Saat Hailed Citta e dither tt era wa ir eae ileal bso roree erase igs a B Dr . CUE EO a a Bi i He Pate Ou * zy wake Pe Baas s HE Nt b sbilait Phen Ceheant eat PIT E CORNELL UNIVERSITY LIBRARY Stewart Henry Burnham PN 6013.4 D24 University Library “WNT 3 1924 027 284 441 THE BEST FIFTY BOOKS OF THE GREATEST AUTHORS CONDENSED FOR BUSY PEOPLE. COMPRISING THE MOST FAMOUS WORKS IN ALL LITERATURE, WITH PORTRAITS AND BIOGRAPHIES OF THE GREAT WRITERS OF ALL AGES. EpitED BY BENJAMIN R, DAVENPORT. ASSISTED BY EMINENT SCHOLARS AND CRITICS OF BOTH ENGLAND AND AMERICA. PUBLISHED BY THE MatTtTHEews-NorRTHRUP Co, Burrato, N. Y., U. §. A. 1895. . S . As G2 276 CopyriGHTED, 1891, BY BENJAMIN R. DAVENPORT. CopyRIGHTED, 1595, BY THE MATTHEWS-NORTHRUP CO. Brg of ‘ Steck ue af a“ Dial ie: ry x Shas ey THIS BOOK WAS MADE IN THE ComrLere ART PRINTING Works oF THE MATTHEWS-NORTHRUP Co., In Burrato, N.Y, . WORK Is respectfully dedicated to the following self-made men of Our Country: PMILIP D. ARMOUR, of Illinois; TMOMAS A. EDISON, JAY GOULD, GROVER CLEVELAND, DAVID B. MILL, JOMN MH. INMAN, of New York; JAMES G. BLAINE, of Maine: RUSSELL A. ALGER, of Michigan; JOSEPM E. BROWN, of Georgia; and JOMN D, ROCKEFELLER, of Ohio, : ‘ Representing magnificently in their lives the possibilities offered in our Century and Country to the energetic and persevering. EXAMPLES, LIKE BEACON LIGMTS, to encourage and guide the weary to the Maven of Success. To the self-made men of our land are we indebted for the development of our great resources; and consequently that solid foundation of Education, ACCUMULATED WEALTH, affording, as it does, time, and fostering the desire for the ornamentation of the Edifice of the Mind. Then, like Solomon the Wise, who resigned his throne to the Iron Worker to whom was due the credit for the strength and stability of his Temple, let the School-men stand uncovered in the presence of those to whom is due all honor for laying TME FOUNDATION ’ upon which the Future Edifice of Education in America shall be built; recognizing, as they must, that ornamentation is but made possible by these Great Foundation Creators. CO AEN ss ** The following list, constituting the Best Fifty Books printed in the English Language, ts based upon the opinions expressed by the most eminent literary men of England and America upon the subject. NAMES OF BOOKS. Iurap, INFERNO, DECAMERON, OR HUNDRED TALEs, SHAKESPEARE’S PLays, ARABIAN NIGHTS, Don QUIXOTE, PARADISE Lost, PitGRim’s PROGRESS, Rosinson CRUSOE, TRAVELS OF LEMUEL GULLIVER, Essay on Man, Git BLAS DE SANTILLANE, Tom JONEs, 2 ies ZADIG, RASSELAS, TRISTRAM SHANDY, VICAR OF WAKEFIELD, . PAUL AND VIRGINIA, LirE oF JoHNsOoN, WILHELM MEISTER’S APPRENTICESHIP, IVANHOE, AUTHORS. Hlomer. Dante. Boccaccio. Shakespeare. Cervantes. Milton. Bunyan. Defoe. Dean Swift. Pope. . Le Sage. . Fielding. Voltatre. . Dr, Johnson. Sterne. Goldsmith. St.-Pierre. Boswell. . Goethe. Scott. . PAGE. 17 43 73 91 145 175 199 209 219 229 243 257 273 297 311 321 335 351 365 CONTENTS. NAMES OF BOOKS. THE ANTIQUARY, CHILDE HAROLD’s PILGRIMAGE, CONFESSIONS OF AN ENGLISH OpiuM EATER, . THE LEGEND OF SLEEPY HOLLow, Tue Lasr or THE MOHICANS, SARTOR RESARTUS, VivIAN GRAY, . Cousin Pons, TEN THOUSAND A YEAR, CoNSUELO, THE WANDERING JEw, THe Last Days oF Pompen, My Nove, THE Count oF Monte Cristo, VANITY Fair, . Tue History or Henry Esmonp, Eso, JANE Eyre, SCARLET LETTER, UncLe Tom’s Cabin, CRITICAL, HisTORICAL AND MISCELLANEOUS Essays, Davip CopperFIELD, TALE OF Two CITIES, . WESTWARD Ho, . Joun Ha.irax, GENTLEMAN, EDUCATION ; INTELLECTUAL, Moral. AND PHYSICAL, Les Miskrabies, Woman IN White, MIDDLEMARCH, BEN lIlur, AUTHORS. PAGE, ———— aay oaks De Quincey. Irving, Cooper. Carlyle. Disraeli. . Balzac. Warren. . George Sand. Eugene Sue. Bulwer-Lytton. . Bulwer-Lytton. . Dumas. : Thackeray. Thackeray, Charlotte Bront¢. Hawthorne. Mrs. Stowe. . Macaulay. Dickens. Dickens, Kingsley. Mulock-Crath. , Spencer... Victor Huge. Collins, George Elfot, Wallace. . 391 407 419 435 +a 637 649 660 675 149 561 PREFACE. The task of linking together the gems of literature contained in this volume was undertaken by the editor, whom a fellow-feeling has made won- derfully kind toward the ambitious and struggling men and women of our country, knowing from experience of what use such a book would have been to him. It is dedicated to representative self-made men, for by those of the class of which they are splendidly typical, and others who would emu- late their examples, will this book be most appreciated. In their lives of active work, which in many cases began in childhood, they have not had time to obey any calls save the demands of material necessities. While the inheritor of riches may have spent years at college, and in reading at his leisure many if not all of the books contained in this volume, the self-made man or woman has been struggling for the knowledge necessary to procure means to sustain life itself, and hence has had no time to devote to the study of rhetoric and philosophy, or to become enthralled by the imaginative and descriptive powers of the great creators of fiction. When such men or women arrive at a period of their existence when their material wants are sufficiently satisfied, and their future amply assured, and they desire to acquire such ornamental knowledge as may be found in books, they find themselves surrounded by a vast array of volumes, filled truly with much that is beautiful but not actually useful. They stand appalled at the her- culean labor that confronts them. In fact, before they can even get a brief outline of these fifty most used, most quoted books, the classics of litera- ture, they must peruse from fifty to a hundred thousand pages. Sucha task to the man who has devoted himself to literary pursuits during a life- time, and acquired the peculiar training that enables him to extract pleasure from dry metaphor, exhaustive descriptions and metaphysical dissertation may seem easy. But to one who has spent the larger portion of his life in the active bustle of exciting business affairs, it presents anything but an inviting undertaking. It is exactly as if the delicate student were required 10 PREFACE, without due preparation to enter into a pugilistic encounter with a trained athlete. This volume, its demerits being perfectly well known to the editor, is presented asa means whereby the large class to whom I refer may have a shorter way of becoming somewhat familiar at least with the tallest pillars in the temple of letters. The principal points and characters, and as much of the plot as is possible in the space reserved for each work, are succinctly set forth. Such quotations as have particularly impressed themselves upon the editor have been added, with a brief biographical sketch of each author. I think that I can claim for this volume that it will enable those who read it carefully, and retain what is herein written, to discuss more fully and more thoroughly any one of these books than can ninety per cent of those who have read the books in the original ; because the main points, the prominent situations, characters, and subjects (especially those most generally dis- cussed ) are freed from all surrounding verbiage, and, like the oaks of the forests when the underbrush is cleared away, are more easily found and remembered. Hence, for those who are thrown into the society of the learned or literary without years of preparation, this brief acquaintance will obviate much embarrassment. This book is not intended to take the place of a thorough reading of the works herein condensed. Fully aware of the criticism that will be made upon this attempt, and anticipating the cry of presumption and sacrilege from the scholar, who, having labored in the vineyard since the first hour, objects to the equal reward given to him who enters at the eleventh hour,— to such I would say no literary merit is claimed for this work, nor is it pre- sumed that within its limits justice is or can be done to the master-pieces whose outlines it gives. What is claimed is that one knowing the contents of this volume well, will possess more knowledge of the great works herein con- densed than ninety-nine per cent. of those who raise the cry of presumption. No sacrilege is intended when we remove some ancient grave-yard to make room for needed public improvements. This is the Utilitarian’s Age and Country. The man or woman of action wants to possess what these books contain, but cannot pay the price —a price not of money, but of time. In some it will arouse curiosity to become better acquainted with Ivanhoe, Copperfield, Cousin Pons, and others. Having once been led into the enchanted field of literature, they will not forsake it. PREFACE, va The selection of these books was made from data gathered by a literary friend of the editor, who had spent fifteen years in collecting the opinions of the most learned men of England and America as to what are the best books printed in the English language. The impossibility of condensing works like the Bible, and one or two others, forced the editor to substitute those which he deemed useful and instructive, being guided by the lists of books furnished by Lubbock, Ireland, Perkins, Baldwin and others, and bearing in mind the object in view, namely, usefulness in everyday life and conversation. Hence Greek and Latin authors are omitted, with the ex- ception of Homer, whom Pope's translation has made an English classic. The incident that was the origin of this work seems to me worthy of a place in the preface, as illustrating the end that it has in view. The editor was one of a party who a few years ago dined at a club in a Western city, with a number of prominent men, among whom was one whose career is syn- onymous with success, whose business enterprises are of such gigantic pro- portions as to make his name a household word both in America and Europe, who has amassed an immense fortune, who is famous for his charity, simplicity of life, and commercial integrity. This gentleman easily lead the conversation upon all questions of finance, supply and demand, labor and capital, and kindred subjects, the rest of the party being only too happy to be enlightened by what they readily recognized as a master mind. Then one of them, while discussing labor organizations, incidentally referred to Charles Reade’s book, “ Put Yourself in his Place.” From that point the conversation drifted to the abuses of which Charles Dickens had written, and the cause and origin of many other books, and at once the man who was in intellectual power the superior of anyone present, ceased to join in the conversation. The reason was obvious. While many of those present had been leisurely reading books, and thus ornamenting the mental structure, he had unwittingly adopted Herbert Spencer’s theory of education. He had first learned what is necessary for existence itself, and the ornamental part of the fabric yet remained to be constructed. At that table I determined to make an attempt—unequal asI knew I was to the task—to place in such a man’s hands at least the hornbooks of literature in so concise a manner that he might quickly and readily acquire some knowl- edge of them—not an extensive knowledge, perhaps, but a knowledge 12: PREFACE. which in the possession of the capable becomes as powerful as David's sling against a very Goliah. And by “capable,” I mean able to use the in- formation that has been acquired by reading. A man might possess tools enough to fill the Colosseum, but only such as he is mechanic enough to use would be of any value to him. The mere reading of a book in itself is of little importance. It is that which is remembered, and can be used, that is of value. “Mute Miltons”’ are not very entertaining companions. David might have possessed a thousand slings, but it was the one he used against Goliah that was of value to him. One of the objects of this work is so to arrange the tools for the capable that in each drawer of memory’s bureau shall be the proper tool, duly sharpened and ready when occasion demands its use, and that the workshop of the mind shall not be lumbered up with a mass of beautiful, artistic, picturesque articles that have no utility in every- day life. Justin McCarthy said of Lord Lytton that * no man could well have made more of his gifts.” It isto enable the reader of this volume to utilize every one of these books to the utmost that the original has been stripped of everything except what is necessary for every-day use: and if the task has been success- fully done, it will place it in the power of each reader to do as Lord Lytton did, by making the most of fifty of the best books printed in the English language. The mere fact that one has read Don Quixote would never im- press itself or enlighten a social gathering unless the reader had the ability when the occasion arose to make use of what he had acquired by some apt quotation or illustration ; for example, the man fighting imaginary foes may be compared to Don Quixote charging upen the wind-mills. One who listens with credulity to the whisperings of fancy may be said like Rasselas tc be following with eagerness the phantom of hope. One who is consumed by a concealed emotion of some kind may appropriately be likened to some such character in literature as Arthur Dimmesdale, torn by a self-accusing conscience. Or, again, to one who has achieved leadership by being especi- ally evil the well-read man can apply with telling effect Milton's thoughts of Satan raised to that bad eminence. Or is it possible to rebuke one who presumes to criticise the wisdom of the Almighty in words more weighty and concise than those of Pope. Presume not God to scan, the proper study of mankind is man ""? PREFACE. 13 Since the dinner-table incident referred to above, on many occasions have I noticed how the man of books will frequently silence much abler and more intelligent companions, by drifting the bark of conversation into the literary current ; how the woman of fifty, who has spent her life in idly reading books, will often overawe brighter and braver women who have had no time to spend in familiarizing themselves with the works of the masters of literature. Many have said to me, “I want to read these books, I dis- like not to know anything of them when they are mentioned; it often places me in an awkward position, but it is a physical impossibility. I have only a short time in the evenings to read. The newspapers, magazines, and current literature require my attention, and to peruse one such work as Boswell’s “ Johnson” in addition would require hours of toil which nature demands for rest.” If this book be of no other and further use than a shield to those for whom it is written, to protect them from the insidious yet well-bred darts of the educated, who oft embarrass—intentionally, too— by referring to or quoting from some well-known book or author, than I shall feel as if my labor had not been in vain. Trusting that someone better qualified will take up the work and pur- sue it to its legitimate conclusion, that is, to a point where one could glance in a short time over the whole field of literature ; knowing that those who are capable will retain in memory every landmark of the scene, and after- wards may linger in such valleys as offer tempting prospects to their indi- vidual tastes,— I place this volume before the public with the sincere wish that it may prove of real use to them. HOMER. BG. 1200 Greece HOMER AND THE ILIAD. The name of Homer stands, by common consent, at the head of all the uninspired poetry of the world. But over all that pertains to this name in the remote ages from which it sprung there is drawn a veil of obscurity and doubt, which the combined efforts of the greatest scholars and the most acute critics have not been able either to lift or to penetrate, Whether there ever was a particular man by the name of Homer who composed the poems attributed to him ; if.so, where he was born; whether he did or did not frame his verses in writing; what was the age in which he flourished; whether the things he tells us are truth, or fiction, or a mixture of both; and by what means the text of the Homeric poems has been transmitted, are questions which have given rise to volumes of contro- versy and learned conjecture; and to these the readers who love such things are referred. A common opinion has been that Homer was a veritable man, a Greek, born and living probably on one of the Ionian Islands, who, though he became blind, like Milton, did in his blindness, like the same illustrious modern, compose a great poem which all the world has admired and the fame of which is immortal. Sometimes he is called Maeonides (native of Maeonia); sometimes ‘‘ The Blind Bard of Chios,” as if Chios was his birthplace. As to his principal poem, the /Zad, it is commonly assumed to be a poem about the siege of Ilium (or Troy) by the Greeks, and more particularly about the ‘‘ wrath of Achilles” in the quarrel that sprang up between him and Agamemnon — these two being prominent leaders of the Grecian forces against the Trojans. But the //ad is in fact a collection of poems, not always closely related perhaps, as the best critics think, not composed by any single bard, some of them having but little reference to the theme announced in the beginning, but brought permanently together ages ago, possibly by Pisistratus, and after that harmonized, fitted together, revised and polished by successive grammarians and editors, and brought under the common title of the //ad, by which the collection has been known ever since the age of Pericles. The original of the //ad as we now have it is Greek; and the text is a regular and favorite study in all colleges where classical learning is taught. But the translatioris of the text into English are abundant, though varying in degree of merit. The greatest scholars have tried their hands upon it, and tried (as Mr. Matthew Arnold contended) in vain to seize and to pre- serve the music and the fire of the original. We have Chapman’s Homer, Cowper's Homer, Derby’s Homer, Bryant’s Homer, Pope’s Homer, and a good many others, besides the learned dissertations of no less a scholar than Gladstone upon Homer and his works, to say nothing of other great authors that might be enumerated. As apopular version of the //ad, that of Alexander Pope is probably the most general favorite. The verse is easily read, flowing, musical, and thus more pleasing to the majority of readers than the more faithful, but stiffer translations of Cowper, Bryant, and others. Et will be the aim of the succeeding pages to epitomize the //ad on the basis of Pope’s version. 18 HOMER. THE ILIAD. The poem in its present state consists of twenty-four Books. The first book opens with the lines which every school-boy can repeat, Achilles’ wrath to Greece, the direful spring Of woes unnumbered, heavenly goddess, sing. Achilles and Agamemnon were prominent leaders in the war against Troy. The troops having captured two beautiful maids, Chryseis and Briseis, gave the first to Agamemnon, and the last to Achilles. But Chryses, the father of Chryseis, and a priest of Apollo, comes to beg for the release of his daughter, which being insolently refused, he gets Apollo to send a pestilence upon the Grecian camp. On mules and dogs the infection first began ; At last the vengeful arrows fixed on man. For nine long nights, through all the dusky air, The pyres, thick-flaming, shot a dismal glare. The scourge obliged Agamemnon to release and send back his captive ; but, being supreme in command, he immediately seized upon Briseis, the maid who had been given to Achilles. As to this worthy, : with grief and rage oppressed, His heart swelled high, and labored in his breast ; Distracting thoughts by turns his bosom ruled ; Now fired by wrath, and now by reason cooled : That prompts his hand to draw the deadly sword, Force through the Greeks, and pierce their haughty lord ; This whispers soft, his vengeance to control, And calm the rising tempest of his soul. At last, angry and soured, he draws himself and his forces away from the other Greeks, goes into the sulks, complains of his ill treatment to Thetis, his mother, and she induces Jupiter to av enge her son by giving victory to the ‘Trojans. Jupiter is very much in fear of his wife, who favors the Greeks : but he dismisses Thetis with the assurance that her petition shall be granted, Shakes his ambrosial curls, and gives the nod, The stamp of fate, and sanction of the god : High heaven with trembling the dread signal took, And all Olympus to the center shook. THE ILIAD. 19 Book II. This book opens with an account of the ruse by which Jupiter sought to fulfill his promise to Thetis. He sent a lying spirit to persuade Agamemnon to risk a battle with the Trojans without the aid of Achilles and his forces. The king was fooled, and at once made preparation for an attack. But, thinking that it would’ be better in the first place to try the temper of his army, he assembled all his forces, and pretended to them that he thought the siege a hopeless undertaking ; and that the best way would be to aban- don it, and that they should all go home to their wives and children. Our shattered barks may yet transport us o’er, Safe and inglorious to our native shore : Fly, Grecians, fly, your sails and oars employ, And dream no more of heaven-defended Troy. To Agamemnon’s disgust, this feigned counsel was taken in earnest, and the braves were all ready to go at a moment’s notice; and a stampede for the ships began. But here Juno interfered, and sent Minerva to stop the retreat, who soon set brave Ulysses to work. Ulysses shamed some, per- suaded others, and some, like the factious, deformed and bawling Thersites, he unmercifully pounded. The stampede was checked. Back to the assembly roll the thronging train, Desert the ships, and pour upon the plain. A grand review of the whole Grecian army followed, and that becomes occasion in the poem for the celebrated enumeration of the forces engaged, both Greek and Trojan, including THE CATALOGUE OF THE SHIPS. This enumeration, with its multitude of Hellenic proper names, and their happily descriptive epithets, while instinct with poetical conception, is a remarkable piece of metrical ingenuity, which, with any verbal forms less flexible than the Grecian, would have been impossible. And Pope’s paraphrase (for it is little else) is very felicitous. There is room for only a specimen line or two. With these appeared the Salaminian bands, Whom the gigantic Telamon commands ; In twelve black ships to Troy they steer their course, And with the great Athenians join their force. The proud Mycené arms her martial powers Cleoné, Corinth, with imperial towers, 20 HOMER. Fair Arethyrea, Ornia’s fruitful plain. And A-gion and Adrastus’ ancient reign ; And those who dwell along the sandy shore, And where Pellené yields her fleecy store, Where Helicé, and Hyperesia lie, And Gonéessa’s spires salute the sky. Book III. The third book of the Iliad is mainly devoted to an account of the duel between Menelaus and Paris. Paris, the son of Priam, King of Troy, was in fact the offender, who had precipitated the war between the Greeks and Trojans ; for while on a visit to Menelaus in Greece, he had taken advantage of his host's temporary absence to corrupt the fidelity of his beautiful wife, Helen, and had carried her back with him to Troy. Menelius, on his return, inflamed with anger at this treachery, had persuaded the Grecian chiefs to declare war upon the Trojan State for the recovery of his wife. This third book relates how, on the eve of a general engagement, it was arranged that a single com- bat between Meneldus the injured husband, and Paris the seducer of his wife, should settle the whole quarrel. Then let a midway space our hosts divide, And on that stage of war the cause be tried : By Paris there the Spartan king be fought, For beauteous Helen and the wealth she brought, And who his rival can in arms subdue, His be the fair, and his the treasure too. Thus with a lasting league, your toils may cease, And Troy possess her fertile fields in peace ; Thus may the Greeks review their native shore, Much famed for generous steeds ; for beauty more. Preparations for this combat were made immediately. Helen, summoned by the goddess Iris, comes to the Trojan battlements, attended by her maids, to view the scene ; and there in answer to the aged Priam’s inquiries, she names a number of the prominent Grecian heroes who are seen moving about on the plain, particularly \gamemnon, Ithacus, and Idomeneus. Olferings and vows are made by the chiefs of the opposing armies ; and the battle begins, Paris has the first spear cast. The Trojan first his shining javelin threw ; Full on Atrides™ ringing shield it flew, Nor pierced the brazen orb, but with a bound, Leaped from the buckler, blunted, on the ground. * Atrides (son of Atreus) was a name common to the brothers Agamemnon and Menelius. THE ILIAD. 21 Menelaus casts his javelin with greater effect, and follows it up witha mighty sword cut at Paris’s helmet, shivering his blade. Then he rushes upon Paris, lays hold of his crest, and drags him off toward the Grecian camp. But Venus flies to the rescue, spirits away the fallen combatant, and lays him on his bed in the palace, so that, when the victor reaches the camp, he finds an empty helmet in his hand. Helen is now called to Paris’s chamber to see her lover; but upbraids him for his defeat, and makes damaging comparison of him with her lawful husband, yet soon relents, and takes him to her arms. Boox IV. The fourth book brings the embattled hosts of Greeks and Trojans, each of which had been resting on their arms to witness the duel, into general and sanguinary action. The engagement was brought about by Minerva at the instance of Jupiter. Minerva instigated one Pandarus a Trojan, to aim a shaft at Meneldus. The arrow inflicted a painful, though not immediately dangerous, wound upon the hero, to the great grief and alarm of his brother, Agamemnon. Machion came to the wounded man’s assistance. Straight the broad belt with gay embroid'ry graced, He loosed: the corselet from his breast unbraced ; Then sucked the blood, and sovereign balm infused Which Chiron gave, and Asculapius used. Agamemnon, on his part, leaving his war chariot with Eurymedon, pressed through the Grecian forces on foot, stirring up each leader to new deeds of martial bravery, and urging immediate vengeance for the breaking of the truce. The poet enlarges on the manner in which he praised Idome- neus, admired Ajax, witnessed the discipline of Nestor, roused Ulysses and Diomed, and received ardent responses from all. A furious battle ensued ; and the fate that overtook particular heroes on both sides is described. Had some brave chief this martial scene beheld, By Pallas guarded through the dreadful field ; Might darts be bid to turn their points away, And swords around him innocently play ; The war’s whole art with wonder had he seen, And counted heroes where he counted men. The book closes with the lines, So fought each host, with thirst of glory fired, And crowds on crowds triumphantly expired. 2 HOMER. Boon V. This book celebrates the valor and almost superhuman prowess of Diomed. Gods and goddesses mingle in the fray, coming conveniently upon the stage of action at those junctures where their favorites are in mortal peril, to shield, to hide, or to carry them away. They themselves receive occasional wounds, Venus and Mars in particular, which last mentioned worthy hs eee bellows with the pain Loud as the roar encountering armies yield When shouting millions shake the thundering field. The book presents but little else than a series of encounters in which the spears crash through helms and corselets, cleave skulls, transfix bodies, and tear out entrails, and in which war chariots collide like meteors, and in which noble steeds are either turned in flight or captured by the foe. Diomed is the prominent figure throughout First he is wounded by an arrow from the Trojan Pandarus. /Eneas comes to the help of Pandarus, who is killed; and Eneas himself is badly injured by a rocky fragment hurled at him by Diomed. Where to the hip th’ inserted thigh unites, Full on the bone the pointed marble lights ; Through both the tendons broke the rugged stone, And stripped the skin, and cracked the solid bone. His divine mother, Venus, carries him off the field. Then Diomed rushes after her, and levels his lance at her. Her snowy hand the razing steel profaned, And the transparent skin with crimson stained. From the clear vein a stream immortal flow’d, Such stream as issues from a wounded god. Venus, flying back to the abode of the gods, is nursed and pitied by her mother, Dione, and is advised by Jupiter to keep herself henceforth away from the field of strife. Then Mars, the most fierce and quarrelsome of the gods, goes down to mix in the fray, and rouses the Trojan Hector to fury, becomes awful. The battle now Stern Diomed with either Ajax stood, And great Ulysses bathed in hostile blood. Embodied close the laboring Grecian train, The fiercest shock of charging hosts sustain. Great Hector saw, and raging at the view, * Pours on the Greeks; the Trojan troops pursue : THE ILIAD. 23 He fires his host with animating cries, And brings along the furies of the skies. Mars, stern destroyer, and Bellona dread, Flame in the front, and thunder at their head. It were long to tell who were slain . ... Aineas brandishing his blade In dust Orsilochus and Crethon laid. On the other hand, Alastor, Cromius, Halius, strow’d the plain, Alcander, Prytanis, Noémon fell. Finally, Juno and Minerva take the field ; and the book ends amid gore and dust. Mars is healed by Peon. Juno and Pallas mount the blest abodes Their task performed, and mix among the gods. Book VI. The sixth book is mainly occupied with the episode.of Glaucus and Diomed, and that of Hector and Andromache. It opens with a scene of increased success of the Greeks, consequent upon the withdrawal from the field of the gods and goddesses. Ajax, Euryalus, Ulysses and other Gre- cian heroes, go on cutting down their foes without mercy. Helenus, the chief augur of Troy, bids Hector retire from the field, hasten to the town, and send a solemn procession of Trojan maidens, headed by Queen Hecuba, and prayers and sacrifices, to the temple of Minerva, beseech- ing her to remove the daring deadly Diomed from the fight. In the meantime, Diomed meets Glaucus on the field, a warrier of noble mien, and falls into conversation with him, learning his history, particularly the romantic story of one of his ancestors named Bellerophon. In this nar- rative it came out that their grandsires had been friends, whereupon Diomed and Glaucus became friends, and exchanged arms. For Diomed’s brass arms of mean device, For which nine oxen paid (a vulgar price), He gave his own of gold divinely wrought, A hundred beeves the shining purchase bought. At Hector’s instance, the Queen led a procession of maidens to the shrine of Minerva, while he himself sought that kid-glove hero, Paris, and found him with Helen and her virgins, polishing his arms. Him thus inactive with an ardent look, The Prince beheld, ‘and high resenting spoke. 24 HOMER. Hector’s reproachful address had the desired effect. It stung Paris, and shamed him into something like manly courage. At any rate he buckled on his things, and started for the field. ; Hector, on his part, rushed away for a brief interview with his beloved wife, the ‘ white-armed " Andromache, and found her with the nurse hold- ing their beautiful child Scamandrius (called by the Trojans, Astyanax). The parting of Hector and Andromache becomes occasion for some of the most beautiful passages in the whole poem. Yet while my Hector still survives I see, My father, mother, brethren all in thee; Alas! my parents, brothers, kindred, all Once more will perish if my Hector fall. Hector clasps his boy, and lifts him up with a passionate appeal to the gods: O thou, whose glory fills the ethereal throne, And all ye deathless powers, protect my son ; Grant him, like me, to purchase just renown, To guard the Trojans, to defend the crown. On parting with Andromache he says, Andromache, my soul's far better part, Why with untimely sorrows heaves thy heart ? No hostile hand can antedate my doom, Till fate condemns me to the silent tomb. The book closes upon the spectacle of Hector and Paris hastening away in company to the field. Book VIL. This book, like the third, is devoted in the main to a single combat, not now between Menelius and Paris, but between two more terrible foemen, Hector and .\jax. Hector, on the part of Troy, threw down the challenge. Nine Greeks came forward to accept it, viz. \gamemnon, .\jax, Diomed, Idomeneus, Oileus, Merion, Eurypylus, Thoas, and Ulysses. The name of the com- batant was chosen by the lot shaken in the helmet ; and Ajax won. The lots produced, each hero signs his own: Then in the general's helm the fates are thrown. The people pray, with lifted eyes and hands, And vows ascend from all the bands. Ajax advances. He . braced his dazzling armor on; Sheathed in bright steel the giant warrior shone ; THE ILIAD. 25 He moves to combat with majestic pace : So stalks in arms the grisly god of Thrace When Jove, to punish faithless men, prepares And gives whole nations to the waste of wars Thus marched the chief, tremendous as a god; Grimly he smiled; earth trembled as he strode. After a vengeful encounter with spears, they heave rocks at each other. Hector . stooping down, In his strong hand up-heaved a flinty stone, Black, craggy, vast: to this his force he bends Full on the brazen boss the stone descends. Ajax, on his part, . Seized the fragment of a rock, Applied each nerve, and swinging round on high, With force tempestuous let the ruin fly. Hector was badly hurt, but was healed by Apollo. Night closed the contest, leaving the result undecided. The combatants, however, exchanged tokens. Hector gave the Greek a sword, and Ajax gave the Trojan a belt. Meanwhile, Antenor, in a council at Troy, proposed that the war should be closed by giving up Helen and her treasure. Paris objected. He would give up the treasure, but not the stolen wife. In the morning the offer of the treasure, with interest, was formally tendered to the Greeks, but was refused with disdain, A truce, however, was proclaimed for the burning of the dead. In mingled throngs the Greek and Trojan train Through heaps of carnage, searched the mournful plain, Scarce could the friend his slaughtered friend explore, With dust dishonored, and deformed with gore. The book closes with description of a fortification ; with towers, erected by the Greeks for the protection of their ships. This piece of work was dis- pleasing to Neptune, who was pacified by Jove with the suggestion that by and by Neptune could shake the whole structure down by a sea storm, and cover the ruins with sand. Boox VIII. In the eighth book, the battle is renewed, but under changed conditions, Jupiter assembles a council of the gods, and threatens them all with dire vengeance if they dare to interfere on either side. xe HOMER. The only concession he makes is to his ‘t best beloved" Minerva, whom he gives permission to assist the Greeks with her wise “counsel.” Yet he himself interferes in behalf of the Trojans, and oe from Ida's top his horrors spreads ; The clouds burst dreadful o’er the Grecian heads ; Thick lightnings flash; the muttering thunder rolls ; Their strength he withers, and unmans their souls. At the opening of the fight, old Nestor's horse is wounded by a dart from Paris; and the “hoary monarch’’ would have come to grief but for the timely assistance of Diomed, who takes him into his own chariot. But here Jupiter’s thunder and lightning came in. The ground before him flamed with sulphur blue. Nestor advised retreat, and they fled. The Trojans, led on by Hector, gathered fresh courage, and begin to press the Greeks more fiercely, and threaten their ships. Where the deep trench in length extended lay. Compacted troops stand wedged in firm array, A dreadful front! They shake the brands, and threat With long destroying flames the hostile fleet. The Greeks make a determined sally : Forth rush a tide of Greeks, the passage freed ; The Atrida first, the Ajaces next succeed, Meriones, like Mars, in arms renowned. And godlike Idomen now passed the mound, Evaemon’s son next issues to the foe. And last young Teucer with his bended bow. Who, first by Teucer's mortal arrows bled ? Orsilochus ; then fell Ormeneus dead. The godlike Lycophon next pressed the plain With Chromius, Daetor, Ophelestes slain. He tries to bring down Hector, but in vain, Since rallying from our wall we fore'd the foe, Still aimed at Hector have I bent my bow - Eight forky arrows from this hand have fled, And eight bold heroes by their points lie dead ; But sure some god denies me to destroy This fury of the field, this doy of Troy. THE ILIAD. 27 Once more the Greeks were driven to take refuge within their walls, at which Juno, able no longer to contain herself, begs Minerva to go down with her and help turn the fortune of the day. The two arm themselves, and set forth, but are met by Iris with a stern mandate to forbear; and they are obliged to go back. Jupiter and Juno have a bitter quarrel. Night comes on; and The victors keep the field; and Hector calls A martial council near the navy walls. The Trojans kindle immense watch fires, and keep them burning all night, illuminating all the shore, so that the Greeks may not embark and fly under cover of the darkness. A thousand piles the dusky horrors gild, And shoot a shady lustre o’er the field. Full fifty guards each flaming pile attend, Whose umbered arms, by fits, thick flashes send, Loud neigh the coursers o’er their heaps of corn And ardent warriors wait the rising morn. Book IX. The ninth book, justly admired for the spirit and the eloquence of the speeches it contains, relates the particulars of a fruitless appeal for aid to Achilles, whose anger at Agamemnon still kept him and his forces in retirement. Agamemnon had proposed a cessation of hostilities, and an abandon- ment of the siege. Diomed scorned such counsel, and said, The gods, O Chief, from whom our honors spring The gods have made thee but by halves a king. He was for continuing the war at all hazards. Nestor took the floor, and counseled an appeal to Achilles to return and help his old comrades to stem the tide of battle. Agamemnon fell in with this proposition, and offered immense rewards to move the purpose of the offended chief — gold, and tripods, and steeds, and Lesbian maids, and Briseis herself, about whom the whole difficulty had arisen. Besides all this, he promised captives and treasure from the vanquished Troy, and made the offer of one of his own daughters, whom he engaged to dower with re ne ee so a vast a store As never father gave a child before. 28 HOMER. The embassy consisted of the aged Phoenix, as leader, Ajax, Ithacus, Hodius, and Eurybates. \fter suitable offerings to Jupiter, they set out, and soon . . . arrived where on the sandy bay The Myrmidonian tents and vessels lay. Amused at ease the godlike man they found Pleased with the solemn harp’s harmonious sound. Achilles received the messengers hospitably, and as became a prince, and they opened their commission, but all to no purpose. The chief had been stung too deeply. He had no faith in Agamemnon, denounced him as a tyrant, and rejected all his offers with scorn, expressing his intention soon to pack up, and sail back to his dominions in Phthia, there to spend the remainder of his days in peace. In vain did the aged Phoenix plead with him, reminding him of the share which he himself had taken in educating and training him, and endeavoring to move him by reciting the legend of Meleager, an ancient hero, who once had risen superior to personal resent- ments. Achilles remained unpacified, and unshaken in his resolution, Ulysses, in disgust, told his companions it was time to be off. The aged Phoenix, however, remained asa guest. The rest carried back the tidinzs of their failure, and Diomed, in a bitter speech, gave expression to the gen- eral sentiment by saying, for substance: Achilles be hanged; we will con- tinue to fight. Book NX. The tenth book describes a night adventure of Diomed and Ulysses, who, through the resolution of a council hastily called by Agamemnon in his anxiety, had volunteered to penetrate the Trojan camp as spies. A similar enterprise had been prepared by the Trojans to learn the secrets of the Grecian camp, from which one Dolon had been despatched, Diomed and Ulysses heard the cautiously approaching footsteps of Delon, drew aside into the shadow, allowed him to pass, then pursued and arrested him. The wretched prisoner, trembling at the prospect of speedy death, weakly gave up certain secrets of the Trojan camp, in particular describing the spot where lay certain ‘Thracian reinforcements led by Rhesus. Diomed then beheaded the spy, and hung up his arms fora trophy on a neighboring tamarisk, ‘Then he and Ulysses pressed on, found the Thracians . and while Diomed passed along chopping olf the heads of the sleepers Ulysses dragged each corpse aside by the foot. When twelve had been hus executed, they unticd the snowy steeds of Rhesus, and with these and hik beautiful car, hastened back to the Grecian camp, stopping on the way fot the trophy they had left of poor Dolon, : asleep : THE ILIAD. 29 Then o’er the trench the bounding coursers flew ; The joyful Greeks with loud acclaim pursue. Straight to Tydides’ high pavilion borne, The matchless steeds his ample stalls adorn: The neighing coursers their new fellows greet, And the full racks are heaped with generous wheat, But Dolon’s armour to his ships conveyed, High on the painted stern Ulysses laid, A trophy destined to the blue-eyed maid. Book XI. The eleventh book is of no particular interest beyond the hint it con- tains of some softening on the part of Achilles. The Greeks, led by Agamemnon, renew the fight with sanguinary success ; and Hector for the Trojans, rages round the field with supermortal valor. A remarkable passage in the opening of the book describes: the armor of Agamemnon. First the cuirass : Ten rows of azure steel the work infold, Twice ten of tin, and twelve of ductile gold : Three glittering dragons to the gorget rise, Whose imitated scales against the skies Reflected various light, and arching bow’d Like color’d rainbows o’er a showery cloud, (Jove’s wondrous bow of three celestial dyes, Placed as a sign to man amidst the skies). Next the baldric, then the sword, and then His buckler’s mighty orb was next display’d, That round the warrior cast a dreadful shade ; Ten zones of brass its ample brim surround, And twice ten bosses the bright convex crown’d. Tremendous Gorgon frowned upon the field, And circling terrors filled the expressive shield ; Within its concave hung a silver thong, On which a mimic serpent creeps along His azure length in easy waves extends, Till in three heads the embroidered monster ends. Ulysses and Diomed distinguish themselves; and both are wounded. Ulysses being in mortal peril cries for help, and is rescued by Menelaus and Ajax. Machaon, the valued physician of the Greeks, is also wounded, and is borne from the field in the car of Nestor. Achilles, watching from afar, 30 HOMER. feels interest enough in the fortunes of the day to send Patroclus with inquiries about the state of the battle, and particularly about Machaon, and receives from Nestor a full account of things framed in such a way as, it was hoped, might induce him to forget his resentments and return to the ranks. Nestor went so far as to suggest that, if Patroclus could not per- suade Achilles to come back, he should come himself clad in Achilles’ armor. On his way back, Patroclus meets the wounded Eurypylus, relieved him of the dart, and dressed his painful wounds. Book XII. The twelfth book shows the Greeks in dire extremity. They had retired behind their works; and, now, instead of besieging the Trojans, the Trojans were besieging them. But at the deep ditch before the walls The panting steeds impatient fury breathe But snort and tremble at the gulf beneath : Just at the brink, they neigh and paw the ground ; And the turf trembles, and the skies resound. Eager they viewed the prospect dark and deep, Vast was the leap, and headlong hung the steep, The bottom bare — a formidable show ! And bristled thick with sharpened stakes below. The foot alone this strong defence could force, And try the pass impervious to the horse, Polydamas advises that the horses be sent to the rear, and that the attack be managed on foot. His advice is taken; and the Trojan forces advance in fine bands, determined to scale the walls, or to break through, and fire the Grecian fleet. Prodigies of strength and valor are exhibited by both parties. Arrows darken the air: the besiegers thunder at the gates, or endeavor to scale the stronghold by means of ladders : showers of stones are hurled from the walls, and the trench heaped with. slain. Sarpedon succeeds in’ breaching the walls; and Hector hurls a missile that shatters a pair of folding gates. Book XIII. The thirteenth book of the Iliad opens with a plece of vreat audacity on the part of one of the gods. Jupiter had strictly commanded that not one of the heavenly powers should interfere in the fight between the two armies threatening them with his thunderbolts and hell fire, if they dared to dis: obey. Yet as related in the eighth book, he himself had interfered, and THE ILIAD. 31 now in this thirteenth book, we see Neptune profiting by the example of his superior, and going down, in the likeness of Chalcas, to assist the Greeks. They were in sore need of assistance. But under the inspiration of this new power they rallied, and in close phalanx put a stop to the enemy. The details of the book are somewhat wearisome, reciting as they do the particulars of endless encounters between the opposing heroes, who hack, and pierce, and rend, and smash each other, covering the ground with blood, and brains, and entrails, tillone shudders and sickens, and wonders how any audience could long have been kept from revolt under such a surfeit of horrors. Book XIV. The most noteworthy thing in the fourteenth book is the deception practised on Jupiter by his wife, an event speaking little for the sagacity of the King of gods and men. The book opens with a description of Nestor’s anxiety about the turn things were taking. The Grecian wall was down, and the Trojans were pressing forward to burn the fleet. Nestor hastens to Agamemnon, and meets him in company with Ulysses and Diomed. Agamemnon, as in the ninth book, was weakening again, and proposed an abandonment of the siege. Ulysses answered him with cutting sarcasm : What shameful words, unkingly as thou art, Fall from that trembling tongue and tim’rous heart ? Oh were thy sway the curse of meaner powers, And thou the shame of any host but ours ! A host by Jove endowed with martial might, And taught to conquer or to fall in fight. In such base sentence if thou couch thy fear, Speak it in whispers, lest a Greek should hear. Lives there a man so dead to fame, who dares To think such meanness, or the thought declares ? Agamemnon receives the rebuke of his subordinate meekly ; and all three go out to encourage the army. Meantime Juno prepares a trick for her august husband. Arraying her- self in her best, she borrows the magic girdle of Venus, and prevails upon the god of Sleep to seal Jupiter’s eyes. Then she flies to Mount Ida where her lord is reposing, ravishes him with her charms, and sinks in his rapturous embraces, This gave Neptune an opportunity to accede to her anxious request that he would go and help the Greeks, which he does to such good purpose that the tide of battle is turned again. Ajax, whose favorite 32 HOMER, weapons appear to be great stones, hurls one of ponderous weight, and brings down the Trojan leader. So lies great Hector prostrate on the shore ; His slackened hand deserts the lance it bore; His following shield the fallen chief o’erspread Beneath his helmet dropped his fainting head. The book closes with such reverses to the Trojans, as portend their speedy ruin. Book XV. In the fifteenth book, although there is plenty of savage fighting be- tween the Greeks and Trojans, the celestial powers get by the ears to such a degree as to suggest the thought that the quarrel may possibly be trans- ferred from the plains of Troy to the courts above. Jupiter, awaking from his amorous dream, sees how ill things are going with the Trojans, while the Greeks are flushed with victory, and are led by Neptune; and he straightway lays it to his wife, and loads her with reproaches. But she pacifies him by artful submission, and is sent by him to the council of the gods with a message to Iris and .\pollo, directing the one to call off Neptune, and the other to assist the wounded and fainting Hector. These orders were obeyed. Neptune betook himself to his own watery domain; and Apollo went to succor the Trojan hero. Not half so swift the sailing. falcon flies, That drives a turtle through the liquid skies, As Phoebus, shooting from the Idan brow Glides down the mountain to the plain below. There Hector seated by the stream he sees, His sense returning with the coming breeze ; Again his pulses beat, his spirits rise ; Again his loved companions meet his eyes : Jove thinking of his pains, they pass away, To whom the god who gives the golden day : “Why sits great Hector from the field so far ? What grief, what wound, withholds thee from the war?” In the meantime, Mars, egged on by Juno, had all but reached the point of precipitating himself in open rebellion upon the field to help the Greeks, but was dissuaded from the rash act by Minerva, The revived Hector slays Arcesilas and Stiehius > «Eneas cuts down Medon and Hisus > Mecystes does the business for Polydamas, and \genor for Clontus. \ great part of the Grecian wall is breached ; and the Trojans rush in to fire the fleet, but are held at bay by Ajay THE ILIAD. 33 Book XVI. The sixteenth book is big with fate. Patroclus, in the camp of Achilles, entreats his chief, if he will not go to help the Greeks himself, to allow Aim to go, dressed in Achilles’ armor. Achilles consents, and places the bold and savage Myrmidons at his disposal. He charges him, however, to be content with saving the Grecian fleet from destruction, not to pursue the enemy to their walls, and on no account to kill Hector. He himself wants the honor of killing Hector when it shall please him, by and by, to show what he can do. He is a boastful fellow, this Achilles; and as he sees the Trojans pressing the Greeks closer and closer, he exclaims: It was not thus, when, at my sight amazed, Troy saw and trembled as this helmet blazed : Had not the injurious king our friendship lost, Yon ample trench had buried half her host. No camps, no bulwarks now the Trojans fear, Those are not dreadful, no Achilles there. As Patroclus drew nigh to actual engagement in his chief’s armor, The war stood still, and all around them gazed, When great Achilles’ shining armor blazed : Troy saw, and thought the dread Achilles nigh ; At once they see, they tremble, and they fly. Hector himself flies. The great Sarpedon is killed by Patroclus—a heavy disaster for Troy. The combat thickens around his body, his enemies desiring to despoil him, and his friends to carry him off the field. Patroclus, elated with his valorous deed, presses on, and is encountered by Hector. He dashes a stone at the head of Hector’s charioteer, Cebrion, toppling him dead to the ground, and vaunts over the feat in this sarcastic fashion : Good heavens! what active feats yon artist shows ! What skillful divers are our Phrygian foes! Mark with what ease they sink into the sand! Pity that all their practice is by land. But now, forgetting the charge of Achilles, he pursues the flying foe toward the city, where Apollo disarms him, Euphorbus wounds him, and Hector kills him. Here is the grand turning point of the action. Achilles will soon appear to avenge the death of his beloved Patroclus. His vengeance on the Greeks is already satisfied. Soon he will wreak a fearful and bloody vengeance on Hector, his great antagonist. 34 HOMER, Book NVII. The seventeenth book derives its chief interest from the mad etforts of each party to gain possession of the body of Patroclus. Menelaus and Euphorbus, Hector, and .\jax fight for it. Finally, Menelaus and Meriones, assisted by the two Ajaxes, bear off the body to the ships. In the mean- time, Antilochus is despatched to Achilles with the sad news that his beloved Patroclus is killed. One of the most noteworthy passages in this book is that which describes the almost human grief of the horses of Achilles for the loss of Patroclus, Meantime at distance from the scene of blood, The pensive steeds of great Achilles stood : Their godlike master slain before their eyes, They wept and shared in human miseries. In yain Automedon now shakes the rein, Now plies the lash, and soothes and threats in vain ; Nor to the fight nor Hellespont they go, Restive they stood, and obstinate in woe. Mong thelr face The th round drops coursed down with silent pace, Conglobing on the dust. Their manes, that late Circled their arched necks, and waved in state, Trailed on the dust beneath the yoke were spread, And prone to earth was hung their languid head. Another fine passage is that which gives the prayer of Ajax for light. Lord of earth and air, Oh King, oh father, hear my humble prayer ; Dispel this cloud; the light of Heaven restore Give me to see, and Ajax asks no more: If Greece must perish, we thy will obey ; But let us perish in the face of day. Jook NVI, The story of the cighteenth book is briefly told; but it is one of the most exquisitely beautiful, and deeply interesting of all, memorable chiefly for its description of the shtetd ef Achilles, : The body of Patroclus, though brought back as far as the fleet, is not out of danger, ‘The ‘Trojans are: still madly battling to recover it anid are sall repulsed by the brothers Ajax. Achilles, mourning over the amine THE ILIAD. 35 of his friend’s death brought him by Antilochus, complains bitterly to his mother, Thetis, who with her sea-nymphs comes to comfort him. Thalia, Glaucé — every watery name — Nesaea mild, and silver Spio came; Cymothoé and Cymodocé were nigh And the blue languish of soft Alia’s eye, Their locks Actaea and Limnoria rear, Then Proto, Doris, Panopé appear, Thoa, Pherusa, Doto, Melita; Agave gentle, and Amphithoé gay, Next Callianira, Callianassa show Their sister looks: Dexamené the slow, And swift Dynamené, now cut the tides ; Iaera now the verdant wave divides. Nemertes with Apseudes lifts the head ; Bright Galatea quits her pearly bed; These Orythia, Clymene attend ; Maera, Amphinomé, the train extend, And black Janira, and Janassa fair And Amatheia’ with her amber hair. Iris now appears on the scene with orders from Juno that Achilles go to assist in the complete rescue of the body of Patroclus. But, alas! he has no armor; that had been taken from the body of Patroclus by Hector. However, it is arranged that, with such armor as he can snatch, he shall show himself to the Trojans, and scare them, which he does very effectually by his blazing eyes and his prodigious shouting. Meantime, Minerva hastens to the workshop of Vulcan to get a new suit of armor for Achilles ; and a most interesting description is given of her visit to the celestial smithy, and particularly of the wonderful shield forged for Achilles by Vulcan. The description of this shield is minute and very celebrated, but is too long to quote here. Flaxman devised a model of it—a magnificent work. Four casts were made in silver, valued at 2,000 guineas a piece, one of which was for the sideboard of George III., of England, and the three others for distinguished noblemen. Book XIX. Book nineteenth brings about the great result, hitherto so long and vainly sought, of a reconciliation between Agamemnon and Achilles. No sooner does the alienated hero behold the shining and magnificent armor brought him by his mother from Vulcan, than he begins to glow with 36 HOMER. martial ardor, and easily yields to her persuasion publicly to ‘ renounce his ire.” She offers miraculously to preserve the body of Patroclus from cor- ruption, and Achilles goes forth. The speeches made by him and Agamemnon in presence of the Grecian host are given, in which Agamemnon cunningly contrives to shift the odium of his own conduct in seizing Briseis upon the ‘divinities that shape our ends.” ; Nor charge on me, ye Greeks, the dire debate ; Know angry Jove, and all-compelling Fate, With fell Erinnys, urged my wrath that day, When from Achilles’ arms I forced the prey. His explanation of the transaction is elaborate, but lame; yet it is accepted. Commissioners are sent to Achilles’ head-quarters with the presents promised by the King ; and Achilles is impatient for the fight. He can hardly wait a moment for Hector’s blood. By Ulysses’s counsel, how- ever, the army takes refreshment. The strangest thing in the book is the reproach which Achilles addresses to his horses Xanthus and Balius, for their share of blame in the matter of Patroclus’s death, and the reply of one of thése horses declining to acknowl- edge that they were in fault. Achilles then rushes to the fray. Book XX. _ A portentious change in the conduct of the war is announced in the twentieth book. In the eighth book, Jupiter is represented as threatening dire punishment to any of the gods who should dare to interfere in the fight on either side. In this twentieth book, a council of the gods is called, the result of which is that the prohibition is removed. Jove says: . Celestial powers descend ; And, as your minds direct, your succor lend To either host. The gods mingle in the fray ; and it becomes tenfold more fierce. The description of it is very grand. Jupiter thunders in the heavens : Neptune shakes the boundless earth and the mountain tops; Id a rocks on its base : and the city of the Trojans, and the ships of the Gr ccks trembled ; and Pluto leaps from his throne in terror, lest his loathsome dominions should be laid open to mortals and immortals. The interest gathers about a combat between -Eneas and Achilles Afneas is hard pressed, but is finally rescued by the assistance of Sicuunie Achilles falls with fury upon the rest of the ‘Trojans, and would have made THE ILIAD. 37 an end of Hector but for the timely intervention of Apollo. Achilles pursues the Trojans with great slaughter. Dashed from their hoofs, while o'er the dead they fly, Black bloody drops the smoking chariot dye. The spiky wheels through heaps of carnage tore; And thick the groaning axles dropped with gore. High o’er the scene of death Achilles stood, All grim with dust, all horrible in blood. Yet stiff, insatiate, still with rage on flame; Such is the lust of never-dying fame. Book XXI. In book twenty-first it is manifest that we are approaching a catastrophe. The Trojans are flying before Achilles, some toward the town, others to the river Scamander. As the scorched locusts from the field retire, While fast behind them runs the blaze of fire; Driven from the land before the smoky cloud, The clustering legions rush into the flood ; So plunged in Xanthus by Achilles’ force Roars the resounding surge with men and horse. Twelve “chosen youths” he takes alive, and sends them to the ships, to be reserved as a sacrifice to the shade of Patroclus. As Achilles presses on revengeful, relentless, the very river turns against him, the river Xanthus. Xanthus its name by those of heavenly birth, But called Scamander by the sons of earth. Achilles was boastful as well as cruel ; and his * . . . boastful words provoked the raging god; With fury swells the violated flood. At length Vulcan, by the instigation of Juno, almost dries up the river. The scenes described in this part of the Iliad are full of action. The imagery is of a lofty character. The battle with the rivers, the intervention of the gods, the flight and terror of the Trojans, the insatiable madness and hot pursuit of Achilles, the rush to the city, the hurried open- ing of the gates, affording a glimpse of safety, the crowding in of the dusty and worn-out fugitives, form a picture on which the pencil of Homer has lavished its most vivid coloring. 38 HOMER. A striking passage, of which a few lines are here given, describes the flight of Achilles before the angry river. Suill flies Achilles, but before his eyes Still swift Scamander rolls where’er he flies ; Not all his speed escapes the rapid floods — The first of men, but not a match for gods. Oft as he turned the torrent to oppose, And bravely try if all the powers were foes; So oft the surge in watery mountains spread, Beats on his back, or bursts upon his head. Book NNII. In this book the grand catastrophe is reached. The Trojans, routed in the field, have taken secure refuge within the walls of their city, except Hector, who stands without at the Scaean gate, refulgent in arms, and resolved to try the fortunes of the day with Achilles single handed. His aged father, Priam, and Hecube, his mother, with tears and passionate appeals, implore him to forego the hazardous encounter; to come in, while he may, and not invite a death which will bring down their gray hairs, with sorrow, to the grave. Hector, however, will not be persuaded. He awaits the approach of Achilles, who, “like a god” ais ako. Gap te Sapo drew nigh. His dreadful plumage nodded from on high ; The Pelian javelin in his better hand, Shot trembling rays that glittered o’er the land: And on his breast the beamy splendor shone, Like Jove's own lightning on the rising sun. Hector, mastered by a sudden fear, flies before him: and Achilles pur- sues him three times around the walls of Troy. The description of this pursuit by Homer is extremely vivid. Thus at the panting dove a falcon flies, The swiftest racer of the liquid skies ; Just when he holds, or thinks he holds, his prey, Obliquely wheeling through the aérial way, With open beak and shrilling cries he springs, And aims his claws, and shoots upon his wings, At last Minerva descends to the aid of Achilles. She deceives Hector, appearing to him in the shape of his friend Deiphobus, who encourages him THE ILIAD. 39 to turn with him and encounter Achilles. He does this, hurls a spear, and calls upon his friend for another. He calls Deiphobus, demands a spear — In vain; for no Deiphobus was there. Then seeing that a trick had been played upon him by some superior power, he resigns himself to his fate, and is slain by Achilles, who flames with rage, and will not even grant his victim’s dying request for the rites of sepulture. Worse than this; he ties him by the heels to his chariot, and drags his dead body round the walls of Troy in full view of his friends. his fell sou! a thought of vengeance bred Unw orthy of himself and of the dead ; The nervous ancles bored, his feet he bound With thongs inserted through the double wound ; These fixed up high behind the rolling wain, ‘His graceful head was trailed along the plain. The lamentations of the Trojans, particularly. of his mother, and of his beautiful wife, Andromache, are pathetically described. As to this last description, and that of the parting of Hector and Andromache, in Book VI, Professor Felton well remarks that “the poet’s claim to a place in the highest ranks of genius might safely rest on these two scenes alone.” Book XXIII. A few words are all that need to be given to Book XXIII., nearly the whole of it being occupied with an account of the funeral of Patroclus, and cf the games instituted in his honor. The bodies of slain victims were laid on the funeral pile, and most hor- ribie of all, the bodies of the twelve captives mentioned in Book XXL, though it does not appear that they were burnt alive. High on the top the manly corse they lay, And well fed sheep and sable oxen slay : Achilles covered with their fat the dead, And the piled victims round the body spread. Then jars of honey, and of fragrant oil, Suspends around low bending o’er the pile. Four sprightly coursers with a deadly groan, Pour forth their lives, and on the pyre are thrown. Of nine large dogs, domestic at his board, Fall two, selected to attend their lord. Then last of all, and horrible to tell, Sad sacrifice, twelve Trojan captives fell. 40 HOMER. Book XXIV. This, the closing book of the Iliad, is occupied with a description of negotiations and petitions for the body of Hector. Apollo, in a council of the gods, exclaims : Unpitying powers, how oft each holy fane Has Hector tinged with blood of victims slain ! And can ye still his cold remains pursue, Still grudge his body to the Trojans view ? Thetis is sent by Jupiter to soften the heart of Achilles; and old King Priam, though earnestly dissuaded by Hecuba, sets out under the guidance of Mercury, to press his suit at the tent of Achilles. The meeting between Priam and Achilles is pathetically described. The martial hero’s heart is touched by the sorrowful aspect of the venerable suppliant. Now each by turns indulged the gush of woe: And now the mingled tides together flow ; This low on earth, that, gently bending o’er ; A father one, and one a son deplore. The request for the body of Hector is granted; and the poem closes with an account of the funeral and of the lamentations of Andromache, Hecuba, and Helen. OURANTE ALLIGHIER! DANTE BORN 1265. ITALY Oreo 1321 DANTE. As the dark ages were rolling away there suddenly appeared above the scattering mists a bright light in the literary firmament, as startling and as brilliant as if an unexpected comet flashed across the sky to the astonishment of all beholders. This is a true genius. It is not to be accounted for by the spirit of the times, by the environment of a person, or by the demand of the public. We cannot see the underlying thought of the author of the Divina Commedia, or by what motive he was governed in the construction of his immortal work, though we can discover many things in his personal history that qualified him for it. ; The original idea of the book and the development of the plan was an inspiration, but we can trace in his life a succession of events that enabled him, when ready to begin, to go on successfully with his undertaking. Dante, or more properly, Durante Alighieri, was born in Florence, A. D. 1265, under the lovely sky of a Tuscan May. His family was of noble blood; by birth he belonged to the Guelfs, or the party of the Pope and the Church, and he was known as the enemy of the Ghibellines, or the party of the Emperor. His widowed mother devoted herself to his train- ing in his earliest years, and as he advanced in life, Brunetto Latini and other distinguished masters carried on the work. He became thoroughly acquainted with the rich stores of Latin literature. Virgil, Ovid and Horace were his chosen companions. In his advanced youth he frequented the universities of Padua, Bologna and Paris, the most celebrated seats of learning then known, and it said that he went to England and sought to complete his education in the university of Oxford. In these institutions he pur- sued philosophy, by which name was included the whole round of scientific knowledge, and theology, which included all which we now call metaphysics. Though diligent as a student, and using books and teachers so as to gain from both the greatest advantage, he was by no means a recluse. He was cheerful, frank and generous in his disposition, and passed for a high-bred man of the world. © He was gathering material for his great work from every department of science, and from his general acquaintance with the world, and now, at the age of twenty-five, he was to make acquaintance with military life. In the battle of Campaldino, fought by the Florentines with their neighbors of Arezzo, because the latter favored Ghibelline refugees, Dante displayed great bravery ; he fought in the first rank, and claimed a proud share in the victory of that day. In the following year he took a conspicuous part in the siege of Caprona, and was thus storing his mind with rich treasures from his acquaintance with scenes of pillage and slaughter, to be brought forth as they were needed, to give life and vividness to his great poem. He was often employed, as a citizen, on important embassies, especially to the Kings of France, Hungary and Naples, and in all he is said to have acquitted himself with honor and advantage to his country. 44 DANTE, But that which contributed most to the preparation for his masterpiece, as quickening h‘s imagination and stirring the deepest fountains of his soul, was his pure and true love for ‘‘ Bice,” or Beatrice Portinari, The young couple met at the house of her father at a festa, and the boy’s heart was suddenly, and for all time, captured. This passion cannot be called a boy’s love. It was the fervor of a fond heart, that burned with the fire of devotion, not only during his boyhood (he was then but ten years old), but which continued after the death of the beloved object, to the disturbance of his conjugal relation, and to be the inspiration of his poetical dreams as long as he lived. Whether the fair object of his love responded to his heart we are not told. His devotion might well put to shame many a more mature lover. Beatrice died A. D. 1290, at the age of twenty-four, and, notwithstanding his strong passion, he submitted himself to the bond of wedlock with another Italian dame. He married Gemma Donati within a year after Beatrice’s death, and became the father of six children. His thoughts and his language of devotion to the memory of his dead mistress were enough to embitter his married life. In A. D. 1300, Dante was made Prior, or chief magistrate of Florence, and then, as he himself says, his real troubles commenced. Party feeling was running very high in the city, and in his temporary absence on an embassy to Rome, his opponents succeeded in having him pronounced an enemy ; his house was burned and his estate confiscated. He became a wanderer, and was not allowed to enter Florence for the rest of his life. In this period the ‘* Divina Commedia” was written. Exile was a stimulus to his genius. He was a wanderer until his death, for about twenty years, and he died in Ravenna, where he had found temporary shelter, in A. D. 1321, at the age of fifty- six. He is undoubtedly to be ranked as the earliest and the greatest of the modern Italian poets. TELE. TS PERN ©. The whole book, the * Divina Commedia,” is Properly called * The Vision of Dante.” It consists of an imaginary journey, as in a dream, through the three regions of Hell, Purgatory and Paradise. By common consent, the Inferno is far Superior to the other parts in sub- lime thought and elegant diction. It consists of thirty-four Cantos. In the first Canto, the poet introduces himself to his readers in the first lines, thus: In the midway of this our mortal life, 1 found me in a gloomy wood, astray, This reference is doubtless to his own age. He had just passed the “midway of our mortal life.” ‘The days of our years are three-score and ten, and in .\ D. 1200, he was thirty-five years of age. How first I entered it, I scarce can say, Such sleepy dulness, in that instant weighed My senses down, when the true path I left. THE INFERNO 45 The poet is here describing the confusion and doubt into which he was thrown by his exile, and the untoward circumstances by which he was sur- rounded. But, when a mountain’s foot I reached, where closed, The valley that had pierced my heart with dread, I looked aloft and saw his shoulders broad, Already vested with that planet’s beam Who leads all wanderers safe through every way, Then was a little respite to the fear. The sight of the sunshine on the mountains he was approaching, com- forted him, and he began the ascent. so poetically told in the words, “ the hinder foot still firmer.” (In a toilsome ascent the weight of the body rests on the hinder foot.) f 8 Scarce the ascent Bepan, when lo, a panther nimble, light And covered with a speckled skin, appeared ;— Then a lion came against me, as it appeared With his head held aloft and hunger-mad, That e’en the air was fear-struck. A she-wolf Was at his heels. Whether by these fierce animals we understand the love of luxury or pleasure, the dominion of pride and the influence of avarice, or as other com- mentators suppose, the city of Florence, the King of France and the Court of Rome, the traveler pursues his upward way amid all obstacles. Though, as he says, “While to the lower space, with backward step I fell, my ken discovered the form of one Whose voice seemed faint, through long disuse of speech. When him in that great desert I espied, ‘Have mercy on me,’ cried I out aloud, ‘Spirit, or living man, whate’er thou be.’ He answered, ‘ Now, not man; man once | was.’” This was the shade of the poet Virgil. He had left the world more than a thousand years before. He had endeared himself to all the poets of succeeding generations. He had been an especial favorite of Dante, who was now willing to accept as his guide to the unknown region he was about to explore one whom he had so long followed in his sweet songs. When Dante recognizes the old poet, from the full description he gives of himself, he replies : “ Art thou then that Virgil — that well-spring From which such copious floods of eloquence Have issued ?”’ I with front abashed, replied, 46 DANTE, “Glory and light of all the tuneful train, May it avail me, that I long with zeal Have sought thy Volume and with love immense Have conned it o’er. My master thou, and guide! Thou, he from whom alone I have derived That style, which for its beauty, into fame Exalts me.” To escape these beasts, Virgil assures him he must take another way, and he promises “1, for thy profit pondering, now devise That thou mayest follow me; and I, thy guide, Will lead thee hence, through an eternal space Where thou shalt hear despairing shrieks, and see Spirits of old, tormented, who invoke A second death: And those next view who dwell Content in fire, for that they hope to come, Whene’er the time may be, among .the blest, Into whose regions, if thou then desire To ascend, a spirit worthier than I Must lead thee, in whose charge, when I depart, Thou shalt be led : For that Almighty King, Who reigns above, a rebel to his law Adjudges me, and therefore hath decreed That, to his city none through me should come. He in all parts hath sway : there rules. there holds His citadel and throne. O happy those, Whom there he chooses.” Dante replies, “Barred by that God whom thou didst not adore I do beseech thee (that this ill, and worse, I may escape) to lead me where thou saidst, That I Saint Peter’s gate may view, and those Who as thou tell’st are in such dismal plight.” “ Onward he moved, I close his steps pursued.” Canto Tl, The shades of evening come on, and darkness befits the journey they are about to make. ‘Then follows the invocation poets are accustomed to use at the beginning of a poem, *O Muses! Oh high genius! now vouchsafe Your aid, Oh mind! that all 1 saw has kept Safe in a written record, here thy worth And eminent endowments come to proof.” THE INFERNO. 47 Dante then begins seriously to question whether: he is worthy to make this journey into the hidden world, and though he refers to the visit of ®neas to the infernal regions which Virgil has so vividly described, and to the experience of Paul, who was caught up to Heaven, he still doubts his own fitness for such an enterprise. He says: ‘not AEneas I, nor Paul. Myself I aay not anes and none else Will deem me. _I, if on this voyage then I venture, fear it a in folly end.” Virgil rebukes him for his fears, and to re-assure him he says, in od “T was among the tribe Who? rest ft eudpendlell Pn Thus he announees himself, as being in Limbo, i. e., neither admitted to a state of glory, nor doomed to punishment. “when a dame so blest And lovely 1 besought her to conimand Call'd me.’ She gives him this direction : “ A friend, not of my fortune but myself, On the wide desert, in his road has met Hindrance so great that he, through fear, has turned. Now much I dread that he past help hath strayed, And I be risen too late for his relief, From what, in Heaven, of him I heard. Speed now, And by thy eloquent persuasive tongue, And by all means for his deliverance meet, Assist him — So, to me will comfort spring. 1, who now bid thee on this errand forth Am Beatrice; from a place I come Re-visited with joy — Love brought me thence, Who prompts my speech. When in my Master’s sight I stand, thy praise to him I oft will tell.” Dante, on hearing that he was the object of Beatrice’s care, was inspired with new courage, and uses this beautiful figure to describe his state of mind. * As florets by the frosty air of night Bent down and closed, when day has blanched their leaves Rise all unfolded on their spiry stems ; : So was my fainting vigor now restored ” Virgil and Dante then proceed on the deep and woody way. 48 DANTE. Canto III. The travellers come to a portal’s lofty arch, where, by the lurid light they are able to read the terrible and well-known inscription, the closing line of which is, ‘All hope abandon, ye who enter here.” They enter, and the place is dismal enough. “Here sighs, with lamentations and loud moans Resounded through the air, pierced by no star.” The poet inquires of his guide, ‘‘Oh master! what is this I hear? What race Are these, who seem so overcome with woes?” Virgil answers, “This miserable fate Sater she wretched souls of those who lived Without or praise or blame, with that ill band Of angels mixed, who nor rebellious proved. Nor yet were true to God, but for themselves Were only.” “ From his bounds Heaven drove them forth Not to impair his lustre, nor the depth Of Hell receive them, lest the accursed tribe Should glory thence, with exultation vain.” To Dante's inquiry why these lament so loud, Virgil repiies, “ These of death No hope may entertain; Speak not of them, but pass them by.” A long train of Spirits appeared, some of whom Dante recognized. He at once knew the shade of Celestine V., who cowardly abdicated the Papal Chair in A. 1D. 1294. They came next to the borders of the Acheron, where they have an mterview with Charon, who proposes to take them into Eternal Darkness, but when he perceives that Dante is vet alive, he s ays, » . ‘Live Spirit get thee hence, and leave These who are dead.” Virgil rebukes Charon and explains the right of the living man to visit the lower regions. “Charon! thyself torment not: So ‘tis willed Where will and power are one: ask thou no more.” THE INFERNO. 49 Charon fills his boat with those who desire to cross, and by blows of his oar compels those to enter who linger. The sad spectacle overcame the living man, and he swooned. Canto IV. Aroused by a clap of thunder, he was bewildered and knew not where he was, but, looking round, he found it was the brink of the Lamentable Vale, the dread abyss, where he had fainted. It was so dark and deep that he could discern nothing. Virgil proposes to descend into the blind world beneath, but Dante perceiving his pallor, asks : How may I speed, if thou yieldest to dread, Who still art wont to comfort me in doubt ? Virgil replies : : The anguish of that race below With pity stains my cheek, which thou for fear Mistakest. They then come to the first circle that surrounds the abyss. Here no plaint was heard but sighs, not caused by tortures but from grief. The bard informs Dante that those confined here were blameless, but without baptism it profited them nothing. Dante evidently considers Limbo as within the borders of Hell. In answer to his inquiry whether any came from thence to the regions of the blessed, Virgil replies : I was new to that estate When I beheld a puissant one arrive Amongst us, with victorious trophy crowned ; He forth the shade of our First Parent drew : And others, many more whom he to bliss Exalted. Before these be thou assured No spirit of human kind, was ever saved. As they pass on, they meet a tribe possessing the place, held in great honor. Virgil says: The renown of their great names That echoes through your world above, acquires Favor in heaven which holds them thus advanced. They meet four spirits, one of whom calls out : Bs, Ha sed Honor the bard Sublime! His shade returns that left us late. This is the recognition of Virgil by his brother poets, Homer, Flaccus, Naso and Lucan. Dante is honored by being made one of the number, being acknowledged as one of the six masters of song. DANTE. 50 bs Proceeding, they come to a magnificent castle, and find it and the neighboring grounds occupied by some of the exalted ones of the earth. Kings, Queens, and philosophers; Hector, Caesar, Socrates. Plato, and, strange to say, Soldan, or Saladin, the rival of Coeur de Lion, who though an infidel, is given a place in Limbo because he gave some Christian direc- tions about his burial. : Canto V. They come into the second circle, where are carnal sinners ; those who have indulged in unlawful love. Those who are punished here are tossed about by furious winds. : “The stormy blast of hell With restless fury drives the spirits on.” Here Minos stands, a horrid monster, before whom each sinner comes and makes honest confession of all his sins, and receives sentence of proper punishment. Here a long train appears, headed by Semiramis, and followed by Dido, Cleopatra, and Helen, with some of their lovers, Achilles and Paris. Two shades attract Dante's attention, and as they approach, being Francesca Rimini and her adulterous lover, a long conversation follows, in which is given a full account of her fall, and the way in which she was led to it. aA £ * While thus one spirit spake The other wailed so sorely that heart-struck I, through compassion fainting, seemed not far From death, and like a corse, fell to the ground.” Canto VI. On his recovery, the poet find himself in the third circle, where Cerberus. the dog of hell, is found. o8 ‘Cruel monster fierce and strange Through his wide threefold throat, barks as « dog Over the multitude immersed beneath.” Virgil throws a “sop to Cerberus,” as he gathers a handful of earth and casts it into his hungry maw, Passing among the multitude of prostrate shades, one suddenly raised himself and addressed Dante, announcing him- self as a fellow citizen, by name Ciaeco. He says: : iw SOAs “ For the sin Of gluttony, damned vice, beneath this rain E’en as thou seest, I with fatigue am worn. Nor | sole spirit in this woe: ah these Have by like crime, incurred like punishment.” THE INFERNO. 51 Ciacco, under the inquiries of Dante, utters a prophecy of the future condition of Florence. To Dante’s question as to the condition of some of his personal friends, he says : “ These are yet blacker spirits. Various crimes Have sunk them deeper in the dark abyss. If thou so far descendest, thou mayest see them,” and is then prostrated, to rise no more until the last trumpet sounds. Dante asks Virgil whether the misery of these sufferers will be increased or mitigated, and Virgil answers, giving the sentiment of St. Augustine, that at the resurrection of the flesh, both the happiness of the good and the torments of the wicked will be increased. Canto VII. Entering the fourth circle, they encounter Plutus, and Virgil, perceiving Dante’s fright, says: ‘‘ Let not thy fear harm thee ’— then turning to Plutus, says: “Curst wolf! thy fury, inward on thyself Prey and consume thee!” In this fourth circle, where the wretched spirits are most numerous, their crime is avarice or prodigality, and the punishment is to meet in deadly conflict, rolling heavy weights against each other : “ Exclaiming these, ‘ Why holdest thou so fast?’ Those answering, ‘And why castest thou away?’”’ Some of these contestants had their heads shorn, Some were Popes or Cardinals, o’er whom, « Avarice dominion absolute maintains.” In the discussion that follows about Fortune, Virgil says : “Not all the gold that is beneath the moon Or ever hath been, of these toil-worn souls Might purchase rest for one.” They come to the borders of the Stygian Lake, and see a “ miry tribe, all naked and with looks betokening rage,” and to the inquiry, ‘‘What race is this?” The good instructor spake “ Now seest thou son, The souls of those whom anger overcame.” 52 DANTE. Canto VIII In this Canto they are ferried over the Stygian Lake by Phlegyas, and on the way are accosted by the Shades of Filippo Argenti, of whom Virgil says : vie “He in the world was one For arrogance noted : to his memory No virtue lends its lustre.” Coming to the City of Dis, whose minarets were shining with a ver- milion light, they were forbidden entrance by a thousand demons. After a colloquy, in which they gave permission to the shade of Virgil, but forbade the living being to come in, and awaking great fear in Dante, lest his guide should forsake him, when the door was finally closed against Virgil he returned to Dante and said : lg “that I am angered, think Nv ground of terror; in this trial, I Shall vanquish, use what arts they may within For hindrance. This their insolence not new, Erewhile at gate less secret they displayed Which still is without bolt: upon its arch Thou sawest the deadly scroll: and even now, On this side of its entrance, down the steep Passing the circles, unescorted, comes One whose strong might can open us this land.” Canro IX While they are waiting the coming of the promised deliverer, Virgil tells his friend that he has already made this journey under the spell of Erictho, a famous sorceress, and that he is therefore well acquainted with the way. They see suddenly appearing on the top of the tower three forms : In limb and motion feminine they seemed, Around them greenest hydras twisting rolled. These were the three Furies, Megaera, Alecto, and Tisiphone. ‘They call to Medusa to turn the rash onlooker into stone, but, shielded by Virgil, Dante escapes this wretched fate. ‘The promised help, an angel, now came with a terrible, crashing sound through the miry lake, with unwet feet : #8 to the gate He came, and with his wand touched it, whereat Open, without impediment. it Hew. THE INFERNO. 53 They now enter without hindrance and see the place thick with sepul- chres, the lids of which are open, and out of which are bursting flames hotter than melted iron. Virgil explains : “ The arch-heretics are here, accompanied By every sect their followers.” Canto X. In this Canto, Dante holds conversation with Farinata and Cavalcanti, in which some prophecies are given, the spirits declaring : “We view, as one who has an evil sight . plainly, objects far remote ; So much of his large splendor yet imparts The Almighty Ruler: but when they approach, Or actually exist, our intellect Then wholly fails ; nor of your human state, Except what others bring us, know we aught.” In conversation, Cavalcanti asks: “ If thou through this blind prison goest Led by thy lofty genius and profound, Where is my son? And wherefore not with thee ? ” Dante replied, : “Not of myself I come : By ‘bia slic there expects me, through this clime Conducted, whom perchance Guido thy son Had in contempt.” The Shade says, se “How! said’st thou, he had ? No longer lives he? Strikes not on his eye The blessed daylight ?” and then as if utterly overcome, sinks back into the burning tomb, and is seen no more. Resuming his talk with Farinata, he abjures him to tell his friend who has just fallen that his son yet lives, and ask him who are par- takers of his fiery doom. He answered, “More than a thousand with me, here are laid.” He names among them Frederick IJ. and the Lord Cardinal; of the rest he would not speak. DANTE. Canto XI. Standing upon a rocky eminence, they see the tomb of Anastasius ; and Virgil, rehearsing what they have already seen, makes a long dis- course in answer to the inquiry why all sinners are not subject to the punishments of the city of Dis. He shows what is the nature of the various crimes which men commit, and more at length dwells on the sin of usury, which he says is contrary to the laws of Nature, and the laws of the Book of God. The whole Canto is generally regarded as a resumé of the poem so far as written. Canio XII. They descend by a rough passage to the seventh circle. The pass was guarded by the Minotaur. Virgil allays the fears of the beast, assuring him that they had come only to view his torment, and hurries Dante down the steep till they come to a river of blood, in which were immersed those who had injured others by violence. This river was guarded by Centaurs, three of whom came forth to oppose their coming. Nessus threatens them, but Virgil appeals to Chiron, and when they come near, Chiron says to his fellows : “Are ye aware that he who comes behind Moves what he touches? The feet of the dead Are not so wont.” Virgil says : OTe Gy eee. aod * He is indeed alive, And solitary, so must needs by me Be shown the gloomy Vale, thereto induced By strict necessity, not by delight. She left her joyous harpings in the sky, Who this new office to my care consigned. He is no robber, no dark spirit I, But by that virtue which empowers my step To tread so wild a path, erantus, | pray, One of thy band, whom we may trust secure, Who to the ford may lead us, and convey Across, him mounted on his back: for he Is not a spirit that may walk the air.” Nessus at the direction of Chiron carries Dante over the river of blood 4 but as they pass along the bank, they sce the spirits of these who were given to blood and rapine, among whom are Alexander and Dionysius ot THE INFERNO. 55 the ancient time, and Azzolino and Obizzo of comparatively modern times. Here also they see one thus described : ‘He in God’s bosom smote the heart, Which ed is honored on the bank of Thames.” Nessus have described the terrible condition of tyrants, among whom are Attila, Sextus and Pyrrhus, leaves them, “and alone repassed the ford.” Canto XIII. In the second compartment of the seventh circle they come to: those who have committed suicide, and those who have violently consumed their goods ; the first changed into rough and knotted trees, whereon the Harpies build their nests, and the latter chased and torn by female mastiffs. Dante hearing moanings, and supposing that the dismal sound proceeded from persons concealed in the wood, Virgil, to enlighten him, says : ‘ “Tf thou lop off A single: veig from one of those ill plants, The thought thou hast conceived shall vanish quite.” He broke off a branch and to his amaze issued a voice saying : “Why pluckest thou me?” and as the dark blood trickled down its side, these words were added : “ Wherefore tearest me thus ? 1 aheve no touch of mercy in thy breast ? Men once were we, that now are rooted here. Thy hand might well have spared us had we been The souls of serpents.” Virgil takes upon himself all blame for the rough conduct of Dante, and with flattering words, persuades the spirit to reveal itself, he says, “Tit was who held Both kev to oF rederick’s heart and turn’d the wards, Opening and shutting with a skill so sweet, That besides me, into his inmost breast Scarce any other could admittance find.” This was Pietro della Vigne, who from a low condition raised himself to the office of Chancellor of Frederick II. By the envy of his fellow court- iers, and by means of forged letters, the monarch was made to believe that 56 DANTE. he was holding secret intercourse with the Pope, with whom he was then at enmity. He was condemned by his too credulous sovereign to lose his eyes, and in his despair he put an end to his life by dashing out his brains against the walls of a church. He now declares his innocence. He says: a wd! bre csinae . ~ MAS Wear That never faith I broke to my liege lord.” In answer to Virgil's questions, he more fully explains the doom of self- murderers : “for what a man Takes from himself, it is not just he have. te at oak HP throughout The dismal glade our bodies shall be hung, Each on the wild-thorn of his wretched shade.” Two swift runners are seized and torn in pieces bv fierce mastiffs, and the leaves of a bush behind which they took shelter being scattered, the spirit of the bush begs the travellers to gather them up and place them at the foot of the trunk. This is an unknown suicide, who announces the crime in these words : “T slung the fatal noose from my own roof.” Canto XIV. On their strange journey they come now to the third department of the seventh circle. They reach a wide area of arid sand, in which they see a multitude of wretched spirits, upon whose naked bodies flakes of fire are descending. Among these tormented ones is one of whom Dante asks his guide: i PE Stk foe & Lgl SSayew whe: Is yon huge spirit, that, as seems, heeds not The burning ? ” The spirit answers for himself : : _— “Such as I was When living, dead, such now I am.” Virgil calls out with a louder voice than usual : Capaneus ! Thou art more punished, in that this thy pride Lives yet unquenched : no torment. save thy rave, Were to thy fury pain proportioned full.” THE INFERNO. 57 They come to a little brook whose crimson waves lifts Dante’s hair with horror, and Virgil says, “ Of all that I have shown thee, since that gate We entered first, whose threshold is to none Denied, naught else so worthy of regard, As is this river, has thine eye discerned, O’er which the flaming valley all is quenched.” Dante replies, “ That having given me appetite to know, The food he too would give, that hunger craved. Then Virgil gives hima long account of the olden time, telling him that in Crete there is a huge statue, from the fissure in which tears distil, that in their progress flow downward and form the rivers of the infernal regions. Canto XV. Passing on they come to a troop of spirits, by whom they themselves were carefully scanned, and one of them recognizing Dante caught him by the skirt and cried out: ‘“‘ What wonder have we here?” It was the shade of Brunetto, his old instructor, and to Dante’s expres- sion of surprise: “And are ye here?” Brunetto proposes to turn back and have an interview with him. Dante proposes to sit down and have a long talk with him; but the shade replies : “O son, whoever of this throng One instant stops, lies then a hundred years, No fan to ventilate him, when the fire : Smites sorest. Pass thou therefore on. I close Will at thy garments walk, and then rejoin My troop, who go mourning their endless doom,” In their conversation, Brunetto foretells a glorious future for Dante as a poet, though he would have some political troubles, and leaves him in haste as he sees a company of spirits approaching whom he does not wish to meet, commending his learned volume to him, as he says: “I commend my Z7vreasure to thee Wherein I yet survive: my sole request.” Canto XVI. They come to the Border of the eighth circle, and hear the sound of a stream falling, and meet three military men, who claim acquaintance with them, as being of their city. They were revolving like wheels, and in great 38 DANTE. torment. They gave their names, and are recognized by Dante, who gives them some account of the present condition of Florence. They suddenly departed ; ; ; ; “Not in so short a time might one have said ‘Amen’, as they had vanished.” They now hear more clearly the roar of the torrent, and come to the brink of the cataract. Here Virgil took from Dante a cord which he wore around him, and cast it into the chasm. Then the poet says, ge te ve “through the gross and murky air, I spied A shape come swimming up, that might have quelled The stoutest heart with wonder.” Canto XVII Virgil describes the creature called Geryon: “Lo, the fell monster with the deadly sting, Who passes mountains, breaks through fenced walls, And firm embattled spears, and with his filth Paints all the world.” Virgil beckoned him to the shore. “Forthwith, that image vile of Fraud appeared, His head and upper part exposed on land, But laid not on the shore his bestial train. His face the semblance of a just man’s wore, So kind and gracious was its outward cheer: The rest was serpent all.”’ While Virgil is making arrangement with Geryon to carry them down the abyss, Dante has an interview with some Florentines anda Paduan, who are known by the badges they wear; then returning to his guide, they prepare for their descent. “ My guide already seated on the haunch Of the fierce animal I found: and thus He me encouraged. ‘Be thou stout: be bold, Mount thou before: for that no power the tail May have to harm thee, I will be i’ th’ midst,’ The descent is made in safety. ‘This Canto is filled with m figures, and is itself one of the most highly wrou work, any poetical ght passages of the whole THE INFERNO. 59 Canto XVIII. They are landed in Malebolge, and here they meet, and are met by, two processions of tormented spirits. Here those are punished who have caused women to fall, either for their own pleasure, or for that of others, lashed by horned-fiends: “That on their back unmercifully smote. Ah! how they made them bound at the first stripe! None for the second waited, nor the third.” ‘They see one, who thus announces himself: “Know then ’twas I who led fair Ghisola To do the Marquis’ will.” Among the company that come in the other direction, they see Jason, ; “ whose skill and prowess won The ram from Colchas.” “ Here too, Medea’s injuries are avenged. All bear him company, who like deceit To his have practiced.” Here were seen a crowd immersed in human ordure, among which Alessio is recognized, and the ancient Thais. Canto XIX. They come to the third gulf of the eighth circle, here the sin of simony is punished. The bottom of the vault was filled with apertures like tombs, and out of each emerged the feet of a sinner, who was immersed therein head downwards. In the fourth gulf they come to one who mistakes Dante for Boniface VIII., who was not yet dead. Nicholas III. of the Orsini family, intimates that he was expecting the coming of Boniface, who for the same crime was to receive punishment. He says : ‘ “ Under my head are dragged The rest, iy predecessors in the guilt Of simony. Stretched at their length they lie Along an opening in the rock. Midst them I also low shall fall, soon as he comes, For whom I took thee, when so hastily I questioned. But already longer time 60 DANTE. Hath passed, since my soles kindled, and I thus Upturned have stood, than is his doom to stand Planted, with fiery feet. For after him, One yet of deeds more ugly shall arrive From forth the west, a shepherd without law, Fated to cover both his form and mine. This is supposed to refer to Bertrand de Got, archbishop of Bordeaux, who assumed the title of Clement V, transferred the Holy See to Avignon, and died in 1314. CanTo XX. They see approaching them, but moving backwards, a tribe with heads reversed at the neck bone. This is the punishment of those who pretend to foretell future events, Amphiaraus is the first seen, whom the earth swal- lowed, and Tiresias, who for a time changed his sex, and Aruns, who killed Brutus, and Manto the daughter of Tiresias, who founded Mantua, of which the poet, in this canto, gives full account. Then Eurypylus is pointed out : i “who with Calchas gave the sign When first to cut the cable,” when the Greeks were going to the Trojan war. Michael Scott is also pointed out, “ Practiced in every slight of magic wile.” Guido Bonatti and Asdente, Italians, the latter a shoemaker who. left the bench to practice the arts of divination, are shown in their torment, and Virgil says: “See next the wretches, who the needle left, The shuttle and the spindle, and became Diviners : baneful witcheries they wrought With images and herbs.” Canto XN], Still in the eighth circle, they look down from the bridge, and see what the poet likens to the pitch which the Venetian sailors prepare for their vessels. “So, not by force of fire, but art divine, Boils here a glutinous thick mass, that round Limed all the shore beneath,” The place is filled with demons. Whose work it is, with great hooks. to keep those who are tormented under the hot waves of pitch. One ot THE INFERNO. 61 the elders is attempting to escape, and the demons are called upon to prevent it, “E’n thus the cook bestirs him, with his grooms, To thrust the flesh into the caldron down With flesh-hooks, that it float not on the top.” To repel the assault of the raging demon, Virgil again makes mention of the Almighty will. He says: “ Believest thou Malacoda! I had come Thus far from all your skirmishing secure, Bee wa SE a Sa without will divine And destiny propitious ? Pass we then: For so Heaven’s pleasure is, that I should lead Another through this savage wilderness.” The chief of the band of demons now points out a surer way for their progress, declaring that the rocks on which they were standing were rent, so as to be now insecure, when Christ was crucified. Calling a troop of ten by their names, he charges them to convey the travelers safely to the next stage in their journey. Canto XXII. This Canto is introduced by a reference to the poet’s experience in the various movements of soldiers in battle, in jousts, but the movements of this demonial escort surpasses all he has ever seen. The view of the lake of pitch is still before them, and those within are represented by dolphins before a storm, showing their backs above the wave, and by frogs, which lift a part of their bodies above the moat in which they dwell. It is the work of these demons to force each such sufferer below the boiling pitch, and as they escort the travelers on their way, they are occu- pied with their peculiar work. Ciampolo and the friar, Gomita, are pointed out as suffering in the pitchy flood, and are objects of special torture by this company of fiends. The poet describes the escape of one of their victims from their fury, as a water- fowl escapes from the pursuing falcon by diving below the wave, and this leads to a conflict between two of the demons, thus described : aD, Sah ret Aap ie Se “ O’er the dike In grapple close they joined ; but the other proved A goshawk able to rend well his foe: And in the boiling lake both fell, And we departing, left them to that broil.” Ve DANTE, Canro XNIIL. These demons now turn their rage against Dante. He is reminded of a fable of A‘sop’s, in which the frog offering to carry the mouse across a stream, with the intention of drowning him, both are snatched up by a kite. They see the demons approaching, but Virgil caught Dante, as a sleeping mother catches up her babe when suddenly roused by the crackling of flames, and carried him to the next fosse, whither the demons were not allowed to come. They now come to a tribe, of whom it ts said : “Caps had they on, with hoods that fell low down Before their eyes, in fashion like to those Worn by the monks in Cologne. Their outside Was overlaid with gold, dazzling to view, But leaden all within.” They first meet the mourning hypocrites, Catalano and Loderingo, joy- ous friars of Florence. Then they come to a pierced spirit; nailed by his hands and feet to the ground, and they learn that this is Caiaphas, who gave counsel to the Pharisees, that it was fitting that one man should die for the people, and, in the fosse near by, Annas is lying and all par- takers with him in that counsel against the Christ. Canto XNIV. They go into the seventh gulf, climbing the rocks with great labor, Virgil encourages the fainting Dante thus : Now needs thy best of man; For not on downy plumes, nor under shade Of canopy reposing, fame is won ; Without which whose'er consumes his days, Leaveth such vestige of himself on earth, As smoke in air, or foam upon the wave. Thou therefore rise: vanquish thy weariness By the mind's effort, in each struggle formed To vanquish if she suffer not the weight Of her corporeal frame to crush her down.” As they proceed, Dante hears a voice, the words of which he could not catch distinctly, Dante proposes to go to the next circle, and Virgil replies : “I answer not, but by the deed. To fair request Silent performance maketh best return,” THE INFERNO. 63 The bridge over the chasm leading to the eighth mound revealed a crowd of the most horrible serpents among which ran a crowd of naked spirits, oe Us “ winged with horrid fear Nor hope had they of crevice where to hide, Or heliotrope to charm them out of view. With serpents were their hands behind them bound, Which through their reins infixed the tail and head, Twisted in folds before. And, lo! on one Near to our side, darted an adder up, And, where the neck is on the shoulders tied, Transpierced him. Far more quickly than e’er pen Wrote O or I, be kindled, burned, and changed To ashes all, poured out upon the earth. When there- dissolved he lay, the dust again Uprolled spontaneous, and the self-same form Instant resumed.” The poet here gives an account of the fabled Phoenix, and ends the canto with some political prophecies from the mouth of Vanni Fucci, one of the tormented. Canto XXV. Fucci, guilty of blasphemy amid his punishment, was seized by two ser- pents and, endeavoring to escape, was pursued by Cacus the centaur, inflamed with fury. Three spirits of noted robbers now appear, and the punishment of one is described. He is seized by a serpent with six feet, and in the struggle, “That which was either now was seen no more.” The transformation is fully described —how the man is changed into a serpent, and the serpent into a man, so that “ The soul transformed into the brute, glides off, Hissing along the vale, and after him The other talking sputters.” Canto XXVI. This canto commences with an ironical exclamation for the poet’s native city: “Florence, exult ! for thou so mightily Hast thriven, that o’er land and sea thy wings Thou beatest, and thy name spreads over hell. Among the plunderers, such the three I found Thy citizens: whence shame to me thy son, And no proud honor to thyself redounds.” 64 DANTE. They come to the eighth chasm, where they see innumerable fires like the fire-flies seen by the peasant in the spring-time, and as Elisha saw the chariot and horses of fire when Elijah ascended to Heaven. Virgil says: “ Within these ardors are the spirits, each Swathed in confining fire.” To Dante’s inquiry about a special flame, he answers : “ Ulysses there, and Diomed endure Their penal tortures, thus to vengeance now Together hastening, as erewhile to wrath, These in the flame with ceaseless groans deplore The ambush of the horse, that opened wide A portal for that goodly seed to pass, Which sowed imperial Rome.” Ulysses invoked, gives an account of his travels and his shipwreck, thus closing the canto. CanxtTo XXVII. Another flame is seen, and its occupant inquires about the condition of Romagna, and receives such information as Dante could give. Dante asks: “ Now tell us who art thou ? Be not more hard than others,” ‘Then roared awhile the fire, its sharpened point On either side waved, and thus breathed at last : ‘If I did think my answer were to one Who ever could return unto the world, This flame should rest unshaken. But since ne'er, If true be told me, any from this depth Has found his upward way. I answer thee, Nor fear less infamy record the words.’ ” He then gives an account of his crime: “ A man of arms at first, I clothed me then In good Saint Francis’ girdle, hoping so To have made amends. And certainly my hope Had failed not, but that he, whom curses light on, The high priest, again seduced me into sin. Long as this spirit moved the bones and pulp My mother gave me, less my deeds bespake The nature of the lion than the fox, , All ways of winding subtlety I knew, And with such art conducted, that the sound Reached the world's limit.” THE INFERNO. 65 By subtlety, he aided the Pope to obtain possession of Penestrino, and, though promised absolution of his crime, when he died and St. Francis came to claim his spirit,a dark cherub met him and cried, “ Wrong me not: he is mine.” Taken to Minos, he was condemned to the eighth circle, where he is to remain. Canto XXVIII. They come to the ninth gulf, and see bodies frightfully mangled, among whom is the arch heretic Mahomet, who says : “Whom here thou seest, while they lived, did sow Scandal and schism, and therefore thus are rent. A fiend is here behind, who with his sword Hacks us thus cruelly, slivering again Each of this realm, when we have compassed round The dismal way : for first our gashes close Ere we repass before him.” A hundred wretched spirits cry out to warn Dolcino of the doom that awaits him as a heretic, and Pietro prophesies the cruel deaths of Guido and Angelo. Curio, deprived of his tongue for giving fatal advice, and Mosca now appear, the latter the author of the saying : “The deed once done there is an end, that proved A seed of sorrow to the Tuscan race.” Bertrand of Born now comes to view, bearing his head in his hand. He incited John to rebel against his father, Henry II. of England, and for this breach between two who should be so closely united he is condemned to the separation of his head from his body. Canto XXIX. They go to the bridge that crosses the tenth gulf, where they hear the cries of the forgers and the alchemists who are tormented therein. Going down the rock, they see a multitude afflicted with various foul diseases. Here Dante is looking intently, and says : “ Within that cave I deem, Whereon so fixedly I held my ken There is a spirit dwells, one of my blood, Wailing the crime that costs him now so dear.” This was Geri of Bello, a kinsman of Dante, whom he places among the lost. One for pretending to teach another to fly, was burned and after 66 DANTE. death was condemned by Minos to this gulf for alchemy, and several Sienese are here for alchemy. One introduced himself thus : “T am Capocchio’s ghost Who forged transmuted metals by the power Of alchemy.” He is said to have been a fellow-student of Dante in natural philosophy, The punishment of these sufferers is so grievous that they scratch them- selves and others, until i ee “the crust Came drawn from underneath in flakes like scales Scraped from the bream, or fish of larger mail.” Canto XXX. In the same gulf other sinners are punished in a similar manner, In the introduction to the canto the poet gives the sad story of Athemas and other great sinners, who were visited by the Furies in order to say that some of the Furies of Thebes or Troy compared with those that now appeared. One attacked Capocchio. This was Schicchi. He personated a dead man and made a will in favor of another, for which service he was rewarded with a mare of extraordinary beauty, called ~ the lady of the herd.” The other was the ancient Myrrha. Adamo begs for a drop of water to cool his parched tongue. He is extremely anxious to meet Guido, who instigated him to his crime of making counterfeit money. He is chained and cannot move, but says: se pianky 93% “were I but so light That I each hundred years might move one inch, I had set forth already on this path, Seeking him out amid the shapeless crew.” Potiphar’s wife, and Sinon, who helped to introduce the wooden horse into Troy, are now seen in torment, and a long quarrel of words, preceded by a blow given and returned, is recited between Sinon and Adamo. Virgil reproves Dante for listening, and says : oh3 “to hear Such wrangling is a joy for vulgar minds." Canto XXNI. Approaching the ninth and last circle of the lower regions, they heard the terrible blast of a horn, : “ Sounded so loud, the peal it rang had made The thunder feeble.” THE INFERNO. 67 Dante seems to see in the dim distance a lofty tower, and to his inquiry, “Master! what land is this?” Virgil answers : : “too long a space Of intervening darkness has thine eye To traverse: thou hast widely erred In thy imaginings.” “Yet know, ere further we advance : That it less strange may seem, these are not towers But giants. In the pit they stand immersed Each from his navel downward round the bank.” They first come to Nimrod the mighty hunter, whose horn they had heard, and then to Ephilates, who was foremost in the battles with the gods. Dante gives this philosophical view of the reason why the race of giants is not continued : “ All teeming Nature, when her plastic hand Left framing of these monsters, did display Past doubt, her wisdom, taking from mad War Such slaves to do his bidding: and if she Repent her not of the elephant and whale, Who ponders well, confesses her therein Wiser and more discreet : for when brute force And evil will, are backed with subtlety, Resistance none avails.” They come to Anteus, a mighty giant, whom Virgil engages to carry them down to the lowest depths, and : ‘in the abyss, That Tuelles with Judas low engulfs, Lightly he placed us. Nor, there leaning stayed, But rose, as in a bark the stately mast.” Canto XXXII. To complete his picture of human suffering, the poet now describes the punishment by extreme cold, as in contrast with that of burning heat. ; “as down we stood _ the: dave pit beneath the giants’ feet, But lower far than they, and I did gaze Still on the lofty battlement, a voice Bespoke me thus: ‘ Look how thou walkest ! Take Good heed, thy soles do tread not on the heads Of thy poor brethren.’ Thereupon I turned, And saw before and underneath my feet A lake, whose frozen surface liker seem’d To glass than water.” 68 DANTE. Above this icy surface many heads were protruded. Several names of Italians are given. : “A thousand visages Then marked I, which the keen and eager cold Had shaped into a doggish grin: whence creeps A shivering horror o'er me, at the thought ’ Of these froze shadows.” Passing on, he strikes his foot against a head, whom, complaining of the abuse, and refusing to tell his name, Dante seizes by the hair, and threaten- ing to pull off his scalp if he would not own his name. A neighboring spirit reveals this secret, calling him by name, Bocca. The poet sees two heads in close contact, the jaws of one fastened upon the brain of the other, and the answer to his inquiry who these are, is given in the beginning of the next Canto. Canto XXNIII. Count Ugolino tells at length the sad story of the destruction of himself and his children by being starved to death by the direction of Arch- bishop Ruggieri, and justifies the savage attack he is making upon his brain, by the heinousness of the crime. The friar Alberigo cries out for help. He is punished for the assassina- tion of some of his brethren at a banquet. And now appears a ghost whose body is still on earth, for Alberigo says, “Know that the soul, that moment she betrays As I did, yields her body to a fiend Who after; moves and governs it at will. Till all its time be rounded: headlong she Falls to this cistern.” This is the ghost of Branca Doria, who murdered his father-in-law. Canro XXNIV, They descended to the fourth and last round of the ninth circle, and see the King of the infernal regions. His coming is thus introduced by Virgil : “The banners of Hell’s monarch do come forth Toward us ; therefore look.” Dante’s description of Satan is a fitting subject for the last Canto. Mere the lost souls were seen through the ice. ‘The poet describes the monarch of the lower regions ; THE INFERNO, 69 “ That emperor who sways The ata of sorrow, at mid-breast, from the ice Stood forth; and I in stature am more like A giant, than the giants are his arms. Mark now, how great that whole must be, which suits With such a part. If he were beautiful As he is hideous now, and yet did dare To scowl upon his Maker, well from him May all our misery flow. O, what a sight! How passing strange it seemed, when I did spy Upon his head three faces; one in front Of hue vermilion, the other two with this Midway each shoulder joined, and at the crest The right twist wan and yellow seemed ; the left To look on, such as come from whence old Nile Stoops to the lowlands. Under each, shot forth Two mighty wings, enormous as became A bird so vast. Sails never such I saw Outstretched on the whole sea. No plumes had they But were in texture like a bat; and these He flapped i’ th’ air, that from him issued still Three winds, wherewith Cocytus to its depths Was frozen, At six eyes he wept: the tears Adown three chins distilled with bloody foam. At every mouth his teeth a sinner champed, Bruised as with ponderous engine ; so that three Were in this guise tormented.” These three spirits, subjected to such fierce torture, are Judas, Brutus and Cassius. Virgil now says: “ But night now reascends And it is time for parting. All is seen.’ At the bidding of his guide, Dante grasps his neck, and he clasping the jagged coat of Lucifer goes on towards the center of the infernal region until reaching the thighs of the monster, he suddenly turns and goes upwards, and with an infinite struggle reaches the open air. an 8 “ By a hidden way My guide and I did enter, to return To the fair world: and heedless of repose We climbed; he first, I following his steps, Till on our view the beautiful light of Heaven Dawned through a circular opening in the cave: Thence issuing we again beheld the stars.” CERTALDO BOCCACCIO DI GIOVANNI Dito 1375 ITALY BORN 1313. GIOVANNI BOCCACCIO. The name Boccaccio has a vigorous sound ; we feel that its owner must have been robust in physique and intellect. Grave Dante, his master, could write in dignified blank verse of solemn things; his friend, the poet Petrarch, eased his heart in dainty sonnets; but for Boccaccio, honest prose best expressed his genius, in strong words, with never an instant’s hesitation at calling ‘‘a spade a spade.” The question as to where Giovanni Boccaccio was born is still an unsettled one, but whether at Paris or Florence, the rivals for this honor, it is certain that it was in the year 1313 that the little Vanni, the Italian equivalent for Jack, first opened his eyes. He was an illegitimate child, for there is in existence a papal dispen- sation, allowing him to enter on an ecclesiastical career, though disqualified by the laws of the church on account of his illegitimacy. While he was still very young he was seized with the desire of inventing fiction, and in the tales that he made for his companions was a faint foreshadowing of his future power as one of the world’s greatest story-tellers, His father, an avaricious, sordid man had little sympathy with this son of an early love, but intended him to follow his own calling, that of a merchant, and here is Boccaccio’s account of this period of his life: : ‘I well remember that my father used his utmost endeavor in my childhood to make a merchant of me, and that he placed me, when I was yet a youngster, as a pupil with a very large trader, with whom for the space of six years I did nothing else but purposely waste that irrecoverable time.” And then he tells of the next attempt to fit him into a groove where he did not belong. ‘‘ After that, inasmuch as it appeared, from the circum- stances of the case, that I was fitter for the cultivation of literature, my father ordered me to commence the study of canon law, under the persuasion that I should by that means achieve fortune; and thus, under a most celebrated teacher, I labored for an equal space of time, in vain.” It was hard for the old tradesman to realize that his son would handle any book rather than a ledger, but the conviction was finally forced upon him; ‘“‘ the genius of literature had marked him for her own, and canon law could dispute her empire no more successfully than trade.” It is a difficult matter to fix exact dates to events in Boccaccio’s life, but when he was between twenty-five and thirty years of age his father sent him to Naples, probably for purposes connected with his canonical studies, and it was there that he first saw and loved Fiametta; and received what proved to be the strongest passion of his life, the impulse to follow in the steps of the classic writers, For centuries the wonders of the early Greek and Latin literature had been buried; no school boy wrestled with his Caesar or Virgil, but the awakening was at hand, and it is impossible to speak of Boccaccio without referring to that new enthusiasm for Greek and Latin literature and art, which, springing up in Italy about the time of the 14th century, and spreading rapidly through Europe, received the name of the Renaissance, or new birth. During the 12th and 13th century the growth of the city Republics of Italy caused a revived study of the Roman law, and this in a natural sequence led to a fresh interest in the old Latin authors; from the Latin to the Greek classics is but a short step, and so Italian scholars began to drink at the ‘‘ fountain CIVVTANNI BOCCACCIO. 74 head of the world’s literature." Petrarch was the real originator of the movement, so far as it could be the work of one man; his love for the ancient classic writers amounted to worship, and he was a most ardent searcher after old parchments. The newly-discovered manuscripts were multiplied by the happy invention of the art of printing from movable types, which occurred in the early days of the Renaissance. It was at this time that the famous Vatican Library was founded by the Pope Nicholas V. to contain these treasures. Closely following Petrarch as regards his interest in the classic writers came Boccaccio. There is a story told of his lingering at Virgil’s tomb, in a quiet spot, just out of Naples, and there resolving to take him for a master and devote his life to letters. It was at church that Giovanni first saw Fiametta, and instantly the flame was kindled of an enduring love, which had so strong an influence on his literary career. ‘‘ Her tresses,” he tells us, ‘‘ are of a blonde hue, and under her slender brows are two lovely eyes, such rogues in their movement, that the light flashing from their beauty renders it scarcely possible to tell what they are,” iametta’s name in the world was Maria, her surname is unknown, as, unfortu- nately for them both, she was already married. Boccaccio himself remained unwedded, and it is believed was at least constant to this mis-placed affection. His first literary attempt was a prose romance, called Filocopo, followed by the long and tedious poem of the Teseide. The latter was the delight of his countrymen for generations, and it is the founda- tion of Chaucer’s Knights Tale, but now Trollope says, ‘‘ that it would probably be a safe bet, that no living Italian has ever read the whole of it, it is so intolerably dull and incorrect.” When Boccaccio was somewhat over thirty, there came to the Neapolitan throne a beautiful, dissolute woman, Queen Giovanna, and it was to please her as well as Fiametta that he wrote the Decameron, the book which has made him illustrious and given him the right to his title of the Father of Italian prose. When he was some years older he wrote the “* Life of Dante,” and lectures on the Divina Comedia ; they have continued to be read on account of the interest always attaching to the subject. During his father's old age he was obliged to go back to Florence, and his grief at being separated from his mistress brought forth the poetical romance which he named in her honor, ** Fiametta.” With the exception, however, of his work on Dante, it is certain that Giovanni Boceaccio's reputation has rested, and will rest, wholly on the Decameron. The word means a ten-day’s bout at anything, and in this case, it is a ten-day's bout at story-telling. ‘The author imagines that a party of Florentines, seven women and three men, in fear of the terrible plague which is devastating the city, shut themselves up in one of the delightful villas in the environs of Florence. They form a court, each individual to rule for a single day, and the royal edict is issued that every one of the party shall tell a story on each of the ten days they are together ; so at the end of that time a hundred novels or novelettes have been produced. The introduction teils how the company hit upon this plan, and contains a vivid, artistic description of the plague, perhaps the tinest bit of writing ever done by Boccaccio. The fact that there is ‘* nothing new under the sun” is proved again in the Decameron, for most of the plots are taken from older sources -—the Arabian Nights, and the French Tableaux. But Boccaccio cannot be called a plagiarist any more than Chaucer or Shakespeare, who drew freely upon the Hecameron for their plots, Chaucer even taking from it the whole frame in which he has enclosed the ‘* Canterbury Tales.” The grave charge, however, which is brought against ihe book by modern readers is its immorality ; it was an age of license, and its author mirrored the profligate manners of those about him; the book is like a brilliant flash-light on the times, showing not only the evil but the out-spokenness of Koccaccio’s day. The pun ART EV the ten ladies and gentlemen in the villa, were represented as being thoroughly virtuous and discreet ; the marvel is that such persons should have sat in a circle and talked THE DECAMERON. 75 to each other with such anti-fig leaf simplicity. The general opinion that the Decameron is a grossly indecent book is a true one, but a late writer has said, ‘‘ that there is not a page in it which is not innocent and edifying compared with several of the novels which have recently obtained in France the highest degree of success and approbation.” As one finds occasionally a jewel in a mud-hole, so in the mass of these tales, unreadable for their vulgarity, is found so exquisite a story as that of the Patient Griselda, inimitable in its tenderness and delicacy. The Decameron was a prohibited work by its author’s contem- poraries, and Boccaccio himself deeply regretted its publication, but it was not wholly for its coarseness. He frequently ridicules monks and nuns, and tells stories to their discredit ; he speaks of the sacraments of the church with unbecoming levity, and writes generally in an irreverent tone, which must have been offensive to all good Catholics. It was this that grieved the pure-minded Petrarch, and undoubtedly this was what lay heaviest on Giovanni's conscience, when, in his latter years, he repented sorely of having written what all the world was reading. However great the blemishes of the Decameron, it deserves to be remembered as being the first book since the classic days written in easy, flexible prose, and as the ‘‘ well of Tuscan, undefiled,” from which the best modern writers have drawn their plots or inspira- tion, from old Chaucer of Boccaccio’s own time down to Rudyard Kipling, that flashing light in the literary sky of 1890. Late in his life Boccaccio assumed the ecclesiastical habit and studied theology. He was frequently an ambassador to the petty Italian courts, and finally, full of years and honors, retired to end his days at Certaldo, a little town on a height some twenty miles from Florence. Here he died in his sixty-third year, and was buried in the parish church. ‘‘ His tombstone was removed about a hundred ago, on account of the popular opinion and tradition that Messer Giovanni di Boccaccio was a powerful magician, as indeed he was.” It is to be regretted that much of the matter is base, while the manner is fine. STORIES FROM THE DECAMERON. In Florence had we birth ; That company who chose to sit Ten sunny days, a fountain’s flight beside Scattering the rose, and weaving tales of wit What time by Arno many cursing died.” “Fiametta.’— Helen Gray Cone. INTRODUCTION. To the ladies. When I reflect how disposed you are by nature to compassion, I cannot help being apprehensive lest what I now offer to your acceptance should seem to have but a harsh and offensive beginning ; for it presents at the very outset the mournful remembrace of that most fatal plague so terrible 76 GIOVANNI BOCCACCI/O. yet in the memories of us all; but, as the occasion of the occurrences of which I am going to treat could not well be made out without such relation, I am forced to use this Introduction. In the year, then, of our Lord, 1348, there happened at Florence a most terrible plague. Unlike what had been seen in the East, where bleeding from the nose is the fatal prognostic, here there appeared certain tumors in the groin or under the arm pits, some as big as a small apple, others as an egg ; and afterwards purple spots in most parts of the body, the usual mes- sengers of death. To the cure of this malady, neither medical knowledge nor the power of drugs was of any effect, and few escaped, but nearly all died the third day from the first appearance of the symptoms. What gave the more virulence to this plague was that, by being communicated from the sick to the hale, it spread daily, like fire when it comes in contact with large masses of combustibles. Such was the quality of the pestilential matter as to pass not only from man to man, but, what is more strange, it has been often known that anything belonying to the infected, if touched by any other creature, would certainly infect and kill that creature in a short space of time. This occasioned various fears and devices amongst those who survived, all tending to the same uncharitable and cruel end ; which was, to avoid the sick and every thing that had been near them, expecting by that means to save themselves. .\nd such at the time was the public distress, that the laws human and divine were no more regarded ; for the officers, to put them in force, being either dead, sick, or in want of persons to assist them, every one did just as he pleased. I pass over the little regard that citizens and relations showed tv each other ; for their terror was such that a brother even fled from his brother, a wife from her husband and, what is more uncommon, a parent from his own child. Every place was filled with the dead ; hence, it became a yeneral practice for the neighbors, assisted by what porters they could meet with, to clear the houses and lay the bodies at the doors; and every morning great numbers might be seen brought out in this manner to be carried away on biers or tables, two or three at a time ; and sometimes it has happened that a wife and her hus- band, two or three brothers, anda father and son have been laid on together. The consecrated ground no longer containing the numbers which were brought thither, they were forced to dig trenches, piling them up in rows, as goods are stowed in ships, and throwing in a little earth till they were filled to the top. Not to dwell on every particular of our misery, I shall observe that it fared no better with the adjacent country — the poor, distressed laborers dying like cattle rather than human creatures. The oxen, asses, sheep, yoats, swine, and the dogs themselves were left to roam at will about THE DECAMERON. 17 the fields and among the standing corn, which no one cared to gather or even reap. What can I say more, if I return to the city? What magnifi- cent dwellings, what noble palaces were depopulated to the last inhabitant ! What number of both sexes, whom in the morning neither Galen, nor A€sculapius himself, would have desired to be in perfect health, breakfasted in the morning with their living friends and supped at night with their departed friends in the other world ! But I am weary of recounting our late miseries ; therefore I proceed to say, that it happened one Tuesday that seven ladies met in the church of Samta Maria Novella. The eldest I call Pampinea, the next to her Fiametta, the third Filomena, the fourth Emilia, the fifth Lauretta, the sixth Neifile, and the youngest Eliza. While they were talking over the terrors of the plague of a certain place they had in mind, three gentle- men came into the church; one was called Pamfilo, the second Filo- strato, and the third Dioneo, all of them well bred and pleasant com- panions. Pampinea, who was related to one of the three, acquainted them with their design, which was for them all to betake themselves to one of the beautiful villas on the Arus and there shut themselves up until all fear of the contagion was over. The gentlemen agreeing to this, by the next day the company were gathered ina certain palace, which was cleaned and ready for their reception. Around it were fine meadows, and most delightful gardens, with fountains of the purest and best water. The party being seated Pampinea made the following suggestion: I, who first pro- posed the means by which such an agreeable company is met together, do find there is a necessity for our appointing a principal, whom we shall honor and obey in all things as our head. And that every one may share alike, “I hold it best that each of us should experience both the honor and the trouble for one day.”’ These words were received with the highest satisfac- tion, and Filomena, running to a laurel tree, made a garland and put it upon Pampinea’s head, crowning her queen of the first day. It was little more than three the next morning when the queen arose and ordered all to be called, alleging that much sleep in the day-time was unwholesome. Then they went info a meadow of deep grass, and sat down in a circle, while Pampinea addressed them in this manner: “As the sun is high and the heat excessive it would be madness for us to think of moving yet; let us begin and tell stories, and in this manner one per- son will entertain the whole company; and by the time it has gone all around, the worst part of the day will be over and then we can divert ourselves as we like best.’ This motion being approved by all, the cus- tom was continued for each of the ten days that the merry company were together. 78 GIOVANNI BOCCACCIO SECOND DAY Nove IX. Told by Filomena. : A company of Italian merchants were assembled in a tavern at Paris, and the conversation turned on the subject of their wives. They all expressed themselves with levity or scepticism, on the virtue of women, except a young Genoese merchant, named Bernabo, who maintained that he possessed a wife no less true than beautiful. Heated by wine, and excited by the coarse raillery of another young merchant, Ambrogiolo, he proceeded to enumerate the various perfections of his Zinevra. He praised her love- liness, her submission, and her discretion, her skill in embroidery ; and he added, as rarer accomplishments, that she could mount a horse, fly a hawk, write and read, and cast up accounts as well as any merchant of them all. His enthusiasm only excited the laughter of his companions, particularly of Ambrogiolo, who by an artful mixture of contradiction and argument roused the anger of Bernabo, and he at length exclaimed that he would stake his life on the truth of his wife. Ambrogiolo eagerly wagers one thousand florins of gold against five thousand that Zinevra is accessible to temptation ; that in less than three months he will bring her husband proofs of her falseness. He set off for Genoa to find Zinevra ; but on his arrival the dis- crete and noble character of the lady made him despair of success by fair means. By bribery, he was conveyed to Zinevra’s chamber, concealed in a trunk from which he issued at night ; he made himself master of her purse, her morning robe or cymar, her girdle, and of a certain mark on her person. With these evidences of guilt he returned to the wretched husband. Bernabo rejected every proof against his wife, until Ambrogiolo mentioned the “mole, cinque-spotted,” when, without further dispute, he paid the forfeit, and filled with rage and despair returned towards Genoa. From his country house he sent a messenger to Zinevra, desiring her to meet him there, but with secret orders to the man to dispatch her by the way The servant spared her life on condition that she would fly from the country forever. In the disguise of a mariner, Zinevra embarked on a sailing vessel, and on arriving at Alexandria was taken into the service of the Sultan, under the name of Sicurano. Her sex not being suspected, she was soon after sent, as captain of the guard, to the fair at Acre. Here she met Ambrogiolo and saw in his possession her own purse and girdle. In reply to her inquinies, he related with fiendish exultation how he had obtained them, and she per- suaded him to go back with her to Alexandria; she then sent a messenger to Genoa in the name of the Sultan, calling her husband to Alexandria. At a proper opportunity she summoned both before the Sultan, obliged Ambro- THE DECAMERON. 19 giolo to make confession of his treachery, wrung from her husband the avowal of his supposed murder of herself, then, falling at the Sultan’s feet, discovered her real name and sex, to the astonishment of all. Bernabo was pardoned at his wife’s entreaties, and Ambrogiolo was condemned to be fastened to a stake, smeared with honey and left to be devoured by flies and locusts. Zinevra, enriched by the presents of the Sultan and the forfeited wealth of Ambrogiolo, returned with her husband to Genoa, where she lived in great honor and happiness to the end of her life. Shakespeare has closely followed this tale in his play of ‘‘ Cymbeline” ; the character of Zinevra, or Imogen, as he calls her, being one of the loveliest and most perfect of his heroines. THIRD DAY. Novex IX. Told by Neifile. There was in France a young lady, Gilette de Narbonne, who was married by the king’s order, to repay a favor she had done him, to a certain Count de Roussillon. She had loved the Count from a child, but he, being married against his will, heartily disliked the wife forced upon him. As soon as the wedding feast was over he left France, and took up his abode in Tuscany, at the same time sending his bride this message, that he would come to her and live with her at his home of Roussillon when she should present him with a cherished ring which he always wore, and a son of his own begetting. By a clever ruse she succeeded in accomplishing both difficult objects, he believing her to be a Florentine girl whom he loved. When, after some time, Gilette showed her husband his ring in her posses- sion, and not only one, but two sons, twin boys, he saluted her as his lawful countess, and from that time he showed her all due respect, and they con- tinued happy together as long as they lived. Shakespeare’s ‘‘ All’s Well that Ends Well” is based on this tale. FOURTH DAY. Nove. I. Told by Fiametta. Tancred, Prince of Salerno, was a most humane and generous lord, had he not in his old age defiled his hands in a lover’s blood. He had one beau- tiful daughter, whom he dearly loved; so his anger was the more violent 80 GIOVANNI BOCCACCIO. against her, when he discovered that she had a lover, a person of low parentage but noble qualities, Guiscard by name. Tancred resolved to say nothing to anyone but to carry out a plan of revenge that he had in mind. One night Guiscard was seized by two men, and brought before Tancred, who, when he saw him, said, with tears in his eyes, *‘Guiscard, you have ill requited my kindness towards you.” Guiscard made no other answer but this: “Sir, love has greater power than you or I.” In the morning Tancred gave orders to the two men to strangle Guiscard and to take his heart out of his body and bring it to him. They executed his commands, and Tancred putting the heart into a golden cup sent it by a trusty servant to his daughter. When the woeful present was delivered to Ghismond, she took the cup and seeing the heart therein, and knowing that it must be Guiscard’s, she looked steadfastly at the man, and said: “My father has done wisely ; such a heart requires no worse a sepulchre than one of gold.” When the servant had gone, she shed a flood of tears, kissing the heart a thousand times; then she poured some poisoned water into the cup with the heart, drank it without the least dread, and threw herself upon her couch, expecting death. Her frightened maidens sent at once for her father, who reached her in time to hear her last request, which was that her body and that of Guiscard might be interred together publicly. As she was dying she strained her lover’s heart strongly to her breast, saying: “ Receive us, Heaven ; I die!”” Then closing her eyes she departed this miserable life. Such an end had the loves of Guiscard and Ghismond, and the Prince, repenting of his cruelty, had them buried in one grave, in the most public manner, amid the general grief of all the people of Salerno. No tale of Boccaccio has been so often translated and imitated as this one. It forms the subject of not fewer than five Italian tragedies, one of which ‘' La Ghismonda," was falsely attributed to Tasso. In England it is best known by the ‘' Sigismunda and Guiscardo” of Dryden. The fine arts have also added celebrity to the tale ; there is u beautiful painting, supposed to be by Correggio, in which Sigismunda is represented as weeping over the heart of her lover. FOURTH DAY, Noven V Told by Filomena. There lived at Messina three brothers and a sister, Isabella, a lady of worth and beauty. ‘The brothers, who were merchants, had in their employ a young man called Lorenzo. After some time it was discovered that these two were deeply in love with one another, which was most displeasing to the THE DECAMERON. Sr brothers. However, they behaved with the same civility to Lorenzo as before the discovery, and one day, under pretense of going out of the city upona party of pleasure, they invited him to go with them, and arriving at a lonesome place, they slew him, unprepared as he was, and buried him on the spot. After some time Isabella, thinking that her lover made a long stay, inquired of her brothers concerning him. Their answer did not satisfy her, and fear- ing she knew not what, she spoke no more of him and spent her life in a tedious and anxious waiting for his return. One night it happened that having wept herself to sleep, Lorenzo appeared to her in a dream, pale and ghastly, and said to her: “My dearest Isabella, I can return no more to thee, for thy brothers have put me to death.” Then describing the place where they had buried him, he disappeared. Isabella wakened in the morn- ing, weeping bitterly, but did not dare say anything to her brothers. As soon as it was possible she sought the lonesome spot, and there to her grief and horror found her lover’s body. She cut off the head, and burying the trunk again returned to her home without being discovered. She then shut herself up in her chamber and lamented over the head, until she had washed it with her tears, and then she put it into a flower pot, planted sweet herbs therein with sprigs of basil, which she watered with nothing but rose or orange water, or else with her tears, accustoming herself to sit always before it and devoting her whole heart unto it, as containing her dear Lorenzo. Her brothers being told by a neighbor of this strange devotion to a flower pot, first remonstrated with their sister and then removed it from her. The young men wondered why she should have so great fancy for it; turning out the earth therefore, they found the head not so much consumed but that, by the curled locks, they knew it to be Lorenzo’s, This threw them into the utmost astonishment, and, fearing lest it should be known, they again buried it privately and withdrew themselves thence to Naples. Isa- bella never ceased weeping, and calling for her pot of basil, till she died; and thus ended her unfortunate love. But in some time afterwards the thing became public, which gave rise to the well-known song, ‘“ Most cruel and unkind was he, that of my flowers deprived me.” Keats’ beautiful poem of ‘‘ Isabella, or the Pot of Basil,” has made this story familiar to English readers. No heart was there in Florence but did mourn In pity of her love so over-cast. And a sad ditty of this story borne From mouth to mouth through all the country pass’d ; Still is the burthen sung ‘‘O cruelty, To steal my Basil-pot away from me.” — Keats. $2 GIOVANNI BOCCACCIO FIFTH DAY. NovEL IX. Told by Fiametta. “ Only a tale of love is mine Blending the human and divine A tale of the Decameron, told In Palmieri’s garden old, By Fiametta, laurel-crowned, While her companions lay around, And heard the intermingled sound Of airs that on their errands sped, And wild birds gossiping overhead. And lisp of leaves, and fountain’s fall, And her own voice more sweet than all, Telling the tale, which wanting these, Perchance may lose its power to please. “ Tales of a Waystde Inn.” —Long fellow. At Florence there dwelt a young gentleman, named Federigo, who in feats uf arms and gentility surpassed all the youth in Tuscany. He was deeply in love with a lady, Monna Giovanna, one of the most agreeable women in Florence. She, however, did not return his atfection though he was continually making tilts, balls, and such diversions to win her favor, lavishing away his money in rich presents, and every possible extravagance. As Federigo continued to spend profusely and acquire nothing his wealth soon began to waste, till at last he had nothing left but a small farm, his in- come almost nothing, and a single hawk, one of the best in the world for hunting. Monna Giovanna in the meantime had married, her husband had died, and left her with a large fortune, and one child. It happened that the boy fell ill, and taking one of the fancies which often come to the sick, he begged his mother to get for him Federigo’s hawk, which he had often seen and longed to possess. After much hesitation the widow sought her old lover's cottage, and after the usual compliments, told him that she had come to take a neighborly dinner with him, if he would receive her after her past unkindness. Federigo replied: “ Madame, I do not remember ever to have suffered any loss by your means; and most assuredly this courteous visit is more welcome to me, than if I had all that I have wasted returned to me to spend over again; but you are come to a very poor host.” Although his poverty was extreme, never till now had he been so sensible of his past extravagance, for finding nothing to entertain the lady with, he was in the utmost perplexity until he espied the hawk upon its perch, and heard the gay jingle of its bells. Without further thought, he wrung the head off and THE DECAMERON. 83 gave it to a girl to dress and roast carefully. Then, when all was ready, with a smile on his countenance, he went to the garden where he had left Monna Giovanna and told her that what little dinner he was able to provide was now served. She, therefore, entered and sat down with him, he serving her with great respect, while she dined upon the good hawk, not knowing what it was. After the meal was over, and they had sat chatting a little while, the lady thought it a fit time to tell her etrand, and accordingly told him of her son’s illness and his great desire for the trained falcon. Federigo was overcome at this request, and when he was able to answer, told Monna Giovanna, how, wishing to treat her with something choicer than he would anyone else, and having little in his house, he had ordered his hawk to be roasted for her dinner. “Nor,” he went on, “could I have thought him better bestowed, had you not now desired him in a different manner, which is such a grief to me that I shall never be at peace as long as I live,’ and say- ing this he produced the falcon’s feathers, feet and talons. The lady blamed him for killing such a bird to entertain any woman with, but in her heart extolled the greatness of his soul, which poverty had no power to abase. A few days after her son died, and she continued sorrowful for some time, but being left young and rich, her brothers pressed her to marry again. She told them that if she must take a husband, it should be none other than Federigo Alberighi. They smiled contemptuously at this, and said: ‘You foolish woman! He is not worth one farthing.” She replied: “I know it, brothers, but I would sooner have a man in need of riches, than riches with- out a man.” They accordingly gave her to him, with all her wealth, and they lived together in true happiness to the end of their lives. This is the ‘‘ Faucon” of La Fontaine. Longfellow has put it in the mouth of the Student in one of the most charming of the ‘‘ Tales of a Wayside Inn.” Of this story it has been said, that, ‘‘ as a picture of the habitual workings of some one powerful feeling nothing ever has approached the story of Federigo and his Falcon. The perseverance in attachment, the spirit of generosity displayed in it, has no parallel in the history of heroical sacrifices.” TENTH DAY. Novex VIII. Told by Filomena. Sophronia, believing hérself to be the wife of Gisippus, is really married to Titus Cuintus Fulrius, who carries her to Rome, where Gisippus arrives, some time after, in great distress, and thinking himself despised by Titus, confesses himself guilty of a murder, in order to put an end to his life. Titus recollects him, and, to save him, accuses himself, which, when the murderer sees, he delivers himself up as the guilty person. Finally, they are all set at liberty by Octavius, and Titus marries Gisippus to his sister, and 84 GIOVANNI BOCCACCIO. gives him half his estate. The story ends with the following beautiful eulogy on friendship, which is, in the opinion of critics, the most eloquent passage in the Decameron, or perhaps in the Italian language. “A most sacred thing, then, is Friendship, and worthy not only of singu- lar reverence, but to be celebrated with perpetual applause, as being the prudent mother of magnanimity and honor, the sister of gratitude and charity, and the enemy of hatred and avarice; always ready, without being requested, to manifest that virtuous kindness to others which she would have shown to herself ; whose divine effects are rarely now to be met with, to the great reproach of the sordidness of mankind, which has driven it ina long exile to the farthest corner of the earth. What degree of love, wealth or affinity could have wrought so effect- ually upon the heart of Gisippus, to make him feel the pangs of his friend, and give him up to his beloved spouse? What greatness, what rewards, could have made him heedless of disobliging all his own relations, as well as Sophronia’s, and indifferent to the unjust murmurs and insults of the people, to serve his friend? What, I say, but friendship only? On the other hand, what could have prompted Titus, without deliberation, when he might have fairly pretended not to have seen him, to contrive his own death in order to save Gisippus? What could have made him so liberal in parting with half his substance to Gisippus? What but this alone could have induced Titus, when he saw him poor — destitute —to give him his sister ? To what purpose, then, do men covet numbers of relations, brethren and children, and procure at a vast expense great plenty of servants, when, for the least inconvenience they may sustain, people are apt to forget their duty to parent, brother, or master? Whereas, in true friendship it is quite otherwise ; that sacred obligation serves instead of all degrees of affinity.” TENTH DAY. NOVEL XN, “ This story is said, not for that wives should Follow Griselda, as in humility, For it were importable though they would ; But for that every wight in his degree Should be constant in adversity As was Griselda.” “ Canterbury Tales.'— Chaucer. Told by Dioneo. i A long time ago there was a young Marquis of Saluzzo, called Gaultieri. He was a bachelor, and his subjects felt most anxious that he should marry, lest they might be left without a lord, The idea was distasteful to him, and THE DECAMERON. 85 yet he at length yielded to their importunities ; and, as he was determined to wed no fine lady, for fear of a bad temper, he turned his eyes toward a poor young country girl, whose behavior had pleased his fancy. After he had acquainted her father with his intentions, he sent for his people and said to them, “ Gentlemen, contrary to my own inclination, I am about to espouse a wife ; as I take this step solely at your solicitation. I protest that I look for all due respect and honor toward the one of my choice, although she be but a poor young woman of the neighborhood.” When all prepara- tions were made for his nuptials, as well as the wedding garments anda coronet and ring for the bride, the Marquis of Saluzzo repaired, with his lords and gentlemen, to the old man’s house whose daughter he intended to wed. It was about the third hour of the day, and Griselda, still ignorant of the honor in store for her, was hastening with her morning duties, that she might go with the rest to see the new marchioness. Her father was first called, and the Marquis addressing her, asked if he were to espouse her would she make it her study to please him, and always be patient and obedient unto his will? To all which she answered, ‘“ Yes.’”’ Then com- manding the gorgeous robes to be brought, Griselda is arrayed as becomes a lady of rank, the coronet is set upon her head, all disordered as is her pretty hair, and turning towards her, everyone being in amaze, the Marquis says, “ Behold, this is the person whom I intend for my wife, provided she will accept of me for her husband. Will you,” said he to the gentle girl, who stood abashed in her royal apparel, “have me for your husband ?” She replied, “ Yes, if it so pleases your lordship.” ‘‘ Well,” he said, “and I take you for my wife.” So he married Griselda in that public manner, and, mounting her on a palfrey, conducted her to his palace, and celebrated his marriage with as great pomp and rejoicing as if he were wedded to the daughter of the King of France. The young bride proved so intelligent and obedient to her husband, that he thought himself the happiest of men ; and soon she was honored in all the country round for her good works and gracious manner, and beloved by her husband’s subjects even as their own lives. At length a time of new rejoicing came, for a daughter was born to the happy pair ; but while the babe was still young, the Marquis was taken with the fancy that he should make trial of his wife’s patience by long and intolerable sufferings ; so, he began with harsh words, as if his love had changed to her, and told her that his people were dissatisfied with her mean parentage. Finally, one day a man servant came to her, who said: “‘Madame, I must obey my lord’s commands, and he has ordered me to take your daughter,” and he then carried the child away, leaving the mother to infer that her beloved babe was to be killed. Griselda submitted to this cruelty, and, although her heart throbbed with maternal affection and appre- 86 GIOVANNI BOCCACC/O. or hension, she said quietly: ‘It must be as thy lord and mine commands. Her meekness and constancy greatly astonished her tyrannical husband. Some years after this, the Marquis was delighted by the birth of a second child, a son and heir to the noble house of Saluzzo; but not satisfied with what he had already done, he began again to persecute Griselda, telling her that since the birth of her son he could no longer live in peace with his sub- jects, on her account. She heard the untruth with resignation, and only said, ‘“ My lord, study your own happiness, without a thought for me, for I am pleased only with what is agreeable to you." A few days after her boy was taken from her, as her daughter had been; this she bore with the same fortitude, so that the Prince wondered greatly, declaring that there was no other woman capable of doing the like. As he knew her to be extremely fond of her children, he was sure that it was from no lack of affection, only from her entire obedience. The people thought him the worst and most cruel of men, as they believed the children were both put tv death, but the patient Griselda would accept of no condolence, saying only : “It was not my will, but his who begot them.” Several more vears being now passed, Gualtieri made a last trial of his wife’s patience, by declaring before many people that he could no longer bear to keep Griselda with him, but should solicit a dispensation from the Pope to send her away and take another. And soon after, pretending that he had received the letters from Rome, he turned towards her, his subjects being present, and said in a brutal manner: “Woman, by leave of his Holiness, I may dispose of thee back to thy humble cottage with the same portion thou broughtest me.” Then gentle Griselda with difficulty refrained from tears as she answered; ‘* My lord, I know that my servile descent does not accord with your high rank ; for what I have been I am indebted to Providence and to you; I consider it as a favor lent me. I therefore willingly restore it. Behold the ring with which you espoused me ; as for the dowry which I brought you, there is no need for a sumpter-horse to carry it away, for I do not forget that I brought you nothing, not even my clothing; but [ would entreat your grace, ita you would be pleased to let me have one shift over and above e my dowry.’ Clothed in a single garment, the deeply wronged woman sought her father’s house, and took up her usual duties there, with the greatest courage imag- inable. Gualticri then gave it out that the young bride, whom he had just quictly married, was soon to arrive and must be received with great cere- mony ; and he ordered Griselda to come and make the preparations for his nuptial feast. “ For,” he said, * thou knowest I have no woman fit as thyself to perform such work properly ; and, too, 1 would have thee receive the guests as if thou wert still mistress, and after, get thee back to thy father’s Ss again.” With breaking heart she returned in her coarse gown to the palace, from THE DECAMERON, 87 which she had but just departed, and there fulfilled the Marquis’ commands. Soon the supposed bride arrived, a young lady of twelve or thirteen years, accompanied by her little brother and attendants, and when the guests were assembled, the feast began, and then poor patient Griselda was called to the board, to sit beside the prince all meanly attired as she was. As she came towards him, he asked her: “Griselda, what thinkest thou of my bride?” She answered, ‘‘ My lord, if she be as prudent as she is fair, you will be a happy man with her, but I beseech you not to take the same heart-piercing measures with her as with your first wife, for this young lady has not been inured to hardship from her cradle as I was.” Gualtieri then said, “Griselda, I intend now to restore, in one hour, all the happiness I have taken from you during many years, and to make you the sweetest recom- pense for all the pangs you have suffered. Behold in this young lady and her brother our own daughter and son, whom I have caused to be carefully brought up during this time of separation.” Then embracing her most affectionately, he led her to the children, and she, weeping for joy, pressed them to her heart. The Marquis, continuing the rest of his life with Griselda, showing her all the respect and honor possible, was judged a very wise man, though abundantly too severe; but as for Griselda, she was beyond compare ; divine spirits may descend from Heaven into the meanest cottages, whilst royal palaces shall produce such as seem rather adapted to have the care of beasts than the government of men. “The Patient Griselda” has been the most popular of all the stories of the Decameron, and was probably founded on some real or traditional incident. Of all the French and English versions of the tale, Chaucer's is the most famous. He assigns it to the Clerk of Oxenforde in his Canterbury Tales ; the clerk declares, in his prologue, that he learned it from Petrarch, and it is possible that Chaucer, when in Italy, heard the story related by Petrarch, who had got it by heart, in order to repeat it to his friends. The tale was so great a favorite in France, that the comedians of Paris represented, in 1393, a Mystery, in French verse, entitled, ‘‘ Le Mystire de Griseldi.””. There is also an English drama, named ‘‘ Patient Grissel,” published in 1599. WILLIAM SHAKESPEARE Bonn 1564. ENGLAND. Dieo 1616 WILLIAM SHAKESPEARE. Like the greatest of Greek poets, Homer, the personal details in the existence of the greatest of all Englishmen, intellectually speaking, are shrouded in a veil of medieval ob- scurity. Sufficient is it to know that on the 26th of April, 1564, the ‘‘ myriad-minded Shakespeare” received his baptismal name of William. Of the particular day of his birth there is no authentic record. All that we can gather is that in the little town of Stratford on the river Avon in Warwickshire, the life began of one who by the splendor of his poetic genius, the abiding interest of his dramatic productions and the philosophic depth of every- thing he wrote, has contributed to modern times a literary heritage, second only to the Bible itself in the breadth, wealth and extent of human knowledge and experience, To self-made men it must always be a source of satisfaction that the author of Hamlet, Julius Casar, Coriolanus, Anthony and Cleopatra, Lear, Othello and Macbeth, began life as the son of a poor country glover, John Shakespeare, whose highest title to consideration was his marriage to Mary Arden, the gentlewoman who became the mother of the mighty Shakespeare. In common, then, with the fate of the majority of those who have won fame’s most enduring honors, the chief of English poets was in his younger years a lad of humble circumstances. His thrifty father had amassed a moderate estate, whose income was suffi- cient to permit the youth to go to school and learn that store of classic erudition which so adorns and vivifies the pages of his plays. Yet, long before his education was complete, monetary losses compelled John Shakespeare to remove his gifted son from school to aid in propping up the falling fortunes of their home. In this, however, father and son had but a small success, so that at seventeen our future paragon found himself the heir of a bailiff-hunted debtor and himself a poacher on the lands of the neighboring Knight, Sir Thomas Lucy. Hauled before that magistrate for stealing deer, the hero of this sketch was roundly rated for his dissolute ways, and, in revenge, published a lampoon so bitter, that the ridiculed Sir Thomas practically drove his youthful foe from Warwickshire to London. At eighteen Shakespeare had fallen under the influence of Anne Hathaway, a woman eight years his elder, whom, nevertheless, he speedily married. Five months later, in April, 1583, his eldest child, Susanna, was-born. Before he was twenty-one he was the father of two additional children, Hamnet, a son, and Judith, a daughter. Then came the trouble with his father’s debts and Sir Thomas Lucy’s persecutions ; and the result was that the young man turned his eyes toward the great metropolis with the hope of bettering his fortunes. Though there is no historic evidence to warrant the conclusion, the inference is irresistible that his marriage proved a bitter disappointment, and that he realized too late the fatal error he had made. At all events, his journey Londonward appears to have been in the nature of a final separation, so far as marital affection is concerned. Thenceforth, though at times, he visited his family, and always carefully provided for its support, a permanent estrangement seems to have existed between the husband and the wife. His career in the Capital City was in every way a gratifying success. Turning his hand readily to the writing of plays, he not only adapted old plays, produced originals, and played in both, but he entered during the early years of his connection with the drama into business schemes of theatrical management, which later on bore fruit in handsome cash returns. a 92 WILLIAM SHAKESPEARE. Tradition says that he began his stage career by holding horses at the doors of London theatres ; but this, perhaps, is only such a tale as belongs to the fanciful legends that grow up about the name of an illustrious man. Wvatever may have been his start in London, this is certain, that seven years after his arrival there, we find him on terms of intimate friendship with that nobleman and noble man, Henry Wriothesley, Earl of Southampton. To him Shakespeare dedicated in 1593 his Venus and Adonis, and the next year the Rape of Lucrece, two poems peculiarly charming for their virile thought, quaint fancy, rich phraseology and felicitous expression. To the just appreciation, munificent patronage, and warm friend- ship of the illustrious Earl, we owe perhaps some of the finest of the Shakespearian dramas. By Southampton’s generosity, the poet was relieved from the drudgery cf the stage and placed in a position to employ his genius to its best advantage. On us then, for whom that genius has clothed the dead forms of history with a vital breath, and permitted us to speak face to face, as it were, with such personages as Cesar, Richard the Third, Egypt's Queen, Coriolanus and the Prince of Denmark, there is the obligation of everlasting gratitude to Henry Wriothesley. In 1596 Hamnet, Shakespeare's son, died at the age of twelve years, and the great dramatist lost the only heir of his race and fame. This was a heavy blow; for Shakespeare was then in the height of his influence and prosperity, a man whose reputation awed to a certain degree even the imperious Elizabeth, to whom he paid the exquisite compliment of ““Love in Idleness.”’ During the eighteen years he spent in the metropolis, he amassed a comparatively large fortune and won an eminence that places his name mountainpeaked and alone above all his contemporaries. Among these were men like Raleigh, Jonson, Beaumont, Fletcher, Selden and Sidney—cosmopolitans all—yet, with the exception of Jonson, there is no authentic proof that he ever had any personal associations with them, Hence we have the anomaly of a man whose genius was so perfect that without the aid of experience it could sound all the depths and shallows of human experience ; and vet, so far as we can judge, the petty prejudices of the time excluded the actor from the circles that acknowledged the glory of the poet. In life, as in fame, the greatest of Englishmen seemed destined to be apart and solitary. In 1610, or 1612, he retired to his native place at Stratford, where, after four years of quiet country life, he died in 1616, his death resulting as the story goes, from a fever occa- sioned by over-drinking in honor of a visit from his friend, Ben Jonson. On the 26th of April, two days after his decease, he was buried in the Church of Stratford, which still preserves his hallowed ashes. Over his tomb is this epitaph : “Good frend for Jesus s.ike torbeare, To digg the dust encloased heare : Blese be the man that spares thes stones, And curst be he that moves my bones." If one sentence could sum up the stupendous literary merits of this Colossus of Letters, it would probably be something akin to this: that Shakespeare is greatest because he is truest and completest of all poets in his delineation of the hopes and fears and aspirations, the hates, furics and ambitions, the fancies and imaginations, the quiescence and activities, the oblivions and the memories, the engaging frankness and the subtle turnings of the human heart. Nothing of interest to man escapes his all observing eve and penetrating glance. He has recorded his impressions, and the sublimity of the truth in which they are clothed has given him the crown and sceptre in the Empire of Mind. As Edward V. says of Cesar in Richard IIL: “Death makes no conquest of his conqueror, For now he lives in fame though not in life.” HAMLET. 93 HAMLET. Act I., Scene first, opens at Elsinore, in Denmark. Bernardo, an officer, relieves Francisco, a soldier, from his guard, and Francisco says “ For this relief, much thanks.” Marcellus, a brother officer, and Horatio, the friend of Hamlet, join Bernardo, and the conversation turns upon a ghost which has been said to have appeared, the previous nights, about the Palace of the King. In the midst of their conversation the ghost enters, but when ap- proached, departs again. Hordtio discourses on the subject, and remarks, regarding similar portents in the past : A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman strec ts. The ghost re-enters, but at the crowing of the cock fades out of view. The scene ends with their departure in search of Hamlet. In Scene second, the King, Queen, Hamlet, Polonius, Laertes and courtiers are present in a room of state. The King, after dispatching envoys to Norway, and bidding farewell to Laertes, who is off for France, addresses Hamlet as “ My Cousin Hamlet, and my son,” at which Hamlet mutters under his breath : A little more than kin, and less than kind. The King and Queen both attempt to rouse Hamlet from the sorrow occasioned by the death of his father, the late King of Denmark, whose crown is now worn by Hamlet’s uncle. They make no impression, however, owing to the disgust he feels that his mother should have married his uncle only two months after the late King’s death. On their departure, Hamlet, left alone, cries out: O, that this too too solid flesh would melt, How weary, stale, flat and unprofitable Seem to me all the uses of this world ! That it should come to this! But two months dead !—nay, not so much, not two: So excellent a King ; that was, to this, Hyperion to a satyr: so loving to my mother, That he might not beteem the winds of Heaven, Visit her face too roughly. Heaven and earth! Must l remember ? why, she would hang on him As if increase of appetite had grown 94 WILLIAM SHAKESPEARE. By what it fed on. And yet, within a month,— Let me not think on’t; —Frailty, thy name is woman !— But break, my heart: for I must hold my tongue! Horatio, Marcellus and Bernardo enter Hamlet greets Horatio, who sivs he came to see the dead King’s funeral, whereat the Prince exclaims, ‘1 think, it was to see my mother’s wedding,” and bitterly adds Thrift, thrift, Horatio! the funeral-baked meats Did coldly furnish forth the marriage tables. Then speaking of his father, Hamlet says : He was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again. Horatio tells him of the ghost, which is said so ciosely to resemble Hamlet’s father, and says the spirit has A countenance more In sorrow than in anger. And Hamlet, after hearing all, exclaims: I'll speak to it, though hell itself should gape. The next scene portrays the parting of Laertes and Ophelia, children of Polonius. Her brother warns Ophelia to beware of Hamlet's love, and says : The chariest maid is prodigal enough, If she unmask her beauty to the moon Virtue itself scapes not caluminious strokes. To which Ophelia rejoins : : But, good my brother, Do not, as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven; Whil’st like a puff'd and reckless libertine, Himself the primrose path of dalliance treads. Polonius enters at this point, and greets them with: ‘\ double blessing is a double grace ; Bidding Laertes a God-speed, the old man says : : » Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion’d thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar. The friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hoops of steel : HAMLET. 95 But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch’d, unfledg’d comrade. Beware Of entrance to a quarrel, but, being in, Bear it, that the opposer may beware of thee. Give every man thine ear, but few thy voice: Take each man’s censure, but reserve thy judgment. Costly thy habit, as thy purse can buy, But not express’d in fancy; rich, not gaudy: For the apparel oft proclaims the man. Neither a borrower, nor a lender be: For loan oft loses both itself and friend ; And borrowing dulls the edge of husbandry. This above all,— To thine own self be true ; And it must follow, as the night the day, Thou can’‘st not then be false to any man. Laertes departs, and Polonious also adds his caution to Ophelia to beware of Hamlet’s passion. Scene fourth shows Hamlet and Horatio waiting for the appearance of the ghost. Hamlet complains of the cold, and Horatio agrees that : It is a nipping and an eager air. The sound of feasting and music breaks upon their ears, and wassail songs are heard. Horatio asks if it is Danish custom, to which Hamlet replies: Ay, marry, is’t: But to my mind, though I am native here, And to the manner born,— it is a custom More honor’d in the breach than the observance. After some further exchange of conversation, they are startled by the appearance of the spirit, and Hamlet exclaims: Angels and ministers of grace defend us! Then addressing the ghost, the Prince interrogates : What may this mean, That thou, dead corse, again in complete steel Revisit’st thus the glimpses of the moon, Making night hideous ? The spirit beckons Hamlet to follow him, and though Horatio and Mar- cellus attempt to restrain the Prince, he obeys. Horatio sadly muses on the occurrence : Something is rotten in the state of Denmark. 96 WILLIAM SHAKESPEARE. In Scene fifth the apparition says to Hamlet : . . . Iam thy father’s spirit; Doom’d for a certain term to walk the night ; And, for the day, confin’d to fast in fires, Till the foul crimes, done in my days of nature, Are burnt and purged away. But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul; freeze thy young blood; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres ; Thy knotted and combined locks to part, And each particular hair to stand on end Like quills upon the fretful porpentine. Then the ghost tells the Prince that it was sent from its mortal body by 2‘ murder most foul,’ and says the murderer is the present King of Den- mark. Hamlet cries out: O, my prophetic soul! my uncle. The spirit hastens its discourse, describes the murder by the pouring of poison into the late King’s ears, and urges revenge. The suddenness of the murder is the especially damning fact, for, as the spirit says : No reckoning made, but sent to my account With all my imperfections on my head. Then, perceiving the dawn, the ghost bids Hamlet farewell : The glow-worm shows the matin to be near, And ‘gins to pale his ineffectual fire. The Prince in meditaticn bitterly concludes, as he reflects upon his uncle’s crime : That one may smile, and smile, and be a villain. Horatio and Marcellus enter, and are both required to swear to the utmost secrecy. Horatio marvels at the events, to which surprise Hamlet answers, There are more things in Heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy. The voice of the spirit beneath urges them all again and again to take the oath, until Hamlet says, Rest, rest, perturbed spirit.” Then, as they all depart, the Prince exclaims ; The time is out of joint; O cursed spite That ever I was born to set it right! HAMLET. 97 ACT II. Scene first. Polonius gives Reynaldo, his servant, funds for Laertes, and also cautions that an eye be kept upon the behavior of the youth. Reynaldo departs and Ophelia enters. She tells her father of the strange, distracted conduct of Hamlet. Polonius thinks he has found the secret of the Prince’s madness, namely, Hamlet’s love for Ophelia. Scene second shows the King endeavoring to work through the court- iers, Guildenstern and Rosencrantz, to the en1 that Hamlet’s cheerfulness may be restored. Polonius interrupts the conversation and announces the return of Denmark’s embassy to Norway. This being fully heard, Polonius says that Hamlet is mad: Mad call I it: for, to define true madness, What is’t but to be nothing else but mad ? 4 The Queen impatiently : More matter with less art To which Polonius replies : That he is mad, ’tis true: ’tis true, ‘tis pity; And pity ’tis ’tis true. Then he reads a love letter of Hamlet to Ophelia, and they agree to ob- serve the pair, and note the actions of the Prince. They all depart, and Hamlet enters. Polonius waits and speaks to him, and Hamlet makes a reference to Ophelia, whereat Polonius says : Still harping on my daughter. Hamlet speaks so shrewdly, that Polonius observes : Though this be madness, yet there’s method in it. Polonius departs, and Guildenstern and Rosencrantz appear. Hamlet bewails the misery of the world, but they do not agree, whereupon he remarks: ‘ Why, then, ’tis none to you ; for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.” Then speaking of man, he says: ‘‘ What a piece of work is man! How noble in reason! how infinite in faculty ! in form and moving, how express and admirable! in action, how like an angel! in apprehension, how like a god! the beauty of the world! the paragon of ani- mals! And yet, to me, what is this quintessence of dust ? man delights not me,— ior woman neither.” The courtiers try to argue him out of his mood, but he significantly shows his knowledge of their design, by the remark, “ when the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.” At this point Polonius enters and announces that he has secured a band of players. Hamlet greets them cordially, and when the other courtiers 98 WILLIAM SHAKESPEARE. depart, he hires the chief of the troupe to play the murder of Gonzago in exact imitation of Hamlet's father. Thereupon the Prince exclaims : The play’s the thing Wherein I'll catch the conscience of the King. ACT IIL, Scene first, deals with Hamlet’s interview with Ophelia. The Prince enters, soliloquizing thus : To be, or not to be, that is the question :— Whether ‘tis nobler in the mind, to suffer The slings and arrows of outrageous fortune; Or to take arms against a sea of troubles, And, by opposing, end them ?—To die,—to sleep,— No more ;—and, by a sleep, to say we end The heart-ache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to,—'tis a consummation -Devoutly to be wish’d. To die;—to sleep :-— To sleep! perchance to dream ;—ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect, That makes calamity of so long life ; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, The pangs of despis'd love, the law’s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life ; But that the dread of something after death,— The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns,—puzzles the will; And makes us rather bear those ills we have, Than fly to others that we know not of ? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought; And enterprises of great pith and moment, With this regard, their currents turn awry, And lose the name of action. Ophelia enters, and returns his presents in the following words : Take these again ; for to the noble mind, Rich gifts wax poor, when vivers prove unkind, HAMLET. 99 He tells her that he does not love her, and bids her To a nunnery, go; and quickly too. She bewails his shattered reason and his sad estate : The glass of fashion, and the mould of form, The observed of all observers! quite, quite down! Now see that noble and most sovereign reason, Like sweet bells jangled, out of tune and harsh. Scene second opens with Hamlet’s advice to the players not to “out- herod Herod” in their acting, the chief purpose of which is ‘to hold the mirror up to nature.” Any extravagance, “though it make the unskillful laugh, cannot but make the judicious grieve.” After arrangements are made for the play, Hamlet says to Horatio, in referring to the latter’s honesty : Nay, do not think I flatter. ° No, let the candied tongue lick absurd pomp, And crook the pregnant hinges of the knee, Where thrift may follow fawning. Give me that man, That is not passion’s slave, and I will wear him In my heart’s core, ay, in my heart of heart, As I do thee. The King, Queen, courtiers and afterwards the players enter. The latter enact the murder of Gonzago, whose wife reiterates her love for him. Hamlet questions his mother regarding this particular phase of the play, and is answered : The lady doth protest too much, methinks. The King inquires about the play, whether there be any offense in it, but Hamlet says none whatever : Let the Galled jade wince, our withers are unwrung. The actors continue, and one pours poison in the ear of sleeping Gon- zago, whereat Hamlet’s uncle rises in fright and rushes away, followed by all the others, save Hamlet and Horatio. The former says: Why, let the stricken deer go weep, The hart unyalled play : For some.must watch, while some must sleep ; So runs the world away. 100 WILLIAM SHAKESPEARE. Guildenstern and Rosencrantz come with the message that the Queen desires to see Hamlet in her chamber. He responds : We shall obey, were she ten times our mother. Polonius enters and pretends with Hamlet that a distant cloud resembles a camel, a weasel, and a whale, whereupon the Prince remarks : They fool me to the top of my bent. Polonius departs, and Hamlet muses : ‘Tis now the very witching time of night; When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world. Scene III. shows the King plotting with Guildenstern and Rosencrantz to inveigle Hamlet into a trip to England. The King, after these courtiers go out, exclaims :| O, my offense is rank, it smells to Heaven; In the corrupted currents of this world, Offense’s gilded hand may shove by justice: And oft ’tis seen, the wicked prize itself Buys out the law; but ‘tis not so above. Hamlet comes upon him at prayer, but decides to postpone, for the present, revenge. In Scene fourth, Hamlet upbraids his mother, who says: Hamlet, thou hast thy father much offended. The Prince, by his manner, frightens the Queen, who calls for help, a call repeated by Polonius who has hidden himself behind the curtain, Hamlet draws his sword, runs it through the arras and slays Polonius. Then the Prince continues the arraignment of his mother as guilty of a8 Such an act That blurs the grace and blush of modesty ; Calls virtue, hypocrite ; takes off the rose From the fair forehead of an innocent love, And sets a blister there ; makes marriage vows As false as dicers’ oaths. Then he contrasts his father and his uncle: Look here, upon this picture, and on this; The counterfeit presentment of two brothers, See, what a grace was seated on this brow : Hyperion’s curls ; the front of Jove himself ; HAMLET." IOI An eye like Mars, to threaten and command ; A station like the herald Mercury, New-lighted on a Heaven-kissing hill; A combination, and a form, indeed, Where every god did seem to set his seal, To give the world assurance of a man. His uncle he describes as a “ King of shreds and patches.” The ghost enters, but does not appear to the Queen, who thinks Hamlet’s madness is affecting him again. But he replies Lay not that flattering unction to your soul. He urges her to cease association with the King, and says: Assume a virtue if you have it not, and adds I must be cruel, only to be kind. ACT IV., Scene first, the King, Queen, Guildenstern and Rosencrantz discuss the aberration of the Prince. In Scene second, the two latter come for the body of Polonius. In Scene third, the King meditates : woe Diseases, desperate grown By desperate appliance are relieved, Or not at all. Hamlet and Guildenstern enter, and Hamlet, after much wordy fencing, tells where he has placed the body of Polonius. Scene fourth shows Fortinbras, Prince of Norway, with captain and soldiers, marching against Poland. Hamlet muses on the uselessness of the expedition : Rightly to be great, Is not to stir without great argument, But greatly to find quarrel in a straw, When honour’s at the stake. In Scene fifth, at Elsinore, in the Palace, Horatio tells the Queen the madness of Ophelia. The Queen, fearing the effect of the girl’s distracted speech, exclaims : So full of artless jealousy is guilt, It spills itself in fearing to be spilt. Ophelia enters, and the King reflects, When sorrows come, they come not single spies, But in battalions ! 102 WILLIAM SHAKESPEARE. Then Laertes, at the head of a tumultuous mob, breaks into the palace and threatens the King, who calms the Queen with the words : do not fear our person ; There’ s such divinity doth hedge a King, That treason can but peep to what it would. Then he explains to Laertes that he is guiltless of the death of Polonius, but the conversation is interrupted by the entrance of Ophelia, who sings various songs and strews flowers about the room : There's rosemary, that’s for remembrance ; Pray, you, love remember : and there is pansies, That’s for thoughts. The King assures Laertes he will tell him all at another time. Scene sixth announces to Horatio the capture of Hamlet, on his way to England, by pirates. Scene seventi: develops a plot between the King and Laertes for the destruction of the Prince, whose return is just announced. T.uertes is to fence with Hamlet and use a poisoned foil. In the midst of the plot the Queen enters and with the exclamation, One woe doth tread upon another's heel, reports the drowning of Ophelia. ACT V., Scene first, opens on a churchyard. Two gravediggers are singing at their work. Hamlet and Horatio approach. The former ques- tions one of the clowns, but gets such painfully exact answers, that he says : ‘‘ How absolute the knave is! We must speak by the card, or equivocation will undo us.” Finally, one of the diggers throws out the skull of Yorick. Hamlet picks it up. ‘Alas! poor Yorick !—I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy : he hath borne me on his back a thousand times; and now how abhorred in my imagination it is! My gorge rises at it." Then he continues : To what base uses we may return, Horatio Imperious C.esar, dead, and turn’d to clay, Might stop a hole to keep the wind away. The funeral of Ophelia approaches. Laertes says : Lay her i’ the earth: And from her fair and unpolluted flesh May violets spring. The Queen adds, as she scatters flowers : Sweets to the sweet: Farewell ! RICHARD Ill. 103 Hamlet and Laertes quarrel, but the King interferes, and advises the latter to bide his time. : Scene second describes the fencing contest between Laertes and the Prince. Hamlet wins the first point, and Osric cries “A hit, a very palpable hit.” Laertes, however, wounds the Prince, who retaliates, and they scuffle and change foils. Hamlet with Laertes’ poisoned blade wounds its owner. -The Queen, who had drunk her son’s health in the tampered wine intended by the King for Hamlet, hereupon expires. Laertes confesses and Hamlet slays the King. He himself almost immediately falls dead. Horatio says of him “ Now cracks a noble heart,” and as Fortinbras, the Prince of Nor- way, enters, they all hail him as the Majesty of Denmark. RICHARD ITI. The play of King Richard III. opens with the soliloquy of the Duke of Gloucester on the peace which has just ended the War of the Roses. This terrible conflict had lasted more than thirty years, during which the flower of the English nobility fell in internecine conflicts, and the commercial pros- perity of the country was completely ruined. Two families claimed the throne, one headed by the reigning king, Henry VI., and the other by Richard, Duke of York. Henry VI. traced his ancestry to John of Gaunt, Duke of Lancaster, fourth son of Edward III. Richard, Duke of York, on his mother’s side, traced his descent from Lionel, Duke of Clarence, third son of Edward IIL, and on his father’s side to Edmund, Duke of York, fifth son of Edward IIT. The Black Prince, eldest son of Edward III., had died before his father, and his claim descended to his son, Richard II., who was deposed by his cousin Henry Bolingbroke, son of John, Duke of Lancaster. Henry thereupon assumed the title of Henry IV., notwithstanding that Edmund Mortimer, great-grandson of Lionel, was the nearest of the blood. This prince dying shortly afterwards, his claim passed to his sister Anne, whose son was Rich- ard, Duke of York, father of Edward IV. and Richard III. On the death of Henry IV., his son, Henry V., succeeded him, and the early death of this monarch transferred the kingdom to his infant son, Henry VI. 104 WILLIAM SHAKESPEARE. The weakness of Henry VI. gave Richard of York his opportunity, and the ambition of this duke led to the struggle known as the War of the Roses —so called, because a white rose was the symbol of York, and a red rose was the emblem of Lancaster. The conflict resulted in the signal triumph of the House of York, but Duke Richard himself lost his life in the war, and the crown passed to his eldest son, Edward IV., brother of Richard, Duke of Gloucester, whose soliloquy opens the play. With the single exception of Hamlet’s monologue on suicide, there is no more famous soliloquy in the whole domain of literature. It begins with the celebrated lines : Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this sun of York, And all the clouds that lowered upon our house lu the deep bosom of the ocean buried. Now are our brows bound with victorious wreathes, Our bruised arms hung up for monuments, Our stern alarums changed to merry meetings, Our dreadful marches to delightful measures. Grim-visag'd war has smooth’'d his wrinkled front, And now instead of mounting barbed steeds To fright the souls of fearful adversaries He capers nimbly in a lady's chamber, To the lascivious pleasing of a lute. Then he turns his mind to his own deformity, and exclaims : And therefore since | cannot prove a lover T am determined to prove a villain And hate the idle pleasures of these days. Plots have I laid, inductions dangerous, Isy drunken prophecies, libels and dreams To set my brother Clarence and the King In deadly hate, the one against the other ; In the midst of Richard's meditations, Clarence approaches under arrest, and on his way to the Tower. Richard grects him, pretends sympathy, and deplores the evil tongues that have inflamed the anger of the King. Clar- ence departs, and Lord Hastings appears with the news that Edward IV. ts sick unto death. The first scene closes with the glee of Richard at the prospect of the vacant throne, In the next scene, Anne, daughter of Warwick, enters, accompanying the dead body of Uenry VI. to the place of burial. The bearers rest awhile, and Anne with lamentations curses Richard for the murder of both the dead RICHARD LI. 105 King and his son, her late husband. In the midst of her grief, Richard appears and proposes for her hand. She turns upon him in fury, whereat he replies : It is a quarrel most unnatural To be revenged on him that loveth thee, and continues with his honeyed words and smooth assertions, till she has given her consent. No sooner is she gone than he exults : Was ever woman in this humour wooed ? Was ever woman in this humour won? And I no friend to back my suit withal But the plain devil and dissembling looks And yet to win her,— all the world to nothing ! Then he recalls her husband whom he murdered, and remarks: A sweeter and a lovelier gentleman Framed in the prodigality of nature Young, valiant, wise; and, no doubt, right royal, The spacious world cannot again afford. Then ironically contrasting his own deformity, he concludes : Shine out, fair sun, till I have bought a glass, That I may see my shadow as I pass. Scene third opens in a room in the palace where Edward’s queen and a number of nobles are conversing about the King’s health, Richard enters, and charges the queen with undermining himself and Clarence in the opin- ions of the King. He says: Because I cannot flatter and speak fair, Smile in men’s faces, smooth, deceive and cog, Duck with French nods and apish courtesy, I must be held a rancorous enemy. Cannot a plain man live and think no harm, But thus his simple truth must be abused By silken, sly, insinuating Jacks? The queen denies the imputation, whereupon he rejoins : I cannot tell; the world is grown so bad That wrens may prey, where eagles dare not perch. Since every Jack became a gentleman, There’s many a gentle person made a Jack. 106 WILLIAM SHAKESPEARE. The quarrel hereupon becomes general, and Margaret, queen of Henry VI., appears, and curses all, especially Richard, whom she calls a “ poisonous, bunchbacked toad.” A summons from the King ends the broil and Richard is left alone. Two murderers appear, and are hired to dispatch the Duke of Clarence. Scene fourth changes to the Tower. Clarence relates to the keeper a dream in which he imagined he was drowning, and gives the following splendid narrative : O Lord, methought what pain it was to drown! What dreadful noise of water in my ears! What sights of ugly death within my eyes! Methought I saw a thousand fearful wrecks. A thousand men that fishes gnawed upon; Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, Inestimable stones, unvalued jewels, All scattered in the bottom of the sea: Some lay in dead men’s skulls; and in the holes Where eyes once did inhabit, there were crept, As ‘tere in scorn of eyes, reflecting gems, That woo'd the slimy bottom of the deep, And mocked the dead bones that lay svattered by. Shortly after the murderers enter, take charge of the Duke, stab him and throw him into a cask of Malmsey wine. Act I. opens off a room inthe Palace. King Edward has just effected a reconciliation of the various factions, when Richard enters and announces the death of Clarence. The King is overcome and retires to his room in grief. Richard charges the death to the influence of the queen. In scene second the Duchess of York is comforting the children of Clar- ence when the Queen rushes in bewailing King Edward's death. Richard and Buckingham shortly follow, and the latter proposes that the Prince at once be fetched to London for the coronation. ‘Scene third expresses, through the conversation of two citizens, the gen- eral fear of evil times. : In scene fourth the news is brought to Queen Elizabeth, the Duchess of York and the Archbishop, that the Queen's friends, Rivers and Grey, have been arrested by Richard, whereupon she and little Vork, Edward the Fifth’s brother, take sanctuary, In this scene Elizabeth says of the prating York : “Pitchers have cars.” Act ILL opens on the arrival of Edward V. in London, where his uncle, Richard, and Buckingham propose that he make the ‘Tower a home until RICHARD III. 107 his coronation, The King demurs, but soon becoming interested in the his- tory of the structure, asks whether it is of record that the Tower was built by Julius Caesar, and remarks : But say, my Lord, it were not register’d, Methinks the truth should live from age to age, As ‘twere retailed to all posterity, Even to the general all-ending day. Then speaking of Czesar, he continues : That Julius Cazesar was a famous man; With what his valor did enrich his wit, His wit set down to make his valor live. Death makes no conquest of this conquerer, For now he lives in fame though not in life. Whereat Richard remarks, under his breath : Short summers lightly have a forward spring. A few moments afterwards, little York appears and enters into biting repartee with Gloucester, in which the latter by double meanings foreshadows the death of both the children. The King consents to go to the Tower, and after his departure, Buckingham and Catesby plot the elevation of Richard, who promises the Earldom and movables of Hereford to Buckingham. In the next scene Catesby fails to corrupt Lord Hastings, and in scene third Rivers, Grey and Vaughan are led to execution. Scene fourth opens on a council in the Tower, at which Lord Hastings is present and urges the immediate coronation of Edward. Richard enters, and learning of Hasting’s unfavorable designs, accuses him of witchcraft, and brutally exclaims : Off with his head! Now by St. Paul I swear, > J will not dine until I see the same. In scene fifth, Richard, on the Tower walls, receives the head of Hast- ings. The Lord Mayor comes and promises to justify the execution to the citizens of London. Richard dispatches Buckingham to attend the public meeting, and cast doubts on the legitimacy of King Edward, and King Edward’s sons. Scene sixth presents a scrivener moralizing on the indictment of Hastings and bewailing the evil of the times. Scene seventh, in Baynard’s castle, describes Buckingham’s report of London's coldness towards the claims of Richard. Shortly after, under the 108 WILLIAM SHAKESPEARE. stress of Buckingham’s designs, the Lord Mayor with a deputation waits upon Richard and begs him to accept the crown. At first he affects to refuse : To bear the golden yoke of sovereignty, but finally consents, and all set up a shout of forced thanksgiving. Act IV., scene first, portrays Queen Elizabeth, the Marquess of Dorset, the old Duchess of York, and Lady Anne, Duchess of Gloster, before the Tower, on their way to visit the Princes. They are refused admittance, and Anne is summoned to the coronation of Richard. Weeping, she departs, whereat the Queen says : Farewell thou woful welcomer of glory! In scene second, Richard, crowned and in state, approaches Buckingham with the words : Ah Buckingham, now do I play the touch To try if thou be current gold indeed ! The Duke pretends not to understand the drift of Richard regarding the murder of the Princes, and thereupon the King bursts out : Tut, tut, thou art all ice, thy kindness freezes, and bitterly adds : High-reaching Buckingham grows circumspect. The Iuke reminds the King of his promise about the Earldom and pvs- sessions of Hereford, whereat the King roars at him: Thou troublest me! I am not in the vein. Scene third is the Murderer ‘Tyrrel’s soliloquy on the slaughtered Princes, during the course of which occurs the famous lines : Their lips were four red roses on a stalk, That in their summer beauty kissed each other. Richard enters, gleefully hears of their death, but has his joy dashed by the arrival of the news that Morton has fled to the Earl of Richmond, Richard's rival. Moreover, Buckingham is up in arms; but the old Pan- tagenet valor rises in Richard, and he cries : Then fiery expedition be my wing, Jove's Mercury and herald for a king ! Go, muster men, my counsel is my shield, We must be brief when traitors brave the field. Scene fourth pictures Queen Margaret gloating over the misenes of the House of York, Queen Elizabeth and Richard's mother, the Duchess of RICHARD TI. 109 York, approach, and are taunted by the widow of Henry VI, who says to the Duchess : , From forth the Kennel of thy womb hath crept, That dog that had his teeth before his eyes, To worry lambs and lap their gentle blood. Richard himself appears, only to receive the curses of Margaret, Eliza- beth and his mother, whose parting words are: Bloody thou art, bloody will be thy end, Shame serves thy life and doth thy death attend. Nothing daunted, the King proposes for the daughter of Elizabeth, who, in terror, affects to consent. At this juncture Ratcliff and Catesby announce the arrival of Richmond off the Western coast. The King summons the Duke of Norfolk to his aid, and warns Lord Stanley that his son George Stanley’s head will pay the profit of any treason on the father’s part. Catesby returns and reports the capture of Bucking- ham, at which the King vindictively exclaims : Off with his head, so much for Buckingham ! In scene fifth, Stanley plots treason in favor of Richmond. ACT V. opens at Salisbury with the execution of Buckingham. Scene second introduces Richmond at Tamworth, where he addresses his soldiers, and concludes with the lines : To reap the harvest of perpetual peace With this one bloody trial of sharp war. Then later adds : True hope is swift and flies with swallow’s wings Kings it makes gods and meaner people Kings. Scene third is at Bosworth Field, where Richard and Richmond marshal their respective armies. At nightfall Richard seeks his tent and tries to sleep, but the ghosts of his victims in ghastly procession haunt his dreams and curse him on the morrow. They bless the cause of Richmond. Richard starts from his sleep and tries to reason away the visions, but failing, he exclaims : —Fool, do not flatter, My conscience has a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Ratcliff enters, and, in response to the King’s inquiry, says : The early village cock Hath twice done salutation to the morn. Tro WILLIAM SHAKESPEARE. Then Richard, speaking of his dream, exclaims : Hence bubbling dreams, you threaten here in vain, Conscience avaunt, Richard's himself again ! The Earl of Richmond, marshaling his host, gives them the battle cry God and St. George, Richmond and Victory! Richard addresses his warriors, and cries: March on, join bravely, let us to’t pell-mell, If not to heaven, then hand in hand to hell! Stanley's desertion is announced, but Richard roars . A thousand hearts are great within my bosom, and the battle thereupon begins. Scene fourth opens with Catesby imploring aid from Norfolk and ex- claiming : The King enacts more wonders than a man. Richard rushes in and thunders forth A horse! a horse! My kingdom for a horse ! to which Catesby responds that he will bring a horse, and the King replies : I think there be six Richmonds in the field, Five have I slain to-day instead of him. A horse, a horse, my kingdom for a horse ! Richard departs in search of his foe, finds him, nearly slays him, when Stanley rides against Richard and the last of the Plantagenets is killed. Vhe act and the play ends with the triumph of Henry Tudor, Earl of Richmond. ROMEO AND JULIET. ACT I, scene first, shows a public place in Verona. Two servants to Capulet, armed with swords and bucklers, enter, and are met by two ser- vants of Montague. The ancient feud between the families of Capulet and Montague extends to the servants ; a quarrel ensues, during which Abram asks of Sampson : “Do you bite your thumb at us, sir?” Sampson replies : “No, sir, Edo not bite my thumb at vou, sir; but I bite my thumb.” ROMEO AND JULIET. ery A fight follows. Benvolio, nephew to Montague, and Tybalt, nephew to Lady Capulet, enter and participate in the affray. They are followed by partisans of both houses, and finally Capulet and Montague, the heads of the rival houses, appear, and words and blows are freely exchanged, until the opportune appearance of the Prince, with attendants, who commands peace, chides both parties for their turbulence, and withdraws, followed by nearly all the combatants. Lady Montague and her husband remain, and converse with Benvolio in regard to their son Romeo. They question him as to the cause of Romeo’s melancholy moods. Benvolio answers, that often i “before the worshiped Bua Peered forth the golden window of the East ;’ he had seen Romeo walking in the wood, but “ Measuring his affections by my own, That most are busied, when they’re most alone,” he made no attempt to speak with him. Montague says that Romeo fre- quently goes forth in the early morning, and returns home “‘So soon as the all cheering sun Should in the farthest East begin to draw The shady curtains from Aurora’s bed,” u and darkening his chamber, gives himself up to his sad thoughts, and that Romeo is “So far from sounding and discovery As is the bud bit with an envious worm, Ere he can spread his sweet leaves to the air, Or dedicate his beauty to the Sun.” Lord and Lady Montague then withdraw, and Romeo approaches. Con- versing with Benvolio, he tells him that he himself is “Out of her favour, where I am in love.” Benvolio expresses sympathy with his cousin’s sorrow, and Romeo replies : “Why, such is love’s transgression. Griefs of my own lie heavy in my breast.” Benvolio asks him what the griefs are, and Romeo answers: “In sadness, cousin, I do love a woman,” 112 WILLIAM SHAKESPEARE. and after further questioning, he says of the unknown fair one, ge 8 “She'll not be hit With Cupid’s arrow, she hath Dian’s wit.” “She will not stay the siege of loving terms. Nor bide the encounter of assailing eyes, Nor ope her lap to saint-seducing gold,” Benvolio advises him to forget her ; but Romeo says, “He that is stricken blind, cannot forget The precious treasure of his eyesight lost Farewell; thou canst not teach me to forget.” In scene second, Paris, a kinsman of the Prince, asks of the Lord Capulet the hand of his daughter Juliet. Lord Capulet urges delay for two years on account of her extreme youth. He invites the County Paris” to an entertainment at his house that night, where he would see many “fresh female buds,” whose charms might eclipse those of his daughter. They withdraw, and Benvolioand Romeo enter ; Benvolio suggests to Romeo, that . . . “One fire burns out another's burning, One pain is lessened by another's anguish ; ” advises him to be present at the Capulet feast and compare * the fair Rosa- line whom thou lovest " with other ladies there. In scene third, Lady Capulet informs Juliet that the Count Paris is a suitor for her hand, desires her to observe him closely when he comes to the festivity, and adds : “This precious book of love, this unbound lover, To beautify him, only lacks a cover. That book in many’s eyes doth share the glory, That in gold clasps locks in the golden story.” Scene fourth. .\ Street. Romeo, Benvolio, Mercutio with torch bearers and others on their way to Capulet’s house. Romeo expresses his reluctance to participate in the festivities. In scene fifth, a hall in Capulet’s house is shown : Capulet welcomes his guests, urges the younger ones to dance, and his * Cousin Capulet to sit, For you and Tare past our dancing days." Romeo's attention is attracted by the beauty of a lady unknown to him, and he soliloquizes : “©, she doth teach the torches to burn bright! Her beauty hangs upon the cheek of night Like a rich jewel in an Ethiop’'s ear, Beauty too rich for use, for Earth too dear!’ ROMEO AND JULIET. 113 Tybalt, hearing the voice, and suspecting the speaker to be a Montague, calls for his rapier. He is checked by Capulet, who forbids discourtesy to Romeo, his guest. Tybalt angrily withdraws. Romeo addresses Juliet, each being unknown to the other, “Tf I profane with my unworthy hand This holy shrine, the gentle fine is this — My lips, two blushing pilgrims ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss.” Their conversation is interrupted. Romeo learns who Juliet is and departs. Juliet is told Romeo’s name, and exclaims : “My only love sprung from my only hate To early seen, unknown, and known too late.” ACT II, scene first, is an open place adjoining Capulet’s garden. Romeo appears, climbs the wall of the garden, and disappears within. The second scene is in Capulet’s garden. Romeo speaks “He jests at scars that never felt a wound.” Juliet appears at a window, and Romeo exclaims: “But soft! what light through yonder window breaks ? It is the East and Juliet is the Sun ! Arise, fair sun, and kill the envious moon.” “See how she leans her cheek upon her hand! O, that I were a glove upon that hand That I might touch that cheek.” Juliet, unconscious of any listener, thus soliloquizes “O, Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name.” “What’s ina name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet.” “Romeo, doff thy name; And for that name which is no part of thee, Take all myself.” Romeo hearing this, addresses Juliet : “T take thee at thy word.” 1 il WILLIAM SHAKESPEARE. Juliet recognizes the voice, and warns him of his danger, if he is found there by any of her kinsmen, and Romeo tells her : * Alack ! there lies more peril in thine eyes Than twenty of their swords.” She asks him : ‘Dost thou love me ? At lover's perjuries They say Jove laughs.” Romeo protests his love: “Lady, by yonder blessed moon, I swear That tips with silver all these fruit-trees tops —” And Juliet replies : “O, swear not by the moon, the inconstant moon That monthly changes in her circled orb Lest that thy love prove likewise variable.” “ Do not swear at all Or, if thou wilt, swear by thy pracious self Which is the ae of my idolatry.’ ss Sie eet, Good nig iit, This bud of love by summer's ripening breath May prove a beauteous flower when next we meet.” The nurse calls her from within the house; she withdraws a moment, then returns, and Romeo promises to arrange for their marriage, and to send her word to-morrow, and again Juliet bids him ‘Good night: good night! parting is such sweet sorrow, That I shall say good night till it be morrow.” The third scene ts at Friar Laurence'’s cell ‘The friar is gathering herbs. musing upon their various qualities, “Naught so vile that on the earth doth live But to the earth some special good doth give Nor aught so good, but strained from that fair use, Revolts from true birth, stumbling on abuse : Virtue itself turns vice, being misapplied ; And vice sometimes by actions dignitied.” Romeo enters, and discloses his wish that the good friar should unite him in marriage to Juliet that day. ‘Phe friar consents to do SO, ROMEO AND JULIET. 115 In the fourth scene Benvolio tells Mercutio that Tybalt has sent a chal- lenge to Romeo. Romeo appear and joins in the lively badinage in which the others are indulging. Juliet’s nurse enters, and Romeo directs her to tell her mistress to meet him at Friar Laurence’s cell that afternoon, where the marriage will take place. In the fifth scene, the nurse delivers the message to Juliet, and in the sixth scene, the friar’s cell, while waiting for Juliet, Romeo says, if he may but call Juliet his own he cares not what may follow, and the friar answers : “ These violent desires have violent ends And in their triumph die ; like fire and powder Which, as they kiss, consume.” As Juliet enters, he adds, “Here comes the lady: O, so light a foot Will ne’er wear out the everlasting flint.” As they approach the altar, Juliet says to Romeo : “ They are but beggars that can count their worth, But my true love is grown to such excess, I cannot sum up half my sum of wealth.” ACT III. Scene first. A public place. Benvolio, Mercutio, Romeo and servants are met by Tybalt aud others of the Capulet faction. Tybalt attempts to force Romeo to fight. Romeo declines. Mercutio draws his sword ; Tybalt defends himself. They are soon separated. Tybalt and his followers withdraw, and Mercutio says: “Tam hurt; A plague o’ both your houses! I am sped.” Romeo tries to cheer him by saying : “The hurt cannot be much.” Mer- cutio answers: “No, ’tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but ’tis enough, ’twill serve.” He dies, and Tybalt reappearing, Romeo and Tybalt fight, and Tybalt is killed. Romeo, in deep sorrow, exclaims: “ Oh, I am Fortune’s fool.” The Prince enters with attendants, makes enquiry into the deaths of Mercutio and Tybalt, and Romeo is banished by the Prince. Scene second. Capulet’s orchard; Juliet, expectant of Romeo, says ° ‘Give me my Romeo and when he shall die, Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of heaven so fine That all the world will be in love with night, And pay no worship to the garish sun.” 116 WILLIAM SHAKESPEARE. The nurse enters and tells Juliet of the death of Tybalt and of Romeo's banishment. Juliet, distracted with grief and horror that Romeo should have done the dreadful deed, exclaims : “ Beautiful tyrant! Fiend angelic,” “Was ever book containing such vile matter, So fairly bound? 0, that deceit should dwell In such a gorgeous palace!” The terrible accumulation of woes proves almost too much for her reason, swayed as she is by the fierce conflict of the passions of love and grief. The scene ends with the promise of the nurse to bring Romeo to her, to take his last farewell. Scene third takes us again to Friar Laurence’s cell. The friar informs Romeo of the sentence of banishment pronounced by the Prince, and Romeo says death would be preferable to banishment from Juliet. The very flies, “ May seize On the white wonder of dear Juliet’s hand And steal immortal blessing from her lips,” while Romeo may not ; he is banished. The good friar attempts consolation by speaking of “Adversity’s sweet milk, philosophy.” The nurse enters and describes to Romeo the anguish of Juliet. Romeo is in despair, but Friar Laurence advises him to go to Juliet, bid her fare- well, and then travel to Mantua, and in due time the marriage should be announced, Romeo’s friends would secure a pardon from the Prince, and call the exile back. In the fourth scene Capulet promises Paris that Juliet shall marry him on Thursday next, and directs his wife to prepare Juliet for the wedding. The fifth scene shows Romeo taking leave of Juliet in her chamber. Juliet says ; “Wilt thou be gone? It is not yet near day. It was the nightingale and not the lark, That pierced the fearful hollow of thine ear,” and Romeo answers : ‘It was the lark, the herald of the morn. Night’s candles are burned out and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain top,” ROMEO AND JULIET. 117 and Juliet at last, realizing his danger in longer tarrying, urges him to go. “Tt is the lark that sings so out of tune, Straining harsh discords and unpleasing sharps.” He leaves her, and Lady Capulet enters, and informs her daughter of the marriage project. Juliet refuses to carry out the wishes of her parents. The father adds his commands, and Juliet, under pretence of confession, goes to Father Laurence for advice. ACT IV. In the first scene Juliet finds Paris at Friar Laurence’s cell. He takes his leave, and Juliet tells her new trouble to the friar. He counsels her to consent to the marriage, and hands her a phial containing a powerful drug, which will cause the appearance of death in the person'taking it. He tells her to drink the potion Wednesday night ; she would be found appar- ently dead on Thursday morning, and, according to custom, she would be laid in the monument of the Capulets. Romeo would be advised and at hand when she awakened, to bear her away to Mantua, Juliet consents to the plan, and in the second scene in- forms her parents she has repented and will carry out their wishes. Scene third. Juliet dismisses her nurse at night, drinks the potion and throws herself upon the bed. Scene fourth shows the family busied with the final preparations for the marriage, and in scene fifth the lifeless body is found in Juliet’s chamber, wept over, and carried to the tomb. ACT V. Scene first. In Mantua; Romeo is informed by his servant, Balthasar, that Juliet is dead. He resolves to go to her tomb and there commit suicide. He finds an apothecary, who at first refuses to sell him poison, as the law of Mantua makes the sale of poisons a capital offense. He afterwards yields to a bribe of forty ducats, explaining : “My poverty, but not my will consents.” Scene second. Friar John explains to Friar Laurence that the letter intended for Romeo at Mantua had not been sent, and Friar Laurence, in distress, hurries away, in order to be at hand when Juliet awakes from her trance, to explain Romeo's failure to arrive as intended. Scene third. A churchyard containing the Capulet monument. Paris and his page enter, bearing flowers and a torch. He hears footsteps and retires, and Romeo and Balthasar enter, carrying a mattock. Romeo, dis- missing his servant, breaks open the door of the monument. Paris, seeing the act, rushes forward, and threatens Romeo with death, as a penalty for his sacrilege. Romeo entreats him, “Tempt not a desperate man.” Z 173 WILLIAM SHAKESPEARE. Paris defies him ; they fight, and Paris is slain. Romeo laments over him, lays him within the monument, and seeing Juliet lying there, still insensible, thus apestOpaliss her : “ Beauty's ensign yet ie crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death’s pale flag is not advanced there.” “ Eyes, look your last. Arms take your last embrace !” He drinks the poison and dies just as Friar Laurence enters the monu- ment. At that moment Juliet wakes. The friar is alarmed by the approach of the watch, and tries to take Juliet away with him, but she refuses to leave the dead body of her husband. She hears the watch close at hand, and snatches Romeo's dagger, buries it in her breast, and dies. The watchmen find the dead bodies, and messengers are dispatched in all directions. The Prince soon appears upon the scene, followed by the Montagues and Capu- lets. Friar Laurence is called upon by the Prince to tell what he knows, and his testimony, joined with that of the page of Paris, and of Balthasar, makes the cause of these terrible events very plain. The Prince calls before him the heads of the rival houses and shows them the results of their wicked enmity; the two bereaved fathers are reconciled over the dead bodies of their children, and the tragedy closes with these words from the mouth of the Prince: “ For, never was a story of more woe, Than this of Juliet, and her Romeo.” NACBE TH, The play of Macbeth, regarded by some as the greatest of the Shake- spearian tragedies, opens on a deserted heath in Scotland. Amid thunder and lightning three witches enter. One begins ; “When shall we three meet again >" to which another responds : * When the hurlyburly’s done, When the battle’s lost and won,” and the third concludes : “That will be ere set of sun.” MACBETH. 119 Then saying they will meet Macbeth, they vanish, all exclaiming : “Fair is foul and foul is fair!” Scene second shows a camp near Forres. An alarum sounds, and King Duncan, attended by his sons, Malcolm and Donalbain, enters with Lennox. A bleeding soldier is brought in, who reports that Macbeth has routed the rebel chief Macdonwald. On the heels of this news the Lords of Ross and Angus appear and recount the triumphs of Macbeth over the combined forces of the Norweyan King and the rebel lord of Cawdor. Duncan pro- nounces the doom of the latter nobleman, sends greeting to Macbeth and dubs that valiant chief the “‘ Thane of Cawdor.” In scene three, the witches reappear upon the heath and cast a charm. A drum sounds and Macbeth and Banquo enter. The witches, one after an- other, hail Macbeth as thane of Glamis, thane of Cawdor, and as future king. Macbeth starts, and becomes wrapt in thought, whereat Banquo questions the withered hags as to his own destiny. Two hail him as lesser and greater than Macbeth, and the third says: “Thou shalt get kings, though thou be none.” Macbeth shakes off his meditation, and expresses wonder at his own predicted fortune. Glamis he is, but Cawdor lives, govae Ug) aS) “and to be King, Stands not within the prospect of belief.” He questions the witches further, but they disappear. While Banquo and Macbeth are turning this strange experience over in their minds, Ross and Angus arrive to hail Macbeth as Cawdor. At this fulfilment of the witches’ prophecy, the newly created nobleman whispers to himself : ‘Glamis and Thane of Cawdor ! The greatest is behind.” Then, turning to Banquo, he asks him if it is not possible the children of Ban- quo shall be kings, to which Banquo cautiously responds : “ Oftentimes to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths; Win us with honest trifles to betray ’s In deepest consequence.” Macbeth, communing with himself, exults : “Two truths are told, As happy prologues to the swelling act Of the imperial theme.” WILLIAM SHAKESPEARE. 120 Then a thought crosses his mind, that makes, as he expresses it, “ My seated heart knock at my ribs,” and then putting aside the suggestion of murder, he muses : “Tf chance will have me King, why chance may crown me, Without a stir.” Banquo interrupts the train of speculation by reminding him that they are waiting on his leisure. He excuses himself for detaining them, and they all depart together. Scene four is at Forres, and discloses a room in the Palace. Malcolm acquaints the King with the execution of the deposed thane of Cawdor, and says : “ Nothing in his life, Became him like the leaving it.”” To which Duncan replies, on hearing of the rebel’s repentance < wae +)! There's novart, To find the mind's construction in the face : He was a gentleman on whom I built An absolute trust.” Macbeth now enters with Banquo, Ross and Angus. The King greets him most affectionately, and extends like courteous welcome to Banquo. Then the aged monarch, in the assembly of his nobles, proclaims as heir apparent to the throne Malcolm, his eldest son. Duncan shortly afterwards expresses his intention of paying an immediate visit to the castle of Mac- beth, who says he will ride ahead to be the harbinger of the King’s approach. In scene fifth, Lady Macbeth, at Inverness Castle, enters, reading a letter from her husband, in which he sets forth the witches’ prophecy, and its strange fulfilment in one particular, She exclaims : “Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be, What thou art promis'd — Yet do I fear thy nature ; It is too full o’ th’ milk of human kindness To catch the nearest way. Thou would’st be great, Art not without ambition; but without The illness should attend it: What thou would'st highly. That would’st thou, holily ; would’st not play false, , And yet would’st wrongly win, An attendant enters and informs her of the coming of the King. Macbeth himself shortly appears, aud in reply to his wife's question as to MACBETH. ibe when the King intends to leave their castle, replies: ‘‘to-morrow.” At this Lady Macbeth bursts out : ibe fae (os “ O, never Shall sun that morrow see.” Macbeth responds : ‘“‘ We will speak further.” Scene sixth represents the meeting of Lady Macbeth and Duncan. In scene seventh Macbeth soliloquizes on the murder of the King: If it were done when ’tis done, then ‘twere well. It were done quickly if th’ assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease success; that but this blow Might be the be-all and the end-all here, But here, upon this bank and shoal of time, We'd jump the life to come. But in these cases, We still have judgment here; that we but teach, Bloody instructions, which, being taught, return To plague th’ inventor. This even-handed justice Commends the ingredients of our poison’d chalice To our own lips. Besides, this Duncan, Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tongued against The deep damnation of his taking off. I have no spur To prick the sides of my intent ; but only Vaulting ambition which o’erleaps itself And falls on the other. Lady Macbeth enters, and her husband announces he will no longer enter- tain the design of Duncan’s murder. She upbraids him with weakness, and accuses him of Letting “I dare not” wait upon “I would” Like the poor cat i’ the adage. Macbeth replies : I dare do all that may become a man, Who dares do more is none. She reiterates her reproach, and he suggests: “If we should fail?’’ At which she exclaims : We fail ! But screw your courage to the sticking place, And we'll not fail ! c 122 WILLIAM SHAKESPEARE, She then outlines the plan: to make the guards of Duncan drunk, so that “ Memory, the warder of the brain,” shall sleep ; thereupon to murder Duncan and lay the guilt upon the snoring sentinels. Macbeth, in admira- tion of her courage, cries : Bring forth men children only ! For thy undaunted metal should compose Northing but males. Stirred by her words he thus consents, and girds his spirit for the fearful deed. ACT II. Scene first. Banquo and his son Fleance enter with a torch and are met by Macbeth and a servant also with torch. Banquo is the bearer of gifts from Duncan to Macbeth, and after a few remarks, the thane of Glamis is left alone. He sees a vision and exclaims: ‘Is this a dagger that I see before me?” and as he muses, a bell strikes, whereat he says : Hear it not Duncan; for it 1s a knell, That summons thee to Heaven or to Hell. Lady Macbeth enters, and fearing some disturbance of their plan, ejac- ulates: ‘The attempt and not the deed confounds us." Macbeth returns from the murder all unstrung and imagines he has heard a voice cry out: “Sleep no more; Macbeth doth murder sleep,” to which trepidation Lady Macbeth replies: “’Tis the eye of childhood that fears a painted devil.” (on her departure to stain the garments uf the sentinels with blood, Macbeth groans to himself : “Will all great Neptune’s ocean wash this blood Clean from my hand? No, this, my hand will rather The multitudinous seas incarnadine.” Lady Macbeth returns, and unconsciously meets his thoughts with the remark ; “A little water clears us of this deed.” \ knocking ts heard, and after the dilatory porter has opened the gate, Macdatf and Lennox enter. Macbeth and his wife have previously retired, but the former returns, as if from his bed, and greets the visitors, Macdutt, according to the King’s in- structions, is to awaken the sovereign at an early hour. He is shown to the King’s room by Macbeth. On entering it, he is horror stricken at the sight and rushes out, proclaiming the murder of the Ring Great confusion en- sues, during which Macbeth kills the guards in pretended Vengeance of the crime, Malcolm and Donalbain, sons of Duncan, have their suspicions, and has- tily Nee the country, one to England and one to Lreland. MACBETH. 123 In scene fourth Macduff informs Ross that the sovereignty has fallen on Macbeth. ACT III. Scene first represents a room in the Palace. Banquo enters, musing upon the strange events, and hopes his posterity will number kings, as promised by the witches. Macbeth enters, greets Banquo, and invites him to the royal supper that evening. Banquo accepts, but tells of a jour- ney he is to make in the afternoon, and thereupon, with his son Fleance, de- parts. Macbeth hires murderers to follow him, for the usurper says to him- self : “He chid the sisters When first they put the name of King upon me, And bade them speak to him; then, prophet-like, They hailed him father to a line of Kings.” Scene second opens with Lady Macbeth, at the palace; Macbeth pres- ently enters and says: “We have scotched the snake, not killed it,” and then, musing on the whole unhappy business, breaks out : “ Duncan is in his grave, After life’s fitful fever, he sleeps well ; Treason has done his worst: nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing Can touch him further !” Lady Macbeth consoles him, and they proceed to the banquet hall. In scene three the assassins murder Banquo, but Fleance and his servant escape. Scene four discloses a banquet, at which the ghost of Banquo appears, and terrifies Macbeth out of all prudence. The guilty man exclaims : “ Thou canst not say I did it: never shake thy gory locks at me.” The ghost disappears, but the King no sooner gains his composure than it reap- pears, whereat Macbeth cries out : “Avaunt and quit my sight. Let the earth hide thee! Thy bones are marrowless, thy blood is cold ; Thou hast no speculation in those eyes, Which thou dost glare with. Hence, horrible shadow, unreal mockery, hence!" Then Lady Macbeth dismisses the guests with the injunction : “Stand not upon the order of your going But go at once.” 124 WILLIAM SIAKESPEARE, When they are alone, Macbeth learns that Macduff has declined the in- vitation to the banquet. The King determines to consult the weird sisters regarding affairs, and adds: “Tam in blood Stept in so far, that, should I wade no more, Returning were as tedious as go o’er.” Scene fifth pictures an interview between the witches and their mistress, Hecate. | In scene sixth Lennox converses with a Lord of the Court, who tells him that Malcolm is at Edward of England’s palace, and that Macduff has also fled thither. Their conversation ends with the prayer of both for the down- fall of Macbeth. ACT IV., scene first, represents a dark cave; a caldron boiling in the middle, and the three witches around it. Distant thunder. Macbeth enters shortly. The witches call up apparitions. One, that of a child, says to the King: “ Be bloody, bold and resolute, laugh to scorn The power of man, for none of woman born Shall harm Macbeth.” Another apparition of a child foretells : “Macbeth shall never vanquished be, until Great Birnam wood to high Dunsinane hill Shall come against him.” Macbeth, delighted, asks if Banquo’s issue shall ever reign, whereat the witches show him the apparition of eight kings, one after another, until Macbeth bursts out: “What, will the line stretch out to the crack of doom?" The witches vanish. Lennox enters, and tells him of the thght of Macduff, and the King reflects : “From this moment, The very firstlings of my heart shall be The firstlings of my hand,” and determines to sack the castle of his enemy. In scene second the murder of Lady Macduff and her child is accomp- lished, She had been previously warned by a messenger, but resolved to remain, as she believed that to be her duty, though she said: “Tam in this earthly world ; where to do harm, Is often laudable, to do good sometimes Accounted dangerous folly.” MACBETH. 125 Scene third shows the friendly interview in England between Malcolm and Macduff, interrupted by the news of the massacre of the latter’s family. The two at once resolve on the invasion of Scotland. ACT V., scene first, presents the Court Doctor and a gentlewoman dis- cussing the sleep-walking fits of Lady Macbeth, who immediately after enters. The somnambulic Queen exclaims, as she looks at her hands: “Out damned spot!” and later adds: “All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.”’ As she raves, she half discloses the murder of Duncan and the assassination of Banquo. Then she returns to her chamber. Scene second shows some of the great Scottish Lords with their attend- ants marching to the support of the invading Malcolm. In scene third Macbeth relies on the witches’ prophecy and scouts the rebels and their forces. Nevertheless, he is heartsick of the toils and tur- moils: “ My way of life’’ he says, “Is fall’n into the sear, the yellow leaf ; And that which should accompany old age, As honor, love, obedience, troops of friends, I must not look to have ; but, in their stead, Curses, not loud but deep, mouth-honor, breath, Which the poor heart would fain deny, and dare not.” He turns to the doctor and asks about Lady Macbeth. The physician says she is better, but is troubled with strange fancies; whereat the King interrogates : “ Canst thou not minister to a mind diseased, Pluck from the memory a rooted sorrow, Raze out the written troubles of the brain, And with some sweet oblivious antidote Cleanse the stuff’d bosom of that perilous stuff Which weighs upon the heart ?” On the doctor’s negative reply, Macbeth, in scorn, remarks: ‘Throw physic to the dogs, I’ll none of it.” In scene four the soldiers of Malcolm, on coming to Birnam wood, each hew a bough and carry it, to make the host of the invader seem more ter- rible. Thus the witches’ prophecy is unconsciously fulfilled. Scene fifth opens on the Castle of Dunsinane, and Macbeth gives orders: “Hang out our banners on the outward walls!” As he is bustling with preparations, the death of the Queen is announced. He is overcome, and says : “‘ She should have died hereafter ; There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, WILLIAM SHAKESPEARE. Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time, And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle ! Life’s but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more: it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. A messenger enters with news that the Birnam wood is coming to Dun- sinane, at which announcement Macbeth exclaims : “T pull in resolution, and begin To doubt the equivocation of the fiend That lies like truth: “IT ‘yin to be aweary of the sun, And wish the estate o’ the world were now undone. Ring the alarum-bell! Blow, wind! come, wrack! At least we'll die with harness on our back.” Scene sixth shows the arrival of the invading army before the Castle. Scene seventh presents Macbeth in the battle. He slays the son of an opposing chieftain, and then meets Macduff. Macbeth warns him off from certain death, as none of woman born may hope to prevail; but the thane of Fife replies : ** Despair thy charm ; And let the angel whom thou still hast served Tell thee, Macduff was from his mother's womb Untimely ripp'd.” The usurper cries : “‘ Accursed be the tongue that tells me so, For it hath cow'd my better part of man! And be these juggling fiends no more believed, That palter with us in a double sense; That keep the word of promise to our ear, And break it to our hope. I'll not fight with thee.” Vo which Macdutf replies: “Then yield thee, coward.” Macbeth in anyer, cries : “TL will not yield, To kiss the ground before young Malcolm's feet, And to be baited with the rabble’s curse. AS YOU LIKE IT. 137 Though Birnam wood be come to Dunsinane, And thou opposed, being of no woman born, Yet I will try the last. Before my body I throw my warlike shield. Lay on, Macduff, And damn’d be he that first cries ‘Hold, enough!’ ” They fight ; Macbeth is slain, and the play ends with the departure of Malcolm to be crowned at Scone. AS YOU LIKE IT, DRAMATIS PERSONA. DUKE, living in banishment. TOUCHSTONE, a clown. FREDERICK, his brother, and usurper of his dominions. AMIENS, ) Lords, attending on the banished JAQUES, ; duke. Le BEAU, a courtier attending upon Fred- erick. CHARLES, wrestler to Frederick. OLIVER, JAQUES, ORLANDO, ADAM, DENNIS, {sons of Sir Rowland de Boys. ; servants to Oliver. SiR OLIVER MARTEXT, a vicar. ae t shepherds. WILLIAM, a country fellow, in love with Au- drey. A person representing Hymen. ROSALIND, daughter to the banished duke. CELIA, daughter to Frederick. PHEBE, a shepherdess. AUDREY, a country wench. Lords, pages and attendants, etc. Scenes—Oliver’s house ; Duke Frederick’s court ; and the Forest of Arden. ACT L, scene first, shows the orchard of Oliver’s house. Orlando and Adam enter, and Orlando complains bitterly of the neglect of Oliver, who ‘does not treat him like a brother. Oliver enters, and a war of words follows, in which Orlando demands the thousand crowns left. him in his father’s will. Oliver then sends for Charles the wrestler, and, telling him Orlando intended to wrestle and disgrace him before Frederick, gives him permission to break Orlando’s neck. Scerie second shows the lawn before the duke’s palace. Rosalind and Celia enter. Rosalind grieves for her banished father, and Celia cheers her, and begs her to be merry. Rosalind promises, and suggests falling in love. Le Beau enters and tells them of the wrestling. Duke Frederick, Orlando, Charles, Lords and attendants enter. Ros- alind and Celia comment on Orlando's youth and inexperience, and beg him 128 WILLIAM SHAKESPEARE. to desist lest he be injured. Orlando tells them he is determined, and in the wrestling disables Charles. Rosalind is struck with admiration, and gives Orlando a chain from her neck. As she is departing, Orlando thanks her, and Rosalind says : “He calls us back : my pride fell with my fortunes, I'll ask him what he would. Did you call, sir? Sir, you have wrestled well, and overthrown More than your enemies.” Scene third is a room in the palace. Rosalind laments the departure of Orlando, and Celia seeks, by ridiculing her sudden affection, to cure it, but Rosalind will not be comforted, and cries: ‘‘Oh, how full of briers is this working-day world!” The Duke enters and orders Rosalind to leave his court within ten days under the penalty of death. Celia, who has much love for her cousin, de- termines to accompany her into banishment, and suggests seeking Rosalind’s father in the Forest of Arden. That they may travel with safety, Rosalind dons male attire and Celia is clad in lowly costume. ACT IL, scene first, shows the Forest of Arden, with the banished Duke and his followers. The Duke says: eat a pe “Are not these woods More free from peril than the envious court ? Here feel we but the penalty of Adam. Sweet are the uses of adversity, Which, like the toad, ugly and venomous, Wears yet a precious jewel in his head ; And this our life exempt from public haunt Finds tongues in trees, books in the running brooks, Sermons in stones, and good in everything.” Scene four is in the Forest of Arden. Rosalind as Ganymede, Celia as’ Alena, and Touchstone, the Clown, who Hed with them, enter all weary and worn out, Says Rosalind: “I could tind it in my heart to disgrace my man’s apparel and to cry like a woman: but I must comfort the weaker vessel, as doublet and hose ought to show itself courageous to petticoats,” In Scene fifth Amiens is singing a song. Jaques asks for more, and Amicns tells him it will make him melancnoly, Jaques. Vthank it. More, I prithee, more. I can suck melancholy out of a sony, as a weasel sucks eggs. More, I prithee, more. -Imtens. My voice is ragged: I know [ cannot please you. AS VOU LIKE IT. 129 Scene seventh shows the Duke and his followers at dinner in the forest, when Jaques enters and tells of having met a fool in the forest. “Good morrow, fool,” quoth I. “No, sir,” quoth he, “Call me not fool till heaven hath sent me fortune: ” He then asks the Duke to appoint him fool, and says: 3 “T must have liberty Withal, as large a charter as the wind, To blow on whom I please; for so fools have ; And they that are most galled with my folly, They most must laugh. And why, sir, must they so? The “why” is plain as way to parish church.” Orlando comes in, and demands food for his servant, who is fainting, and the Duke, turning to his followers, says : “ Thou seest we are not all alone unhappy: This wide and universal theatre Presents more woeful pageants than the scene Wherein we play in.” To which Jaques replies : “All the world’s a stage, And all the men and women merely players : They have their exits and their entrances ; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages. At first the infant, Mewling and puking in the nurse’s arms. And then the whining school-boy with his satchel And shining morning face, creeping like a snail Unwillingly to school. And then the lover, Sighing like a furnace, with a woeful ballad Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier, Full of strange oaths and bearded like the pard, Jealous in honor, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon’s mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lined, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances ; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slipper’d pantaloon, With spectacle on nose and pouch on side, 130 WILLIAM SHAKESPEARE. His youthful hose, well saved, a world too wide For his shrunk shank; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound. Last scene of all ; That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion, Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything. Amiens then sings this song : Blow, blow, thou winter wind, Thou art not so unkind As man's ingratitude ; Thy tooth is not so keen, Because thou art not seen, Although thy breath be rude. . Heigh-ho! sing, heigh-ho! unto the green holly : Most friendship is feigning, most loving mere folly : Then heigh-ho, the holly ! This life is most jolly. Freeze, freeze, thou bitter sky, That dost not bite so nigh As benefits forgot : Though thou the waters warp, Thy sting is not so sharp As friend remember’d not. Heigh-ho! sing, etc. ACT III, scene second, shows Orlando in the forest, Hanging a paper on a tree, he says : “ Hang there, my verse, in witness of my love : And thou, thrice-crowned queen of night, survey With thy chaste eye, from thy pale sphere above, Thy huntress’ name that my full life doth sway, ©, Rosalind ! these trees shall be my books, And in their barks my thoughts I'll character ; That every eye which in this forest looks Shall see thy virtue witness'd every where. Run, run, Orlando, carve on every tree The fair, the chaste and unexpressive she. Rosalind and Celia cach find verses praising Rosalind, which had been hung up by Orlando. Rosalind inquires of Celia whose writing they are, AS YOU LIKE IT. 131 and says: “I would thou couldst stammer, that thou mightst pour this concealed man out of thy mouth, as wine comes out of a narrow-mouthed bottle, either too much at once or none at all. I prithee, take the cork out of thy mouth that I may drink thy tidings.” Orlando and Jaques enter, and Rosalind, taking advantage of her dis- guise, jeers at Orlando’s love for the Rosalind to whom he has been pen- ning so many and such pretty verses, and questions: ‘In good sooth, are you he that hangs the verses on the trees?” Orlando says: “I swear to thee, youth, by the white hand of Rosalind, that I am he, that unfortunate he.” . Rosalind, ‘“ But are you so much in love as your rhymes speak ?”’ Orlando. ‘“ Neither rhyme nor reason can express how much.”’ Rosalind offers to cure him of his love, and suggests that he imagine her to be his Rosalind, and woo her. In scene four Rosalind and Celia discuss Orlando, and, in speaking of his kisses, Rosalind says : “And his kissing is as full of sanctity as the touch of holy bread.” To which Celia replies: ‘He hath bought a pair of cast lips of Diana ; a nun of winter’s sisterhood kisses not more religiously ; the very ice of chastity is in them.” In scene five Silvius declares his love to Phebe, but she, being in love with Ganymede, rejects him. ACT IV., scene first, is a part of the forest. Rosalind and Celia meet Jaques. Rosalind questions Jaques’ sadness, and he replies : “T have neither the scholar’s melancholy, which is emulation, nor the musician’s, which is fantastical, nor the courtier’s, which is proud, nor the soldier’s, which is ambitious, nor the lawyer’s, which is politic, nor the lady’s, which is nice, nor the lover’s, which is all these: but it is a melan- choly of mine own, compounded of many simples, extracted from many ob- jects, and indeed the sundry contemplation of my travels in which my often rumination wraps me in a most humorous sadness.” Rosalind tells him that “To have seen much and to have nothing is to have rich eyes and poor hands.” Jaques says he has gained experience. Rosalind replies : “T had rather have a fool to make me merry than experience to make me sad.” Orlando comes upon them and is taxed for being late, and in the wooing which follows, Rosalind says: “Men have died from time to time and worms have eaten them, but not for love.” Rosalind finally repents, and says she would have twenty such as Orlando. He asks: “Why twenty?” and she replies: ‘Why, then, can one desire too much of a good thing ?” 132 WILLIAM SHAKESPEARE. They go through a mock wedding, Celia acting as priest, and Rosalind remarks that “a woman’s thought runs before her action:” To which Or- lando replies: “So do all thoughts; they are winged.” He then departs, promising to return later. In scene third Orlando does not appear at the time appointed for his return, but in his stead comes Oliver, who bears a bloody napkin, which Orlando sends to Rosalind. Oliver explains Orlando’s absence, by telling how : “ He left a promise to return again Within an hour, and pacing through the forest, Chewing the food of sweet and bitter fancy, Lo, what befell! he threw his eve aside, And mark what object did present itself : Under an oak, whose boughs were moss'd with age And high top bald with dry antiquity,” he saw a wretched ragged man sleeping. About his neck was coiled “a green and gilded snake,” while in the bushes close by lay a lioness waiting for the man to move. Orlando found the wretched man was his brother, who had turned him adrift. Orlando gave battle to the lioness and killed her. Inthe fight he was wounded, and sent the blood-stained napkin to Rosalind, as his excuse, by the brother he rescued. Upon hearing the story, Rosalind swoons. In ACT V., scene second, Orlando and Oliver discuss Rosalind and Celia, and Oliver confesses his love for Celia. Rosalind enters, and Orlando tells her of Oliver’s love for Celia, and his determination to marry her on the morrow, and says: “But O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! By so much the more shall I to-morrow be at the height of heart heaviness.” Rosalind then tells Orlando that she can do strange things ; that she has studied magic, and that when his brother marries, Orlando shall marry Rosalind, Orlando asks: * Speakest thou in sober meanings?” In the last scene the old Duke notices a strong resemblance between Ganymede and his daughter Rosalind, and promises Ganymede that if he produce Rosalind she may marry Orlando. While Ganymede departs for Rosalind, Touchstone tells how he quar- relled upon the “seventh cause,” and says ; “Upon a lie seven times removed, as thus, sir, I did dislike the cut of a certain courtier's beard : he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was: this is called the Retort Courteous. If I sent him word again ‘it was not well cut,’ he would send me word, he cut it AS YOU LIKE IT. 3 PY a to please himself : this is called the Quip Modest. If again ‘it was not well cut,’ he disabled my judgment : this is called the Reply Churlish. If again ‘it was not well cut,’ he would answer, I spake not true: this is called the Reproof Valiant. If again ‘it was not well cut,’ he would say I lied: this is called the Countercheck Quarrelsome : and so to the Lie Circumstantial and the Lie Direct.” e Asked if he can nominate in order the degrees of the lie, Touchstone says : “O sir, we quarrel in print, by the book; as you have books for good manners: I will name you the degrees. The first, the Retort Courteous ; the second, the Quip Modest ; the third, the Reply Churlish ; the fourth, the Reproof Valiant; the fifth, the Countercheck Quarrelsome ; the sixth, the Lie with Circumstance ; the seventh, the Lie Direct. All these you may avoid but the Lie Direct, and you may avoid that, too, with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel, but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as, ‘If you said so, then I said so,’ and they shook hands and swore brothers. Your If is the only peacemaker ; much virtue in If.” Rosalind, clad as a woman, with Celia and Hymen enter. In the midst of a wedding song, Jaques de Boys enters and tells how Duke Frederick, coming to the forest to murder his banished brother, met a religious man, was converted from the world and bequeathed his crown to his banished brother, restoring at the same time their lands to those who were exiled with him. The wedding merriment proceeds and ends with a dance, after which Rosalind recites the epilogue : “Tt is not the fashion to see the lady the epilogue ; but it is no more un- handsome than to see the lord the prologue. If it be true that good wine needs no bush, ’tis true that a good play needs no epilogue; yet to good wine they do use good bushes, and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epi- logue nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play! I am not furnished like a beggar, therefore to beg will not become me ; my way is to conjure you, and I’ll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as pleases you ; and I charge you, O men, for the love you bear to women—as I perceive by your simpering, none of you hates them—that between you and the women the play may please. If I were a woman I would kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me, and breaths that I defied not ; and, I.am sure, as many as have good beards or good faces or sweet breaths will, for my kind offer, when I make courtesy, bid me fare- well.” 134 WILLIAM SHAKESPEARE. OTHELLO, The play of “Othello” more than any other of the Shakespearean dramas touches the chord of gnodern love and passion. The plot turns on the jealousy excited in the mind of Othello, the Venetian general, by Iago, his subordinate, who is mad for revenge because of Othello’s suspected in- trigue with Emilia, Iago’s wife. Iago also burns with resentment, because Cassio has been made the General’s lieutenant. Scene first discloses Iago conversing ina street of Venice with Roder- igo, who is deeply in love with Desdemona, the heroine of the play. Iago tells him how Othello repulsed the friends whom Iago sent to plead for the latter’s appointment as lieutenant. Furthermore, to add insult to injury, the Moor had chosen for that place, “One, Michael Cassio, a Florentine.” Roderigo warmly sympathizes with Iago, and urges him to resign Othello’s service, to which Iago replies : “T follow him to serve my turn upon him,” and adds, that, when Iago’s sentiments are known by outward action : : “I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at.’ Then he suggests to Roderigo to arouse Brabantio, the father of Desde- mona, and excite his ire against the Moor. They repair to the aged Sena- tor’s house, and sting him to fury with the report of his daughter's marriage to Othello. Brabantio collects his friends, and starts out in search of the General, exclaiming as he goes : “Who would be a father >" In scene second Cassio meets Othello, with a summons from the Doge, regarding a disturbance in the Venetian tributary, Cyprus. Immediately afterwards Brabantio enters, with a troop of friends, and upbraids Othello with the theft of Desdemona, a maid “So opposite to marriage that she shunned The wealthy, curléd darlings of our nation ” The old Senator wishes to drag Othello forthwith to prison, but consents to repair, all together, to the Council Chamber of the Duke. OTHELLO. 135 Scene three discloses the Duke receiving messages from Cyprus. Bra- bantio, Othello, Iago, Roderigo, and officers enter. Brabantio accuses the General, who replies to the Duke’s question as follows : ‘‘ Most potent, grave and reverend signiors, My very noble and approv’d good masters: ~ That I have ta’en away this old man’s daughter, Is most true; true, I have married her: The very head and front of my offending Hath this extent, no more. ° Yet by your eatin wateiee, I will a round, unvarnished tale deliver, Of my whole course of love.” Brabantio interrupts, but Othello appeals to the testimony of Desdemona, who is thereupon sent for. Meanwhile, Othello continues : “Her father lov’d me; oft invited me; Still questioned me the story of my life, From year to year; the battles, sieges, fortunes, That I have passed.. I ran it through, even from my boyish days, To the very moment that he bade me tell it ; Wherein I spake of most disastrous chances ; Of moving accidents by flood and field, Of hair-breadth ’scapes i’ the imminent deadly breach.” “Such was my process ; ; These things to hear Would Desdemona seriously incline : But still the house affairs would draw her thence ; Which ever as she could with haste despatch, She’d come again, and with a greedy ear Devour up my discourse: Which I observing, Took once a pliant hour ; and found good means To draw from her a prayer of earnest heart, That I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard, But not intentively: I did consent; And often did beguile her of her tears, When I did speak of some distressful stroke That my youth suffer'd. My story being done, She gave me for my pains a world of sighs : She swore,—in faith, ‘twas strange, ‘twas passing strange; ’Twas pitiful, ‘twas wondrous pitiful : 136 WILLIAM SHAKESPEARE. She wish’d she had not heard it; yet she wish'd That Heaven had made her such a man: she thanked me ; And bade me, if I had a friend that lov'd her. I should but teach him how to tell my story, And that would woo her. Upon this hint I spake: She lov'd me for the dangers I had pass’d ; And I lov'd her that she did pity them. This only is the witchcraft I have us’d ; Here comes the lady, let her witness it.” The Duke admires Othello’s story, and bids Brabantio wisely make the best of the matter. The Senator, addressing his daughter, asks her to whom she owes, in all the company, the most obedience, to which Desdemona answers : ‘‘My noble father, I do perceive here a divided duty,” and gives her allegiance to the Moor. Brabantio thereupon resentfully re- linquishes his claims, and speaks of Cyprus. The Duke refers the matter to Othello, who accepts the conduct of the expedition. Preparations are made for Othello’s immediate departure, and, as a fare- well shot, Brabantio maliciously exclaims : ‘Look to her, Moor, if thou hast eyes to see ; She hath deceived her father, and may thee.” To which Othello rejoins : “ My life upon her faith!" Othello and Desdemona then proceed homeward, leaving Iago and Roderigo together. The former promises the latter ultimate Possession of Desdemona, and duping him, urges the gullible Roderigo to convert his property into ready cash, to forward Iago’s schemes in his behalf. “Put money in thy purse,” is the villain’s refrain. The Moor will gtow cold is lago’s encouragement, and Desdemona will soon tire of her swarthy choice. “The food that to him now is luscious as locusts shall be to him shortly as bitter as coloquintida,” says Lago. Roderigeo snaps at the suggestion and agrees to sell his land. Tago, after his dupe departs, muses on the possi- bility of making Othello jealous of the lieutenant Cassio, and concludes that such shall be the scheme. ACT TL, scene first, discloses a seaport town of Cyprus, where the arrival of the General is awaited. In conversation with the collected gentlemen, Cassio says of Othello : » + + . . ‘He hath achieved a maid That paragons description and wild fame.” OTHELLO. 137 Shortly after, Desdemona, with her waiting woman, Emilia, wife of Iago, enters. Cassio greets the ladies, and kisses Emilia. This leads to badinage, in which Iago caustically observes of women: «Come on, come on; you are the pictures out of doors; Bells in your parlors ; wild-cats in your kitchens ; Saints in your injuries; devils being offended; ” Desdemona chides him for his severity, whereat he replies : “O gentle lady, do not put me to’t For I am nothing if not critical.” She, however, presses Iago, regarding his ideas of women. After describing his ideal and paragon, he adds, that such an one is fit, “To suckle fools and chronicle small beer,” to which Desdemona rejoins : “O most lame and impotent conclusion !”’ Soon after, Othello enters, greets Desdemona, and both depart with their attendants. Iago continues his conversation with Roderigo, to whom he outlines his plan of Creating jealousy in Othello. The villain says that the Moor will love, thank and reward him, for making Othello “egregiously an ass.” In scene second a herald proclaims feasting and thanksgiving for the de- feat of the Turks and the delivery of Cyprus. Scene three shows Cassio entrusted with the guard of the island that night. Iago joins him, and, discussing Desdemona, comments upon the beauty of her eye, to which Cassio responds : “ An inviting eye, and yet methinks, right modest.” Cassio leaves after a few farther remarks, and Iago plots to get him intoxicated, that being the lieutenant’s chiefest weakness Roderigo has already drunk to Desdemona, “ potations pottle-deep.” While lago is rumi- nating, some Cyprian gentlemen, the worse for wine, approach, at which he exclaims : “ My boat sails freely both with wind and stream.” Cassio and friends enter at the same time. The roysterers propose song and drink, and Cassio quaffs a goblet in honor of Othello. When Cassio bids the company farewell, Iago spurs Roderigo on to pick a quarrel with the lieutenant. Roderigo departs on this errand, and shortly rushes back with Cassio in hot pursuit. They fight ; the spectators make an uproar ; the alarum rings, and Othello, wakened from his sleep, appears. The Gen- 135 WILLIAM SHAKESPEARE. eral questions Montano regarding the origin of the brawl, and expresses sur- prise at finding him in such an outbreak, whereat the latter, being weak from wounds, refers Othello to Iago. That plotter, after some affected hesita- tion, tells the story in such a way that, while seeming to shield the fault of Cassio, really condemns it. Othello regretfully exclaims : “‘ Cassio, I love thee : But never more be officer of mine.” Desdemona, at this point, enters to find out what has happened, and is led away by Othello. Iago, when the two are left alone, asks Cassio if he’s hurt, to which the lieutenant replies: ** Ay, past all surgery!” and adds: “Reputation! reputation! reputation! O, I have lost my reputation! I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial.’’ Iago rejoins : “ Reputation is a most idle and false imposition ; oft got without merit, and lost without deserving.” But Cassio mournfully continues : “0, thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil! ’’ Iago questions him as to the provocation which excited Cas- sio’s wrath, but the lieutenant remembers nothing. ‘O,” he cries out, “that men should put an enemy in their mouths, to steal away their brains!’’ Jago cunningly advises him to entreat the influence of Desde- mona with the Moor. Cassio jumps at the suggestion, and in more hopeful mind, proceeds to his home. Iago, hereupon, is met by Roderigo, who complains of lost money and no success, to which the conspirator coun- sels patience, and the act ends with the conciliation of Roderigo and the chuckle of Iago. ACT IIL, scene first, discloses Cassio and some musicians, whom he hires to serenade the General. .\ clown enters and asks if their apparatus are wind-instruments, and being assured they are, remarks: ‘© thereby hangs a tale!" Without explaining his observation, he gives them money, and tells them that Othello desires them to cease their noise. They depart, and Cassio hires the clown to carry a request to Desdemona, to grant an interview to Cassio, The clown retires and lago enters. Through Emilia, his wife, Iago pretends to aid the suit, and she unconsciously lends her assistance to bring together Cassio and Desdemona. Scene second is a room in the Castle. Othello gives letters to Tago, to be delivered to the pilot of the argosy, going to Venice, and the General, with his attendant gentlemen, departs to view the fortifications. In scene three, Desdemona promises Cassio her assistance. Iago and Othello enter at a distance, whereat Cassio takes a hurried departure. Tago pretends to be disturbed at the sight, and Othello, half divining his com- panion’s thought, feels an uneasy fear. His wife immediately begins an OTHELLO. 139 ardent plea for Cassio’s retention. Othello consents, and bids Desdemona leave him for a while. As she departs, he gazes after her and says: “Excellent wretch! Perdition catch my soul But I do love thee! And when I love thee not, Chaos is come again.” Iago, by innuendo and insinuation. excites the jealousy of his chief, yet all the time pretends to be allaying it. In the course of his conversation with Othello, Iago says: “Good name in man or woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ‘tis something, nothing ; ’Twas mine, ’tis his and has been slave to thousands ; But he that filches from me my good name, Robs me of that which not enriches him, : And makes me poor indeed.” Othello demands his thoughts, but Iago artfully suggests the very thing he pretends to deprecate : “O beware my lord of jealousy ; It is the green-eyed monster, which doth mock The meat it feeds on.” To which Othello rejoins : “ Think’st thou, I’d make a life of jealousy No; to be once in doubt, Is once to be resolved.” Then Iago, growing bolder, openly warns the General to keep watch on Desdemona. The plotter says of the Venetian women : “Their best conscience Is not to leave’t undone, but keep’t unknown.” Othello bitterly exclaims that if he finds her false, “Though that her jesses were my dear heart-strings, I’d whistle her off and let her down the wind, To prey at fortune.” “OQ, the curse of marriage,” he continues : “That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites.” At this point Desdemona and Emilia re-enter, and Othello, as he gazes on his wife, bursts out : “ If she be false, O, then Heaven mocks itself ! I’ll not believe’t.” 140 WILLIAM SHAKESPEARE. Desdemona, noticing his distraction, asks him if he is ill, and he com- plains of headache. She offers to bind his temples with her handkerchief, but he puts it aside. It falls to the ground, and he, bidding her let it go, takes her off with him. Emilia picks it up, and keeps it for Iago, who has begged her to steal it for him. The reason — unknown to her — why he de- sires it, is because Othello gave it as a special gift to Desdemona to be kept forever. Jago enters, and snatches the handkerchief from the hand of Em- ilia, who asks it back unless he greatly wishes to retain it. Iago tells her to depart, and then meditates to drop the handkerchief in Cassio’s room ; for “ Trifles light as air, Are to the jealous confirmations strong As proofs of holy writ.” Othello approaches, and his villainous subordinate remarks : “ Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou own’dst yesterday.” The General enters and bitterly upbraids Iago for telling him suspicious thoughts that have ruined all confidence in Desdemona. ‘“ O, now, forever,” exclaims Othello : “ Farewell the tranquil mind, farewell content ! Farewell the pluméd troops and the big wars, That make ambition virtue! 0, farewell! Pride, pomp and circumstance of glorious war! Farewell! Othello’s occupation’s gone.” Iago attempts to commiserate him. Whereupon Othello seizes the villain by the throat and cries : “Give me the ocular proof!" of Desdemona’'s sin. Iago protests and asks if Othello would spy upon the guilty love of the suspected pair, whereat the Moor roars out : “Death and damnation!” Then Tago relates a pretended dream, in which the lieutenant confessed the relation which he held with Desdemona. To add to Othello's wrath and conviction, Iago refers to the handkerchief, purported to have been found in Cassio's room, The Moor, beside himself with rage, cries : “O that the slave had forty thousand lives ! One is too poor, too weak for my revenge.” OTHELLO. 141 Then he vows the death of Desdemona, and appoints Iago his lieutenant. In scene four, before the Castle, Desdemona, Emilia, and a clown enter. Desdemona asks the clown where Cassio lives, and the fellow makes a wordy and ambiguous answer. Shortly after, Othello appears, and Desdemona begins her suit again for Cassio’s restoration. Othello pretends he has a rheum, and asks her for her handkerchief, the one he gave her as a special gift. Of course she cannot give it, and he rushes away in jealous rage, whereat Emilia says : “°Tis not a year or two shows us a man.” At this point, Iago and Cassio enter, the latter immediately requesting the continued influence of Desdemona in favor of his re-instatement in the good graces of Othello. She replies that her husband is angry, and so she must wait till he becomes in better humor. She expresses wonder at Othello’s rage or jealousy, and says she never gave him cause, to which Emilia replies : “But jealous souls will not be answered so.” Then Desdemona and Emilia excuse themselves, and depart, leaving Cassio alone; Iago having sometime previously taken his departure. While Cassio is meditating, his mistress Bianca appears, and they make an appointment together. ACT IV., scene first, is still before the Castle. Iago spurs on the jealousy of Othello by reminding him of the handkerchief. Then, as Iago continues the pretended tale of Desdemona’s guilt, Othello falls in a trance. Tago says: ‘Work on, my medicine, work!” Cassio enters, but is warned to depart by Iago, who promises to counsel with him later. Othello recovers, and Iago pursuing the conversation, observes : ‘“O ’tis the spite of hell, the fiend’s arch-mock, To lip a wanton in a secure couch, And to suppose her chaste !” Tago then tells him of Cassio’s coming and the latter’s promise to return on the General’s departure. Iago urges Othello to conceal himself and watch the actions of Cassio when questioned of his victories with Desde- mona. Othello agrees, and Cassio soon returns. Jago in a lowered tone, questions him of his intrigue with Bianca, whereat the lieutenant laughs and jokes. Othello, from his retirement, grimly growls : “They laugh that win.” Bianca enters at this point, and upbraids Cassio with the handkerchief which he has given her, and charges him with having received it from some 142 WILLIAM SHAKESPEARE. other favorite. Cassio pacifies her, by agreeing to sup with her that night, and departs in her company. Othello, coming out, exclaims : “ T would have him nine years a-killing.”’ Then musing on the perfections of Desdemona, and remembering her supposed duplicity, he wails: ‘But yet the pity of it, Iago! O, Iago, the pity of it, Iago!” The latter suggest to strangle her in the marriage bed, and Othello so determines. At this point Lodovico, a messenger from Venice, together with Desdemona and attendants, enter. Lodovico delivers to the Moor a letter, which proves to be his recall, and the appointment of Cassio in his stead. Desdemona expresses pleasure at the thought of a return to Venice, and Othello in his rage smites her in the face. Then after a few words of greeting to Lodovico, Othello takes his leave of the scene. The former expresses to Iago the pain and disappointment felt at viewing such an exhibition. In scene two Othello questions Emilia, but getting no satisfaction, sum- mons his wife. He taxes her with faithlessness and, exclaims that he could have endured anything. Desdemona expostulates, and to his question, whether she has not been false, she says: “No, as I am Christian!” Othello scorns her, and then recalls Emilia, as he departs himself. Desde- mona tells her to prepare the marriage bed. Emilia meets Iago, who ques- tions her about the trouble, and she asserts that some villain has laid the plot, and then she adds : *‘O, heaven, that such companions thou'ldst unfold And put in every honest hand a whip, To lash the rascals naked through the world!” Desdemona appeals to Iago for help, and he pretends to think Othello is merely out of humor. Emilia and her mistress depart, and Roderigo enters. He charges Iago with defrauding him, and demands restitution of the money and jewels entrusted for Desdemona. Iago quiets him by the promise that Roderigo shall enjoy her the following night, and then persuades the dupe to kill Cassio, as a means of detaining Othello in the isle. Scene third discloses a room in the Castle, with Desdemona, Othello, Lodovico, Emilia and attendants. Lodovico bids Desdemona good night, and Othello commands her to her room at once. The Moor, Lodovico and the rest depart, leaving Desdemona and Emilia alone. The latter, after pre- paring her mistress for bed, is dismissed, Desdemona singing a pathetic little song. lmilia, before she goes, delivers an opinion on the chastity of wives, and says : “ But I do think it is their husbands’ faults, If wives do fall.” OTHELLO. 143 ACT V., scene first, shows Iago and Roderigo lying in wait for Cassio. Iago, urging on the deed, exclaims: “It makes us, or it mars us!” Cassio enters, and Roderigo rushes upon him, but fails to wound him. Cassio, however, thrusts his sword into Roderigo, whereat Iago glides out, wounds Cassio in the leg and then disappears. The outcries of the wounded men attract Othello, who, thinking Iago has revenged on Cassio the wrong to his General, rushes off to strangle Desdemona. Lodovico and Gratiana ap- proach, and shortly after Iago returns. Cassio appeals to him for help, and Roderigo also calls to him. Pretending to think the latter a “ murtherous slave,” Iago stabs the prostrate Roderigo, who exclaims : “O damn’d Jago! O inhuman dog!’ Bianca enters at this point, and Iago charges her with conspiracy against Cassio. She grows pale, and he cries out : “Nay, guiltiness will speak, Though tongues were out of use.” In scene second, Othello enters the bedchamber of Desdemona, who is sleeping. As he gazes upon her beauty, he murmurs to himself : “ Yet I'll not shed her blood ; Nor scar that whiter skin of hers than snow, As smooth as monumental alabaster.” Then he muses: “Put out the light and then — Put out the light If I quench thee, thou flaming minister ! I can again thy former light restore, Should I repent me: but once put out thy light, I know not where is that Promethean heat That can thy light relume.” He kisses her and she awakes. He charges her with her reputed sin, but she denies the accusation. Thereupon he smothers her. Then, as he realizes she is gone, he cries: “O insupportable. O heavy hour!” Emilia knocks, and being admitted, tells the Moor that Roderigo has been killed but Cassio lives. Then discovering the murder of Desdemona, she raises an alarm that brings Montano, Gratiano and Iago. Othello tells them why he has killed his wife, and instances the handkerchief as proof of guilt. At this Emilia tells the truth about it and Iago stabs her and runs out. The others guard the door to prevent the possibility of Othello’s escape, but he, with bitterness, asks them : , “Why should honor outlive honesty ? Let it go all!” 144 WILLIAM SHAKESPEARE. Then he says: “Here is my journey's end, here is my butt, And very sea-mark of my utmost sail.” Raving over Desdemona, he curses Iago, who is shortly afterwards brought in prisoner. The moment Othello sees him, he rushes at the villain and wounds him, but is seized and prevented from wreaking com- plete vengeance. Then the whole plot is revealed, and the handkerchief accounted for by Cassio’s explanation. Lodovico then orders the custody of Othello, and proclaims Cassio as Governor of Cyprus. Othello says: “Soft you; a word or two before you go. I have done the State some service, and they know’t; No more of that: I pray you in your letters, When you shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am; nothing extenvate, Nor set down ought in malice; then must you speak Of one that lov’d not wisely, but too well; Of one, not easily jealous, but being wrought, Perplex'd in the extreme; of one whose hand, Like the base Indian, threw a pearl away Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, Albeit unused to the melting mood, Drop tears as fast as the Arabian trees Their medicinable gum: Set you down this : And say, besides, that in Aleppo once, Where a malignant and a turban'd Turk Beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat the circumcised dog And smote him —thus!”’ Othello stabs himself, and almost instantly expires. Lodovico, turning upon Iago, says: “© Spartan dog! More fell than anguish, hunger, or the sea!” And then to the Governor, the envoy adds, to wreak vengeance on Tago. “ The time, the place, the torture, O enforce it! Myself will straight aboard; and, to the State, This heavy act with heavy heart relate.” And here the curtain falls. THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS: OR, THE THOUSAND AND ONE NIGHTS, This series of Oriental Legends is a delightful pageant of powerful Caliphs, in turbans encrusted with jewels, Grand viziers, genii with flashing scimitars, hideous afrites, almond-eyed maidens clothed in silken tissues, reclining in blooming gardens, and the whole laden with “odors of Araby the Blest.” When the tales were written, or who were the writers, no one knows. Advocates of equal ability have claimed for them a Persian, Indian or Ara- bian source ; but it is now generally allowed that they are to be traced to an older work, of very early origin, are founded upon Mohammedan customs, and describe Moslem manners, religion and superstitions. There have been many translations of these tales. In 1704 Antoine Galland, a Frenchman, published the first translation into a modern tongue, and the ladies of the gay court of Louis the Four- teenth read it with keen enjoyment. In the early part of this century there were a number of English trans- lations made, and now there is hardly a language’in whose literature ‘The Arabian Nights ” may not be found. The translations vary in many ways, but, as some one has said, “ The machinery of the stories is much the same ; the same genii flashed out in smoke and flame, and the same scimitars went blazing and dealing death through all the copies of the Thousand and One Nights.” The stories may be divided into two classes. The first delights in the wonders of magic, in the intervention of fairies and genii; the second con- sists of genuine Arabian tales and anecdotes, in which adventures of the times of the Caliphs, and particularly of the renowned Haroun al Raschid, are related. He was the greatest of all the Mohammedan rulers of Bagdad, a broad- minded, intelligent man, who lived in the ninth century, while Charlemagne was on the Imperial throne. 146 THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. The meaning of the title is the framework that holds the stories together, and is itself a story. It runs this way : There was in ancient times, a Sultan of India and China, called Schahriars, who, becoming convinced of the unfaithfulness of his wife, the Sultana, decided that all women were untrue, and asa slight punishment to the light- minded sex, devised this plan; that he would wed a damsel each night and have her put to death the following morning. This odious scheme was carried out through the aid of his Grand Vizier, until the sound of wailing was heard through the land, for every day there was “a maid married and a wife murdered.’’ The Grand Vizier, who was the unwilling executioner of all these fair maidens, had two daughters, Scheherazade and Dinarzade. Scheherazade, the elder, was exceedingly clever, and had, among other good qualities, a wonderful memory. She was a constant reader, and never forgot what she read. Now, this beautiful, clever woman, in her turn, devised a plan; she would sacrifice herself for her sister, become the bride of the Sultan, and take the risk of being murdered the next day, if her plot should fail. It was with great difficulty that she succeeded in getting her father’s consent, but the matter was finally arranged, and Schahriar’s eyes were delighted with the most beautiful bride that he had yet seen ; however, it was not to the charm of her lovely face that Scheherazade trusted. She begged the Sultan that her younger sister, Dinarzade, might spend the last hours with her, and this being granted, Dinarzade had a couch given her in the bride-chamber. According to their agreement, the younger sister wakened Scheherazade, about an hour before day, and begged her as a last favor, to relate one of the pleasant stories that she had read. Permission being given by the Sultan, the Sultana began the story of The Merchant and the Genie.” When it was fairly day, the story only half completed, had so fascinated the Sultan, that he decided not to silence the silvery tongue, but to wait another day at least, before delivering Scheherazade into the hands of the “Lord High Executioner," The next night the same request was made and granted, the quick- witted woman going on with the story of the Merchant and the Genie, and saying at the most exciting moment, “But T see daylight and must leave off, yet the best of the tale is yet to come.” ‘The Sultan, whose interest was thoroughly aroused, resolved to let her live another day, that he might hear the end of the story. And so it went on, night after night. Scheherazade, by the witchery of her tongue, and her art of leaving the tale at the moment of most absorbing interest —like the modern magazine story, “to THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. 147 be continued in our next,” kept her husband’s curiosity excited, until she had been the wife of the Sultan for a thousand and one nights. Finally, Schahriar revoked his cruel edict, on condition that the Sultana should occa- sonally repeat to him one of her delightful stories. Thus these thousand and one stories for the “ Arabian Nights’ Entertainments.” Naturally they vary in interest, but there are a few especially dear to the childish heart, and to the man’s heart also, as they bring back to him memo- ries of a happy childhood. The book is a rich storehouse for illustration and figure, and certain of the tales are often used by lawyers, politicians, book makers, and public speakers of all kinds. Some of these are “Ali Baba, or the Forty Thieves ;” “ Aladdin, or the Wonderful Lamp ;”’ “ The Enchanted Horse,” whose story Chaucer tells again in the Squire’s Tales, and Milton calls “ That wondrous horse of brass On which the Tartar King did ride.” “ Abou Hassan, or the Sleeper Awakened ;” “Prince Ahmed, and the Fairy Pari-Banou ;” “Sinbad the Sailor,” struggling under the burden af the terrible Old Man of the Sea; and the stories of the Calenders; a Calender, by the way, is a begging dervish, or religious Mohammedan, who lives partly in a monastary, and partly leads a solitary life, either wandering or stationary. ~ The following four tales, briefly told, are perhaps the most popular of them all : SINBAD THE SAILOR. There lived once in the city of Bagdad, during the reign of the renowned Haroun al Raschid, a poor porter named Hinbad. This porter found him- self, on a certain day, tired and hungry, at the gate of a fine palace, the home of a famous merchant and traveler, Sinbad by name. “ Alas!” said Hinbad, “‘ Why has Allah, the great God, given to this man plenty, and to poor Hinbad only poverty?” Some one repeated this speech to Sinbad, and he ordered that the poor fellow, after being well fed and clothed, should be brought before him. When this was done, Sinbad told him the stories of his adventures, perhaps to show him that sitting down and complaining is not the way to win fair palaces, or anything else in this world. Sinbad made seven voyages in all, and like most sailors, could spin mar- vellous yarns. He tells a story to the porter, every day for a week's time, and at the end of each tale, gives Hinbad a bag of gold. His first voyage is 148 THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. not so eventful, but on the second, he is cast away on an island, where he discovers an enormous egg. Sinbad seats himself close to the wonder to examine it, and immediately the sky darkens, and a roc, the huge bird which had laid the egg, comes swooping down upon it. Sinbad tied himself to one of the creature’s claws —she was large enough to carry off an elephant— and was taken to a valley, hemmed in by high mountains, where he managed to disengage him- self from the bird ; looking about him, he saw a quantity of large diamonds and, what was not so agreeable, some very large serpents. While he won- dered how he should get out of this uninhabited valley, a huge piece of raw meat fell at his side, followed by others from the rocks above. Sinbad remembered that this was a stratagem used by merchants to procure precious stones, and quickly filled his pockets with the finest of the dia- monds, took bits of the meat, tied them about him with his turban, and lay down, his face towards the ground. Scarcely had he done this, when a gigantic eagle pounced down, and seizing him by the meat that was tied to his body flew off to its nest. As soon as the eagle had dropped her sup- posed prize of fresh meat into her eyrie, the waiting merchants frightened her away and discovered Sinbad, where they had hoped only to see dia- monds sticking in the meat. Their surprise was great, but the sailor satisfied them by sharing his load of the sparkling stones with them, and they directed him on his way. The third time he takes ship, Sinbad is again wrecked, and encounters a horrible monster, liked the one-eyed Cyclops, of which Homer writes, a creature with long pointed teeth and flapping ears. Like Ulysses, Sinbad and his men put out the giant’s one eve with a hot iron, and sail away in safety. : Qn another of his voyages, the fifth, Sinbad came to a land where everything seemed lovely, with flowing streams, sweet smelling flowers and delicious fruits. In the midst of these delights he encounters an old man, who appeared woefully weak and infirm. The deceitful old man begged Sinbad to take him upon his shoulders and carry him across a little stream. He had no sooner done so than the aged creature’s shaky limbs straightened out and became long and strong, his arms clutched him about the neck, and there was poor Sinbad under the voke of the * Old Man of the Sea.” It was impossible to shake him off, and Sinbad went about under this burden, until, from the influence of some grape juice that the sailor had prepared, his hold gradually loosened, and he fell off ina drunken sleep, and Sinbad made anend of his tormenter. Finally, after his seventh journey, Sinbad settled down in) Bagdad, and became a wood subject of Haroun al Rasehid, Commander of the Faithful, THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. 149 THE FISHERMAN AND THE GENIE. A very poor fisherman, with a wife and three children, had made a vow to Allah that he would only cast his net four times in each day. Ona certain day, being very hungry, he found at the first draught, only the carcass of an ass; at the second, a large jar full of sandand mud; at the third, a quantity of broken jars and pots. Then, being well nigh discouraged, he threw the net again for the fourth and last time, exclaiming, “In the name of Allah,” and found in it, when he - had: pulled it up with great difficulty, a copper vessel with a leaden stopper. This he opened, and at first saw nothing but smoke ascending, which was soon condensed, and then appeared from the midst of it a genie, or afrite, of frightful aspect, bigger than any giant ever seen, with great lamps of eyes in his dome-like head. “OQ, Solomon !”’ exclaimed this huge creature, “I will never again oppose thee in aught.” “Proud Spirit,” said the fisherman, “what is it you say? It is above eighteen hundred years since the prophet Solomon died, and we are now at the end of time.” Whereupon the Genie turned upon him with a fearful look and said : “ How darest thou address me in such words ?” “Very well,” said the fisherman, “then will I call you an Owl of good luck.” “T say,” thundered the Genie, “ speak more respectfully to me, or I will slay thee.” “ Ah,” returned the fisherman, “ why will you kill me? Did I not just now set you at liberty?” “Yes,” replied the Afrite, “and that is why I kill thee, but for this favor thou shalt choose the manner of thy death.” “ And is this the reward of my service?” complained the poor fisherman. “ Hearken, I will tell thee my story,’”’ said the big one, “ and then thou wilt see that I cannot spare thy life. Hundreds of years ago I rebelled against and angered the great prophet Solomon, and he caused me to be en- closed in this copper vessel, sealed the top with his own signet, and then had me cast into the deep. During the first hundred years, I swore that if any one released me, I would make him rich; during the next century, I made a vow that my deliverer should become a potent monarch ; but at last, full of wrath at my long imprisonment, I swore with an oath, that any one who should find and release me, should be killed with no mercy, except to choose the manner of his death —now, therefore, I give thee that choice.” Necessity is the mother of invention, and the miserable fisherman in his desperation bethought himself of a.stratagem. 150 THE ARABIAN NIGHTS' ENTERTAINMENTS. “QO, Spirit,” cried he, “ by that high name, engraved on Solomon's seal, were you actually and entirely, great as you are, enclosed in that small vessel of copper?” “Yes,” replied the Genie, “by that great name, I was.” “For my part, I cannot believe it,” said the fisherman, “ unless I see you go again into the vessel.” / At this, the enormous bulk of the Afrite dissolved itself, turned into smoke, and then condensing, entered the copper vessel by degrees until all was inside. Whereupon the cunning fisherman seized the leaden cover and corked the vessel completely, the Genie having no power to move, as the seal of Solomon was upon him. Then a long conversation took place between the two, until finally the giant swore so solemnly, in the name of Allah, that he would not hurt the fisherman if he would release him, and more than that, would make him exceedingly rich, that the fisherman was convinced of his sincerity, and quickly removed the cover of the vessel. At that instant the smoke ascended again, and the Afrite appeared in his hideous shape. His first action was to kick the vessel into the sea, and with a frightful laugh, he said to the poor man “Follow me.” Obeying this command, they soon reached a lake in the center of a desert. “Now, my deliverer,”’ said the Genie, “ throw in thy net.” The fisherman did so, and drew up in his net, four fish of different colors; white, red, blue, and yellow. The Afrite said to him, “Take them to the Sultan, and he will enrich thee. Do so every day, but take not fish from the lake more than once in each day. And now, I commend thee to the care of Allah.” Having said this, he clove the earth asunder with his foot, and it swallowed him. The fisherman did as the Genie told him, and received four hundred pieces of gold for his fish. But the Sultan did not regale him- self on them at supper that night, for when the gay colored fish were in the sauce-pan, a grand lady stepped out, by magic, from the side wall, and spoke to them, and overturned them into the blaze. This occurred again, and the third time, a huge black slave stepped from the wall and destroyed the fish, The Sultan, who seemed to have a mind bent on investigation, set out, accompanied by the fisherman, the Grand Vizier, and a retinue of soldiers, determined to solve the mystery. When they reached the lake, they saw the white, blue, red, and yellow fish, disporting in the water, ‘Then the Sultan, uneasy, said to his Vizier, * I must search this out farther,” and leaving the camp, disguised in plain clothes, he soon came to a palace, where the matter was explained to him. .\ wicked sorceress had changed her husband's body, so that it was one half marble, THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. I51 and the other half living, and had then turned all the people of his city into fish ; the Mohammedans into white ; the Persians, who worshiped fire, into red; Christians into blue, and the Jews into yellow fish. The braye Sultan, hearing the sad story, was enabled by a wise craft, to so deceive and enchant the enchantress, that she granted all his wishes; restored her husband first, and then sprinkling a little water over the lake, changed all the inhabitants of the city back again, every one recovering his natural form. Then returning to the disguised Sultan for his approval, he quickly seized the witch and cut her in two parts with his scimitar. As for our hero, the fisherman, the Sultan invested him with a robe of honor, took one of his daughters to wife, gave the other to the Prince, and made his son treasurer of the realm. The fisherman in time became ore of the wealthiest of men, and his daughters continued to be the wives of the sultans until they died. ALADDIN; OR, THE WONDERFUL LAMP. Aladdin was the son of a tailor, Mustapha, who lived in a large city of China. The boy’s continued idleness so troubled his father, that he fell ill and died broken-hearted, on account of his willful son. Aladdin was strol- ling about in the street one day, when a dark-faced man came up to him and asked him if he were the son of Mustapha, the tailor. “ Yes,” answered Aladdin, “but my father has been dead a long time.” At these words, the African magician, for he was a sorcerer and was looking out for some worth- less lad to carry out one of his evil plans, threw his arms about the boy and kissed him, with tears in his eyes, saying, ““I am your uncle, your father’s brother ; go to your mother and tell her that I will visit her to-morrow.” After several meetings the magician beguiled Aladdin far outside the city, where, by the sorcerer’s power, they saw a stone in the ground, with a brass ring fastened to it. At his supposed uncle’s command, Aladdin pulled up the stone and discovered a stairway, which he descends, and, following the directions given him, goes through large halls, into a garden, where he finds a small ordinary looking lamp in a niche of the garden wall. Before sending him down, the African put a ring on Aladdin’s finger, telling him that it was a talisman against all harm. Aladdin filled his pockets with some of the extraordinary fruit in the garden, which proved to be wonderful jewels; purple amethysts, pink rubies, and sparkling diamonds. i When he reached the stairway again, he had a disagreement with his uncle, which ended in the sorcerer’s flying into a passion, and sealing the opening with the heavy stone, leaving Aladdin in the subterranean passage. In his distress the boy cried out, “There is no strength or power but in - 152 THE ARABIAN NIGHTS' ENTERTAINMENTS. Allah!” and joining his hands to pray, rubbed the ring which the magician had put on his finger, meaning to let the boy wear it only long enough to protect him while getting the magic lamp. Instantly a frightful Genie stood before him and said, “What wouldst thou have? I am ready to obey thee —I and other slaves of the ring.” Aladdin answered, “ Whoever thou art, deliver me from this place,” and in the same moment he found himself outside the cavern. He ran quickly home, and after his unusual exertion found himself very hungry. He gave the lamp that he found in the garden to his mother, telling her to sell it for food. The mother, thinking it would bring a better price if she were to rub off a little of its dinginess, begins to polish it with fine sand and water, and at the same instant an enormous Genie of hideous aspect appeared at her side, and said to her in a voice of thunder, “ What wouldst thou? Iam ready to obey thee as thy slave—I and the other slaves of the lamp.” The poor woman was so frightened, that she fell down in a swoon, but Aladdin, who remembered how quickly the other great creature obeyed him, answered boldly, “I am hungry — bring me something to eat " The Genie disappeared, and in a moment returned with a large silver tray, on which were several dishes of the same metal, containing delicious food. From these experiences Aladdin found that he could control the two Genii, who were able to do for him whatever he asked, no matter how astonishing or difficult it seemed. One day Aladdin heard that the beautiful princess Badrou! Boudour, the Sultan's daughter, was going to the bath. Secreting himself behind a door, he managed to get a view of her face, when she was unveiled. The sight of so much loveliness overcame .\laddin, who went home to his mother in a melancholy mood, suffering from his first attack of the heart. After thinking it over, he made up his mind that he, the worthless Aladdin, the tailor’s son, would demand the hand of the princess from her noble father, the great Sultan. He persuaded his mother to go to the palace with his petition, taking as a gift some of the jewels that he found in the garden. The Sultan was so enchanted with the beauty of the stones, that he graciously answered that Aladdin might wed his daughter after three months. When two thirds of the time had passed, Aladdin heard that the princess was to be married that day to the son of the Grand Vizier, the Sultan’s chief officer. Aladdin at once called up the slave of the lamp, and commanded him to go that night to the princess’ bridal chamber and trans- port the newly wedded pair to him. The Genie did as he commanded, and when they were set down in Aladdin's room, he said to the Genie, * Remove THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. 153 the bridegroom and keep him a prisoner until to-morrow dawn, and then bring him hither.” When Aladdin was left with the princess, he told her of the Sultan’s promise, and how it had been broken, and then lay down beside her, with a drawn scimitar between them, to secure her safety, and to treat her with the utmost respect. In the morning, the separated bride and bridegroom were carried back to their room in the palace. The next night, the same thing was repeated, and the whole affair was so alarming, that the two families agreed to annul the marriage contract and announce the fact publicly. After a time, by the aid of his two power- ful servants, Aladdin married the Princess Badroul Boudour, and lived in great magnificence near the royal palace. After he had been married to the princess for some years, the African sorcerer, by his magic, discovered that Aladdin was not lying dead in the underground palace, but living in luxury, with a Sultan’s daugher for his wife, and the wonderful lamp in his possession. Immediately he set out for China, and disguised as a peddler, went about the streets calling out, ““New lamps for old! New lamps for old!” A foolish maid of the princess told her what the peddler was calling, and begged her to exchange the dull, old lamp in the master’s dressing- room for a shiny new one. Aladdin being away hunting, the exchange was quickly made, and in a twinkling, the palace with the princess in it, and Aladdin out of it, was lifted and set down in Africa. When Aladdin returned from the hunt, and found an empty spot where his home had been, he knew.at once that it must have been the work of the African sorcerer, so, calling the slave of the Ring, he ordered the Genie to take him to his palace. To hear was to obey, and after a happy meeting with his wife, they concoct a plan, by which the villain of a conjurer is to be poisoned, and the lamp taken from him. The plan is successful, and the palace with its inmates brought back to China. After a short time of happiness and quiet, with no sudden journeyings, there appeared in the city a very holy woman, known as Fatima, who so interested the Princess, that she invited her to live with her and was guided by her in everything. One day, when they were discussing the beauties of the great hall in the palace, Fatima told the Princess that there was only one thing lacking ; if by any means she could obtain a roc’s egg and hang it up in the middle of the hall then it would be complete. Badroul Boudour begs Aladdin to get the roc’s egg for her, and Aladdin, not dreaming that the Genie of the Lamp will refuse him any- thing, orders the huge egg brought. To his intense astonishment the great slave is furiously angry, and raging about, with flames flashing from his eyes, demands how Aladdin dare insult him, by asking for his 154 THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. cousin and master, the roc, to be suspended from the dome. Then he says, “I will spare you, however, because the request does not come from you ; it is from the brether of the African magician, who is in your palace, disguised as the holy woman, Fatima ; he intends to kill you, so beware.” Then the Genie disappeared, and Aladdin needing no further hint, very soon succeeded in neatly putting his dagger through the false Fatima’s heart. Then his trouble was really over ; the Sultan died, and the Princess Badroul Boudour succeeded him, and she and Aladdin reigned together for many happy years. THE HISTORY OF ALI BABA AND THE FORTY THIEVES. There once lived, in a town of Persia, two brothers, the elder Cassim, and the younger Ali Baba. Cassim was rich, while Ali Baba was only a poor wood-cutter. One day, while the younger brother was in the forest, a troop of forty robbers dashed into the wood, and Ali Baba had just time to climb into a tree, by a great rock, and conceal himself amongst its branches, when they halted under the very tree where he was hidden. One of the robbers, who appeared to be the Captain, pronounced the words, “‘ Open Sesame !”’ and instantly a door opened in the rock, and the troops dis- appeared through it. Presently the door opened again to let them out, and then the Captain caused the door to close, by uttering the words, “Shut Sesame !’’ When the last man had ridden out of sight, Ali Baba determined to see what was behind the door, descended from the tree, and uttered the same words that the Captain had used, with the same result. Instead of a dismal cave, he found a spacious room, filled with all sorts of treasures —rich stuffs piled one upon another, gold and silver in great heaps, and bags of money. Ali Baba lost no time in taking out as much of the treasure as his three asses could carry, and lading them with gold and silver instead of the fagots which he expected to be their burden, hastened home. Through the stupidity of his wife, his brother Cassim discovered the secret of the cave, and went at night to the rock in the wood, He, too, pronounced the words he had learned from his brother, * Open Sesame,” and found himself inside the door, When he was ready to come out, he was horrificd to find that he could no longer recall the magic word. He remembered that it was the name of a kind of grain, so he said “Open Barley,” and as that had no effect, he named every species of grain of which he could think, but in vain; the door remained firmly shut. Some hours afterwards, the robbers returned to their cave, and finding the intruder there, lost no time in dispatching the unfortunate Cassim, cut- THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. 155 ting his body in four pieces, and hanging them just inside the cave, asa warning to anyone who should try to follow his example. Ali Baba became anxious when his brother did not return, went to the secret door, and, to his great sorrow, found the four pieces of his brother's body. He carried the remains secretly to Cassim’s house and by the help of Morgiana, a clever slave of his brother’s, succeeded in introducing a cobbler into the house, and induced him, by means of a bribe, to sew the body together. Then it was given out that Cassim was dead, and his funeral followed with all the Mohammed anceremonial, and Ali Baba went to live in his brother’s house. In the meantime, the robbers, returning to their cave, find Cassim’s body gone, as well as more of their treasure, and they make a vow to seek and punish the one who had done this daring deed. After various attempts, such as marking the house with red chalk, which Morgiana frustrates, by mark- ing all the houses near by in the same way, the captain does finally succeed in getting into Ali Baba’s house, in the disguise of an oil merchant. Instead of so many leathern jars of oil, however, there is but one containing oil, while the other jars are each filled with a crouching robber. Morgiana has need of some oil, and, thinking that she will help herself from the oil merchant’s plenty, goes quietly to the court-yard, and in the darkness hears a voice from the first jar, saying softly, “Is it time?” Though naturally surprised at finding a man in the jar, instead of the oil she wanted, Mor- giana did not lose her presence of mind, but answered quickly, “ Not yet, but presently.” She went in turn to each jar, giving the same answer as she was questioned by each robber, until she came to the jar of oil. She filled her oil pot, and set it upon the fire to heat, and then poured enough of the boiling oil into each vessel to stifle the robber within. Then she placed herself at a window to watch what might happen. The captain coming from his bedroom at the appointed time, got no answer to his signal, and on going to the jars, found the dead bodies of his fellow thieves, and knew that his plot was discovered. He contrived to force the lock of the garden-door and escaped to the forest, raging and planning vengeance on Ali Baba. In the morning Morgiana told her master the adventures of the previous night, and Ali Baba, overjoyed at his escape, and pleased with Morgiana’s bravery, gave her her freedom. He and his servant, Abdalla, buried the well-oiled thieves in a long deep trench, like sardines in a box. Some time after, there appeared in the city a very civil merchant of silks, called Cogia Houssain, who made himself especially agreeable to Ali Baba’s son, so much so, that he was soon asked to dine at Ali Baba’shouse. Cogia Houssain declined, saying, “ The truth is, I can eat no food with salt in it ; therefore, judge how I should, feel at your table.” Ali Baba assured him that there should be no salt in any dish that came upon the table, and went 156 THE ARABIAN NIGHTS ENTERTAINMENTS. at once to tell Morgiana that there would be a guest at dinner, and how to prepare the food. The shrewd woman said to herself, ‘“‘Who is this that will eat no salt with my master? He must be an enemy!” She took occasion to carry in one of the dishes, looked attentively at Cogia Houssain, and recognized nim as the robber captain. When the meal was over, and the wine and fruit on the table, Morgiana, dressed as a dancing girl, with a silver girdle around her waist, from which hung a sharp poniard, appeared before the company, to entertain them, as was the Eastern custom. After several graceful dances, she drew the poniard, and began to dance, in which she outdid herself, by her agility and lightness of foot. Sometimes she presented the dagger at the breast of one of the company, sometimes at another's, and often seemed to strike her own. As she approached the false silk merchant, he pulled out his purse to give her a gold piece ; while he was putting his hand into it, Morgiana, with a courage worthy of herself, plunged the poniard into his heart. Ali Baba was shocked at her action, but when the deception was explained to him, and he realized that the faithful Morgiana had rid him forever from this deadly enemy, he was overcome with joy, and embraced her, saying : * Morgiana, I have given you your liberty, now I will make you my daughter — you shall marry my son.’ The son readily consented to the marriage, especially as it was agreeable to his own inclination. Some years later li Baba told the secret of the cave to his son, who handed it down to his posterity. His descendants used their good fortune with moderation, and lived in great comfort and honor. PRINCE ATIMED, AND THE FAIRY PARI-BANOU., There was once upon a time a Sultan of the Indies. an old man, and a wise ruler, who had three sons and a beloved niece, Nourounnihar. Now, these three brothers all loved their beautiful cousin passionately ; and their father, in order to decide the matter, said that she should be the bride of the one who should bring to him the most extraordinary rarity. Prince Houssain, the eldest, obtained a carpet, so wonderful, that whoever sat upon it could be transported, in an instant, wherever he desired to be. Prince Ali purchased from a crier a magical ivory tube, through which one might see any person or object he wished, no matter how tar away. Ahmed, the youngest of the Princes, found an apple of such virtue, that a dying patient need only smell of it to be immediately restored to perfect health, By means of the tube, the three brothers, who met together after a few months’ time, discovered that the lovely Princess of their heart's desire was THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. 157 lying in a death-like swoon. In their agitation they all sat down on Hous- sain’s carpet, when, presto! they found themselves in the apartments of the Princess, where they soon were full of joy, as Ahmed’s apple, when presented to her nostrils, entirely restored her to her former health and beauty. When the Sultan knew of these wonders, he pronounced them of so equal a value, that nothing could be decided through their means ; and therefore told the Princes that atrial of their skill with the bow and arrow should now be the test. Ali’s arrow flew far past Houssain’s, and Ahmed’s could nowhere be seen, so the bewitching Nourounnihar was given to Ali, as his bride. In his grief Houssain decided to turn dervish and live a solitary life, while Ahmed went in quest of his lost arrow. After long searching, he spies the missing shaft lying on the ground, and near by, an iron door in the rocks, which he opens easily, and there beholds a magnificent palace, out of which steps a ravishingly beautiful woman, clothed in jeweled robes. Addressing him by name, she says, “ You are welcome, Prince Ahmed. You cannot be ignorant, as the Koran informs you, that there are genii in the world, as well as men ; I am a daughter of ore of the most powerful and distinguished of these genii, and my name is Pari-Banou.”’ Pari-Banou already knew and loved Ahmed for his many graces ; it was her art that had guided his arrow to this door ; and he was so conquered by her charms, that no other life seemed desirable than one by her side. For a long time the Prince and his fairy wife lived in a round of delightsome pleasures, so wonderful and so varied, that Ahmed, had he lived a thousand years among men, could not have experienced equal enjoyment. At the end of six months, the young man had a great longing to see his father, whom he deeply loved and honored, and after some demurring, Pari-Banou sent him in great state with a retinue of mounted men, to the Sultan’s capital. His aged father received him most tenderly, and Ahmed related his adven- tures, only omitting his marriage with the fairy, as she had forbidden that disclosure. In three days he returned to his wife, and thereafter made frequent visits to his old home, until some of the King’s favorites became jealous of his grandeur, and tried to persuade the Sultan that Prince Ahmed was planning to win the people by his magnificence, and then usurp the throne. The Sultan listened to these insinuations, and employed a sorceress, who, by her wiles, discovered the treasure-house whence Ahmed drew his splendors, and told the secrets of his fairy wife and of the marvellous beauties of her palace. The sorceress advised the Sultan to ask impossible favors of his son, until he should be so mortified by his inability to grant them, that he would come no more to the court. Guided by this advice, the Sultan at first asked Ahmed for a tent large enough to shelter his whole army, and 158 THE ARABIAN NIGHTS’ ENTERTAINMENTS. small enough to be held in a man’s hand. The Prince is disheartened at so unheard of a request, but the fairy tells him it is a mere trifle, and, with a merry laugh at his downcast face, orders her smallest pavilion brought in, which proves to have such powers of extension as to cover an army, though carried to her in an attendant’s hand. The Sultan’s next demand was accomplished by the help of the same power, and at last he said to Prince Ahmed that it would especially delight him to see a little man a foot and a half high, with a beard thirty feet long, who carried a bar of iron weighing five hundred pounds. Pari-Banou finds for him just such a dwarf, ready to her hand, in the person of her own brother, who goes with Ahmed to the presence-chamber, with his heavy bar on his shoulder ; his thirty-foot-long beard supporting itself before him, his thick moustaches tucked up to his ears; his small pig-like eyes sunk deep in his enormous head ; besides all this, a hump behind and before. The fairy had warned Ahmed that her strange brother was terrible when angered, and so it proved, for the fierce little being took offence at the king’s evident fear of him, and lifting up his iron bar, struck the distrustful father on the head and killed him, before Ahmed could prevent him. He treated all of the Prince’s enemies in the same violent way, and finally cried out, ‘I will crush the whole city with my bar, if they do not acknowledge Prince Ahmed as Sultan of the Indies.” All present quickly made the air ring with acclamations of ** Long life to Sultan \hmed!” and soon after he was proclaimed through the whole metropolis, was clothed in the royal vestments and placed upon his father’s throne, where he and his fairy spouse reigned for many years, as Sultan and Sultana of all the Indies. ABOU HASSAN; OR, THE SLEEPER AWAKENED., The Caliph Haroun al Raschid and his lively consort Zobeide had two attendants, of whom they were very fond, Abou Hassan and his wife Nouzhatoul-.\ouadat. This well-treated pair proved to be most extravagant in their way of living, and after being married only a year, were in such distress to obtain their customary luxuries, that together they devised a plan to fill their empty purses, Karly in the morning the wife went weeping to the Calipha, and in doleful accents complained that her beloved companion had been removed by death, and that she had nothing suitable in the house with which to furnish his funeral. he husband made a like story of his wife’s death to his master, and their too-credulous benefactors gave to each a bag of gold, and a piece of grand brocade for a covering, The Caliph went to Princess THE ARABIAN NIGITTS’ ENTERTAINMENTS. 159 Zobeide’s apartment, to condole with her on the loss of her favorite slave, but she, in astonishment at his words, said, “Commander of the Faithful, of what do you speak? It is your slave, Abou Hassan, who is dead, and for whom I grieve, for your sake.” At this the Caliph fell a-laughing, so convinced was he of her mistake, but as he saw her to be obstinately settled in the error, and almost in a tage, he tried to be reasonable, and said quietly to Mesrour, the eunuch, “‘Go instantly to Abou Hassan’s and bring us back the true word in the matter.” The deceitful pair were watching from the window for develop- ments, and so, on Mesrour’s arrival, he found the husband kneeling in tears beside his wife’s bier, her feet turned reverently towards Mecca. But this report, when brought back, would not satisfy the determined Zobeide, for in the meantime she and the Caliph had laid a wager, her palace of paint- ings against his garden of pleasure, that Abou Hassan was dead and his wife living — not without angry words on her part, and even the mild Haroun was hardly able to keep his temper. And now the queen sends her old and trusted nurse to the scene of dispute ; the watchers at the window see her coming and quickly change places, so that, on entering, the messenger sees the faithful wife mourning at her husband’s bier, his feet also piously turned tuwards Mecca. So continued a contradiction was more than could be borne, and while their Lord and Lady were disputing, the nurse and eunuch almost came to blows. His majesty, always clever at settling disputes, could see no end to this, and cried out, “I see we are all liars! Now, we will go together to Abou Hassan’s, and there will find the solution of the mystery.” When the King, Queen and attendants reached the supposed chamber of death, they were all struck with horror, for there were wo biers, covered with two pieces of gold brocade, and ome lying dead at each side of the room. Zobeide mourned beside her slave’s bier, and as the Caliph sat by that of Abou Hassan, he said, in his grief and perplexity, “I would give a thousand gold pieces to know which one died first.” No sooner were these words uttered, than he heard a sepulchral voice from under the brocade nearest him: ‘ Commander of the faithful,” it said, “I died first; give me the thousand pieces of gold ’’—and springing up, the pretended dead man threw himself at his master’s feet; while his wife did the same to Zobeide. The Caliph and his consort were so pleased that the dispute was over, and that neither one was called to mourn, that they forgave the trick which had been played upon them, and laughed aloud in their relief at being once more in accord; and even carried their kindness so far, that they bestowed a thousand gold pieces upon both Abou Hassan and on Nouzhatoul- Aouadat. MIGUEL CERVANTES SAAVEDRA DE CERVANTES BORN 1547. SPAIN Dieo 1616 MIGUEL DE CERVANTES-SAAVEDRA. Until a comparatively recent period but little was known of the birthplace and ear.y his- tory of Miguel de Cervantes-Saavedra, whose pen shed a luster over the literature of Spain that more than three centuries have not been able to dim. However, research has brought to light the fact that Cervantes was born in Alcala de Henares sometime in the year 1547. The family of Cervantes, although in humble circumstances, ranked with the Azdalgos of Spain. At an early age he evinced a great fondness for books. This taste was encouraged by his parents, who destined him for one of the learned professions. But his inclinations led rather in the direction of what is to-day denominated ‘‘ light literature,” and books of fiction and poetry had more charms for him than the heavy tomes that were better calculated to fit him for his proposed future career. While he was still very young, the parents of Cervantes removed him to Madrid, where he was placed under the tuition of one Juan Lopez, a very learned professor, where he continued until the year 1568. The result of this resi- dence at Madrid was that he received a fair education and acquired a somewhat extensive knowledge of classical and general literature. His poetical aspirations found vent during the last year of his residence at the Spanish capital, when, upon the occasion of the obsequies of Isabel de Valois, the wife of Phuip II., he was counted among the most successful of the competitors in the literary exercises that formed a feature of that mournful celebration. The next step in Cervantes’ career was his establishment at Rome as Chamberlain to Cardinal Julio Aquaviva. In this capacity he served until 1570, when he enlisted under Marco An- tonio Colonna, the papal general, and at the famous battle of Lepanto he was so severely wounded in the left arm as to totally lose the use of it. | But this loss was only a source of gratification to the soldier-poet, who thus refers to it: ‘‘ My maim was received on the noblest occasion that past or present ages have seen, or future can ever hopetosee, If my wounds do not reflect a luster in the eyes of those who barely behold them, they will yet be esteemed by those who know how I came by them; for a soldier makes a better figure dead in battle, than alive and at liberty running away ; and J am so firmly of this opinion, that could an impossibility be rendered practicable, and the same opportunity be recalled, I would rather be again present in that prodigious action, than whole and sound without sharing in the glory of it. The scars that a soldier shows in his face and breast are stars, which guide others to the haven of honor, and the desire of just praise.” With such sentiments filling Cervantes’ breast, the heroics of Dow Quixote seemed the natural outpouring of a chivalric soul devoted to a Christian warfare, such as that in which Cervantes’ sovereign was engaged in his crusade against the infidel Turks. On recovering from his wound, Cervantes joined the Neapolitan army and remained with it until 1575. On the 26th of September of that year, as he was going from Naples to Spain on board a galley, he was captured and carried to Algiers by the famous corsair captain, Arnaute Mami. On the division of the captives, he fell to the lot of Dali Mami, a Greek renegade, whose hostility to the Christians, and especially to the Spaniards, was such as to make his name whispered with horror by every follower of the cross. In this captivity Cervantes passed five years. Many and futile were his attempts at escape. Twice he was brought into the King’s pres- ence, with a rope around his neck, to be hanged. Once he was ordered two thousand blows 164 MIGUEL DE CEBRVANTES-SAAVEDRA. with a stick, only being saved from this barbaric punishment by the prayers of his fellow captives, to whom his generous spirit had endeared him. Towards the close of the year 1580, the family and friends of Cervantes succeeded, after infinite effort and many vexa- tious delays, in effecting his release by the payment of a large ransom, and he once more found himself in the land of his nativity, poor in purse but rich in experience. Fixing his residence at Madrid, where his mother and sister then lived, he resumed his reading of every kind of books, Latin, Spanish and Italian, and began to devote himself to a literary career. In 1584 he married, at Esquivias, Donna Catalina de Palacios Salazar y Vozmediano, who was of one of the ‘‘ first families,” but whose purse was as short as her cognomen was long. From this time until the date of his death, Cervantes continued to employ his pen on the various compositions which have enriched the literature of his native country, but which sig- nally failed to do as much for their maimed and unfortunate author. For more than thirty years he followed his literary bent, sometimes basking in the sunshine of a rich patron's generosity, at others feeling the pangs of hunger and the humiliation of a beggar’s apparel. On the 23d uay of April, 1616, at Madrid, on the same day that England's immortal Shakespeare ‘‘shuffled off” the ‘‘ mortal coil,” the spirit of Cervantes winged its way to that country where the soul of the author needs no patron’s care to preserve the paltry body. The funeral of Cervantes was as poor and obscure as his life had been, and no stone, inscrip- tion or memorial pointed out the place of his interment. The first product of Cervantes’ literary genius was Ga/a‘ea, a pastoral novel in six books, interspersed with songs and verses, and published at Madrid in 1584. He next turned his attention to the drama, and wrote several comedies, which were performed at Madrid with more or less of success. From 1554 to 1594 he applied himself to dramatic composition, dur- ing which time he is said to have wr.tten thirty comedies, only eight of which are now extant. In 1613 he printed his twelve Exemplary Novels, the titles of which are: The Little Gipsy, The Generous Lover, Ricconcte and Cortadillo, The Spanish-English Lady, The Glass Doctor, The Force of Blood, The Jealous Estremaduran, The Illustrious Servant Maid, The Two Damsels, The Lady Cornelia Bentiroglio, The Deceitful Marriage, and The Dialogue of the Dogs. Inthe following year he published 4 Journey to Parnassus, a satire on the Spanish poets. In 1615 appeared eight comedies and as many interludes by the now famous author. The titles of the comedies are: Zhe Spun:s Gartan!, The House of Jealousy, The Baths of Algiers, The Lucky Pimp, The Grand Sultana, The Labyrinth of Love, The Kept Mistress, and Peter the Mischief Maker. Of the interludes, the following are the titles: The Judge of the Divorces, The Ruffianly Widower, The Election of Maver of Deganso, The Careful Guardian, The Counterfeit Biscainer, The Raree Show of Wonders, The Cave ef Salamanca, and The Jealous O17 Man. The first and third of the interludes are in verse, the rest in prose, Cervantes’ last performance, a work on which he employed many years, was a romance entitled Mersiles and Sigismunmda, which was published after his dea*h. But the fame of Cervantes will always rest, as it has rested for so many years, upon the in- comparable satire on the foolish and extravagint romances of chivalry—Don Qurtvote. By the beginning of 1604 Cervantes had completed this chef a’ecurre and in the beginning of the next year the first part was printed at Madrid by Juan de la Cuesta, to whom Cervantes had sold the copyright for ten years. In 1608 the second part of Dow Quixote made its appear- ance and Cervantes’ name was soon in the mouths of all Spain. The popularity of Don Quixote is attested by the extraordinary number of editions and translations which have ap- peared in all languayes, Up to 1874 there had been 275 editions published, of wh ch §- appeared in Spain and ror in other countries. Translations have been made into English, Freneh, German Dutch, Italian, Danish and every European tongue, including Turkish. DON QUIXOTE. 165 THE LIFE AND EXPLOITS OF THE INGENIOUS GENTLEMAN, DON QUIXOTE DE LA MANCHA. There lived in the village of La Mancha a country gentleman who, by reason of much reading of books of knight-errantry, and more particularly of the adventures of one Amadis of Gaul, quite lost his wits and fell into the strange conceit that for his own reputation and for the public good he himself should turn knight-errant and wander through the world with his horse and arms in quest of adventures, and tu put in practice whatever he had read to have been practiced by knights-errant— redressing all kinds of grievances, exposing himself to danger, and undertaking enterprises that he might acquire eternal fame and renown. The better to accomplish this noble purpose, the first thing he did was to scour up a suit of armor, which had been his great-great-grandfather’s, and which had lain long years, rusty and mouldy, forgotten in a corner. But when his valorous work was at last completed, he perceived that there was one great defect, which was, that instead of a helmet there was only a simple morion, or steel cap. But he dexterously supplied this want by contriving a sort of vizor of pasteboard, which being fixed to the head-piece, gave it the appearance of a complete helmet. The next thing he did was to visit his steed; and, though his bones stuck out from every part of his anatomy, he fancied that Alexander’s Bucephalus could not be compared to him. For four days did the good knight labor to bring forth a name for so fine a creature until he happily hit upon Rozinante, which signified “formerly a common drudge-horse,” but which to his ear was lofty and sonorous, and apt as expressing what he had been, before acquiring his present superiority over all the steeds in the world. Having christened his horse so much to his satisfaction, he resolved to give himself a name that should be worthy the deeds which he and Rozin- ante were to accomplish. After eight days of cogitation he determined to call himself Don Quixote, but being mindful that the knightly Amadis was not content with the simple appellation of Amadis, but added thereto the name of his native country, he too resolved to style himself Don Quixote de la Mancha. But he must needs have a lady-love, for a knight-errant without a mistress was a tree without leaves or fruit, or a body without a soul. Near 166. MIGUEL DE CERVANTES-SAAVEDRA. the place where he lived, there dwelt a comely country lass with whom he had formerly been in love, though she never knew it, nor troubled herself about it. Her name was Aldonza Lorenzo; and he pitched upon her to be the lady of his thoughts. But, she, too, must have a name harmonious, uncommon and significant, like the rest he had devised for himself and his belongings, so he called her Dulcinea del Toboso, Being now provided with armour, a noble steed and a fair mistress, there was nought for Don Quixote to do but to have himself dubbed knight, and set forth in quest of those adventures of which he had read so much in the annals of knight-errantry. Mounting Rozinante, he sallied out upon the highway and soon came in sight of an inn, which to his eyes was a turreted castle of noble proportions. Hailing the landlord, he craved shelter and refreshment, And here our noble knight had his first adventure; for while he rested from his fatigues and kept ward over his armor, which he had lain aside at the cistern, a party of carriers arrived and ruthlessly laid hands on the armor, which was in their way; and thereat Don Quixote laid two of them low with his lance and would undoubtedly have been slain by the re- mainder had the landlord not come to his rescue and explained his strange disorder to the enraged muleteers. Now, Don Quixote became so impatient to be dubbed knight, that he resolved the lord of the castle should perform the noble office, and so importunate was he, that the inn-keeper resolved to humor his strange whim, and thereupon smote him on the neck with his bare fist, and across the shoulders with the knight’s own sword; he then ordered the maids of the inn to buckle on the knight's sword, which they did, while stifling their laughter; and so, with his heart's desire gratified, did Don Quixote again mount Rozinante and issue forth, The disappearance of Don Quixote from his home was soon communi- cated to his friends ; and the strange appearance of the knightly gentleman, who had been observed by the villayers as he set out on his adventures, set all tongues wagging. When these things came to the ear of the village priest, he, in company with the barber, repaired to the home of Don Quixote, and there discovering the cause of the poor gentleman's madness, in the library of books of knight-errantry, proceeded to make a mighty bonfire of the same, and had the door of the room, where they had once graced the shelves, deftly walled up. Some days after, Don Quixote returned, bruised and battered from conflicts with natives who had not the same views of knight-errantry as the valiant Quixote, and who took his interference in their alfairs so ill, that blows rained down upon him far thicker than thanks. ‘The disappearance of his books seemed to Don Quixote the work of some vile enchanter ; but their loss did not deter him one whit from the pursuit of knightly adventures, and so soon as he had recovered he again set DON QUIXOTE. 167 out to wage war and ‘succor the helpless, to the glory of his Dulcinea del Toboso. But Don Quixote was now determined to provide himself with a squire. In the vicinity there dwelt a laborer, an honest man, but very shallow- brained With promises of finding an island of which the simple fellow should be made governor, Don Quixote beguiled Sancho Panza, for that was the laborer’s name, to quit his wife and children and follow him in his journeyings. Provided with a wallet, and mounted on an ass, Sancho Panza sallied out of the village in the wake of Don Quixote, both being unper- ceived by anyone; and then began those most wonderful adventures that to this day are remembered in the village of La Mancha, and which have made the names of Don Quixote and his faithful squire ever to be held in high estimation by all true lovers of knightly courtesy and courage. Of all the marvelous encounters with which the history of Don Quixote is filled, the dreadful and never-before-imagined adventure of the windmills is most worthy to be recorded in the annals of chivalry. It fell out in this wise: As Don Quixote and Sancho Panza journeyed, they perceived some thirty or forty windmills ; and, as soon as Don Quixote espied them, he said to his squire: “ Fortune disposes our affairs better than we ourselves could have desired ; look yonder, friend Sancho Panza, where you may discover somewnat more than thirty monstrous giants, with whom I intend to fight, and take away all their lives; with whose spoils we will begin to enrich ourselves ; for it is lawful war and doing God good service to take away so wicked a generation from off the face of the earth.” “What giants?” said Sancho Panza. “Those you see yonder,” answered his master, “with those long arms; for some of them are wont to have them almost of the length of two leagues.’’ ‘Consider, sir,’ answered Sancho, “that those which appear yonder are not giants, but windmills ; and what seem to be arms are the sails, which, whirled about by the wind, make the millstone go.’ ‘“‘One may easily see,” answered Don Quixote, “that you are not versed in the business of adventures; they are giants ; and if you are afraid, get aside and pray, whilst I engage with them in a fierce and unequal combat.” And so.saying, he clapped spurs to Rozinante, without minding the cries his squire sent after him, that those he went to assault were, without doubt, windmills, and not giants. But he was so fully possessed that they were giants, that he neither heard the outcries of his squire, Sancho, nor yet discerned what they were, though he was very near them, but went on crying out aloud: “Fly not, ye cowards and vile catiffs, for it is a single knight who assaults you.” Now, the wind rose a little and the great sails began to move, which Don Quixote perceiving, he said: “Well, though you should move more arms than the giant Briareus, you 168 MIGUEL DE CERVANTES-SAAVEDRA. shall pay for it.” And so saying, and recommending himself devoutly to his lady, Dulcinea, beseeching her to succor him in the present danger, being well covered with his buckler, and setting his lance in the rest, he rushed on as fast as Rozinante could gallop, and attacked the first windmill before him ; and, running his lance into the sail, the wind whirled it about with so much violence, that it broke the lance to shivers, dragging horse and rider after it, and tumbling them over and over on the plain, in very evil plight. Sancho Panza hastened to his assistance as fast as his ass could carry him ; and when he came up to him, he found him not able to stir, so violent was the blow he and Rozinante had received in falling. ‘God save me,” quoth Sancho, “did I not warn you to have a care of what you did, for they are nothing but windmills, and nobody could mistake them but one that had the like in his head?” “Peace, friend Sancho,” answered Don Quixote, “for matters of war, are of all others, most subject to continual mutations. Now, I verily believe, and it is most certainly so, that the sage Freston, who stole away my chamber and books, has metamorphized these giants into windmills, on purpose to deprive me of the glory of vanquishing them, so great is the enmity he bears me; but, when he has done his work, his wicked arts will avail but little against the goodness of my sword. ' “God grant it as he can,” answered Sancho Panza ; and helping him to rise, he mounted him again upon Rozinante, who was half shoulder slipped, and so, discoursing of the late adventures, they journeyed on. And as they journeyed, Don Quixote saw in the distance a thick cloud of dust, which portended to him, a vast army of divers nations approaching. His valiant soul was filled with joy, which was greatly enhanced, when his faithful squire pointed out another cloud of dust, which indicated another army, moving from another direction; the two soon to meet on the broad plain, over which our knight was riding. As they approached, Don Quixote declared that his duty was to assist the weaker party, and expounded to Sancho Panza the names of the two contending hosts. ‘* The army in front is led by the great Emperor .\lifanfaron, lord of the great island of ‘Tapro- ban; the one behind us, by the King of the Garamantes, Pentapolin of the Naked Arm,” ‘The cause of the war, he explained, was the love of Ali- fanfaron for VPentapolin’s daughter, who is most beautiful and a Christian, while the Emperor is a Pagan ; and as a Christian Knight, Don Quixote de- cided to assist Pentapolin, and his soul was filled with enthusiasm, at the mighty decds soon to be enacted, in which he himself was to be an active participant. So great was his mental exaltation, that he paid little heed to Sancho Panza's suggestion, that the neighing of the steeds, the sound of the trumpets, and beating of drums, were in reality nothing but the bleating of Sheep and lambs, and he explained to honest Sancho, that it was fear en DON QUIXOTE. 169 the part of the latter, which affected his hearing and eyesight ; directed him to stand aside in order to avoid the shock of the encounter, and then, clap- ping spurs to Rozinante and setting his lance in the rest, he attacked, single handed, the Paynim host; in other words, he rushed into the squadron of sheep, paying no heed to the herdsmen, who called out to him to desist, and who, finding their cries unavailing, pelted him with stones with such effect as to knock out a number of his teeth, throw him from his horse, and so seri- ously to injure him, that they believed they had killed him, and, picking up about seven sheep the knight had killed, hurried away. Sancho, who had watched from a neighboring hillock the slaughter of the sheep, and the fall of his master, ran to his assistance, reminding him that it was a flock of sheep, and not an army of men; but his master declared that his enemy, the enchanter, had transformed the men into sheep, and if Sancho would follow them, he would find that they had become men again. Seeing Sancho fall into a melancholy mood he assured that worthy that the Squire at Arms would have no share in the mischances that might befall the Knight, to which Sancho replied, that as they were without food, and with little prospect of obtaining any, he thought the Squire was sometimes a participant in his master’s misfortunes; and the pious Knight re-assured Sancho by saying : “God, who provides for all, will not desert us, especially as we are en- gaged in his service.” This inspired Sancho with fresh courage, and the brave Knight and his trusty Squire continued their journeyings, meeting very many wonderful-ad- ventures, in all of which the noble Don Quixote proved his courage and his fidelity to the vows of Knighthood. One of these was so marvelous, and displayed so fully all his noble qualities, that it must be related. Journeying, as was his wont, attended by Sancho Panza, he was over- taken by a wagon which contained two very large and fierce lions, intended as a present to the King. In one of the cages was a lion, and in the other a lioness. The brave Don Quixote demanded that the cages should be opened, in order that the creatures might know who and what manner of man Don Quixote de la Mancha was. Sancho entreated his master not to throw away his life in an encounter with wild beasts ; but the Knight was resolute, and the wagoner removed his mules, Sancho removed himself and his ass to a place of safety, and the keeper of the lions made another vain effort to in- duce the Knight to abandon his desperate undertaking. Don Quixote, dis- mounting from his horse, grasped his shield, drew his sword, commended him- self to Heaven and to his lady, Dulcinea, and then awaited the onslaught. The keeper, at a signal from Don Quixote, opened wide the door, and the 170 MIGUEL DE CERVANTES-SAAVEDRA. lion, a creature of monstrous size, thrust his head out of the cage, stared about him fiercely, and then turned about, and lay down again quietly in his apartment. The Knight, not satisfied, desired the keeper to give the lion a thrust to irritate him; but the keeper assured him that the lion was evi- dently afraid, and that honor and victory were on the side of the Knight. Thus ended the encounter, and to commemorate his triumph, Don Quixote, conforming to the ancient custom of Knights-errant, assumed the title of Knight of the Lions. A few days later, Don Quixote, coming out of a wood, descried a company of ladies and gentlemen engaged in the diversion of hawking; among them a lady upon a white steed with green trappings, who appeared to the Don to be chief in rank ; and to her he sent Sancho, with a message to the effect that the Knight of the Lions desired to wait upon her, and to kiss her fair hands. Sancho performed his mission in the most approved language of chivalry, on bended knee, and returned with an invitation trom the lady and the Duke, her husband, to visit them at their castle near at hand. The Duke and Duchess were well acquainted with the history of Don Quixote and Sancho Panza, and determined to humor their peculiari- ties to their fullest extent. The Duchess was especially amused by Sancho Panza; his quaint, proverbial sayings affording her great entertainment, and after Don Quixote had duly presented himself to the Duchess, the whole party rode towards the Duke's castle, the Duke, however, preceding them, in order to give some directions to his servants. Upon the Don’s arrival at the gates, two of the Duke's lackeys lifted him from his horse, two damsels threw a long, scarlet mantle on him. and as they did so, a shout went up from the galleries of the court-yard, “Welcome to the Flower and Cream of Knight-errantry !"" at the same time he was sprinkled with sweet perfumes; all of which attentions, while they gratified, did not astonish the Don, for all was in accordance with ancient custom, as was well known to him from his books. Thus were Don Quixote and Sancho entertained: the latter being encouraged to talk freely both of his master and of himself, a privilege of which he availed himself to the fullest extent, reciting the Knight's valiant exploits, adding his quaint comments thereon, and revealing his ambition to become the governor of an island, as his master had promised him. The Duke immediately promised to give him the island of Barataria to govern, and the Duke having made the necessary arrangements, the honest fellow was inducted into the office of governor. For ten days did Governor Sancho Panza dispense justice in his own inimitable way, doing himself great credit by his peculiar shrewdness and native wit, which supplied the want of knowledge of books and men; but a very few days of high position satis- DON QUIXOTE. 171 fied him, and he very gladly relinquished his honors and returned to his master. Not long thereafter, Don Quixote, on his faithful steed Rozinante, accom- panied by Sancho Panza mounted on his ass Dapple, commenced their journey to Barcelona; the Knight intending to take part in the tourney there. His reception at that city was a very hearty one; the most promi- nent officials, including the Viceroy, taking part therein. Soon after his arrival, an adventure occurred to him, of so much import- ance, that it must be given here in full. One morning, on the sea-shore, Don Quixote, in full armor, was met by another knight, also fully armed, who proclaimed himself the Knight of the White Moon, and challenged our knight to single combat, the conditions being that if victory attended the challenger, Don Quixote was to forsake arms and the quest of adventures, and return home, to live quietly one year. If Don Quixote were victor, the life of the White Moon Knight would be at his mercy, and his horse and arms a trophy to the victor. Our brave Knight of the Lions eagerly accepted the challenge, and in the presence of the Viceroy and other gentlemen the combat took place, ending in the unhorsing of Don Quixote, and victory for the stranger knight. Tn a few days, in accordance with the terms of the combat, Don Quixote sadly set out for his home; thus terminating the career which had brought glory to him and to La Mancha, his native province. The Knight of the White Moon, proved to be the Bachelor Carrasco, a neighbor, who had taken this course to cure Don Quixote of the madness which had so long afflicted him. In the fullness of time, Don Quixote was laid low with a mortal sick- ness. As the end drew near, the mists that had long enveloped the poor gentleman’s brain cleared away, and the uncompromising enemy of wind- mills, and champion of beauty in distress, perceived the folly of his course, and spoke to the friends who were assembled about his bedside: “Give me joy, good gentlemen, that I am no longer Don Quixote de la Mancha, but Alonzo Quixano, for his virtues surnamed The Good. I am now an utter enemy to all Knights-errant ; and their histories are to me odious and profane. I am now sensible of the danger I was lead into by reading them; and now, through the mercy of God, and my own dear bought experience, detest and abhor them.” And with these pious assertions on his lips did Alonzo Quixano, so long known as Don Quixote de la Mancha, compose himself for death, the conqueror from whom even Rozinante could not have borne him, and in the combat with whom the faithful Sancho could not assist his vanquished master. 172 UIGUEL DE CERVANTES-SAAVEDRA. ANALYSIS, To the artificial age reared in the insipid extravagances of the succes- sors of Amadis of Gaul, Don Quixote came with the freshness of a summer sunrise. The simple humor, the broad charity and the easy grace of the narrative were rare and delightful equalities in Spanish litera- ture. Sainte-Beuve has called it “the book of humanity.” Byron declared that “Cervantes laughed Spain’s chivalry away”; but this is manifestly untrue, for at chivalry itself none of Cervantes shafts are aimed ; it is only the foolish perpetration of its principles, long after the necessity for their practice had passed, that he ridicules. Don Quixote is a satire, but a satire on follies common to all times and all peoples. Smiles and tears chase each other across the pages of this marvelous book that will ever typify all that is greatest in the literature of Spain. QUOTATIONS. Among the gems of thought that adorn the pages of Don Qurxote, are the following: ““Too much of a good thing.” “He had a face like a benediction.” “The more you stir it, the worse it will be.” “Every one is the son of his own works.” “Every one is as God has made him, and oftentimes a great deal worse.” “I would do what I pleased, and doing what I pleased, I should have my will, and having my will, I should be contented; and when one is contented, there is no more to be desired; and when there is no more to be desired, there is an end of it.” ‘‘ Blessings on him who invented sleep,—the mantle that covers all human thoughts, the food that appeases hunger, the drink that quenches thirst, the fire that warms cold, the cold that moderates heat, and, lastly, the general coin that purchases all things, the balance and weight that equals the shep- herd with the king, and the simple with the wise.” JOHN MILTON Dieo 1674 GLAND EN Born 1608 [1 JOHN MILTON. John Milton, a poet of the first half of the seventeenth century, and deservedly ranking as one of the greatest poets of all ages, was not only a poet, but a profound scholar, a power- ful controversialist, a man of affairs, and an enlightened theologian. Born in Bread Street, Cheapside, London, England, December 9, 1608, he lived into his sixty-sixth year, having accomplished in his time an amount of work, literary, political and poetical, of which the brightest genius and the most industrious author might be proud. During the early years of his life, and throughout the long years of his public service of the state, he enjoyed acompetence. He was liberally educated, studied at Christ’s College, Cambridge, traveled on the continent, made the acquaintance of some of the most renowned scholars of Europe, and was versed not only in Latin, Greek, and Hebrew, but also in the modern languages of southern Europe. His political principles were strongly Republican. He was Latin secretary to the Common- wealth, and always an admirer and fast friend of Cromwell; and it was during his term of public office that his most characteristic prose writings, embracing his vigorous controversial pamphlets, appeared. : After the restoration he was in some danger from the monarchy, but was never seriously molested. He was thrice married, and had three daughters, who were of little comfort to him, and even undutiful and hateful. ‘In his latter years he was afflicted with blindness ; and some of his most touching and eloquent lines bear reference to that fact. During this unhappy period of his life he had the services of readers and amanuenses, and his most memorable work, the ‘‘ Paradise Lost,” was composed wholly after the darkness fell upon him, It is a poem containing some of the most sublime strains in the English or in any language. The following is an epitome of the same : PARADISE LOST. The theme of this remarkable, and in some respects matchless, poem can- not be better stated than in its opening lines: “Of man’s first disobedience and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world, and all our woe, With loss of Eden, till one greater Man Restore us and regain the blissful seat, Sing, Heavenly Muse.” 196 JOHN MILTON. The poem is divided into twelve Books, to each of which there is prefixed an “ Argument,” or synopsis of the contents. Book I. After informing us that Satan and a vast number of subordinate angels, whom he had drawn into revolt against God, had been driven out of Hea- ven into the great deep of Hell, Milton gives a magnificent description of the rebel host as they lay thunderstruck and astonished on the burning lake. + A dungeon horrible on all sides round As one great furnace flamed ; yet from those flames No light, but rather darkness visible Served only to discover sights of woe, Regions of sorrow, doleful shades, where peace And rest can never dwell, hope never comes That comes to all; but torture without end Still urges, and a fiery deluge, fed With ever-burning sulphur unconsumed.” Satan, recovering somewhat from his confusion, calls up him who next in dignity lay by him, namely Beelzebub, and confers with him about their com- mon ruin. He says to him: ‘ “What though the field be lost ? All is not lost ; the unconquerable will, And study of revenge,” remains ; and then proceeds to suggest that their dearly bought experience may perhaps enable them “To wage by force or guile eternal war, Irreconcilable to our grand Foe.” Beelzebub, as full of hate as Satan himself is, does not think there is any hope of prevailing. Satan replies: “ Fallen Cherub, to be weak is miserable Doing or suffering.” and gathers a little hope from the fact that Heaven seems to have recalled the “ministers of vengeance,” and suggests calling a council with reference to repairing their loss, and still defying and offending their common enemy. The description of Satan is wonderful. “With head uplift above the wave, and eyes That sparkling blazed; his other parts besides Prone on the flood, extended long and large, PARADISE LOST. 177 Lay floating many a rood, in bulk as huge As whom the fables name of monstrous size, Titanian or Earth-born, that warred on Jove, Briareos or Typhon, whom the den By ancient Tarsus held, or that sea-beast Leviathan, which God, of all his works, Created hugest that swim the Ocean stream. Him haply slumbering on the Norway foam The pilot of some small night-foundered skiff, Deeming some island, oft, as seamen tell, With fixéd anchor in his scaly rind, Moors by his side under the lee, while night Invests the sea, and wishéd morn delays.” The limits of our space forbid extended quotation from the magnificent comparisons and descriptions with which this first book abounds; and it must suffice to say, that Satan, rearing himself up from the infernal lake, calls together all his powers for council on the burning marl of the shore, the chiefs of whom are enumerated: Moloch, Chemos, Baalim, Ashtaroth, Astoreth, Thammuz, Dagon, Belial, and others. Azazel raises the standard, at which there was “ A shout that tore Hell’s concave, and beyond Frighted the region of Chaos and old Night.” Speedily they rear a huge fabric for a council hall, “Built like a temple, where pilasters round Were set, and Doric pillars overlaid With golden architrave: nor did there want Cornice or frieze, with bossy sculptures graven ; The roof was fretted gold. Not Babylon Nor great Alcairo such magnificence Equalled in all their glories.” Here the leaders of the infernal host assembled for consultation. “The great Seraphic Lords and Cherubim In close recess and secret conclave sat, A thousand demi-gods on golden seats, Frequent and full.” Boox II. This book describes the council, and reports the deliberations. “ High on a throne of royal state, which far Outshone the wealth of Ormus and of Ind, Or where the gorgeous East with richest hand 178 JOHN MILTON. Showers on her kings barbaric pearl and gold, Satan exalted sat, by merit raised To that bad eminence.” He propounds the subject to be discussed, namely, by what way best, whether by open war or covert guile, to claim their just inheritance. The first to speak is Moloch. His voice is for open war against the Almighty : Pye ag) “when, to meet the noise Of His almighty engine, He shall hear Infernal thunder, and for lightning, see Black fire and horror shot with equal rage Among His Angels, and His throne itself Mixed with Tartarean sulphur and strange fire, His own invented torments.” The next speaker was Belial, whose tongue , “Dropt manna, and could make the worst appear The better reason, to perplex and dash Maturest counsels.” . He thought nothing was to be gained, either by secret or by open war. This would merely provoke an increase of the divine vengeance, and still more dreadful suffering on their part. And so he “Counseled ignoble ease, and peaceful sloth, Not peace.” The next speaker was Mammon. He was for trying to make the best of a very bad situation, and for digging gems and gold out of the desert soil, and so surrounding themselves with magnificence. He added: “ Our torments also may, in length of time, Become our elements, these piercing fires As soft as now severe, our temper changed Into their temper.” He therefore was for peaceful counsels. A murmur of applause was rising, when a fourth speaker began, Beelzebub, i 4 sos + + 4 we . Sage he stood, With Atlantean shoulders fit to bear The weight of mightiest monarchies.” He counseled a search for the truth of that tradition, or prophecy in Heaven, concerning another kind of creature, equal, or not much inferior to themselves, about this time to be created. If the abode of this creature PARADISE LOST. 179 (Man) could be found, why might he not be seduced from his allegiance, or corrupted, or destroyed, and so the Almighty be provoked or thwarted ? “This would surpass Common revenge, and interrupt his joy In our confusion, and our joy upraise In his disturbance; when his darling sons, Hurled headlong to partake with us, shall curse Their frail original, and faded bliss, Faded so soon.” This plan proved acceptable. But who would undertake the search for this new world? Who would attempt to force the awful barriers of hell and go forth on this perilous expedition ? Satan himself offered to do it; and the Stygian council was dissolved. The scheme was published by heralds through all the infernal hosts, and the “ranged Powers” dispersed, each as inclination or sad choice determined him, to await Satan’s return. The poet then describes the tour of exploration undertaken by the arch fiend ; how he reached the far off gates of hell. ; “ Before the gates there sat On either side a formidable shape.” One was that of a woman to the waist, but ending in the scaly folds of a serpent. This was Sin, who sprang originally from Satan’s head. The other was that of a horrid creature that brandished a dart. This was Death, the progeny of Sin and Satan himself. Satan did not recognize his son, and was for forcing his way out through the gate. Death proceeds to dispute his passage. Sin rushed in and prevented the conflict. Around the waist of Sin bark hell-hounds, begotten by the incestuous commerce of Sin and Death. She holds the key of Hell gates, and, knowing on what errand Satan is bent, allows him to go forth, trusting that he will eventually allow her to enter the new found world of Man. Satan’s flight through space is now described. He skirted the region of Chaos and Night, and traversing vast spaces, at last reached a point where faint rays of light shot through the gloom from the distant walls of Heaven. “extended wide Tne circuit - undetermined, square or round, With opal towers, and battlements adorned Of living sapphire, once his native seat ; And, fast by, hanging in a golden chain, This pendent World, in bigness as a star Of smallest magnitude, close by the moon.” 8c JOHN MILTON. Book III. The reference to light, in the preceding lines, cited from the close of Book II., may be presumed to have turned the poet’s thoughts in the direc- tion which led to the memorable opening of Book III., that matchless apos- trophe to light which is known wherever the English language is spoken. “Hail holy Light, offspring of Heaven first-born Or of the Eternal, co-eternal beam, May I express thee unblamed? Since God is light, And never but in unapproached light Dwelt from eternity — dwelt then in thee, Bright effluence of bright essence increate.” On resuming the subject proper of the poem, the poet tells us how Se erie 8 “the Almighty Father from above, From the pure Empyrean where he sits High throned above all height, bent down his eye,” and beheld Satan, “ Coasting the wall of Heaven on this side Night, In the dun air sublime, and ready now To stoop with wearied wings, and willing feet On the bare outside of this World.” By this he means the stellar universe, which contains our earth, To this malign enemy, the Almighty calls the attention of his only begot- ten Son ; says that he made Satan se ofes Ns “just and right Sufficient to have stood, though free to fall.” Satan proved an ingrate and a rebel, and is now about to attempt the ruin of man, either by force or “ false guile.” But inasmuch as Satan and his host “ decreed their own revolt,” while Man, it he fall, will fall, deceived by the Satanic arts of that enemy who is approaching him, the Father declares his purpose to show him mercy. ‘The Son renders praises to the lather for the manifestation of his gracious purpose toward man. But the Father, resuming, declares that merey cannot be shown apart from some expedient to satisfy offended justice. “ Die he, or Justice must ; unless for him Some other, able and as willing, pay The rigid satisfaction, death for death. Say, Heavenly Powers, where shall we find such love ? PARADISE LOST. 181 Which of ye will be mortal, to redeem Man's mortal crime, and just, the unjust to save ? Dwells in all Heaven charity so dear?” The Son of God, having “life in himself,” offers to die for Man, and says he shall “lead Hell captive, maugre Hell,” and shall conquer Death, “and with his carcass glut the grave.” The Father accepts the offered sacrifice, and all Heaven rings with loud hosannas. Meantime Satan alights upon the outer surface of our stellar universe, figured by Milton, in accordance with the astronomical ideas of his time, as “a firm opacous globe.” At this distant point is the region which after- wards becomes “the Limbo of Vanity,” where all the fools go, “Embryos and idiots, eremites and friars, White, black and gray, with all their trumpery.” He gets a glimpse of the gate of Heaven, and sees a shining stairway let down from that. blest abode to an opening on the external shell of the universe, from which there was a passage down to the earth, “Just o’er the blissful seat of Paradise.” This shining stairway is sometimes let down, and sometimes drawn up. Satan espies the opening mentioned, and eagerly enters it. His flight toward our earth is described. According to Milton’s astronomy, our earth occupied a central position, while the sun was but a planet. Satan stops at the sun, and there finds Uriel, the regent of that orb, but first changes him- self into the shape of a meaner angel, and, pretending a zealous desire to behold the new creation, and man, whom God had placed there, inquires of him the place of his habitation and is directed. He alights first on Mount Niphates. Some of the descriptions in this book are exceedingly fine; that for example, of Satan on his arrival at the outer limit of our starry sphere, “Here walked the Fiend at large in spacious field, As when a vulture on Imaus bred, Whose snowy ridge the roving Tartar bounds, Dislodging from a region scarce of prey, To gorge the flesh of lambs, or yeanling kids On hills where flocks are fed, flies toward the springs Of Ganges or Hydaspes, Indian streams, But in his way lights on the barren plains Of Sericana, where Chineses drive With sails and wind their cany wagons light. So on this windy sea of land, the Fiend Walked up and down alone, bent on his prey.” 182 JOHN MILTON. Book IV. In this book, the poet follows the Arch-fiend in his flight until he reaches the borders of Eden, in which Paradise is situated. He describes the tumultuous passions that surge in his breast. Then he presents us with an enchanting picture of man’s first abode. Satan sees Adam and Eve walking there in all their pristine beauty ; listens to their talk, and in that way learns how they had been forbidden to eat of the fruit of a particular tree in the garden. Here he sees his oppor- tunity to work their ruin by inducing them to disobey. Meanwhile Uriel, the ruler of the Sun, having found reason to believe that Satan was a bad spirit instead of the innocent traveler he pretended to be, warns Gabriel, the keeper of Paradise, to be on his guard. Gabriel takes measures to find and arrest Satan, and sets the night-watch. Ithuriel and Zephon find him “squat like a toad, close at the ear of Eve,’ and filling her mind as she sleeps with phantasms and illusions. At the touch of Ithuriel’s spear, Satan is forced to resume his proper form, and is brought a prisoner before Gabriel. A wordy war ensues; and the squadron of angels closed around Satan, “with ported spears,” while he, on his part, stood “like Teneriffe or Atlas.” But, finally, he was permitted to fly away ; and with that the book ends. Amid the riches of this fourth book, it is embarrassing to attempt giving even the briefest specimen of Milton’s gorgeous imagery, learned allusions and wonderful diction. It must suffice to give two or three of those which contain felicitous phrases that have entered into the wealth of our common speech. “Me miserable! which way shall I fly Infinite wrath, and infinite despair ? Which way I fly is Hell; myself am Hell; And in the lowest deep, a lower deep Still threatening to devour me, opens wide.” The airs that blew off Paradise are thus referred to : Seale, saatate «d “As when to them who sail Beyond the Cape of Hope, and now are past Mozambic, off at sea north-east winds blow Sabean odors from the spicy shore Of Araby the Blest ; with such delay Well pleased, they slack their course, and many a league Cheered with the grateful smell old Ocean smiles.” Adam, in one place, says to lve, " Millions of spiritual creatures walk the earth Unseen, both when we wake, and when we sleep.” PARADISE LOST. 183 When the guards arrest Satan, and ask him who he is, he replies: “Not to know me, argues yourselves unknown, The lowest of your throng ; or, if ye know, Why ask ye, and superfluous begin Your message, like to end as much in vain?” . . . “Abashed the Devil stood, And felt how awful goodness is, and saw Virtue in her shape how lovely — saw, and pined His loss.” Book V. We are now brought to Paradise, and before us is unfolded the blissful life of Adam and Eve. It is morning. Adam awakes before Eve, and B15 ie Ss ae TBh ss . ‘then, with voice Mild as when Zephyrus on Flora breathes, Her hand soft touching, whispered thus: ‘ Awake, My fairest, my espoused, my latest found, Heaven’s last, best gift, my ever new delight !’” Eve tells Adam how her slumbers had been disturbed by a dream, the substance of which was, that a fair appearing stranger, with flattering words, persuaded her to walk abroad, and drew her attention to the tree bearing forbidden fruit, holding a portion of it to her very lips. She tasted the fruit, and was immediately borne up so as to gain an extended prospect of the earth beneath, when, lo, her guide was gone, and she awoke. Adam tells her not to be troubled by the dream, and expresses the hope “ That what in sleep thou didst abhor to dream Waking, thou never wilt consent to do.” They walk forth together in the sweet morning air; and the poet puts into their mouths, that well known and beautiful hymn of praise beginning, “ These are thy glorious works, Parent of good, Almighty! Thine this universal frame, Thus wondrous fair: Thyself how wondrous then!” The angel Raphael is sent down to Paradise to warn our first parents of their danger, to describe their wily enemy, and to relate to them how he came to his bad estate. The “ winged Saint” speeds away on his errand, and lights on the “eastern cliff of Paradise.” He was at once recognized by the celestial guards of the place, passed through them, and made his way toward the bower of the innocent pair. Adam calls to Eve to come and 184 JOHN MILTON. behold the “ glorious shape” of their approaching visitant, and Eve prepares from the fruit of the earth, a luscious breakfast. oo % “For drink, the grape She crushes, inoffensive must, and meathes From many a berry, and from sweet kernels pressed She tempers dulcet creams — nor these to hold Wants her fit vessels pure; then strews the ground With rose and odors from the shrub unfumed.” Adam goes forth to meet Raphael, “ without more train Accompanied than with his own complete Perfections; in himself was all his state, More solemn than the tedious pomp that waits On princes, when their rich retinue long Of horses led, and grooms besmeared with gold Dazzle the crowd, and sets them all agape.” They three sit down to breakfast, Eve, in her unadorned beauty, doing the honors at the table ; and there is much edifying discourse. One word dropped by Raphael leads Adam to inquire what the former had meant by his caution about disobedience. This gives Raphael the opportunity to execute the mission on which he came; and he proceeds to explain what disobedience means, by relating the history of Satan’s revolt, and that of the legions he drew down after him. The story of the revolt in Heaven, as told by Raphael is, in brief, this, that the Almighty having called for all praise, honor and obedience to his Son, discontent, and then malice were awakened in the breast of him who became Satan, Then he was Lucifer. ‘ “great indeed His name, and high was his degree in Heaven: His countenance as the morning star that guides The starry tlock." That flock he found means to allure, . “and with lies Drew ‘adie him the third part of Heaven's hos:.” With these the rebel angel drew off, and stationed himself in a region at the North, where he fixed his throne, marshaled his forces, and prepared to defend himself, and carry out his new-formed schemes of wicked ambition, One angel, however, of those under his command, he could not PARADISE LOST. 185 seduce from his allegiance. That was Abdiel. He braved the whole tebellious host, and hurled at them words of withering scorn, “So spake the Seraph Abdiel, faithful found ; Among the faithless, faithful only he ; Among innumerable false, unmoved, Unshaken, unseduced, unterrified, His loyalty he kept, his love, his zeal ; Nor number nor example with him wrought To swerve from truth, or change his constant mind, Though single.” Amid the scorn and execration of his companions, he drew away from the recently built towers of the rebel army, “ And with retorted scorn his back he turned On those proud towers to swift destruction doomed.” Boox VI. The poet in Book VI. carries on the narrative which broke off in the last book with the departure of Abdiel from Satan’s council and his camp. Raphael continues the story, and tells how “ All night the dreadless Angel, unpursued Through Heaven’s wide champaign held his way till morn.” He was welcomed by the “ friendly powers.” Then Michael and Gabriel were sent forth to battle with the rebels, charged to drive them all out “from God and bliss Into dhetc vlzee of punishment, the gulf Of Tartarus.” As the Heavenly host drew near the place of conflict, Satan, their com- mander, appeared. “ Before the cloudy van, On the rowgh edge of battle ere it joined, Satan with vast and hauglity strides advanced, Came towering, armed in adamant and gold.” This sight so provoked Abdiel, that he stepped forward, and smote him full on the crest. Satan staggered under the blow. ‘ “ Ten paces huge tie: back saeoiled; the tenth on bended knee His massy spear upstayed ; as if, on earth, Winds under ground, or waters forcing way, Sidelong had pushed a mountain from his seat Half sunk with all his pines.” 186 JOHN MILTON. A general engagement followed : “ And clamor such as heard in Heaven till now Was never; arms on armor clashing brayed Horrible discord, and the madding wheels Of brazen chariots raged.” Satan and Michael meet in single combat, as if “ Two planets, rushing from aspect malign Should combat, and their jarring spheres confound.” The rebels retreat under cover of night, and Michael and his angels camp upon the field. Before the next day’s encounter, Satan invents gun- powder, “ Which into hollow engines long and round Thick rammed, at the other bore with touch of fire Dilated and infuriate, shall send forth From far, with thundering noise, among our foes, Such implements of mischief as shall dash To pieces and o’erwhelm whatever stands Adverse.” A quantity of it is manufactured ; guns are cast and mounted ; and the next day’s battle begins. All at once the Heavenly host see “ A triple mounted row of pillars laid On wheels (for like to pillars most they seemed Or hollowed bodies made of oak or fir, With branches lopt, in wood or mountain felled) Brass, iron, stony mold, had not their mouths With hideous orifice gaped on us wide, Portending hollow truce.” At the first fire, these engines * belched forth,” “ Their devilish glut, chained thunderbolts and hail Of iron globes,” and temporarily discomfited the forces of Michael. But these recovering themselves, tore up mountains, and hurled them with all their rocks, waters, and shaggy woods upon the rebels, covering up them and their artillery in a common ruin, In the final act, the Son of God himself rides forth against the rebels in a resplendent chariot, and drives them toward the walls of Heaven, which opening, they leap down in horror and confusion into the place of punishment prepared for them in the Deep. PARADISE LOST. 187 “Nine days they fell; confounded Chaos roared, And felt tenfold confusion in their fall Through his wild Anarchy; so huge a rout Encumbered him with ruin. Hell at last, Yawning, received them whole, and on them closed ; Hell, their fit habitation, fraught with fire Unquenchable, the house of woe and pain.” Book VII. This Book begins with an invocation to Urania, whom the poet is care- ful to distinguish from the muse of that name, and to identify as the sister of the Eternal Wisdom. Her he beseeches to tell him “what ensued” when Adam had requested Raphael to unfold to him the story of the origin of the world. Raphael’s discourse to Adam is then continued, and, as given by the poet, it is little more than an expansion of the first chapter of the Book of Genesis. He tells Adam that, after the secession of the rebel powers, and their final vanquishment by the Son of God, The Almighty Father, to make good the loss, determined to create a world, and people it with a new order of creatures, who should increase and multiply “out of one man, a race innumerable,” to be after due training received into Heaven. This creation was to take place by the immediate agency of the Son. The Son, amid the acclaim of angels, rides forth into Chaos to perform His Father’s will. The Spirit moved upon the face of the deep, and, . . . . . . “downward purged The black tartareous, cold, infernal dregs, Adverse to life; then founded, then conglobed Like things to like, the rest to several place Disparted, and between spun out the air And Earth, self-balanced, on her center hung.” On the first of the demiurgic days, “Let there be Light’ said God; and forthwith Light Ethereal, first of things, quintessence pure, Sprung from the deep.” On the second day, . “God made The firmament, expanse of liquid, pure, Transparent elemental air, diffused In circuit to the uttermost convex Of this great round.” 188 JOHN MILTON. On the third anday came vegetable life, “With high woods the’hills were crowned, With tufts the valleys and each fountain side, With borders long the rivers; that Earth now Seemed like to Heaven, a seat where gods might dwell.” On the fourth day, light, which had at first been ensphered in a “ cloudy tabernacle,” was transferred to a previously “ unlightsome ” globe (the sun), and the moon and stars were made. On the fifth day came life in the waters “With fry innumerable swarm, and shoals Of fish, that with their fins and shining scales, Glide under the green wave, in sculls that oft Bank the mid sea.” Also arose other forms of life, “ Their aery caravan, high over seas Flying, and over lands, with mutual wing, Easing their flight.” On the sixth day the earth brought forth cattle and creeping things : “now half appeared The taw ny lion, pawing to get free His hinder parts,” And last came Man, God's crowning work. Then God rested, “and the Empyrean rung With hallelujahe: Bi Book VIII. Raphael, still detained by Adam, unfolds to him some knowledge of the motions and relative positions of the heavenly bodies. On certain points, however, he speaks with hesitation, showing us that Milton himself, at the time of writing his poem, had no definitely settled notions about the solar system and the stellar universe At the beginning of Raphacl’s astronomical disquisition, Eve withdrew, to attend upon her flowers and fruits, preferring to hear the story subse- quently from Adam's lips. acy ‘he, she knew, would intermix Gravatt digressions, and solve high dispute With conjugal caresses.’ PARADISE LOST. 189 Raphael says, for substance, that it is of very little consequence to understand the theory of the celestial motions if one but reverently admire them ; and he hints that the Almighty Father may laugh by and by at the clumsy attempts of Adam’s descendants to explain the planetary system, and to : “gird the sphere With centric and eccentric scribbled o’er, Cycle and epicycle, orb in orb.” He tells Adam not to puzzle himself by inquiring why this little globe of the earth should be of such vast consequence, and by thinking, “ That bodies bright and greater should not serve The less not bright, nor Heaven such journeys run, Earth sitting still, when she alone receives The benefit. Consider first, that great Or bright, infers not excellence. The Earth, Though in comparison of Heaven, so small, Nor glistering, may of solid good contain More plenty than the sun that barren shines Whose virtue on itself works no effect, But in the fruitful earth.” Dismissing theories he says to Adam : , “joy thou a lie he gives to thee, this Paradise, And thy fair Eve; Heaven is for thee too high To know what passes there. Be lowly wise; Think aul what concerns thee and ny Bsn: That which etre us Hes i in daily fife ‘Is the prime wisdom: what is more is fume Or emptiness, or fond impertinence.” Raphael’s discourse being ended, Adam proceeds to relate to him his own brief experience — how he found himself, and how he felt when he first opened his eyes upon this beautiful world; how he sighed for the com- panionship of some rational creature like himself, and prayed the Creator to gratify him in this respect; and how the Lord answered him by creating Eve. There are many beautiful passages. Adam says that in his sleep his side was opened, and a rib taken from it ; and that of this rib God made Eve. “Under his forming hands a creature grew, Man-like, but different sex, so lovely fair, That what seemed fair in all the world seemed now 190 JOHN MILTON. Mean, or in her summed up, in her contained, And in her looks, which from that time infused Sweetness into my heart unfelt before, And into all things from her air inspired The spirit of love and amorous delight.” He tells how Eve recognized him as her lord, and how he led her to the nuptial bower. be ee « w & « “all Heaven, And happy constellations on that hour Shed their selectest influence; the Earth Gave sign of gratulation, and each hill; Joyous the birds; fresh gales and gentle airs Whispered it to the woods, and from their wings Flung rose, flung odors from the spicy shrub, Disporting, till the amorous bird of night Sung spousal, and bid haste the evening star On his hill-top to light the bridal lamp.” Of Eve, Adam says: sd - + + . “when I approach Her loveliness, so absolute she seems And in herself complete, so well to know Her own, that what she wills to do or say Seems wisest, virtuousest, discreetest, best.” Finally, Raphael returns to Heaven, and Adam to his bower. Book IN. It is in this Book that the interest of the poem culminates, for in it we have first a detailed account of the disastrous fall of .Adam and Eve. Satan, in the form of a mist, stealthily makes his way into Paradise, at the point where the river Tigris, from a subterranean passage, throws up a foun- tain, hard by the Tree of Life. Bad passions are struggling in his breast ; and, as he contemplates his intended work, he says : “only in destroying I find ease To my relentless thoughts.” Ile determines to enter some creature which God has made ; and fixes upon the Serpent, which thus becomes the instrument of his malignant purpose. One morning, Eve made a proposition to Adam to the effect, that in their daily task of trimming and training the plants they should sometimes work separately ; since, being together, they spent too much time in. talk PARADISE LOST. 191 and smiles and caresses, and so accomplished little. Adam did not accede very readily to this, saying that the time spent in loving each other was not lost ; and, moreover, he was a little afraid to have his wife far from him on account of the lurking enemy about whom they had been warned. But Eve, confident in her righteous purposes and her discretion, pressed the point so persistently that Adam finally consented to the arrangement, and they went to work in different parts of the garden. Yet Adam, spite of his love and admiration for Eve, had his misgivings, saying : “Firm we subsist, yet possible to swerve, Since Reason not impossibly may meet Some specious object by the foe suborned, Wouldst thou approve thy constancy, approve First thy obedience. God towards thee hath done his part, do thine.” The serpent (in whom the Devil was now incarnated), spying his oppor- tunity, drew nigh, and to her great astonishment, began addressing her ina most flattering speech. She asked him how he attained this endowment ; and he told her that he found the use of language by eating of the fruit of a certain tree in the garden, and begged her to come and eat of the same, saying that thus she would be elevated to still greater dignity and knowl- edge than she now possessed. His “ glozing words” found entrance into her heart. She went with him and found herself in the presence of the Tree of Knowledge of which she and her husband had been forbidden to eat. Offering this as an objection to Satan’s request, and citing the threat, ‘In the day that thou eatest thereof thou shalt surely die,” Satan artfully re- plied to her that there must be some mistake about that, since he himself had eaten of the fruit and was not dead, but was greatly improved. In the end he prevailed, and Eve ate of the fruit. “Earth felt the wound, and Nature from her seat, Sighing through all her works, gave signs of woe That all was lost.” Eve returned to Adam, bearing some of the fruit, and told her story. “ But in her cheek distemper flushing glowed.” He was horrified at what his wife had done, but, perceiving her lost, re- solved, through vehemence of love, to perish with her, and, extenuating the fault, ate also of the fruit. The consequences mentioned in the Bible are 192 JOHN MILTON. then most poetically described. The rising shame they felt in their nakedness led them to cover themselves with fig-leaves, and they soon fell into mutual recrimination. Adam says : - ‘Let none henceforth seek needless cause to approve The faith they owe: when earnestly they seek Such proof, conclude they then begin to fail.” Eve, impatient under the reproaches of her husband, says : ten a “‘why didst not thou, the head, Command me absolutely not to go, Going into such danger as thou saidst ? ” Adam reminded her that he did all in his power, short of violence, to prevent her : : “Tl warned thee, I admonished thee, foretold The danger and the lurking enemy,” and closes with the bitter reflection, ou 4 “Thus it shall befall Him who to worth in women overtrusting, Lets her will rule: restraint she will not brook; And left to herself, if evil thence ensue, She first his weak indulgence will accuse.” Book X. In this Book Milton relates the immediate consequences of man’s fall — the return of the guardian angels to Heaven, and their acquittal of all blame for the unperceived entrance of Satan into laradise ; the judgment pronounced by the Son of God both upon Satan and his unhappy victims; the preparations made by Sin and Death to follow in the track of Satan and enter our world, and the bridge they made for that purpose from the gate of Hell; the return of Satan to the infernal regions to boast over his success before his under chiefs, who with himself, were all straightway com- pelled to assume the form of horrid, hissing serpents ; the remorse of Adam and Eve; Adam's angry address to his wife, and her piteous supplication to him; the alterations which took place in the solar system, and in all the clements, to express God's displeasure ; and, finally, the hopes that were kindled in the breasts of the guilty pair by the gracious bearing of the Son of God, and his obscure intimations of merey, In this Book the poet has given a very free rein to fancy, and his lines abound with learned allusions to passages in the Greek and Latin classics. PARADISE LOST. 193 to the disquisitions of the schoolmen, and to geographical and historical knowledge. The following are among the strong and striking passages. Death :. 4 ok “ snuffed the smell Of mortal change on earth. As when a flock Of ravenous fowl, though many a league remote, Against the day of battle, to a field Where armies lie encamped, come flying, lured With scent of living carcasses designed For death the following day in bloody fight.” Sin and Death, addressing themselves to the work of constructing a bridge, or causeway, from Hell to earth, gathered all sorts of materials from Chaos, and these they : “Tossed up and down, together crowded drove, From each side shoaling, towards the mouth of Hell; As when two polar winds, blowing adverse Upon the Cronian sea, together drive Mountains of ice, that stop the imagined way Beyond Petsora eastward to the rich Cathaian Coast. The aggregated soil Death with his mace petrific, cold and dry, As with a trident smote, and fixed as firm As Delos, floating once; the rest his look Bound with Gorgonian rigor not to move, And with asphaltic slime; broad as the gate, Deep to the roots of Hell the gathered beach They fastened, and the mole immense wrought on Over the foaming deep high-arched, a bridge Of length prodigious, joining to the wall Immovable of this now fenceless world.” Eve says in one place: “O Conscience! into what abyss of fears And horrors hast thou driven me; out of which I find no way, from deep to deeper plunged!” She suggests to Adam that they remain childless, be Se a OS “so Death Shall be deceived his glut, and with us two Be forced to satisfy his ravenous maw.” Finally, they both kneel before God, confessing their sin, and imploring his mercy, 194 JOHN ‘MILTON. oe “and pardon begged, with tears Watering the ground, and with their sighs the air Frequenting, rent from hearts contrite, in sign Of sorrow unfeigned and humiliation meek.” Book XI. We now hear the prayers of Adam and Eve as they ascend “winged for Heaven with eon flight Than loudest oratory : nor missed the way, ie envious winds Blown vagabond or frustrate; in they passed Dimensionless through heavenly doors.” The Son presents these prayers to the Father, who graciously receives them, intimating mercy, but saying that the guilty pair must be expelled from Paradise. He says: “Happier had it sufficed him to have known Good by itself and evil not at all.” Michael is dispatched to expel Adam and Eve, but is bidden to execute his commission gently. In the meantime, Adam perceives that a change is coming over all earthly things, animate and inanimate. An eagle is chasing some doves, and a lion is rushing after a gentle brace of deer. Michael makes his appearance, and announces that the two must quit the garden. Very touching is the lament of Eve “O unexpected stroke, worse than of death ! Must I leave thee, Paradise? thus leave Thee, native soil, these happy walks and shades Fit haunt of gods, where I had hope to spend, Quiet, though sad, the respite of that day That must be mortal to us both? O flowers, That never will in other climate grow, My early visitation, and my last At even.” Adam is likewise distressed. Michael comforts them both, But before he has them forth out of the garden, he shows to Adam, from the top of a high hill, a vision, embodying the chief aspects of the future history of the race that was to spring from Adam and Eve — shows him the murder of Abel by Cain ; the spectacle of mortal diseases that should afflict the human family ; the tents of pleasurable sin; the panorama of sieges and wars; the PARADISE LOST. 195 reign of the giants ; the corruptions and vices that preceded the flood ; the deluge itself, and the salvation of Noah’s family ; and finally, God’s “ bow in the cloud,” as the token of his covenant of peace. Book XII. This is the last book of the great epic, and, as many think, the least poetical of all, It is chiefly occupied with the sketch which Michael gives to Adam of the steps by which the redemption of the human race yet to be born, is to proceed. In this Michael follows the scriptural account, noting particularly the growth of despotism (incarnate in Nimrod) and of ambition ; the design of the Babel builders ; the confounding of the languages; the dispersion of mankind ; the call of Abraham; the Egyptian captivity and deliverence ; the wandering in the desert ; the entrance into the promised land; the second captivity, and the rebuilding of the temple; the fallen estate of the nation and priesthood after the time of Antiochus Epiphanes ; the coming of Christ (the seed of the woman); and the planting and train- ing of the Christian Church. Michael goes on still further to portray the corruptions under the papacy, and the spread of the gospel, on to the judg- ment day, and the final triumphs of the Saints. By this discourse Adam is greatly comforted and says : “ Henceforth I learn that to obey is best, And love with fear the only God, to walk As in his presence, ever to observe His providence, and on him sole depend.” Michael replies, “ This having learned, thou hast attained the sum Of wisdom; hope no higher, though all the stars Thou knew’st by name, and all the ethereal powers, All secrets of the Deep, all Nature’s works, Or works of God in heaven, air, earth, or sea, And all the riches of this world enjoy’dst, And all the rule one empire.” And then, with a few parting precepts, and with kind counsel, he leads Adam and Eve out of the garden. Eve says to her husband soa “lead on; In me is no delay; with thee to go Is to stay here; without thee here to stay Is to go hence unwillingly ; thou to me JOHN MILTON. Art all things under heaven.” The Cherubim descended ; on the ground Gliding meteorous, as evening mist Risen from a river o’er the marish glides The brandished sword of God before them blazed Fierce as a comet.” Michael leads Adam and Eve down a cliff to the plain. “Some natural tears they dropped, but wiped them soon; The world was all before them, where to choose Their place of rest, and Providence their guide. They, hand in hand, with wandering steps and slow, Through Eden took their solitary way.” JOHN BUNYAN BORN 1628 ENGLAND Dieo 1688 JOHN BUNYAN. The name of John Bunyan, which a little over two hundred years ago was the name of a poor, despised, obscure, and illiterate preacher among the English Baptists, has come to be one of the most illustrious names in English literature. So good an authority as Lord Macaulay did not hesitate to say, that ‘‘ though there were many clever men in England during the latter half of the 17th century, there were only two great creative minds. One of those minds produced the ‘ Paradise Lost’; the other, the ‘ Pilgrim’s Progress.’ ” Bunyan was born at Elstow, near Bedford, in England, in the year 1628 ; and he died in 1688. His father was a tinker; and he followed the same calling. Becoming deeply impressed with the importance of religion, and passing through fearful struggles of mind with reference to his own salvation, he joined the Baptists, and in the course of a few years became a preacher among them. The intolerance of the Established Church was shown in endeavors to stop his preaching, and finally in his arrest and imprisonment. But he would promise no cessation of his labors. He said, ‘‘ If you let me out to-day I will preach to- morrow.” The authorities kept him in prison for years, and it was there that he con- ceived, began, and in large part executed his immortal work, ‘‘ The Pilgrim’s Progress.” Bunyan was the author of other works—‘‘ The Holy War,” ‘‘ Gospel Truths Opened,” ‘‘The Holy City,” ‘‘ Grace Abounding to the Chief of Sinners” (the last being an account of his own life and experience), and others less known. But that which more and more caught the ear of the world, and has been the admiration and delight of generation after generation of readers, was ‘‘ The Pilgrim’s Progress,” of which the following is an epitome. THE PILGRIM’S PROGRESS. This book,-in the form which it finally took, is in two parts, and is prefaced by a rhymed composition of some 250 lines, which Bunyan calls “The Author’s Apology for his Book.” Some would pronounce this doggerel; but it is far above that. Lacking altogether the grace and polish of literary art, it is so full of shrewd sense as to save it from contempt and to extract praise from the most critical. PART I. This relates the experience of a man, whom the author calls “ Christian,” from the time when he first began to be concerned about his soul’s salvation until the hour of his triumphant entry into Heaven. His life is described 200 JOHN BUNYAN. under the similitude of a Pilgrimage. This man (so says the allegory) dwelt in the City of Destruction, and became alarmed at the doom which he found out from “a little book” was overhanging the town. He “broke his mind to his wife and children,” told them of their coming danger, and said, “ O my dear wife, and you my children, I am undone by reason of a burden that lieth hard upon me.”” “‘ Our city will be burnt, and we shall miserably perish, unless a way of escape befound” His family thought him crazy, but could not quiet his fears. One day, walking the fields in his distress, he met with a kind hearted man named Evangelist; and to him he made known his trouble. Evangelist gave him a parchment roll, on which was written “fly from the wrath to come,” and pointed him to a distant “ wicket gate,” which he could see only as ashining point. Then Christian, roll in hand, but impeded by the burden on his back already mentioned, began to run toward the wicket gate. His family and the neighbors now thought he was gone mad sure enough. They ran after him and begged him to return. In vain. Finally, two men, Obstinate and Pliable, went after him, resolved “to fetch him back by force.’ But they succeeded no better than the rest. On the contrary, one of them, Pliable, was so deeply impressed by what Christian told him concerning the glories of the Celestial City, which he said would be the prize of a pilgrimage, that he resolved to go with him. On they fared, Christian reading as he ran from his “ little book,”’ and Pli- able eagerly listening. But as they ran, they both fell into a dangerous quagmire called the Slough of Despond. Christian floundered in the mud, and finally struggled out on the side furthest from the town, while Pliable, full of bitterness and reviling, regained the opposite bank, saying to Christian, “ you shall possess the brave country alone for me.” Still pressing on, Christian fell in with one Mr. Worldly Wiseman, with whom he fell into conversation, and learning his trouble, and the advice that had been given him by Evangelist, exclaimed, * Beshrew him for his counsel, there is not a more dangerous and troublesome way in the world than is that into which he hath directed thee." Then he proceeded to tell “him that there was a much easier way to get rid of his burden than thatof pilgrimage. He advised him to go to the little village of Morality near by, and inquire for an old gentleman, Mr. Legality, who had great skill to help men off with such burdens as his. And if old Legality should not happen to be himself at home, he had a son, a nice young man by the name of Civility, who would do the job just as well, So Christian hied him in the direction pointed out by his new friend, But on the way he passed by a high hill which fearfully overhung the way, and from which flashes of fire came forth in-such wise as to make him * sweat and quake for fear.” In the midst. of his sore amaze, his first friend Evangelist appeared again, and reproved him PILGRIM’'S PROGRESS. 201 so sharply for his folly, that he fell down at Evangelist’s feet as dead, say: ing ‘Woe is me; for Iam undone.” After a wholesome lecture, and abun- dant good counsel from Evangelist, the pilgrim started again, and presently reached “the Wicket Gate.” A little distance from the gate was a stronghold, Beelzebub’s Castle, from which “both he andthem that are with him shoot arrows at those that come up to this gate, if haply they may die before they can enter in.” Christian was not harmed by the arrows, and was received by one Goodwill, and found that he was at the beginning of the road that leads on, “straight as a line can make it,” to the Celestial City, a way “that was cast up by Patriarchs, Prophets, Christ and his apostles.” Goodwill gave him a few general directions, and sent him on his way, telling him that he would reach a point where his grievous burden would be taken off. As a parting word, he told him to call at ‘“‘ the Interpreter’s House ” which was not far off. Reaching this mansion, he was kindly received by the Interpreter him- self, and taken all through-the building and shown a great variety of em- blematical pictures and tableaux vivants. Among other things that were shown was a parlor filled with clouds of dust, raised by a sweeper, but laid by a damsel with a sprinkler. The parlor was the heart of man, the sweeper was the law, the dust was original sin, the sprinkler was the gospel. Another piece was the act of Passion and Patience, two lads, one of whom would have all his good things in this world, and the other of whom was willing to wait for his good things in a future life. Then there was a fire which the Devil was trying to put out with water, while a man concealed supplied it with oil. Then there was the noble mansion, to which entrance could be gained only by fighting a way through the portal, and the iron cage con- taining a man sunk in despair. All these impressive sights were explained by the Interpreter, and Christian went on his way. With new courage he sped forward to a point, where the road on either side was flanked with a wall called Salvation. ‘Up this way, therefore, did burdened Christian run till he came to a place somewhat ascending ; and upon that place stood a cross, and a little below, in the bottom, a Sepulchre. So I saw in my dream, that, just as Christian came up with the Cross, his burden loosed from off his shoulders, and fell from off his back, and began to tumble, and so con- tinued to do, till it came to the mouth of the Sepulchre, where it fell in, and I saw it no more.” “Three shining ones” appeared to him at the Cross, and saluted him. One said, “thy sins be forgiven thee;’’ the second stripped him of his rags and gave him a change of raiment; the third set a mark upon his forehead, and “ gave him a Roll, with a seal upon it, which he bid him look on as he ran, and that he should give.it in at the Celestial Gate.” Resuming his journey with a light heart, he encounters Formality and Hypocrisy, who come tumbling into the road over the wall on the side. see JOHN BUNYAN. The three soon reached the Hill Difficulty, at which Christian refreshed him- self by drinking from a cool spring at the foot, and addressed himself to climb the arduous height. Formality and Hypocrisy turned aside into easier paths which ran around the base. He had a hard journey up this hill, but was not discouraged, even when he met Mistrust and Timorous running down, completely disheartened and frightened by the dangers and difficulties they had encountered. By and by Christian found a pleasant arbor, and turned into it for a little rest. He fell asleep, and waking, pushed on, but found to his dismay that he had lost his roll. Then he had to retrace his weary foot- steps, and finally found it in the arbor where it had dropped from his bosom. He went on again till he came in sight of the house called Beautiful. But his approach was threatened by two lions, one on each side of the path. He pressed on undaunted, and found that the beasts could not harm him, because they were chained. At the house Beautiful our pilgrim was delightfully entertained by three damsels, Piety, Prudence, and Charity. With these kindhearted and com- passionate ladies he had much improving conversation, was bountifully refreshed at supper, and was lodged in a sweet pleasant chamber called Peace. ‘The next day he was shown a great many wonderful sights, ‘the pedigree of the Lord of the hill,” “the armory,” and “the delectable view from the top of the house.” On his departure, they harnessed him from head to foot with what was of proof, lest perhaps he should meet with assaults in the way.” This panoply he soon had need of ; for coming down into the Valley of Humiliation he was met by a foul fiend, Apollyon, who disputed his passage, proclaimed his hatred of the Lord of the way, and finally “straddled quite over the whole breadth of the way.” and cried out, “prepare to die; for I swear by my infernal den that thou shalt go no further, here will I spill thy soul.’ A furious combat ensued, in which Christian was nearly spent, but in which he was at last victorious. He now passed through a place more terrible than any he had vet seen, or dreamed of. It was the Valley of the Shadow of Death, lined with pitfalls and quag- mires, ‘dark as pitch,” “full of hobgoblins, satyrs, and dragons of the pit,” where there was “a continual howling and yelling as of people under unutterable misery.” “ Into that quag King David once did fall and had, no doubt, therein been smothered, had not He that is able plucked him out.” In this doleful place he passed the mouth of hell itself. He encountered serpents, and demons, and found the narrow path itself lined with pits, and gins, and nets, and: snares, and traps; and was frightened nearly to death. But he came through, Shortly after this he found a companion, a fellow pilgrim, named Faithful; and the two journeyed together, edifying one another with accounts of their respective fortunes by the way, PILGRIM’S PROGRESS. 203 Faithful, on his part, had escaped the Slough of Despond, but had been assaulted by a woman called Wanton, enticed by Adam the First, knocked down by Moses, and rescued by one greater than Moses. By and by they came across a fellow traveller named Talkative, “the son of one Say-Well of Prating Row,” and a long conversation with him is detailed. Further on Christian and Faithful find themselves approaching a large town. It is Vanity Fair, and their way-is right through the middle of it. Here were “ Britain Row, French Row, Italian Row, Spanish Row, German Row,” with all their vanities for sale. Here were jugglings, cheats, games, plays, fools, apes, knaves, and rogues. The attention of the people was immedi- ately drawn to the travellers in their pilgrim garb. They did not want to buy anything ; but in reply to the traffickers exclaimed, ‘‘ We buy the truth.” Soon the townsmen began to make game of them, revile them, and seek to pick a quarrel with them. Then they proceeded to violence, beat them, besmeared them with dirt, and put them in a cage, and finally arraigned them as malefactors before Lord Hategood, and put them through the sorry farce of a trial, and Pickthank appeared against them as a witness. Among other things, they were accused of railing against Lord Oldman, Lord Carnal Delight, Lord Luxurious, Lord Lechery and Sir Having-Greedy. The jury that was impaneled consisted of Mr. Blindman, Mr. No-good, Mr. Malice, Mr. Love-lust, Mr. Live-loose, Mr. Heady, Mr. High-mind, Mr. Enmity, Mr. Liar, Mr. Cruelty, Mr. Hate-light and Mr. Implacable ; Faithful and Christian somehow were released. But as to Faithful, after the release, they scourged him, buffeted him, lanced his flesh with knives, stoned him with stones, and finally burnt him to ashes. Christian soon found another good pilgrim to bear him company. This was Hopeful, who went with him to the end of the way. The two encountered various characters on the road ; By-Ends, of Fair-Speech, Mr. Hold-the-World, Mr. Money-Love, Mr. Save- All. They saw one Demas, “ who stood, gentlemanlike, by a silver mine, and called passengers to come and see.” They passed an old white monument, bearing the almost illegible inscription, ‘“‘ Remember Lot’s Wife.” Not long after they fell into serious trouble; for becoming somewhat tired of a por- tion of the road, which was very rough, they turned aside, and climbed overa stile to an inviting piece of ground called By-path Meadow. Here they found easy walking. One Vain Confidence, preceding them, was dashed to pieces, by falling over a precipice. The darkness overtook them. They were lost. It was Christian’s fault. Hopeful had protested against leaving the high- way. Endeavoring to get back they found that the floods were out ; and they narrowly escaped drowning. So they laid down, and waited for the morning. But near to that place was Doubting Castle, owned by Giant Despair ; and he, getting up in the morning early, found the pilgrims on his 204 JOHN BUNYAN. grounds, and put them into “a very dark dungeon, nasty and stinking to the spirits of these two men.” The Giant asked his wife. Diffidence, what he should do with his prisoners, and she counseled to beat them, which was done with great cruelty. Afterwards he bade them kill themselves * with knife, halter, or poison,” which he offered; but they were saved from his malice by the timely occurrence of an epileptic fit, to which he was subject. After a long and miserable imprisonment, they at last escaped, by means of a key called Promise, which Christian had had upon his per- son all the time and forgotten —a key which would open any lock in Doubt- ing Castle. On making good their escape, and regaining the highway, they erected a memorial pillar to warn other pilgrims against so costly a mistake as they had committed. After some other adventures, the pilgrims reach the Delectable Mountains, where. they are hospitably entertained by the shepherds, Knowledge, Experience, Watchful, and Sincere. They enter the Enchanted Ground, and the Country of Conceit. A black man witha white robe gets them into a net, from which a “Shining one” delivers them; and on this Enchanted Ground they have a number of narrow escapes, and much edifying conversation. Finally, they come to a most happy and blessed country. It is the Land of Beulah. Here there is everything to delight the sense and the souls of the pilgrims. A little beyond is the dark river, which divides the heavenly land from ours. They enter, they sink in the chill waters, but they encourage each other, and are received by celestial friends on the further shore. Conveyed by saints and angels, they were led up a high and mighty hill, whereon the Celestial City was built. Entrancing music was in the air. ‘ The gates were open to let the men in. And behold the city shone like the sun; the streets also were paved with gold; and in them walked many men with crowns upon their heads, palms in their hands, and golden harps to sing praises withal.” PART IL. The second part of the Pilgrim's Progress, which appeared sometime sub- sequently to the publication of the first, neéds but a few words, being essen- tially like the first in describing a journey from the City of Destruction to the Celestial City, only taking the members of Christian's family for the travellers, and skillfully diversifying the incidents of the way. Christiana, the wife of Christian, sets out on the same pilgrimage that her husband had made long before, taking the children with her. Mrs. ‘Timorous tried to dissuade Christiana from going ; but, failing in her purpose, calls together ber neighbors, Mrs. Bat’s yes, Mrs. Inconsiderate, Mrs. Lightmind and Mrs. Knownothing, to discuss the wild project. Christiana and her family PILGRIM’S PROGRESS. 205 set out ; and the incidents of their: pilgrimage are depicted with the same vividness and strength that are displayed in the first part. Mr. Greatheart, a bold man and good swordsman, does most of the fighting on Christiana’s journey, and the whole narrative is skillfully adapted to be in keeping with the nature of women and children. Here and there the quaint realism is laughable. Matthew, the eldest son of Christiana, falls ill, “and his sick- ness was sore upon him, for he was much pained in his bowels, so that he was with it at times pulled, as it were, both ends together. There dwelt also, not far from thence, one Mr. Skill, an ancient and well approved physician.” “When he was entered the room, and had a little observed the boy, he concluded that he was sick of the gripes.” Then he said to his mother, “ What diet has Matthew of late fed upon?” “ Diet,” said Christiana, “nothing but what is wholesome.” The physician answered, ‘‘ This boy has been tampering with something that lies in his maw undigested, and that will not away without means. And I tell you, he must be purged, or else he will die.” It was discovered that he had been eating fruit from Beelzebub’s orchard. “Then Christiana began to cry; and she said, ‘O naughty boy, and O careless mother, what shall I do for my son?’ ‘“¢ S277. Come, do not be too much dejected; the boy may do well again. But he must purge and vomit.’ “¢Chr. Pray, sir,try the utmost of your skill with him, whatever it cost.’ “<« Skill, Nay, I hope I shall be reasonable.’ So he made him a purge; but it was too weak; ’twas said it was made of the blood of a goat, the ashes of a heifer, and with some of the juice of hyssop, etc. When Mr. Skill had seen that that purge was too weak, he made him one to the pur- pose: ‘twas made ex carne et sanguine Christi (you know physicians give strange medicines to patients); and it was made into pills, with a promise or two, and a proportionable quantity of salt. Now, he was to take them three at a time, fasting, in half a quarter of a pint of the Tears of Repent- ance.” On the whole, it is not extravagant to say, that this Pilgrim’s Pro- gress, by Bunyan, with all its analogies, is the greatest allegory ever written. Its quaint homely English is unrivalled for point and picturesque power. And one can well understand the feeling of an eminent and learned dignitary of the English Church, who exclaimed, as he stood near the immortal dreamer’s grave in Bunhill Fields: “I would exchange all my learning and my preferments for the honor of having written the Pilgrim's Progress.” On every page we may pick up something striking, forcible, or highly poetical. Take “the Man with the Muck-rake” at the Interpreter’s house. “ There stood also one over his head with a celestial crown in his hand, and proffered nim that crown for his muck-rake. But the man did neitner look up nor. regard, but raked to himself the straws, the small sticks and dust of 66 JOHN BUNYAN. the floor.” Take By-ends’ account of his kindred. He says almost all the citizens of Fairspeech are related to him, “ but in particular, my Lord Turn- about, my Lord Time-server, also Mr. Smooth-man, Mr. Facing-both-ways, Mr. Anything; and the parson of our parish, Mr. Two-Tongues, was mother's own brother; and yet my great-grandfather was but a waterman, looking one way, and rowing another.” At the Slough of Despond Christian is told, “It is not the pleasure of the King that this place should remain so bad ; his laborers have also, by the direction of his Majesty's surveyors, been for above these sixteen hundred years employed about this patch of ground, if perhaps it might have been mended ; yea, and to my knowledge, here have been swallowed up at least twenty thousand cartloads, yea, millions, of wholesome instructions, that have at all seasons been brought from all places of the king's dominions ;” “ but it is the Slough of Despond still, and so will be when they have done what they can.” How spirited is the account of Christian's fight with Apollyon. ‘ Then Apollyon, espying his opportunity, began to gather up close to Christian, and wrestling with him, gave him a dreadful fall; and with that Christian’s sword flew out of his hand. Then said Apollyon, ‘I am sure of thee now ;’ and with that, he had almost pressed him to death, so that Christian began to despair of life. But as God would have it, while Apollyon was fetching his last blow, thereby to make a full end of this good man, Christian nimbly reached out his hand for his sword, and caught it, saying ‘Rejoice not against me, O mine enemy, when I fall I shall arise ;’ and with that gave him a deadly thrust, which made him give back as one that had received his mortal wound.” When Christian and Hopeful enter heaven, as it were, they were in Heaven before they came at it, being swallowed up by the sight of angels, and with hearing their melodious notes. Here, also, they had the city itself in view ; and they thought they heard all the bells therein to ring, to wel- come them thereto. But above all, the warm and joyful thoughts delighted them which they had about their own dwelling there with such company, and that for ever and ever. When Ignorance was carried away to his doom, Bunyan says, * Then I saw that there was a way to hell, even from the gates of heaven, as well as from the City of Destruction.” The Pilgrim’s Progress is the most real of all dreams, the most sacred of all epics, and the truest of all fiction, DANIEL DEFOE Diced 1731 ENGLAND BORN 1661. DANIEL DEFOE. se Daniel DeFoe was the son of a tradesman, and was born in the city of London in the year 1661. He received an unusually good education for one in his station of life at that period, and was originally intended for the Church, but at twenty-one years of age he decided to turn his talents to literature. He soon became conspicuous as a most trenchant writer on political affairs, and for this very reason the greater part of his life-work is of a character which has lost its meaning in this age. At twenty-four he participated in the Mon- mouth Rebellion, but managed to escape arrest, and, returning to London, engaged in busi- ness as a hose factor, until being unsuccessful in some considerable speculations he was driven into literature. After the Revolution he attracted the attention of King William, by sug- gesting a means of raising money for the continual wars then being undertaken, and he was rewarded with a public office, which he held until 1699. In 1703 he was deprived of the freedom of the city of London which he had possessed by birth and acquisition, and he seriously devoted himself to pamphleteering. He wrote on all the public questions of the day, and was employed by the king upon secret services, and as a reward for his champion- ship of the new dynasty. After the death of King William, DeFoe’s fortunes changed. He was imprisoned and pilloried for writing a pamphlet called ‘‘ The Shortest wuy with Dis- senters,” which was a fierce satire on the High Church party. This left him penniless, with a wife and family, and, in order to supply them with the necessaries of life, he started a review, which he conducted during his confinement in Newgate, and for about eight years after his release, without receiving any assistance whatever in its production. He advocated the union of Scotland and England, and was finally appointed to an office in the government with a comfortable salary. Upon the death of Queen Anne, DeFoe left the field of politics for fiction, and in 1719 he published the work which will hand his name down to posterity as long as the English language is spoken. For a long time he could not find a publisher willing to accept the risk of giving ‘‘ Robinson Crusoe” to the world, but William Taylor, a more speculative bookseller than his brethren, undertook the work, and cleared a thousand pounds almost immediately. ‘‘ Robinson Crusoe” became popular at once, and DeFoe, with characteristic energy, set to work to make hay while the sun shone. During the next few years he wrote ‘‘An Account of Dickory Crooke,” ‘‘ The Life and Piracies of Captain Singleton,” ‘‘The History of Duncan Campbell,” ‘‘ The Fortunes and Misfortunes of Moll Flanders,” ‘‘ The Life of Colonel Jacque,” and the ‘‘ Account of the Plague,” which is the only one of the series which survives for modern readers. DeFoe never equalled ‘‘ Robinson Crusoe” in his other works, and it is upon this marvelous narrative that his fame must ever rest. He died in 1731, in comfortable circumstances, at the age of seventy, after having fifty years of authorship. PHILOSOPHY OF ROBINSON CRUSOE. The idea of Robinson Crusoe was undoubtedly suggested to DeFoe by the story of Alex- ander Selkirk, but the vital embodiment of it was entirely DeFoe’s own. Selkirk’s misfor- tunes but furnished a skeleton for DeFoe’s narrative ; the philosophy of the book was prob- ie DANIEL DEFOE. ably the gestation of the meditations that beguiled DeFoe’s own weary hours while he was in prison during Her Majesty's pleasure. DeFoe came of a dissenting family, at a time when dissenters were held in great odium in Great Britain, and the undercurrent of Robinson Crusoe sets forth the consolation of simplicity of desires, faith in God without ostentatious ceremony, and the lesson that a man can only truly know himself in solitude. These ideas were not favorably regarded by the High Church party who were in power in DeFoe’s day, because religion with the endowed members of the apostolic succession was merely a high road to political and social preferment. Dean Swift was a good type of the ambitious churchman in the seventeenth century. The established church belonged to the world, and the court, and the writers who were writers for the masses found no indorsement in its deca- logue. DeFoe had already suffered for his Puritanical ideas, and the ironical way in which he had suggested the complete extinction of true religion and liberty of thought ; and when he abandoned his purely political writing, he presented his lesson in a new form. He gilded the pill, and it became popular with all parties. DeFoe was essentially an earnest, God- fearing man, and in Robinson Crusoe he has developed the principles which guided him throughout his long and useful life. He could have risen to great eminence early in life, if he had consented to prostitute his talents in the services of the majority, but instead he fell into disfavor and lost his fortune and liberty for the sake of his convictions, although he had a wife and children dependent upon him. Popularity and competence he did achieve before he died, but it was late in life, after he had suffered many hardships. The philosophy of Rob- inson Crusoe is much the same as that of the Book of Job. That, no matter how heavily the hand of God may seem to weigh upon a man, or how interminable seem his afflictions, still there is always comfort in God’s word and the assurance of his love and mercy ; and, more- over, no man is so utterly without blessing and hope that he has not much material consola- tion to be thankful for. Then, too, the lesson of what unaided endeavor and persistence can accomplish in the face of great obstacles, is preached in every line of Robinson Crusoe. It is a book which charms youth, and is delightful in old life, but, unlike other works of adven- ture, it only inspires perseverance, thoroughness and hope, and not an idle desire to rove for excitements which insure a release from honest toil. Robinson Crusoe's life on the island is the sublimation of drudgery. It shows the dignity, the pleasure, and the genius of toil, however lonely, and however monotonous. Generations of boys have lived days and nights with Robinson Crusoe, and its lessons are as good to-day as when the book was first given to the world ; and they will last as long as the race itself. LIFE AND ADVENTURES OF ROBINSON CRUSOE 1 was born in the year 1632, in the city of York, in England, of a yood family, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull ; there he got a good estate by merchandise, and, leaving off his. trade, lived afterward at York, from whence he had married my mother. Her relations were named Robinson, after whom I was so called, that is Rob- inson Kreutznaer, or Crusoe, as our name came to be in England. My LIFE AND ADVENTURES OF ROBINSON CRUSOE. 2rT* father designed me for the law, but I would be satisfied with nothing but going to sea. The South American trade was then attracting all the roving spirits of England, and in spite of all the commands and entreaties of my father and mother, being one day at the seaport of Hull, in September, 1651, I went as a common sailor aboard a ship bound for London, with- out waiting to ask either God’s blessing or my father’s, and without any consideration of circumstances or consequences. The ship no sooner got to sea, than a storm began to blow, and I, sick in body and terrified in mind, began to reflect seriously upon what I had done, and to think that I was overtaken by the judgment of Heaven for my wickedness. But when the storm passed off, the voice of conscience died away, and I drank and caroused with the other sailors. In Yarmouth roads another storm came up and our ship was wrecked, but we escaped in the boats, landed and made our way to London. Still persisting in my foolish course, I made a voyage to the east coast of Africa, and then another, carrying merchandise to trade with the natives. On the second voyage our ship was captured by Turkish rovers (or Moorish pirates), and for two years I was a slave in the household of a pirate captain. One day when I had been sent out a-fishing with a Moor and a boy named Xury, I threw the Moor overboard, and sailed southward along the coast taking Xury with me. After several adventures we were picked up by a Portuguese trader bound for the Brazils, who treated us kindly and carried us to the Bay de Todos los Santos. Here I spent two years raising tobacco ona plantation, and with good success; but in my rash and immoderate desire to gain riches rapidly I fitted out a ship for the African slave trade, and embarked in it on the rst day of September, 1659, eight years, to a day, from the time when I first ran away from home. Driven out of our course by a storm, I decided to make for the Island Bar- badoes, for repairs; but our voyage was otherwise determined. A second storm overtook us, and the vessel was driven westward out of the way of. all human commerce. The crew were in great distress, thinking that even if their lives were saved from the sea, they were in danger of being devoured by the savages who inhabited many of the surrounding Islands of the Caribbee archipelago. The storm still blowing very hard, and we having lost our reckonings, one morning the cry of “Land!” was raised, and the ship immediately struck upon a sandbank, the waves breaking heavily over her, and staving one of the boats. The whole crew of eleven men, including myself, took to the other boat, and rowed toward the land. A mountain- like wave overwhelmed the boat, and swallowed us all up. I was washed up on the shore by the great waves, and reached the dry land; of my com- panions I never afterward saw a sign except a few hats and shoes that were thrown upon the beach. I was overjoyed at my wonderful escape, and 212 DANIEL DEFOE. walked about the shore lifting up my hands, Then I reflected that I was wet, had no clothes to shift me, nor anything to eat and drink. I saw no pros- pect but that of perishing with hunger or being devoured by wild beasts. I had nothing but a knife, a tobacco pipe, and a little tobacco in a box. I was in an agony of mind, and ran about like a mad man. Night coming upon me,.I began with heavy heart to consider what would be my lot if there were any ravenous beasts in that country. I climbed into a thick, bushy tree, and being excessively fatigued I fell fast asleep. When I waked it was broad day, and the storm had abated, I saw that the ship had been driven to within about a mile from the shore, and there she lay upright on the sand. As the tide went down I waded and swam out to her, and clambered on board, where, finding that the provisions were untouched by the water, I ate and filled my pockets, and then set to work to furnish myself with many things which I foresaw would be of use. With spare spars I built a rough raft, and loaded it with provisions, guns and ammuni- tion, the carpenter’s chest, and a few clothes. The sea being calm. the return voyage was safely accomplished and the cargo landed on the bank of acreek. My next work was to view the country and seek a proper place for my habitation. On traveling up to the top of a steep and high hill I saw, to my great affliction, that I was on a small island, and no other land, except a few distant rocks and two other small islands, was in view. The island seemed barren and uninhabited, and I saw no wild beasts, though wild fowl were abundant. I now made a hut with my chests and boards, for my night’s lodging, and during the following days I made other voyages to the ship, bringing away all that I could carry of her provisions, cordage, ammunition and timbers. Then there came a storm, and next morning the ship had disappeared. In search of a place suitable for my habitation, I found a little plain under a rising hill, at the foot of which was a small hollow or cave. Here I pitched my tent, drawing a half circle around it to the rocks on either side, and in this 1 drove two rows of strong stakes sharpened to a point, so as to form a wall, which I filled in with pieces of old cable and earth until it was impregnable for cither man or beast. The entrance was by a short ladder, which, when T was in, 1 lifted over after me, Into this fortress, with infinite labor, I carried all my stores, digging out the rock behind my tent so as to make a cellar. Meanwhile, I often went out with a gun, and one day shot one of the goats which I discovered to inhabit the island. All this time 1 had a dismal prospect of my condition, but reflected how fortunate 1 had been in saving my life when my ten com- panions had been drowned, and in the marvelous fortune that had so liberally provided me with stores, 1 kept a record of the days as they went by, and drew up a statement showing the comforts | enjoyed and the LIFE AND ADVENTURES OF ROBINSON CRUSOE. 213 miseries I suffered. I succeeded in bringing my mind a little to relish my condition, I also set myself to arrange my stores, and to enlarge the cave, by working sideways into the rock and making another entrance on the out- side of my fortification. I made mea table and chair, and some shelves, and began to keep a journal, in which I recorded the events already narrated. Some grain that I had shaken out of an old bag sprang up into what proved to be barley and rice. In April, just after I had finished my fortification, there came three earthquake shocks which greatly terrified me. In June I suffered from a violent ague. For the first time my con- science was awakened, and I thought of repentance. I dreamed that the Lord said to me, “ Seeing all these things have not brought thee to repent- ance, now thou shalt die!” I began to reproach myself with my past life, in which I had so evidently provoked the justice of God to lay me under uncommon strokes. These reflections extorted from me some words like prayer. For the first time for many years I cried, “ Lord be my help, for I am in great distress!” I took up a Bible that had come from the ship, and found in it words that comforted me. My only medicine was tobacco, but I gradually grew better, both in body and—for I continued to read the Bible—in mind, After I recovered from my sickness, I began to make a more particular survey of the island. One clear day I saw land toward the west, which lay very high, and which I thought to be part of America, but what part I knew not. My dog—for I had brought two cats, a parrot anda dog from the ship —caught a kid, and I brought this home in hopes of raising a flock of goats. I began to be more cheerful, and to conclude that it was possible for me to be happy in this solitary condition. I was comforted by finding in the Bible the words, ‘I will never leave thee, nor forsake thee.” I continued to work at husbandry, and to contrive to make wicker baskets and pottery.’ The sight of land made me dream of escaping from the island, and I felled a great cedar tree, and hewed from it a canoe or periagua, large enough to have carried twenty men, but when I had finished it, I found it too heavy to get into the water. In the middle of this work I finished my fourth year on the island. I now entertained different notions of things. I looked upon the world as a thing remote, which I had nothing to do with. I had nothing to covet; I was lord of the whole manor. I was taught that the good things of this life are no farther good to us than they are for our use; and that we enjoy just as much as we can use, and no more. I compared my condition with what I had expected it tobe. I was very sensible of the goodness of Providence in providing me with so much from the ship. I worked up my mind not only to a resignation to the will of God, but even to a sincere thankfulness. Some of my stores began to be exhausted. My ink was all gone, and the biscuit I had brought 214 DANIEL DEFOE. from the ship, so that I had no bread for a year, until I got my own stock of grain. My clothes, too, began to decay, and after eking them out as long as I could, I made a suit from the skins of the animals I killed, and an umbrella of the same material. For nearly two whole years I worked upon a smaller periagua, which I succeeded in launching, and in fitting with a mast and a sail. Then I designed to make a cruise around the island, for I dare not venture a voyage to the distant mainland in so small a boat. Setting sail, I found my boat carried along by a violent current, and feared I should be driven out into the ocean. Now I looked back upon my solitary island as the most pleasant place in the world, and longed to be there again. I was carried to a frightful distance, when a fortunate wind filled my sail and carried me back. I landed on the opposite side of the island and marched home. On the way I slept for a night, and was awakened by a voice that cried “ Robin Crusoe, Robin Crusoe!’ I started, to find that it was my parrot which had flown there, and which I now took back with me. My powder was now abated considerably, and to provide myself with fresh meat I trapped four goats, which I kept in an inclosure, and tamed. They gave me milk, and as they increased I killed some of the kids. I still thought of my boat, and would make little voyages in her, keeping close to the shore. One day, when I had been on the island for fifteen years, I was going toward my boat, when I was exceedingly surprised with the print of a man’s naked foot on the shore, which was very plain to be seen on the sand. I was thunderstruck, and fled to my castle. My fear was so great that it almost banished my religion, until I bethought me of the words of Scripture: ‘Call upon me in the day of trouble and I will deliver thee.” I now set to work upon another wall, enclosing the second entrance to the cave, and planted outside of it a thick grove of trees, which completely concealed my abode. Some three years later, on visiting the extreme southwestern point of the island, I found human skulls and bones, the remains of cannibal feasts with which savages celebrated their victories, paddling over to the island from the mainland with their victims for the purpose. ‘They never penetrated the interior of the island, and seemed to confine themselves to the further side of it, but one morning, when I had been there twenty-three years, five canoes landed near to my castle, and I saw thirty naked savages holding a horrid feast. One of their victims, being left unbound, started to run desperately for his life. We was pursued by two men, and I ran down from the hill where I stood in time to shoot one of them and knock down the other with the stock of my gun, The poor fellow whom I had thus rescued became my faithful servant, I gave him the name of Friday, that being the day of the occurrence. During the next three years the savages did not reappear, I taught Friday the acts of LIFE AND ADVENTURES OF ROBINSON CRUSOE. 215 husbandry, and the English language, and he was of such great assistance to me, that I enjoyed his company. I also tried to instruct him in the Christian religion. But he did not lose his longing to return to his own country, the island of Trinidad, the high land that was visible on the western horizon; and we began to build another boat. Then a party of savages landed on the island. Friday and I attacked them with our guns, dispersed them, and rescued their victims, a Spaniard, and an old savage, who proved to be Friday’s father. I learned from the Spaniard that there were sixteen of his fellow countrymen living with Friday’s tribe, and we decided that he and the old savage should return thither for them, in order that we might build a boat large enough to hold the whole company and carry us to one of the Christian colonies of America. But during their absence a large English ship came in sight, and a long boat came ashore from it, with the captain, the mate and a passenger, bound prisoners. While the crew were asleep, awaiting the turn of the tide, I went up to the captives, and learned that there had been a mutiny on board of their ship, and that the crew had brought them thither to abandon them on what was thought to be a desolate island. With the help of my guns the crew were overpowered, the ringleaders shot, and the others forced back to their allegiance. Then the captain pulled off again to the ship, and, surprising the men below decks, recovered command of it. Abandoning the most mutinous members of the crew upon the island the captain set sail, giving me a free passage for myself and Friday to England, where I arrived the rith of June, 1687, having been thirty-five years absent. Here I found myself a stranger; my father and mother were dead, and none knew me. I left England to prove my title to my estate in the Brazils. This I did in Lisbon, securing property worth five thousand pounds, and, selling the estate for thirty-three thousand pieces of eight, I returned to London and married, but could not overcome my roving disposition. I sailed again for South America, revisiting the island where I had spent so many years. After leaving it, we encountered a fleet of savages’ canoes, and poor Friday was killed by their arrows. Then I sailed around the Cape of Good Hope to Madagascar and the Gulf of Persia, where the crew forced the captain to set me ashore. Falling in with an English merchant, I made trading voyages to Siam, Borneo and the surrounding countries and islands, and traveled through China, Tartary, and Russia, sailing from Archangel to Hamburg. Thence I returned to England after an absence of ten years and nine months. And here I resolved to prepare for a longer journey than all these, having lived a life of infinite variety seventy-two years, and learnt sufficiently to know the value of retirement and the blessing of ending our days in peace. 216 DANIEL DEFOE. QUOTATIONS FROM ROBINSON CRUSOE. I had in five or six days got as complete a victory over my conscience as any young fellow that resolved not to be troubled with it could desire. I do not wonder at the custom, when a malefactor, who has the halter about his neck, is tied up and just going to be turned off, and has a reprieve brought to him; I say, I do not wonder that they bring a surgeon with it, to let his blood that very moment they tell him of it that the surprise may not drive the animal spirits from the heart and overwhelm him. For sudden joys, like griefs, confound at first. I smiled to myself at the sight of this money ; “Oh drug!” said I aloud, “what art thou good for? Thou art not worth to me—no, not the taking off the ground; one of those knives is worth all this heap.” I had nothing to covet, for I had all that I was now capable of enjoy- ing. I was lord of the whole manor; or, if I pleased, I might call myself king or emperor over the whole country which I had possession of ; there were no rivals; I had no competitor, none to dispute sovereignty or command with me. And now I saw how easy it was for the Providence of God to make even the most miserable condition of mankind worse. . . . Thus, we never see the true state of our condition till it is illustrated to us by its contraries, nor know how to value what we enjoy, but by the want of it. JONATHAN SWIFT. BORN 1667. IRELAND Dito 1745. JONATHAN SWIFT. Jonathan Swift was born in Dublin on the 30th of November, 1667. His father was an attorney, who had moved from the County of York to Dublin, to act as the agent of land- owners, who held estates in Ireland. Before Jonathan’s birth his father died, leaving his widow with very slender provision. Mrs. Swift was supported by her brother-in-law, Godwin Swift, who undertook the education of his nephew. At the age of six years Swift was sent to the schoo! of Kilkenny, and in his fourteenth year he entered the University of Dublin. Asa student his career was not very creditable to him. His neglect of his studies made it impossible for him to obtain honors, and his degree of Bachelor of Arts was conferred upon him ‘‘ by special favor,” a term used in the University to designate lack of merit. During this period he, with a clique of congenial spirits, was censured by the heads of the University. It was during his latter college days that Swift formed a taste for the peculiar style of satire in which he subsequently be- came feared and famous. Before leaving college he wrote his first sketch of the ‘‘ Tale of a Tub.” In the year 1688 Swift left Dublin and went to England, where he became the secretary of Sir William Temple. While in this position he studied very hard and laid the founda- tions of his future fortunes. Becoming weary of his position, he took holy orders, and ob- tained the prebend of Kilroot, in the diocese of Connor. After a time, however, he gave up the church and returned to the position of secretary, in which he remained four years. Swift's first prose work was published when he had attained his thirty-fourth year. It was entitled ‘‘ An Essay on the Dissensions in Athens and Rome.’’ Three years afterwards he published the ‘‘ Tale of a Tub.” Shortly afterwards, in spite of great opposition, he was appointed Dean of St. Patrick, Dublin. After this his time was largely taken up with political intrigues, and the writing of political pamphlets. He was so unfortunate in these, however, as to incur the dislike of both political parties. In 1727 he published ‘‘ Gulliver's Travels,” which were hailed with a mixture of merriment and amazement. The book immediately became popular. After its publication Swift enjoyed a short season of pros- perity, but he soon found that it was impossible for him to advance in the political world. He returned to Ireland, where the remainder of his life was spent. About 1739 his mental faculties began to fail, and he was forced to give up all work. The remaining six years of his life were spent in seclusion and misery. His reason almost wholly deserted him. Swift’s domestic affairs have given rise to a great deal of discussion ; and it is generally conceded that his treatment of Miss Esther Johnson, better known as “‘ Stella,” and of Miss Vanhomrigh, “Vanessa” was characterized by faithlessness and almost cruelty. In 1716 Swift was married to ‘‘ Stella,” but they continued to live separately until death. His memory is still revered in Ireland, for he gave the first impulse to the exertions for constitu- tional freedom and the consequent development of a manufacturing industry. There was much in his character to condemn, but there was also much to admire. 220 JONATHAN SWIFT. THE TRAVELS GF LEMUEL GULLIVER, My father had a small estate in Nottinghamshire ; I was the third of five sons. He sent me to Emanuel College in Cambridge, when fourteen years old, where I resided three years and applied myself closely to my studies. I was afterwards bound apprentice to an eminent surgeon in Lon- don, with whom I continued four years, and my father now and then send- ing me small sums of money, I laid them out in learning navigation and other parts of the mathematics, useful to those who intend to travel, as I always believed it would be my fortune to do. When I left London I went to Leyden, where I studied physic two years and seven months, knowing it would be useful to me in long voyages. After my return from Leyden I was recommended to be surgeon to the Swa//ou', Captain Pannell, com- mander, with whom I made a voyage or two into the Levant and several other parts. I then resolved to settle in London, and married Miss Mary Burton, but my business failing, 1 determined to go to sea again. I was surgeon successively in two ships, and made several vovages, for six vears, to the East and West Indies, by which I made some addition to my fortune. I next accepted an advantageous offer from the master ot the Antelope, who was making a voyage to the South Sea. We set sail from Bristol, May 4, 1699, and our voyage at first was very prosperous. In our passage from the South Sea to the East Indies we were driven by a violent storm to the northwest of Van Diemen’s Land. On the 5th of November our ship was driven upon a rock and immediately split. What became of my companions I cannot tell, but conclude they were all lost. For my part, I swam as fortune directed me. I often let my legs drop, but could feel no bottom, but when my strength was almost gone I found myself within my depth. I walked near a mile before I got to the shore and then advanced forward near half a mile, but could not discover any sign of houses or inhabitants. I was extremely tired and lay down on the grass where I slept, as I reck- oned, about nine hours ; for when lL awakened it was just daylight. I attempted to rise but was not able to stir, for IT found my arms and legs were strongly fastened on cach side to the ground 3 and my hair, which was long and thick, tied down in the same manner. I heard a confused noise about me, but in the position I lay could see nothing evcept the sky. Ina little time, I felt something alive moving on my left leg, which, advancing gently forward over my breast, came almost up to my chin, when, bending my eyes downward as much as 1 could, | perecived it to be a human crea- ture not six inches high, with a bow and arrow in his hand and a quiver at THE TRAVELS OF LEMUEL GULLIVER. 221 his back. Struggling to get loose I had the fortune to break the strings that fastened my left arm, but the little creatures by whom I was sur- rounded discharged volleys of arrows at me, until I thought it the most prudent method to lie still) When the people observed that I was quiet, one of them made me a long speech whereof I understood not a syllable. I answered in the most submissive manner, and made signs that I wanted food. They understood me, and several ladders were applied to my sides, on which above a hundred of the inhabitants mounted and walked towards my mouth, laden with baskets full of meat. They then rolled up one of their largest hogsheads of wine, which I drank off at a draught. It seems that upon the first moment I was discovered sleeping on the ground the emperor had early notice of it, and determined in council that I should be tied, that meat and drink should be sent me, and a machine prepared to carry me to the capital city. Five hundred engineers and carpenters were set at work to prepare a great vehicle, which was brought to me as I lay. I was then raised with ropes and pulleys, placed on it and tied fast. Fifteen hundred horses, each about four inches and a half high, were employed to draw me towards the capital, which was half a mile distant. An ancient temple, the largest in the kingdom, which had been polluted by an unna- tural murder, was fixed upon as my lodging-place, and in it I was secured, with four score and eleven chains, fastened to my left leg with six-and-thirty padlocks. The country around the capital appeared like a continued garden, and the enclosed fields, which were generally forty feet square, resembled so many beds of flowers. The fields were intermingled with woods and the tallest trees appeared to be seven feet high. As the news of my arrival spread through the kingdom, it brought prodigious numbers of tich, idle and curious people to see me, so that the villages were almost emptied. To provide food for me, an imperial commission was issued out, obliging all villages nine hundred yards about the city to deliver in every morning six beeves, forty sheep, and other victuals for my sustenance ; begotten with a proportionable quantity of bread and wine and other liquors. A number of their most learned men were appointed to teach me their language, which I soon acquired. My gentleness and good behavior had gained so far on the emperor and his court, and indeed upon the army and people in general, that I soon began to conceive hopes of getting my liberty. I sent many petitions to his majesty, who at length mentioned the matter in a full council, where the articles and conditions on which I should be set free were drawn up and carried. I subscribed to them, and was set free. Permission being granted to me by the emperor, I visited Mildendo, the metropolis of the country. The city is capable of holding five thousand souls; the houses from three to five stories; the shops and 222 JONATHAN SWIFT. markets well provided. ‘Ihe Emperor's palace is in the center of the city, and is enclosed by a wall two feet high. At his request, I visited it, and, by lying on my side, I applied my face to the windows of the middle stories and discovered the most splendid apartments that can be imagined. The world as known to the Lilliputians, consists of Lilliput and the island of Blefuscu. The inhabitants of these countries are constantly at war with each other. Their differences began by an Emperor of Lilliput publishing an edict commanding his subjects to break their eggs on the little end instead of on the big end as was formerly the custom. This edict gave rise to many rebellions, which were constantly fomented by the monarchs of Blefuscu. The Big-endian exiles in the court of Blefuscu found so much credit, that at the time of my visit an invasion of Lilliput was contemplated, This I prevented by swimming across the channel that separated the two countries and taking fifty of their largest men-of-war from the Blefuscudians and taking them back with me to Lilliput. For this service the Emperor created me a wardac, which is the highest title of honor among them. About three weeks after this exploit the people of Blefuscu sued for peace, which was soon concluded. I was invited by the King of Blefuscu to visit his country, and when I was preparing to attend at his court the news reached me that owing to court intrigues in Lilliput I had been impeached, and sentenced to have my eyes put out. Without delay I crossed the channel to Blefuscu, where I was well received. Three days after my arrival I found a boat which had been driven from some ship. After fitting it up and making it seaworthy, I stored it with provisions, consisting of the carcasses of four hundred sheep, and bread and drink proportionable. I then set sail and left the coast, and after several days was picked up by an English merchantman from Japan. Several months afterwards I reached my home in England. An active and restless life having been assigned me by nature and fortune, in two months after my return I again left my native country, and took shipping in the Adrenture, bound for Surat. We touched at the Cape of Good Hope, and had a good voyage until we got northward of the island of Madagascar, where a great storm set in. We were carried, by my computation, five hundred leagues to the east, so that the oldest sailor on board could not tell in what part of the world we were. On the 17th of June we came in full view of a great continent, and men were sent ashore to search for water, 1 accompanied them to make what discoveries Teould, lL wandered away from the men, and on returning towards them found that they had already put to sea, and were being pursued by a large monster, that walked out into the water after them. I immediately ran away to conceal myself, and fell into a high read, for such I took it to be, though it served the inhabitants only as a foot-path through a field of THE TRAVELS OF LEMUVEL GULLIVER. 223 barley. Here I walked for some time but could see little on either side of me, it being now near harvest, and the corn rising at least forty feet. I was an hour walking to the end of this field, which was fenced in by a hedge at least one hundred and twenty feet high. I was endeavoring to find some gap in the hedge when I discovered one of the inhabitants in the next field. He appeared as tall as an ordinary spire steeple and took almost ten yards at every stride. I ran to hide myself in the corn, but he presently entered the field with seven monsters like himself, with reaping hooks in their hands. They began to reap the corn in the field where I lay, and finding it impos- sible to escape, I called aloud, whereupon one of the creatures espied me. He picked me up and examined me. I did not struggle, but made suppli- cating cries and gestures. He seemed pleased with the curiosity he had found and took me to his master, the farmer. After they had all examined me, the farmer carried me home to his house. It being noon, dinner was served, and I was placed beside the farmer’s plate on the table, which was about thirty feet high. The whole family were delighted with me. After dinner I gave them to understand that I was very sleepy, and was put to bed. After sleeping a couple of hours I was attacked by a couple of huge rats, about the size of large mastiffs. Drawing my hanger I defended myself and dispatched one of them. The other then ran away. I was placed in the care of the farmer’s daughter, a girl nine years old, who treated me with great care and affection, and taught me the language of Brobdingnag. When it became known in the country that the farmer had discovered a curious little animal that could speak and appeared to be rational, I was taken to various market places, where my master made much money by putting me on exhibition. Finally, I was heard of at court, and the empress purchased me from the farmer. I soon became very popular with the royal family. When being borne about the country I found it to be well popu- lated. The city of Lorbrulgrud, the capital, contains about six hundred thousand inhabitants. It was in length about fifty-four miles and two and a half in breadth. The king’s palace is a heap of buildings about seven miles around ; the chief rooms are generally two hundred and forty feet high and broad and long in proportion. When I had become fluent in the language of the country, the king favored me with many audiences in which I described to him at length the customs and laws of European nations. He frequently expressed surprise and his disapproval of them. He confined the knowledge of governing to common sense and reason; to justice and liberty ; and to the speedy determination of civil and criminal causes. I had not been two years in the country, when my nurse and I attended the king and queen in a progress to the south coast of the kingdom. I was carried, as usual, in my traveling box, which was a very convenient closet of 224 JONATHAN SWIFT. twelve feet wide. When we came to our journey’s end, I desired leave to see the ocean, and was taken out to the shore by a boy who was given charge of me. He set me down and went to hunt for birds’ eggs. Suddenly my box was picked up by an eagle, I fancy, and carried aloft to a great height. The eagle being attacked, let it fall into the ocean, where it floated for some time and was finally picked up by an English merchantman. I was rescued, and after several months arrived safely in England. About ten days after my return home I again set out for the East Indies. After visit- ing Fort St. George and Tonquin, where we loaded our boats with several sorts of goods, we were taken by pirates. Owing to the enmity of a Dutch- man who was on the pirate ship, I was set adrift in a small canoe, with paddles and sails and four days’ provisions. In a short time I reached a group of islands. On the fifth day after being set adrift I reached the most southward of the islands in the group, and there remained. On the morning of the sixth day, I was walking along the coast, when I noticed a vast opaque body pass between me and the sun. Taking out my perspective glass I discovered people moving on it. The reader can hardly conceive my astonishment to behold an island in the air, inhabited by men who were able (as it should seem) to rise or sink or put it in progressive motion as they pleased. I shouted with my utmost strength, and when they noticed me they let down a chain with a seat fastened to the bottom, to which I fast- ened myself and was drawn up by pulleys. I found the people to be very singular in their shapes, habits and countenances. ‘Their heads were all reclined either to the right or left, one of their eves turned inwards and the other directly up to the zenith. Their outward garments were adorned with figures of sun, moon and stars, interwoven with those of fiddles, flutes, harps, trumpets, guitars, harpsichords, and many instruments of music unknown to us, The minds of these people are so taken with intense spec- ulations, that they neither can speak nor attend to the discourses without being roused by some external action upon the organs of speech and hear- ing, for which reasons servants are employed, whose business it is with a flapper, a blown bladder containing some dried peas and fastened on the end of a stick, to flap the mouths and cars of their masters when they make visits or attend to business, ‘The people of Laputa, the floating island, excel in the study of the mathematics and music. When I had learned the language of the Laputians, I left the island and visited Balnibarbi, where I found the people to be engaged in strange experiments. They had many col- leges and academies, but their learning was all of a worthless character, \s it was my object to reach Japan, T left: Balnibarbi as soon as possible and visited Glubbdubdrib, the land of magicians. In. this place | was enabled by the aid of the magicians, to converse with the heroes and sages of the THE TRAVELS OF LEMUEL GULLIVER. 225 past. From Glubbdubdrib I proceeded to Luggnagg, where I saw the Struldbrugs, a race of immortals who do not have immortal youth, but who become more and more decrepit year by year. This immortality is a curse to them. From Luggnagg I pushed my way to Japan, where I found pas- sage in a Dutch ship to Amsterdam, and shortly afterwards arrived safely in Amsterdam. Setting out from England again as captain of the Adventure, I sailed to the West Indies. My crew mutinied against me and left me pris- oner for a number of months, while they cruised about in I know not what quarter of the world. Finally, they put me ashore on a rocky island, which I found to be inhabited by horses. Houyhnhnms they call themselves, for they have a language. These horses are very wise and gentle creatures, addicted to no vices and practicing every virtue. The human race is represented in this land by a detestable race of beings, called Yahoos. They are the beasts of burden. They have no glimmerings of reason, are thoroughly vicious and hateful, yet, strange to say, they are almost identical with men in their appearance and habits. I learned the language of the horses, and lived on intimate relations with one of their chiefs for some time. His conversations were full of wisdom and all his conduct guided by the noblest and loftiest sentiments. I looked forward to spending the rest of my life away among the Houyhnhnms, but so great is their detestation for the Yahoos that my friend was severely censured for associating with one, for such I was considered to be, and he was forced to bid me leave the country. I did so, but so great a hatred for my own race did I conceive by studying the habits of the Yahoos, that I would never have returned to England, had I not been taken captive by a Portuguese captain, who sent me to London. I fear I shall never be able to eradicate from my mind the contempt for my own race I acquired while living among and studying the habits of the wise and noble Houyhnhnms. GENERAL REMARKS, Gulliver’s Travels is throughout a satire. The voyage to Lilliput is an exposure of the policy of the English court during the reign of George I. The disputes between the Little-endians and Big-endians represent the con- troversy between the Latin and English churches. In Brobdingnag the satire takes wider range; the object of assault is changed from the tactics of a party to the general system of policy. The voyage to Laputa was the least successful of the satires. It was not generally understood, as it dealt with the proceedings of the Royal Society. The voyage to the Houyhn- hnms has always been popular with the generality of readers, although its misanthropy is repulsive and almost disgusting. It is the bitterest satire on 226 JONATHAN SWIFT. humanity that has ever been written. But, disgusting as the picture of the Yahoos is, it still conveys an important moral lesson. It is a probable delineation of what humanity might become if exposed to the brutalizing influences of ignorance and unregulated passions; it pictures the triumph of sensuality over intelligence, and consequently sets forth in the strongest light the necessity of moral training and religious instruction. The general narrative was not less agreeable to the mass of readers than the satire to particular classes of politicians. Gulliver's character is so thoroughly natural, so completely that of the English sailor of his day, that many were disposed to hail him as a personal acquaintance when the book first appeared. OUCOTATIONS. FROM THE VOYAGE TO BROBDINGNAG. His majesty took me in his hands and stroking me gently, delivered himself in these words, which I never shall forget; nor the manner he spoke them in: ‘My little friend, you have made a most admirable panegyric upon your country, you have clearly proved that ignorance, idle- ness and vice are the proper ingredients for qualifying a legislator ; that laws are best explained, interpreted and applied, by those whose interests and abilities lie in preventing, confounding and eluding them. I observe among you some lines of an institution, which in its original might have been tolerable, but these half erased, and the rest wholly blurred and blotted by corruptions. It does not appear, from all you have said, how any one perfection is acquired toward the procurement of any one station among you; much less that men are ennobled on account of their virtue; that priests are advanced for their piety or learning ; soldiers for their con- duct or valor; judges for their integrity ; senators for the love of their country, or counsellors for their wisdom. As for yourself, who have spent the greatest part of your life in traveling, I am well disposed to hope you may hitherto have escaped many vices of your country. But by what I have gathered from your own relation, and the answers I have with much pains wringed and extorted from you, I cannot but conclude the bulk of your natives to be the most pernicious race of little odious vermin that nature ever suffered to crawl upon the surface of the earth.” He gave it as his opinion, “that whoever could make two ears of corn, or two blades of grass, to grow upon a spot of ground, where only one grew before, would deserve better of mankind, and do more essential service to his country than the whole race of politicians put together,” ALEXANDER POPE Born 1688 ENGLAND Dien 1744. ALEXANDER POPE. Alexander Pope, the most famous English poet of the first half of the eighteenth century, was born on the 21st of May, 1688, in Lombard Street, in the City of London. He was the son of a linen merchant, in comfortable circumstances, who a few years later retired from business, and settled near Windsor, where the poet’s boyhood was spent. He was brought up in the Roman Catholic Church, to which his father belonged, and his education was acquired partly at two small Catholic schools, but mostly at home. Physically, he was weak and small of stature, almost to dwarfishness, but his mental precocity was phenomenal. He had a remarkable taste for literature, and especially for the classics, and decided at an early age to adopt authorship as his profession. He was not long in establish- ing his reputation, for his first published work, a volume of ‘‘ Pastorals,” which appeared in 1709, was received with general applause. In 1711, the ‘‘Essay on Criticism” was issued, and the ‘‘ Rape of the Lock” the following year. Pope now became a leader in the contemporary world of letters, numbering among his friends such men as Addison and Swift, Robert Harley, Earl of Oxford, and Henry St. John, Viscount Bolingbroke. In 1713, Pope undertook the arduous task of translating Homer’s ‘‘ Iliad” and ‘‘ Odyssey,” which was not completed for eleven years, and which proved to be a great financial success. In 1718 he established himself in the villa at Twickenham, on the Thames, where the rest of his life was spent. After a number of minor works, he published the ‘‘ Dunciad,” in 1728—a satire, in which he vigorously lashed his critics and enemies. The ‘‘ Essay on Man” appeared in four parts, in the years 1732 to 1734. It was suggested to Pope by Bolingbroke, who had returned from exile in France, and had settled at Dawley, not far from the poet's residence, and was followed up by the ‘‘ Epistles,” to Lord Bathurst, Lord Cobham and other friends of the author. But death was gradually leaving Pope as the only survivor of the literary coterie to which he had belonged. His mother died in 1733. Dr. Arbuthnot—one of his closest friends —in 1734 ; from Addison he had long since been estranged ; Swift's life was becom- ing clouded by the mental derangement which ended in his death in 1745. In 1735 Boling- broke left Dawley, to travel in France, and then settle in London; and the chief friend of Pope’s later days, his apologist and his literary executor, was Warburton. The poet’s last work was a revision and extension of the satirical ‘‘ Dunciad,” in the new version of which Colley Cibber was gibbeted as the chief object of its ridicule. His health, feeble throughout his life, gradually gave way, until, on the 30th of May, 1744, he died at his Twickenham villa. THE ESSAY ON MAN. “An Essay on Man” is the general title given by Pope to four epistles in verse, addressed to the poet’s friend, Henry St. John, Lord Bolingbroke. 230 ALEXANDER POPE. EPISTLE I. OF THE NATURE AND STATE OF MAN, WITH RESPECT TO THE UNIVERSE. The first epistle opens with an address to Bolingbroke, briefly outlining the purpose of the essay : “ Awake, my St. John! Leave all meaner things To low ambition, and the pride of kings. Let us (since life can little more supply Than just to look about us and to die) Expatiate free o'er all this scene of man; A mighty maze! but not without a plan; Eye nature’s walks, shoot folly as it flies, And catch the manners living as they rise ; Laugh where we must, be candid where we can, But vindicate the ways of God to man.” The poet first shows the limitation of human reason : “Say first, of God above, or man below, What can we reason but from what we know ?” ‘Thro’ worlds unnumbered tho’ the God be known, ’Tis ours to trace him only in our own.” Then, postulating the existence of an all-wise Creator, he argues the fu- tility of complaining of human imperfections : “Presumptuous Man! The reason wouldst thou find Why form’d so weak, so little, and so blind ? First, if thou canst, the harder reason guess, Why form’d no weaker, blinder, and no less !" What seem to us to be imperfections, may not be so when viewed in relation to the whole system of the universe : **Man, who here seems principal alone, Perhaps acts second to some sphere unknown, Touches some wheel, or verges to some goal ; ‘Tis but a part we see, and not a whole.” Upon our very blindness, human happiness depends — upon our ignor- ance of the future, and our hope of a better state : “The lamb thy riot dooms to bleed to-day, Had he thy reason, would he skip and play ? Oh, blindness to the future! kindly given That each may fill the circle marked by heaven ; AN ESSAY ON MAN. 231 Who sees with equal eye, as God of all, A hero perish, or a sparrow fall.” “Hope springs eternal in the human breast ; Man never is, but always to be blessed.” Here comes the famous description of the Indian: “Lo, the poor Indian! whose untutored mind Sees God in clouds, or hears him in the wind ; Yet simple nature to his hope has given, Behind the cloud a hill, an humbler seses teil He aus no Shed s wing, no seid s ies ; But thinks admitted to that equal sky, His faithful dog shall bear him company.” Man must recognize that he merely fills his appointed place in the great system of the universe. Of this grand system, even the apparent disorders of nature and man, such as earthquakes and tempests, or war and crime, are also ordained as parts; for “All subsists by elemental strife, And passions are the elements of life. The general order, since the whole began, Is kept in nature, and is kept in man.” Each link in this great chain of creation has its appointed place and its proper attributes : “Why hath not man a microscopic eye? For this plain reason, man is not a fly.” And each link must keep its place, or the whole chain might fall asunder in chaos: “From nature’s chain whatever link you strike, Tenth, or ten thousandth, breaks the chain alike.” The lesson is enforced by the simile of the human body : “What if the foot, ordain’d the dust to tread, Or hand, to toil, aspired to be the head ?”’ The doctrine of the order of nature is stated in another way in the lines «All are but parts of one stupendous whole, Whose eee nature is, and God the soul.” as To bites, no figs no jiow no grew, no somal He fills, He bounds, connects, and equals all.” 232 ALEXANDER POPE. In conclusion, the poet sums up his optimistic philosophy thus : « All nature is but art, unknown to thee; All chance, direction, which thou canst not see ; All discord, harmony not understood ; All partial evil, universal good : And spite of pride, in erring reason’s spite One truth is clear: Whatever is, is right.” EPISTLE I1. ON THE NATURE AND STATE OF MAN, WITH RESPECT TO HIMSELF AS AN INDIVIDUAL, From the doctrine of the order of nature, explained in the first epistle, Pope infers this practical lesson : “Know then thyself, presume not God to scan ; The proper study of mankind is man.” Truly he is a strange thing to study, “ Placed on this isthmus of a middle state, A being darkly wise, and rudely great ;"” And strange are the contrasts that he affords : “Go wondrous creature, mount where science guides, Go measure earth, weigh air, and state the tides; Instruct the planets in what orbs to run, Correct old Time, and regulate the sun; Go, teach Eternal Wisdom how to rule — Then drop into thyself, and be a fool!" Pope thus analyzes the human mind ; “Two principles in human nature reign; Self-love, to urge, and reason, to restrain; Self-love, the spring of motion, acts the soul ; Reason’s comparing balance rules the whole. Man, but for that, no action could attend, And but for this, were active to no end. . . . . Most strength the moving principle requires; Active its task, it prompts, impels, inspires, Sedate and quiet, the comparing lies, Form’d but to check, deliberate, and advise.” AN ESSAY ON MAN, 233 And yet these two principles, the inciting and the restraining, are not entirely opposite : “ Self-love and reason to one end aspire, Pain their aversion, pleasure their desire.” Next we come to the passions, which Pope considers as belonging to the active principle : “ Modes of self-love the passions we may call; ’Tis real good, or seeming, moves them all;”’ And they are far from being wholly evil and injurious : “On life's vast ocean diversely we sail, Reason the card, but passion is the gale ; Nor God alone in the still calm we find, He mounts the storms, and walks upon the wind.” Even when the passions grow into one ruling or master passion, which dominates the mind, it is still the function of reason “ To rectify, not overthrow, And treat this passion more as friend than foe.” For it can be turned in the right direction, and made to become a great power for good : ‘As fruits, ungrateful to the planter’s care, On savage stocks inserted, learn to bear : The surest virtues thus from passions shcot, Wild nature’s vigor working at the root,” Then follows the famous passage : “Vice is a monster of so frightful mien As to be hated, needs but to be seen ; Yet seen too oft, familiar with her face, We first endure, then pity, then embrace.” Even human vices and weaknesses, in Heaven’s great view, are not de- fects in the scheme of creation, but necessary parts of the mighty system : ‘Heaven forming each on other to depend, A master, or a servant, or a friend, Bids each on other for assistance call, Till one man’s weakness grows the strength of all.” Every condition of life has its own comfort, and its own hope : “Behold the child, by nature’s kindly law Pleased with a rattle, tickled with a straw ; 234 ALEXANDER POPE. Some livelier plaything gives his youth delight, A little louder, but as empty quite : Scarfs, garters, gold, amuse his riper stage, And beads and prayer-books are the toys of age: Pleased with this bauble still, as that before; Till tired he sleeps, and life’s poor play is o'er.” Thus all our weaknesses are turned, by the wisdom of Providence, to our happiness : “In folly’s cup still laughs the bubble joy ; See, and confess, one comfort still must rise ; Tis this — though Man's a fool, yet God is wise.” FEpistce IIT. OF THE NATURE AND STATE OF MAN, WITH RESPECT TO SUCIETY. Before proceeding to a new department of his subject, Pope sums up the argument previously given: ‘Here then we rest; the Universal Cause Acts to one end, but acts by various laws.’ To rightly view society, the observer must “ Look round our world; beho!d the chain of love Combining all below and all above.” Nothing was created wholly for itself, nor yet wholly for other things; even man, who stands at the head of nature, cannot claim that she was created for his sole use: “ Know, nature’s children all divide her care : The fur that warms a monarch, warm’d a bear.” Each species, whether endowed with reason, as man is, or with instinet, as the other animals are, has the powers that are most conductive to its own happiness. Nor is instinct so far inferior to reason : * And reason raise o’er instinct as you can In this ‘tis God directs, in that ‘tis man Who made the spider parallels design, Sure as Demoivre, without rule or line ? Who bid the stork, Columbus-like explore Heavens not his own, and worlds unknown before >" AN ESSAY ON MAN. 235 This is the keystone of the structure of society — the Creator. “On mutual wants, built mutual happiness.” Animals, who have not reason, are actuated by self-love alone. It impels them to care for their offspring, and thus perpetuate their race. Even primitive man, before the dawn of civilization, was far from utter degradation : “Nor think in nature's state they blindly trod; The State of nature, was the reign of God.” And as he gradually rose from savagery, it was by copying the animals : “See him from nature rising slow to art ; To copy instinct then was reason’s part; Thus then to man the voice of nature spake — ‘Go, from the creatures thy instruction take; Thy arts of building from the bee receive ; Learn of the mole to plough, the worm to weave; Learn of the little nautilus to sail, Spread the thin oar, and catch the driving gale. Learn each small people's genius, policies, The ants’ republic, and the realm of bees.’ Great Nature spoke; observant man obeyed; Cities were built, societies were made.” The earliest government was of the patriarchal type: “ Love all the faith, all th’ allegiance then ; For nature knew no right divine in men, No ill could fear in God; and understood A sovereign being but a sovereign good.” Then came the tyrant, who, establishing his rule by force, fortified it with the tenors of superstition : “Fear made her devils, and weak hope her gods; Gods partial, changeful, passionate, unjust, Whose attributes were rage, revenge, or lust.” But then even tyrants were taught justice and benevolence by some Poet or Patriot, who “rose but to restore The faith and moral, nature gave before ; Relumed her ancient light, not kindled new.” 236 ALEXANDER POPE, Summing up the argument of the third epistle, the poet sings : “Such is the world’s great harmony, that springs From order, union, full consent of things. For forms of government let fools contest ; Whate’er is best administered is best : For modes of faith let graceless zealots fight ; His can't be wrong whose life is in the right. In faith and hope the world will disagree ; But all mankind's concern is charity. Thus God and Nature link’d the general frame, And bade self-love and social be the same.” EPIsTLe IY. OF THE NATURE AND STATE OF MAN WITH RESPECT TO HAPPINESS. Pope follows the old Aristotelian definition of happiness in addressing it as: “O Happiness! our being’s end and aim!” The first question that arises with regard to happiness, is how it can be obtained : * Plant of celestial seed! if dropp'd below “ Say in what mortal soil thou deign’st to grow ? Fix'd to no spot is happiness sincere, ‘Tis nowhere to be found, or everywhere : ‘Tis never to be bought, but always free.” Tt does not depend upon power, riches, or learning : “Order is Heaven's first law; and this confest, Some are, and must be, greater than the rest, More rich, more wise ; but who infers from hence That such are happier, shocks all common sense. Condition, circumstance is not the thing ; Bliss is the same in subject and in king.” It springs from sources that are accessible to all ranks : “ Know all the good that individuals find, Or God and nature meant to mere mankind, Reason’s whole pleasure, all the joys of sense, Lie in three words, health, peace and competence.” AN ESSAY ON MAN. 237 They are blind moralists who say that earthly prosperity must always attend upon virtue. There must be some apparent defects in the working of the great scheme of creation : “Think we, like some weak prince, the Eternal Cause Prone for his favorites to reverse his laws ? ‘But sometimes virtue starves, while vice is fed,’ What then? Is the reward of virtue bread?’” Virtue brings something more than a mere earthly reward : “What nothing earthly gives or can destroy, The soul’s calm sunshine, and the heartfelt joy, Is virtue’s prize.” And this prize nothing else can bring ; not wealth — “Judges and senates have been bought for gold, Esteem and love were never to be sold;”’ nor exalted position — “ Honor and shame from no condition rise ; Act well your part, there all the honor lies. Worth makes the man, and want of it the fellow; The rest is all but leather or prunella.” nor a long lineage — “What can ennoble sots, or slaves, or cowards? Alas, not all the blood of all the Howards ;” nor fame — ““What’s fame? a fancied life in others’ breath, A thing beyond us, e’en before our death. A wit’s a feather, and a chief’s a rod, An honest man’s the noblest work of God;”’ nor superior abilities — “ Tf parts allure thee, think how Bacon shined, The wisest, brightest, meanest of mankind.” This, then, is the truth to which we are brought : “ Know then this truth (enough for man to know) ‘ Virtue alone is happiness below.’ 238 ALEXANDER POPE. And hence it is that happiness is attainable by every human being : “See the sole bliss Heaven could on all bestow ! Which who but feels can taste, but thinks can know. Slave to no sect, who takes no private road But looks through nature up to nature's God.” And the whole framework of society rests upon the foundation of love: sos “ Faith, law, morals, all began, All end in love of God and love of Man.” In conclusion, the poet affectionately addresses Bolingbroke, whom he calls: “My guide, philosopher and friend.” And the last lines sum up the doctrine of the whole essay thus : “Whatever is, is right ; That Reason, Passion, answer one great aim ; That true Self-love and Social are the same; That Virtue only makes our bliss below, And all our Knowledge is. ourselves to know.” REVIEW OF THE “Essay oN MAN.” In the “ Essay on Man,” Pope undertakes the difficult task of presenting acomplete system of moral philosophy. The central ideas of the first of the four epistles of which the poem consists are, that man is of necessity limited in his capacity, and ought not to judge God: that God created everything for the best, and that the universe is a vast system or order, whose apparent imperfections really serve for the general good. The second epistle analyzes the human mind, with its opposing principle of reason and self-love, and shows how an overruling Providence turns even our weaknesses to our happiness. The third epistle shows how society is built up on the teachings of nature, and depends upon order and harmony, the best good of each one being the good of all. The fourth epistle argues that happiness springs from virtue alone, and is thus accessible to all, ‘The tone of the whole essay is deeply religious and highly optimistic. As asystem of philosophy, the * Essay on Man" has little value. Bol- ingbroke himself, who suggested the subject to his friend Pope, said that the poct was ‘a very indifferent philosopher,” and it is doubtful whether he had any very thorough understanding of the subject with which he dealt. Phere are some decided inconsistencies in his line of thought. He dwells, in the first epistle, on the folly of attempting to judge of the universe from AN ESSAY ON MAN. 239 the peculiar and restricted point of view that Man possesses ; but through- out the latter part of the poem he asserts that the constitution of the uni- verse is perfect and complete. His view of the unerring mechanism of crea- tion is clearly fatalistic; it reduces Man to a mere portion of the great machine, and is entirely inconsistent with any idea of human free-will, upon which, at other times, he insists. In one portion of the first epistle he in- troduces a passage which enunciates another distinct theory of the universe — the pantheistic doctrine of Spinoza : ‘All are but parts of one stupendous whole, Whose body Nature is, and God the soul.” This theory, that the Supreme Being exists only as the soul of the uni- verse, is irreconcilable with the idea of a personal Deity, and would destroy much of the remaining argument of the essay. Again, the analysis of the powers of the mind in the second epistle is not exactly logical. Reason, in- stead of being a separate element opposed to self-love, is a mental function that may be, and frequently is, used by self-love to further its own ends. But if Pope’s attempt to outline a system of moral philosophy is a fail- ure, the “Essay on Man” is, nevertheless, a brilliant and immortal poem. Dr. Johnson said of it that “it affords an egregious instance of the predomi- nance of genius, the dazzling splendor of imagery and the seductive powers of eloquence. Never were penury of knowledge and vulgarity of sentiment so well disguised.” Bulwer Lytton characterizes it as “ unequaled in didatic solemnity and splendor since Lucretius set to music the false tenets of Epicurus.” It is in the details of the work, the separate passages and ideas, that the great merits of the “Essay on Man” are to be found. The art of ex- pression — an art of which Pope was a past master —is nowhere brought to a greater degree of perfection. “1 chose verse,’ he remarks in his intro- ductory paragraphs, “ because I found I could express the principles, maxims and precepts more shortly this way than in prose itself.’’ And this is no idle boast, for a more condensed style was surely never written. Every word in the poem is effective, every passage, though as a part of the general argument it may be of little value, yet is worth reading with attention for its own merit. The skill with which philosophical phrases and formule are presented in graceful and poetical language is remarkable. Probably no poem of the same length contains somany gems of thought that have been crystallized into proverbs. The “Essay on Man” shows Pope’s style at its best. It is the most characteristic work of the poet who stood at the head of the class- ical school that dominated English literature during the first half of the eighteenth century. ALAIN RENE LESAGE Boan 1668 FRANCE Dico 17T4T. ALAIN RENE LE SAGE. A reader of modern French literature, perusing Gi/ Blas as his first essay in the direction of the products of the pen of Le Sage, would, in the absence of biographical corroborative evidence, find it difficult to believe that the author of this romance of the home of the Hi- dalgo was, in truth, a Frenchman. Such however, was the case, but so close a student was he of Spanish models as almost to rival the genius of the greatest native authors. The de- tails of the earlier years of Le Sage are meager. He was born at Sarzeau, near Vannes (Morbihan), on the 8th of May, 1668. The district in which he was born was a legal one, and Claude Le Sage, the father of the novelist, held the united positions of advocate, notary, and registrar of its royal court. -His wife’s name was Jeanne Brenugat. The parents of Le Sage died when he was very young, leaving the lad to the tutelage of an uncle, who neg- lected the care both of his education and fortune. Happily, however, Pére Bochard, of the Order of the Jesuits, Principal of the College of Vannes, became interested in young Le Sage on account of the natural talents he displayed, and cultivated his taste for literature. Le Sage continued his studies under Pére Bochard until he was eighteen ; it is conjectured that these were concluded at Paris, where, in 1692, he was called to the bar. But, like many another illustrious author, he found that his talents were not adapted to the practice of the law, and he soon determined to develop that literary bent which had already shown itself at the College of Vannes. He began modestly as 4 translator, and published in 1695 a French version of the Zfistles of Aristeenetus, which was not successful. At this time he was so fortunate as to secure as a friend and patron the Abbé de Lyonne, who settled upon him a pension of six hundred livres, and made him besides many valuable presents. Under such favorable auspices, possessing a handsome person as wellas literary ability, Le Sage was soon admitted into those brilliant circles where the writers of the day and the French modlesse min- gled. The Abbé de Lyonne, being himself a student and collector of Spanish literature, naturally strove to direct the mind of his protégé in the same direction, and with what success the inimitable romance of Gil Blas is the crowning example. The career of Le Sage was far from metric ; he was nearly forty years of age before he obtained anything like decided suc- cess, The greater part of his literary labor was expended on the drama, both in translating from the Spanish and in original composition. In 1707 his admirable farce of Crispin Rival de son Maitre was acted with great applause, and Le Diab’e Boiteux (known in England un- der the title of its first translation, ‘‘ The Devil upon Two Sticks”) was published. This lat- ter romance went through several editions in the same year. Its popularity was unbounded from its first appearance. One proof of the estimation in which it was held was, that two young nobles entering a bookseller’s shop, in which there was only one copy of the book, contested its possession in a duel the victor carrying off the volume as his trophy. In 1715 the first two volumes of Gi/ Béas appeared ; and its success was at once assured. Its ex- cessive popularity induced Le Sage to add, some time afterwards, a third and a fourth volume ; but there is a certain amount of repetition in this continuation, Sir Walter Scott, in his ‘‘ Lives of Eminent Novelists and Dramatists,” thus refers to this effort of Le Sage 244 ALAIN RENE LE SAGE. to prolong the existence of the hero of Gi/ Blas; ‘‘A French writer has said that it was received by the public with the same kind of admiration as that accorded to a decaying beauty, whose features remain the same, though their freshness and brilliancy are abated by time.” In 1694, Le Sage married Marie Elizabeth Huyard of Paris, an exceedingly beautiful young woman, the daughter of a joiner, and without a single sou by way ofa dot, How- ever, it was a love match, and Le Sage’s domestic life was a happy one, the union proving all that he could desire. He had three sons and a daughter ; the daughter devoting her whole life to attending on her gifted father. His circumstances, though moderate, were always easy, for, although he could portray the wildest extravagances in his romances, Le Sage was not afflicted with any of the habits of prodigality and dissipation that so often beset men of letters. Onecircumstance alone embittered a few years of his life. His eldest son had been educated for the bar, but insisted on adopting the stage as his profession. Le Sage, who had painted the life of an actor in the most ridiculous and hateful aspect, was excessively pained by his son's choice. But the young man, by the singular worth of his private character and his social talents, gained ad nittance into the first society in Paris in spite of his father’s dis- pleasure. A reconciliation between father and son was at last effected, and the latter after- wards became the v-ry apple of the elder Le Sage’s eye. The death of this gifted actor, in 1743, proved such a severe blow to Le Sage, that he retired forever from Paris and from the world. I1is youngest son had also become an actor, and was known to the theatre-going public of Paris as ‘‘ Pittenec.” The second son of Le Sage eschewed the allurements of foyer and footlights, and, having entered the church and become Abbé Le Sage, had been made a Canon of the Cathedral of Boulogne, through the patronage of the queen, and had had a pension bestowed upon him. To the cloister, therefore, Le Sage and his daughter be- took themselves upon the former's resolving to forsake the pomps and vanities of Paris. In the seclusion of the Canon's home Le Sage passed his declining years. He lived to the ripe old age of eignty, and, although afflicted by deafness, and having to use an ear-trumpet, his conversation was so delightful that when he was in the world, and frequented his favorite coffee-house in the Rue St. Jacques, Paris, the guests would gather round him, and even climb on chairs and tables, to catch the pearls of wit and wisdom that fell from his lips. He died in the winter of 1747-48, a great writer who could portray vice and the vagaries of the idle and dissolute with a master-hand, and yet who left to posterity a high character for honor and personal probity. Le Sage was an indefatigable worker, and while writing for the Theatre de la Foire—the Théatre Frangais withholding from him a welcome in spite of the undoubted merit of Cris- pin and Turcaret, his two greatest dramas — he produced either alone or with others about a hundred pieces, varying from strings of songs with no regular dialogues to comediettas, only distinguished from regular plays by the introduction of music. His dramatic translations and compositions include: Le Traitre Puni, 1p01- 32 Le Point? Honneur, Vro1-3 ¢ Din Félix de Mendoce, 701-3» Don César Ursin, vyo7 s Turcaret (one of the best comedies in French literature), 1709. Among the original, translated and adopted works of Le Sage are: Or. fando Inamorate s Gusman a Alfarache : Le Bachelier de Salamamjue, 1730-33 5 Esteva- ntlir Gons ties, 1730-33 Aventures de Mo ts Beauchéne, 1733.5 La Vahse Trourdce : and One Journie des Pargues, Gil Blas, the most widely read and popular of allof the works of Le Sage, has survived the assaults of criticism and the mutations of public taste in literature, and towers to-day in the field of classical French fiction as it did more than two centuries ago. It is distinguished by subtle and poignant satire, profound knowledge of human nature, wit and grace. THE ADVENTURES OF GIL BLAS. 245 THE ADVENTURES OF GIL BLAS. Seldom does it fall to the lot of any one, be he prince or pauper, in the course of one short life, to experience the adventures, to play the countless roles in both the tragedies and comedies of life, and finally to arrive at honor and distinction, as did Gil Blas of Santillane. The father of Gil Blas, after having borne arms for a long time in the Spanish service, retired to his native place, married a chamber-maid, who was not exactly in her teens, and in ten months thereafter rendered himself illustrious by becoming the par- ent of the hero of these adventures. The early education of Gil Blas was got- ten under the auspices of his god-father and maternal uncle, Gil Perez, a canon of the town of Oviedo, who assumed this responsibility, both on account of the great natural talents of Gil Blas and from the humble circumstances of the latter’s father and mother. Inashort time Gil Blas had put himself beyond the range of his uncle’s limited abilities, for that good man had not gained his preferment altogether by his learning, but owed it exclusively to the grati- tude of some good nuns whose discreet factor he had been, and who had credit enough to procure him the order of priesthood without the trouble- some ceremony of an examination. Gil Blas was now transferred to the care of Doctor Godinez, the most accomplished pedant of Oviedo, and so rapid was his advancement that at the end of five or six years he could read a Greek author or two, had a fair conception of the Latin poets, and had become such an expert arguer, from his knowledge of logic, that his fame had spread beyond the gates of Oviedo. Gil Perez now determined to send his nephew to the university of Salamanca, believing that his wit would easily win him a good post. Acting on this determination, he presented Gil Blas with a few ducats and his own mule, and bade him go forth to make his way in the world. Before taking his departure, Gil Blas took a last leave of his papa and mamma, who loaded him with an ample inheritance of good advice and made him a present of their blessing, which was all his patri- mony and all his expectation. Thus it was that he set out upon the road, with the world before him, as yet his own master, as well as master of a bad mule and forty good ducats, without reckoning on a little supplementary cash purloined from his much-honored uncle. Arrived at the village of Pegnaflor, Gil Blas disposed of his mule at a ruinous figure and was duped into paying well for the privilege of stuffing a gay Spanish gallant with the best the inn of the place afforded, as the price of a little fulsome flattery, only to have the festive gentleman wound his vanity by this speech when the meal was concluded: ‘ Master Gil Blas,” 246 ALAIN RENE LE SAGE. said he, ‘I am too well pleased with my princely entertainment to leave you without a word of advice, of which you seem to stand in much need. From this time forward be on your guard against extravagant praise. Do not trust men till you know them, You may meet with many another man, who, like me, may amuse himself at your expense, and perhaps carry his joke a little further. But do not you be taken in a second time, to believe yourself, on the word of such fellows, the eighth wonder of the world.” With this sting in the tail of his farewell speech he very coolly took his leave. Abashed and humiliated by his financial failure in selling his four- footed asset and in having his hospitality so abused, Gil Blas resolved to continue his journey to Salamanca under the protection of a muleteer, who was to depart thence the following day. But, alas! for his hopes of a safe conduct. Among the party which accompanied the muleteer was a young merchant and his bride. The charms of the latter cast such a potent spell over the tender susceptibilities of the muleteer that, at a hostelry where they stopped for the night, the rascally muleteer endeavored to ac- complish by force that which he had failed to achieve by gallantry. The lady resisted so valiantly, that her cries brought the village authorities to the rescue, and, in the midst of the confusion, Gil Blas, with visions of the tor- ture raising the hair upon his scalp, escaped to the adjacent woods, where he was soon lost in their cimmerian intricacies. Groping about in the darkness he stumbled upon the entrance to a subterranean cave. Penetrating into this he found himself in the midst of a band of outlaws, who made him so welcome that he was forced to accept their hospitality, even to the extent of reconciling himself to what promised to be an indefinite stay in their under- ground dwelling. In fact, he found himself a prisoner, and was soon in- stalled in the position of cup-bearer to the band. But the wit of Gil Blas, that was to do so much for him at the university, did not desert him now, and by appearing to fall in with the ways of his companions he won their confidence until they permitted him to accompany them on their forays. Returning from one of their marauding expeditions, they brought with them a beautiful maiden of high degree, whose escort they had murdered, and whose treasure they had added to their store of ill-gotten gains. Gil Blas resolved to protect the virtue of the captive, and so adroit did he prove himself, that, by shamming illness, he managed to be left alone with the fair Donna Mencia while the freebuoters sallied forth to a distant point. They were no sooner well away than Gil Blas, with the aid of a potent argument, in the shape of a loaded pistol, induced the old crone who kept the keys of the entrance to the cave to deliver up the same and permit him and the Donna Mencia to vo free. Restoring Donna Mencia to her friends, but not until after having been thrown into prison on suspicion of being a highway- THE ADVENTURES OF GIL BLAS. 247 man, from the fact of wearing a suit of stolen clothing furnished him by his late companions, Gil Blas became the recipient of that lady’s bounty. Loaded with ducats he proteeded to Valladolid, where a little contingent of adventurers, playing upon his credulity, soon stripped him of all his worldly possessions, and left him no alternative but to go out to service. After staying three months in the household of the Licentiate Sédillo, without having cause to complain of bad nights, that gentleman succumbed to the efforts of the great Doctor Sangrado and gave up the ghost. So impressed was Gil Blas with the talents and abilities of the doctor, that he besought him to take him into his employ, and, as the admiration was mutual, he became that famous physician’s assistant. Doctor Sangrado was the Hippocrates of Valladolid. A tall, withered, wan executioner of the sisters three, who had done all their justice for at least these forty years! This learned forerunner of the undertaker had an aspect suited to his office. His words were weighed to a scruple; and his jargon sounded grand in the ears of the uninitiated. Gil Blas’ employment consisted in writing down the name and residence of the patients who sent for Doctor Sangrado in his absence. This account might truly be called a bill of mortality ; for the members all went from bad to worse during the short time they continued in the Doctor’s system. Gil Blas was a sort of book-keeper for the other world — to take places in the stage, and to see that the first come were the first served. ‘“ Hark you, my child,” said Doctor Sangrado to Gil Blas one day, after the latter had been long enough at the books to prove his worth, “I am not one of those hard and ungrateful masters who leave their household to grow gray in service without a suitable reward. Without more ado, I wiil initiate you in the healing art, of which I have for so many years been at the head. Other physicians make the science to consist of various unintelligible branches ; but I will shorten the road for you, and dispense with the drudgery of study- ing natural philosophy, pharmacy, botany and anatomy. Remember, my friend, that bleeding and drinking warm water are the two grand principles ; the true secret of curing all the distempers incident to humanity. Yes, this marvelous secret which I reveal to you, and which nature, beyond the reach of my colleagues, has failed in rescuing from my pen, is comprehended in these two articles — namely, bleeding and drenching. Here you have the sum total of my philosophy ; you are thoroughly bottomed in medicine, and may raise yourself to the summit of fame on the shoulders of my long experience.” Gil Blas began his practice on an a/guazil in a pleurisy, who was condemned to be bled with the utmost rigor of the law, at the same time that the system was to be replenished copiously with water. He next made a lodgment in the veins of a gouty pastry-cook, who roared like a lion 248 ALAIN RENE LE SAGE. by reason of gouty spasms. He stood on no more ceremony with his blood than with that of the a/guazz/, and laid no restriction on his taste for simple liquids. Gil Blas was now fully launched in the practice of his profession. Far from wanting employment, it happened by a kind providence, as his master had foretold, to be a very sickly season. The small-pox and a malig- nant fever took alternate possession of the town and suburbs. Gil Blas and Doctor Sangrado saw eight or ten patients a day; so that the kettle was kept on the simmer, and the blood in the action of transpiring. But things will happen cross ; they died to a man, either by the fault of the two great healers or theirown. If. their case was hopeless, the doctors were not to blame ; and, if it wasnot hopeless. they were. Three visits to a patient sufficed. About the second, the undertaker was encountered; or, when more fortunate than usual, the patient had got no further than the point of death. As Gil Blas was but a young physician, not yet hardened to the trade of an assassin, he grieved over the melancholy issue of his own theory and practice. But Doctor Sangrado had committed himself to the bleeding and drenching system, and could not turn back ; so he and Gil Blas went on working double tides, and did so much execution, that in less than six weeks they made as many widows and orphans as the sieze of Troy. The plague must have got into Valladolid, by the number of funerals. Day after day came some father or other to know what has become of his son, who was last seen in their hands ; or else a stupid fellow of an uncle, who had a foolish hank- ering after a deceased nephew. Finally, Gil Blas was so unfortunate as to attend a lady who was the mistress of the bully of Valladolid. As he was no more successful in detaining her from a hasty departure for the other world than he had been with his other patients, the ire of the bully was aroused, and he vowed vengeance on the young medical e\perimenter, and to escape the dire consequences of an encounter with the bereaved and skeptical lover, Gil Blas shook the dust of Valladolid from his feet and set out once more on his travels. In due time Gil Blas arrived at Madrid, where he obtained a situation with a saturnine and morose gentleman, who had the misfortune to be arrested as a spy, when in fact he was only a man of wealth, seeking to live as he pleased from a horde of gold which he kept concealed in his apart- ments. When his real character became known he was soon released, but having seen Gil Blas in conversation with the robber chieftain, who had formerly made him captive, and who unfortunately turned up in the streets of Madrid in the nick of time to prove Gil Blas’ evil genius, he set that young gentleman packing, as too dangerous a customer to have access to a house where so much treasure was stored. Gil Blas next became the valet to a gentleman of fashion, While in his service he was initiated into all THE ADVENTURES OF GIL BLAS. 249 the vices practiced by the gay young men of the Spanish Capital, and was” in a fair way to have his morals brought to the same level as those of his master, when that gentleman’s mad career was brought to an untimely close by a few inches of cold steel dexterously applied to a vulnerable part of his anatomy by another gentleman, who had taken umbrage at some remarks disparaging a lady of his acquaintance. By the death of his master, Gil Blas was once more thrown upon the mercy of the unsym- pathetic world. But while enjoying the pleasures participated in by his late employer, he had won the favor of Laura, the faithful abigail of Arsenia, a lady of the theater, and a prime favorite of the beaux of Madrid, and to this young lady he betook himself in his extremity. Fortunately, Arsenia had need in her establishment of a young gentleman possessed of the talents of Gil Blas, to act as her steward. The bargain was soon struck, and Gil Blas found himself comfortably annexed to the theatrical profession. Gil Blas’ first experience in the new sphere of life, where he was now employed, was to attend his mistress to the theatre. Arriving there, accom- panied by Laura, he was conducted by that damsel behind the scenes, where he could see and hear to advantage. Seating herself by Gil Blas, Laura told him the names of the actors and actresses as they made their en- trances. Nor did she stop there, for the hussy gave some highly seasoned anecdotes into the bargain. Her characters were, “crack-brain”’ for this, “impertinent fellow” for that. Continuing, she said : ‘‘ Take particular no- tice of that brilliant star now coming forward ; that magnificent setting sun, increasing in bulk as its fires become less vivid. That is Casilda. If from that distant day when she first laid herself open to her lovers, she had re- quired from each of them a brick to build a pyramid, like an ancient Egyp- tian princess, the edifice by this time would have mounted to the third heaven.” Thus Laura prattled on, blaspheming even her own mistress. When she grew tired of talking she frolicked among the actors, whereat Gil Blas, who was in love with the wench, although her morals were not strictly pure, took her to task. “You are a very silly swain,” retorted Laura, “but you will get better notions among us. You will fall by degrees into our easy manners. No jealousy, my dear creature, you will be completely laughed out of it in the theatrical world. The passion is scarcely known there. Fathers, husbands, brothers, uncles, and cousins, are all upon a lib- eral plan of community, and often make a strange jumble of relationships.” At the end of the play Gil Blas and Laura returned home with their mis- tress, whither Florimonde, a bosom friend of Arsenia, and of her own kind, came soon after to supper, with three old noblemen anda player. Besides Laura and Gil Blas, the establishment consisted of a cook-maid, a coach- 250 ALAIN RENE LE SAGE. man and alittle foot-boy. They all labored in their respective vocations, The lady of the frying-pan was assisted in her cookery by the coachman, The waiting-woman and the little foot-boy laid the cloth, and Gil Blas set out the side-board, magnificently furnished with plate, offered up at the shrine of the green-room goddess. There was every variety of wines, and Gil Blas played the cup-bearer to show his mistress the versatility of his tal- ents. The evening passed right merrily, and Gil Blas found his initiation into the household of a popular actress full of seductive attractions. The following morning Arsenia said to him: “ Five or six of our gentlemen and ladies are to dine here to-night; take care that we are well served.” “Madame,” answered Gil Blas, “there shall be a banquet for the whole troop.” ‘“ My friend,” replied Arsenia, “correct your phraseology ; you must say company, not troop. A troop of robbers, a troop of beggars, a troop of authors ; but a company of comedians, especially when you have to mention the actors of Madrid.” Gil Blas was borne down by the torrent for three weeks, and ran the career of dissipation in his turn, But in the midst of pleasure he frequeutly heard the still, small voice of conscience, arising from the impression of a serious education, which mixed gall in the Circean cup. Riot could not altogether get the better of remorse; on the contrary, the pangs of the latter grew keener with the more shameful indulgence of the former, and, by a happy effect of his temperament, the disorders of a theatrical life began to make Gil Blas shudder. ‘Ah! wretch,” said he to himself, * is it thus that you make good the hopes of your family? Is it not enough to have thwarted their pious intentions, by not following your destined course of life as an instructor of youth? Need your condition of a servant hinder you from living decently and soberly? Are such monsters of iniquity fit companions for you? Envy, hatred, and avarice are predominant here; intemperance and idleness have purchased the fee-simple there ; the pride of some is aggravated into the most barefaced impudence, and modesty is turned out of doors, by the common consent of all, The business is settled. I will not live any longer with the seven deadly sins.” surviving spark of honor and of religion, in the midst of so much general depravity, made Gil Blas not only resolve te leave Arsenia, but even to abjure all commerce with Laura, whom yet he could not cease to love, though he was well aware of her daily inconstancy. One tine morning he mide up his bundle; and, without reckoning with Arsenia, who indeed owed him next to nothing, without taking leave of his dear Laura, Gil Blas burst from that mansion, which smelt of brimstone and tire reserved for the wicked. Filled with these pious resolutions, Gil Blas once more set out to seek a situation, and this time fully resolved that goodness and virtue should weigh THE ADVENTURES OF GIL BLAS. 251 more in the’ balance of his judgment than the gaudy trappings of vice. After may experiences and numerous adventures, after serving masters and mistresses of many kinds, and after acquiring a much larger stock of worldly wisdom than he had been encumbered with when he straddled his good uncle’s mule at Oviedo, he arrived at the city of Grenada. Here, through the kind offices of an influential friend, he was so fortunate as to secure a situation in the household of the powerful and learned Archbishop of Grenada This distinguished prelate was in want of a young man with some little tinge of literature, who could write a good hand and make fair copies of his manuscripts ; for he was a great author. Upon his first intro- duction to the Archbishop, Gil Blas made so favorable an impression that he was at once installed in the office of private secretary. The second day of his service the Archbishop sent for him to transcribe a homily. He made a point of having it copied with all possible accuracy. It was done to please him ; for Gil Blas omitted neither accent nor comma, nor the minutest tittle of all he had marked down. His satisfaction at observing this was height- ened by its being unexpected. ‘Eternal Father!” exclaimed he in holy rapture, ‘‘was ever anything seen so correct? You are too good a trans- criber not to have some little smattering of the grammarian. Now, tell me with the freedom of a friend : in writing it over, have you been struck with nothing that grated upon your feelings? Some little careless idiom, or some word used in an improper sense?” “Oh! may it please your grace,” answered Gil Blas with a modest air, “it is not for me, with my confined education and coarse taste, to aim at making critical remarks. And, though ever so well qualified, I am satisfied that your grace’s works would come out pure from the essay.” The successor of the apostles smiled at this answer. He made no observation on it; but it was easy to see through all his piety, that he was an arrant author at the bottom: there is something in that dye that not heaven itself can wash out. So rapid was the advancement of Gil Blas in the good graces of the Archbishop, that a short time afterwards the latter addressed him thus, in a tone of extraordinary. emotion: “ Never mind, Gil Blas! henceforward take no care about the hereafter, I shall make it my business to place you among the favored children of my bounty. You have my best wishes ; and to prove to you that you have them, I shall ‘take you into my inmost confidence.” These words were no sooner out of his mouth, then Gil Blas fell at his grace’s feet, quite overwhelmed with grati- tude. He embraced his elliptical legs with almost pagan idolatry, and con- sidered himself as a man on the high road to a very handsome fortune. “Yes, my child,” resumed the Archbishop, whose speech had been cut short by the rapidity of Gil Blas’ prostration, “I mean to make you the receiver- general of all my inmost ruminations. The honor of being handed down to 252 ALAIN RENE LE SAGE. posterity as a perfect pulpit orator has irresistible attractions for me. To this end, my dear Gil Blas, there is one thing requisite from your zeal and friendship. Whenever it shall strike you that my pen begins to contract, as it were, the ossification of old age; whenever you see my genius in its climacteric, do not fail to give me a hint. Do not be afraid of offending by frankness and sincerity ; to put me in mind of my own frailty, will be the strongest proof of your affection for me.” Some months after this outburst on the part of the Archbishop, and after Gil Blas had advanced far on the road to preferment in the household of the prelate, a lowering storm came suddenly over the Episcopal palace ; the Archbishop had a stroke of apoplexy. By dint of good nursing there was soon no bodily appearance of disease remaining. But his reverend intellects did not so easily recover from their lethargy. Gil Blas could not help ob- serving this in the very first discourse he composed. Alas, and well-a-day ! when the second homily came it was a knock-down argument. Sometimes the good prelate moved forward, and sometimes he moved backward; sometimes he mounted up into the garret, and sometimes dipped down into the cellar. It was a composition of more sound than meaning, some- thing like a capuchin’s sermon, which only scatters a few artificial flowers of paltry rhetoric over a barren desert of doctrine. “ Here is a sermon with symptoms of apoplexy in every paragraph. Come, my good Coryphzus of the public taste in homilies, prepare to do your office,” said Gil Blas to him- self. This praiseworthy resolve was made the more easy to carry out by the Archbishop himself asking Gil Blas what they said of him in the world at large and whether people were tolerably pleased with his last discourse. Feeling himself to be betwixt the devil and the deep sea, and yet firmly re- solved to perform the painful duty of censor which he had been compelled to assume, Gil Blas replied: “It would seem, your Grace, as though your last homily had not quite struck home to the hearts of the audience, like those which went before. Performances of that order are above the reach of vulgar criticism ; there is not a soul but expects to be saved by their influ- ence. Nevertheless, since you have made it my duty to be sincere and un- reserved, [shall take the liberty of just stating that your last discourse is hot written with quite the overpowering eloquence and conclusive argument of your former ones. Does not your Grace feel justas I do on this subject >” “T were unfit to live in a Christian land!” interrupted the .Archbishop, with stammering impatience, “1 were unfit to live in a Christian land if T liked you the less for such a Christian virtue as sincerity. 1 should have given you infinite credit for speaking what you thought, if you had thought anything that deserved to be spoken. I have been finely taken in by your outside show of cleverness, without any solid foundation of sober judgment. THE ADVENTURES OF GIL BLAS. 253 Let us talk no more on this subject. You are as yet scarcely in the rudi- ments of good taste, and utterly incompetent to distinguish between gold and tinsel. You are yet to learn that I never in all my life composed a finer homily than that unfortunate one, which has not the honor of your ap- probation. We all grow wiser as we grow older, and I shall in future select the people about me with more caution ; nor submit the castigation of my works but to a much abler critic than yourself. Get about your business ! ” So, giving Gil Blas an angry shove by the shoulders, the Archbishop dis- missed the victim of his sense of duty with this parting admonition : “ God speed you, good master Gil Blas! I heartily pray that you may do well in the world! There is nothing to stand in your way but the want of a little better taste.” As though Gil Blas had now reached the very zenith of his misfortunes, his condition began to mend. After his summary dismissal from the service of the Archbishop of Grenada, he resumed his journey and his search after employment. Step by step he advanced from the household of one digni- tary to that of another, profiting by the worldly wisdom his early rebuffs had imparted, until he found himself attached to no less a personage than the King! Years and experience had brought to Gil Blas a sufficiency of this world’s goods; and the many and varied scenes through which he had passed, the panoramic view of life, blotted too many times by pictures of vice, degradation and the prostitution of men’s best talents to secure tem- poral advancement, which had passed before his gaze — all served to impart a lesson that brought with it the redemption of his moral character, and an old age full of honors and happiness. As Gil Blas looked back over his past, and pondered upon his present, happy state, his last utterance framed itself in these words: ‘To perfect my satisfaction, heaven has deigned to send me two smiling babes, whose education will be the amusement of my declining years; and if ever husband might venture to hazard so bold an hypothesis, I devoutly believe myself their father.” SELECTIONS. The following quotations from the inimitable wit, wisdom, and satire of “Gil Blas” furnish excellent examples of the style and quality of that great master of classical French fiction — Alain René Le Sage: “With this I fired off my paper pop-gun against her peace. She read it over two or three times, but if she had rubbed her eyes till doomsday she would have seen no clearer. In point of fact, nothing could be more unexpected than so cavalier an answer. Up went her eyes towards the heavens, appealing to their rival luminaries. The ivory fences of her pretty 254 ALAIN RENE LE SAGE. mouth committed alternate trespass on her soft and suffering lips, and her whole physiognomy bore witness to the pangs of her distressed and disappointed heart.” “No old dowager, with a purse to buy a second husband, ever took more pains to assure herself, by the cultivation of her charms, that the person and not the fortune should be the object of attraction. The assassin stab of time was parried by the quart and tierce of art.” “Their motive was sufficiently obvious ; but I was determined to play at diamond cut diamond. The simpler of a simpleton is no bad counter- mine to the attack of a sharper.” “Nevertheless, let our appetites be as obstinate as they might be, we every now and then suspended the fray to spar a little with the flagon, which returned our blows until it made us reel again.” “Tt is very wonderful, and yet very common, how the most trifling notice from the great penetrates the very soul of those who are not accus- tomed to it!” “To define it strictly and properly, it was nothing better than that of a spy with a sounding citle; there was nothing substantial in the nature of the appointment ; whereas to the stewardship was tied the key to the strong box, and with that goes the mastery of the whole family.” “This novelty causing me to be looked upon as a rising favorite, excited the envy of certain persons, so that I was preciously sprinkled with the hellish dew of court malevolence." “Scipio and myself were husbands, too rich in Nature's gifts and in the affections of our spouses, not very soon to have the satisfaction of becoming fathers: Our lasses were as women wish to be who love their lords, almost at the same moment.” “I began by laying it down as a first maxim of political philosophy, that the vital functions, the respiration as it were of all monarchy, depended upon the strict administration of the finances ; that in our particular case that duty became imperiously urgent, irresistibly impressing on our con- sciences ; and that the revenue should be considered, as the nerves and sinews of Spain, to hold her rivals in check and keep her enemies in awe.” HENRY FIELOING. Boan 1707. ENG.ianod Oreo 1754 HENRY FIELDING. Henry Fielding may be considered as the true father of the English novel. There were other writers of fiction before him, as there were other poets before Chaucer, but Fielding first showed, by example, the great resources and power of this species of literature. As a delineator of human nature he has no equal, even being considered superior to Dick- ens in this respect ; yet there is a coarseness in some of his scenes, and often in his language, that makes a sad drawback to the pleasure of reading him. This objectionable feature is explained, however, by recalling the moral tone of the age in which he lived. Henry Fielding was born at Sharpham Park, in Somersetshire, England, on the 22d of April, 1707. His education commenced at home, under the direction of Rev. Mr. Oliver, the family chaplain, who is said to have furnished the original of ‘‘ Parson Trulliber” in Joseph Andrews, one of Fielding’s best-known novels. As soon as he had made sufficient progress in his studies, Fielding was sent to Eton, where he numbered among his school companions the famous members of Parliament, Pitt and Fox, Lord Lyttleton and Sir Charles H. Williams. He applied himself diligently to his studies, and from Eton went to the University of Leyden, to study law, but after two years pecuniary supplies suddenly ceased and he was compelled to return to England. Thus, at the age of twenty, Henry Fielding was cast almost penniless into the vortex of London life. In appearance he was tall, handsome and commanding, with pleasing man- ners, and a keen relish for the pleasures of society; live he must, by some means or other, so the young man turned his attention to the drama, for which he showed an aptitude of no common order. At this time the prospects of the English stage were by no means encour- aging ; a false and degenerate taste prevailed ; to which a new and young author ran immi- nent risk of sacrificing the real vigor or originality of whatever genius he might possess. Fielding’s first comedy, Love in Several Masques, was produced in 1728, before its author had obtained his majority; this was favorably received, and from time to time he wrote other plays, twenty-three in all, mostly comedies and farces. But the drama was not the sphere in which Fielding was destined to win renown ; his plays are mostly forgotten, while those charming pictures of life and manner, Zom Jones and Amelia, have established for him an enduring fame. In 1735 he married one of the reigning belles of Salisbury, and soon after was admitted to the bar ; unsuccessful as a lawyer, he again turned his attention to literature, and in 1742 his first novel, Joseph Andrews, appeared. In 1743 his wife died, and from this blow he never entirely recovered. Her memory seemed ever present to him ; and the beautiful por- trait he has given the world in Ame/ia, shows how firmly she sat enthroned in his heart. In 1749 his great work, The History of Tom Jones, a Foundling, appeared. Its suc- cess was most decided, and its popularity has never waned. Of this delightful fiction, Sir Walter Scott says: ‘‘ The History of Tom Jones is truth and human nature itself; and therein lies the inestimable advantage which it poses-es over all previous fictions of this particular kind.” And Gibbon thus writes: ‘‘ The romance of Zom Jones, that exquisite 258 HENRY FIELDING. picture of humor and manners, will outlive the palace of the Escurial and the Imperial Eayle of Austria.” In 1753 Fielding’s health failed, and he went to Lisbon, hoping to be benefited by a warmer climate ; here, however, his life ebbed away, and on the 8th of October, 1754, he died, in his forty-eighth year. Such was the life, and such the principal works of Henry Fielding. Asa man he pos- sessed a noble heart, and a nice sense of honor. Asa painter of character and manners he remains to this day unrivaled. ‘‘ He made his books the mirrors of his soul ; like it, they partake of the natural defects that pertain to things human, but they are, for all that, healthy, noble, and elevating. The man is seen in his works; and those who have read Joseph Andrews, Tom Jones, and Amelia, will obtain a better idea of Henry Fielding than any biographer could give them.” THE HISTORY OF TOs JOSES. Tom Jones, who, bad as he is, must serve for the hero of this history, had only one friend among all the servants of the family of Mr. Allworthy. This friend was George Seagrim, the gamekeeper, commonly known as “Black George.” Tom became a member of Mr. Allworthy’s family in a peculiar way. Mr, Allworthy, who was a widower with no children, and lived in that part of the western division of the kingdom, which is commonly called Somerset- shire, had retired to his room one evening, after a full quarter of a year’s absence in London, and was preparing to step into bed, when, upon opening the clothes, he beheld an infant wrapped in some coarse linen, in a sweet and profound sleep, between the sheets. Investigation giving Mr. Allworthy, as he thought, a clue to the mother of the child, one Jenny Jones, who had been a nurse to Miss Bridget, Mr. Allworthy’s sister, he decided to keep and bring up the infant thus unexpectedly thrust upon his care. ‘About this time, Miss Bridget met and married one Captain Blifil; eight months after the celebration of the nuptials was Miss Bridget, by reason of a fright, delivered of a fine boy. Though the birth of an heir, by his beloved sister, was a circumstance of great joy to Mr, Allworthy, vet it did not alienate his affections from the little foundling to whom he had been godfather, given his own name of Thomas, and whom he had_ hitherto seldom failed of visiting at least once a day in his nursery. He told his sister, if she pleased, the new born infant should be bred up together with little Tommy, to which she consented, though with some little reluctance. Miss Bridget’s wedded life was short, for soon after the birth of his child Captain BUAl died of apoplexy, THE HISTORY OF TOM JONES. 259 As the boy, Tom, grew up, it was the universal opinion of all of Mr. Allworthy’s family that he was certainly born to be hanged; indeed, I am sorry to say, there was too much reason for the conjecture ; the lad having, from his earliest years, discovered a propensity to many vices. He had been already convicted of three robberies, viz.: Robbing an orchard, stealing a duck, and picking the pocket of Master Blifil, his companion, and the nephew of Mr. Allworthy. Tom spent most of his time hunting with Black George, and at one time got him into trouble, which resulted in his discharge from Mr. Allworthy’s service, and caused his family much misery and suffering. Tom applied to Miss Sophia Western, now in her eighteenth year, the daughter of a neighboring Squire, and the heroine of our tale, in order to engage her interest on the behalf of his friend, the gamekeeper. Tom’s favor with Miss Sophia began when he was very young. He presented her with a little bird, which he had taken from the nest, had nursed up, and taught to sing. Of the bird, Sophia, then about thirteen years old, was very fond. One day, Master Blifil, with misjudged sympathy, cut the string and gave Sophia’s bird its liberty. A scream from Sophia brought Tom Jones to the rescue; he climbed the tree to which the bird flew, but the branch on which it was perched broke with his weight, and the poor lad plumped, over head and ears, into a canal, on whose bank the tree stood ; he escaped unharmed, however, except for a good ducking. “Small things affect light minds” was a sentiment of a great master of the passion of love, and certain it is, that from this day Sophia began to have some little kindness for Tom Jones, and no little aversion for his com- panion, Master Blifil. To say the truth, Sophia, when very young, discerned that Tom, though an idle, thoughtless, rattling rascal, was nobody’s enemy but his own; and that Master Blifil, though a prudent, discreet, sober young gentleman, was at the same time, strongly attached to the interest only of one single person, and who that single person was the reader will be able to discern without any assistance of ours. Tom behaved te Sophia with no particularity, unless perhaps, by showing her a higher respect than he paid to any other; but as for special design, he had none; for which we shall at present suffer the reader to condemn him of stupidity, but perhaps we shall be able, indifferently well, to account for it hereafter. Matters were in this situation, when Tom, one afternoon, finding Sophia alone, began, after a short apology, with a very serious face, to acquaint her that he had a favor to ask of her, which he hoped her good- ness would comply with. Any false notions which she might have of what was coming were dissipated, when he informed her his request was, to solicit her interest on behalf of the game-keeper, to which she readily assented, and the interview resulted in better times for Black George. 260 HENRY FIELDING. Shortly after the last incident, as Sophia was returning from the chase, her horse fell suddenly to prancing and capering in such a manner that she was in the most imminent danger of falling; as her horse reared up, she was thrown, and was caught in the arms of Tom Jones, who, seeing her peril, leaped from his own horse, seized hers by the bridle, and secured her safety at the expense of a broken arm. The generosity of Sophia’s temper construed this behavior of Jones into great bravery, and it made a deep impression on her heart ; and, indeed, after much inquiry into the matter, I am inclined to believe, that at this very time, the charming Sophia made no less impression on the heart of Jones. But the truth was, his heart was in the possession of another young woman, none other than Mollie Seagrim, the tall, robust and masculine daughter of the game-keeper. So, though he had many thoughts for Sophia while he was confined to his room by the broken arm, yet his own heart would not suffer him to destroy a human creature, who he thought loved him, and had to that love sacrificed her innocence. Sophia had, from certain obscure hints thrown out by her aunt, collected some apprehension that the sagacious lady suspected her passion for Jones ; she now resolved to take the opportunity offered by the attendance of Mr. Allworthy and family at a dinner, given by her father, of wiping out all such suspicion, by putting an entire constraint on her behavior, and addressing her whole discourse to Mr. Blifil, and taking not the least notice of Jones, the whole day. Squire Western was so delighted with this conduct of his daughter, that he scarce ate any dinner, and when the company retired into the garden, took Mr. Allworthy aside, and very bluntly proposed a match between Sophia and young Mr. Blifil. To this Mr. Allworthy replied, that if the young people liked each other, he should be very desirous to complete the affair. As soon as Mr, Allworthy returned home, he took Mr. Blifil apart and communicated to him the proposal which had been made by Mr. Western. Bil, after a very short hesitation, answered Mr, Allworthy, that matrimony was a subject on which he had not vet thought ; but that he was so sensible of his fatherly care, that he should in all things submit himself to his pleasure. Squire Western was so much pleased with Blifil’s reply, as contained in a letter from Mr, Allworthy the next morning, that he immediately returned an answer, without having mentioned a word to his daughter, appointing that very afternoon for opening the scene of courtship, When Sophia's aunt announced this to her, the poor girl burst into a flood of tears, and declared her love for Jones ; but too much in her aunt's pewer to deny her anything THE HISTORY OF TOM JONES. 261 positively, she was obliged to promise that she would see Mr. Blifil and be as civil to him as possible. When Mr. Blifil and Sophia met, a long silence of near a quarter of an hour ensued. Blifil often attempted to speak, and as often suppressed his words just at the very point of utterance; at last, out they broke in a tor- rent of far-fetched and high strained compliments, which were answered on her side by downcast looks, half-bows and civil monosyllables, which Blifil, from his inexperience in the ways of women, and from his conceit of him- self, took for a modest assent to his courtship ; and: when, to shorten a scene she could no longer support, Sophia rose and left the room, he imputed that too, merely to bashfulness, and saw no bar to his success with her. Sophia soon met her father, and pleaded with him not to countenance Blifil’s attentions to her; for, said she: ‘I hate and detest him.” “Tf you detest un never so much,” cried Western, ‘you shalt ha’ un.” This he bound with an oath too shocking to repeat, and after many violent assertions, concluded in these words: “T am resolved upon the match, and, unless you consent to it, I will not give you a single farthing ; no, though I saw you expiring with famine in the street, I would not relieve you with a morsel of bread; this is my fixed resolution, and so, I leave you to consider on it.” He then broke away from her, and burst directly out of the room, leaving poor Sophia prostrate on the ground. Unexpectedly meeting Jones, the Squire immediately acquainted him with the whole matter. At first, almost struck dead with this turn of affairs, despair inspired him with more impudence than a human forehead was ever gifted with. He desired leave to go to Sophia, that he might endeavor to obtain her concurrence with her father’s inclination. Considering Mr. Jones’ growing passion for Sophia, and her known love for him, together with the fact of a rival in the shape of Mr. Blifil, the gentle reader can imagine the result of their interview, which certainly did not strengthen Mr. Blifil’s cause. Mr. Jones had naturally violent animal spirits; these being set afloat, and augmented by the spirit of wine, produced some extravagant effects ; for example, on one occasion, Mr. Allworthy’s recovery from a severe fever feared to be fatal, so overpowered Jones, that it threw him into such immoderate excess of raptures, that he might be truly said to be drunk with joy; in fact, he behaved so unseemly, that Mr. Blifil professed to be highly offended, and his attempt to subdue Jones’ exuberance of spirit resulted in a drunken scuffle, in which Blifil, as usual, came out second best. This unseemly behavior gave Blifil a good excuse for complaining to Mr. All- worthy (when he found Jones was in his way), and turning that worthy gentleman against him. This, together with a report of Sophia’s love for 262 HENRY FIELDING. Jones from the excited father of Sophia, who accused Mr. Allworthy of “breeding up a bastard like a gentleman, and letting un come about to voks’ houses and make love to their daughter,” resulted in influencing him to disinherit Jones and turn him out of the house. Thus set adrift in the world, Tom traveled with no purpose for a mile or more, when he stopped under a tree near a brook, and gave himself up to bewailing his unfortunate fate. Here he fell into the most violent agonies; tearing his hair from his head, and using most other actions which generally accompany fits of madness, rage and despair. When he had in this manner vented the first emotions of passion, he began to come a little to himself ; then his thoughts turned to Sophia, and his duty under the circumstances, and he determined to write her a letter, for which purpose he repaired to a house near by. In this letter he begged her to forget him, and learn to scorn him for a presumption, which can never be too severely punished. Sophia’s reply to this Jones read a hundred times, and kissed it a hundred times as often; yet, on cool reflection, he plainly perceived that his case was neither mended nor altered by Sophia’s billet, unless to give him some glimpse of hope, when she said: * Believe this, that nothing but the last violence shall ever give my hand or heart where you would be sorry to see them bestowed.” Having made up his mind in regard to Sophia, his second consideration was what course of life to pursue. At last, the ocean, that hospitable friend to the wretched, opened her capacious arms to receive him, and he instantly resolved to go to Bristol to enlist. On his way thither, he fell in with a company of soldiers, and at a banquet, proposed a toast to Sophia, and their mistaking her for another Sophia, a disreputable woman of Bath, resulted in a fracas, and Jones was laid out, with a bad wound in his head. He was attended by one, little Benjamin, who combined the tonsorial art with that of an old style surgeon, who revealed himself to Jones as: "that Mr. Part- ridge who had the honor of being your reputed father, and the misfortune to be ruined by that honor—but," he added “here I absolve you from all filial duty, for I do assure you, you are no son of mine. But, though it is natural enough for men to hate even the innocent cause of their sufferings, yet I have loved you ever since I heard of your behavior to Black George, and I am convinced from this extraordinary meeting that you are born to make me amends for all I have suftered on that account; for I desire nothing more than leave to attend you on this expedition.” ‘This Jones granted, and they traveled on to Gloncester together, Leaving Gloucester one evening, they journeyed to the foot of Mazard Hill, where they sought shelter in a cottage, to which they were guided by a light glimmering through the trees. ‘They secured admission, after knocking severaletimes THE HISTORY OF TOM JONES. 263 by offering to an old woman, who appeared at the upper casement, a bribe of half a crown. After they had warmed themselves, she begged them to leave before her master returned ; who, she said, was “a strange man, not at all like other people, and would be terribly angry if he found you here.” Partridge was anxious to go, but Jones delayed, and to a good purpose ; for a noise with- out, with cries of “d n your blood,” “show us your money this instant,” “your money, you villain! or we will blow your brains about your ears!” gave Jones a chance to prove himself a hero, by rushing out, an old broad- sword in his hand, and rescuing the Man of the Hill from his assailants. This Man of the Hill was a person of the tallest size, with a long beard, as white as snow ; his body clothed with the skin of an ass. He wore likewise boots on his legs, and a cap on his head, both composed of the skin of some other animals, Jones and Partridge remained all night at the cottage, being entertained by the Man of the Hill with the story of his life. As the day beganto dawn, Jones walked forth, in company with the stranger, and mounted the hill, of which they had no sooner gained the summit, than one of the most noble prospects in the world presented itself to their view. Jones was not allowed long to contemplate its beauties, however, for the most violent screams of a woman were heard proceeding from the wood below them. Jones made directly to the thicket whence the sound had issued, and here he beheld a most shocking sight indeed ; a woman stripped, half-naked, under the hands of a ruffian, who had put his garter around her neck and was endeavoring to drag her up toa tree. Jones asked no questions at this interval, but fell in- stantly upon the villain and made such good use of his trusty oaken stick that he laid him sprawling on the ground. The woman he led away to a place of safety, and afterward conducted her to Upton, the nearest town, where, with his companion, who gave her name as Mrs. Waters, he put up at an inn for the night. Leaving our hero at Upton we will return to a consideration of the fair Sophia. Squire Western and Mrs. Western, Sophia’s aunt, were determined to hurry up affairs in the matter of Blifil’s courtship, and promised him he could have Sophia to wife the following day. Blifil, moved by jealousy of Jones, and the prospect of the estate of Mr. Western, expressed satisfaction, though, to say the truth, he was by no méans satisfied. Still the scheme would probably have been carried out had not Sophia prevented it, and taken measures to put a final end to the whole treaty, by running away that same night in company with her maid, Mrs. Honour. Late that evening they arrived at the inn at Upton. Sophia had on her riding habit, and was so very richly laced that, as they entered, Partridge and 264 HENRY FIELDING. the post-boy instantly started from their chairs, struck with the utmost awe and astonishment at the splendor of the lady’s dress. Sophia at once retired to her room, and her maid to the kitchen, where, of course, she hears of Tom Jones being in the house, and of intimate relations existing between him and Mrs. Waters; all of which she rehearses later to Sophia, who causes the matter to be investigated, and, finding it too true, her first delight at the thought of Jones’ presence turns to indignation, and, taking her muff, which had certain pleasant associations, and had been her constant companion since Jones left Somersetshire, she pinned her name to it, bribed the maid to carry it to Mr. Jones’ room, and, mounting her horse, continued her journey. Meeting with but few adventures, Sophia arrived at London, where she re- paired directly to Lady Bellaston’s, and found a hearty, as well as a most polite welcome. Lady Bellaston was no sooner acquainted with the reasons which induced Sophia to leave the Squire and fly to London, than she highly applauded her sense and resolution and promised her all the protection which it was in her power to give. As we have now brought Sophia into safe hands, the reader will, I appre- hend, be contented to deposit her there a while, and to look a little after poor Jones. His behavior next morning on discovering the muff in his bed, his thoughts, his looks, his words, his actions were such as beggar all de- scription. After many bitter execrations on Partridge, and not fewer on himself, he hastened down stairs, to hire him horses and set out in pursuit of Sophia. Rushing into the kitchen with Sophia’s muff in his hands, he was greeted by Mr. Western, who had just arrived, in hot pursuit of his daughter. Western immediately ran up and laid hold on Jones, crying out : * We have got the dog-fox, I warrant the bitch is not far off !"" The jargon which fol- lowed for some minutes, as it would be very difficult to describe, so it would be no less unpleasant to read. When Squire Western heard that Sophia had departed, he gave every one present a hearty curse, and immediately, ordering his horses, took his leave, but, falling in with another Squire on the road, he joined in a hunt, then a dinner, and at his cups that evening was persuaded to return home, after sending some of his retinue in quest of his daughter. Soon after Squire Western's departure, Jones and Partridge started out by the same road, on foot, as they were unable to procure horses. A day and a night were they on the road before Jones could gain any trace of Sophia, when they chanced to meet a boy who conducted them to an inn where Sophia had stopped, and there they gained information which caused them to push on to London, Jones was so cager in his pursuit, as to call forth from Partridge the remark ; “Certainly, sir, if ever man deserved a young lady, you deserve THE HISTORY OF TOM JONES. 265 Madame Western ;. for what a vast quantity of love must a man have, to be able to live upon it without any other food, as you do.” “ And a very rich diet too, Partridge,” answered Jones. Arrived at London, they put up at the Bull and Gate Inn, and early the next morning Jones again sets forth in pursuit,of Sophia, and many a weary step he took to no purpose. The first he heard of her whereabouts was at a masquerade, where he met the Lady Bellaston, who promised that she would endeavor to find out Sophia, and, in a few days, bring him to an interview with her, on condition that he would then take his leave of her. But Jones found, after repeated interviews with Lady Bellaston, there was no likelihood of obtaining this by her means; for, on the con- trary, the lady began to treat even the mention of the name of Sophia with resentment. Invited one evening to Lady Bellaston’s house, he was in the drawing room, awaiting her coming, when, to his great surprise, in walked Sophia ; expecting to find no one in the room, she came hastily in, and went directly to a glass, which almost fronted her, without once looking toward the upper end of the room where the statue of Jones now stood motionless, In this glass it was, after contemplating her own lovely face, that she first discov- ered the said statue, when, instantly turning about, she gave a violent scream, and scarce preserved herself from fainting, till Jones was able to move to her, and support her in his arms. To paint the looks or thoughts of either of these lovers is beyond my power ; as their sensation, from their mutual silence, may be judged to have been too big for their own utterance, it cannot be supposed that I should be able to express them. We can, however, catch some of their conversation ; we hear Sophia say : “Sure, sir, after what is passed — you cannot expect, after what I have heard... .” (Then Jones) «|. . I scarce know whatI say... . If, if, any remembrance of me should intrude to give a moment’s uneasiness to that tender bosom, think of my unworthiness, and let the. remembrance of what passed at Upton blot me forever from your mind.” Sophia stood trembling all this while; her face was whiter than snow, and her heart was throbbing through her stays. “|. . If I thought it worth while to accuse you,” she replied, “I have a charge of an unpardonable nature, indeed.” “Could:I have expected such treatment from you?” “To have my name traduced in public, in inns ; nay, even to hear that I had been forced to fly from my love!” - Expecting to hear of his amour with Lady Bellaston, nothing could equal Jones’ surprise at these words of Sophia, but yet, not being guilty, 266 HENRY FIELDING. he was much less embarrassed how to defend himself, than if she had touched that tender string, at which his conscience had been alarmed. He had no difficulty to make her believe he was entirely innocent of an offence so foreign to his character, and before they were aware, they had both gone so far, that he let fall some words that sounded like a proposal of marriage, and she had said, that ruin with him would be more welcome to her than the most affluent fortune with another man. At this time they were interrupted by the arrival of Lady Bellaston, but, before leaving, Jones gained permission to visit Sophia again. It would be a strange thing, if so lovely a young lady as Sophia, did not attract many to worship at the shrine of her beauty ; so our readers will not be surprised to hear of Lord Fellamar, who had formed her acquaintance since she came to London, and had made himself obnoxious to her by his addresses. On one occasion, he had just declared and tried to force his love upon her, when an unexpected deliverance came. At a critical moment, the whole house rang with : “Where is she?” “D n me, I’ll unkennel her this instant!” ‘«Show me her chamber, I say!” ‘“ Where is my daughter? I know she’s in the house, and I'll see her if she's above ground ; show me where she is '" At which last words the door flew open, and in came Squire Western, with his parson and a set of myrmidons at his heels. How miserable must have been the condition of poor Sophia, when the enraged voice of her father was welcome to her ears! Welcome indeed it was, and luckily did he come, for it was the only accident upon earth which could have preserved the peace of her mind from being forever destroyed, and she was easily per- suaded to be taken away by her father from Lady Bellaston’s to his lodg- ings in Piccadilly. Once there, her father pressed her vehemently to give her consent to marry Blifl, who, as he acquainted her, was to be in town ina few days. But instead of complying, she gave a more peremptory and resolute refusal than she had ever done before. ‘This so incensed her father that, after many bitter vows that he would force her to have him whether she would or no, he departed from her with many hard words and curses, locked the door and put the key in his pocket. Her imprisonment lasted until the arrival of her aunt, Mrs. Western, a few days afterwards, and its monotony was only broken by the reading of a letter from Jones, which Black George smuggled in to her, hid in a roasted pullet ; but this she could not answer, for lack of pen and ink, till she was released, at the intercession of her aunt. She then wrote Jones, asking him to refrain from any more correspondence, as she had promised her aunt not to see or converse with any person without her knowledge and consent, and THE HISTORY OF TOM JONES. 267 closing with the words : “ Fortune may, perhaps, be some time kinder to us both than at present ; believe this: that I shall always think of you as I think you deserve ; and am, sir, your obliged servant, Sophia Western.” As the love which Blifil had for Sophia was of that violent kind which nothing but the loss of her fortune, or some other such accident, could les- sen, his inclination to the match was not at all altered by her having run away ; hence, hearing of Sophia’s whereabouts in London, he repaired thither, and was ushered unceremoniously into her presence by Squire Wes- tern, while she was listening to a lecture on prudence and matrimonial poli- tics from her aunt. Sophia no sooner saw Bilifil, than she turned pale, and almost lost the use of her faculties, and at a word from her aunt, hastily withdrew. Her aunt, on the contrary, waxed red, and having all her facul- ties at command, began to exert her tongue on the Squire. “ Brother,” said she, “I am astonished at your behavior.” ‘Will you never learn any regard for decorum? Had you suffered Mr. Blifil to have sent his compliments to my niece, and to have desired the favor of waiting on her in the afternoon, I should possibly have prevailed upon her to have seen him ; but now, I despair of bringing about any such matter. At pres- ent, Mr. Blifil, as well as you, must excuse me, as I am in haste to dress,” and thus ended the interview. Before Jones had an opportunity of again visiting Sophia, he became en- gaged in an affair of honor with a certain Mr, Fitzpatrick, who accused him of improper intimacy with his wife. The duel resulted in Fitzpatrick’s being severely wounded, and Jones imprisonment. Blifil, seeing his oppor- tunity, employed Mr. Dowling, Mr. Allworthy’s lawyer, to make out a case against Jones, representing that Mr. Allworthy was very desirous of having the villain brought to justice, though it was not proper for him to appear in it. This was unsuspected by Mr. Allworthy, who, to tell the truth, was beginning to relent towards his adopted son, having learned from several sources of his kindness to others. He also discovered, from a letter written by Mr. Square, who was an inmate of Mr. Allworthy’s family at the time he was so very ill, that Tom Jones was the only one in the house that, when Mr. Allworthy lay on his supposed death-bed, testified any vea/ concern, and what happened afterwards, arose from the wildness of his joy, and from the baseness of another person. And now occurred some surprising discoveries, in which Mr. Allworthy was undeceived and Blifil’s villainy exposed. Perhaps the greatest surprise to Mr. Allworthy was the fact, now first made known to him, of the real parentage of Tom Jones. The disclosure was made by Mrs. Jenny Waters, who said : “T acknowledge to have been guilty of a cruel neglect, in not having dis- 16 covered it to you before; indeed, I little knew how necessary it was. 268 HENRY FIELDING. These hands conveyed the infant to your bed ; conveyed it thither at the command of its mother ; at her command I afterwards owned it, and thought myself, by her generosity, nobly rewarded, both for my secrecy and my shame.” “Who could this woman be ?”’ said Allworthy. “Tndeed, I tremble to name her,” answered Mrs. Waters. “ By all this preparation, I am to guess that she was a relation of mine,” cried he. “Indeed, she was a near one,” at which .\llworthy started, and she con- tinued : ‘‘ You had a sister, sir.” “" . ,