DA Coy Die Cornell Mniversity Library BOUGHT WITH THE INCOME FROM THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF Henry W. Sage 1891 The date shows when this volume was taken. To renew this book copy the call No. and give to the librarian. HOME USE RULES. All Books subject to Recall. All books must be returned at end of col- lege year for inspec- tion and repaits. Students must re- turn all books before leaving town. Officers should arrange for the return of books wanted during their absence from town. Books needed by more than one person are held on the reserve list. ' Volumes of periodi- cals and of pamphlets are held in the library as much as possible. For special purposes they are given out for a limited time. Borrowers ~- should not use their library: privileges for the bene- fit of other persons. Books of special value and gift books, when the giver wishes it, are not allowed'to circulate. Readers are asked to report all cases of books marked or muti- lated. \ ‘Do not deface books by marks and writing. Cornell University Library DA 740.C34D18 “win i 1924 028 087 058 3 192 olin ae aa wit} Ne Sate 2s 5 RON CHARTERS AND HISTORICAL DOCUMENTS RELATING TO THE TOWN & COUNTY OF CARMARTHEN AND THE Abbeys of Galley and CTygwyn-a-Daf BY J. R. DANIEL-TYSSEN, ESQ. /TF.S.A. Of Brighton Evited and Annotated bp ALCWYN C. EVANS Of Carmarthen @armarthen WILLIAM SPURRELL 1878 ROYAL CHARTERS AND HISTORICAL DOCUMENTS RELATING TO THE TOWN & COUNTY OF CARMARTHEN AND THE Abbevs of Calley and Cygwyn-ar-Daf BY J. R. DANIEL-TYSSEN, ESQ., F.S.A. Of Brighton Lpited and Annotated by ALCWYN C. EVANS Of Carmarthen Carmarthen WILLIAM SPURRELL 1878 A.XVB 317 PREFACE. Tue following were, through a desire expressed by Mr. A. C. Evans, procured at considerable expense and trouble, from the Record and other Offices, by J. R. Daniel-Tyssen, Esq., F.8.A., so well known by his many valuable contributions to the Sussex Archaeological Society, and that of London and Middlesex. With his usual liberality he sent them to Mr. Evans for publication in the “Haul,” a well-conducted monthly periodical printed by Mr. W. Spurrell at Carmarthen. The documents afford great information as to the past history and privileges of this town, &c.; and they are now produced in pamphlet-form, to interest those who love to muse on foregone times, and conduce, may be, to the preservation of other historical remnants, which, when taken singly, are appa- rently rayless, but when collectively, may afford sufficient light to penetrate the gloom surrounding many past incidents. Charter Rolls and Ancient Deeds RELATING TO THE TOWN AND COUNTY OF CARMARTHEN. —_@——_ ROTULI CHARTARUM. ANNO DOMINT 1201. 2nv KING JOHN. MEMB. 16. Confirmatio hominum de Kaermerdin. Johannes Dei, &e. Justiciarijs, &e. Precipimus vobis quod Burgenses nostri de Kaermerdin sint quieti de theolonio! et passagio et pontagio et omnibus consuetudinibus per terram nostram totam: et prohibemus ne quis eos injuste disturbet super forisfac- turam omnium catellor’ suor’, sicut Confirmation of the men of Kaermerdin. Hohn, by the Grace of God, &c. to his Justiciars, &c. We command you that our burgesses of Kaermerdin be quit of toll and passage and pontage, and all customs throughout our Kingdom, and we prohibit that any one unjustly disturb them upon forfeiture of all his chattels as the carta Henrici Regis patris nostri rationabiliter testatur. Teste R. Sancti Andree Episcopo. Charter of King Henry reasonably testifies. Witness R.? Bishop of Saint G. filio Petri Comitis Essexie.| Andrews. G. the son of Peter, Earl Willielmo de Braosa, &e. Datum per|of Essex. William‘ de Braosa, and manum nostram apud Geytinton vj|others. Dated by our hand at Ged- die Januarij nostri secundo. regni anno|dington® the 6th day of January in the second year of our reign. ! Perhaps the proper English of the word “theolonio” is ‘“ God-bote,” 4 deodand for offences against God. 2 Roger de Bellomont was Lord Chancellor of Scotland, 1178—1183. Held the Bishopric of St. Andrew’s, 1188—1202. He was second son of Robert Blanchemains, Earl of Leicester, by his Countess Petronil, daughter of Hugh de Grantemesnil, Lord of the Honor of Hinckley in Co. Leicester, to which in former times was annexed the office of Lord High Steward of England. Bishop Roger's sister, Amicia, was married to Simon de Montfort, who thus obtained the Earldom of Leicester. 3 Geoffrey Fitz Piers married Beatrix, daughter and coheiress to William (son of William de Say by his wife Beatrix, daughter of William and sister of Geoffrey de Mandeville, Earl of Essex). Geoffrey Fitz Piers was a just and honoured Justiciar of all England, 1196—1200. He was created Earl of Essex in 1199, and died 2nd Oct. 1212, when King John, who hated him, exclaimed, “ Let him go to hell and join Archbishop Hubert. By God's foot, I am now, for the first time, King of England.” 4 William de Breos, a cruel and unprincipled man. and an implacable enemy to the Welsh, was son of Philip de Breos, by his wife Bertha (coheiress to her brother William, Earl of Hereford) daughter of Milo, the first Earl, by his Countess Sibyl, eldest daughter of Bernard de Newmarch, Lord of Brecon. Sibyl’s mother was eldest daughter of Griffith ab Llewelyn, Prince of all Wales. Through various means William de Breos obtained great possessions in Breconshire, Gwent, &c., and he owned the whole of Gower, which at that time was in the precincts of the County of Carmarthen. His wife was the “malapert ’ Maud de Haya, daughter of Reginald de St. Walery. She sent word to King John that she would not send her children as hostages to one who had murdered his own nephew. De Breos died in exile A.D. 1212. Maud with a son, William Gam, had two years previously been starved to death in Windsor Castle by order of the enraged King. A daughter, Maude de Breos, was wife to Griffith, son to the Lord Rays of South Wales. 5 Geddington in Co. Northampton, is a parish which formerly possessed a regal mansion, in which Henry II. held a Parliament A.D. 1188. 2 CHARTER ROLL. 111s HENRY III. ANNO DOMINI 1227. PARS 2 (19) MEMB. 6. Pro Burgensibus For the Burgesses \ : de Kaermerdyn. Henri CUS Dei| of Kaermerdyn. Henry, by the Gratia,&c. Justiciariis, Vicecomitibus, | Grace of God, &c. to the Justiciars, et omnibus ministris suis tocius terre | Sheriffs, and to all his ministers of sue Salutem. Sciatis nos concessisse | his whole Kingdom, Greeting. Know pro nobis et heredibus nostris Bur-|ye, that we have granted for us and gensibus nostris de Kaermerdin,}Our Heirs to our Burgesses of quod ipsi et heredes eorum imper-| Kaermerdin, that they and their petuum sint quieti de theloneo,| successors for ever should be quit passagio, et pontagio, et omnibus] of toll, passage, and pontage, and all consuetudinibus per totam terram| customs throughout Our Kingdom. nostram. Quare uolumus et firmiter| Wherefore we will and firmly com- precipimus quod predicti Burgenses| mand that the aforesaid Burgesses de Kaermerdyn et eorum heredes| of Kaermerdyn and their successors imperpetuum sint quieti de theloneo | for ever shall be quit of toll, passage, passagio et pontagio et omnibus | and pontage, and all customs through- consuetudinibus per totam terram|out our Kingdom as is aforesaid. nostram sic predictum est. Hiis| These being witnesses, W..,! Bishop testibus W. Carleolensis Episcopo.|of Carlisle. H. de Burgh,? Earl of H. de Burgo, Comite Kancie, Justic-; Kent, Our Justiciar. Thomas de iario nostro. Thoma de Muleton.| Muleton.* Henry de Braybroc.* Henrico de Braybroc. Radulpho filio| Ralph® the son of Nicholas. Godfrey ‘W. Malclerk or Lack Latin, Bishop of Carlisle from 1228 to apparently 1246. He resigned his see. Before his appointment to that diocese, he was Henry III.’s Lord High Treasurer. He was considered to be one of the most learned men in England at that time in Divinity and other sciences. 2 Hubert de Burgh, a powerful Baron whose life was strangely chequered, married four wives: Ist. Joan, daughter of William de Vernon, Earl of Devon, widow of William de Bruer. 2nd. Beatrix, daughter of William de Warren of Wermegay in Norfolk, relict of Dodo Bardolph. 38rd. Isabel, daughter and coheiress of William, Earl of Gloucester, divorced wife of King John, and widow of Geoffrey de Mandeville. 4th. Margaret, daughter of William the Lion, King of Scotland. He died 12th May, 1243. He was Lord Chamberlain to King John; Lord High Treasurer; Warden of the Welsh Marches; Sheriff of Cornwall; Seneschal of Poitou; was present at Runnimead, ex parte Regis; Justiciary of England, 1219—1231; Constable of Dover Castle, which he gallantly defended against the French; Governor of England and of the infant Henry III; created Earl of Kent 11th Feb., 1227; granted the Honor of Carmarthen in 1230—1. Through the malice of his enemies, he lost all these, and the favour of his King. . 3 Thomas de Multon, was a stout soldier, learned in the law, very wealthy, but covetous and a wrongdoer. He married Ada, daughter and coheiress of Hugh de Morvil, widow of Richard de Lucy, of Egremont, Co. Cumberland. He was puisne Justice of Common Pleas, 1223—4; and the next year itinerant Justice. Governor of Carlisle Castle and Sheriff of Cumberland, 1233 until 1236. Chief Justice of Common Pleas, 1235 until his death in 1240. His son Thomas became in right of his wife, Lord Gillesland. 4 Henry, Lord Braybrooke in Co. Northampton, was son of Robert Meg, afterwards termed “de Braybrooke.” He married Christiana, daughter and heiress of Wishart Ledet by Margaret his wife, and died in 1233 —4. 5 Ralphe Fitz Nicholas seems to have been an eminent man of his time, for King John in 1213—4, sent him and Thomas d’Erdington, on a secret embassy to the King of Spain and Morocco, to solicit his assistance against the English Varons, and in requital, to acquaint him that John would become a Mahometan, and pay tribute for the English Realm. Ralphe afterwards became Lord Steward to Henry IIT. 3 Nicholai. Godefrido de Craucumb.;de Craucumb.! Richard de Argen- Ricardo de Argenteom. Henrico de|teom.? Henry de Capella, and others. Capella, et aliis. Datum ut supra.| Dated as above. (At Westminster (Apud Westmonasterium xxiij die|the 23rd day of July, in the 11th Julij, anno regni nostri xj°.) year of our reign.) ' Godfrey de Crawcombe, Knight, was sent in company with John de Courcy, to Galway, in order to bring Maud de Haya, mentioned previously as prisoner to King John, In 1215—6, he obtained all the lands of Nicholas de Pointz and his son Hugh, which were in the Counties of Somerset, Dorset, and Gloucester. Nicholas’s lands were restored in a twelvemonth’s time, but Hugh's were not. In 1213 Henry III. sent Sir Godfrey with 300 soldiers to apprehend and lodge the disgraced Hubert de Burgh in the Tower. When the imprisonment had been effected, Henry, who had sat up to hear the news, when he learnt that Hubert’s legs had been tied underneath the horse, was highly pleased, and “ went merrily to bed.” 2 Richard d’Argentine, was Sheriff of the Counties of Essex, Hertford, Hunting- don, &c., and Lord Steward of the King’s Household. He went on a pilgrimage tu Palestine, and died in 1246. His son and heir was Giles, whom the Welsh captdero in a skirmish near Montgomery. CHARTER ROLL. 4 31st HENRY III. ANNO DOMINT 1247. (42 MEMB. 9.) Rex Archiepiscopis, &c., Salutem, Sciatis nos inspexisse cartam Henrici Regis aui nostri, in hec uerba: “ Henricus, Rex Anglie, et Dux Nor- mannie et Aquitanie, et Comes Andegauie, Archiepiscopis, Episcopis, Abbatibus, Comitibus, Baronibus, Justiciariis, Vicecomitibus, Ministris, Balliuis et omnibus fidelibus suis Francis et Anglis et Wallensibus, Salutem. Sciatis me pro salute anime mee et antecessorum meorum et heredum meorum concessisse et . dedisse et hac carta mea Wallia. onfirmasse Deo et Ecclesie Sancti Johannis Ewangliste de Kay- ermerdin et Canonicis ibidem Deo seruientibus,in perpetuam elimosinam, veterem civitatem de Kayermerdin cum omnibus pertinenciis suis, sicut fines et termini perambulati sunt coram Balliuis meis de Kayermerdin. Dedi eciam prefatis canonicis eccles- iam Sancti Petri que sita est in eadem ciuitate cum capella de castello meo de Kayermerdin et omnibus aliis capellis ad eandem ecclesiam perti- nentibus. Preterea dedi eis et concessi liij carucatas terre in Eglisuent quas habent ex dono Bolederici Latimer et ij4 carucatas terre in communi quas habent ex dono Bernardi 1 Henry II. Che Hing to the Archbishops, &c., Greeting. Know you that we have examined the charter of King Henry’ our Grandfather, in these words: “Henry, King of England, and Duke of Normandy and Aquitaine, and Earl of Anjou, to the Archbishops, Bishops, Abbots, Earls, Barons, Justiciars, Sheriffs, Ministers, Bail- iffs, and to all his faithful subjects, French, English, and Welsh, Greet- ing. Know ye that, for the safety of my soul and the souls of my ancestors and my heirs, I have given and ranted and by this my Wales pee have aa to -God and the Church of Saint John the Evangelist? of Kayermerdin and to the Canons there, the servants of God, in perpetual alms, the old City of Kayermerdin, with all its appur- tenances, as the bounds and limits thereof are perambulated in the presence of my Bailiffs of Kayer- merdin. I have also given to the aforesaid Canons the Church of Saint Peter, which is situated in the same city, with the chapel of my Castle of Kayermerdin, and all other chapels to the same Church belonging. Further I have given and granted to them 4 ploughlands* in Eglisuent,* which they have of the gift of Bolderic Latimer, and 2 ploughlands in com- mon which they have of the gift of Bernard, Bishop of Saint David’s.® 2 The Church of Saint John the Evangelist stood on the right bank of the Towy, about 50 yards west of the present Tin Mill. The “canons” there were of the order of Saint Augustine. The arms in the seal of the Church shew “ Azure, an Eagle with wings endorsed, standing on a branch of laurel, all or.” 5 A ploughland equals as much as one plough turns up in a year, nearly 100 acres. * Eglisuent, now known as Abernant Church (?), about 5 miles from Carmarthen. 5 Bernard; this eminent prelate and stout defender of the Archbishopric of St. David's, had been Chancellor to Adeliza of Louvaine, second Queen to Henry I. In 1115 he was admitted to priest’s orders, and the next day consecrated by Rodolph, Archbishop of Canterbury, and six attendant bishops to the above see, which previous to his time acknowledged no superior; and Bernard had afterwards most reluctantly to resign his Metropolitan authority, in obedience to the desire of his king, Henry I, to whom he was at the time Chaplain. Bernard successfully resisted the encroach- ae ao Bishop of Landaff, on the boundaries of the see of St. David’s. He ied in ; Meneuensis Episcopi. Dedi eciam eis et concessi vnam carucatam terre in Egliskein, cum capella infra terminos eiusdem terre sita quam dedit eisdem canonicis Alfred Dryue, et vnam carucatam terre que dicitur Pentewey. Quare uolo et firmiter precipio ut predicti Canonici prefatas terras cum ecclesiis et capellis sine aliqua con- suetudine seculari et exactione habeant et teneant, bene et in pace, libere et quiete plene, et honorifice, et integre in bosco in plano, in viis in semitis in pratis in pascuis, in aquis, in molendinis, in piscariis et piscacioni- bus, et in omnibus rebus. Et prohibeo ne aliquis de Balliuis meis eisdem Canonicis de supradictis rebus iniur- iam vel molestiam faciat aut facere permittat. Testibus Ricardo Can- tuarensis Archiepiscopo. Gyleberto Londinensis Episcopo. Petro Men- euensis Episcopo. Ranulfo de Glanuill. 5 I have also given and granted to them one ploughland in Egliskein} with the chapel within the bounds of the same land situated, which Alfred Dryve gave to the same Canons, and one ploughland which is called Pen- tewey.2. Wherefore I will and firmly command that the aforesaid Canons the aforesaid lands with the Churches and chapels shall have, and hold without any secular custom or ex- action peaceably, freely and quietly, honourably and wholly, in wood, in plain, in ways, in paths, in meadows, in feedings, in waters, in mills, in fisheries and fishings, and in all things. And I forbid that any of my Bailiffs shall do or suffer to be done any injury or disturbance to the same Canons concerning the matters aforesaid. These being witnesses, Richard’ Archbishop of Canterbury. Gylbert,* Bishop of London. Peter,’ Bishop of Saint David’s. Ranulf de Glanvill.® _ | Egliskein, now called Eglwysgain or Llangain, otherwise called Manor Gayne, is a parish about 4 miles from Carmarthen, on the road to Llanstephan. The plough- land was at Tir Mabli, now called Waen Mabli. 2 Pentewey, now called Pentowyn. The “Valor Ecclesiasticus” (temp. Henry VIII.) mentions this place and the foregoing one. Grangiam de Pontowyr per annuw’ ad 66s. 8d. De tenementis apud Manor Gayne per annuw’ 40s. 2 Richard, Prior of Dover, succeeded the celebrated Thomas A’Becket in the Archbishopric of Canterbury, which he held from 1173 until 1184, when he died at Halling, in Co, Kent. * Gilbert Foliot was Abbot of Gloucester. until 1163, when he was translated to the Held the see of Hereford from 1148 Bishopric of London, which he held until 1187. He was a near relative to Roger, Earl of Hereford, son of Milo. 5 Peter de Leia, was Prior of Wenlock Ciuniac Monastery, Co. Salop. He was Bishop of St. David’s from 1176 until 1189. The well-known learned divine and patriot Giraldus Cambrensis was elected Bishop previous to Peter’s consecration and after his death, but the King would not admit the election, nor would the Pope confirm it, § Ranulph de Glanville, son to William de Glanville, was born at Stratford. He commanded at the battle of Alnwick, 12th July, 1174, and obtained a signal victory, taking prisoner William the Lion, King of Scotland. He was chief Privy Counsellor and Justiciary of England from 1179 until 1189. He accompanied Richard I. to Palestine, and died in front of Acre during its siege in June and July, 1191. By his wife Bertha, daughter of Theobald the Elder, of Valoines, he had issue 3 daughters, between whom, previous to his pilgrimage, he divided all his property. When Prince John passed through Carmarthen to Ireland, this Ranulph accompanied him. 6 Humfrido de Bohun. Hugone de; Humphrey de Bohun.” Hugh de Lacy, apud Westmonasterium.” Lacy,’ at Westminster.’ ‘ Nos igitur donacionem et conces-| We the aforesaid gift and gran sionem predictam ratam habentes et | having ratified and allowed — Ni acceptam ipsam pro nobis et heredibus | and our heirs, do grant, and by this nostris concedimus et hac carta nostra|our charter, do confirm the same. confirmamus. Testibus, Willielmo| These being witnesses, William de de Cantilupe. Radulpho filio Nicolai.| Cantilupe.’ Ralph* son of Nicholas. Johanne de Plessy. Emerico de] John de Plessy.’ Emeric de Sacy. Sacy. Robert de Mucogos. Barth-| Robert de Mucogos.’| Bartholomew olameo Pecche. Willielmo de Cheeny. | Pecche.* William de Cheeny. Robert Robert le Norreys. Johanne de Geres|le Norreys. John de Geres, and etaliis. Datum per manum nostram,|others. Given by our hand, at apud Westmonasterium, x die Aprilis.| Westminster, the 10th day of April. 1 Humphrey de Bohun (son of Humphrey ‘the Great,” by his wife Mabel or Maud, daughter of Edward de Salesbury), Steward and Sewer to King Henry L, married Margery, eldest of the three daughters of Milo, Earl of Hereford, Constable of England, and coheir to her brother Mahel. He founded Monkton Farley Priory in Wilts, and died 6th April, 1187. 2 Hugh, de Lacy was son of Gilbert, who assumed the surname “ De Lacy,” and who became afterwards a Knight Templar. Hugh had a grant of the whole of Meath in Ireland, and was moreover appointed Governor of Dublin, and Justiciary of Ireland. He was a wealthy and powerful noble, but so severe, that on the 25th July, 1182, while he was superintending the erection of Lurhedy Castle at Derelagh, a workman called Malva Miadaith came behind him and struck his head off with an axe. He left two sons, Walter and Hugh, and a daughter called Elayne, who became the wife of Richard de Beaufort. 2 William de Cantilupe married Eva, daughter and coheiress of William de Breos and coheiress to Walter Marshal, Earl of Pembroke, and in her right, had livery of the Town and Castle of Haverfordwest, the Honor of Abergavenny, all Over- Gwent, the Lordship of Cilgerran, &c. He died young, in September, 1255. * Ralph Fitz Nicholas has been annotated. 5 John de Plessitis. a Norman. by birth, was domestic servant at the Court of Henry III., who constrained Margery (widow of John Marshal, brother to William, Earl of Pembroke), sister and sole heiress to Thomas, Earl of Warwick, to marry the said John, who thus became Earl of Warwick. He died 26th February, 1263, and by his first wife Christiana, daughter and heiress to Hugh de Sanford, left issue. 6 Emeric de Sacy’s daughter and coheiress, Isabel, married Warren de Bassingbourne, of Co. Cambridge. Emeric was living in 1253. 7 Robert de Mucogos, otherwise Muscegros, married Helewise, daughter of William Malet, Sheriff of Somersetshire and Dorsetshire, by Alice, daughter of Thomas Basset, Lord of Deddington, in Co. Oxford. Helewise survived her husband and married Sir Hugh Pointz. Robert left a daughter Hawise, who married Sir William Mortimer, Knight. § Bartholomew Pecche had lands given him by King John, in the Counties of Wilts, Northampton, Gloucester, Somerset, Dorset, Oxford, and Berks, They were previously held by Elias Giffard, who forfeited them by rebellion. However, in Henry IIL.’s time he had them restored, ; “ CHARTER ROLL. 41st HENRY Ill. ANNO DOMINI 1257. . MEMB. 9. Pro ee de Kermerdyn. Her Archiepis- copis, &c. Inspeximus cartam quam Edwardus filius noster primogenitus fecit burgensibus de Kermeredin in hee verba. ‘‘Edwardus, Illustris Henrici Regis Anglie primogenitus, omnibus fidelibus suis hoc presens scriptum visuris vel audituris, Salu- tem. Nouerit vniuersitas vestra, nos concessisse dilectis et fidelibus burgen- sibus nostris de Kermeredin omnes bonas leges et consuetudines quibus tempore Johannis Regis, aui nostri, et predecessorum suorum, Regum . Anglie, hactenus vsi sunt Wallia. ie ; et gavisi, et communiam suam liberam in planis et boscis, in aquis et in omnibus aliis aysiamentis, optentis et usitatis. Concessimus eciam predictis burgensibus nostris, quod ipsi pro transgressione seu forisfacturaservientum suorum catalla et bona sua in manibus ipsorum inventa aut alicubi locorum per ipsos seruientes infra terram nostram deposita quatenus sua esse sufficienter probare poterunt non ‘amittant. Et quod si dicti burgenses aut eorum -aliqui infra terram et potestatem nostram testati decesserint vel in- testati, nos vel heredes nostri bona ipsorum confiscari non faciemus quin eorum heredes integre ipsa habeant quatenus dicta catalla dictorum de- functorum fuisse constiterit dum tamen de dictis heredibus noticia aut fides habeatur. Item concessimus For the Burgesses of Carmarthen. | athe Ling ie the Archbishops, &e. We have con- sidered the Charter which Edward, our eldest son, made to the Burgesses of Kermeredin in these words: ‘ Ed- ward, the first born of the illustrious Henry, King of England, to all his faithful people by whom this present writing shall be seen or heard, Greeting. Know ye all, that we have granted to our dear and faithful Burgesses of Kermeredin, all good laws and customs, which in the time of King John, our Grandfather, and z of his predecessors, Kings Wakes: af ringed, hitherto they have used and enjoyed, and their free common in plains and woods, in waters and in all other easements obtained and used. We have granted also to the aforesaid Burgesses, that they, for trespass or forfeiture of their servants, shall not lose their goods and chattels in their hands found, or deposited by the same servants in any place within our land, so far as they can sufficiently prove them to be their own. And that if the said Burgesses or any of them within our land and power, shall die testate or intestate, We or our heirs the goods of such will not cause to be confiscated, but their heirs wholly shall have the same, so far as the said chattels may appear to have been the property of the said deceased; whilst nevertheless notice or trust concerning the said heirs shall be had. Also, We have granted to the same Burgesses, that none of them within our power shall be sued for the debt of any of his neighbours, 1 “Edward, our eldest son,” was afterwards King Edward 1., who subjugated Wales in 1282, eisdem burgensibus nostris quod nullus eorum infra potestatem nostram vexetur pro debito alicuius vicini sui nisi fuit debitor vel plegius. Et quamuis plegius alicuius non cogatur soluere dum debitor habeat vnde soluere possit. Et quod omnes transgressiones infra liberum burgum suum facte, per eorumdem burgen- sium consideracionem emendentur, sicut hactenus consueuit. Conces- simus eciam eis, quod si aliquis eorum alicui infra burgum suum forisfecerit, non ducatur infra portas castelli, dum possit inuenire bonos et saluos plegios de stando juri, nisi pro transgressione pro qua plegiabilis non fuerit. Et quamvis aliquis eorum aliquam rem claro die coram vicinis suis emerit, et postea resilla fuerit calumpniata tanquam furtiua non amittet nisi tantum rem illam, set iurabit cui sacramento vicinorum suorum, quod nesciunt rem illam emisse de latrone. Et quod nullus eorum cogatur accommodare balliuo suo ultra duodecim denaratas, nisi voluerit bona voluntate sua, et quod nulla inquisicio de rebus forinsecis fiat per predictos burgenses, set per libere tenentes patrie, sicut hucusque fieri consueuit. Et quod hee con- cessio nostra, rata et stabilis pro nobis et heredibus nostris predictis burgensibus nostris, perseveretur, hoc presens scriptum sigilli nostri inpres- sione duximus coroborandum. Hiis testibus, Dominis Petro de Sabandia, Johanne filio Galfridi, Eble de Mon- tibus, Willielmo de Pemis, Michaele unless he shall be a debtor or surety: and although the surety of any one, he shall not be compelled to pay, while the debtor hath herewith to pay. And that all trespasses com- mitted within their free borough, shall be corrected by the judgment of the Burgesses of the same, as hitherto hath been accustomed. We have also granted to them, that if any of them shall forfeit to any one within their borough, he shall not be taken within the gates of the castle, while he can find good and safe sureties for his standing to law, unless for a trespass, which shall not be bailable. And although any one, in open day before his neighbours, shall buy any thing, and afterwards that thing shall be alleged as stolen, he shall only lose that thing, but shall swear with the oath of his neighbours, that they did not know that thing to have been bought from a thief. And that none of them shall be compelled to give bond to his bailiff beyond twelve pence, unless with his own free will, and that no inquisition concerning foreign matters shall be made by the aforesaid Bur- gesses, but by the freeholders of the country, as hitherto has been accus- tomed to be done. And that this our grant, ratified and firm for us and our heirs to the aforesaid Bur- gesses, may be continued, this present writing we have caused to be con- firmed by the impression of our seal. These being witnesses, Lords Peter- de Sabandia,1 John the son of Geoffrey,? Eble de Montibus,? Wil- ' Peter de Sabandia, otherwise known as Peter of Savoy, was son of Thomas, Earl of Savoy, and was uncle to Eleanor of Provence, Henry III.’s queen. Peter came to England in 1241, five years after his niece Eleanor’s marriage, and received the Harldom of Richmond. The same year he was given 15 manors, and made afterwards chief or President of the King’s Council. Strand, in London; the Honors of Eagle, Hastings, &c. He obtained a grant of the houses on the He made his will in 1268—9, and left his Earldom to the Queen, and the last named Honors between his brothers Thomas, Amzedius, and Lewis. ? John Fitz Geoffrey was son of Geoffrey Fitz Piers (previously mentioned), by his second wife Aveline. John married Isabel (sister of John Bigot, a member of the family of that name, Earls of Norfolk), and obtained with her the Castle and Honor of Ewias Lacy. ° Eble cle Montibus was in 1230, keeper of the Town and Forest of Windsor. de Fenis, Waltero de Merton, et multis aliis.” Nos autem predictam concessionem ratam habentes et gratam eam pro nobis et heredibus nostris concedimus et confirmamus, sicut predicta carta rationabiliter testatur. His testibus, Guidone de Lezine, Galfrido de Lezine, et Willielmo de Valencia, fratribus nostris, Petro de Sabandia, Arcaldo de Sancto Romano, Magistro -Johanne Maunsel, Willielmo de Grey, Waukelino de Ardern, Imberto Pugeys, Willielmo Gernun, et aliis. Datum per manum nostram apud Westmonasterium iiij die Februarij, 9 liam de Pemis,' Michael de Fenis,? Walter de Merton,’ and many others.” We, the aforesaid grant having ratified and confirmed for us and our heirs, do grant and confirm the same, as the aforesaid charter reasonably witnesseth. These being witnesses, Guido de Lezine,* Geoffrey de Lezine,! and William de Valencia® our Brothers, Peter de Sabandia, Arcaldo de Sancto Romano,® Master John Maunsell,’ William de Grey,®? Wau- kelin de Ardern, Imbertus Pugeys, William Gernon, and others. Given by our hand at Westminster, the 4th day of February, in the 41st year of anno regni nostri x]j°. our reign. 1 William de Pemis. Query, whether this person is not the same as William de Pyns, mentioned as ‘“‘ Prior del Mas” in the Close Rolls (36th Henry III.), and in the “ Royal and Historical Letters,” Vol. ii., p. 71. 2 Michael de Fenis was a member of the ancient family of Fienles, or, as written in later times, Fienes, Fenes, &c. 3 Walter de Merton was appointed custodian of the Great Seal, 6th May, 1258, because the Chancellor, Henry de Wengham, was ill in body; but the discontented Barons deprived him of the office. However, without consulting them, the King, in 1261, again appointed him Lord Chancellor, and he held that; office until 1263, and received a salary of 400 marks. On the accession of Edward I. in 1272, he was consecrated Bishop of Rochester, and a third time undertook the duties of Lord Chancellor. He seems to have died in 1279. * Guido (=Guy) and Geoffrey took their cognomen from their natal place, now called Lusignan. They were elder brothers of William de Valence, and were objects of the thoughtless King’s improvident bounty. 5 William de Valence was son of Hugh le Brun, Earl of Lusignan and Valence, by his Countess Isabella, widow of King John; she was daughter and heiress of Aymer Taillefer, Count of Angouleme. William claimed subsistence from his half-brother Henry III., and his protection, and was sent for in 1247, He married Joan, only daughter of Warren, Lord Montchensy, and in her right, became Earl of Pembroke. She became heiress to her brother William de Montchensy, who was crushed to death in 1289, by the overthrow of Dryslwyn Castle, near Carmarthen, William de Valence owned the Castles of Haverfordwest, Cilgerran, &c., and for his Commot of Oystrelow did suit in the King’s Court at Carmarthen. This haughty, overbearing man died (ut alii, was slain by the French) at Bayonne on the 13th June, 1296. His second, but eldest surviving son, William, Lord of Montignac and Bellac, was slain in battle by the Welsh near Llandeilo Fawr, in Co. Carmarthen, on the 24th June, 1282. 6 Arcaldo de Sancto Romano was keeper of King Henry III.’s Wardrobe. 7 John Maunsell was firstly, Chancellor of St. Paul’s Cathedral in London; then became Provost of Beverly Monastery, in Yorkshire. In 1247 he had the custody of the Great Seal to execute the office of Lord Chancellor. Two years after, the like trust was confided to him until the feast of St. Mary. He possessed the Castle and Manor of Sedgwick, in Westmoreland, and was a “special friend and counsellor” of Henry III. His father was Henry Maunsell, son to Sir Philip de Maunsel, owner of Oxwich Manor, in Co. Glamorgan, by the gift of his uncle, Sir Henry Harley, Knight. The Chancellor (by his wife Joan, daughter of Simon Beauchamp, Baron of Bedford) is the direct ancestor of the present Sir John Bell William Mansel, of Maesdeilo, Carmarthenshire, Bart. Alard Fleming marricd a sister of John Maunsel’s, and their daughter Joan became wife of Henry Hoese, one of the rebellious Barons. . : : 8 William de Grey, of Landford, in Notts, and Sandiacre, in Co. Derby, was a younger son of Henry de Grey, of Grimston, in Notts, by his wife Isolda, niece and coheiress of Robert Bardolph, Lord of the Hundred of Hoo, in Kent. 2 a ROTULI WALLIE. 8ru E 10 DWD. I. ANNO DOM. 1280. MEMBRANE 7. Hex omnibus, &c., Salutem. Sciatis quod commisimus dilecto et fideli nostro Bogoni de Knouill, Castra nostra et Comitatus nostros de Kermerdyn et Cardigan, et Castra de Lampader, Dynavor, Karakenny, et Landeueri, cum omnibus terris et tenementis et rebus nostris aliis que sunt in manu nostra in partibus West Wallie sumptibus suis custodienda quamdiu nobis placuerit, excepta balliva de Buelt, reddendo inde nobis ad Scaccarium nostrum singulis annis quadringentas marcas, videlicet, medietatem ad Scaccarium nostrum Sancti Michaelis et aliam medietatem ad Scaccarium nostrum Pasche. Ita quod illud quod idem Bogo recipiet de exitibus predictorum castrorum terrarum et comitatuum ultra quad- ringentas marcas predictas cedat in sustentacionem suam et custodiam Castrorum Terrarum et Comitatuum predictorum quamdiu custodiam illam habuerit ex commissione nostra. In cuius, Ge. Teste ut supra x die Junii. Che ding to all, &c., Greeting. Know ye that We have committed to our dear and faithful Bogo de Knovill,! our Castles and our Counties of IKermerdyn and Cardigan, and the Castles of Lampader,? Dynavor,? Karakenny,* and Landeveri,’ with all lands and tenements and other things which are in our hands in the parts of West Wales, to be kept at his own charges during our pleasure, except the Bailiwick of Buelt,° render- ing therefore to us at our Exchequer yearly four hundred marks, to wit, one moiety at our Exchequer at the feast of Saint Michael, and the other moiety at our Exchequer at Easter. So nevertheless, that which the same Bogo shall receive of the issues of the aforesaid Castles, Lands, and Counties, beyond the aforesaid four hundred marks should be allowed for his maintenance and custody of the Castles, Lands, and Counties afore- said, so long as he shall have that custody as of our trust. In witness, &e. Witness as above the 10th day of June. ‘ Bogo, alias Bevis de Knoville, was summoned to Parliament as Baron Knoville of Whitechurch from 1294—5 until 1306—7, when he died. He was sheriff of the Counties. of Salop and Stafford, and Justiciary of West Wales. Bogo, and left a son named Bogo, born in He was son of a 1277-8. * Llanbadarm is a parish in Cardiganshire, in which is situate the town of Aberystwith. The Castle therein was anciently known as Llanbadarn Castle: it is now in ruins. 3 Dynevor Castle, 14 miles east of Car its immediate proximity, is the seat of Lo * Karakenny, now Caregcennen, in Co. Fawr. 5 Llandovery, in Co. Carmarthen. The ® Builth, in Co. Brecon, near which, two yi Prince of Wales, was slain, 11th Dec., 128 marthen. Newton, the modern mansion in rd Dynevor. Carmarthen, 4 miles eastwards of Llandeilo remnant of the Castle is but small, , ears subsequent to above grant, Llewelyn, 11 ROTULI WALLIE. 8rxa EDWARD IL. ANNO DOMINT 1280. MEMBRANE 7. Rex dilecto et fideli suo Bogoni de Knouill, Justiciario suo West Wallie, Salutem. Quia pro wmultitudine hominum tam Anglicorum quam Wallensium, sectatorum Comitatus nostri de Kermerdyn, et ad vtilitatem eorumdem, Volumus quod vbi Comi- tatus ille temporibus retroactis semper tenerl consueuit per diem Jouis de cetero per duos dies semper tenea- tur, videlicet, per diem Jouis et diem Veneris, vobis mandamus quod Comi- tatum predictum per predictos duos dies Jouis et Veneris semper decetero teneri, faciatis publice etiam procla- mari faciatis et firmiter inhiberi ex parte nostra ne qui super grauem forisfacturam nostram ad distancium quinqne leucarum in circuitu ville de Kermerdyn, per diem Sabbati donec aliud inde preceperimus. Teste ut supra. ' These Courts were of great dignity. and the principal gentry sat to administer justice in lay and ecclesiastical suits. Che Ling to his dear and faithful Bogo de Knovill, his Justiciar of West Wales, Greeting. Forasmuch as for the great number of men as well English as Welsh, suitors of Our County of Kermerdyn, and for the interest of the same, We are willing that the County Courts’ in times past always accustomed to be held on Thursday may always be held henceforth for two days, to wit, Thursday and Friday, We command you that you cause the County Court aforesaid to be held for the aforesaid two days, Thursday and Friday always henceforth, also that you cause it publicly to be proclaimed and firmly enjoined on Our behalf that no one, upon Our grave dis- pleasure, shall trade within a circuit of five leagues of the town of Kermerdyn, in any merchandise, except in the Market of the aforesaid town of Kermerdyn on Saturday, until otherwise thereof We shall have commanded. Witness as above. The Bishop, the Earl or Lord Lievtenant, But when the Earl neglected to attend, and the Bishop was forbidden, the Courts fell off in importance. generally the judges, They were compelled to be held every 28 days, and freeholders were 12 WELSH ROLLS. 6ru, 7tu, 8rx, AND 97tu OF EDWARD I. ANNO DOMINI 1278 TO 1281. Rex omnibus, &c., Salutem. Sciatis, quod cum commiserimus dilecto et fidelinostro Bogonide Knouill, Castra nostra et Comitatus nostros de Ker- merdyn et Kardygan, et Castra de Lampader, Dynauour, et Karakenny, et Landeuery, cum omnibus terris et tenementis et rebus nostris aliis que sunt in manu nostra in partibus West Wallie, custodienda quamdiu nobis placuerit, excepta balliua de Buelt, reddendo nobis inde singulis annis ad Scaccarium nostrum quadringentas marcas, videlicet, unam medietatem ad Scaccarium nostrum Sancti Michaelis, et aliam medictatem ad scaccarium nostrum Pasche prout in litteris nostris patentibus eidem Bogoni inde confectis plenius con- tinetur. Volumus et concedimus, quod eidem Bogoni singulis annis, quamdiu habuerit custodiam illam ex commissione nostra in solucione dictarum quadringentarum marcarum, allocentur le Weeste, et sustentacio equorum Domini et Rhaglorii, et firma terre per nos certis personis commisse in partibus illis, vsque ad summam extente inde facte per Ricardum de Oxon et Magistrum Henricum de Bray. Ita tantum, quod dictus Bogo nobis de prato de Lampader, et de duobus solidis et duobus denariis annuiredditus ibidem, et prisa vini de Cardygan nobis ultra predictam summam quadringentarum marcarum respondeat. In cuius, &c. Teste Rege apud Odyham, xxv die Junii. ' Le Weeste=Waste. MEMB. 7. Che Ting to all, &c., Greeting. Know ye, that whereas We have committed to our dear and faithful Bogo de Knovill, Our Castles and Counties of Kermerdyn, and Kardy- gan, and the Castles of Lampader, Dynavour, and Karakenny, and Landevery, with all Our lands and tenements and other things which are in Our hands in the parts of West Wales, to be kept during Our pleasure, except the Bailiwick of Buelt, rendering therefor to Us every year at Our Exchequer, four hundred marks, to wit, one moiety at Our Exchequer of Saint Michael, and the other moiety at Our Hx- chequer of Easter, as in our Letters Patent to the same Bogo made thereof, more fully is contained. We will and grant, that to the same Bogo in each year, so long as he shall have that custody of Our committal, upon payment of the said four hundred marks, shall be allowed to him le Weeste,! and the keep of the horses of the Lord and the Rhaglaw,? the farm of lands by Us committed to certain persons in those parts, until it shall amount to the sum of the extent made thereof by Richard of Oxford, and Master Henry de Bray.’ Yet nevertheless, the said Bogo shall answer to Us for the meadow of Lam- pader, and for two shillings and two pence annual rent there, and the pri- sage’ of Wine of Cardygan beyond the aforesaid sum of four hundred marks. In witness, &c. Witness the King at Odyham,* the 25th day of June. If a man had not special grant in writing he was liable (52 Hen. III.) to an action for making waste, sale, or “exile” of houses, woods, or men, and on conviction, he lost the thing wasted and treble its value. confirmed and amended that law in 1278. Edward I. ? Rhaglaw is a Welsh word signifying Deputy. 8 Henry de Bray, after the death of George de Cantilupe, was in 1273 appointed Constable of the Honors and Castles of Abergavenny, Cilgerran, near Cardigan, and Penrice, in Glamorgan. He had also some lands in Watford, Co. Hertford, &c. * The prisage of wine is the butlerage or impost on wines payable to the King. 5 Odiham is « corporate town in N.E. of Hampshire. It contained a castle and royal palace at one time, of which a few remains are still visible. 13 PLACITA DE QUO WARRANTO. 9th EDWARD I. ANNO DOMINT 1281. Placita Forinseca, adhue de quindena Sancte Trinitatis, etc. Presentatus fuit alias coram Jus- ticiis Intinerantibus apud Derbia, in Ragemannis, quod Wappentachia de Ludchirch, Wyrkesworth, Appeltre, et Reppingdon, fuit in manu Ed- mundi, fratris Domini Regis. Ita quod ad sectam Gilberti de Thornton, qui sequitur pro Domino Rege, datus fuit hic dies predicto Edmundo, ad hune diem ad ostendendum quo waranto tenet wappentachia illa. Et modo venit predictus Gilbertus qui sequitur pro Domino Rege, et similiter predictus Edmundus per attornatum suum. Et quo ad wappentachium de Ludchirche, et quartem partem wap- pentachii de Reppingdon, et totum wappentachium de Appeltre, dicit, quod ipse nuncque occupavit predicta wappentachia super dominum Regem nec aliquem antecessorum suorum. Et hoc paratus est verificare sicut Curia consid’. Unde petit judicium si debeat inde sine brevi Domino Foreign Pleas, still of the Quindime! of the Holy Trinity. dt Was P resented elsewhere before the Justices Itinerant at Derby, on the Ragman Rolls,? that the Wap- pentake® of Ludchurch,*| Wyrkes- worth,* Appeltre,* and Reppingdon,* was in the hands of Edmund,’ the brother of our Lord the King. Wherefore at the suit of Gilbert de Thornton,' who sues for our Lord the King, a day was granted to the aforesaid Edmund, to shew at this day by what warrant he holds those wappentakes. And now comes the aforesaid Gilbert who sues for our Lord the King, and also the aforesaid Edmund by his attorney. And as to the wappentake of Ludchurch, and the fourth part of the wappentake of Reppingdon, and the whole of the wappentake of Appeltre, he says, that he never usurped the aforesaid wappentakes over the Lord the King, or any of his ancestors. And this he is ready to verify as the Court may determine. Whereupon he prays judgment whether he ought to answer therefor to our Lord the King without 1 Quindime of the Holy Trinity=22 days after Whitsunday. 2? Ragman Rolls is a strange term importing a legal deed or indenture executed under numerous seals. Again it is applied to one of the statutes enacted by Edward I., which ordered Justices to hear and decide all complaints regarding injuries done within the five years preceding the application for remedy. 3 Wappentake, a term identical with what is now called a hundred. The word is said to be derived from the old custom of annually taking stock of the number of weapons and armour in each hundred, the inhabitants of which were further obliged to find pledges for their good behaviour. 4 Lidchurch, Wirksworth, Appletree, and Repington are hundreds, or parts thereof, in Derbyshire. 5 Edmund Plantagenet, next brother to Edward I., born 16th of January, 1246. The Pope titled him “King of Sicily,” 18th Oct., 1254. He was afterwards created Earl of Chester, of Lancaster, &c. He was also Steward of England. In 1265—6 he obtained the Castles of Carmarthen and Cardigan, which he exchanged for Wirksworth Manor, &c. He married Istly, on April 8th, 1270, Aveline, daughter of William, Earl of Albemarle, heiress to her father, and through her mother Countess of Devon and the Isle of Wight, she was also Countess of Holderness; she died s.p. Edmund married, 2ndly, Blanche, widow of Henry, King of Navarre, and daughter of Robert, Earl of Artois, 8rd son of Louis VIII, King of France. ? ; 8 Gilbert de Thornton was in 1279 appointed Attorney General, and in 1290 raised to the dignity of Chief Justice of the King’s Bench, a post he held until 1296. 6 14 Regi respondere. Et Gilbert de Thornton qui sequitur pro Domino Rege non potest hoc dedicere. Ideo consideratus est quod predictus Ed- mundus quo ad hoc inde sine die. Et Dominus Rex nichil capit per presentacionem istam, set perquirat sibi per breve si, etc. Et quo ad wappentachium de Wyrkesworth dicit, quod ipse illud tenet eo waranto, quod Dominus Rex qui nunc est dedit ei wappentachium de Wyrkes- worth, et Manerium de Wyrkesworth et Esseburn, et carta sua confirmavit, habendum et tenendum eidem Ed- mundo et heredibus suis de ipso Domino Rege et heredibus suis, cum feodis Militum, advocacionibus ec- clesiarum, et omnibus libertatibus et liberis consuetudinibus et aliis rebus ad predicta maneria et wappentachia qualitercumque pertinentibus imper- petuum, in escambium pro Comitatu et Castro de Kermerdyn et Cardigan, et terris que prefatus HEdmundus habuit in Comitatu predicto, et que eidem Domino Regi reddidit et quietum clamavit de se et heredibus suis imperpetuum, faciendo inde Domino Regi et heredibus suis pro predictis maneriis et wappentachiis, servicium feodorum duorum Militum pro omni servicio. Et profert carta sub nomine predicti Domini Regis, que predictas donacionem et conces- sionem testatur. Unde petit judicium si debeat inde Domino Regi sive respondere. Ideo predictus Ed- mundus quo ad hoc sine die, etc? a writ. And Gilbert de Thornton who sues for the Lord the King cannot deny the same. Therefore it is considered, that the aforesaid Edmund as to this goes without a day. And the Lord the King takes nothing by that presentment, but may demand by writ if, etc. And as to the wappentake of Wyrkesworth, he. says, that he holds it by the warrant, that our Lord the now King gave to him the wappentake of Wyrkesworth, and the Manor of Wyrkesworth and Esseburn, and by his charter confirmed the same, to have and to hold to the same Edmund and his heirs of the same the Lord the King and his heirs, with the Knight’s fees, advowsons of Churches, and all liberties and free customs and other things to the aforesaid manors and wappentakes in any way belonging for ever, in exchange for the County and Castle of. Kermerdyn and Cardigan, and the lands which the aforesaid Edmund had in the County aforesaid, and which to the same the Lord the King he rendered and quit-claimed for him aud his heirs for ever, performing therefore to the Lord the King and his heirs for the aforesaid manors and wappentakes, the service of two Knight’s fees for all service. And he produces the charter in the name of the aforesaid Lord the King, which testifies the aforesaid gift and grant. Whereupon he prays judgment whether he ought thereof to answer to the Lord the King. - Therefore the aforesaid Edmund as to this goes without a day, etc * Esseburn, now called Ashborne, is a market town and parish in Co, Derby. 15 CHARTER ROLL. 18 EDWARD I. ANNO DOMINI 1290. No. 78. Hey Archiepiscopis, &ec., Salutem. Cum Mereducus ab Rybert,' filius Ricardi ab Mereduch in prisona nostra, occasione transgressionum per ipsum factarum, vt dicitur, existens, per cartam suam dederit, concesserit, et confirmauerit Deo et Ecclesie Sancti Johannis Ewangliste, et Sancti Teulaci de Kaermerdyn, et Ca- nonicis ibidem Deo seruientibus, vnam acram terre iuxta cimiterium Ecelesie de Ebernant, et advocacionem eiusdem Ecclesie de Ebernant, cum capella de Kenewell, et omnibus aliis ad ea pertinentibus, que sunt de feodo nostro de Kermer- dyn, Habenda in liberam puram et perpetuam elemosinam. Nos licet feoffamentum predictum perpetue firmitatis robur non possit optinere, tamen de gratia nostra speciali, dedimus, concessimus, et hac carta nostra, confirmauimus Deo et Ecclesie predicte Sancti Johannis Ewangliste et Sancti Teulaci de Kermerdyn, et Canonicis predictis, predictam acram terre et predictam aduocacionem Ecclesie de Ebernant cum predicta capella de Kenewill, et omnibus aliis ad ea pertinentibus, Habenda eisdem Ecclesie Sancti Johannis Ewangliste et Sancti Teulaci, ac Canonicis et eorum successoribus in liberam et perpetuam elemosinam. Ita tamen quod predicti Canonici inueniant ’ quemdam canonicum suum singulis diebus diuina celebrantem in predicta Ecclesia sua de Kermerdyn, pro animabus Stephani Baugan et Ricardi Pro Canonivis de Kermerdyn. Che Ating to the Archbishops, &c., Greeting. Whereas Meredith ab Richard, son of Richard ab Meredith, being in our prison, on account of offences by him committed, as it is said by his deed had given, granted, and confirmed to God and the Church of Saint John the Evangelist, and Saint Teilo? of Kaer- merdyn, and to the Canons there, the servants of God, one acre of land near the Cemetery of the Church of Abernant® and the advowson of the same Church of Ebernant, with the Chapel of Kenewell,* and all other things to the same belonging, which are of our fee of Kermerdyn, To hold in free, pure, and perpetual alms. We, although the feoffment aforesaid cannot have the force of perpetuity, yet of our special grace, have given, granted, and by this our Charter, have confirmed to God and the aforesaid Church of Saint John the Evangelist and Saint Teilo of Kermerdyn, and to the aforesaid Canons, the aforesaid acre of land, and the aforesaid advowson of the Church of Ebernant, with the afore- said Chapel of Kenewill, and all other things to the same belonging, To hold to the same Church of Saint John the Evangelist and Saint Teilo, and to the Canons, and their succes- sors in free alms for ever. Never- theless, the aforesaid Canons shall, by one of themselves celebrate divine service daily in their aforesaid Church of Kermerdyn, for the souls of For the Canons of Kermerdyn. ' The words in the original text are “Cum M’educus ab Rybert filius Ricardi ab M’educh.” ab (=son of) plainly shews. The word “Rybert” is evidently a mistake for “ Rychert,” as the Welsh 2 Teilo, one of the most celebrated saints of the ancient British Church, was born near Tenby, in Co. Pembroke. In A.D. 512, he was appointed Bishop of Llandaff, on the resignation of Bishop Dyvrig, or St. Dubritius. When the yellow plague prevailed, Teilo retired to Britanny, and on his return, after more than 73 years exile, was elected to the Archbishopric of St. David’s. He died A.D. 566, 3 Abernant Church is about 5 miles from Carmarthen. 4 Conwil is still » perpetual curacy, annexed to the Vicarage of Abernant. The Church and Village are 6 miles from Carmarthen, and 4 from Abernant. 16 Giffard, ac aliorum fidelium in ob- sequio predecessorum nostrorum et nostro in partibus illis interfectorum imperpetuum. Quare volumus et firmiter precipimus pro nobis et heredibus nostris, quod predicti Canonici et eorum successores hab- iant et teneant predictam acram terre, et aduocacionem predicte Ecclesie de Ebernant, cum predicta Capella de Kenewell, et omnibus aliis ad ea pertinentibus, in liberam et perpetuanr elemosinam. Ita tamen quod predicti Canonici inueniant quemdam canoni- cum suum singulis diebus diuina celebrantem in predicta Ecclesia sua de Kermerdyn, pro animabus Ste- phani Baugan et Ricardi Giffard, ac aliorum fidelium in obsequio prede- cessorum nostrorum et nostro in partibus illis interfectorum, imper- Stephen Baughan' and Richard Giffard, and other faithful subjects in the service of our predecessors and in our service, slain in_ those parts, for ever. Wherefore We will and firmly command for Us and Our heirs, that the aforesaid: Canons and their successors shall have and hold the aforesaid acre of land, and the advowson of the aforesaid Church of Ebernant, with the aforesaid Chapel of Kenewell, and all other things to the same belonging, in free and perpetual alms. Neverthe- less that the aforesaid Canons, shall by one of themselves, celebrate divine service daily in their aforesaid Church of Kermerdyn, for the souls of Stephen Baughan and_ Richard Giffard, and other faithful subjects in the service of our predecessors, and in our service slain in those parts, for ever, as is aforesaid. These being witnesses, The Venerable Fathers J. Winchester? R. Bath and Wells,‘ Our Chancellor. A. Durham,’ and petuum sicut predictum est. Hiis testibus, Venerabilibus Patribus J. Wintoniensis, R. Bathoniensis et > Wellensis, Cancellario nostro, A. Dunolmensis, et Th. Meneuensis 1 Stephen Baugan, who is said to have been a valiant and famous Knight, was sent in command of 3000 cavalry, to repress Llewelyn ab Griffith, Prince of Wales. Baugan arrived in Carmarthenshire by sea: pillaged Ty Gwyn Abbey: went through Carmarthen to Llandeilo Fawr, to assist the English adherent—Rhys Vychan ab Rhys Mechyll. On their retreat thence to Cardiganshire, Baugan and his army were annihilated at Cymerau, on Sunday, 12th June, 1256. 2 He appears to have been one of the Giffards of Brimpsfield, Co. Gloucester; and to have held the office of King’s Justice of the Court, tempore Hen. II. 3 John de Pontifera, or Pontois, was Bishop of Winchester from 1280 until 1304. 4 Robert Burnell, Archdeacon of York. He was keeper of the Great Seal from 24 Feb., 1273, until his death in 1292; Lord High Treasurer, 1274—1278: Bishop of Bath and Wells, 1274—1292. Journeying in 1284 to Aberconway, in Wales, and thence to Acton-Burnell, in Salop, he delivered, by patent, the Great Seal to Hugh de Kendal and Walter de Odyham; and in Sept., 1286, he, as Lord Chancellor, accompanied Edw. I. into France, whence he returned in August, 1289, with his Sovereign. 5 Anthony de Beck. This celebrated man, who died 28th March, 1311, from being Archdeacon of Durham, was advanced to that Bishopric in 1283. The Pope in 1305 created him Patriarch of Jerusalem; and his King, Edw. L., gave him the Principality of Man. He was constable of the Tower also. In his youth he had been a gallant warrior. So modest was he that he avoided looking at the face of a woman, though he smiled at the frown of the monarch. So consciously chaste, that he alone, of all the prelates, could dare touch at York the sacred bones of Saint William. So false, that he disposed of an estate trusted to his honor. So vain, that for 40 herrings he gave a sum now equal to £40. So haughty, that he seized Edward the First's palfrey as a deodand: and he broke his heart when he was excommunicated by William Greenfield, Archbishop of York. He was 2nd son of Walter de Bek, of Eresby, in Co. Lincoln, cor apc nephew of Thomas de Multon, of whom mention has been previously made, 17 Episcopes; Edmundo fratre nostro;,Th. Saint David’s,' Bishops; Ed- Willielmo de Valencia auunculo|mund? our brother; William de nostro; Edmundo Comite Cornubie' Valence? our uncle; Edmund Earl consanguineo nostro; Henrico de/of Cornwall* our cousin; Henry de Lascy, Comite Lincolnie; Roberto} Lascy,! Earl of Lincoln; Robert de de Tybetot, et aliis. Datum apud Tybetot,? and others. Given at Westmonasterium per manum nos-! Westminster by our hand, the 15th tram xv° die Maij. | day of May. 1 Thomas Beck (younger brother to Anthony de Beck) was Archdeacon of Dorset In 1279 he was made Lord High Treasurer of England, which office he held until the year following, when he was appointed Bishop of St. David's. He died in 1294, and left to his brother John, Lord Eresby, the Isle of Steepholme, in Somerset, the advowson of the Church of Breen, two parts of the Manor of Midhurst, and a moiety of the Manor of Ford, in Co. Sussex. 2 These have been previously annotated. 3 Kdmund, grandson of King John, and son of Richard, King of the Romans, by his wife Sanchia, daughter of Raymond, Earl of Provence. Edmund was born in 1250, and in 1271 was created Earl of Ccrnwall. In that year he married Margaret, sister to Gilbert de Clare. In 1289 he demolished Dryslwyn Castle, in Carmarthen- shire, and died without issue, 1st Oct. 1300. 4 This Henry was son to Edmund de Lacy (who enjoyed the Tertium Denarium of Lincoln), by his wife Alice, daughter to the Marquess of Saluces, in Savoy. Henry married Margaret, only surviving child and heiress of William Longsword, Earl of Salisbury, and through her had that Earldom. He was created Earl of Lincoln in 1272, and died (1312) in his mansion-house, now called Lincoln’s Inn, in London, His only child Alice married Thomas Plantagenet, Earl of Lancaster (nephew of Edw. I.), beheaded 22 March, 1322. 5 Robert was son of Henry de Tibetot. In 1277 he was appointed a commissioner to make peace between King Edward I. and Llewelyn ab Griffith, Prince of Wales. In 1279—80 he was appointed Justice of South Wales; and in the following year Governor of Carmarthen and Cardigan Castles. In 1292 (April 2nd) he defeated and captured Rees ab Meredith of Carmarthen, and slew 4000 of his men. He died in Sept., 1298. His only son and heir was Payne de Tibetot (born 1279), by his wife Eve, daughter of Payne (or Paganus) de Chaworth (=Cadurcis). 18 CHARTER ROLL. Pro Burgensibus \ de Kaermerdyn. Rex Archiepis- copis, etc?, Salutem. Inspeximus cartam, quam celebris memorie Domi- nus Henricus, quondam Rex Anglie, Auus Noster, fecit Burgensibus de Kaermerdyn in hec verba: ‘‘ Henricus Dei gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie, Dux Normannie, Aquitanie, et Comes Andegavie, Justiciariis, Vicecomitibus, et omnibus Ministris suis tocius terre sue, Salutem. Sciatis, nos concessisse pro nobis et heredibus nostris, Burgensibus nostris de Kaer- merdyn, quod ipsi et heredes eorum imperpetuum sint quicti de theolonia, passagio, et pontagio, et omnibus consuetudinibus per totam terram nostram. Quare volumus et firmiter precipimus, quod predicti Burgenses de Kaermerdyn et eorum heredes, imperpetuum sint quieti de theolonio, passagio, et pontagio, et omnibus consuetudinibus per totam terram nostram, sicut predictum est. Hiis testibus, W. Carliolensis Episcopo; H. de Burgo, Comite Kancie, Justic- iario nostro; Thoma de Muleton; Henrico de Braybroc; Radulph ofilio Nicholai; Godefrido de Craucumb; Ricardo de Argentem; Henrico de Capella, et aliis. Datum per manum venerabilis Patris Radulphia Cices- triensis Episcopi, Cancellarii nostri, apud Westmonasterium xxij die Julij, Anno Regni nostri, undecimo.” Inspeximus eciam confirmacionis ‘ Henry III. 6rxr EDWARD II. ANNO DOMINI 1313. For the Burgesses \ of Carmarthen. Jf @he ding to the Archbishops, etc?, Greeting. We have examined the Charter which the Lord Henry! of glorious memory, formerly King of England, Our Grandfather, made to the Burgesses of Kaermerdyn, in these words: “ Henry, by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, Duke of Normandy, Aquitaine, and Earl of Anjou, to His Justiciars, Sheriffs, and to all His Ministers throughout his Kingdom, ‘Greeting. Know ye that We have granted for Us, and Our Heirs, to Our Burgesses of Kaermerdyn, that they and their heirs for ever should be free of toll, passage, and pontage, and all customs throughout Our Kingdom. Where- fore We will and firmly command that the aforesaid Burgesses of IXaermer- dyn, and their heirs for ever shall be free of toll, passage, and pontage, and all customs throughout Our Land as aforesaid. These being witnesses, W. Bishop of Carlisle;? H. de Burgh, Earl of Kent,’ Our Justiciar; Thomas de Muleton;? Henry de Braybroc;? Ralph, son of Nicholas ;? Godfrey de Craucumb;? Richard d’ Argentine;? Henry de Capella,’ and others. Given by the hand of the Venerable Father Ralph, Bishop of Chichester,t Our Chancellor, at Westminster, the 22nd day of July, in the eleventh year of Our reign.” We have examined also the Charter * These have been annotated in a former page. * Henry de Capella was probably the keeper of the Archives or Records. aescribes the word thus: Spelman “Capella non a sacris tantum locis fuit, sed etiam Graphiar- ium secretatium charto phylacium et archivum.quo mandata et responsa regia charte epistolee et brevia a capellanis regiis condebantur, scribebantur et emittebantur,” &c. * Ralph de Neville was in 1213, made keeper of the Great Seal under Peter de Roches, Bishop of Winchester. Was consecrated Bishop of Chichester in 1223, which office he held until 1245. the Pope rejected him. On the 12th Feb.. for life, and in 1232 he was made Chancellor of Ireland for life, Henry III., by his own prerogative, took the Great Seal from him, Geoffrey de Neville (brother to Ralph), ed the profits of the office. He was elected to the Archbishopric of Canterbury, but 1226, the Parliament made him Chancellor Six years later, and gave it to although Ralph and John de Lexintune, quam idem avus noster fecit prefatis Burgensibus in hee verba: ‘‘Henricus, Dei Gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie, Dux Normannie, Aquitanie, et Comes Andegavie, Archiepiscopis, Episcopis, Abbatibus, Prioribus, Co- mitibus, Baronibus, Justiciariis, Forestariis, Vicecomitibus, Prepositis, Ministris, et omnibus Ballivis, et fidelibus suis, Salutem. Inspeximus Cartam, quam Edwardus, filius noster primogenitus, fecit Burgensibus de Kaermerdyn, in hee verba: ‘“ Ed- wardus, illustris Henrici Regis Anglie, primogenitus, omnibus fidelibus suis hoc presens seriptum visurum vel auditurum, Salutem. Nouerit vni- uersitas vestra nos concessisse, dilectis et fidelibus Burgensibus nostris de Kaermerdyn, omnes bonas leges et consuetudines quibus tempore Johan- nis Regis, Aui nostri, vel predeces- sorum suorum Regum Angliehactenus vsi sunt et gavisi et communiam suam liberam in planis et boscis, in aquis, et in omnibus aliis aisiamentis optentis et vsitatis. Concessimus eciam pre- dictis Burgensibus nostris quod ipsi pro transgressione seu forisfactura servientum suorum catalla et bona sua in manibus ipsorum inuenta, aut alicubi locorum per ipsos seruientes infra terram nostram deposita qua- tenus sua sufficienter probare poterunt non amittant. Et quod si dicti Burgenses aut eorum aliqui infra terram et potestatem nostram testati decesserint vel intestati nos vel heredes nostri bona ipsorum confiscari non faciemus, quin eorum heredes integre ipsa habeant quatenus dicta catalla dictorum defunctorum fuisse constiterit dum tamen de dictis heredibus noticia aut fides habeatur. Item concessimus eisdem Burgensibus Il 19 of Confirmation which the same Our Grandfather made to the aforesaid Burgesses in these words: ‘ Henry, by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, Duke of Normandy, Aquitaine, and Earl of Anjou, to the Archbishop, Bishops, Abbots, Priors, Earls, Barons, Jus- ticiars, Foresters, Sheriffs, Reeves, Ministers, and to all his Bailiffs and faithful subjects, Greeting. We have examined the Charter which Edward, Our eldest son, made to the Burgesses of Kaermerdyn-. in these words: “ Edward, the first-born of the illus- trious Henry, King of England, i all his faithful people by whom this present writing shall be seen or heard, Greeting. Know ye all that We have granted to Our dear and faithfnl Burgesses of Kaermerdyn all good laws and customs, which from the time of King John, our grandfather, or his predecessors, Kings of England, they have hitherto used and enjoyed, and their free common in plains and and woods, in waters, and in all other easements obtained and used. We have granted also to the aforesaid Burgesses, that they, for the trespass or forfeiture of their servants, should not lose their goods and chattels found in the hands of the same servants, or deposited by the same servants in any place within Our land, so far as they could sufficiently prove them to be their own. And that if the said Burgesses or any of them within Our land and power should die testate or intestate, We or Our Heirs would not cause their goods to be confiscated, but their heirs wholly should have the same, so far as it might appear that the said chattels were the property of the said deceased, whilst nevertheless notice or trust of the said heirs should be had. Also, We have granted to the same Burgesses that none of them within Our power should be sued for the debt of any neighbour, unless he should be a 20 nostri quod nullus eorum infra potes- tatem nostram vexetur pro debito alicuius vicini sui, nisi fuerit debitor vel plegius, et quamuis plegius ali- cuius, non cogatur solueredum debitor habeat vnde soluere possit. Et quod omnes transgressiones infra liberum Burgum suum facte per eorumdem Burgensium consideracionem emen- dentur sicut hactenus consueuit. Concessimus eciam eis quod si aliquis eorum alicui infra Burgum suum forisfecerit non ducatur infra portas Castelli dum possit inuenire bonos et saluos plegios de stando iuri, nisi pro transgressione pro qua plegiabilis non fuerit; et quam vis aliquis eorum aliquem rem claro die coram vicinis suis emerit, et postea res illa fuerit calumpniata tanquam furtiua, amittat nisi tantum rem illam, set iurabit cum sacramento vicinorum strum, quod nesciunt rem illam emisse de latrone. Et quod nullus eorwn cogatur acomodare ballivo suo ultra duodecim denaratas, nisi voluerit bona voluntate sua. Et quod nulla inquisicio de rebus forinsecis fiat per predictos Burgenses, set per libere tenentes patrie sicut hucusque fieri consueuit. Et quod hic concessio nostra, rata et stabilis pro nobis et heredibus nostris predictis Burgensi- bus nostris perseueret, hoc presens seriptum sigilli nostri impressione duximus corroborandum. Hiis tes- tibus, Dominis Petro de Sabandia, Johanne filio Galfridi, Eble de Monti- bus, Willielmo de Pennis, Michaele de Fenis, Waltero de Merton, et multis aliis. Nos autem predictam concessionem ratam habentes et gratam eam pro nobis et heredibus nostris, concedimus et confirmamus, sicut predicta Carta rationabiliter testatur. Hiis testibus, Gwidone de Lezin, Galfrido de Lezin, et Willielmo de Valencia, fratribus nostris; Petro de Sabandia, Artaldo de Sancto Romano, Magistro Johanne Maunsell, Willielmo de Grey, Waukelino de debtor or surety, and although the surety of any one, he should not be bound to pay while the debtor had wherewith to pay. And that all trespasses committed within their free Borough should be corrected by the consideration of the same Bur- gesses, as hitherto had been accus- tomed. We have granted also to them that if any of them should forfeit to any one within their Borough, he should not be taken within the gates of the Castle, while he could find good and safe pledges for standing to law, unless for a trespass, which should not be bailable; and although any of them should buy anything in open day before his neighbours, and afterwards that thing should be charged as stolen, he should only lose that thing, but should swear with the oath of his neighbours that they did not know that thing to be bought froma thief. And that none of them should be bound to assist his bailiff beyond twelve deniarates, unless with his own free will. And that no inquisition of foreign things should be made by the aforesaid Burgesses, but by the freeholders of the County, as then had been accus- tomed to be done. And that this Our grant may continue ratified and firm for Us and Our heirs to the aforesaid Burgesses, We have caused this present writing to be confirmed by the impression of our seal. These being witnesses, Lords Peter de Sabandia,' John the son of Geoffrey, Eble de Montibus,! William de Pen- nis,' Michael de Fenis,! Walter de Merton,' and many others. We, the aforesaid grant having ratified and confirmed for Us and Our heirs, do grant and confirm the same, as the aforesaid Charter reasonably witnes- seth. These being witnesses, Guido de Lezin,! Geoffrey de Lezin,! and William de Valence,’ our brothers; Peter de Sabandia,'’ Artaldo de Sancto Romano,! Master John Maunsell,! ' These haye already been annotated. 21 Ardern, Imberto Pugeys, Willielmo Gernun, et aliis. Datum per manum nostram apud Westmonasterium quarto die Februarij, anno regni nostri quadragesimo primo.” In- speximus eciam Cartam quam clare. memorie Dominus Edwardus, quon- dam Rex Anglie, pater noster, fecit predictis Burgensibus in hee verba. ‘‘Edwardus Dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie et Dux Aquitanie, omnibus Ballivis et fidelibus suis ad quos presentes littere peruenerint, Salutem. Cum Wallenses de Elued, Dercles, Ewydugaga, Yskennen, Mahathan, Commod Perueth et Hyrevrin, in penultima guerra Wal- lensi contra nos et pacem nostram existentes, et inimicis et rebellibus nostris adherentes, saniori postmodum ductis consilio ad pacem nostram venissent, et se et sua voluntati nostre totaliter submisissent, ac nos tunc ad melioracionem ville nostre de Ker- merdyn, et ad securitatem et tuicionem parcium adiacencium, concessissemus Burgensibus nostris, et omnibus alijs cuiuscunque condicionis fuerint de predicta villa nostra de Kermerdyn et veteri Kermerdyn, quod in boscis nostris de Mahathan, et omnibus aliis boscis dictorum Wallensium, tunc tanquam nobis forisfact, in manu nostra existentibus, in quibus, propter eorum densitatem, depredaciones et homicidia frequenter perpretabantur, liberam haberent communiam. Ita quod in eis, subboseum, quercus ad maeremium, et alias arbores succidere et asportare possent; et ipsos Bur- genses, per breve nostrum dilectis et ' This has already been annotated. William de Grey,! Waukelin de Ardern, Imbertus Pugeys, William Gernun, and others. Given by Our hand at Westminster, the fourth day of February, in the forty-first year of our reign.” We have examined also the Charter which the Lord Edward of famous memory, formerly King of England, Our Father, made to the aforesaid Burgesses in these words: “ Kdward (I.), by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, and Duke of Aquitaine, to all his Bailiffs and faithful subjects to whom these present Letters shall come, Greeting. Whereas the Welsh people of Elved,? Dercles,’ Ewyd- ugaga,* Yskennen,*? Mahathan,® the Commots of Perveth’ and Hyrevrin,’ in the late Welsh war being against Us and Our peace, and adhering to Our enemies the rebels, afterwards being led by better advised counsel, returned to Our allegiance, and wholly submitted themselves and theirs to Our will, and We then, for the improvement of Our town of Ker- merdyn, and for the security and defence of the parts adjacent, granted to Our Burgesses, and to all others of whatever condition they might be of Our aforesaid Town of Kermerdyn and of old Kermerdyn, that. in our woods of Mahathan, and in all other woods of the said Welsh people then as forfeited to Us being in Our hands, in which, on account of their thickness, robberies and murders frequently were committed, that they should have free common. So that in them they could fell and carry 2 Elfed, a hundred in Co. Carmarthen, now comprising 12, and part of 3 parishes. 3 Derllys (=the oaken palace or court), a hundred in the same County. 4 Ewydugaga, sometimes called Gwydigada, was a commot in the “Great Hundred,” and situate, according to Dr. Pughe, in the South of Carmarthenshire, between the rivers Towy and Tav. Can this word be derived from “Y gwydd a gagau”=“ the woods with apertures” or open vistas therein? Gg 5 Iskennen, 2 commot in the “Small Hundred” of Carmarthenshire, situate on the lower course of the river Cennen. : 6 Mahathen, so written for Mallaen, was a commot in the “ Small Hundred.” The word expresses swampy land. Its position was about Llanarthney. : f 7 Perfedd, the central land, and Hirfryn, the long hill, were commots in the ancient Cantref Ffiniog, the Boundary- Hundred. 22 fidelibus nostris Willielmo de Valen- cia, Auunculo nostro, et Pagano de Cadurcis, tempore illo locum nostrum in partibus illis tenentibus directum, in seisinam communie predicte poni fecissemus. Nos factum nostrum predictum ratum et gratum habentes, Volumus et concedimus, pro nobis et heredibus nostris, quod predicti Bur- genses, et omnes alii devillis predictis, et heredes et successores sui, per- cipiant et habeant predictam com- muniam in hoscis predictis. Ita quod subboscum, quercus et ad maeremium, et alias arbores in eis, succidere et asportare possint pro voluntate sua, absque occasione vel impedimento nostri et heredum nostrorum, Justic- jariorum, Vicecomitum, Ballivorum, seu ministrorum nostrorum quorum- cumque imperpetuum. Inhibentes super grauem forisfacturam nostram, ne quis ipsos super communiam pre- dictam ut predictam est habenda, in aliquo perturbare seu inquietare pre- sumat contra concessionem nostram predictam. In cuius rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus paten- tes. Teste meipso apud Kedewelly nono die Decembris anno regni nostri terciodecimo.” Nos autem concessio- nem et confirmacionem predictas ratas habentes et gratas eas pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, concedimus et confirmamus, sicut Carte predicte rationabiliter testantur, et prout ijdem Burgenses et eorum antecessores libertatibus predictis hactenus rationabiliter ysi sunt. Hiis testibus, venerabili Patre W.Wygorn,|hitherto reasonably used. away the underwood, oak for timber land other trees; and, by Our Writ directed to Our dear and faithful | William de Valence,! Our Uncle, ‘and Payne de Cadurcis,’ at that time Our Lieutenants in those parts, We ‘commanded the same Burgesses to ‘be put in possession of the aforesaid ‘Common. We our aforesaid grant nating and confirming, We will and grant for Us and Our heirs, that the aforesaid Burgesses and all others of the Towns aforesaid, and their heirs and successors, shall take and have the aforesaid common in the woods aforesaid. So that the under- wood, oak for timber, and other trees upon the same, they can fell and carry away without hindrance or impediment of Us, our Heirs, Justices, Sheriffs, Bailiffs, or our Servants, whatsoever for ever. For- bidding that any one upon Our grave displeasure, in any wise pre- sume to disturb or molest them upon the aforesaid common contrary to our grant as aforesaid. In witness whereof We have caused these Our Letters Patent to be made. Witness Ourself at Kedewelly, the ninth day of Dec- ember, in the thirteenth year of Our reign. We the aforesaid grant and confirmation having ratified and confirmed for Us and Our Heirs, as much as in Us is, do grant and confirm the same, as the Charters aforesaid reasonably witness, and as the same Burgesses and their prede- cessors the liberties aforesaid have These Episcopo; Gilberto de Clare, Comite! being witnesses, the Venerable Father ! This has already been annotated. * Payne de Cadurcis, otherwise Chaworth (born 1244—5), was son of Patrick (slain near Cilgerran in 1258), by his wife Hawys, daughter and heiress of Sir Thomas de Londres, Lord of Ogmore and Kidwelly. In 1270 Payne, with his brothers Hervey and Patrick, accompanied Prince Edward to Palestine. In 1277 he was appointed to command the King’s Army in West Wales, and having repressed the disturbances, was rewarded by being made Governor of the Castles of Dynevor, Careg Cennen, and Llandovery, in Co. Caermarthen, He gave the monks of Whitland, in that County, nineteen acres of arable land. He died unmarried in 1278—9, seized among other manors, of that of Hast Garston, in Berks, an appurtenance of Kidwelly. As his brother Hervey had been slain in a skirmish near this last named town, in 1275 Patrick became his heir, ; : 23 Gloucestrie et Herefordie; Adomaro|W. Bishop of Worcester ;! Gilbert de Valencia, Comite Pembroch;/de Clare,? Earl of Gloucester and Johanne de Britamer, Comite Riche-| Hereford; Adomar de Valence,’ Earl mundie; Hugone le Despencer;|of Pembroke; John de Britamer,* Earl Henrico de Bello Monte; Edwardo|of Richmond; Hugh le Dispenser ;5 de Malo Lacu, Senescallo hospitii] Henry de Beaumont;® Edward de Malo nostri, et aliis. Datum per manum|Lacu,’ Steward of Our household, and nostram apud Westmonasterium tercio}others. Given by Our hand at West- die Maij. minster, the third day of May. Per finem xx marcarum. For a fine of 20 marks. ‘ Walter Reginald, Prebendary of St. Paul’s, who had been the King’s School- master, was appointed Lord High Treasurer in 1307. Under him was John de Sandall as Chancellor of the Exchequer. In 1308 he was consecrated Bishop of Worcester. On the 6th July, 1311, he had the custody of the Great Seal, and the next year was made Lord High Chancellor, which office he held for two years. In 1313 he was translated to the Archbishopric of Canterbury, “uot as a man of learning, but for his great skill in theatrical plays.’ He died in 1327. 2 Gilbert de Clare was son of Gilbert the Red, Earl of Gloucester and Hereford, by his 2nd Countess, Joan of Acres, 3rd daughter of Edward I. He was born in 1290. In 1810—1 he was constituted guardian of the realm of England, during the King’s absence. On 24th June, 1314, while leading the vanguard of the English at the battle of Bannockburn he was slain. He was married, but left no surviving issue. 3 Adomar, or Aymer de Valence (born 1280), was the 8rd son of William de Valence (previously annotated), Earl of Pembroke, by his Countess Joan, daughter and heiress of Warren, Lord Montchensy (de Monte Canisio). In consequence of the eldest brother John’s dying young, and the second William’s being slain near Llandeilo Fawr, in Co. Carmarthen, Aymer succeeded to the Earldom in 1296. While Guardian of the Scottish Marches in 1306 he caused Robert Bruce’s brother, Nigel, and all with him to be hanged in Kintyre. He married, firstly, Beatrix, younger daughter of Raoul de Clermont, Sire le Nesle, Constable of France; she died in 1320, 8.P. Secondly, a daughter of the Earl of Barre, whod.s.p. Thirdly, Mary, daughter of Guy de Chatillon, Count of St. Paul, by his wife Mary, danghter of John, Duke of Britanny, and Earlof Richmond. Aymer attended Queen Isabel into France, and was murdered there, 23rd June, 1323, leaving no issue. He was tall and pale in countenance. * John de Britanny was son to Sir Peter Mauclere (of the blood-royal of France), titular Earl of Richmond in England, by Alice, daughter of Guy de Toarche, by Constance, daughter and heir to Conan, Duke of Britanny and Earl of Richmond. This Constance was by her first husband mother to the murdered Prince Arthur. Earl John fought in Palestine; and in 1307—8 was Royal Lieutenant over Scotland, He married Beatrix, daughter of Henry III. and sister to Edward I., whom he buried, A.D. 1275, in the Gray Friars, London. He died in 1334, leaving no issue. 5 Hugh le Despencer, son of Hugh the senior, by Isabel, widow of Patrick Chaworth or de Cadurcis, and daughter of William de Beauchamp, Earl of Warwick. After the decapitation of the worthless Piers Gaveston, this Hugh became, with his father Hugh, the minion of the despicable Edward II. Among other numerous grants, he obtained the Governorship of Dynevor and Dryslwyn Castles, in Co. Car- marthen; all Gilbert de Clare’s Royalties in Glamorgan; a grant of Careg Cennen Castle, and the lands of Iskennen: for his wife be procured all the land of Gower, with the Castle and Town of Swansea, the Castles of Oystermouth, Penarth, and Laugharne, and other rich lands in Wales. He married Eleanor, eldest daughter and coheir ‘of Gilbert de Clare, Earl of Gloucester, and was hanged at Hereford, 29th November, 1326, leaving issue, Hugh (born 1308), Edward, Gilbert, and Isabel. 6 Henry de Beaumont (born 1284), a relative to Eleanor, Queen to Edward I., came to this country through her means, and obtained lands in Lincolnshire: and did service in guarding the Scottish Marches. In 1310—1 he had a life-grant of the Isle of Man, and the same year married Alice, a cousin and coheiress of John, Earl of Buchan, the Lord Constable of Scotland. The year following he obtained a grant in fee of Cornhill, Harrow, and Little Greensted. In 1319—20 he obtained the manors of Thoresway, Linwood, and Styveton, in Co. Lincoln, In 1830 he bore the title of Earl of Buchan; and eight years later was made Justice of Scotland. He died in 1340, leaving a son and heir John, and Elizabeth married to Nicholas de Audley, son to Lord Audley. 7 De Malo Lacu=Mauley. 24 PATENT ROLL. Pro Burgensibus ss ; de Kaermerdyn | Rex omnibus ad et aliorum =} quos, ete? Salu- Burgorum de | tem. Inspeximus Wallia. J litteras patentes Domini Edwardi, nuper Regis Anglie, patris nostri, in hee verba: ‘ Hd- wardus, Dei Gratia, &c., omnibus Ballivis et fidelibus suis in Wallia ad quos, &c., Salutem. Cum tem- pore Domini Edwardi, quondam Regis Anglie, patris nostri, anno regni sui tricesimo tercio, quondam Princeps Wallie eramus, per ipsum patrem nostrum et consilium suum ac nostrum, pro emendacione et melioracione Burgi nostri de Ker- merdyn, et aliorum burgorum nos- trorum in Wallia, ordinatum esset, quod nullus in partibus vicinis burgis nostris predictis per quinque leucas in circuitu, emeret vel venderet mercimonia, quocunque nomine cen- serentur, nisi in ipsis burgis, sub forisfactura mercimoniorum predic- torum per certum ballivum nostrum ad hoc specialiter deputandum, capiendorum ad opus nostrum, postquam eidem balliuo constaret manifeste per se, vel per con- sideracionem Curie nostre, quod huiusmodi mercimonia emerentur, vel manifeste venditioni exposerenter, licet eciam non venderentur, exceptis hiis que in locis per cartas priuilegia- tis; et exceptis pane et ceruisia in predictis burgis in grosso emptis, que postmodum in parte per ementes, licite vendi possunt: exceptis eciam carnibus et piscibus, scissis cascis, ouis, pullanis, et huiusmodi minutis vendibilibus, cera tamen, aut sepum extra burgos predictos in grosso non venderetur: et quod dicta ordinacio proclamaretur et publi- caretur per Justiciarium nostrum in singulis Curiis burgorum, Sen- isr EDWARD III. ANNO DOMINT 1327. For the Burgesses of Kaermerdyn and other Boroughs ( aj] to whom, of Wales. etc, Greeting, We have considered the letters patent of the Lord Edward, late King of England, Our father, in these words: ‘‘ Edward, by the grace of God, &c, to all his Bailiffs and faithful subjects in Wales, to whom, &c., Greeting. Whereas in the time of the Lord Edward, Our father, in the thirty third year of his reign when We were Prince of Wales, it was or- dained by the same Our father, and his and Our Council for the amendment and improvement of Our Borough of Kermerdyn, and of Our other Boroughs in Wales, that no one should, in the parts adjoining Our aforesaid boroughs within a circuit of five leagues, buy or sell wares, by whatsoever name they might be designated, except in those boroughs, under forfeiture of the wares aforesaid by Our certain bailiff, for that purpose specially deputed, to be taken to Our use, when that to the same bailiff it should clearly appear by his own or by the consideration of Our Court that such wares were bought or exposed to sale, although not sold, except those in places privileged by charters; and except bread and ale in the aforesaid boroughs bought in gross and afterwards divided by the buyers, which lawfully might be sold: except also meat and fish, cut cheeses, eggs, poultry, and such small saleable articles, wax also nor tallow (or suet) should not be sold in gross out of the aforesaid boroughs: and that the said or- dinance should be proclaimed and published by Our Justiciar in every Court of the boroughs, stewards, and Counties of those parts four Che Ring to 25 in singulis Curiis burgorum, Scn- escallorum et Comitatuum partium ilarum quaterin anno. Nos voluntes ordinacionem predictam firmiter et inuiolabiliter obseruari de cetero et teneri, Vobis mandamus, quod contra ordinacionem predictam nichil omnino attemptetis seu attemptari permittatis, quominus dicta ordinacio pro emendacione et wmelioracione burgorum nostrorum predictorum, sub forisfactura predicta ad opus nostrum capienda, modis omnibus valeat observari. In cujus_ rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste meipso apud Westmonasterium tercio die Maij, anno regni sexto.” Nos autem ordinacionem predictam acceptantes, et eam firmiter et inuiolabiliter obseruari _volentes, vobis mandamus quod _ contra eandem ordinacionem nichil omnino attemptetis seu attemptari permittatis quominus ipsa ordinacio pro emen- dacione et melioracione burgorum nostrorum predictorum sub forisfac- tura predicta ad opus nostrum capienda modis omnibus valeat obseruari. In cuius rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste Rege apud West- monasterium viij die Februarij. Per ipsum Regem et Consilium. and Counties of those parts four times in the year. We, willing that the aforesaid ordinance be henceforth firmly and faithfully observed and held, command you that you neither do nor permit anything whatsoever to be done against the aforesaid ordinance, by which the said or- dinance for the amendment and improvement of Our aforesaid bor- oughs may in any way be the less observed, upon forfeiture as aforesaid to Our use to be taken. In witness whereof, We have caused these Our letters patent to be made. Witness ourself at Westminster the third day of May in the sixth year of Our reign.” We, the ordinance aforesaid truly accepting, and willing that it be firmly and faithfully observed, Com- mand you, that you shall neither do nor permit anything whatsoever to be done against the said ordinance, by which the said, ordinance for the amendment and improvement of our aforesaid boroughs may in any way be the less observed, upon forfeiture as aforesaid to Our use to be taken. In witness whereof, We have caused . these Our letters patent to be made. Witness the King at Westminster, the 8th day of February. By the King and Council. 26 De Licencia _ dandi ad manu Mortuam. PATENT ROLL. Ax omnibus ad jae ete?, Salu- tem. Sciatis, quod de gratia nostra speciali, concessimus et licenciam dedimus, pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, dilecto ligeo nostro Thome Rede, quod ipse duodecim mesuagia, tria tofta, triginta acras terre, et vnam acram prati, cum pertinenciis, in Nova Kermerdyn, que de nobis vt de corona nostra, tenentur; et que valorem centum solidorum per annum _vt dicitur non excedunt, dare possit et assignare cuidam capellano, diuina singulis diebus in quadam Cantaria in honorem beate Marie infra ecclesiam beati Petri de Kermerdyn ab antiquo fundata celebratura, Habendum et Tenendum eidem Capellano et successoribus suis Capellanis eiusdem Cantarie diuina singulis diebus in Cantaria predicta celebratura imperpetuum. Et eidem Capellano quod ipse mesuagia tofta terram et pratum predicta cum pertinenciis a prefato Thoma recipere possit, et tenere sibi et successoribus suis predictis, in forma predicta sicut predictum est, imperpetuum, tenore presencium, similiter licenciam dedimus specialem, Statuto de terris, et tenementis ad manum mortuam non ponendis edito seu eo quod predicta mesuagia, tofta, terra, et pratum de nobis, vt predictum est, tenentur non obstante. Nolentes quod predictus Thomas vel heredes 18ra RICHARD II. ANNO DOMINI 1894. For License of giving to Mortmain. Che Ring to all to whom, etc?, Greeting. Know ye, that of Our special grace, we have granted and given license for Us and Our heirs, as much as in Us is, to our dear liege’ Thomas Rede, that he may give and assign twelve messuages, three tofts,? thirty acres of land, and one acre of meadow, with the appurtenances in New Kermerdyn, which are held of Us as of Our crown, and which do not. exceed the value of one hundred shillings yearly as it is said, to a certain Chaplain to celebrate divine service daily to the honour of the blessed Mary, in a certain Chantry anciently founded within the church of the blessed Peter of Kermerdyn, to have and to hold to the same Chaplain and his successors, Chaplains of the same chantry, to celebrate divine service daily for ever in the Chantry aforesaid. And by the tenour of these presents, we have likewise given special license to the same Chaplain, that he may accept from the aforesaid Thomas, and hold to him and his successors in form aforesaid for ever as is aforesaid, the messuages, tofts, land, and meadow aforesaid, with the appur- tenances, notwithstanding the Statute enacted against placing lands and tenements in mortmain, or so much more that the aforesaid messuages, tofts, land, and meadow are held of Us as is aforesaid. Willing that the aforesaid Thomas or his heirs, or the aforesaid Chaplain or his ! Thomas Read of Carmarthen was in 1388 appointed the King’s Attorney-General for South Wales. He married the daughter of Thomas de la Roch, ab John ab Robert, Lord of Roch Castle (as Golden Grove MSS.), and was father of William Read, grandfather of Thomas Read, Lord of Manor Gain, and great grandfather of Richard Read of Green Castle, within 3 miles of Carmarthen, still extant. The Read family is 2 A toft is the ground where a dwelling has stood. 27 sui aut prefatus Capellanus seu successores sui ratione premissorum per nos vel heredes nostros Justicios, Escuetores, Vicecomites aut alios balliuos seu ministros nostros vel heredum nostrorum quoscumque inde occasionentur molestentur in aliquo seu grauentur. Saluis tamen nobis et heredibus nostris seruitiis inde debitis et consuetis. In cuius, Ke. Teste Rege apud Castrum de Hauerford xxiiij die Septembris. Per breve de priuato sigillo. successors, by reason of the premises be therefor in no wise impeded, molested, or grieved in any way whatsoever, by Us or Our heirs, Justices, Escheators, Sheriffs, or other the Bailiffs or Ministers what- soever of Us or Our heirs. Saving, nevertheless, to Us and Our heirs the services therefor due and accus- tomed. In witness, &c. Witness the King at Haverford Castle, the 24th day of September. By Writ of Privy Seal. 28 PATENT ROLL. De confirmacione Rois’ .2 6 } Alex omnibus ad quos, etc4, Salutem. Inspeximus litteras Patentes carissimi domini et Patris Nostri, Regis defuncti, dum erat Princeps Wallie, factas in hee verba: “Henry, aisné filz au noble Roy D’Engleterre et de Ffrance, Prince de Gales, Due de Guyene, de Lan- castre et de Cornewaill, et Conte de Cestre, & toutz ceulx qui cestes noz lettres verront ou orront, Salutez. Sachez que nous auons ordené et constituit nostre bienamé John Rous nostre chief carpenter de toutz noz Chastelx en South Gales, & avoir et occupier mesme l’office pur terme de sa vie, preignant pur ses gages sys deniers le iours, par les mayns de nostre Chamberleyn de South Gales, pur le temps esteant, pour auisi que lauaunt dit John se gouerne et porte bien et loialment en Voffice suis dit. En tesmoignance de quele chose nou auons fait fair ces noz lettres patentes. Doné! soubz nostre seel en nostre Chastell de Kermerdyn, le xj iour Nouembre Yan du regne du Roy nostre dit seigneur et pier Henry Quart, puis le conquest noefisme.” Nos autem dictas litteras prefati patris nostri, de auisamento magni Ist HENRY VI. ANNO DOMINT 1423. Confirmation \ for Rous. J Ghe ing to all to whom, etc#, Greeting. We have examined the letters patent of Our most dear lord and father, the deceased King, made when he was Prince of Wales, in these words: “Henry, eldest son of the noble King of England and France, Prince of Wales, Duke of Guienne, Lan- caster, and Cornwall, and Earl of Chester, to all who shall see or hear these Our letters, Greeting. Know ye, that we have ordained and constituted Our beloved John Rous, Our chief carpenter of all Our castles in South Wales; to have and to occupy the same office for the term of his life, taking for his wages six pence per day by the ° hands of Our Chamberlain of South Wales for the time being; provided that the aforesaid John conducts and bears himself well and faithfully in the said office. In Witness whereof, We have caused these Our letters patent to be made. Given! under Our seal in Our Castle of Kermerdyn, the eleventh day of November in the ninth year of the reign of the King Our said lord and father Henry the Fourth, after the conquest.” We, the said letters of Our aforesaid father, with the advice of ‘ This charter in Norman French was granted on the 11th November, 1407, when the donor [afterwards Henry V., the gallant and generous Victor at Agincourt] was in the prime of his youth, viz.: 19 years of age. His freaks when Prince, so divertingly depicted by Shakespeare, are not sufficiently authenticated by contem- porary evidence. and Stowe. beloved. They were about 220 years after his time first mentioned by Hall Henry had many fine qualities, and seems to have been universally He was born at Monmouth, and Shakespeare writes : K. Hen.—I wear (the leek) for a memorable honour. For Iam Welsh, you know, good countryman. Fluellen.—-All the water in Wye cannot wash your Majesty’s Welsh plood out of your pody, I can tell you that: Got pless it, and preserve it, as long as it pleases his grace, aud his majesty too! K. Hen.—Thanks, good my countryman. _ Fluellen.—1 am your majesty’s countryman, I care not who know it: I will confess it to all the world: J need not to be ashamed of your majesty, praised be Got, so long as your majesty is an honest man. K. Hen.—God keep me so! 29 consilij nostri, approbamus, ratifi- camus, et confirmamus, prout littere predicte rationabiliter testantur. In cuius, etc2. ‘Teste Rege apud Westmonasterium xxiij die Ffebru- arlj. Per breue de priuato Sigillo. Our great Council, do truly approve, ratify, and confirm, as the aforesaid Letters reasonably testify. In wit- ness, etc#. Witness the King at Westminster, the 23rd day of Feb- ruary. By Writ of Privy Seal. 30 INVENTORY OF CHURCH GOODS IN CARMAR- THENSHIRE. 7 Report of the Gommissioners appointed by Edward VL, A.D., 1552, to take and make ‘a just viewe, survey, and inventorie of all maner of Goods, Plate, Jewells, Vestyments, Bells, and other ornaments, within euery parisshe,” &e. . Exchequer Augmentation Office. Church Goods. Wales. ComitaT’ Carrw’THEN. Hundred’ de Kydwellye. P’ochia de In p’mis, ij chalyces of sylv’ p’cell gylt. Kydwellye. Tt’m, a small crosse of sylv’ p’cell gylt. It’m, a sence of sylv’. I’m, a pyxe of sylv’, p’cell gylt. It’m, iiij belles, great and small. It’m, one chalyce in the handes of Morys ap Res,’ gent. Llangenyth? In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Saint Ismaelles.* In p’mis, one chalyce. It’m, ij belles. It’m, a chalyce in Hawlkyng churche,‘ a chaple annexed to the same p’rishe. Llanellye In p’mis, ij chalyces. ew capell’. It’m, iiij belles great and small. It’m, a chalyce in the hands of H’oll Harry Nycholas,? which he bought apon his owen costes & charges, to s’ve the chaple of Saynt John® annexed to the sayd pishe. It’m, in the chaple of Saynt Diddgye,® one chalyce. It’m, in the chaple of Saynt D’D,° a chalyce. It’m, a chalyce in the chaple of Saynt Gwnlei.® It’m, a bell there. 1 Morris ab Rees resided at Llechdwnny. He was son of Rees ab Morris ab Owen ab Griffith ab Nicholas (the same ancestry as the present Lord Dynevor’s). He left four daughters, and five sons who assumed the surname “Bowen.” Morris’s mother was the heiress of Llechdwnny. 2 By this word Llangennech or Llangenych is meant. It is a chapel (not in charge) to the Vicarage of Llanelly, in the patronage of Rees Goring Thomas, Esq,, of Llannon, 3 Ismael, suffragan Bishop under St. Teilo, Archbishop of Menevia, was son of an Armorican named Budig, by Arianwedd, sister to the Archbishop. 4 Hawlkyng, or Halkin Church, is now known as Llansaint. 5 Howel ab Henry ab Nicholas ab Thomas ab Griffith ab Nicholas. Howel was of the same stock as the above Morris ab Rees, 6 The Rev. D, Williams, the estimable Vicar of Llanelly, kindly says, that “Saint John’s Chapel is in Glyn Mawr (=The Great Glen); Saint David’s, now in rnins, at Liwynhendy, in Berwick manor, Llanelly ; and Gwnlei must mean Gwynllyw;” if so, it must be Gwynllyw the Warrior (great grandson of Cadell Deyrnllwg), who in the 5th century renounced his worldly possessions, and devoted himself 1o a religious life, St, Dyddgu’s Chapel stood in Hengoed Manor, 31 Llandevaylog 2 In p’mis, a chalyce. cu’ capell’, It’m, a chalyce i in gage of xiij§ ilij¢ put by the p’ishio’s there to by a p’aphras of Erasms.! I’m, ij belles. It’m, a chalyce in the chaple of Llangenhython? It’m, a bell. Llangendeyr* 2 In p’mis, a chalyce. ew capell’. Ii’m, iij belles. It’m, a chalyce in Saynt Dethgen* is chaple. It’m, a bell. It'm, a chalyce, in Saynt Johns? chaple. Llantobye.° In p’mis, a chalyce. Tt’m, iij belles, great & smalle. Llanddaroy Tn p’mis, a chalyce. cw’ capell’. It’m, iij belles. It’m, in Bronach® is chapell, a bell. Llanarthney. _—‘In p’mis, a chalyce. It’m, iij belles. Ii’m, in Lanllia’ is chaple, a chalyce. Tt’m, ij bells unpayd for, as the p’ishn’s there doth saye. Tt’m, in Saynt D’D® is chaple, a chalyce whiche the p *ishn’s there hathe solde xij moneth past. Llanguno’.? In p’mis, a chalyce. It’m, ij belles. Bett?.¥° Tn p’mis, a chalyce. Iv’m, a bell. Llanone.4 In p’mis, a chalyce. It’m, ij belles. 1 In 1552, it was charged against Bishop Ferrar, the martyr, that the churches appropriate to him, and almost all the clergy, lacked English paraphrases, although plenty were on sale in the diocese. He replied that Gcorge Constantine, one of his accusers, had covetously engrossed nearly the whole of them. ? Cynheiddon was a saint of the 5th century, and said to be a grand-daughter of Brychan, Reguius of Breconshire. 3 This Church was dedicated to Saint Cyndeyrn, or Kentigern, founder of the Bishoprics of Glasgow and St. Asaph. He was grandson of Urien Reged. * This name is called Hyddgen in the Myvyrian Archeology, p. 747. The walls of Capel Dyddgen are still up, and were used as a cow-house, St. John’s Chapel is now converted into a farm-house. 5 Llandybie: the Church was dedicated to Tybieu, who was slain near it by the pagans in the 5th century. She was said to be a daughter of Brychan’s, 6 Brynach the Irishn.au, was son-in-law and chaplain to Brychan. He founded seven Churches. The above chapel has been in ruins for more than 230 years. 7 Llanllian, as marked on the ordnance map, is about four miles southward of Llanarthney Church. It should be spelt Lianlleian=the Nun’s Church. It is said she was the daughter of Brycban, and had been wife to Gavran ab Dyvnwal Hen, by whom she had Aeddan the Traitor. 8 Saint David’s, or Capel Dewi, now ruinated, is between Carmarthen and Llan- arthney Village, being four miles from each. 9 Llangunnor Church is dedicated to Cynyr of Caergawch in Pembroke- shire. He was the maternal grandfather of Saint David. ‘0 Bettws: some say this word is a corruption of Beatus; others, of Bead-house=a house of prayer. This is but a small parish, containing about eight square miles, Mu Tlan-nonn: Noun was mother of St. David, 32 Llanedye.’ In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. ued It’m, a chalyce, in varyaunce betwyxt the p’ishn’s there, and Llandylo penybont,? whye chalyce now remayneth in Llanedye. -Penbrey. In p’mis, a chalyce. I’m, iij great belles. Hundred de Kethynoke. P’ochia de Jn p’mis, a chalyce. Karrag.* It’m, a bell. Llanllonye.* It’m, a chalyce. It’m, ij belles. Llanybeth’r® In p’mis, a chalyce. cu’ capell’. It’m, in the chaple of Ab’go*legh’ a chalyce. It’m, in Llanybeth’, a bell. It’m, in the sayde chaple, a bell. Llanvenyth® In p’mis, a chalyce, which is in gage of iiij* wth one D’D Jon Lloyd? put by the p’ishn’s there. It’m, ij belles there. Llanvyhangell % In p’mis, a chalyce. yereth.” It’m, ij belles. It’m, a chalyce in Pencadyr" is chaple. Llangathe.” In p’mis, a chalyce. It’m, iij belles. Llanvyhangell"} In p’mis, a chalyce. Rose y corne. } I’m, ij belles. 1 The Church of this small parish is dedicated to St. Edith. 2 Llandilo-pen-y-bont is the adjoining parish to Llanedy, but is in Glamorgan. The river Lloughor separates the two parishes. 3 Penbre=the head or extremity of the promontory. 4 The Church of Carreg (=Crag) is dedicated to St. Patrick. 5 Its Church is dedicated to Llonio, the long armed, Dean at Llanbadarn in the beginning of the 6th century. 6 Llanybyddair (=the Church of the Ambuscade, i.e., where the onslaught oc- curred): its Church is dedicated to Saint Peter. 7 Aber-gorlech=the confluence of the rivers Gorlech and Cothi: the former river is so called from the remarkable stones in its bed. 8 The Church of Llanvynydd (or The Mountain-Church) is dedicated to St. Egwad. 9 David John Lloyd was a magistrate, who resided at Ynyswen in Llanegwad parish, a mansion but three miles from Llanvynydd Village. He derived his descent from Gwyddno Garanhir, whose arms he bore. By his wife, Margaret, a nat, dau. of John Vaughan, of Golden Grove, Esq., he had one daughter, and ten sons. ‘0 Llanfihangel=Church of St. Michael. The origin of the agnomen Yeroth, or lorwerth, Anglicé, Edward, is w moot point. The probability is, that some Edward “ erected the building in honour of St. Michael, and afterwards, to distinguish it from the many Churches bearing the same name, it was given the name of its founder. " Pencadair signifies, the head or chief chair, possibly of the Bardo-Druidic Order. The chapel is in ruins; but the grave yard is preserved. There is an immense tumulus (unopened) at this place. '4 This Church and the Hundred in which it is situated, take their names from Cathan, grandson to Caradog of the Brawny Arm. He flourished circa A.D. 600. ‘8 Llanvyhangel-rhos-y-Corn (the latter word is a corruption of cezrion)=St. Michael’s Church on the berry-mour-land: the place produces hurtle- and bil-berries. 33 Llanegwade! In p’mis, a chalyce. cw’ capell. It’m, ij belles. It’m, a chalyce in Llanherenyn? is chaple, in the handes of Jewn D’D Gruff’. It’m, there a bell. Tt’m, a chalyce in the chaple of Gwnllow® in the handes of G’lter ap Yeroth. It’m, there a bell. It'm, a chalyce belonging to the sayd p’ishe churche, pledged for ij yeres past, to one John Drap’,t and now beyng in the handes of Thom’s D’D Will’m,> for the some of xx§. Llanvyhangell®? In p’mis, a chalys. ab’ bothyugh. § It’m, ij belles. Hundred de Derlles. P’ochia de In p’mis, a chalyce. Keffyg.7 It’m, iij belles. Marras.* In p’mis, a chalyce. It’m, a small bell. Pendyne.? In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Eglwys ue In p’mis, a chalyce. ney.'° It’m, a small bell. Llansadurne’." In p’mis, a chalyce. It’m, ij belles. Llandawke.” In p’mis, a lytvll bell, & no chalyce. Llandowrer.* — In p’mis, a chalyce. Tt’m, a bell. 1 Llanegwad is dedicated to St. Egwad, great grandson of Gildas. He flourished in the 7th century. 2 Llanynhernyn=The Church in Hernin, a hamlet in Llanegwad. The site is on Twyn farm. 3 Gwynlliw, Latinised into Gunleius: see note 6, p. 80. ‘ John Draper resided at Carmarthen. He took an active part in the proceedings against Bishop Ferrar. 5 Thomas David Williams was of Brynhavod. By his wife, a daughter of Mr. Glyn, he left an heir, David. ® Llanfihangel Aberbythich=St. Michael’s Church at the influx of the river Bythich, eleven miles east of Carmarthen. Bythig means The constantly flowing. 7 This name is said to be derived from Cefn=a rising ground, and Figen, a bog. § Marro6s=Mawr-rhés=The great Marsh. The Church is dedicated to St. Lawrence. 9 Pendine=Pen-dain=The beautiful summit. ‘0 This place is now called Eglwys Cymmun, which, some say, means The Com- munion Church. However, it was in this parish St. Teilo was born. Vide Liber Landav. pp. 363, 522. 1 This Church was founded by Sadlwrn Hen, the son of Cynyr, of Caer Gawch in Pembrokeshire. He lived in the 6th century. 2 Founded by St. Oucloceus, often written Docheu. He was Bishop of Llandaff, after the death of his uncle St. Teilo, in 563 or 566. The bishops of that diocese claimed supremacy over the southern parts of Pembrokeshire, and a portion of Carmarthenshire. The Church is dedicated to St. Margaret Marloes. '8 This word is a corruption of Llan-dyfr-wyr=The Church of the Waterman. In the Life of St. Cybi, it is spelt Llandaverguir. It is further mentioned that before Cybi went thence to St. David’s, he left a small parti-coloured hand bell at this Church. The place derived its name from some fishermen whom St. Teilo placed there on his property. 5 34 Laugharne. In p’mis, ij chalyces. It’m, iij belles. Llanstepha’.? In p’mis, a chalyce. It’m, iij belles. Marbell Church.’ In p’mis, a chalyce. It’m, ij belles. Llandylo.’ In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Llangledwy.5 ‘In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Egermon.® In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Llangan.’ In p’mis, a chalyce. It’m, iij belles. Henllan.® In p’mis, a chalyce. It’m, 1 belles. Capel Vayre.® In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Meydrem." In p’mis, ij chalyces. It’m, ij belles. Llanvihangell."' In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Saynt Clere. In p’mis, a chalyce. It’m, iij belles. ' The ancient name of this place was Abercoran=The outlet of the river Coran, The present name is supposed to be from Tal-y-coran, Talycharn, The Church is dedicated to St. Martin. 2 Dedicated to Ystyphan, great grandson of Cadell Deyrnllwg, Prince of Powis. He lived about 650. He was called the Bard of St. Teilo. Some of his poetry is preserved in the Myvyrian Archeology. 3 The Marble Church was in the hamlet of Llanybre, and was or rather is now used by the Independents as their place of worship, Llanybre (=The Church on a hill) is otherwise said to be derived from one Olbrey or Awbrey, who resided there; and his well is still called Ffynnon Olbrey. * This Church is 43 miles N.W. of Llanstephan, and is situate on the river Cywyn. The “Book of Llandaff” states it was given to St. Teilo, whose name it now bears. 5 This is dedicated to St. Cledwyn one of the sons of Brychan. 6 Egermont=Egyr Mwnt, Anglicé, the mound containing an acre. There is a small but very ancient camp close to the Church. 7 Llangan was founded by Cain, daughter of Caw of Twr Celyn. In this parish stood the celebrated abbey called Ty Gwyn (=White or Holy House), where Howell the Good summoned a great council to amend and make a code of laws circa 940. 8 Henllan-amgoed=The old Church surrounded by woods. There are many an- tiquities in the parish. § Capel Vair=St. Mary’s Chapel. © Mydrim=the route that subdivides. A Roman road ran through this place from Carmarthen to St. David’s. " This Church, dedicated to St. Michael, lies on the banks of the Cywyn. ” The Church is supposed to have been erected by a lady named Clara, who be- came its patron saint after canonization, 35 Llangenyn.! In p’mis, a chalyce. It’m, ij belles. Llanwonyi.? In p’mis, ij belles, & no chalyce. Llanbeydy.® In p’mis, a chalyce. It’m, iij belles. Langayng.* A chalyce. It’m, a bell. Llangonoke.® —‘In p’mis, a chalyce, a bell. Hundred de Elvet. Kenarth.° In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Saynt Johnis’ 2 In p’mis, a chalyce. Chaple. It’m, a bell. New Castle.® In p’mis, a chalijs. It’m, a bell. Llangeller.’ In p’mis, a chalyce. It’m, a bell. Penbeyre.”” In p’mis, a chalyce. It’m a bell. Bettus Capella." In p’mis, a bell & no chalyce. Treff lech.” A chalyce and one bell. Ab’nant. In p’mis, a chaylys and one bell. Conwyll.1# A chalyce and ij belles. NewChurch.'* A chalyce and a bell. M’th: 6 A chalyce and a bell. ' Llangenyn, or Llanginning, was founded by St. Cynin, son of Tudwal Bevr. The edifice is also sometimes called “Llangynin a’i weision”*=“ The Church of Gynin and his attendants.” He lived in the 5th century. 2 Llanwynio is dedicated to St. Gwyno, a friend and contemporary of St. Iltutus. 3 Llanbeydy, or as it is now spelt, Llanboidy, is most probably a corruption of Llan-bod-Dewi=The Church in which (St.) David dwelt. Llanboidy is but 3 miles N. of Ty Gwyn Abbey, near which place St. David spent ten years. * Founded by Cain, daughter of Caw, son of Geraint ab Erbyn. * Founded by Cynog [Kinothus], who was archbishop of St. David's in 544. 6 Kenarth, by syneresis, for Cefn Garth, the summit of the enclosiug mountain. The Church is dedicated to St. Llawddog. 7 This is Capel Ieuan (—Evan’s Chapel) now so called. It is situate 4 miles southward of Kenarth. 8 Newcastle, formerly called Dinas Emlyn, is a chapelry in the parish of Kenarth. ® The Church is dedicated to St. Celer the Martyr. 10 The Church is dedicated to St. Llawddog. There are several Roman remains in this parish. u This chapel is one of ease to Trelech Church, and is situate 2 miles N.W. of the latter. It is now in use. 2 Trélech= The concealed home-stead, or The dwelling of stone. The Church is con- secrated to St. Teilo. : 13 Abernant=The rivulet’s efflux. The Church is dedicated to St. Lucia. ; 4 Cynwyl=The front guard-station. Cynwyl appears also as the name of a saint of the 6th century; and he is said to have founded this Church, He was son of Dunawd the Wily. 15 Newchurch is 3 miles N.N.W. from Carmarthen. : ; 16 Merthyr=Martyr. The Church is dedicated to St. Martin. In the “Vita Sancti David” (Cott. MSS.) there is mention made of a Saint Martin in the province of Kid- welly, The parish is often called “Merthyr Mynach””"=The Martyr-Monk. 36 Ab’gwylly.? ij belles and no chalyce, quia furat’ fuit. Ulaxytiangell* ‘ A chalece and ij belles. euchwylly. : Villa Karm’then’. In p’mis, a chalyce. It’m, iiij belles. Hundred’ de P’veth. Llanvayr ar In p’mis, ij chalyce and iiij belles. y bryne.? It’m, a lyttel Bell at Llange’ vab. Llandyngad.t A chalyce, and one lytle bell. r It’m, more there, & iiij great belles. Meddvey? A chalyce and one bell. It’m, a bell at the chaple. Llanyddoysant.® In p’mis, a chalyce, and ij small belles. Tt’m, one chalyce, w’th Res Will’m Thom’s Goz," gent. Llansadurn.® AA chalyce and ij belles. Llangadog.® A chalyce and iij belles. = Carmarthen. (Endorsed) Certificat of belles, plate, &«. 1 The Church, formerly a collegiate one, is dedicated to St. Maurice. This parish contains the palace of the bishops of St. David's, at present occupied by the ven- erated and world-known scholar, Dr. Connop Thirlwall. Abergwili=The influx of the Gwili; this word signifies a river of devious course. ? Llanvihangel-uwch-Gwili was a chapel of ease, but is now a perpetual curacy. It is 4 miles east from Abergwili, the mother-church. 3 Llanvair-ar-y-bryn=St. Mary’s Church on the hill. It was the site of a Roman station. There is a singularity about the situation of this Church: it is erected about a mile’s distance from the parish which bears the same name. ‘ The Church is dedicated to St. Dingat, a son of Brychan, who it is said founded it: other authorities say he was the son of Nudd Hael, and flourished in the 6th century. 5 Myddvai Church honours St. Michael. The parish was famous for its physicians ; and David ab Gwilym says, — “Meddyg ni wnai modd y gwnaeth Myddfai, o chai ddyn meddfaeth.” The name is derived from Mawdd-fai=The spreading plain. ° Llanddausant=“The Church of the two Saints.” viz., St. Simon and St. Jude. 7 Rees Williams, son of Thomas Goch, or the Ruddy, was a gentleman who lived at Ystradflin, in co. Carmarthen; and he was High Sheriff in 1546, 1549, and 1562. He was descended from the Lords of Cayo and Cilyewm: his wife was Anne, daughter of Hugh David Lewis of Harpston, in co. Radnor, by whom he left five daughters and 3 sons, the eldest of whom, Thomas, was High Sheriff in 1577 and 1592. Thomas's wife, Joan Price, of the Priory, Brecon, became afterwards wife to Thomas Jones, Esq. [the celebrated Twm Sion Catty]. § Sadwrn was a member of St, Asaph’s College. ° Cadog (Sth century) was son of Brychan. Cressy says he died in 490. He was buried in France. 37 AUGMENTATION RECORDS. EDWARD VI. A.D. 1546-7, Certiricates or Cotteans any CHAnrRins. The Certificate to the Right Worshipfull S*. Walter Myldemay,' Knight, and Robert Keylwey, Esquyer, Comyssioners to the King’s Maiestie, for the sale of all Collegs, Hospitalls, and Chauntreys, §c., by the Surveyour of Suth Wales. — \ A Brefe Boke or Certificate of all the Colligies, Chann- teries, F'free Chappells, Ffraternytes, Brotherhedes, Stipendaries, and such other, wh the names of the Maisters, Governours, Incumbents, or other Ministers of the same, w’h all suche Lands and somes of money whiche were gyven to the fynding of Gramer Scoles, and to be distributed emongst poore people whin the survey of JOHN BASSET; particler surveyor there, made by virtue of a Letter to the said John Basset, directed frome the Right Worshipfull S: Walter Myldemaye, Knight, and Robert Kelwey, Esquyer, the King’s Maiesties Comyssioners for the sale of all Chauntrey Lands. Comitatus Karmerthen. (Ther is w’tin the} { In the Stipende | said parish one free | of Nichas By- Chapell, called the forde, Thome | Rode Church,‘ wher- bent ther of unto ther dothe ap- thage of ii pertaine Lands and yeres, hauynge ¢ iiij!! yjs Tenements of the other spirituall clere yerlie valew of. . promocons of the yerlie va- lewe of | L pene’. itp vjs J —~+-—. Q a — A | | ' Sir Walter Mildmay became afterwards (under Queen Elizabeth) Chancellor of the Exchequer. He it was that erected in 1584, Emmanuel College, Cambridge, on the site of a Dominican Priory. 2 Robert Kelway was from Dorset. He left Oxford without taking his degree, and in time became a barrister of the Inner Temple; and in 1552 was made Sergeant at Law, when he was surveyor of the King’s Wards and Liveries. He died in 1580, and was buried at Exton, in Rutlandshire. His funeral sermon, preached by Anthony Anderson, was printed in 1581. 3 John Basset was one of the family of Beaupré in co. Glamorgan. Trebasset, within a mile of Carmarthen, is now corruptly termed Tre-bersed. Trebassed signi- fies Basset’s homestead. * The Rood Church was dedicated to St. Mary. It stood between the present Town Hall and Nott’s Monument. The parishe of 4 Karmer- then. L Ther is w’tin the) said parishe one Chapell? in the Castle ther, wherunto ther dothe apperteine one | Cvjs viijs J yerlie pencon paid by the Kings Ma’ts Receyuor of the same comynge to the clere yerlie valewe of Ther is also w’tin the | said parishe one ser- vice called our Lady service? wherunto ther doth apperteine Londs and Ten’ts yeven to thentent to fynde a} Prest for euer, and the same Londs put in ffeffment to the same vse, beinge of the clere yerlie valewe of. 38 wherof lvs viij4 wherof ( In the Stipende of John Molde, Incumbent ther, of the aige of xlij yeres. . L J (In the Stipend ] of one Morice ap Griffith, Clerke, Stipin- dary Prest ther, of the age of 4 thre score and twoe yeres, hau- ynge none other spirituall pro- mocyou pene. lv § viijd Llvs viijd L J ‘ This chapel was known as Prince Edward's chapel, otherwise the King’s Chapel. ? This service was performed in the chauntry of the Church of St. Peter, Carmar- then. 39 CERTIFICATES OF COLLEGES [AUGMENTATION s RECORDS]. EDWARD VI. A.D. 1548. OWTH Watts. The Gertificat of Sir Thom’s Johns,! Knyght, Dauid Broke, Sargyant at Law, John Bassett, John Rastall, and John Phillip Morgan, gentilmen, auctoriseid by the Kings Ma’tie Comission, datid the xiiij+ of Ffebruare, in the second yere of the Reigne of o’r seid Soveryne Lord the King, Edward the Sext, by the grace of God, of England, Ffraunce, and Ireland, King, Defendor of the Ffaithe, and in Earth Supreme heid of this Churche of England, and also of Irvelond, to Surveye all and.singler Colleigs, Chaunteries, Ffree Chappells, Ffraternytes, Brotherheids, Guyldes, and Salaryes of Stipendarye Prests, having perpeteuytes for ever, whiche were in esse, or had bene w'tin V_yeres next before the iiijth of Novembre last past: and also all Manors, Lands, Ten’ts, Hereditaments, and Possessions, wt the Good and Ornaments, Plate and Jewells to the same belonging or apperteynyng, being w’tin the circuyt and surveye of the above named John Bassett, particler Surveyor ther, as here after more planely may appere. The Countie of Karmerdin. Ther is wtin the said parishe one Ffree Chappell of o’r Ladie, comonly callyd the Roode Churche, in the towne of Karmerden, wheronto there doth apperteyne lands and ten’ts of the clere yerely valew of ix! x5 as more planely yt may appere by the Rentall therof, the whiche lands and ten’ts of olde tyme haithe bene gyven to thententt to fynd one prest for ever to synge morow masse dalye there, and the prest to have for his salarye and towards the Reparacions of the said lands and cae, vii the said yerely rent of ixli x* which lands and ten’ts ar letten to one ‘ Griffyth Donne,’ for xxj yeres, the said terme having comense- iy parishe “mentt the xxth daye of Novembre in the xxxvj' yere of the ene reigne of o’r late Soueraigne Lord of most famus memorie Henry theight, laite King of England, yelding and paing therfor yerely, and the said Griffith Donne to repare the premisses during the said terme. : In the stipend or wages of Nicholes Byford, Chauntreprest The Stipend thore, having a perpeteuyte therin, being of thage of liiij Geena) yeres having other sp’uall promocons of the yerely valew Prest, of xiii vj 8 viij4 Et val. vitraclar. . . . . n’l, ! Sir Thomas Jones was of Abermarlais, co. Carmarthen. He was son to John ab Thomas ab Griffith ab Nicholas; and was the first M.P. for co. Pembroke. High Sheriff for Carmarthenshire in 1541, He married Ist Elizabeth, dau. and coh. of Sir Edward Donne, of Abercyfor, knt.. and 2ly Mary, dau. and heiress of Sir James Berkeley, knt., and widow of Sir Thomas Perrott, of Haroldston, knt. By his first wife he left two daughters; by his second he had three sons and four daughters, of whom one, Catherine, took as her second husband Richard Basset, of Beaupré. ? Griffith Donne of Carmarthen was eldest son of Owen Donne of Ystrad Merthyr, Llandevaelog, by Maud Lloyd of Blaentren. By his wife Sage, daughter of John Vaughan of Golden Grove, he left 5 sons. Griffith Donne was one of the “utterest enemies” of Bishop Ferrar, the martyr, as that prelate wrote. Plate and Ornaments, As yett the parishe 0 Karmarden. As yett the parishe of Karmerden. 40) There is w’tin the said ffree Chappell or Chauntrey certeyn plate and ornaments. That is to saye, one Challes of Silver, } weing ix ouncs, valewid at xxixs. One pare of Vest- sie ments of blew satten, valewid at xx4, ij alter ase te valewid at iiij?, and ij smale bells valewid at xv$, in all Memor’d, that the Tennants and Ffermors of the said Chappell do pay ouer and besydes the rent above chargeid all the rents resoluts to the King his Ma’tie. That is to saye, for euery hole burgage xij4, and for euery half burgage vj. There is w’tin the said-parishe one service called o’r lady ser- vice in the parishe Churche of Karmerthen wheronto there doeth aperteyne lands and ten’ts of the clere yerely ue of lvs viij4 ouer and besydes the rents resolute paid to )- We the King his Ma’tiec. That ys to saye, of euery whole § ale burgage xij¢, and of euery halfe burgage vj, as yt more planely may appere by the Rentall. There is w’tin the Castell of Karmerthen, one Chappell, | called the Kings Ma’tie, a free Chappell wherof one Jobn | Moilde ys Incumbentt, whos age nor other spirituall pro- vi mocon was not presentyd. The said John Moild receyv- vilja ing yerely at the hands of the King his Ma’ties Receyvor | 7 there for his stipend J The nombre There be w’tin the said parishe in howseling people to the of houseling people. Thanswer nombre of i we The same Towne of Karmerthen ys a fayre Merkett Towne, of the Towne having a fare haven, and the ffarest Towne in all South of Karmerden. Waills, and of most Scevillytie. 41 CHARTER ROLL. 17th HEN. III. ANNO DOMINT 1233. MEMB. 4. Benvicus Rex, &e., Salutem. Scia- tis nos concessisse et hac carta nostra confirmasse pro nobis et heredibus nostris Daniele Molendi- nario de Kaermerdin, quod ipse et heredes sui inperpetuum habeant et teneant molendinum illud extra muros de Kaermerdin super aquam de Wynveth, quod idem Daniel de li- cencia nostra leuauit ad custum suum, reddendo inde nobis et heredi- bus nostris ipse et heredes sui singulis annis quinque solidus per manus Balliuorum nostrorum de Kaermerdin pro omni seruicio. Quare volumus etc? pro nobis et heredibus nostris, quod predictus Daniel et heredes sui inperpetuum habeant et teneant predictum molendinum bene et in pace libere et quiete cum omnibus libertatibus et liberis con- suetudinibus ad idem molendinum pertinentibus sicut predictum est. Hiis testibus, Venerabili Patre P. Pro Daniele de Kaermerthin. For Daniel of Kaermerthin. Henry, Ling, &e., Greeting. Know ye, that We have granted, and, by this Our charter, have confirmed, for Us and Our Heirs, to Daniel the Miller of Kaer- merdin, that he and his heirs for ever shall have and hold that Mill situate without the walls of Kaer- merdin upon the water of Wynveth,! which the same Daniel by Our li- cence, erected at his own cost: Rendering therefor to Us and Our Heirs each year five shillings by the hands of Our Bailiffs of Kermerdin for all service. Wherefore We will, ete?, for Us and Our Heirs, that the aforesaid Daniel and his heirs for ever shall have and hold the aforesaid mill, wholly, peaceably, freely, and quietly, with all liberties and free customs to the same mill belonging, as is aforesaid. These being witnesses, the Venerable Father P. Bishop of Winchester.? 1 Gwynveth, from Gwyn and Maedd, the buffeting foamy stream. As the rent re- served for the above mill is the same as that paid for ‘‘ Ridcors” Mill, and is far below the sum paid for three other mills, mentioned in the “extent of the Manor of Carmarthen,” made but 42 years after the above grant, it is evident they are the same. The long lapse of time and the change of names render it difficult to identify the site. The probability is, that Pontcarreg Mill, a mile from the town, is the name which it now bears. The water which works it is drawn from a stream now called Nant-y-ci, or the Hound’s Brook, which issues from Ffynuon Wen, the White Fount, a distance of 33 miles thence, as its course runs. 2 Peter des Roches, or de Rupibus, was a Poictevin born. In 1204, he was conse- crated Bishop of Winchester, a diocese that had ‘the deepest manger, though Can- terbury had the highest rack,” as William de Edington, bishop of that see, observed, when he refused the archbishopric, although elected. Peter had the custody of the King in his minority, and having great influence, obtained settlements of land and many honours. In 1213, he became Justiciar of all England. After displacing Hubert de Burgh, Peter crowded the court, and filled all offices with Poictevins, Gascons, &c., and soon rendered himself odious to the nation. Stowe, in his Annals, under the year 1233, relates that Robert Bacon openly preached against the Bishop, and his brother Roger Bacon both earnestly and pithily persuaded the King to avoid the Bishop’s counsel. The barons also sent to Henry, threatening to depose him unless he would banish Peter. Wars, confiscations, etc, ensued. At length, Peter was banished, but soon returned, and died in 1238. . 42 8. de Segraue, Philippo Malo Lacu. Wint: Episcopo. Justiciaro Anglie. Albiniato, Petro de Radulpho filio Nicholai. filio Philippi. Thoma de Hemme- graue. Galfrido de Canet. Johanne de Plesseto, et aliis. Datum per manum Venerabilis Patris R. Cyces- trensis Episcopi, Cancellarij nostri, apud Wigorniam, xxx2 die Maij. Johanne|John the son of Philip.’ S. de Segrave,! Justiciar of England. de| Philip de Albiniato,? Peter de Malo Ralph the son of Nicholas.’ Thomas de Hemmegrave. Geoffrey de Canet. John de Plessitis,s and others. Given by the hand of the Venerable Father R. Bishop of Chichester,® Our Chancellor, at Worcester, the 30th day of May. Lacu.? ' Sir Stephen de Segrave, knt., was son and heir of Gilbert, Lord of Segrave, in co. Leicest., son of Hereward. In 1203-4, he was appointed Constable of the Tower. 14 years afterwards he was a Justice in the “Curia Domini Regis.” Having been a Justice-itinerant for the counties of Derby & Nottingham, he was raised to the high office of Justiciar of England (A.D. 1219) on the removal of Hubert de Burgh, and made Governor of the Castles of Dover, Canterbury, Rochester, Windsor, Odi- ham, Hertford, Colchester, and the Tower of London. Matthew Paris says he was “more mindful of his own profit than of the common good: yet he died with much honour,” in Leicester Abbey, 9th Nov., 12+1. He married Ist Rohese, daughter of Thomas le Despencer, and sister of Hugh; 2ly Ida, sister of Henry of Hastings. His eldest son John died in 1231, and the next son, Gilbert, who married Annabel, daughter and coheir of Robert de Chaucombe, succeeded as heir. 2 Philip de Albiniato, or Albiniaco, was a younger son of William de Albini Brito of Belvoir, by his wife Maud [born 1188], widow of Robert, son of Richard de Tun- bridge, and daughter of Simon de Saint Liz, the first Earl of Huntingdon of that name. Philip became Governor of Ludlow, and Bridgenorth Castles, the Island of Jersey, &c. He was present at Rununymead against the King. At the battle of Lincoln (12 May, 1217) he was a chief commander. In 1222, he went to the Holy Land, and returned in two years’ time. In 1236, he again went thither, and the following year died, and was buried there. 3 This Peter de Mauley was‘son and heir to Peter, by his wife Isabel, heiress of Muigrave Barony, and daughter to Robert de Turnham. This lady and her inheri- tance were bestowed on Peter by King John. as a reward for his murdering the young Prince Arthur. The above witness was in 1234-5 made Governor of Devizes Castle, and two years later, Sheriff of Northamptonshire. In 1239, he stood [as one out of nine, 4 temporal and 5 spiritual barons} sponsor at the baptism of Edward, eldest son of Henry HI. In 1241, he went to Palestine, and died the next year. By his wife Joan, eldest daughter of Peter de Bruce of Skelton, he left an heir, Peter. This family was of the blood royal of France, for Isabel’s husband was grandson of Robert le Dreux, a younger son of Louis le Gros, 4 Previously annotated. : 5 Henry IIL, in the 19th of his reign, granted to this John, that Petronilla his wife, should, in case of his death, have the custody of his heir and lands, and the marriage of the former. ® Ralph Neville, previously annotated. 43 PATENT ROLL. 26rx HENRY III. ANNO DOMINT 1242. MEMB. 3. De terris Regis \ | For the King’s oz reddendis. R 0X Mereduco| lands ie Ghe Ai NY to filio Resii, Salutem. Quia accepi- ee Meredith’ the son seine enact ee! of Rees, Greeting. Forasmuch as Sap) q a em’? We are informed by Inquisition de Whidigadau debit esse domini-'that the land of Whidigadau ought cum nostrum, et terra de Kadewely|to be Our Lordship, and the land debet esse baronia nostra, Vobis|/of WKadewely ought to be Our mandamus quod predictam terram| Barony, We command you that de Widigadau tanquam dominicum! You restore to Us the aforesaid land nostrum et predictam terram de of Widigadau as such Our Lordship : and the aforesaid land of Kadewely Radewely tanquam Baroniam nos-)as such Our Barony. Witness the tram nobis reddatis. Teste Rege| King at Portsmouth the 7th day of apud Portesm’. vij? die Maij. May. " Meredith, the son of Rhys Gryg, or The Hoarse, who was son to the Lord Rhys ab Griffith ab Rhys ab Tewdwr Mawr. Rhys Gryg died at Llandeilo Fawr, in Co. Caermarthen, in 1234. He possessed Dynevor Castle, and the land attached to it, viz., the Great Hundred; he had the commots of Kidwely and Carnwyllion, by right of assignment in the partition (made by Prince of Llewelyn) of the family lands. His son, the above Meredith, succeeded; and it appears that in the squabbles of that period he adhered to the English King’s interests. Early in 1242, Henry IIL, by his writ, directed John of Monmouth, the principal bailiff of the counties of Carmar- then and Cardigan, to value the lands in those counties; and that inquiry produced the above order. Meredith was afterwards, by Henry’s order, associated with Nicholas de Miles, &c., to eject the Welsh from their estates. Meredith died 6th August, 1271, in Dryslwyn Castle, and was buried close to the great altar in Tygwyn Abbey. 44 PATENT ROLL. 50ta HENRY III. ANNO DOMINI 1266. MEMB. 12. De muragio de Kermerdin. i R eX Ballfuis et probis hominibus de Kermerdin, Salutem. Volentes ad instanciam filii nostri Edmundi vobis gratiam facere specialem, concedimus vobis quod consuetudines quas de rebus venalibus in villam vestram venien- tibus et eandem villam exeuntibus percipere consueuistis ad villam vestram predictam claudendam de- cetero capiatis vsque ad festum Sancti Michaelis proximo futuro et ab eodem fasto Sancti Michaelis vsque in tres annos proximo sequen- tes completos. Ita quod completo termino dictorum trium annorum consuetudines predicte penitus ces- sent et deleantur. In cuius, &c. Teste Rege apud Kenilworth xxviij° die Junij. Concerning the : murage of Che Hing to the Kermerdin. ) Bailiffs and good men of Kermerdin, Greeting. Wil- ling at the request of our son Ed- mund' to do you special grace, We do grant to you, that the customs of saleable things coming into your town and going out of the same town, which you have been accus- tomed to receive, you shall, for the purpose of enclosing your aforesaid town, take until the Feast of Saint Michael next following, and from the same Feast of Saint Michael until and for three years next follow- ing. So that, the term of the said three years being complete, the afore- said customs shall wholly cease and be extinguished. In witness, &c. Wit- ness the King at Kenilworth the 28th day of June. } Edmund, Earl of Lancaster, brother to Edward I., has been previously annotated. Edmund in this year (1266) had a grant from his father, of the Castles of Carmar- then and Cardigan, which he exchanged (8th Edw. I.) for Wirkesworth Manor, and other lands in Derbyshire, &c. 45 INQUISITIONS. EDWARD L, JUNE, 1275. Gxtenta Manerij de Rermer- din facta die Mercurij proxima ante festum Apostolorum Petri et Pauli, Anno regni Regis Edwardi Tercio: Coram Howel ap Meuric, et Henrico de Bray: per sacramentum Nicholai le King, Laurentij Batin, Willielmi Chaumpeneys, Ricardi Chapmon, Jo- hannis Laurence, Magistri Elie, Melir Vawhan, Johannis Baret, Meridith ap Ricard, Gynon ab Henry, Howel Vawhan, Philipp ap Liwel’, Griff’ ap Gynon, Gynon Vochan, Meridic’ ap Will’, Res’ ap David. Oui dicwnt per sacramentum su- um quod apud Kermerdin est quoddam castrum, in quo est quedam bona Dungeo, ex quinque paruis turribus constructa, que tam emendacione indiget quam sustentacione. Est ibi quedam magna turris que magna indiget emendacione; vna aula competens cum camera indigent tantum ut supra. Capella, Stabulum, et Coquina debiles, et porta Castri, quam fere nullius ualoris. Htruut eciam quod murus Castri uersus aquam, per longitudinem viij perticarum per perticam xxv] pedes Et murus a porta Castri usque ad angulum occidentalem per longitu- dinem x perticarum minantur ruinam et corruuntur in parte. Hiruat tantum quod omnes de- fectiones tam turrium murorum quam domiciliorum de C. marcis pessent emendari seu de nouo re- parari. No. 84. Gxtent of the Manor of Ler- merdin made on Wednesday next before the Feast! of the Apostles Peter and Paul, in the third year of the reign of King Edward the Third: Before Howel ab Meurig,’ and Henry de Bray :* by the oath of Nicholas le King, Laurence Batin, William Champeneys, Richard Chap- man, John Laurence, Master Ely, Meilir Vaughan, John Barrett, Meredydd ab Richard, Eineon ab Henry, Howel Vaughan, Philip ab Llewelyn, Griffith ab Hineon, Eineon Vychan, Meredith ab William, Rhys ab David. who Sl] upon their Oath, that at Kermerdin there is a certain Castle in which is a certain good Dungeon constructed from five small Towers, which is in want of repair as well as keeping up. A certain great Tower is there, which is much in want of reparation: one convenient Hall with a Chamber also require repairing as the above. The Chapel, Stable, and Kitchen are decayed, and the gate of the Castle, so as to be of no value. Chey alsa say that the Castle- Wall towards the water for the length of 8 perches (26 feet to the perch) And the wall from the Castle- Gate unto the western corner, for the length of 10 perches appear in a ruinous state and have partly fallen down. Chey also soy that all the de- fects as well of the Towers and Walls, as of the Houses, can be amended and newly repaired for 100 marks. 1 This feast was held on the 29th of June. ? Howel ab Meurig appears to have been a partizan of the English ; for he, having been appointed by Sir Roger Mortimer, to be his constable of the Castle of Keven- llys in Radnorshire, was with his wife and children, taken prisoner 29th November, 1268 (twelve years before the date of this Extent), by the forces of Prince Llewelyn ab Griffith, and the Castle was demolished. 3 Henry de Bray has been previously noticed. 46 Sunt ibi in dominico C. acre terre arabilis per . C. per per- ticam xxvj pedum, que quidem acre jacent in diuersis locis: scilicet: super Alishull, Lintlour, Lintlot, et in loco qui appellatur terra Archi- diaconi quarum quelibet acra exten- ditur ad iiij4 Summa xxxiij§ iij?. Sunt ibi in dominico xxix acre prati, quarum quelibet acra extendi- tur—ad 13) ot Est ibi quedam mora pasture separabilis iuxta pratum antedictum et valet per annum—x solidi Summa x sol. Est ibi quedam prisa uini que extenditur ad C. sol. Summa C. sol. Sunt ibi duo gurgites ad capien- dum Salmones, et quedam piscaria que coniunctim extenduntur—lijj ® ij 4 Summa—liij§ iiij? Summa xiiij} js vinj?. Extenta Sunt ibi tres Commot, Walescaria. \ videlicet, Elued, Widi- gada, et Derclis, in quibus commot est magna wmultitudo Walensium tenentium de Domino de Kermerthin per Walescariam, et reddunt per annum xXvij vaccas in communi et iiij solidos et ij denarios simi- liter in communi de argento, et hoe . in festo Sancti An- dree, quarum quelibet uacca exten- ditur ad v. solidos. Et est in opcione Domini vel balliui capere uaccas uel pro qualibet v. solidos. Summa ij? ixse ij4. Et predicti Wallenses faciunt There are in demesne 100 acres of arable land . . poe ko LOO (26 feet to the perch) which acres lie in divers places, to wit: upon Alishill, Lintlour, Lintloc’ and in a place which is called The Arch- deacon’s land,'! each acre of which is valued at 4d. Sum.—33s. 4d. There are in demesne 29 acres of meadow, each of which is valued at 3s. Sum.—£4 7s. There is a separate pasture moor’ near the above said meadow, and it is worth yearly 10s. Sum.—10s. There is a certain prisage of wine which is valued at 100s. , Sum.—100s. There are two streams for the taking of Salmon and a certain Fishery, which together are valued at 538s. 4d. Sum.—d3s. 4d. Sum.—£14 3s. 8d. Extent oeay Commots are Walescaria. { there, to wit: Elved, Wydigada, and Derllys, in which Commots are a great number of Welsh holding of the Lord of Ker- merthin, by Walecheria? and render yearly 17 Cows in common and 4 shillmgs and 2 pence money also in common, and this . ... . at the Feast of Saint Andrew,’ each cow being valued at 5 shillings: And it is at the option of the Lord or his Bailiff to take the cows or. for each of them 5 shillings. / Sum.—£4 9s. 2d. And the aforesaid Welsh do suit 1 These places are now recognized as Gwaen Ellis (part of Alltycnap), Cillevor, and Llanllwch. There are adjoining the South-West portion of Carmarthen, eight meadows, which still bear the name of “The Archdeacon’s Land.” Four of these fields are those first traversed by the path leading from the Gasworks through the “Five Fields” to the Royal Oak Turnpike Gate. 2? Walcheria, or Welsh Tenure, has been thus described :—“ Quod quatuor villate propinquiores loco ubi casus homicidii vel infortunium contigerit, veniant at proxi- mum Comitatum, unacum inventore et Wallisheria, i.e., Parentela hominis interfecti, scilicet, unus ex parte patris, et aliis ex parte matris, et ibidem presentent factum feloniz et casum infortunii, etca.” 3 St. Andrew’s feast was on the 30th of November. 47 sectam ad comitatum de Kermerdin! de mense ad mensem, et debent!| venire ad quamcumque rationabilem | sumonicionem Domini uel sui balliui' alioquin amerciari. Et debent sequi uexillum Domini sui in partibus Wallie sumptibus propriis in exercitu. Sunt in Comoto de Widigada due particule terre Walense, que appellantur Redrau et Clodori Cad- evor (7), quas quidam liberi Wallen- ses tenent, pro quibus particulis reddunt in communi vij® iiij 4 obolum, et faciunt sectam ad Comitatum et omnia seruicia qualia predicti Walen- ses hoc excepto, quod ubi omnes alii Wallenses dabunt x solidos pro suo herieto, ipsi de illis duabus particulis dabunt nisi ij solidos pro suo herieto. Summa vij§ 11j4 ob. Sunt ibi de certo redditu assise de molendino de Thewi xxx et de molendino de Ridcors—v 8s Summa xxxv6. Est ibi quoddam molendinum quod uocatur Bok milne, cuius tres partes sunt Domini, quod modo iacet pro defectu reparacionis ae 2 . reparari de j marca, quod si repararetur, ualeret per annum xxvj§ viij?. Item tercia pars molendini quod dicitur Dam Milne extenditur xiij§ iiij4. eer Placita et perquisita Comitatuum cum herietis et omnibus ...... . totius ‘) tion Summa xij!i xj vj¢ ob. at the County of Kermerdin every month, and are bound to come at every reasonable summons of the Lord or his Bailiff, or if not, to be amerced. And they are bound at their own charges to follow the Lord’s standard in his march through Wales. There are in the Commot of Wydigada,’ two small parcels of Welsh land, which are called Redrau and Clodori Cadevor (?) which the free Welsh hold, for which parcels they render in common 7s. 42d., and they do suit at the County, and all services the same as the aforesaid Welsh, except this, that where all the other Welsh give 10 shillings for their heriot,’ they, for those two parcels, give only 2 shillings for their heriot. Sum.—7s. 43d. There are for the certain rent of assize of the Mill of Towy® 30s. and for the Mill of Redgors? 5s. Sum.—35s. There is a certain Mill which is called Bog-Mill (three parts of which belong to the Lord) which now lies (useless) for want of repara- . . . to be repaired for 1 mark, which, if repaired, would be worth yearly 26s. 8d. Also the third part of a Mill which is called Dam Mill® is valued at 13s. 4d. The a Pleas and Perquisites of the County with heriots and all . of the entire County are valued at £4. Sum.—£12 11s. 64d. ! Wydigada is a Lordship for which courts leet are held at the present day, and includes the Parishes of Llanpumsaint and Llanllawddog, and parts of those of Abergwili and Llanegwad. 2 Heriot meant originally the tribute due to the Lord of a manor, to enable him the better to prepare for war. 3 This mill, in late years entirely destroyed, was situate close to the river Towy, on the South of the present Tin Mills. 4 Red-gors Mill is thought to be the one now known as Pontcarreg Mill, and Bog-Mill th be Llanllwch Mill. 5 The Dam Mill formerly stood, as in Speed’s map, outside the town walls close to the Dark Gate, on the site occupied by the corner house, formerly called the Nag’s Head Inn, now forming part of the Half Moon Hotel. The lane to.the the westward is still called Dame-street, which name was given it from the mill-dam which once supplied the water. 48 Dominus Rogerus de Mor- tuomari tenet terciam par- tem Baronie de Sancto Claro per Baroniam, et facit sectam ad Comi- tatum de mense in mensem, et debet placitare, et ob hominibus suis de Sancto Claro de ipso per feodum militis tenentibus in comitatu predicto per breve si necesse fuerit implacitare. Et ipse uel Bal- liuus suus debet sequi uexillum Domini de Kermerdin per Walliam suis sumptibus tempore guerre. Humfridus de Bown cum habuit saysinam tercie partis predicte Baronie debet facere dictus Rogerus. Heres . . de Cantilup cum Baronia. | sicut pre- Lord Roger de Mortimer’ holds the third part of the Barony of Saint Clears by Barony, and does suit every month at the County, and for his men of Saint Clears: who hold of him by Knights’ fee in the aforesaid County, by writ, if it shall be necessary. . . . And he or his Bailiff is bound to follow the standard of the Lord of Ker- merdin throughout Wales, at his own charges, in time of war. Humphrey de Bohun’ when he shall have seizin of the third part of the aforesaid Barony is bound to do . . . as the aforesaid Roger. | The heir of de Cantilupe* when he shall have seizin of his Barony. | habuerit seysinam sue tercie partis. . ./third part... . . Guido de Brian tenet Baroniam! Guy de Brian* holds the Barony ! Lord Roger was son of Sir Ralph Mortimer, by his wife Gwladys Ddu, daughter of Llewelyn ab Iorwerth, paramount Prince of Wales. Roger was born in 1225-6, and died at Kingston, 28th Oct., 1282. By his means, Prince Edward, afterwards Edw. L, effected his escape from Hereford Castle, where he had been confined by Montford, Earl of Leicester, after the battle of Lewes. Roger’s wife, Maud, 2nd daughter and coheiress of William de Braose, brought him the lands of Radnor, the third part of the town of Saint Clears, with the advowson of its Church; the third part of the commots of Amgoed and Pebidiog, in co. Pembroke; the Castle, Manor, and Forest of Narberth, in the same county, &c. Their children were Sir Ralph, knt., o.v.p.; Edmund, the heir, born in 1255; Roger. Lord of Chirke; Sir Geoffrey, knt., o.v.p.; and Sir William, knt., 0.s.p. 2 Humphrey de Bohun (seventh of that name), son of Humphrey (who, after Evesham battle, died 27 Oct., 1265, a prisoner in Beeston Castle, co. Chester), by his wife Eleanor, 4th daughter and coheiress of William de Braose, and grandson of Humphrey de Bohun, the good Earl of Hereford and Essex, who died 24th Sept., 1275. Through his mother Eleanor he became entitled to a third share of Saint Clears. He held, by grand sergeanty, the office of Lord High Constable of England ; but of this he was deprived in 1296-7. He died in 1298, and left a son, Humphrey, by his Countess, Mand, daughter of William de Fiennes. The Chronique of the Gestes of England says of the subject of our notice, “A.D. 1271, young Humfray fastnid on his land of Breknok after the fest of 5S. Marke.” 3 George de Cantilupe was born in 1251, and died in 1272-3. He was son of William de C., by Eve, 3rd daughter of William de Braose. George left no issue, and so John, son of Henry de Hastings, by George’s sister and coheiress, seems to have become the inheritor of the remaining third part of Saint Clears barony, and the other Welsh lands. * Guy de Bryan, or Brienne, married Eve, only daughter of Henry de Tracy. The rebellious barons in 1264 appointed him governor of Carmarthen and Cardigan Castles, and the next year confided Cilgerran Castle to his charge. Not long after, Guy returned to his allegiance, and died in 1306-7, leaving a son, Guy, who was born in 1282-3. The Barony of Laugharne was held by the service of finding two soldiers with horses harnessed, or eight footsoldiers, for three days at his own cost, whenever notice was given him by the King’s Bailiff of Carmarthen. This Guy became insane; but by his wife Gwenllian, he had a son, still named Guy or Guyon, who rose to be an eminent man. In 1361, Edward III. made him a knight ban- neret, and gave him a life annuity of £200: in 1375, the King invested him with the Order of the Garter. He died in August, 1390. 49 de Thelacharne, et facit sectam . . . . . sicut predictus Rogerus. Galfridus de Kamuule tenet Baron- iam de Llanstephan et facit ut supra. Episcopus Menevensis tenet Ba- ronia de Lanhuhadem. Paganus de Chaworth tenet Ba- ronia de Kedwelli et Cernewethin, et debet ut supra, set hoc subtrahitur, et nescitur quo waranto. Heron de Gower .. . tenet Dominus Willielmus de Brews con- sueuit de Kermerdin in capite et sectam facere ad Comitatum ut supra, set predicti Willielmi “non fuit facta. Johannes Laundr tenet j feodum Militis, et facit sectam et omnia, of Laugharne and does suit . . as the aforesaid Roger. Geoffrey de Camville' holds the .|Barony of Llanstephan and does - . . ag above, The Bishop of Saint David's? holds the Barony of Llewhaden. Payne de Chaworth® holds the Barony of Kidwely and Carnwallon, and is bound as above; but this is withdrawn, and it is not known by what authority. Heron de Gower holds Lord William de Breos* was accus- tomed . . . of Kermerdin in capite, and to do suit to the County as above, but . . . .. . of the aforesaid William was not done. John Laundr® holds one Knight’s fee and does suit and all things as ut supra. above. . . « de Boneuile tenet j feo- dum Militis et facit sectam ut supra. Est ibi quidam burgagium in quo i ak de Bonville holds one Knight's fee and does suit as above. A. certain burgage® is there in ' Geoffrey de Camville was eldest son of William de C., by his wife Albreda, daughter and heiress of Geoffrey Marmion. He married Maud, daughter of the first Sir Guy de Bryan in preceding note. She became his widow, and took for her second husband Nicholas Martin, Lord of Kemeys in co. Pembroke. Geoffrey died in 1308-9, leaving a son and heir ‘called William, at the time 40 years of age. 2 Richard de Carew was bishop from 1255 until 1280, He is said to have been a‘ good theologian and philosopher.” 1n 1256 he went to Rome, where the Pope consecrated him. Immediately after Easter in 1271, he visited France, whence he returned about Ascension Day. He died in the latter half of March, 1279, and was buried on the 4th April, 1279, or 1280, new style, on the south of the Altar of the Holy Cross in St. David’s Cathedral, co. Pemb. Lawhaden is 4 miles from Narberth ; and considerable remains of the castle still exist. Leland says, “ Lanwadein lordship on the est side of Gledi (Cleddy), wher is a castel buildid on a rokke longging to the Bishop of Saint David.” In virtue of this lordship the Bishops take their seat in the House of Peers. 3 Payne de Chaworth has been previously noticed. * William de Braose was son and heir of Reginald, third son of William de Braose, Lord of Brecknock. He met an untimely fate, for he was hanged in April, 1229, by orders of Prince Llewelyn ab Iorwerth ; and it is supposed that this act was brought about through treacherous letters being sent to the Prince, by the English Justiciar Hubert de Burgh, who bore great enmity to De Braose. By his wife Eve, daughter to Walter Marshall, brother to the Earl Richard of Pembroke, he lett four daughters and coheiresses, viz., Isabel, who married David, son to the Prince Llewelyn, and Maud, Eve, and Eleanor, whose marriages are recorded in the pre- ceding notes. 5 John Laundr, or Laundry (query Londres), appears as a witness to the charter granted, tempore Edw. L, to the burgesses of Laugharne, by the demented Sir Guy de Bryan. Half witted or not, he was a most munificent benefactor to that ancient lace. e 6 The word “burgage” as here used appears to designate not a dwelling house, but a tenure, held by the burgesses proper at a fixed rent, whereas those burgesses called for the sake of distinction “de vento et vico,” of the wind and the street, paid no certain yearly amount in money, but possibly in personal service when occasion required, @ 50 sunt ey burgagij, et quodlibet red- dit per annum xij?. Summa—ix!i xij¢. Est ibi vnum burgagium, ad quod terra que dicitur terra Archidiaconi pertinere dinoscitur, et valet per annum—vj §. Summa—yjs Sunt ibi quidem alii qui appellan- tur burgenses de uento et vico, quorum redditus extenduntur ad lxvj§. viij.4. per annum, set protest esse plus et minus, secundum quod pax se habet in partibus illis. Summa—lxvj§. viij4. Item sunt quidam que vocantur herisar quorum redditus extenditur per annum ad vijs. Summa—patet. Tolnetum Mercati extenditur per annum ad lxvj solidos viij4. Summa—lxvj§. viij?. Tolnetum nundinarum extenditur ad Ixvj§. viij?. per annum. Summa—lxvj§. viij?. Placita et perquisita hundredi ex- tenduntur at xls. per annum. Summa—xls. Summa—xxj!!. xiiij§. Item predicti Jurati dicunt quod in Castro de Kermerdin sunt ix Baliste parui uel nullius valloris. Cc eee vil quarelle que valent iij vje. quod Castrum non . de minus sustentari quam de}. cilij marcis per annum. : omnium summarum toting vali is de Kermerdin. xlviijtt, ixs. ij4. ob. which are 181 burgesses, and each renders yearly 12d. Sum—£9 12d. One burgage is there (and it is not known whether the land called the Archdeacon’s Land belongs to it) and it is worth yearly 6s. Sum—6s. Certain others are there, who are called burgesses ‘‘de vento et vico”? whose rents are valued at 66s. 8d., but it may be more or less, according as peace prevails in those parts. Sum—66s. 8d. Also there are some who are called “‘Herisars” whose rents are | valued at 7s. yearly. Sum—A ppears. The Toll of the Market is valued yearly at 66s. 8d. Sum—66s. 8d. The Toll of the Fairs is valued at 66s. 8d. yearly. Sum—66s. 8d. The Pleas and Perquisites of the Hundred are valued at 40s. yearly. Sum—40s. Sum—£21 14s. Also the aforesaid Jurors say, that in the Castle of Kermerdin, there are 9 Cross-bows of little or no value. . . . 700 Arrows which are scortli 3s. 6d. . That the Castle not... . be kept up for less than 104 marks yearly. ‘ of all the sums of the whole value of Kermerdin. £48 9s. 24d. 51 EXCHEQUER RECORDS. 8tH EDWARD I. Gxtenta de Rermerdin coram Domino Ricardo de Oxoniense, et Henrico de Bray, apud Kermerdin, die Lune proxima ante festum An- nunciacionis beate Marie, anno regni Regis Edwardi, Octavo, per sacra- mentum subscriptorum ...... Vauthan, Ricard le Chapman, Mineu . . . de Bedeford, Nicholai "King, Thome le Clerk, Thome Winter, Nicholai Minund, Res Kreg, Walteri Juuen, Thome Bulpen, Johannes Luring, . .. . Bernard. Oui dient anad est ibi quoddam Castrum in quo est quedam bono [dungeo] ex v parvis turribus constructa. Item, dicunt quod sunt ibi xx acre terre in dominico, que terra vocatur Archidiaconi quorum queli- bet acra valet per annum—xiid. Summa xx. Item, dicunt quod sunt ibi xij acre terre in dominico in quodam loco, qui dicitur Kileleuor, quarum quelibet acra valet per enna — aes Summa viij§ Item, dicunt quod sunt ibi Ixxviij acre terre in dominico quas firmarij tenent ad voluntatem Domini et valet quelibet acra per annum—viij 4. Summa lijs. Item, dicunt quod sunt ibi .. , . . prati in Redcors in v acre prati in Dothoc, quarum quelibet acra valent per annum—1iij$ et iiij4. Item, dicunt quod sunt ibi . . . . acre prati vitra Tewi ex opposito BAG I. WALLIA, No. 14 MARCH, 1280. Gxtent of Hermerdin taken before Lord Richard of Oxford, and Henry de Bray, at Kermerdin, on Monday next before the Feast of the Annunciation of the Blessed Mary in the Eighth year of the reign of King Edward, by the oath of the underwritten ; d) a whe Vaughan, Richard the Chapman, Minen . . . of Bedford, Nicholas King, Thomas the Clerk, Thomas Winter, Nicholas Minund, Rees Cryg, Walter Ieuan, Thomas Bul- pen, John Luring, . . . . Bernard. wha BOTY that a certain Castle is there in which is a certain good [dungeon] constructed out of 5 small towers. Also, they say that there are 20 acres of land in demesne, which land is called ‘‘The Archdeacon’s” each acre of which is worth yearly 12d, Sum.—20s. Also, they say there are 12 acres of land in demesne in a certain place which is called Kilelevor,! each acre of which is worth yearly 8d. Sum.—8s. Also, they say that there are 78 . acres of land in demesne, which the farmers hold at the will of the Lord, and each acre is worth yearly 8d. Sum.—2s. Also, they say that there are of meadow in Red Gorse,” and 5 acres of meadow in Dothoc?® each acre of which is worth yearly - . . 8s. 4d. " ‘Also, they say “that there are acres of meadow on the ! Cillevor is about a mile to the westward of Carmarthen. ? Red Gorse, or Gors Goch, is a large tract of boggy land which extended from near Cillevor to Nantyrhebog. Its waters have in a good measure been drained, and now the 8. Wales Railway runs longitudinally over its centre. 3 This is supposed to be the Dockett Land, south of Towy, but in the Lower Fran- chise of Carmarthen. 52 castro quarum’ quelibet ujs nid. Item, dicunt quod burgenses pre- dicte ville de Kermerdin dant Do- mino pro communa Item, dicunt quod sunt in dicta} * villa de Kermerdin C. et lxix bur- gagil. Ttem, dicunt quod sunt ibi a et Vj, qui dicuntur burgenses de vento quorum quilibet solv’ Item, dicunt qui sunt ibi xxij . . . quorum quilibet soluit per annum—yj?. Summa xj&. Item, dicunt quod sunt ibi curti- lagia et valent per annum—vs & j¢. Summa vs jd. Item, dicunt quod terra Ricardi . valet per annum—ijs. Summa ij’. Item, dicunt quod Thomas Vollen tenet quondam turrim et reddit per annum—iij@. Summa—iij 4. Item, dicunt quod placita et per- quisita Hundredi de Kermerdin valent per annum—lx§. Summa—lxs. Item, dicunt quod tolletum mer- cati ibidem valet per annum—viij!'. Summa viil!. Item, dicunt quod exitus nundi- narum valet per annum—v!i yjs et vilj 4. Summa vii yjs viijd. Item, dicunt quod prisa vini ibi- dem valet per annum—Cs. Summa Os. Ttem, dicunt quod Dominus habet iij partes molendini quod vocatur Tewis- mulle, et valet per annum—xxx§. Summa xxx, .| other side of the Towy opposite the Castle each of which . . . . 3s. 4d. Also, they say that the Burgesses of the aforesaid Town of Kermerdin give to the Lord for common . . . Also, they say that there are in the said town of Kermerdin 169 burgesses. Also, they say that there are 86, who are called Burgesses ‘‘ de vento” each of whom pays Also, they say that there are 22 each of whom pays yearly ee ee Sum.—11s. Also, they say that there are certain curtilages' and they are worth yearly 5s. 1d. Sum.—ds. 1d. Also, they say that the land of Richard . . . is worth yearly 2s. Sum.—2s. Also, they say that Thomas Vol- len holds a certain Tower, and renders yearly 3d. Sum.—3d. Also, they say that the pleas and perquisites of the Hundred of Ker- merdin are worth yearly 60s. Sum.—60s. Also, they say that the Toll of the Market there is worth yearly £8. Sum.— £8. Also, they say that the issues of Fairs are worth yearly £5 6s. 8d. Sum.—£5 6s. 8d. Also, they say that the prisage? of Wine there, is worth yearly 100s. Sum.—100s. Also, they say that the Lord has 3 parts of the Mill, which is called Towy’s Mill, and is worth yearly 30s. Sum.—30s. 1 Curtilages seem to be gardens separate from the dwelling-house. An Inquisition of 36 Hen. III. says, “Et si in Curtilagio alicujus bladum siminaretur, decimam garbam illius bladi, sicut in campis percipiet.” ® Prisage is derived from the French word Prendre, to take. The king, by ancient right, took from each ship, laden with twenty tuns or more of sale wines, two tuns for his share, the one before and the other behind the mast (unum dolium in prora navis, et aliud in puppi). 53 Item, dicunt quod sunt ibi vj gurgites in aqua de Tewi, et valent cum piscaria per annum—lx§. Summa Ix. Item, dicunt quod est ibi quedam piscaria ex superiori parte pontis, et valet per annum—viij$. Summa viijs. Item, dicunt quod Thomas Bolpen reddit pro quodam prato apud Red- cors dimidium libre piperis precinm —iij?. Summa iiij?. Item, dicunt quod Johannes Lu- ring reddit pro quodam prato in loco predicto per annum dimidium libre piperis precium—iiij ?. Summa iii ¢. Item, dicunt quod idem Johannes reddit pro uno mesuagio et vna acra prati vnam libram sinimi, precium Summa j?. Item, dicunt quod Phillipus Kist reddit per annum pro quadam terra que vocatur Leylond, j libram sinimi precium—j ¢. Summa j4. Item, memorandum quod tercia pars cuiusdam molendini quod vo- catur : tempore Domini Edmundi que quidem pars valet per annum j marcamet ... . . inter Hospital de... . per Dominum Edmundum post ultimam extentam. Jurati dicunt quod est ibi forinseca terra extra villam quequidam terra dicitur Redraw et . . . . et illam terram tenent liberi Wallenses et reddunt pro eadem per annum— vij &. iiij? et ob’., et faciunt sectam ad Comitatum. Summa vij § iiij 2 et ob’. Et sciendum quod tenentes pre- dictam terram de Raderau et cetera Also, they say that there are 6 streams in the water of Towy, and that they are worth with the fishery yearly 60s. Sum.— 60s. Also, they say that there is a cer- ‘tain Fishery on the upper side of the bridge, and it is worth yearly 8s. Sum.—ss. Also, they say that Thomas Bol- pen renders for a certain meadow at Red Gorse half a pound of pepper, value 4d. Sum.—4d. Also, they say that John Luring renders for a certain meadow in the aforesaid place, yearly, half a pound of pepper, value 4d. Sum.—4d. Also, they say that the same John renders for one messuage and one acre of meadow, one pound of cin- namon, value 1d. Sum.—ld. Also, they say that Philip [ist renders yearly for certain land which is called Leylond, 1 pound of cin- namon, value 1d. Sum.—ld. Also, be it remembered that the third part of a certain Mill which is called ..... [was alienated ] in the time of Lord Edmund,} which said part is worth yearly j mark, and .... .» between... . Hos- pital of by the Lord Ed- mund after the last extent. The Jurors say that there is foreign land outside the Town, which same land is called Redraw? and and that land the free Welsh hold, and render for the game yearly 7s. 44d. and do suit at the County. Sum.—7s. 44d. And be it known that the tenants of the aforesaid land of Raderaw, 1 Edmund, Earl of Lancaster, only surviving brother of Edward I. He was called Crouch-back, possibly from his wearing a cross, or crouch, as it was anciently called, on his back, in token of his vow to make a pilgrimage to Jerusalem. 2 Rhydyrhaw, Abergwili, in the Lordship of Whydigada., 54 dant pro releuijs ij § et pro seisina terre habenda ij §. ‘ Item, dicunt quod Wallenses Hel- uet de parte Domini Regis, de Derlis et Widigada dant Domino per an- num xvij aueria, dimidium auerium, et tercium partem vnius auerii, pre- cium cuiuslibet vs, et licitum est Domino capere denarios uel aueria pro voluntate sua. Summa iiij! ix s ij4. Item, dicunt quod releuia Wallen- sium ibidem valent per annum—xl §. Summa x15. Item, dicunt quod placita et per- quisita Comitatus tam Anglicorum quam Wallensium valent per annum Summa xj. Item, dicunt quod cum Dominus voluerit, Wallenses cariabunt mere- mium bosco usque Castrum de Ker- merdin. : Summa Ixviij i v § iiij 4 et obolum. and others, give for reliefs 2s., and to have seizin of their land, 2s. Also, they say, that the Welsh of Elfed,! on behalf of the Lord the King, of Derllys' and of Widigada,' give yearly to the Lord 17 head of cattle, half of one, and the third part of one, the value of each 5s., and it is lawful for the Lord to take the money or the cattle, according to his will. Sum.—£4 9s. 2d. Also, they say that the reliefs of the Welsh there, are worth yearly 40s. Sum.—40s. Also, they say that the pleas and perquisites of the County as well of the English as Welsh are worth yearly £11. Sum.—£11. Also, they say that when the Lord orders it, the Welsh carry timber from the wood to the Castle of Kermerdin. Sum.—£68 5s. 44d. ' These are names of districts in Carmarthenshire. 55 PATENT ROLL. De Mercato et Feria apud q @X dilecto et fi- Dynauor poe suo Bogoni de tenendis. Knouill, Justiciario suo West-Wallie, Salutem. Quia volumus quod quoddam mercatum singulis septimanis, et vna feria singulis annis, apud villam nostram de Dynauor teneantur, prout vestra discrecio melius duxerit prouidendi, Vobis mandamus quod huiusmodi mercatum et feriam publice procla- mari, et ea apud villam predictam, cum omnibus libertatibus et liberis consuetudinibus ad huiusmodi mer- catum et feriam pertinentibus, teneri facias in forma predicta. In Cuius, &e. ‘Teste Rege apud Westm’ quarto die Decembris. 1 Previously annotated. 9TH EDWARD I. A.D. 1280. MEMB. 29. For the holding a Market and Che Hing to his Fair at dear and faithful! Dinevawr. Bogo de Knoville his Justiciar of West-Wales, Greet- ing. Forasmuch as We will that a certain Market every week, and a Fair every year, shall be held at Our town of Dinevawr,? according as in your discretion it shall seem convenient to provide, We command you that such Market and Fair be publicly proclaimed, and the same with all liberties and free customs to such Market and Fair belonging, you cause to be held at the aforesaid town in form aforesaid. In Witness where- of, &c. Witness the King at West- minster the 4th day of December. ? Now known as “Llandeilo-fawr,” 15 miles eastward of Carmarthen. 56 ROTULI WALLIE. De Compoto audiendo de exitibus Muragij de Kermerdyn, Rex Bal- liuis suis de Kermerdyn, Salutem. Quia volu- mus quod exitus Muragii ville vestre predicte, fideliter et plene in con- struccione et reparacione murorum ville vestre predicte aproponantur, iuxta concessionem nostram homi- nibus ville predicte inde factam, pro quog assignauimus dilectum et fidelem nostrum Robertum Tibetot ad audiendum compotum de exitibus proventibus de muragio predicto, a tempore concessionis predicte, prout ei plenius iniunximus viva voce. Vobis mandamus, quod compotum predictum de omnibus exitibus de dicto muragio prouenientibus, et de omnibus misis et expensis circa con- struccionem et reparacionein muro- rum predictorum, eidem Roberto reddi faciatis: et vos ipsi in omni- bus que ad compotum illum pertinent, intendentes sitis et respondentes, prout idem Robertus vobis scire faciet ex parte nostra. In Cuius, &c. Teste Rege apud Perssonere primo die Januarij. 10ra EDWARD I. A.D. 1282. MEMB. 10. For Auditing the } Account of the | @he Ling tohis Issues of the f Bailiffs of Ker. Murage of merdyn, Greet- Kermerdyn. ing. Forasmuch as. We are desirous that the issues of the Murage' of your aforesaid town, faithfully and fully may be appropriated to the construction and reparation of the Walls of your aforesaid town, according to Our grant thereof made to the men of the aforesaid town, for which pur- pose We have assigned Our dear and faithful Robert Tibetot? to audit the account of the issues arising from the Murage aforesaid from the time of the aforesaid grant, as to him more fully We have by word of month enjoined. We command you that the aforesaid account of all the issues arising from the said Murage and of all costs and expenses about the construction and repara- tion of the aforesaid walls, to the same Robert you cause to be ren- dered: and that to him in all things which to that account may appertain, ‘you be intentive and responsive as jthe same Robert shall direct on Our behalf. In Witness, &c. Witness the King at Perssovere® the first day of January. ' Murage was a toll, exacted from every laden horse or cart coming into a town, which toll was applied towards building or repairing the walls of that town. 2 Previously annotated. 3 Now called Pershore, a town in Worcestershire. King Edward in this year kept his Christmas at Worcester: he was then on his way to North Wales. 57 ROTULI WALLLZ. De domibus in Castro de Kermer- dyn reparandis et cooperiendis. dMandatum est Roberto de Tibetot, Justi- ciario Regis West Wallie, quod domos Castri Regis de Kermerdyn foragio coopertas reparari et cooperiri facit petris, et poni faciat in opera- cionibus earundem vsque ad Triginti libras: et Rex inde ei debitam al- locacionem habere faciet. Teste Ed- mundo, &e., apud Westmonasterium &e. xiij die Maij, Anno, &e. Et sunt clause. ’ Edmund, Earl of Cornwall, grandson ward I., has been previously annotated. l7tu EDWARD TI. A.D. 1289. MEMB. 8. For repairing and Lv , roofing the houses dt Is cont= in Kermerdyn Castle.) pra pd ed that Robert de Tibetot, the King’s Justiciar of West Wales, cause to be repaired and roofed with stone, the houses of the King’s Castle of Kermerdyn now covered with straw, and that he may expend in the works of the same, to the amount of Thirty Pounds: and the King will cause due allowance thereof to be made to him. Witness Edmund,! &e., at Westminster, &e., the 13th day of May, in the year, &e. And it is done. to King John, and cousin-german to Ed- ROTULI WALLIA. Rex omnibus Ballinis et fidelibus suis ad quos, &c., Salutem. Sciatis quod concessimus pro nobis et here- dibus nostris, venerabili Patri, Thome Meneuensi Episcopo, et Canonicis suis de Alberwyly, quod ipsi. et successores sui imperpetuum habeant communiam in boscis nostris de Magh-hatan, Commoth parvet, Hi- ruerin, Ketheynoks, Wydagada, Mab- riderith, Maueluet-ayan, Elueth, Dercles, et Iskennen, in Comitatu de Kermerdyn et in boscis qui fuerunt Resi filii Mereduci in eodem Comitatu, qui, per forisfacturam eiusdem Resi, ad manus nostras devenerunt. Ita, quod in eisdem boscis, subboscum, quercos ad maere- mium, et alias arbores pro voluntate sua succendere et asportare, et com- modum suum inde facere possint, prout sibi magis viderint expedire. Et ideo vobis mandamus, quod pre- dictos Episcopum et Canonicos, contra hance concessionem nostram, non disturbetis in aliquo seu grauetis. In Cuius, &e. Teste Rege apud Deuises xx die Septembris. ' Thomas Beck (previously annotated). 19TH EDWARD I. A.D. 1291. MEMB. 6. Che ding to all his Bailiffs and faithful , subjects to whom, &e., Greeting. Know ye, that We have granted for Us and Our Heirs to the Venerable Father, Thomas,! Bishop of St. David’s, and the Canons of Abergwili, that they and their successors for ever, may have common in our woods of Magh-hatan, Commot Pervedd, Hirfryn, Cethin- iog, Wydigada, Mab-riderith, Mab- Elved-ayan, LElvet, Derllys, and Iscennen, in the County of Kermer- dyn, and in the woods which belonged to Rees ab Meredith? in the same County, which by the forfeiture of the same Rees came to Our hands: so that in the same woods, the under wood, oak for timber, and other trees, they may at their will cut and carry away for their own profit, as it shall seem most advantageous to them. And therefore we com- mand you, that you, adversely to this Our grant, in nowise disturb or aggrieve the aforesaid Bishop and Canons. In Witness, &c. Witness the King at Devises the 20th day of September. ? Rhys ab Meredydd was eldest son of Meredydd (previously annotated), son of Rhys Gryg; aithovgh a traitor to Prince Llewelyn, be bad been loyal to King Ed- ward, and was made a knight. Disappointed of grants and preferments, he dis- obeyed a summons to attend the King’s Court, and took up arms in May, 1287. Be- fore the 11th of June, he had captured the Castles of Llandovery, Dinevor, and Carreg Cennen; and immediately after burned the towns of Swansea, Oystermouth, Llanbadarn Vawr, and Carmarthen. Strong forces proceeded to take him; but he fled to Ireland. On the 2nd April, 1291, having returned, he was captured in a battle, in which 4000 of his adherents were slain. He was taken to York, tried, condemned, drawn through that city to the gallows, and there ended his life. 59 19t# EDWARD I. Alex Burgensibus et probis homini- bus suis de Kaermerdyn, Salutem. Cum nuper concesserimus yvobis in auxilium ville vestre predicte clau- dende ad tuicionem et maiorem se- curitatem parcium illarum, quasdam consuetudines de rebus venalibus ad eandem villam venientibus, vsque ad certum tempus, qui iam preteriit capiendas, prout in litteris nostris patentibus vobis inde confectis, plen- ius continetur: NOS, vobis in hac parte ampliorem gratiam facere vo- lentes, concessimus vobis tam in auxilium predicte ville vestre clau- dende, quam in auxilium Pontis vestre ibidem reparandi, quod a die confeccionis presencium, vsque ad finem quatuor annorum proximo sequencium plenarie completorum, dictas consuetudines capiatis, inxta tenorem litterarum nostrarum pre- dictarum. Et ideo vobis mandamus quod predictas consuetudines capiatis in forma predicta completo autem termino illo dicte consuetudines peni- tus cessent et deleautur. In Cuius, &c., per predictum tempus duraturas. Teste Rege apud Bergaueny xxv die Octobris. A.D. 1291. M. 6. Che AUING to his Burgesses and good men of Kaermerdyn, Greeting. Whereas lately We granted to you. in aid of inclosing your aforesaid town for the defence and greater security of those parts, certain cus- toms arising from saleable things entering the same town, until a certain time now past, as in Our Letters patent to you thereof made, more fully is now contained: WE desirous to confer upon you more ample grace in this behalf, have granted to you as well in aid of inclosing your aforesaid town, as in aid of repairing your Bridge there, that from the day of the making of these presents, for the term of four years next following and fully to be complete, you shall take the said customs according to the tenor of Our aforesaid letters. And there- fore We command you, that you may take the aforesaid customs in form aforesaid. But that term being completed, the said customs wholly shall cease and determine. In Wit- ness, &c., to continue for the afore- said time. Witness the King at Abergavenny the 25th day of Oc- tober. 60 PATENT ROLL. 5ta EDWARD IIL, A.D. 1831. PART. 3. MEMB. 2. Pro Abbate et Conventu de R @X omnibus ad Tallach, quos etc#, Salutem. Inspeximus litteras patentes celebris memorie Domini Edwardi, nuper Regis Anglie, pater nostri, in hee verba. “ Edwardus, Dei gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie, et Dux Aquitanie, omnibus ad quos presentes littere, peruenerint, Salutem. Donacionem, concessionem, et con- firmacionem quas Resus junior, filius Resi junioris, per cartam suam fecit Abbati et Conuentui, Deo, et Beate Marie, et Sancto Johanni Baptiste, apud Tallach, seruientibus, in puram et perpetuam elemosinam, de omni- bus terris, possessivnibus, pascuis, redditibus, ecclesiis, libertatibus, et rebus quas eisdem Resus Magnus et Resus Auus ipsius Resi junioris auuneuli, consanguinei vel cognati ipsius Resi, vel nobilis terre dederunt, vel ex testamento reliquerunt de Tallach, videlicet, Keuenbleith, Le- For the Abbot : and Convent Ghe ding to all to of Talley. whom, etc#, sends Greeting. We have examined the Letters Patent of the Lord Edward of glorious memory, Our Father, the late king of England, in these words. “ Edward, by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, and Duke of Aquitaine, to all to whom these present letters shall come, sends Greeting. The gift, grant, and confirmation which Rhys Vychan,! son of Rhys Vychan,! by his Charter made in pure and perpetual alms, to the Abbot and Convent serving God and the Blessed Mary and Saint John the Baptist, at Talley,’ of all the lands, possessions, pastures, rents, church- es, liberties, and things which Rhys the Great,! and Rhys! the grand- father of the same Rhys Vychan, the uncles, cousins, or kinsfolk of the same Rhys, or the Nobles of the land gave or by will bequeathed to them of Talley, to wit: Cefn- bleidd,? Llechwedd-dderi,* the moiety of Cwmbleawg,> Bryngwyn,’ Bryny- ' Rhys Vychan, the first mentioned, died in his Castle of Dynevor, 27th August, 1271, and was buried in Talley Abbey. He was son of Rhys Vychan, otherwise Rhys Mechyll, who died in 1244. He was son of Rhys Gryg, Lord of Ystrad Towy, who in 1219 married a daughter of Richard, Earl of Clare, and died in 1234 at Llandeilo Fawr, whence his body was taken to be entombed in St. David’s Cathedral. He was son of Rhys Magnus, or the Lord Rhys, who became Prince of South Wales in 1136. He married Gwenllian, daughter of Madog ab Meredith, Lord of Bromfield, died 4th May, 1196, and was buried in St. David’s Cathedral. 2 Talley Abbey stands on a delightful spot, 8 miles to the N. of Llandeilo Fawr. The names of seven of its abbots have been preserved. In its cemetery the ashes of the illustrious Welsh poet, David ab Gwilym, repose. He was buried in 1368, ei. 68. “Ym medd y gorwedd a'r gareg—arnaw, Mawr ernych gloew ofeg, Acw yn ynys cain waneg, Lle uweh dwr, Tal Llychau deg.” Hopkin ab Thomas, 1380. 3 Cefnbleidd=the Wolves’ Ridge, is the name of a hamlet and farm, 13 mile E. of the abbey. + Llechwedd-dderi=the Slope of Oaks, 1m. 8. of Taliaris Park. 5 Cwmbleawe=the Feathery Dell, 3 m. E. of Llansawel. 6 Bryngwyn is 13 m. N.E, of the abbey. 61 wedderi, Hanner Cumblehaue, Brin- wyn, Brinyllech, in antiquis finibus, Tallunelgan, et de particula terre apud Crucbar, Penros, preter terram filiorum Bledri Choch, Ynystewilh, Treveywern, IXynwil, Kilmaren, et de particula terre cum prato inter duos riuvlos snbtus ecclesiam NKyn- wil, et supra ecclesiam eandem inter duos riuulos. Landewi Crus vsque Rinrisken et Corrderwen iuxta Pren- vol Gwallwin, Llunwermon, Penvenit Gordoguy vsque Hyrvayngudauc, Rospedyr; de Grangia de Gudgruc et Nanmaur; de grangia de Brechva, Brynyreidon, Castell Gweiraun, Mays y Kyghellaur, Kylkyngen, et de tota terra inter dictam Grangiam, lech, according to their ancient boundaries, Tallunelgan,' and the parcel of land at Crugbar,? Penrhos, excepting the land of the sons of Bledri Coch, Ynysdywyll,’ Trewern,‘ Cynwil,? Cilmaren,® and the parcel of land with the meadow between the two streams below Cynwil Church, and above the same Church between two streams, Llanddewi- crwys’ unto Penyresgair, and Gwar- derwen adjoining Prenvol Gwallt- ewyn,® Liwynywermod,? Penvynydd, Gwardogwy unto Hirvaengwyddawg, Rhosybedw ;"' the grange of Gwydd- gryg” and Nantmawr:" the grange of Brechva,!! Brynyreidion,'* Castell- Gweiraun, the Chancellor’s Meadow,’ Cileyngen, and the whole land, between the said grange and Clau- et Cleudam; et de grangia de'dach;” the grange of Brunus ® in all 1 This word is also written Traethnelgan, Traellnelgan, Traileneygan, and Trath- leneygan. It is the name of the upper hamlet in Talley parish. Here, in January, 1213, was the rendezvous for the respective forces of Rhys ab Griffith, his brother Owen, and Ffoulke, Seneschal of Caerdiff, preparatory to the attack on Dynevor Castle, occupied by Rhys Gryg (uncle to the first two named), who had deprived them of their inheritance. The allies took the castle, and reduced the Cantrey Mawr under their authority. 2 Crug y Bar=the Tumulus of Affliction, is supposed to be the place where a Roman legion interred their slain during the insurrection of the Britons under Boadicea. It is13}m.8.W. of-Cayo Village. 3 Ynys Dywyll=the Gloomy Upland, is 14 m. from the abbey. 4 Trewern=the Alder Home, is 14 m. from the abbey. ? Cynwil is now the name of a parish with the affix “ Caio.” 6 Cilmaren is 12 m. 8.E. of Caio Church. 7 Llanddewi Crwys is now called Llanycrwys=the Rood Church. from Lampeter. 8 This is a grey stone on a hill in Cellan parish, and is 2 m. E. of Llanycrwys. It is 16 ft. long, and 24 ft. in circumference. It resembles a box with two inclined lids like the roof of a house, and hence its first name “ Prenvol”=a small chest. 9 Llwynywermon=the * Wormwood Bush,” is 3m. N.W. of Caio. 10 Hirvaen Gwyddog=the guiding long-stone, is still erect in Cellan parish, on a mountain S. of the river Ffrwd, near Llanycrwys. This also is 16 ft. high, on three sides about 33 ft., and the fourth 2% ft. 4 Rhosybedw=the Birch Moor, is 1 m. from Llanyerwys Church. 12 Gwyddgryg is now sometimes erroneously called Gwyrgrug. It forms part of the manor of Talley, and the grange includes many farms, such as Tiryddolgoy, Ffosyravel, Rhoswen, etc4. In the “Taxatio” it is spelt “ Gowithgreye.” 13 Nantmawr, a farm in Conwyl Gaio. Brechva=a hilly place, is situated 12 m. N.E. from Carmarthen. '3 Bryn yr Eidion=the Ozen- Hill, is 2m. W. of Brechfa. : : 16 This is supposed to.be the field adjoining Alltyferin, now raised to the higher title of Dél yr Esgob, or the Bishop’s Meadow. , 17 Claudach is the name of the stream which runs into the Cothy river, close to Mynachdy mill. . 18 Brunus is a large manor in Llanegwad, and extends to Velinwen, In the Liber Landavensis, p. 364, it is stated that Meredydd, son of Rhun, prince of Dyfed, expiated a murder by giving Brunus Manor, etc@., to the Church of Llandaff and its pastors. It is 4 m. E. 6 Brunus in finibus suis; Penllunyr- hit apud Lanteilau Mawr, Ynysteilan, Llodre Iago, Kylkynan, Gudynys, et Ynysyradar; et de terra quam Gwasteilau dedit: et de terra ec- clesie apud Aberkennen: et de terra ecclesie apud Talharth, Keuenmeirch et Lankeinwyry, Volhowel, inter Yskenac et Henwen: et de Grangia de Karreckennen et Kilmanllut in finibus suis; et de medictate Kilwr. Apud Keredigaun, Porthothin in finibus antiquis, Y Vardreiv, Ryt Ywein, Nant Kedivor, Brin Yron, Kynbyt, Molehedauc, cum molendinis et de communi pastura tocius terre ipsius Resi. : Confirmacionem eciam quam idem Resus per eandem cartam suam fecit eisdem Abbati et Conuentui, de om- nibus ecclesiis quas tune possidebant in proprios usus quantum ad Domi- 2 its boundaries, Penllwynyrhydd near Llandeilo-vawr; Ynysteilo; Llodre Iago; Cileynan, Gwyddynys; and Ynysyradar: and the Jand which Gwas Teilo' gave; and the land of the Church near Abercennen ;? and the land of the Church at Talhardd,? Cefnmeirch, ‘and Llanceinwyryf, Voelhowel® between Yskenac® and Henwen; and the grange of Carregcen- nen,’ and Cilmaenllwyd® in all their boundaries: and the moiety of Cilwr.? Cardiganshire, Porthothin” in the ancient boundaries, The Maerdrey," Rhydowain,” Nantcadivor,* Bryn- eyron, Cynbyd, Moelhedawg,” with the mills and common pasture of the whole land of the said Rhys. The confirmation also, which the same Rhys by his same Charter made to the same Abbot and Con- vent of all the Churches which they then possessed to their own use, as much as to the Lord of the soil num fundi pertinebat, de ecclesia belonged; the Church of Saint Cyn- 1 There was a Gwas Teilo in Gwen%, contemporary with the Prince Rhys herein- after mentioned as one of the benefactors in this charter ; the descendants of both intermarried in the 4th and 8rd generation, the bridegroom being Meredydd, son of Griffith, Lord of Talley. 2 This is the Church-land adjoining the river Cennen as it flows into the Towy at Llandeilo Fawr. 3 Talhardd is 13 m. 8.W. from Llandeilo. 4 Cefn Meirch=the Ridge of the Cavalry, is mentioned in Liber Landavensis, p. 822, as on the boundary of Llandeilo Fawr territory. “From Nantllwyd to Cefn Meirch, from Cefn Meirch towards Crug Pedill Bechan.” 5 Llan Cein Wyryf=the Church of St. ‘Brychan. 2m. N.W. of Llandovery. Keyna the Virgin. She was daughter of There are in Carmarthenshire two places which bear a corruption of this name; viz., Liwyncynhwyra, nearly 4 m. 5.W. of this abbey ; and Llwyncynyrys, 6 This is land in the extreme east of Myddvai parish, between the rivers Henwen and Usk, and situate near Dolhowel Church, mentioned in p. 64, 7 Carregcennen is 4 m. 8.E. of Llandeilo Fawr. in which there was a chapel. On a lofty cliff stands the castle, 8 Cilmaenllwyd=the Grey-stone Corner, is 1 m. N. from the aforesaid castle. 9 Cilwr is 13 m. S.E. of Abergorlech, and it gives name to the hamlet. In former times it was called Tir Gwaun Mynach=the Monk’s Meadow Land. 10 This seems to be Borthoin in Llandyssil parish. An extinct chapelry was in the hamlet of Borthin, and went under thatname. Blaen Porthin is 1 m.N.W. of Llanllwni. ) Maerdrev=the Bailiff’s District. The farm stands 1m. N.E. from Llandyssil. Formerly a chapel existed in the Maerdrev hamlet. 12 Rhydowain is supposed to derive its name from a “ford” which Prince ‘‘ Owain” of Gwynedd crossed in 1187. '3 Nant Cadivor=Cadivor’s Streamlet. It is situate 4 m. N.E. from Llandyssil. This appears to be a stream that runs into the Teivi midway between the Cerdin and the Clettwr, and gave name to a farm on its banks. There is now a farm called Blaen Cwm Cadivor, 14 m. N. of Maerdrev. “4 The Geyron river runs into the Clettwr near Alltyrodin mansion. 15 Moelhedawg is a farm on the base of a conical mountain of the same name - 4 miles W. of Llanwenog. 63 Sancti Kynwil, cum capellis de Lansadurn, et Lanurdam, et Pistill- sawil, et Lanypymseint, et ceteris ad eandem spectantibus; Lanteilau Vaur cum capellis, et aliis pertinenciis suis, et de ecclesia Sancti Davidis de Dinewr; ecclesia de Lantevassan, ecclesia Sancti Michaelis de Aber- bythyche; de capella de Karrecken- nen, Lanogwat Vaur cum capellis de Lanteilau Brunus et Lanehernyn, et capella Sancti Michaelis de Lech- meilir, et aliis pertinenciis suis: Lanteilau Brechua apud Keredigaun, et de ecclesia Sancti Michaelis de Penbryn, cum capellis de Baglan et Brithdir et MNarlighest et de Porthothin et capella filiorum Ydhal filiis Rael, et ecclesia de Lancoyt- wil,’ with the chapels of Llansadwrn? and Llanwrdaf,’ and Pistyllsawyl# and Llanypumpsant,* and others to the same belonging; Llandeilo-vawr with the chapels and other its appurten- ances; and the Church of Saint David® of Dinevawr: the Church of Llan-Dyvei-sant,’ the Church of Saint Michael of Aberbythych;*® the chapel of Carregcennen;’ Llanegwad Vawr?” with the chapels of Llandeilo Brunus” and Llan-yn-hirnin,” and the chapel of Saint Michael of Llechmeilir, and their other appurtenances, Llandeilo- brechya’® in Cardiganshire, and the Church of Saint Michael of Pen- bryn, with the chapels of Baglan and Brithdir,'’® and Caerllegest'® and Porthothin,” and the chapel of the sons of Ithael the son of Rahael; and the Church of Llancoedmawr," ' Cynwyl Gaio is a parish of which the Church, dedicated to St. Cynwyl, is 5 m- N.E. from the abbey. ? Llansadwrn Church is 3 m. N. of Llangadog. It takes its name from its dedi- cation to Sadwrn, the knight. 3 Llanwrda Church lies a mile westward of Llansadwrn. opinion relative to the person to whom this Church was dedicated. There is a contrariety of Theophilus. Jones, in his History of Breconshire, 1., p. 70, suggests St. Cawrdaf; Professor Rees, “Gwr Da,” or the holy man. Another conjecture may be hazarded whether the saint be not “Teilo,” the “Gwr Daf,’ or the ‘Man of the Taf,” on the banks of which river he lived many years, and, as the monkish writers assure us, performed wondrous: miracles. 4 Pistyllsawel is now called Ffynnon Sawyl, and is in Llansawel parish. 5 Llanypumpsant, or the Church of the 4 saints, is now called Pumsant. m. W. of Conwil Gaio. formerly existent in this place. 6 This was a chapelin Dynevor Castle. It is 13 There are now hardly any traces of the large Chapel of Ease 7 Llan Dyvei Sant, or the Church of St. Tyfei, brother of St. Ismael, is built on the site of a Roman edifice, in Dynevor Park. 8 Aberbythych Church is 4 miles 8.W. from Llandyfeisant. 9 This was a chapel in the castle. grandson of Gildas. It was attached to Llandeilo Church. '0 This Church is 7} m. E. from Carmarthen. It was dedicated to Egwad, a great ‘The site of Brunus Chapel was close to the N. of the railway bridge that now crosses the river Towy near Abercothi. The remaining stone material of the chapel were taken to build the farm house called Llandeilo-rwnws. '2 Hirnin Chapel was annexed to Llanegwad Church. forming part of Twyn farm. Its site was on a field now 8 ‘This appears to be the Brechfa about 5 miles southwards from Tregaron, and probably the place mentioned in Goodwin’s Bishops, “In Brecua, Llanguruaet mainaur.” '! Penbryn is on Cardigan coast, half way between Aberporth and Llangranog. The locality is most interesting from the numerous remains of antiquity. S Brithdir is 2 m. N. of Troedyraur. 16 Caerllegest is 13 m. N. of Llangeitho Church. ; 7 Porthodin, otherwise Port-hodni or Howni, is now called Aberporth. It is on the sea coust in Cardiganshire. Howoni. The river which there falls into the sea is now named The Church is dedicated to St. Cynwyl. 18 Llancoedmawr=the “ Church in the great woods,” is 1 m. E. of Cardigan town, and its patron saint is CynIlo. 64 maur, et ecclesia de Berwic et ec- clesia Sancti Davidi de Dolhowel. Donacionem eciam et confirmacio- nem quas Resus filius Resi junioris, per cartam suam fecit cisdem Abbati et Conuentui, in puram et perpetuam elemosinam, de porcione terre de Eskeirnant, illam scilicet que est inter Nant Velin Coygs et fossatam factam ab amne Duleis sursum ver-|. sus capellam, et ab illa fossata sursum per vallem vsque ad magnum aceruum lapidum, ab illo acervo lapidum vsque at Gwerncolmon, et ab illo loco fine inter nemus_ et campum ducente versus Blain Pen- uenit vsque ad fossatam, et ab illa fossata valle sursum ducente vsque ad Cruc Cletwin, et ab illo Crue vsque ad Carn Toll, et a Carn Toll sursum vsque ad Ryt Karreggaug super rivulum proximum vitra Karn Toll, illo rivulo decendente vsque ad hostium suum, vbi descendit in Krymlin. Donacionem eciam et concessionem quas idem Resus per eandem cartam suam fecit eisdem Abbati et Conuen- tui de tota terra inter riuulum de- scendentem de fonte Gueliant et Abbatiam, et ab illa fonte totum nemus sursum vsque ad Blainnant Cumbyr, et de tota terra illa que vocatur Eskeir Euclin. Confirmacionem eciam quam idem Resus per eandem cartem suam fecit eisdem Abbati et Conuentui, de om- nibus terris, redditibus, et possessioni- bus, quas habent ex donacione Resi Magni proaui predicti Resi filii Resi, vel ex donacione cuiuslibet heredum suorum vet aliorum magnatum 1 Berwig or Verwig is 2m. N. from Cardigan. Pedrog, who, according to Cressy, was a scion of some Welsh prince. at Bodmin. and the Church of Berwig,' and the Church of St. David of Dolhowel.? Also the gift and confirmation which Rhys the son of Rhys Vychan by his Charter made’ to the same Abbot and Convent, in pure and perpetual alms, of a portion of the land of Esgairnant, to wit, that which is between Nant Velin Coyg and the trench made from the river Dulais up towards the chapel, and from that trench up through the valley unto a great heap of stones, from that heap of stones unto Gwerncolman, and thence the boundary leading towards Blaen Pen- vynydd unto a trench, and from that trench in the valley leading up to Crug Gledwyn, and from that Crug unto Carn Twill, and from Carn Twll up to Carregog Ford on the stream next beyond Carn Twll, by that stream descending unto its efflux, where it falls into Crymlyn? Also the gift and grant which the same Rhys, by his same Charter made to the same Abbot and Con- vent, of all the land between the stream descending from the Cwm- bleawg spring and the Abbey, and from that spring all the wood up to Blaen Nant Cwmbyr, and all that land which is called Esgair Euclin. Also the confirmation which the same Rhys by his same Charter made to the same Abbot and Con- vent of all the lands, rents, and possessions which they have of the gift of Rhys the Great, the great grandsire of the aforesaid Rhys ab Rhys, or of the gift of any of their This Church is dedicated to St. He was buried ? Dolhowel Church, now extinct, was situate on the borders of the parish of Llywel in Breconshire; but it gave its name to a hamlet in the adjoining parish of Myddvai, in co. Carmarthen. In Pope Nicholas’s Taxation, Anno 1291, are the words, “Abbas de Talelleze habet grangias de Dolheuwel et Brunlles duas carucatas terre cum aliis commoditatibus——18s. 0d.”° Brynllys is also in Breconshire. 3 The land described in this section appears to be in the W. of co, Carmarthen. Llan Golman and Llan Glydwen are within + miles of each other. nant or Nant Coy also in the same part. There is a Ceu- 6 Sudwallie cum omnibus libertatibus, et vtilitatibus que ex eis provenire poterant. 4 Confirmacionem eciam quam Resus Resi filius, Principis Sudwallie per cartam suam fecit Abbati et Conuen- tui loci predicti, de omnibus terris que habuerunt ex donacione Gur- geneu et Rys filiorum Moridic, et filiorum eorundem, videlicet Dauit isrl (?) et presrl (?) Meuryc, Mor- gan, et Morwran, prout hiis terminis continentur, scilicet: ab aceruo qui est terminus inter predictos ct filios Heylin iuxta riuulum Naumhaur per transuersum vsque ad crepidinem Moylwre, deinde per transuersum in vadum Carregauc in riuulum Guen, de inde Guen in longitudine sui vsque ad ortum, de inde per tran- suersum vsque Cwmbyr, illo ducente ad Croys, et illo ducente riuulo vsque ad ortum suum, de inde valle ducente vsque Blain Pyb, et ilo riuulo du- cente vsque Ryt Morynnyon, de inde Marleys ducente vsque in alium Marleys, et ultimo Marleys ducente versus ortum, vsque ad ostium Nant- ywetiw, et illo riuulo ducente vsque in ortum suum, de inde per transver- sum in Bloteuen. Confirmacionem eciam, quam Mer- edud filius Oweni per cartam suam fecit eisdem Abbati et Conuentui, de omnibus terris, ecclesiis, et possessionibus, quas habuerunt ex donatione Patris, Aui, Proaui, vel auunculorum suorum, seu ex dona- cione aliorum magnatum vel nobilium de Detheubarth, in puram et per- petuum elemosinam, quiete ab omni seculari exaccione, possidendas et nominatim de terra que vocatur 5 heirs, or of other Maynates of South Wales, with all liberties and profits which from them could arise. Also the confirmation which Rhys, the son of Rhys, Prince of South Wales, by his Charter made to the Abbot and Convent of the aforesaid place, of all the lands which they had of the gift of Gwrgeneu and Rhys, the sons of Moreiddig, and their sons, to wit, David 8 Meirig, Morgan, and Morwran, as by these bounds they are contained, to wit, from the Cairn (which marks the boundary between the aforesaid and the sons of Heilin) near Naw- mawr stream across unto the foot of Moelvre, thence across to Car- regog ford in the river Gwen, thence along Gwen unto its. source, thence across unto Cwmbyr, that Cwm lead- ing to Orwys stream, and along that unto its source, thence by the valley leading to the spring of the Pib, and along that stream unto the Maidens’ Ford, thence following Marlais unto another Marlais, and along this last Marlais towards its source unto its confluence with the stream Nantywetiw, and along this stream unto its source, thence across to Blodeuen.t Also the confirmation which Mer- edydd ab Owen by his Charter made to the same Abbot and Convent, of all lands, churches, and possessions which they had of the gift of his father, grandfather, greatgrandfather, or of bis uncles, or of the gift of other Magnates or Nobles of South Wales, in pure and perpetual alms, quit of all secular demands, to be possessed, and especially the land which is called Maerdrev,? Gwynion- ydd,? Bryneyron,? Rhyd Owen,’ Nant 1 The land described in the foregoing section appears to be situate to the South Westward of Pencadair, in Carmarthenshir ? Previously noticed. e. 3 Gwynionydd gives name to a district in the 8. of Cardiganshire, formerly in- cluding all the parishes adjoining the river Teivi as far as Cardigan. The castle, now bearing the name of Pen Coed Voel, is 13 m. N. by H. from Llanclyssil, Prince Rhys took it in 1164, and shortly afterwards, by arbitration, it was allotted to his son Rhys, its donor to the abbey. 9 66 Mayrdreiv, Gwinonit, Brynyron, Ryt Ywein, Nant Kedin, Kynbyt Ysalld, prout hiis terminis continentur; ab hostio Kerdin in Teiui versus ortum suum vsque Aber Keveil, Keveil in longitudino sui vsque ad ortum suum, et ab ortu eius per tranuersum vsque Blayr Pant y Moch: Pant y Moch ducente vsque ad fossam; inde descendentem fossa illa ducente vsque Kaletur; Kaletur vsque Aber- menei; Menei versus ortum suum Gweun Ruth; ab inde vsque ad fontem versus viam maiorem venien- tem de Blan Nant Kediuor; et a fonte vsque ad viam illam; et trans viam illam vsque ad moram parvam ; et ab illa mora vsque Bleidbull; et a Bleid recte vsque Blan y Pantsych; et illa valle ducente vsque Blan Nant Kediuor; illo riuulo descendente vsque Aber y Ffynnaun; ab inde rivuulo illis fontis in sursum ducente vsque ad ortum suum; et ab inde versus viam ubi proxima est dicto fonte; et trans viam illam versus lapides magnos iacentes in campo; ab illis lapidibus per tranversum vsque Cayr Huvid; et a Cayr Huvid vsque Corderwen; et ab inde vsque ad fontem; fonte illo descendente vsque ad pratum in valle; et inde versus Teivi; sicut satis noti sunt, fines Teivi vsque Aber Kerdin, vbi cepit prima diffinicio. De terra eciam de Molhehedauc sicut hiis terminis continetur: Ab Hescluyn artabetur vsque Cribin; ab inde yr Carn; et ab inde fossat ducente vsque Crue; et a Cruc vsque Carn super montem; ab inde vsque Carn arall iuxta Moyle Hedauc; ab inde ad lapidem album stantem in ' Abercerdin, or the conflux of the Cerdin with the Teivi, ? Abercevail is 1$ m. N. from Abercerdin. * The source at a place called “ Y Gaer,” * From the Gaer through Pant y Moch eastwards unto the river Clettwr is nearly 1} m. 5 Previously noticed. Cerdin, Cynbyd Isallt, as by these bounds they are encompassed: from Abercerdin! in Teivi, towards its source as far as Abercevel,’ along the stream Cevel unto its source,’ and from its source across unto Blaen Pant y Moch; Pant y Moch* leading unto the trench; that trench leading to Clettwr;* the stream Clettwr unto its confluence with Menai; Menai towards its source at Gwaun Rhydd; thence unto the spring towards the High Way leading from Blaen Nant Cadivor; and from that spring unto that Way, and across that Way to the little Moor; and from that Moor unto the Wolves’ Pool, and from that Pool straight to Blaen y Pantsych; and through that Pant or Dingle leading unto the source of Nant Cadivor; by this stream descending to Aber y Ffyn- non; thence along this Ffynnon from its outlet up to its source; and thence towards the road nearest to the said source; and over that road towards the great stones lying in a field; from those stones across unto Caer Hyveidd; and from Caer Hy- veidd unto Gwarderwen; and thence unto the spring: by that spring descending to the meadow. in the valley; and thence towards Teivy, and as the bounds of Teivy are well known, unto Abercerdin,® where the first boundary began. The land also of Moel Hedog, as by these bounds encompassed: It is defined from Islwyn unto Cribin; thence to the Cairn; thence by a ditch leading to the Crug; and from the Crug unto a Cairn upon the hill; thence unto another Cairn near Moel Hedog; thence to the white stone standing in the valley; thence to the source of Cathal stream ;* thence is 4 m. N. from Llandyssil. is about 13 m. northwards from Abercevail. ° Blaen Cathal is nearly § m. from the summit of Moelhedog. valle; ab inde vsque Blayn Cathil; ab inde valle ducente vsque Cam; et a Carn vsque Blayn Camnant; Camnant in longitudine sui vsque Caletur; et Caletur vsque Heslunen. Et de terra de Porthoin prout hiis terminis continetur: A mari Hodin ducente in longitudine sui versus ortum suum vsque Nant Pthwymu- nit; ab illo inde ducente vsque in ortum suum; de inde fossa ducente ; et postea per tranuersum vsque ad fossam aquosam vlteriorem iuxta terram sitam filioram Mayaut; illa fossa ducente vsque ad fossam Nant Helic; et inde Nant Helic ducente in mare. Et de terris grangiarum de Gudgruc et de Brechva in omni- bus finibus suis. Donacionem eciam, concessionem, et confirmacionem quas Willielmus de Breusa, de consilio et consensu vxoris sue, et proborum virorum de Went, per cartam suam fecit Abbati et Conuentui loci predicti, de tota terra ipsius Willielmi, de Koet Gor- vynen, et de Rivgoch, inter amnem de Wenfrvt et fossam que cadit de Creic Riem in Vsyt iuxta Ryt y Pystill; et illa predicta fossa extendente se vsque ad verticem mon- tis de Creic Riem; et de inde vsque Dar y Gicuran per tranuersum mon- tis, in bosco et plano, in pratis et moribus, subtus terram et supra. Et de tota terra in campo Hubert apud Yskyryt Vechan, in dinisis et termines, in puram et perpetuam 1 The Carn appears to be “Carn Wyn,” 67 by the valley leading to a Cairn)! and from that Cairn to the source of the Camnant;? along this stream unto Clettwr* stream: and from Clettwr to Islwyn. And the land of Porthodin! as by these bounds encompassed: From the sea along Hodin® towards its source unto Nant Tre Wimwnt stream, thence leading to its source; thence by the trench; and then across unto the further water-ditch near the land of the sons of Morgant; that ditch leading to Nant-helyg® trench; and thence Nant-helyg leading into the sea. And the lands of the granges of Gwyddgrug’ and Brechva? accord- ing to all their bounds. Also the gift, grant, and confirma- tion which William de Braose® by the advice and consent of his wife, and the good men of Gwent, by his Charter made to the Abbot and Convent of the aforesaid place of all the land of the said William, of Coed Gorvynen and Rhiw Goch? between Gwenffrwd river and the trench which runs from Craig y Rhiw® into Usk near Rhyd y Pistyll;° and the aforesaid trench extending to the top of Craig y Rhiw® mountain, and thence to the Raven’s Oak across the mountain, in wood and plain, in meadows and moors, under and above the earth, and the whole land in Hubert’s Field, at the Little Skyrid,'° in its divisions and bounds, in pure and perpetual alms. And 3m. 58. of Blaen Cathal. 2? Camnant source is 4 m. S.W. from the Carn Wyn. ' 8 Clettwr is reached in another 4 m. 4 Porthodin is now called Aberporth. It is on the coast. 5 Hodin is the river that flows through Aberporth. It is now called Howni; and Tre Wimwnt is now the name of a farm about 1 m. 8.E. from Aberporth. 6 Helyg=“The Willows,” is a farm nearly } m. E. from Aberporth. 7 Already noticed. 8 William de Braose was eldest son of Philip de Braos, and he married Maud de Haya, otherwise Maud de St. Walery. He died A.D. 1212. 9 These localities are midway between Crickhowel and Abergavenny. The Gwen- ffrwd separates the Counties of Brecon and Monmouth. Graig y Rhiw Goch, Pant y Rhiw Goch, and Pistyll Gwyn are names still extant. The land forms a portion of the lovely vale of Usk. 10 The Little Skyrid=the Rugged Mountain, is 1 m. E. from Abergavenny. 68 elemosinam. Et de pastura sua de Telari ad opus animalium fratrum suorum qui moram fecerint in pre- dicta terra de Went. Donacionem eciam, concessionem, et confirmacionem quas Johannes de Braus primogenitus Willielmi de Braus, Dominus de Ghoer, per car- tam suam fecit Abbati et Conuentui loci predicti, de terra illa que dicitur Killewen, in finibus et pertinenciis suis. Et de terra illa que dicitur Kethlie Thrim inter fossam descen- dentem de Kethle Wen sicut vadit in Leu, et illum rivulum qui dicitur Leu; cum bosco et plano, pasturis, moris, et aquis, et cum omni vtilitate que exinde prouenire poterit, libere et quiete ab omni seculari exaccione imperpetuum. Confirmacionem eciam quam idem Johannes per eandem cartam suam fecit Abbati et Conuentui loci pre- dicti, de terra in Gwent quas habuer- unt ex dono W. de Breaus, aui sui, -videlicet, Eve Skerit, et inter Gwen- frud et Lanwenard, et de communi pastura animalibus fratrum babi- tancium in terris nominatis, et de libertate ab exaccione cuiuslibet tolonei in terra ipsius Johannis. Donacionem eciam, et concessionem quas Wyaum, Maredud, et Lyeilyn fiius Heylyn in perpetuam elemosi- nam fecerunt Sancte Marie Virgini et Sancto Augustino, et Canonicis loci predicti de terra illa a Nant- maur vsque ad Goyd Gruc; a Goyt Gruc ysque ad fluvium Blodewen; et inde ad Wenfrud; et ubi Nant- his pasture of Telari, for the use of the animals of their brethren who may stay in the aforesaid land of Gwent. Also the gift, grant, and confirma- tion which John de Braose,! eldest son of William de Braose, Lord of Gower, by bis Charter made to the Abbot and Convent of the aforesaid place, of that land which is called Gelli Wen in its bounds and appur- tenances; and that land which is called Gelly Thrim, between the trench descending from Gelly Wen as it runs into Lliw,? and the stream which is called Lliw, with wood and plain, pastures, moors, and waters, and with every profit which can arise therefrom, free and quit of all secular demands for ever. Also the confirmation which the the same John, by his same Charter made to the Abbot and Convent of the aforesaid place, of the land in Gwent which they had of the gift of W. de Braose his grandsire, to wit, Eueskyrid, and between Gwenffrwd? and Llanwenarth? and the common pasture for the animals of the brethren dwelling in the land named, and freedom from any kind of toll in the land of the same John. Also the gift and grant which Gwion, Meredydd, and Llewelyn, the sons of Heylin, in perpetual alms made to Saint Mary the Vir- gin, and Saint Augustin, and the Canons of the aforesaid place, of that land from Nantmawr‘ unto Coed Grug,* from Coed Grug unto the river Blodeiyn,' and thence to Gwen- ffrwd,t and where Nantmawr falls 1 John de Braos, lord of Gower, son of William, was brought up privately by a Welsh woman in Gower. Prince of Wales, and died in 1231-2. His father was starved in Wiudsor Castle, others, in Corff Castle. to death by King John; some say He married Margaret, d. of Llywelyn, ? The river Lliw runs into the Loughor from the eastwards to the S. of Castell Loughor. 3 Llanwenarth stands 1 m. W. of Abergavenny. Its Church is dedicated to St. Peter. See page 67. 4 The Nantmawr flowing northerly unites with the Gwenffrwd, close to the E. of Pencadair, in Carmarthenshire. Coed Grug is on the former river, and Blodeiyn joins the Gwenffrwd, 2 m. before it reaches Pencadair. 69 into Gwenffrwd, in its woods, fields, pastures, and waters. Also the gift, grant, and confirma- tion which the heirs of Madawg and Tudor, sons of Ivor, to wit, Madawg Vychan and Traharn the sons of Howel, and Traharn Vychan, Ior- werth ab Tudor, and his sister Lucy, with their sons and coheirs on the ex parte Ivor filii Gogaun, per eartam suam fecerunt Abbati et Conuentui loci predicti, in puram et perpetuam elemosinam, de tota terra quam habent ex donacione Madauc et Tudoy, parentum suorum, apud Brunoys et Brynguyn et Llethuernant, secundem porcionem illorum in predictis terris, sicut hiis terminis continetur :—O penn y dol hit y foss Kiluach yr Eilyn, in fini- bus et terminis assignatis inter heredes Ivor et heredes Kyndelv,— foss Kiluach yr Eilyn, yt y nant; or nant yr Wern hyt y foss; y foss yn ygorthoyneb versus ortum suum vsque teir Dar ys syd yn Anwaeret Kynan; or teir Dar y fin yn y hyt hyt y penn uchaf; o penn y fin kymryd y tir hyt y nant; y nant yn ygorthoyneb hyt y Weun Rud; odyna kymer y foss ar traus y Weun Rud, a gerdha yna dan y Godor maur cadit in Wenfrut, in nemori- bus, campis, pascuis et aquis. Donacionem eciam, concessionem, et confirmacionem quas_heredes Madauc et Tudoy filiorum Ivor, sci- licet Madaue Vychan et Trahaern filii Howel et Trahaern Vychan, Ior- werth filius Tudoy et Lleucu soror elus, cum filius et coheredibus suis side of Ivor ab Gwegan, by their Charter made in pure and perpetual alms to the Abbot and Convent of the aforesaid place, of all the land which they have of the gift of Madawg and Tudor their parents at Brunus, and Bryngwyn! and Liethrnant,? according to their por- tion in the aforesaid lands, as by these bounds encompassed :—From the extremity of the meadow’ to Gilfach yr Eilun ditch in the bounds and terminations assigned between the heirs of Ivor and the heirs of Cynddelw. From Gilfach yr Eilun‘! ditch to the stream,° from the stream to the Wern® along the ditch,’ the ditch being left towards its extremity, unto the Three Oaks that are in Cynan’s meadow; from the Three Oaks along the boundary till its highest point; from this point take the land unto the stream; the stream being left, unto Waun Rhydd:* thence take the ditch running across Waun Rhydd, and walk below the Godor?® unto the stream; the stream 1 Bryngwyn seems to be now subdivided into farms, bearing the names of Pen- llwyn Gwyn, Llwyngwyn, and Cwmgwyn, within the boundaries afterwards described. 2 Llethrnant is now also a farm situate between Melin Gwm village and the river Cothi. It is in the manor of Llechvraeth, of which Earl Cawdor is the lord. 3 This meadow called Dél-hir seems to be a field in Pantyveiddwr farm, near White Mill, and 43 m. E. of Carmarthen. On that field there was an ancient chapel, and lettered grave stones are still to be seen in its hedges. 4 Gilvach yr Eilun=the Image’s Niche, now called Gilvach, Gilvach Berthog, and Gilvach yr Evel, is at present divided into two farms. 5 This stream is named the “ Annell;’’ it runs through Melin Wen to the Towy. 6 This farm is now called Werndrevi, and is close to Llanvihangel Church. 7 This ditch has not been effaced, and runs from Werndrevi towards Waun Rhydd, hereinafter named. 8 Waun Rhydd=the Common Field, is a farm 4 m. W. of Llanvihangel Church. ’ Godor=a gap or opening, is a farm 3} m. N. of Waun Rhydd, at present occupied by Mr. D. Jones, to whose kindness and intelligence this section of the charter is indebted for its elucidation. Pr ( hyt y nant; y nant o foss y Godor hyt ygcleudach; Cleudach hyt yghothi; Cothi yn y hyt hyt ymhen y dol hir, vbi incepit prima diffinicio, in bosco et plano, in pascuis et moris, molendinis et piscariis, et in omnibus prouentibus, super ter- ram et subtus terram, similiter cum pastura communi tocius terre sue animalibus preditorum Abbatis et Conuentus. Donacionem eciam, concessionem et confirmacionem quas Kynvricus de Wistyn et Kynuricus, Kynanh et filii Kynuryk Crach per cartam suam fecerunt eisdem Abbatti et Conuentui, in puram et perpetuam elemosinam de tota parte sua et tota parte pertinente ad Lewelinum Crach Coch, et heredes suos in campo de Anwaeret Kynan, scilicet, de tribus acris et quarta parte unius acre; et tota parte sua apud Berthloet, et teir ystag apud Guern yr Yspyty; et teir ystag apud Bon yr Auallen yn Ystrad Brunos; et de omni eo quod ad ipsos pertinuit jure heredi- tario in terris de Bryn Gwyn, et de Llethvarnat issaf et de Llethvarnat vehaf. Donacionem eciam et concessionem quas Grono ab Gwyn, per cartam suam fecit Abbati et Conuentui loci predicti, in puram et perpetuam elemosinam, de dimidietate terra que dicitur Cumbleauc. Confirmacionem eciam quam Resus filius Griffini per cartam suam fecit Abbati et Conuentui loci predicti, de terra ecclesie Sancti Michaelis de Penbrin, prout hiis terminis contine- tur:—a cimiterio eiusdem ecclesie 0 from Godor ditch unto Claudach! (brook); along Claudach to the (river) Cothi; along Cothi to thé extremity of the long meadow, where the first boundary begins, in wood and plain, in pastures and moors, mills and fisheries, and in produces both upon the land, and under the land, likewise with the common pasture of all their land for the animals of the aforesaid Abbot and Convent. Also the gift, grant, and con- firmation which Cynvrig of Wiston, and Cynvrig, Cynan and the sons of Cynvrig Crach, by their Charter made in pure and perpetual alms to the same Abbot and Convent of all their share and the whole share belonging to 'Llewelyn Crach Coch, and his heirs, in the field of An- waered Cynan, to wit, three acres and a quarter of an acre; and all their shares at Berthlwyd;? and three perches at Gwern yr Ysbytty,? and three perches at Bon yr Avallen in Brunus‘ valley, and every thing which to them belonged by hereditary right in the lands of Bryn Gwyn,‘ and Liethvarnad Isaf* and Llethvarnad Uchaf.é Also the gift and grant which Grono ab Gwyn by his charter made in pure and perpetual alms to the Abbot and Convent of the aforesaid place, of the moiety of the land which is called Cwmbleawg. The confirmation also which Rhys ab Griffith by his charter made in pure and perpetual alms to the Abbot and Convent of the aforesaid place, of the land of the Church of Saint Michael of Penbryn,‘ as by these bounds encompassed :—from 1 Claudach is the name of a stream that runs southward into the Cothi at’ Myn- achdy Mill, or the Monastery Mill. 2 Berthlwyd seems to be situate 2m. N.W. of Llandeilo, * This place is said to be Cil Wern in Llangathen parish, * Already noticed. 5 Llethvarnad appears likely (from the context) to be a mistake for Llethrnant; and this place is said to have been divided into two farms, now called Nant y Paun and Nant y Bastau, the first word Llethr being elided. 71 magna crucem ; : strata ducente vsque ad et a cruce eadem strata ducente vsque ad vadum in Bern versus Porthotny; ab inde Bern ducente vsque in Seyt; et exinde Seyt ducente vsque in mare: ex altera parte a cimiterio vsque Hod- nant; et Hodnant vsque mare. Ratas Hasentes et gratas eas pro nobis et heredibus nostris quantum in nobis est dilectis nobis in Christo Abbati et Conuentui loci predicti, et successoribus suis, Concedimus et confirmamus prout carte predicte rationabiliter testantur, et prout ijdem Abbas et Conuentus et prede- cessores sui predicti terras tenementa ecclesias et capellas predicta hactenus rationabiliter tenuerunt. In Cuius rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste meipso apud Westmonasterium vicesimo quarto die Marcij, anno regni nostri decimo septimo.” | Nos autem donaciones, conces- siones, et confirmaciones predictas, necnon donacionem, concessionem, et confirmacionem quas _heredes Griffini et Traharn filiorum Hodlu, scilicet, Kediuor et Lywelin filii Griffud; Traharn paruus, Iorverth major et Jorverth junior filij Tra- the cemetery of the same Church, by the high street leading up to the cross; and from the cross by the same street leading to the ford in Beron! towards Porthhodni; thence Beron leading to Saeth,’ and thence Saeth leading to the sea; on the the other side from the cemetery unto Hodnant;? and from Hodnant unto the sea. Havine Rartiriep and confirmed the same for Us and Our Heirs as much as in Us is, to Our beloved in Christ, the Abbot and Convent of the aforesaid place, We do grant and confirm as the aforesaid Charters reasonably wit- ness, and as the same Abbot and Convent and their predecessors have hitherto the aforesaid lands, tene- ments, Churches, and chapels reason- ably held. Ix Wuryess whereof We have caused these Our Letters Patent to be made. Witness Our- self at Westminster, the 24th day of March, in the seventeenth year of Our reign.” [1324. ] We indeed the gifts, grants, and contirmations aforesaid, also the gift, grant, and confirmation which the heirs of Griffith and Traharn the sons of Hoedliw,> to wit, Cadivor and Llewelyn, sons of Griffith; Traharn Vychan, Iorwerth the elder, and Torwerth the younger, sons of Traharn; the heirs also of Gwr- ' Beron is the name of the stream which runs into the river Saeth=Dart, and united, they fall into the sea midway between Penbryn and Aberporth. 2 This river, now termed Hoffnant, runs into the sea on the other, or N. side of Penbryn. 3 This Hoedliw was a descendant of Idio Wyllt, cousin of Prince Rhys ab Tewdwr, slain 1089. He is here said to have two sons: I. Griffith, father of Cadivor and Llewelyn. II. Traharn, who, by marrying Joan, daughter and coheiress of Griffith ab Meurig Goch, became possessed of her purparty, Rhydodin, an estate, still of that name (Anglice. Edwinsford), situate 13 m. N. of the abbey. By his wife he had three sons: 1. Philip, whose descendants resided at Edwinsford. _ 2. Traharn Vychan. 3. Iorwerth or Edward, who was father of (1.) Iorwerth Vychan. (2.) Evan, whose eventual heiress, his great grand-daughter, married Rhys Vawr ab Griffith ab Llewelyn Vongam. Rhydodin, or Edwinsford estate, is now possessed by Sir James-Hamlyn-Williams Williams-Drummond, born in January, 1857. 72 harn; heredes quoque Gurgeneu!geneu Sais,’ to wit, Ivor ab Gwrgeneu Seis, scilicet Euyr filius CGurpennew! and Madawg Vychan, his nephew; et Madauc paruus nepos eius, et 2nd the nephews of the same : Re -- Madaweg, to wit; the sons of Traharn nepotes eiusdem Madoc, scilicet, filii au : and Howel, sons of Madawg ab Traharn et Howel filiorum Madoc Ivor, by their writing made in pure ab Ivor, per scriptum suum fecerunt) and perpéetual alms to the Abbot Abbati et Conuentui loci predicti/and Convent of the aforesaid place, in puram et perpetuam elemosinam,|of all the gifts of their parents to de omnibus donacionibus parentum|the same Abbot and Convent made suorum eisdem Abbati et Conuentui)of the land called ‘The Chancellor’s factis in terra nominata Mays y|Field,”’? with the wood adjacent, and Gyghellaur cum nemore sibi adia-|with the bounds in the Charters of cente et cum finibus in cartis ipsorum|the same heirs contained. Having heredum contentis. Ratas habentes|ratified and confirmed for Us .and et gratas eas pro nobis et heredibus|Our Heirs, as much as in Us is, nostris quantum in nobis est dilectis|to Our beloved in Christ the now nobis in Christo nune Abbati- et] Abbot and Convent of the aforesaid Conuentui loci predicti et successori-| place, and their successors, Do grant bus suis, Concedimus et confirmamus|and confirm as the Charters and sicut carte et scriptum predicta ra-| writing aforesaid reasonably witness, tionabiliter testantur, et prout ijdem}and as the same Abbot and Con- Abbas et Conuentus terras, tene-|vent, the lands, tenements, Churches, menta, ecclesias et capellas predicta/and chapels aforesaid now hold, and modo tenent, et ipsi et predecessores;they and their predecessors have the sui predicti ea hactenus rationabiliter|same hitherto reasonably held. Our tenuerunt. Jure nostro semper salvo.|right always being saved. In Wir- In Curus, &c. Teste Rege apud|nuss, &c. Witness the ‘King at Guldeford xx die Novembris. Guildford the 20th day of November. Per finem quadraginta solidorum. For a fine of forty shillings. 1 Sais=Englishman. By the expression Gwrgeneu Sais, is meant—Gwrgeneu, who had been in England, and acquired such a knowledge of English as to be able to con- werse fluently in it. 2 Already noticed. CHARTER ROLL. léra KING JOHN, A.D. 1214. Ist PART. MEM. 3. Sohannes, Dei gratia, etc?. No- verit vniversitas vestra nos intuitu Dei, & pro salute anime nostre, & antecessorum & successorum nostro- rum, confirmasse Deo &/ Ecclesie beate Marie de Alba Landa, & Monachis Cystersiensis ordinis ibi- dem, Deo servientibus, terram in qua Abbacia de Alba Landa sita est, quam habent de dono Johannis de Thorynton, & terram quam voca- tur Hentywin, & Tresgrigh, et Eskeyrevell, et Keuen Kenvargan, et Fonenon-uayr, et Kylg™ man, et Trefhowystell, et Synod et Onnen et (?) Keredic, et totam silvam de Gardif, et terram Brinnaltudyon, et Kyldugeyn, de dono eiusdem Jo- hannis. John, by the grace of God, etc?, Let all know that We by the in- spiration of God, and for the safety of Our soul, and the souls of Our ancestors G successors, have con- firmed to God, and to the Church of the Blessed Mary of Whitland,! and to the Monks there, of the Cistercian Order,? the servants of God, the land in which Whitland Abbey is situate, which they hold of the gift of John de Thornton, and the land which is called Hen- Dy-Gwyn, and Tres-grug, and Es- gai-Evel, and Cefn-Cynvarchen,? and Ffynnon-Vair,' and Cilgryman,? and Tref-howystell, and Sinod,°® and Onnen’ in Cardiganshire, and all Gardif’ wood, and the land Bryn Alltudion, and Cil-Dy-Gwyn of the gift of the same John. 1 Whitland (in Welsh. Hen Dy Gwyn) is situate in Llangan parish, Carmarthen- shire. So early at least as the Sth century, a religious community was situate here, and about A.D. 480, Paulinus (Paul Hen) greatly enlarged the institution, of which he was elected the first abbot. St. David and St. Teilo studied under him. A MS. in the Cottonian Collection (Domitian A. 1) states, sub anno 1144, “that some pil- grims from Dyved and Ceredigion were drowned. They had as guide a monk of the Cistercian order, which order was a little time previously located at Alba Landa in West Wales by Bernard, bishop of Saint David's, who gave them a place near Trefgarn in Deuglethef.” Prince Rhys ab Griffith largely endowed the Abbey with lands as is shewn in this charter. ? The’Cistercian Monks first assembled in 1097 at a place called Citeaux, or’ Cis- tercium, whence they derived their name. Harding, an Englishman, is said to have been their leader. They were also termed Bernardines, from St. Bernard, whom they admitted to the order. In 1128 they were brought to England by William Giffard, bishop of Winchester, and they settled at Waverley Abbey in Surrey. They habited themselves in a white robe like a cassock, a black scapulary, a hood, and a woollen girdle. They debarred themselves the use of eggs, fish, cheese, and milk, neither did they eat flesh except in sickness. The order became so powerful, that its members virtually governed nearly all Europe, both spiritually and temporally. 3 Cefn Cynvarchen is supposed to be identical with Cefn Varchen, a farm (in Henllan Amgoed) 3m. W. of the Abbey. It was here that Prince Llewelyn ab Ior- werth was encamped in 1219, and where he refused to make «. treaty of peace with the Flemings of Pembrokeshire. 4 Ffynnon Vair is also written Ffynnon Oer (Fons frigidus). The former means St. Mary’s Well; the latter “Cold Well.” A place of this name is 2 m. 8. of Capel Colman, and one of that, 4 m. W. of Maenclochog. 5 Cilgryman, the concave shelter. This farm and its mill are 23 m. N.E. of Llan- boidy. : 6 Sinod, so called from an ecclesiastical conference having been held there, is situate about 4 m. 8. of New Quay, on the Cardiganshire coast. The old land is now subdivided into three farms. ‘ ; : 35 7 Onnen is also a farm in Cardiganshire, probably situate in Llandyssilio-Gogo. 8 Cardif. A place called Cardeeth is situate } m. E, of Carew Castle. 74 Et terram de Trefgrinn, et terram Godeelini Militis, quas habent de dono eiusdem Johannis, et Howel Says, quas omnes predictas terras Resus filius Griffini, quantum ad eum pertinuit, tempore suo eis dedit, et carta sua confirmavit. Confirmamus eciam eis alias terras quas idem Resus eis dedit, et carta sua confirmavit, scilicet :—terram de Oysterlayth, et lLanuyhangell, et Penfos, et Keuentlengath, et Blan- wytheno, et Kilvargeyn, et Penvey, et Ridemangwyn, et Keuen-er-drun, et partem filii Mareduc de Kylredin, scilicet,—Rosleverith, et Broncled, et Nant Genevrich, et Maynorvoreen, et Esker kayr, et Maynar Cruchvyl, et Rudelan, et Dynewyn, et Craic Cryr, And the land of Trefgrin, and the land of Godecelin the knight, which they have of the gift of the same John and Howel Sais,’ all which aforesaid lands, Rhys ab Griffith,? as much as belonged to him, to them gave in his time and confirmed by his charter. We also confirm to them all the lands which the same Rhys gave to them, and by his charter con- firmed, to wit,—the land of Oyster- laith,’ and Llanvihangel,* and Penffos, and Cefnllengath,’ and Blaengwyth- no,° and Cilvargen, and Penvey, and Rhydymaengwyn,’ and Cefn Drum,’ and the portion of Meredith of Kilrhedyn’s son, to wit,—Rhos- Nefrith,? and Bronclyd,’ and Nant Gynfrig, and Manorvorion," and Esgair-Gaer, and Maenor Grug- Whyl,” and Rhyddlan,’ and Dy- ' Howel Sais was a younger son of Prince Rees ab Griffith. He was called Sais, or the Englishman, because he had served in England. In 1193 he captured Gwys Castle in Pembrokeshire, destroyed that of Llandovery, and demolished Llanhaden town. After other warlike exploits he visited King John’s Court in Easter, 1199; and on his return died at Chepstow, or, as others affirm, was killed by the Normans there. He is said to have excelled all the other Welsh chiefs in generosity. 2 Rhys ab Griffith, prince of South Wales from 1136 till 4th May, 1196. Previously annotated in Talley charter. 3 Oysterlaith (or, as in the Myvyrian Archeology, Escyrlwyv) was a farm in a com- mot of the same name in the hundred of Arberth. * Llanfihangel Abercowin is a farm in a small parish of the same name, some 9 m. §8.W. from Carmarthen. 5 “Cefn-lengath” is written “ Cefn-llech-elgan” in Henry VI.’s confirmation of this charter. 5 Blaengwydduno, a grange 2 m, 8. of Lampeter Velvrey in co, Pemb. 7 Rhyd y Maengwyn is a farm 9 m. N. of the Abbey. 8 Ceyvn y Drum (“the summit of the mountain ridge”) was the ancient name for what is now termed “ Forest,” near Cilgerran. It was a lordship and manor. About the middle of the 16th century Dr. Thomas Phayer was located there. He wrote an English versification of Virgil’s Aneid. He married Ann, d. of Thomas Walters, mayor of Caermarthen in 1543. Dr. Phayer died at Cilgerran in 1560. “Forest” is 3m. N. of Cilgerran. 9 Rhos-llefrith, literally “The sweet milk meadow.” m. N. of the Abbey. ” Bronclyd=* the warm knoll.” appears to be the one } m. W. of Brongwyn Church in Llandugwydd, near Newcastle in Emlyn. "' Manor Vorion appears to be situate somewhere about 3 m. W. of Marros, and about 6 miles S.W. of the Abbey. Two places are there called Cryg y Borion, the greater and less, » Manor Crug Whyl. A place of this name is situate in Llanwenog parish, 2 m. 8.W. from Llanybydder, co. Carmarthen. There was an ancient chapel in this place called Capel Whyl. 8 Rhyddlan grange and mill appear to be 34 m. W. of Llanybydder. In the Valor Ecclesiasticus this place is described as near the river Teivi. A Pistyll-llefrith is within 3 75 et Kumkeltlybroc, et Crugge-gwal- lem, et Capriscum, et Nant Arren, et Dadenath Chorannimus, et Byland- bedewe, et Bland-Seyth, et Eskyr Seith, et unam carrucatam terre de Porth-began, quas omnes predictas terras idem Resus eis dedit, et carta sua confirmavit quantum in eo fuit, tempore suo. Confirmamus eciam eis LX acras terre, quas habent de dono Yorevorth filii Yorevorth, et de dono Maylgun filii Resi, terram de Peynluin er Ebaul, et Kathanen. Quare volumus et firmiter precipi- mus, etc?. Testibus, Dominis P. Wintoniensi; E. Herefordiensi; J. Bathoniensi et Glastoniensi, Episcopis. W. Marisc. Comite Pembrochie. W. Comite newyn,’ and Craig Cryr,? and Cwmeelli-brog,? and Crug-Gwallem, and Caprisewm,! and Nant and Blaen Scith,® and Esgair Seith,® and a Plough-land at Porth-bychan, all aforesaid lands the same Rhys gave to them, and confirmed by his charter as much as in him was in his time. We confirm also to them 60 acres of land which they have of the gift of TIorwerth ab Torwerth, and of the gift of Maelgwyn’? ab Rhys, the land of Penllwyn-yr-Ebol® and Cathanen. Wherefore we will and firmly command, ete. 7 Witness, the Lords P.2 of Win- chester; E.° of Hereford, J." of Bath and Glastonbury, Bishops. W: Marshal, Earl of Pembroke. ' Dynewyn (? Ty’nywaun) is written Thirnewe in Pope Nicholas’s “Taxatio,” 1291; Dinowyn in Henry VI.’s charter, and in “ Valor Eccles.” Tire Newith. ? Craig Cryr=the Heron’s Rock. is in “Valor” described as “Craig Eryth”=the Eagle's Rock. There is a Craig Eryr (or Erydd, being synonymous) on the right bank of the river Clettwr Vawr in Cardiganshire, some 6 m. N. of Llandyssil. * Cwm-celli-brog=the embowed hazel-dell. 4 Caprisewm=the bushy-dingle field. * Blaenbedw=the Birch-summit, is in Llandissilio Gogof, and is 4 m. 8. of the parish Church. The Abbey had } part of the Gogof Chapel. 6 Blaen Seith and Esgair Seith or Saeth appear to be two places in Penbryn, situate 2m. §.E. from Aberportb. 7 Maelgwyn was a son of the Prince Rhys, a donor in this charter. This young man is described as “fair and comely in person, honest and just, beloved of his friends, and feared by his foes.” captured him in 1189, and imprisoned him in Dynevor Castle. Ju the course of a few months his brother Griffith took him rupture is not given. from that castle and gave him into William de Breos’s custody. However this might be, his father, the prince, The cause of the After a long and stormy life, during which he generally took part against the Southwalians, he died in 1230. 8 Penllwyn-yr-Ebol is 24 m. N.W. of Cilymaenllwyd Church in co. Pemb. 9 Peter de Roches, previously annotated. Egidius, otherwise “ Giles’? de Braos, was second son of William de Braos, and his wife the celebrated Maud de Haya or “de St. Waleric.” In 1214 he obtained possession of six castles in He died at Gloucester 17th Nov., 1215, and Hereford from 1200 till 1215. _ Breconshire, &c., being his patrimony. gave his estates to his brother Reginald. | Joceline, canon of Wells, was elected to the bishopric of Bath, &c., in 1205. died in 1241. Giles was bishop of He 12 William Mareschal, earl of Pembroke (heir to his brother John), was son of John, and grandson of Gilbert Mareschal, and marrying Isabel, daughter and _hciress of Richard, earl of Strigule (Chepstow), obtained with her tlis earldom. He was made (15th John) governor of the Castles of Carmarthen, Cardigan, and Gow. r. Fe was governor of the realm and of young Henry UI. This great earl died in 1214, and on the 15th of April was buried in the New Temple, London. 76 Arundell. §. ‘Comite Wintonie.)W.! Earl of Arundel. 8? Earl of Willielmo Brewerra. Hugone de|Winchester. William Brewerra.* Neville. P.f. Herberte. Roberto de|Hugh de Neville* Peter Fitz-Her- Ros. bert.6 Robert de Ros.° Datum per manum Magistri Ri-| Given by the hand of Master Richard de Marisco,’ Our Chancellor, : ype: at Worcester, the 27th day of De- apud Wygorniam xxvij? die Decem-|cember, in the 16th year of Our bris, Anno regni nostri xyj°. reign. cardi de Marise., Cancellarii nostri 1 William d’Albini was son of William, earl of Chichester, Arundel], and Sussex, by Queen Adeliza, widow of Henry I. He took the king’s part at Runnymead, but afterwards made oath to obey the barons, and to assist in compelling King John to observe the Magna Charta. On his return from the famous siege of Damietta in Egypt, he died A.D, 1222, and his body was brought to England by Thomas, a St. Alban’s Monk, and buried in Wymondham Abbey. 2 Saer de Quincy, earl of Winchester, so created in 1206 He took the barons’ part at Runnymead; and even after the king’s death continued in arms on behalf of young Louis (the Lion) of France, until he was taken prisoner in Lincoln battle, 1217, May 20. In the October following, on his submission, his lands were fully restored to him. By his wife, the Countess Maud de St. Liz, sister and coheiress of Robert Fitz Parnell, earl of Leicester, he left issue, three sons and a daughter. He died in 1219 on his journey to Jerusalem, 3 William Briwere, son of Henry Briwere, was a man highly trusted by the Kings Henry Il., Richard, John, and Henry III., and at various times had held the Shrievalty of no fewer than 12 counties. ‘He married Beatrix de Valle, a concubine to Reginald, earl of Cornwall, by whom he left one surviving son and five daughters. He died in 1226-7, and was buried in front of the high altar in Dunkeswell Cis- tercian Abbey, in co. Devon, which he had founded in 1201. 4 Hugh or Hugo de Neville, surnamed “le Gros,” was one of King John’s “ Evil Councillors.” He also was present at Runnymead, ex parte Regis; but in 1216 deserted the king, paid homage to the French Prince Louis, and surrendered Marl- borough Castle to him. He married Desiderata, daughter and heiress of Stephen de Camera, and died in 1221-2. His body was buried in Waltham Abbey Church, Essex. 5 Peter was son of Herbert Fitzherbert, Lord Chamberlain to King Stephen, by Lucy, third dau. of Milo, earl of Hereford. Peter was a minion of King John’s, and another “ Evil Councillor.” He married firstly Alice, d. of Roger Fitz-Roger, a North- umbrian Baron; secondly, Isabel, widow of Roger de Mortimer, and d. of William de Braos, lord of Brecon, by the latter of whom he had three sons. He died in 1234-5. He was the progenitor of the Herberts, earls of Pembroke, of the first and second creation. 6 Robert de Ros of Hamlake, now called Helmesley upon the Black Moor, near York, was eldest son of Everard of Ros, or Rooss in Holderness, co. York, by his wife Rose, d. of William Trussbut of Wartre in Holderness. He was born in 1162. On some account or other King Richard hated him, but he obtained favour in King John’s sight for a time, when he was deprived of his lands. He re-obtained them, however, and he was one of the few who adhered to the king in 1214. Nevertheless, in 1215 he was with the first to compel John to sign the charters, and undertook with others to make him observe them. He died in 1226-7, and was buried in the Temple Church, London. He left two sons by his wife Isabel, dau. of King William the Lion of Scotland. 7 Richard de Marisco was archdeacon of Northumberland. Made Lord Chancellor. in 1202, which office he held for 2 years. In 1212 he accepted the same office but resigned the seals to the king, Oct. 19th, 1215. Made Dean of Salisbury, and in 1217 raised to the bishopric of Durham. From 1223 to 1226 became Lord Chancellor the third time, when he died. Stowe says, the bishop “like an old persecuter of religious persons, for the maintenance of his most filthy quarrell he picked against them, came with a great rowt of men of law towards London, and lodged in the Abbey of Peterborough; after he had daintily refreshed himself with costly meates, he went to bed in health, but was found dead on the next morning. He was buried at Durham, when he had sate Bishop nine yeares.” y PATENT ROLL. 25TH HENRY VL, A.D. 1447. 7 PART. 2. MEM. 28. Pro Abbate et Conventu de Rex omnibus ad Alba Landa. ) quos, &c., Salutem. Constat nobis per inspeccionem rotu- lorum Cancellarie Domini Ricardi, nuper Regis Anglie secundi post Con- questum, progenitori nostri, quod idem progenitor noster litteras suas patentes fieri fecit in hee verba:— Ricardus, Dei Gratia, Rex Anglie & Ffrancie, & Dominus Hibernie. Om- nibus ad quos presentes littere perue- nerint, Salutem. Inspeximus Cartam Domini Edwardi quondam Regis Anglie, progenitoris nostri, factam in hecverba: Edwardus, Dei gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie, et Dux Aquitanie, Archiepiscopis, Episcopis, Abbatibus, Prioribus, Comitibus, Baronibus, Justiciis, Vice-comitibus, Prepositis, Ministris, et omnibus Balliuis et fidelibus suis, Salutem. Inspeximus Cartam, quam celebris memorie Dominus Johannes quon- dam Rex Anglie, proauus noster, fecit Deo et Ecclesie beate Marie de Alba Landa, et Monachis Cis- terciencis ordinis ibidem, Deo serui- entibus, in hec verba: Johannes, Dei gratia, Rex Anglie, Dominus Hi- bernie, Dux Normannie, Aquitannie, et Comes Andegavie, Archiepisco- pis, Episcopis, Abbatibus, Comitibus, Prepositis, et omnibus Ballivis, et fidelibus suis, Salutem. Nouerit vniuersitas vestra nos intuitu Dei, et pro salute anime nostre et ante- cessorum et successorum nostrorum, confirmasse Deo et ecclesie Beate Marie de Alba Landa, et monachis For the Abbot and Conventof > Ghe Ain Q to all to Whitland. whom, &c., Greet- ing. It appears to Us by the in- spection of the Chancery Rolls of the second Lord Richard after the Conquest, late King of England, Our progenitor, that the same Our progenitor caused certain letters pa- tent to be made in these words :— Richard, by the grace of God, King of England and France, and Lord of Ireland. To all to whom these present letters shall come, Greeting. We have examined the Charter of the Lord Edward,* formerly King of England, Our progenitor, made in these words:—Edward, by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, and Duke of Aquiiain, To the Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Earls, Barons, Justices, Sheriffs, Reeves, Ministers, and to all Bailiffs and his faithful people, Greeting: We have examined the Charter which the Lord John of glorious memory, formerly King of England, Our great grandsire, made to God, and the Church of the Blessed Mary of Whitland, and the Monks of the Cistercian Order there serving God, in these words: John, by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, Duke of Normandy, and Count of Anjou, To the Archbishops, Bishops, Abbots, Earls, Barons, Justiciars, Sheriffs, Reeves, and to all Bailiffs, and his faithful people, Greeting. Know ye all, that We by the inspiration of God, and for the health of Our soul, and the souls of Our ancestors and succes- sors, have confirmed to God and the Church of the Blessed Mary * Edward II. 78 Cisterciensis ordinis ibidem, Deo servientibus, terram in qua Abbacia de Alba Landa sita est, quam habent de dono Johannis de Toryton, et terram que vocatur Hentiwin et Tref- grigh, et LEskeyrevell, et Keuen Kennarghan et .Ffennonnoyr, et Kylgrumman et Trefhowistell, et Sinod et Onnen Keredic, et totam siluam de Gartheif, et terram Brenn Alltudion, et Kidlidugeyn, et terram de Tresgun de dono eiusdem Jo- hannis de Toryton, et terram Godscelini Militis, quam habent de dono Howell Seys, quas omnes predictas terras Resus filius Griffini quantum ad eum pertinuit tempore quo potuit, eis dedit, et Carta sua confirmauit. Confirmauimus eciam eis alias terras quas idem Resus eis dedit, et Carta sua confirmauit, scilicet, terram de Oysterloyth, et Lam- myhangell, et Penfos, et MKeuen- tleghelgan, et Blanwytheno, et Kiluargeyn, et Penuey, et Rede- mayngwyn et Keuendrim, et partem filiorum Maredue de Kilredyn, sci- licet, Roseleuerith, et Broncled, et Nant Kenewric, et Maynoruoreon, et Eskerkair, et Maynar Cruc Whil et Ruthelan et Dinowyn et Cruch Grir et Cumketli Brogh, et Cruge Wathlan, et Catprisc, et Nant Car- ren, et Dadbath Corannus, et Blaind- bedewe, et Blain Seith, et Ekeir Seith, et vnam carucatam terre de Porth Begham, quas omnes predictas terras idem Resus eis dedit, et Carta sua confirmauit, quantum in eo fuit. Confirmavimus eciam eis sexaginta acras terre, quas habent de dono Ricardi filii Kenwric, et Kedivor filii Roberti, et fratrum suorum; et viginti et quatuor acras terre, quas habent de dono Yore- worth filii Yoreworth, et de dono Maylgum filii Resi, terram de Pen- loynebaul et Katlanuen. of Whitland, and the Monks of the Cistercian Order there serving God, the land in which Whitland Abbey is situate, which they have of the gift of John de Toryton, and the land which is called Hen Dy Gwyn, and Tresgrigh, and Esgair Evell, and Cefn Cynvarchan, and Ffynnon Oer, and Cilgrymman, and Tref- howystell, and Sinod and Onnen (in) Cardiganshire, and the whole of Gartheif wood, and the land of Bryn Alltudion, and Gelly Dy Gwyn, and Tresgun, and the land of Sir Godcelin, the Knight, which they have of the gift of Howel Sais, all which aforesaid lands Rhys ab Griffith, as much as to him belonged at the time, gave to them, and con- firmed by his Charter. We have also confirmed to them other lands which the same Rhys gave to them, and confirmed by his | Charter, to wit :—the land of Oyster- layth, and Llanvihangel, and Penffos, and Cefn Liechelgain, and Blaen Wythbno, and Cilvargen, and Pen- vey, and Rhydmaengwyn, and Cefn Drim, and the portion of the sons of Meredydd of Cilrhedin; to wit, Rhos Llevrith, and Bronclyd, and Nant Cynvrig, and Manor Vorion, and Esgair Caer, and Manor Cryg Whyl, and Rhuddlan, and Dinowyn, and Cryg Grir, and Cwmeelli Brogh, and Crug Wallan, and Catprisc, and Nant Carren, and Dadbath Corannus, and Blaen Bedw, and Blaen Seith, and Esgair Seith, and the plough land of Porth Bychan, all which said lands the same Rhys gave to them, and confirmed by his Charter, as much as in him lay. We have also confirmed to them sixty acres of land which they have of the gift of Richard ab Cynvrig, and Cadivor ab Robert and his brothers; and twenty-four acres of land which they have of the gift of Iorwerth ab Iorwerth, and of the gift of Mael- gwyn ab Rhys, the land of Pen- llwyn Ebol and Katlenuen. 79 Confirmauimus eciam eis vnum mesuagium in villa de Haverford, quod habent de dono Roberti filii Ricardi, et piscariam eiusdem ville singulis septimanis, per noctem et diem Veneris, quam habent de dono eiusdem Roberti. Quare volumus et firmiter precipi- mus, quod predicti Monachi de Alba Landa habeant et teneant omnes pre- dictas terras cum omnibus suis perti- nenclis imperpetuum, bene et in pace, libere et quiete, integre et plenarie, cum omnibus libertatibus et liberis consuetudinibus ad huiusmodi terras pertinentibus, sicut Carte predic- torum donatorum rationabiliter tes- tantur. Testibus, Dominis P. Wintoniensi: E. Herefordensi: J. Bathoniensi et Glastoniensi, Episcopis. W. Mares- call, Comite Pembrockie. W. Comite Arundell. §. Comite Wyn- tonie. Willielmo Briwerra. Hugone de Neuill. Petro filio Hereberti, et Roberto de Roos. Datum per manum Magistri Ri- cardi de Marisco, Cancellarii Nostri, apud Wygorniam, vicesimo septimo die Decembris, anno regni nostri sexto decimo. Inspeximus eciam quandam aliam Cartam, quam idem proauus noster fecit prefatis Monachis in hec verba :— Johannes, Dei gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie, Dux Normannie et Aquitanie, Comes Andegauie, omnibus Ballivis et fidelibus suis presentes litteras inspecturis, Salu- tem. Sciatis quod suscepimus in proteccionem nostram Abbatem de Alba Landa et Monachos ibidem, Deo servientes, et omnes res et possessiones suas. Et ideo vobis mandamus et firmiter precipimus, quod ipsos et omnia sua manu- teneatis et protegatis, nullam eis inferentes vel inferri permittentes We have also confirmed to them one messuage in the town of Haver- ford which they have of the gift of Robert ab Richard, and the fishery of the same town every week, during the night and day of Friday, which they have of the gift of the same Robert. Wherefore We will and firmly command that the aforesaid Monks of Whitland shall have and hold all the aforesaid land with all their appurtenances for ever, well and peaceably, freely and quietly, wholly and fully, with all liberties and free customs to such lands belonging, as- the Charters of the aforesaid donors reasonably witness. Witnesses, the Lords P. of Win- chester: E. of Hereford: J. of Bath and Glastonbury, Bishops. W. Mareschal, Earl of Pembroke. W., Earl of Arundel. §., Earl of Winchester. William Briwerra. Hugh de Neville. Peter, son of Herbert, and Robert de Roos. Given by the hand of Master Richard de Marisco, Our Chancellor, at Worcester, the twenty-seventh day of December, in the sixteenth year of Our Reign (A.D. 1214). We have examined also a certain: other Charter which the same Our great grandsire made to the afore- said Monks in these words :— John, by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, Duke of Normandy and Aquitaine, and Count of Anjou, To all his Bailiffs and faithful people, by whom these present letters shall be seen, Greet- ing. Know ye that we have taken under Our protection the Abbot of Whitland and the Monks there serving God, and all their effects and possessions. And therefore We direct and firmly command you that you maintain and protect them and all theirs, not doing or permitting to be done any injury, molestation, or grievance, and if in anywise 80 iniuriam, molestiam, aut grauamen, et si in aliquo eis forisfactum fuerit, id sine dilatione eis emendari faciatis. Concessimus eciam eis quod quieti sint per omnes terras nostras, illi et hominis sui, de theolonio, et omni alia consuetudini ad nos pertinente, de omnibus rebus quas ad opus suum proprium vel hominum suorum emerint, vel de suo proprio vendi- derint. Ita quod per illos vel suos, quantum in eis est, nichil, de’ hiis que emerint vel vendiderint peruenict ad manus inimicorum nostrorum. Et prohibemus, super forisfacturum nostram decem librarum ne quis eos super hoc impediat, vel impedire presumat. Volumus eciam et pro- hibemus ne implacitentur de aliquo tenemento suo nisi coram nobis vel capitali Justicio nostro. Et in huius rei testimonium has litteras nostras patentes eis fieri fecimus. Teste meipso apud Wigorniam vicesimo septimo die Decembris anno regni nostri sexto decimo. Nos autem, confirmaciones et con- cessionem predictas ratas habentes et gratas eas, pro nobis et heredibus, nostris quantum in nobis est, con- cedimus et confirmamus sicut Carte predicte rationabiliter testantur. Hiis testibus, venerabilibus patribus, W. Cantuariensi, Archiepiscopo tocius Anglie, primate; J. Norwicensi et J. Karliolensi, Episcopis. Thoma Comite Lancastrie; Johanne de Bri- forfeiture shall be done to them, the same without delay you cause to be made right to them. We have also granted to them that they and their men shall be quit throughout Our land, of toll, and all other customs to Us belong- ing, for all things which for their own use, or for that of their men they may buy, or which they may sell of their own. So that by them- selves or theirs, as much as in them is, nothing of that which they may buy or sell shall come to the hands of our enemies. And we prohibit, upon forfeiture to Us of Ten Pounds, that any one obstruct or presume to obstruct them. We also will and command that they be not impleaded for any tenement except before Us or Our Chief Justice. And in wit- ness hereof We have caused these Our Letters to be made patent. Witness Ourself at Worcester, the twenty-seventh day of December, in the sixteenth year of Our reign (A.D. 1214). We truly the confirmations and grant aforesaid having confirmed and ratified, and for Us and Our heirs, as much as in Us lies, do grant and confirm them as the Charters aforesaid reasonably wit- ness. These being witnesses :—The Venerable Fathers, W., Archbishop of Canterbury, Primate of All England. J. of Norwich! and J. of Carlisle,? Bishops. Thomas, Earl of Lancaster:* John de Britannia, 1 John Salmon, Prior of Ely Benedictine Abbey, was raised to the Bishopric of Norwich and the Lord Chancellorship of England in 1299, He held the latter until 1302, and the see until apparently 1324,5, * John de Halton (a township in Northumberland) was Canon of Carlisle, when he was in 1292 was appointed. > Thomas, 2nd Earl of Lancaster, promoted to the dignity ef Bishop of Carlisle. In 1324 his successor was eldest son of Edmund (2nd son of Henry TIL.) by his second wife Blanche, d. of Robert, Earl of Artois (3rd son of Louis VIII. of France). the earldom of Lincoln. to be executed “by the hand of Thomas, through his wife Alice, a. and h. of Henry de Lacy, acquired He was one of the chiefs that caused Piers de Gaveston a Welshman,” and he thereby incurred the hatred of the king, Edward IL, who nevertheless soon provided for himself a fresh favourite, Hugh de Despenser. In 1321, c @ great dispute among some nobles arose for the possession of Gower, then a portion of the county of Carmarthen. and entered into possession of the land. The discontented nobles Hugh stepped in took up arms, and 81 tann’, Comite Richemundie. Hum- frido de Bohoun, Comite Herefordie et Essexie; Johanne de Segraue; Johanne de Crumwell, Senescallo hospicii nostri, et aliis. Datum per manum nostram apud Lincolniam primo die Septembris, anno regni nostri nono. Nos autem, litteras predictas et omnia in eis contenta, rata habentes et grata ea pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, ac- ceptamus, approbamus, ac dilectis nobis in Christo nune Abbati et Conuentui loci predicti, et successori- bus suis concedimus et confirmamus, sicut Carte predicte rationabiliter testantur, et prout ijdem Abbas et Conventus et predecessores sui terras et tenementa predicta hactenus ra- tionabiliter habuerunt et tenuerunt, Earl of Richmond. Humphrey de Bohun,* Earl of Hereford and Es- sex. John de Segrave.’ John de Crumwell,® Steward of Our House- hold, and others. Given by Our hand at Lincoln, the first day of September, in the ninth year of Our reign. [A.D. 1315.] We truly, the letters aforesaid, and all things in them contained, having confirmed and ratified, for Us and Our Heirs, as much as in Us lies, do accept and approve, and do grant and confirm to Our beloved in Christ, the now Abbot and Con- vent of the aforesaid place, and their successors, as the Charters aforesaid reasonably witness, and as the same Abbot and Convent and their predecessors have hitherto reasonably had and held and were accustomed to use and enjoy the aforesaid lands and tenements, and the battle of Boroughbridge was fought, in which the leader, Thomas of Lancaster, was taken prisoner and beheaded, after an unfair trial on Monday, the 23rd of March, 1322. His brother Henry became his heir. His widow Alice married Eubulo le Strange, with whom it was asserted that she had been familiar, and in consequence thereof had been repudiated by the earl. * Humphrey de Bohun (the consecutive eighth of the name) was eldest son of Humphrey, Earl of Hereford and Essex and constable of England, by Maud, d. of William de Fienles. (See note, Inquisitions, Edward L., i275.) He took part with Thomas, Earl of Lancaster, to restrain Edward II.’s folly, and to recover the liberties of the people. In 1814 he was captured after Bannockburn battle, in Bothwell Castle, whither he had retreated ; and to recover this powerful baron, the English were fain to give up Robert Bruce’s wife, sister, and daughter, together with Wisheart, Bishop of Glasgow, and the young Ear! of Mar. This earl having joined Lancaster (see last note) also fought at Boroughbridge, and a Welshman, who was underneath seeing him crossing, thrust a spear upwards and slew the earl, 16th March, 1322. He was buried in the Friary, York. By his wife Elizabeth, widow of John, Earl of Holland, and d. of Edward L, he had issue 6 sons and 4 daughters. 5 John Lord Segrave, born in 1256, son of Nicholas Segrave, Lord of Segrave, in co. Leicester, was a bold and active baron. He fought in the Scottish wars under Edward 1.; was present at Caerlaverock seige, and then made Lieutenant of Scot- land. He was one that brought William Wallace to Westminster Hall to be con- demned; was captured at the battle of Bannockburn, and in a twelvemonth’s time exchanged for a number of Scots. He fell under the displeasure of Edward IT. in consequence of the escape of Roger Mortimer from the tower, and as a punishment was sent to Gascony, where he died in 1324,5. By his wife Christiana, d. of Sir Hugh de Plessets, knt., whom he married in 1270, he had issue Stephen (who died v.p.) who left as heir his son John. ; 6 John de Cromwell, son of Ralph Cromwell, filled many offices; viz., Governor of Chepstow Castle, Constable of the Tower, Warden of the King’s Forests, north of Trent. He also fought in the Scottish wars. He was the only baron that accom- panied Queen Isabel to France, whence she refused to return at ber husband’s desire, Upon the deposition of Edward II. this John was immediately appointed Constable of the Tower. By his wife Idonea of Leyburn, younger d. and coh, of Robert de Vipont, the hereditary sheriff of Westmoreland, he left issue Ralph his heir. 11 82 libertatibus et quietanciis predictis vti et gaudere consueuerunt. In cujus rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste meipso apud Harefcrdiam decimo nono die Maij, anno regni nostri vicesimo secundo. Nos autem pro eo quod littere predicte casualiter sunt amisse, sicut Hugo Water, Gentilman, coram nobis in Cancellaria nostra sacramen- tum prestitit corporale, et quod nunc Abbas loci predicti litteras predictas si eas imposterum inuenire con- tigerint nobis in dictam Cancellariam nostram restituet cancellandas teno- rem irrotulamenti earumdem _lit- terarum tenore presencium duximus exemplificandi. In Cujus, etc#. T. R. apud Westmonasterium xij die Maij. the liberties and quittances aforesaid. In Witness whereof We have caused these Our letters to be made patent. Witness Ourself at Hereford, the nineteenth day of May, in the twenty-second year of Our reign. [A.D. 1899.] We truly for that the aforesaid letters are accidentally lost, as Hugh Walter, Gentleman, has taken cor- poral oath before Us in Our Chan- cery, and that the now Abbot of the aforesaid place, will the letters aforesaid, if hereafter they shall happen to be found, restore to Us in Our said Chancery to be can- celled, have caused the tenor of the enrolment of the same letters to be exemplified by the tenor of these presents. In Witness, &c. Wit- ness the King at Westminster, the 12th day of May. [A.D. 1447.] . 83 ROTULI WALLIA. De transgressionibus et iniuriis audiendo Hex, dilectis et terminando. et fidelibus suis, Radulpho de Hengham, Jo- hanni de Cobeham, et Rogero de Burghull, Salutem. Quia sicut vniuersis et singulis de regno nostro de transgressioni- bus et imiuriis sibi factis, sic de transgressionibus et iniuriis nobis factis, plenam iusticiam volumus exhiberi, assignauinius vos ad audien- dam et videndum, vna cum sectatori- bus Comitatus nostri de Kermerdin, recordum et processum habitum in eodem Comitatu, inter Nos et Resum filium Mereduci, de quibusdam trans- gressionibus et iniuriis nobis per ipsum Resum factis, in partibus illis, pro quibus idem Resus positus est in exigendis, vt dicitur, et tam nobis quam prefato Reso, iusticiam inde faciendam, prout de iure et secundum legem et consuetudinem parcium il- larum fuerit faciendam. Et ideo vobis mandamus, quod die Jouis proximi post festum Sancte Trinitatis, proximo futuro, ad Comitatum pre- dictum, personaliter accedatis, et premissa faciatis, in forma predicta. Mandavimus enim sectatoribus pre- dictis, quod ad diem predictum, vna vobiscum ibidem, ad hoc, diligenter intendant. In cuius, &c. Teste, Edmundo, Comite Cornubie, Con- sanguineo Regis, apud Westmonas- terium xx° die Maij. 15ts EDWARD LI, A.D. 1287. MEM. 10. For the hearin : and ioe Che Ring, to his Trespasses and (dear and faithful Injuries. Ralph de Heng- ham,’ John de Cobham,? and Roger de Burghull, Greeting. Forasmuch as We wish to provide full justice for all and every one of Our kingdom, as well for the trespasses and injuries done to them, as for the trespasses and injuries committed against Ourself, We have assigned you to hear and view, to- gether with the suitors of our County of Caermarthen, the Record and Process taken in the same County, between Us and Rees ab Meredydd,* concerning certain trespasses and injuries committed by the same Rees against us in those parts, for which the same Rees is placed in Exigent, as it is termed, and thereupon to do justice as well to Us as to the said Rees, as should be done of right and according to the law and custom of those parts. And there- fore We command you, that on Thursday next after the Feast of the Holy Trinity, next ensuing, ye do, in form aforesaid, personally assemble and perform the premisses in the aforesaid County. We have also commanded the suitors afore- said, that they be diligently inten- dant there together with you, on the aforesaid day, for this purpose. In witness, &c. Witness, Edmund,* Earl of Cornwall, Cousin of the King, at Westminster, the 20th day of May. ' Ralph of Hengham, in Suffolk, was in 1270 appointed a Puisne Justice of the King’s Bench, in 1274 a P.J. of the Common Pleas. On 28rd June, 1278, Chief Justice of the King’s Bench, and on 9th Sept, 1301, C.J. of the Common Pleas. 2 John de Cobham was appointed in 1244 a P.J. of the Common Pleas. In 1275 a P.J. of the King’s Bench, and on 8th June. 1277, Baron of the Exchequer. 3 Rees ab Meredydd has been previously noticed under the grant, dated 1291, of Common in his Woods, to Thomas Beck, bp. of St. David’s, and the canons of Abergwili. 4 This writ was not issued by K. Edward in person, for on the 24th of June, 1286, he sailed to France, whence he returned in August, 1289. Rymer in his Federa, vol. IL, p. 801, says, the king left as Regent, Aymer de Valence, Earl of Pembroke ; and the Annales Waverleiensis assert that the Regent was the above Edmund Plantagenet, Earl of Cornwall: “Domino Rege in partibus transmarinis sic agente, Dominus Edmundus, Comes Cornubia totius Regni Angliz tenuit gubernacula, Domino Rege, ante egressum a Regno sic volente.” 84 PATENT ROLL. De Muragio de Rede Rex, Ballivis et pro- bis hominibus de Kedwelly, Salutem. Sciatis, quod ad instantiam dilecti et fidelis nostri, Patricij de Cadurcis, Domini vestri, concessimus vobis in auxilium ville vestre predicte claudende, ad securitatem et tuicionem eiusdem ville et partium adiacentium, quod a festo Natalis Domini, anno regni nostri nono, usque ad finem quinque annorum proximo sequen- cium completorum, capiatis de rebus venalibus in villam predictam venien- tibus, consuetudines subscriptas, videlicet : De qualibet carecta cariata panni, duos denarios : De quolibet summagio panni, unum denarium : De quolibet dolio vini, duos de- narios : De qualibet carecta cariata lane, quatuor denarios : De quolibet summagio lane, unum denarium : De qualibet carectata mellis, duos denarios : De quolibet summagio mellis, unum denarium : De qualibet carectata ferri, duos denarios : De quolibet summagio ferri, unum denarium : De qualibet carectata piscis marini, duos denarios : De quolibet summagio eiusdem piscis, unum obolum : De qualibet carectata bladi, unum denarium : De quolibet summagio bladi, vnum obolum : De qualibet carectata panis, vaum denarium : De quolibet summagio panis, vnum obolum : 9rH. EDWARD L., A.D. 1280. MEM. 29. Concerning : the Murage Che Hing, to the of Kidwely. ) Bailiffs and Good men of Kidwely, Greeting. Know ye, that at the request of Our dear and faithful Patrick de Chaworth, your Lord, We have granted to you in aid of enclosing your aforesaid Town for the security and the defence of the same Town and the adjacent parts, that from the Feast of the Birth of our Lord, in the ninth year of our reign, until the end of Five years next following and to be completed, you may take the underwritten customs for saleable things coming into your aforesaid town, to wit: For each cart load of cloth, two pence: For each horse load of cloth, one penny: For each pipe of wine, two pence: For each cart load of wool, four pence: For each horse load of wool, one penny: For each cart load of honey, two pence: For each horse load of honey, one penny : For each cart load of iron, two pence : For each horse load of iron, one penny : For each cart load’ of sea fish, two pence: For each horse load of the same fish, one half penny : For each cart load of corn in the straw, one penny : For each horse load of corn in the straw, one half penny: For each cart load of bread, one _ penny: For each horse load of bread, one half penny : 85 De qualibet carecta cariata coriis bouinis vel equorum, duos de- narios : De quolibet summagio eorumdem corrorum, vnum obolum: De qualibet carecta salis, unum denarium : De quolibet summagio salis, vnum quadrantem : De quolibet summagio pellium caprorum, oulum uel agnorum, unum denarium : De quolibet summagio unum obolum : De quolibet summagio Wayde (?) unum obolum : De quolibet summagio pomorum, pirorum, uel fructum, unum quadrantem. De quolibet summagio hominis de blado, vnum quadrantem : De quolibet equo, uel equa, boue, uel vacca, vnum obolum : De decem bidentibus vel ouibus, vnum denarium : De sex capris, vnum denarium : De quatuor porcis, unum dena- rium : De quolibet summagio linee tele, unum denarium : De quolibet summagio hominis de eadem tela, vnum obolum : De quadraginta pellibus vulpium vel squirellorum, vnum dena- rium: et De viginti pellibus vulpium uel squirellorum, vnum obolum. Et ideo vobis mandamus, quod a predicto festo Natalis Domini vsque ad finem predictorum quinque annorum consuetudines illas capiatis, sicut predictum est. Completo autem termino illo, consuetudines ille peni- tus cessent et deleantur. In cuius, etc., per totum tempus predictum duraturum. Teste Rege apud Turrim Londinensem viij° die Decembris. farine, For each cart load of ox-, or horse- hides, two pence: For each horse load of such hides, one half penny : For each cart load of salt, one penny: For each horse load of salt, one farthing : For each horse load of goat-, sheep-, or lamb-skins, onepenny : For each horse load of flour, one half penny: For each horse load of . . . (?) one half penny : For each horse load of apples, pears, or fruit, one farthing : For each man-load of corn in the straw, one farthing : For each horse or mare, ox or cow, one half penny: For ten old or young sheep, one penny : For six goats, one penny: For four pigs, one penny: For each horse load of thread web, one penny: For each man-load of such web, one half penny : For forty fox-, or squirrel-skins, one penny: and For twenty fox-, or squirrel-skins, one half penny. And therefore we command that from the aforesaid feast of the Birth of our Lord, until the expiration of the aforesaid five years, ye may take those customs as is aforesaid. But that term being complete, those customs shall wholly cease and be an- nulled. In witness, &c., to continue during the whole time aforesaid. Witness the King at the Tower of London, the 8th day of December. 86 PATENT ROLL. Isr HENRY VI., A.D. 1422. PAR. 38. MEM. 21. De eee Kaermerdyn. R eX, omnibus ad quos, ete#, Salutem. Inspexi- mus cartam Domini Henrici, nuper Regis Anglie, patris nostri, factam in hec verba:— Henricus, Dei Gratia, Rex Anglie et Francie, et Dominus Hibernie, Archiepiscopis, Episcopis, Abbati- bus, Prioribus, Ducibus, Comitibus, Baronibus, Justiciis, Vice-Comitibus, Prepositis, Ministris, et omnibus Balliuis et fidelibus suis, Salutem. Inspeximus litteras nostras patentes dum eramus Princeps, Burgensibus de KKaermerdyn, factas in hee verba :— Henricus, filius illustris Regis Anglie et Francie, Primogenitus, Princeps Wallie, Dux Aquitanie, Lancastrie, et Cornubie, Comes Cestrie, Omnibus ad quos presentes littere peruenerint, Salutem. In- speximus litteras patentes metuen- dissimi Domini et patris nostri, Regis supradicti, factas in hee verba :— Henricus, Dei Gratia, Rex Anglie et Francie, et Dominus Hibernie, omnibus ad quos presentes littere peruenerint, Salutem. Inspeximus cartam Domini Ricardi, nuper Regis Anglie, secundi post conquestum, factam in hee verba :— Ricardus, Dei Gratia, Rex Anglie et Francie, et Dominus Hibernie Archiepiscopis, Episcopis, Abbati- bus, Prioribus, Ducibus, Comitibus, Baronibus, Justiciis, Vice-Comitibus, Prepositis, Ministris, et omnibus Balliuis, et fidelibus suis, Salutem. Inspeximus cartam Domini Edwardi, nuper Regis Anglie, aui nostri, factam in hee verba :— Edwardus, Dei Gratia, Rex Anglie Confirmation i for Caermarthen.§ @he Hing, to all to whom, etc2., Greeting.” We have examined the charter of the Lord Henry, Our father, late King of England, made in these words :— Henry (5th), King of England and France, and Lord of Ireland, .. . to the Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Dukes, Earls, Barons, Justices, Sheriffs, Reeves, Ministers, and’ to all his Bailiffs and faithful subjects, Greeting. We have examined our letters patent to the Burgesses of Caermarthen, made when we were Prince, in these words :— Henry (5th), Prince of Wales, Duke of Aquitaine, Lancaster, and Cornwall, Earl of Chester, eldest son of the illustrious King of England and France, to all to whom these present letters shall come, Greeting. We have examined the letters patent of Our most dread Lord and Father, the above named King, made in these words :— Henry (4th), by the grace of God, King of England and France, and Lord of Ireland, to all to whom the present letters shall come, Greeting. We have examined the charter of the Lord Richard, late King of England, the second after the Conquest, made in these words : — Richard (2nd), by the grace of God, King of England and France, and Lord of Ireland, to the Arch- bishops, Bishops, Abbots, Priors, Dukes, Earls, Barons, Justices, Sheriffs, Reeves, Ministers, and to all his Bailiffs and faithful Subjects, Greeting. We have examined the charter of the Lord Edward, Our grandfather, late King of England, made in these words :— Edward (8rd), by the grace of &7 et Francie, et Dominus Hibernie, Archiepiscopis, Episcopis, Abbati- bus, Prioribus, Comitibus, Baronibus, Justiciis, Vice-Comitibus, Prepositis, Ministris, et omnibus Balliuis et fidelibus suis, Salutem. Inspeximus cartam quam celebris memorie, Dominus Edwardus, nuper Rex Anglie, progenitor noster, fecit Burgensibus de Kaermerdyn, in hee verba :— Edwardus, Dei Gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie, et Dux Aqui- tanie, Archiepiscopis, Episcopis, Ab- batibus, Prioribus, Comitibus, Bar- onibus, Justiciis, Vice-Comitibus, Prepositis, Ministris, et omnibus Balliuis, et Fidelibus suis, Salutem. Inspeximus cartam quam celebris memorie, Dominus Henricus, quon- dam Rex Anglie, auus noster, fecit Burgensibus de Kaermerdyn, in hec verba :— Henricus, Dei Gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie, Dux Normandie, Aquitaine, et Comes Andegavie, Justiciis, Vice-Comitibus, et omnibus Ministris suis tocius terre sue, Salatem. Sciatis nos concessisse, pro nobis, et heredibus nostris, Burgensibus nostris de Kaermerdyn, quod ipsi, et eorum heredes imperpetuum sint quieti de theolonio, passagio, et pontagio, et omnibus consuetudin- ibus per totam terram nostram. Quare volumus et firmiter precip- imus, quod predicti Burgenses de Kaermerdyn et eorum heredes, im- perpetuum sint quieti de theolonio, passagio, et pontagio, et omnibus consuetudinibus, per totam terram nostram, sicut predictum est. Huis testibus :—W. Karliolensi, Episcopo: H. de Burgo, Comite Kancie, Jus- ticio nostro: Thoma de Muleton: Henrico de Braybroc: Radulpho filio Nicholai: Godefrido Craucumb : Ricardo de Argentem: Henrico de Capella, et aliis. Datum per manum God, King of England and France, and Lord of Ireland, to the Arch- bishops, Bishops, Abbots, Priors, Earls, Barons, Justices, Sheriffs, Reeves, Ministers, and to all his Bailiffs and faithful Subjects, Greet- ing. We have examined the charter which our progenitor of illustrious memory, the Lord Edward, late King of England, made to the Burgesses of Caermarthen, in these words :— Edward (2nd), by the grace of God, King of England, Lord of Treland, and Duke of Aquitaine, to the Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Earls, Barons, Justices, Sheriffs, Reeves, Ministers, and to all his Bailiffs and faithful Subjects, Greeting. We have examined the charter, which our grandfather of illustrious memory, the Lord Henry, formerly King of England, made to the Burgesses of Caermarthen, in these words :— Henry (8rd), by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, Duke of Normandy and Aquitaine, and Earl of Anjou, to the Justices, Sheriffs, and to all his Ministers of his whole land, Greeting. Know ye that We have, for Our- self and Our heirs, granted to Our Burgesses of Caermarthen, that they and their heirs shall for ever be freed from toll, passage, and pontage, and all customs throughout Our whole land. Wherefore We will and firmly command that the aforesaid Bur- gesses of Caermarthen and their heirs shall for ever be freed from toll, passage, and pontage, and all customs throughout Our whole land, as is aforesaid. These being wit- nesses :—William,' Bishop of Car- lisle; Hubert de Burgh,! Earl of Kent, Our Justiciar; Thomas de Multon;! Henry de Braybrooke ;* Ralph Fitznicholas;! Godfrey de Crawcumbe ;1 Richard d’Argentine;* Henry de Capella, and others. Given by the hand of the Venerable 88 venerabilis patris, Radulphi Cicestrie, Episcopi, Cancellarij nostri, apud Westmonasterium, vicesimo secundo die Julij, anno Regni nostri vndecimo. Inspeximus eciam cartam con- firmacionis, quam idem Auus noster prefatis Burgensibus fecit, in hee verba :— Henricus, Dei Gratia, Rex Anglie et Dominus Hibernie, Dux Norman- nie, Aquitanie, et Comes Andegavie, Archiepiscopis, Episcopis, Abbati- bus, Prioribus, Comitibus, Baronibus, Justiciis, Forestariis, Vice-Comitibus, Prepositis, Ministris, et omnibus Balliuis et fidelibus suis, Salutem. Inspeximus cartam, quam Edwardus, filius noster primogenitus fecit Bur- gensibus de Kaermerdyn in hec verba :— Edwardus, illustris Henrici Regis Anglie primogenitus, omnibus fideli- bus suis, hoc presens scriptum visuris vel audituris, Salutem. Nouerit vniuersitas vestra, nos concessisse, dilectis et fidelibus Burgensibus nostris de Kaermerdyn, omnes bonas leges et consuetudines, quibus tem- pore Johannis Regis, aui nostri, et predecessorum suorum, Regum Anglie, hactenus vsi sunt et gauisi, et communiam suam liberam, in planis, et boscis, in aquis, et in omnibus aliis aisiamentis obtentis et vsitatis. Concessimus eciam predic- tis Burgensibus nostris, quod ipsi, pro transgressione seu forisfactura seruientum suorum, catalla et bona sua in manibus ipsorum inuenta, aut alicubi locorum per ipsos seruientes infra terra nostram deposita, qua- tenus sua esse sufficienter probare poterunt non amittant: et quod si Father, Ralph,! Bishop of Chichester, Our Chancellor, at Westminster, the 22nd day of July, in the eleventh year of Our reign. [A.D. 1227.] We (Edw. 2nd) have also ex- amined a charter of confirmation which the same Our grandfather made to the Burgesses, in these words :— Henry (8rd), by the grace of God, King of England and Lord of Treland, Duke of Normandy and Aquitaine, and Earl of Anjou, to the Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Earls, Barons, Justices, Foresters, Sheriffs, Reeves, Ministers, and to all his Bailiffs and faithful Subjects, Greeting. We have ex- amined a charter which Edward, our first-born son, made to the Burgesses of Caermarthen, in these words :— Edward (1st) eldest son of the illustrious Henry, King of England, to all his faithful men, by whom this present writing shall be seen or heard, Greeting. Know ye all, that We have granted to our beloved and faithful Burgesses of Caermar- then, all the good laws and customs, which, from the time of King John, our grandfather, and his predecessors, Kings of England, they have hither- to used and enjoyed; and their free common obtained and used in plains and woods, in waters, and in all other easements. We have also granted to our aforesaid Burgesses, that they shall not lose their goods and chattels for trespass or forfeiture of their servants, found in their hands, or deposited by the same ser- vants anywhere within our dominion, so far as they can sufficently prove them to be their own. And that if the said Burgesses or any of them shall die testate or intestate within our dominion or power, We nor our ' Walter Malclerk, Hubert de Burgh, Thomas de Multon, Henry, Lord Braybrooke; Ralph Fitznicholas, Godfrey de Crawcombe, Knt.; Capella, and Bishop Ralph de Neville, Richard d’Argentine, Henry de have been previously noticed. 89 dicti Burgenses, aut eorum aliqui, infra terram et potestatem nostram, testati decesserint vel intestati, nos vel heredes nostri bona ipsorum confiscari non faciemus, quin eorum heredes integre ipsa habeant, qua- tenus dicta catalla dictorum defunc- torum fuisse constiterit, dumtamen de dictis heredibus noticia aut fides habeatur. Item concessimus eisdem Burgensibus nostris, quod nullus eorum infra potestatem nostram vex- etur, pro debito alicuius vicini sui, nisi fuerit debitor vel plegius, et quanivis plegius alicuius, non cogatur soluere, dum debitor habeat unde soluere possit ; et quod omnes trans- gressiones infra liberum Burgum suum facta, per eorumdem Burgensium consideracionem emendentur, sicut hactenus consuevit. Concessimus eciam eis, quod -si aliquis eorum alicui infra burgum suum forisfecit, non ducatur infra portas Castelli, dum possit inuenire bonos et saluos plegios de stando juri, hisi pro transgressione pro qua plegiabilis non fuerit, et quamuis aliquis eorum, aliquem rem claro die coram vicinis suis emerit, et postea res illa fuerit calumpniata tanquam furtina, non amittet nisi tantum rem illam, set iurabit cum sacramento vicinorum suorum, quod _nesciunt rem illam emisse de latrone, et quod nullus eorum cogatur ac- comodare balliuo suo, ultra duodecim denarios, nisi voluerit bona voluntate sua: et quod nulla inquisicio de rebus forinsecis fiat per predictos Burgenses, set per libere tenentes patris, sicut hucusque fieri consueuit : et quod hec concessio nostra rata et stabilis, pro nobis et heredibus nostris, predictis Burgensibus nostris perseueret, hoc presens scriptum sigilli impressione duximus corro- borandum. Hiis testibus: Dominis Petro de Sabandia: Johanne filio Galfridi: Eble de Montibus: Wil- lielmo de Pennis: Michaele de heirs will cause the goods of the same to be confiscated, but their heirs shall wholly have them, so far as the said chattels shall appear to have belonged to the said deceased. We have also granted to our same Burgesses, that none of them shall within our power be molested for the debt of any his neighbour, unless he shall be a debtor or surety, and although a surety for anyone, he shall not be bound to pay while the debtor hath wherewith to pay; and that all trespasses made within their free Borough shall be corrected, as hath been hitherto accustomed, by the deliberation of the same Burgesses. We have also granted them that if any of them shall forfeit to any one within their Borough, he shall not be confined within the gates of the Castle, while he can find good and safe sureties to abide by the law, unless for a trespass which is not bailable; and though any one of them shall in open day buy any- thing in the presence of his neigh- bours, and that thing be afterwards adjudged as stolen, he shall lose not only that thing, but he shall swear with the oath of his neighbours that they do not know that that thing was bought of a thief; and that- none of them shall be bound to pay his bailiff more than twelve pence, unless of his own free will. And that no inquisition of things outside shall be made by the aforesaid Bur- gesses, but by the freeholders of the County, as hath hitherto been ac- customed to be done. And that this our grant to our aforesaid Burgesses may continue firm and and sure for Us and our heirs, we have caused this present writing to be confirmed by the impress of our seal. These being witnesses:—The Lords Peter? of Savoy, John Fitzgeoffrey,! Eu- bule de Montibus,' William de Pen- 1 Previously annotated. 12 90 Fenist Waltero de Merton: et multis aliis. Nos autem, predictam conces- sionem ratam habentes, et gratam, eam pro nobis et heredibus nostris, concedimus et confirmamus, sicut predicta carta rationabiliter testatur. Hiis testibus: Guidone de Lezine: Galfrido de Lezine, et Willielmo de Valencia, fratribus nostris: Petro de Sabandia: Arcaldo de Sancto Romano: Magistro Iohanne Maun- sell: Willielmo de Gray: Waukelino de Ardern: Imberto Pugeis: Wil- lielmo Gernonum: et aliis. Datum per manum nostram, apud West- monasterium, quarto die Februarii, anno, regni nostri quadragesimo primo. Inspeximus eciam cartam, quam clare memorie Dominus Edwardus, quondam Rex Anglie, pater noster, fecit predictis Burgensibus, in hec verba :— Edwardus, Dei Gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie, et Dux Aqui- tanie, Onmmibus Balliuis et fideli- bus suis. ad quos presentes littere peruenerint, Salutem. Cum Wal- lenses de Elued, Derles, Gwidigada, Iskennen, Mahathan, Commod Per- -veth, et Hirewrin in penultima guerra Wallie, contra nos et pacem nostram existentes, et inimicis re- bellibus nostris adherentes, saniori postmodum ducti, consilio ad “pacem nostram venissent, et se et sua voluntati nostre totaliter submisis- sent; ac nos tunc, ad melioracionem ville nostre de Kaermerdyn, et ad securitatem et tuicionem parcium adiacencium, concessimus Burgensi- bus nostris, et omnibus aliis cuius- cuimque condicionis fuerint de predicta 1 All these have been annotated. nis,! Michael de Fenis,’ Walter de Merton,! and many others. We (Hen. 3rd) again having rati- fied and confirmed the aforesaid grant for us and our heirs, do grant and confirm it, as the aforesaid Charter reasonably testifies. These being witnesses :—Guy’ of Lusignan, Geoffrey’ of Lusignan, and William? of Valence, Our brothers. Peter of Savoy; Arcald de Sancto Romano; Doctor Jobn Maunsell;+ William de Gray;' Waukelin de Ardern; Imbert Pugeys;? William Gernon, and others. Given by our hand at Westminster, the fourth day of February in the 41st year of Our reign. [A.D. 1257.] We (iidward 2nd) have also ex- amined a charter which our father of illustrious memory the Lord Ed- ward, late King of England, made to the aforesaid Burgesses, in these words :— Edward (1st), by’ the grace of God, King of England, Lord of Treland, and Duke of Aquitaine, to all our Bailiffs and faithful sub- jects, to whom the present letters shall come, Greeting. Whereas the Welshmen of Elved,? Derllys,? Gwy- digada,? Iscennen,* Mallaen,’® Pervedd Commot,’ and Hirvryn,® being in the last Welsh war but one against us and our peace, and adhering to our enemies the rebels, being afterwards induced by sounder counsel, returned to our peace, and wholly submitted themselves and theirs to our authority; and We then for the improvement of our town of Caermarthen, and for the security and defence of the adjacent places, granted to our Bur- gesses, and to all others of our It may not be necessary to notite that in ancient times, those who were called “ Magister” had attained to some proficiency in science, especially in literature. our days is equivalent to “ Magister.” John Mansell is therefore styled “ Doctor ;” this word in 2 Tn a treaty of peace for one year dated in July, 1260, between Henry III. and Prince Llewelyn ab Griffith of Wales, Imbert Pugeys’s name appears as the King’s Steward. 3 These are districts in the present county of Carmarthen, and have been noticed. 91 villa nostra de Kaermerdyn et veteri Kaermerdyn, quod in boscis nostris de Mahathan, et omnibus aliis boscis dictorum Wallencium, tune tanquam forisfactis in manu nostra existen- tibus, in quibus, propter eorum densitatem, depredaciones et homi- cidia frequenter perpetrabantur, li- beram haberent communiam. Ita quod in eis subboscuim quereus aut maeremium et alias arbores succidere et asportare possent, et ipsos Bur- genses, per breve nostrum, dilectis et fidelibus nostris Willielmo de Valencia, Avunculo nostro, et Pagano de Cadurcis, tempore illo locum nostrum in partilus illis tenentibus directam, in seisiuam communie pre- dicte poni fecissemns. Nos factum nostrum predictum gratum et ratum habentes. volumus et concedimus pro nobis et heredi- bus nostris, quod predicti Burgenses, et omnes alii de villis predictis, et heredes et successores sui, percipiant et habeant predictam communiam in boscis predictis. Ita quod subbos- cum, quercus, et maeremium, et alias arbores in eis, succedere et asportare possint, pro voluntate sua, absque occasione vel impedimento nostri et heredum nostrorum, Justiciorum, Vicecomitum, Balliuorum, seu minis- trorum nostrorum quorumcumque, imperpetuum. Inhibentes super grauem forisfacturam nostram, ne quis ipsos super communiam pre- dictam vt predictum est habenda' aforesaid town of Caermarthen, and of Old Caermarthen,’ of whatever condition they might be, that they should have free common in our Woods of Mallaen, and in all other Woods of the said Welshmen, then being in our hands, forfeited as it were, in which robberies and murders were frequently committed, by reason of its thickness.. So that they could fell and carry away the underwood, oak, or timber, and other trees in them. And we caused the same Burgesses to be put in possession of the aforesaid Common, by Our writ directed to our dear and faithful William de Valence, Our Uncle, and Payne de Chaworth, at that time our Lieutenants in those places. We, having ratified and confirmed our said act, will and grant for us and our heirs, that the aforesaid Burgesses, and all others of the aforesaid Towns, and their heirs and successors, shall take and have the aforesaid Common in the Woods aforesaid. So that, at their pleasure, they can fell and carry away the underwood, oak, timber, and other trees on the same, without hindrance or impediment from Us, our heirs, Justices, Sheriffs, Bailiffs, or Ser- vants whatsoever, for ever. For- bidding that any one, upon our grave displeasure, presume contrary to our aforesaid grant, to disturb or molest in aliquo perturbare seu inquictare' them in any wise upon the aforesaid 1 To persons now inhabiting this ancient town the distinctive names of Old and New Caermarthen may appear strange ; to state that formerly the town was so divide t f a line drawn through Little Water-street, and This portion was built within the town walls, and was d Bailiffs appointed by the English Prince of Wales as Old Caermarthen, extended from that line then was that part to the west o extending to the river. governed by the Provosts an lord of the town. The other portion, or it will not, therefore, be considered irrelevant d. The king’s town of New Caermar- eastward until the river Gwily, and was under the government of the Prior of Caer- marthen, and his sent the Prince’ Town to collect tolls, and he justified his action which had been given to his monastery by charter of | even up to our days, a nominal mayor was in procession throughout the town. It reflected old city, going may indicate the reason why, elected in Priory-street, and carried the shadow of their past days. . Provost and Bailiff; and in the assertion of his rights, he actually , s Provost to prison, in Nov., 1353, for daring to come into his Old by proving that he was lord of the of Henry II. The fore- yearly 92 presumat, contra concessionem nos- tram predictam. In cuius rei testi- monium has litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste me ipso apud Kadewelly nono die Decembris, anno regni nostri terciodecimo. Nos autem concessiones et con- firmacionem predictas ratas habentes et gratas eas pro nobis et heredibus nostris, quantam in nobis est, con- cedimus et confirmamus sicut Carte predicte rationabiliter testantur et prout ijdem Burgenses et eorum antecessores libertatibus predictis hactenus rationabiliter vsi sunt. Hiis testibus: Venerabili Patre W. Wigorniensi, Episcopo. Gilberto de Clare, Comite, Gloucestrie et Here- fordie. Adomaro de Valencia, Comite Pembrochie. Johanne de Britamer, Comite Richemundie. Hugone le Spenser. Henrico de Bello Monte. Edmundo de Malo Lacu, Senescallo Hospicii nostri, et aliis. Datum per manum nostram apud Westmonas- terium tercio die Maij anno regni nostri sexto. Nos autem concessiones et con- firmaciones predictas ratas habentes et gratas eas pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, con- cedimus et confirmamus, sicut carte predicte rationabiliter testantur, et prout ijdem Burgenses et eorum antecessores libertatibus predictis hactenus rationabiliter vsi sunt et gavisii ET CUM in dicta carta prefati Henrici Regis, progenitoris nostri, inter cetera contineatur, quod predicti Burgenses et eorum heredes imperpetuum, sint quieti de omnibus consuetudinibus per totam terram nostram, et pretextu istorum verbo- 1 These have been noticed. common, held as aforesaid. In wit- ness whereof we have caused these our Letters to be made Patent. Witness Ourself at Kidwely the ninth day of December, in the thirteenth year of Our reign. [A.D. 1284.] We (Edw. 2nd) again, having ratified and confirmed the aforesaid grants and confirmation, do for our- self and our heirs, as much as in us is, grant and confirm the same, as the aforesaid Charters reasonably witness, and as the same Burgesses and their predecessors have hitherto reasonably used the aforesaid liberties. These being witnesses: the Vener- able Father, Walter, Bishop of Worcester. Gilbert de Clare,’ Earl of Gloucester and Hereford. Aymer de Valence, Earl of Pembroke. John de Britanny,! Earl of Rich- mond. Hugh le Despencer.!. Henry de Beaumont.!| Edmund de Mauley,? Steward of our Household, and others. Given by our hand at West- minster, the third day of May, in the sixth year of our reign. [A.D. 1313. ] We (Edward 3rd) again, having ratified and confirmed the aforesaid grants and confirmations, do for ourself and our heirs, as much as in Us is, grant and confirm as the charters aforesaid reasonably testify, and as the same Burgesses and their predecessors have hitherto reason- ably used and enjoyed the aforesaid liberties. And whereas in the said charter of our progenitor, the afore- said King Henry (8rd), it is among other things contained, that the aforesaid Burgesses, and their suc- cessors for ever, shall be quit of all customs within our kingdom, and under colour of those general words, the said Burgesses and their prede- 2 Edmund de Mauley lost his stewardship very shortly after this charter was granted ; in fact, the same year. It was discovered that the king’s seal had been counterfeited, and this Edmund was accused by a John de Redinges of having re- ceived from him forty “talents” of gold and John convicted, for the seal; but Edmund was acquitted 93 rum generalium, dicti Burgenses et eorum antecessores a tempore con- feccionis carte illius semper hactenus, de muragio, pauagio, kaiagio, et killagio, de rebus bonis et merci- moniis, suis soluendis quieti esse consueuerunt; cumque in dicta carta prefati Aui nostri, inter cetera similiter contineatur, quod idem Auus noster concessit predictis Bur- gensibus, omnes bonas leges et consuetudines, quibus tempore dicti Johannis Regis et predecessorum suorum Regum Anglie, vsi fuerunt et gauisi, ijdem que Burgenses et eorum successores, pretextu con- cessionis huiusmodi, emendas assise panis et ceruisie fracte, et assaiam mensurarum et ponderum infra Bur- gum predictum, a tempore confec- cionis carte predicte semper hactenus | habuerint, sicut dicunt, et nobis sup- plicauerint, vt pro ipsorum Burgen- sium heredum et successorum suorum, securitate futuris temporibus, velimus dictas libertates eis per cartam nostram specificare. Nos ad melioracionem burgi predicti, et commoditatem Burgensium nostrorum eiusdem burgi, ut eo tranquillius negociacionibus suis intendere possint, Volentes eis in hac parte gratiam facere specialem, per finem quem predicti Burgenses fecerunt nobiscum, concessimus eis, pro nobis et heredibus nostris, quod ijdem Burgenses et eorum heredes et successores, de muragio, pauagio, kaiagio, killagio, de rebus bonis et mercimoniis suis, per totum regnum et potestatem nostram, imperpetuum sint quieti; et quod ipsi et eorum heredes et successores habeant emen- das assise panis et ccruisie, in burgo predicto, fracte, et assalam mensu- rarum et ponderum infra eundem burgum. Ita quod Senescalli et cessors were always hitherto accus- tomed to be freed from paying murage, pavage, wharfage, and keelage, for their goods and wares. And whereas in the said charter of our aforesaid Grandfather (Edw. Ist), it is among other things like- wise contained, that the same our Grandfather (Edw. 1st) granted, to the aforesaid Burgesses, all good laws and customs which had been used and enjoyed in the time of the said King John and his predecessors, Kings of England, and the same Burgesses and their successors, under colour of such grant, have, from the time of the making the charter aforesaid, always hitherto had, as they say, the correction of the breach of the assize of Bread and Ale, and the assay of weights and measures within the aforesaid Borough, and they have petitioned us, that we. will, for the security in future times, of the same Burgesses their heirs and successors, specify to them the said liberties by our charter. We, for the improvement of the aforesaid Borough, and the convenience of our burgesses of the same Borough, in order that they may the more easily carry on their traffic, willing in this behalf to do them special favour, have, for a fine on which the afore- said Burgesses have agreed with us, granted to them, for us and our heirs, that the same Burgesses and theif heirs and successors, shall for ever be freed throughout our king- dom and power, from murage, pavage, wharfage, and keelage for their goods and wares; and that they and their heirs and successors shall have the correction of the breach of the As- size of Bread and Ale in the afore- said Borough, and the assay of weights and measures within the same Borough. So that the Stewards and Marshals of our household, or of our heirs, or the Clerk of the Market of Us or Our heirs, Justices, or any other person whatsoever, Ot Marescalli de hospicio nostro, vel heredum nostrorum, vel clericus noster, vel heredum nostrorum, de Mercato, Justicii, seu alins qui- cumque, ad assaiam huiusmodi men- surarum et ponderum, vel alia quecumque, que ad officium clerici de mercato pertinent, in burgo pre- dicto, facienda vel exercenda, decetero nullatenus ingrediatur; hoc semper saluo quod Cancellarius noster et heredum nostrorum, qui pro tempore fuerit, cum in partes illas venerit, mensuras et pondera huiusmodi superuidere, et querelas omnium et singulorum se conqueri volencium trangressiones in hac parte si que fuerint iuxta eorum demerita punire ac clericus noster et heredum nos- trorum de mercato, in presencia nostra et heredum nostrorum, officium suum in dicto burgo exequi valeant et exercere, prout antea fierl con- sueuit. Et cum in dicta Carta prefati Aui nostri, contineatur quod nulla Inquisicio de rebus forinsecis fiat per predictos Burgenses, set per libere tenentes patrie, sicut hucusque fieri consueuit, Nos, de vberiori gratia nostra, concessimus pro nobis et heredibus nostris, prefatis Bur- gensibus, heredibus, et successoribus suis, quod ipsi, aut eorum heredes seu successores, decetero non ponan- tur cum hominibus forinsecis, seu forinseci cum ipsis, in assisis, iuratis, aut Inquisicionibus aliquibus, que ratione terrarum et tenementorum in eodem burgo aut libertate eius- dem existencium, vel trangressionum, contractuum, seu aliorum negociorum intrinsecorum in eodem Burgo, aut libertate eiusdem emerserint, capien- dis. Set assise ille iurate et In- quisiciones de seipsis Burgensibus et non aliis in eodem Burgo solum- modo fiant et capiantur, nisi res illa taugat nos vel heredes nostros aut Communitatem eiusdem Burgi. Hiis testibus: Venerabilibus Patribus, J. shall henceforth in no wise enter to do or exercise in the Borough aforesaid, the assay of weights and measures, or other things whatever, which belong to the office of Clerk of the Market. Saving this always that our Heirs’ Chancellor, for the time being, when he comes to those parts, shall have authority to survey such weights and measures, and on complaint of all and singular persons wishing to complain to him, to punish offences in this behalf, if any there be, according to their demerits. And the Clerk of the Market of Us or our heirs, shall in the presence of Us and our heirs, have authority to execute and exercise his office in the said town, as hitherto has been accustomed to be done. And whereas in the said charter of our aforesaid Grandfather (Edw. Ist), it is contained that no Inquisition of foreign things shall be made by the aforesaid Burgesses, but by the freeholders of the country, as thither- to had been accustomed to be done. We of our abundant grace have granted for ourselves and our heirs, to the aforesaid Burgesses, their heirs, and successors, that they, or their heirs or successors, shall hence- forth not be put with foreign men, or foreign burgesses taken with them, on any Assizes, Juries, or Inquisitions whatever which may arise by reason of lands or tenements being in the same borough, or the liberty of the same; or of trespasses, contracts, or other internal affairs within the same borough or the liberty of the same. But those assizes, juries, and inquisitions shall only be made and taken in the same borough from the Burgesses themselves and no others, unless that matter shall concern Us or Ovr heirs, or the Commonalty of the same borough. These being witnesses: The Vener- able Fathers, John,! Archbishop of ' John de Stratford, D.C.L., was in 1318, appointed Lord High Treasurer by Edw. IL, which office he held but for a short time. In 1323 he was made Bishop of aes) Archiepiscopo Cantuariensi tocius| Canterbury, Primate of all England. Anglie Primate. H. Lincolnensi et]Henry! of Lincoln, and Richard? R. Dunolmensi, Episcopis. Henrico]of Durham, Bishops. Henry* of de Lancastria, Comite Derbie. Wil-| Lancaster, Karl of Derby. William Tielmo de Bohun, Comite Nor-|de Bohun,' Earl of Northampton. hamptonie. Henrico de Ferrariis.| Henry de Ferrers. John D’arcy,® Winchester; and in 1327, being again Lord Treasurer, brought a bill into Parliament, charging the king with indolence, incapacity, cowardice, cruelty, and oppression, and this in the presence of the younger Edward. John was then appointed one of three to goto Kenilworth for the purpose of inducing (!!) the old king to resign his crown. On the 28th Nov., 1331, Edw. III. made John keeper of the great seal, which (June 23rd, 1333) was given to his brother Robert’s custody. as he was then employed in the king’s business. In 1335, at Edw. IIL.’s desire, John was raised to the archbishoprick of Canterbury; and in Nov., 1336, he held a convocation in London. He died in 1348 of that great and famous plague which desolated Europe. ' Henry de Burghersh, consecrated Bishop of Lincoln in 1320, was one of the three bishops, mentioned in last note, sent to Kenilworth. Edward II. accounted this man one of his chief enemies. He was (12th May, 1329) appointed Lord Chancellor, which office he held until Nov., 1331. He also held the Treasurership of England during the periods 1327—1329, and 1336, 1337. He died about 1343. * Richard Angerville, also called “ De Bury,” was born in 1299 near St. Edmunds- bury. His father was knight of the same name. By his uncle, Sir John Willoughby, he was sent to Oxford, whence he was called to become tutor to young Prince Ed- ward of Windsor. Edw. II. sent him afterwards as Principal Receiver to Gascony ; and when the young Edward and ‘his “beautiful”? mother fled to France in 1325 and their means failed, Richard succoured them in their necessities. When the young prince as Edw. III. ascended his father’s throne, he made Richard his Cofferer, Treasurer of the Wardrobe, and Lord Privy Seal, which last he held‘for 5 years. At the king’s wish he obtained in 1334 the Bishopric of Durham; was appointed Lord Chancellor Sept. 28th, 1335 (which high office he relinquished on the 6th of June following); and Lord High Treasurer in 1337. In these years he was thrice sent to France to demand that kingdom for Edw. III. He died at Auckland in 1345, and was buried at Durham, having been bishop of that see for 11 years and 2 months. His charity was unbounded, and his love of literature was so great that it was said he had more books than all the other bishops put together. 3 Henry “Grosmont”’ of Lancaster was eldest son of Henry, Earl of Lancaster, Derby, Chester, Lincoln, Leicester, and Provence (grandson of Henry III.), by Maud, daughter and heiress of Sir Patrick de Chaworth, Lord of Kidwely, in co. Caer- marthen, whom he married in 1298. On the 28th Dec., 1333, young Henry was granted by his father the castle and town of Kidwely, the territory of Carnwyllion, in Carmarthenshire. and some places in co. Monmouth, On the 16th March, 1337, he was created Earl of Derby, and advanced to be Duke of Lancaster, 6th March, 1351. According to Froissart and Knighton he was a most accomplished warrior. He died of the plague, 24th March, 1360, at Leicester ; and by his Duchess Isabel, he left two danghters—Maud, who married Ralph, son of Ralph, Lord Stafford ; and Blanche, married to John of Ghent (4th son to Edw. III.), who became Duke of Lancaster. * William de Bohun (5th son of Henry de Bohun, VIL. Harl of Hereford and Essex, and Constable of England, by his Courtess Elizabeth, d. of Edw. I.) was created Earl of Northampton, 17th March, 1337. He excelled in military science, fought in Scotland and France, and took part in the battle of Creci, He died on Sept. 16th, 1360, and was buried to the north of the presbytery in Walden Abbey, in Essex. By his wife Elizabeth, widow to ‘Edmund Mortimer, d. to Bartholomew Badlesmere, he left a son Humphrey, and a dau. Elizabeth, mar. to Richard, eldest so Earl of Arundel. 5 a a pee born 1302,3, was son and heir to Sir William de Ferrers, knt. of Groby, in co. Leicester (only bro. to Robert. de F., last Earl of Derby of that name). He served in the continental wars of Edw. IL, and died Sept. 15th, 1343, leaving, by his wife Isabel, dau. of Theobald de Verdon, a son, William, 13 years old. 6 John d‘Arcy, a younger son to Norman d‘Arci, was in his time a person of great action and eminence. On the 2Iist Aug., 1328, he was made Governor of Ireland, 96 Johanne Darcy, Senescallo hospicii nostri, et aliis. Datum per manum nostrum, apud Westmonasterium quarto die Maij, Anno Regni nostri Anglie quarto decimo, regni vero nostri Ffrancie primo. Nos autem, omnes et singulas con- cessiones et confirmaciones predictas, ratas habentes et gratas, eas pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, prefatis Burgensibus dicte ville de Noua Kaermerdyn, et successoribus suis, de gratia nostra speciali, tenore presencium, concedi- mus et confirmamus imperpetuum, sicut, dicta carta prefati aui nostri rationabiliter testatur. Prererea, volentes eisdem Bur- gensibus gratiam in hac parte facere specialem, concessimus, et hac carta nostra confirmauimus, pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, eisdem Burgensibus, quod licet ipsi vel eorum predecessores, seu antecessores Burgenses eciusdem ville, aliqua vel aliquibus libertatum, seu quietanciarum in dictis cartis conten- tarum, aliquo casu emergente, hac- tenus plene vsi non fuerint, ijdem tamen Burgenses et successores sui, libertatibus et quietanciis illis, et earum qualibet, exnunc plene gaudeant et vtantur, absque occasione vel im- pedimento nostri vel heredum nostro- rum, Justiciorum, Escaetorum, Vice- comitum, aut aliorum Balliuorum, seu ministrorum nostrorum quorum- cumque,imperpetuum. Considerantes insuper, qualiter ijdem Burgenses nostri eiusdem ville et burgi de Noua Kermerdyn, dampna et op- pressiones quamplurima, que homines Wallenses ex eorum malicia, ante hec tempora, sepsius intulerunt mul- tipliciter sunt perpessi, Ac volentes and a second time its Justiciar. Steward of our Household, and others. Given by our hand at West- minster the 4th day of May, in the 14th year of our Reign over England, but the Ist year of our Reign of France. [1340.] We [Rich. II.] again, having ratified and confirmed all and singular the grants and confirmations, Do, by the tenor of these presents, of our special grace, to the aforesaid Burgesses of the town of New Caermarthen, and their successors for ever, grant and confirm them for ourself and our Heirs, as much as in Us is, as the said Charter of our aforesaid great grandfather reasonably testifies. FourtTHermore willing to do special grace in this behalf to the same Burgesses, we have granted and by this our Charter have confirmed, for Us and our heirs, as much ag in Us is, to the same Burgesses, that although they or their predecessors or ancestors, Burgesses of the same town, have not hitherto fully used any or either of the liberties -or quittances contained in the said Charters, in any emergency, yet the same Burgesses and their successors shall henceforth for ever fully enjoy and use those liberties and quittances and every of them, without ob- struction or impediment of Us or our Heirs, Justices, Escheators, Sheriffs, or other our Bailiffs or Servants whatsoever. Considering further how the same our Bur- gesses of the Town and Borough of New Caermarthen have very greatly suffered from the many damages and violence, which the Welshmen have aforetime, from their malice, often caused, and willing therefore of our He did good service in Ireland and Scotland, and while he was Steward of the King’s Household was one sent to treat of peace with David Bruce of Scotland; when filling the important office of Constable of the Tower, he as one was sent ambassador to France to demand that country for Edw. II. He married two wives—I1st, Emeline, dau. and heiress to Walter Heron, by whom he had 3 children—Sir John, born 1317, Eleanor, and Roger; 2nd, Joan (mar. at_ Maynooth, 3rd July, 1329), dau. of Richard Burgh, Earl of Ulster, by whom he had William, born in 1330. He died 30th May, 1347. oF proinde, tam pro auxilio et releuamine dicte ville et Burgi de Noua Kaer- merdyn, quam pro commodo pace et quiete ipsorum Burgensium nos- trorum eiusdem ville, ex regia benignitate vberius prouidere, de auisamento et assensu concilii nostri, concessimus, et hac Carta nostra confirmauimus, pro nobis et heredi- bus nostris, quantum in nobis est, eisdem Burgensibus nostris, et suc- cessoribus suis, quod ipsi, de se ipsis, libere possint eligere vnum Maiorem et duos Balliuos, semel quolibet anno, videlicet, die lune proximo post festum Sancti Michaelis, qui statim cum in Maiorem et Balliuos sic electi fuerint, officia Maioris et Balliuorum ibidem debite faciant et exerceant, et inde corporalia prestent sacramenta. Et quod ijdem Burgen- ses heredes vel successores sui, nul- latenus convincantur nec indicentur in Comitatibus de Kermerdyn, Car- digan, nec in sessionibus nec in aliquibus aliis Curtis per aliquos Wallices in aliquibus appellis nec in- dictamentis feloniarum,rectis, iniuriis, transgressionibus, criminibus, nec de- mandis, in ipsos impositis seu im- ponendis, nec in aliquibus aliis accionibus personalibus infra Comi- tatum de Kermerdyn et Cardigan emergentibus, seu alibi in partibus illis, preterquam Burgenses Anglicos, et vero Anglicos. Et insuper, quod eligere possint de se ipsis, quolibet anno, vnum Coronatorem ad diem predictum, qui, prestito sacramento, prout moris est, faciat et conseruet que ad officium Coronatoris pertinent in villa et Burgo predictis. Et quod ijdem Burgenses et suc- cessores sui, habeant returna omnium breuium nostrorum et heredum nos- trorum, in omnibus placitis, per- sonalibus et realibus, et in omnibus aliis casibus de rebus infra dictam villam et Burgum emergentibus. Tra quod nullus Escaetor, vice-comes, uel alius Ballinus, nec Minister nostri 13 more abundant Royal Bounty to provide as well for the aid and relief of the said Town and Borough of New Caermarthen, as for the ad- vantage, peace, and quiet of our Burgesses of the same town, We, by the advice and assent of our Council, have granted, and by this our Charter have confirmed for us and Our Heirs, as much as in Us is, to the same Burgesses and their successors, that they, from them- selves, may freely elect a Mayor and two Bailiffs every year, to wit: On Monday next after the feast of St. Michael, who, immediately upon such their election to be Mayor and Bailiffs, shall take their corporal oaths, and shall duly perform and exercise the offices of Mayor and Bailiffs there. And that the same Burgesses, their heirs or successors, shall by no means be convicted or indicted in the Counties of Caer- marthen or Cardigan, nor in Sessions, nor in any other Courts, by any Welshmen, or any appeals or in- dictments of felony, rights, injuries, trespasses, crimes, or demands im- posed or to be imposed on them, nor in other personal actions arising within the Counties of Caermarthen and Cardigan, or elsewhere in those parts, except by English burgesses and true Englishmen. And further, that they from themselves may every year elect a Coroner on the afore- said day, who, having taken oath according to custom, shall, in the Town and Borough aforesaid, do and perform all things pertaining to the office of Coroner. And that the same Burgesses and their Successors shall have the re- turn of all the Writs of Us and Our Heirs in all pleas, real or per- sonal, and in all other cases concern- ing matters arising within the said Town and Borough. So that no Escheator, Sheriff, or other Bailiff or Servant of Us or Our Heirs shall in any wise enter or come into the 98 vel heredum nostrorum, infra dictam villam et Burgum, nullatenus in- grediatur, nec se inde intromittat, ad aliquam execucionem ibidem fa- ciendam. Et insuper, quod Comi- tatus de Kermerdyn et Cardigan, ac Sessiones magne et parve, que infra dictam villam et Burgum de Kermerdyn teneri solebant, exnunc teneantur ibidem imperpettuum, prout ysitari consueuit. QuarEe volumus et firmiter precipimus pro nobis et heredibus nostris, quod predicti Bur- genses dicte ville de Noua Kermer- dyn et successores sui, habeant et teneant omnia et singula libertates et priuilegia supradicta, eis que pa- cifice et quiete gaudeant et vtantur imperpetuum sicut predictum est. Hiis testibus:—Venerabilibus Patri- bus, A. Archiepiscopo Ebor, Anglie Primate; R. Londoniensi, J. Dunol- mensi, Thesaurio nostro; W. Covent- said Town or Borough, to make any execution there. And further, that the County Courts of Caermarthen and Cardigan, and the great and petty Sessions, which were accus- tomed to be held within the said Town and Borough of Caermarihen, shall for ever henceforth be held there, as was accustomed to be used." Wuererore We will and firmly command, for Us and Our Heirs, that the aforesaid Burgesses of the said Town of Caermarthen and their successors, shall have and hold all and singular the aforesaid liberties and privileges, and shall for ever enjoy and use them peaceably and quietly, as is aforesaid. These being witnesses: the Venerable Fathers, A. Archbishop of York, Primate of England; R.° of London; J. of Durham, Our Treasurer; W.' of Coventry and Lichfield, Bishops. ' The foregoing section was rendered nugatory by a grant of Richard II. to the Cardigan burgesses, dated 22nd Sept., 1395. 2 Alexander Neville, Archdeacon of Durham and Canon of York, was raised in 1878 to be Archbishop of York. This man was accused by nobles and commons of flattering and pampering the dissolute Richard II., the unworthy son of a noble father. In 1887, he was one that swore to the nobles that the king intended no treachery towards them, on their road to confer with him at Westminster, while at the very time an ambuscade had been prepared on their route, commanded by two knights. The bishop was that year banished; and although the Pope elected him to the see of Saint Andrew in Scotland, he never attempted to place foot there; but after serving as a parish priest in Louvain in France, he died there in 1392, and was buried among the Carmelite Friars in that place. 3 Robert Braybrooke, Dean of Salisbury, was promoted to be Bishop of London in 1381. On Saturday, the 23rd Feb., 1383, he was made Lord Chancellor, and had the Great Seal delivered him by the king himself, who considered he had met with an unscrupulous person. The tale is instructive, the former Chancellor, Sir Richard Scrope, knt., had boldly refused to annex the Seal to all the grants of the infatuate king, who, after a refusal of Scrope’s to resign it, went personally and obtained it. He kept it for some days, and himself sealed several patents, and then gave it to ie ee Oe who held it until the 13th of March following, being 18 days. He died in * John Fordham, Dean of Wells, was consecrated Bishop of Durham in 1381. In 1885, he was appointed Lord Treasurer, but the Parliament removed him in the following year; and in 1388, he was with others entirely removed from Court, but not sent to prison as many were. The same year, as Richard II. and his nobles had in a measure been reconciled, Fordham was translated to the vacant see of Ely. which he held until 1426, the apparent year of his death. : * Walter Skirlaw, born in the parish of Swine, Holderness, co. Y of St. Martin’s, when he was consecrated Bishop of Coventry and Liha a coe The next year he was translated to Bath and Wells, and in two years after he was again translated to the see of Durham, which he held until his death in 1406, He rebuilt the bridges of Shincliff, Yarrow, and Auckland, and was a benefactor in the way of building and repairing religious edifices, 99 rensi et Lichefeldensi, Episcopis;/Thomas,! Duke of Gloucester; Thoma, Duce Gloucestrie; Roberto| Robert de Vere,? Marquess of Dub- de Veer, Marchione Dublini, Comite|lin, Earl of Oxford, Chamberlain of Oxoniensi, Camerario Anglie; Mi-|England; Michael de la Pole,’ Earl chaele de Pole, Comite Suffolcie,Jof Suffolk, Our Chancellor; John Cancellario nostro; Johanne de/de Cobham‘ of Kent; John de Cobham de Kent; Johanne de Monte] Montacute,’ Steward of Our House- 1 Thomas Plantagenet of Woodstock, Earl of Essex and Northampton, born 7th Jan., 1356, was 6th son of King Edw. III. When 21 years old he was made Con- stable of England, and at the coronation of his nephew, Rich. IT. (21st June, 1377), was created Earl of Hereford. On the 12th Nov., 1385, he had the earldom of Albemarle, and was advanced to be Duke of Gloucester, to which a grant of £1000 yearly was added. He took the people's part against the king’s profligate favourites, especially Robert de Vere. He was chief of the 14 nobles commissioned to govern the country, who were summarily dismissed when Richard attained his majority. The king had long nourished secret revenge against Gloucester ; and in Nov., 1397, he deceitfully enticed him from his house, and on the road to London left him ar- rested by Thomas, Earl Marshal, who took him to Calais, where, by the king’s orders, the marshal ordered Gloucester to be smothered, and was rewarded by the king’s raising him to the dukedom of Norfolk. By his duchess, Alianore, d. of Humphrey de Bohun, he left a son, Humphrey, born in 1381; Ann, born 1380, mar- ried to Edmund, Earl of Stafford; Joan died unmarried; and Isabel, born 23rd April, 1384, who became a nun in the Minoresses, London. ? Robert de Vere, born 1261-2, was son and heir to Thomas, Earl of Oxford, by Maud, dau. of Ralph de Ufford. Her mother was Maud, Countess of Ulster, sister to Henry, Earl of Lancaster. He was the great favourite of King Richard, who bestowed many castles, manors, and much wealth upon this Adonis; and created him Marquess of Dublin (1385), a title not previously known in England, and the same year made him Duke of Ireland. These honours excited the hate of the great body of the nobility, who knew they were more worthy than he to receive the like. Feeling elated, he discarded his fair young wife, Philippa, first cousin to his king; for she was dau. to Ingelram de Guisnes, Earl of Soissons and Redford, grandson to Leopold, Duke of Swabia, by his countess, the Lady Isabel, dau. to the noble King Edw. III., and he married a girl called “ Lancecrona,” who came over with Queen Anne from Bohemia. The king cared not, but withdrew with him into Wales, whence they soon returned, as the nobles had risen. De Vere eventually escaped to France to avoid a charge of high treason; so the Parliament confiscated all his property and outlawed him. In 1392, while hunting, a boar wounded him, and he died in Louvain. The silly king sent for his body in Nov., 1395; and after getting “a last fond look” as he lay in his cypress-wood coffin, re-interred him at Colne in Essex, the only mourners being himself and a good many bishops, but few of the nobles. He left no issue by either of his wives. 3 Michael de la Pole, son of Sir William de la Pole, knt. banneret, Edw. ITI.’s “beloved merchant’’ (who resided at Kingston upon Hull), by his wife Katherine, d. of Sir John Norwich, knt., served in France and other places under noble com- manders. In 1364 Edward raised him to the title of Baron de la Pole of Wingfield, in Suffolk. Richard IL. (12th Mar., 1383) constituted him Chancellor and Keeper of the Great Seal; and on the 6th of Aug., 1385, advanced him to the earldom of Suffolk, and granted him 1000 marks yearly. The Parliament of 1386 impeached him, confiscated his estates, and condemned him for frauds and misdemeanors ; he lost his chancellorship, but Richard condoned his offences. When the barons took to arms, Michael fled to Paris, and there died, Sept. 5th, 1388. By his wife Catherine, d. and h. to Sir John de Wingfield, knt., he left a son Michael, born in March, 1367, and Anne, m. to Gerard, son of Warine, Lord L’isle. 4 Sir John de Cobham, knt. banneret, Lord Cobham, was son of Henry, Lord Cobham. He served Edw, III. and Richard IL. faithfully in the French wars and in embassies. Nevertheless, Richard, in the Parliament of 1397, caused this “ good and upright old man” to be impeached and condemned. The king sent him prisoner to Jersey, but spared his life. He died Jan. 10th, 1408, leaving a grand-daughter Joan, who married her 3rd husband, the celebrated Sir John Oldcastle, knt. 5 Sir John de Montacute, knt. banneret, Lord Monthermer, was second son of William, Earl of Salisbury, Lord of Man and Denbigh, by his Countess Katherine, 100 Acuto, Senescallo Hospitii nostri, et aliis. Datum per manum nastram apud Westmonasterium septimo die Julij, anno regni nostri, decimo. Insprximvs eciam quasdam litteras patentes Domini Edwardi nuper Regis Anglie proaui nostri, in hee verba :— ' Edwardus, Dei gratia, Rex Anglie, Dominus Hibernie et Dux Aquitanie, omnibus Balliuis et fidelibus suis in Wallia, ad quos presentes littere peruenerint, Salutem. Cum tempore Domini Edwardi, quondam Regis Anglie, patris nostri, anno regni suj tricesimo tercio, quando Princeps Wallie eramus, per ipsum patrem nostrum et consilium suum ac nos- trum, pro emendacione et meliora- cione Burgi nostri de Kaermerdyn, et aliorum Burgorum in Wallia, ordinatum esset, quod nullus in par- tibus vicinis Burgis nostris predictis, per quinque lencas in circuitu eorum- dem, emeret vel venderet mercimonia, quocumque: nomine censerentur, nisi in ipsis Burgis, sub forisfactura mercimoniorum predictorum, per cer- tum balliuum nostrum, ad_ hoc specialiter deputandum, capiendorum ad opus nostrum, postquam eidem Balliuo constaret manifeste per se, vel per consideracionem Curie nostre, quod huiusmodi mercimonia emeren- tur, vel manifeste vendicioni expone- rentur, licet eciam non venderentur, exceptis hiis in locis per cartas privilegiatis, et exceptis pane et ceruisia in predictis Burgis in grosso emptis, que postmodum in patria dau. to William de Grandison. hold, and others. Given by our hand at Westminster, the seventh day of July, in the 10th year of Our Reign. [A.D. 1886.] We [Rich. II] have also ex- amined certain Letters Patent of our great grandsire, the Lord Ed- ward, late King of England, in these words :— Edward [II.] by the grace of God, King of England, Lord of Ireland, and Duke of Aquitaine, to all his Bailiffs and faithful Subjects in Wales, to whom the present letters shall come, Greeting. Whereas in the time of our father, the Lord Edward [I.], formerly King of England, it was, in the 83rd year of his reign (when we were Prince of Wales) by our same father, and his and Our Council, for the amendment and improvement of our Borough of Caermarthen, and of Our other Boroughs in Wales, ordained, that no one, in the parts adjoining our aforesaid borough, for five leagues in the cireuit of the same, should buy or sell wares, by what name soever they might be designated, except in those boroughs, under for- feiture of the aforesaid wares by Our certain Bailiff, for this purpose specially deputed, to be taken to our use, when it should clearly ap- pear to the said Bailiff, by his own, or by the consideration of Our Court, that such wares were bought, or clearly exposed for sale, although not sold, except those in places privileged by charters: and except bread and ale in the aforesaid boroughs bought in gross, which afterwards could lawfully be sold in the country by the buyers: except also meat and fish, cut cheese, eggs, poultry, and such saleable things, He also served in the French wars; and in 1381, being Steward of the King’s Household, was, with others, sent to conduct Richard’s young wife, Queen Anne, into England. his wife Margaret, d. and h. of Thomas de Monthermer, three (born 1850), afterwards Earl of Salisbury; Thomas, Alianore, Sibyl, Catherine, and Margaret. He died Feb. 25th, 1890, leaving by ¢ sons—Sir John Richard ; and four daughters— 101 per ementes licite vendi possunt; exceptis eciam carnibus, et piscibus, scissis caseis, ouis, pullanis, et huius- modi vendibilibus, cera tamen que pro sigillis, extra Burgos predictos, in grosso non venderentur; et quod dicta ordinacio proclamaretur et publicaretur per Justicium nostrum in singulis curiis Burgorum, senescallo de Comito parcium illorum, quater inanno. Nos, volentes ordinacionem predictam firmiter et inuiolabiliter obseruari decetero et teneri, vobis mandamus, quod contra ordinacionem predictam nichil omnino attemptetis seu attemptarl permittatis, quominus dicta ordinacio pro emendacione et melioracione, Burgorum nostrorum predictorum, subforisfactura predicta, ad vpus nostrum capienda, modis omnibus valeat obseruari. In cuius rel testimonium has litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste meipso apud Westmonasterium tercio die Maij, anno regni nostri sexto. Nos autem concessiones et con- firmaciones predictas ratas habentes, et gratas, eas pro nobis et heredibus nostris quantum in nobis est, ac- ceptamus, approbamus, et nunc Burgensibus dicte ville de Noua Kaermerdyn et successoribus suis de gratia nostra speciali concedimus et confirmamus sicut Carte et littere predicte rationabiliter testantur, et prout ijdem Burgenses et eorum antecessores, libertatibus predictis hactenus rationabiliter vti et gaudere consueuerunt. In cuius rei testi- monium has litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste meipso apud Westmonasterium vicesimo quarto die Marcii, anno regni nostri, primo. Nos autem, concessiones, confirma- ciones, libertates, quietancias, fran- chesias et priuilegia predicta, ac omnia et singula in cartis et litteris predictis contenta, rata habentes et grata, ea pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, ac- wax, nevertheless, for seals should not be,sold in gross out of the afore- said boroughs; and that the said ordinance should be proclaimed and published by Our Justice in every court of the Boroughs, to the Steward of the Commot of those parts, four times in the year. Wer [ Edw. II.] willing that the aforesaid ordinance be henceforth firmly and faithfully observed and kept, com- mand you that you neither do nor permit anything whatever to be done against the aforesaid ordinance, by which the said ordinance for the amendment and improvement of Our aforesaid boroughs, may in any way, be the less observed, under the for- feitures aforesaid to be taken for our use. In witness whereof, We have caused these Our Letters to be made-patent. Witness ourself at Westminster the 3rd day of May, in the sixth year of Our reign. [A.D. 1313.] We [Hen. IV.] again, having for ourself and our Heirs, as much as in Us is, ratified and confirmed the aforesaid grants and confirmations, Do accept, approve, and of our especial grace do now grant and confirm the same to the Burgesses of the said Town of New Caermar- then, and their successors, as the aforesaid Letters and Charters reason- ably testify, and as the same Bur- gesses and. their predecessors have hitherto been reasonably accustomed to use and enjoy the liberties afore- said. In witness whereof We have caused these our Letters to be made Patent. Witness ourself at West- minster, the 24th day of March, in the first year of Our Reign. [A.D. 1400. We [Henry V.] again, having for ourself and our Heirs, as much as in Us is, ratified and confirmed the grants, confirmations, liberties, franchises, and privileges aforesaid, and all and singular contained in the aforesaid Charters and Letters, 102 ceptamus, approbamus, et nune Bur- gensibus dicte ville de Kaermerdyn ac eorum heredibus et successoribus, tenore presencium, concedimus et confirmamus, prout carte et littere predicte rationabiliter testantur, et prout ijdem Burgenses ac anteces- sores sui, Burgenses eiusdem ville de Kermerdyn, libertatibus, quietan- ciis, et franchesiis, et privilegiis predictis, hactenus rationabiliter vsi sunt et gavisi. In cuius rei’ testi- monium has litteras nostras_fieri fecimus patentes. Datum sub sigillo nostro apud Manerium nostrum de Kenyngton, vicesimo octavo die Januarij, anno regni metuendissimi Domini et Patris nostri Regis supra- dicto quinto. Nos autem, donaciones, conces- siones, et confirmaciones, tam dicti Patris nostri, quam aliorum progeni- torum nostrorum supradictas, et omnia alia et singula in cartis et litteris predictis contenta, rata habentes et grata, ea pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, acceptamus, approbamus, ac dilectis nobis Majori, Ballivis, et Burgensibus dicte ville de Nona Kaermerdyn, et successoribus suis, de gratia nostra speciali confirmamus, prout Carte et littere predicte rationa- biliter testantur. Prererna, volentes eisdem Maiori, Balliuis, et, Burgensi- bus, gratiam in hac parte facere vberiorem, concessimus, pro nobis et heredibus nostris, et hac carta nostra confirmauimus, quod licet ijdem Maior, Balliui, et Burgenses vel eorum predecessores, libertatibus, immunitatibus, siue quietanciis, in cartis et litteris predictis contentes, vel earum aliqua, casu aliquo emer- gente, hactenus vsi non fuerint, ipsi tamen Maior, Balliui, et Burgenses, et successores sui, libertatibus, im- munitatibus, et quietanciis illis, et earum qualibet, decetero plene gaudeant et utantur, sine occasione vel impedimento nostri, vel heredum Do accept, approve, and do now grant and confirm them by the tenor of these presents, to the Burgesses of the said Town of Caermarthen and their heirs and successors, as the aforesaid Charters and Letters reasonably testify, and as the same Burgesses and their predecessors, Burgesses of the same Town of Caermarthen, have hitherto reason- ably used and enjoyed the liberties, franchises, and privileges aforesaid. In witness whereof we have caused these Our Letters to be made Patent. Given under Our Seal at Our Manor of Kennington, the 28th day of January in the fifth year of the reign of our most dread Lord and Father, the King abovesaid. [A.D. 1404.] We [Hen. V.] again, having for Us and Our Heirs, as much as in Us is, ratified and confirmed the gifts, grants, and confirmations, as well of Our said Father, as of our other Progenitors, and all and singular other things contained in the aforesaid Charters and Letters, Do accept, approve, and, of our especial grace, do confirm them to our dear Mayor, Bailiffs, and Bur- gesses of the said Town of New Caermarthen, and their successors, as the aforesaid Charters and Letters reasonably testify. FurtTHERMoRE willing to do more abundant grace in this behalf to the same Mayor, Bailiffs, and Burgesses, We have, for Ourself and Our Heirs, granted and confirmed by this our charter, that, although the said Mayor, Bailiffs, and Burgesses, or their predecessors, have not hitherto used the liberties, immunities, or quit- tances contained in the aforesaid Charters and Letters, or any of them, on any emergency, nevertheless they, the Mayor, Bailiffs, and Bur- gesses, and their successors, may henceforth for ever fully enjoy and 10 nostrorum, Justiciorum, Escaetorum, vice comitum, aut aliorum balliuorum seu Ministrorum nostrorum, vel heredum nostrorum quorumcumque, imperpetuum. Er vurenius, volentes eisdem Maiori, Balliuis, et Burgen- sibus, gratiam facere ampliorem, concessimus, et hac carta nostra confirmauimus, pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est, eisdem Maiori, Balliuis, et Burgensibus, quod ipsi vel eorum heredes, succes- sores seu assignati, tenentes aut resi- dentes infra villam predictam, aliquo tempore futuro nullatenus convincan- tur, indictentur, nec adiudicentur, nec trahantur in responsum, nec in iudicium nec aliquomodo impetan- tur, in aliquibus appelis, nec indicta- mentis prodicionum nec feloniarum, nec intrangressionibus,rectis, iniuriis, mesprisionibus, calumpniis, aut de- mandis quibuscumque, nec in ali- quibus aliis accionibus personalibus seu realibus, nec in aliquibus crimini- bus, emergentibus vel accidentibus infra Comitatum de Kaermerdyn et Cardigan, per aliquos forinsecos, set’ solomodo per homines meros Anglicos ville predicte, et non per aliquos homines Wallicos imperpetuum. Hiistestibus: Venerabilibus Patribus Thoma, Archiepiscopo Cantuarensi, tocius Anglie Primate, Consanguineo nostro. H. Wynton, Auunculo 3 use those liberties, immunities, and quittances, and every one of them, without obstruction or impediment from Us or our Heirs, Justices, lischeators, Sheriffs, or other the Bailiffs or Servants of Us or our Heirs whomsover. Anp Furruer, willing to do more ample grace to the same Mayor, Bailiffs, and Bur- gesses, We, for ourselves and our Heirs, as much as in Us is, grant and by this Our Charter confirm to the same Mayor, Bailiffs, and Burgesses, that they or their heirs, successors or assigns, tenants or residents, within the aforesaid Town, shall in no wise, in future, be con- victed, indicted, adjudged, or com- pelled to plead, or in any wise be impeached in judgment in any appeals or indictments of treason or felonies, or in trespasses, rights, injuries, misprisions, accusations, or demands whatsoever, or in any other actions personal or real, or for any crimes arising or happening within the Counties of Caermarthen and Cardigan, by any foreigners, but only by true Englishmen of the Town aforesaid, and not by any Welshmen, for ever. These being witnesses: the Venerable Fathers, Thomas,’ Archbishop of Canterbury, Primate of All England, Our Cousin. HY? of Winchester, our very dear ' Thomas Fitzalan, archdeacon of Taunton, born 1353, was 2nd son of Richard, Earl of Arundel, by his Countess Eleanor, d. of Henry, Earl of Lancaster. When 21 years of age he was consecrated Bishop of Ely, and enthroned two years after, Godwin exclaims, “Annosum quemque virum facile credas gravissimum—cum jam, Ocapularem senem! etatis annum explevisset—fere vicesimum secundum !” By virtue of the Pope’s bull, he was in 1388 raised to the see of York, and in 1396 to the archiepiscopal see of Canterbury. He was 3 times Lord Chancellor and Keeper of the Great Seal; viz., 24 Oct., 1387, till 4th May, 1389; 7th Sept., 1392, till 23rd Nov., 1897; and 30th Jan., 1407, till 1410. He was so active and busy in civil affairs that Richard II. banished him in 1396. The Pope expostulated ; but the king wrote to say that if the Pope had a mind to provide for him, he might, but he would not allow him to “dip in his dish.” The archbishop carried the invitation to Henry of Lancaster to return and dethrone Richard, and that accomplished, he crowned Henry king. The Pope refused him a bull, which he earnestly asked for, to diy up Wick- liffe’s bones, and burn them. This intolerant bigot, soon after he had excommuni- cated Lord Cobham, the Lollard, cay i with an inflammation of the throat, j e 20th of February, 1413. a ae eee deau of Welle, was a legitimated son of John of Ghent, Earl of Richmond, and Catherine Swinford, afterwards his third wife. Educated at Oxford and Aix-la-Chapelle, he became Bishop of Lincoln in 1397, Chancellor of Oxford in 104 nostro carissimo, Cancellario nostro.) Uncle and Chancellor. Thomas! of Th. Dunolmensi. N. Bathonensi et| Durham. N-of Bath and Wells. HH. Wellensi. H. Meneuensi, Episcopis. | of St. David’s, Bishops. Thomas‘ of Thoma Arundell, Thesaurario nostro. | Arundel, Our Treasurer. Richardé of Ricardo Warrick. | Consanguineis | Warwick, Our dear Cousins, Earls. nostris carissimis, Comitatibus. Hen-| Henry Fitz Hugh,’ Our Chamber- 1399, and Bishop of Winchester in 1405. He was Lord Chancellor four times, viz., 1404 till 1405, 1414 till 1417; 12th Oct., 1417, till 23rd June, 1418; and 16th July, 1424, till March, 1426. In 1428, while in France, he received a cardinal’s hat from the Pope. He lent £20,000 to Henry V. for his expedition into France. He had. dissensions with the Duke of Gloucester, who in 1426, at the Parliament held in Leicester, exhibited 6 indictments against him, but he was acquitted. Again, he was one that accused the Duchess of Gloucester of treason, witchcraft, &c. The “good Duke Humphrey” died in arrest on the 28th of February, 1447, and the nation believed he was murdered. His old rival, our “ Lord Cardinal,” also died on the 11th April the same year, “and made no sign.” But the “sign” he made appeared in his will, by which the mass of his property was bequeathed for charitable pur- poses. ' Thomas de Langley, dean of York, was elected Bishop of Durham in 1406. He held the high office of Lord Chancellor twice; viz., from 1405 till 1407 and from 23rd June, 1418, until 1424. He was twice sent on an embassy to France, and died in 1424, : 2 Nicholas Bedwith, prebendary of Salisbury, was Master of the Rolls from 24th Sept., 1401, till March 2nd, 1404. He was also Keeper of the Privy Seal. He was made Bishop of London in 1406, Lord Treasurer for a short time, Bishop of Salisbury in 1407, and Bishop of Bath and Wells in 1408. He died in 1425. 3 Henry Chickley, D.C.L., archdeacon of Salisbury, was born at Higham Ferrers, in co. Northampton. Being Chancellor of Salisbury, his talents were brought under the notice of Henry IV., who employed him; and while on an embassy to the Pope, was by his holiness’s hand consecrated Bishop of St. David’s, at Sienna, in 1407, He received the temporalities April 3rd, and the spiritualities August 26th, 1408. In 1409 he was deputed by the English clergy to the council of Pisa. He and the Earl of Warwick were in 1413 sent by Henry V. on an embassy to the French king; and when Thomas Fitzalan died in 1414, he was translated to the archbishopric of Canter- bury. He built All Souls College, Oxford, and, enjoying the respect and esteem of the people, he died in 1443. : + Thomas Fitzalan, earl of Arundel, was son of the executed Earl Richard, by his Countess Elizabeth, dau. of William de Bohun, earl of Northampton. He was restored in blood and made K.B. in 1399 by Hen. TV. Henry V., in 1413, made him Constable of Dover Castle, Warden of the Cinque Ports, and Treasurer of England. He died 13th Oct., 1415, leaving no issue by his wife Beatrix (married 26th Nov., 1414), nat. dau. of John Nothus, son of Pedro the Cruel, king of Portugal. 5 Richard Beauchamp, K.G., earl of Warwick, born Jan. 28, 1381, was son to Earl Thomas, by the Lady Margaret, dau. of William, Lord Ferrers of Groby. This war- like and accomplished man had a wish to travel. So in 1408 he crossed to Paris and through Verona to Rome; back to Venice and thence to Jerusalem; again to Venice, and thence through Germany, Prussia, Westphalia, Poland, Lithuania, and Russia. He returned to England in Sept., 1410. His services and fidelity were so conspicuous that Henry V. in his will gave him the tutelage of his infant heir till he would be 16 years of age; but when Henry VI. was 14, the earl was relieved and sent to France as its Regent. He continued in that high office until his death April 30th, 1439. By his first wife Elizabeth, d. and h. of Thomas, Lord Berkley he left 3 daughters; by his second wife Isabel, dau. of Thomas le Despenser Earl of Gloucester, he left a daughter and his heir Henry, who was christened on ‘Saturday 24th Mar., 1424, by a Caermarthenshire man, Philip Morgan, Bishop of Worcester, Cardinal Beaufort and Humphrey, Earl of Stafford being his godfathers, and his godmother, Joan, Lady Abergavenny. : 6 Sir Henry Fitzhugh, knt, was son of Henry Fitzhugh, by his wif : of Henry, Lord Scroop of Masham. He acted a path iaee in ee England and Denmark, and England and Scotland; and for the coronation of Hen. V. was advanced to be Constable of England. The following year, 1414, was made Lord Chamberlain, which office he held for several years. He fought bravely in 105 rico Fitz Hugh, Camerario nostro. Thoma Erpyngham, Senescallo hos- picii nostri, militibus: et Johanne Prophete, Custode priuati sigilli, et aliis. Datum per manum nostram apud Westmonasterium octavo die Junii, anno regni nostri, primo. Nos autem cartam predictam ratam habentes et gratam, eam de auisa- mento magni consilii nostri, quantum in nobis est, acceptamus ratificamus et confirmamus prout carta predicta rationabiliter testatur, et prout ijdem Burgenses et predecessores sui liber- tatibus et quietanciis in eadem carta contentis hucusque iuste et rationa- biliter vsi sunt et gavisi. In cuius etc?. Teste Rege apud Westmonas- terium xv° die Decembris. Per breve de priuato Sigillo. lain. Thomas Erpyngham,' Steward of Our Household, Knights. And Doctor John Prophet, Keeper of Our Privy Seal, and others. Given by our hand at Westminster, the 8th day of June, in the first year of our reign, [A.D. 1413.] We [Hen. VI.] again, having ratified and confirmed the aforesaid Charter, Do, by the advice of Our High Council, accept, ratify, and confirm it, as much as in Us is, as the aforesaid Charter reasonably testifies, and as the same Burgesses and their predecessors have hitherto justly and reasonably used and en- joyed the liberties and franchises contained in the same Charter. In witness, etc?. Witness the King at Westminster, the 15th day of December. [A.D. 1422.] By Writ of Privy Seal. the French wars, travelled twice to Jerusalem and once to Cairo, and died on the 11th Jan., 1425. By his wife Elizabeth, dau. and sole h. to Sir Robert Grey, knt. [bro.. and heir of Lord Marmion], he had eight sons—Sir William (born 1399), Sir John; Robert, bishop of London; John, ob. inf.; Henry, drowned; Ralph, slain; Herbert, ob. inf.; Richard, ob. inf.; and five daughters. 4 Sir Thomas Erpingham was one of the 16 lances that embarked with Henry of Lancaster in 1399 to dethrone Rich. II. He was in that year made Constable of Dover Castle and Warden of the Cinque Ports for life. This was followed by his appointment to be Lord Chamberlain; and in the 8rd year of Hen. IV., he was made guardian of the king’s son, Thomas of Lancaster. In the 5th year, he was of the King’s Privy Council as Steward of the Household; and Henry VI. in his 1st year confirmed the grant to him of many manors. According to Shakespeare, Henry V. was very partial to his steward, and addresses him, ‘‘ Good morrow, old Sir Thomas, a good soft pillow for that good old head were better than a churlish turf of France.” 14 106 PATENT ROLL. 32nn ELIZABETH, A.D. 1590, PT. 28, MEM. 10. Donacones sibi et heredi- ; bus pro Johanne Perrott Re ina, Milite. Hec In- dentura facta inter excellentissimam Principem et Dominam, Dominam Elizabeth, Dei Gratia, Anglie, Francie, et Hibernie, Reginam, fidei Defensorem, etc? ex vna parte, et Johannem Perrott, militem, vnum de priuato Consilio suo, ex altera parte, Testatur, quod cum prefata Domina Regina per literas suas patentes, gerend’ datum nono die Julii anno regni sui vicesimo quinto, concesserit, tradiderit, et ad firmam dimiserit prefato Johannis Perrott, per nomen Johannis Perrott, militis, Rectorias suas trium ecclesiarum in Wallia, vocat’ Llanelthi, Llan- devallock, et Pembray cum omnibus proficuis, decimis, oblaconibus, terris glebalis, fructibus, mortuariis, cum omnibus aliis obuenconibus, et como- ditatibus predictis tribus Rectoriis sive ecclesiis, aut eorum alicui pertinentibus, sive spectantibus, tunc Grant to Sir John Perrott,’ } ; Knight, and his Heirs. f Ohis Indenture made between the Most Excellent Princess and Lady, the Lady Elizabeth, by the grace of God, of England, France, and Ireland, Queen, Defender of the Faith, etc., of the one part, and John Perrott, Knight, one of her Privy Council, of the other part, Witnesseth, that whereas the aforesaid Lady the Queen by her letters patent, bearing date the ninth day of July, in the twenty-fifth day of her reign [1583], had granted, given, and demised to the aforesaid John Perrott, by the name of John Perrott, Knight, her Rectories of three churches in Wales, called Llanelly, Llandefaelog, and Pembrey, with all profits, tithes, oblations, glebe lands, fruits, mortu- aries, together with all other offerings and emoluments, to the said three Rectories or Churches or to any of them pertaining or belonging, now or of late in the tenure or occupation of William Morgan or his assigns. Always however excepting to the aforesaid Lady the Queen, her heirs 1 Sir John Perrott was born in 1527, and when 18 years old was sent to the Marquis of Winchester in London, who then was Lord Treasurer. He is described as being tall and stout, exceeding ordinary stature, with auburn hair and piercing eyes. His reputed father was Thomas Perrott, of Haroldston, whose wife, Mary, daughter and sole heiress of James Berkeley, Esquire of the Body to Henry VII, is said to have been Henry VIII.’s “ familiar.” At the coronation of Edward VI.. John Perrott was made a Knight of the Bath. When Queen Mary ascended the throne, Sir John was sent to the Fleet prison for entertaining heretics in his house in Wales, but afterwards made his peace, and Mary granted him Carew Castle. In 1572 he was appointed President of Munster, and suppressed the Irish rebels. From 1583 to 1588 he was Lord President of Ireland; after he had returned, he was accused of high treason by Sir Christopher Hatton, and condemned. The Queen swore that “the jury were all knaves,” aud they delivered it with assurance, that on his return to the Tower, he said with oaths and fury to the Lieutenant, Sir Owen Hopton, ‘“ What! will the Queen suffer her brother to be offered up as a sacrifice to the envy of my strutting adver- saries?” which being made known to the Queen, and the warrant of his execution tendered, and somewhat enforced, she refused to sign it, and swore he should not die for he was an honest and faithfulman * * *' * He died suddenly in the Tower in September, 1592. It may not be amiss to add that Sir John’s mother, when she became a widow, married Sir Thomas Johnes of Abermarlais, in Carmarthenshire. 107 vel nuper in tenura sive occupacone Willielmi Morgan sive assignatorum suorum, Exceptis tamen semper et prefate Domine Regine, heredibus et successoribus suis, omnino reser- vatis, advocationem et presenta- tionem predictis vicariis predictarum trium ecclesiarum quociens et quan- documque vacare contigerint, Que- quidem premissa nuper spectabant et pertinebant nuper Collegio Novi operis Leicestrie. Habend’ et Tenend’ omnia et singula premissa cum suis pertinencilis prefato Johanni Perrott et assignatis suis vsque ad finem termini triginta annorum incipiend’ a data predicte Indenture, si quidem alius terminus annorum quem quidam Robertus Christmas tunc habuerit de et in premissis vigore cuiusdam dimissionis dicte Domine Regine per Indenturam datam vitimo die Novembris, anno regni sui octavo, prefato Roberto Christmas et assignatis suis inde factam pro termino viginti vunius annorum tunc determinat’ existit. Jam prefata Domina Regina pro et in consideracone boni, veri, et fidelis servicii per prefatum Johan- nem Perrott, militem, dicte Domine Regine antehac impens’, de gracia ~sua speciali ac ex certa sciencia et mero motu suis, dedit, conces- sit, et confirmavit, ac per presentes, dat, concedit, et confirmat prefato Johanni Perrott, militi, heredibus et assignatis suis, imperpetuum, predictas Rectorias suas predictarum trium Ecclesiarum in Wallia pre- dicta, vocatur Llanelthi, Llande- vallock, et Pembray, cum omnibus predictis proficuis, decimis, obla- conibus, terris glebalis, fructibus, mortuariis, cum omnibus aliis obven- conibus et comoditatibus, predictis tribus Rectoriis siue Ecclesiis aut eorum alicui pertinentibus siue spec- tantibus, modo. vel nuper in tenura predicti Willielmi Morgan siue as- signatorum. Exceptis tamen sem- per et prefate Domine Regine, and successors, the full right of advowson and presentation to the aforesaid vicarages of the aforesaid three churches as often as and when- soever they should happen to become vacated, which certain premised rights recently belonged and apper- tained to the late College of new structure (?) at Leicester. To have and hold all and singular the premises with their appurten- ances, to the aforesaid John Perrott and his assigns, until the expiration of aterm of thirty years commenc- ing from the date of the aforesaid Indenture, as soon as a certain other term of years (which Robert Christ- mas had of and in the premises by the authority of a certain dimission of the said Lady the Queen, by an Indenture dated the last day of November, ‘in the eighth year of her reign, and made to the aforesaid Robert Christmas and his assigns, thence forward for the term of twenty-one years) should cease and determine. Now the aforesaid Lady the Queen, for and in consideration of the good, true, and faithful service in times past, performed by the said John Perrott, Knight, for the said Lady the Queen, She, of her special grace, certain knowledge and mere motion, has given, granted, and con- firmed, and by these presents, gives, grants, and confirms for ever to the aforesaid John Perrott, Knight, his heirs and assigns, her aforesaid Rectories of the aforesaid three churches in Wales aforesaid, called Llanelly, Llandefaelog, and Pembrey, with all the aforesaid profits, tithes, oblations, glebe lands, fruits, mortu- aries, together with all other offerings and emoluments to the aforesaid three Rectories or churches or either of them, appertaining or belonging, now or lately, in the tenure of the afore- said William Morgan or his assigns. Always however saving both to the aforesaid Lady the Queen and her 108 heredibus et successoribus suis, omnino reservatis advocaconem et presentaconem predictis vicariis pre- dictarum trium ecclesiarum et earum cuiuslibet quocies et quandocumque vacare contigerint. Habend’ et Tenend’ predictas Rectorias predictarum trium Eccles- jarum in Wallia predicta vocatur Llanelthi, Llandevallock, et Pem- braye predict’, cum omnibus pre- dictis proficuis, decimis, oblaconibus, terris glebalis, fructibus, mortnariis, obvenconibus, ac cum omnibus pre- missis superius concess’, et predictis tribus Rectoriis siue ecclesiis, aut earum alicui pertinentibus universis (exceptis pre except’) prefato Johanni Perrott, militi, heredibus, et assignatis suis imperpetuum, ad solum et proprium opus et vsum, prefati Johannis Perrott, militis, heredum et assignatorum suorum imperpetuum, in feodum firma Te- nend’ predictas Rectorias et cetera premissa cum pertinentibus de pre- fata Domina Regina vt de honore suo de Kydwelley in Wallia predicta in jure Ducat’? sue Lancastrie per fidelitatem tantum in libero soccagio, et non in capite. Ac reddendo annuatim prefate Domine Regine heredibus et successoribus suis, pro omnibus premissis superius, per presentes concess’, Centum et vi- ginti quatuor libras legalis monete Anglie, videlicet, Centum et quatuor libras de antiqua firm’, et viginti libras jam de novo incremento, ad festam Annuncionis beate Marie et Sancti Michaelis, Archangeli, per equalis porconibus annuatim soluend’ imperpetuum. In cuius rei, etc? Teste Regine apud Westmonasterium secundo die Marcij. Per breve de priuato Sigillo, ete. heirs and successors, the full right of advowson and presentation to the aforesaid Vicarages of the aforesaid three churches, and to any one of them as often as and whensoever they may happen to become vacant. To have and hold the aforesaid Rec- tories of the aforesaid three churches in Wales aforesaid, called Llanelly, Llandevaelog, and Pembrey as afore- said with all the aforesaid profits, tithes, oblations, glebe lands, fruits, mortuaries, offerings, and with all the premises as above granted, and to the aforesaid three Rectories or churches or to any of them apper- taining or belonging, with all their rights, members, and appurtenances without exception (excluding as above excluded) to the aforesaid John Perrott, Knight, bis heirs, and assigns for ever, to the sole and special use and behoof of the afore- said John Perrott, Knight, his heirs and assigns for ever, in fee absolute, To hold the aforesaid Rectories and the other premises with their appur- tenances of the aforesaid Lady the Queen as of her Honor of Kydwely in Wales aforesaid, in the district of Her Dutchy of Lancaster, by fealty alone in free socage, and not “in capite.” And rendering annually to the said Lady the Queen, her heirs and successors, for all the above premises granted by these presents, One hundred and twenty-four pounds of legal English money, to wit, One hundred and four pounds of ancient rent, and twenty pounds furthermore of new increase, to be for ever paid at the feast of the Annunciation of the blessed Virgin and at that of Saint Michael the Archangel, in equal parts annually. In Witness whereof, &c.. Witness the Queen at Westminster; the second day of March. By writ of Privy Seal, &c. SPURRELL, PRINTER, CARMARTHEN.