fee ite r PC. 26FoO S85 1/883 CORNELL UNIVERSITY THE Flower Veterinary Library FOUNDED BY ROSWELL P. FLOWER for the use of the N. Y. STATE VETERINARY COLLEGE 1897 This Volume is the Gift of Dr. V. A. Moore. 577 Corn PC 2640.S8 | ity LI | The standard pronoun ii dictionary oft 0 3 1924 AQUI iit \ a Cun Umeiienaee* \STANDARD FRENCH TEXT-BOOKS. Dax too Se ane? De Fivas’s New Grammar of French Grammars, comprising the sub- stance of all the most approved French Grammars extant, but more especially of the Standard Work, “ Grammaire des Grammaires,” sanctioned by the French Academy and the University of Paris. With numerous Exercises and Examples, illustrative of every rule. 12mo. De Peyrac. French Children at Home An Introduction to “ Com- ment on Parle 4 Paris”; or, French as Spoken in Paris. 12mo. Dictionaries, See Jewzrr, Masson, Mzapows, Spiers anp SURENNE, and SuRENNE, Fénelon’s Télemaque. After the edition of CHartes Le Brun. 12mo. —— Edited by Surenne. 18mo, Gerard, George. See Canrvet prs Fis. Havet’s French Manual. A New Method of acquiring a Conversational Knowledge of the French Language. 12mo. \ Hennequin, Alfred. Practical Lessons in Idiomatic French. Janet et ses Amis, Par K.C.H. Dessins de K. C. H. et de R. E. 4to. Handsomely bound and illustrated. Jewett’s Spiers’s French Dictionary. 8v0. ~—— School edition. 12mo. Le Brun. See Féneron’s Télémaque. Marcel. Rational Method, following Nature Step by Step, to Learn How to Read, Hear, Speak, and Write French. By Craupz Marcet. First Book. First American from the second Paris edition. 12mo. See BarBavLp. Marceleau (J, H. C. Lajoie de). Dictées Corrigées of Orthographi- cal Exercises, accompanied with Grammatical and Logical Analysis, divided into Two Parts, in Connection with the French Grammar for the Use of Schools. 12mo. Masson, Gustave. A Compendions Dictionary of the French Lan- guage. French-English—English-French. Followed by a List of the Principal Diverging Derivations, and preceded by Chronological and Historical Tables. 12mo. SCHOOL EDITION. THE STANDARD PRONOUNCING DICTIONARY OF THE FRENCH AND ENGLISH LANGUAGES, IN TWO PARTS. PART I. FRENCH AND ENGLISH.—PART II. ENGLISII AND FRENCH. The Swet” Part COMPREHENDING WORDS IN COMMON USE, TERMS CONNECTED WITH SCIENCE AND THE FINE ARTS, HISTORICAL, GEOGRAPHICAL, AND BIOGRAPHICAL NAMES, WITH THE PRONUNCIATION ACCORDING TO THE FRENCH ACADEMY AND THE MOST EMINENT LEXICOGRAPHERS AND GRAMMARIANS, The Second Part CONTAINING ALL ENGLISH WORDS AUTHORIZED BY EMINENT WRITERS, WITH THE PRONUNCIATION ACCORDING TO THE BEST AUTHORITIES. THE WHOLE PRECEDED BY A PRACTICAL AND COMPREHENSIVE SYSTEM OF FRENCH PRONUNCIATION, BY A. SPIERS, AND GABRIEL SURENNE, F.A.8.E., CORRESPONDING MEMBER OF THE FRENCH GRAMMATICAL £0CIETY OF PARIS, JOINT AUTHOR OF SPIERS AND SURENNE'S LARGER FRENCII AND ENGLISH PRONOUNCING DICTIONARY, AND AUTHOR OF AN ABRIDGED FRENCH AND ENGLISH DICTIONARY. NEW YORK: D. APPLETON AND COMPANY, 1, 3, anv 5 BOND STREET. 1883. WH S & EnteRED, according to Act of Congress, in the year 1854, by D. APPLETON & CO., In the Clerk’s Office of the District Court of the United States for the Southern District of New York. Iy issuing this Edition of Surennz’s Stanparp - Pro- Nouncine Dictionary of the Frenca dnd Eneussa Lan- euaces, the Publishers beg to state, that the entire Work has been thoroughly revised and improved, by additions from their large Work of Sprers and Svrewns, and other stand- ard authorities, printed with a new and larger type, and the English-French Part extended by the introduction of up- wards of 8000 words. FRENCH PRONUNCIATION. A SYSTEM OF FRENCH PRONUNCIATION, METHODICALLY ARRANGED, IN WHICH THE NATURE OF EACH SOUND IS PRACTICALLY EXHIBITED, SO AS TO BECOME FAMILIAR TO ANY CAPACITY. The present System of French Pronunciation is divided into Twenty Sections :— I. Alphabet. VIII. Mute Vowels. XV. E Mute or Guttural. II. Accents and Punctua- 1X. Regular Consonants. XVI. Connexion of Words. tion. X. Irregular Consonants. | XVII. Prosody. III. Regular Vowels. XI. Single Irregular Con- | X VIII. Parsing of the Sounds, 1V. Single IrregularVowels. sonants. XIX. Rules for Reading. V. Combined Irregular XII. Combined Irregular XX. Final Remarks on the Vowels. Consonants, System of French VI. Diphthongs. XIII. Mute Consonants, Pronunciation. VII. Nasal Sounds. XIV. Liquid Sounds. SECTION I. ! CHARACTERS OF THE FRENCH ALPHABET. Roman Italic | Old Fr. | Approximate) Modern Fr. | Approximate| Powers of Vowels Character] Charac. | Pronun.|Eng. Pronun. Pronun. Eng. Pronun.| and Consonants. Aa Aa a ah a a-tt a, 4, 6, an Bb Bob bé bay be bu-tter b Ce Cc 0 say ce su-ccour ¢, g,k,q,5 Dd Dd dé day de du-Iness d, t Ee Eee 6 a e u-p 6 2, & eu, a, ia Ff Ff eff ef fe fu-b fv Gg Gg jé zhay ge ju-stice j,k Hh Hh ash ash be hu-sband | h aspirated Iii It i ee i ee-l i, i, a, in J j J j ji zhi je ju-gular j K k Kok ka kah ko cu-tler k, q, ¢ hard Ll Lt el el le lu-cky 1 hard, 1 liquid M m Mm enm em me mu-slin m, m nasal No Nn en en ne nu-tmeg n, n nasal Oo 2 o o ° ° on o, 6, 0 open, on P P| Pp pay pe pu-blic P Q : Q4 qu qu* qe cu-tlas q, k, ¢ hard Rr kr er air re Tu-stic T S a Ss ess ess 58 su-bject 8, Z Tt Tt té tay te tu-b ts Uiu Uo ws ou u* u u* u, Q, 0, in, dn Vv Vov vé vay ve vu-lgar v X x X «| iks eeks xe ksuf k, ks, gz, 8, Yy Y y| igrec ee grec ‘i grec y-outh i, i, ai, in Za2z|Z 2 zed zed ze zut Zz & & é a & et-ching é, ett ! EU EU eu u short eu u-sher eu, eu open, ef, eiin| OU ou ou 00 ou 00-zy ou, of CH CH shé shay she shu-tter sh, k GN GN liquid gne gnug gn hard, gn liquid LL LL liquid Ne lu] ll hard, ll liquid * As win gude, in the Scotch language. }$ Sounded as u in but. The vowel preceding the hyphen is the one intended to represent the French pronunciation } Sounded mu in but, with gn liquid. | Sounded as u in but, with W liquid. © FRENCH PRONUNCIATION. COMPARATIVE VIEW OF THE ALPHABET. The thirty-one characters, simple or com- bined, exhibited in the Table, by no means produce thirty-one distinct or original sounds, which are limited to twenty, although thirty- one characters are employed to emit them; the reason is, that some consonants have no power whatever. 1st, B and P are alike, with the exception that p is stronger than 2. 3 2Qdly, C hard, ch hard, % and q, are all alike, and C'soft has the same sound as the hissing 8. 3dly, D and T are alike, except that ¢ is stronger than d. 7 4thly, Fand V arealike, with the exception that / is stronger than v. 5thly, G@ hard, ¢ hard, ch hard, % and gq, are alike, except that ¢ hard, ch hard, & and q, are stronger than g. G@ soft is nothing else thanj. Gthly, J is the soft sound of G. Thy, S and Z are alike, except that 9 ie stronger than z. BL se : 8¢thly, X has no power, for it is represented by &, ks, gz, 8, and 2. Qthly, Yandiare alike. | 10thly, & has no power, for it is represented by et. NLthly, Ch hard and & are alike, and ch soft is the hard sound of G soft. 12thly, Gn hard, are represented by g hard and n. It results from the above comparative view, that real consonants, simple or combined, aré reduced to the following; namely, ¢ hard, tt a hy], m, ny p, 7, 8, t, gn liquid, 2 liquid, making in all thirteen original sounds; and adding to it the seven sounds of the vowels, a, ¢, i, 0, u, eu, ou, it will be found that twenty sounds is the total number exhibited in the Table. SECTION II. SIGNS OF ACCENTS AND OF PUNCTUATION. Signs. French. English. Signs. French. English. a accent aigu close accent - tiret hyphen : accent grave open accent ae points suspensifs | elliptical points = accent circonflexe | circumflex accent —) |traitsdeséparation| interlocutory dash - tréma dizresis guillemets quotation y cédille cedilla Be Jal iin 5 apostrophe apostrophe on aeonee = bréve short ‘~-) | accolade brace i longue long 2 section section ‘i virgule comma } paragraphe paragraph ; point et virgule | semicolon Trenvoi obelisk 3 deux points colon bs astérisque asterisk * point period ee chapitre chapter 2 point interrogatif |interrogation point! on article head ! point exclamatif | exclamation point ae alinéa new line parenthése parenthesis | ow numéro number DEFINITIONS OF 1st, The close accent is merely intended to shut the sound of the vowel e. It is never seen but on that letter. 2diy, The open accent opens the sound of the einacertain degree, but has no power when put on ain Jd, there; on e in dés, since; and on u in oz, where; for it is merely to distin- guish these three words from la, the; des, some; and ou, or. 3dly, The circumflex accent opens the sound of the e in a broad manner, and renders it long also. When it is put upon zw in dd, owed; sar, sure; and in mdr, ripe; it is merely to distin- guish these words from du, of the; sur, upon; and mur, wall. THE ACCENTS. 4thly, The diwresis indicates that the vowel on which it is placed forms a separate sound, as in naiveté, innocence; where a and i are sounded as na-i-v-té, b6thly, The cedilla is used when ¢ precedes a, o, u, as in Frangais, Frenchman; gargon, boy ; regu, received; in which words ¢ would be sounded hard were it not for the cedilla. 6thly, The apostrophe is used to replace a vowel that has been suppressed; as Uesprit, the mind ; for le esprit. Zthly, The short accent is employed to de- note short syllables; as pdrdlé, word. 8thly, The long accent is used to point out « long syllables, as raisdn, reason. DEFINITIONS OF THE SIGNS OF PUNCTUATION. 1st, The comma is used to separate those parts of a sentence which require a pause be- tween them, or to point out a parenthesis. fee parenthesis, 7th paragraph. 2dly, The semicolon is used for dividing a compound sentence into two or more parts. 3dly, The colon is used to divide a sentence into parts forming nearly distinct sentences REGULAR VOWELS. 7 It is used after the words savoir, suivant, and in general before a quotation. 4thly, The period is used when a sentence is complete. : bthly, The interrogation point is used at the end of a question, whether direct or not. 6thly, The exclamation point is applied to sudden emotion, as surprise, joy, grief. Tthly, The parenthesis is a clause containing some useful information or necessary remark. 8thly, The hyphen is employed, 1. in con- necting compound words, as arc-en-ciel, rain- bow; 2. between verbs and the pronouns je, tu, il, nous, vous, ils, in questions, as parlais- je? did I speak? 3. between érés and the word that follows, as trés-bon, very good; 4. between verbs and the objective pronouns, le, la, les, met, toi, lui, nous, vous, leur, as parlez- moi, speak to me; 5. between verbs and the pronouns en, y, ¢é, on, as part-on? are we going? 6. before ci and la, as celui-ci, this; celui-ld, that; 7. after entre in all reciprocal verbs, as s’entre-quereller, to quarrel with one another. Qthkly, The marginal hyphen is used to con- nect the syllables of a divided word. 10thly, Elliptical points are used to express & pause, an uncertainty, a suspension, or an in- ternal feeling that cannot be uttered. 1lthly, The interlocutory dash is used instead of names in dialogues, and replaces such words as dit-il, said he; dit-elle, said she, 12thly, The tnverted commas serve to mark a quotation, and are generally placed at the beginning of a phrase or passage transcribed from an author, DEFINITIONS OF SIGNS IN WRITING. 1st, The brace is‘used to connect two lines or more into one, so as to save repetition. 2dly, The section is sometimes used to show the division of a discourse. 3dly, The paragraph denotes the beginning of a subject, and is chiefly confined to the ible. C 4thly, The obelisk is used as a reference to the margin or bottom of the page. e 5thly, The index points out a remarkable passage, or something requiring peculiar at- tention. ‘i 6thly, The asterisk, like the obelisk, is used as a reference to the margin, or the bottom of the page. Zthly, Chapter is understood to be one of the first divisions of a work or book. 8thly, Head isin general taken in the sense of chief argument. A discourse may have six or seven heads or points. Qthly, The new line is used at the end of a paragraph. 10thly, The word numéro, when rendered in English by number, is used for ciphers, for numbers on the doors of houses, and for those in the directions of letters, SECTION III. REGULAR Vowels are Regular when VOWELS. pronounced as written. Vowels are of seven different sorts: namely, Regular, Irregular, Pure, Nasal, Simple, Combined, and Diphthongs. The following are Regular :— 2 2 9 Primitive | Derivative | Quality of the| Quantity of} French Approximate & Vowels. Vowels. Sound, the Sound. | Standard. | English Standard. A a sleuder short mal a in mat a broad long mile ain maw é close short fée a in mate é open slender short feve @ in met a E é open broad long fete e in met, but £ broader and longer; & e guttural short je u in muff > e mute e in likely 2 I i both have the short il i in mill 2 t same sound. long ile i in bee n ° slender short mol o in not 6 deep long mile o in no ° open short mort o in nor U u both have the short sue both, about, t same sound, long sare as u in gude* ou ou both have the |- short jour 00 in mood 3 é ot same sound. long jotte 00 in noose eg e1 slender short jeu u ia muff oe: et deep long jeane u in muff, but ES EU deeper and longer 5 eu open short peur u in fur q AN an broad long pan ain wrang a9 IN in do. do. pin e in strength ae ON on do. do. bon o in wrong as UN un do. do. brun u in wrung * In the Seotch language, 8 FRENCH PRONUNCIATION. OBSERVATIONS ON THE ABOVE REGULAR VOWELS. 1st, Primitive vowels mean original sounds. They are eleven in number. From them are derived all other sounds or vowels. 2dly, Derivative vowels or sounds are only twenty-two tn number, although twenty-three are to be found in the Table. This irregu- larity is owing to e guttural having the same sound as eu, which is a primitive sound. The Learner will observe there are two a’s, five e's, two 7s, three o’s, two u’s, two ow’ three ew’s, and four nasal sounds. Among the French vowels, és and e@ deep are the only ones having nocorresponding sound in English. 8dly, Quality of the sound applies to the difference existing between close, open, slen- der, broad, and deep. 4thly, Quantity of the sound expresses the length, as short and long. SECTION Iv. IRREGULAR SINGLE VOWELS. PURE SOUNDS. 1.—A short sounded as A long—d. A, the first letter of the alphabet, and ah / or hal interjections.—Sophas, sofas, tu as, thou hast; lacs, nets; draps, cloths ; avocats, advo- cates ; délicats, delicate ; in all words ending in as, acs aps, or ats, with s, cs, ps, and ts mute; also in the following words :—accabler, ajfres, agnus, brame, casse, cassette, cassis, clameur, classe, classer, coasser, croasser, damner, diclame, échasse, enjlammer, érable, espacer, fable, gagner, Jacques, jadis, lacer, magon, manne, Masse, Nasse, passer, ra filer. Pronounce 4, 4, sof, tu, avoka, délika, a-ka- blié, 4-tr, g-nuss, bra-m, ké-ss, ka-stt, ka-si, kla-meur, kla-s, kli-sé, ko-f-sé, kro-a-sé, dii-né, dik-tim, 6-shi-s, an-fla-mé¢, é-ra-bl, és-pi-sé, fi-bl, gi-gnié (gn liq.), ja-k, ji-dis, la-sé, m4- 80n, mi-n, mi-s, na-s, pi-sé, ra-fié. Observe that a is mute in a few words. Mute Vowels, Section VIII. See 2.—E sounded as A short—a, Femme, woman; semmelette, little woman, ardemment, ardently ;and inall adverbs having e betore a double m. In nenni, no; hennir, to neigh; solennel, solemn; indemniser, to indem- nify; and all their derivatives. Pronounce Fa-mm, fa-mm-lét, ar-da-min, na-ni, a-no-blir, ha-nir, so-la-ncl, In-da-m- ni-zé, 3.—E sounded as EU short—eu. Me, me; te, thee; se, himself; le, the, it; ce, this; de, of; ne, not; gue, that; devoir, toowe; venir, to come; concevoir, to conceive; and wherever the unaccented e is to be found, ex- cept at the end of words, as table, table; and in the third person plural of all verbs, as ils parlent, they speak, &c., where ¢ is invariably mute, Pronounce Meu, teu, seu, leu, sen, deu, neu, qeu, deu-voir, veu-nir, kén-seu-voar, ta-bl, il par-l. — .—E sounded as E close—é, Danger, danger ; parler, to speak ; nez, nose ; vous avez, you have ; clef, key ; pied, foot; and wherever d, f, r, and z final are mute. Also in the following words :—£cclésiaste, effacer, effé- miné, effiyie, effort, et, ennemi, dessein, essaim, essuyer, message, Ifessie, messieurs, nécessaire, possession, pressentir, betterave, nettoyer, scel- ler, Pronounce Dan-jé, par-lé, né, voti-za-vé, klé, pid, éklé-zias-t, é-fa-sé, &fé-mi-né, &f-ji, é-for, e, é-n-mi, dé-sin, é-sin, é-sui-¢, mé-sa-j, mé-si, mé-sief, né-sé-se-r, po-sés-idn, pré-sin-tir, bé- tra-v, né-Loa-id, s¢-]6, 5.—E sounded as E open slender—2. Bec, beak; sel, salt; mer, sea; item, ditto; amen, amen; est, east; ouest, west, &c.; wher- ever e is before any articulated consonant, Pronounce Bék, sél, mér, i-ttm, a-men, ést, ouést. 6.—E short, sounded as E open broad long—é, Les, the; mes, my; tes, thy; ses, his; des, some; ces, these; sujets, subjects; regrets, sor- rows ; succés, success; progrés, progress; in all words ending in és, ets, or és with s mute. Also im the following words :—échecs, univers, abbesse, legs, tu es, il est, presser, coufesser, profsesser, je mets, je m'assieds, Pronounce Lé, mé, sé, bé, dé, sé, su-jé, suk-sé, reu-gré, pro-gré, é-shé, u-ni-vér, a-bé-s, lé, tu 6, il @; pré-sé, kon-fé-sé, pro-fé-sé, jeu mé, jeu mi-sié. Remark that e unaccented is mute in many words. See Mute Vowels, Section VIII. and ¥ mute or guttural, Section XV. 7.—I short sounded as I long—t. Avis, advice; prix, price; riz, rice; crics, jacks; fusils, muskets; esprits, spirits; in all words ending in is, ix, ics, ils or its with a, 2, 2, cs, ls, or ts, mute. Pronounce Avi, prt, rt, krt, fu-st, &s-prt. Observe that i unaccented is mute in many words. See Mute Vowels, Section VIII. 8.—O short sounded as O long deep—6. Repos, rest; gros, big; crocs, hooks; sirops, syrups; mots, words; oh/ oh! in all words ending in os, ocs, ops, or ots, with s, ¢s, ps, ts mute. Also in the following words :—clore, coaguler, copartageant, coopérer, cohubiter, cohé- rence, cohéritier, colégataire, coexistence, cohésion, Boheme, doge, dossier, fossé, glossaire, grossier, désosser, grossir. Pronounce Reu-pé, mé, grd, kré, si-ré, 6; kl6-r _k6-a-gu-lé, k6-par-ta-jan, kd-0-pé-ré, k6-a- bi-té, k6-é-rin-s, ké-é-ri-ti¢, k6-lé-ga-te-r, ké-ég- zis-tan-s, k6-é-zion, bo-t-m, dé-j, do-sié, td-sd, glé-sé-r, gré-sid, dé-z6-sé, gré-sir, Observe that o unaccented is mute in many words. See Mute Vowels, Section VIII. 9.—U short sounded as U long—d. , Refus, refusal; flux, tide; tributs, tributes: in all words ending in us, uz, uts, with 8, Z, an ts, mute. Pronounce Reu-fQ, fit, tri-ba, 10.—U short sounded as O short—o. Club, club; rum, TUM; muséum, museum forum, forum. Also in the following words, and in all other words from the Greek an Latin, or other languages, in which m ia IRREGULAR COMBINED VOWELS. 9 pounded :—album, centumvir, maximum, décorum, laudanum, opium, te Deum, ultimatum, vade -me- cum, post-seriptum. Pronounce Klo-b, ro-m, mf-zé-0-m, fo-ro-m, al-bo-m, siin-to-m-vir, mak-si-mo-m, dé-co-ro-m, 16-da-no-m, o-pi-o-m, té dé-o-m, ul-ti-ma-to-m, ya-dé mé-ko-m, pos-scrip-to-m. Remark that wu unaccented is mute in many words. See Mute Vowels, Section VIII. 11.—FY sounded I long—t. Analyse, analysis; pays, country; and in words ending in ysse. Pronounce A-na-li-z, pé-t. Let it be observed, that y between conson- ants is subjected to the laws of i, as a simple sound; and when between vowels, to those of diphthongs.—(49.) (50.) (61.) NASAL SOUNDS. 12.—E. sounded as AN. Empereur, emperor ; temps, weather ; enfant, child; cent, hundred; no exceptions, but when either m or n is sounded. Pronounce in-p-reur, an-fin. 13.—Y™, EN sounded as IN. Thym, thyme; nymphe, nymph; lynz, lynx, no exceptions.— Agenda, agenda ; appendice, ap- pendix ; Bengale, Bengal; Renjamin, Benjamin; examen, examination ; Mentor, Mentor ; pensum, task. Also in the following words: bengali, benjoin, benjamin, benzoate, benzoique, ben, Gas- sendi, hendécasyllabe, hendécagon, penguin, Penta- teuque, pentathle, retentum, senper-virens. Pronounce Tin, nim-f, links, a-jin-da, a-pin diks, bin-gal, bin-ja-min, é¢g-za-min, min-tor, pin-sin, bin-ga-li, bin-join, bin-ja-min, bin- zoa-t, bin-zoik, bin, gi-sin-di, in-dé-ki-si-la-b, in-dé-ka-go-n, pin-guin, pin-ta-teu-k, pin-ta-tl, yé-tin-to-m, sin-per-vi-rin-s. 14.—UN sounded as ON. Dunkerque, Dunkirk; rumb, rhomb; and in all words beginning with wm or un before a consonant. Also in the following words :— umbu, ombilic, umble, umbare, umbre, wmbon, unguis, unciforme. Pronounce Don-kér-k, rén-b, Gn-bu, dn bi-lik, @n-bl, Gn-ba-r, On-br, dn-b5n, Sn. guis, Gn-si-ferm. SECTION V.. IRREGULAR COMBINED VOWELS. All combined vowels in this Section are pronounced with a simple sound. PURE SOUNDS. 15.—EA, UA sounded as A short—a. Iljugea, he judged ; and in the preterite in- dicative of all verbs in ger.—Il conjugua, he conjugated; and in the preterite indicative of all verbs ending in guer.— Qualité, quality; and in all other words beginning with gu or qu, except in a few diphthongs, (34.) Pronounce II ju-ja, ka-li-té, il kin-ju-ga. 16.—EA, UA sounded as A long—d. Tu jugeas, thou judgest ; queje jugeasse, that I might judge—Tu conjuguas, thou conju- gatest; que je conjuguasse, that I might con- jugate; and in both preterites of all verbs ending in ger and guer. There are few excep- tions, (35.) Pronounce Tu ju-ji, keu jeu ju-ja-ss, tu-kon- ju-ga, keu jeu kon-ju-gi-s. 17.—AI, EAI, EE, OE, UAI, and UE sounded as £' close—é. Année, year; je crée, I create; ils eréent, they create; in all nouns, adjectives ending in ée, and in all verbs ending in éer.—J’ai, I have; je sais, 1 know; je parlai, I spoke; je parlerai, I shall speak ; in the present tense of avoir and savoir: also in the preterite indi- cative of all verbs of the first termination in er; lastly, in the future of all verbs of the four terminations, er, ir, oir, andre. Je jugeai, I judged; je songeai, I thought.—Je conjuguai, I conjugated ; and in the preterite indicative of all verbs ending in ger or guer.— Gisophage, esophagus; in all words having @.—Guérir, to cure; il a conjugué, he has conjugated ; everywhere else with ué, with a few excep- tions, (36.) Pronounce Ané, jeu eré, il eré, jeu sé, jeu arlé, jeu par-leu-ré, jeu ju-jé, jeu sdn-jé, jeu On-ju-ghé 6é-zo-faj, ghérir, il a kn-ju-ghé. 18.—AI, AY, ET, EY, EAI, UAI, OF, EOI, UOL, VE, sounded as E open—2. Vrai, true; clair, clear; lait, milk; il avait, he had; i aurait, he would have; in all sub- stautives, adjectives having no s, z, z, nor é mute after ai; and in the third person singu- lar of the imperfect indicative, and conditional of all French verbs.—Cambrai, a town; Para- guay, Paraguay; everywhere else,— Peine, pain; monsezgneur, my lord; in all words hav- ing no s, z, nor e mute, after ei.—Bey, Bey ; Dey, Dey; Jersey, an island; everywhere else.—Geai, jackdaw; il jugeait, he judged ; il songeait, he thought.—J conjuguait, he conju- gated; and iu verbs ending in ger or guer.— Question, question; quel, which; muguet, lily of the valley; le guet, watchman; guetter, to watch; and all other words, with a few excep- tions, (87.) See OZ, Section XX. Pronounce Vré, cleért, 1é, il a-vé, il éré, kin- bré, pa-ra-ghé, pé-nn, mon-sé-gnieur, lé, dé, jer-zé, je, il ju-jé, il kon-ju-ghé, kés-tidn, kel, mu-ghe, ghe-té. 19.—AI, ATE, EAI, EAIE, UATE, Of, BOLE, OIE, UOLE, sounded as E long broad—é. Maitre, master; paitre, to feed; and every where else.—Palais, palace; mais, but: paix, peace; j’avais, I had; j’aurais, I should have; and in all nouns, adjectives, verbs, adverbs, &c. having ai followed by s, z, z, or e mute.— Frangais, French; Anglais, English; Ecossais, Scotch; Zriandais, Irish. Baie, bay; ils avaient, they had; ils étaient, they were; ils auraient, they would have; and wherever ai are followed by e mute.—Déman- geaison, &c, everywhere else before s, z, ore mute.—Iis jugeaient, they did judge; ils son- goaient, they thought.—Ils conjuguaient, thev 10 FRENCH PRONUNCLATION. did conjugate; and in the imperfect of all verbs in ger and guer.— Guerre, war; quéter, to beg; guétre, gaiter; and derivatives.—And all other words, except those mentioned in Sec- tion V. on Diphthongs, (88,) See OJ, Section Pronounce Mé-tr, pé-tr, pa-lé, mé, pé, ja-vé, jo-ré, friin-s@, an-glé, é@-ko-sé, ir-lin-dé, bé, il z?-vé, il zi-ré, dé-min-jé-zon, il ju-jé, il sdn-jé, i) kin-ju-ghé, ghé-rr, ghé-té, ghé-tr. 20.— UI sounded as I short—i. Qui. who; guide, guide; no exception but a few diphthongs, (39.) Pronounce Kj, ghi-d. 21.—IE sounded as I long—t. Amie, friend; vie, life; je prie, 1 pray; ils rient, they pray; in all words having i fol- owed by e mute, and in all verbs ending in ‘er ; no exceptions. Pronounce Ami, jeu pri, il-pri. 22.—AO, EO sounded as O short—o. Aoriste, aorist ; Oignon, onion ; poignée, hand- ful; and derivatives.—F'lageolet, flageolet. Pronounce O-ris-t, o-nidn, po-gné, fla-jo-le. 23.—.A U sounded as O open—o. Maure, moor; hareng saur, red herring. Pronounce Mo-r, ha-riin-so-r. 24.—AU, EAU, EO, and AW, OW sounded as O long deep—6. Pauvre, poor; everywhere else.—Chapeau, hat, everywhere else.—Geéle, prison ; gedlier, jailor; gedlage, prison fees, and Sadne, a.river in France.—Breslaw, Passaw, &c.; and ow in Glasgow, Cracow, &c. Pronounce Pé-vr, sha-pé, jé-l, jé-lié, jé-la-j, s6-n, brés-1é, pa-sé, glas-k6, kra-k6, 26.— UE, EU, EVE, sounded as U long—d. Vue, sight; je tue, I kill; and everywhere else with u followed by e mute.—J’eus, I had, ue feusse, that 1 might have; j'ai eu, 1 have ad; que jaie eu, that I have had; gageure, bet; chargeure, a term of heraldry; and all tenses of avoir having eu. Pronounce V4, jeu tQ, ja, qeu ja-s, jé-f, ga- ja-r, shar-jo-r. 26.— UE, GU sounded as EU short—eu. Que, that; guenilles, rags; guenon, she-ape; querelle, quarrel; quenouille, distaff; quenotte, child’s tooth; and their derivatives.—Baeu/, ox; @uf, egg; everywhere else. Pronounce Qeu, gheu-ni-il, (lig.) gheu-ndi qeu-rél, qeu-nou-il, (liquid), qeu-nott, beuf, euf. 27.—GU sounded as EU open—et. Saur, sister; ceur, heart; meurs, manners; everywhere else with r. Pronounce Seir, ketir, metirs 28.—GiU, EU, EVE, UEVE sounded as EU long deep—et. - Beufs, oxen; eufs, eggs: everywhere else in the plural.—Feuz, fires; bleus, blue; every- where else with s or z final mute.—Ble blue; wherever ew is followed by ¢ mute.— Queue, tail; everywhere else. Pronounce Bed, efi, fet, bled, get. 29.—OU, OUE, AOU sounded as OU long—ot. Nous, we; roux, red; no exceptions with « and z mute.—Zoue, wheel; je loue, I praise; ils louent, they praise; everywhere. — dod, August. Pronounce Noft, rof, rod, lo, il lof, of. NASAL SOUNDS. 30.—AEN, AON, EAN, UAN, UEN sounded as AN Nasal. Caen, a town of Normandy in France.—Laon, atown in France; paon, peacock; faon, fawn; and derivatives.—Jean, John; mangeant, eat- ing; and in all verbs ending in ger.— Quantité, quantity ; choquant, offending; no exceptions. Eloquent, eloquent; fréquent, frequent ; no ex- ceptions. Pronounce Kan, lin, pan, fin, jin, min-jin, kin-ti-té, sho-kan, é-lo-kan, fré-kan. 31.—AIM, AIN, EITM, EIN, UIM, UIN sounded as IN Nasal. Faim, hunger ; essaim, swarm; everywhere else.—Main, hand; pain, bread; bain, bath; everywhere else.— Reims, a town in France.— Plein, full; sein, bosom; teint, complexion; no exceptions. — Guimpe, wimple; guimbarde, Jew’s harp; everywhere else. — Guinguette, tea-garden; quinguina, Jesuit’s bark; no ex- ceptions but a few words, (54.) Pronounce Fin, é-sin, min, pin, bin, rins, plin, sin, tin, ghinp, ghin-bard, ghin-ghét, qin- i-na. 32.—A ON sounded as ON Nasal. Taon, ox-fly; only in this word. Pronounce Ton 83.—EUN sounded as UN Nasal, A jeun, fasting; only in this word. Pronounce A jin. SECTION VI. DIPHTHONGS. All French combined vowels in this Section are pronounced as distinct syllables. PURE SOUNDS. 4.—IA, UA, OUA, and OJ, sounded as IA, UA, OUA, and OA short—i-a, u-a, ou-a, 0-2. Il confia, he trusted; il copia, he copied; everywhere else.—ZJ/ salua, he saluted ; id tua, he killed; no exceptions.—J/ joua, he played; il noun, he tied; everywhere else.—J/oi, me; toi, thee; loi, law; tl voit, he sees; no excep- tions, (15.) Pronounce Jl con-fi-a, il ko-pi-a, il sa-lu-a, il tu-a, il jou-a, il nou-a, mo-a, to-a, lo-a, il vo-a. 85.—IA, UA, OUA, OF sounded as IA, UA, OUA, OA long—i-d, u-d, ou-d, 0-4. Qu’'il confidt, he might trust ;—idmes, idtes ; no exceptions.—Qu'il saludt, he saluted ;— udmes, udtes ; no exceptions.—Qu’il joudt, he might play ;—oudmes, oudtes; no exceptions, —Kquateur, equator; Quaker, quaker; quadru- DIPHTHONGS. 11 péde, quadruped, &c.—Tu confias, thoa trust- est ;—tasses, tassent ; no exceptions.— Tu saluas, thou salutest ;—uwasses, uassent ; no exceptions. —Tu jouas, thou playest ;—ouasses, ouassent ; no exceptions.— Bois, wood ; pois, pea; je vois, 1 see; no exceptions.—Pouvoir, ta be able; valoir, to be willing ;—croire, to believe ; crottre, to grow; and in every tense of the two last verbs. Suédois, Swede; Danois, Dane; Hibernois, Trish; Hongrois, Hungarian; Chinois, Chinese; Gaulois, Génevois, Génois, Carthaginois, Gallois, Vaudois, Modéncis. Oie, goose; joie, joy ; fenvoie, I send; ils en- voient, they send; everywhere else.—Quoi, what; ginguois, awry ; no exceptions.—Asseoir, to sit; bourgeois, burgess; everywhere else, no exceptions.—Also in the following words :— Quadrangle, quadrature, quadruple, quaterne, quatuor, quinquagénaire, quartidi, and a few more. See OJ, Section XX. Pronounce Kil con-fi-, kil sa-lu-4, kil jou-a, é-kou-a-teur, kou-aikr, kou-i-dru-péd, tu kon- fi-A, tu sa-Iu-4, tu jou-a, bo-f, po-i, pou-vo-ir, vou-lo-ar, kro-fr, kro-ftr. Sué-do-a, da-no-a, i-bér-no-a, hén-gro-d, shi- no-a, gé-lo-&, jé-n-vo-a, jé-no-d, kar-ta-ji-no-A, ga-lo-, vé-do-4, mo-dé-no-4. 0, jo-4, il zan-vo-a, qo-4, ghin-goa, a-so-dr; bour-jo-4, kou-i-drin-gl, kou-d-dra-tfr, kou-a- dru-pl, kon-i-tér-n, kou-G-tu-or, kin-kou-a-jé- né-r, kou-ar-ti-di. 36. —IEZ, IAT, UE, OUEF, sounded as IE, UE, OUE close—i-é, u-é, ou-é. Il a conjié, he has trusted; i a copié, he copied; no exceptions.—Zi a salué, he has saluted; ila tué, he killed; no exceptions,—JZ @ joué, he has played ; il a noué, he has tied ; no exceptions.—Conjier, to trust; copier, to copy; and other infinitives.—Saluer, to salute; tuer, to kill; and other infinitives.—Jouer, to play; nouer, to tie; and other infinitives.—Je confiai, I trusted; je copiai, I copied ; only in the pre- terite—Je saluai, I saluted ; je tuai, I killed; only in the preterite.—Je jouai, I played; je nouai, I tied; only in the preterite. Pronounce I] a kon-fié, il a ko-pi+, il a sa- 1u-4, il a tu-é, il a jou-d, il a nou-4, kin-fié, co- pi, sa-lu-d, tu-d, lou-é, nou, jeu kon-fi-, jeu sa-lu-, jeu tu-d, jeu jou-4, jeu nou-. 87.—IE, UE, OUE, IAI, UAI, OUAI, IOI, VOI, OUVOLI, sounded as IE, UE, OUE slen- der open—i-d, u-2, ou-e. Inquiet, uneasy; everywhere, with any final consonant but s.—Bluet, blue bottle; every- where with any final consonant but s.—Fouet, whip; everywhere else but s final.—Z? confiait, he trusted; everywhere, with any final con- sonant but s.—Zl saluait, he was saluting; everywhere, with any final consonant but s.— Il jouait, he was playing ; everywhere else but # final.—Poéte, poet; everywhere else. See OL, Section XX. Pronounce in-ki-, blu-, fou-é, il kon-fi-, il sa-lu-é, il jou-e, po-e-t. 88.—7E, UE, OUE, IAI, UAI, OUAI, IAIE, UAIE, OUAIE, IOL, UOI, QUOI, IOIE, UOLE, OUOLE, sounded as IE broad long org. Diase, sharp in wusic , stxiéme, sixth; no ex: ceptions.—Jnquiets, uneasy ; in all plurals and in the verb s’asscoir, to sit down; je m’assieds, tu vassieds, I sit down, thou sittest down.— Bluets, blue bottles; muets, mute; in all plu- rals.—Fouets, whips; rouets, spinning-wheels; and in all plurals.—Je confiais, I was trusting ; je copiais 1 copied; everywhere else.—Je sa- luais, I was saluting ; ye tuais, [ killed ; every- where else.—Je jouais, I was playing; je louais, I praised; everywhere else.—Ils con- fiaient, they were playing; ils copiaient, they copied; everywhere else.—Ils saluaient, they were saluting; ils tuaient, they saluted ; every- where else.—ZJls jouaient, they were playing; ils louaient, they praised; everywhere else.— See OJ, Section XX. Pronounce Di-ézz, si-zitmm, in-ki-é, jeu mf- si-é, tu ta-si-é, blu-é, fou-é, jeu kon-fi-é, jeu ko- pi-é, jeu sa-lu-é, jeu tu-@, jeu jou-é, jeu lou-, il kon-fi-é, il ko-pi-é, il sa-lu-é, il tu-@, il jou-é, il lou-é. 89.— UI, OUI short. Lui, him; ui, followed by any letter but s and e-mute.— Qui, yes; oui, followed by any letter but s and e mute. Pronounce Lu-i, ou-i. 40.—UI, OUI, UIE, OUTE, sounded as UI, OUI long—u-t, ou-t. Pluie, rain; ils fuient, they fly; everywhere else.— Ouie, hearing ; enfouie, may bury; every- where else.—Je fuis, I fly; buts, box-wood; everywhere else.—Je jouis, I enjoy; Louise, Louisa; everywhere else. Pronounce Plu-t, il fu-t, ou-!, dn-fou-t, jeu fu-i, bu-i, jeu-jou-t, lou-i-z. 41.—IO short—i-o. Idiot, idiot; chariot, car; io, followed by any letter but s. Pronounce I-di-o, sha-ri-o. 42.—I0 and IAT short, sounded as JO long —i-6. Idiots, idiots; chariots, cars; everywhere else. — Bestiaux, beasts; matériauz, materials; everywhere else. Pronounce I-di-6, sha-ri-6, ma-t¢-ri-6. 43.—IU sounded long—i-a. Sciure, sawing ; reliure, binding ; everywhere 1s e. Pronounce Si-fr, reu-li-Or. 44.—IOU sounded short—i-o. Alpiou, (a game); chiourme, the galley; no exceptions, ~ Pronounce Al-pi-ou, shi-ourm. 45—IOU, AOU sounded long i-od, a-ot. Alpiouz, (game); everywhere else —Aodter, to ripen; only in this word, and in Raoul, pro- per name. Pronounce Al-pi-of, a-of-té, ra-ofil. 4€.—IEU sounded short—i-ew. Dieu, God; milieu, middle; everywhere else Pronounce Di-eu, mi-li-eu. 41.—IEU, UEU, OUEU open—i-eu, u-et, ou-eit. Sieur. Sir; supérieur, superior; everywhere else.—Lueur, light; sueur, perspiration; no exceptions.—Joueur, gamester; loueur, no exceptions. 12 FRENCI PRONUNCIATION. Pronounce Si-etr, su-pé-ri-etir, lu-eilrr, su- etir, jou-eitr, lou-eilr. . 48.—IEU, UEU, OUEU, sounded as JEU, UEU, OUEU long—i-et, u-ed, ou-ett, Dieux, gods; lieux, places; everywhere else. —Vertueuz, virtuous; impétueux, impetuous; no exceptions. — Noueux, knotty; boueuz, muddy ; everywhere else. Pronounce Di-ef, li-ed,vér-tu-ed, in-pé-tu-en, nou-eQ, bou-ed. 49.— OY sounded as o-d-i. Royal, royal; everywhere else with oya; also in oyau, oyer, oyant, oyé, oyons, oyez, oyais, oyait, oyaient, &e. Pronounce Ro-i-i-al, 0-i-i-d, 0-d-ié, o-a-i-in, &e. 50.—UY sounded as ui-i. Tuyau, pipe; no exceptions; also in uyer, uyant, uyons, uyez, uyais, uyait, uyaient, &c. Pronounce Tui-i-d, ui-¢-¢, ui-i-in, ui-i-Gn, &c. 61.— Y sounded as a-i, or é-t. Payen, Pagan, according to old orthography, Biscayen, from Biscay ; only in these words.— Payer, to pay; also in ayant, ayé, ayons, ayez, aya, ayas, ayais, ayait, ayaient, d&c.— Abbaye, abbey; payé, payed; everywhere else.— Pays, country; paysage, perspective; and in all de- rivatives. Pronounce Pa-i-in, bis-ka-i-in, pé-i-é, e-i-in, 0-1-4, e-i-Gn, a-bé-i, pé-i, pé-i-za-j. 62.—AI, EI, EVI, GTI, OUT, sounded as G-i, €-1, €U-t, OU-?. Travail, work; bataille, battle; everywhere else.—Soleil, sun; bouteiile, bottle; no excep- tions.—Deuil, mourning; feuille, leave; every- where else.— Cueillir, to gather; and in all de- rivatives.— Gil, eye; eillet, pink flower; and derivatives. — Fenouil, fennel; rowitle, rust ; everywhere else.—See liquid sounds, Section XIV. in which the custom of dropping the / is noticed. Pronounce Tra-va-il, ba-ta-il, so-lé-il, bou- té-il, den-il, feu-il, keu-il-lir, eu-il, cu-ille, feu- nou-il, rou-il, all with the liquid 4, NASAL SOUNDS. 53.—IAN, UAN, OUAN, IEN, sounded Nasal—t-n, u-Gn, ou-an. Confiant, trusting ; copiant, copying; no ex- ceptions.—Saluant, saluting ; remuant, moving; no exceptions.—Jouant, playing ; louwant, prais- ing; no exceptions. — Patient, patient; and wherever ien is followed by a consonant, ex- cept in verbs in enir. Pronounce kon-fi-an, ko-pi-in, sa-lu-an, reu- mu-in, jou-an, lou-an, pa-si-an. 64.—IEN, JUIN, OUIN sounded Nasal— i-in, u-in, ou-in. Bien, well; chien, dog; lien, tie; wherever n is final.—Je viens, I come; and in all tenses of verbs in enir.—Soin, care ; besoin, need; every- where else.—Juin, June; except when g pre- cedes uin.—Sagouin, sloven; babouin, monkey, everywhere else. Pronounce Bi-in shi-in, jeu vi-in, il vi-in, so-in, beu-zo-in, ju-in, sa-gou-in, ba-bou-in. 55.—ION, UON, OUON sounded Nasal— t-On, u-dn, ou-dn. | Nous confions, we trust; nous lions, we tie; no exceptions.—Nous saluons, we trust; nous tuons, we kill; no exceptions.—nous jouons, we play; nous louons, we praise; no excep- tions. Pronounce Noft kin-fidn, nof li-Gn, nof sa lu-Sn, not tu-6n, nof jou-on, nod lou-dn. SECTION VIL ON NASAL SOUNDS. On the Propriety of Sounding or not the n final of a Syllable having the Nasal Sound. The occasional articulation of the final 2 attending a nasal sound, appearing somewhat arbitrary, the following lines are intended to do away with that impression, and to show also that the n at the end of a nasal sound is never articulated, but in virtue of certain laws that are established, and which ought to be strictly followed. The difficulties at- tending the propriety of articulating or not the n when final nasal, may be resolved into three heads. First, when the final » ought to be con- nected with the following initial vowels, as ancien ami, old friend. Secondly, when it should not be connected, as ce vin est bon, this wine is good. Thirdly, when the nasal sound should be omitted entirely. These three cases will now be explained in a methodical manner, in the course of the following four Rules, illustrative of the powers belonging to the French nasal vowels, 56.—N sounded. NV final attending a nasal sound is never sounded, unless the word to which it belongs be essentially connected with the next. From the above general rule it results that n final nasal is sounded in the following cases :— 1st, Article and substantive, un homme, a man.—Pronounce iin no-m, (162.) 2d, Adjective and substantive; bon écolier, good scholar.—Pronounce Bon né-co-lié, (161.) 8dly, Pronoun and substantive; mon orange, my orange.—Pronounce Mon no-ran. 4thly, Pronoun and verb; on a, on est. we have, we are.—Pronounce on na, on né, (164.) 5tkly, Adverb and adjective; bien utile, very useful.—Pronounce Bi-in nu-t-il, (167.) 6thly, Preposition and substantive; en ami, as a friend.—Proneunce an na-mi, (168.) And all other cases where the two words are positively connected with each other. 57.—N not sounded. When nis final in a word not. essentially con- nected with the following, it is not articulated, as will be seen in the following cases :— _ ist, Substantive and adjective; wne inten tion excellente, an excellent intention.—Pro- nounce Unn in-tan-sidn er u nin-tan-sidn dk sé-lin-t. MUTE VOWELS. 13 2dly, Substantive and verb; ce pain est bon, this bread is good.—Pronounce Seu pin é bin. 3dly, Substuntive and adverb; id était mon voisin autrefois, he was formerly my neigh- bour.—Pronounce I] éte mon voi-zin 6-treu- 4thly, Substantive and preposition; jai une mann 4 Paris—Pronounce Jé unn mé-zion a ari. Sthly, Adjective and adverb: ce serait bon ailleurs, it would be good elsewhere.— Pro- nounce Seu s-ré bon a-i-ieur, with J/ liquid. 6thly, Adjective and preposition; i est en- clin @ la paresse, he is inclined to idleness.— Pronounce I] é tin-klin a la pa-réss. Add to the above cases all others where the two words have no positive connexion with each other. 58.—On BIEN, well: and RIEN, nothing. 1st, The letter n in these two words is sounded before adjectives, verbs, adverbs, and prepositions; as, bien avantageux, very ad- vantageous; bien écrire, to write well; rien inutilement, nothing uselessly ; rien @ faire, - nothing todo.—Pronounce Bi-in na-van-ta-jen, bi-in nécri-r, ri-in vi-nu-ti-l-min, ri-in na fe-r. 2Qdly, But if bien and rien are before an ar- ticle or a conjunction, the 2 then is mute. Ne dites rien au maitre, say nothing to the master; il vécut bien et longtemps, he lives well and a long while. Pronounce Neu di-t ri-in 6 mé-tr, il vé-ku bi-in ¢ lon-tan. Sdiy, Whenever bien and rien are substan- tives, the rn is invariably mute. Ce bien esta moi, this property is mine; un rien est souvent agréable, a trifle is often pleasant.—Pronounce Bets bi-in 6 ta moa, din ri-in 6 sou-vin ta-gré- a-bl. 59.— The Suppressing of the Nasal Sound. The nasal sound, in certain cases, as when n is connected with the following vowel, being recommended by some grammarians to be kept up, and by others to be suppressed, we would recommend the learner to suppress it, the French language being already too much loaded with nasal sounds. It therefore fol- lows that the phrases in Rule 56, as ux homme, bon écolier, mon orange, on a, on est, bien utile, en ami, and others of the same nature, have their nasal sound suppressed, and are sounded as u-nomme, bo-nécolier, mo-norange, 0-na, o-nest, bid-nutile, a-na-mi, &e. However, in the case of un ami, a male friend, and une amie, a female friend, we would recommend the learner to sound the nasal sound in the masculine un, for fear it might be taken for the feminine.—Pronounce, therefore, iin na-mi, u na-mi. SECTION VIII. MUTE VOWELS. 60.— Suppression of a. The vowel a is omitted in Saéze, Saone, a river; aoriste, aorist, (22); Aout, August, (29); - and in taon, ox-fly, (32.) 61.—Suppression of e. The vowel e, when unaccented, is omitted, 1st, wherever it is preceded by g, and fol- lowed by another vowel, as il jugea, he judged, (15); il jugeait, he judged, (18); ils jugeatent, they judge, (19); flageolet, flageolet; gedle, prison, (24); 2d, in all words having eau, as chapeau, hat, (24); 3d, in all third persons plural of verbs ending in ent, as ils avaient, they had, (19); 4th, in Caen, Caen, a town; Jean, John, (30); and a jeun, fasting, (33); Jastly, in the middle, and at the end of all words, a8 chancelant, tottering; aimable, ami- able. See SECTION XV. on £ mute or gut- tural, 62.—Suppression of i. The vowel i is omitted in oignon, onion; poignée, handful; poignet, wrist; poignard, poniard, (22.) 63.—Suppression of 0. The vowel o is omitted in Zaon, Laon, 8 town; also in Paon, peacock; faon, fawn (30.) 64.—Suppression of u. The vowel u is omitted in all words having wu preceded by g and q; as, il conjugua, he con- jugated ; qualité, quality, (15); guerre, war, 19); guide, guide; qui, who, (20); qve, that, te. But there are exceptions. See 35), (37), (88. 14 FRENCH PRONUNCIATION. SECTION IX. REGULAR AND IRREGULAR CONSONANTS.. Single and Combined Consonants, emitting Regular Sounds, except those having Stars. 8pe- | Letters. Organic Comparative] French Standard. English Standard. cies, Formation. Power. B labial flat bon, good. as b in bar Cc palatal sharp carré, square. as c¢ in corn D lingual flat dos, back, as d in door F iabial sharp fort, strong. as f in far G palatal flat goat, taste. as g in gone ga H aspirated have, ghastly. as h in horse S J palatal flat joli, pretty. as 8 in Asia s K palatal sharp kermés, kermes. as k in key a L lingual sharp lune, moon. as 1 in less & M labial nasal mal, ill. as m in man 2 N lingual nasal noir, black. as n in new 2 P labial sharp pain, bread. as p in part bo Q palatal sharp quatre, four. asq in quick n R lingual réve, dream. a3 Yr in river s dental sharp sage, wise as 8 in sun T lingual sharp tache, stain. as t im turn Vv labial flat vert, green. as Vv invirtue x dental sharp axiome, axiom. as x in axis Z dental flat zéro, cypher. as Zz in zeal a CH* palatal sharp cheur, chorus. as ch in chaos 8 CH dental sharp charme, charm as sh in she 38 GN palatal sharp magnat, grandee. as gn in magnet 3 GN nasal flat signe, sign. as gn in bagnio a LL lingual liquid fille, daughter. no equivalent. 3S PH* | labial sharp phare, lighthouse. as ph in physic g TH* lingual sharp theme, exercise as t in time 3 W* | labial flat wallon, wallon. as vim valour SECTION X. IRREGULAR CONSONANTS. Irregular consonants, like irregular vowels, are letters that are not articulated according to the manner in which they are either writ- ten or printed. This irregularity may exist when the letters are either single or combined, as it has already been seen in Sections IV. V. and VI, and as it will be seen in Sections XI. and XII. The most part of irregular con- sonants consists of letters, the pronunciation of which has been purposely altered, in consequence of the laws of Euphony, which ordains a sacrifice to be made on the part of the eye, in order to satisfy the ear. This being understood, we shall proceed to the de- velopment of irregular consonants SECTION XI. SINGLE IRREGUL 65.—B. Bis never irregular, but it is liable to be double and mute. See the 12th Section for the former, and 18th for the latter. 66.—C articulated as Sand G. C is articulated as s in cité, city; ceux, those; forgat, criminal ; legon, lesson; regu, received; wherever c is before e andi; or when ¢ is be- fore a,o,u. @ hard is always regular.—C is articulated as G in second, second; and de- tivatives; Czar, Czar. Also in the following words; — Secondaire, seconder, secondines, se- condicier, secondement, &c. O is liable to he double and mute. See 12th Section for the former, and 13th for the latter. Pronounce Sité, seu, for-sa, leu-s6n, reu-su, seu-gon, gzar. 67.—D articulated as 7. AR CONSONANTS, when an adjective ending in d precedes a noun.—Fépond-il? does he answer? quand il parle, when he speaks; everywhere else, when the pronoun is after the verb; and ‘when the word quand is followed by any vowel whatever.—De fond en comble, utterly; pied-a- terre,a place of call; pied en cap, Cap-a-pee, 161.) D is liable to be double and mute. ee 12th Section for the former, and 13th for the latter. Pronounce Gran-tomm, ré-pon-til, qin-til- parl, deu-fon-tin-kdn-bl, piéta-terr, pieenccun, 68.—F articulated as V. Neuf enfants, nine children ; neuf hommes, nine men; and whenever neuf is before an initial vowel, except in neuf et demi, nine and a half; neuf en tout, nine in all; neuf a manger, nine to eat, where / is regularly sounded. F Grand homme, great man; everywhere else is liable to be double and mute. See 12th Section for the former, and 18th for the latter, IRREGULAR CONSONANTS. 5 Pronounce Nen-vin-fin, neu-vomm, neu-fé- a-mi, new-fan-tou, neu-fa-min-jé. 69.—G articulated as J and K—j, k. - G is sounded as 7 in dge, age; genre, gender; agir, to act; and everywhere else, when g is followed by ¢, i.—@ is sounded as & in rang élevé, high rank, and everywhere else, when an adjective ending in g precedes a substan- tive having an initial vowel.— Gangréne, gangrene; and derivatives in bourg, borough. —Suer sang et eau, to toil: and other ad- verbial expressions. Also in sang impur, sang échauffé, long acces, long espoir, &c.— G is liable to be double and mute. See the 12th Section for the former, and 13th for the latter. Pronounce Aj, jin-r, a-jir, rin kél-ve, kin- gré-n, é6-din-bour, sué sin-ké 6, san kin-pur, sin-ké-sho-fé, lon ka-ksé, lon kés-po-dr. 40.—H aspirated. Héros, heroes; there are in French above 16¢0 words having & initial, 400 of which are aspirated, in which case, his regular. All the rest have kh mute. The property of the h, when combined, as CH, GH, PH, TH, is ex- plained in the following Section. H is never double or final, except in Interjections. The following are some of the words having A aspirated :— hédblerie, hi-bleu-ri. hache, h&-sh. hachis, hi-shi. hagard, ha-gir. haha, ha-hi. haie, hé. hailion, hiil-lon, (liq.) haine, hén. hdle, hi-l. halbran, hal-brin. halle aux grains, ha-l 6 , §min. hallebarde, hil-bar-d. hallier, ha-lié. haloir, ha-l6-ir. halot, ha-16. hamac, ha-mak, hameau, ha-mo. han, hin. hanche, bin-sh. hangar, hin-gar. hanneton, ha-n-ton. harpe, har-p. happer, ha-pé. haquenée, ha-k-né. haquet, ha-ké. harangue, ha-rin-g. haras, ha-ri. harcéle, har-sé-l. hardes, har-d. hardiesse, har-did-s. hareng, ha-ran. harengére, ha-ran jé-r. “oo har-gneQ, iq. haricot, ha-ri-k6. harnacher, har-na-shé. harnais, har-né. haro, ha-ro. harpon, har-pon. hart, har. hasard, ha-zar. hase hi-z. hate, hi-t. hatif, ha-tif. haubans, ho-bin. Baubert, h6-ber. haut, ho. hautbois, hé-bé-a. hauteur, hd-teur. havre, ha-vr. hennir, ha-nir. héraut, hé-r6. hérisser, hé-ri-sée. hérisson, hé-ri-son. héron, hé-ron. héros, hé-ré. herse, hér-s. hétre, hé-tr. heurter, heur-té, hibou, hi-bou. hie, hik. hideuz, hi-det. hiérarchie, hi~-rar-shi, hisser, hi-sé. hoche, ho-sh. hochet, ho-she. homard, ho-mar. honte, hon-t. hoquet, ho-ke. horde, hor-d. hotte, ho-t. houblon, hou-blin. houe, hoa. houlette, hou-lett. houppe, hou-p. houppelande, hou-p- lan-d. houris, hou-r. hourvari, hour-va-ri. hussard, hu-zar, houssage, hou-sa-j. houssine, hou-si-n. hoyau, ho-a-is. huche, hu-sh. huées, hu-é Huguenot, hug-né. hulotte, hu-lo-t. humez, hu-mé. hune, hu-n. huppe, hu-p. hurlement, man. hutte, hu-t. hur-leu- See Remarks on H, Section XX on Fina) Remarks. uJ. This consenant has no irregularities. It is never double, nor mute, nor final. 72.—K. This consonant is never either irregular nor double. 73,—L articulated Liquid. Soleil, sun; this letter is irregular, when it has the liquid sound. See the 14th Section, on Liquid Sounds. JZ is liable to be double and mute. See the 12th Section for the former, and 13th for the latter. Pronounce So-le-il, (liquid.) 74.—M articulated Nasal. Camp, camp. This letter, when preceded by a vowel, and followed by 2 consonant, assumes anasal sound. MM is liable to be double and mute See the 12th Section for the former, and 13th for the latter. Pronounce Kan. 75.—N articulated Nasal. Dent, tooth. This letter, when preceded by a vowel, and followed by 4 consonant, assumes the nasal sound. WN is liable to be double and mute, See the 12th Section for the former, and the 13th for the latter. Pronounce Dan. 76.—P. P experiences no changes, except when com. bined, as ph. See thefollowing Section. It is liable to be double and mute. See the 12th Section for the former, aud the 13tb for the latter. 77.—Q. , @ has no alteration whatever; it is never double @ finalis liable to be mute. See13th Section, on Mute Consonauts. 78.—R. FR has no alteration whatever. ZF is liable to be double and mute. See the 12th Section for the former, and the 18th for the latter. 79.—S articulated as Z—z. Usage, usage; everywhere else between two vowels, exceptin parasol, monosyllabe, vraisem- blance, and derivatives. And also in asymbole, cosaque, désuétude, tournesol, préséance, présup= poser, gisant, nous gisons. S is liable to be double and mute. See the 12th Section for the former, and the 13th for the latter. Pronounce Q-za-j, pa-ra-sol, mo-no-si-lab, yré-sin-blan-s, a-sin-bol, ko-sa-k, dé-su-¢-tu-d, tour-neu-sol, pré-sé-in-s, pré-su-pé-z6, ji-sin, nofi ji-son. 80.—T articulated as S--s. Patience, patience; and in all words ending in étie, itie, tial, tiel, tieux, tient, and in all words ending in tion. Those ending in artie, tie, ortie, astie, istie, ostie, astion, estion, antic, entie, athie, artier, have tregular. T is liable to be double and mute. See 12th Section for the former, and 13th for the latter. Pronounce Pa-siin-s, par-ti, kés-tion. B 16 FRENCH PRONUNCIATION. a.—V. V experiences no change whatever. There is no double v in French, nor any v final. 82.—W articulated as V, OU, S—», ou, . W is sounded, Ist, as v in Warrick, Washing- ton, Westphalie, Wallon, Wirtemberg; and all other proper names; 2d, As ou in whig, whig; wisk, wist; wiski, gig; and all other common names; 3d, As s in Law, a proper name. Pronounce Va-rik, va-zing-ton, vées-fa-li, va- lon ,vir-tin-bérg, ou-ig, ou-isk, ou-is-ki, lass. 83.—X articulated as K, KS, GZ, S, Z—k, ks, G2 8, 2. X is sounded, 1st, as k in excellent, excellent; wherever a is followed by ¢ soft; 2d, As ks in aziome, axiom; and all words having azi, axe, oxo; 3d, Asgz in exemple, example; and in all words having exa, ext, exo, exu; 4th, Ass in siz, six; diz, ten; soixante, sixty; soixantaine, and a few proper names; as, Bruzelles, Auxer- re, Auxerrvis, Auxonne, Cadiz. 6th, As z in Xénophon, Xenophon; denziéme, second ; six- i2me, sixth; dixiéme, tenth; dixaine, sixaine, and a few other words. X is liable to ba mute. See Section XIII. on Mute Conso- nants. Pronounce ék-sé-lin, ak-si-o-m, ég-zin-pl, siss, diss, soa-sin-té-n, brusél, 6-st-r, 6-st-rod, 6-so-n, ka-diss, deQ-zit-ni, si-zit-m, di-zén, si-xén. 84.—Z. : This letter has no alteration in French. It is liable to be double and mute. See the 12th Section for the former, and 13th for the latter. ‘SECTION XII. IRREGULAR COMBINED CONSONANTS, 85.—BB, sounded as B—D. Sabbat, Sabbath; Rabbin, Rabbin; no excep- tions. Pronounce Sa-ba, ra-bin. 86.—CC, sounded as K and KS—4, ks. OC are sounded as ks in accent, accent; accident, accident ; accéder, to accede; occident, west; and wherever the last cis before e,i.—CC are sounded as one in accabler, to overwhelm; accorder, to grant; accuser, to accuse; wherever the last c is before 2,0, u; except in a few words where the double ¢ is sounded; as in peccable, peccant. Pronounce Ak-sin, ak-si-dan, a-ka-blé, a-kor- dé, a-ku-zé, pek-ka-bl, pék-kin. &7.—CH sounded as K and SH—k, sh. CH are pronounced as & in chaos, chaos; cheur, chorus; chiromancie, chiromancy; in all words having chre, chri, chro, chry; and others immediately derived from the Greek lan- guage, not in common use ; also in anachoréte, archiépiscopal, archonte, Chaldéen, chiromancie, chur, eucharistie, Machabées, patriarchal, trochée.—CH are sounded as sh in chimie, che- mistry ; erchitecte, architect ; monarchie, mo- uarchy; chirurgie, surgery ; anarchie, anarchy ; and in words derived from the Latin or other languages in common use; as, chapitre, chap- ter; chapeau, hat; charge, charge. Pronounce Ka-é, keur, ki-ro-min-si, a-na-ko- ré-t, ar-ki-é-pis-ko-pal, ar-kon-t, kal-dé-in, ki- ro-min-si, keur, eu-ka-ris-ti, ma-ka-bé, pa-tri- ar-kal, tro-ké, shi-mi, ar-shi-tékt, mo-nar-shi, shi-rur-ji, a-nar-shi, sha-pi-tr, sha-pd, sharj. 88.—CH articulated as K—k. Loch, log; and in all proper names, or names of towns, as Abimélech, Munich, Moloch, &c., except in Auch,a town in France, where it is sounded as 6sh.—CH are mute, see Sec- tion XIII. (137.) Pronounce Lok, abi-mé-lek, mu-nik, mo-lok. 89.— CK, sounded as K—k. Lubeck, Dantzick, Inspruck ; and in all proper names, or names of towns. sonants, Section XIII. (138.) Pronounce Lu-btk, dant-zik, ins-pruk. 90.—CQ, sounded as K—k. Lucques, Lucea; Jacques, James; acquérir, to acquire; and everywhere else. Pronounce Lu-k, ja-k, a-ké-rir. 91.—CT sounded as K—k. Respect, respect; strict, strict; and in all other words, ending in ect, ict; except amict,a cloth used by Roman-catholic priests, in which ct are both mute, and infect, intellect, where ct are sounded, (145.) Pronounce Rés-pék, strik, a-mi, in-fekt, in tél-lékt. See mute con- 92.—CHM sounded as GM—gm. Drachme, drachm; but in tétradrachme, a Greek coin, chm are sounded as km, Pronounce Drag-m, té-tra-drak-m. 93.— CHT sounded as K—k. Yacht, yucht; and in Utrecht, Maéstricht, both towns in Holland. See Mute Consonants, Section XIII. (145.) Pronounce I-ak, u-trék, mas-trik. 94.—DD sounded as D—d. Only one is sounded everywhere, except in addition, addition; reddition, reddition; adduc- teur, adductor, and their derivatives. : Pronounce Ad-di-sidn, réd-di-sidn, ad-duk- eur. 95.—FF sounded as F—/. Effort, effort ; offense, offence ; no exceptions. See Mute Consonants, Section XIII. (135.) Pronounce é-for, o-fan-s, 96.— @G sounded as GJ and G@—j. GG are sounded as gj, in suggérer, to stg ee wherever the last g is before e or i. a are sounded as gin agyraver, t vate; and everywhere aise.” ane oe Pronounce Sug-j-ré, a-gra-ve. IRREGULAR CONSONANTS. WwW 97.—G@H sounded as G hard—g. Borghese, Berghem. Pronounce Bor-ghéz, bér-ghém. 98.—GN sounded as N—n. Clugny, Regnaud, Regnard, all proper names; and in the word signet, small ribbon for mark- ing pages in books.— GN is liable to be liquid. See Section XIV. (151.) Pronounce Clu-ni, reu-né, reu-nar, si-né. 99.— GT mute. Doigt, finger; only in this word. See Mute Consonants, Section XIII. (186.) (145.) Pronounce Doi, 100.—LD, LS, LT, LX mute. Larochefoucauld, Arnauld, Meénehould, and other proper names.—'ils, son; moult, much; Dessault. Perrault, Guéroult; and in other proper names; also in aulz, plural of ail, gar- lics. See Mute Consonants. Section XIII. (134.) (139.) (145.) (146.) Pronounce La-ro-sh-fou-ké, ar-né, mé-né-ou, dé-s6, pé-ré, ghé-rou, mou, 6. 101.—ZL sounded as Z—1. Aller, to go; and everywhere else except in words beginning with ill, asillustre, illustrious ; and also in allégorie, allégro, Apollon, appella- tion, belliqueux, Calliope, canceller, callosité, col- loquer, constellation, gallicisme, hellénique, intel- ligible, métallique, nullité, pellicule, palliatif— LL are liable to be liquid.—See Liquid Sounds, Section XIV. (149.) Pronounce A-lé, il-lus-tr, al-légo-rt, al-lé-gro, a-pol-l6n, a-pél-la-sion, bél-li-kef, kal-li-op, kun- sel-lé, kal-l6-zi-té, kol-lo-ké, kons-tél-li-sion, gal-li-sis-m, hél-lénik, in-té]-li-ji-bl,mé-tal-li-k, nul-li-té, pél-li-ku-l, pal-li-a-tif. 102.—L PH sounded as LF—Lf. Delphes, Rodolphe; and in all proper names and names of towns. Pronounce Dél-f, ro-dol-f. 103. MM sounded as M—m. Grammaire, grammar; everywhere else, ex- cept in words beginning with imm, as immobile, immovable; and also in grammatiste, gramma- ‘tical, A i t A it i Emmanuel, Lemma, sommité. Pronounce Gra-mé-r, im-mo-bi-l, kom-mi-zé- ra-sidn, gram-ma-tis-t, gram-ma-ti-cal,am-mon, a i-ak, a i-t, ma er, & nu-tl, lém-m, som-mi-té. 104.—JIN sounded as N—n. Automne, autumn; damner, to damn; con- damzer, to condemn ; solenniser, to solemnize ; and all their derivatives. se onounee é-to-n, da-né, kon-da-né, so-la- ni-zé, ” o 105.—MB, MP mute. Plomb, lead; surplomb, slopeness; aplomb, level; tire-plomb, glazier's vice ; camp, camp; champ, field; no exceptions wherever the syl- lable is nasal. See Mute Consonants, Section XI (132.) (141). 2 Pronounce Plon, sur-plin, a-piin, tir-plon, ‘kan, shin. 106.—JIPH sounded as B/F—mf. Nymphe, nymph; camphre, camphor; tré omphe, triumph; no exceptions when the syl- lable is nasal. Pronounce Nin-ff, kin-fr, tri-On-ff. 107.—MPT sounded as J{T—met. Compter, to reckon; comptoir, compter; dis- compter, to discount; promptitude, promptitude ; and all their derivatives, But in exempt, ex- empted; prompt, prompt, WPT’ are mute.— see pea Consonants, Section XIII. (141.) 145. ( Pronounce Kéin-té, kén-to-dr, pron-ti-tu-d, ég-zan, pron. 108.—NN sounded as N—n. Année, year; everywhere else but in a few words, — annales, annotation, annule, annuité, décennal, innovateur, septennal, triennal. Pronounce A-né, an-nal, an-no-ti-siin, an- nu-i-té, dé-sén-nal, in-no-va-teur, sép-tén-nal, tri-en-nal. dis-kon-té, 109.—NC, ND, NG, NT mute. Bane, bench ; trone, trunk ; il vainc, he con- quers.—Jton.l, round ; révérend, reverend: il vend, he sells.—Sang, blood ; hareng, herring, &c.— Argent, money; affront, insult, &c., in all parts of speech without exception, provided ne nasal sound be heard, (133.) (134.) (136.) 145.) if Pronounce Ban, tron, ron, il vin, ré-vé-rin, il van, san, ha-riin, ar-jan, a-fron. 110.—NC7 sounded as K—k. Distinct, distinct ; succinct, brief; indistinct, confused: — nct in instinct are mute. See Mute Consonants, Section XIII. (145.) Pronounce Dis-tink, suk-sink, in-dis-tink, ins-tin, 111—NGET mute. Vingt, twenty. See Mute Consonants, Sec- tion XIII. (136.) (145.) Pronounce Vin. 112.—PP sounded as P—p. Appeler, to call; apparence, appearance ; n¢ exceptions, Pronounce A-p-l¢, a-pa-rin-s, 113.—PH sounded as F—f. Philosophe, philosopher; uo exception what- ever in any part of speech. Pronounce Fi-lo-zo-f. 114.—PT mute. Sept, seven; only in this word. See Mute Consonants, Section XIII. (141.) Pronounce Sét. 115.—PHL sounded as FL—Ji. Apophlegmatique, apophlegmatic; where else. Pronounce A-po-fieg-ma-tik. every- 116.—PHAR sounded as FR—fr. Phrase, phrase; everywhere else. Pronounce Fra-z. 117.—PHTH sounded as FT—ft. Apophthegme, apophthegm; phthisie, con- sumption ; and derivatives. Pronounce A-po-ftég-m, fti-x1. 18 FRENCH PRONUNCIATION. 118.—RR sounded as R—r. Arriver, to arrive; everywhere else, but in words beginning with irr, as, irrégularité, ir- regularity; in the future and conditional of acquérir, to acquire; courir, to run; mourir, to die; in horreur, ter) eur, and also in irrégulier, irradiation, irrésolu, irruption, irriter, aberra- tion, abhorrer, errer, errata, interregne, narrer, pyrrhique, &c. Pronounce A-ri-vé, ir-ré-gu-la-ri-té, a-ké-rir, cou-rir, mou-rir, or-reur, tér-reur, ir-ré-gu-lid, ir-ra-dii-sion, ir-ré-zo-lu, ir-rup-sidn, ir-ri-té, a-bér-ra-sidn, a-bor-ré, ér-ré, eér-ra-ta, in-tér- ré-gn, nar-ré, pir-ri-k, 119.—RD, RG, RT sounded as R—r. Accord, accord; dard, javelin; lourd, heavy, everywhere else.—Edimbourg ,Edinburgh; and all other capitals.—Art, art; tort, wrong; il court, he runs; everywhere else.—See Mute Consonants, Section XIII. (134.) (186.) (145.) Pronounce A-kér, dar, lour, é-din-bour, ar, tor, il kour. 120.—RCK sounded as RK—rk, Yorck ; in all other proper names. Pronounce idrk. 121.—RPS sounded as R—r. Corps, body; see Mute Consonants, Section XIII. (141.) (144.) Pronounce Kor. 122.—RH sounded as R—r. Rhétorique, rhetoric; catarrhe, everywhere else. Pronounce Ré-to-ri-k, ka-ta-r. 123.—SS sounded as S—s. Amasser, to amass; everywhere else but in a few words; as, dissonance, accessible, admis- sible, missive, scission, fissure, asservir, &c. Pronounce A-ma-sé, dis-so-nin-s, ak-sés-si-bl, ad-mis-si-bl, mis-siv, sis-sidn, fis-sQ-r, as-ser- vir. 124.—SC sounded as S—s. Science, science ; sceptre, sceptre; wherever ¢ is before e or i; except in words ending in catarrh ; escence, iscence, as adoieseence, &c., where sc ara both pronounced as two distinct s. Sound hard both se, in sca, sco, scu, scl, and scr. Pronounce Si-in-s, sep-tr, a-do-lés-sin-s. 125.—SCH sounded as SH, SK—sh, sk. SOH are sounded as shin schelling, shilling; schisme, schism ; wherever sch are before e or i; and as sk in schorl, a sort of crystal. Pronounce Sh-lin, shis-m, skérl. 126.—SCHN sounded as SHN—shn. Schnapan, thief; from the German. Pronounce Shna-pin, 127.—STHM sounded as SM—sm. Asthme, asthma; isthme, isthmus; every- where else. Pronounce As-m, is-m. 128.—TT—sounded as T—t, Attraper, to entrap; everywhere else, but in a few words, as attique, atticisme, guttural, bat- tologie, pittoresque. Pronounce A-tra-pé, at-ti-k, at-ti-sis-m, gut- tu-ral, bat-to-lo-ji, pit-to-res-k. 129.—TH sounded as T—t#. Méthode, method; panthéon, pantheon ; ama- ranthe, amaranth; menthe, mint; bismuth, bis- muth; luth, lute; everywhere else.—Rath, Goliath, Elisabeth, Judith, Loth, Astaroth, and in all other proper names or names of towns, except Goth, Ostrogoth, and Visigoth, in which th are mute. See Mute Consonants, Section XIII. (187.) Pronounce Mé-tod, pan-té-6n, a-ma-rant, bis- mut, lut, Bat, Go-li-at, E-li-za-bét, Ju-dit, Lot, As-ta-rot, G6, Os-tro-gé, Vi-zi-gé. 130.—THM sounded as T—t. Arithmétique, arithmetic; rhythme, rhythus - everywhere else. Pronounce A-rit-mé-ti-k, rit-m. 131.—ZZ sounded as 7—z. Lazzi, a laugh; no exceptions, Pronounce Li-zi. SECTION XIII. FINAL MUTE CONSONANTS. The Reader ought to know, that all French consonants are not always articulated in words wherein they are final; for example, although we say, un sac, a sack, with c articulated, it does not follow that we ought to say, du tabac, snuff, with ¢ articulated. It is wrong to say, as many grammarians do, that ¢, /, J, 7, final, are generally articulated; becausa the num- ber of words in which these letters are mute is almost equal to those in which they are ar- ticulated. Nothing remains, therefore, but to advise the Reader to attend particularly to the fol- lowing Rules, in which the most part of words having a final mute consonant are noticed. Observe, that the following final consonants, although mute in common words, are generally sounded in preper names, as Jacob, Amalec, David, Azof, Harlem, £lep, Alger, Bajazet, Minos, Vénus, Suez, de. 132.—B. Do not articulate this letter in plomb, lead surplomb, slopeness; d’aplomb, level; tire plomb, glazier's vice, (105.) Pronounce Plén, sur-plon, da-plon, tir-plin. 133.—¢. Reject this final consonant in tadac, snuff; estomac, stomach; mare, grounds; lacs, noose ; bane, bench ; blanc, white; flanc, flank; franc, frank; clere, clerk; échecs, chess; cris, jack; pore, hog; broc, pitcher; instinct, instinct ; Jone, rush; trone, trunk; je vaines, I conquer; tu vaincs, thou conquerest ; il vaine, he con- quers ; also in arc-boutant, buttress ; bec-jaune, fool; bec-d’dne, ignorant. But Cis sounded in croc-en-jambe, trip between; clere a maitre, clerk and master; ayc-en-ciel, rainbow; porc-Epic, Porcupine. CH in almanac, almanac, are both mute. (109.) Pronounce Ta-ba, &s-to-ma, mar, 1a, bin. BINAL MUTE CONSONANTS. 19 ” blin, frin, flin, klér, é-shé, cri, por, bro, ins-tin, jen, tron, jeu vin, tu vin, il vin, al-ma-na, ar- ou-tin, bé-jonn, bé-dinn, kro-kin-janb, klér- ka-mé-tr, ar-kin-sidl, por-ké-pik. 134.—D. Regard this letter as silent in laid, ugly; froid, cold; nid, nest; chaud, warm; bord, border; sourd, deaf; grand, great; second, second ; je vends, I sell; il vend, he sells; in every other common word, and in all French proper names, as Arnauld; for it is only in sud, south, and in éphod, ephod, where d is ar- ticulated. (67.) (100.) (109.) (119. Pronounce Lé, fro-d, ni, shé, bor, sour, gran, gen gon, jeu van, il vin, ar-né, sud, da-vid, é-fod. 133.—F. Articulate not the final fin clef, key; étewf, tennis ball; cer/f, stag; beufs, oxen; eu/s, eggs; ner/s, nerves; euf frais, fresh egg ; auf dur, hard egg; beuf salé, salt-beef; cerf-volant, kite; chef-d’euvre, masterpiece. But / is ar- ticulated in vif désir, vif amour, soif brtlante, and other words not mentioned here. (68.) Pronounce KIé, é-teu, str, bed, ef, nér, ef- fré, eu-dur, beu-sa-lé, sér-vo-lan, shé-deu-vr, vif dé-zir, vi-fa-mour, so-af brda-lin-t. 136.—G. Take care not to sound g in rang, rank; sang, blood; étang, pond; hareng, herring; seing, signature; poing, fist ; faubourg, suburb ; vingt, twenty; doigt, finger; in legs, legacy ; and also in proper names, as Edimbourg, (69.) (99.) (119.) Pronounce Ran, é-tan, ha-rin, sin, poin, fé- bour, vin, do-4, lé, ¢-din-bour. 137.—H. Let A be mute in the interjections ah / ah! eh! eh! ok/ ob! also in lock, log; and in the following proper names—Dunich, Utrecht, Elisabeth, and in all other proper names, (88.) (93.) (129.) Pronounce A, 6, 6, lok, mu-nik, u-trék, -li- za-bit. 138.—K. Articulate not % in Dantzick, nor in other towns ending in ck, (89.) (120.) Pronounce Dint-zic. 139.—L. Pronounce the following words without ar- ticulating the 2 in baril, barrel; chenil, dog- kennel; coutil, tick; jils, son; fusil, gun; fraisil, cinders; gril, gridiron; gentil, gentle; nombril, navel; outil, tool; sourcil, eyebrow; pouls, pulse; sodl, tipsy; and aulz, garlics, (100. See i or ili liquid in the next Section. Pronounce Bari, sh-ni, fi, kou-ti, f0-si, fré-zi, gri, jan-ti, ndn-bri, ou-ti, sour-si, pou, sod, 6. 140.—UN. Be extremely careful not to sound, in any manner whatever, auy of these two letters when they are final, for fear of destroying the nasal sound, except in those places mentioned in Section XVI. on the connexion of words; and in the following words, item, idem; hem, hey; muséum, museum ; forum, forum ; palla- dium, palladium ; rhum, rum; par intérim, in the meantime; and every word ending in um; amen, amen; éden, eden; hymen, hymen; solen, solen; abdomen, abdomen; cyclamen, cyclamen; dictamen, dictamen; gramen, dog’s- grass; lichen, lichen; pollen, pollen; gluten, gluten; and all others ending in m or n, de- rived from the Greek or Latin language. (74.) (75.) See Nasal Sounds, Final Remarks, Sec- tion XX. Pronounce I-tém, hém, mu-zé-om, fo-rom, pa-la-di-om, rom, a-mén, é-dén, i-mén, so-lén, ab-do-mén, si-kla-mén, dik-ta-min, gra-mén, li-kén, po-lén, glu-tén. Do not articulate this letter in camp, camp; champ, fleld; coup, blow; loup, wolf; cep, branch; corps, body; exempt, exempt; sept, seven; prompt, quick; galop, gallop; sirop, ae: and in trop, when final. (105.) (107.) 114. Pronounce Kin, shan, kou, lou, sé, Kor, ég- zan, set, pron, ga-lo, si-ro, tro. Avoid pronouncing q in cing before a conso- nant, as cing livres, five books ; cog d’Inde, Tur- key-cock, &c.; but sound it everywhere else. Pronounce Cin li-vr, ko-din-d. 143.—R. Observe that the letter r is silent in an im- mense number of words ending in ger, cher, iller, as danger, danger; cocher, coachman; métier, trade; oreiller, pillow-case; and in all verbs of the first termination ending in er. It is mute also in monsieur, sir ; messieurs, gentle- men; but it must be articulated in the follow- ing words, amer, bitter; belvéder, belvedere ; cancer, cancer; cuiller, spoon; cher, dear ; enfer, hell; éther, either; fer, iron; sier, proud ; jra- ter, barber; hier, yesterday; hiver, winter; lucifer, lucifer ; mdchefer, iron dross ; mer, sea; stathouder, studtholder. Also in adjier, ensign- bearer; gaster, stomach; magister, master; messer, master; outre-mer, beyond sea; pater, father; and in those ending in ar, ir, or, ur, air, our, eur. Pronounce Din-jé, ko-shdé, mé-tié, oré-il-lé, (lig.) mo-sieQ, mé-sie(, a-mér. kan-sér, kuil-lér, (liq.) shér, ain-fér, fer, i-er, i-vér, lu-si-fér, ma- sh-fer, mér, sta-tou-dér, al-fiér, gast-tter, ma- jis-tér, mé-sér, ou-tre-mér, pa-tér. 144.—S. Let no s be heard in the plural of substan- tives, or at the end of any word whatever, ex- cept in those places mentioned in Section XVI. on the connexion of words, and in the following words, as atlas, atlas; hélas/ alas! laps, lapse; vasistas, vasistas ; opras, opras, a title ; égilops, cegilops, (an ulcer), flores, flour- ish; stras, glass paste; ad patres, dead; ad honores, without profit; princeps, first ; aloés, aloes; kermés, kermes; bis, encore, or twice, ibis, ibis; gratis, gratis; Parisis, of Paris; jadis, formerly; lis, lily; lapis, lapis; locatis, hired horse or coach; sis, situated; unguis, unguis, (a bone); vis, screw; éthiops, cathiops, (a mineral); pathos, pathos; agnus, agnus; bibus, of no value; blocus, blockade; chorus, chorus; hiatus, gap; négus, negus; orémus, oremus; phébus, pheebus; prospectus, prospec- tus; 7ébus, rebus; sinus, sine; en sus, over the bargain; ours, bear; mordicus, with obsti nacy, (100.) (121.) 20 FRENCH PRONUNCIATION. Pronounce At-las, hé-las, va-sis-tas, o-pras, é-ji-lops, flo-rés, stras, ad pa-trés, prin-séps, a- loés, kér-més. bis, gra-tis, ja-dis, lis, la-pis, lo- ka-tis, sis, vis, pa-ri-sis, é-tiops, pa-tos, ag-nus, bi-bus, blo-kus, ko-rus_hi-a-tus, né-gus, fé-bus, o-ré-mus, pros-ptk-tus, ré-bus, si-nus, an-sus, ours, mor-di-kus. 145.—T. Do not articulate this consonant at the end of any word whatever, except in those places mentioned in Section XVI. on the connexion of words, and in the following words, fat, cox- comb; cobalt, cobalt; spalt, spalt (a stone), mat, unpolished ; opiat, opiate (a medicine); exact, exact; rapt, rape; yacht, yacht; tran- seat, transeat (permit to pass); licet, permis- sion; est, east; ouest, west; sept, seven; lest, ballast; zest, fiddlestick ; direct, direct; infect, infect; tacet, secret; et cetera, and 60 on; ac- eessit, near it; granit, granite; huit, eight; déficit, deficiency ; subit, sudden; prétérit, pre- terite; strict, strict; tacit, silent; transit, per- mit; le Christ, Christ; zénith, zenith; dot, dowry; ut, c in music; occiput, occiput (the back of the head); brut, rough; Zut, luting; luth, lute; chut, hush: indult, indult (a favour); and in bismuth, bismuth, (100.) (107.) (109.) (110.) (111.) (119.) Pronounce Fat, ko-balt, spalt, mat, o-pi-at, ég-zact, ra-pt, i-at, tran-zé-at, li-sét, ta-sét, est, ou-~st, set, zést, in-féct, ét sé-té-ra, gra-nit, u-it, pré-té-rit, strict, ta-sit, triin-zit, leu krist, zdé- nit, dot, ut, ok-si-put, brut, hut, lut, shut, in- dult, bismut. 146.—X. Do not articulate this letter in faix. bur den; paiz, peace; crucifiz, cross; perdriz, partridge; prix, price; chauz, lime: faux, false: norin the plural of the article or of the substantive, or other words. except in those places mentioned in Section XVI. on the con- nexion of words, and in climaz, climax: index, index; phéniz, phoenix; and sphinx, sphinx, 100. : ae Fé, pé, kru-si-fi, pér-dri, pri, shd, fé, kli-maks, in-déks, fé-niks, sfinks. 147.—Z. Never sound this letter when final, as in nez, nose; rez-de-chaussée, floor on a level with the street; except where it is mentioned in Section X V1. on the connexion of words, and in a few proper names; as, Suez, Alvarez, dc. , Pronounce Né, ré-d-shé-sé, su-dz, al-va-réz, Although the articulating or not of the above final consonants does not affect the lan- guage grammatically speaking, it is never- theless of the utmost importance, when read- ing, to refer often to the above rules. so as to make oneself master of them: for the articu- lation of a final consonant that ought to be mute is sufficient to distinguish a foreigner from a native of France. So much for the necessity of knowing all these rules by eart, SECTION XIV. ON LIQUID SOUNDS, Next to the nasal sound, the liquid sounds of J or gn are the most difficult to get at in the French language. All efforts, even with physical demonstration, are nearly in vain, in endeavouring to explain the organic powers of these liquid sounds. Suffice it to say, that they are sweet sounds, and by no means to be neglected while speaking French, as many persons do. Of this we shall speak hereafter. 148.—L_ AND LL LIQUID. L single liquid. 1st, L single is invariably liquid in all words ending in ail, ewil, and ouil, as sérail, seraglio; conseil, council; deuil, mourning; /e- nouil, fennel. 2dly, It is also liquid in Avril, April; dadi?, prating; persil, parsley; gvésil, small hail; mil, millet; fenil, hay loft. Let é single final .be sounded hard everywhere else. See (52.) Section VI. on Diphthongs, and (73.) Section XI. on single irregular consonants. Pronounce with the liquid sound Sé-ra-il, ctn-sé-il, deu-il, feu-nou-il, av-ri-il, ba-bi-il, per- si-il, gré-zi-il, mi-il, feu-ni-il, fi-il. 149.—LL double liquid. 1st, LL double are invariably liquid in all words having aille, eille, euille, aud ouille, medial or final, as canaille, rabble; treiile, ar- bour; feuille, leaf; rouille, rust. 2dly, They are also liquid in all words hav- ing ille, as jille, girl; but with some exceptions, where they are sounded hard. 1. Inall proper naues, as Achille. 2. In names of towns ag Lille. 3, In two adjectives, as, mille, thou- sand; tranquille, tranquil. 4. In a few sub- stantives, as calville, a sort of apple; vaude- ville, song; mille, mile; pupille, pupil; ville, town; sidylle, sibyl. Also in the following words—aquatille, arbalétrille, logistille, sille, smille, squille, millénaire, millimetre, milli- gramme, osciller, scintiller. 5. In all words wherein two UW are sounded, as illégal. See (101.) Section XII. on combined irregular con- sonants. Pronounce with the liquid sound of JJ, Ca- na-ill, tré-ill, feu-ill, rou-ill, fi-ill, and with the hard sound of J, a-shi-l, li-l, tran-ki-l, kal-vi-l, vo-d-vi-l, mi-l, pu-pi-l, vi-l, si-bi-1, a-kou-a-ti-l, ar-ba-lé-tri-1, lo-jis-ti-l, si-l, smi-1, skou-i-l, mil- le-nér, mil-li-mé-tr, mil-li-gra-m, o-sil-lé, sin- til-lé, il-lé-gal. 150.—As for signs representing the liquid sounds of either! orgn, it must be acknowledged that nothing has been found adequate, so that our lexicographers are obliged to signify the identity of the liquid sound by the word Uiquid, and no other way; yet the Spaniards have invented one, by putting a little crooked bar over x when gz have the liquid sound,— an immense advantage. 151.— GN liquid. Let gn be sounded liquid in régner, to reign; saigner, to bleed; agneau, lamb; com- paynon, friend; magnifique, magnificent; ma gnésie, magnesia; and in all other words having gn, except in the following cases, where g and B MUTE OR GUTTURAL. 21 a are both distinctly sounded: 1s¢, In all words beginning with gn, as gnomon, gnomon. 2dly, _In all words having stay, steg, stig, as stagna- tion, stagnation ; imprégnation, impregnation; and derivatives, Also in the following words, as agnat, cognat, magnats, progné, régnicole, diagnostique, gnomonique. See (98.) Section XIL. on irregular combined consonants. Pronounce with the liquid sound of gn, Kin- pa-gnion, ma-gni-fik, ma-gnié-tik, but with the hard sound, gno-mon, stag-na-sion, ig-ni- sin, i-néks-pug-na-bl, in-prég-nil-sidn, ag-na, kog-na, mag-nd, prog-né, rég-ni-co-l, di-ag- nos-ti-k, g-no-mo-ni-k, with gn hard. ; SECTION XY. & MUTE OR GUTTURAL. Although the French Grammariansthinkit | ing, the final unaccented ¢ in dissyllablos, eg superfluous, in their own country, to guide the learner in the pronunciation of certain vowels and consonants, it is nevertheless the duty of those who are in foreign countries to relieve the learner from the embarrassment he must feel in attempting a pronunciation with which he is unacquainted. Accordingly, a few rules shall be laid down, which may not prove un- acceptable. Of the Pronunciation of the two unaccented e's, called @ mute and e guttural. In conversation, as well as in familiar read- juge, judge; in trisyllables, as honnéte, honest; and in polysyllables, as charitable, charitable, is invariably mute, and presents no difficulty whatever. But when the unaccented e is final, as in the monosyllables le, the; je, 1; me, me; te, thee; se, himself; le, it; que, which; ce, that; de, of; ne, not; and medial in polysyl- lables, as in jugement, honnétement, and volon- tairement, judgment, honestly, and volunta- Tily; its pronunciation offers many anomalies, owing to its position; for it happens that e is pronounced sometimes with the guttural sound in a word, wherein the same ¢ is mute at other times. 152.—Theory of the Unaccented E, whether Guttural or Mute. Phrases exhibiting the unaccented e, whether guttural or mute, from one e to the number of eight. Je donne, Je le donne, Je te le donne, Je ne te le donne pas, 5 *Que je ne te le donne pas, 6 *De ce que je ne le donne pas, 7 *De ce que je ne te le donne pas, 8 *De ce que je ne te le redonne pas, we 00 BD me I give. I give it. I give it to thee. Ido not give it to thee. That I do not give it to thee. That I do not give it. That I do not give it to thee. . That 1 do not give it again to thee. 153.—Exemplifying one Medial Unaccented e. The medial unaccented ¢ is invariably mute in all parts of speech, whether dissyllablex trisyllables, or polysytables. Parts of Speech. Examples. Pronunciation. Substantive. Jugement, judgment. | ju-j-man. Adjective. Chancelant, wavering, shin-s-lan, Pronoun. acela. to that. a s-la. Verb, Vous serez, you will be. vou-s-ré. Do. Soutenir, to maintain. sou-t-nir. Adverb. Sagement, wisely. sa-j-min. Preposition. Au dela, beyond. 6-d-la. Conjunction. Parce que, because. par-s-keu. 154.—Exemplifying one Final Unaccented e. The final unaccented ¢ is mute in the article Je, the; the personal pronouns, je, me, te, s¢, les the demonstrative and relative pronouns, ce, que; the preposition de; the conjunction gue; and the negation ze. Voici le pain, Je vendais, Tt ne vendais pas, Nous ne vendions pas, Vous ne vendiez pas, _ Donnez-le-moi, Ce livre est vendu, I did sell. Here is the bread. | Thou didst not sell. We did not sell. You did not sell. Give it to me. This book is sold. | voi-sil-pin. j-van-dé. tu-n-vin-dé-pi. nofi-n-vin-didn-pa. vott-n-van-dié-pa. do-né-l-moa. s-li-vr-é-vin-du. * [lest surpris, he is surprised, is understood to precede the four last lines, in both languages, 22 FRENCH PRONUNCIATION. Exceptions. When e unaccented final is between two consonants having the same power: as de donner, lui offrir, me mortifier, se satisfaire, te trahir, &c., instead of being mute, according to the abovo Rule, it must be sounded. Tl convint de donner, He consented to give. Il-cin-vin-deu-do-né. Il le Lui offrira, He will offer it to him. Il-leu-lui-o-fri-ra. Il me mortifia, He vexed me. Il-meu-mor-ti-fia. Il veut se satisfaire, He wishes to be satisfied. Il-ven-seu-sa-tis-fe-r. Il te trahira, He will betray thee. Il-teu-tra-i-ra. The same exzeptions hold good when e is preceded by a final articulated consonant; as Vair de Paris, the air of Paris; 1 tenait, he held; or when preceded by e final, as elle venait, she came; un verre de vin, a glass of wine. Pronounce lér deu Pa-rt, il teu-ne, él-veu-nd, un ver deu vin. 155.—Exemplifying two Final Unaccented e's. ‘When the media? or final unaccented ¢ is found in two successive monosyllables, the first is pronounced with the guttural sound, and the second is mute, so as to avoid either two successive guttural sounds, or tw'o mute e’s. Je me vendais, I did sell myself. Jeum-van-dé. Je te vendais, I did sell thee. Jeut-vin-dé. Je le vendais, I did sell him. Jeul-van-dé, Me le vendait-il? Did he sell it to me? Meul-vin-dé-til ? Te le vendait-il ? Did he sell it to thee ? Teul-van-de-til ? Se le vendait-il ? Did he sell it to himself? Seul-vin-de-til? Je ne vendais pas, I did not sell. Jeun-van-dé-pi. Le prix de ce livre, The price of that book. Leu-pri-deu-s-li-vr. Exceptions. The unaccented ¢ in the following conjunctions, @ ce que, as; parce que, because ; & mesure que, in proportion as; is pronounced contrary to the above Rule. Instead of sounding the first, an suppressing the last—as a-ceu-q, par-ceu-q, Q-l-ZU-Teu-q, a-s-qeu. par-s-qeu. @-M-Zlu-qeu. sound only the ‘ last and say, 156.—Exemplifying three unaccented e's. When the unaccented e % found in three successive syllables, it is the custom to pronounce the e of the middle syllable with the guttural sound, and the first and last e are considered as mute; it follows.then, that out of three unaccented e’s, only one is sounded. Nevertheless, some prefer to sound the first and last, and to suppress the middle e. Je me le vendais, I did sell it to myself. J-meu-l-van-dé. Je te le vendais, I did sell it to thee. J-teu-l-van-dé, Je ne me vendais pas, I did not sell myself. J-neu-m-van-dé-pa. Je ne te vendais pas, I did rot sell thee. J-neu-t-van-dé-pi. Je ne le vendais pas, I did not sell it. J-neu-l-van-dé-pa. C’est ce que je vendais, It is what I did sell. Sé-s-qeu-j-van-dé. Il dit que je le vendais, He says I did sell it. I1-di-q-jeu-l-van-dé. But there is another way which is more elegant; it consists of sounding the first and last ¢ and omitting the middle one; as, Jeu-m-leu-van-dé, jeu-t-leu-van-dé, jeu-n-meu-van-dé-pd, jeu-n-teu- van-dé-pd, jeu-n-leu-van-dé-pd, and so on. Exceptions. The unaccented ¢ in the following phrases, viz. que ne me venda.t-il? why did he not sell me? que ne te vendait-il? why did he not sell to thee? que ne se vendait-il? why did he not sell to him- self? is pronounced contrary to the above rule. Instead of sounding the middle e only, and saying— q-neu-m-vin-de-til, suppress the qeu-n-meu-viin-dé-til, q-neu-t-viin-de-til, middle e, qeu-n-teu-van-dé-til, q-neu-s-vin-de-til, and say, qeu-n-seu-vin-de-til. 157.—Exemplifying four Unaccented e's. When the unaccented ¢ is met with in four successive syllables, the first and the third e have ime guttural sound, and the second and fourth are mute. Je ne me le vendais pas, I did not sell it to myself. Jeu-n-mevu-l-vin-dé-pi. Je ne ta le vendais pas, I did not sell it to thee. Jeu-n-teu-I-vin-dé-pa. I! dit que je ne le vendais pas, Me says I did not sell it. Il-di-que-j-neul-van-dé-pa. Il dit que je me le vendais, He says I did sell it to myself. Il-di-que-j-men-l-vin-dé. Il dit que je te le vendais, He says I did sell it to thee. Il-di-que-j-teu-l-vin-dé. Je n’ai plus de ve que je vendais, I have nomore of what I did sell. J-né-pla-deu-s-geu-j-vanda CONNEXION OF WORDS. 23 158.—Exemplifying jive, six, seven, and eight Unaccented e's. ‘When the unaccented ¢ is found in five, six, seven, or eight successive syllables, its pronun- ciation cannot be accurately described ; for sometimes, among five successive syllables which have the e unaccented, it happens that three or two only have the guttural sound; and 50 on with other phrases, where the number of these syHables is still more numerous. The following examples, however. may be taken as standards for phrases of the same complicated nature. Examples of five Unaccented e's. Tl est surpris de ce que je le vendais. { He is surprised that I did sell it. Pronounce, J(-é-sur-pri-deu-s-qeujeu-l-van-dé. Examples of six e’s. Il est surpris de ce que je no le vendais pas, | He is surprised that I did not sell it. Pronounce, Jl-é-sur-pri-deu-s-geu-j-neu-l-van-dé-pd. Examples of seven Unaccented e's. Nl est surpris de ce que je ne te le vendais pas, | Heissurprised that I did not sell it to thee Pronounce, Il-é-sur-pri-deu-s-geu-j-neu-teu-l-van-dé-pa. Examples of eight Unaccented e's. Il est surpris de ce que je ne te le demandais pas, | Heissurprised thatI did notask thee about it. Pronounce, J/-é-sur-pri-deu-s-qeu-j-neu-m-leu-d-man-dé-pd, (159.)—Recapitulatory Example of Pronunciation of the guttural and e mute, Je vous le dis encore, quand est-ce que vous me | I say to you again, when will you pay me for paierez le canif que je vous ai vendu? the penknife I sold you? Pr a 1-diz-z ~gain-tés-q -pé-ré-l- if-qeu-j- é-van-du? From this last example it appears that, out of twenty-four syllables of which it is composed, only sixteen are heard in conversation or familiar reading. Final Observation on E mute. Thus it has been shown where the unaccented e ought to be mute, and where it ought to have the guttural sound. In the observance of the above rules is laid the basis of that fluency of speech which is so much required in conversation, Itis to the same observance that the rapi- dity of delivery ascribed to the French nation is partly owing. In conclusion, we have only to say, that the examples containing six, seven, and eight e’s are mercly for form’s sake; yet he would greatly err who would suppose, that sentences containing five e’s are not to be found in French composition. In the Bible, for instance, there is a sentence in which five unaccented e’s follow each other. It is written in this way: demeure la, jusqu'a ce que je te le dise, remain there until I let you know. So says the angel to Joseph, on advising him to flee into Egypt; and the pronunciation stands thus, jus-ka-s-keu-j-teu-l-di-z. See (3.) Sec tion 1V. on single irregular vowels: and (61.) Section VIII. on mute vowels. SECTION XVI. ON THE CONNEXION OF WORDS. When a word in French is necessarily followed by another, the final consonant of the first word is usually joined to the initial vowel of the last, as, je vous_aime, I love you; read, jeu-vou- zé-m. As the verb here must necessarily be preceded by the pronoun objective, the final con- sonant then must be joined to the initial vowel. Again, un grand_homme, a great man; read in gran to-m; because, in this case, the substantive is qualified, or essentially affected by the ad- jective. When, on the contrary, an adjective follows a substantive, the union does not take place; for this reason, that a substantive can never qualify an adjective, whereas adjectives qualify substantives, Several examples of all the parts of speech will now be given, so as to render the observations on the connexion or junction of words or 'etters plain and intelligible. The small arch which is made use of between the two words demonstrates the junction. 160.—- The Article or Noun of Number before two Substantives. Examples. : Pronunciation. Les_amis The friends ; le-za-i. 7 Des enfants, Of children; dé-z40-fan. 79. Aux_arines, To arms; S-zar-m. (83.) 24 FRENCH PRONUNCIATION. 161.—The Adjective before the Substantive. Grand_homme, Great man; BS gran-to-m. (67. Bon_écolier, , Good scholar ; bon-né-ko-lié, (56, Long_acees, Long fit; lon-kak-sé. (69. Faux amis, False friends; f6-za-mi. (83. Petit_arbre, Small tree; p-ti-tar-br. (154. Mauvais_ouvrage, Bad work; m6-vé-zou-vra-j. (79. 162.—Numeral Adjective before a Substantive. Un homme, Aman; iin-no-m. (66. Deux Anglais, Two Englishmen; def-ziin-glé. (83, Trois_Ecossais, Three Scotchmen; troa-z6é-ko-sé, (79, Cinq_Irlandais, Five Irishmen; sin-kir-lan-dé, (142, Six_heures, Six hours; si-zetir. (83. Septans, Seven years; se-tin. (114, Dix_aunes, Ten yards; di-z6-n, ee Dix_-huit noms, Eighteen names; di-zui-non. 83. Dix_-neuf mots, Nineteen words; di-zneu-méd. iy Vingt_arpenta, Twenty acres ; vin-tar-pan. (111, 163.—The Pronoun before the Substantive, Monvoncle, My uncle; mé6n-non-kl.* (56. Ses_oreilles, His ears; sé-zo-ré-ill (liq.) (79. Vos_yeux, Your eyes; vo-zied. (79. Cet_argent, That money ; st-tar-jan. (69. Leurs_habits, Their clothes; leur-za-bi. ie Quellorage, What a storm; qé-lo-ra-j. 18, Aucun_avantage, No advantage ; 6-qiin-na-van-ta-j. (56. 164.—The Pronoun before the Verb. On_a, We have; on-na.* (56. On_est, Weare; on-né.* (56. Tout est, Everything is; tou-té. (6. Llest, eis; i-lé. (6.) Elles étaient, They were; él-zé-té, 79. Nous_avons, We have; nof-za-von. 79. Ils_ont, They have; il-zon. “79. Vous_en_avez, You have some; vofi-zin-na-vé,* 156. Il n’en a pas, He has none; il nan-na-pi.* 66. 165.—The Pronoun after the Verb. Est_-on ? Are we? é-ton. 6. Est_-il? Is he? é-til. 6. Ont_-ils ? Have they? on-til. 144.) Sont_-elles? Are they? son-tél. (ad) C’étaient_leux, It was they; sé-té-tefl. (19. Parlez_-en, Speak of it; par-lé-zin. 43 Pensez_-y, Think on it; pan-sé-zi. 4. 166.—The Auxiliary Verb before the Participle and the Adjective. Tu as_eu, Thou hast had; tu a-z0. (79. Nous_avons aimé, We have loved; nof-za-von-zé-mé. (18. Vous_avez imposé, You have imposed ; voQ-za-vé-zin-pé-z6, (4. Tls_ont_interrogé, They have interrogated ; il-zon-tin-te-ro-jé. (79. Je suis_arrivé, I am arrived; jeu-sui-za-ri-vé, (79. Tu es appréhendé, Tllest_immortalisé, Nous sommes_innocents, Vous étes_industrieux, Tls sont invincibles, Thou art seized; Ile is immortalized ; We are innocent; You are industrious; They are invincible; tu-é-za-pré-an-dé, (6. il é-tim-mor-ta-li-z6, (103. noi so-m-zi-no-sin. (79. vot zct-zin-dus-tri-ef. il-s6n-tin-vin-si-bl. (81,) 167.—The Adverb before the Adjective and the Past Participle. Trés_-amusant, Bien_vutile, Fort_aimable, Trop applaudi, Rien_appris, Beaucoup_aimé, Quand il vint, Ce n'est pas_a lui, Very amusing; Very useful; Very agreeable; Too much applauded ; Nothing learnt ; Much beloved ; When he came; It is not his; tré-za-mf-zin. (6. bi-in-nu-til.* ‘50. for-té-ma-bl. 18. tro-pa-plé-di. 24. ri-in-na-pri. ‘60. bd-kou-pé-mé, is: qin-til-vin, (30. seu-né-pa-za-lui. 13 * The words with stars may be sounded nasal or not. See (59) Section VII. on Nasal Sounds PROSODY. 26 ‘ 188.—Tke Preposition before the Substantive and the Pronoun. Envam' As a friend; iin-na-mi.* Sans_argent, Withont money}; ain-rar jan. ie Avec_honneur, With honour ; a-vé-ko-neur. (5. Avec_elle, With her; a-vé-ke-L, 5. Chez_eux, At their home; shé-zed. 4. Aprés_eux, Without any; a-pré-zetl. 6. Dosa présent, From this moment; dé-sa-pré-zin, (12, 169.—The Conjunction before the Pronoun or the Verb. Mais_on dit, But it is said; mé-gon-di. (6.) Mais_il dit, But he says; mé-zil-di. 6. Mais eux disent, But they say; mé-zel-di-z. 6. Sans_avancer, Without advancing; siin-za-vin-sé, ef Puis_il parla, Then he spoke; pui-zil-par-la (79. 170.— Questions. Quwest-ce ? What is it? qé-s? 6 Qu'est-ce que c'est? What is this? qé-s-keu-sé. 6 Qu'est-ce que c'est que cela? What is that? qés-keu-sé-k-s-la? 6. Est-ce bon? Is it good? €-s-bin ? 6. Est-ce que c'est bon ? Is this good ? é-s-Keu-sé-bin ? (26. Est-ce que cela est bon? Is that good? €-s-keu-s-la-é-bon ? 26. de ne sais pas ce que c'est, I do not know what it is; jeu-n-sé-pi-s-qeu-sé. (4. * The word having a star, may be sounded Nasal or not ; see (59.) Section VII. on Nasal sounds, SECTION XVII. PROSODY. By Prosody is understood the proper manner of pronouncing the syllables of words. French prosody is divided into two parts, viz. quantity and accent. 171.— Quantity of French Syllables. By quantity is meant an emission of voice more or less long. The words médle, malle, male, trunk; mdtin, matin, bull-dog, morning; tdche, tache, task, spot; mar, mur, ripe, wall; faiz, fait, burden, fact ; voix, vott (il), voice, he sees, have different quantities ; in prosody the former is long, and is accented thus, male; and the latter is short, thus mdile. It being im- possible here to give particular rules concern- ing the quantity of every word, we shall lay down such general ones as will be fonnd nearly to answer the same purpose. 172.—Rules on Quantity. 1st, All syllables having the circumflex accent are long: as Mat, mast; ile, island; apiotre, apostle, &c. 2d, All syllables having the nasal sound are long; as, Grand, great; crainte, fear; timber, to fall, &c. It is so settled since d’Olivet’s Treatise. 3d, All syllables having the liquid sound of the 7 are long; as, Soleil, sun; rouille, rust; feuille, leaf, &c. It is so agreed since d'Oli- vet's Treatise. _ 4th, All syllables having e final mute, are long ; épée, sword ; vie, life; rie, street; je jodie, I play ; 7envoie; I send, &c. 5th, All syllables ending with s, x, or z mute, are long; j’avais, I had; repos, rest; paix, peace; riz, rice; néz, nose, &c. 6th, All syllables having se medial or final sounded as ze, are long; église, church; époise, wife; amiisement, amusement, &. 7th, Allsyllables in re are long ; sabre, sabre; escadre, squadron; chaire, pulpit; cadavre, corpse; Bere, father; hydre, hydra; victoire, victor; Sth, Y) g oe ‘All syllablos having two r’s indivisible are long; barre, bar; tonnérre, thunder; drrét, decree, &c. 9k, All syllables having two s’s indivisible in verbs, are long. Que j’aimasse, I might love; que je confésse, I might confess; que je JSasse, I might do; que j’enddsse, I might put on my back; que je fisse, I might be. 10¢%, All syllables in the plural are long; sacs, sacks; pots, pots; sés, salts; rots, kings ils avaient, they had, &c. 11th, All syllables ending with any conso- nant but s or zmute are short; chevdl, horse; Jfusil, musket; drap, cloth; habit, coat; dite, duke; sél, salt; mér, sea, &c. 12th, All syllables ending with a final vowel are short; jé, I; mé, me; ld, the; opérda, opera; parié, spoken; jini, ended; regi, received, &c. 18th, All syllables forming the first of a diphthong are short; pied, foot; fotet, whip; il confia, he trusted; w tia, he killed. 14th, All syllables followed by two conson- ants of the same kind, except r and s, are short ; afaire, affair; aller, to go; épigrdmme, epi- gram; dénner, to give; dpprendre, to learn; méttre, to put; innocent, innocent; Atte, hut, &. ' 173.—Accent on French Syllables. This word has many meanings; /irst, it sig- nifies the close, open, and circumflex accent, called in French accent grammatical ; secondly, it means the accent belonging to a country, as, Normandy, Gascony, or any other pro- vince; but which ought to be laid aside for that of Paris, the only one countenanced in France; thirdly, it applies to the stress given on words in a sentence, called in English em- phasis, and in French accent oratoire ; lastly, it means a stress on a syllable called in English simply accent, and in French accent tonique. 174.—Rules on Syllabication. 1st, Syllables, as mdt, mast; bas, low, kr 26 are called long; as, pdtre, herdsman; base, basis, &c., very long; as, peur, fear; pied, foot, &c., short; and as je, 1; me, me; ne, not, &c., very short. : . 2d, Words of one syllable not ending in e mute, a8 mal, ill; mot, word, &c., are called mas- culine monosyllables, 3d, Words of two syllables ending in e mute, as table, table; mienne, mine; ruse, trick, &c., are called feminine monosyNables. FRENCH PRONUNCIATION 4th, Words composed of two, three, or more syllables not ending in ¢ mute, as palais, pa- lace; mouvement, movement; insensibilité, in- sensibility, &c., are called masculine dissylla- bles, trisyllables, and polysylables. 5th, Words composed of three, four, or more syllables ending in e mute, as église, church; difficile, difficult ; indifférence, coolness, &c., are called feminine dissyllables, trisyllables, and polysyllables. SECTION XVIII. ON THE PARSING OF SOUNDS. The Parsing of the Sounds being as essen- tial to pronunciation as the parsing of the parts of speech is to the construction in gram- mar, it becomes an imperative duty to be ac- quainted with that species of knowledge; for on its successful application depends that ex- actitude required in uttering the sounds of the French language. Let the learner be con- vinced that the want of parsing the sounds properly is a positive bar to either reading or talking French in a correct manner. The learner being supposed to be tolerably acquairited with the foregoing chapters on the French pronunciation, must, in order to parse, endeavour to remember the terms which have frequently been made use of while explaining the theory and practice of the French sounds, These terms are found at the head of each Chapter or Section. But that the learner may not be perplexed in that peculiar new duty, we shall give the parsing definition of vowels and consonants, as a guide. 175.—FParsing of Vowels. 1st. Simple regular vowels are those that are pronounced as they are written, as ain la, the: and o in mot, word. - 2dly, Simple irregular vowels are those that are not pronounced as written, as a in las, fatigued, which is sounded as id; and ein Jemme, woman, sounded as fa-m. 3dly, Combined regular vowels are those that are pronounced as written: as, ou, eu, in mou, soft; feu, fire. dihly, Combined irregular vowels are those that are not pronounced as written; as, eau, ai, ui, &e., in beau, fine; lait, milk; qui, who, &c., which are sounded as if they were writ- ten 6, le, and qi. 5thly, Regular nasal vowels are those whose sounds correspond with the writing, as a in champ, field; o in bon, good. 6thly, Irregular nasal vowels are those that differ from the writing, such as e in vent, wind, which is sounded as van; ain in bain, bath, sounded as bin. __ Gthly, All diphthongs experience the same de- gree of application as the above vowels: let those whose sound corresponds with the writing be called regular; and those that are the reverse, irregular. 176.—Parsing of Consonants. 1st, Regular simple consonants, are those that are articulated as they are written, as c in corde, cord; and ¢ in temps, weather. 2dly, Irregular simple consonants are articu- lated differently from the writing; as c in second, second, which is pronounced as g; as t in patient, patient, sounded s hard, as pa si-an. 8dly, Regular combined consonants, are articu- lated according to their character; as J/ in illustre, illustrious ; gn in stagnant, stagnant ; str and ct in structure, structure, &c. Athly, Irregular combined consonants are just the reverse; as ch in chaos, chaos;.and in cher, dear ; pronounced first as k, then as sh ; ph in philosophe, philosopher, as jil-lo-zo-y' ; rps in corps, body, sounded as kér; Wu and gn liquid, in fille, girl; and agneau, lamb, &e 177.—Parsing of Mute Letters. Lastly, The reader will remember that all vowels are liable to be mute, such as ain pain, bread ; e in il parle, he speaks; ils par- lent, they speak; iin poignée, handful; o in paon, peacock ; u in qui, who, &c. Norishe to forget that every consonant, except j and v, is Hable to be mute, as b in plombd, lead; c in estomac, stomach ; @ in froid, cold; g in sang, blood; z in nez, nose, &c. 178.—Model of Parsing. La Connaissance des Langues est une science profonde. 7 regular. eirregularsimplevowel a regular. sounded é broad long. ¢ regular. is mute. o regular. ¢ regular, sounded in n first, mute.* prose and poetry be- n second, regular. fore a vowel. aiirregular combined|u regular. vowels sounded as é/n regular. broad long. e mute. s first mute. se irregular combined s second regular. consonants sounded @ regular nasal sound. | ass hard. n mute.* ve irregular nasal diph- c irregular simple con-| thongs sounded nasal sonant sounded as s| as ian. bard. a mute.* é mute. c irregular simple con- d regular. sonants sounded as ¢ eirregularsimple vowell hard. sounded asé broad long.'e mute. s mute. |p regular, Z regular. * regular. @ regular nasal. o regular, nm mute.* \f regular. g regular. o regular nasal, ue irregular combined x mute. vowels mute. d@ regular. $s mute e mute. > Result of the Parsing. La-co-né-siin-s dé lain-g @ tu-n sidin-a pro-fon-d. * See J, N Nasal, Section XX. on Final Remarks, READING. 27 SECTION XIX. GENERAL RULES TO BE OBSERVED IN READING FRENCH.— PAUSES.—INFLECTIONS. Tn order to obtain a distinct accant, a flowing articulation, and a correct pronunciation, it is necessary to observe the following precepts :— 179.—Punctuation and Accents. 1. Read slow, as there are many defects at- tending fast reading, such as stammering, false spelling, sounds half formed, inaudible { articulation, all tending to render the lan- «guage unintelligible. 2. Stop not where there are neither pauses nor signs of punctuation, neither between the substantive and its qualifier, nor between the verb and its objective case. ‘ 8. Pay a scrupulous attention to the punctu tion, and especially to commas, for the clearness of a sentence depends on them; let not the voice drop at each comma, but wait till the end of the period. 4, Do not fail to lay the emphasis on the proper syllable, and the inflection on the proper word, but at the same time avoid a singing pronunciation. 5. Observe particularly, and sound properly all French accents, and other orthographi- cal signs that occur in reading, as the acute accent é, the slender open accent @, the broad open accent é, the diwresis 7, and the ce dilla ¢. 180.—Single and Combined Irregular Letters. 6. Exercise your memory with the single ir- regular vowels, ase unaccented in femme, &c., sounded as a; e unaccented in les, des, &c., sounded as é broad, and others equally irre- gular, (2.) (6.) . Have always present in the mind all the comrbined irregular vowels emitting pure sounds, and especially that of the slender é, represented by ai, ait, 07, cit, ei, eat, e0i, uai, uot, ay, oy; and that of the broad open é, re- presented by es, est, ais, ois, aient, oient eaient, ecient, uaient, uoient, and és, (18.) (19.) 8. Recollect that the nasal sound iz, is the primitive sound of aim, ain, ein, and en in i-en, (81.) (54.) 9. Take the English letter « as a standard of pronunciation for all French diphthongs, as to quantity, and remember that there are no improper diphthongs in French. 10. Render yourself familiar with the French irregular consonants, as ¢ pronounced as 0 ¢ in patient, &c. (80.) 11, Remember the exact articulation of conso- nants, when combined, as ct in respect, re- spect; ps in corps, body; and others equally irregular, (91.) (121.) 181.— Quantity of Sound. a 1. Lay a proper stress on all nasal sounds, as the organic formation of these sounds is loug in its nature, 2. Do not forget to lengthen all vowels accented with the circumflex, as apédtre, apostle ; éle, island; tempéte, tempest, &c. 8. Consider as long the final vowel of the plural of all French words that are declin- able; as, mdts, words. 4, Lengthen the penultimate vowel of all words ending in e mute; as, pensée, thought $ v6 life; rie, street; joie, joy; joue, cheek, c 5. Lengthen all penultimate vowels followed by two 7's, as barre, bar; tonnérre. thunder; or two s's, as classe, class; vieillésse, old age, Ce 6. Lengthen a penultimate vowel followed by se or ze, as église, church; 7dse, rose; mise, muse; gaze, gauze; seize, sixteenth, doize, twelve, &c. 7. Lengthen all medial vowels followed by s or z, as otseau, bird; jaser, to prattle; ga- zette, gazette, &c. 8. Lengthen all vowels followed by an s, x, or 2 final mute, as bas, low ; 5s, bone; jis, juice; priz, price; paix, peace; néz, nose, &c. 9. Look upon every syllable, ending with any consonant but s, z, 2, as short; say, there- fore, cdnif, pen-knife ; chéval, horse ; bdnnet, cap, &c. See Prosody, Section XVII. 182.—Pauses, 1. Pause before a subject or nominative, whether single or followed by others: as, César et Pompée | étaient romains, Cesar and Pompey | were Romans. 2, Pause after any word or words qualifying the subject of the phrase; as L’ambition de César | fut la cause de sa ruine, Cesar’s ambi- tion | was the cause of his ruin. 8. Pause before nouns in opposition to each other; as, Les uns | abhorraient les vices de César, les autres | craignaient les vertus de Pom- ‘pée. Some | abhorred Cesar’s vices, others | dreaded Pompey’s virtues. 4, Pause before gui when subjective, and be- fore que, dont, or other objective relative pro- nouns; as, C’est César | qui gagna la bataille de Pharsale | dont Lucain parle dans son poéme, It is Cesar | who gained the battle of Pharsalia | mentioned by Lucan in his poem. 5. Pause before and after a phrase which separates a subjective word from its verb: as, La colonne de Pompée | que vous voyes, est d’un beau granit rouge, Pompey's pillar | which you see, is of a fine red granite. 6. Pause before all prepositions and conjunc- tions; as, Pompée prit les armes | par patrio- tisme, mais César prit les siennes | par ambition, Pompey took up arms | through patriotism, but Cesar took them up | through ambition. 7. The pauses called Grammatical, as comma, semicolon, colon, period, interrogative and excva- matory points, besides the dash, are rendered practical by counting one for the comma ; ong two, for the semicolon ; one, two, three, for the colon; one, two, three, four, for the period aud other signs. 183.—Injiections. 1. The falling inflection takes place at the period ; as, Les maitres aiment les écoliers atten- tifs’, Masters love atteutive pupils. 28 FRENCH PRONUNCIATION. 2. The falling inflection takes place at the exclamatory sign ; a8, Puissent les écoliers aimer leurs maitres\/ May the pupils be fond of their masters‘! 3. The rising inflection takes place on the last member but one of a phrase; as, Les éco- liers doivent étre non-seuiement obdissants’, mais méme respectueuz envers leurs maitres*, Pupils ought to be not only obedient’, but even re- spectful towards their masters’. 4. The rising inflection takes place after a question which can be answered by either yes or no; as, Les écoliers aiment-ils les bons maitres’? Are pupils fond of kind masters’? 5. The falling inflection takes place at the end of a question that cannot be answered by either yes or no; as, Quels sont les maitres qui n’éprouvent point de contradictions*? Who are those masters who experience no vexations*? 6. The rising inflection takes place at the end of words brought in opposition to ¢ach other; as, Les maitres récompensent Vindustrie’, et punissent la paresse.. Masters reward dili- gence’, and punish idleness*. 7. The rising inflection takes place at the end of a question which can be answered by yes or no; as, Les vertus ne sont-elles pas pré- Jérables aux talents’? “Are not virtues prefer- able to talents’? 184.—Poetical Utterance. 1. Breathe and pause at the cesura, whether it be a line of ten or twelve syllables, and at the end of all lines of any measure. 2. Pronounce the two words intended to rhyme together, both with the same quantity and quality of the sound. 3. Let s and ¢, although preceded by e or en mute, be articulated and joined to the follow- ing word when it begins with a vowel; as, Jis aiment & voyager, they are fond of travelling ; Jiddles amies, constant friends ; amantes infor-. tunées, unfortunate lovers. Pronounce Jt zé-m ta voa-iajé ; fi-dé-l za-mi ; a-man-t zin-for-tu-né. SECTION XX. FINAL REMARKS ON THE SOUNDS OF THE FRENCH LANGUAGE. 185.—A. Hiatus, or gaping, being a vice of pronun- ciation, it is well to avoid such sentences as il va & Alep, he goes to Aleppo; otherwise it would create cacophony, which, like cacology in composition, ought to be guarded against. The same law applies to ¢,i, 0, u. 186.—B. . The habit, among some, of articulating 5 as ?, in obtenir, to obtain; obtempérer, to obey, and derivatives, is exceedingly blamable, and ought to be discontinued. 187.—C. The articulation of ¢ as g, in secret, and de- rivatives, and also as sh in vermicelle, vermi- celli, and violoncelle, bass-violin, partakes of affectation, and should be abandoned. 188.—D. Although d final is articulated as ¢ before initial vowels, as, un grand arbre, a large tree; it resumes its proper sound, when followed by e mute, as, une grande euvre, a great work. 189.—E. I. Mute or Sounded. To the Rules, Section XV. showing how to pronounce or suppress the vowel e, and where it should be guttural or mute, we shall add a few important observations, which may be looked upon as so many maxims by the reader. 1st, Never sound or suppress two unaccented e's following each other, as, Ii me le donne, he gives it to me; il se levait, he rose; devenir, to come back. 2d, Do not suppress the unac- cented e, in the article Ze, when it begins a sen- tence or a sense, as, Quand ona tort, le meilleur parti est de faire excuse, when we are in the wrong, the best way is to ask pardon. 38d, Never suppress the unaccented ein the perso- nal pronoun le, after il, as Il le portera & son frere, he will carry it to his brother; because the disappearance of the objective personal pronoun would injure the construction. 4th, Do not suppress the unaccented e, in me, te se le, que, de, ce, ne, after a word ending with e mute, or a consonant sounding as if e mute were at the end of it, or a liquid sound; as, La sagesse de Socrate, the wisdom of Socrates; les coutumes de Paris, the customs of Paris; le com- merce de Londres, the trade of London; le sérail de Constantinople, the seraglio of Constanti- nople. 5th, Never suppress the unaccented e, in words where the suppression would bring together three articulated consonants, as Sur- prenant, surprising ; entrepét, mart; écrevisse, craw-fish ; propreté, cleanliness, &e., otherwise the pronunciation will become harsh, as, Sur- prnant, entrpot, écrvisse, proprié, dc. Lastly, the method of escaping the French unaccented e, in doucement, softly ; @ cela, to that; pas de courage, no courage, &c.,is by leaning on the previous vowel, before coming to the next, in the same manner as an arch is resting on one of the two buttresses of a bridge, in order to reach the other. 190.—E Mute or Guttural. One of the most important things in reading French, is the prouunciation of unaccented e's. Whenever the laws of pronunciation do not require them to be silent, it is a rule to sound them as eu short, whether they be initial, as venir, devoir, or medial, as convenir, changement, or final, as in le, me, e, se, de, ne, que. Observe that all French e's deemed mute, are, in sing- ing, invariably sounded guttural as eu; thus, la gloire de Napoléon, is sung, la gloa-rex deu Na-po-lé-in. _191.—E Mute or Nasal. When e is followed by nt as ent, in such ex pressions as parent, ils parent, parent, they adorn; différent, ils diferent, different, they differ; précédent, ils précédent, prior, they pre- cede; couvent, ils couvent, convent, they brood; and others ending in the same manner, it fre- quently creates a difficulty in the pronun- ciation. But by paying attention to the pro- noun is, they, the reader can never be at a loss. for the rule requiring ent to be mate in verbs, is absolute and invariable, FINAL REMARKS. 29 192.—F, However irreconcilable it may appear, to articulate fin courre le cerf, to hunt the stag, when it is invariably omitted in cerf; and to omit the same letter in beuf in nerf de beuf, art of the ox’s body, when it is pronounced in uf; yet blind submission is necessary here, as well as in other cases, so as to put oneself in possession of a correct pronunciation. 193.—G. This consonant not having the advantage, like c, to be accompanied with a sign, when employed in a soft capacity, an e is introduced between itself and the vowels a, 0, uv; as, il jugea, he judged; nous mangeons, we eat, &c. Observe that the liquidity of this letter, when joined to n, as, magnétisme, magnetism, which is now sounded ma-gné-tis-m, instead of mag- né-tis-m, is daily gaining ground. 194.—H. There are many theories as to the aspiration of the & in French; some pretend that every word from the Greek or Latin has A initial mute; while others allege that all words de- rived from the Celtic, or from the ancient northern tongues, have & initial aspirated. We are inclined to follow neither of these opinions, but prefer ascribing the aspiration of the initial % entirely to moral or physical causes; for, in examining the list of words, (70), Section XI. on irregular consonants, it will be scen that each of them expresses either an emotion of the mind or an action of the body. The following, for instance, have h as- pirated’: Hache, hatchet; hagard, wild; haine, atred ; harasser, to harass; heurter, to hurt; hideux, hideous; hoyau, pickaxe; hurlement, howling; hennir, to neigh, &c.; thus, from the nature of the above expressions, it will be seen that our theory, if not better than that of other grammarians, is at least as good. Observe that 2 following ¢ soft produces a sound which is of a singular character, resem- bling somewhat the hissing of a goose. 195.—I—OI as a Diphthong. Formerly, all French imperfect and condi- tional tenses were written with 0; as, j'avois, I had; proper names had also an 0, as Fran- gois, French; but of late, the o has been re- placed by a, except in a few proper names; as, Danois, Dane, &c. There are four ways of sounding the above letters as a diphthong; namely, 02, o@, oa, or od. As the first two pro- nunciations are recommended by some, and the last two by others, the reader would derive more advantage in sounding oi as od, than 06, because the broad sound of é@ being so difficult to be attained by foreigners, that diphthong is generally imperfectly pronounced by them. 196.—L Liquid. Grammarians are not divided about the sound of ail, eid, ceil, ill, ovil, euil: allagree that ¢ should be sounded liquid; but the public in Paris differing on the propriety of sounding the 7 liquid, we would recommend the learner to drop the liquid sound in conversation, as, fi- ie for fille, Versa-ie for Versailles, eu-tt for q@illet, consd-ie for conseil, &c. 197.—M, N Nasal. The exact manner of pronouncing a French nasal sound, consists in taking care not to ar- ticulate the tinal m or z, otherwise the nasal sound would be impgrfect; hence the reason why we have said, in the course of this treatise, that nand m final are mute, when they are pre- ceded by a nasal vowel. ‘The nasal sound is sup- pressed wherever the construction is not likely to suffer; as, son oncle est un bon officier, pro~ nounce, so noncle est un bo nofficier ; the drop- ping of the nasal sound is warrantable here, because the construction is not injured in the smallest degree. 198.—O. It is the custom of aspirating this letter in the words oui, onze, as le oui et le non, the yes and the no; ses onze enfants, his eleven chil- dren : which is sounded as sé dn-z Gn-fan. 199.—P, Q. The above consonants give no cause for re- marks, with this exception, that q is never seen without the vowel u immediately follow- ing it, 200.—R. It is still an undecided question, whether this letter in notre, votre, our, your, before words beginning with a consonant, as, votre livre, your book, ought to be allowed to remain silent in conversation. That it is mostly the case, it cannot be denied; but no one has the courage to avow it. Observe that, among strangers, no allowance can be made. 201,—S. The method of discovering whether s medial can or ought to be sounded as z, is by making certain whether it is placed between two vowels, and also by looking at the formation of the word; and if it be made of two, as, vraisemblance, probability, the initial s of sem- blance then becomes hard. S is always sounded in jils, son; also in tous, all, when taken substantively. Observe, that the articulating of the s in les, as, sur les huit heures, at eight o'clock; sur les onze heures, about eleven o’clock ; sur les une heure, at one o'clock; would be a gross fault in pronunciation. 202.—T. The way of knowing when ¢ is articulated as s, like in patience, patience; is, in general, by ascertaining if it be placed between two vowels; and, when two words are alike, as, portions, nous portions, portions, we carried; attentions, nous attentions, attentions, we at- tempted; the ¢ of the verb is invariably hard. Observe that ¢ in vingt, twenty, is always ar- ticulated from vingt et un, twenty-one, up to vingt-neuf, twenty-nine, inclusive. 203.—U, V. When v is double, it is not very casy to as- certain its pronunciation; and although v seems to prevail, yet ou is heard in whig, whig ; and a few other words. The vowel u, like o, is somewhat aspirated, in un, une, one; as cent un, one hundred and one; sur les une heures, about one o'clock. 204.—Y, Z, &. The first of these three letters has the vowel i for a substitute; the third, namely &, repre- sents ef. PRONOUNCING DICTIONARY. Part First. FRENCH AND ENGLISH. THE STANDARD PRONOUNCING DICTIONARY oF THE FRENCH AND ENG Part LISH LANGUAGES. first. FRENCH AND ENGLISH. FRENCH STANDARD OF PRONUNCIATION. amal; dmiile; ¢ fée; 2 feve; 2 fete; 2 je; iil; file; omol; 6médle; 5 mort; usuc; dsr; ovjour; od joite; ex jeu; ed jefne; ed peur; dn pan; i npin; dn bon; én brun; *1 liq.; *Il liq.; *gn liq. A A, sm. 4d, una; the first letter of the alphabet. A, prep.@, @ Paris, at Paris; a@ Londres, to Lon- don; (pour) & jamais, for ever; & Uavenir, for the future; (sur) @ droite, on the right; @ gauche, on the left; (avec) & bras ouverts, with open arms; @ voiles et d rames, with sails and oars; (selon) & mon godt, according to my taste; (dans) & la campagne, in the country. A, va. a, w or elle a, he or she has; il ya, there is, there are. A. (Abbreviation of Altesse, Highness), H. AA.(Abbreviation of Altesses, Highnesses), HH. Abzaisse, sf. a-bé-s, under-crust (of pastry). Abaissement, sm. a-bé-s-man, abasement ; (chute) fall; (diminution) decrease, diminu- tion ; (Aumiliation) disgrace, humiliation, ab- jection. Abaisser, va. a-bé-sé, to lower, press down; tirer) to pull, draw, pull down, bring down; ldcher) to let down, let fall, bring lower; (hu- milier) to abase, humble, degrade, disgrace ; (diminuer) to lessen, diminish, decrease ; (cou- per) to cut, off, lop. S'—, vr. to fall, sink, de- crease, be laid ; (s’humilier) to humble oneself, stoop, cringe, submit. Abaisseur, sm. a-bé-seur, abductor, depressor. Abandon, sm. a-ban-dén, abandonment ; (négli- gence) neglect, carelessness; 4 1'—, adv. at random. Abandonné, sm. a-ban-do-né, rake, a profligate man, Abandonnde, sf. a~ban-do-né, a profligate woman. Abandonnement, sm. a-b&n-do-n-man, abandon- ment; (désertion) desertion, relinquishment ; (venoncement)renunciation, resignation; (pros- titution) prostitution, lewdness, debauchery. Abandonner, va. a-ban-do-né, to abandon; (dé- serter) to desert, forsake, quit; (renoncer) to HISTORICAL AND GE ABA renounce, relinquish, forego, leave off, give up; (rejeter) to reject, shake off, cast off; (prostituer) to debauch, prostitute. S'Abandonner, vr. to give oneself over, de- spair; (se confier) to trust, depend. Abaque, sm. a-ba-k, abacus. Abasourdir, va. a-ba-zour-dir, to deafen; to stun; to dismay. Abatage, sm. a-ba-ta-j, cutting (of trees); ex- pense of clearing a forest. Abitardir, va. a-bd-tar-dir, to debase, corrupt. S’—, vr. to degenerate, grow worse. Abitardissement, sm. a-bd-tar-di-s-man, corrup- tion, degeneracy, debasement. Abatis, sm. a-ba-ti,heap of rubbish; pulling down of houses, felling of trees; (entrailles) offal, garbage, giblets, head and pluck; (tuerie} slaughter of game and other animals; (che- min) track, path; (blocage) stones hewn down in a quarry. Abat-jour, sm. a-ba-jour, skylight: shade. Abattement, sm. a-ba-t-man, dejection, sadness, trouble; (/aiblesse) weakness, faintness. Abatteur, sm. a-ba-teur, feller (of wood); one that cuts down. Abattoir, sm. a-ba-toar, slaughter-house. Abattre, va. a-ba-tr, to beat down; (détrutre) to destroy, demolish, break down; (renverser) to overthrow, pull down, batter down; (cha- griner) to vex, afilict, grieve; (affaiblir) to weaken, waste; (décourager) to dishearten, damp, cast down; (kumilier) to humble, lower, prostrate; (couper) to mow, cut down, hew down. S’—, vr. to fall, tumble down ; (se dé- courager) to despond, to be cast down; (of birds) to alight. Abattures, sf. pl. a-ba-td-r, grass beat down; abature; foiling. OGRAPHICAL NAMES, With the French Pronunciation according to the Parisian Mode, and a Translation when the English Spelling differs from the French. Aagard, @-gar, a Danish poet. Died 1664. Aalborg, dl-borg, a town of Denmark. Aar, dr, a river of Switzerland. Abauzit, a-b6-2t, a French author. Died 1767. Abbadie, a-ba-dt, a French divine. Died 1727. Abbeville, a-b-vi-l, a town of France. [of Sidon. Aarau, dau, a town of Switzerland Abdolonyme, a>-do-lo-ni-m, Abdalonimus, king ABA 34 ABS emal; dmile; é fée; 2 feve; é fete; Eje; iil; file; omol; 6 mole; d mort; wsuc; @ sr; ou jour; Abat-vent, sm, @-ba-van, penthouse; fence against wind, ulpit). Abat-voix, sm. a-ba-vod, sounding-board (of a Abbatial, e, adj. a-ba-si-al, abbatial; belonging to an abbot. Abbaye, sf. a-bé-i, abbey, convent. Abbé, sm. a-bé, abbot, priest. Abbesse, sf. a-bd-s, abbess. A, B, C, sm. a-bé-sé, the alphabet, a primer. Abcéder, vn. ab-sé-dé, to form into an abscess. Abcts, sm. ad-sé, abscess. dbdalas, sm. ab-da-ld, Persian monk. [nation. Abdication, sf. ab-di-kd-sion, abdication, resig- Abdiquer, va. ab-di-ké, to abdicate, resign. Abdomen, sm, ab-do-mén, abdomen. Abdominal, e, adj. ab-do-mi=mal, abdominal. Abducteur, sm. ab-duc-teur, abductor. Abduction, sf. ab-duk-sidn, abduction, removal. Abécédaire, adj. a-bé-sé-dé-r, alphabetical. Abécédaire, sm. a-bé-sé-dé, spelling-book. Abecquer ou Abéquer,va.a-bé-ké, to feed (a bird). Abée, sf. a-bé, mitl-dam. Abeille, sf. a-be-i,* bee. Aberration, sf. a-bér-rd-sidn, aberration. Abétir, va. a-bé-tir, to stupify ; to stultify. S'—, vr. to grow stupid, dull. Ab hoc et ab hac, adv. a-bo-ké-ta-bak, at random. Abhorrer, va. a-b6r-ré, to abhor, detest. Abigeat, sm. aija, cattle robbery. Abime, sm. a-bi-m, abyss, bottomless gulf. Abimer, va. a-bi-mé, to cast into an abyss, swal- low up; (détruire) to destroy, ruin, undo. —, vn. to fall into an abyss; (péris) to perish, come to a fatal end. S'—, vr. to run into an abyss, ruin oneself. Ab intestat, adv. a-bin-tds-ta, intestate. Ab irato, adv. a-bi-ra-to, in 4 passion. Abject, e, adj. ab-j2k-t, abject, mean. Abjection, sf. abjek-sion, abjection, meanness, Abjuration, sf. ab-ju-rd-sion, abjuration, renun- ciation. Abjurer, va. abju-ré, to abjure, renounce. Ablatif, sm. a-bla-tif, ablative; ablative case. Ablativo, adv. a-bla-ti-vo, higgledy-piggledy. Able, sm. Ablette, sf. a-bl, a-ble-t, blay or bleak. Ableret, sm. a-blé-r2, loop-net, purse-net. Abluer, va. @-blu-é, to wash with gall-nut. Ablution, sf. a-bld-sidn, ablution, purification. Abnégation, sf. ab-né-gd-sidn, abnegation, self- denial. [at bay; in distress. Aboi, sm. a-boa, barking; haying; (auz-abois) Aboiement ou Aboiment, sm. a-bod-man, bark- ing, baying. Abolir, va. a-bo-lir, to abolish; ( ler) to Abondant, e, adj. a-bin-dan, t, abundant, plenti- Abonder, va. a-bdn-dé, to abound. ful. Abonné, sm. a-bo-né, subscriber (to periodicals), Abonnement, sm. a-bo-n-mdn, subscription (to periodicals}, foaicats. s’Abonner, vr. sa-bo-né, to subscribe for (peri- Abonnir, va. a-bo-nir, to better, improve. S’—, vr. to improve. Abord, sm. a@-bor, landing, arrival; (réception) access, admittance; (concours) resort, afflu- ence. D’—, adv. at first; at first sight: (sans délai) forthwith, straightway. [cessible. Ahbordable, adj. a-bor-da-bl, approachable, ac- Abordage, sm. a-bor-da-j, boarding (of a ship). Aborder, va. a-bor-dé, to touch; to approach; to accost; to enter on, upon; (attaguer) to bourd. Aborder, vn. a-bor-dé, to land. Aborigénes, sm. pl. a-b0-ri-gé-n, aborigines, first inhabitants. daries. Abornement, sm. a-bor-n-man, fixing of boun- Abortif, ive, adj. a-bor-tif, i-v, abortive, unsuc- cessful. ference. Abouchement, sm. a-bou-sh-ma@n, interview, con- Aboucher, va. a-bou-shé, to bring together. S’—, vr. to have an interview. About, sm. a-bou, end (of a plank). Aboutir, yn. a-bou-tir, to come out (into); to meet (at the end), to border upon; (viser) to tend, aim at. Aboutissant, ¢, adj. a-bou-ti-san, t, bordering. Ab ovo, adv. a-bo-vo, from the beginning. Aboyant, e, 2@j. a-boa-ian, t, barking. Aboyer, vn. a-boa-ié, to bark; to dun. Aboyeur, sm. a-boa-reur, barker, dun. | Abrégé, sm. a-brézé, abridgment, abstract. Abréger, va. a-bré7é, to abridge, shorten. Abreuver, va. a-breu-vé, to water; to drench, S’—, vr. to drink. Abreuyoir, sm. a-breu-voar, watering-place. Abréviateur, sm. a-bré-vi-a-teur, abridger, ab- breviator. Abréviation, sf. a-bré-vi-d-sidn, abbreviation, Abri, sm. a-bri, shelter, cover. [abridgment. Abricot, sm. a-bri-ko, apricot. Abricotier, sm. a-bri-co-tié, apricot-tree. Abriter, va. a-bri-té, to shelter; to shield. Abrogation, sf.a-bro-gd-sidn, abrogation, repeal. Abroger, va. a-bro-jé, to abrogate, repeal. Abrouti, e, adj. a-brou-ti, nipped, browsed. Abrupt, e, adj. a-brup-t, abrupt, rugged. Abrutir, va. a-bru-tir, to besot, brutalize. S'—, vr. to be besotted, to become brutish. annul, repeal, abrogate, take off; (détruire) to raze out, annihilate, destroy ; (oublier) ta for- get, leave out; (effacer) to obliterate, efface. S’—, vr. to be abolished; to fall into disuse. Abolissement, sm. @-bo-li-s-man, abolishment ; (révocation) repeal, nullity, abrogation. Abolition, sf. a-bo-li-sidn, abolition; pardon. Abominable, adj. a-bo-mi-na-bl, abominable, detestable. minably, detestably. Abominablement, adv. a-bo-mi-na-blé-man, abo- Abomination, sf. a-bo-mi-nd-sidn, abomination. Abondamment, ady. a-bdn-da-man, abundantly, plentifully. Abondancee, sf, a-bin-dan-s, abundance, plenty. Abruti t, sm. a-bru-ti- Gn, brutishness, Abscisse, sf.ab-si-s, absciss, abscissa. (stupidity. Absence, sf. ab-san-s, absence, inattention. Absent, e, adj. ab-sdn, t, absent, out of the way. S’Absenter, vr. sab-san-té, to absent oneself, to Absinthe, sf. ab-sin-t, wormwood. [stay away. Absolu, e, adj. ab-so-lu, absolute, peremptory. Absolument, adv. ab-so-lu-man, absolutely, per- emptorily. (charge, acquittal, Absolution, sf. ab-so-li-sidn, absolution, dis- Absolutoire, adj. ab-so-lu-to-ar, absolutory. Absorbant, sm. ab-sor-ban, absorbent, sucker. Absorber, va. ab-sor-bé, to absorb, imbibe. Absorption, sf. ab-sorp-sidn, absorption, disap- pearance, HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Abdére, ab-dé-r, in ancient geography, Abdera. Abeille, a-be-i,* a French author. Abélard, a-bé-lar, the lover ofHeloise. Died 1142. Abensberg, a-béens-berg, a town of Bavaria. Abo, a-bo, a seaport of Finland. Abrial, a-bri-al, a French statesman. Died 1828 Abruzzes (les), /2-za-bru-z, the Abruzzi. Abstemius. abs-té-mi-us, an Ltalian author. ABS 35 ACC of jonte; eu jeu; ed jofne; ed peur; @n pan; in pin; dx bon; wa brun; *) liq.; *I liq.; *gn liq Absoudre, va. ab-sod-dr, to absolve, acquit. Absoute, sf. ad-sou-t, goneral absolution. Abstéme, smf. abs-t2-m, person that abstains from wine. (refrain. S'Abstenir, vr. sabs-té-nir, to abstain, forbear, Abstergent, e, adj. abs-téryan, t, abstergent. Absterger, va. abs-tér-jé, to absterge, cleanse. Abstersif, ive, adj. abs-t2r-sif, i-v, abstersive, abstergent. (cation. Abstersion, sf. abs-tdr-siin, abstersion, purifi- Abstinence, sf. abs-ti-nda-s, abstinence, tem- perance, Abstinent, ¢, adj. ads-ti-nan, t, abstinent. Abstraction, sf. abs-trak-sidn, abstraction. Abstractivement, adv. abs-trak-ti-v-madn, ab- Abstraire, va. abs-tré-r, to abstract. [stractly. Abstrait, e, adj. abs-tre, t, abstruse; abstract. Abstrns, e, adj. abs-irt, 2, abstruse, dark. Absurde, adj. ab-sur-d, absurd, foolish, silly. Absurdement, adv. ab-sur-dé-man, absurdly, nonsensically. {ness. Absurdité, sf. ab-sur-di-té, absurdity, foolish- Abus, sm. a-bi, abuse; misuse; error, mistake. Abuser, va. a-bu-zé, to deceive; to misuse. ’—, vr. to mistake, be mistaken. Abuseur, sm. a-bu-zeur, deceiver, cheat. Abusif, ive, adj. a-bu-zif, iv, abusive; improper. Abusivement, adv. a-bu-si-v-man, abusively ; improperly. Abutilon, sm. a-bu-ti-ldn, sort of marsh-mallow. Abyme, sm. See Abime. Acabit, em. a-ka-bi, quality, taste of fruit. Acacia, sm. a-ka-sia, acacia. Académicien, sm. a-ka-dé-mi-siin, academician, fellow of an academy or learned society. Académie, sf. a-ka-dé-mi, academy, school; (so- Accéder, vn. ak-sé-dé, to accede, agree. Accélérateur, trice, adj. uk-sé-lé-ra-teur, tri-s, accelerating, accelerative. haste, Accélératiou, sf. ak-sé-lé-rd-sidn, acceleration, Accélérer, va. ak-sé-lé-ré, to accelerate, hasten. Accent, sm, ak-sdn, accent; (voix) tone, note, voice, Accentuation, sf. ak-san-tu-d-sidn, accentuation, Accentuer, va. ak-san-tu-é, to accent, accentuate Acceptable, adj. ak-sép-ta-bl, acceptable. Acceptation, st. ak-sdp-td-sion, acceptance. Accepter, va. ak-sép-té, to accept. Accepteur, sm. ak-sép-teur, accepter. Acception, sf, ak-sép-sidn, meaning, accepta- tion; (estime) respect, regard. Aceés, sm. ak-sé, access, admittance ; (maladie) fit, paroxysm. : [able. Accessible, adj. ak-sd-si-bl, accessible, approach- Accession, sf. ak-sés-sidn, accession, increase. Accessit, sm. ak-sés-sit, second best premium. Accessoire, adj. ak-sés-soar, accessory, addi- tional. sorily. Accessoirement, adv. ak-sds-soar-min, acces- Accident, sm. ak-si-dan, accident, chance. Accidentel, le, adj. ak-si-dan-tél, accidental, casual. (dentally, casually. Accidentellement, adv. ak-si-dan-te-l-man, acci- Accise, sf. ak-si-z, excise; préposé 4 I’—, ex- ciseman. [cheering. Acclamation, sf. a-kla-md-sidn, acclamation, Acclamper, va. a-klan-pé, to clamp. Acclimater, va. a-kli-ma-té, to acclimatize; to accustom to a climate. S’—, vr. to accustom oneself to a climate. Accointahce, sf. a-koin-tan-s, acquaintance. S’Accointer, vr. sa-koin-té, to become or get ciété littéraire) litérary society or institution. intimate. [the humours. Académique, adj. a-ka-dé-mi-k, ical i t, sm. a-k an, subsid of Académiquement, adv. a-ka-dé-mi-k-man, aca~ | A , va. a-koa-zé, to quiet, quell. S'—, demically. vr. to grow calm or still. [crotchet; brace. Académiste, sm. a-ka-démis-t, academist. Acagnarder, va. a-ka-gnar-dé,* to lead an idle life. S'=, vr. to grow lazy, slothful. Acajou, sm. a-ka-jou, mahogany. Acauthacé, e, adj. a-kdn-ta-sé, thorny, prickly. Acanthe, sf. a-kan-t, acanthus, bear’s foot. Acariatre, adj. a-ka-ri-d-tr, crabbed; cross ; peevish. Acatalepsie, sf. a-ka-ta-lép-si, catalepsy. Accablant, e, adj. a-ka-Llan, t, overwhelming; oppressive. Accablement, sm., a-ka-blé-man, heaviness ; (chagrin) grief, trouble; (/faiblesse) faintness, weakness, languor. Accabler, va. a-ka-Ulé, to overwhelm ; (opprimer) to oppress, tyrannize; (surcharger) to over- charge, overload; (abattre) to bring down, beat down; (affliger) to grieve, afllict; (fa- tiguer) to tire, fatigue. : : S’—, vr. to overload oneself. [engrossment. Accapurement, sm. a-ka-pa-r-man, monopoly, Accaparer,va.a-ka-pa-ré,to engross,monopolize. Accapareur, euse, smf. a-ka-pa-reur, ed-z, mono- polist, monopolizer, forestaller. Accastillage, sm. a-has-ti-ia7,* the castles, up- per works (of a vessel). Accastillé, adj. a-kas-ti-ié,* (batiment haut ac- castillé) a deep-waisted ship. d Accolade, sf. a-ko-la-d, embrace, hug; (marque). Accoler, va. a-ko-lé, to hug, embrace; to tack together. Accommodable, adj. a-ko-mo-da-bl, accommo- dable; that may be adjusted, settled. Accommodage, sm. a-ko-mo-daj, dressing or cooking of meat. Accommodant, e, adj. a-ko-mo-dan, t, accommo- dating, complaisant, easy. Accommodement, sm. a-ko-mo-d-man, accom- modation, agreement; (paix) reconciliation, reconcilement. Accommoder, va. a-ko-mo-dé, to accommodate ; (ajuster) to fit, trim; (ranger) to settle, put together; (réconcilier) to reconcile, make up; (préparer) to prepare, make ready ; (convenir) to suit, make convenient ; olen) to conform, adapt; (cwisiner) to dress victuals, cook. . §’—, vr. to make a shift; (se servir) to serve oneself, or one’s conveniency ; (se sai- sir) to make bold, free with. Accompagnateur, trice, smf. a-kdn-pa-gna-teur, tri-s,* accompanist, ® person who accompua- nies the voice with an instrument. Accompagnement, sm. @-kdn-pa-gn-min,* ac- companying; attendance, waiting on; ap- pendage, accessary; (en mysique) accom- paniment. HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES, aAbulféda, a-bul-fé-da, an Arabian geographer. Abulgasi, a-bul-ga-zi, a Tartar historian. D.1663 Abydos, a-bi-dos, a town of Asiatic Turkey. Abyssinie, a-bi-si-n? —nia, a kingdom of Africa. Acapulco, a-ka-pul-ko, a town of Mexico. Accarisi, a-ka-ri-zi, an Italian lawyer. Died 1622 Accius, ak-si-us, a Latin poet. Died B. c. 180. Accolti, a-Kol-ti, an Italian author. Died 1466. ACG 36 ACI amal; ¢ mile; é fée; 2 feves é fete; 2 je; 4 il; # ite; o mol; 6 méle; 6 mort; u sue; dshr; ou jour, Accompagner, va. a-kon-pa-gné,* to accompany, escort, attend, follow; (joindre) te play to one who sings; (assortir) to match, suit. S’— vr. to take along with one, be accom- panied. Accomplir, va. a-kén-plir, to accomplish, finish. S’'—, vr. to be accomplished, fulfilled. Accomplissement, sm. a-kin-pli-s-man, accom- plishment, fulfilment. Accon, sm. @-kén, flat-bottomed boat, lighter. Accoquinant, Acecoquiner. See Acoquinant, Acoquiner. ‘ Accord, sm. a-kor, aceord, eoneord; (traité) treaty, agreement; (réconciliation) reconcil- iation ; aes proportion; (étre d’—) to agree ; (d’—) done, granted. [able. Accordable, adj. a-Kor-da-bl, grantable, allow- Accordailles, sf. pl. a-Kor-da-i,* espousals. Accordant, e, adj. a-kor-d@n, t, accordant, con- cordant, tunable, agreeing in sound. Aceorder, va. a-kor-dé, to make agree; to re- concile, make friends; (ajuster) to adjust, make up; (concéder) to grant, allow; (— un instrument) to tune. §’—, vr. to agree, suit. Accordeur, sm. a-kor-deur, tuner (of instru- ments). Accordoir, sm. a-kor-doar, tuning-key. Accorer, va. a-ko-ré, to shore up, to prop (naval term). é Aerie, adj. a-kor, t, courteous, civil; (rusé) cunning, crafty. Accortise, sf. a-kor-ti-z, civility, complaisance. Accostable, adj. a-kos-ta-bl, accostable, affable. Accoster, va, a-kos-té, to accost, come up to. S’—, vr. to keep company with one, accost Accoter, va, a-ko-té, to prop up, support. [one. Accotoir, sm. a-ko-toar, prop, leaning-stock. Accouchée, sf. a-kou-shé, woman confined, ly- ing-in woman. - A h t, sm. a-kou delivery ; childbed. Accoucher, vn. a-kou-shé, to be delivered; to be confined. Accoucheur, sm. a-kou-sheur, accoucheur, man- midwife. Accoucheuse, sf. a-kou-shed-z, midwife. S’ Accouder, vr. sa-kou-dé, to lean on one’s elbow. Accoudoir, sm. a-kou-doar, elbow-place. Accouple, sf. a-kou-pl, leash, brace. Accouplement, sm. a-kou-plé-man, coupling ; yoking together. Accoupler, va. a-Kou-plé, to couple, yoke to- getber. S’—, vr. to couple; to pair. Accourcir, va. a-kour-sir, to shorten, abridge. S'—, vr. to shorten, decrease. Accourcissement, sm. @-kour-si-s-man, diminu- tion, abridgment. Accourir, vn. a-kou-rir, to run up; to hasten. Accoutrement, sm. a-kou-tré-mdn, accoutre- ment, garb. . 3 Accoutrer, va. a-kou-tré, to accontre, dress. Accoutumance, sf. a-kou-tu-man-s, custom, habit. Accoutumer, va, a-kou-tu-mé, to accustom, use, inure. S'—, vr. to accustom, use, inure oneself. Accréditer,va a-kré-di-té,to accredit, give credit. S’—, vr. to get into credit, get a name. Accroc, sm. a-hro, rent, break, impediment. HISTORICAL AND GE Accords (Des) dé-za-kér, a French author. Accous, @-kous, a town of France. Achaie, u-k-a-t, Achaia, a province of Greece, Achard, a-shar, 8 Swiss divine, Died 1772, h-min, conti ts Accrocher, va. a-kro-shé, to hang up; to hook on; (arréter) to catch. S’—, vr. to hang on; to catch. Accroire (faire), vn. fe-r-a-kroa-r, (tromper) te impose, put upon. Accroissement, sm. a-kroa-s-man, inerease. Accroitre, va. a-krod-tr, to inerease, enlarge. S’—, vr. to be augmented, advanced. S’ Aceroupir, vr. sa-krou-pir, to squat; to sit squat. fting Accroupissement, sm. @-krou-pi-s-man, squat. Accrue, sf. a-krd, increase of land by the with. drawal of the sea; encroachment on adjoin- ing land by the trees of a forest. Accueil, sm. a-keu?,* reception; welcome. Accueillir, va. a-keu-ir,* to receive; to welcome. Accul, sm. a-kul, a place that is not a therough- fare, blind alley ; cove, creek. Acculer, va. a-ku-lé, to drive one to a place whence there is mo escape. . 8’—, vr. to throw oneself into a place where there is no danger of being attacked behind, Accumulation, sf. @-ku-mu-ld-sidn, accumula- tion, assemblage. Accumuler, va. a-ku-mu-lé, to accumulate, heap - . S'—, vr. to be aceumulated. Accusable, adj. a-ku-za-bl, accusable. Accusateur, trice, smf. a-ku-za-teur, tri-s, acen- ser, informer. Accusatif, sm. a-ku-sa-tif, accusative case. Accusation, sf. a-ku-2d-sion, accusation, charge, Accuser, va. a-ku-zé, to accuse, impeach; to ac- knowledge (the receipt of a letter). Acéphale, adj. a-sé-fa-l, acephalous. Acerbe, adj. a-sér-b, acerb, sour, sharp. Acerbité, sf. a-ser-bi-té, acerbity, sharpness. Acérer, va. a-sé-ré, to steel, temper. Acescence, sf. a-sds-s@n-s, inclination to acidity. Acescent, e, adj. a-ses-sdn, t, acescent, sourish. Acéteux, euse, adj. a-sé-ted, ed-z, acetous. Achalander, va. a-sha-lan-dé, to get customers, S’—, vr. to draw customers. Acharnement, sm. a-shar-né-man, fury, rage. Acharner, va. a-shar-né, to provoke, incense. 5'—, vr. to be excited, enraged. Achat, sm. a-sha, purchase. Ache, sf. a-sh, smallage, parsley. Acheminement, sm. a-sh-mi-n-man, way, means, introduction, Acheminer, va, a-sh-mi-né, to forward. S'—, vr. to set out, proceed on a journey. Achéron, sm, a-shé-ron, Acheron. Acheter, va. a-sh-té, to buy, purchase. Acheteur, sm. a-sh-teur, buyer, purchaser. Achtvement, 5m. @-she-1-man, completion, fin- ishing. ‘ Achever, va. a-sh-vé, to finish, end; (perfeo- tionner) to perfect, polish, complete, Achillée, sf. a-shi-lé, a species of milfoil. Achit, sm. a-shit, a vine of Madagascar. Achoppement, sm, a-sho-p-man, stumbling. Achores, sm. pl. a-kor, the thrush (a disease). Achromatique, adj. a-kro-ma-ti-t, achrowatic. Achronique, adj. a-kro-ni-k, when a star is op- posite the sun. Acid, sm. a-sid, acid. Acide, adj. a-si-d, acid, sharp, sour. Acidité, sf. a-si-di-té, acidity, sourness. OGRAPHICAL NAMES, Achem, a-shem, capit. of the island of Sumatra, Achen, a-shén, a Flemish painter. Died 1621, Achéron, a-shé-ron, a river. ” Achille, a-shi-l, a Greek hero. to persuade ACI 37 ADO of jofite; ew jeu; ed jefine; ez peur; ax pan; in pin; dx bon; #n brun; *1 liq.; *11 lig.; “gn liq. Acidule, adj. a-si-du-l, acidulous, sourish. Aciduler, va. a-si-du-lé, to acidulate, make sour. Acier, sm. @-sié, steel. Aciérie, sf. a-si-é-rt, steel-works. Acolyte, sm. a-ko-ly-t, acolyte, attendant. Aconit, sm. a-ko-nit, aconite. [ticing. Acoquinant, e, adj. a-ko-ki-n@n, ¢, alluring; en- Acoquiner, va. a-ko-ki-né, to allure, captivato. S’—, vr. to become captivated. Acoustique, sf, a-kous-ti-k, acoustics. Acquéreur, sm. a-ké-reur, purchaser, buyer. Acquérir, va. a-ké-rir, to acquire; to purchase. Acquéts, sm. pl. a-ké, purchase; acquisition (law term). consent. Acquiescement, sm. a-ki-2-s-man, acquiescence, Acquiescer, vn. a-ki-e-sé, to acquiesce, yield. Acquisition, sf. a-ki-zi-sién, —tion, purchase. Acquis, sm. a-ki, acquirement, attainment. Acquit, sm. a-ki, discharge, receipt. Acquitter, va. a-Xi-té, to clear, acquit, discharge. S'—, vr. to discharge or pay off one’s debts; to perform, fulfil. Acre, sf. a-kr, acre of land. Acre, adj. 4-kr, sharp, tart, sour. Acreté, sf. d-kré-té, sharpness, tartness. Acrimonie, sf. a-kri-mo-ni, acrimony. Acrimonieux, euse, adj. a-kri-mo-ni-ed, ed-z, acrimonious. Acrobate, smf. a-kro-ba-t, rope-dancer. Acrostiche, sm. a-kros-ti-sh, acrostic. Acrotére, sm. a@-kro-té-r, acroterium, apex of a pediment. Acte, sm. ak-t, act, action, deed. (player. Acteur, trice, smf. ak-teur, tri-s, actor, actress, Actif, ive, adj. ak-ti-f, i-v, active, nimble. Action, sf. ak-sion, action, operation; share in acompany; (fait) deed, feat; (geste) deliv- ery; (procés) suit, case. [stockholder. Actionnaire, smf. a@k-sio-né-r, shareholder ; Actionner, va. ak-sio-né, to sue, bring an action. Activement, adv. ak-ti-v-man, actively, briskly. Activer, va. ak-ti-vé, to accelerate; to urge on. Activité, sf. ak-ti-vi-té, activity, briskness. Actuel, le, adj. ak-tu-él, actual, present. [now. Actuellement, adv. ak-tu-2-l-man, at present, Acutangle, adj. a-ku-tan-gl, acute-angled. Adage, sm. a-daj, adage, proverb, old saying. Adagio, adv. adad or a-dai-o, adagio, slowly. Adaptation, sf. a-dap-td-sion, —tion, fitness. Adapter, va. a-dap-té, to adapt, apply. Adatis, sm. a-da-ti, Indian muslin. Addition, sf. ad-di-sién, addition, increase. Additionnel, le, adj. ad-di-sio-nél, additional. Additionner, va. ad-di-sio-né, to cast up, add. Adducteur, sm. ad-duk-teur, adductor. —_[tion. Ademption, sf. a-danp-sion, ademption, revoca- Adénologie, sf. @-dé-no-loji, treatise on the Adepte, smf. a-dép-t, adept. (glands. Adéquat, e, adj. a-dé-koua, t, adequate, entire. Adextré, e, adj. a-deks-tré, on the right hand. Adhérence, sf.a-dévan-s,adherence,attachment. Adhérent, e, adj. a-dé-raa, t, adherent. Adhérer, vn. a-dé-ré, to adhere, stick, cling. Adhésion, sf. a-dé-zion, adhesion, junction. Ad honores, a-do-no-ré-s, honorary. Adiante, sf. ¢-di-dn-t, adianthum. Adieu, sm. a-diew, adieu, farewell. Adipeux, euse, adj. a-di-ped, ed-z, adipous, fat. Adirer, va. a-di-ré, to lose; to put out of the Adition, sf. a-di-sidn, acceptance (law). [way Adjacent, e, adj. ad-ja-s&n, t, adjacent. Adjectif, sm. adyek-t1/, adjective. “ Adjectivement, adv.ad-jek-ti-v-mdan,adjectively, Adjoindre, va. adjoin-dr, to adjoin, associate. Adjoint, sm adjoin, assistant; deputy. Adjonction, sf. ad-jonk-sién, adjunction. | Adjudant, sm. adju-dan, adjutant. bidder: Adjudicataire, smf. adju-di-ka-te-r, highest Adjudicatif, ive,adj.ad-ju-di-ka-tif, i-v,awarding. Adjudication, sf. adju-di-kd-sidn, adjudication, grant; sale by auction. Adjuger, va. ad-ju-jé, to adjudge, award. Adjuration, sf. adjzu-rd-sidn, adjuration, oath. Adjurer, va. ad-ju-ré, to adjure, charge. Admettre, va. ad-mé-ir, to admit, receive, let in; to allow, grant. [proof; presumption. Adminicule, sm. ad-mi-ni-ku-l, presumptive Administrateur, trice, smf. ad-mi-nis-tra-teur, tri-s, administrator, trustee. (trative, Administratif, adj. ad-mi-nis-tra-tif, adminis- Administration, sf. ad-mi-nis-trd-sion, adminis- tration, management. [manage. Administrer, va. ad-mi-nis-tré, to administer, Admirable, adj. ad-mi-ra-bl, admirable. Admirablement, adv. ad-mi-ra-blé-man, admir- ably. mirer. Admirateur, trice, smf. ad-mi-ra-teur, tri-s, ad- Admiratif, ive, adj. ad-mi-ra-tif, i-v, expressive of admiration. Admiration, sf. ad-mi-rd-sidn, admiration. Admirer, va. ad-mi-ré, toadmire; to wonder at. Admissible, adj. ad-mt-si-bl, admissible; allow- able. [tance. Admission, sf. ad-mi-sidén, admission, admit- Admonéter, va. ad-mo-né-té, to admonish, repri- mand. [viser. Admoniteur, sm. ad-mo-ni-teur, monitor, ad- Admonition, sf. ad-mo-ni-sién, admonition, “warning. Adol sf. do-ld-sa dol A youth. {young man or woman, Adolescent, e, smf. @-do-lé-san, t, youth, a Adonien, adj. a-do-ni-in, Adonic (said of verses). Adonis, sm. a-do-nis, Adonis, spark, beau. Adoniser, va. a-do-ni-zé, to dress up. S’—, vr. to deck oneself like an Adonis. S'Adonner, vr. sa-do-né, to addict or apply oneself to, give one’s mind to. Adopter, va. a-dop-té, to adopt, choose. Adoptif, ive, adj.a-dop-ti/, i-v, adoptive, adopted. Adoption, sf. a-dop-sidn, adoption, choice. Adorable, adj. a-do-ra-bl, adorable. admirer. Adorateur, sm. a-do-ra-teur, adorer, worshipper, Adoration, sf. a-do-rd-sidn, aduration, worship. Adorer, va, a-do-ré, to adore, worship. Ados, sm. a-dé6, shelving bed. Adosser, va. a-do-sé, to set the back against thing. S'—, vr. to lean one’s back. Adouber, va. a-dou-bé, to adjust; to repair. Adoucir, va. a-dou-sir, to sweeten, make sweet}; (aplanir) to smooth, flatten ; ve ductile) to soften, make soft; (soulager) to alleviate, ease, Felioves, (apateer to appease, assuage, mitigate, pacify, allay. S’—, vr. to grow sweet, soft, mild, gentle, be tamed. _[ener. Adoucissant, sm. a-dou-si-sGn, emollient, soft- HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Acores (Les), 22-za-so-r, the Azores Islands. Acre (St Jean d’), sinjan-da-kr, a city of Syria. Actium, ak-si-om, a promontory of Epirus. Adam, a-dan, a French sculptor. Died 1769. Adanson,a-dan-son, a French naturalist. D,1806 Adda, ad-da, a river of Italy. Ader, a-dér, a French physician. Died 1650. Adige, a-dij, a river of Italy. ADO 38 AFF # mal; 4 mile; é fée; 2 feve; é fete; Eje; iil; tile; omol; 6 méle; 6 mort; u suc; a sar; ou jour; Adoucissement, sm. a~dou-si-s-man, alleviation, ease, relief; (accommodement) conciliation, agreement, medium. Adoué, e, adj. a-dou-é, coupled, paired. Adre&se, sf. a-dre-s, address, direction; (dexté- rité) dexterity, cunning, knack ; (finesse) cun- ning, craftiness, shrewdness. Adresser, va. a-dré-sé, to address, direct. S’—, vr. to address oneself, apply, make applica- Adroit, e, adj. a-droa, t, dexterous, handy. [tion Adroitement, ady. a-droa-t-man, dexterously, neatly. Adulateur, trice, smf. a-du-la-teur, tri-s, flat- terer, adulator. Adulation, sf. a-du-Id-sion, flattery, adulation. Aduler, va. a-du-lé, to flatter, cajole. Adulte, adj, a-dul-t, adult, grown up. Adultération, sf. a-dul-té-rd-sidn, adulteration, deterioration. [terous. Adultére, sm. a-dul-te-r, adultery ; —, adj. adul- Adultérer, va. a-dul-lé-ré, to adulterate, corrupt. Adultérin, ine, adj. a-dul-té-rin, i-n, adulterine. Aduste, adj. a-dus-t, adust, over-heated. Adustion, sf. a-dus-tidn, adustion, burning up. Advenir, v. impers. ad-vé-nir, to occur, happen. Adventif, ive, adj. ad-van-ti/, i-v, adventitious, Adverbe, sm. ad-vér-b, adverb. (casual. Adverbial, e, adj. ad-vér-bi-al, adverbial. Adverbialement, adv. ad-vér-bi-a-l-man, adver- bially. (nent. Adversaire, smf. ad-ver-s)-r, adversary, oppo- Adversatif, ive, adj. ad-vér-sa-tif, iv, adversa- tive, contrary. Adverse, adj. ad-ver-s, adverse, inimical. Adversité, sf. ad-vér-si-té, adversity, calamity. Aérage, sm. a-é-ray, airing (renewal of air); puits d’—, air-shaft. Aérer, va. a-é-ré, to air, expose to the air. Aérien, ienne, adj. a-é-ri-in, id-n, aerial. Aérifire, adj. a-é-ri-fo, air-conveying. Aériforme, adj. a-é-ri-for-m, aeriform, having” the properties of air. Aérographie, sf. a-é-ro-gra-fi, aerography. Aérologie, sf. a-é-ro-loji, aerology. Aéromancie, sf. a-é-ro-mdan-si, aeromancy. Aérométre, sm. a-é-r0-me-tr, aerometer. Aérométrie, sf. a-é0-mé-tri, aerometry, Aéronaute, smf. a-é-ro-n6-t, aeronaut. Aérostat, sm. @-é~os-ta, air-balloon. Aérostatique, adj. a-é-ros-ta-tik, acrostatic. Aétite, sf. a-é-ti-t, eagle-stone. Affabilité, sf. a-/a-bi-li-té, affability, courtesy. Affable, adj. a-fa-vl, affable, civil. Affablement, adv. a-fa-blé-man, affably. Affabulation, sf. a-fa-bu-lé-sidn, moral of a fable. Affadir, va. a-fa-dir, to render insipid; to cloy. Affadissement, sm. a-fa-di-s-man, insipidity, nauseousness. Affaiblir, va. a-fe-blir, to weaken, debilitate, enervate, enfeeble. S’—, vr. to grow weak, feeble, infirm. Affaiblissant, e, adj. a-/é bli-sdn, t, weakening, debilitating. Affaiblissement, sm, a-/é-bli-s-man, weakness, faintness., Affaire, sf. a-f2-r, affair, business; (proces) case, suit; (despute) dispute, quarrel; (henctn) want, occasion 5 Affairé, e, adj. a-fe-ré, busy, full of business, Affaissement, sm. a-fé-s-ma@n, sinking, subsi- dence; weakness, depression, flagging, decay, Affaisse1, va. a-fé-sé, to press, weigh down, S’—, vr. to sink, sink down, give way. Afiaiter, va. a-fe-té, to train a bird of prey, Affaler, va. a-fa-lé, to lower, overhaul. S’—, to get embayed. Affamer, va. a-fa-mé, to famish, starve. Afféagement, sm. a-é-a-j-man, feoffment. Afféager, va. a-fé-a7é, to feoff. Affectation, sf. a-fek-td-sidn, affectation. Affecter, va.a-fek-té, to affect, study ; (assigner) to appropriate, assign ; (attaquer) to ulcerate, attack. S’—, vr. to be affected. Affectif, ive, adj. a-fek-tif, iv, touching, moving. Affection, sf. a-fék-sidn, affection, fondness; (passion) passion, desire; (zéle) zeal, ear nestness. Affectionner, va. a-f2k-sio-né, to have an affec- tion for, be fond of. S’—, vr. to become attached (to), fond aes Affectueusement, adv. a-féh-tu-ed-s-man, affec- tionately. Affectueux, euse, adj. a-/ek-tu-ed, ed-z, affection- ate, kind. Afférent, e, adj. a-fé-ran, t, belonging to an in- terested party. Affermer, va. a-fer-mé, to farm, let, lease out. Affermir, va. a-fér-mir, to strengthen, fortify; (établir) to establish, settle; (endurcir) to harden, make hard, firm. : S’—, vr. to get established, confirmed. Affermissement, sm. a-fér-mi-s-man, stay, sup- port, strength; (établissement) establishmeut. Affété, e, adj. a-é-té, affected, precise. Afiéterie, sf. a-fé-t-ri, affectation, preciseness.- Affettuoso, adv. a-fé-tu-o-zo, to be played: or sung with expression. ; Affiche, sf. a-fi-sh, bill, hand-bill, placard. Afticher, va. a-fi-shé, to post up, publish. S'—, vr. to attract public notice. Afficheur, sm. a-ji-sheur, bill-sticker. Affidé, e, adj. a-fi-dé, trusty. —, smf. trusty friend, confidant. Affiler, va. a-ji-lé, to set, sharpen, whet. Affiliation, sf. a-fi-li-@-sidn, adoption of a child. Affilier, va. a-ji-li-é, to adopt ; (initier) to initiate. Affinage, sm. a-ji-na-j, affinage, purification. Affiner, va. a-fi-né, to fine, refine (metals). Aftinerie, sf. a-fi-n-ri, a place for refining. Affineur, sm. a-fi-neur, finer, refiner. Affinitd, sf. a-fi-ni-té, affinity ; (liaison) relation, acquaintance, familiarity ; (rapport) connex- ion, agreement. Affinoir, sm. a-fi-noar, hemp-hatchel. Affiquet, sm. a-/i-ké, knitting-pin; —-s, pl. knick- knacks, gewgaws. 3 Affirmatif, ive, adj. a-fir-ma-tif, i-v, affirmative; (positif) peremptory, positive. Affirmation, sf. a-fir-md-sidn, affirmation, as- - sertion ; (serment) oath, affidavit. Affirmative, sf. a-jir-ma-ti-v, affirmative. Affirmativement, adv. a-fir-ma-ti-v-man, affir- matively, positively. Affirmer, va. a-fir-mé, to affirm, assert, main- tain; (jurer) to swear, take an oath, Affleurer, va. a-fleu-ré, to level, make even. THISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Adour, a-dour, a river of France. Adrets, a-dré, a Wuguenot leader in 1562. Adriatique, a-dri-a-ti-k, the Adriatic Sea, Adrien, a-dri-in. Adrian, a Roman emperor. Adry, a-dri, a French author. Died 1818, 4Egée (L’) 1é-7é, the Aigean Sea, Aetius, a-é-si-us, a Roman general. Died 454. Agde, ag-d, a Freveh seaport. AFF 39 AGR of ioftte; eu jen; e@ jeQne; ed peur; aa pan; in pin; Gn bon; an brun; *Lliq; “I liq; *gn liq. Afflictif, ive, adj. a-jtik-tif, i-v, intlictive, laid on as a pimishment. Affliction, sf. a-/lik-sidn, affliction, trouble, sor- row, grief; (adversité) adversity, misfortune, calamity. Afiligeant, e, adj. a-flizyan, t, afflicting, grievous. Afiliger, va. aflizé, to afflict, grieve, trouble; (tourmenter) to vex, torment; (mortifier) to mortify, mazerate. S’—, vr. to grieve, be afflicted, troubled, or cast down. Afflnuence, sf. a-flu-da-s, affluence, plenty. Affluent, sm. a-flu-dn, tributary stream. Affluer, wn. a-flu-é, to flow, run; (abonder) to abound, be plentiful; (venir en masse) to re~ sort, come together, flock. Affoler, va. a-fo-lé, to excite love, to make one to dote upon. S’—, vr. to dote on. Afforage, sm. ay fo-ray, assized price. Affourcher, va. a-four-shé, to moor across. Affranchir, va. a-frdn-shir, to free, to enfran- chise; (donner la liberté) to set free, make free. S’—, vr. to free or to rid oneself, get free. Affranchissement, sm. afran-shi-s-man, en- franchisement, delivery. Affre, sf. d-/r, fright, dread. Affrétement, sm. a-fré-t-mndan, freight; charter- ing (ofa shi ip). Affréter, va. afie- -té, to charter; to freight. Affréteur, sm. a-fré- leur, charterer; freighter. Affreusement, adv. a- a-fred-2-man, horribly, frightfully. (ful. Affreux, euse, adj. a-fret, ef-z, hideous, fright- Affriander, va. a-fri-dn-dé, to render dainty; (attirer) to allure. Affrioler, va. a-fri-o-lé, to allure, entice Affront, sm. a-frdn, affront, abuse ; (déshonneur) disgrace, dishonour, shame. Affronter, va. a-frdn-té, to face, attack, dare; tromper) to cheat, deceive. Affubler, va. a-fu-blé, to mufile up, to dress out. S’—, vr. to be wrapped up. Affat, sm. a-f4, carriage (for a gun or mortar), Affatage, sm. a-fd-tay, mounting of a piece of ordnance; sharpening (of tools). Affater, va. a; -fa-té, to point (a pencil); to sharpen (tools). Afin de, conj. a-fin-d%, in order to; (afin que) that, to the end that, in order that. Aga, sm. a-ga, aga, Turkish officer. Agacant, e, adj. a-ga-san, t, enticing, alluring. Agace, Agasse, sf. a-ga-s, magpie. Agacement, sm. a-ga-s-man, setting on edge. Agacer, va. a-ga-sé, to set on edge; (iriter) to provoke, urge, tease. Agacerie, sf. a-ga-s-ri, provocation, enticement. Agape, sf. a-ga-p, love-feast. Agapttes, sf. pl. a-ga-pé-t, agapetx (recluses i in the primitive church). Agaric, sm. a-ga-rik, agaric, mushreom. Agasse, Agace, sf. a-ga-s, magpie. : Agate, sf. a-ga-t, agate, a valuable stone. Age, sm. dy, age, years, life; (majorité) of age; , (vieillésse) old age, years; (sidcle) century. Agé, e, adj. azé, aged ; (viewz) old, elderly. Agence, sf. ajan-s, agency; business. (position. t, sf. ajan-s-man, arrang t, dis- eomeee va. ajan-sé, to set’ in order, arrange. Agenda, sm. ayin-da, memorandum-book. S'’Agenouiller, vr. say-nou-ié,* to kneel, kneel down, fall upon one’s knees. Agenouilloir, sm. a-j-nowi-oar,* hassock. Agent, sm. aan, agent; (courtier) broker. Agglomération, sf, a-glo-mé-rd-sidn, agglomera- tion. Agglomérer ou Aglomérer, vn. a-gio-mé-ré, to agglomerate, gather upinaball. 8'—, vr. to become agglomerated, gathered up ina ball, Agglutinant, e, sub. adj. a-glu-ti-nan, t, aggin- tinative. [tion. Agglutination, sf. a-glu-ti-nd-sidn, agglutina- Agglutiner, va. a-glu-ti-né, to agglutinate, unite. (aggravating. Aggravant ow Agravant, e, adj. a-gra-vain, t, Agprayve, sm. a-gra-v, threatening, monitory. Aggraver ou Agraver, va. a-gra-vé, to aggra- vate, make worse. {Agrégation, Agréger. Aggrégat, Agerégation, Aggréger. See Agrégat, Agile, adj. a7-l, agile, quick, nimble. Agilement, adv. aji-l-man, nimbly, quickly. Agilité, sf. azi-li-té, nimbleness, agility. Agio, sm. azi-o, agio; premium, Agiotage, sm. a-ji-o-ta-j, stock-jobbing. Agioter, vn. a-ji-o-té, to speculate in the funds or stocks. Agioteur, sm. azi-o-teur, a stock-jobber. Agir, vn. air, to act, do, deal; (injfluencer) to influence, work; (négocier) to negotiate. S'—, vr. to be in question. (busy, stirring. Agissant, e, adj. age san, t, efficacious; active, Agitateur, sm. a-ji-ta-' teur, agitator. Agitation, sf. ovi-td-sidn, agitation; (ébranle- ment) toss, jolting, tumbling; (trouble) per turbation, trouble. Agiter, va. a-ji-té, to agitate, to shake, toss. tumble, jolt; (¢voubler) to hurry, trouble, dis- quiet, torture; (débattre) to argue, debate. S’—, vr. to be agitated. [Agglomérer, Aglomération, Aglomérer. See Agglomération, Agnat, sm. ag-nd, male issue. Agnation, sf. ag-nd-sidn, agnation. [issue. Agnatique, adj. ag-na-ti-k, belonging to male Agnean, sm. a-gn6,* lamb. {lambs. Agneler, vn. a-gné-lé,* to yean, bring forth Agnelet, sm. a-gné-l2,* lambkin. Agnel, sm. a-gnél,* old French gold coin. Agnés, sf. a-gnés,* a simple young girl. Agnus ou Agnus Dei, sm. ag-nus, Agnus-Dei, Lamb of God. [chaste-tree. Agnus-Castus ou Vitex, sm. ag-nus-kas-tus, Agonie, sf. a-go-ni, agony, pangs of death, last gasp; (angoisse) extreme anguish, grief, trouble. [dying condition. Agonisant, e, adj. a-go-ni-zan, t, dying, in a Agoniser, vn. a-go-ni-zé, to be dying, in agony Agonothéte, sm. a-go-no-te-t, Agonistic officer. Agrafe, sf. a-gra-f, clasp, hook. Agrafer, va. a-gra-fé, to clasp, hook. Agraire, adj. a-gré-r, agrarian. Agrandir, va. a-gran-dir, to enlarge, increase, augment, improve; (élever) to raise, advance, prefer ; (exagérer) to amplify, exaggerate, ag- gravate. S'—, vr. to raise or advance one- self, enlarge one’ s estate, grow, increase. Agrand it, sm. a-gran-di- , improve- ment, enlargement, increase ; (avancement) advancement, preferment, promotion., HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Affry, a-fri, a Swiss statesman. Died 1810. Afrique, a-fri-k, Africa. Agasias, a-ga-zi-as, a Greek sculptor. Agatharcus, a-ga-tar-kus, a Greek painter. Agathocle, a-ga-to-kl, Agathocles, a Sicilian Agen, a-jin, a town of France. (tyrant. Agésilas, a-jé-si-las, Agesilaus, king of Sparta. Agincourt, a-jin-kour, a village of France. AGR 40 AIN amal; d mile; é fée; 2 feve; ¢ fete; 2 je; iil; file; o mol; 6 méle; J mort; u suc; @ sr; ou jour; Agravant, Agrave, Agraver. See Aggravant, Aggrave, Aggraver. Agréable, adj. a-gré-a-bl, agreeable, pleasant. Agréablement, adv. a-gré-a-blé-man, pleasantly, comfortably. Agréer, va. a-gré-é, to accept, receive ; (approu- ver) to allow, approve of, like; (plaire) to please, be acceptable to. Agréeur, sm. a-gré-eur, rigger of ships. Agrégat, sm. a-gré-ga, aggregate, assemblage. Agrégation, sf. a-gré-gd-sidn, admission, ag- gregation. Agrégé, sm. a-gré7é, aggregate, fellow. Agréger, va. a-gré7é, to aggregate, admit. Agrément, sm. a-gré-man, agreement ; consent, approbation; chan, attraction, allurement, pleasure, delight, comfort, ornament, embel- lishment. Agres, sm. pl. a-gré, rigging. Agresseur, Sm. a-gré-seur, aggressor. Agression, sf. a-gre-sidn, aggression, assault. Agreste, adj. a-grés-t, wild, agrestic ; (grossier) ill-bred, unmannerly. Agricole, adj. a-gri-ko-l, agricultural, Agriculteur, sm. a-gri-kul-teur, agriculturist, farmer. Agriculture, sf. a-gri-kul-td-r, agriculture, hus- bandry. Agrie, sf. a-gri, herpes (a kind of tetter). 8’ Agriffer, vr. sa-gri-fé, to catch with the claws, lay hold of, seize, cling. Agripaume, sf. a-gri-p6-m, motherwort. Agripper, va. a-gri-pé, to gripe, seize, snatch Agronome, sm. a-gro-no-m, agriculturist. [up. Agronomie, sf. a-gro-no-mi, agriculture. Agrouper, va. a-grou-pé, to group. Aguerrir, va. a-ghé-rir, to train up, discipline, inure to war, S’—, vr. to grow warlike, in- ure oneself to war. Aguets, sm. pl. a-ghé, watch; aux —, in wait; upon the watch; on the look-out, Ah! interj. d, ah! Ahan, sm. a-an, trouble, labour, fatigue. Aheurtement, sm. a-heir-t-man, obstinacy. S’Aheurter, vr. sa-heir-té, to persist, maintain obstinately, to be vbstinate. Ahi! interj. a-i, oh! Ahurir, va. a-d-rir, to amaze, confuse, perplex. Aide, sm. é-d, helper, assistant, mate. —, sf. aid, help, assistance. —, pl. subsidies. Aide de camp,'sm. é-dé-kan, aid-de-camp. Aider, va. 2-dé, to aid, assist, help, succour. S’—, vr. to help, to assist oneself, one another. Aidoialogie, sf. é-do-ia-loji, treatise on gencra- Aie! interj. a-7, oh! [tion. Aieul, sm. a~eul, grandfather, Aieule, sf. a-ieu-l, grandmother. Aieux, sm. pl. aed, forefathers, ancestors. Aigle, sm. é-gl, eagle; (pupitre) reading-desk. Aiglon, sm. é-gldn, eaglet, young eagle. Aigre, adj. 2-gr, sour, sharp; (désagréable) strong, ill, unpleasant ; (dissonant) harsh, rough; (fragile) fragile, brittle ; (rude) crab- bed, churlish. : Aigre-doux, ouce, adj. ¢-gré-dod, od-s, between sweet and sour; sourish. low. Aigrefin, sm. é-gré-fin, sharper; cunning fel- Aigrelet, e, adj. é-gré-le, t, sourish. Aigrement, adv. é-gré-man, sourly, sharply. Aigremoine, sf. 2-gré-moa-n, agrimony. (Bot.) Aigremore, sm. é-gré-mo-r, coal-dust. Aigret, te, adj. 2-gré, t, sourish, tartish. Aigrette, sf. d-gré-t, egret; aigret; tuft (of feathers). i Aigreur, sf. @-greur, acidity, sourness, sharp- ness; (rudesse) roughness, ill-nature ; (Raine) spite, spleen, ill-will, malice. Aigrir, va. é-grir, to sour; to exasperate, in- cense, provoke. S'—, vr. to sour, turn sour, grow sour or sharp; to fall intoa passion, be angry. Aigu, e, adj. 2-g@, acute, sharp, keen; (ingéni- eux) ingenious, subtle, witty; (clair) shrill, loud, clear; (violent) violent, poignant. Aignade, sf. é-ga-d, watering-place. Aiguail, sm. é-ga-i,* dew, moisture Aiguayer, va. é-ghe-ié, to water (horses); to rinse (linen). Aigue-marine, sf. 2-g-ma-ri-n, aqua marina. Aiguitre, sf. é-ghi2-r, ewer, water-pitcher. Aigniérée. sf. é-ghié-ré, ewerful. Aiguillade, sf. é-gui-ia-d,* goad. Aiguille, sf. é-gui-i,* needle; (— de téte) bod- kin ; (— de montre) hand; (— de balance) in- dex ; (— de clocher) spire. Aiguillde, sf. é-gui-ié,* needleful. Aiguiller, va. é-gut-ié,* to couch the eye. Aiguilleter, va. é-gui-e-té,* to tie with points. Aiguilletier, sm. é-gui-c-tié,* laceman, tagger. Aiguillette, sf. é-gui-ie-t,* aiglet, point; slice. Aiguillier, sm. é-gui-i-4,* needle-case, needle- maker, Aiguillon, sm. é-gui-iin,* sting, goad ; (encour- agement) encouragement, spur, inducement, incitement. Aiguillonner, va. é-gui-io-né,* to goad, sting* (exciter) to incite, spur on. Aiguisement, sm. é-giii-z-man, whetting, sharp- ening. Aiguiser, va. é-gili-zé, to whet; to sharpen. Ail, sm. Aulx, pl. ai,* 6, garlic. Aile, sf. é-l, wing: (— d'un moulin 4 vent) sails; (— Mune église) aisle ; (boisson) ale. Ailé, e, adj. é-lé, winged. Aileron, sm. é-/-rén, pinion ; small wing ; (— de poisson) fin. Aillade, sf. a-ia-d,* garlic sauce. Ailleurs, adv. a-ietr,* elsewhere, somewhere else. D’—, from another place; (outre cela) besides, moreover; (a cela prés) otherwise, in other things, in ether respects. Aimable, adj. e-ma-bl, amiable, lovely. Aimant, e, adj. e-mdan, t, loving, affectionate. Aimant, sm. @-man, loadstone, magnet. Aimanter, va. 2-mdn-té, to magnetize; to rub with a loadstone. . Aimer, va. 2-mé, to love, like, fancy, be fond of, be in love with. S’—, vr. to love oneself” S’entr’—, v. recipr. to love one another. Aine, sf. @-n, groin. Aing, e, adj. é-né, eldest, firstborn; (plus dgé) elder, older, senior. Ainesse, sf. é-nd-s, primogeniture ; eldership. Ainsi, adv. in-si, so, thus, after this manner (de méme) so, just so, likewise. — que, conj. as, as well as. HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Agran, a-gram, a strong town of Croatia. Agricola, a-gri-ko-la, a Roman general. Aguesseau, a-ghd-s6, a French magistrate. Aigle, 2-gi, a town of Switzerland. Aignan, @-gnan,* a French writer. Died 1825, Ailly, a-i,* a French cardinal. Died 1420. Ain, in, a river and department of France. Aire, 2-7, a town of France. AIR Al ALI 02 jofite; eu jeu; ed jetne; ed peur; da pan; in pin; 6n bon; un brun; *1 liq.; *Il lig.; *gn lig, Air, sm. ér, air; (vent) wind; (maniére) man- ner, way, course, fashion; (mine) look, coun- tenance, aspect, appearance ; (chanson) tune, ong. Air ey eet See Gas, Airain, sm. é-riz, brass, bronze. Aire, sf. é-r, area, even floor; (nid) aerie, eyry; (— @une grange) a barn-floor; (— de vent) point of the compass. Airée, sf. é-ré, barn-floorful. Airelle ow Mirtille, sf. 2-re-?, whortle-berry. Airer, va. 2-7é, to build its nest (said of a bird of prey). Ais, sm. és, board, plank. Aisance, sf. @-zan-s, ease, facility. Aise, sf. é-z, content, joy, gladness, ease, con- venience, comfort, pleasure ; (@ /’—) at ease. Aise, adj. é-z, glad, joyful. aAisé, e, adj. é-zé, easy, ready; commodious, convenient; (riche) rich, wealthy. Aisément, adv é-zé-man, easily, readily. Aisselle, sf. ¢-sé-<, arm-pit, arm-hole. Aissieu. See Essieu. Aitiologie. See Etiologie. Ajone, sm. aon, furze; whin; prickly broom. Ajournement, sm. a-jour-né-man, adjournment, postponement. Ajourner, va. ayour-né, to adjourn, put off; to stmmon, cite. S'—, vr. to be adjourned. Ajoutage, sm. a-jou-taj, piece added to. Ajouter, va. a-jou-té, to add, join; (— foi) to believe. Ajoutoir. See Ajutage. Ajustement, sm. djus-té-man, regulation, ad- justment; (accord) agreement, reconciliation ; (parure) dress, garb, attire, apparel. Ajuster, va. ajus-té, adjust , (adapter) to frame, fit, size; (arranger) set in order, dispose, put together, put in order; (accorder) reconcile, accord, agree; (orner) to trim, adorn, embel- lish. S'—, vr. to prepare, get oneself ready; (s'accorder) to agree, suit; (se parer) to trim oneself, make ongself fine. Ajitage ow Ajutbir, sm. aju-taj, aju-toar, spout (of a water-pipe). Alambie, sm. a-laén-bik, alembic; still. Alambiquer, va. a-lan-bi-ké, to'strain; to refine too much. (S’— Pesprit) vr. to puzzle one’s brains. Alarguer, vn. a-lar-ghé, to bear off, sheer off. Alarmant, e, adj. a-lar-man, t, alarming. Alarme, sf. a-lar-m, alarm, fear, fright. Alarmer, va. alar-mé, to alarm, frighten. S'—, vr. to be alarmed, frightened. Alarmiste, sm, @-lar-mis-t, alarmist, one who spreads alarming news. Alaterne, sm. a-la-tér-n, alatern, privet. Albitre, sm. al-bd-tr, alabaster. Alberge, sf. al-bér-j, alberge (small peach). Albergier, sm, al-beryié, alberge-tree. Albinos, sm, al-bi-nos, albino. ° Albran. See Halbran. Albrené, See Halbrené. Albuginé, e, adj. al-bu-ji-né, white (in anatomy). Albugineux, euse, adj. al-bu-ji-ned, ed-z, albugi- neous. Albugo, sf. al-bu-g6, albugo (disease of the eye). Album, sm. al-bom, album, scrap-book, sketch- ook, Alcade, sm, al-ka-d, aleaid, a judge in Spain. Alcaique, adj. al-ka-i-k, alcaic, in Greek poetry. Alcali, sm. al-ka-li, alkali, a salt. Alcalin, e, adj. al-ka-lin, i-n, alkaline, Alcaliser, va. al-ka-li-zé, to alkalize, Alcantara, sm. al-kdn-ta-ra, Alcantara (a Span- Alcée, sf. al-sé, hollyhock. (ish military order). Alchimie, sf. al-shi-mi, alchemy. Alchimille, sf. al-shi-mi,* lady’s mantle. Alchimiste, sm. al-shi-mis-t, alchemist. Alcool, sm. al-ko-ol, alcohol, Alcooliser, va. al-ko-o-li-zé, to alcoholize. Alcoran, sm. al-ko-rdn, Alcoran; Koran. Alcéve, sf. al-k6-v, alcove, recess for a bed. Alcyon, sm. al-si-n, haleyon (a bird). Alcyonien, ne, adj. al-si-o-ni-in, i-e-n, haleyon; calm ; (jours —s) quiet times. Aldébaran, sm, al-dé-La-rdn, Aldebaran (a star), Alderman, sm. al-dér-man, an alderman. Alegre, adj. a-lé-gr, cheerful, brisk, lively. Alégrement, adv, a-lé-gré-man, cheerfully, mer- Alégresse. See Allégresse, {rily. Alégro, adv. a-lé-gr'6, allegro, lively. Aléne, sf. a-lé-n, awl. Alénier, sm. a-lé-nié, awl-maker, awl-seller. _, Alentour, adv. a-lan-toiir, about, round about. Alérion, sm. a-lé-ri-dn, spread eagle. Alerte, adj. a-Jér-t, diligent, vigilant, sprightly. —, sf. warning, alarm. Alevin, sm. a-l-vin, young fry. Aleviner, va. a-L-vi-né, to stock with fry. Alexandrin, adj. a-l2k-sin-drin, Alexandrine. Alexipharmaque ow Alexittre, adj. a-lék-si-far- ma-k, a-lek-si-te-r, alexipharmic, alexiteric; antidote. Alezan, e, adj. a--zdn (of horses), chestnut. Aleze, sf. a-l2-z, sheet (medical term). Algalie, sf. al-ga-li, catheter (surgery). Alganon,sm. al-ga-non, chain (for galley-slaves).. Algarade, sf. al-ga-ra-d, insult, attront. Algébre, sf. alje-br, algebra. Algébrique, adj. al-jé-bri-k, algebraic. Algébriste, sm. aljé-bris-t, algebraist. Alguazil, sm. al-goua-zil, alguazil. Algue, sf. al-g, alga, sea-weed. Alibi, sm. a-li-li, alibi, elsewhere. _ [evasions Alibiforain, sm. a-li-bi-fo-rin, vain excuses, Aliboron, sm. @-li-b6-ran, ass; ignoramus. Alignable, adj. a-li-é-na-bl, alienable, transfer- able. Aliénation, sf. a-li-é-nd-sion, alienation or trans- fer ; (aversion) dislike, aversion, estrange- ment; (égarement) alienation of mind. Aliéner, va. a-li-é-né, to alienate, transfer, make over: (rompre) to draw away one’s affectious; (renure fou) to make one mad. (S’— de quel- qu'un), vr. to estrange oneself from one. Alignement, sm. a-li-gn-man,* line, row, level. Aligner, va. a-li-gné,* to level, to square or lay out by a line. Aliment, sin. a-li-m&n, aliment, food. Alimentaire, adj. @-li-man-té-r, alimentary. Pension —, (to a wife), alimony. Alimenter, va. a-li-man-té, to maintain, to feed. Alimenteux, euse, adj. a-li-man-ted, ed-z, nutri- tive, alimentary. HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES, Aisne, én, a river and department of France. Aix, éss, a city of France. Ajaccio, ajak-si-o, a seaport of Corsica. Alcibiades, al-si-bi-a-d, Alcibiades, an Athenian. Alembert (d’) da-lan-bér, 1 French mathemati- Alep, a-lép, Aleppo, a town of Syria. [cian Alexandre, a-lék-san-dr, Alexander. Alger, alzé, Algiers, capital of Algeria. ALI Alinéa, sm. a-li-né-a, new paragraph. Aliquante, adj. and sf. a-li-koudn-t, aliquot part. Aliquote, adj. and sf. a-li-ko-t, aliquot part. S’Aliter, vr. sa-li-té, to take to or be confined to bed. Alize, sf. a-li-z, beam-tree berry. Alizés, sm. pl. a-li-zé, trade-winds. Alizier, sm. a-li-zié, beam-tree. Alkermés, sia. al-ker-més, alkermes (a cordial). Allah, sm. a-Id, Allah (the Mohammedan name for God). Allaitement ow Alaitement, sm. a-l2-t-man, the act of sucking or nursing. Allaiter ow Alaiter, va. a-dé-dé, to suckle, nurse. Allant (allants et venants) sm. a-l@n-zé-v-nan, goers and comers. Allant, e, adj. a-lan, t, active, stirring. Allantoide, sf. a-lan-to-i-d, allantois(membrane). Allichement, sm. a-lé-sh-mdn, allurement, en- ticement. Allécher, va. a-lé-shé, to allure, entice. Allée, sf. a-lé, passage, entry; alley, walk; going. Allégation, sf. allegation; quoting. Allége sf. a-léj, lighter, tender. Allégeance, sf. al-léjan-s, allegiance. Allégement, sm. al-lé-j-man, ease, alleviation. Alléger, va. al-légé, to disburden, lighten; (soulager) to ease, allay, alleviate, mitigate. Allégorie, sf. al-lé-go-ri, allegory, fable. Allégorique, adj. al-lé-go-ri-k, allegorical, fabu- lous. Allégoriquement, adv. al-lé-go-ri-k-man, alle- gorically. Allégoriser, va. al-lé-go-ri-zé, to allegorize. Allégoriseur, sm. al-lé-go-ri-zeur, allegorizer. Allégoriste, sm. al-lé-go-ris-t, allegorist. Allegre, adj. al-lé-gr, lively, cheerful. Allégresse, sf. al-lé-gré-s, cheerfulness, joy. Alléguer, va. al-lé-ghé, to allege, to state. Alleluia, sm. al-lé-lui-ia, allelujah; wood-sorrel | (a plant). Allemand, e, smf. a German, German language. Allemande, sf. a-l-man-d, allemande (a dance). Aller, vn. a-lé, to go; (courir) to run, to speed ; (aspirer) to aim at, aspire to; (agir) to act, go about; (étre prét) to be ready, be going; (aboutir) to end, lead; (poursuivre) to go on. proceed ; (faire —) to move, set agoing; (y — to be at stake; (— aux avis) to collect the votes; (— @ pied) to walk; (— a cheval) to ride; (— Ze trot) to trot; (— le pas) to pace; (— le galop) to gallop; (— aw fait) to come to the point; (— dien) to succeed well; (— mal) to be in a bad state ; (— de pair) to be equal ; (— et venir) to pass and repass; (— a édtons) to feel, grope along. S'en —, vr. to depart, go away. Aller (le pis), sm. dé -:pi-za-lé, the worst that can happen. Alléser, va. @-lé-zé, to enlarge the calibre of a Alleu (franc), sm. frdn-ka-leu, freehold. [gun. Alliage, sm. a-li-ay, alloy, mixture of metals; (régle de mélange) mixture, alligation. Alliaire, sf. a-li-é-r, alliana, hedge-garlic. Alliance, sf. a-li-an-s, alliance, match, union; (Zigue) confederacy, league, covenant; (bague) wedding-ring. 42 amal; dmile; é fée; 2, féve; 2 fete; é je; til; file; omol; 6méle; 6 mort; u suc; @sfr; ow jour; ALT Allier, vn. a-li-é, to ally; to alloy (metals), S'—, vr. to be united, make an alliance. Allier, sm. a-li-é, sort of net to catch partridges. Allobroge, sm. al-lo-broj, clown, boor. Allocation, sf. al-lo-kd-sidn, allocation, allow- ance, grant. Allocution, sf. al-lo-kd-sion, allocution; address, Allodial, ale, adj. al-lo-di-al, allodial, free. Allodialité, sf. a-lo-di-a-li-té, allodiality, free~ hold. Allonge, sf. a-ldn-j, piece ; leaf (of a table), Allongement, sm, @-lénj-mdan, lengthening, elongation. Allonger, va. a-linzé, to lengthen, stretch out; retarder) to prolong, defer, delay, protract ; fre un coup) to strike a blow ; (— wre botte) to thrust. S’—, vr. to stretch out, to lengthen. Allouable, adj. a-lou-a-bl, allowable, lawful, Allouer, va. a-lou-é, to allow; to grant. Alluchon, sui. a-lu-shdn, cog; catch or tooth of a wheel. : Allumer, va. a-lu-mé, to light, kindle, set on fire, S'—, vr. to light, kindle, catch fire, break out. Allumette, sf. a-2u-mé-t, match. Allumeur, sm. a-lu-meur, lighter ; lamplighter, Allure, st. a-ld-r, gait, carriage ; (conduite) be- haviour, conduct, manner of proceeding. Allusion, sf. al-ld-zidn, allusion, hint. Alluvion, sf. al-lu-vidn, alluvion, accretion. Almageste, sm. al-mayes-t, almagest, collection. Almanach, sm. al-ma-na, almanac, calendar. Alots, sm. a-lo-2s, aloes. Aloi, sm. a-loa, alloy, mixture. Alopécie, sf. a-lo-pé-st, alopecy, fox’s evil. Alors, ady. a-lor, and befoxe a vowel, a-lors, then, at that time. Alose, sf. a-6-z, alose, shad. Alouette, sf. a-lou-2-t, lark. Alourdir, va. a-lour-dir, to dull, make heavy. Aloyau, sm. a-lo-a-i6, sirloin ; sirloin of beef. Alpha, sm. al-/d, alpha. Alphabet, sm. ai-fa-bé, alphabet, primer. Alphabétique, adj. al-fa-bé-ti-k, alphabetical. Alphabétiquement, adv. ah facte-teie-mat, al- phabetically. Alpiste, sm. al-pis-t, canary-grass. Alsine. See Morgeline. Alte. See Halte. Altérable, adj. al-té-ra-bl, alterable, changeable. Altérant, e, adj. al-té-ran, t, that excites thirst. Altération, sf. al-té-rd-sion, alteration, change; (corruption) corruption, adulteration ; (soi) thirst, drought. Altercas, sm. al-tér-kd, altercation. Altercation, sf. al-t27-kd-sidn, altercation, dis- pute, contest. Altérer, va. al-té-ré, to alter, change. Altérer, vn. alté+é, to excite thirst, make thirsty. Alternatif, ive, adj. al-tdr-na-tif, iv, alterna tive, alternate. Alternative, sf. al-tdr-na-ti-v, choice, option. Alternativement, adv. ai-ter-na-ti-v-man, alter- nately, by turns. Alterne, adj. al-t2r-n, alternate, reciprocal. Alterner, vn. al-iér-né, to perform alternately Altesse, sf. al-t2-s, highness. Althoea, sm. al-té-a, marsh-mallow. HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES, Allard, a-lar, a French general. Died 1839. Alléghany, a-/é-ga-ni, mountains in N. America. Allemagne, 2-l-ma-gn,* Germany. Allier, #lié, a river and depa~twnent of France. Allix, a-liks, a French abbot. Dicd 1676, Aloadin, .a-lo-a-din, commonly called the Old Man of the Mountains, prince of the Arsacidess: Alost, a-loet, a town of Belgium, ALT 4 a 3 AMI oft jofite; eu jeu; ed jeQne; et peur; dn pan; in pin; dx bon; a brun; *1 lig.; *U lig.; * gn liq. Altier, itre, adj. al-tié, i-e-r, proud, lofty, arro- Alude, sf. a-lu-d, sheep-leather, t Aludel, sm. a-lu-dél, aludel, ho (— pour les dents) socket. Alumelle, sf. a-lu-meé-l, blade of a knife; hand- spike-hole (naval term). Alumineux, euse, adj. a-lu-mi-net, e@-z, alumi- nous. Alun, sm. @-liin, alum. Aluner, va. a-lu-né, to alum. Alyéolaire, adj. al-vé-o-lé-7, alveolar. Alvéole, sm. al-vé-o-l, cell (of a bee); (— pour les dents) socket, Amabilité, sf. a~ma-bi-li-té, amiableness, loveli- Amadis, sm. a-ma-dis, rufiles. (ness. Amadou, sm. a-ma-dou, German tinder. Amadouer, va. a-ma-dou-é, to coax, cajole. Amaigrir, va. a-me-grir, to make lean, thin. S—, vr. to grow lean, thin, meagre; fall away. Amaigrissement, sm. a-mé-gri-s-man, emacia- tion, leanness. Amalgame, sm. a-mal-ga-m, amalgam, amal- gamation. Amalgamer, va. a-mal-ga-mé, to amalgamate. S'—, vr. to be amalgamated. Amande, sf. a-man-d, almond ; (noyau) kernel. Amandé, sm. a-man-dé, amygdalate; milk of almonds, Amandier, sm. a-man-dié, almond-tree. Amant, e, smf. a-mda, t, lover, sweetheart. Amarante, sf. a-ma-ran-t, amaranth. ~ Amariner, va. a-ma-ri-né, to man (a naval prize). Amarque, sf. a~mar-k, sea-mark ; leading-mark. Amarrage, sm, a-md-raj, mooring; anchorage; (— coulant) slip-knot. Amarre, sf. a-md-r, mooring; rope, cable; (— de bout) head-fast ; (—s de travers) break-fast ; (— de poupe) stern-fast. Amarrer, vn. a-md-ré, to make fast, moor, se- aAmas, sm. a-md, heap, pile, mass. (cure. Amasser, va. a-md-sé, to heap up, gather; hoard up, lay up. Amateur, sm. a-ma-teur, amateur; lover. Amatir, va, a-ma-tir, to deaden (gold or silver). Amaurose, sf. a-mé-r6-z, amaurosis, dimness. Amazone, sf. a-ma-zo-n, Amazon (courageous woman). Ambassade, sf. dn-ba-sa-d, embassy. Ambassadeur, sm, an-ba-sa-deur, amb gant. le, cell of a bee; dor. Ambassadrice, sf. @n-ba-sa-dri-s, ambassadress. Ambe, sm. @n-b, two numbers in the lottery. Ambesas, sm. &n-bé-zds, ambsace, double-ace. Ambiant, e, adj. @n-bi-dn, t, ambient, surround- ing. Ambidextre, adj. @n-bi-déks-tr, ambidextrous. Ambign, e, adj. dn-bi-gu, ambiguous, doubtful. Ambiguité, sf. dn-bi-gu-i-té, ambiguity, double meaning. Ambigument, adv. an-bi-gu-man, ambiguously. Ambitieusement, adv. dn-bi-si-ed-z-man, ambi- tiously. Ambitieux, euse, adj. n-bi-si-ed, ef-z, ambitious. Ambition, sf. dn-bi-sién, ambition. Ambitionner, va. Gn-bi-sio-né, to be ambitious Amble, sm. @n-bi, amble, easy -pace. [of. Ambler, vn. dn-b/é, to amble, pace. Ambre, sm. an-br, amber, ambergris. Ambrer, va. dn-bré, to perfume with ambergris, Ambrette, sf. @n-bre-t, amber-seed, musky pear. Ambrosie, Ambroisie, sf. dn-bro-zi, dn-broa-zt, ambrosia, [flying-hospital. Ambulance, sf. d-bu-lan-s, ambulance; field, Ambulant, e, adj. dz-bu-lan, t, itinerant, tra velling, going from one place to another; (comédien —) strolling-player ; (commis —) tra- velling-clerk, rider ; (juge —) judge going to circuits. itinerant. Ambulatoire, adj. an-bu-la-toa-r, ambulatory ; Ame, sf. dm, soul, mind ; (esprit) spirit, ghost; (courage) courage, heart; (conscience) con- science, justice; (vie) life, existence; (per- sonne) people, person ; (—d’un soufflet) valve; (— @un canon) chamber; (— d'un vivlon) sounding-post. Amélioration,st. a-mé-li-o-ré sion, improvement, progress. Améliorer, va. a-mé-li-o-ré, to improve, mend. Amen, adv. a-~mén, amen, 80 be it. Amendable, adj. a-méan-da-bl, improvable. Amende, sf. amdan-d, fine, penalty, forfeit (— honorable) public penance. Amendement, sm. a-man-d-mdn, amendment, improvement. Amender, va. a-man-dé, to mend, amend, im- prove; (engraisser) to manure; (réformer) to reform, retrench. —, vn. to amend ; to improve. S’—, vr. to amend, grow better; (se 7éfor- mer) to reform oneself. Amener, va, a-m-né, to bring, draw; (intro- duire) to introduce, bring up; (jouer aus dés) to throw, fling. Aménité, sf, a-mé-ni-té, pleasantness, amenity. Amenuiser, va. a-mé-nui-cé_ to lessen, to thin. Amer, tre, adj. a-mér, bitter; (fdcheux) griev- ous, sad, troublesome. {ously. Amérement, adv. a-mé-r-man, bitterly, griev- Amertume, sf. a-mér-tu-m, bitterness; (afflic- tion) grief, affliction. Améthyste, sf. a-mé-tis-t, amethyst. Ameublement, sm. a-meu-blé-man, furniture, land, movables. Ameublir, va. a-meu-blir, to make movable. Ameublissement, sm, a-meu-bli-s-mdan, the mak- ing movable; mellowing (of land). Ameuter, va. a-meu-té, to train (dogs); (exciter) to stirup. S'—, vr. to rise; to riot: Ami, e, smf. a-mi, friend ; (connaissance) ac quaintance, fellow, crony, companion ; (amant) gallant, lover; (chére —e) mistress. Amiable, adj. a-mi-a-bl, amicable, courteous. A l’—, adv. amicably. (friendly. Amiablement, adv. a-mi-a-blé-ma&n, amicably, Amiante, sm. a-mi-Gn-t, amianthus. Amical, e, adj. a-mi-kal, amicable, kind. . Amicalement, adv. a-mi-ka-L-man, amicably, friendly. Amict, sm. a-mi, amice, a priest’s habit. Amidon, sm. a-mi-don, starch. Amidonnier sm. a-mi-do-nié, starch-maker. Amigdale. See Amygdale. A-mi-la, sm. a-mi-la, the note la in music. Amincir, va. a-min-sir, to thin; to render thin. Amiral, sm. a-mi-ral, admiral; (vice —) vice admiral; (contre —) rear-admiral. HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Alpes, al-p, Alps, a chain of mountains. Alpes (basses), ba-s-zal-p, a departm. of France. Alpes (hautes), 26-t-zal-p, a departm. of France. Alsace, al-za-s, a province of France. Amazone, a~ma-zo-n,Amazon, riv. of S.America. Amelot, a-m-lo, a French historian. Died 1706 Amérique, a-mé-ri-k, America, Amesbury, a-més-bu-ri, a town of England. AMI 44 amal; dmile; éfée; efeve; éféte; éje; iil; tile Amirauté, sf. a-mi-ré-té, admiralty, Amitié, sf. a-mi-tié, amity, friendship, affec- tion; (faveur) favour, kindness; (amour) love; (sympathie) sympathy. Amman, sm. em-mén, amman, a given to the chief of a canton. Ammeistre, sm. am-més-tr, alderman at Stras- burg and other places. Ammi, sm. am-mi, bishopswort. Ammoniac, acque, adj. am-mo-ni-ak, ammoniac. Amuios, sm. am-ni-os, amnion, amnios. Amnistie, sf. am-nis-ti, amnesty, pardon. Amnistier, va. am-nis-tié, to pardon by amnesty. Amodiateur, sm. @-mo-di-a-teur, farmer, lessee. Amodiation, sf. a-mo-di-d-sidn, leasing ; letting out (of lands). Amodier, va. a-mo-di-é, to lease, farm. » Amoindrir, va. a-moin-drir, to diminish, lessen. S’—, vr. to grow less, decrease. Amoindrissement, sm. a-moin-dri-s-man, de- crease, diminution, Amollir, va. a-mo-lir, to mollify, soften; (éner- ver) to effeminate, enervate. S’—, vr. to grow soft, tender, pliant. Amollissement, sm. a-mo-li-s-man, effeminacy, softness. Amonceler, va. a-mdn-s-lé, to heap up, lay on aAmont, adv. a-mén, up the river. {a heap. D’—, down the river. . Amorce, sf. a-mor-s, bait; (attrait) attraction, charm; (— d'arme @ feu) priming. Amorcer, va. a-mor-sé, to bait; (allécher) to al- lure, entice ; (— une arme @ feu) to prime. Amorcoir, sm. a-mor-soar, kind of auger. _Amortir, va. a-mor-tir, to quench, extinguish ; (— une balle) to deaden a bullet; (—les cou- leurs) to fade colours; (—Jes passions) to cool the passions; (— une rente) to amortize, re- deem, buy up. S’—, vr. to be quenched, extinguished. Amortissement, sm. a~mor-ti-s-man, the buying up or extinguishing of a rent; liquidation; paying off. Amour, sm. a-mour, love; (affection) passion, affection ; (Cupidon) Cupid, god of love ; (— propre) self-love; (pour Vamour de) for the sake of. Amouracher, va. a~-mou-ra-shé, to promote love. - $’—, vr. to fall in love, be smitten. Amourette, sf. a-mou-re-t, love affair. Amoureusement, adv. a-mou-red-z-main, amo- rously, lovingly. (amorous. Amoureux, euse, adj. a-~mou-red, rea-z, in love, Amovibilité, sf. a~mo-vi-di-li-té, mutability. Amovible, adj. a-mo-vi-bl, mutable, movable. Ampllite, sf. @n-pé-li-t, ampelite, vine-earth, Amphibie, adj. dn-fi-bi, amphibious. Amphibologie, sf. an-fi-bo-lo-jt, amphibology, ambiguity. {bological, ambiguous. Amphibologique, adj. Gn-f-bo-lo-ji-k, amphi- Amphibologiquement, adv. an-ji-bo-loji-k-man, amphibologically, ambiguously. Amphictyons, sm. dn-jik-ti-dn, representatives of towns among the Greeks. bast. Amphigouri, sm. @z-fi-gou-ri, nonsense, bom- Amphigourique, adj. én-fi-gou-ri-k, nonsensical, unintelligible, bombastical. Amphisciens, adj. m. pl. an-ji-si-in, amphiscii. HISTORICAL AND GEO Amiens, a-miin, a city of ancient Picardy. Amilcar, a-mil-kar, a Carthaginian general. Amis (Iles des), ¢-l-dé-za-mi, Friendly Islands, Animien, a-miin, Ammianus, a Latin historian, Swiss title ANA ; omol; 6méle; 6 mort; wsuc; @sfr; ou jour; Amphithéaitre, sm, an-fi-té-c-tr, amphitheatre, Amphitryon, sm. Gn-fi-tri-Gn (Gr. hist.) Am- phitryon, host (master of the house), treater, Amphore, sf, dn-fo-7, amphora, pitcher. — Ample, adj. an-pl, wide, ample; (diffus) diffuse, copious. Amplement, adv. an-plé-man, amply, fully. Ampleur, sf. dn-pleur, amplitude, fulness, Ampliatif, ive, adj. Gn-pli-a-tif, t-v, additional, augmenting. (tion, Ampliation, sf. Zn-pli-d-sidn, duplicate, amplia- Amplificateur, sm. dn-pli-fi-ka-teur, amplifier, romancer. {tion, increase, Amplification, sf. Gn-pli-fi-kd-sidén, amplifica- Amplifier, va. dn-pli-fi-é, to amplify, enlarge. Amplissime, adj. sup. dn-plis-si-m, very ample. Amplitude, sf. dn-pli-tu-d, largeness, amplitude. Ampoule, sf. @-pou-l, ampulla, vial or glass vessel; bubble; blister. , Ampouls, e, adj. &n-pou-lé, swollen ; bombastic, Ampoulette, sf. an-pou-lé-t, sand-glass, Amputation, sf. dn-pu-td-sidn, amputation. Amputer, va. Gn-pu-té, to amputate, cut off. Amulette, sm. a-mu-l2-t, amulet, charm. Amurer, va. a-mu-ré, to haul aboard. Amures, sf. pl. a-md-r, tacks of a sail. Amusant, e, adj.a-mu-zan, t, amusing, diverting. Amusement, sm. a-mu-z-man, amusement; (re- tardement) stop, delay, hindrance. Amuser, va. a-mu-zé, to amuse; (retarder) stay, stop; (divertir) to pass time, divert. S’—, vr. to amuse oneself; (perdre le tems) to fool one’s time away. Amusette, sf. a-mu-zé-t, child’s play. Amyedale, sf. a-mig-da-i, tonsil, gland. Amygdaloide, sf. a-mig-da-lo-i-d, amygdaloid. An, sm, &, year, a twelvemonth. Ana, sm. a-nd, ana, a collection of witticisms. Anacarde, sm. a-na-kar-d, anacardium. Anachoréte, sm. a-na-ko-ré-t, anchorite, hermit. Anachronisme, sm.a-na-kro-nis-m,anachronism. Anacréontique, adj.a-na-kré-On-ti-k,anacreontic, Anagallis. See Mouron. 3 Anagogique, adj. a-na-gozi-k, mystical, anago- gical. (grammatize. Anagrammatiser, vn. a-na-gra-ma-ti-zé, to ar.a- Anagrammatiste, sm. a-na-gra-ma-tis-t, maker of anagrams. Anagramme, sf. a-na-gra-m, anagram. Anagyris, ou Bois puant, sm. a-nayi-ris, ana- gyris, bean trefoil. Analectes, sm. pl.a-na-l2k-t, analects,fragments, Analéme, sm. a-na-lé-m, analemma, projection. Analeptique, sf. a-na-l2p-ti-k, treatise on health —, adj. analeptic, strengthening. Analogie, sf. a-na-logi, analogy, conformity. Analogique, adj. a-na-logi-k, analogical, ana- logous, feally. Analogiquement, adv. a-na-lo-ji-k-man, analogi- Analogue, adj. a-na-lo-g, analogous, analogical. Analyse, sf. a-na-li-z, analysis, decomposition, Analyser, va. a-na-li-zé, to analyze, examine, Analyste, sm. a-na-lis-t, analyst, analyzer. Analytique, adj. a-na-li-ti-k, analytical. (cally. Analytiquement, adv. a-na-li-ti-k-man, analy ti- Anamorphose, sf. a-na-mor-f6-z, anamorphosis. Ananas, sm. a-na-nd, pine-apple. Anapeste, sm. a-na-pés-t, anapest. GRAPHICAL NAMES. Amontons, a~nén-ton, a French mathematician Amour, a-mour, a river of Chinese Tartary. Amplepuis, dn-plé-pui, a town of France. Amsterdam, am-stér~lam, capital of Holland. ANA 45 ANN ot jofite; eu jeu; ed jeftne; ed peur; aa pan; in pin; dn bon; in brun; *1 liq.; *II liq.; *gn liq Anaphore, sf. a-na-fo-r, anaphora. Anarchie, sf. a-nar-ski, anarchy, confusion. Anarchique, adj. a-nar-shi-k, anarchic, anarchi- cal, confused. Anarchiste, smf. a-nar-shis-t, anarchist. Anasarque, sf. a-na-zar-k, anasarca, dropsy. Anastomose, sf. a-nas-te-m6-z, anastomosis. S'’Anastomoser, vr. sa-nas-to-mo-zé, to inoscu- late; to join at the extremities. Anathématiser, va. a-na-té-ma-ti-zé, to anathe- matize, excommunicate, [munication. Auathéme, sm. a-na-te-m, anathema, excom- Anatocisme, sm. a-na-to-sis-m, anatocism, com- pound interest. Anatomie, sf. a-na-to-mi, anatomy, dissection. Anatomique, adj. a-na-to-mi-k, anatomical. Anatomiquement, adv. a-na-to-mi-k-man, ana- tomically. (dissect. Anatomiser, va. a-na-to-mi-zé, to anatomize, Anatomiste, sm. a-na-to-mis-t, anatomist. Ancétres, sm. pl. @n-sé-tr, ancestors, forefathers. Anche, st. Gn-sh, reed (of wind instruments). Anchois, sm. dn-shoa, anchovy. Ancien, ne, adj. n-siin, ie-n, ancient, old. sm. elder, senior; (les anciens) the ancients. Anciennement, adv. an-sie-n-man, anciently, in former times. ({quity; seniority. Ancienneté, sf. dn-sid-n-té, ancientness, anti- Anciles, sm. pl. @n-si-l, sacred Roman bucklers. Ancolie, sf. an-ko-li, columbine. Ancrage, sm. dn-kraj, anchorage; (prendre —) to anchor, cast anchor. Ancre, sf. a@n-kr, anchor; (fer pour les murs) iron brace; (— @affourche) small bower-anchor; (— de flot) flood-anchor; (— de terre) shore- anchor; (— de large) sea-anchor; (maitresse —) cheet-anchor; (lever ?—) to weigh anchor. Ancrer, vn. dz-kré, to anchor, cast anchor. S'—, vr. to settle oneself; to get a footing. Andabate, sm. an-da-ba-t, gladiator who fought hoodwinked. Andain, sm. @m-din, swath, grass which a mower can cut down at one stroke, Andanté, adv. dn-dan-té, andante. Andelle. See Bois. Andouille, sf. dn-dou-i,* chitterling. Andouiller, sm. an-dou-ié,* antler of deer. Andouillette, sf. dn-dou-ie-t,* force-meat ball. Androgyne, sm. @n-droyi-n, androgynus, her- maphrodite. Androide, sm. @n-dro-i-d, android, automaton. Androméde, sf. én-dro-me-d, Andromeda. Ane, sm. d-n, ass; (ignorant) ignorant fool, idiot. Anéantir, va, a-né-an-tir, to annihilate, destroy. S’—, vr. to be annihilated or destroyed; (s'abaisser) to humble oneself. Anéantissement, sm. a-né-~in-tis-man, annihila- tion; (destruction) destruction, overthrow; (abaissement) humiliation, abjection. Anecdote, sf. a-nék-do-t, anecdote. Anecdotier, sm. a-n2k-do-tié,relater ofanecdotes. Anée, sf. d-né, the load of an ass. Anémométre, sm. a-né-mo-mé-tr, anemometer. Anémone, sf, a-né-mo-n, anemone, wind-flower. Anerie, st. d-n-ri, ignorance, stupidity. nesse, sf, d-né-s, she-ass. Aneth, sm. a-nét, anise, dill. Anevrisme, sm. @-né-vris-m, aneurism. HISTORICAL AND GE Anacréon, a-na-kré-on, a Greek lyric poet. Anaxagore, a-nak-sa-go-r, Anaxagoras. Anchise, an-shi-z, Anchises, father of Aineas. Anfractueux, euse, adj. dn-frak-tu-ed, ed-z, an- fractuous, full of windings. Anfractuosité, sf. dn-/frak-tu-o-zi-té, anfractu- Angar. See Hangar. (osity. Ange, sm. dry, angel; (boulet de canon) chain- shot ; (— gardien) tutelar angel. —, sf. skate.. Angélique, adj. dn zé-li-k, angelical, divine, —,sm.“ralia, —, sf. angelica (plants.) Angéliquement, adv. dn-jé-li-k-man, angelically. Angelot, sm. anj-t6, angel, angelot, a coin; (fromage) sort of Norman cheese. Angélus, sm. @n-jé-lus, angelus, prayer-time. Angine, sf. dnzi-n, angina, quinsy. Angiologie, sf. dnzi-o-loyi, angiology. (mous Angiosperme, adj. dnzyi-os-pér-m, angiosper- Angiotomie, sf. dn-ji-o-to-mi, angiotomy. Anglais, e, sub. adj. @n-glé, z, English. Un Anglais, sm. an Englishman. Une Anglaise, sf.an English woman. L’anglais (la langue anglaise) English, or the English tongue. Angle, sm. dn-gi, angle, corner. Anglet, sm. Gn-glé, channel, indenture. Angleux, euse, adj. dn-gled, ed-z, full of corners, Anglican, e, adj. da-gli-kan, a-n, Anglican, of the Church of England : Anglicisme, sm. a@n-gli-sis-m, Anglicism. Anglomane, adj. @x-glo-ma-n, infected with Anglomania. Anglomanie, sf. @n-glo-ma-ni, Anglomania, ad- miration for English persons or things. Angoisse, sf. @n-goa-s, anguish, great pain. Angon, sm. Gn-gon, shell-fish hook, sort of dart anciently used by the French. Anguillade, sf. an-ghi-ia-d,* lash, lashing. Anguille, sf. @n-ghi-i,* an eel. Angulaire, adj. an-gu-l2-r, angular, cornered. Anguleux, euse, adj. dn-gu-led, ed-z, angulous. Angusticlave, sm. dn-gus-ti-cla-v, Roman knight's gown. Anicroche, sf. a-ni-kro-sh, demur, difficulty. Anier, itre, sm. and f. d-nié, i2-r, ass-driver. Anil, sm. a-nil, anil, a plant. Animadversion, sf. a-ni-mad-ver-sidn, animad- version, reprimand. Animal, sm, a-ni-mal, animal, creature; (béte) ass, blockhead. —, e, adj. animal ; (sense?) carnal, sensual. Animalcule, sm. a-ni-mal-ku-l, animalcule. Animation, sf, a-ni-md-sidn, animation. Animé, e, adj. a-ni-mé, animated, living; (ez-. cité) stirred up, encouraged ; (irrité) incensed, exasperated. Animer, va. a-ni-mé, to animate, give life; (en- courager) to encourage, embolden; (irriter) to provoke, exasperate. S’—, vr. to cheer up, be encouraged ; (s'irriter) to take fire, beangry Animosité, sf. a-ni-mo-zi-té, animosity, ill-will, Anis, sm. a-ni, anise, aniseed. Aniser, va. a-ni-zé, to flavour with aniseed, Anisette, sf. a-ni-ze-t, aniseed (a cordial). Ankilose, sf. dn-ki-lé-z, ancylosis. Annal, e, adj. an-nal, of a year, Annales, sf. pl. an-na-l, annals, chronicles. Annaliste, sm. an-na-lis-t, annalist, historian. Annate, sf. an-na-t, annats, first-fruits. Anneau, sm. a-nd, ring; (boucle de cheveux) lock of hair. Année, sf. a-né, a year, twelvemonth. OGRAPHICAL NAMES. Andrinople, an-dri-no-pl, Adrianople. Andromaque, an-dro-ma-k, Andromache, Andry, d@n-dri, a French physician. Died 1742 Andalousie, an-da-lou-zi, Andalusia. Angers, anzé, a town of France. ANN 46 APA amal;4 mile; é fée; @ feve; 2 fete; je; iil; file; omol; 6mdle; d mort; wsuc; dsr; owjour; Anneler, va. a-n-lé, to curl in ringlets. Annelet, sm. a-n-l2, ringlet; little ring. Annexe, sf. an-nék-s, annexment. Annexer, va, an-nék-sé, to annex, unite. Annihilation, sf. an-ni-i-ld-sidn, annihilation. Annihiler, va. an-ni-i-lé, to annihilate. Anniversaire, adj. an-ni-vér-sé-r, anniversary, yearly, annual. —, sm. anniversary. Annonee, sf. a-nin-s, bans (of marriage); notice; advertisement (in newspapers). Annoncer, va. a-ndn-sé, to announce, foretell, proclaim, publish, advertise. Annonciation, sf. a-ndn-si-d-sidn, annunciation. Annotateur, sm. a-no-ta-teur, annotator, com- mentator. Annotation, sf. a-no-td-sidn, —tion, remark, observation ; (inventaire) inventory, list. Annoter, va. a-no-té, to take an inventory, to annotate; to comment. Annuaire, sm. a-nu-é-r, annual, calendar. Annuel, le, adj. an-nu-él, yearly, annual. —,s8m. mass said every day. Annuellement, adv. an-nu-é-l-man, annually, yearly. {ance. Annuité, sf. an-nu-i-té, annuity, yearly allow- Annulaire, adj. an-nu-lé+, annular; (le doigt annulaire) the ring-finger. celling. Annulation, sf. an-nu-ld-sidn, annulment; can- Annuler, va. an-nu-lé, to annul, abrogate. Anoblir, va.a-no-blir, to ennoble. [ennobling. Anoblissement, sm. a-no-bli-s-main, the act of Anodin, e, adj. a-no-din, i-n, anodyne, paregoric. Anomal, e, adj. a-no-mal, anomalous, irregular. aAnomali, sf. a-~no-ma-li, anomaly, irregularity. Anomalistique, adj. a-no-ma-lis-tik, anomalistic. Anomies, sf, a-no-mi, anomia, fossils. Anon, sm. d-nén, young ass, ass-foal. Anonner, vn. d-no-né, to stammer, falter, Anonyme, adj. a@-no-ni-m, anonymous, nameless, Anorexie, sf. a-no-rék-si, anorexy, inappetency. Anse, sf. dn-s, handle; (petit golfe) creek, cove, Anséatique, See Hanséatique. Antagoniste, sm. @n-ta-go-nis-t, antagonist. Antan, sm. @n-tan, last year. (petition. Antanaclase, sf. dn-ta-na-kld-z, antanaclasis, re- Antarctique, adj.dn-tar-ti-k, antarctic, southern. Antécédent, e, adj. an-té-sé-dan, t, antecedent, foregoing. Antécesseur, sm. Gn-té-sé-seur, anciently said of a professor of law. Antéchrist, sm. an-té-kri, Antichrist. Antédiluvien, adj. dn-té-di-lu-vi-in, antedilu- vial, antediluvian. Antenne, sf. dn-td-n, lateen-yard. Antennes, sf. pl. dz-té-n, antenne, horns. [nult. Antépénultieme, sf. an-té-pé-nul-tid-m, antepe- Antépénulti¢me, adj. an-té-pé-nul-tie-m, antepe- nultimate. Antérieur, e, adj. dn-té-rieur, foregoing, former; (pour le Liew) anterior, foremost. Antérieurement, adv. dn-té-ri-eu-r-man, before, previously. ority. Antériorité, sf. Gn-té-rio-ri-té, anteriority, pri- Anthelminthique, adj. dn-t2l-min-ti-k, helmin- thic; vermifuge. Anthologie, sf. @n-to-lo7?, anthology. Anthrax, sm. @n-traks, anthrax, bubo, aAuthropologie, sf. dn-tro-po-loji, anthropology. HISTORICAL AND GE Angleterre, an-glé-t2-r, England. Angouléme, @n-gou-lé-m, a town of France. Anjou, anjou, an ancient province of France. Annibal, a-ni-bal, a Carthaginian general. Anthropomorphisme, sm. &n-tro-po-mor-fis-m anthropomorphism, (thropomorphite Anthropomorphite, sm. dn-tro-po-morji-t, an Anthropophage, adj. Gn-tro-po-faj, aunthro- pophagous, cannibal. —, smf. anthropo-: phagus, cannibal, man-eater. Anti, prep. an-ti, anti, against, before, Antichambre, sf. @n-ti-shan-br, antechamber, Antichrétien,ne,adj.én-ti-kré-ti-in,antichristian, Anticipation, sf. @n-ti-si-pd-sidn, anticipation; (usurpation) encroachment. Anticiper,va. an-ti-si-pé, to antici) (empiéter) to encroach upon. Antidate, sf. @n-ti-da-t, antedate, false date. Antidater, va. an-ti-da-té, to antedate, puta false Antidote, sm. dn-ti-do-t, antidote. (date. Antienne, sf. gn-ti2-n, anthem, holy song. Antilogie, sf. an-ti-loi, antilogy. : Antilope, sf. dn-ti-lo-p, antelope. Antimoine, sm. Gn-ti-moa-n, antimony. Antinomie, sf. du-ti-no-mi, antinomy, contra- diction in laws. Antipape, sm. Gn-ti-pa-p, antipope. Antipathie, sf. dn-ti-pa-ti, antipathy. Antipathique,adj.dn-ti-pa-ti-k, averse,contrary. Antipéristaltique, adj. an-ti-pé-ris-tal-ti-k, anti- peristaltic, having no motion. ‘ Antipéristase, sf. dn-ti-pé-ris-td-z, antiperistasis, Antipestilentiel, le, adj. an-ti-pés-ti-lan-si-2l, an- tipestilential. Antiphonier, sm. an-ti-fo-nié, book of anthems. Antiphrase, sf. an-ti-/rd-z, antiphrasis. Antipode, sm. dn-ti-po-d, autipode ; (contraire) contrary, opposite. —-s, pl. antipodes. Antiquaille, sf. an-ti-ka-i,* antique, picce of an- tiquity ; (vieux meubles) old furniture. [rian. Antiquaire, sm. dn-ti-ké-r, antiquary, antiqua- Antique, adj. dn-ti-k, antique, ancient, old. Antiquité, sf. Gn-ti-ki-té, antiquity, ancient times, former ages. ; Antisciens, sm. pl. dn-ti-si-in, antiscii. Antiscorbutique, adj. dn-ti-skér-bu-ti-k, anti- scorbutic. Antiseptique, adj. dn-ti-sep-ti-k, antiseptic. Antistrophe, sf. an-ti-stro-/, antistrophe. Antithése, sf. an-ti-té-z, aptithesis, opposition. Antivénérien, ne, adj. an-ti-vé-né-ri-in, id-n, an- tivenereal. Antonomase, sf. Gn-to-no-md-z, antonomasia. Autre, sm. dn-tr, den, cave, retreat. > Antropologie, Antropomorphite,Antropophage See Anthropologie, Anthropomorphite, An thropophage. S’Anuiter, vr. sa-nui-té, to be benighted. Anus, sm. d-nus, anus, fundament. Anxiété, sf. dnk-si-é-té, anxiety, perplexity. * Aoriste, sm. o-ris-t, aorist, indefinite, Aorte, sf. a-or-t, aorta, great artery. Aodt, sm. of, August. Aoftitter, va. a-od-té, to reap, cut corn, Aodteron, sm. od-ié-rdn, reaper, Apagogie, sf. a-pa-gozt, Apagoge, apagogy. _ Apaiser, va. a-pe-zé, to appease, mitigate, pa- cify, quiet. S’—, vr. to alla: pate, forestall; ; Y one’s passion, be allayed. Apalachine, sf. a-pa-la-shin, cassia-berry tree. panage, sm. a-pa-na-j, appanage, portion. Apanager, va, a-pa-nazé, to settle a portion. OGRAPHICAL NAMES, Anquetil, Gn-ké-til, a French historian, Ansart, an-sar, a French historian, Antibes, dn-ti-b, a seaport of France, Antoine (Mare), mar-kdn-toa-n, Mark Antony. APA 47 APP . o@ joftte; eu jou; ed jefine; ex peur; an pan; in pin; dn bon; wx bran; *1 liq.; *1] liq. *gn liq, Apanagiste, sm. a-pa-na-jis-t, he who has an appanage. Aparté, sm. a-par-té, words spoken aside. Apathie, sf. a-pa-tt, apathy, insensibility. Apathique, adj. a-pa-ti-k, apathetic, insensible, void of passions. Apens. See Guet-apens. Apepsie, sf. a-pép-si, apepsy, indigestion. Apercevable, adj. a-pér-sé-va-bl, perceptible, perceivable. {ceiving. Apercevance, sf. a-pér-sé-van-s, faculty of per- Apercevoir, va. a-pér-sé-voar, to perceive, dis- cover Apéritif, ive, adj. a-pé-ri-tif, i-v, aperient, open- Apétale, adj. a-pé-ta-l, without petals. ne. Apetissement, 5m. a-pé-ti-s-man, diminution, lessening. . Apetisser, va. a-pé-ti-sé, to lessen, diminish. S’—, vr. to grow less. Aphélie, sm. a-/é-lt, aphelion. Aphérése, sf. a-fé-ré-z, apheresis. Aphonie, sf. a-fo-ni, aphony, loss of voice. Aphorisme, sm. @-fo-ris-m, aphorism, maxim. Aphthe, sm. a/-t, swelling in the mouth. Api, sm. a-pi, red apple. Apitoyer, va. a-pi-toa-ié, to move with pity. Aplanir, va. a-pla-nir, to level, smooth ; (dter) to take away, remove. S'—, vr. to grow smooth, easy. Aplanissement, sm. a-pla-ni-s-mdn, levelling, evenness. Aplatir, va. a-pla-tir, to flatten, make flat. S’—, vr. to become flat. [smoothness. Aplatissement, sm. a-pla-ti-s-man, flatness, Aplomb, sm. a-pldn, perpendicular line. Apocalypse, sf. a-po-ka-lip-s, apocalypse. Apoco, sm. a-po-ko, ninny ; simpleton. Apocope, sf. a-po-ko-p, apocope, suppression. Apocrisiaire, sm. a-po-kri-zi-2-7, agent, envoy, officer. tain. Apocryphe, adj. a-po-kri-f, apocryphal, uncer- Apocyn, sm. a-po-sin, dog's-bane. dent, Apodictique, adj. a-po-dik-ti-k, apodictical, evi- Apogée, sm. a-poyé, apogeon, apogee. Apographe, sm. a-po-gra-/, apographum, copy. Apollon, sm. a-pol-lén, kind of theorbo. Apologétique, adj. a-po-lo-jé-ti-k, apologetic. Apologie, sf. a-po-lozi, apology, defence. Apologiste, sm. a-po-lozis-t, apologist, defender. Apologue, sm. a-po-lo-g, apologue, fable. Aponévrose, sf. a-po-né-vré-z, aponeurosis. Apophthegme, sm. a-pof-tég-m, apophthegm, maxim. Apophyse, sf. ¢-po-ft-z, apophysis; process. Apoplectique, adj. a-po-plék-ti-k, apoplectic. Apoplexie, sf. a-po-plek-si, apoplexy. Apostasie, sf. u-pos—ta-zi, apostasy, revolt. Apostasier, vn. a-pos-ta-zi-é, to apostatize, rebel. Apostat, sm. a-pos-ta, apostate, renegade. Apostéme. See Apostume. _ Aposter, va. a-pos-té, to appoint, suborn, bribe. Apostille, sf. a-pos-ti-i,* postscript. Apostiller, va. a-pos-ti-ié,* to add a postscript or recommendation to a petition. Apostolat, sm. a-pos-to-la, apostleship, Apostolique, adj. a-pos-to-li-k, apostolic, holy. Apostoliquement, adv. a-pos-to-li-k-man, apos- tolically, holily. Apostrophe, sf. apos-tro-/, apostrophe; (insulte) insult, attack. Apostropher, va. a-pos-tro-fé, to apostrophize ; address, Apostume ow Aposttme, sm. a-pos-tu-m, t-m, apostume, swelling. Apostumer, vn. a-pos-tu-mé, to suppurate, Apothéose, sf. a-po-té-6-z, apotheosis, deification. Apothicaire, sm. a-po-ti-kér, apothecary, Apothicairerie, sf. a-po-ti-ke7'-7t, apothecary’s shop, Apétre, sm. a-pé-tr, apostle ; (un bon —) a pre- tender to honesty. Apoztme, sm. a-po-ze-m, apozem, decoction. Apparaitre, yn. a-pa-ré-tv, to appear. Apparat, sm. a-pa-ra, state; parade ; (petit dic tionnaire) vocabulary. Apparaux, sm. pl. a-pa-r6, the whole furniture of a ship, as sails, rigging, tackle, yards, guns, &c. Appareil, sm. a-pa-réi,* display ; (apprét) pre- paration ; (effets) furniture ; (éguipage) train, retinue, equipage, attendants; (— de zYaie) dressing. : Appareillage, sm, a-pa-re-ia-j,* getting under Appareiller, va. a-pa-re-ié,* to match. (sail. —, vn. to set sail. S’—, vr. to couple, match. Appareilleur, sm. a-pa-re-ieur,* dresser. Appareilleuse, sf. a-pa-re-ied-z,* procuress. Apparemment, adv. a-pa-ra-m@n, likely, appa- rently. Apparenee, sf. a-pa-ran-s, appearance ; (proba- bilité) likelihood, probability; (phénoméne) phenomenon. Apparent, e, adj. a-pa-ran, t, apparent; (évi- dent) plain, manifest, evident; (vraisemblable) likely, probable; (considérable) eminent, con- siderable. Apparenter, va. a-pa-ran-té, to get allied with S'—, vr. to make an alliance. Appariement ow Appariment, sm. a-pa-rf-man, pairing, matching. Apparier, va. a-pa-rié, to pair, match. S'—, vr. to pair. Appariteur, sm. a-pa-ri-teur, apparitor, beadle. Apparition, sf. a-pa-ri-sidn, appearance, appari- Apparoir, vn. a-pa-rear, to be evident. [tion, Appartement, sm. a-par-té-man, apartment, room. Appartenance, sf. a-par-té-nan-s, appurtenance, appendage Appartenant, e, adj. a-par-té-nain, t, belonging, appertaining. Appartenir, vn. a-par-té-nir, to appertain, be- long ; (avoir rapport) to relate, concern ; (étre parent) to be related, connected. Appas, sm. pl. a-pd, allurements, charms. Appat, sm. a-pd, bait, allurement, enticement. Appiter, va. a-pd-té, to bait, allure. Appaumé, e, adj. a-pd-mé, having a crest oxhi- biting the palm of the hand. Appauvrir, va. a-pé-vrir, to impoverish. —, vn. to beggar. S'—, vr. to grow poor. Appauvrissement, sm. a-p6-vri-s-mdan, impover- ishment, decay. Appeau, sm. a-pé, bird-call, decoy-bird. HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Anvers, Zn-vérs, Antwerp, a town of Belgium. Anville (d’), dan-vi-l, a French geographer. Apelles, a-pe-l, a Greek painter. Appenins (les), 2é-za-pé-nin, the Apennines. Apollinaire, a-po-li-ne-r, Apollinarius, a gram- marian of the second century. [painter Apollodore, a-po-lo-dé-r, Apollodorus, a Greek Apollonius, a-po-lo-ni-us, a Christian martyr. APP 48 APR amal; d mile; é fée; 2 feve; é fete; & je; iil; éile; omol; 6 méle; 6 mort; w suc; @ sir; ou jour; Appel, sm. a@-pél, appeal; (défl) challenge; (— Ver ‘noms) all, calling over; (— du tambour) roll of a drum. Appelant, e, adj. and smf. a-pé-lan, t, eppellant, appealing, that appeals. — d’oiseau, sin. decoy-bird. . Appeler, va, a-p-lé, to call, name; (faire venir) to call for, give a call; (envoyer chercher) to send for; (— & haute voix) to call over; (— devant le juge) to summon; (— en duel) to challenge, send a challenge. —, vn. to appeal. S’—, vr. to be called, named. ‘ Appellatif, ive, adj. a-pal-ia-tif, i-v, appellative. Appellation, sf. a-pél-id-sion, appellation, name, Appendice, sm. a-pan-di-s, appendix, addition. Appendre, va. a-pan-dr, to append, hang up. Appentis, sm. a-pan-ti, shed, penthouse. Appesantir, va. a-pé-zin-tir, to make heavy, dull. S'—, vr. to grow heavy, dull. Appesantissement, sm. a-—pé-zin-ti-s-man, heavi- ness, dulness. Apnétence, sf. a-pé-tdn-s, appetency. Appéter, va. a-pé-té, to desire, covet. -Mbpétissant, e, adj. a~pé-ti-sén, t, tempting, in- viting, agreeable. Appétit, sm. a-pé-ti, appetite, desire; (faim) hunger, stomach. Applaudir, vn. e-pl6-dir, to applaud, clap hands; aeprauees) to approve, praise. "—, vr to applaud, praise, admire oneself. Applaudissement, sm. a-pl6-di-s-man, applause, clapping of hands. Applicable, adj. a-pli-ka-bl, applicable, relevant. Application, sf. a-pli-kd-sion, application ; (at- tention) attention, study. Appliquer, va. a-pli-ké, to apply; to put, lay; (anes) to bestow; Cc un soufiet) to give a ox on the ear. S’—,, vr. to apply, devote oneself; (s’oceuper) to occupy oneself; (s’attribuer) to appropriate to oneself; (étudier) to study, learn. Appoint, sm. a-poin, difference ; odd money. Appointé, sm. a-poin-té, officer under a corporal, Appointements, sm. pl. a-poin-t-man, salary. Appointer, va, a-poin-té, to give a salary to. Apport, sm. a-por, deposit es documents); se- parate personal estate (law); acknowledg- ment of documents deposited. Apporter, va. a-por-té, to bring, convey ; (pro- curer) to procure, cause ; (alléguer) to allege, , affirm; (employer) to employ, use ; (assigner’ to cite, summon; (susciter) to raise, start. Apposer, va. a-po-zé, to set, put, apply. Apposition, sf. a-po-zt-sian, apposition, addition. Appréciateur, sm. a-pré-si-a-teur, appraiser. Appréciatif, ive, adj. a-pré-si-a-tif, t-v, showing the value. [mation. Appréciation, sf. a-pré-si-d-sion, valuation, esti- Apprecier, va. a-pré-sié, to appreciate; to ap- praise, value, ‘i Appréhender, va, seize; to fear, Apprehension, sf. a-pré-an-sion, apprehension, perception ; fear, awe. Apprendre, va. a-pran-dr, to learn, get know- ledge; to hear, be informed ; (enseigner) to teach ; (faire savoir) to inform, advise. a-pré-an-dé, to apprehend, Apprenti, e, smf. a-pran-ti, apprentice ; (novice) novice, beginner. ee te Seas Apprentissage, sm. a-pran-ti-saj, apprentice- ship; (épreuve) trial of one’s skill. Apprét, sm. a-pré, preparation ; (— des viandes) cooking ; dressing. . ean Apprétage, sm. a-pré-ta-j, dressing, finishing. Appréte, sf. a-pré-t, long narrow slice of bread. Appréter, va. a-pré-té, to prepare; (raidir) to stiffen ; (— les viandes) to dress, cook; (— a rire) to afford matter for laughter. S’—, vr. to prepare oneself, get ready. Appréteur, sm. a-pré-teur, one who dresses. Apprivoisement, sm. a-pri-voa-z-man, taming.- Apprivoiser, va. a-pri-voa-zé, to tame, accus- tom, make tractable. 3 S’—, vr. to grow tame, familiar. . Approbateur, trice, smf. a-pro-ba-teur, tri-s, ap- prover, Approbatif, ive, adj. a-pro-ba-tif, i-v, approving. Approbation, sf. a-pro-bd-sidn, approbation. Approchant, e, adj. a-pro-shan, t, something like; near, about. Approche, sf. a-pro-sh, approach, access. Approcher, va. a-pro-shé, to draw near, ap- proach; (avoir accés) to have free access. —, vn. to draw near, come near. S’—, vr. to draw near, approach, come near. Approfondir, va. a-pro-fon-dir, to deepen, dive into, search into. Appropriation,sf.a-pro-pri-d-sidn,appropriation. Approprier, va. a-pro-pri-é, to appropriate, adapt, fit, fit up. S’—, vr. to appropriate to oneself, usurp; (s’attribuer) to lay claim to, Approuver, va. a-prou-vé, to approve, like. Approvisionnement, SM. @-pro-vi-zio-n-~man, pro- vision. Approvisionner, va. a-pro-vi-zio-né, to provide, supply with provisions. Approximation, sf. a-prok-si-md-stin, approxi- mation, approach. Approximer, va. a-prok-si-mé, to approximate, Appui, sm. a-pui, prop, stay, support, defence, protection; (influence) influence, credit + (aller @ T—) to second, back; (point d’—) point of support, prop. Appui-main, sm. a-pui-min, painter's resting- stick, maul-stick. : Appuyer, va. a-pui-té, to prop, stay; to support, countenance; (confirmer) to make good. —, Yn. to lean, rest. , S'—, vr. to lean, rest; to rely, depend. Apre, adj. d-pr, harsh, sharp, tart, rough, Aprement, adv. d-pré-man, harshly, severely, rigorously, eagerly, greedily. Apres, prep. a-pré, after, next to; (d’—) from; (lejour d’—) the next day ; (d'— Raphaél) from the original of Raphael; (d’— Jes anciens) in imitation of the ancients; (?@— Neuton) upon the authority of Newton. Apres, adv. a-pré, after, next, afterwards, Aprés-demain, adv. a-pré-d-min, the day after to-morrow. Aprés-diné, Aprés-diner, sm. Aprés-dinée, sf. a-pré-di-né, after-dinner; afternoon; evening, Aprts-midi, sf, a-pré-mi-di, afternoon. : Aprés-soupé, Aprés-souper, sm. Aprés-soupée, sf. a-pré-sou-pé, after-supper ; evening. HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Apollos, a-po-los, an early Christian orator, Apono, a-po-no, an Italian astrologer. Apostolius, a-pos-t0-li-us,a learned Greek. [land. Appenzel, a-pin-zel, town and canton of Switzer- Appeville, a-p-vi-l, a town of France. Appien, a-pi-in, Appian, an ancient historian. Appleby, a-plé-bi, a town of England. Appoigny, a-poa-gni,* a town of France. APR 49 ARE od jotite; ew jou; ed jelne; e& pour; da pan; tx pin; dx bon; zn brun; “1 liq.; *Il lig.; “gn, liq. Apreté, sf. d-pré-té, ruggedness, unevenness ; asperity, sharpness, harshness, severity, vio- lence, fierceness; eagerness, greediness, Apte, adj. ap-t, proper, apt, fit, qualificd for. Aptitude, sf. ap-ti-tu-d, aptness, aptitude. Apurement, sm. @-pu-r-man, the auditing or ba- lancing of an account. Apurer, va. a-pu-ré, to audit or balance an ac- count; to purify gold. Apyre, adj. a-pi+, apyrous, incombustible. Apyrexie, sf. a-pi-rék-si, apyrexy, intermission. aquatique, adj. a-koua-ti-k, watery, marshy. Aquedue, sm. a-ké-duk, aqueduct, water-pipe. Aqueux, euse, adj. a-ked, ef#-z, aqueous, watery. ~ Aquilin, adj. m. a-hi-lin, aquiline, Roman. Aquilon, sm. a-ki-lén, north wind, cold wind. Arabe, sm. @-ra-b, covetous or sordid fellow. Arabesque, adj. a-ra-bes-k, arabesque, in the Arabian manuzer. {ments. Arabesques, sf. pl. @-ra-bés-k, Arabian orna- Arabique, adj. a-ra-bi-k, Arabic, Arabian. Arable, adj. a-ra-bl, arable, fit for tillage. Arack, sm. a-rak, arrack, rack. web. Araignée, sf. a-re-gné,* spider; (toile d’ —) cob- Arasement, sm. a-ra-z~man, levelling. Araser, va. a-ra-zé, to level. Aratoire,adj.a-ra-toa-r, belonging to husbandry. Arbalate, sf. a7v-ba-lé-t, cross-bow. Arbalétrier, sm. ar-ba-lé-tri-é, cross-bowman. Arbitrage, sm. ar-bi-tray, arbitration, umpire’s decree, Arbitraire, adj. ar-bitré-r, arbitrary; optional. Arbitrairement, adv.ar-bi-tré-r-man,arbitrarily. Arbitral, e, adj.ar-bi-tral, by arbitration. [tion. Arbitralement, adv. ar-bi-tral-man, by arbitra- Arbitre, sm. ar-bi-tr, arbiter, umpire; will. Arbitrer, va. ar-bi-tré, to arbitrate, to award. Arborer, va. ar-bo-ré, to erect; to hoist. Arborisé, e, adj. ar-bo-ri-zé, arborized. - Arbouse, sf. ar-bou-z, arbute-berry. [tree. Arbousier, sm. @r-bou-zié, arbute, strawberry- Arbre, sm. ar-br, tree; shaft. Arbrissean, sm. a7-bri-sé, shrub, bush. -Arbuste, sm. ar-bus-t, shrub, bush, small tree. Arc, sm. ark, bow, hand-bow, long-bow; arch, Arcade, sf. ar-ka-d, arcade, vault, (vault. Arcane, sm. ar-ka-n, arcanum; (saxguine) red chalk. [supporter. Arc-boutant, sm. ar-bou-tan, support, butiress, Arc-bouter, va. ar-bou-té, to buttress. Are-doubleau, sm. ark-dou-bl6, massive rib. Arceau, sm. ar-sd, arch, vault, Arc-en-ciel, sm. ar-kan-sidl, rainbow. Archaisme; sm. ar-ka-is-m, archaism. Archal, sm. ar-shal, wire, brass wire. Archange, sm. ar-kan-j, archangel. Arche, sf. ar-sh, arch, ark; (— d’alliance) the ark of the covenant. Archée, sf.ar-shé, internal heat; principle of life. Archer, sm. ar-shé, archer, bowman; (oficier de police) constable, police-oficer. Archerot, sm. a7-shé-ro, little archer (Cupid). Archet, sm. ar-sh2, bow, fiddle-stick; (bergeau) upper part of a cradle, sweating cradle. Archétype, sm. ar-ké-ti-p, archetype, original. Archevéché, sm. ar-shé-vé-shé, archbishopric. Archevéque, sm. ar-shé-vé-k, archbishop. Archi, adj.ar-shi or ar-ki,arrant,egregious,chief, great; (— menteur) egregious liar; (—,fripon) arrant knave; (— échanson) chief cup-bearer (— trésorier) head: treasurer. E Archidiaconat, sm. ar-shi-di-a-ko-na, archden- conship. {conry. Archidiaconé, sm. ar-shi-di-a-ko-né, archdea- Archidiacre, sm. a7-shi-dia-kr, archdeacon. Archidue, sm. a7-shi-duk, archduke, Archiduché, sm. ar-shi-du-shé, archdukedom (dignity); archduchy (territory), Archiduchesse, sf. a7-shi-du-she-s, archduchess. Archiépiscopal, e, adj. ar-shi-é-pis-ko-pal, archi- episcopal. Archimandritat, sm. ar-shi-~m@n-dri-ta, archi- mandrite’s benefice. drite. Archimandrite, sm. ar-shi-man-dri-t, archimau- Archipel, sm. er-shi-pél, Archipelago. Archipresbytéral, e, adj. ar-shi-prés-bi-té-ral, archpresbyterial. Archiprétre, sm. ar-shi-pré-tr, archpriest. Archiprétré, sm. ar-shi-pré-tré, archpresbytery. Architecte, sm. ar-shi-tek-t, architect. Architectonique, adj. ar-shi-tek-to-ni-k, belong- ing to the art of building. Architectonographe, sm. ar-shi-t2k-to-no-gra-f, writer on architecture. Architectonographie, sf. ar-shi-t2h-to-no-gra-/t, treatise on architecture. : Architecture, sf. ar-shi-t0k-td-r, architecture. Architrave, sf. ar-shi-trd-v, architrave. Architriclin, sm. ar-shi-tri-klin, steward of an entertainment. Archives, sf. pl. ar-shi-v, archives; records. Archiviste, sm. er shi-vis-t, keeper.of the re- cords. Archivolte, sf. ar-shi-vol-t, archivolt, arch. Archontat, sm. ar-kdn-ta, dignity of an archon. Archonte, sm. ar-kdn-t, archon, chief magis- trate at Athens. Arcon, sm. ar-sqn, saddle-bow. Arctique, adj. ark-ti-k, arctic, north. Arcturus, sm. ark-tu-rus, Arcturus (a star). Ardélion, sm. ar-dé-li-dn, busy-body. Ardemment, adv. ar-da-man, ardently, eagerly. Ardent, 6, adj. ar-dan, t, burning, burning hot, glowing: (violent) fiery, violent, vehement; (2é1é) active, zealous. Ardeur, sf. ar-deur, ardour, heat, burning heat; (ferveur) fervency, passion, zeal. Ardillon, sm. ar-di-idn,* tongue (of a buckle), Ardoise, sf. ar-doa-z, slate, Ardoisé, e, adj. a7-doa-zé, slate-colour. Ardoisiére, sf. a7-doa-zi-er, slate-quarry. Ardre ou Arder, va. ar-dr or ar-dé, to burn. Ardu, e, adj. ar-du, arduous, difficult. Are, sm. dr, are; the unit of superficies in the new French measures; it is nearly equal to four English square poles. Arec, sm. a-rék, avec; areca, betel-nut tree. Aréne, sf. a-re-n, arena ;~(sable) sand, gravel. Aréneux, euse, adj. a-ré-ned, efl-2, sandy. Aréole, sf. a-ré-o-l, areola, coloured circle, Aréométre, sm. a-ré-o-mé-tr, areometer. Aréopage, sm. a-ré-o-pay, areopagus. Aréostyle, sm. a-ré-o-sti-l, building having co- Iumns distant from each other. Aréotectonique, sf. a-ré-o-t2k-to-ni-k, military architecture. . HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Apt, att, & town of France. Arabie, a-ra-bi, Arabia, a country of Asia. Ararat, a-ra-ra, a mountain of Armenia. - Aratus, a-ra-tus, 2 Cicilian poet, 300 B.C. 9 uo Arcére, ar-se-r, a French writer. Archangel, ar-Adn-7el, a port of Russia. _Archiméde, ar-shi-me-d, Archimedes, a math. of Archipel, ar-shi-pel, Archipelago. [Syracuse 5 ARE f) ARR «mal; @ mile; é fée; 2 feve; é fete; é je ; 711; tile ;omol; 6méle; Smort; wsuc; @ sfir; ou jour; Aréte, sf. a-ré-t, fish-bone; page) angle or edge; (— de cuiller) ridge of a spoon; (— de lame) ridge of a blade ; (— d'assiette ou de plat) edge of a plate or dish. Arétier, sm. a-ré-tié, hip (architec‘ure). Arganeau. See Organeau. Argémone, sf. arzé-mo-n, prickly poppy. Argent, sm. aryan, silver; (monnaie) money, coin; (vif —) quicksilver, mercury. Argenter, va. arjan-té, to plate ; to silver over. Argenterie, sf. ar-jan-t-ri, plate, silver-plate. Argenteux, euse, adj. arjan-ted, ed-z, monied, full of money. Argentier, sm. aryan-tié, treasurer; minister of finances. [tine. Argentin, e, adj. arjan-tin, i-n, silvery, argen- Argentine, sf. a7-jan-ti-n, argentina,silver-weed. Argenturs, sf, arjdn-td-r, silvering. Argile, st, arzi-l, clay, potter's clay. Argileux, euse, adj. arzi-led, efi-z, clayey. Argot, sm. a7-go, dead wood; (jargon) cant, cant words, Argoter, va. ar-go-té, to prune dead wood. Argousin, sm. ar-gou-zin, convict-keeper. Arguer, vn. ar-gu-é, to argue; to infer; to draw an inference; to conclude. (reasoning. Argument, sm. ar-gu-mdn, argument; arguing, Argumentant, sm. ar-gu-mdan-tdn, arguer. Argumentateur, sm, a7-gu-ma@n-ta-teur, arguer. Argumentation, sf. ar-gu-mdn-td-sidn, argumen- tation; arguing. Argumenter, vn. ar-gu-man-té, to argue; to hold an argument. Argus, su» ur-gus, Argus, clear-sighted person, Argutie, af. ar-gu-s?, cavil, quibble. Aride, adj. a-ri-d, arid, dry y barren. Aridité, sf. a-ri-di-té, aridity, dryness. Ariette, sf. a-rid-t, arietta, tune, song. Aristarque, sm. a-ris-tar-k, severe critic, Aristocrate, smf. a-ris-to-kra-t, aristocrat. Aristocratie, sf. a-ris-to-kra-si, aristocracy. Aristocratique, adj. a-ris-to-kra-ti-k,aristocratic. Aristocratiquement, ady. a-ris-to-kra-ti-k-man, aristocratically. Aristoloche, sf. a-ris-to-lo-sh, birthwort. Aristotélicien, ne, adj. a-ris-to-té-li-si-in, id-n, Aristotelian. : Aristotélisme, sm. a-ris-to-té-lis-m, Aristotelism. Arithméticien, sm. @-rit-mé-ti-si-in, arithmeti- cian, accountant. Arithmétique, sf. a-rit-mé-ti-h, arithmetic. Arithmétiquement, adv. a-rit-mé-ti-k-man, arith- Arlequin, sm. ar-lé-kin, harlequin [metically. Arlequinade, sf. ar-lé-ki-na-d, buffoouery, harle- “quin’s tricks, Armadille, sf. ar-ma-di-i,* armadillo. Armateur, sm. a7-ma-teur, owner or captain of a privateer. Armature, sf. ar-ma-td-r, brace; fencing. Arme, sf. ar-m, offensive or defensive weapon, —s, pl. arms; (armure) armour; (— a few) fire-arms ; (eserime) fencing; (profession des —) martial life; (faits d’—) military exploits; (passer par les —) to be put to the sword, to e shot; (faire passer par les —) to put to the sword, to shoot; (maitre d’—) fencing-master; faire des —) to fence; (salle @’—) armory; encing-school ; (armoiries) coat of arms (her.) HISTORICAL AND GE Ardennes, ar-dé-n, a department of France, Argos, ar-gos, a seaport in the Morea, Arioste, a-ri-os-t, Ariosto, an Italian poet. Aristide, a-ris-ti-d, Aristices, Athenian general. Armée, sf. ar-mé, army ; land army ; (— na- ule) fleet ; (Dieu des Armées) Lord of Hosts, Armeline, sf. ar-mé-li-n, ermine, . ‘Armement, sm. ar-né-man, armament, warlike preparations; equipment, outfit. . Armer, va. ar-mé, to arm, furnish with arms; to make preparations for war, raise forces; to fit out. S’—, vr. to arm oneself, take up arms; (se munir) to fortify, secure oneself, Armet, sm. @7~mé, helmet, head-piece, Armillaire, adj. ar-mil-lé-r, armillary, resem- bling a bracelet. Armilles, sf. pl. a7-mi-i,* annulets, fillets. Armistice, sm. ar-mis-ti-s, armistice, truce. Armoire, sf. ar-moa-r, cupboard, closet, Armoiries, sf. pl. a7-moa-ri, arms, coat-of-arms. Armoise, sf, a7-moa-z, armisia, mugwort. Armon, sm. ar-mon, fetchel (of carriages). Armorial, sm. ar-mo-ri-al, book o/ heraldry. Armorier, va. ar-mo-ri-é, to put or paint a coat- of-arms on anything. : Armoriste, sm. a7-mo-ris-t, armorist. Armure, sf. ar-md-r, armour. Armurier, sm. ar-mu-rié, armorer, gunsmith. Aromate, smn. @-ro-ma-t, aromatic. ? Aromatique, adj. a-ro-ma-ti-k, aromatic, odori- ferous, fragrant. [tion. Aromatisation, sf. a-ro-ma-ti-zd-sidn, aromatiza Aromatiser, va. @-ro-ma-ti-zé, to aromatize. Arome, sm. a-ro-m, aroma, flavour. Aronde, sf. a-rdn-d, swallow. Arpége, sm. ar-péj, arpeggio. Arpégement, sm. ar-péj-man, arpeggio, rapi- dity, distinctness, eee vn. ar-pé-gé, to pe: rform rapidly (in music Arpent, sm. ar-pan, acre. Arpentage, sm. ar-pan-ta-j, survey; surveying. Arpenter, va. ar-pan-té, to survey or measure land ; (courir) to run, walk at a great pace. Arpenteur, sm. a7-pan-teitr, surveyor. © Arquebnsade, sf. ar-ké-b: d, arqueb Arquebuse, sf. ar-ké-bd-z, arquebuse, sort of hand-gun. Arquebuserie, sf. a7-ké-bu-z-rt, trade or busi- ness of a gunsmith. (smith. Arquebusier, sm. a7-ké-bu-zié, arquebusier, gun- Arquer, va. av-ké, to arch, bend, curve. Arrachement, sm. d-ra-sh-man, pulling; pluck- ing; picking off. Arracher, va. d-ra-shé, to pull up, pluck out; to draw, pull; to take out. (drawer. Arracheur de dents, sm. d-ra-sheur-dé-dan,tooth- Arraisonner, va. d-7é-zo-né, to reason, to argue. Arrangement, sm. d-ranj-man, arrangement; (plan) scheme, project. Arranger, va. d-ranzé, to arrange, set in order. S’—, vr. to settle oneself. Arrentement, sm. d-ran-t-m@a, renting. Arrenter, va, d-ran-té, to rent. Arrérager, vn. d-ré-ra7é, to be in arrears. Arrérages, sm. pl. d-réa-j, arrears, Arrestation, sf. d+és-td-sidn, seizure, arrest. Arrét, sm. d-ré, decree; (jugement) judgment, sentenceg (saisie) seizure, arrest, distraining. Arrété, sm. @-ré-té, resolution ; order ; decision, Arréte-boouf, sm. a-ré-t-beu/, restharrow. OGRAPHICAL NAMES. Aristophane, a-ris-to-fa-n, Aristophanes. Aristote, a-ris-to-t, Aristotle, Greek philosopher. Arles, ar-l, a city of France. {atic Turkey Arménie, ar-mé-ni, Armenia, a country of Asi d ARR 51 ASP off joite; ew jeu; ea jetne; e% pour; Gn pan; in pin; dn bon; da brun; *1 lig.; “Il lig.; *gn lig Arréter, va. dré-té, to stop, ‘letain; to decree; (attacker) to fasten, tie hard; (amuse) to amuse, keep up; (diminvar) to alleviate, as- suage ; (conclure) to conclude, make an end of; (résoudre) to resolve, determine. Arrétiste, sm. d-ré-tis-t, compiler of decrees. Arrher, va. d-ré, to give earnost. Arrhes, sf. pl. d-r, earnest, earnest-money. Arri¢re, adv. d-rié-r, behind; away, avaunt, back ; (en —) backward. — sm. stern, poop. Arriére-ban, sm. 4-rid-r-ban, arriere-ban, people summoned. Arriére-boutique, sf, d-rid-r-bou-ti-k, back-shop. Arritre-corps, sma. d-ri2-k6r, recess (arch.) Arriére-cour, sf. d-rig-r-kour, back-yard. Arriére-faix, sm. d-rid-r-fé, after-birth. Arriére-fief, sm. drié-rzid/, rere-fee. Arriére-garde, sf. d-rié-r-gar-d, sf. rear-guard, Arriére-gont, sm. 4-rié-r-god, after-taste. Arviére-main, sm. d-rid-r-min, back-blow. Arriére-neveu, sm. d-rid-r-né-veu, great nephew. —, pl. latest posterity. Arritre-pensée, sf. d-rid-r-pain-sé, reservation, mental reservation. [grandson, Arriére-petit-fils, sm. @-rié-r-pé-tirice, great Arriére-petite-fille, sf. a-rie-r-pé-ti-t-fi-i,* great granddaughter. Arriére-point, sm. dria-r-poin, back-stitch ; stitching. Arriére-saison, sf. d-rid-r-se-zdn, latter end of autumn ; (vieillesse) old age. Arriére-vassal, sm. @-rié~-va-sal, under-tenant. Arriére-voussure, sf. d@rid-+-vou-si-r, back- bending. Arricrer, va. d-rié-ré, to delay (a payment). S’—, vr. to be in arrears; to stay behind. Alrimage, sm. d-ri-ma7y, stowage. Arrimer, va. é-ri-mé, to stow. Arrimeur, sm. d-ri-meur, stower. Arriser, va. @-ri-zé, to frap (naval term). Arrivage, sm. d-ri-vay, arrival of goods. Arrivée, sf. d-ri-vé, arrival, coming, entrance. Arriver, vn. @-ri-vé, to arrive, come to; to suc- ceed, reach ; (survenir) to happen, befall. Arrobe, sm, d-ro-b, arroba, a weight. Arroche, sf. é-ro-sh, orach ; mountain spinach, Arrogamment, adv. d-ro-ga-man, arrogantly, presumptuously. Arrogance, sf. d-ro-gan-s, arrogance, pride. Arrogant, e, adj. d-ro-gan, t, arrogant, proud. 8' Arroger, vr. sd-rozé, to arrogate, claim. Arroi, sm. d-roa, array; train. Arrondir, va. d-rdn-dir, to round; to round off; to double (a cape). ‘ondissement, sm. 4-rdn-di-s-man, rounding ; roundness; district, ward (of a town). Arrosage, sm. d-ro-zaj, watering, irrigation. Arrosement, sm. é-ro-z-man, watering, sprink- Arroser, va. d-ro-zé, to water, sprinkle. —_[ling. Arrosoir, sm. d-ro-zoar, watering-pot. Ars, sm. pl. dv, veins of a horse. Arsenal, sm. ar-sé-nal, arsenal; (— de marine) dock-yard. Arsenic, sm. ar-sé-ni ou ar-sé-ni-k, arsenic. Arsenical, e, adj. ar-sé-ni-kal, arsenical. Art, sm. a7, art. Artére, sf. ar-te-r, artery. Artériel, le, adj. az-té-ri-2l, arterial. Artérivle, sf. ar-té-ri-ol, small artery. Artériologie, sf. ar-té-ri-o-lojt, arteriology. Artériotomie, sf. ar-té-ri-o-tomi, arteriotomy. Arthritique, adj. ar-tri-ti-k, arthritic, diseased at the joints. Artichaut, sm. ar-ti-shé, artichoke, Article, sm. ar-ti-kl, article. knuckle, joint; (partie) head, clause. Articulaire, adj. ar-ti-ku-1d-r, articular. Articulation, sf. ar-ti-ku-ld-sidn, articulation; (jointure) the joining of bones; (prononcia- tion) pronunciation, utterance; (énumération) enumeration. Articuler, va. ar-ti-ku-lé, to articulate; to ut- ter; to state; to set forth. S'—, vr. to be articulated. Artifice, sm. a@r-tiyi-s, artifice; contrivance; guile; craft. Artificiel, le, adj. ar-ti-fi-sidl, artificial. Artificiellement, adv. ar-ti-fi-sid-l-man, _artifi- Artificier, sm. @r-ti-si-sié, pyrotechnist, (cially. Artificieusement, adv, ar-ti-fi-si-ed-z-mdn, cratt- ily, artfully. Artificieux, euse, adj. ar-ti-fi-si-ed, ed-z, artful, cunning, Artillerie, sf. ar-ti-i-rt,* artillery, ordnance. Artilleur, sm. ¢r-ti-edr,* artilleryman. Artimon, sm. ar-ti-mdn, mizzen, mizzen-mast. Artisan, sm. ar-ti-zdn, artisan, mechanic. Artison, sm. ar-ti-zin, wood-fretter. Artisonné, e, adj. ar-ti-zo-né, worm-eaten, Artiste, sm. ar-tis-t, artist, performer. Artistemeut, adv. ar-tis-té-mdan, artistically skilfally. Aruspice, sm. a-rus-pi-s, aruspex ; haruspice, Aryténoide, sm. a-ri-té-no-i-d, arythenoid, carti- As, sm. ds, ace (at dice or cards). (lage. Asbeste, sm. as-bés-t, asbestus, asbestos. Ascaride, sm. as-ka-ri-d, ascaris (a worm). ascendant, sm. a-sdn-din, ascendency, influ- ence. —, e, adj. ascendant; ascending. Ascension, sf, a-s@n-sidn, ascension, Ascensionnel, le, adj. a-sdn-sio-nél, ascensional. Ascétique, adj. a-sé-ti-k, ascetic, retired. Asciens, sm. pl. a-si-in, ascii; ascians. Ascite, sf. a-si-t, ascites, dropsy. Asclépiade, adj. as-klé-pi-ad, asclepiadic. Asclépias, sm. as-klé-pi-as, swallow-wort. Asiarchat, sm. a-si-ar-ka, dignity of an asiarch. Asiarque, sm. a-si-ark, asiarch (chief). Asiatique, adj. a-zi-a-ti-k, Asiatic. Asile, sm. a-zi-l, asylum, sanctuary; si.clter, Asine, adj. a-zi-n, asinine. Aspect, sm. as-pék, aspect, sight ; look; pros- Asperge, sf. as-péry, asparagus. [pect. Asperger, va. as-pér-é, to sprinkle, besprinkle. Aspergés, sm. as-pérjés, holy-water sprinkler. Aspérité, sm. as-pé-ri-té, asperity, harshness, Aspersion, sf, as-pér-sidn, sprinkling, besprink- ling. Raper sm.as-pér-soar, holy-water sprinkler. Asphalte, sm. as-fal-t, asphaltum ; asphalt. Asphodéle, sm. as-fo-dé-l, daffodil. Asphyxie, sf. as-fik-si, asphyxy, sudden depri- vation of the pulse. Aspic, sm. as-pik, aspic, asp. Aspirant, e, adj. as-pi-ran, ¢, aspiring, pretend ing. —,sm. midshipman, HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES Arras, d-ras, a town of France. Arrion, d-ri-in, Arrian, a Greek historian. Artémise, a7-té-mi-z, Artemisia, queen of Caria. Artois, a7-to-d, a province of France, Arve, ar-v, a river of Savoy. Ascagne, as-ka-gn,* Ascanius, son of A’n2as, Asie, a-zi, Asia. Asie Mineure, Asia Minor. Assas (d’), da-sas, a celebrated French ofticer. ASP 52 ASS amal; d mile; é fée; 2 feve; é fete; & je; iil; file; omol; 6mdle; 6 mort; u suc; @sfr; ou jour; Aspiration, sf. as-pi-rd-sion, inhaling; breath- ing; aspiration. Aspirer, va. as-pi-ré, to inhale; to aspirate; to aspire to. Aspre, sm. as-pr, asper (Turkish coin). Assa, sf. d-sa, asa or assa; (assa-felida) assa- footida, Assaillant, sm. a-sa-ian,* assailant, aggressor. Assaillir, va. a-sa-ir,* to assault, assail. Assainir, va. a-sé-nir, to make or render whole- some. Assaisonnement, sm. a-sd-zo-n-man, seasoning. Assaisonner, va. a-sd-zo-né, to season. Assassin, sm. a-sa-sin, assassin, murderer. —, e, adj. murderous, Assassinat, sm. a-sa-si-na, assassination. Assassiner, va. a-sa-si-né, to assassinate, mur- der ; (imporcuner) to plague, trouble. Assaut, sm. as-s6, assault, attack ; (donner [—) to storm ; (faire assaut contre) to fence with. Assemblage, sin. a-sdin-blaj, assemblage, col- lection. Assemblée, sf. a-sin-blé, assembly, congrega- tion ; (compagnie) society, company. Assembler, va. a-san-blé, to assemble, gather ; convoguer) to call together, summon, ’—, vr. to assemble, meet, gather. Assener, va. a-sé-né, to strike. Assentiment, sm. a-sdn-ti-man, assent. Assentir, vn. a-sdn-tir, to assent. Asseoir, va. a-soar, to set, set down; (— les im- péts) to lay taxes; (— un camp) to pitch a camp; (— un jugement) to ground one's judg- ment. S’—, vr. to sit down; (se percher) to perch, Assermenter, va, a-sér-man-té, to swear. Assertion, sf. a-sér-sidn, assertion. Asservir, va. a-sér-vir, to subject, enslave, Asservissement, sm. a-sér-vi-s-man, servitude, subjection. a judge. Assesseur, sm. a-sé-seiir, assessor, assistant to Assez, adv. a-sé, enough, sulticiently ; (— bien) pretty well. é Assidu, e, adj. a-si-du, assiduous, diligent. Assiduité, sf. a-si-du-i-lé, assiduity, diligence. AssidQment, adv. a-si-da-man, assiduously, dili- gently. Assiégeant, e, adj. a-siéjan, t, besieging. Assiégeants, sm. pl. a-siéjan, besiegers. Assidger, va. a-siéjé, to besiege, lay siege to; (entourer) to encompass, surround. Assiégés, sm. pl. a-siézé, the besieged. Assiette, sf. a-sid-t, plate ; (situation) seat, site, situation ; (disposition de esprit) state of the mind, temper; (impét) assessment; (fonds) fund, assignment. Assiettée, sf. a-sig-té, plateful. Assignable, adj. a-si-gna-bl,* assignable. Assignat, sm. a-si-gna,* assignat (paper-money of the French republic). Assignation, sf. a-si-gnd-sidn,* assignment, as- sign ition; (exploit) summons, subpoena, cita- tion ; (rendez-vous) rendezvous, appointment. Assigner, va.a-si-gné,* to assign, appoint, settle, ascertain; (citer) to summon, subpena, Assimilation, sf. a-si-mi-id-sion, assimilation. Assimiler, va. a-si-~mi-lé, to assimilate, make like. S'—, vr. to compare oneself. Assise, sf. a-si-z, course; layer; stratum. —s, pi. assizes. 3 Assistance, sf. a-sis-t@n-s, assistance, aid, help, succour ; (présence) presence, being in a place; (ome assembly, audience, company. Assistant, e, adj. and smf, a-sis-tdn, t, assist- ant; (auditeur) hearer. : Assister, va. a-sis-té, to assist, help, succour. —, vn. to be present, stand by. Association, sf, a-so-si-d-sidn, association, part- nership. Associé, sm. a-so-si-é, partner, associate, com- panion ; fellow (of a learned society). Associer, va. a-so-si-é, to associate; to take inte partnership. S'—, vr. to associate; to enter’ into partnership with. : Assommer, va. as-so-mé, to knock down; (tuer’) to kill; (assassiner), to murder; (accabler) to overwhelm, grieve. Assommoir, sm. as-so-moar, bludgeon, club. Assomption, sf. a-~somp-sidn, assumption. Assonance, sf. a-so-nan-s, assonance, chime. Assorath ov Assonah. See Sonna. Assortiment, sm. a-sor-ti-man, assortment; match; set; (rapport) matching things to- gether ; (fonds) stock of goods. Assortir, va. a-sor-tir, to sort; to match; to fur- nish. —, vn. to suit; to agree. S’—, vr. to stock a shop. {coming. Assortissant, e, adj. a-sor-ti-sdn, t, suitable, be- Assoter, va. a-so-té, to doat; to infatuate; to besot. S’—, vr. to be infatuated. Assoupir, va. a-sou-pir, to lull asleep, make drowsy, sleepy ; (étouffer) to suppress, stifle. S’—,vr. to fall asleep; to grow drowsy, sleepy. Assoupissant, e, adj. a-sou-pi-san, t, sleepy, drowsy ; soporific. : Assoupissement, sm. a-sou-pi-s-man, heaviness, drowsiness, sleepiness; carelessness, sloth, Assouplir, va. @-sou-plir, to make supple; to tame; to bend. Assourdir, va. a-sour-dir, to deafen; to stun. Assouvir, va. a-sou-vir, to satiate, glut, satisfy S’—, vr. to glut oneself, be glutted, satiated Assouvissement, sm. a-sou-vi-s-man, glutting satiating. Assujettir cx Assujétir, va. a-su-je-tir ou a-sujé tir, to subdue, overcome, master, conquer; to subject; to tie up. S'—, vr. to confine; to submit; to tie oneself. Assujétissant, e, adj. a-su-jé-ti-sdn, t, constrain- ing, confining. Assujettissement, sm. a-su-j2-ti-s-man, subjec- tion, slavery. Assurance, sf. a-su-ran-s, assurance; (certitude) * reality, certainty ; (confiance) trust, reliance; (obligation) security, pledge; (hardiesse) buld- ness, confidence; (contrat) insurance, assur- ance. Assurément,adv.a-su-ré-man, surely, assuredly Assurer, va. a-su-ré, to assure, affirm; (pro mettre) to warrant, promise; (rendre sir) to secure, make sure; (encourager) to embolden, encourage ; (étayer) to prop, bear up. S'—, vr. to assure oneself, be sure; (s'enhar- dir) to be confident ; (se confier en) to trust in, to rely upon; (emprisonner) to secure one, arrest one. HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Asseline, a-s-lin, a French prelate. Died 1813. Asselyn, a-s-lin, a Dutch painter. Died 1650. Assens, 4-sdns, a seaport of Denmark. Assyric 2si-rt, Assyria, a country of Asia. Asterabad, as-te-ra-bad, a town of Persia. Astorga, as-tor-ga, a town of Spain. Astorini, as-to-ri-ni, an Italian mathematician. Astracan, as-tra-kan, a town & prov. of Russia. ASS 53 ATT 9@ jofte; eu jeu; e@ jetne; ed peur; dn pan; in pin; dx bon; az brun; *1lig.; *Iliq.; *gn lig, Assureur, sm. a-su-reur, insurer, underwriter, Aster, sm. as-fé7, starwort. Astério, sf. as-té-rt, star-stone, [tion. Astérisme, sm. as-té-ris-m, asterism, constella- Astérisque, sm. as-té-ris-k, asterisk ; star. Asthmatique, adj. as-ma-ti-k, asthmatic. Asthme, sm. as-m, asthma, shortness of breath Asticoter, va. as-ti-ko-té, to contradict, tease. Astragale, sm. as-tra-ga-l, astragalus, ankle- Astral, e, adj. as-tral, astral, starry. (bone. Astre, sm. as-tr, stgr; (— du jour) sun, Astreindre, va. as-trin-dr, to bind (to); to re- strain; to tie up; to subject; to bind, con- fine, S’—, vr. to bind oncself. Astringent, e, adj. as-tringan, t, astringent, binding. Astroite, sf. as-tro-i-t, astroit; star-shell. Astrolabe, sm. as-t7-la-b, astrolahe; Jacob’s Astrologie, sf. as-tro-loyt, astrology. (staff. Astrologique, adj. as-tro-loji-k, astrological. Astrologue, sm. as-tro-lo-g, astrologer. Astronome, sm. a@s-tro-no-m, astronomer. Astronomie, sf. as-tro-no-mi, astronomy. Astronomique, adj. as-tro-no-mi-k, astronomical. Astronomiyuement, adv. as-tro-no-mi-k-mdn, as- tronomically, Astuce, sf. as-tu-s, craft, cunning, wile. Astucieux, euse, adj. as-tu-st-e, ed-z, crafty, Asyle. See Asile. Lcunning. Asymptote, sf. a-simp-to-t, asymptote. Ataraxie, sf. a-ta-rak-si, ataraxy, quietness. Ataxie, sf. a-tak-st, ataxy, irregularity. Atelier, sm. @-té-lié, workshop’; (— d’artistes) studio; (— d'imprimeurs) office. “Atellanes, sf. pl. a-él-la-n, satirical entertain- ment among the Romans. Atermoiement ow Atermoiment, sm. a-t27-mod- man, composition; agreement between debt- ors and creditors. Atermoyer, va. a-tér-moa-ié, to put off, delay the payment of. S'—, vr. to compound with one’s creditors, Athée, sm. a-té, atheist. Athdisme, sm. a-té-is-m, atheism. Athénée, sm. a-té-né, Atheneum. Athlete, sm. at-/é-t, champion, wrestler. Athlétique, adj. at-lé-ti-k, athletic. Athlothcte, sm. at-lo-te-, president over athle- tic exercises. Atinter, va. a-tin-té, to trim, dress, set off. S’—, vr. to adorn oneself affectedly. Atlante, sm. at-lan-t, atlantis, statue used as a Atlas, sm. at-lds, atlas. [cclumn. Atmosphere, sf. at-mos-fe-r, atmosphere, the air. Atome, sm. a-té-m, atom, particle. Atonie, sf. a-to-nt, atony, weakness. .Atourner, va. a-tour-né, to bedizen; to attire, Atours, sm. pl. a-tour, attire, dress. (dress. Atout, sm. a-tou, trump; trump-card. Atrabilaire, adj. a-tra-bi-le-r, atrabilarian, atra- bilarious. Atrabile, sf. a-tra-bi-l, atrabilis, black bile. Atramentaire, sf. a-tra-man-té-r, green vitriol. Atre, sm. 4-tr, hearth, fireplace. Atroce, adj. a-tro-s, atrocious, heinous, odious. Atrocement, adv. a-tros-man, atrociously. Atrocité, sf. a-tro-si-té, atrocity, odiousness, Atrophie, sf. a-tro-/i, atrophy, consumption. Atropos, sf. a-tro-po-s, Atropos, one of the Fates. S'Attabler, vr, sa-ta-blé, to sit down to table, to tuke one’s place at table. Attachant, e, adj. a-ta-shdn, t, endearing, en- gaging. Attache, sf. a-ta-sh, tie, string; affection, inclin- ation, eagerness. e af. Att t, sm. fection, inclination. Attacher, va. a-ta-shé, to tie, bind, fasten; to nail; to button; to pin; to engage, endear. S'—, vr. to take hold, cling, keep close ; (se dévouer) to devote oneself; (s’appliquer) to apply one’s mind, be intent; (adhkérer) to ad- here, stick. Attaquable, adj. a-te-ka-bl, assailable; liable to attack or be attacked. Attaquant, sm. a-ta-kaén, aggressor, assailant. Attaque, sf. a-ta-k, attack, assault, onset; (ten- tative) attempt; (insulte) insult, abuse; (re proche) reproach ; (wtteinte) fit, disease. Attaquer, va. a-ta-ké, to attack, assault; (défier) to urge, provoke, challenge; (quereller) to quarrel with, S’—a,vr. to set upon, encounter, stand up against; (se méler) to meddle with ; (bldmer) to blame, find fault with. Atteindre, va. a-tin-dr, to reach, come to, at- tain ; (obtenir) obtain. —, vi. (frapper) to hit, strike, touch; (joindre) to overtake, join. Atteinte, sf. a-tin-t, flaw; blow, stroke; fit; hurt ; (préjudice) prejudice, injury. Attelage, sin. @-t-la¥, team, a set of horses or other beasts of burden. Atteler, va. a-t-lé, to put (horses, oxen, &c.) to to yoke. Attenant, e, adj. a-t-ndn, t, adjoining, next to. Attendant (en), adv. Gn-na-tin-dan, 1n the mean time. [pect. Attendre, va. a-tin-dr, to wait, wait for; to ex- —, vn. to tarry, wait; (arréter) to stop. S’—, vr. to wait for one another; (se fier a) to rely, depend upon ; (espérer) to expect. Attendrir, va. a-tan-drir, to soften, move, affect. S'—, vr. to grow tender; (avoir pitié) to have pity, compassion ; to relent; (fondre) to melt. Attendrissant, e, adj. a-tan-dri-san, t, moving, affecting, Attendrissement, sm. a-tan-dri-s-man, tendere ness, compassion, pity. Attendu, prep. a-(dn-du, on account of. —, que, conj. whereas, inasmuch as. Attentat, sm. a-tén-ta, wicked attempt, outrage. Attentatoire, adj. a-tan-ta-tod-r, that makes an attempt (on); illegal. Attente, sf. a-tan-t, waiting; expectation, hope. Attenter, vn. a-(an-té, to attempt, make an attempt. Attentit, ive, adj. a-tan-tif, i-v, attentive, mind ful, heedful, full of attention. Attention, sf. a-tan-sidn, attention; application, diligence; care, carefulness ; (égard) regard, respect ; (jaire —) to mind, consider. Attentivement, adv, a-tdu-ti-v-man, attentively, carefully. Atténuant, e, adj. @-é-nu-dn, t, attenuating, weakening. —, sm. attenuant (in medicine). ta-sh a h. ny att: HISTORICAL AND GEOGRAPHICAL NAMES. Astruc, as-truk, a French physician. D. 1766. Asturies, as-tu-ri, Asturias, a province of Spain. Ataignant, a-te-gnain,* a French poet. Atifias, a-ti-as, a Jewish printer of17th century. Athénes, a-t2-n, Athens, a city of Greece. Atlas, at-las, a chain of mountains in Africa, Atlantique, at-lan-ti-k, Atlantic Ocean. Attendolo, a-tan-do-lo, a poet of Naples. D. 1592. ATT 54 AUM a mal; @ mile; é fie; 2 fave; é fete; Eje;7il; tile; omol; 6 méle; d mort; u suc; @ sor; ou jour; Atténuation,sf.a-té-nu-d-sion,attenuation, weak- ness; extenuation. Atténuer, va. a-té-nu-é, to attenuate, weaken, waste; to extenuate. Atterrage, sm. a-té-raj, land-fall. Atterrer ou Attérer, va. a-té-ré, to throw, strike down; (ruiner) to destroy, ruin. Atterrir ou Attérir, vn. a-térir, to land, make the land. Atterrissement ou Attérissement, sm. a-té-ri-s- man, alluvion, land gained from the water. Attestation, sf. a-tés-td-sidn, attestation, certi- ficate ; (serment) oath, affidavit. Attester, va. a-tés-té, to attest, assure, certify, aver, affirm; to call or take to witness. Atticisme, sm. at-ti-sis-m, atticism, concige and elegant style. Attiddir, va. a-ti-é-
§ s+ Te Dusit lm Smcine 3 sedul a Sime, _— Se sunofics subapre & Stowers Sunes ag. smi ae ~ Bow. SR acy. OE Sriwe, OE Rar Sms eY Re bw. nu bohe seems sams dacs. Sore nafs smi. etd, TIAN. — ores Up, i st ham imo, = bie sea ih spre. SR eet ort semotehenads. 7 panSenandye Ls Sto & sex Jeck muanens. a Tm, Tani, 2 zo Som ai wae, 5 Penner Cur Sat a 7. Samar Ste. S ary Tetassins. TIE Tamia parc ty toma Snumim aor sma, See. BNO 315 SOL 6 note, 6 not, 6 nor; & tube, & tub, @ full; of wil; 6& our; th thin, th this. Bavt, 5 24t, oerve, f. 1 Social, 47}. oi sht-dl, ¢e bun commerce. 1 & Be-Bhi-iii-tY, qualité sociale, £; Soout, 8 sndét, grein, m.; (— of on elzphaxt) bon ecommerce, m. trompe, £5; (— of teilows) tuyan, m. Socially, adv. si‘shi-dl-ig, Tune maniire so- Sacuted, adj. sudatéd, qui a wn gros grin. sorialement. Saouty, adj. endér§, qui ressemble an musean, BSoviate, va. si ahi-it, fréquenter. aa cufie d'un animal ou an grvin dun ochun. | Sueiety, s. si-si’-19, société ec ufrérie, £ sae, #5 Relge 5 vem me Socinianism, & aJ-sixn’i-dn-ism, le socinin mc es, nisme, m. sxibil, pelote de neize, f. Sccinians, &. e7-rin't~ing, les Sociniens, m pl. Sanu brotece enY broth, liqueur tres-ireide, f Seek, s. sfk, soeq ue, sve de ehurrie, chaassun, mm. Saowerowned, adj. snd lordiad, couvert de neige. Socket, 8. of ét, bubuche, £; svubassement, mj; Ssowdrop, & snidrop, peree-neige, £ (— of a vnth, eivovle dune dent, mj; ee Buc w-white, adj.sad hewitt, blanc comme la neize. we esp) bee de lampe, m.; (— of de 474} Enowy, adj. smog. neigenx, euse: de neige. orbite, £ fuub, 5. sxdb, neeud, m.; réprimande, f Scketehisel, 8. s7ké-tshiz-Zl, sorte de ciseau, f. —, Ya gourmancer, réprimander, manele Sockless, adj. sills, déchaunsé, e. Siabsu reel, adj. a iv wozd, carnns, Berle, Ber ene, mm: fuadge, va. smidj, étre couche BueHE chealomenits rester les bras excises, rester cisif om sans Hen fine, 7 é Bocratical, adj oo kre’ Bi-brati- Geak oer tied en ois ae Gs, 2 it A BY caudiz) miche, f. Bveratieally, adv. st-brdtttslig, socratique- Enuff (a candle), wa. afif, =< :(—at, se | meut, d’apres la méthode sucratique. faeber, se piyuer; (— up) sualidler, peeadee } Becratis. 6. si rd-tist, ciscip.c de Socrate, m par le nex 1, 8. 62d. FaZOn, Mm. te Buaffbos, 6. enfiffGoke. tabatic-re, £ (2 4, 8. 89/d4, soade, f. buader, & gulf fers pea ce chaxdelles; | 5 tality, 8. s0-dil'i-+7, confrérie, congrégation, qui pread du tabac, priseur, société, £ & anes, Peebecen tak: Sever, prom. st-éeér, que ee soit; (whosoever) Snuffle, va. exif A, nasiller. ro oe ieatcke: ope eee Sita, 5. 50/1. estrade, £; sofa, eanap4, m. Sauftaker, As varie s6ft, mou ou mol, le; ¢. 2x, c+; tendre. 4 adv. rollement. euse. = 7 inter}. tout bean! ge vn. suiig, se joindre, sapprocher. Soften, va. 53 ffr, adoneir, amollir, —, adj. serré,e; bicn conditivnné, e; ason aise; Bb Se-gr, qui adoucit (— birth) movillage resserré et ité, m. & bof fa-ing, ammolissement, eion- ndre, j. atf’hirtéd, quia 8. 2g /Piing, perBvone efseminix. Sy, adv. 69, 2insi, de méme, ecla, exci, de cette 5 2 wij. 6ofvlj, Wa oe mol, le; minis, se; eviame ela; (— il) si mal); (— ie much) tant. si, aussi; (— 20) la la, paasable- | —, aiv. doucement, Ia la. ment; (— that, tellement que ;(— well ;si bien. | Softucss, 8. s6ft'nés, mollesse, Couey, f Soak, va. ok, tremper; (— through) penétrer, Seger: adj. a69'99, buside, movie. ; Simabiber, boire. Soho, interj. s¢-h7’, L.s! Soil, 1 5 eal gehen terroir, terrain, famier, m. —, va. fumer, salir. BE. iliness, 6. soi -nts, souillire, £ Sycer savonnier, mm Builure, 6 eal Gr, tache, souillure, f 3 1G 1s, sey canene; [- Apwart, £. sp wirt, savonnicre, Kuapy, adj. stp’7, savonmeux, euse. {Fair. | f.journiog, 87 jarn-ing, séjour, ma. Ewar, vil. sor, prendre Tessvr, planer, voler dans Bol, «. acl, le soleil, sol, sou, m. Svaring, 6. sir’ing, essor, elan, m. Solace, 2: 9i¥ds, consolation, j joie, f. Bob, 8. sdb, magi 12, —, v4 252 vm eomsoler, ségayer; ‘— onsself) —, va. sangloter. vr. se divertir, se Glasser. 8. 60 Ving, s°nz\ots. m. pL Bolacio 24}. lr shits, evsclat, e; & Buber, adj. ai bér, wivre, sage, modéré, e; zo Tas teak, 62 pec pene &: i ‘lang oa & olbngee, ole @ Ecosse, £ —, va. désenivrer. ‘ slary, oj. wi lar, ei lar-G, sisire. du Boberly, adv. ai berg , Svbrement. 4 [ele Bebermi 8. 80-bir-muind td-nés, SAZeEBe, ion, £ Beberness, 8. si bir-nés, reteune, f Sobriety, 6. ei-brié-ty, sobrict4, tempérence, f er! £e, elderly. mal feat jer-lik, 85i jar, suldet 7 thip. profcssicn de soldat, t miliaure. m Jir-G, wldavrpie, £3 les Boe, s. sdk, privilége dexemptiondes eurvécs, Ip. | ric Boceage, s. ak’ kadj, roture, £ Be , Sociable, adj. s%/shi-i-bi, sociable. | Eb service cx Kociability, eae 5. ayaa | Boldiery, 8. 43! Siig, « big, a ‘maniore Ae, ack ; Ke ft a shoe; semelle, L; Suciaht |v. ‘une so- | Bole, 6. 271. scle — } ; reader j (of the fot, piaate d pied £ SOL 316 SOR G fate, & fat, d far, a fall; @ me, é met, 2 her; ¢ pine, i pin, ¢ fir; 9 cry, § any; Bole, va. sol, ressemeler. —, adj. seul, e; unique. Solecise, vn. sdl’é-siz, faire des solécismes. Solecism, 8. sdl’é-sizm, solécisme, m. Bolecist, s. sdl’2-sist, qui fait des solécismes. Solecistical, adj. sdl-é-sist’i-kal, qui tient du solécisme ; incorrect, e; incongru, e. Solecistically, adv. sdl-2-sist’i-kal-ly, d’une manivre incorrecte. Solely, adv. sd/’’y, seulement, uniquement. Solemn,adj.sdl’ém, solennel, le; grave, réservé,e. Solemness, 8. sdl’ém-nés, solennité, f. Solemnity, s. s0-lém’ni-t7, solenuité, f.; ap- pareil, m.; pompe, f. Solemnization, 8. sdl-ém-ni-2a’shiin, solennisa- tion, f. Solemnize, va. sdt’ém-niz, solenniser, célébrer. Solemnizer, s. sdl’ém-niz-ér, celui qui célebre. Solemnly, adv. sdl’ém-ly, solennelicment. Soleness, Soleship, s. sdl’nés, sol’ship, solitude; simplicité, pureté, f. Sol-fa, va. sdl’fa, solfier. Solicit, va. sd-lis’it, solliciter. Solicitation, s. sd-lis-i-ta’shiin, instance, solli- citation, f. Solicitor, s. s9-lis’i-tér, solliciteur, m. Solicitous, adj. sd-lis’i-tzs, inquiet, itte. Solicitously, adv. s0-lis’i-tus-ly, avec inquid- tude, 7 Solicitress, s. s0-lis‘t-trés, solliciteuse, f. [m. Solicitude, s. sd-is’t-tid, svllicitude, f.; souci, Solid, s. sd/’id, solide, m. —, adj. solide. Bolidate, va. sdl’t-dat, consolider. Solidity, s. sd-did’7-ty, solidité, f. Solidly, adv. sdl’id-ly, solidement. Solidness, s. sdl/id-nés, solidité, f. Solidungulous, adj. sdl-i-ding’gii-lis, soliptde. Solifidian, s. sdl-?-fid’i-dn, celui qui croit que la foi seule peut sauver sans les ceuvres. Solifidianism, s. s6l-1-fid’i-dn-izm, doctrine qui enseigne que la foi seule peut sauver sans les wuvres, f. Soliloquize, vn. sd-11’d-kwiz, faire un monolo- gue; se parler A soi-inéme. Soliloquy, s. s0-lil’0-kwy, soliloque, m. Soliped, s. sdl’i-péd, soliptde, m. Solitaire, s. sdl-i-tdr’, solitaire, m. Solitarian, s. sdl-i-ta’ri-dn, solitaire, ermite, m. Solitarily, adv. s0/’t-td-ri-ly, solitairement. Solitariness, s. sdd’t-td-rl-nés, retraite, f. Solitary, adj. sdl’i-td-ry, solitaire, retiré, e. Solitude, s. sdl’i-tud, solitude, retraite, f. Solivagant, adj. sd-liv’d-gdant, qui erre seul. Solmization, s. sdl-mi-2a@’shin, l'action de sol- fier, f. Bolo, s. 86716, solo, m. Solstice, 8. sdl’stis, solstice, m. Solstitial, adj. sdl-sti’shdl, solstitial, e. Solubility, 5. sdl-a-bil’i-ty, solution, f. Soluble, adj. sdl’u-bl, soluble, libre, qui peut se résoudre. Solution, s. s5-lz’shiin, solution, f. Solutive, adj. sd/’a-tiv, laxatif, ive. Solvable, Solvible, adj. sd/v’é-bl, sdlv’t bl, solu- ble, aisé & résoudre, solvable. Solve, va. sdlv, soudre, résoudre. Solvency, s, sdlv’én-sy, solvabilité, f. Solvent, adj. sdlv’ént, solvable. Some, adj. sm, quelque, un peu de, du, de la, de I’, des; les uns, les autres, il y en a qui. Somebody, s. sim”bod-y, quelqu’un, m. ; (— else) quelque autre. Somehow, adv, siimhdu, d'une facon ou d’autre. Somersault, Somerset, 8. stim’ér-sdlt, stim’ér-eét, saut périlleux, m. Something, s. sim’thing, quelque chose, m. Sometime, adv. sim’tim, une fois, autrefois, jadis. Sometimes, adv. sim’timz, quelquefois, tantét. Somewhat, s. siim’hwdt, quelque chose, tant soit peu, un peu, m. Somewhere, adv. stim’hwGr, quelque part. Somnambulist, 8. sdm-ndm’bi-list, somnam- bule, m. Somnambulism, s. sdm-ndém’bi-lizm, somnam- bulisme, m. Somniferous, adj. sdm-nif’ér-tis, somnifere. [m, Somnolency, 8. sdm/nd-lén-sy, assoupissement, Son, s. sin, fils, m. Sonata, s. sd-na’td, sonate, f. Sonifvrous, adj. sd-nif’ ér- is, résonnant, e. Song, s. séng, chanson, f. Songish, adj. song’ish, qui consiste de chansons, de romances. Songster, s. sdng’stér, chanteur, m. Songstress, s. song strés,chanteuse, cantatrice, f. Son-in-law, 8. sin’in-ld, gendre, m. Sonnet, 8. sdn’nét, sonnet, m. Sonnetist, Sonnetteer, Sonnet-writer, s. sén’- nét-ist, sdn’nél-rit-ér, sdn-nét-tér’, méchant poéte, m. ’ Sonorific, adj. sd-nd-rif’ik, qui rend du son. Sonorous, adj. sd-nd’riés, sonore, résonnant, e. Sonorously, adv. sd-nd’rus-ly, avec un son écla- tant. [son éclatant, m. Sonorousness, s. s0-n0’riis-nés, qualité sonore, f.; Sonship, 8. sin’ship, filiation, f. Soon, adv. sin, bientot, tot, vite. - Soot, s. s/t, suie, f. Sooted, adj. s@t’éd, couvert de suie. Sooth, s. sth, vérité, réalité, f.; ce qui flatte. —, adj. plaisant, e; agréable. Soothe, va. sath, caresser, flatter. Soother, s. sdth’ér, flatteur, euse. Soothing, s. sdth’ing, flatterie, f. Soothingly, adv. sath’ing-ly, avec flatterie. Soothsay, va. sdth’sa, deviner, prédire. Soothsayer, 8. sa@th’sa-ér, devin, m. Soothsaying, s. séth’sd-ing, divination, f. Sootiness, s. sat’t-nés, noir de suie, m. Sooty, adj. sa¢’y, plein de suie, noir, e; obscur, Sop, 8. sop, soupe, f.; pain trempé, m. [e- —, va. tremper, saucer, Soph, s. sdf, sophiste, m.; étudiant de la se- conde année, m. Sophi, s. 80“/2, sophi, m. Sophism, s. sd/’izm, sophisme, m. Sophist, s. sJ/’ist, sophiste, professeur de phi losophie, philosophe, m. Sophister, 8. sd/"is-tér, sophiste, logicien cap- tieux, m. Sophistic, Sophistical, adj. sd-fis’tik, sd-fis’tt- kal, sophistique, faux, sse. Sophistically, adv. sd-fis’ti-kal-ly, en sophiste. Sophisticate, va. s0-/is’ti-kat, falsifier, frelater. Sophistication, s. s0-/is-ti-ka’shun, sophistica- tion, sophistiquerie, f. : Sophisticator, 8. sd-fis’ t-kat-6r, celui qui sophistique, qui falsifie. Sophistry, s. sdf is-try, sophistiquerie, f. Soporate, va. sd-po’rat, assoupir. Soporating, adj. sd-pa’ra-ting, soporatif, ive. Soporiferous, adj. sip-0-rif’ér-as, soporifere, Soporific, adj. sép-J-ri/"tk, soporifique. Soporous, adj. sd-po’riis, soporeux, ense. Sorcerer, 8. s67”sér-ér, sorcier, magicien, m. Sorceress, 8. sér’sér-és, sorcidre, f. BOR 817 SPA 6 note, d not, 6 nor; & tube, % tub, @ full; dt toil; d% our ; th thin, th this. Sorcerous, adj. s6r’sér-as, de sortilége, qui ren- ferme un charme. Sorcery, 8.sdr’sér-y, sorcellerie, f.; sortilége, m. Sord, s. séx@, pelouse, f. Sores, s. sér’déz, ordure, saleté, crasse, f, Sordid, adj. sér’did, sordide. Sordidly, adv. sér’did-ly, sordidement, Sordidness, 8. s6r“did-nés, vilenie, f. Sore, s. sdr, ulcere, mal, m.; (— breast) mal au sein, m.; (— ears) mal d'oreilles, m.; (— eyes) mal aux yeux, m.; (— throat) mal de gorge, m. —, adj. qui fait mal, malade, grand, e; rude. —, adv. fort, grandement. Sorely, adv. sor’ly, grandement, fort. Soreness, 8. sdr’nés, mal, m. Sorites, s. sd-rv’téz, sorite, m. Sorrel, s. sdr’rél, oseille, f.; alezan, saure, m. Sorrily, adv. sdr’ri-ly, chétivement, mal. Sorrow, s. sdr’ré, tristesse, f.; chagrin, m. —, vn. s‘affliger. Sorrowful, adj. sdr’rd-fal, triste, affligé, e; misérable. Sorrowfully, adv. sér’r0-fal-ly, tristement. Sorrowing, 8. sdr’rd-ing, affliction, expression de la douleur, f. ‘Sorrowless, adj. sd7”rd-lés, sans tristesse, sans chagrin. Sorry, adj. sdr’ry, fiché, e; marri, e; chétif, ive; méchant, e; fiacheux, euse. Sort, 8. sdrt, sorte, esptce, maniére, f. —, va. assortir. Sortable, adj. sért’a-b!, sortable, convenable. Sortal, adj. sért’al, qui appartient & une sorte ou espice; qui désigne une sorte. Sortilege, s. s67’ti-lédj, l’action ou pratique de tirer au sort, f. Sortilegious, adj. s6r-ti-l@jus, qui se rapporte au tirage au sort. Sortition, s. sdr-tV’shin, tirage au sort, m. Soss, vn. sds, se dandiner. Sot, s. sdt, ivrogne, sse; sot, te. —, vn. s’abrutir, ivrogner. Sottish, adj. sd¢’tish, ridicule, aimant & boire. Sottishly, adv. sdt’tish-ly, sottement. Sottishness, 5. sd¢’tish-nés, bétise, ivrognerie, f. Sough, s. sz, tranchée souterraine, f.; égout, petit égout, m. Soul, s. sad, ame, f. Soul-diseased, Soul-sick, adj. s6l’dis-ézd, sdl’stk, qui a l'esprit malade. Souled, adj. sald, qui a de l’Ame, quia du coeur. Sculless, adj. sa/’/és, sans Ame, bas, se. Sound, s. sdt%nd, son; détroit, m.; siche, f. —, va. and vn. sonner, retentir, sonder. —, adj. entier, itre ; sain, e; (— sleep) profond sommeil, m. ; (— principles) de bons princi- pes, m. pl. Soundboard, Sounding-board, s. sdind’ bord, séind’ing-bord, le ciel d’une chaire, le plafond d’un théitre, m. Sounding, adj. sdand’tng, qui retentit, sonore. Sounding-lead, s. sduind’ing-léd, sonde, f. Soundless, adj. sdind‘lés, qu’on ne saurait son- der, quine rend pas de son. Soundly, adv. sdand’ly, fort et ferme, d'impor- tance, comme il faut, bien. Le Soundness, s. 3ddnd’nés, bonne condition, f.; (— of reason) solidité, f. Soup, s. sap, soupe, f.; potage,m. _ Sour, va. and vn. soir, aigrir, s’aigrir. —, adj. aigre, sur,e; rude. — [ment, m. Source, s. sdrs, source, origine, f.; commence- Sourish, adj. sdir’ish, aigrelet, te. Sourly, adv. sddr‘ly, aigrement. Sourness, 8, sdi7’nés, aigreur, f.; (— of look} air chagrin, m. Souse, s. sd%s, soufflet, m.; saumure, f. —, va. donner un souftlet, mariner, plonger. —, adv. violemment,; tout & coup. South, s. sdath, midi, sud, m, —, adj. méridional, e; du sud. —, adv. vers le midi. South-east, s. sdath-st’, sud-est, m. Southern, Southerly, adj. sath’érn, sith’er-2g, meridional, e; du sud. [midi, Southernly, adv. sith’érn-ly, vers le sud ow Southernmost, adj. sith’érn-mdst, le plus au sud ow midi. Southernwood, s. sith’érn-wdd, aurone, citron- nelle, f.; petit cyprés, m. - Southing, adj. sduth’ing, qui va vers le midi ow le sud, qui approche du sud. [midi. Southmost, adj. sdath’most, le plus au sud ou Southward, adv. sdath’wdrd, vers le midi. South-west, s. sduth-wést’, sud-ouest, m, Sovereign, adj. and s. siiv’ér-in, souverain, @. Sovereignly, adv. siv’ér-in-ly, soverainement. Sovereignty, s. stv’ér-in-ty, souveraineté, f. Sow, s. sod, truie, f.; (— of lead) saumon, m.; (— of melted iron) gueuse, f. —, Va. sd, semer, ensemencer. Sower, s. sd’ér, semeur, m. Sowing, 8. sd’Ing, action de semer, f.; (— time) semailles, f. pl. Sowthistle, s. sdu’this-si, laiteron, m. Soy, s. sdy, soy, m. Space, s. spas, espace, m.; étendue, f.; (— be- tween) Veutre-deux, m.; (— of time) inter stice, m. Spaceful, adj. spds’fal, large, spacieux, euso, Spacious, adj. spa’shis, spncieux, euse. Spaciously, adv. spa’shis-ly, spacieusement. Spaciousness, s. spd‘shis-nés, grande étendue, f. Spaddle, s. spad’dl, petite béche, f. Spade, s spad. béche, pique, béte fauve de trois ans, f. Spadebone, s. spad’bon, l'omoplate, f. Spadrceous, adj. spd-di’shis, bai, e; rougo brun; chatain, m. Spagyric, Spagyrical, adj. spa-jtr’ik, spa‘jir%- kal, tout ce qui regarde la chimie. Spahi, s. spd’hé, spahir, m. Span, s. span, empan, palme, pan, m. ; brague, f. —, va. mesurer par palmes. Spancounter, Spanfarthing, s. spdn’kddnt-ér, span‘ far-thing, fossette, f Spang, 8. spd7g, paillette. f. Spangle, s. spdng’gl, paillette, f. —, va, orner ou garnir de, paillettes. Spaniel, s. spdn’yél, épagneul, e. —, Vn. caresser. Spanish, adj. spdnIsh, espagnol, e ; d’Espagna. —, s. lespagnol, m.; la langue espagnole, f, Spanish fly, s. span’ish-fly, cantharide, f.; (— liquorice) sue de réglisse, m.; (— paint) cé- ruse, f.; blanc d’Espagne, m. _ Spanker, s. spdngkér, petite pitce de mon- naie, f.; baume, m. [palme, Spanlong, adj. span’long, de la longueur d'une Spanner, s. span’nér, clef de carabine, f. Span-new, adj. span’nd, tout battant neuf. Spar, s. spdr, barre de bois, f.; verre de Mos- covie, spalt, m.; matereau, m. —, va. and vn. barrer, bacler, se battre, pré- luder au combat. Spare, va. and vn. spar, épargner, avoir de reste —, adj. maigre, mince, de réserve, de reste; SPA 318 SPE G fate, d fat, 4 far, d fall; @ me, é met, é her; 7 pine, 7 pin, ¢ fir; 9 cry, 7 any; (— diet) maigre chére, f.; régime, m.; (— hours) heures perdues, f. pl.; (— money) ar- gent mignon, m.; (— time) loisir, temps de réserve, in.; (— deck) faux pont, m.; de re- change, : Sparely, adv. spar’ly, avec épargne ow écono- mie, frugalement, sobrement, avec sobriété,- économiquement. Spareness, s. spar’nés, maigreur, f. Sparer, s. spar’ér, économe, celui qui épargne,m. Spargefaction, 8. spdr-jé-fak’shiin, aspersion, f. Sparing, adj. spar’ing, ménager, ére; chiche, économe. Sparingly, adv. sp2r’ing-ly, avec épargne. Sparingness, 8. spar’ing-nés, épargne, f. Spark, s. spark, étincelle, bluette, f.; dameret, damoiseau, galant, petit brillant, m. Sparkful, adj. spdrk’fal, vif, ive; leste, gai, e; brillant, e; élégant, e; amoureux, euse. Sparkish, adj. spdrk’ish, leste, gai, e Sparkle, s. spdr’kl, étincelle, bluette, f. —, vn. étinceler, pétiller, Sparkler, s.spark’lér,celuiou ce qui étincelle,qui pétille ; celui ow celle qui a les yeux brillants, Sparklet, s. spdrk/lét, petite étincelle, f. Sparkliness, s. spdrk’li-nés, vivacité, f.; feu, m. Sparkling, adj. spdrk/ling, étiucelant, e; pé- tillant, e. Sparklingly, adv. spdrk‘ling-ly, avec éclat. Sparklingness, s. spdrk’ling-nés, lustre, éclat, m. Sparrow, s. spar’rd, moineau, m. Sparrowhawk, s. spaér’rd-hak, épervier, m. Sparry, adj. spdr’ry, de spath. Sparse, va. spdrs, éparpiller, répandre. Sparsedly, adv. spdrs’éd-ly, d'une maniére éparse, Spasm, 8. spdzm, spasme, m. Spasmodic, adj. spdz-mdd’ik, spasmodique. Spat, s. spat, trai (des huitres et autres pois- sons 4 coquille), m. Spatiate, vn. spa’shi-at, aller, courir de cété et d’autre. : Spatter, va. spat’tér, éclabousser, ternir. Spatula, 8. spdt’i-ld, spatule, f. Spivin, 8. spdv’in, éparvin, m. Spavined, adj. spdv’ind, qui a I’éparvin. Spawl, s. spdl, crachat, m. —, va. cracher. Spawling, 8. spal’tng, crachat, m. Spawn, s. spda, frai,m., semence, de poisson, f. —, vn. frayer. (tin, m. Spawner, 8. spdn’ér, poisson femelle, frai, fre- Spawning, 8. spdn’ing, frai, m.; l’'action de frayer, f.; (— time) frai, temps od les pois- sons fraient, m. Spay, va. spa, couper, chatrer ow chaponner. Speak, va. and vu. spek, parler, dire, témoi- gner, déclarer; (— fair) flatter, parler sincére- ment. Speakable, adj. spék’d-bl, ce dont on peut parler. Speaker, s. spék ér, orateur, m. Speaking, s. spék’ing, l’action de parler, dé- clamation, f. Spear, s. spar, lance, f.; épieu, m.; (— of @ pump) verge de pompe, f. —, Va. percer & coups de lance. Speargrass, 8. spér-gras, sorte de chiendent, f. Spearinan, 8. spér’man, lancier, m. Spearmint, s. spér’mint, menthe aigué, f. Special, adj. spésh’@l, spécial, e ; particulier, itre. Speciality, Specialty, s. spéshi-dl-t-ty, spésh- al-ty, obligation, reconnaissance, f. Specialize, va. spéshdl-iz, spécialiser. [ment. Specially, adv. spi’shal-ly, surtout, principale-> 9 Specie, 8. spé’shi, especes, f. pl.; argent comp- tant, argent monnayé, m. Species, s. sp2shiz, espéce, f.; argent mon- . Haye m. Pll, specif pecific, s. spé-si/’ik, spécifique, m. Specific, Specifical, adj. spe’sif-th, spe-st/'t-kal, spécifique. Specifically, adv.spé-st/'t-kal-ly, spécifiquement, Specificate, va. spé-sif’i-kat, spécifier. Specification, s. spés-i-ft-ka’ shin, spécification,f. Specificness, 8. spé-sif"ik-nés, Marque particu- itre, f. Specify, va. spés’t-fy, particulariser, spécifier. Specimen, s. spés’i-mén, échantillon, m. Specious, adj. spé’shis, spécieux, euse. Speciously, adv. spé’shis-ly, spécieusement. Speck, s. spék, tache, f. —, va. tacher, Speckle, va. spék’ki, tacheter, marqueter. Spectacle, s. spék’ta-kl, spectacle, m. Spectacled, adj. spék’td-kid, qui porte des lu- nettes. Spectacles, s. spék’td-klz, lunettes, f. pl. Spectacular, adj. spék-tak’a-lar, de spectacle. Spectation, s. spék-ta’shin, égard, respect, m. Spectator, s. spék-ta’tér, spectateur, trice. Spectatorship, 8. spék-ta’tér-ship, Vaction de regarder, f. Spectatress, 8. spck-ta’trés, spectatrice, f. Spectre, s. spék’tér, spectre, m. Spectrum, s. spék’triém, image, forme visible, f. Specular, adj. spék’a-ldr, qui a les proprictés d’un miroir. Speculite, va. spék’i-lat, spéculer, méditer, contempler avec attention. Speculation, s. spék-i-ld’ shin, spéculation, vue attentive, f. Speculatist, s. spék’i-ld-tist, spéculateur, trice ; observateur, spéculateur, m. Speculative, adj. spék-a’la-tiv, spéculatif, ive. Speculatively, adv. spék-ai’ld-tiv-ly, dans la thiorie. 2 Speculator, 8. spék’it-ldt-6r, spéculateur, m. Speculatory, adj. spék-a’la-t0-ry, spéculatif, ive. Speculum, 8. spék’a-liin, miroir, m. Speech, s. spétsh, parole, langue, harangue, oraison, f. Speechless, adj. spétsh’lés, interdit, e ; muet, te. Speechlessness, 8. spétsh’lés-nés, l'état d'une personne muette, mutisme, m. Speed, s. spéd, hate, diligence, f. —, va. and vn. réussir, se hiter. Speedily, adv. spéd’i-ly, promptement. Speediness, 8. spéa’t-nés, promptitude, f. Speedwell, s. spéd’wél, véronique, f. Speedy, adj. spéd’g, prompt, e. Spell, s. spél, charme, sortilége, m. —, va. and vn. épeler, orthographier, enchanter. Spelter, s. spélt’ér, zinc, demi-métal, m. Spend, va. spénd, dépenser, consommer; (— high) faire une grosse dépense ; (— oneself) s'épuiser; (— time) passer, employer. Spender, s. spénd’ér, dépensier, itre. Spending, s. spénd’ing, dépense, f. Spendthrift, 8. spénd’thrift, prodigue, m. Sperable, adj. spé’rd-bl, qu’on peut espérer, & espérer, Sperm, 8. spérm, sperme, m. Spermaceti, s. spér’md-se’ti, blanc de baleine,m. Spermatic, Spermatical, adj. spér-mdl’ik, spér mat’i-kdl, spermatique. Spermatize, vn. spér’md-tiz, émettre le sperme, la liqueur séminale. Spew, va. spZ, vomir. SPE 319. SPL 6 note, 6 not, 6 nor; @ tube, % tub, @ full; d% toil; o% our; th thin, th this. Spewiness, s. sp2t-nés, humidité, moiteur, f. Spewing, s. spiing, vomissement, m, Spewy, adj. sp#’y, humide, brumeux, euse, Sphacelate, vn. s/dsé-lat, se gangrener. Sphacelus, s. sfas’é-lds, le sphaccle, m.; la gangrine, f. Sphere, s sfér, sphere, f. —, va. donner uue forme sphérique. Spheric, Spherical, adj. gfér’tk, sfér’t-hal, sphé- rique, rond, e. Spherically, adv. s/ér’i-hdl-ly, en rond, sphé- riquement. Sphericalness, Sphericity, 8. sf/éri-kal-nés, 9/e- ris’-1-ty, sphéricité, f. Spheroid, s. 3fé’rdid, sphérotde, m. Spheroidal, Spheroidical, adj. sfé-rdtd’al, sfé- rowd’i-kdl, quia la forme d'un sphéroide. Spheroidity, s. sfe-rdtd’t-ty, forme sphéroidale, Spherule, s. s/é’al, petite globe, m. f. Sphery, adj. s/é’ry, ve la sphére; sphérique. Sphinx, s. sfixgks, sphinx, m. Spial, s. sp2’a/, espion, m. (vain, m. Spice, s. spis, épice, atteinte, f.; aromate, le- —, va, and vn. épicer. Spicer, s. spi’sér, épicier, m. Spicery, s. spi’sér-7, épicerie, f. Spiculate, va. spik’a-lat, aiguiser, effler. Spicy, adj. spi’sy, aromatique. Spider, s. spe’dér, araignée, f.; (—’s wed) toile d'araignée, f. gnée, Spiderlike, adj. spi’dér-lik, comme une arai- Spigot, s. spig’dt, robinet, m. Spike, s. spik, pointe, f. —, va. rendre pointu, cheviller; (— a cannon) enclouer. Spikenard, 8. spik’ndrd, spica-nard, m. Spiky, adj. spik’g, pointu, e; garni de pointes. Spill, va. spi, répandre, verser, prodiguer; (— a sail) déventer une voile. Spiller, s. spil’lér, celui qui verse, qui répand ; sorte de ligne de pécheur, f. Spilth, s. spilth, effusion, profusion, f. ‘Spin, va. and vn, spin, filer; (— out) faire trat- ner, prolonger. Spinach, Spinage, s. spin’dtsh, spin’ adj, épi- nards, m. pl. Spinal, adj. spi’ndl, spinal, e. Spindle, s. spin’dl, fuseau, noyau, m.; dardille, “f.; pivot, essieu, m. —, vn. dardiller. Spindle-legged, Spindle-shanked, adj. spin’dl- | légd, spin’ dl-shdngkt, qui a des jambes de fuseau. Spindletree, s. spin’dl-tré, fusain, m. Spine, s. spin, épine du dos, f. Spinel, s. spiv’él, spinelle, £.; (— ruby) rubis spinelle, m. Spinet, s. spi’aét, épinette, f. Spink, 8. spingk, pinson, m. Spinner, s. spin’nér, petite araignée, f. m. Spinning-wheel, s. spin’ning-hwel, rouet d filer, Spinosity, 8. spi-nds’i-ty, diificult¢, matitre épi- neuse, f. (d’épines. Spinous, adj. spi’nis, épineux, euse; plein Spinster, s. spin’stér, fileuse, fille, f. Spinstry, s. spin’stry, filage, m. , ‘Spiny, adj. sping, plein d’épines, difficile. Spiracle, s. spi’ra-k, soupirail, pore, m. Spiral, adj. spi’rdi, spiral, e. Spirally, adv. spi’ral-ly, spiralement. Spiration, s. spi-ra’shun, respiration, f. Spire, s. spir, spirale, aiguille, pyramide, f.; brin, m. 7 —, vn. pier, monter en épi. Spired, adj. spird, d fitche. Spirit, s. sptvtt, esprit, feu, courage, esprit, m.3 ardeur, vivacitd, t —, Va. animer, enco 1rager, enlever. Spiritally, adv, splr’i-tai-ly, par le moyen de la respiration. Spirited, adj. sptr’tt-éd, vif, vive; animé, e. Spiritedly, adv. spir’it-éd-ly, gaiement, vive- ment, vigoureusement, courageuscment, aveo courage, avec de la verve. f Spiritedness, s, spir’tt-éd-nés, vivacité d’esprit, Spit, adj. sptrtt-fal, vit, vive; gai, e; ar- See s. splr’tt-fal-nds, vivacitd, f.; feu, m. Spiritless, adj. sptr’tt-lés, abattu, e; liche. Spiritlessly, adv spiil-lés-ly, avec mollesse; sans vigueur. Spiritlessness, 8. sptr”tt-lés-nés, mollesse, f.; manque de vigueur, m. Spiritous, adj. spir’it-ws, vif, vive; gai, e; spi- rituel, le; spiritueux, ense. Spiritousness, s, spti’tt-as-nés, activité, ardeur, f.; qualité spiritueuse, f. Spiritual, adj. sptv-it-z-dl, spirituel, le. ; Spiritualist, s. splr’lt-a-dl-ist, personne spiri- tuelle, f Spirituality, s. spi-tt-z-al’t-ty, spiritnalite, f. Spiritualization, s. spir-it-a-dli-za’shin, spiri- tualisation, f. Spiritualize, va. sptr’it-@-dl-iz, spiritualiser. Spiritually, adv. spir’tt-a-dl-ly, spirituellement, Spiritualty, s. spirit-a-dl-ty, le clergé, le corps ecclésiastique, m. Spirituosity, Spirituousness, 8. sptr-tt-a-ds1-, spir’it-i-is-nés, qualité spiritueuse, f. Spirituous, adj. spir’it-d-us, spiritueux, euse. Spirt, s. spirt, seringue, f, —, va, and vn. seringuer, saillir, jaillir. Spirtle, va. spir’tl, cracher. Spiry, adj. spi’ry, spiral, e; pyramidal, e. Spiss, aj. spis, serré, e; dense, épais, se. Spissitude, 8. spis’si-téd, épaisseur, consistanc! Spit, s. spit, broche, f. a —, va. and vn. embrocher, cracher; (— 4, s'étendre. Spitchcock, va. spttsh’k5k, couper une anguille et la rotir. Spite, s. spit, malice, haine, envie, f. —, va. dépiter, faicher. Spiteful, adj. spit/fal, malin, igne; méchaut, e. Spitefully, adv. spit(fal-ly, par malice. Spitefulness, 8. spit’/dl-nés, malice, f. Spittle, s. spit‘tl, salive, f.; crachat, m. Spitvenom, s. spit’vén-dm, crachat venimeux, m.; salive ou bave venimeuse, f. Splash, va. splash, éclabousser. Splashy, adj. splash’y, gicheux, euse; sale. Splay, adj. sp/a, étendu, e; stale, e. i Splayfvot, Splayfooted, adj. spla’fut, spla’fat- éd, qui a de gros pieds. Splaymouth, 8. sp/a’modith, large bouche. Spleen, s. splén, rate, haine, dent de lait, f.5 fiel, m. Spleened, adj. splénd, & quil’on a été la rate; dératé, e. a : Spleenful, adj. splén’ fal, mélancolique, cha- rin, e; colere, splénétique. Spleenless, adj. splén’lés, doux, douce ; affable, bun, ne; aimable. Spleenwort, s. splén’wiirt, scolopendre, f. Spleeny, adj. splén’y, splénétique, bourru, €; dévoré de rate. : Splendent, adj. splén’dént, brillant, e. SPL 320 SPR @ fate, é fat, d far, @ tall; @ me, é met, é her; 7 pine, ¢ pin, f fir; 7 cry, 7 any; Splendid, adj. splén’did, splendide. Splendidly, adv. splén’did-1y, splendidement. Splendour, s. splén’dir, splendeur, f. Splenetic, Splenetical, adj. sp/én’é-tik, splé-nét- 7-kdl, rateleux, euse; splénique. Splenetic, s. splén’é-tik, splénctique, dévoré de rate, mélancolique, hourrn, e; atrabilaire, Splenic, adj. splén’ik, splénique. Splenish, adj. splén’ish, splénétique, dévoré de spleen, mélancolique, bourru, e; atrabilaire. Splenitive, adj. sp/én’i-tiv, ardent, e; violent, e. Splendrous, adj. splén’driis, splendide, Splice s. splis, épissure, f. —, va. épisser, joindre deux cordes ensemble par les bonts. Splint, s. splint, éclisse, esquille, f. (f. Splinter, s. splint’ér, éclat de bois, m.; esquille, —, va. éclisser. —, vn. se fendre en plusieurs morceaux. Split, va. and vn. split, fendre. : Splitter, s, split’tér, fendeur, m. Splutter, vn. split’tér, cracher, pétiller, Spoil. s. spdil, butin, pillage, m. —,Va. giiter, rompre, détériorer, piller, butiner. Spoiler, s. spdil’ér, celui qui gate. Spoiltul, adj. spdil7fal, qui ravage, destructeur. Spoke, s, spok, rais de roue, m.; (— of the wheel) poignée de la rove du gouvernail, f. Spokesman, s. spdks’mdn, orateur, m. Spoliation, 8. spo-li-d’shun, l'action de dépouil- Jer, spoliation, f. Spondaic, Spondaical, adj. spdn-da’tk, spon-da’- i-kal, spondaique. Spondee, s. spdn’d2, spondée, m. Spondyle, s. spdn’dil, vertibre, f.; spondyle, m. Sponge, 8. spunj, éponge, f.; (— of a gun) écou- villon, m. —, Va. essnyer avec une éponge; (— @ gun) écouvillonner un canon, —, vn. écornifler, faire le métier de parasite. Sponger, s. spinj’ér, parasite, m. Sponginess, s. spiin’ji-née, qualité spongieuse, f. Sponginghouse, 8. spin’ jing-hdds, maison @huissier, f. Spongious, Spongy, adj. spin’ jt-us, spiin’jy, spongienx, euse. ge. Sponsal, adj. spdn’sdl, ce qui regarde le maria- ’ Sponsion, s. spdn’shiim, l'action de prendre ou de donner caution, f. Sponsor, s. spdn’sér,. celui qui se rend caution. Spontaneity, s. spdn-td-né’i-ty, mouvement spontané, m, Spontaneous, adj. spdn-ta’né-ts, spontand, e. Spontaneously, adv. spon-ta’né-uis-ly,voloutaire- ment, de son plein gré. Spontaneousness, 8. spdn-ta’né-ts-nés, sponta- néité, f. Bpontoon, s. spén-tdn’, esponton, m. Spool, s. spa, bobine, f. Spoom, Spoon, vn. spdm, span, écumer, s’avan- cer d'un cours rapide. Spoon, s. spda, cuiller, f. Spoonbill, s spén’dil, palette, spatule, f. Spoonful, s. span’ fal, cuillerée, f. Spoonmeat, 8. spdn’mét, ce qui se mange A la eniller, Spoonwort, 8. spdn’wiirt, cuillerée, f. Sporadical, adj. spo-rdd’i-kal, sporadique. Sport, s. sport, divertissement, jeu, plaisir, ba- dinage, m.; chasse, f.; le plaisir de la chasse, de la péche, m, —, va. and vn. se divertir, jouer. Sportful, adj. spart“/al, folatre, réeréatif, ive. Sportfully, ady. sport(fal-ly, par passe-temps. Sportfulness, s. sport’ fdl-nés, jeu, badinage, amusement, divertissement, m. Sportingly, adv. spdrt’ing-ly, en s'amusant, en riant Sportive, adj. sport’tv, badin, e; folatre. Sportiveness, s. spart’iv-nés, badinage, m. Sportless, adj. sport’lés, sana plaisir, sans joie, Sportsman, 8. spoérts’mdn, chasseur, qui aime la chasse, la péche, m, Sportulary, aslj. spér’ti-ld-rg, qui vit d’auméne, Sportule, s. spér’til, auméne, f. Spot, s. spdt, tache, souillure, marque, f.; (— of ground) morcean de terre, m. —, va. salir, tacher, souiller, tacheter, mar- queter, moucheter, border. Spotless, adj. spdd’lés, immacnulé, e ; sans tache, Spotlessness, s. spoe’lés-nés, propreté, pureté, f, Spotty, adj. spdt“ty, mouchete¢, e. Spousage, 8. spou2’adj, mariage, m. Spousal, s. sp6az’al, épousailles, f. pl. Spouse, s. spdiz, éponx, ouse, [taire. Spouseless, adj. spdiz’lés, non marié, e; céliba- Spout, 6 spdit, jet d'eau, bec, robinet, m.; (— Jrom a house) gouttiére, f. —, va. and vn. jaillir, saillir. Sprain, s. sprdn, entorse, f. —, va. fouler, donner une entorse. Sprat, s. sprat, melette, petite sardine, f. Sprawl, vn. sprdi, s'étendre tout de son long. Spray, s. spra, jet, menu bois, m.; éclabous- sure d’eau de mer, f. Spread, va. and vn. spréd, étendre, tendre, ré- pandre, ouvrir, s’étendre, se répandre ; (— a report) faire courir un bruit ; (— the cloth) mettre la nappe. —, 8. empiture, f. Spreader, s. spréd’ér, celui qui publie, qui ré- pand, m. Spreading, 8. spréd’ing, l'action de répandre, de divulguer, f. Sprig, s. sprig, brin, jet, rejeton, m.; pointe, f. Spright, s. sprit, spectre, esprit, m. Sprightful, adj. sprit“fdl, vif, ive; plein de fen, plein d’ardeur, animé, e; spirituel, le. Sprightfully, adv. sprit‘sal-ly, vigoureusement, avec ardeur, avec vivacité. Sprightfulness, s. sprit(fdi-nés, vivacité, ar- deur, gaieté, f.; feu, m. Sprightless, adj. sprit’lés, inanimé, e; froid, 6; lourd, e. Sprightliness, s. sprit/li-nés, vivacité, f. ; fen, m. Sprightly, adj. sprit’ly, éveillé, e; égrillard, e; vif, ive. Spring, 8. spring, source, origine, fonte, em- bossure, laussiére, f.; sant, ressort, prin- temps, filet, m.; (— water) eau de source, f. —, va. and vn. saillir, sortir, faire jouer, sau- ter; (— up) pousser, bourgeonner; (— a leak) faire une voie d’eau. Springal, s. spring’dl, un jeune homme, un garcon, m. Springe, s. sprindy, lacet, filet, piége, m. —, va. prendre au lacet. Springer, s. spring’ér, imposte, f. Springing, s. spring’ing, saut, élan, jaillisse- ment, germe, m.; croissance, naissance, f. st te 8. spring’i-nés, élasticité, humi- ité, f. Springhalt, s. spring’hdlt, maladie des che- vaux, f. Springhead, 8. spring’héd, fontaine, source, f. Springtide, s. spring’tid, haute marée, maling f.5 eaux vives, f. pl. Springy, adj. spring’g, & ressort, dlastique. SPR 3 1 STA 6 note, 6 not, d nor; @ tube, & tub, @ full; o% toil; da our; ¢h thin, th this, Sprinkle, s. spring’kl, arrosoir, aspersoir, m. —, Va, arroser, asperger; (— with salt) sau- poudrer. Sprinkling, 8. springk’ling, aspersion, f. Sprit, s. sprzé, un jet, un rejeton en général, m.; livarde, f.; (— sail) civaditre, f. —, va. and vn. pousser, jeter. Sprite. See Spright. Sprout, s. sproat, jeune plante, f.; jet, m. —, vn. bourgeonner, pousser. Spruce, adj. sprds, leste, propre. —-, Vn. se parer. Sprucebeer, s. sprds‘bér, sorte de biére, f. Spruceleather, s.spras‘léth-ér, cuir de Prusse,m. Sprucely, adv. sprds‘lj, proprement. Spruceuess, 8. spras’nés, propreté affectde, f. Spud, s. spéd, petit couteau, m. Spume, s. spém, écume, f Spumous, Spumy, adj. spi’miis, spil’my, écu- meux, euse. Bpunge. See Sponge. Spunk, s. spdngk, buis & demi pourri, m. Spur, s. spar, éperon, n.; (— leather) monture d'éperon, éperonnicre, f. —, va. piquer, pousser, aiguillonner. —, vn. aller vite, se presser. Spurgalled, adj. spzr’yald, blessé, e. Spurge, s. spirdj, épurge, ésule, f.; tithymale, us a. laurel) lauréole, f.; (— olive) camé- ée, f. Spurions, adj. spi’rt-2s, supposé, e ; bitard, e. Spuriously, adv. spi’ri-usly, avec contrefa- gon, d'une manitre fausse, supposée ; fausse- ment. Spuriousness, 8. spi’ri-iis-nés, falsification, f, Spurn, s. spurn, coup de pied, traitement in- solent, m. —, va, and vn. regimber, ruer, mépriser ; (— away) chasser 4 coups de pied. Spurrier, s. spar’rt-ér, éperonnier, m. Spurroyal, s. spir’rdy-dal, ancienne monnaie, f. Spurry, s. spur’rg, spergule, f. Spurt. See Spirt. Spntation, 8. spii-ta’shin, sputation, f. Sputative, adj. spi’td-tiv, qui crache beaucoup. Sputter, s. sput’tér, vacarme, bruit, m. —, vn. bredouiller, crachoter. Sputterer, s. sput’tér’ér, crachoteur, bredouil- Spy, s. spy, espion, ne. [leur, m. —, va, découvrir, épier, observer. Spyboat, s. spy“bat, corvette, f. Squab, adj. skwdb, dodu, e; potelé, e. —, &. tabouret garni, lit de repos rembourré, petit homme replet, m.; dondon, f. Squabbish, adj. skwdb’bish, pesant, e; lourd, e. Squabble, s. skwab’bl, picoterie, dispute, f. —, vn. se picoter, disputer. Squabbler, s. skwab’blér, querelleur, euse. Squad, s. skwdd, escouade, f. Squadron, s. skwad’rdn, escadron, m.; (— of ships) escadre, f. (drons. Sqitadroned, adj. skwd’drdnd, rangé en esca- Squalid, adj. skwdlZd, crasseux, euse i sale. Squall, s. skwal, cri, m.; (—s of wind) coups de vent, m. pl.; rafale, bourrasque, f —, vn. pousser des cris, m. Squaller, s. skwal’lér, crieur, euse. Squally, adj. skwal’ly, sujet aux rafales, : Squalor, 8. skwa’lér, crasse, malpropreté, mi- sere, f. Squamous adj. skwa’mis, squammeux, euse; couvert d’écailles. Squander, va. skwan’dér, dissiper, consumer. Squanderer, 5. skwan’dér-ér, dissipateur, trice. Square, adj. skwar, carré, e; honnéte, juste. franc, he. (bonne foi, f. —, 8. carré,m; place, équerro, f.; (— dealing) —, va. and vn. équarrir, régler, cudrer. Squarely, adv. skwar’lg, d'une forme carrée ; conven: blement. Squareness, s. skwar’nés, quadrature, f. Squash, va. skwash, aplatir. Squat, adj. skwat, trapu, e; ramassé, e. —, wn. se tapir. Squeak, s. skw@k, cri, m. —, vn. s’écrier, jurer, [percant. Squeaker, s. skwék’ér, celui qui pousse un cri Squeal, vn. skwél, crier. Squeamish, adj. skwém‘tsh, délicat, e. Squeamishly, adv. skwém’ish-ly, délicatement, avee dégoat, Squeamishness, 8, skwem’Ish-nés, ddlicatesse, f. Squeasiness, s. skwézi-nés, faiblesse d’esto- mac, f.; mal au cour, dégoat,m. | Squeasy, adj. skwéz’y, qui a envie de vomir; dégonté, e; dclicat, e; difficile. Squeeze, va. skwéz, serrer, presser; (— out) exprimer. —, 8. compression, f.; serrement, embrasse- ment, m.; embrassade, f. Squeezing, s. skwéz’ing, oppression, l’action de presser ou de pressurer, f. Squelch, va. skwéltsh, écraser. Squib, s. skwtb, fusée, satire, raillerie, f.; sarcasme, m. Squill, s. skw#/, oignon de mer, m. Squinancy, s. skwin’dn-sy, esquinancie, f. Squint, adj. skwint, louche. —, vn. loucher. Squint-eyed, adj. skwInt“id, qui ala vue louche, Squire, s. skwir, écuyer, m. —, va. servir d’écuyer, faire le cavalier ser- vant, servir de cavalier, escorter. Squirehood, Squireship, 8. skwir’hdd, skwir’~ ship, le rang, m.; la qualité d'un écuyer, f. Squirely, adj. skwirly, d’écuyer, de gentil- Squirrel, s. skwir’rél, écureuil, m. [homme. Squirt, s. skwirt, seringue, f. —, va. and vn. seringuer. Squirter, s. skwirt’ér, qui sertague. Stab, s. stab, conp de poignard, m. —, va. poignarder. Stabber, s. sidb’bar, menrtrier, assassin, m. Stabbingly, adv. stab’bing-ly, avec Vintention de blesser. Stabiliment, s. séd-bil/t-mént, support, appui, soutien, m. solider. Stabilitate, va. sfd-bi/’I-tat, rendre stable, con- Stability, s. sta-bil/1-ty, stabilité, f. Stable, adj. sa’bi, stable, ferme. —, 8. écurie, f.; (— for cows) étable, f. —, va. établer. Stableboy, Stableman, s. sta’bi-bd9, sta’bl-maa, valet d’écurie, m. Stableness, s. sta’bl-nés, stabilité, fermeté, f£ Stabling, s. sta’bling, écuries, f. pl. Stablish, va. stab’lish, affermir, confirmer. — Stack, s. stdk, tas de foin, amas de grain, rang, m.; voie, corde, f. —, va. entasser. fd Stacte, s. stak’t2, mytrhe liquide, f. 7 Staddle, s. stad’dl, appui, souticn, support, tréteau, m. —, va. fournir des appuis. Stadtholder, s. stdt’hold-ér, stathouder, m. Staff, s. staf (pl. staves), baton, état-major, pouvoir, m.; autorité, stance, f. Stag, s. stag, cerf, m.; (— beetle) cerf-volant, m STA 322 STA G fate, d fat, d far, d fall; € me, é met, é her; ¢ pine, ¢ pin, ¢ fir; 9 cry, g any; Stage, s. stadj, théatre, relais, échafaud, plan- cher, m.; sccne, f. —, vn. se montrer en public, se donner en spectacle, Btagecoach, s. stadj’kotsh, diligence, voiture, f.; coche, m. Stagely, adj. st@dj’ly, de théitre, scénique, Stageplay, s. staujpla, picce de théatre, f. Stageplayer, s. stadj’pla-ér, comédien, ne, Stager, s. staér, routier, m. Stagery, s. sta’jér-J, représentation scénique, f. Stagger, va. stdg’gér, ébranler. —, vn. chanceler, vaciller. Staggerer, s. stdg’gér-ér, celui qui chancdle, m. Staggering, adj. stég’gér-ing, chancelant, e. Staggeringly,adv.stag’gér-ing-ly,en chancelant. Staggers, s. stdg’gérz, vertigo, m. Stagnancy,s.stag’ndn-sy, stagnation,langueur f. Staynant, adj. stdg’ndnt, croupissant, e. Stagnate, vn. stdg’ndt, croupir. Stagnation, 8. stag-na’shin, stagnation, f. Staid, adj. stad, rassis, e; grave. Staidness, s, stad’nés, gravité, importance, f. Stain, s. stan, tache, souillure, f. —, va. tacher, fiétrir. Stainer, s. stan’ér, celui qui tache ow fiétrit, m. Stainless, adj. stdn’lés, sans tache. Stair, s. star, escalier, m. Staircase, s. star’kas, la cage de l'escalier, f. Stake, va. stak, parier, mettre au jeu, garnir de pieux. —, 8. enjeu, pieu, poteau, jalon, m. Stalactite, s. std-lak’tit, stalactite, f.; stalac- tites, f. pl. Stalactical, adj. std-Idk’ti-kdl, stalactitique. Stalagmite, s. std-ldg’mit, stalagmite, f. Btale, s. sta, urine, f. —, adj. vieux ou vieil, le; suranné, e; sur, e. —, vn. uriner. Stalely, adv. stal’7y, depuis longtemps, il y a longtemps. Staleness, 8. st@l’nés, vieillesse, f. [rape, f. Stalk, s. stak, tige, queue, f.; tuyau, m.; rafle, —, vn. arpenter, Stalker, s. staék’ér, celui quia la démarche fitre. Stalking-horse, s. stak’ing-hérs, cheval d’abri, masque, m. Stalky, adj. stak’y, dur, e; coriace. Stall. s. stal, étable, cahute, f.; si¢ge, m. —, va. établer. Stallage, s. stal’adj, étalage, fumier, m. Stallation, s. stdl-/a’shiin, action d’investir, f. Stallfed, adj. std/“féd, nourri et engraissé dans une étable. Stallion, s. stdl’yan, étalon, m. Stalworth, adj. stdiwérth, brave, vaillant, e; fort, e; vigourenx, euse. Stamen, s. s¢d’mén, le fil, m.; 1a trame de la vie, f. Stamina, s. stdm’t-nd, étamines, f. pl. Staminate, va. stdm’i-ndt, munir d’étamines; douer de force et de vigneur. Stammel, s. stdm’mél, couleur rouge, f. Stammer, vn. stdm’mér, bégayer, hésiter, bal- butier, : Stammerer, 8. stdém’mér-ér, bégue, mf. Stanimering, 8. stdm’mér-ing, bégaiement, balbutiement, m. Stamp, s. sfdmp, une estampe, empreinte, estampe, f.; timbre, m. —, va. empreindre, imprimer, monnayer. —, vu. marcher pesamment ; (— with one’s foot) frapper du pied. ‘tamper, 8. stémp’ér, pilon, m.; celui ou celle ' qui marche pesamment, Stanch, adj. stdntsh, bon, ne; bien conditionné,e, —, va.‘and vn. étancher, arréter. Stanchion, 8. stdn’tshin, épontille, batayole, f.; étangon, montant, chandelier, m. Stanchless, adj. stdntsh’lés, qu’on ne saurait étancher ou arréter. Stanchness, s. stdntsh’nés, bonté, sincérité, f. Stand, vn. stdnd, étre, se tenir, se tenir debout, postuler, s’arréter, demeurer, faire route, avoir le cap; (— against) tenir ferme, soute- nir, résister, tenir bon; (— by) soutenir, ap- puyer, se ranger, se joindre, prendre parti; (— for) signifier; (— gaping) béer; (-— in) cofiter, revenir; (— in stead) servir, étre utile; ( off) reculer; (— out) soutenir, main- tenir; (— sentry) étre en sentinelle ou ev faction ; (— still) croupir; (— up) se lever; (—_up for) défendre, maintenir; (— upon one’s legs) se soutenir; (— with) s'accorder, compatir. {halte, peine, f. —, 8. chantier, guéridon, poste, embarras, m.; Standard, s. stdénd’drd, étendard, drapeau, mo- déle, étalon, m.; (— bearer) porte-ctendard, m. Standel, s. stand’él, vieux arbre, m. Stander, s. stdnd’ér, baliveau, arbre en plein vent, m.; (— dy) regardant, m. Standing, s. sténd’ing, action de se tenir debout, place, f. —, adj. debout, fixe, permanent, e; (— army) armée sur pied, f.; (— dish) plat ordinaire, m.; (— place) poste, m.; place, f._—- Standish, 8. sédénd’tsh, écritoire de table, f. Stang, s. stdng, perche, f. Stannary, 8s. stdn’nd-ry, mine d’étain, f. —, adj. qui concerne les mines d’étain ow le travail de l’étain. Stanyel, s. stdn’yél, crécerelle, f. Stanza, s. stdn’zd, stance, f.; couplet, m. Staple, s. sta’pl, étape, giche, f.; entrepét, crampon de fer, m. Stapler, s. st@’plér, marchand, m. Star, s. stdr, étoile, f.; astre, astérisque, m. Starboard, s. stér’bdrd, tribord, m. Starch, s. stértsh, amidon, empois, m, —, va. empeser. Starchamber,s.stdr’tsham-bér,chambre étoilée,f. Starched, adj. stdrtsht, affecté, e ; empesé, e. Starchedness, 8. stdrtsh’éd-nés, affectation, f.; manitres affectées, f. pl. Starcher, s. stdrt.h’ér, empeseuse, f. Starchily, adv. stdrtsh’ly, avec affectation, d’un ton empesé. Stare, s. star, étourneau, m.; surprise, f. —, yn. regarder avec surprise ; (— at one) re- garder fixement. Startish, s. stdr‘fish, étoile de mer, f. Stargazer, s. stdr-gaz’ér, astrologue, m. Starhawk, 8. st@7’hak, lanier, m. Stark, adv. stdrk, tout & fait. —, adj. vrai, e; franc, che; robuste, Starkly, adv. stdrk’iy, fortement, rudemenys.- Starless, adj. stdr’lés, sans étoiles, . Starlight, adj. stdrlit, étoilé, e. —, 5. clair d’étoile, m. Starlike, adj. st@r“lik, radié, e. Starling, s. sédr’ling, étourneau, avant-bec, m. Starpaved, adj. st@7’paud, parsemé d'étoiles. Starproof, adj. std’praj, impénétrable a le clarté des étoiles. Starred, adj. stdrd, semé d’étoiles. Starry, adj. star’ry, étoild, e, Starshoot, s. stdr’shdt, exhalaison enflammés, f. Starstone, s. s(do’ston, pierre étoilée, étoile de mer pétyifiée, f. STA 3 Start, s. stdrt, tressailiement d’effroi, m.; (— up) gueux revétu, m. —, va. and vn, tressaillir, saunter de peur, feire un écart, lancer, faire partir, faire proposer, découvrir, partir; (— from) s'écarter; (— up) s'élever. Starter, s. stdrt’ér, celui qui se recule, qui se dédit; celui qui entame une question; chien qui lance le gibier, m. Starting, adj. stéri’ing, ombrageux, euse ; (— hole) défaite, f.; (— place) barritre, f.; (— bolt) repoussoir & manche, m. Startingly, adv. stdrt’ing-ly, par boutades, avec de fréquentes interruptions, Startle, va. and vn. stdé7‘tl, faire peur, sur- prendre, trembler de peur. Startling, s. stdrt’ling, action de surprendre, f. Starve, va. stdrv, affamer. —, vn. mourir de faim. Starveling, adj. s. stdrv’ling, affamé, e. Statary, adj. staa-ry, fixé, e; marqué, e; réglé, e. State, va. stat, état, m.; pompe, grandeur, fierté, hauteur, f.; (— cra/t) politique, f. —, va. régler, établir. Stated, adj. stat’éd, réglé, e; fixe, d’terminé, e; arrété, e; établi, e. stainment. Statedly, adv. stat’éd-ly, régulitrement, con- Stateliness, s. st@t’li-nés, grandeur, f. Stately, adj. staé’ly, superbe, noble. —, adv. superbement. Statement, s. s(at’mént, rapport, exposé, m. Statemonger, s. stat’ming-gér, politique offi- cieux, m. Stateroom, s. stat’/rdm, chambre de parade, chambre des officiers, f. Statesman, s. stats’man, homme d’état, m. Stateswoman, s. stéts’wam-an, politique, f. Static, Statical, adj. stdt’ik, stdé’i-kal, statique. Statics, s. stdt’iks, statique, f. Station, s. sta’shin, poste, m.; station, f. —, va. poster, placer. Stationary, adj. sta@’shin-a-ry, stationnaire. Stationer, 8. sta@’shiin-ér, papetier, libraire, m. Stationery, s. st@’shin-éi-y, fournitures de bureaux, f. pl.; commerce de papier en détail, m. Statism, s. sta’tizm, art de gouverner, m.; politique, f. Statist, s. sta’tist, homme d'état, m. Statistical, adj. std-tis’ti-kdl, statistique. Statisties, s. std-tis’tiks, statistique, f. Statuary, s. stdé/U-d-7y, statuaire, m.; sculp- ture, f. Statue, s. std¢’7, statue, figure, f. Statuiminate, va. std-ta’mi-ndt, soutenir, étayer. Stature, s. stati, taille, stature, f. Statured, adj. stdt’ard, arrivé sa taille, Statutable, adj. stat/a-td-bi, conforme aux lois, aux réglements. (glements. Statutably, adv. stdt/a-td-bly, en vertu des ré- Statute, s. stét’zt, statut, r¢glement, m.; (— labour) corvée, f.; (— daws) lois parlemen- taires, f. pl. ~ Statutory, adj. stat’a-td-ry, réglé par statut, établi par la loi. = Stave, s. st@v, douve, planche, f.; ais, m.} stance, portée, f. [tourner. —, va. briser, défoncer; (— of) écarter, dé- Stay, s. sta, bride de béguin, £.; délai, séjour, Gtai, appui, m.; relfche, f. s —, va. and vn. attendre, rester, étayer, arréter, apaiser; donner vent devant; (— at a place) arréter, s’arrécter, passer. 3 STE 6 note, 6 not, 6 nor; & tube, @ tub, @ full; 7 toil; 6% our; ¢h thin, th this. Stayed, adj. stéd, posé, e; retenu, @; sdrieux, euse, Stayedness, s. stdd’nés, sérienx, m. Stayer, s. sta’ér, celui qui arréte, m. Staylace, s. st@las, lacet, m. Stayless, adj. sta’lés, sans retard, qui ne s’ar- rété pas, [m. Staymaker, 8. st@’mak-ér, fabricant de corsets, Stays, s. staz, corps de jupe, m. Stead, s. stéd, lien, usage, secours, m.; place, f. —, vn. servir, rendre service. Steadfast, adj. stéd“fast, ferme. Steadfastly, adv. stéd’fast-ly, constamment. Stead fastness, s. stéd“fdst-nés, fermeté, f. Steadily, adv. stéd’I-ly, avec fermetd, Steadiness, s. stéd’t-nés, constance, f. Steady, adj. stéd’y, ferme, sir, e; (— han main sire, f.; (— breeze) une brise fraiche, t. Steak, s. sta@k, tranche, grillade, f. Steal, va. sté, dérober, voler ; (— a marriage se marier clandestinement ; (— off or away s’esquiver. é Stealer, s. stél’ér, voleur, larron, m. Stealingly, adv. sté’ing-ly, 4 la dérobée. Stealth, s. stélh, larcin, m. Stealthy, adj. stéth’y, clandestin, e; secret, éte; caché, e. Steam, s. st@m, vapeur, fumée, f.; (— engine; pompe a feu, f.; (— boat) bateau a vapeur, m. —, vn. exhaler. Steed, s. st@d, cheval, coursier, m.; jument, f. Steel, s. st, acier, fusil, briquet, m. —, va. acérer, endurcir. Steely, adj. sté’y, d’acier, acéré, e. Steelyard, s. sté’ydrd, romaine, f.; peson, m. Steep, s. stzp, précipice, endroit escarpé, m. —, adj. roide, escarpé, e. —, va. tremper, imbiber. Steepiness, Steepness, 8. stZp’i-nés, stép-nés, pente escarpée, roideur, f. Steeple, s. st2’pl, clocher,m.; tour, aiguille, f. Steepled, adj. sté’pld, 4 clocher. Steeplehouse, s. sté’pl-hd%s, maison A clocher, f. Steepy, adj. st@p’y, sourcilleux, euse. 7 Steer, 8. sté7, bouvillon, m. : {courir. —, va. gouverner, conduire, faire route, porter, Steerage, s. stér’adj, timon, m. Steerer, s. st@7”ér, timonier, pilote, m. Steerless, adj. st27’lés, sans gouvernail. Steersman, Steersmate, 8. stérz’mdn, stérz’mat, timonier, m, (graphie, f. Steganography, 8. stég-d-ndg’rd-fy, la stégano- Stellar, Stellary, adj. sté’ldr, sté“la-ry, qui concerne les étoiles. (radié, e. Stellate, Stellated, adj. st22’lat, stél’lat-ed, Stelled, adj. sté’léd, étoild, e. : Stellify, va. stél’li-fy, chunger en toile. Stellionate, 8. stél’li-d-7at, stellionat, m. Stelography, 8. sté-log’ra-/y, stélégraphie, f. Stem, s. stém, tige, étrave, f.; éperon,m. —, va. arréter le cours, s'opposer 4; (— the tide) faire voile contre marce. Stench, s. sténtsh, puanteur, f. [puant, e. Stenchy, adj. sténtsk’g, qui a mauvaise odeur, Stenography, 8. st@-noyra-f9, sténographi |, f. Stentorian, adj. stev-t0’ri-an, de Stentor, fort, 6 Stentorophonic, adj. stén-to-r0-fon’ik, bruyant, e; (— tube) trompette parlante, f. Step, s. stép, pas, M.; enjambée, acmarche, f. —, vn. aller, faire un tour; (— after) sulivre 5 (— aside) se mettre & I’écart, sécarter ; (— back) rebrousser chemin; (— down) descen- dre; (— in) entrer; (— out) sortir ; (— over’ passer, traverser; (— up) monter. STE 324 STI G fate, a fat, @ far, & fall; 2 me, 2 met, é her; ¢ pine, ? pin, / fir; gery, J any; Stepchild, s. stép’tshild, beau-fils, m., belle- lle, f. Btepdame, Stepmother, 8. stép’dam, stép’mitth- ér, belle-mére, maratre, f. Stepdaughter, s. stép’dd-tér, belle-fille, f. Stcptather, s. stép’fu-thér, beau-pire, m. Stepping, s. stép’ping, Vaction d’aller, £ Steppingstone, s. stép’ping-stdn, marchepied, m. Stepson, s. stép’sitn, beau-tils, m. Stercoraceous, adj. stér-kd-ra’shis, qui est de la nature du fumier. (mer une terre, f. Stercoration, s. stér-kd-ra’shin, l'action de fu- Stereographic, adj. stér-é-0-graf’ik, stéréogra- phique réographie, m. Stereography, 8. stér-2-d9’rd-fy, l'art de la sté- Stereotype, adj. stér’é-d-tip, stéréotype. —, 8. stéréotype, m. Steril, adj. stér’il, stérile. (m. Sterility, s. sté-ril’i-ty, stérilité, f.; état stérile, Sterilize, va. stéril-iz, ruiner, détruire. Sterling, s. sté”ling, sterling, m. —, adj. pur, e; vrai, e. Stern, s. stérn, poupe, f.; arriére, m. —, adj. sévére. % Sternage, s. stérn’adj, Vendroit du navire ov se tient le timonier; effet du gouvernail; gouvernement, m.; administration, con- duite, f. Sternly, adv. stérn’ly, séverement. Sternness, s. stérn’nés, sévérité, f. Sternutation, s. stér-ni-ta’shan, éternument, m. Sternutative, Sternutatory, adj. stér-ni’td-tiv, stér-nii’ta-to-ry, sternutatoire. Stethoscope, s. stéth’d-skop, stéthoscope, m. Slew, s. std, vivier, réservoir, m.; étuve, f. —, va. and vn. cuire & I'étuvée. Steward, s. sté’drd, maitre d’hétel, m.; inten- dant, homme d'affaires, m.; (— of a ship) munitionnaire, m. , Stewardly, adv. sti’drd-ly, avec le soin d’un intendant. Btewardship, s. sti’drd-shtp, la charge de maitre d’hotel, f. Stewish, adj. stz’ish, de mauvais lieu. Stibial, adj. st7b’i-ai, d’antimoine. Stibiarian, s. sttb-i-2’ri-an, homme violent, m. Stibium, s. s025’°7-am, antimoine, m. Stick, s. stik, baton, m. —, va. attacher, tenir, ficher; (— @ pig) tuer un cochon; (— a pole in the ground) jalonner. —, vn. s’attacher, tenir, se tenir, demeurer; (— at) se faire conscience, s'opiniatrer ; os by) soutenir, appuyer; (— in) enfoncer ; into) plonger; (— out) se retirer, s’avancer ; (— upon) insister sur. 3 Stickiness, s. stik’t-nés, viscosité, f. Stickle, wn. stik’ki, faire rage. [m. Stickleback. s. stk’ ki-bak, épinoche, f; épinocle, Stickler, s. stik’klér, partisan, m. Sticky, adj. stik’y, gluant, e. Stiff, adj. stif, roide, empesé, e; stanté, e. Stiffen, va. and vn. sti/“/n, roidir, empeser, gommer. Stiff-hearted, Stiff-necked, adj. stiff-hdrt’ éd, stif/nékt, roide, rétif, ive. Stiltly, adv. sti/ly, inflexiblement. Stiffness, s. stif’nés, ro.dear, f ; engourdisse- ment, m. Stigma, s. st'g’md, marque, fitrissare, f.; dés- honneur, m. Stifle, va. sti“, étouffer. Stigmatic. s. stig-ma’’ik, un homme fictri, m. Stigmatic, Stigmatical, adj. stig-mdl“ik, stig- mali-kal, infirme. Stigmatically, adv. stig-mat’i-kal-ly, d'une ma- nicre fldétrissante. Stigmutize, va. stig’md-tiz, stigmatiser, noter d'infamie, dé Stile, s. sé, barricre, aiguille, f.; style, m. Stiletto, s. s¢i-/ée’td, stylet, poignard, m. Still, s. stil, calme, silence, alambic, m. —, adj. tranquille, calme, en repos. —, adv. encore, toujours. —, va. and vn. assoupir, calmer, distiller. Stillatory, s. stil’ld-to-ry, alambic, m. Stillborn, adj. stt’bérn, mort-né, Stiller, s. sti/’lér, celui qui apaise, qui calme, pacificateur, m. Stillicide, s. s¢?d’li-std, gouttes d’eau qui tom- bent les unes aprés les autres et forment une esp. ce de fil, f. pl. . [gouttes, Stillicidious, adj. sttl-li-std’t-as, qui tcmbe par Still-life, s. stil’lif, nature inanimeée, f. Stillness, s. sti/’nés, calme, silence, m. Stillstand, s. stid’stand, repos, calme, manque de mouvement, m. Stilly, adv. s¢il’ly, en silence, sans bruit. Stilts, s. stilts, échasses, f. pl. Stimulant, adj. stim’a-ldnt, stimulant, v. Stimulate, va. stim’it-ia@t, aiguillonner. Stimulation, s, stim-i-la’shin, incitation, f. Sting, s. sting, aiguillon, remords, m. —, va. piquer, mordre, percer. Stingily, adv. stin‘ji-ly, mesquinement. Stinginess, s. stinji-nés, mesquinerie, lésine, f. Stingless, adj. sting’lés, sans aiguillon, sans pointe; doux, ce. Stingo, s. sting’gd, de la vieille bitre, f. Stingy, adj. stin’jg, mesquin, e; avare. Stink, s. stingk, puanteur, f. - —, vn. puer, sentir mauvais, Stinkard, s. stingk’drd, puant, vil coquin, m. Stinker, s. stingk’ér, tout ce qui blesse l’odorat. Stinkingly, adv. stingk’ing-ly, lachement. Stinkpot, s. stink’pot, odeurs désagréables, f. pl. Stint, s. stint, borne, limite, f. —, va. limiter, astreindre, Stintance, s. stint’dns, action de borner, de li- miter, d’arréter, f. Stinter, s. stint’ér, celui qui rogne, qui met des bornes; ce qui met des bornes. Stipend, s. sti’pénd, salaire, m. Stipendiary, adj. sti-pén’di-d-ry, stipendiaire. Stipulate, va. sttp’a-lat, stipuler, convenir de. Stipulation, s. stip-i-la’shin, stipulation, f. Stir, s. stir, bruit, tumulte, m.; émeute, f. —, va. and vn. stir, remuer, se remuer, mou- voir, bonger, agiter; (— up) émouvoir, sus- citer, causer. Stirious, adj. stit-zs, qui ressemble aux gla- cons qui descendent de la toiture. Stirrage, 8. stir’radj, Yaction de remuer, f.3 mouvement, m. Stirrer, s. stir’rér, celui qui remue, excite; {— of sedition) séditieux, euse. Stirring, s. stir’ring, l'acticn de remuer, f. Stirrup, s. stir’rap, étrier, m.; (— glass) vin de T'étrier, adieu, m.; (— leather) étrivitre, f.; (— stockings) chaussettes, f. pl.; (shoemaker’s —) tire-pitd de cordonnier, m. Stitch, s. stitsh, point, m.; douleur aigué, f. —, va. coudre, piquer, brocher un livre; (— down a lining) glacer une doublure. Stitcher, s. stitsh’ér, celui qui coud, m. Stitchery, 8. stitsh’ér-y, onvrage d Vaiguille, m, Stitching, s. stitsh’ing, l'action de coudre, fy (— silk) grosse soie, f, Stitchwort, s, s¢itsh’wirt, camomille, f, sTI 325 STR 5 note, 6 not, 6 nor; & tube, z tub, @ full; di toil; 6a our; ¢h thin, th this. Stith, s. stith, une enclume, f. ~ Stithy, s. stith’g, yrosse enclume, f. Btuat, s. stdt, fonine, f Btuccado, s. sték-ka’dd, coup d’épée, m. Stock, va. stok, fournir, assurtir, peupler, faire provision, enjnler ; (— vp)extirper, arracher, —, 8. sot, col, manche, capital, fonds, morceau, tronc, m.; béte, monture, provision, tige, race, f.; (— dove) pigeon ramier, m.; (— gil- liflower) giroflée, f.; (— of an anchor) jas d’ancre, m. Btockade, s. sték-ad’, palissade, f. Stockbroker, s. sté%’brdkér, agent de change, m. Btockdove, s, stok’dav, pigeon ramier, m. Btocktish, s. stdk’fish, stocktisch, m. Btocking, s. stdk’ing, bas, m.; (— mender) ra- vaudeuse, f. Stockish, adj. stOktsh, dur, e Stockjobber, s. stdk7job-ér, agioteur, m. Stockjobbing, s. sté&’jdb-bIng, agiotage, m. Stocklock, s. s(dk’lok, serrure & pene dormant, f. Stocks, s. stdks, chantier, m.; actions, f pl.; ceps, m. pl. Stockstill, adj. stdk’st??, immobile, tout court. Stocky, adj. stdk’y, gros, se; trapu, e. Stoic, s. stoik, stoique, stoicien, ne. Stoic, Stoical, adj. st0’tk, std‘t-kal, stoique, stoicien, ne. Stoically, adv. std’i-kdal-ly, stoiquement, en stoicien. Stoicism, s. std’t-sizm, secte des stoiciens, f. Stole, s. std, étole, garde-robe, f. Stoled, adj. std/d, qui porte une étole ow une longue robe. Stolid, adj. stolid, béte, stupide. Stolidity, s. std-lid’i-ty, bétise, f. Stomach, s. stim’ak, estomac, appétit, m. —, vn. se facher. Stomached, adj. stitm’akt, fiché, e; indigné d'un mauvais procédé. Stomacher, s. stdm’ak-ér, pitce d’estomac, f.; (— of ribbons) échelle de rubans, f. Stomachful, adj. stim’ak-/ul, fier, iere; opinia- tre, tétu, e. Stomachic, Stomachical, adj. std-mak’tk, sto- mak’i-kadl, stomachique. Stomachic, s. std-mak‘ik, reméde stomachique, stomachique, m. Stomaching, s. stim’ak’ing, ressentiment, m. Stomachless, adj. staim’ak-lés, dégoate, e. Stomachous, adj. stdm’d-kis, colére, colérique ; fiiché, e: obsiiné, e, revéche. Stone, s. stdn, pierre, f.; noyau, m.; pepins, m. pl.; (— alum) alun de roche, m. ; (— cutter) tuilleur de pierre m.; (— of wool) quatorze livres de laine, f. pl. ; (sandy —) tuf ou tuffeau, @ nn; (— weight) poids de huit, quatorze, et seize livres, in. ; (— work) ouvrage en pierre, m.; (— fruit) fruit & noyau, m-. ~—, adj. de pierre ; (— blind) aveugle; (— dead) roide mort. —, va. lapider. f Btonebow, s. stén’bs, arbaléte d jalet, f. Btonecast, s. stdn’kdst, portée d’une pierre, f. Stone-hearted, Stony-hearted, adj. st6n’hart-éd, ston’g-kart-éd, au coeur de rocher. Stonepit, s. stone’ pit, carricre, f. Stonepitch, 5. stou’pitsh, poix sche. f. Btoner, s. ston’ér, celui qui lance des pierres, qui lapide. Stone-squarer, s. sté pierre, m.; marbrier, Mm. ston’ skwar-ér, tailleur de € Stonework, 8. stdn’wirk, ouvrage de macon- neric, ouvrage en pierre, m.; maconnerie, f. Stoniness, s. stdn’I-nés, qualité pierreuse, du- reté, f. Stoning, s. stdn’tng, lapidation, f. Stony. adj. stén’y, pierreux, euse ; (— fruit) fruit graveleux, in. Stool, s. stad, tabouret, m.; selle, f. Stoolball, s, sted’bal, sorte de jen, f. [fondre: Stoop, va. and yn. stip, baisser, s'abaisser, —, 8. inclination; soumission, humiliation, f.; abaissement, m. Stoopingly, adv. stdp’Ing-ly, en se baissant. Stop, s. séop, retardement, obstacle, m. ; pause, touche, f. —, va. and vn. arréter, retarder, s’arréter, faire halte, boucher, Stopcock, s. stép’kok, robinet A arrét, m Stopless, adj. stdp’lés, qu'on ne peut arréter. Stoppage, s. stdp’padj, obstruction, f. Stopper, Stopple, s. stop’pér, stop’pl, bouchon,m. Storax, s. st0’rd's, storax, m. Store, s. stdr, quantité, abondance, force, pro- visions, munitions, f. pl.; (— roone) soute, f. —, va. munir, réserver, peupler. Storehouse, s. stOr’hdés, magasin, m. Storer, s. stdr’ér, garde-magasin, m. Storeroom, s. st0r’rdm, garde-manger, m. Storial, adj. std’ri-di, historique. eioriens adj. st0’rid, raconté, e; rapportd, e; it, e. Storier, s. std’ri-¢r, seconde acception, f. Stork, s. stérk, cigogne, f. Storm, s. st6rm, orage, assaut, m.; tempéte, f. —, va. and vn. tempéter, foudroyer, donner Vassaut. Stormbeat, adj. st6rm’bét, battu par la tempéte. Stormy, adj. stérm’g, orageux, euse. Story, s. sio’ry, histoire, f-; conte; étage, m. —, va. raconter, dire. Storyteller, s. st0’rg-tél-lér, conteur, euse. Stout, s. stow, bivre trés-forte, f.; (— hearted) brave, vaillant, e. —, adj. courageux, euse; brave, vigoureux, euse; fier, itre. Stoutly, adv. stout/ly, vertement, vaillamment. Stoutness, 8. stdai’nés, bravoure, fierté, roi- deur, f. Stove, va. tenir chaudement dans une étuve. —, s. stdv, pocle, fourneau, potager, m.; ctuve, Stover, 3. std’vér, fourrage, m. Stow, va. std, ferrer, arranger; (— goods in@ ship) arrimer. : Stowage, s. stoadj, magasin, cellier, magasi- nage, arrimage, m. Straddle, vu. strad‘dl, écarter les jambes. Straggle, vn. strdg’gl, sécarter. Straygler, s. strag’glér, traineur, m. Straight, adj. straé, droit, e. —, adv. sur-le-champ. Straighten, va. strat’n, dresser, redresser. Straightforth, adv. srat‘forth, immédiatement, incontinent, a nssttot: uaa ; Straightly, adv. strat“ly, étroitement. Suaichtvesd s. stradt’/nés, qualité d’étre drole ou étroit, f. a Straightways, adv. strat’ wiz, d'abord, incontinent. : Strain, s. strdn, air, accord, son, m.} ligne, race, enturse, f.; (— of speech) style sublime,m, —, va. and vn. coiler, passer, sveffcrcer, s’éver+ tuer, outrer, presser, épreindre ; (— oneself) se forcer, fatiguer. Strainable, adj. stran’d-bl, qu’on peut forcer serrer, &¢. sur-le-ch ump, STR 326 STR @ fate, @ fat, d far, a fall; é me, é met, é her; 7 pine, ipin, t fir; 7 ery, ¥ any; Strainer, s. stran’ér, passoire, f.; couloir, m. Straining, 8. strén’ing, coulement, m.3 ex- pression, f.; effort, m. Straint, s. strant,action d’étendre violemment,f. Strait, s. strat, détroit, défile, m.; peine, f. —, adj. étroit, ¢; droit, e; (— laced) forced, e. Btraiten, va, strai’n, étrécir, rétrécir, incom moder, Straithonded, adj. strat’hdnd’éd, mesquin, e; intéressé, e; avare. Straithandedness, s. strat-hand’éd-nés, mes- quinerie, avarice, f. Straitlaced, adj. stra¢last, trop serré; rigide, strict, e; génd,e; contraint, e. Straitly, adv. strae’ly, & 'étroit, expressément. Straitness, s. sirat’nés, petitesse, géne, f. Stramincous, adj. strd-min’é-us, de paille, de chaume; plein de paille, léger, ¢re; sans consistance, . Btrand, s. strand, rivage élevé, bord, m.;(— of @ rope) toron, m. —, vn. échoner sur la céte. Btrange, adj. strandj, étrange, étonnant, e; étranger, ére. Strangely, adv. strandj’ly, étrangement. Strangeness, 8, strdndj-nés, bizarrerie, singu- larité, f. Stranger, s, stran‘jér, étranger, ere. Strangle, va. strdng’gl, étrangler. Strangler, 8. strdng’glér, celui qui étrangle, m. Strangling, s. strang’gling, Vaction d’étrangler,f. Strangulation, s. strdng-gi-la’shiin, strangula- tion, f. ‘Strangurious, adj. stréng-gi’ri-ts, qui a rap- port a la strangurie, f. Strangury,s. strang’gi-ry,suppression d’urive,f. Strap, s. strap, courroie, bande de cuir, oreille de soulier, f.; tirant de botte, m. —, va. donner les étriviéres, Strappado, s. strdp-pa’do, estrapade, f. Strata, s. strata, couches, f. pl. Stratagem, s. strdt’d-jém, stratage’me, m. Strategy, s. strat’é-7y, stratégie, f. Strath, s. strach, vallon, fond, crenx, m. Stratification, 8. strdt’i-fi-ka’shin, stratifica- tion, f. Stratify, va. strat’t-fy, ranger par couches, stratifier, Stratocracy, 8. strd-tdk’rd-sj, stratocratie, f. Stretum, s. stratim, couche, f.; couchis, m. Straw, s. strd, paille, f.; zeste, fétu, m.: bed) paillasse, f.; (— hat) chapeau de paille, m.; (stack of —) tas de paille, m. Strawherry, s. stra’bér-ry, fraise, f. {pails Strawbuilt, adj. strd’bilt, de paille, fait de Strawcolour, s. strd’kiul-ar, jaune pale, m. Strawstuffed, adj. strd’sta/t, empaillé, e. Strawy, adj. strd’g, de paille; comme de la paille; léger, ¢re; sans consistance. Stray, s. stra, béte égarée, f. —, vn. s'égarer, s’écarter. Strayer, s. stra’ér, celui qui réde, vagabond, m. Straying, 8. strd’ing, égarement, m. Streak, 8. strek, raie, bande, f. —, vn. faire des raies. Btreaky, adj. strék’y, rayé, e; bigarré, e; pana- clé,e; brodé, e. Stream, s. strém, courant, fil de Yeau, filet, Tuisseau, m. [couler. —, vn. couler, ruisseler, rayonner; (— off) s'é- Streamer, s. strém’ér, flamme, f. Streamlet, s. strém/’lét, petit ruisseau, m. Streamy, adj. strém’y, courant, e; qui coule, Street, s. strét, rue, f. Streight. See-Straight and Strait. Strength, s. stréngth, force, vigueur, f. Strengthen, va. stréngth’n, fortifier, affermir, renforcer, encourager. Strengthener, 8. stréngth’n-ér, corroboratif, m. Strengthless, adj. stréngth’lés, sans force, faihle. Strennous, adj. strén’a-ts, vaillant, e; hardi, e. Strenuously, adv, strén’a-ds-ly, hardiment, Strepent, adj. strép’ént, qui fait du bruit, bruy- ant,e; mugissant, e; rauqne. Streperous, adj. strép’ér-ws, qui fait du bruit. Stress, s. strés, point essentiel,m.; emphase, f.; (— of the war) fort de la guerre, m.; (— of weather) gros temps, m.; (to put to a —) met- tre dans l’'embarras, Stretch, s. stréish, étendue, bordée, f.; effort, m. —, vn. étendre, préter, roidir; (— forward) avancer. [étendre, Stretcher, s. strétsh’ér, ce qui sert & clargir, & Strew, va. stra, joncher, répandre, saupoudrer. Strewing, s. stré’ing, tout ce qui sert & joncher, & parsemer. Strewment, s. stra’mént, tout ce qu’on a répan- du, jeté ca et 1a. Strie, s. stri’, stries, striures, f. pl. Striate, Striated, adj. stri’at, strt’a-téd, strié, e; carmelé, e. Striature, s, stri/d-tar, striures, stries, f. pl. Stricken, adj. strik’kn, avancé, e ; cassé, e. Strickle, s. strtk’ki, racloire, f. Strict, adj. strikt, étroit, e; serré, e; précis, e; formel, le; exact, e; rigide, sévire, strict, e. Strictly, adv. strikt-ly, étroitement, exactement, strictement, formellement. Strictness, s. strikt’nés, rigueur, exactitude, f. Stricture, 8. strik’tir, étincelle, bluette, cen- sure, f.; trait, essai, m. Stride, s. strid, enjambée, f.; excés, m. —, va. enjamber. Stridingly, adv. strid’ing-ly, en enjambant. Stridor, s. str?’dér, bruit aigu, aigre; eri per- cant, craquement, m. Stridulous, adj. strid’a-lis, qui fait un petit bruit. Strife, s. strif, différend, déhat, m. Strifeful, adj. strif“/iil, contentienx, euse. Strigment, s. strig’mént, crasse, raclure, f. Strike, s. strik, mesure, f.; boisseau, m. —, va. and vn, frapper, battre, affliger, punir, amener, baisser pavillon, sonner ; (— a bar- gain) conclure un marché; (— blind) rendre aveugle; (— fire) tiver du feu; (— root) pren- dre racine ; (— terror) inspirer de la terreur; (— against a rock) échouer ; (— down) faire tomber; (— in with) se conformer A; (— 0, ry (— through) percer. Striker, s. stri’kér, batteur, frappeur, m. Striking, adj. stri’king, frappant, e. Strikingly, adv. strik‘ing-ly, d'une manivre frap- pante. f. String, s. string, cordon, m.; attache, bauquictre, => a garnir de cordes; (— pearls) enfiler des perles. Stringed, adj. stringd, garni de cordes. Stringent, adj. strin“jént, qui serre, qui con- tracte, Stringer, s, string’ér, celui qui fait des cordons, des ticelles, &c, Stringless, adj. string’lés, sans cordes, Stringy, adj. string’y, fibreux, cuse; cordé, a. pStrip, s. strip, bande, f. —, va. dépouiller, décapeler, d¢égarnir. Stripe, 8. strip, coup, m.; reie, f, 1 couper, faire sauter; (— out) eflacer, payer STR 327 SUB note, 6 not, 6 nor; z tube, z tub, @ full; of toil; 5% our; ¢h thin, th this. Stripe, va. strip, rayer, Striped, adj. sérzpt, rayé, e; bigarré, e. Stripling, s. stripling, jeune garcon, m. Strive, vn. striv, tacher, s’efforcer, contester, se débattre. Striver, s. striv’ér, celui qui tfiche. Strivingly, adv. striv’ing-ly, & envi. Stroke, s. strdk, coup, trait, m. —, Va. caresser. Stroking, s. stroking, l’action le flatter, de ca- resser, f. Stroll, va. s¢rol, réder, rouler. Stroller, s. strdi’lér, rédeur, euse; comédien ambulant, m. Strong, adj. strdng, fort, e; puissant, e; (— iimbed) rubuste, menbru,e ; (— hacked) trapu,e; (— waters) liqueurs, f. pl. Strongfisted, adj. strdng’fist-éd, qui a la main forte, qui a un bon poignet. Stronghand, s. strdng’huind, force, violence, f. Strongly, adv. sirdng’ly, puissamment, forte- ment. Strongset, adj. strgng’sé, bien biti, ferme, solide. Strop,s. strép, (razor —) cuir & rasoir, m, Strophe, s. st76772, strophe, stance, f. Strow. See Strew. Structure, s. straktiir, structure, f. Struggle, s. strig’gl, effort, m.; dispute, f. —, vn. se démener, s’agiter, tacher, lutter. Struggler, s. strig’glér, celui qui se déméne, qui s'agite. Struggling, s. strig’gling, Yaction de se débat- tre, f.; combat, m. Struma, s. strd’md, écrouelles, f. pl. Strum ous, adj. stra@’mis, sujet aux écrouelles, scrofuleux, euse. Strumpet, s. stram’pét, prostituée, f. —, va. se conduire en prostituée. Strut, vn. strat, se pavaner, se carrer, se pré- lasser. [carre. Strutter, s. strit’tér, celui qui se pavane, se Stub, s. stzb, chicot, tronc, m. Stubbed, adj. stzb’béd, trapu, e. Stubble, s. stib’bl, chaume, m. Stubblegoose, s. stzb’bi-gds, oie d’automne, f. Stubborn, adj. stub’barn, tétu, e; obstiné, e. Stubbornly, adv. stul’bdrn-ly, obstinément. Stubbornness, s. stzb’born-nés, opiniatreté, f. Stubby, adj. stzb’by, trapu, e; membru, e; gros et court. Stucco, s. stzk’kd, stue, m. [ras, m. Stud, s. stzd, clou jaune, m.; (— of mares) ha- —, va. garnir de clous jaunes. Student, s. sta’dént, étudiant, proposant, m. Studied, adj. stud’id, érudit, e; affecté, e. Studiedly, adv, sfud‘id-ly, avec soin et atten- Studier, s. stzd’i-ér, étudiant, m. [tion. Studious, adj. stidi-us, studieux, euse; dili- gent, e. _ Btudiously, adv. sti’di-ws-ly, soigneusement, avec étude. Studiousness, 8. sti’di-tis-nés, attachement & Tétude, m.; diligence, f. Study, s. stud’y, étude, f.; cabinet, m. —, va. and vn. étudier, s’étudier. Stuff, s. stuf, étoffe, matiére, vilenie, f.; dou- blage, suif, brai, m.; ceuvres mortes, f. pl.; matériaux, cordages, m. pl.; (household —) meubles, m. pl.; (Kitchen —) graisse de cui- sine, f. . —, va. manger gloutonnement, farcir, remplir, houcher. Stufiing, s. staffing, farce. f. Stultify, va. seal’et-fy, hébéter; alléguer ov prouver qu’on est alicné, Stultiloquy, 8. stiil-til’G-kwy, fadaises, sottisea, impertinences, f. pl. Stum, s. stim, surmodt, vin doux, m, —, va. frelater. Stumble, s. st&m’bl, bévue, f. —, va, and vn. trébucher, broncher, faire un faux pas; choquer, Stumbler, 8. sti#m’blér, celui qui bronche. m. Stumbling-block, 8, stdém’bling-blok, pierre d’achoppement, m. Stumblingly, adv. stim’bling-ly, en trébuchant, en bronchant, Stump, 8s. stump, tronc, chicot, m.; (— ofa limb) moignon, m. (défier, —, va. and vn. heurter avec le pied, clopiner, Stumpy, adj. stzmp’y, plein de chicots, Stun, va. stan, étonner, étourdir. Stunning, s. stun’ning, étourdissement, m, Stunt, va. stént, rabougrir. Stupe, s. stip, étuve, f. Stupetaction, s, sté-pe-fuk’shiin, stupéfaction, f.; étonnement, m. Stupefactive, adj. sta-pe-/ak’tiv, stupéfactif, ive; assoupissant, @. Stupendous, adj. sté-pén’diis, étonnant, e. Stupendously, adv. sté-pén’dis-ly, prodigieuse- ment, d’une maniére étonnante. Stupendousness, 8. std-pén’dis-nés, immensitd, énormits, f. Stupid, adj. stzpid, stupide, hdébété, e. Stupidity, s. stz-pid’i-ty, stupidité, bétise, f. Stupidly, adv. stz’pid-ly, stupidement. Stupidness, s. sti’pid-nés, stupidité, bétise, f. Stupifier, s. sta‘pi-fi-ér, ce qui cause de la surprise. Stupify, va. sti’pi-fy, rendre stupide, stupé- fier, engourdir. Stupor, s. sti’pér, stupeur, f. Stuprate, va. stii’prat, violer. Stupration, s. sti-pra’shin, rapt, viol, m. Sturdily, adv. sté“di-ly, brusquement. Sturdiness, s. star’di-nés, insolence, f. Sturdy, adj. stiz’dy, robuste, brusque; (— beg- gars) mendiants valides, m. pl. Sturgeon, s. stirjiin, esturgeon, m, Stut, Stutter, vn. std, stze’tér, bredouiller. Stutter, Stutterer, s. stut’téF, stit’tér-ér, bre- douilleur, euse. Stutteringly, adv. st#t/tér-ing-ly, en bégayant, en balbutiant. i Sty, s. stg, étable & cochons, f.; (— in the eye) taie, f. [cochons. —, va, mettre ou renfermcr dans une étable & Stygian, adj. stidj’i-cn, stygien, ne; infernal, e. Stylar, adj. s¢y’idr, qui appartient eu style d'un cadran, m. Style, s. s¢il, style, goft, titre, m.; manitre, £ —, va. titrer, surnommer. — Styptic, s. sttp’tik, styptique, astringent, e; ui resserre. styptie, Styptical, adj. stip’tik, stip’ ti-kal, astringent, e. stypticity, §. stip-tis’I-ty, la faculté d’étan- cher le sang, f. es Poche hac ie Suasion, s. swa’zhin, persuasion, instigation, £3 conseil, m. ee [suasif, ive. Suasive, Suasory, adj. swa’stv, swa’sd-ry, per- Suavity, s. swav’i-ty, suavité, douceur, f. Subacid, adj. szb-ds’td, aigrelet, te. Subacrid, adj. s&b-d#’rid, un peu Acre, un peu piquant, e ° Subact, va. siib’akt, subjuguer, réduire, SUB 328 SUB G fate, & fat, d far, d fall; é me, é met, é her; 7 pine, ¢ pin, ¢ fir; J cry, g any; Subaction, s. sib-dk’shiin, laction de conquérir, de se rendre maitre, f. Subaltern, adj. and s. szb’al-térn, subalterne. Subalternate, adj. sib’dl-tér-nat, qui alterne avec un autre. Subalternation, 8. siib-dl-tér-na’shiin, subalter- nité, subordination, f.; enchainement, m. Subaqueous, adj. sxb-a’kwé-is, existant sous Teau, Sub-beadle, s, s%b-b2’dl, sous-bedeau, m. Subcelestial, adj. stib-¢3-lést’ydl, sublunaire. Subchanter, s. sib-tshdnt’ér, sous-chantre, m. Subclavian, adj. stib-kla’vt-dn, sous-clavier, iére. Subcommissioner, s. sib-kom-mish’in-ér, sous- commis, m. Subcommittee, s. s%b-kdm-mit’té, sous-comité, m. Subconstellation, s. sib-kdn-stél-la’shiin, cou- stellation secondaire, f. Subcontracted, adj. si&b-kdn-trak’téd, contracté .d’aprés un contrat antécédent. Subcontrary, adj. sib-kon’tra-ry, contraire 4 un degré inférieur. Subcntaneous, adj. sw&b-ki-ta’n2-iis, sous-cu- tand, e. Subdeacon, s. sib-dé’kn, sons-diacre, m. Subdeaconry, Subdeaconship, s. szb-dé’kn-ry, sib-dé’kn-shtp, sous-diaconat, m. Suhdean, s. sazb-dén’, sous-doyen, m. Subdeanery, s. sib-dén’ér-y, sous-diaconat, m. Subdititions, adj. s&b-di-ti’shuis, mis secréte- ment 4 la place d'un autre. Subdiversify, va. sib-di-vér’st-fg, diversifier ce qui a dja été diversifié. Subdivide, va. szb-di-vid’, subdiviser. Subdivision, 8. sib-di-vi’zhiin, subdivision, f. Subdolous, adj. szb’da-lés, trompeur, euse. Subduable, adj. siib-da’d-ll, domptable. Subdual, 8. sxb-di’dl, assujettissement, m.; conquéte, f. Subduce, Subduct, va. sib-dis’, stb- duke’, soustraire, Subduction, 8. s%d-dik’shiin, soustraction, f. Subdue, va. s%b-da’, subjuguer, assujétir, dompter ; (— one’s flesh) mortifier sa chair. Subduer, s, stib-di’ér, conquérant, m. Subduement, s. siib-du’mént, assujctissement, m. Subduple, Subduplicate, adj. sab’da-pl, sub-di’- pli-kat, sous-double. —- [tanné. Subfusk, adj. s@%-/ask’, qui tire sur le burn, Subindication, s. s#b-in-di-ha@’ shin, Vaction d‘indiquer par des signes, f. Subingression, s. sib-tn-grésh’tin, entrée se- eréte; action d’entrer imperceptiblement, f. Subjacent, adi. sb-ja’sént, situé dessous. Subject, s. sub7ékt, sujet, m. —, adj. sujet, te. —, va, siibzékt’, assujettir, domp*er. Subjection, s. sub-jék’shin, sujétion, f. Subjective, adj. sab jék’tiv, qui_a rapport au sujet. (ment. Subjectively, adv. subjék’tiv-ly, subjective- Subjoin, va. siud-jdin’, ajouter, joindre a. Bubjugate, va. subji-gat’, subjuguer. Subjugation, 8. subyjd-ga’shiin, assujettisse- ment, m. (ter, f. Subjunction, 8. siib-jingk’shin, laction d’ajou- Subjunctive, adj. and s. sib-jinyk’ tiv, sub- jonctif. Sublapsarian, s. si#}-ldp-sa’rt-dn, sublapsaire,m. Sublapsarian, Sublapsary, adj. s&b-ldp-sa’ri- dn, stib-lap’sa-1y, fait aprés la chute d’'Adam, Sublation, s. sib-la’shin, enlevement, m. Sublimable, adj. sab-lim’d-bl, capable de su- blimation. ~ Sublimableness, s. s %b-lim’é-bl-nés, qualité d’étre susceptible de rublimation. Sublimate. s. 9%’li-mat, sublimé, m. —, va. sublimer. Sublimation, s. sib-lt-m@’shin, sublimation, f. Sublime, s. s%b-lim’, sublime, m. —, adj. sublime, relevé, e. —, va. Glever, raffiner. Sublimely, adv. sib-lim’ly, noblement. Sublimity, s. sab-blim’i-ty, sublimité, f. Sublineation, 8. sib-lin-é-a’shin, marque faite sous un mot, f. Sublunar, Sublunary, adj, sib-la’ndr, sib/la- né-ry, sublunaire. Submarine, adj. sib-md-rén’, sous-marin, @, Submerge, va. sub’mérdj, submerger. Submersion, 8. sitb-mér’shiin, submersion, f. Subminister, Subministrate, va. and vn. sib- min’is-tér, sitb-min’is-trat, administrer, four- nir, donner; servir, cire utile. Subministrant, adj. s&b-min’is-trant, subor- donné, e; subalterne. Subministration, s. sib-gin-is-tra’shiin, Vac- tion de fournir, f.; ministére, m. Submniss, adj. szb-mis’, soumis, e; humble. Submission, s. sub-mish’dn, soumission, f. Submissive, adj. s%b-mis’siv, soumis, e. Submissively, Submissly, adv. sub-mis’stv-ly, sibmis’ly, avec soumission. Submissiveness, Submissness, 8. sib-mis’stv- nés, stib-mis’nés, respect, m. Submit, va. and vn. sib-mit, se soumettre, souscrire, abaisser. 5 Submitter, s. sib-mit’tér, celui qui soumet, qui se soumet. Submonish, va. siib-mdn’tsh, suggérer, rappelen, Submonition, s. sitb-md-ni’shin, suggestion, f. Subnascent, adj. sib-nds’sént, qui croit par-des- sous. Subobscurely, adv. sib-db-skir’ly, obscurément, peu clairement. Suboctave, Suboctuple, adj. sib-dk’tav, stib-ok’- ta-pl, sous-octuple. Subordinacy, Subordinancy, s. sib-6r/di-nd-sy, sib-6r’ di-ndn-sy, subordination, dépen- dance, f. Subordinate, adj. 9-62’ dt-nat, subordonné, e. —, 8. subordonné, e, —, va. subordonner. Subordinately, adv. sib-6r’dt-nat-ly, subordon- nément. [nation, f. Subordination, 8. sib-6r-dt-nd’shin, subordi- Suborn, va. suzb-6rn’, suborney, attirer, aposter, séduire. Subornation, 8. sib-dr-nd’shiin, subornation, £ Suborner, 8, sub-6rn’ér, suborneur, m. Subpoena, s. sub-pé’nd, citation, f. —, va. citer, assigner. Subprior, s. sib-pri’ér, sous-prieur, m. Subquadruple, adj. sib-kwad’ri-pl, sous-qua- druple. [tuple. Subquintuple, adj. sib-kwin’ti-pl, sous-quin- Subrector, s. sib-rék’t6r, sous-recteur, m. Subreption, s. s&b-rép’shin, subreption, f. Subscribe, va. sib-skrib’, souscrire, signer. Subscriber, s. sib-skril’ér, souscripteur, m. Subscript, s. sub’skript, quelque chose d’écrit au-dessous, m. Subscription, s. sitb-skrip’shin, souscription, signature, f.; seing, m. Subseptuple, adj. sab-sép’ta-pl, sous-septnple. Subsequence, Subsequenoy, s. steb’sé wena, stib’sé-kwén-sy, état de ce qui vien! aprés, état de ce qui est subs¢quent. m. SUB 829 SUF 6 note, d not, 6 nor; @ tube, & tub, a full; 07 toil; da our; th thin, th thia. Subsequent, adj. si%d’sé-kwént, subséquent, e; suivant, e. (apres. Subsequently, adv. 2b’ s2-kwént-ly, ensuite, Bubserve, va. sid-sérv’, servir, favoriser. Subservience, Subserviency, s. sib-sér’vt-Ens, sitb-sér’vi-én-s¥, utilité, f. Subservient, adj. sib-sér’vi-ent, utile, qui sert, qui aide. Subsextuple, adj. si-stks’tit-pl, sous-sextuple, Subside, vn. siib-sid’, baisser, se précipiter. Subsidence, Subsidency, s. s&d’st-déns, sitd’si- dén-sj, sédiment, m. Subsidiary, adj. sib-std’t-d-1 9, subsidiaire. Subsidy, s. sib’st-dy, subside, m. Subsign, va. s&b-sin’, soussigner, souscrire. Subsignation, s. stib-sig-nd’shiin, souscription, f. Subsist, vn. sab-sist’, subsister, exister. Subsistence, s. sib-sist’éns, entretien, m.; sub- sistance, existence, f. Subsistent, adj. si-sist’ént, existant, e. Substance, s. sazb’stdns, substance, f. Substantial, adj. sib-stdn’shdl, substantiel, le; (— man) homme solide, riche, aisé, m. Substantiality, s. si&b-stdn-shi-al’i-ty, matéria- litd, f. {lement. Substantially, adv. sxb-stdn’shal-y, substantiel- Substantialness, s. sib-stan’shdl-nés, solidité, fermeté, force, f. Substantials, s. sib-stdn’shdlz, Vessentiel, m.; la substance, f. Substantiate, va. s&b-stdn’shi-at, prouver. Substantive, adj. and s. sab-stan’tiv, substan- tif, m. [ment. Substantively, adv. sab-stdn’tiv-ly, substautive- Substitute, s. si0’s¢i-ta, substitut, m. —, va. substituer. Substitution, s. sab-stt-tiz’shin, substitution, f. Substratum, s. si%b-stra’ tum, couche placée sous une autre, f. [m. Substruction, 8. sib-strik’shiin, sous-bitiment, Substructure, s.szb-strak’tir, sous-batiment,m. Substylar, adj. sab-st7’ldr, soustylaire. Subsultive, Subsultory, adj. sid-sil’tiv, sib- sil’to-ry, qui bondit, qui fait des bonds. Subsultorily, adv. sib-sil-ta’rt-ly, en bondis- sant, par sauts et par bonds. Subsume, va. sib-siim’, supposer, prendre. Subtend, va. s%J-ténd’, sous-tendre. Subterfuge, s. sab’tér-fudj, subterfuge, m.; échappatoire, f. Subterranean, Subterraneous, adj. szb-tér-ra’- né-tin, siib-tér-1a’né-us, souterrain, e. «+ Subterranity, s. sib-tér-ran’i-ty, souterrain, m. Subterrany, s. szb’tér-rd-ny, ce qui est sous Subtile, adj. sw‘tid, subtil, e; fin, e. [terre. Subtilely, adv. szb’til-ly, subtilement. Subtileness, Subtilty, s. sub‘til-nés, sib’ttl-ty, subtilité, f. LE Subtilization, s, 9%b-til-i-2a’shiin, subtilisation, Subtilize, va. sib’til-iz, subtiliser. Subtle, adj. swt’tl, rusé, e; fin, e. Subtlety, s. sa¢’tl-ty, subtilité, finesse, ruse, f.; stratagéme, artifice, détonr, m. Bubtly, adv. sit/1y, finement. Subtract, va. sib-trakt’, soustraire. Subtraction, s. sib-trak’shin, soustraction, f. Subtrahend, s. sdb-trd-hénd’, nombre & sous- traire, m. Subtriple, adj. s%-trtp’l, sous-triple. Suhtutor, s. sib-ta’tér, sous-maitre ; subrogé tuteur, m. Suburb, s. szb’ard, faubourg, m. [bourg, m. Suburban, 8. sib-irb’én, habitant d’un fau- Saburbed, adj sib’arbd, suburbain, e. 89 Suburbicavian, adj. st%b-tr-bt-ka’ri-dn, subur- bicaire. [stérile ; ventenx, euse. Subventaneous, adj. sib -vén-ta’ nd - us, vide, Subvention, 8. stib-vén’shitn, Vaction de surye- nir, subvention, f. Subversion, s. stb-vér’shin, renversemen t, m. Subversive, adj. sib-vér’stu, subversif, ive. Subverse, Subvert, va. sib-vérs’, sib-vért’, in- tervertir, renverser. Subverter, s. sub-vért’ér, celui qui renverse. Subworker, 8, sib-wirk’ér, ouvrier en sous- ordre, m. Succedaneous, adj. sitk-s2-da’nz-tis, suceddand, a, Succedaneum, s. s#k-sé-da’né-im, succédand, ma, Succeed, va. sik-séd’, succéder, suivre, réussiz, prospérer. Succeeder, s. si#k-séd’ér, successeur, m. Success, s, siik-sés’, succts, m.; réussite, f. Successful, adj. sik-sés’fal, heureux, euse. Successfully, adv. suk-sés‘fil-ly, heureusement. Successfulness, 8. sik-sés’fdl-nés, succts, m.; réussite, f. Succession, 8. sik-stsh’iin, succession, suite, f. Successive, adj. sik-sés’siv, successif, ive. Successively, adv. sik-sés’stu-ly, tour A tour. Successiveness, 8. stik-sés’siv-nés, état de ce qui se suit, m. Successless, adj. s%k-sds’lés, malheureux, cus. Successor, 8. sik-sés’s6r, successeur, m. Succinct, adj. szk-stngke’, succinct, e. Succinctly, adv. sik-singkt’ly, succinctement. Succinctness, s. sik-singkt’nés, brivveté, £. Succory, s. szk’kér-y, chicorée, f. Succour, s. szk’kur, secours, m.; aide, f. —, va. secourir, aider. = Succourer, s. suk’kir-ér, aide, m. Succourless, adj. suk’kir-lés, destitué de secours, Sucenba, Succubus, 8. suk‘ki-bd, suk’ ki-bae, succube, m. Succulence, Succulency, s. s#k’ki-léns, sik k@- lén-sg, suc, m.; substance, f. Succulent, adj. s%#k’ki-lént, succulent, e. Succumb, vn. sik’kimb, succomber. Succussation, s. suk-kis-sd’shin, trot d’un che- val, m. Succussion, s. sik-kiish’tin, secousse, f. Such, pron. sitsh, tel, le; de méme, si; (— aa) ceux qui, m. pl.; celles qui, f. pl. Suck, s. sak, lait de nourrice, allaitement, m. —, va. sucer, téter; (— up) vider. Sucker, s. svk’kér, celui qui suce, sucet, m.; (— of a pump) soupape, f.; (— of @ root) caieu, m.; (— ofa tree) rejeton, m. Suckets, s. pl. sizk’kétz, sorte de confitures, f. Suckle, va. s#k’kl, allaiter, nourrir. Suckling, s. s#k/ling, nourrisson, m.; agneau qui téte 5a mere, m. Suction, s. swk’shiin, succion, f. Sudation, s. sa-da@’shwn, sueur, f. ‘ Sudatory, adj. sa-da’to-ry, sudatoire. _ Sudden, adj. stid’dén, soudain, e; inoping, e. Suddenly, adv. sid’dén-ly, subitement. Suddenness, s. sdd’dén-nés, promptitude, f. Sudorific, s. s#-dd-rif/tk, sudorifique, m, —, adj. sudorifique. Sndorous, adj. sz’ddr-is, suant, e; tout en nage. Suds, s. pl. szdz, eau de savon, fy embarras, Ds Sue, va. s#, poursuivre en justice. —, vn. supplier. Suer, s. oe ey, celui qui demande, qui pourswt Suet, s. saét, suif, m. : Suety, adj. sa’ét-y, de la nature du suif. Suffer, va. and vn. si/’fér, souffrir, supporter étre puni. SUF 330 SUN a fate, & fat, d far, a fall; @ me, é met, é her; @ pine, tpin, i fir; Zery, any; Bufferable, adj. sii/“fér-d-bl, supportable. Sufferably, adv. siz/’fér-d-bly, supportablement. Sufferance, s. suf/ér-dns, soufirance, permis- sion, f. (perdu. Sufferer, s. si/’fer-ér, souffrant, m.; qui a pati, Suffering, s. sif’fér-ing, souffrance, f. Sufferingly, ady. si/fér-ing-ly, avec douleur, Suffice, vn. sif-fis’, suffire. Sufficiency, s. sii/-/i’shén-sy, suffisance, f. Sufficient, adj. s#f-/i’shént, suffisant, e; habile, capable ; (— witness) témoin irréprochable, m. Gufficiently, adv. sif-fi’shént-ly, suffisamment. Sufflaminate, va. sif-fldm’i-ndt, arréter, em- pécher, embarrasser, Suffocate, va. stf“fo-kat, suffoquer. Suffocation, s. sif-/0-ka’shun, suffocation, f. Suffocative, adj. suif-fo-ka tiv, étouffant, e. Suffossion, s. sizf-fdsh’déin, mine, sape, f. Suffragan, 8. siffrd-gan, suffragant, m. Suffracant, adj. siffrd-gant, suffragant, m. —, s. un suffragant, m. Suffragate, vn. suf’jrd-gat, donner sa voix. Suffragator, s. si/f’frda-gat-dr, celui qui donne son suffrage, son vote. Suffrage, s. saffradj, suffrage, m.; voix, f. Suffraginous, adj. sif_frdg’i-nis, qui a rapport au genou des animaux. Suffumigation, 8. su/-fi-mi-g@ shin, suffumiga- tion, fumigation, f. (gation, f. Suffumige, s. sif-fu’midj, suffumigation, fumi- Suffuse, va. siif-fuz’, épandre, éparpiller. Suffusion, s. s#i/-fa’shin, suffusion, f. Sug, s. sig, un petit ver, m. Sugar, s. shag’dr, sucre, m.; (double-refined —) sucre royal, m. —, va. sucrer, adoucir. Sugarbasin, 8. shiy’dr-b@-sin, sucrier, m. Sugarcandy, 8. shag’ar-kan-dy, sucre candi, m. Sugarhouse, s. shig’dr-hous, rattinerie, f. Sugarloaf, s. shag’dr-ldf, pain de sucre, m. Sugarplum, s. shtlg’dr-pliim, dragéo, f. Sugary, adv. shdg’ar-y, de sucre. Sugescent, adj. su-és’sént, qui a rapport & l’ac- tion de téter, de sucer. Suggest, va. stg-jést’, suggérer. Suggester, s. sugvést’ér, celui qui suggére, m. Suggestion, s. sig jést’yun, suggestion, f. Suggil, va. siig’jil, diffamer. Suggilate, va. siég’ji-lat, meurtrir de coups. Suicide, s. s%’t-sid, meurtre de soi-méme, suicide, m. Suit, s. sit, suite, couleur, civilité, requéte, f.; assortiment, proces, m.* (— of clothes) habit complet, m.; (— of hangings) tenture de ta- pisserie, f.; (— of sails) jeu de voiles, m. —, va. assortir, habiller. —, vn. s’accorder, convenir. Suitable, adj. saé’a-bl, convenable. Suitableness, 8. sit’d-bl-nés, convenance, f. Snitably, adv. sit’d-bly, convenablement. Suite, s. swét, appartement, m.; suite, f. Snuitor, s. szt’6r, amant, plaideur, postulant, m. Suitress, 8. sit’rés, postulante, f. Suleated, adj. stl’ kd-téd, sillonné, e. Sulkily, adv. sik’t-ly, d'une manivre bourrue, avec mauvaise humeur, d’un air rechigné. Sulkiness, s. silk’i-nés, mine rechignée, mau- vaise humeur, bouderie, f. Bulky, adj. si/k’y, bourru, e; de manuvaise humeur, qui fait la mine rechignée. Bullen, adj. suilén, bourru, e; tétu, e; sour- nois, e; chagrin, e. Sullenly, adv. si’7én-ly, d’un air chagrin, opi- niatrément. Sullenness, s. sil’lén-nés, morgue, opiniitreté, f, Sullens, s, sil“lénz, mauvaise humeur, f. Sulliage, s. sil’li-adj, saleté, tache, souillure, f, Sully, va. silly, salir, souiller, ternir. Sulphur, s. sil’‘fur, soufre, m. Sulphurate, adj. sal’fur-at, sulfureux, euse. Sulphuration, 8. sil-fur-a@’shin, sulfuration f. Sulphureous, Sulphurous, adj. sil-/a’7ré-as, sitl’- Jfir-as, sulfureux, euse. Sulphureously, adv. sil-fa’ré-is-ly, d'une maniére sulfureuse. Sulphary, adj. si’fu+-g, soufré, e. Sultan, s. siil’tan, sultan, m. Sultana, Sultaness, 8. sil-ta’nd, sil’ td-nés, sul- tane, f. (sultan, f. Sultanry, s. sil/tdn-ry, empire, m.; dignité d'un Sultriness, s. sil’tri-nés, chaleur étouffante, f. Sultry, adj. sa’try, étouffant, e; (it is very —) il fait une chaleur ¢touffante. Sum, s. sém, somme, f.; précis, sommaire, sommet, m, —, va, nombrer, sommer; (— up) récapituler. Sumach, s. si’mdk, sumac, m. Sumless, adj. siim’lés, sans nombre. Summarily, adv. sim’md-rt-ly, sommairement. Summary, 8. stm’ma-ry, sommaire, précis, m. —, adj. sommaire. Summer, s. sim’mér, été, m. —, vn. passer l'été. Summerhouse, 8. siim’mér-hdis, pavillon, m. Summerset. See Somerset. Summist, 8. siim’mist, celui qui fait un abrégé. Summit, s. stim’mit, sommet, m. Summity, s. siim’mi-ty, sommiteé, f. Summon, va, séim’mon, sommer, citer, assigner, interpeller, appeler. : Summoner, 8. sim’mon-ér, sergent, m. Summons, s. siim’médnz, sommation, semonce, interpellation, f. Sumpter, s. sdmp’tér, sommier, m. Sumption, s. simp’shin, action de prendre, f. Sumptuary, adj. stimp’ti-d-r7, somptuaire. Sumptuosity, 8. simp-ti-ds’i-ty, somptuosité, f. Sumptuous, adj. simp’ta-iis, superbe. Sumptuously, adv. simp’ti-is-ly, somptuense- ment. cence, f, Sumptuousness, 8. simp’ti-tis-nés, magnifi- Sun, s. szn, soleil, m. —, va. essorer, sécher au soleil. Sunbeam, 8. sin’bém, rayon de soleil, m. Sunbeat, adj. suin’bét, échauffé, e; éclaird, e. Sunbright, adj. sun’brit, dont I'éclat est sem- blable & celui du soleil. Sunburning, s. siin’birn-ing, hale, m. Sunburnt, adj. siin’burnt, hil, e. Sunday, 8s. s%n’da, dimanche, m. Sunder, va. sin’dér, séparer, diviser ; (in —) en deux parties. Sundial, s. sdn“di-dl, cadran, m. Sundried, adj. suin’drid, partagé, e; divisé, ce; séparé, e. Sundries, 8. stin’dr&z, plusieurs choses, f. pl. Sundry, adj. sin’a&y, divers, e; plusieurs. Sunflower, s. stin“fldu-ér, soleil, tournesol, hé liotrope, m. 3 Sunless, adj. stin’lés, sans soleil. Sunlight, s. sin’lit, lumiére du soleil, f. Sunlike, s. siin’lik, semblable au soleil. Sunny, adj. stin’ng, brillant, éclatant comme le soleil. Sunproof, adj. sin’praf, impénétrable aux rayons du soleil. Sunrise, Sunrising, s. siin’riz, stin’riz-Ing, lever du soleil, m. SUN 331 SUP 6 note, 5 not, 6 nor; & tube, % tub, @ full; d¥ toil; d% our; th thin, th this. Sunset, s. stin’sét, coucher du soleil, m. Sunshine, s. siz’shin, clarté du soleil, f. Sunshiny day, s. sdn’shin-g, jour de soleil, m. Sup, s. s@p, petit trait, m.; gorgée, f. —, Va. souper. Superable, adj. s%“pér-d-Bl, qu'on peut surmon- ter; possible. -[eursbonier: Sunperabound, va. si -pér-d -bdiind’, surpasser, Superabundance, s. si-pér-d-badn’ddns, surabon- dance, f.; superfiu, m. (dant, e. Superabundant, adj. si-pér-d-bun’dant,surabon- Superabundantly, adv. si-pér-d- bin’ ddnt-ly, surabondamment, de reste. Superadd, va. sa-pér-id’, ajouter, augmenter. Superaddition, s. s@-pér-dd-di’sh in, surcroit, m. Superadvenient, adj. sa-pérdid-vé’ni-gnt, qui arrive, qui survient. Superannuate, va. and vn. sil-pér-dn’nil- at, prendre sa retraite, mettre Q la retraite. Superannuated, adj. sit-pér-dn’ni-d-téd, suran- né, e; vieux ou vieil, le. Superannuation, s. sz-pér-dn-nit-a’shiin, état de ce qui est trop vieux, m. Superb, adj. s#-pérb’, superbe. Superbly, adv. sa-pérb“ly, avec orgueil. Supercargo, s. si-pér-kidir’gd, écrivain, subré- cargue, m. Supercelestial, adj. si-pér-sé-lést’yal, placé au- dessus du firmament. Supercilious, adj. sd-pér-stl’yis, hautain, e. Superciliously, adv. sa-pér-sil’yis-ly, firrement. Superciliousness,s.s#-pér-sil’y as-nés,hauteur, f. Superconception, s. si-pér-hdn-sép’shiin, super- fétation, f. Guperconsequence, s. si-pér-kdn’sé-kwéns, con- séquence éloignée, f. Supercrescence, 8. s%-pér-krés’séns, surexcrois- sauce, f. Supereminence, Supereminency, Ss. si-per-ém‘i- néns, sit-pér-ém’t-nén-sy, prééminence, f. Supereminent,s.si-pér-ém’i-nént, surcminent, e. Supereminently, adv. sa-pér-ém’i-nént-ly, émi- nemment. Supererogate, vn. sii-pér-ér’rd-gat, faire plus que l’on n'est obligé. (gation, f. Supererogation, s. su-pér-¢r-70-ga’skin, sur Supererogative, Supererogatory, adj. sia-p ér’6-ga-tiv, sit-pér-ér’d-ga-t0-r'y, surérogatoire, Superexalt, va. si-pér-égz-ait’, élever & ux de- gré supérieur; élever éminemment. Superexaltation, s. sii-pér-égz-al-ta’ shiin, éléva- tion suréminente, exaltation suréminente, f. Superexcellent, adj. sa-pér-éks’sél-lént, excel- lent, e. (croissance, f. Superexcrescence, 5. sit-pér-éks-krés’séns, €x- Superfetate, Superfete, vn. sii-pér-fetat, sit- pér-fet’, concevoir aprés la conception. Superfetation, s. sii-pér-fe-ta’shiin, superféta- tion, f. , Superfice, Superficies, s. sz’pér-fis, si-pér-fi’- shi-éz, superficie, f. / Superficial, adj. sa-pér-fV’shdl, superficiel, le. Superficiality, 8. si-pér-/Vshi-ali-ty, superfi- cialité, f. [ciellement. Buperficially, adv. si-pér-fVshi-al-ly, superfi- Superficialness, s. si-pér-fishi-di-nés, peu des prit, m. e. Supertine, adj. si-pér-fin’, superfin, e; trés-fin, Superfluence, s. sii-pér-flu’éns, ce qui excide le nécessaire 2 Buperfluitance, s. en pe Areas Yaction de couler par-dessus, f. Auperfinitant. adj. si-pér-fla’’-tant, qui flotte, qui surnage. Superfluity, s. sz-pér-fli/i-tg, superfluite, f. Superfluous, adj, s#-pérfu-as, superilu, e. Superflux, s. si’pér-fliks, superflu, m. Supertoliation, s. sd-pér-f0-ll-@’shan, excts de feuillaison, m. Superhuman, adj. si-pér-hi’mdan, surhumain, plus qu’humain, au-dessus de Thonme ow ue Thumanité. [est sur la surface, Superincumbent, adj. si-per-te-kim’ bent, qui Superinduce, va. si-pér-in-dis’, couvrir, éten- dre par-dessus. Superinduction, s. si-pér-in-dik’shitn, addition, f.; surcroit, m. Superinspect, va. si-pér-In-spczkt’, surveiller. Superintend, va. si-pér-in-ténd’, surveiller a. Superintendence, Superintendency, s. s&pér- in-tén’ déns, sii-pér-in-tén’ dén-sy, surinten- dance, f. (dant, surveillant, m, Superintendent, 8. si#-pér-in-tén’dént, surinten- Superiority, s. s@-pé-ri-dr/I-ty,' supeériorite, f Superior, adj. and s. si-pé’ri-6, supérieur, e. Superlation, s. s%-pér-la’ shan, exagcration, préférence, f. Superlative, adj. s#-pér’ld-tlv, superlatif, ive. Superlativelyy adv. si-pér’ld-tiv-ly, au super- latif. Superlunar, Superlunary, adj. si-pér-li’ndr, sti-pér-li’ni-ry, au-dessus de la lune, Supernal, adj. sti-pér’ndl, ccleste. Supernatant, adj. si-pér-na‘tant, qui nage des- sus, surnageant. (surnager, f. Supernatation, s. si-pér-nd-ta’shin, action do Supernatural, adj. si-pér-nat/a-ral, surnaturel, ley ({turellement, Supernaturally, adv. si-pér-ndt’i-ral-ly, surna- Supernumerary, adj. si-pér-nii’mér-d-ry, surnu- méraire. Superplant, s. si’pér-plant, plante parasite, f. Superplusage, s. sa’pér-plis-adj, surplus, excé- dant; luxe, m. Superpraise,va.si’pér-praz, louer outre mesure. Superproportion, s. si-pér-pro-po.” shin, surplus de proportion, m. [tion outree, f. Superpurgation, s. si-pér-piir-gi’shiin, purga- Superreflection, s. sit-pér-re-flék’shiin, surré- flexion, f. Supersaliency, 8. si-pér-sda/li-én-s7, Yaction de sauter sur quelque chose, f. Superscribe, va. si-pér-skrib’, mettre Tadresse. Superscription, s. si-pér-skrip’shiin, adresse, f. Supersecular, adj. sii-pér-sek’a-ldr, au-dessus des choses de ce monde. Aen Supersede, va. sd-pér-sed’, surseoir, démettre. Supersedeas, s. sit-pér-sé’dé-ds, arrct, D.; lettre de surséance, f. nee Superserviceable, adj. sii-pér-sér’vis-d-b1, trop officieux, euse; importun, e; incoramode, Superstition, s. s“pér-sti’shan, superstition, f. Superstitionist, s. sd-pér-sti’shin-ist, personne superstitieuse, f. ek is Superstitious,adj.si-pér-stt ‘shits, superstitieux, euse. stitieusement, Superstitiously, adv. sii-pér-sti’shis-l¥, super Superstitiousness, S. st-pér-sti’shis-nés, super- stition, f. ce [trop forcer. Superstrain, va. si-per-stran’, trop étendre, Superstruct, va. sa-pér-strikt’, Datir, fonder dessus. ice f Superstruction, s. si-pér-strik’shiin, édifice, m.3 Superstructive,adJ.si-pér-striik’tiv, pati dessus, Superstructure, 8. si-pér-strik tir, édifice, m, Supersubtle, adj. sit-pér-su’tl, trop subtil, es. Supervacancous,adj .sii-pér-vd-kane-tis, inutile, vain, & SUP 332 SUR a fate, d fat, @ far, d fall; @ me, é met, é her; 7 pine, i pin, ¢ fir; g ery, J any; Bupervene, vn. si-pér-vén’, survenir, Bupervention, s. sd-pér-vén’shin, surprise im- prévue, f Supervenient, adj. si-pér-vé’ni-ént, ajouté, e. Supervise, va. siz 2’, surveiller, revoir, Supervision, s. si-pér-vi/zhin, surveillance, in- spection, f. Supervisor, s. s#-pér-vi’z6r, inspecteur, m. Bupervive, va. si-pér-viv’, survivre, Bupination, s. si-pi-nd’shin, Vaction de coucher sur le dos. Supine, adj. st#-pin’, couché sur le dos, noncha- laut, e; liche, oisif, ive. Sapinely, adv. s#-pin’lg, nonchalamment. S:pineness, 8. si-pin’nés, nonchalance, f. Supinity, s. s#-pin’i-ty, supination, indolence, paresse, nonchalance, fainéantise, f. Suppage, s. sip’padj, potage, m. Suppalpation, s. sip-pdl-pa’shin, flatterie, ca- jolerie, f. Supparasite, va. sip-pdr’d-sit, flatter, cajoler. Supparasitation, s, siép-pdr-d-si-ta-shiin, flatte- ric, cajolerie, f. [les pieds. Snppedaneous, adj. sip-p2-da’nz-tis, placé sous Suppeditate, va. sép-péd’i-tat, fournir, donner, pourvoir, Supper, s. stp‘pér, souper, soupé, m.; (Lord's Supper) sainte Céne, f. Supperless, adj. sip’pér-lés, sans souper. Suppertime, s. szp’pér-tim, temps de souper, m. Supplant, va. sip-pldnt’, supplanter. Supplantation, s. s&p-plan-ta’shiin, supplanta- tion, f. (planter, f. Supplanting, s. stp-pldnt’Ing, Vaction de sup- Supplanter, 8. si#p-pldnt’ér, supplantateur, m. Supple, adj. s#p’pl, souple, flexible. —, va. rendre souple, assouplir Supplement, s. s@p’plé-mént, supplément, m. Supplementil, Supplementary, adj. sip-plé- mént’dl, siip-plée-mént’d-ry, qui supplée. Suppleness, s. sip’pl-nés, souplesse, f. Suppletory, 8. sip’ plé-td-ry, supplément, m. Supplial, s. sdp-pli’dl, action de fournir, de suppléer, f. Suppliance, 8. st#p-pli’ans, continuation, f. Suppliant, adj. siip’pli-dat, suppliant, e. Suppliantly, adv. s&p’pli-dnt-ly, en suppliant, humblement, Supplicant, s. sip’pli-kant, suppliant, e. Supplicate, va, sép’pli-kat, supplier. Supplication, s. s%p-pli-ka’shin, supplication, f. Supplicatory, adj. sip’pli-ka-to-ry, suppliant, e; humble; soumis, e. Supplier, s. stp-pli’ér, celui qui fournit, four- nisseur, m. [aide, f. Bupply, s.s%p-ply’, renfort, secours, subside, m.; —, va. fournir, suppléer, remplir. Support, s.sip-port’, soutien, support, appui, m, —, Va, soutenir, appuyer, supporter, porter, as- sister, entretenir. Suyrertable, adj. siip-port’d-bl, supportable. Supportableness, s. siip-port’d-bi-nés, état de ce qui est supportable, m. Supportance, Supportation, s, stp-port’dns, See DOR Lash maintien, soutien, appui, m.; aide, f. Supporter, 8. sip-pdr’ér, appui, m.; (—s) sup- ports, m. pl.; atlantes, m. pl. Supportful, adj. sap-poret’yal, rempli de soutiens. Bupportless, adj. sip-port/lés, sans appui, sans soutien, Supportmeat, 8. sip-port’mént, ce qui soutient, appuie. [bable. Supposable, adj. siip-pdz’d-bl, & supposer, pro- Snpposal, s. s#p-p5z’al, supposition, f. Suppose, va. szp-piz’, supposer, penser. Supposer, s. sip-piz’ér, celui qui suppose, m, Supposition, s. s#p-pd-2i’shiin, supposition, f. Suppositional, adj. sip-pd-zi’shin-dl, hypothé- tiqne. Supposititious, adj. sdp-pdz-I-tv’shis, supposé, a, Supposititiously, adv. siip-pdz-3-ti’shas-ly, faus sement, d'une maniére supposée. Suppositive, adj. sip-pdz’i-tiv, suppositif, ive ; supposé, e. [sition. Suppositively, adv. siip-pd7i-tiv-ly, par supp Suppository, 8. stip-pé 2’t-t6-ry, suppositoire, m. Suppress, va. stp-prés’, supprimer, abolir, Suppression, s. sup-présh’in, suppression, f. Suppressive, adj. sip-prés’siv, qui tend 4 sup primer. Suppressor, 8. siip-prés’sér, qui supprime. Suppurate, vn. sip’pa-rat, suppurer. Suppuration, s. sip-pi-ra’shiin, suppuration, £ Suppurative, adj. si p’pi-rd-tiv, suppuratif, ive. Supputation, s. sip-pa-ta’shan, calcul, m. Suppnte, va. sip-piit’, calculer, compter. Supralapsarian, adj. si-prd-ldp-sa’ri-an, supra- —, 8. supralapsaire, mf. [lapsaire. Supramundane, adj. si-prad -miin’dan, supra- mondain, e. Supravulgar, adj. si#-prd-vil-gdr, au dessus du vulgaire ou de la canaille Supremacy, s. si-prém’d-sy, suprématie, f. Supreme, adj. si-prém’, supréme. Supremely, adv. sd-prém-ly, au supréme degré. Suraddition, 8. sir-dd-di’shun, co qu’on ajoute an nom, Sural, adj. sz’rdl, sural, e. Suranee, s. shi’rdns, sécurité, assurance, f. Surbase, s. sur’bas, moulure au-dessus de la base, f. Surbased, adj. sir’basd, qui a une moulure au- dessus de la base. {fouler. Surbate, va. siir-bat’, solbature, f.; (— a horse) Surcease, va. siir-sés’, surseoir. Surcharge, s. str-tshdrdj’, surcharge, f. —, va. surcharger. Surcingle, s. sir-sing’gi, ceinture, f. Surcingled, adj, sir-sing’gid, quia une ceinture. Surele, s. sarki, rejeton, m. Sureoat, s. sik, un surtout, m. Surculation, s. sir-ki-la’shin, élagage, ra. Surd, adj. sard, sourd, e. Sure, adj. shir, sir, e; assuré, e; (— footed) qui a le pied sar, Surely, adv. shar’ly, sfirement, assurément. Sureness, s. shiir’nés, certitude, f. Suretiship, 8. shir’ti-ship, cautionnement, m. Surety, adj. shiir’ty, caution, f. Surf, s. sarf, ressac, brisant, m. Surface, s. s%7“fas, surface, f. Surfeit, s. sir“yit, indigestion, f.; dégoft, m. —, va. and vn. crapuler, rassasier; (— oneself with) se sofiler de, se rassasier, Surfeiter, 8. st“fit-ér, glouton, ne. Surfeiting, s. sur’it-ing, crapule, f. Surfeit-water, s. sir-fit-wd-tér, eau propre @ guérir les indigestions, eau cordiule, f. Surge, s. sirdj, houle, lame, vague, f. —, vn. s’enfler, Surgeless, adj. stirdj’lés, calme, uni, e. Surgeon, s. str7jiin, chirurgien, m. Surgery, 8S. sur‘jer-y, chirurgie, f. Surgical, adj. sir7-kal, chirurgical, e. Surgy, adj. sig, houlenx, euse; enfié, o, Surlily, adv. s%Ui-ly, rndement. Surliness, s. sd7’li-nés, morgue, fierté, £ SUR 333 : SWaA G note, 6 not, 6 nor; & tube, & tub, @ full; ot toil; dé our; ¢d thin, th this. Surling, s. s#r’ling, grondeur, m. Surloin, s. sér“loia, surlonge, f.; aloyau, m. Surly, adj.sar777, rechigné, e; bourru,e; fier, idre. Surmise, s. s@r/miz, soupgon, m.; imagination,f. —, va. s'imaginer, soupgonner, Surniser, s, sar-miz’ér, celui qui sonpgonne, qui pense, qui simagine quelque chose. Surmising, s. sir-miz’irg, pensée, imagina- tion, f.; soupgon, m. Surmount, va. sdr-mdunt’, surmonter. Surmountable, adj. szs-mddnt’d-bl, qui peut élre surmonts, e. Surname, s. sér’ndm, surnom, m. —, Va. surmommer. Surpass, va. siir-pds’, snrpasser, exceller. Surpassing, adj. s%r-pds’stng, éminent, e. Surplice, s. sér’plis, surplis, m. Surpliced, adj. sér’plisd, en surplis, qui porte un surplis. Surplice-fees, s. sir’plis“fés, le casuel d'une cure, m. - Surplus, Surplusage, 8. sirplis, sir’pliis-adj, surplus, surcroit, m. . Surprisal, Surprise, s. sdr-priz’dl, stir-priz’, surprise, va. siir-priz’, surprendre, étonner. Surprising, adj. sér-priz’ing, surprenant, e. Surprisingly,adv. sir-priz’ing-lj, avec surprise. Surrender, Surrendry, s. sér-rén“dér, sitr-rén’- dry, reddition, résigntion, f. Surrender, va. sér-rén’dér, rendre, livrer. —, vn. s3 rendre, se livrer; (— oneself) faire banqueroute, se rendre prisonnier. Surreption, 8. sdr-rép’shin, subreption, sur- prise, f. {la dérobée. Surreptitious, adj. stir-rép-ti’shiis, subreptice, & Surreptitiously, adv. sir-rép-ti-shis-ly, en secret, A la dérobée, par fraude, par surprise. Surrogate,s. sitr’rd-gat, substitut, subddlégud,m. —, va. subroger. Surrogation, s. stir-rd-ga@’shiin, subrogation, f. Surround, va. sér-rdind’, environuer, entourer, Surtout, s. szr’¢d, surtout, m. Survene, va. sir-vén’, survenir. Survey, s. sir-va’, vue, description, inspection, visite, f.; (— of land) arpentage, m. —, va. faire une revue, promener sa vue, visi- ter, inspecter ; (— dand) arpenter, Surveying, s. siir-v@’ing, arpentage, m. Surveyor, s. sir-va’ér, intendant, m.; (— of the king's highways) voyer; (— of land) ar- penteur, m.; architecte, m. Surveyorship, 8. s%r-va’ér-ship, office, m., ou la qualité d'intendant, de voyer, f. Surview,Survise, va. siir-v’,sar-viz’, surveiller. “Survival, Survivance, s. sir-viv'dl, sir-viv’dne, survivance, f, Survive, va. and vn. sir-viv’, survivre 4. Surviver, Survivor, s. siir-viv’ér, sir-viv’6r, sur- vivant, e. Survivorship, s. siir-viv’ér-ship, survivance, f. Susceptibility, 8. sids-sép-ti-bil-i-ty, suscepti- bilité, F. Susceptible, adj. sis-sép’ti-bi, susceptible. Susception, s. sis-sép’shan, susception, f. Susceptor, s. sds-sép’tdr, celui qui entreprend. Susceptive, adj. sis-sép’tiv, capable d’étre regu, admis, 6 Ages Susceptivity, s. sdzs-sp-ttvI-l7, susceptibilité, sensibilitd, f. t Suscipient, s. siis-sip’t-ent, ce qui prend, admet, recoit. ss Li Suscitate, va. sus’st-t2t, susciter, réveiller, Suscitation, s.sis-si-ta’shiin Vaction d'exciter,t. Suspect, va. and vn. sis-pékt’, soupgonner, 80 défier, F Suspectedly, adv. sits-peke’éd-ly, d'une manitra & exciter du seupgon, Suspectedness, s. siis-pekt“ed-nés, état de celui qui est suspect, m. qualité @étre suspect, f Suspecter, 8. sds-pékt’ér, celui qui soupgonne, qui suspecte. Suspectful, adj. sts-p2k/fal, soupgonnenx, eusa, Suspectless, adj. sas-pékt‘lés, sans défianca, confiant, e. Suspend, va. siis-pénd’, suspendre. Suspender, s. sis-pénd’ér, celui qui suspend; ce qui sert 4 suspendre. Suspense, s. sis’péns’, suspense, f.; doute, m. Suspension, s. sts-pén’shiin, suspension, inter ruption, f. Suspensive, adj. sis-p&n’stv, suspensif, ive; douteux, euse. Suspensory, s. sis-pén’sd-r7, suspensoire, m. Suspicable, adj. sés’pi-kd-bl, suspect, e; qui cause du soupcon ou de la défiance. Suspicion, s. s%s-pi’/shiin, soupcon, suspicion, f. Suspicious, adj. sis-pi’shis, suspect, e; soup- gonneux, euse. Suspiciously, adv. sis-pi’shis-ly, avec soupcgon. Suspiciousness, 8. sis-pt’shis-nés, dcfiance, f. Suspiration, s. sis-pi-ra’shan, soupir, sanglot,m, Suspire, va.and vn. sis-pir’, soupirer, sangloter. Suspired, adj. sés-pira’, désir6, e; souhaité, e. Sustain, va. sis-t@n’, soutenir, souffrir. Sustainer, s. sis-tan’ér, appui, soutien, défen- seur, protecteur; celui qui souffre, qui essuie an accident, m. Sustenance, s. sis’té-ndns, entretien, m. Sustentation, s. siis-tzn-ta’shin, support, appui, m.; sustentation, f. Susurration, 8. s%-sir-ra@’shin, murmure & Toreille, m. Sutile, adj. sz’ti#, cousu, e. Sutler, s. sat“lér, vivandier, itre. Sutnrated, adj. sa’tu-rat-éd, cousu ensemble. Suture, s. sz’tir, suture, couture, f Swab s. swab, torchon, faubert, m. —, va, laver, nettoyer, fauberter. Swabber, s. swab’bér, mousse, page m. [coups. Swaddle, va. swdd’dil, emmaillotter, roner de Swaddling-baid, 8. swad’dling-Land, maillot,m.; langes, m. pl. Swag, va. and vn. swag, s'enfoncer, s’abaisser, s’affuisser, plier, adoucir, apaiser. Swaghbellied, adj. swdag’bél-lid, qui a un gros ventre. Swage, va. swadj, donner dn jeu A 1m boulon. Swagger, vn. swig’ gér, faire le fier, le rodomont, Swagzerer, s. swag’gér-er, glorieux, m. Swaggering, s. swag’gér-ing, ostentation, £5 Swaggy, s. and adj. swdg’g7. qui pend, pendant, Swain, s. swan, berger, amant, m. e. Swainish, adj. swan’ish, rustique, rustre. Swainmote, s. swan’mot, tribunal, m., ow cour pour les affaires des bois et forcts, f. Swale, Sweal, va. and vn. swal, swél, vallon, m.; ombre, f. ‘ Swallow, s. swdl’l3, hirondelle, queue d’aronde, f. ; —, va. avaler,sabler; (— up) engloutir,absorber, Swamp, s. swamp, marais, Mm. Swampy, adj. seoam’py, marécageux, euse. Swan, s. swdn, cygne, ni. Sward, s. sward, pelouse, couenne, f. Swarm, s. swarm, essaim, M. foule, ants) fourmiliére, f. —, va. essaimer, fourmiller, avaloire, f.; £5 (— of SWA - 334 sYyc @ fate, a fat, d far, d fall; @ me, é met, é her; 7 pine, ¢ pin, ¢ fir; 7 cry, gy any; Bwart, Swarth, adj. swart, swarth, noir, e; basané, €; obscur, e; sombre. —, va. hiler, noircir. Swarthiness, s. swdrth’t-nés, teint basané, m. Swartish, adj. swdrt“ish, un peu basané, e. Swarthness, s. swérth’nés, teint brun, noir, basané, brfild, haldé, m. Swarthy, Swarty, adj. swarth’y, swart’y, ba- sané, e. Swash, s..swdsh, grand rejaillissement d’eau, gichis, m. —, va. faire rejaillir, ferrailler. Swashbuckler, s. swash’bik-lér, un ferrailleur, un fanfaron, un rodomont, un faux brave, m. Swasher, s. swash’ér, celui qui fait parade de valeur. Swath, Swathe, s. swath, swath, rang, m.; bande, f.; maillot, m, Swathe, va. swath, emmaillotter, envelopper de langes.. Sway, s. swa, pouvoir, empire, m.; domination, f. —, va. dominer, régner, gouverner, hisser, guinder. Swear, va. sw&r, jurer, assurer. Swenrer, s. swar’ér, jureur, euse. Swearing, s. swar’ing, jurement, m. Sweat, s. swét, sueur, eau, f. —, va. and vn, suer, transpirer, faire suer; (— out) exsuder ; (— out a distemper) guérir d'une maladie*’ force de suer. £weater, s. swét’ér, homme sujet A suer, m. Sweating, s. swét’ing, sueur, action de suer, f. Sweaty, adj. swét’y, suant, e; tout en eau. Sweep, s. swép, aviron, m. —, va, balayer, ramoner; (— away) ravager, enlever. Sweeper, s. swép’ér, balayeur, euse. Sweepings, s. swép’ingz, balayures, f, pl. Sweepnet, s. swép’nét, épervier, m. Sweepstake, s. swép’stak, rafle, f. Sweepy, adj. swép’y, qui traverse avec vitesse et violence un grand espace; violent, e; ra- pide, impétueux, euse; qui marche fitrement; ondoyant, e; onduleux, euse. Sweet, s. swét, douceur, f.; plaisir, m. —, dj. doux, douce; propre, blanc, he; agréa- ble, joli, e; charmant, e; (— smelling) odo- rant, e; (— natured) d’un natyrel doux; (— scented) parfumdé, e. Sweetbread, s. swét’bréd, ris de veau, m. Sweetbrier, s. sw2t-bri’ér, églantier musqué, m. Sweeten, va. swét’én, adoucir, sucrer. Sweetener, 8. swét’én-ér, un adoucissant, m.; enjoleur, euse. Sweetheart, s. swét’hdrt, amant, e. Sweeting, s. swél’ing, pomme St. Jean, f. Sweetish, adj. swét’ish, doucereux, euse. Sweetishness, s. swél’ish-nés, qualité d’étre un pen doux, f. Sweetly, adj. sw2t’l7, agréablement. Sweetmeats, s. swét’métz, confitures, f. pl. Sweetness, s. swét’nés, douceur, f. [m. Eweetwilliam, s. swét’wil-ydm, cillet de pocte, Swell, va. swél, enfler, grossir; (— out) pousser en dchors; (— af the sea) houles, f. pl. Swelling, s. swél’ling, enflure, tumeur, f —, ad. sororiant, e; boutti, e; ampoulé, e. Bwelt, vn. and va. swélt, boufler, s’enfler de sueur, s’évanonir; écraser, accabler, Swelter, va. swél’tér, étouffer. Bweltry, adj. swél’ery, étouffant, e. Swerve, vn. swérv, s'écarter. Swerving, s. swérv’ing, l’action de se détourner, de s’éloigner, de s’écarter, de dévier. Swift, adj. swi/t, vite, léger, ¢re ; rapide, roide. . prompt, e. [ceinture a, —, va. rabanter, brider, assurer, mettre ung Swiftfoot, Swiftheeled, adj. swift(/at, swift’- held, vif, vive; prompt, e; léger, cre; rapide Swiftly, adv. swi/t/ly, vite, rapidement, promp- tement. Swiftness, s. swi/t’nés, vitesse, rapidité, f. Swig, va. swig, boire & longs traits. Swill, s. swill, lavure, f. —, va. boire & longs traits. Swim, vn. swim, nager; (— over) surnager. Swimmer, s. swim’mér, nageur, euse. Swimming, s. swim’ming, nage, f.; (— of the head) vertige, m.; (— place) bains, m. pl.; (by —) 4 la nage. Swimmingly, adv. swim’ming-ly, avec succes, Swindle, va. swin’di, escroquer, tromper. Swindler, s. swin’dlér, chevalier d’industrie, escroc, m. Swine, s. swin, cochon, pourceau, m. Swineherd, s. swin’kérd, porcher, ére. Swinelike, adv. swin‘lik, en cochon. Swinesty, s. swin’sty, étable 4 cochons, f. Swing, 8. swing, escarpolette, secousse, f.; es- sor, m.; (— gate) bascule, f.; (— wheel) roue de rencontre, f. —, va. and vn. jouer & l’escarpolette, secouer, agiter. Swinge, va. swindj, étriller, battre. Swinger, s. swinj’ér, se dit d’une chose extré- mement grande, d'une grosseur extraordi- —, 8. swing’ér, personne qui se balance. [naire, Swinging, s. swing’ing, balancement, m. Swingingly, adv. swindj’ing-ly, grandement, énormément. Swinish, adj. swin’ish, grossier, itre. Swinishly, adv. swin’ish-ly, d'une manitre mal- propre, grossitre. Swiss, s. swis, Suisse, mf. —, adj. suisse. Switch, s. switsh, houssine, gaule, f. —, va. donner des coups de houssine, houssiner, Swivel, s. swiv’vl, anneau, porte-mousqueton, pierrier, tourniqnet de fer, m. Swoon, vn. swd@n, s'évanouir. [cope, f. —, 8. évanouissement, m.; défaillance, syn- Swooning, s. swin’ing, évanouissement, m.; défaiilance, faiblesse, syncope, f. Swoop, 8. swép, Vaction d’un oiscau qui fond sur sa proie, f. —, va. fondre sur. Swop, va. swdp, troquer, changer. Swopping, s. swop’ping, troc, m. Sword, s. sdrd, épée, f.; fer, m. Swordcutler, s. sdrd-kit’lér, fourbisseur, m. Sworded, adj. sird’éd, armé ou ceint d'une épée Sworder, 8, sord’ér, spadassin, ferrailleur, m. Swordfish, s. sdrd¢fish, l'empereur, m. Swordknot, 8. sdrd’ndt, noeud a’épée, m. Swordlaw, s. sdrd’ld, la loi du plus fort, f. Swordplayer, 8. sdrd’pla-ér, gladiateur, m. Swordman, 8. sdrds’man, homme a’épée, m. Sybaritic, Sybaritical, adj. sib-d-rit/tk, sib-d- riu\-kal, voluptueux, euse ; sybaritiqne. Sycamore, Sycamine, s. sik’d-mdr, sik/d-min, sycomore, m, Sycophancy, s. sik’d-fan-sy, Servilité, f.; syco- phantisme, m. Sycophant, s. sik’6-fént, flagornenr, parasite, m. Sycophantic, Syeophantical, adj. stk-0-fant’il sik-6-fant't-kal, de sycophante. Sycophantry, 8. sik’d-fant-ry, servilité, f.; sy- cophantisme, m. SYL 335 TAB 6 note, 6 not, 6 nor; # tube, % tub, @ full; dt toil; 6% our; th thin, th this. ‘ Syllabic, Syllabical, adj. std-2a0’tk, sil-lab’i-kal, syllabique. ment. Syllabically, adv. stl-labT-kal-ly, mars Syllabication, s. stl-ldéb-t-ka’shan, sylabisation, Syllable, s. sii“ld-bl, syllabe, f. if SyNabub. See Sillabub. Syllabus, s. sil’/d-bis, extrait, résumé, m. Syllogism, 8. sti’lé-zizm, syllogisme, m. a Byllogistic, Syllogistical, adj. stloyis’ttk, stl- lo-jis’ti-kal, syllogistique. Sylogistically, adv. sil-lo-jis’ttk-dl-ly, en forme. Syllegization, s. sil-ld-ji-za’shiin, raisonnement en forme syllogistique, raisonnement par syllogismes, m. Syllogize, va. sil-ld-jiz, argumenter. Syllogizer, s. sil“léjiz-ér, celui qui fait des syl- logismes. (phide, f. Sylph, Sylphid, s. s%f, stiftd, sylphe, m.; syl- Sylvan. See Silvan, Symbol, s. sim’bol, symbole, signe, m Symbolical, adj. stm-bdl’i-kal, symboliqne. Symbolically, adv. sim-bd/’i-kal-ly, d'une ma- nicre symbolique. Symbolization, s. sim-bdl-I-2d’shiin, symbolisa- tion, représentation mystique, ressemblance, Symbolize, va. sim’bol-iz, symboliser. {f. Symmetral, adj. sim’mé-tral, commensurable. Symmetrian, s. sim-mét’ri-in, celui qui observe exactement la symétrie et les proportions. Symmetrical, adj. sim-mét’ri-kal, symétrique. Symmetrist, s. sim’mé-trist, qui observe vxacte- ment les proportions, tatillon, m. Symmetrize, va. sim’mé-triz, faire symétriser. Symmetry, s. sim’mé-try, symétrie, f. Sympathetic, Sympatheticul, adj. sim-pd-thét’- ik, sim-pa-thét’t-kal, sympathique. Sympathetically, adv. sim-pd-thét’i-kal-ly, sym- pathiquement. patir. Sympathize, vn. sim’pd-thiz, sympathiser, com- Sympathy, s. stmpd-thy, sympathie, compas- sion, pitié, correspondance, f. Symphonious, adj. sim-/6’xt-is, harmonieux, euse, Symphonist, s. s%m“fo-nist, symphoniste, m. Symphony, s. sim‘f6-ny, symphonie, f. Symposiac, adj. sim-po’zi-dk, de table. Symposium, s. sim-po’zi-im, banquet, m. Symptom, s. simp’tém, symptéme, m. Symptomatic, Symptomatical, adj. sim-to-mdat’- ik, sim-to-mat’i-kal, symptomatique. Symptomatically, adv. sim-t0-mdt‘l-kal-ly, comme un symptéme. Synagogue, 8. sin’d-gog, synagogue, f. Synalepha, s. sin-d-lé’/a, synalephe, f. [f. Synarchy, s. sin’dr-ky, souveraineté partagée, Synarthrosis, s. sin-dr-thrd’sis, synarthrose, f. Synaxis, 8. sin-dk’sis, synaxe, f. > Synchronal, adj. sing-kro’ndl, synchrone, qui arrive en méme temps. Synchronical, adj. sing-kraa’t-kal, synchrone, qui arrive en méme temps, 7 {m. Synchronism, s. sing’kro-nizm, synchronisme, Synchronize, va. sing’kro’niz, étre simultané. | - Synchronous, adj. sing’kro’nis, synchrone, qui arrive en méme temps. Synchysis, s. sing’ky-sis, synchyse, f. Syncopate, vn. sing’ko-pat, tomber en syncope, s’évanouir. Syncope, s. sing’kd-pé, défaillance, syncope, f. Syncopist, 8. sing’kd-pist, un faiseur de syn- copes. (syncope. Syncopize, va. sing’kd-piz, syncoper, faire une Syndic, s. sin’dik, syndic, m. Syndicate, va. sind’t-kat, contréler, censurer. Syndrome, s, stn’drd-mé, concours, syndrome, m, Synecdoche, 8. stn-&k’dd-ké, synecdoque, synec- oche, f. Synecdochical, adj. stn-&k-ddk’t-kal, qui oon- tient une synecdoche. Synecdochically, adv. sin-ék-dok’t-kdl-ly, per - Rearaote eal ‘ ynergistic, adj. stn-drjist/tk, synergique. Synod, 8. stn’od, aynode, mj ascemblds, f. Synodal, adj. stn’d-dal, synodal, e. Synodal, Synodic, Synodical, adj. stn’d-dal, st- ndd’ik, st-ndd’-i-kal, synodique, lunaire. Synodically, adv. si-ndd’i-kdl-ly, synodique- ment, en plein synode. Synonymal, adj. st-ndn’t-mdl, synonyme, qui signifie la méme chose, Synonyme, s. sin’G-nim, synonyme, m. Synonymize, va. st-ndn’i-miz, exprimer la méme chose avec des mots différents ou en d'autres termes. Synonymous, adj. s!-ndn’t-miis, synonyme. Synonymously, adv. st-ndn‘i-mis-ly, synony- mement. Synonymy, 8. 8t-ndn’t-my, synonymie, f. Synopsis, s. si-ndp’sis, abrégé, f. Synoptical, adj. st-ndp’ti-kal, synoptique. re adv. si-ndp’ti-kal-ly, synoptique- meut. Syntactical, adj. stn-tdi/tt-kdl, syntaxique. Syntax, 8. sin’taks, syntaxe, f. : Synteresis, s. sin-té-ré’sis, syndérése, remords de conscience, m.; contrition, f. Syuthesis, s. sin’th@-sts, synthése, f. Synthetic, Synthetical, adj. sin-thét’tk, stn-thét’- tk-dl, synthétique. Synthetically, adv. stn-thét’t-kal-ly, synthé tiquement. Syphon. See Siphon. Syriac, adj. str’i-ak, syriaque. Syriasm, 8. sir’i-dzm, syriacisme, m. Syringe, s. siv’indj, seringue, f. —, va. seringuer. Syrt, Syrtis, s. sirt, str’tis, sirtes, f. pl.; bancs de sable, m. pl. Syrup. See Sirup. (f. Systasis, 8. sis‘td-sts, consistance, constitution, System, 8. sis’tém, systeme, m. Systematic, Systematical, adj. sis-t@-mdt’th, ats- té-mat’i-kal, systématique. Systematically, adv. sis-té-mdt’t-kdl-ly, systé- matiquement. Systematist, Systematizer, 8. sts-tém’d-tist, sts- tém’d-tiz-ér, systématiste, m. . Systematize, va. sis’tém-d-liz, systématiser. System-maker, 8. sis’tém-mak-ér, systématiste, m. [tiste, m. System-monger, 8. sts‘tém-miing-gér, systéma- Systole, s. sts’t0-lé, la systole, f. T ° Tabard, s. ta’drd, cotte d’armes des hérauts, f. Tabby, s. tal’by, tabis, m. —, adj. tacheté, e; moucheté, e. Tabefy, vn. tab’2-fy, maigrir, se dessécher. Tabernacle, s. tab’ér-nd-kl, tabernacle, m. Yabernacular, adj. téb-ér-ndk’a-ldr, garni de treillis, treillagé, e. Tabid, adj. tab’td, maigre, défait, e. | Tabidness, s. ¢ab’td-nés, consomption, mat greur, f.; déperissement, m. Tablature, s. tab/ld-tar, tablature, f. TAB 336 TAN & fate, a fat, a far, 4 fall; 2 me, é met, é her; 7 pine, % pin, { fir; 7 cry, y any; Table, s. t2’bl, table, liste, f. [pension. —, va. and yn. étre en pension, prendre en Tablebeer, s. ta@’bl-bér, petite bitre, f. Tablebook, s. ¢@’bl-bak, tablettes, f. pl. Tablecloth, s. ¢a’bl-kldth, nappe, f. Tablet, a. tab’lét, tablette, f. Tabletalk, s. ta’bl-tak, entretien de table, m. Tabour, 8. t@’bér, tambourin, tambour de —, vn. tambouriner. (basque, m, Tabourer, s. té’ba-ér, tambourin, m. Tabouret, Tabret, s. éab’tr-ét, tab’rét, tabouret, placet, m. Tabourine, 8. téb’ir-in, tambourin, m. Tabular, adj. ¢ab’a-ldr, en forme de table. Tabniate, va. tab’a-lat, réduire en tables. Tabulated, adj. tab’a-lat-éd, plat, e; uni, e Tache, 8. tatsh, boucle, agrafe, f. Tacit, adj. tds’it, tacite. Tacitly, adv. tas’it-ly, tacitement. Taciturn, adj. tas’i-tirn, taciturne. Taciturnity, s. tds-I-tirn’t-ty, taciturnité, f. ‘Tack, s. tak, broquette, f.; petit clou, m.; amure, f.; écouet, m. [virer. —, va. attacher, joindre; (— about) virer, re- Tacker, s. tak’ér, celui qui ajoute. Tackle, s. tak’kl, palan, mo. Tackled, adj. tak’kid, de corde. Tackling, 8. tak/ling, affaires, hardes, f. pl.; meubles, m. pl. Tact, s. takt, tact, m. Tactic, Tactical, adj. tak’ttk, tak’tt-kdl, qui a ‘rapport A la tactique. Tactician, s. tak-ti’shdn, tacticien, m. Tactics, s. tak’tiks, tactique, f. Tactile, adj. tak’til, tactile. Taction, s. tak’shin, taction, f.; tact, m. Tadpole, s. tad’pol, grenouillette, f. Tafferel, s. taf’ fér-él, couronnement de la poupe, m. Taffeta, s. taffé-td, taffetas, armoisin, m. Tag, s. tag, fer, ferret, petit clou, m. —, va. ferrer, clouer; (— after one) ¢tre aux Tagtail, s. tag’tél, ver, m. [trousses. Tail, s. tal, queue, roue, f. Tailed, adj. ta/d, qui a une queue, Tailor, s. ta’lér, tailleur, m. Tailpiece, s. tal’ pés, cul-de-lampe, f. Taint, 6. tant, infection, tache, conviction, f. —, va. corrompre, vicier. Taintfree, adj. tani7/ré, pur, e: sans tache. Taintless, adj. tant’lés, qui n’est pas gatd, e; sans infection, pur, e. Tainture, 8. (an’tur, souillure, f. Take, va. tak, prendre, mener, recevoir, réus- sir; (— a leap) faire un saut, sauter; (—a@ turn) se promener; (— care) avoir soin de, - prendre garde 1; (— hold) se saisir; (— af- ter one) ressembler; (— again) reprendre ; (— asunder) séparer; (— away) dter, empor- ter, desservir ; (— down) descendre, abaisser, détendre; (— in) prendre, tromper; (— in hand) entreprendre: (— off) lever, dter, en- lever, détacher; (— on) prendre, revétir ; (— out) faire sortir, tirer; (— up) prendre, em- porter, se réformer, reprendre, emprunter, entreprendre, déterrer. Taker, s. tak’ér, preneur, euse. Taking, s. tak’Ing, prise, action de prendre, f. —, adj. liant,e; agréable. Takingness, s. tak’ing-nés, qualité d’étre en- gageant, agréable ou touchant. Tale, Talk, s. d2k, tale, m. [sornette, f. Tale, s. ta, conte, nombre, m.; fable, quantité, Talebearer, 8, sal’bar-ér, rapporteur, euse, Talebearing, s. tal/bir-ing, Vaction d’informer contre quelqu’un, f.; rapport, m. Taleful, adj. ¢al~fil, rempli de contes, d'his- Talent, s. tdl’ént, talent, m. toires. Talented, adj. tal’ént-éd, qui a du talent, Tales, s. ta’léz, liste du jury, f. Taleteller, s. ¢al-tél’lér, conteur, euse. Talion, s. ta’li-dn, la loi, la peine du talion, f. Talisman, s. tél’is-mdn, talisman, m. Talismanic, adj. tdl-is-mdn’ik, talismanique, Talk, s. tik, entretien, caquet, bruit de ville, m. —, Vn. causer, parler; (— over) raconter, con- ter. Talkative, adj. and s. tak’d-tiv, causeur, ense. Talkativeness, s. tak’d-ttv-nés, flux de bouche, caquet, m. Talker, s. tak’ér, parleur, euse; causeur, euss. Talking, 8. tak’ing, babil, m. Talky, adj. tdl’ky, compesé de tale. Tall, adj. tai, grand, e; haut, e. Tallage, s. ¢al’ladj, impét, m. —, va. imposer, taxer. Tallness, s. tal’nés, grandeur, hauteur, Tallow, s. tall6, suif, m. —, va. suiver. [lier, m.- Tallow-chandler, 6. tdél’ld-tshdnd-lér, chande- Tallow-taced, adj. tal/l0-/ast, qui a le visage bléme, 4 visage bléme. Tallowish, adj. tdl/lo’ish, graisseux, euse. Tally, s. ¢al“ly, taille, f. —, va. mettre & la taille, ajuster, tailler au jeu. Talmud, 8. tal’mad, Talmud, m. Talmudic, Talmudical, adj. tdl-mi’dik, tal mid’i-kal, talmudique. Talmudist, 8. tal’mid-ist, talmudiste, m. Talmudistic, adj. tal-mii-dis’tik, qui regarde le Talmud; talmudique. Talon, s. tdl’dn, serre, griffe, f. Tamarind, s. tam’d-rind, tamarin, m. Tamarisk, s. tém’d-risk, tamaris, tamarisc, ou tamarix, m. Tambour, s. tém’bdr, tambour, m. Tambourine, s. tém-bd-rén’, tambourin, m Tame, va. tam, apprivoiser, dompter. —, adj. apprivoisé, e; traitable, duux, ce. Tameable, adj. t@m’d-bl, qui peut étre appri- voisé, e; domptable. Tamely, adv. tam’lg, paisiblement. Tameness, s. tam*nés, soumission, f. Tamer, s, tam’ér, celui qui apprivoise. Tamper (with one), vn. tém’pér, pratiquer, sol- Tan, s. tan, tan, hale, m. [liciter. —, va, tanner, haler. Tang, s. tdng, mauvais goftt, déboire, m. Tang, Tangle, s. tang, tang’gl, esptce d’herbe marine, f. Tangibility, s. tén-7t-bi//I-ty, qualité tactile, f Tangible, adj. tan7i-bl, tactile. Tangent, s. tdn’jént, tangente, f. Tangle, va. tan’gl, embrouiller, méler. Tanhouse, s. a’hdas, tannerie, f. Tanist, 8. ¢dn’ist, seigneur, m. Tanistry, s. tén’is-trg, droit de succession établi par le mérite d’aprés une ancienne coutume d’Irlande, m. Tank, s. tangk, réservoir, m.; grande citerne, fontaine, grande cuvette, f. Tankard, 8. tangk’drd, pot 4 couvercle, m. Tanling, 8. tdén’ling, personne au teint had, brfilé par le soleil, f. Tanner, s. tén’nér, tanneur, euse, Tannin, 8. tén’nin, tanning, f. Tanning, 8. tan’ning, l’action de tanner, f. Tansy, 8. tén’zy, tanaisie, f, TAN 337 TEC 6 note, d not, 6 nor; z tube, & tub, @ full; d% toil ; 6% our; th thin, th this. Tantalism, s. tén’td-lizm, une envie, f.; un dé- sir que lon ne peut pas satisfrire, m. Tantalization, s. ¢du-ti-di-za’skan, tourment, m.; envie, f. Tantalize, va. tdn’td-liz. se jouor de. Tantalizer, 8. tdn’td-liz-ér, c: lui qui tourmente, qui fait naitre renvie dune chose sans la satisfuire et pour se moquer. Tantamount, udj. (an’td-mdant, équivalent, e. Tantivy, 8. tdn-tiv’y, grand galop, m. Tap, s. tip, tape, f.; coup, robinet, m.; (— house) cabaret & bitre, m. —, va, taper, percer. ape, s. tap, ruban de fil, m. Taper, s. ta’pér, torche, f.; flambeau, m. —, adj. conique. Taperness, 8. ta’pér-nés, état de ce qui va en diminuant vers la pointe, m. Tapestry, s. tdp’és-try, tapisserie, f.; (— hang- ings) tapisserie de haute lisse, f. Tapet, s. tdp’ét, tapisserie, f. Tapis, s. td’pé, tapis, m. Taproot, s. tép’rit, mére-racine, f. Tapster, s. tdp’stér, gargon de cabaret, m. Tar, s. tdr, goudron, matelot, m. —, va. goudronner, braver. Tarantula, s. td-rdn’ti-ld, tarentule, f. Tardigradous, adj. tér’di-grd-dis, qui marche lentement. Tardily, adv. ¢ér’di-7y, lentement. Tardiness, s. tdr’di-nés, lenteur, f. Tardity, s. tér’di-ty, lenteur, lacheté, non- chalance, indolence, f.; retard, m. Tardy, adj. tar’dy, lent, e; tardit. Tare, s. tar, ivraie, tare, f.; dechet, m. Target, s. tar’gét, bouclier, m.; targe, f. Targeted, adj. tdr’gét-éd, armé d’une targe. Targetier, s. td:’gét-er, targer, m. Targum, s. tér’gim, Targum, m. Targumist, s. td’gim-ist, targumiste, m. Turiff, s. tari, tarif, poids, m. Tarn, s. térn, marais, bourbier, marécage, m.; fondriére, f. Tarnish, va. tér’nish, ternir. Tarpanlin, s. tdr-pd’lin, canevas goudronné, matelot, m. Tarriauce, s. tdr’ri-das, retard, délai, empéche- ment, m.; remise, f. Tarrier, s. tdr’ri-ér, celui qui tarde, quis’amuse. Tarry, adj. ta’rg, de goudron, comme du gou- dron; goudronné, e; couvert de goudron, —, vn. tarry, tarder, s’'arréter. Tarsel, s. tdr’sél, tiercelet, diseau, Mm. Tarsus, s. t@2’sts, le tarse, a. Tart, s. tart, tarte, f. —, adj. vert, e; aigre. Tartan, s. ¢d’tdn, tartan, m. Tartane, s. tartan, tartane, f. Tartar, s. ¢ér’tdr, tartre, m. —, vn. manquer son coup, trouver Aqui parler. Tartarean, Tartareous, adj. tdr-ta’ré-dn, tar- ta’ré-iis, infernal, e. Tartarize, va. tdr’tdr-iz, imprégner de tartre, tartariser. Tartarous, adj. tdr’tdr-is, tartareux, etse; de la nature du tartre. Tartlet, s. edrt’lét, tartelette, f. Tartly, adv. tart’ly, vertement. Pirtness, 8. tart’nés, vert, m.; maigreur, f. Tartuftish, adj. (arta /-fish, affecte, e; guindé, e; Yask, s. task, tache, Ee {morose. -~, yn. donner une tache. Tasker, Taskmaster, 8. ¢dsk’ér, tdsk’mas-tér, maitre, m.- Tassel, s. tds’sél, gland de soie, signet, m.; bor dure, f.; muins, f. pl. Tasseled, adj. tds’séld, ornd de glands. Tastable, adj. ¢t&st’d-bl, qu'on peut goiter, savourenx, euse. Taste, va. tdst, godter, avoir quelque goft. —, 8. gont, m.; saveur, f. Tasted, adj. tast’éd, gonté, e; titd, e. Tasteful, adj. tdst“/al, quia beaucoup de goat. Tasteless, adj. (ast’lés, fade, insipide. Tastelessness, s. tdst’lés-nés, insipidité, fadeur,f. Taster, s. tast’ér, celui qui gofte, m. Tatter, s. tae’tér, haillon, m.; guenille, f. —, va. déchirer, tru, @ Tatterdemalion, adj. tdt-cér-dé-mdl’ytin, malo- ‘Tattle, s. tdt’t2, babil, caquet, m. —, vn. babiller, causer. Tattler, s. ¢éé/tlér, causeur, euse. Tattoo, s. tat-ta’, retraite, f. Taunt, s. tant, brocard, lardon, m. —, va. brocarder, railler. —, adj. haut, e; élevé, e. Tauntingly, adv. tdnt’ing-ly, d'un air insultant. Taurus, s. td’ris, le taureau (un des douze signes du zodiaque), m. Tauricornous, adj. td-ri-kérn’tis, qui a des cornes comme un beeuf. Tautological, adj. ta-td-lddj’t-kal, tautologique. Tautologize, vn. té-tol’d7iz, se répéter. Tautology, s. td-tdl’6-jy, tautologie, redite, f. Tavern, s. tdv’érn, auberge, taverne, f.; hétel,m. Taverner, Tavernkeeper, adj. tdv’érn-ér, tév’- érn-kép-ér, cabaretier, itre. Taverning, s. tdv’érn-ing, banquet qui a lieu dans une taverne, m. Taw, s. td, boule de marbre, f. —, va. passer en mégie, tanner. Tawdrily, adv.ta’dri-ly, d'une manire affectée. Tawdriness, 8. ¢a’dri-nés, braverie de mauvais goat, f. Tawdry, adj. ta’drgy, pimpant, e. Tawny, adj. td’ny, basand, e; tanné, e. Tax, s. taks, taxe, f.; impot, m. —, va, taxer. Taxable, adj. tdksd-bl, sujet aux taxes. Taxation, s. taks-d’shin, taxation, taxe, f. Taxer, s. taks’ér, celui qui impose tne taxe, m. Tax-gatherer, s. taks-gath’ér-ér, collecteur, m. Tea, s. ¢2, thé, m.; (— pot) théitre, f. ; (— board) cabaret, m.;(— table) table a thé, f.; cabaret,m, Teach, va. and vn. tésh, enscigner, montrer, apprendre, précher; (— wit) déniaiser. Teachable, adj. ¢étsh’a-Ul, docile. Tenchableness, s. tetsh’a-bl-nés, docilite, f. Teacher, s. tatsh’ér, maitre, docteur, prédica- teur, m. y Teague, s. tég, Hibernois, sobriquet donné aux Irlandais, m. Teal, s. ¢2, sarcelle, f. Team, s. tem, attelage, m. —, va. atteler. Tear, s. t27, larme, f.; pleurs, f. pl. —, va. déchirer. i Tearfalling, adj. té“fal-ling, tendre, facile & mettre en pleurs. Tearful, adj. tér’fal, qui est tout en pleurs. Tearluss, adj. ter’lés, qui me verse pas de larmes, sans larmcs, jnsensible. Tease, va. (éz, tracasser, tourmen ter. Teasel, s. tézél, chardon, m. 7 Teaser, s. t@2’ér, celui ow celle qui tourmente Teat, s. tet, mamelle, f.; téton, m. Techiness, s. tétsh’i-nés, mauvalse humeur, hu: meur revéche ou acariitre; humeur bourrue, f ~ e TEC 338 TEN a fate, & fat, d far, d@ fall; @ me, é met, é her; 7 pine, f pin, é fir; 7 cry, 7 any; ~ Technical, adj. cék’ni-kdl, technique. Technicality, s. ¢ék-nt-kal/i-ty, qualité d’étre technique, f. Technically, adv, ték’nt-kal-ly, techniquement, Technology, 8. ték-ndl’o-79, technologie, f. Techy, adj. tétsh’y, difficile & vivre. Ted, va. téd, répandre. Tedious, adj. t’di-zs, ennuyeux, euse; en- nuyant, e; lent, e; long, ue. Tediously, adv. tédi-us-ly, d’une manitre en- _nulyeuse. ' Tediousness, s. té’di-us-nés, ennui, m.; lon- gueur, f. Teem, va. t@m, produire. Teemful, adj. tém“fal, fécond, e; prolifique, fer- tile, abondant, e. Teemless, adj. tém’lés, stérile. Teens, s. ténz, les années depuis treize jusqu’s dix-neuf inclusivement. Teeth, vn. ¢éth, faire ses dents. - Tegument, s. tég’a-mént, tegument, m. Teil-tree, s. ¢éd’tré, tilleul, m. Teint. See Tint. Telary, adj. té’ld-ry, de toile, qui file. Telegraph, s. tél’é-graf, télégraphe, m. Telegraphic, adj. ¢él-2-gra/"ik, télégraphique. Telescope, s. tél’é-skop, télescope, m. Telescopic, Telescopical, adj. té-é-skdp’tk, tél- é-skdp’i-kal, de télescope, qu’on ne peut dé- couvrir qu’avec le télescope. Telesm, s. tél’ézm, télesme, m. Telesmatical adj. tél-é2-mdat’1-kal, tesmatique. Telestic, s. t2-lés’ttk, acrostiche, m. Tell, va. and vn. ¢él, dire, conter, compter, nom- brer, dicter. Teller, s. té/’lér, diseur, euse. Telltale, s. ¢2/’¢al, rapporteur, faiseur de malins rapports, m. —, adj. qui parle. Temerarious, adj. t@m-é-rd’ri-tis, témérasre. Temvrariously, adv. tém-é-7a’ri-as-ly, témé- rairement. Temerity, s. t@-mér’i-ty, témérité, f. Temper, 8. tém’pér, caractere, tempérament, esprit, m.; humeur, trempe, f. —, va. tremper, tempérer, détremper, délayer. Temperament, s. ¢ém’ ‘pér-d-mént, tempéra- ment, m. Temperamental, adj. tém-pér-d-mént’dl, de tempérament, du tempérament. Temperance, s. tém’pér-dns, tempérance, f. Temperate, adj. tém’pér-at, tempéré, e Temperately, adv. tém’pér-at-ly, modérément. Temperateness, 8. tém’pér-dt-nés, modération, f. Teniperative, adj. tém’pér-d-tiv, tempérant, e. Temperature, 8. tém’pér-d-tir, température, f. Tempered, adj. tém’pérd, tempéré, e; mélangé, e; calmé, e; trempé,e; d’un caractére, d’une humeur, d’un esprit... Tempest, 8. tém’pést, tempéte, f.; orage, m.; (— beaten) battu par la tempéte; (— tost) bal- lotté par la tempéte. Tompestive, adj. tém-pést’tv, opportun, e. Tempestively, adv. tém-pés’tiv-ly, & propos. Tempestivity, 8. tém-pés-tiv’i-ty, état de ce qui est de saison, m. Tempestuous, adj. tém-pést/a-7s, orageux, euse. Tempestuously, adv. tém-pést’i-us-ly, violem- ment, Templar, 8, t8m’pldr, membre du temple, étudiant en droit, m Yemple, ‘ tém’pl, temple, m.; (— of the head) tempe, f. Temporal, adj. tém’p3-rdl, temporel, le. Temporality, s. tém-pé-rdl’t-ty, le revena tenk porel, m.; les biens temporels, m. pl. Temporally, adv. témpd-ral-ly, tem porellement, Temporalty, s. tém‘pd-rdl-ty, laiques, m. pl.; temporel, m. Temporaneous, adj. t2m-pd-ra’né-us, temporel, le; qui ne dure pas; passager, ére; tempo- raire. s Temporary, adj. tém’po-rd-ry, temporaire. Temporization, s. tém-po-ri-ca’shiin, tempdrisa- tion, f. Temporize, va. tém’po-riz, temporiser. Temporizer, s. tém’pd-riz’ér, temporiseur, m. Tempt, va. témpt, tenter, tacher. Temptable, adj. émpt’d-bl, sujet & la tentation. Temptation, s. témp-ta’shan, tentation, f. Temptationless, adj. témp-t@’shin-lés, sans ten- Tempter, s. témpt’ér, tentateur, m. [tation. Temptingly, adv. témpt‘ing-ly, d'une manitre tentante. Temptress, s. t2mp’trés, tentatrice, f. Ten, adj. tén, dix. Tenable, adj. tén’d-bl, tenable, soutenable. Tenacious, adj. t2-na’shis, tenace, visqueux, euse; avare. Tenaciously, adv. té-nd’shis-y, en taquin. Tenaciousness, 8. té-nd’shis-nés, ténacité, opi nidtreté, obstination ; humeur intéressée, f. Tenacity, s. t@-nds‘I-ty, ténacité, f. Tenacy, 8. tén’a-sy, ténacité, opiniatreté, obsti- nation, humeur intéressée, f. Tenancy, 8. tén’dn-sy, usufruit, m. Tenant, s. tén’ant, locataire, tenancier, m. —, va. louer, tenir & loyer. Tenantable, adj. tén’dnt-d-bl, logeable. Tenantless, adj. tén’dnt-lés, qui n'est pas loud. Tenantry, s. tén’dnt-ry, vassaux, fermiers, m. pl. Tench, 5. téntsh, tanche, f. Tend, va. and vn. ténd, tendre, aboutir, viser, soigner, garder. Tendance, 8. ténd’dns, assistance, assiduité, f.; soins, m. pl.; attentions, f. pl. Tendency, s. tén’dén-sy, but, penchant, m.; dis- position, f. Tender, 8. t8n’dér, offre, allége, garde, f. —, va. offrir, présenter, aimer, chérir. —, adj. tendre, délicat, e. [sant, e. Tenderhearted, adj. tén-dér-hdrt’éd, compatis- Tenderling, s, tén’dér-ling, le bois naissant d’un jeune daim; unenfant gité, un favori,m- Tenderly, adv. tén’dér-ly, tendrement. Tenderness, 8. tén’dér-nés, tendresse, f. Tendinous, adj. tén’di-nis, tendineux, euse. Tendment, s. ténd’mént, soin, m. Tendon, s. tén’ddn, tendon, m. [m. Tendril, 8. t&’dril, tendron, surgeon, cartilage, Tendry, 8. tén’dry, proposition, f. Tenebrious, Tenebrous, adj. t2-n2bri-tis, tén’d- bris, ténébreux, euse ; sombre, obscur, e. Tenebrosity, 8. tén-é-brds’i-ty, tentbres, f pls obscurité, f. Tenement, s. tén’é-mént, ténement, m. Tenemental, adj. tén-é-mént’al, qui est loué A bail, qu’on peut louer a bail. Tenementary, adj. tén-8-mént’a-ry, qui est loud & bail, qu’on peut louer A bail. Tenet, s. ¢én’ét, dogme, m.; doctrine, f. Tenfold, adv. tén‘fold, dix fois autant. Tennis, s. tén’nis, paume, f.; (— court) tripot, jeu de paume, m. Tenon, 8. tén’én, tenon, m. [nitre, f. Tenor, s, tén’6r, alto, m.; taille, teneur, ma Tense, s. t@xs, temps, m. —, adj. tendu, e, TEN 339 ; TEX 6 note, 6 not, 6 nor: & tube, @ tub, @ full; 6% toil; d% our; th thin, th this, Eh cata Ss. err tension, f. ensible, Tensile, adj. tén’si-bl, tén’stl, étre tendu, flexible. " yaut peut Tension, s. tén’shin, tension, f. Tensive, adj.tén’siv, qui excite des contractions. Tensure, s. ¢én’shar, tension, roideur, f. Tent, s. tént, tente, f.; abri, vin couvert d’Ali- cante, m. —, va. and vn. sonder, camper, loger, habiter. Tentage, s. tént’@dj, un camp, m. Tentation, 8. tén-ta’shiin, tentation, épreuve, f. Tentative, adj. tént’d-tiv, d’essai. Tented, adj. tént’éd, couvert de tentes, logé dans une tente. Tenter, s. tént’ér, croc, crochet, m.; (to keep on the —s) tenir le bec dans l'eau ; (— Aook) clou A crochet, m. Tenterground, s. t8nt’ér-grdind, terrain sur lequel sont dressées des tentes. Tenth, adj. ténth, dixieme. Tenthly, adv. ténth’ly, en dixitme lieu. Tentory, 8. tént’d-ry, tente, f. Tenuous, adj. t2n’z-us, subtil, e; dclié, e. Tenures s. té’nur, redevance, mouvance d'un ef, f. Tenuity, s. t-ni’i-ty, délicatesse, subtilité, f. Tepid, adj. tép’id, titde. Tepidity, s. te-p7d’i-ty, ticdeur, f. Tepor, s. te’pér, tiédeur dans les affections de "am. e, f. Teraphim, s. t8r’d-ftm, dieux lares, m. pl. Terce. See Tierce. binthe, m. Terebinth, s. tér’é-binth, térébenthine, f.; téré- Terebinthinate, Terebinthine, adj. tér-8-bin’- thi-nat, tér-2-bin’thin, de térébenthine, Terebrate, va. t2r’é-brat, percer, forer. Terebrahons s. tér-2-bra’shin, Vaction de per- cer, f. Tergiversate, vn. (ér“ji-vér-sat, tergiverser. Tergiversation, s. térji-vér-sa’shin, tergiver- sation, f.; faux-fuyant, m. Tern, s. térm, terme, m. —, va. nommer, appeler. Termagancy, Ss. tér’md-gan-sj, turbulence, f. Termagant, s. tér’md-gant, gendarme, m.; pois- —, adj. bruyant, e. [sarde, f. Termer, s. térm’ér, celui quia un bail pour un certain nombre d’années ou pour sa vie du- rant. Terminable,adj. t27’mi-nd-bi, qu'on peut limiter. Terminate, va. tér’mi-nat, terminer, finir. Termination, s. tér-mi-na’shiin, terminaison, f. Terminative, adj. tér’mi-nd-tiv, terminatit, ive. Terminatively, adv. tér’mi-nd-tiv-ly, d'une ma- niére absolue. Termless, adj. térm’lés, illimité, e. Termly, adv. térm’ly, chaque terme. Ternary, adj. ¢ér’na-ry, par trois, ternaire. Ternion, s. tér-ni’ua, trois, nombre, ternaire, m. Terrace, s. tér’rds, terrasse, f. —, va. faire des terrasses. Terrapin, s. té’rd-pin, terrapére, f. Terraqueous, adj. tér-ra’kwi-is, terrestre. Terrene, s. tér-rén’, terrestre. Terreous, adj. tér’ré-us, terreux, euse. Terrestrial, adj tér-rés’tri-al, terrestre. [ment. Terrestrially, adv. tér-rés’tri-al-ly, mondaine- Terrestrify, va. tér-rés’trlfY, réduire en terre. Yerrestrious, adj. tér-rés’tri-us, terrestre, ter- reux, euse. Terrible, adj. t277r7-bl, terrible. Terribleness, s- tér’ri-bl-nés, horreur, f. Terribly, adv. ¢ér771-bly, terriblement. Terrier, s. té77/7-ér, passct, terrier, m. Terrific, adj. tér-rlfik, affreux, euse. Terrify, va. tér’7t-/9, effrayer, épouvanter. Territorial, adj. tér-rt-to’ri-dl, territorial, e. Territory, s. tér’rt-t6-ry, territoire, m. y Terror, s. tér’rér, terreur, épouvante, f. Terse, adj. térs, poli, e; not, te. [élégamment. Tersely, adv. térs‘ly, clairement, nettement, Terseness, s. térs’nés, clarté, nettetd, dlégance, t Tertian (ague), s. tér’shdn, fitvre tierce, f. ’ Tertiary, adj. tér’shd-ry, tertiaire. Tessellated, adj. tés’sél-lat-éd, marqueté, diver- sifid par des carrés. Tessernic, adj. tés-sé-ra’tk, tessellé, e. Test, s. ¢ést, coupelle, pierre de touche, f.; test m.}; (to put to the —) mettre & l’épreuve. j Testaceous, adj. tés-ta’shiis, testacé, e. Testament, s. (és’td-mént, testament, m HestomenuntYs adj. tés-td-mén’td-ry, testamen- aire. Testamentation,s. tés-td-min-ta@’shiin, Vaction, f. ou le pouvoir de tester, m. Testate, adj. tés’tat, qui a testé. Testation, s. ts-ta’shin, témoignage, témoin,m. Testator, s. tés-ta’tér, testateur, m. Testatrix, s. tés-td’triks, testatrice, f. Tested, adj. tést’éd, essayé, e; éprouvé, e; qui a passé par la coupelle. [sous, f. Tester, s. tést/ér, ciel delit,m.; piéce de douze Testern, Teston, 8. tést’érn, tést’on, teston, m. Testern, va. tést’érn, donner un teston. Testicle, s. s’ti-kl, testicules, m. pl. Testification, s. tés-ti-/t-ka shin, temoignage,m. Testifier, s. tés’ti-fi-ér, témoin, m. Testify, va. ¢és’ti-/y, témoigner, attester. Testily, adv. tés’ti-ly, aigrement. Testimonial, adj. ts-tt-mo’ni-dl, certificat, m. Testimony, 8. tés’ti-mun-g, témoignage, in. Testiness, s. tést’t-nés, aigreur, f. Testy, ad). tést’j, bourru, e; bizarre. Tete-a-tete, s. tat’d-tat’, téte-A-téte, m.; entre- vue de seul & seul, f. Tether, s. téth’ér, attache, longe, f.: —, va. attacher, lier par une attache. Tetrad, s. ¢2’trad, tétrade, f. Tetragon, s. tét’ra-gon, tétragone, m. Tetragonal, adj. te’trag’d-nal, carré, @. Tetrameter, s. té-trdm’é-tér, tétramétre, m. Tetrapetalous, adj. tét-rd-pét’d-lis, tétvapétale. Tetrarch, s. t2’trdrk, tétyarque, m. Tetrarchate, Tetrarchy, 8. te-trdrk’at, te’rar- ky, tétrarchie, f. Tetrarchical, adj. t8-trark’t-kdl, tétrarchique. Tetrastic, 8. ce-trastik, un quatrain, un tétras- tique, m. Tetrie, Tetrical, adj. tét’rik, té¢/ri-kal, méchant, e; chagrin, e; pervers, 6. [versité, f. Tetricalness, 8. t2t’rt-kdl-nés, méchanceté, per- Tetter, s. tét’tér, dartre, f. 7 Teutonic, adj. ta-ton’tk, teutonique, tudesqy7a, ermanique. Tn va. te travailler, battre pour amollir. Tewel, s. ¢z’él, tuyau, tube de fer, m.. Tew-taw, va. ti’ta, battre, priser. Text, s. tzkst, texte, m.; (— letter) lettre grise, f. Textbook, s. tekst’bak, texte, livre de textes, m. Texthand, s. tékst/hdnd, gros caractéres, m. pl. Textile, adj. t2ks’til, que Von peut lisser. TPextman, s. tékst’man, un homme toujours prét a citer des passages, Mm. 7 Textorial, adj. téks-to’ri-dl, qui a du rapport au tissage. [tissage. Textrine, adj. téks’trin, qui a du rayport au Textual, adj. téks’ti-al, textuel, le. Textualist, s. téks‘ti-al-Ist, WN liomme versé TEX 340 1HI = & fate, & fat, 4 far, fall; @ me, é met, é her; 7 pine, % pin, t fir; 7 ery, y any; dens le texte de la Bible; qui entend bienle texte de la Bible, m Textuary, Textuist, s, t&ks*ti-d-ry, téks’ti-Tst, un homme versé dans le texte de la Bible; qui entend bien le texte de la Bible, m. Texture, s. téks’tir, tissure, f.; tissu, m. Than, conj. thdn, que, de. Thane, s. than, noble, m. 7 Thaneship, 8. thdn’ship, la qualité d'un thane; sa juridiction, f. i ‘Thank, va. thdngk, remercier, rendre graces. Thankful, adj. thangk’fal, reconnaissant, e. Thankfully, adv. thdngi’fal-ly, avec action de griices. . Thankfulness, s. thangk’fal-nés, reconnaissance, Thankless, adj. thangk’‘lzs, ingrat, e. Thanklessness, s. thangk’lés-nés, ingratitude, f. Thankoffering, s. thangk’éf-fér-ing, sacrifice d’action de griices, m Thanks, s. thdngks, griices, f. pl. Thanksgiver, s. thdngks’giv-ér, celui_qui rend griices. [grices, f. Thanksgiving, s. thdngks’giv-ing, action de Thankworthy, adj. thangk’wur-thy, qui mérite des remerciments. That, pron. that, ce, cet, cette; cela, ceJui-la, celle-la, celui, celle; qui, que; lequel, la- quelle; quoi; & ces mots. is —, conj. que, afin que, pour que. Thatch, s. thdtsh, chaume, m. —, Va. couvrir de chaume. Thatcher, s, thdtsh’ér, couvreur en chaume, m. Thaumaturgical, adj. tha-md-tir‘ji-kal, thau- maturgique. Thaunw.turgy, s. tha’mai-tirj7, thaumaturgie,f. Thaw, s. tha, dégel, m. —, va. dégeler. The, art. thé, le, la, les. Theatral, adj. thé’d-tral, théitral, a. Theatre, s. thé’d-tér, théatre, m. Theatric, Theatrical, adj. thé-at’rik, the-dt’ri- kal, théatral, e. Theatrically, s. thé-al’ri-kal-ly, d'une manitre théitrale. Thee, pron. thé, toi, te. Theft, 8. théft, larcin, vol, m. Their, pron. thar, leur, leurs. Theirs, poss, pron. tharz, & eux, a elles, le leur, Ja leur, les leurs. Theism, 8. thé’izm, th¢éisme, m. Theist, 8. thé’ist, théiste, m. Theistic, Theistical, adj. thd-ts’tth, thé-is’tt-hal, de théisme, de thciste. Them, pron. thém, eux, elles, les, leur, en, y. Theme, s. ¢hém, theme, sujet, m. Themselves, pron. thém-sélv2’, eux-mémes,m.pl. elles-mémes, f. pl.; se, mf. pl. Then, adv. thé, alors, pour lors, ensuite. Thence, adv. théns, de lA. Thenceforth, adv. théns’farth, dés lors. Thenceforward, adv. théns.f5r’wdrd, depuis ce temps-la, dés lors, dts ce temps-la. Theocracy, 8, th2-k’ra-s7, théoeratie, f. Theocratic, Theocratical, adj. thé-6 ~kravth, thé-6-krat’i-kal, théocratique. Theodvlite, 8. thé-dd’d-lit, théodolite, m. Theogony, s. thé-dy’d-n7, théogonie, f. Theologaster, s. thé-0l’d-gas-tér, théologastrem. Theologer, s. thé-dl’6-7ér, théologien, m. Pheologian, Theologist, s. thé-0-l0ji-dn, thé- oVo-7ist, théologien, m. Theologic, Theological, adj. thé-G-lédj’tk, thé-5- lodji-kal, théologique, de théologic, qui re- garde la théologie. Theologically, adv. thé-0-lddj’i-kal-ly, théolo- giquement. Theologize, va. thé-dl’O-jiz, théologiser. Theology, s. thé-dl’d-7y, théologie, f. Theomachy, s. thé-dm’d-ky, théomachie, f. Theorbo, s, thé-6r’bo, théorbe, m. Theorem, s. th@’6-rém, théoreme, m. Theoremic, adj. thé-d-rém’tk, qui suit d’un théo- réme. Theoretic, Theoretical, adj. thé-d-rét/tk, thé-d- rét’i-kal, théorétique. Theoretically, adv. thé-0-rét-i-kal-ly, dans la théorie, théoriquement. Theoric, Theorical, adj. thé-dr’tk, thé-dr’i-kal, théorique, rpéculatif, ive. Theorist, s. thé6-rist, spéculateur, m Theorize, vn. thé-d’riz, théoriser. Theory, s, thé’0-ry, théorie, spéculation, Theosophic, Theosophical, adj. th@-d-sd/“ik, thé-0-sdfi-kal, théosophique. Therapeutic, Therapeutical, adj. thér-d-pii’tik, thér-d-pii’ti-kal, thérapeutique. There, adv. thar, 14, y; en cela. Thereabout, Thereabouts, adv. thar’a-bdit, thar’d-bduts, environ, 1a-dessus, par 1d, aux environs, Thereafter, adv. thar-d-’tér, ensuite. Thereat, adv. thir-at’, par 1a. Thereby, adv. thar-by’, par 1a. Therefore, adv. thé”/ar, c'est pourquoi, aussi. Therefrom, adv. thar-frdm’, en, de cela. Therein, adv. thar-in’, en cela, y. Thereof, adv. thar-6/, de cela, en. Thereon, adv. tha@r-dn’, 14-dessus, sur cela, Thereout, adv. thar-dut’, de 14, en. Thereto, Thereunto, adv. thar-ta’, thar-in-ta, acela, y, en. Thereunder, adv. thdr-din’dér, sous cela, si- dessous. Thereupon, adv. thar-ip-dn’, la-dessus, sur via, Therewith, adv. thdr’wtth’, avec cela. Therewithal, adv. thar-with-dl’, par-dess 1s, de Theriac, s. thé-ri’ak, thériaque, f. dius, Theriacal, adj. thé-ri’a-kal, thériacal, e. Thermometer, 8. thér-mdm’é-tér, thermo~ mé¢tre, m. Thermometrical, adj. thér-mé-mét/ri-kal, ther- mométrique. Thermoscope, s. thér’md-skip, thermoscope, m. These, pron. théz, ces, ceux-ci, celles-ci. Thesis, s. thé’sis, thise, f. Thetical, adj. thé’i-kal, de la these; présenté, posé en thise, Theurgic, Theurgical, adj. thé-dir/7ik, thé-tir'ji- kal, théurgique. Theurgist, s. thé’ursist, théurgiste, m. Theurgy, s. th2’ur-gy, théurgie, f. Thew, s. thi, qualité, coutume, f.; mcours, maniéres, f. pl. They, pron. tha, ils, elles, eux. Thick, adj. ti%k, épais, se; gros, se; serrg, e3 (— milk) bouillie, f.; (— stuff) vaigre épaisse, f. —, adv. en foule, Thicken, va. thik’kn, épaissir, s’épaissin, Thicket, s. ¢hik’ét, hallier, bosquet. Thicklipped, adj. thik-Jipt, lippu, e. Thickly, adv. thik’ly, épais, serré. Thickness, 8, thik’nés, ¢paisseur, f. Thickset, adj. thTk’sét, épais, se. Thickskinned, adj. thik’skind, qui a la peau dure, coriace. Thickskulled, adj. thik’skuld, quia la téte dure: lourd, e; stupide. THE 341 ’ THR 5 note, d not, 6 nor; @ tube, & tub, @ full; 6 toil; d% our; th thin, th this. Theft, s. thé/t, vol, larcin, m. Thief, s. the/, larron, m.; nesse, f.; voleur, euse. Thiefcatcher, Thieftaker, s. thePkatsh’ér, the/’- tak-ér, sergent de police, gendarme, m, Thieve, va. thév, voler, dérober, Thievery, s. thév’ér-y, métier de voleur, m. Thievish, adj. thév’ish, fripon, ne. Thievishly, adv. thév’tsh-ly, en voleur. Thigh, s. thi, cuisse, f. Thill, s. chi, limon, timon, m.; (— horse) li- monier, m. Thimble, s. thim’bl, dé, m.; cosse de fer, f. Thin, adj thin, clair, e; maigre, léger, tre; mince, petit, e —, va. éclaircir, maigrir. Thine, pron. thin, ton, ta, tes; A toi, le tien, la tienne, les tiens. Thing, s. thing, chose, affaire, f. [giner. Think, va. thingk, penser, songer, croire, s'ima- Thinker, s. thingk’ér, penseur, philosophe, m Thinking, s. thingking, opinion, f.; parti, m. Thinly, adv. thinly, clair, peu. Thinness, s. thin’nés, maigreur, exilité, ténuité,f. Third, adj. third, troisivme, tiers, e. Thirdpart, s. thirdpdrt, tiers, m. Thirdborough, s. third’bar-rd, un sous-com- missaire, m. Thirdly, adv. thirdly, troisitmement. Thirst, s. thirst, soif, f. Thirstiness, s. thirst’i-nés, soif, f. Thirsty, adj. thirst’y, altéré,e; quia soif. Thirteen, s. thir’tén, treize. Thirteenth, adj. thir’ténth, treizi¢me. Thirtieth, adj. thir’ti-éth, trenti¢me. Thirty, adj. thir’ty, trente; trentaine, sf.” This, pron. this, ce, cet, cette; ceci, celui-ci, celle-ci. Thistle, s. this’s?, chardon. m. Thistly, adv. chis’ly, plein de chardons. Thither, adv. thith’ér, 14, y. Thitherward,adv.thith’ér-wdrd, vers ce coté-lh. Thomist, s. thd’mist, thomiste, m. Thong, s. thong. sangle, courroie, f. Thoracic, adj. thd-rds’ik, thorachique. Thoral, adj. tho’rdl, qui a rapport au lit. Thorax, s. thd’raks, thorax, m.; poitrine, f. Thorn, s. thérn, épine, f. Thornback, s. thérn’bak., raie, f. Thorny, adj. thérn’s, épineyx, euse, Thorough, prep. «ti7’6, & travers, par. , adj. achevé, e. Thoroughbred, adj. thi7’d-bréd, de pur sang; parfait, e; complet, ete; achevé, e; ac- compli, e. Thoroughfare, 8. thiir’6-far, lieu de passage, m. Thoronghlighted, adj. thir’o-lat-éd, éclairé des deux cités. s Thoronghly, adv. thiir’rd-ly, & fond, bien, tout a fait, enti¢rement. Thoroughpaced, adj. thiir’O-past, achevé, e. Thoroughsped, adj. thir’6-spéd, parfait, e; com- plet, cte; accompli, e; achevé, e. Thoroughstitch, adv. thiir’d-stitsh, enti¢rem ent, tout a fait. _ Thorp, s. thérp, un village, m.- une petite ville. f. Those, pron. thdz, ces, ceux-ld, celles-la, ceux, Thou, pron. thoz, tu, toi. [celles. —, va. tutoyer. Though, conj. thd, quoique, encore que, quand. zoel te if fe) ; I reyal pais euse ‘houghtful, adj. that fue, eur, ee Thowentfully adv. that’fai-ly, d'un air réveur ou pensif. Thoughtfulness, s. thdt“fdl-nés, humour ré& veuse ou pensive, f. Thoughtless, adj. thad’las, étourdi, e. Thoughtlessly, adv. thdt/lés-ly, étourdiment, par inadverinnce. Thoughtlessness, s, thai’lés-nés, inadvertance, inattention, f. Thoughtsick, adj. that’stk, quia V’esprit malade. Theusand, s. thdi’zdnd, millier, mille, mil, m Thousandth, adj. thdw’zdndth, milliteme, Thrack, va. thrak, charger. Thraldom, s. thral’ddm, esclavage, m.; serve tude, f. Thrall, s. thrdal, esclave. Thrash. See Thresh. Thrasonical, adj. thra-sdn’t-kal, fanfaron, m. Thrasonically, adv. thrd-sdn’t-kdl-ly, avec om tentation, en fanfaron. Thrave, Threave, s. thrav, thrév, deux dou- zaines, f. pl.; vingt-quatre. Thread, s. thréd, fil, m.; suite, f. —, va. enfiler. Threadbare, adj. thréd’bar, qui montre la corde, usé, e. Threaden, adj. thréd’n, fait de fil. Thready, adj. thréd’y, filamenteux, euse. Threat, s. thrét, menace, f. Threat, Threaten, va. thrét, thrét’n, menacer. Threatener, s. thrét’n-ér, rodomont, m. Threatening, 8. thrét’n-ing, menace, f. Threateningly, adv. thrét’n-ing-ly, d'un air me- nagant. Threatful, adj. thrét’fal, menacant, e. Three, s. thré, trois; (— pence) six sous; (— times) trois fois. Threefold, adj. thréfold, triple. Threescore, adj. thré’skor, suixante. Threne, s. thrén, lamentation, f.; pleurs, m. pl. Threnody, s. thrén’é-dy, chant funcbre, m.; complainte, f. Thresh, va. thrésh, rosser, battre. Thresher, s. thrésh’ér, batteur, euse. Threshing-floor, s. thrésh’ing-flor, aire, f. Threshold, 8. thrésh’old, seuil, m. Thrice, adv. thris, trois fois. Thrid, va. thrid, enfiler. Thrift, s. thrift, gain, m.; frugalité, herbe & bordure, f. Thriftily, adv. thrif“tt-ly, frngalement. Thriftiness, s. thris’ti-nés, frugalité, f. Thriftless, adj. thri/t/lés, dépensier, itre. Thrifty, s. thrifty, ménager, ere; frugal, e,. Thrill, s. thril, vive sensation, f. —, va. and vn. forer, percer, pénétrer ; éprou- ver une vive sensation, tressaillir. Thrive, va. and vn. thriv, profiter, croitre, pros pérer, réussir, venir bien, se bien porter, étre en bon état, grandir. nen Thriver, s. thriv’ér, homme qui fait bien ses affaires, m. ‘ Thriving, s. thriving, prospérité, f. Thrivingly, adv. thriv’ing-ly, heureusement, avec succes. Throat, s. thrdt, gosier, m.; gorge. f. Throatwort, s. thrdt/wirt, herbe aux tranchéea, gontelée, f. ; Throaty, adj. throv’y, guttural, e; du gosier. Throb, vn. thréb, palpiter, battre. —, 6. battement, m.; palpitation, f. Throbbing, s. thrab’bing, battement, m. Throe, s. thrd, angvisse, torture, douleur, age nie, f. —, va. causer de grandes douleurs. Throne, s. thrdn, trone, m. THR 342 “TIM G fate, & fat, a far, d fall; @ me, é met, 2 her; # pine, % pin, i fir; J cry, ¥ any; Phrone, va. thrdz, mettre sur le tréne, lever au tréne, Throug, s. thrdng, foule, presse, multitude, f. ; concours de peuple, m.; mélée, f. —, vn. aller en foule. Thronged, adj. thrdngd, presaé, e; foulé, e. Throstle, s. thrds’sl, mauvis, m. Throttle, va. throv’tl, étrangler. —, s. la trachée-artére, f. Through, prep. thr@, par dedans, par, a travers. Throughly, adv. tkra‘ig, tout & fait, & fond, en- titrement. Throughout, prep. thrd-dz’, tout au travers, tout le long de, par toutes les parties de. —, adv. partout, Throw, s. thro, jet, coup, m. —, va. jeter, tordre ; (— away) jeter, prodiguer, dépenser; (— off) quitter, se défaire. Thrower, s. thro’ér, celui qui jette; tordeur de soie, m. ; Throwster, s. thrd’stér, tordeur de soie, m. Thrum, s. thriém, grosse laine filée, f. —, va. racler, rosser, piquer, larder. Thrush, s. thrésh, grive, f.; chancre, m. Thrust, s. thrist, coup, m.; botte, f. —, va. pousser; (— away) écarter, éloigner; (— back) repousser; (— in) cogner, mettre. Thumb, s. thim, pouce, m. —, va, feuilleter. Thumb-band, s. thiim’bdnd, corde de la gros- seur du pouce, f. Thumbed, adj. thiimd, & pouces ......, aux pouces. f, Thumb-ring, 8. thiim’rtng, bague pour le pouce, Thumb-stall, s. thiim’stal, un dé, m. Thump, s. thimp, coup de poing, m. —, va. bourrer, frapper. Thumper, s. thump’ér, qui frappe, qui donne des coups. Thumping, adj. thiimp’ing, gros, se. Thunder, s. thin’dér, tonnerre, m. —, vn. tonner, foudroyer. Thunderbolt, s. thin’dér-bolt, la foudre, f. [m. Thunderclap, s, thiin’dér-klap, coup de tonnerre, Thunderer, s. thin’dér-ér, celui qui lance la foudre ou le tonnerre, maitre du tonnerre, m. Thundering, adj. thiin’dér-ing, foudroyant, e; (— noise) s. tintamarre, m. Thunderous, adj. thiin’dér-us, qui produit le tonnerre. Thundershower, 8. thin’dér-shdt-dr, une pluie accompagnée de tonnerre, f. Thunderstone, 8. thin’dér-stdn, carreau, m.; pierre de foudre, pierre de tonnerre, f. Thunderstrike, va. thin’dér-strik, frapper d’é- tonnement, surprendre. Thunlerstruck, adj. thin’dér-strik, interdit, e. Thurible, s. ¢hii’r7-bl, encensoir, m. Thurification, 8. thi-ri-fi-kd’ shin, encense- ment, m. Thursday, s. thitre’da, jeudi, m. Thus, adv, thas, ainsi, de la sorte ; (— far) jus- qu'ici. Thwack, s. thwdk, coup, m.; tape, f. —, va. taper, frapper. Thwart, va. thwart, traverser. -—, 8. bane de rameurs, m. —,adv. de travers, Thwarting, adj. thwdrt’tng, contrariant, e. Thwartingly, adv. thwart’ing-ly, d'une manitre contraire, Thwartness, 8. thwdart’nés, esprit de contra- riété, m.; méchanceté, f. Thy, pron, thj, ton, ta tes. Thyine-wood, s. th7’in-wad, bois précieux, m. Thyme, s. tim, thym, serpolet, m. © Thymy, adj. di’my, couvert de thym, odorifé rant, e. Thyself, pron. thg-s#l/’, toi-méme ; te, toi. Tiar, Tiara, s. ti’dr, ti-a’rd, tiare, f. Tick, s. ¢ik, taie, tique, f.; tic, m. —, vn. prendre 4 crédit, frapper. Ticken, Ticking, 8. tik’én, tik’ing, coutil, m. Ticket, s. tik’ét, étiquette, f.; billet, m. Tickle, va. ¢ik’kl, chatouiller. Tickler, s. tik’klér, chatouilleur, ense. Tickling, s. tik’kiing, chatouillement, m. Ticklish, adj. ttk’lish, chatouilleux, euse; dif- ficile. Tisklishness, s. tth/lish-nés, difficulté, f. Tid, adj. tid, délicat, e; friand, e. Tidbit, s. tid’bit, morceau friand, m. Tide, s. ¢?d, marée, f. —, vn. aller & la faveur de la marée. {m. Tidewaiter, 8. tid-wat’ér, commis de la douane, Tidily, adv. ti’di-ly, proprement, Tidiness, 8. ¢¢’di-nés, propreté, f. Tidings, s. ti’dingz, nouvelles, f. pl. Tidy, adj. ti’dy, propre, habile. Tie, s. ty, lien, nceud, m. —, va. lier, attacher, serrer, nouer, engager, obliger, astreindre. Tier, s. ¢@r, rangée, f.; rang de canons, plan, m. Tierce, 8. ¢érs, le tiers d’un tonneau, m.; tierce, Tiff, s. tif, picoterie, f.; breuvage, m. f. —, vn. se picoter, se quereller. Tiffany, 8. tif"fa-ng, sorte de gaze, f. Tiger, s. tt’gér, tigre, m. Tight, adj. éz, serré, e; propre. Tighten, va. tit’n, serrer, lier. Tightly, adv. tit’ly, ferme, roide, dur, 6. Tightness, s. tit’nés, tension, roideur, f. Tigress, s. ti’grés, tigresse, f. ‘ Tigrish, adj. ti’grisk, comme un tigre, de tigre. Tike, s. tik, un chien, m. Tile, s. tid, tuile, f. —, va. couvrir de tuiles, Tiler, s. ¢2’ér, tuilier, m. Tiling, s. til’ing, couverture en tuiles, f. Till, Tiller, 8, ¢i1, ti’lér, layette de boutique, tablette, f. Till, conj. ti, avant que, que, jusqu’A ce que. —, prep. jusqu’a, jusques a. —, va, labourer. Tillable, adj. til’la-b1, labourable. Tillage, s. til’/ladj, labourage, m. Tiller, s. ¢il-lér, tiroir, gouvernail, laboureur baliveau, m. Tilly-valley, adv. til’7y-vdi’ly, bagatelle! bah! Tilt, s. ¢i/¢, banne, f.; abri, coup d’épée, m.; (— boat) cabane, f.; bateau couvert, m.; (— yard) barriére, f.; champ clos, m. —, va. and vn. ferrailler, jouter, baisser, cou- vrir. Tilter, 8, ¢iJ¢’ér, jouteur, m.; machine pour baisser un tonneau, f. Tilth, s. ¢ith, labourage, m.; culture, écono- mie rurale, f. Tilting, s. tilting, joute, f.; tournoi, m. Timber, s. tim’bér, bois de charpente, merrain, m.; (— work) comble, m. ; (— yard) chantier, —, vn. nicher, boiser. m. Timbered, adj. tim’bérd, biti, e; construit, e. Timber-sow, 8. tim’bér-sdi, cloporte, m. Timbrel, s. #im’brél, tambourin, tambour de basque, m. Timbrelled, adj. tim’bréld, accompagné avec le tambour de basque. TIM 343 TOI 6 note, d not, 6 nor; & tube, @ tub, @ full; dt toil; o% our; th thin, th this. Time, s. t?m, temps, terme, m.; fois, mesure, f. —, va. prendre bien son temps. Timefid, adj. ¢im‘fal, de saison, d temps, & pro- pos, 4 point nommé, Timekeeper, Timepiece, 8. tim’kép-ér, tim’pés, pendule, montre, montre marine, f. Timeless, adj. ¢im“lés, hors de saison. Timelessly, adv. ¢im’lés-ly, hors de saison, mal & propos, prématurément, Timely, adv. tim’ly, & propos, de saison. Timeous, adj. ¢im’ds, de saison, & propos, & point nommé, Timeously, adv. tim’%s-ly7, de bonne heure, as- sez tot, & temps, A propos, & point nommé, bientot. Timepleaser, Timeserver, 8. timpléz’ér, tim’- sérv-ér, vil flatteur, m.; girouette, f. Timeserving, 8. tim’sérv-ing, basse complai- sance pour le pouvoir du moment, f. Timid, adj. cim’td, timide. Timidity, s. ti-mid/i-ty, timidité, f. Timist, s. ¢imist, exécutant qui observe la mesure, m. : e. Timorous, adj. tim’dr-is, craintif, ive; timoré, Timorously, adv. tim’dr-as-ly, en tremblant. Timorousness, s. tim’dr-ds-nés, timidité, f. Tin, va. tin, étamer. —, s. fer-blane, étain, m. Tincal, s. éin’kdl, tincal, borax, m. Tinct, s. ¢ingke, teinte, f. —, va, teindre, colorer, donner de la cowleur. Tincture, s. tivgk’tir, teinture, infusion, f. —, va. teindre. Tind, va. tind, allumer. Tinder, 8. tin’dér, méche, amorce, f. Tinderbox, s. tin’dér-bdks, buite & fusil. f. Tinderlike, adj. tin’dér-lik, comme de l’ama- - dou; trés-inflammable. Tine, s. tin, la dent d'une herse, f. Tinfoil, s. tinfoil, tain, m. Tinge, 8. tindj, teinte, nuance, f.; goat, Me. —, va. teindre, colorer, Tingent, adj. ¢injént, qui teint. Tingle, vn. ting’gl, tinter. Tingling, s. ting’gling, tintement, m. Tinker, 8. ¢ingk’ér, chandronnier, m. Tinkerly, adv. tingk’ér-ly, comme un chau- dronnier; grossivrement. Tinkle, vn. tingk’kl, tinter. [m. Tinkling, s. tingk’ling, tintement, petit bruit, Tinman, s. tin’mdan, ferblantier, m. Tinned, adj. ¢ind, étamé, e. Tinner, s. tin’nér, mineur, m. Tinnient, adj. tin’ni-ent, qui produit un son clair. Tinny, adj. tin’ng, qui abonde en étain. : Tinsel, s. tin’sél, brocatelle, f.; clinquant, ori- peau, m.; faux brillants, m. pl. —, va. orner de clinquant. Tint, s. tint, teinte, f. Tintamar, 8. tin’td-mdr, tintamarre, m. Tiny, adj. tiny, petit, e; mince, court, e, Tip, s. tip, bout, m.; pointe, f. —, va. ferrer, garnir. Tippet, s. tip’pét, palatine, écharpe, f. Tipple, s. tip’pl, breuvage, m. —, vn. boire avec exces. Tippled, adj. tip’pld, ivre, qui a trop bu. Tippler, s. tip’plér, biberon, ivrogne, m. Tippling, s. tip’pling, ivrognerie, f.; (— house) cabaret, m. e Tipstaff, 8. tip’stdf, huissier, sergent, m. Tipsy, adj. tip’sy, gris, e; demi-ivre. Tiptoe, s. tip’td, la pointe du pied, f. Tiptop, 8. tip’tdp, le comble, le plus haut de- gré, le sommet, m. —, adj. le plus haut, du premier rang. Tirade, 8. ti-rad’, tirade, f. Tire, s. tir, parure, f.; atours, m. pl.; attirail, m —-, Va. and vn. orner, parer, lasser, fatiguer, se lasser. Tiredness, 8. tird’nés, lassitude, fatigue, f. Tiresome, adj. tir’sim, ennuyeux, euse; ine commode, fatigant, e. Tiresomeness, s. tir’stim-nés, ennui, m.; lassi- tude, fatigue, f. Tirewoman, s. tir’wam-dn, coiffeuse, f. Tiring-house, Tiring-room, s. tiring-hdits, t- ing-rém, foyer, m.; loge d’acteur, f. Tissue, 8. fish’i, tissu, m. —, va. tisser, entrelacer, entreméler, Tit, s. tit, un petit cheval, m.; poulette, f. Titbit. See Tidbit. Tithable, adj. tith’d-b1, sujet & la dime. Tithe, s. ¢ith, dime, f. —, va. dimer, prendre le dizitme. Tithefree, adj. ¢ith’/ré, exempt de la dime, Tither, s. ¢ith’ér, décimateur, m. Tithing, s. tithing, dizaine, f. Tithingman, s. tith’ing-man, dizainier, m. Tithymal, s. tith’g-mdl, tithymale, m.; $+ purge, ésule, f. Titillate, va. ¢it’tl-lat, chatouiller. Titillation, s, ¢it-il-la’shiin, chatouillement, m, Title, s. ¢v’tl, titre, m. —, va. intituler. Titleless, adj. ¢7’¢7-I2s, sans nom, sans caracttre. Titlepage, s. ti’tl-padj, titre, m. Titmouse, s. ¢it’mdus, mésange, f. Titter, s. tit’tér, ris sous cape, m. —, vn. ricaner, rire, se moquer. Tittle, s. ¢i¢’tl, point, titre, trait, m. Tittletattle, s. ¢i¢’t/-cdt-td, caquet, babil, m. —, vn. causer, jaser. Tittletattling, s. é/él-tdt-tling, caquet, babil, bavardage, m. Tituhbate, vn. ¢7d’a-bat, broncher. Titular, adj. tit’d-ldr, titulaire, honoraire, ho- norifique. Titularity, s. ¢it-i-ldr’I-ty, qualité titulaire, f. Titularly, adv. tie’a@-ldr-ly, comme titulaire. — Titulary, adj. ¢i’a-lar-y, titulaire, qui a droit, honoraire. To, prep. td, de, &, & la, A des, au, aux, en, vers, jusque, pour. Toad, s. tod, crapaud, m. (site, m. Toadeater, s. td’ét-ér, adulateur, trice; para- Toadish, adj. téd’ish, venimenx, euse. Toadstone, 8. tdd’stdn, crapaudine, f. Toadstool, s. tdd’stal, potiron, m. . Toast, 8. tdst, rotie, belle, santé, brinde, fs —, va. rétir. _[toast, m. Toaster, 8. tdst’ér, rdtisseur, m. ; rotissoire, f. Tobacco, s. td-bak’kd, tabac, m. Tobacco-box, s. td-bak’ko-boks, tabativre, f. Tobacconist, 8. t0-bak’ko-nist, marchand de ta- Toesin, s. t6k’sin, tocsin, m. (bac, m. Tod, s. téd, vingt-huit livres, f. pl.; puisson, m. Toddy, s. tod’dy, toddi, toddy, m. Toe, 5. ¢6, orteil, m. = “ Togated, Toged, adj. t0’gd-téd, t6’géd, vétu d'une toge. Together, igs td-géth’ér, ensemble, & la fois. Toil, s. toi, peine, fatigue, f. —, Yn. se peiner. . Toiler, s. toil’ér, travailleur, euse. Toilet, s. toilet, toilette, f. Toiling, s. t0t’ing, peine, fatigue, f. TOI 344 - TOR @ fate, @ fat, d far, @ fall; é me, é met, é her; 7 pine, z pin, ¢ fir; 7 cry, 7 any; Toils, s. tdilz, toiles, f. pl.; filets, m. pl. Toilsome, adj. 0il’sm, p :nible, laborieux, euse. Toilsomeness, s. (dil’sim-nés, difficulté, f. Tokay, s. to’ka, vin de Tokai, m. Token, s. t0’kn, signe, renseignement, présent, ™m.; marque, f. enseignes, f. pl. Tokened, adj. ta’kénd, qui a des marques, Tolbooth, s. é0/’bath, burean, m. Tole, va. tél, amener graduellement &. Toledo, s. t0-lé’di, épce fabriquée & Tolede, f. Tolerable, adj. t6/’ér-a-bi, tolérable, passable. Tolerably, adv. tol’ér-d-bly, passablement. Tolerance, s. tél’ér-dns, tolérance, patience, f. Tolerant, adj. tdl’ér-ant, tolérant, e; endu- rant, e. é Tolerate, va. tol’ér-at, tolérer. Toleration, s. tdl-ér-a’shiin, tolérance, f. Toll, s. tal, péage, passage, droit, m. —, va, and vn. tinter. Tollbar, s. tal’bdr, barritre, f. mouture, m. Tolldish, s. ¢ol’dish, plat qui sert 4 mesurer la Tollfree, adj. c0l“/ré, ¢xempt de tout péage. Tollgatherer, 8. t0l’gath-ér-é, collecteur, m. Tolutation, s. tdl-a-ta’shin, V'action d’aller le pas, d’aller l'amble, f. Tomb, s. ¢@m, tombeau, monument, m. —, va. ensevelir. . Tombless, adj. ¢@m’Iés, sans sépulture. Tomboy, s. tom’bog, un petit vaurien, m.; gar- gonnicre, f. Tombstone, s, t?m’ston, tombe, f. Tome, s. tam, tome, volume, m. Tomrig, s. tom’ rig, fille bruyante et étourdie, f. Tomtit, s. tém-tit’. mésange, f. Ton, 8. éan, tonneau, m. Tone, s. én, ton, accent, timbre, m. Toned, adj. tond, qui a un SON... Tongs, 8. tongz, piucettes, f. pl. Tongue, s. tang, langue, f.; langage, m. Tongued, adj. tangd, qui a une langue...... Tongueless, adj. ting’lés, interdit,e; muet, te. Tonguepad, 8, ting’ pad, bavard,e; grand par- leur, causeur, euse; cajoleur, euse. Tonguetied, adj. tang’tid, qui a le filet, m. Tonic, 8. tdn’ik, tonique, f. Tonic, Tonical, adj. ton’tk, ton’t-kal, tonique. Tonnage, s tién’nddj, tonnage, m. Tonsil, 8. ton’stl, amygdales, tonsilles, f. pl. Tonsile, adj. t6n’si/, qu’on peut couper ow rogner. Tonsure, 8. tOn’shir, tonsure, f. Tontine, s. ton-tén’, tontine, f. Tony, s. td’ng, niais, benct, sot, m. Too, adv. ¢d, aussi, méme, trop; (— much) trop. Tool, s, @/, outil, instrument, m. Tooth, 8. eth, dent, f. —, va. mettre des dents, denter, denteler. Toothache, s. ¢ath’ak, mal de dents, m. Toothdrawer, 8, t@th’dra-ér, arracheur de dents, dentiste, m. Toothed, adj. ¢athd, quia des dents, denteld, e. Toothful, adj. ach’fal, agréable au goat. Toothless, adj. taih’lés, édenté, e. Toothpick, Toothpicker, s. tdth’pik, tdth’pik- ér, cure-dent, m. Toothsome, adj. ¢ath’stim, délicat, e; friand, e; agréable au goft. Toothy, adj. tdch’y, qui a des dents. Top, 8. tép, cime, piece, f.; sommet, haut, faite, comble, sabot, m. » va. primer, renchérir, moucher, couvrir, ététer, m. Toparch, 8. t8’pdrk, le chef d’une petite place, Toparchy, s. to’par-ky, le commandement d’une petite place, m. Topaz, s. ta’pdz, ine topaze, f. Tope, vn. 6p, pinter. Toper, s.(0’pér, buveur, chevalier de la coupe, m. Topful, adj. tép’sal, tout plein. Topgallant, adj. tép’gdl-lant, le plus haut. Toph, Tophus, 6. tf, t07fds, sorte de pierre & sablon, f. Tophaceous, adj. ¢3-/a’shus, plein de sable ou de gravier ; pierreux, euse; graveleux, euse. Topheavy, adj. tép’hév-y, dont le haut emporte le bas par son poids. Tophet, s. 07fét, l'enfer, m. Topiary, adj. ¢o’pi-d-ry, taillé, e; topiaire. Topic, s. top’tk, sujet, topique, m. Topic, Topical, adj. tép’tk, top’t-kal, topique. Topically, adv. tép’i-kal-ly, d'une manicre lo- Topknot, s. tdp’ndt, fontange, f. (cale. Topless, adj. ¢dp’lés, qui n’a point de sommet, de cime, de pointe. Topmost, adj. top’médst, le plus hant.~ Topographer, 8. ¢5-pdg’rd-fér, celui qui fait la description d'un lieu, m. Topographical, Topographically, adj. tép-3- grafik, top-0-grafi-kal, topographique. Topography, s. t6-pdg’rd-fy, la topographie, f. Topping, adj. top’ping, apparent, e; de la pre- micre volée, principal, e. Toppingly, adv. top’ping-ly, en mattre, Topyle, vn. tép’p/, tomber en devant. Topproud, adj. tép’proad, excessivement fier, icre ; altier, i¢re, Topsail, s. tép’sal, voile de perroquet, f. Topsy-turvy, adv. tép’sg-tir-vy, sens dessus dessous. Torch, s. tértsh, torche, f.; flambeau, m. Torchbearer, 8. t6rtsh’bar-ér, celui qui porte une torche, m. Torcher, s. tértsh’ér, celui qui donne de la lumitre, Torchlight, 8. t6rtsh/lit, lumiére d’une torche, f. Tore, s. (dr, herbe morte qui reste apres le fauchage, f.; tore, m. Torment, s. t67’mént, tourment, supplice, m. —, Va. dor-mént’, tourmenter. Tormenter, Tormentor, s. tér-mént’ér, t6r-mént’- 6r, bourreau, m. Tormentil, 8. t67’mén-ttl, tormentille, f. Tornado, 8. tér-na’dd, ouragan, tourbillon, m. Torpedo, s. tor-pé’da, torpille, f. Torpent, adj. ¢6:’pént, engourdi, e. Torpescent, adj. tér-pés’sént, engourdi, qui s'engourdit. Torpid, adj. t6rpid, engourdi, e. Torpidity, Torpidness, Torpitude, 8. tor-pid‘i- ty, t6r’pid-nés, tér’pi-tid, engourdissewent, m.; torpeur, f. Torpor, s. 66r’pér, engourdissement, m. Torrefaction, 8. (6r-r2-fak’shin, torréfaction, f. Torrefy, va. tér’ré-fy, torréfier, Torrent, s. tor’rént, torrent, m. Torrid, adj. tdy’rid, torride, brdlant, e. Torsel, s. t6r’sél, torso, m. Tort, s, tért, tort, m. Tortion, 8. (6r’shin, souffrance, torture, peine, f. Tortious, adj. t6r’shis, injuste, qui fait tort, qui cause du dommage, Tortive, adj. t6r“tiv, tors, e; tortilld, e. Tortoise, s. t6r’ths, tortue, f. Tortoiseshell, 8. tér’té-shéll, écaille de tortue, r Tortuosity, s. tor-tit-Os’i-ty, sinuosité, f.; pli, m. Tortuous, adj. t67’ta-as, tortueux, euse. Torture, s. tér’tar, torture, géne, f. —, va. donner la torture. Torturer, s. t6rtii-rér, bourreau, m. TOR » 345 TRA 6 note, d not, 6 nor; & tube, & tub, @ full; d% toil; d% our; th thin, th this. Torturingly, adv. tér’ti-ring-ly, de manicre A torturer, 4 tourmenter, Torturous, adj. tdr’tu-rds, tourmentant, e; cruel, le. Torvous,adj.tér’vits, sévére, quia la mine sévére, Tory, s. <0’ry, tory, m. Toryism, 8s. t0’rg-izm, torisme, m. Toss, s. t0s, secousse, berne, f. —, va. and vn. secouer, agiter, ballotter, jeter, berner. Tosser, s. tds’sér, celui ow celle qui berne. Tossing, 8. t0s’sing, secousse, agitation, f. Tosspot, S. tOs‘pot, ivrogne de profession, goin- fre, m. Total, s. to’tal, total, m. —, adj. total, e; entier, iére. Totality, s. ¢d-tal’i-ty, totalité, f.; tout, m. Totally, adv. cotal-ly, totalement, enticrement, tout a fait. Totter, va. to¢’tér, chanceler, vaciller. Tottery, adj. tou‘tér-g, chaucelaut, e. Touch, s. ¢désh, toucher, tact, trait, m.; touche, teinture, épreuve, f. —, va. and vn. toucher, Touchhole, s. t&ésh’hal, lumitre, f. Touchily, adv. ¢itsh’i-/y, d'un air maussade, avec impatience. Touchiness, s.tétsh’t-nés,promptitude,aigreur,f. Touching, adj. tash’ing, touchant, e. —, prep. touchant. Touchingly, adv. tidtsh’ing-2y, d’une manitre touchante. Touchstone, s. tuétsh’stdn, pierre de touche, f. Touchwood, s. ¢&tsh’wad, bois A méche, m. Touchy, adj. ¢atsh’g, chatouilleux, euse. Tough, adj. taf, coriace, dur, e. Toughen, vn. ta/’fn, devenir coriace, Toughness, s. tt#/’nés, dureté, f. Toupee, Toupet, 8. ¢d-pé’, td-pa’, toupet, m. Tour, s. tar, voyage, tour, m. Tourist, s. ¢d’ist, touriste, m. Tournament, Tourney, s. té@7’-nd-mént, tdr’nd, tournoi, m.; joute, f. Tourney, vn. ¢dr’nd, jouter dans un tournoi. Tourniquet, s. ¢ar’-ni-két, tourniquet, m. ‘Touse, va. {6%z, houspiller, tirailler. Tow, s. td, étoupe, touée, f. —, Va. touer, Towage, s. (d’adj, tonage, m.; toude, f. Toward, Towardly, adj. to’drd, to’ard-ly, en- clin, e; porté, e. Toward, Towards, prep. t0’drd, t0’drdz, vers, du edté de, envers, pour, en faveurde, contre. Towardliness, s. (0’drd-li-nés, dotilité, f. Towardness, s. 10’drd-nés, docilité, f. Towel, s. tov’él, essuie-main, m. Tower, s. t0i’ér, tour, f. —, vn. s’élever, prendre l’essor, pointer. Towered, adj. tou’érd, garnide tours. Towering, adj. t64’ér-ing, élevé, e; ambitieux, euse; hantain, e. Towery, adj. toa’ér-y, garni de tours. Towing, s. td’Ing, touage, m.; touce, f. Town, s. téan, ville, f. Townclerk,s.toan’kldrk, secrétaire de la ville, m. Towacrier, 8. téan’kri-ér, crieur public, m. Townhouse, s. to&n“hdis, hotel de ville, m. Townish, adj. tdin’ish, de ville. Townless, adj. é6zn‘lés, sans ville. Township, 8. tdun’ship, juridiction, f. Townsman, 8. Wunzmdn, concitoyen, geois, m. ‘ i Towntalk, s. tdun’tak, bruit de ville, m. Toxical, adj. t0ks’i-kal, vénéneux, cuse. bour- Toxicology, s. toks-t-kol’d-79, toxicologie, f. Toy, 8. 4g, babiole, f; jout, colifichet, bijou, jonjou, m. —, vn. badiner, folitrer. Toyer, s. toy’ér, un badin, m. Toyful, adj. tog’fal, badin, e; folfitre. Toying, s. toying, badinage, m. Toyish, adj. toy’ish, badin, e; folitre. Toyishness, s. t07’Ish-nés, folatrerie, f. Toyman, s. toy’mdn, bijoutier, tabletier, m, Toyshop, 8. toy’shdp, tabletterie, f. Trace, s. tras, trace, piste, f. —, va. suivre & la piste, remonter; (— ou découvrir. Traceable, adj. tr&s’d-b?, qu’on peut tracer ou suivre; dont on peut suivre les traces. Tracer, s. tra@’sér, celui qui suit. Tracery, s. tra’sér-g, sculpture, f. Tracing, 8. tr@’sing, action de euivre & la trace, f.; halage, m. Track, s. trdk,vestige,m.; trace,ornitre,chaine,f. —, va. haler ; (—ing-line) cordelle devemorque, f. Trackless, adj. trak’lés, sans trace. Tract, s. trakt, contrée, étendue, f.; traitd, dis- cours, m. bilité, f, Tractability, s. trak-td-bil’t-ty, état d'extensi- Tractable, adj. t7dkt“d-bl, traitable, commode, Tractableness, s. trdkt’d-bi-nés, douceur, f. ‘Tractably, adv. trakt’a-bly, d'une manictre af- fable, docilement. Tractate, s. wak’tat, traité, petit ouvrage, m. Tractile, adj. trak’til, susceptible d'extension, Tractility, s. ¢rak-til’i-ty, ductilité, f. Traction, s. trak’shin, l'action de s’étendre, f. Trade, s. trad, métier, commerce, négoce, trafiq m.; vie, manitre, f. —, vn. trafiquer, négocier. Traded, adj. trdd’éd, commergant, e; mar- chand, e; de négoce, de commerce ; versé, e; habile, instruit, e. Tradeful, adj. trad‘fal, commercant, e; bien occupé dans le commerce. Trader, s. tra@d’ér, négociant, m. Tradusfolk, s. trddz’fdk, les artisans en gé- néral, m. pl. Tradesman, s. tradz’man, homme de métier, marchand, m. Tradewind, s. tra’wind, vent alisé, vent de saison, vent réglé, m. Trading, s. trdd’ing, négoce, commerce, m. —, adj. commer¢ant, e. Tradition, s. trd-di’shiin, tradition, f. Traditional, adj. trd-di’shin-al, traditif, ive. Traditionally, adv. trd-di’shin-w-lg, par trae dition, traditionnellement. a Traditionary, adj. trd-di’shiin-d-ry, tradition- naire, Traditioner, Traditionist, 8. trd-di shiin-ér, tra- di’shin-ist, traditionniste,m. Traditive, adj. trad’i-tiv, transmis d’ige en age. Traduce, va. trd-dis’, diffamer, produire. Traducement, s. ¢rd-dis’mént, médisance, £ Traducer, s. trd-dii’sér, diftamateur, m. Traducible, adj. t74-da’si-bi, que l'on peut tirer de. ; Traduct, va. trd-dike’, déduire, inférer. : Traduction, 8. trd-dik’shan, dérivation, tradi- tion, f. [ow inférer, Traductive, adj. tré-dik’tiv, qu’on Peut déduire Trafic, s. traffik, commerce, trafic, m. —, vn. trafiquer. Trafficable, adj. traf-fik-d-bl, vendable. Trafticker, s. traf’sik-ér, commergant, ciant, marchand, trafiquant, m. négo- TRA 346 TRA Tragedian, 8. trd-jé’dé-dn, poste tragique; tragédien, ne. . Tragedy, s. tradj’é-dy, tragédie, f. Tragic, Tragical, adj. trddj’ik, trddj’i-kdl, tra- ique. Tragically, adv. tradjt-kal-ly, tragiquement. Tyragicalness, s. tradj’i-kil-nés, horreur, f. Tragicomedy, 8. tradj-i-kom’é-dy, tragi-comé- die, f. mique. Tragicomical, adj. trdédj-i-kim’t-kdl, tragi-co- Tragicomically, adv. tradj-i-kém’i-kal-ly, d'une manicre tragi-comique. Trail, s. tral, queue, trace, f. —, vn. trainer, Train, s. tran, suite, queue, trainée de pou- dre, f.; train, enchainement, m. —,va.former, lever, discipliner,instruire, faire. Trainable, adj. tran’d-bl, qu’on peut former, élever, instruire. Trainbands, s. tran’bdndz, milice, f. Trainbearer, s. tran’bar-ér, caudataire, m. Trained, adj. trand, trainé, e; entrainé, e; poussé, e; porté, e; excité, e; dressé, e; discipling, e; instruit, e; taillé e. Training, s. tran’ing, l’action d’instruire, f. Trainoil, s. ér@n’dtl, huile de baleine, f. Traipse, vn. traps, marcher négligemment, marcher nonchalamment, Trait, s. ¢ra, trait, m. Traitor, s. tra@’t6r, traitre, m. Traitorly, adv. tra@’tor-ly, en traitre, en perfide. Traitorous, 2dj. tr@’tdr-is, traitre, sse ; perfide. Traitorously, adv. tra’tér-is-ly, en traitre. Traitress, s. ér@’trés, traitresse, f. Traject, va. trd-jékt’, jeter, lancer. Trajection, 8. trajék’shiin, l'action de lancer ou de darder; émission, f. Trajectory, 8. trd-jék’td-ry, trajectoire, f. Tralation, s. trd-la’shiin, emploi métaphorique d'un mot, m. Tralatitious, adj. tral-d-tt’shis, métaphorique. Tralatitiously, adv. trdl-d-ti-shis-ly, métapho- Tiqnement. Tralineate, vn. ¢rdé-lin’é-at, s’écarter du bon -chemin, [diaphane. Tralucent, adj. trd-la’sént, transparent, e; Trammel, va. trdm’mél, surprendre, arréter dans un piége. Trammel-net, s. trdm’mél-nét, tramail, m. ‘Tramontane, s. ¢rdm’dn-tdn, ultramontain, m. —, adj. ultramontain, e. Tramp, va. and vn. tramp, marcher, parcourir ; voyager, réder, errer; déguerpir. Tramper, 8. érdmp’ér, vagabond, coureur, m. Trample, va. and vn. trdm’pl, fouler aux pieds. Trampling, s. trdm’pling, action de fouler aux pieds, f.; le bruit qu'on fait avec les pieds, m. Trance, s. trans, extase, f. Tranced, adj. traénsd, qui est en extase, ravi, e; en extase. Trangram, s. trdn’grdm, niaiserie difficile, f. Trannel, s. trdn’nél, cheville, f. Tranquil, adj. trang*kwil, tranquille. Tranquillity, 8. trdag-kwtl/2-ty, tranquillité, f. Tsanquillize, va. trang-kwil/liz, tranquilliser. Transact, va. trdns-dkt’, négocier, expédier, faire, transiger, traiter. Transaction, 8. trdns-dk’shin, fait, cee qui se passe, m.; transaction, f. Transactor, 6. trdns-dkt’6r, n‘eociateur, m. Transalpine, adj, trdns-dl’pin, transalpin, e. Transanimate, va. trdns-dn’t-mat, animer un corps en iui donnant une dme autre que la sieunc, G fate, d fat, d far, d fall; 2 me, é met, @ her; % pine, % pin, é fir; 7 cry, y any; Transanimation, s. trdns-dn-i-ma’shiin, mé tempsycose, transmigration des ames, f. Transcend, va. édn-sénd’, surpasser, - Transcendence, Transcendency, s. trdn-stnd’- éns, trdn-sénd’én-sy, excellence, transcen- dance, f. Le. Transcendent, adj. trdin-sénd’ént, transcendant, Transcendental, adj. trdn-sén-dént’dl, transcen- dant, e. [ment. Transcendently, adv. trdn-sénd’ént-ly, parfaite- Transcendentness, 8. trdn-sénd’ént-nés, excel- lence, transcendance, f. Transcolate, va, trdns’k6-lat, passer, couler. Transcribe, va. trdn-skrib’, transcrire, copier. Transcriber, 8. trdn-skrib’ér, copiste, m. Transcript, s. trdn’skript, copie, f. Transcription, 8. trdn-skrip’shin, action de transcrire, f. - j Transcriptively, adv. tran-skrtp’tiv-ly, en copie, Transcur, vn. trdns-kitr’, courir, passer d'un lieu & un autre. Transcursion, s. trdns-kiir-shiin, passage subit d’un lieu dans un autre, m. Transelementation, s. trdns-él-@-mén-ta’ shiin, transsubstantiation, f. Transept, s. trdn’sépt, croisée, f. Transexion, s. trdn-sék’shin, changement d'un sexe en un autre, m. Transfer, s. trans’fér, translation, f. —, va. trans-fér’, transférer. Transferable, adj. trdns’fér-a-bl, transférahle. Transference, 8. trdus’fér-éns, transfert, trans- port, m. [guration, f. Transfiguration, 8. trdns-/tg-i-ra’shiin, transfi- Transfigure, va. trans-fig’ur, transfigurer, Transfix, va. trdns-fiks’, transpercer. Transform, va. trdns-form’, transformer. Transformation, s. trans-fér-m@’shin, transfor- mation, f. Transfreight, vn. trdns-fra@t’, traverser la mer , traverser par mer. . Transfretation, s. trdéns-fré-ta’shiin, voyage pat mer ou au dela des mers, m. Transfund, va. trdns’find, verser d'un vase dans un autre, transvaser, Transfuse, va. t7dns-fuz’,transvaser,transfuser. Transfusible, adj. trans-fu’zi-bl, qu'on peut transvaser; qu’on peut communiquer. Transfusion, s. trdns-fi’ zhin, transfusion, f. Transgress, va. trdns-grés’, transgresser. Tesiisgresslon, 5. trdns-grésh’in, transgres- sion, f, Transgressional, adj. trdns-grésh’in-dl, trans- gressif, ive; coupable. Transgressive, adj. trdns-grés’stv, fautif, ive; coupable, porté a transgresser la loi. Transgressor,s.trdns-grés’sor, transgresseur,m. Transient, adj. trdn’shi-ént, passager, ere. Transiently, adv. trdn’shi-ént-ly, en passant. Sees 8. trdn’shi-ént-nés, courte du- rée, f. Transiliency, s. trdin-stlt-2n-sy, saut, m. Transit, s. trdn’sit, passage, m. Transition, 8. tran-s’zhin, transition, f. Transitive, adj. trdn’st-tiv, transitif, ive. Transitorily, adv. tran’si-td-ri-ly, l6gtrement. Transitoriness, 8. trdn’si-td-ri-nés, peu de du- rée, m. eager, ere. Transitory, adj. trdn’st-t3-ry, transitoire, pas- Translate, va. trdns-lat’, traduire, transférer. Translation, s. trdns-la’shun, traduction, trans- lation, f. Translatitious, adj. trdns-ld-tshis, transposé, e; transportd, e, TRA 347 TRE 6 note, 6 not, 6 nor; & tube, a tub, @ full; d% toil; 5% our; ¢h thin, th this, Translator, s. trdns-la’t6r, traducteur, m. Translatress, s. trdns-la’irés, femme qui tra- duit, & (de place, m. Translocation, 8. trdns-l5-ka’shiin, changement Translucency, s. trdns-li’sén-sy, traneparence, clarté transparente, f. Translucent, adj. trdns-lit’sént, transparent, e 5 diaphane. [diaphane. Translucid, adj. trdns-li’std, transparent, e; Transmarine, adj. trdns-md-rén’, d’outre-mer, Transmigrant, adj. trdns’mi-grdnt, qui passe d'un lieu ov d’un état & un autre; qui émi- gre, émigrant, e. Transmigrate, vn. trdns’mi-grat, passer d’un lieu ow d’un corps dans un autre. Transmigration, s. ¢rdns-mi-gra’ shin, transmi- gration, f. Transmigrator, 8. trdns’mi-gra-tér, celui qui passe d’un pays dans un autre. Transmission, s. trdns-mish’ in, transmission, f. Transmissive, adj. trdns-mis’siv, transmis, e. Transmit, va. érans-mit’, transmettre. Transmittal, s. ¢rdns-mil’tal, transmission, f. Transmitter, s. trdns-mit’tér, celui qui transmet. Transmittible, adj. trdns-mit’ti-bl, transmis- sible. Transmutable,adj.trdns-miit’d-bl,transmutable. Transmutation, 8. trdns-mi-ta’shin, transmu- tation, f. Transmute, va. trdéns-mit’, transmuer. Transom, s. trdn’sdm, traverse, f. [f. Transparency, s. trdns-pd’rén-sy, transparence, Transparent, adj. trdns-pa’rént, transparent, e. Transparently, adv. ¢raus-pa’rént-ly, comme un transparent. Transpass, va. and vn. trdns-pds’, passer & travers, se passer. e. Transpicuous, adj. trdn-sptk’t-ts, transparent, Transpierce, va. trdns-pérs’, transpercer. Transpiration, 8. trdn-spt-ra’shin, transpira- tion, f. Transpire, vn. trdn-spir’, transpirer. Transplace, va. trdus-plas’, changer les objets de place. Transplant, va. trdns-plant’, transplanter. Transplantation, 8. trdvs-plda-ta’shin, trans- plantation, l'action de transplanter, f. Transplendency, s. trdn-splén’ dén-sy, splen- deur éminente, f. Transplendent, adj. trdn-splén’dént, éminem- ment splendide. Transplendently, adv. trdn-splén’dént-ly, avec beaucoup de splendeur, splendidement, bril- lamment, Transport, 8. ¢rdns‘port, transport, bitiment de transport, m.; extase, f. —, va. trdns-port’, transporter. Transportable, adj. tréns-port’d-bl, que Yon peut transporter. Transportance, 8. trdéns-por’dns, transport, m. Transportant, adj. trdns-port/dut, qui trans- porte de plaisir. (m.; déportation, f. Transportation, 8. trdns-por-ta’shiin, transport, Transportedness, 8. traus-port’éd-nés, ex tase, £5 transport, ravissement, m. . Transporter, s. trdns-port’ér, celui ou celle qui transporte. Transporting, 9dj. trdns-pirt’ing, ravissant, e. Transportment, s. trans-port’mént, déportation, transplantation, f.; transport, m. Transposal, s. trans-pd’zal, transposition, f. Transpose, va. trdns-poz’, transposer. A Transposition, 8. trans pd-2i’shin, transposi- tion, f. Transpositional, adj. trdns-pd-zi’shiin-dl, qui appartient & la transposition, Transshape, va. trdns-shap’, transformer. Transubstantiate, va. trdn-siib-stdn’shi-at, faire passer d’une substance dans une autre. Transubstantiation, s. trdn-si%b-stdn-shi-a@’shiin, transsubstantiation, f. Transubstantiator, 8. trdn-sitb-stdn’sht-a-tor, transsubstantiateur, m. tion, f. Transudation, s. trdn-si-da’shiin, transsuda- Transudatory, adj. trdn-si’da-t6-ry, qui s’ex- hale, s’évapore. Transude, va, trdn-sid’, transpirer, s’exhaler, s'évaporer. (Vautre. Transume, va. trdén-siim’, prendre de Pun & Transumpt, 8. trdn’simpt, copie, f. Transumption, 8. trdn-simp’shiin, action de prendre de l'un & l'autre, concession, f. Transvection, s. trdns-vék’shiin, transport, mm. Transversal, adj. tvdns-vér’sdl, transversal, e. Transversally, adv. trdas-vér’sdl-ly, transver- salement. [verse. Transverse, adj. trdns-vérs’, transverse, qui tra- Transversely, adv. trdns-vérs’ly, & travers. Trap, s. trap, attrapoire, f.; piége, m. ; (rat —) ratiére, f.; (mouse —) souricitre, f. —, Va. attraper, tromper, enharnacher. Trapan, va. trd-pdn’, attraper, surprendre, tromper, capter. —, 8. piége, stratagéme, m.; ruse, embttche, f. Trapanner, s. trd-pdn’nér, celui qui attrape, qui trompe. Trap-door, s. trdp’dor, trappe, f. {a courir, Trapes, s. traps, femme paresseuse, qui aime Trapezium, s. trd-pé’zi-im, trapeze, m. Trapezoid, s. t7 dp-2-zdid’, trapézoide, m, Trappings, s. trap’pings, harnais, m Trapstick, s. trap’stik, une crosse, f. Trash, s. rash, friperie, f.; rebut, m. Trashy, adj. trdsh’y, méchant, c; de rebut, de peu de valeur. Traulism, s. trd/lizm, bégayement, m. Traumatic, adj. tré-mdt’ik, traumatique, —,s. traumatique, m. Travail, va, and vn. trdv‘al, travailler, fati- guer, harasser. Trave, Travis, s. trav, trdv’is, barre, traverse, f.; travail, m. Travel, s. trdv’él, voyage, M. —, va. voyager. Travelled, adj. trdv’éld, par od l'on a voyagé, qui a voyagé; fait pendant un voyage. Traveller, s. trdv’el-lér, voyageur, euse; Ta- cambeau, m. Traveltainted, adj. trdv’él-tant-éd, fatigué, e; harassé, e; épuisé, e. ; Traversable, adj. trav’érs-d-bl, qu’on peut nicr, & quoi l'on peut faire opposition. . Traverse, s. trdv’érs, traverse, f.; (—of a ship) bordée, f.; (— ¢ade) journal du loch, m. —, va. traverser. r Travestied, adj. trdv’ést-Ed, travesti, e. Travesty, adj. trdu’és-ty, travesti, e. —, va, travestir. —,s. parodie, f. Tray, s. tra, baquet, cabaret, plateau, m. Tray trip, 6. tra’irtp, sorte de Jeu, f. Treacher, s. trétsh’ér, traitre, perfide, m. ye Treacherous, adj. ¢rétsh’ér-us, traitre, sse; \~ memory) mémoire labile, f. Treacherously, adv. trétsh’Er-iis-ly, en traitre, Treachery, 8. ¢rétsh’ér-y, trahison, perfidie, f. Treacle, 8. tré’kl, thériaque, f£ Tread, s. tréd, allure, f., pas, m. TRE 348 TRI G fate, a fat. @ far, d fall; € me, é met, é her; 7 pine, t pin, ¢ fir; 9 cry, 7 any; Tread, va. and vn. tréd, marcher, fouler. Treader, 8. tréd’ér, fonleur, m. Treadle, s. tréd‘d/, marche, f. Treason, s. tré’zn, trahison, f. Treasonable, adj. tr2’zn-d-bl. traitre. Treasonous, adj. tr@’zn-us, de lvse-majesté, aéditieux, euse; perfide. Treasure, 8. trézh’iir, trésor, m. Treasurer, s. trézh’u-rér, trésorier, m. Treasurership, 8. trézh’i-rér-ship, charge de trésorier, f. Treasuress, 8. trézh’d-rés, trésoriére, f. Treasury, Treasure-house, 8. trézh’a-ry, trézh’- ar-hdiis, trésorerie, f.; trésor, m. Treat, va. trét, traiter, régaler. Treatable, adj. trét’d-bl, traitable. Treatably, adv. trét’d-bly, modérément. Treater, s. trét’ér, négociateur, m. Treatise, s. trét’iz, traité, discours, m. Treatiser, s. trét/iz-ér, celui qui compose un traité Treatment, 8. trét/mént, traitement, m. Treaty, s. trét’y, traité, accord, m. Treble, va. tréb%, tripler. —, adj. triple, dessus, m. Trebleness, s. tréb’l-nés, état de ce qui est triple, m. Trebly, adv. tréb’7g, triplement. Tree, s. ¢ré, arbre, fat, m.; monture, f.; (— nail) gournable, f. Trefoil, s. tré/ot/, tréfle, m. Treillage, s. trél’adj, treillage, m. Trellis, s. ¢rél‘lis, treillis, m.; jalousie de fe- nétre, f. Trellised, adj. té’lisd, qui aun treillis de bois oudefer. - Tremble, vn. trém’b!, trembler. Trembler, s. ¢rém’blér, trembleur, peureux, m. Trembling, s. trém’tling, tremblement, m. —,adj tremblant, e. Tremblingly,adv. ¢rém’bling-7y, en tremblant. Tremendous, adj. tré-nén’dis, effroyable, re- doutable. \ Tremendously, adv. tré-mén‘dis-ly, terrible- ment, affrensement, épouvantablement. Tremor, s. tré’mdr, tremblemeni, m. Tremulous, adj. trém’i-las, tremblotant, e. Tremrlously, adv. trém’i-lis-lj, en tremblant. Trench. s. ¢réntsh, tranchée, rigole, f. —, va. environner d’un fossé. Trenchant, adj. tréntsh’nt, tranchant, e; cou- pant, e; qui coupe. Trencher, s. tréntsh’ér, tranchoir, m.; (— man) mangeur, m.; (— friend) parasite, m. Trend, vn. trénd, tendre, aboutir, viser; courir, faire force de voiles. Trending, s. trénd’ing, direction particuliére, f. Trepan, s. tré-pdn’, trépan, m. —, va. trépaner, attraper finement. Trephine, s. ¢ré-fén’, petit trépan, m. Trepidation, 8. trép-i-da’shin, trépidation, f.; treomoussement, m. Trespass, s. trés’pas, offense, f. —, va. offenser, violer. Trespasser, 6. trés’pds-sér, délinqnant, m. Tressed, acj trést, tressé, e; boucls, e. Tresses, s. trés’séz, tresses, f. pl. Tressure, s, trésh’ur, espice do bordure, f. Trestle, s. trés’si, trétean, m. Tret, s. trét, tare, f.; rabais, m. Trevet, 8. ¢rév’ét, trépied, m. Trey, s. tr, un trois aux cartes ou aux dés, m. Triable, adj. t7i’a-bl, qu'on peut éprouver. Triad. s, tri’ad, triade. f. Trial, s. tri’dl, éprenve, preuve, tentative, f jugement, proces, m. Triality, s. trt-d//i-ty, triade, f. Trialogne, s. tvi’d-log, trialogue, m. Triangle, s. tri’ang-y/, triangle, m. Triangular, adj. tri-dug’gi-lir, triangulaire. Triangularly, adv. tri-aug’ga-/ar ly,en triangle, Triarian, adj. tri-a’ri-cn, triaires, m. pl. Tribe, s. trib, tribu, race, f. Tribulation, 8. trib-%-1a’ shiin, tribulation, misére, f. Tribunal, s. ¢r?-bi’ndl, tribunal, m. « Tribune, s. ¢rib’an, tribun, m. Tribuneship, s. trib’an ship, tribunat, m. Tribunitial, Tribunitious, adj. trib-a-nt’shdl, trib-ii-ni’shis, de tribun. Tributary, adj. tr7b’a-ta-ry, tributaire. Tribute, s. ¢-26’it, tribut, m. Trice, va. tris, hisser. Trichotomy, s. tri-k6t’6-my, trichotomie, f. Trick, s. trik, ruse, levée, manigance, f.; tour, m. — va. tromper, duper, escroquer; (— up) parer, orner. Trickery, s. trik’ér-y, fourberie, tromperie, duperie, f.; artifice, m. Tricking, s. trik’ing, parure, f.; ornement, m.; fourberie, duperie, tromperie, f. Trickish, adj. t72k“ish, fourbe, fin, e. Trickle, vn. trik’kl, couler, dégoutter. —, 8. goutte, f. Trickling, adj. trik’ling, qui dégoutte, coule ou distille. - Trickment, 8. trik’mént, parure, décoration, f.; ornement, m. Trickster, s. trtk’stér, fourbe, trompeur, m. Tricksy, adj. trik’sy, joli, e; mignon, ne. Tricktrack, s. trik’trak, trictrac, m. Trident, s. tr?’dént, trident, m. Tridented, adj. tri-dént’éd, qui a trois dents Tried, adj. trid, essayé, e; éprouvé, e. Triennial, adj. tri-én’ni-dl, triennal, e. Trier, s. ¢ri’ér, celui ou celle qui examine, Trieterical, adj. tri-é-tér’i-kal, triennal, e; qui dure trois ans ou qui arrive de trois en trois ans. Trifallow, va. tri-fal/ld, donner le troisitme labour aux terres. Trifid, adj. tri“fid, terminé par trois pointes, fendn en trois. Trifistulary, adj. tri-fis’ti-lé-rg, qui u trois tuyaux. Trifle, s. tri’f, bagatelle, vétille, scttise, ba- biole, f.; colifichet, m. —, vn. badiner, s’amuser. Trifler, s. tr7/flér, baguenandier, m.; badin, m. Trifling, adj. trifling, de néant, vain, e; de peu d'importance, futile. Triflingly, adv. tri‘fing-ly, en badin. Triflingness, s. tri’fllng-nés, futilité, frivolité, f. Trifoliate, adj. tri-fd’li-at, qui a trois feuilles. Trifoly, s. tri?/6-ly, trefle odorant, m. Triform, adj. tri’férm, qui a une triple forme. Trigamy, s. trly’d-my, trigamie, f. Trigger, 8. tvig'gér, enrayure, dctente, f. Triglyph, s. tri“glif, triglyphe, m. Trigon, s. tri’gdn, trigone, m. Trigonal, adj. trig’6-ndl, triangulaire. OY 8. trig-D-ndm’é-try, trigonomé- rie, f. Trilateral, adj. tri-lit’ér-dl, qui a trois cétég, trilatéral, e. Triliteral, adj. tri-lit’ér-dl, trilitére. Trill, 8. tril, fredon, roulement, m. —. va. fredonner - TRI 349 TRO 6 note, 6 not, 6 nor; z tube, @ tub, @ full; dt toil; dz our; ¢2 thin, th this. Trillion, s. @t’yin, trillion, m. Trim, s. ¢r?m, équipage, m.; lassiette, f. —, va. garnir, balancer, faire cultiver, raser, faire la barbe, nager entre deux eaux, tem- poriset ; (— @ sail) border une voile ; (— up) ajuster, parer, polir. —, va, arrimer, orienter. —, adj. propre, beau ow bel, le. Trimeter, adj trim’é-tér, trimétrique. —, trimétre, m. Trimly, adv. t7m’ly, lestement. Trimmer, s. trtm’mér, temporiseur, m. Trimming, s. trla’ming, garniture, f. Trimness, s. trim’nés, agvément, m. Trinal, adj. ¢ri’ndd, triple, trin ow trine, m. Trine, s. trin, trin ow trine, aspect, m. —-, adj. trin ow trine. Trinitarian, 5. ¢rin-i-ta’rt-dn, trinitaire, m. Trinity, s. ¢rin’i-cy, Trinité, f. Trink, s. tringk, filet pour la péche, m. Trinket, s. ¢ring’két, colifichet, m.; voile du perroquet, f. Trinomial, adj. tri-nd’mt-al, composé de trois termes. Trio, s. ¢ri’6, trio, m. Triobolar, Triobolary, adj, tri-b’6-ldr, trt-0b’0- la-ry, bas, se; vil, e; méprisabie, Trip, s. trip, bronchade, glissade, tournée, f. ; troupeau de chévres, m. =, vn. broncher, glisser ; (— along) sautiller; (— up) donner le crov en jambe. Tripartite,adj.¢r7p’ar-tit,divisé en trois parties. Tripe, s. trip, tripe, f. Tripe-house, s. trip’hous, triperie, f.; (— man) tripier, m.; (— woman) tripicre, f. Tripersonal, adj. ¢ri-pér’sdn-dl, qui consiste en trois personnes. Triphthong, s. trip’théng, triphthongue, f. Triple, va. ¢rtp’l, tripler. —, adj. triple. Triplet, s. ¢rip’lét, trois choses d'une méme espice, f. pl.; trois vers qu’on fait rimer, m.pl. Triplicate, adj. trip’i-kat, triple, tripl¢, e. Triplication, s. trip-li-ka’shan, action de tri- pler, f. Triplicity, s. tri-plis’I-ty, triplicité, f. Tripod, s. tri’pdd, trépied, m. Tripoly, s. trip’d-ly, tripoli, m. Tripping, s. trip’ping, bronchade, glissade, f. —, adj. en défaut, Trippingly, adv. trip’ping-ly, agilement. Tripudiary, adj. tri-pa-di-a-rg, qui se fait en dansant. Trireme, s. tri’rém, triréme, f. Trisagion, s. tri-sa’ji-on, trisagion, m. Trist, adj. ¢rist, triste, morne, mélancolique, sombre. Tristful, adj. trist/fdl, triste, morne, mélan- colique, sombre. Trisule, 8. tri’sik, armé de trois pointes. Trisulcate, adj. tri-sil’kat, trisulce, trisulque. Trisyllable, adj. and 5. ¢r?’sil-ld-bi, trissyllabe. Trite, adj. ¢rif, commun, 63 usé, e. Triteness, s. trit’nés. trivialité: nature tanale, f. Tritheism, s. trz-thz’izm, trithéisme, m. Tritheist, s. rich ist, trithdistes, m. pl. Tritheistic, adj. tri-the-istik, trithdistique. Tritical, adj. tri¢’I-kal, banal, e; vulgaire ; commun, e; trivial, e. . Triticaluess, s. (rit/i-kal-nés, trivialite, f. Triton, s. tr7’téa, triton, m.; girouette, f. Triturable, adj. trit’a-rd-bl, qui peut étre tri- turé, triturable. Triturate. va, trit-d’rde, triturer. Trituration, s. ¢rtt-i-rd’shun, trituration, f. Triumph, 8. ¢e?amy, triomphe, m. —, va. triompher. Trinumphal, adj. ¢ri-mfal, triomphal. e. Triumphant, adj. éri-dmfant, triomphant, ey Mmagnitiqne ;(— chariot) char de triomphe, m Triumphantly, adv. tri-am‘fdnt-/y, en triomphe, Triumpher, s. éri’am-ser, triomphateur, m. Triumphing, 8. ¢ri-am7ftg, triomphe, m. Triumvir, 3, éri-dm’vir, triumvir, in, Triumvirate, 8. tri-im’vi-rat, triumvirat, m. Triune, adj. tri’an, un en trois, truis en un, Triunity, 8. tri-@’nt-ty, Trinité, f. Trivial, adj. triv’tal, trivial, e; vulgaire. Trivially, adv. trtv’t-dl-ly, trivialement. Trivialuess, 8. triv’t-dl-nés, trivialité, f Trocar, 8, ¢ro’kdr, trocart, m. Trochaie, s. t'd-k@’ik, trochaique, m. Trochaic, Trochaical, adj. t70-ha’ tk, O-407t-hadl, trochaique. z Trochee, s. t76’ké, trochée, m. Trochilics, 8. ¢7d-kil’iks, trocholique, f. Trochite, 8. t76’kit, troque, m. Troglodyte, 8. trdg’ld-dit, troglodyte, m. Troll, vn. trol, troler, réder. ! Trollop, s. trdl’ldp, une salope, f. Trollopee, s. trd/’lép-é peignoir, m, Trolmydames, s. t7dl’ my-dé mz, trou-madame,m. Tronage, s. trda’adj, droit que l'on payait pour peser la laine, m. Troop, s. rap, troupe, f.; (— of horse) com- pagnie de cavalerie, f. —, vn. se retirer; ( - together) s’attrouper. Trooper, s. trap’ér, cavalier, m. Trope, 8. trop, trope, m. Trophied, adj. tr“ td, orné de trophées, Trophy, s. ¢r6’/y, trophée, m. Tropic. s. trdp’ik, tropique, m. Tropical, adj. trdp’Vkal, métaphorique, pres du tropique. Tropically, adv. wdp’i-kal-ly, d’wne_maniére figurée. fixuré, e. Tropological, adj. trdp-5-1ddji-hal, tropologique, Tropology, 8. tr6-pdl’0-jy, tropologie, ft. Trot, s. trdé, trot, m. —, vn, trotter, aller le trot. Troth, s. trdth, foi, vorité, f Trothless, adj. trdth’lés, perfide, sans fol, m. Trothplight, s. (rdth’plit, fiangailles, f. pl. Trotter, s. ¢rot’tér, trotteur, m. Trotters, s. trot’lérz, pieds de mouton, m pl. Trotting, s. trod/ling, trot, m.; (— horse) trot- teur, m. Troubadour, s. tr@’bd-dar, troubadour, m, Trouble, s. ¢rab’bl, peine, misvre, affaire, con- fusion, f.; embarras, trouble, désordre, m. —, va, troubler, incommoder, facher, empécher, Troubler, s. ¢rib’lér, perturbateur, m. Troublesome, adj. tr#bbl-sim, ficheux, euse 5 incommode, importun, e. Troublesomely, adv. trub’bl-sim-ly, & contre- temps. Troublesomeness, 8, trib’bi-sim-nés, chagrin, m.; vexation, f. Troublous, adj. trib’lis, tumultuenx, euse; agité,e; violent, e; confus, e; vn désordre. Trough, s. traf, auge, huche, f.; baquet, m. Trounce, va. ¢rodus, chatier. Trousers, s. (7di’sérz, pantalon, m.; culotte de matelot, f.; chausses, f. pl. Trout, 8. rout, truite, f. : Trover, 8. trd’vér, possession ou restitution d'objets trouvés ou volés, f. Trow, vn. trd, penser, croire. TRO 350 TUM ~- & fate, d fat, d far, é fall; 2 me, é met, 2 her; 7 pine, ¢ pin, 7 fir; 7 cry, yany; Trowel, s. trdi’él, truelle, f Trowsers. See Trousers, Troy, Troy weight, s. trdy, trdy’wat, livre de douze onces, f. Truant, adj. trd’dnt, fainéant, e; paresseux, eise; (to play the —) faire l’école buissonniére, —, vn. faire le paresseux, s’absenter de son devoir. Truantly, adv. trd’dnt-ly, comme un fainéant, comme un paresseux ; oisivement, en vaga- bond. Truantship, 8, tr@’dnt-ship, négligence de ses devoirs, f. Truce, s. tds, tréve, f. Truck, 8. érik, troc, échange, camion, m. —, va. faire un échange. Truckage, s. trik’adj, troc, échange, m. Trucker, s. trak’ér, troqueur, m. Truckle, s. trai’kl, roulette, f. —, vn. céder, se soumettre. Trucklebed, s. trak’il-béd, lit & roulettes, m. Truckman, Trudgeman. See Dragoman. Truculence, Truculency, s. tra’ki-léns, trd’kii- lén-sy, férocité, brutalité, f.; air féroce, as- pect terrible, m. Truculent, adj. tra’ku-lént, féroce, farouche, barbare, cruel, le; impitoyable. = Trudge, vn. trédj, battre la semelle, se fati guer, courir le cachet. True, adj. érd@, vrai, e; véritable. Trueborn, adj. rd’bdrn, vrai, e. Truebred, adj. td’bréd, d'une bonne race, d'une véritable race. Truehearted, adj. trd-hdrt’éd, franc, he. Trucheartedness, s. t7'd-hdrt’éd-nés, sincérité, f. Truelove, 8. ¢ra’liv, un bien-aimé, une bien- aimée; un amant, une amante; parfait amour, m. Truelove-knot, s. trd’liv-nét, lacs d'amour, m. Trueness, 8. trd’nés, franchise, f. Truepenny, s. érd’pén-ny, un honnéte garcon; un bon gargon, m. Truffle, s. ruff, truffe, f. Truism, s. trd’izm, vérité évidente; proposi- tion qui ne demande pas de preuve, f. Trull, s. ¢rd, une coureuse, une prostituée, f. Truly, adv. tra’ly, vraiment, véritablement. Trump, 8. trémp, triomphe, trompe, trompette, f.; atout, m. —, va. couper avec un atout, faire valoir. Trumpery, s. trimp’ér-g, rebut, m.; friperie, f. Trumpet, s. triim’pét, trompette, trompe, f. —, va. trompeter, préner, m. Trumpeter, s. trim’pét-ér, trompette, préneur, Trumpet-tongued, adj. tram‘pét-tingd, qui a une voix de Stentor. {pette. Trumplike, adj. trimp’lik, comme une trom- Truncate, va. triing’kat, couper, estropier. Truncation, 8. triing-ka-shin, l'action de cou- per, de retrancher, f. Truncheon, s. triin’tshiin, gourdin, m. —, va, battre avec un gros baton, Truncheoner, 8. trin’tshiin-ér, celui qui est armé d'un gourdin. Trundle, s. trzn’dl, roulette, lanterne, f. —, va. rouler. Trundletail, s. trién’dl-tal, queue arrondie, une coureuse, f. frunk, s. traéngk, coffre, bahut, tuyau, trone, m.; malle, trompe, f.; (— maker) bahutier, m. Trunked, adj. trangkt, tronqué, e; tronconns, e, Trunkhose, s, trungk’hdz, chausses de page, f. pl.; canons, m. pl. Tiusion, 8. tr@’zhiin, Vaction de pousser, f. Truss, s. tris, trousse, botte, drosse de racage, f.; faisceau, bandage, m. cher, —, va. empaqueter, trousser, nouer, lier, atta- Trust, s. trast, confiance, assurance, f.; ercuit, dépot, m. —, va. confier, croire, faire crédit, faire fond. Trustee, s. érus-té’, commissaire, curateur, m. Trusteeship, s. tris-té’ship, curatelle, f. Truster, s. trist“ér, celui ow celle qui confie; celui ow celle qui fait crédit, qui donne & erédit. Trustily, adv. tritst’t-ly, fid‘lement. Trustiness, 8. trist’t-nés, fidélité, probité, f. Trustless, adj. trdst’lés, sans foi, sur quoi l'on ne peut pas compter. Trusty, adj. trust’y, sir, e; affidé, e; fiddle. Truth, s. rath, vérité, f.; vrai, m. Truthful, adj. trath’fal, véridique, vrai, e. Truthless, adj. trath’lés, faux, fausse; menson- ger, ¢re; déloyal, e. (f. Trutination, 8. tra-ti-nd@’shin, Vaction de peser, Try, va. and vn. tr, essayer, prouver, tacher, taire ses efforts, examincr, considérer, peser, faire le procts, juger, étre A la cape; (— ex- periments) faire des expériences. 3 Trying, s. érg’ing, essai, m.; mise & l’épreuve, Tub, s. tzb, cuve, f,; cuvier, m.; (powdering af saloir, m. Tube, s. tab, tube, tuyau, m. Tubercle, s. ¢zbér-kl, une petite tumeur, f. Tuberose, s. tz*bér-ds, tubéreuse, f. Tuberous, adj. ¢z’bér-zs, tubéreux, euse; char- nu, e. Tubular, adj. tz’bi-lér, fistuleux, euse. Tubulated, adj. ¢u’bu/lat-éd, en forme de tube, creux, euse. Tubule, s. ¢z’bil, petit tube, petit tuyau, m. Tuck, s. tuk, filet, m.; épée, f. (border, —, va. trousser, retrousser, relever; (— in) Tucker, s. tuk’ér, tour de gorge, m. Tucket, s. tukét, prélude, m. Tucket-sonance, s. tik’ét-sd-ndns, fanfare, f. Tuesday, 8. tiz’da@, mardi, m. Tuft, s. tz/t, touffe, f.; toupet, m. Tufted, adj. tafs’éd, toutfu, e; velouté, e; huppé, e. Tufty, adj. tuft’y, touffu, e; huppé, e. Tug, s. tag, effort, m. —, va, tirailler, tirer. Tuition, s. tz-i’shin, conduite, protection, f. Tulip, s. tap, tulipe, f. Tumble, s. tam’bi, chute, f. —, vn, tomber, se rouler, chiffonner, renverser, rouler, jeter. Tumbler, s. taim’blér, bateleur, m. Tumbrel, s, tém’brél, tombereau, m. Tumefaction, 8. ta-mé-fak’shiin, endure, g Tumefy, va. tu’ms-/g, tuméfier, enfler. Tumid, adj. timia, enfid, e. Tumor, s. té’m/‘r, tumeur, enflure, f. Tumored, adj. ta’mdrd, enflé, e; boursoufid, ; ampoulé, e. Tumorous, adj, ta’mdr-iis, enfié, e. Tumulate, vn. t@mit-ld4, enfler, s’enfler. Tumulose, adj. té-md-3s’, plein de collines, | d'élévations, Tumult, s, ¢a’milt, tumulte, m. Tumulter, s, ¢a@miult’ér, celui qui met le dés- ordre, émeutier, m. Tumultuarily, adv. ti-milt/@-d-rt-ly, tumulta- airement, en tumulte. Tumultuariness, s. ti-miltii-d-ri-nés, agitation tumultueuse, commotion, turbuleuce, f.; ta: multe, m. TUM 351 TWI 6 note, 6 not, 6 nor; iu tube, & tub, @ full; di toil; o% our; th thin, th this. Tumultuary, Tumultuons, adj. td-milt’a-d-rg, ti-méit’d-cs, tumultueux, euse, Tumultuate, vn. ¢@-mitlt’a-at, causer du tumulte. } Tunnultuation s. t@-milt-a-a’shin, mouvement confus et irrégulier, m. Tumultuously, adv. ti-milt’i-us-ly, tumultu- eusement, tumuituairement. Tumultuousness, s. tiéi-malt’d-is-nés, état tu- multueux, trouble, m. Tun, s. én, tonneau, m.; mesure de quarante pieds cubes, f. —, va. entonner. Tunable, adj. ¢7’é-*7, harmonieux, euse. Tunably, adv. ¢an’a-bly, harmonieusement. Tunbellied, adj. ¢zn’bél-ltd, qui a un gros ven- tre, une grosse panse; gros comme un ton- neau. Tundish, s. tiin’dish, tuyau, entonnoir, m. Tune, s. tin, air, ton, accord, m. —, va. accorder. Tuneful, adj. ¢in’fal, mélodieux, euse. Tuneless, adj. ¢an’lés, discordant, e. Tuner, s. ¢zn’ér, celui qui accorde, Tunic, s. ¢z’nik, tunique, f. Tunicle, s. ¢@’ni-kl, tunique, membrane, f. Tuning, s. tin’ing, l'action d’accorder, f. Tunnel, s. tan’nél, entonnoir, tuyau, m. Tunny, s. tan’ng, thon, m. Tup, s. tap, bélier, m. Turban, s. tar’bdn, turban, m. Turbaned, adj. ta’band, qui porte un turban, en turban. Turbid, adj. ta’bid, troublé, e; sépais, e. Turbidly, adv. tur’bid-ly, confusément, dans un état trouble, bourbeux. _Turbinated, adj. ¢a’bi-nat-éd, turbiné, e; en toupie. Turbot, s. turbot, turbot, m. Turbulence, Turbulency, s. tibi-lins, tar’ba- lén-sy, turbulence, f.,; esprit remuant, m. Turbulent, adj. ¢a’ba-lént, turbulent, e; brouil- lon, ne. Turbulently, adv. tir’ba-lént-ly, turbulemment. Turcism, s. tdér’sizm, le mabométisme, m, Turf, s. tzrf, gazon, m.; tourbe, f. —, Va. gazonner. Turfy, adj. tir/’g, plein de gazon. Turgent, adj. tii“jént, enfic, e. ES Turgescence, Turgescency, s. tiirjés’séns, titr- jés’sén-sy, bouflissure, turgescence, f.; gon- flement, m. Turgid, adj. ti#r“jid, enfié, e. Turgidity, s. tur-jid’i-ty, enflure, f. {f. Turgidness, s. ta77jid-nés, enflure, poursouflure, Turkey, s. tir’ky, dindon, m.; (— poult) din- donneau, m. Turkois, Turquoise, 8. tiir-kéz’, turquoise, f Turk's-cap, 8. térks’kadp, martagon, m. Turmeric, 8. tai’mér-ik, safran des Indes, m. Turmoil, s. ¢a7’moil, vacarme, tumulte, m. —, va, faire grand bruit, grand tapage. {m. Turn, 5. turn, tour, service, trait, changement, —, va. and vn. tourner, retourner, détourner, changer, se faire; (— about) tourner, tour- noyer; (— away) chasser, quitter le parti; (— back) s’en retourner ; (— down) plier ; (— in) remplier, rendoubler ; (— in and out) ser- penter ; (— of) se défaire, renvoyer ; (— out) chasser, sortir, déloger; (— over to) remet- tre, renvoyer; (— tail) tournoyer, biaiser; (— to one) se tourner, se ranger; (— up) le- ver, relever, trousser, retrousser. | Turnbench, s. tirn’béntsh, tour & pointes, m. Turncoat, 8. ¢irn’kdt, déserteur, révoltd, m. Turner, s. ¢érn’ér, tourneur, m, Turning, s. ¢arn’ing, action de tourner, f.; tour, détour, m. Turningness, s. tarn’Ing-nés, détour, m.; ter- giversation, f.; subterfuge, m. Turnip, s. ¢a’nip, navet, m. Turnkey, s. ¢arn’ké, guichetier, m. Turnpike, s. tarn‘pik, burricre, f. Turnsick, adj. tarn’sik, qui a des vertiges, su- jet 4 des vertiges, Turnspit, s. t&rn’spit, tournebroche, m, ‘Turnstile, s. ¢&rn’sttl, tourniquet, m. Turpentine, s. ta’pén-tin, térébenthine, f. Turpitude, s. ¢zrpt-tad, turpitude, f. Turret, s. ta7r’rét, tourelle, f.; donjon,m. Turreted, adj. ¢a7rét-2d, en forme de tourelle, garni de tourelles. Turtle, s. ¢é7’tl, tortue, f.; (— dove) tourte- relle, f. Tuscan, s. tis’kdn, le toscan, m. Tush, interj. tzsh, tarare, fi! Tusked, Tusky, adj. taskt, tésk’y, qui a des défenses. Tusks, s. tisks, défenses, f.; crochets, m. pl. Tut, interj. at, fi! fidonc! Tutelage, s. ¢a’t2-ladj, tutelle, f. Tutelar, Tutelary, adj. ¢a’¢é-ldr, tu’té-ld-rg, tu- télaire. Tutor, s. ¢a’tér, précepteur, tuteur, m. —, va. instruire. Tutorage, s. ti’tér-ddj, emploi de précepteur ton de maitre, m.; tutelle, f. Tutoress, Tutrix, s.¢a’tdr-és, ta’triks, tutrice, f. Tutorship, s. ta’tdr-ship, préceptorat, m. Tutty, s. ¢at’ty, tutie, f. Tuz, s. itz, touffe de cheveux, f. Twain, adj. twan, deux. Twang, s. twdng, son aigu, mauvais accent, mauvais gofit, évent, m. —, vn. rendre un son aigu, claquer. Twangle, vn. twdng’gl, rendre un son aigu. Twank, vn. twangk, faire crier, faire claquer. Twattle, vn. teode“tl, caqueter, jaser. Twattler, s. twdt’tlér, causeur, cuse. Twattling, s. twdt’tling, babil, caquet, m. Tweak, s. twék, embarras, m. —, va. tirer par le nez. Tweedle, vn. twé’dl, jouer doucement. Tweezers, 8. twézérs, pincettes, f. pl. Twelfth, adj. twél/th, douzieme. Twelfthtide, s. twél/th’tid, le jour des Rois, m. ; VEpiphanie, f. Twelve, adj. twélv, douze. Twelvemonth, s. twélu’minth, an, m.; année, f, Twelvepenny, adj. twély’pén-ny, d'un schelling, qui cote un schelling. [rante. Twelvescore, adj. twélu’skor, deux cent qua- Twentieth, adj. and s. twén’ti-éth, vingtitme. Twenty, adj. twén’ty, vingt ; vingtaine, sf. Twibill, 5, ¢w2’bil, une hallebarde, £ Twice, adv. twis, deux fois, doublement. Twig, s. twig, rejeton, .; verge, baguette, f. Twiggen, adj. twig’gn, fait de petites branches. Twiggy, adj. twiy’gi, plein de rejetons. Twilight, s. tw7'lit, crépuscule, m. —, adj. sombre, obscur, e. . Twin, adj. and 8. ¢win, jumeau, m.; jumelle, f. —, vn. étre né avec un autre. Twin-born, adj. twin’bérn, né avec un autre. Twine, s. twin, fil retors, embrassement, m. —, va. entortiller, entrelacer; (— about) em brasser. Twinge, s. twindj, point, tourment, m. --, va. tourmenter, TWI 352 UNA a fate, @ fat, d far, d fall; @ me, é met, é her; 7 pine, ¢ pin, ¢ fir; 7 cry, y any; Twink, s. twingk, un clin d’eil, un moment, m. Twinkle, vn. twingk’ki, étinceler, briller. —, s. clin d'ceil, m; cillade, scintillation, f. Twinkling, adj. twinghk‘ling, étincelant, e; bril- lant, e. Twinling, s. twin’ling, un des deux agneaux de la méme portée, m. Twinned, adj. ¢twind, né en méme temps; ju- mean, m.; jumelle, f. Twire, vn. twir, voltiger, trembler, gazouiller. Twirl, vn. twirl, tournoyer, tourner. Twist, s. twist, cordon, cordonnet, m. —, va. tordre, retordre, entortilley, cordonner, tresser, manger gouldment. Twister, s. twist’ér, tordcur, euse. Twisting, s. twisting, laction d’entrelacer, de retordre, f. Twit, vn. twit, faire des reproches, jeter quel- que chose au nez. Twitch, s. twitsh, peine, f.; tiraillement, m. —, va. pincer, tirer. ({patienter. Twitter, vn. (wit’tér, ricaner, rire au nez, s’im- Twittering, s, twit’tér-ing, ricanement, m.; moquerie, f. (avec reproche. Twittingly, adv. twtt’ting-ly, par reproche, ‘Two, adj. td, deux. Twoedged, adj. ¢d’édjd, 4 deux tranchants. Twofold, adj. t@’fald, divisé en deux. Twohanded, adj. ta’hand’éd, robusie ; (— sword) espadon, ma. Twopence, s. tép’péns, quatre sous, m. pl. Two-tongued, adj. ta’tungd, faux, sse; men- teur, euse ; dissimuld, e. Tymbal, s. tim’bdi, timbale, f. Tympanites, Tympany, s. tim’pd-ni-téz, tim’- pa-ny, hydropisie séche, f. [tambour. Tympanize, va. and vn. tim’pd-niz, battre le Tympanum, 8. tim’pd-nim, tympan, m Type, 8. tip, type, modéle, caractére, m. Typhus, s. tjfus, typhus, m. Typic, Typical, adj. tip’ik, tip’t-kdl, typique, emblématique. [typique. Typically, adv. ttp’i-kdl-ly, dans un seus Typify, va. tip’i-fy, figurer. Typocosmy, s. tip’d-kdz-my, cosmorama, m. Typographer, s. ty-pdg’ra-fér, imprimeur, ty- pographe, m. Typographic, Typographical, adj. tip-d-graf“th, tip-0-graf"i-kal, V’imprimeur, ty pographique. Typography, s. t7-pdg’rd-sy, typographie, im- primerie, f. {en tyran, Tyranness, s. tir’dn-nés, femme qui gouverne ‘Vyrannic, Tyrannical, adj. tj-rda’nik, tj-raa’- ni-kdl, tyrannique. Tyrannically, adv. t9-rdn‘ni-kal-ly, tyrannique-, ment, en tyran. Tyrannicide, 8. (y-dn’ni-sid, tyrannicide, le meurtre d’un tyran ou celui qui tue un ty- ran, m. Tyrannize, va. tir’dn-niz, tyranniser. Tyrannous, adj. tiv’dn-nds, tyrannique, cruel, le; injuste, violent, e. Tyrannously, adv. ¢tir’dn-nis-ly, tyrannique- ment, en tyran, Tyranny, 8. tir’dn’ng, tyrannie, f. Tyiant, 8. t7’rdnt, tyran, m. Tyro, s. tg, apprenti, e; novice, mf. Ui. Uhorous, adj. @bér-tis, abondant, e. Uberty, s, wbér-t7, abondance, fertilité, f. Ubication, s. @-bi-ka’shiin, rapport local; en- droit, lieu o& lon peut concevoir qu'une chose existe, m. : Ubiquitariness, 8. @-bik’wi-td-ri-nés, ubiquité (la faculté d’étre partout en méme temps), f. Ubiquitary, adj. #-bik’wi-ta-ry, ubiquiste, Ubiquity, s. a-bik’wi-ty, immensité, f. Udder, 5. id’dér, pis, m.; tétine, f. Uddered, adj. wd’dérd, qui a des tétines. Ugliness, s. zg’li-nés, laideur, f. Ugly, adj. ugly, laid, e; vilain, e; mal formé, e Ulcer, s. wl’sér, ulcére, m. Ulcerate, va. ul’sér-at, ulcérer. Ulceration, s. il-sér-a’shiin, ulcération, f. Ulcered, adj. ul’sérd, ulcéré, e. Ulcerous, adj. ul’sér-dis, plein d’ulcéres, Uliginous, adj. a-lidj’t-niis, visqueux, euse ; fangeux, euse. Ulterior, adj. zl-té’rt-6r, ultérieur, e. Ultimate, adj. al’ti-mat, dernier, icre. Ultimately, adv. wl/ti-mat-ly, en dernier lieu. pour conclusion, en dernier ressort. Ultimatum, s. %-ti-ma’tum, ultimatum, m. Ultimity, 8. a-tim’i-ty, dernier ressort, m.; la derniére conséquence, f. Ultramarine, adj. &-trd-md-rén’, d'outre-mer. —, 8. outremer, m. Ultramundane, adj. #l-trd-miin’dan, qui est au dela des mondes, d'une autre sphire. Ululate, vn. #’a-lat, hurler. Umbel, 8. %m’bél, ombelle, f. fére, Umbelliferous, adj. um-bél-lifér-tis, ombelli- Umber, s. um’bér, terre d’ombre, f. Umbilic, s. um-bil’tk, du nombril, ombilical, e. Umbilical, adj. um-bil’i-kal, omDilical, e. Umbo, 8. u%m’bd, la bosse du bouclier, f. Umbrage, s. um’bradj, ombrage, soupcon, m. Umbragcous, adj.am-bra‘jé-zs,ombrageux,euse, Umbrageousness, 8. tm-bra‘j2-is-nés, ombre, obscurité causée par un corps placé devant la lumitre, f. Umbratic, Umbratical, adj. tm-brav/ik, tm- brothel, typique, représentatif, ive; re- tiré, e. Umbratile, adj. tm’brd-til, qui est & l’ombre, qui se fait & l’ombre, qui n'est pas récl, le. Umbratious, adj. um-br'd’shis, ombrageux, euse. Umbrella, s, m’brél-ld, parasol, parapluie, m. Unibriere, s. am’bri-ér, visitre, f.; masque, m Umbrosity, s. im-brds’i-ty, ombre, f.; ombrage, m.; téntbres, f. pl.; obscurits, f. Umpirage, s. m’pi-radj, arbitrage, m. Umpire, s. am’pir, arbitre, m. {bonte. Unabashed, adj. an-d-basht’, qui n’a point de Unabated, adj. dn-d-bat’éd, qui n’est pas ra- baissé, apaisé, calmé, e; qui ne diminue as. Unability, s. an-d-bil’t-ty, incapacité, f. Unable, adj. wn-a’Ul, incapable; (— tu pay) in- solvable. Unableness, 8. tin-a’bl-nés, incapacité, f. Unabolishable, adj. tn-d-b0lish-d-bl, qu'on ne peut abolir. Unabolished, adj, tn-d-bdl’isht, qui n'a point été aboli, e. Unabsolved, adj. tn’db-2dlud, qui n'est pas ab- sous. Unaccented, adj. tin-ak-sént’éd, non accentué, e; sans accent. Unacceptable, adj. din-ck’sép-td-bl, dépl sisant, e. Unacceptableness, s. tin-Gk’ sép-ta-bl és, qualité de n’étre pas acceptable, f. Unaccepted, adj. tn-dk-sépl’éd, qui n'est pas bien regu; refusé, 6. UNA 353 UNA 6 note, 6 not, 6 nor; wz tube, & tub, 2 full; d% toil; 6% our; ¢ thin, th this. Unaccommodated, adj. dn-dh-kim/ md-dat-dd, in- digent, e; qui n’est pas prupre a. Unaccompanied, adj. dn-dk-kum’ pa-nid, seul, e; sans suite, Unaccomplished, adj. tin-cik-kim’plisht, impar- fait, e; sans éducation. Dnaccountable, adj. an-ik-kdunt’d-bl, bizarre, strange, inexplicable. Unaccountably, adv. in-dk-kount’a-bly,étrange- ment. [m4, e. Unaccustomed, adj. én-ah-kis’tiima, inaccoutu- Unachievable, adj. %n-d-tshév’d-bl,inexécutable, Unaching, adj. un-ak’ing, qui ne sent point; qui ne fait pas de mal. Unacknowledged, adj. un-dk-ndl’édjd, méconnu, e; qu’on n’avoue pas. Unacquaintance, Unacquaintedness, s. in-dk- kwant’ans, tin-ak-kwant’éd-nés, ignorance, f. Unacquainted, adj. an-adk-kwa&ni’éd, qui ignore. Unacted, adj. dn-dki’éd, non exécuté, e; non représenté, e. Unactuated, adj. un-ak’ta-at-éd, qui n’est point pousss, excite, . Unadmired, adj. in-dd-mird’, pas admiré, e. Unadmonished, adj. in-dd-mon‘isht, qui n'a point été averti, grondé, e. Unadored, adj. n-d-ddrd’, qui n’est pas adord; sans adorateurs, sans admirateurs. Unadorned, adj. un-d-dérnd’, sans ornement, simple, uni, e. Unadulterate, Unadulterated, adj. an-d-ditl’- tér-@t, uin-d-diil’tér-at-éd, pur, e; inaltéré, e. Unadulterately, adv. tdn-d-dil’tér-dt-ly, sans mélange, purement. : Unadventurous, adj. in-dd-vént’ii-ris, prudent, e; timide. Unadvisable, adj. én-dd-viz’d-bl, mal & propos. Unadvised, adj. an-dd-vizd’, malavisé, e. Unadvisedly, adv. an-dd-viz’éd-iy, imprudem- ment, indiscretement. Unadvisedness, s, n-dd-viz' éd-nés, inprudence, indiscrétion, f. Unaffected, adj. wn-df-fékt’éd, naif, ive; qui n’est point ému, e. Unaifectedly, adv. un-af-fekt’éd-ly, sans affecta- tion, simplement. Unaffecting, adj. un-df-fekt’ing, fade. Unaffectionate, adj. un-d/-fék’shiin-at, sans af- fection, froid, e; insensible. Unafflicted, adj. un-d/-flikt/éd, exempt de cha- grin, insensible. Unagreeable, adj. un-d-gre’é-bl, qui ne s’ac- corde pas, Unagreeableness, s. tin-d-gréd-bl-nés, incom- patibilité, f. Unaidable, adj. in-ad’d-bl, sana ressource, irréparable. - Unaided, adj. un-ad’éd, sans secours, sans aide, seul, e. Unaiming, adj. an-am’ing, sans but. Unalarmed, adj. wn-d-ldrmd’, qui n'est pas alarmé, e; tranquille. Unalienable, adj. wn-al’yén-d-bl, inaliénable. Unallied, adj. wn-dl-lid’, sans alliance. Unalloyed, adj. an-dl-l6gd’, sans mélange, pur, e. Unalterable, adj. an-ai’tér-d-bi, inaltérable. Unalterableness, s. un-di’tér-d-bl-nés, invaria- pilité, nature inaltérable, f. Unalterably, adv. zn-dl/tér-d-bly, constamment, dune maniere inaltérable. Ks Unaltered, adj. an-ai/térd, toujours le méme, qui n'a point changé. 3 . , Unamazed, adj. tin-d-mazd’, qui ne s'épouvante ou ne s'étonne pis. Unambiguous, adj. in-dm-big’d-is, clair, 0; muanifeste, , Unambitious, adj. an-dm-bi’shis, sans ambition, simple. Unamendable, adj. zin-d-ménd/a-bl, incorrigible. Unamiable, adj. an-@’mi-a-bl, désagréable, peu aimable, ; Unamused, adj. tin-d-mizd’, ennuyé, e; sans amusement, Unanalyzed, adj. tin-dn’d-lizd, non analysé, e. Unanchored, adj. tn-dng’kérd, qui n’est pas & l'ancre, Unaneled, adj. tin-d-néld’, qui n’a pas été ad- ministré, e. Unanimated, adj. a#n-dn’t-mat-éd, inanimé, e. Unanimity, s. t-nd-nim‘i-ty, unanimité, f. Unanimous, adj. @-ndn’t-mis, unanime, Unanimously, ady. @-ndn’/i-mis-ly, unanime- ment, Unanswerable,adj.zin-dn’sér-d-bl,incontestable. Unanswerably, adv. tn-dn’sér-d-lly, sans con- tredit, d'une maniére incontestable. Unanswered, adj. an-dn’sérd, & quoi l'on n’a pas répondu. Unappalled, adj. tn-dp’pdld, sans effroi, in- trépide. Unapparelled, adj. tin-dp-pdr’éld, nu, e; sans habits. Unapparent, adj. un-dp-pa’rént, invisible, caché, e. Unappealable, adj. tin-dp-pél’d-bl, sans appel. Unappeasable, adj. un-ap-péz’d-bl, implacable. Unappeased, adj. un-dp-pézd’, qui n’est point apaisé, e. Unapplied, adj. un-dp-plid’, qu'on n’a point employé ou appliqué, e; en réserve. Unapprehended, adj. un-dp-pré-hénd’éd, incom- pris, €; qui n’a point été arrété, e. Unapprehensible, adj. an-dp-pré-hén’si-bl, in- compréhensible. Unapprehensive, adj. an-dp-pré-hén’siv, qui ne comprend pas, qui n’appréhende pas. Unapprised, adj. wn-dp-prizd, qui n’est point averti ow informé (de quelque chose). Unapproachable, adj. in-dp-protsh’d-bl, inac- cessible. Unapproached, adj. un-dp-protshd’, dont on ne s’est point approché. Unappropriated, adj. din-dp-pro‘pri-at-éd, libre, en réserve. Unapproved, adj. un-dp-pravd’, qui n'a point été approuyé, e. Unapt, adj. wn-dpt’, incapable. ‘ Unaptly, adv. wn-apt’ly, mal, sans capacité. Unapiness, s. wn-dpi’nés, incapacité, f. Unargued, adj. wn-dr’gud, qui n'a point été discuté, e. Unarm, va. tin-drm’, désarmer. Unarmed, adj. in’Grmd’, désarmé, e. 7 Unarraigned, adj. tn-dr-rand’, qui n’a point été traduit en justice. si Unarrayed, adj. wn-dr-rad’, nu, @; sans véte- ments; qui n’est pas rangé. ‘ 7 Unarrived, adj. wn-dr-viwd’, qui n’est point arrivé, e. es Unarted, adj. ain-drt’éd, qui ignore les arts. Unartful, adj. an-drt’/al, simple, sans art. | Unartlully, adv. a-dri‘fal-ly, @une manitre simple et sans art. Unasked, adj. tin-dskt’, mandé, e. ne Unaspective, adj. tn-ds-pek’ tiv, inattentif, ive, Unaspirated, adj. un-ds‘pi-rat-éd, qui n'est pea aspiré, 6. quon n’a point de- UNA 354 UNB pe aa & fate, d fat, d far, d fall; @ me, é met, é her; ? pine, i pin, 7 fir; gery, y any; Unaspiring, adj. tén-d-spir’ing, modeste, sans ambition, Unassailable, adj. dn-ds-sal’a-bl, inattaquable, inexpugnable. Unassailed, adj. wén-ds-sald’, qui n'est point attaqué, e. Unassayed, adj. wn-ds-sad’, qu’on n’a pas essayé ou éprouvé, e. Unassisted, adj. dn-ds-sist’éd, sans aide, sans secours. Unassisting, adj. tin-ds-sist’ing, qui n’aide pas, qui ne préte pas secours. . Unassuming, adj. un-ds-sim’ing, sans préten- tion, modeste. Unassured, adj. tin-d-shdrd’, qui n’est pas as- suré, e; incertain, e. Unatonable, adj. un-d-t6n’d-bl, qu’on ne peut apaiser. Unatoned, adj. un-d-tdnd’, qui n’a pas été ex- ig, e. Unattached, adj. uin-dt-tdtsht’, qui n’est pas at- taché, e; sans attachement, en disponibilité. Unattainable, adj. an-dt-tan’d-bl, & quoi l’on ne peut atteindre. Unattainableness, s, an-dt-tan’d-bl-nés, état de ce qu’on ne peut obtenir, m. Unattempted,adj.ain-dt-témpt’éd, point essayé, e. Unattended, adj. &n-dt-ténd’éd, qui n'est pas accompagné, e; seul, e; sans suite, Unattending, adj. un-dt-ténd’ing, inattentif, ive; négligent, e; qui néglige. Unattentive, adj. dn-dt-tén’tiv, dissipé, e. Unattested, adj. dn-dt-tést’éd, qui n'est point attestd, e. Unattracted, adj. un-dt-trakt’éd, qui n’est point attiré, e. Unauthentic, adj. un-d-thén’tik, qui n’est pas authentique. Unauthorized, adj. un-d’thor-izd, sans autorité, qu’on n‘a point autorisé, e. Unavailable,adj.i-d-val’a-bl,infructueux,euse. Unavailableness, s. un-d-val’d-bi-nés, inutilité, inefficacité, f. Unavailing, adj. an-d-val’tng, inutile, sans effet. Unavenged, adj. dn-d-véndja’, impuni, e; qui ne s’est point vengé, e. Unavoidable, adj. én-d-vdid’d-bl, inévitable. Unavoidableness, adj. iin-d-vdtd’d-bl-nés, néces- sité inévitable, f. Unavoidably, adv. din-d-void’d-bly, inévitable- ment. Unavoided, adj. zn-d-votd’éd, qui n’a point été évité, e. Unawaked, Unawakened, adj. tin-d-wakt’, tin-d- wa’kénd, tout endormi. Unaware, adj. in-d-wér’, ignorant, e; inat- tentif, ive. Unaware, Unawares, adv. wn-d-war’, tin-d- warz’, inopinément, & limproviste, par mé- garde. Unawed, adj. uin-dd’, sans étre intimidé, e; in- dompté, e. Unbacked, adj. wn-bakt,’ sans appui, sans aide, Unbaked, adj. iin-bakt’, qui n’est pas cuit, e. Unbalanced, adj. un-bal’dnst, sans contre-poids; qui n'est pas arrété, e. Unballasted, adj. an-bal’ldst-éd, sans lest, sans contre-poids, Unbanded, adj. wn-bdnd’éd, qui n’a point de bande, de lien, Unbaptized, adj. wn-bip-tizd’, qui n'a point été baptisé, e, Unbar, va. un-bdr’, débarrer. Unbarbed, adj. tin-bdrba’, qui n'est pont rasd, @. Unbarked, adj. an-bdrkt’, dont on a eulevd l'écorce, . Unbashful, adj. din-bash’ fal, impudent, ©; hardi, e; effronté, e. i Unbaied, adj. wn-bat’éd, qui n’est point ré- primé, e. . Unbathed, adj. u-bathd’, qui n’est point mouillé, e. Unbattered, adj. dn-bat’térd, qui n’a pas été battu en bréche; intact, e. Unbay, va. wza-ba’, donner libre cours a. Unbearable, adj. #n-bar’a-bl, insupportable. Unbearing, adj. an-bar’ing, stérile, qui ve porte point de fruit. Unbeaten, adj. an-bét’n, qui n’a pas été batia ou frayé, e. Unbeauteous, Unheautiful, adj. un-bii-té-as, in- bi’ti-fal, sans beanté, Unbecome, va.. tin-bé-kiim’, ne pas convenir. Unbecoming, adj. ain-bé-kim/’ing, malséant, e. Unbecomingly, adv. tn-bé-kim’ing-ly, d'une maniire inconvenante. Unbecomingness, 8. in-bé-kiim’ing-nés, indé- cence, f. Unbed, va. tin-béd’, lever, tirer du lit. Unbefitting, adj. n-b2-fit’ting, qui ne convient as. Unbefriended, adj. tn-bé-frénd’éd, sans ami, sans appui, délaissé, e. Unbeget, va. wn-bé-gét’, anéantir. Unbegot, Unbegotten, adj. wn-bé-gdt’, dn-be- got’tn, non congu, e; incréé, e; éternel, le. Unbeguile, va. én-bé-gil’, détromper. * Unbegun, adj. un-bé-gin’, qui n’est pas com- mencé, e. [e; imvisible. Unbeheld, adj. zn-b2-héld’, inapercu, e; caché, Unbeing, adj. én-bé’ing, qui n’existe pas. Unbelief, s. uin-bé-léf’, inerédulité, f. Unbelieve, va. tin-bé-lév’, ne pas croire, man- quer de foi, de confiance. Unbeliever, s. un-bé-lév’ér, incrédule, infidéle. Unbelieving, adj. an-bé-lév’ing, incrédule. Unbeloved, adj. an-bé-livd’,qui n'est pas aimé, e. Unbend, va. wn-bénd’, débander, relicher, dé- gréer, détalinguer, déverguer ; (— oneself) vn. se délasser. Unbending, adj. tin-bénd’ing, inflexible. Unbeneficed, adj. ain-bén’é-fist, sans bénéfice. Unbenevolent, adj. wdn-be-név’G-lént, dur, e; impitoyable. ténebres. Unbenighted, adj. aén-bé-nit’éd, sans nuit, sans Unbenign, adj. an-bé- nin’, malin, igne; mé- chant, e. {abattu, e. Unbent, adj. an-bént’, droit, e; qui n’est pas Unbeseeming, adj. an-bé-sém’ing, walséant, e. Unbeseemingly, adv. wn-bé-sém’ing-ly, indé- cemment. Unbesought, adj. in-bé-sdt’, qu'on n’a pas prié, e; qu’on n’a pas sollicité, e. Unbespoken, adj. un-bé-spuk’n, qu’on n’a pas commande, e. ’ donng, e. Unbestowed, adj. iin-bé-stdd’, qui n’a point été Unbetrayed, adj. an-bé-trad’, qui n’a point été trahi, e; caché, e; secret, ete. Unbewailed, adj. an-bé-wald’, qui n’a pas été regretts, e. Unbewitch, va. zn-Lé-witsh’, désenchanter. Unbias, va, an-bi’ds, défaire des préjugés. Unbiassed, adj. ain-bi’dst, sans prévention. Unbiassedly, adv. wn-bi’ast-ly, sans preyugé, Unbiassedness, 8. uin-bi’dst-nés, candeur, f. Unbid, Unbidden, adj. un-bid’, in-bid’dn, sans ordre, sans invitation, spontané, e, Unbigoted, adj. din-big’6t-éd, sans bigoterte. UNB 355 UNC © note, 6 not, 6 nor; @ tube, % tnd, a full; of toil; 6% our; th thin, th this. Unbind, va. wn-bind’, délier, détacher. Unbishop, va. an-bish’dp, priver un évéque de son évéché. Unbit, adj. zin-bit’, dter le frein, débrider. Unhitted, adj. au-bii’téd, sans frein, effréné, e. Unblamable, adj. a-blam’a-bl, irréprochable. Unblamableness, s. tin-bldm’ &-bi-nés, inno- cence, f.; caractére irréprochable, m. Unblamably, adv. dn-blam'a-bly, innocemment, sans reproche. ([prochable. Unblamed, adj. tn-b?@ma’, innocent, e; irré- Unblasted, adj. an-bldst’éd, qui n’a point été fidtri, desséché, détruit, ruing, e. Wnbleached, adj. wn-blétsht, Ecru, e. Unblemishable, adj. ax-blém’ish-d-bl, qui ne peut contracter de tache, de souillure. Unblemished,adj.an-blém/isht,sans tache, pur,e. Unblenched, adj. éu-bléntsht’, pur, e; sans tache. Unblended, adj. an-diéad’ éd, qui est sans mélange, pur, @ Unblest, adj. -lést’, malheureux, euse ; mau- dit, e; misérable. Unblighted, adj. an-blit’éd, qui n'a pas été fiétri, fané, e; pur, e. Unbloodied, adj. zn-blad7%d, non sanglant, e; non ensanglanté, e. Unbloody, adj. an-blid’y, sans effusion de sang, _ non sanglant, e. Uublossoming, adj. wn-blds’stim-ing, qui ne pro- duit pas de fleurs. Unblown, adj. an-tion’, qui n’est pas épanoui, e; muet, te. (émoussé, e. Unblunted, adj. dn-blunt’ed, qui n’est pas Unblushing, adj. an-blash’ing, impudent, e; effronte, e. Unboastful, adj. an-bast’/i?, modeste, humble. Unbodied, adj. an-ldd’id, incorporel, le; sans corps. Unboiled, adj. tn-bdild’, qui n’a pas été bouilli, e. Unbolt, va. an-balt’, déverrouiller, ouvrir. Unbolted, adj. wn-bolt’éd, ouvert, e. Unbonneted, adj. wn-bdn’nét-éd, sans bonnet. Unbookish, adj. an-bik/ish, qui n’aime pas Yétude; illettré, e. Unborn, adj. an-bdrn’, quin’est pas encore né, e. Unborrowed, adj. dn-bdr’rdd, qu’on u’a pas emprunté, e; naturel, le. Unbosom, vn. in-bd’ziim, s’ouvrir, se découvrir. Unbottomed, adj. z-bdt’tomd, sans fond, sans base solide. Unbought, adj. an-bat’, qu'on n’a pas acheté, e. Unbound, adj. zn-ddind’, délié, e; détaché, e; en liberté; qui n’est pas relié, e. Unbounded, adj. wn-bddnd’éd, demesuré, e. Unboundedly, ady. un-bdund’éd-lg, sans bornes, sans limites. U dedness, s. % infinité, f. Unbounteous, adj. #n-bdiin’te-tis, qui n’est pas généreux, euse; peu libéral, e. é Unbow, va. an-bdir’, redresser, relever. : Unbowed, adj. an-boud’, qui u’est pas plié, courbé, arqué, e. ‘ Unbowel, va. in-bdi’él, éventrer. Unbrace, va. ain-bras’, délier,desserrer,détendre. Unbreast,va.an-brést’ ,découvrir,révéler,confier. Unbreathed, adj. an-brétha’, qui n’est point exercé, e; qui n’a pas été proféré, e. Unbreathing, adj. dn-b7éth’ing, inanimé, e ; qui ne respire pas. are Unbred, adj. #-bréd’, grossier, itre. Unbreeched, adj. a-brétsht’, sans culotte. Unbrewed, adj. an-brdd’, pur, e; sans mélange. Cnbribable, adj. an-brib’a-bi, \ucorruptible. bind ’éd’nés, i ité, Unbribed, adj. an-bribd’, désintéressé, e. Unbridled, adj. a-bri“did, débridé, e; effréns, e. Unbroke, Unbroken, adj. té-brak’, tn-brok’n, indompté, e; invincible. Unbrotherlike, Unbrotherly, adj. dn-briath’ér- ies an-briith’ér-ly, qui n'est pas fraternel, le; ur, e@. Unbruised, adj. zn-brdzd’, qui n’est pas blessé, froissé, meurtri, e. Unbuekle, va. an-bik’kl, déboucler. Unbuild, va. d-dild’, démolir, abattre, raser. Unbuilt, adj. an-dilt’, démoli, e; abattu, e: rasé, @. Unburden, va. and vn. an-biir’dén, décharger, soulager, Unburied, adj. #n-bér’id, sans sépulture, qui n’a point été enseveli, e. Unburned, Unburnt, adj. in birnd’, un-birnt’, qui nest pas brad, e. Unburning, adj. &n-birn’ing, qui ne brile pas. Unbusied, adj. an-biz’id, qui n'est pas occups, e; oisif, ive. Unhbutton, va. an-bie’ton, déboutonner. Uncaged, adj. un-kadjd’, sorti de sa cage, libre, Uncalcined, adj. an-kal’sind, inealcine, e. Uncalled, adj. wn-kdld’, qu’on n’a pas appelé, e. Uncalm, va. ain-kam’, inquitter, troubler, Uncancelled, adj. un-kdn’séld, qui n'est pas rayé, e. Uncandid,adj.zin-kdn’did, pen candide, fanx,sse. Uncanonical, adj. dn-kd-ndn’i-kal, qui west pas canonique. Uncanonicalness, 8. un-kd-ndn’i-kdl-nés, qualité d’étre incanonique, f. Uncanopied, adj. tin-kdn’G-pid, sans couverture. Uncarnate, adj. an-kdr’ndl, pas charnel, le. Unease, va. wn-kds’, dter ow tirer de I'étui ou de la gaine, dépouiller. Uncaught, adj. dn-kal’, qui n’est pas encore attrapé, e. Uneaused, adj. tin-kdzd’, sans cause. Unceasing, adj. un-sés’ing, qui ne cesse pas; incessant, e; continuel, le. Uncelebrated, adj. an-sél’é-brat’éd, qui n'a pas été eclébré. Uncelestial, adj. wn-sé-lést’ydl, qui n'est pas céleste, Uncensured, adj.iin-sén’shiird, sans ctre censuré, Unceremonious, adj. an’sér-é-mo’ni-ds, sang cérémonie, sans facon, sans gcne. Uncertain, adj. un-sé’tan, incertain, e. Uncertained, adj. an-sér’tand, rendu incertain Uncertainly, adv. un-sér’tan-/y,incertainement, Uncertainty, 8. an-sér’lan-ty, incertitude, f délai, m. Unchain, va. tin-tshin’, déchainer. Unchangeable, adj. an-tshdndj’a-b), immuable. Unchangeableness, s. un-tshdndj’a-bi-nés, im- mutabilité, constance, f. (ment. Unchangeably, adv. wa-tshandj’d-bly, constam- Unchanged, adj. dn-tshdndjd’, qui n’est pas changé, e; constant, e. 7 Unchanging, adj. un-tshandj’tng, qui ne change pas. [tracter de. Uncharge, va. wn-tshdrdj’, rétracter, se ré- Uncharitable, adj. wn-tshar’i-td-bl, qui n’est point charitable, dur, e. 4 Uncharitableness, 8. wn-tshdr’t-td-bl-nés, man- que de charité, m.; dureté, f. : [rité. Uncharitably, adv. w-tshar’i-ta-bly, sans cha- Uncharm, va. an-tshdrm’, désenchanter. “3 Uncharming, adj. in-tskdrm’ing, qui ote Vit- lusion. imprudent, e. Unchary, adj. an-tsha’ry, étourdi, e; liger, tre; UNC 36 6 UNC G fate, & fat, & far, @ fall; @ me, é met, é her; 2 pine, i pin, ? fir; 7 ery, g any; Unchaste, adj. an-tshast’, impudique. Unchastely, adv. wn-tshast’/y, inpudiquement. Unchastisable, adj. dn-tshds-tiz’a’bl, qu'on ne peut chatier, punir. Unchastised, adj. wn-tshas-tizd’, impuni, e. Unchastity, s. an-tshdas’ti-ty, impudicité, f. Unchecked, adj. dn-tshéke’, sans contrainte. Uncheerful, adj. in-tshérful, triste. Uncheerfulness, s. in-tshér’fal-nés, tristesse, f. Uncheery, adj. #n-tshér’y, triste, pénible. Unchewed, adj. tn-tshad’, sans étre miiché, Unchild, va. #n-tshild’, priver d’enfants. Unchristian, adj. an-krist’ydn, pen chrétien, ne. Unchristianly, adj. wn-krist’yan-ly, peu chré- tien, ne; indigne d'un chrétien. Unchristianness, 8. wn-krist’ydn-nés, conduite ou maniire peu chrétienne, f. Unchureh, va. an-tshurtsh’, excommunier. Uncial, adj. a’shal, onciale, f. —, 8. lettre onciale, f. Uncireumeised, adj. tin-sir’kiim-sizd, incir- concis, e. Uncircumcision, 8. tn-sir-kiim-si-zhiin, Vétat d'étre incirconcis, m. mitd, e. Uncireumscribed, adj wn-sir-kiim-skribd’, illi- Uncireumspect, adj. dn-sir’kim-spékt, indis- cret, éte. [prudemment. Uncireumspectly, adv. dn-str’kiim-spékt-ly, im- Uncireumstantial, adj.vin-sir-kiim-stan’ shal, pew intéressant, e; peu minutieux, euse, Unceivil, adj. an-siv’il, malhonnéte. Unciviiized, adj. dn-siv’il-izd, qui n’est pas civilisé, e; barbare Uneivilly, adv. an-siv’tl-ly, malhonnétement. Unclaimed, adj. wn-klamd’, qu’on n’a point réclamé, e. Onclarified, adj. tn-kldr’i-fid, qui n'est pas clarifié, e. Unclasp, va. win-kldsp’, dégrafer. Unclassic, Unclassical, adj. wn-klds’sik, tn- klds‘si-kal, qui nest point classique. Unele, s. éng’kl, oncle, m. Unclean, adj. un-klén’, impur, e; sale. Uncleanliness, s. in-klén’li-nés, malpropreté, f. Uncleanly, adv. wn-klén‘ly, salement. Uncleanness, 8. ax-kien’nés, impureté, saleté, f. Uncleansed, adj. an-klénzd’, sale, qui n'est pas nettoyé, e. Unclench, Unclinch, va. an-kléntsh’, tin-Klintsh, ouvrir le poing; dériver. Unclew, va, an-kid’, défaire, dépeloter. Unelog, va. an-kloy’, dcharrasser, dégager. Uncloister, va, an-kdis’tér, décloitrer. Unclose, va. un-kloz’, ouvrir. Unclosed, adj. a-klézd’, ouvert, e. Unclothe, va. an-kloth’, déshabiller, dépouiller, Uncloud, va. wn-kldad’, dévoiler, éclaircir, Unclouded, adj. un-klddd’éd, serein, e. Unclondedness, s. un-kldud’éd-nés, clarté, f. Uneloudy, adj. an-kldad’y, sans nuages, clair, e; serein, e. Unclutch, va, wn-klutsh’, ouvrir, desserrer. Uncoif, va. vin-koi/’, décoiffer. Uncoifed, adj. du-kdi/t’, sans coiffure, sans bonnet. Uncoil, va. wn-kotl’, dévider, dérouler. Uncoined, adj. an-kdtna’, qui n’est pas mon- nuyé, e. Uncollected, adj. an-kol-lekt’éd, qu’on n’a pas recueilli, e. Uncoloured, adj. dn-kil/urd, qui n'est pas teint, e. Uncombed, adj. zin-komd’, qui n'est pas peignd e. Uncomeliness, s. tin-kim’li-nés, indécence, f. ? Uncomely, adj. an-kum’ly, malséant, e; indé- cent, e. Uncomfortable, adj. un-kim‘/ort-d-bl, triste, dé- sagréable. Uncomfortableness, 8, un-kiim’fort-a-bL-nés, dé- sagrément, m.; miscre, f. Uncomfortably, adv. tu-kim’fort-d-bly, misé- rablement. Uncommanded, adj. dén-kém-mdnd’éd, qui n’a point été commands, e. Uncommendable, adj. i&n-kim-ménd’d-bl, peu digne a’éloges. Uncommended, adj. tin-kim-ménd’éd, qui n'est pas loué, e. Uncommitted, adj. dén-kim-mit’téd, qui n'est point comniis, e. Uncommon, adj. t-kdm’mdn, peu commun, e; rare, extraordinaire. Uncommonly, adv. un-kdm’modn-ly, extraordi- nairement. Uncommonness, 8. &n-kim’min-nés, rareté, f. Uncommunicated, adj. &n-kim-mi’ni-kat-éd, qu’on n’a pas communiqué, e. Uncommunicative, adj. au-kim-mii’ni-ha-tlv, peu communicatif, ive. Uncompact, Uncompacted, adj. &n-kdm-pake’, un-kom-pakv’éd, qui n'est point compact, e. Uncompanied, adj. un-kiim’pd-nid, qui n’a point de compagnon, inaccompagné, e. Uncompassionate, adj. an-kim-pash’iin-at, qui n‘a point de compassion. Uncompellable, adj. &n-kim-pél’la-bl, qu’on ne peut contraindre. Uncompelled, adj. un-kim-péld’, qui n’est point forcé, e; volontaire. Uncomplaisant, adj. un-kim-pla-zdnt’, qui n'est pas complaisant, e, Uncomplaisantly, adv. an-kim-pla-zént‘ly, mal honnétement, sans complaisance. Uncompleted, adj. un-kim-plét’éd, inachevé, e. Uncomplying, adj. in-kim-plying, peu com- plaisant, e; inflexible. Uncompounded, adj. in-kdm-pdtind’éd, simple. Uncompoundedness, 8. t&n-kdm-pdind’éd-nés, qualité d’étre sans mélange, f. Uncoinprehensive, adj. un-kim-pré-hén’ stv, court,e; abrégé,e; incapable decomprendre. Uncompressed, adj. tin-kom-prést’, qui n’est pas comprimé, e. Unconceived, adj. tin-kdn-sévd’, qu’on n'a pas imaging, e. Unconcern, s. uin-kdn-sérn’, indifférence, négli- gence, f. Unconcerned, adj. wn-kdn-sérnd’, indifférent, 0; qui n’est point ému, e. Unconcernedly, adv. un-kin-sérn’éd-ly, indiffé remment. Unconcernedness, 8. tin-kin-sérn’éd-néss, sang- froid, m.; indifférence, Unconcerning, adj. tin-kdn-sérn’ing, peu inté ressant, e; indifférent, e. Unconcernment, s. wn-kin-sérn’mént, état de celui qui n’a point de part & une chose, m. Unconcludent, Unconcluding, adj. wn-kdn-clii’ dént, tin-kin-klid’ing, qui ne conclut rien. Unconcludible, adj. dn-kén-klid’i-bl, qu'on ne peut déterminer. Unconcludingness, s. iin-kdn-klitd’ing-nes, qua- lité de ce qui n’est pas décisif, f, Unconclusive, adj. un-kon-kli’siv, qui ne con- clut point. Unconcocted, adj. tin-kon-kokt’éd, eru, e. Uncondemned, adj. uin-kdn-démd’, qui n’est pas condamné, blimé ow désapprouvé, e. UNC 357 UNC 6 note, 6 not, 6 nor; % tube, a tub, @ full; ot toil; o& our; th thin, th this, Unconditional, adj. &n-kdn-di’shiin-dl, sans réserve, sans condition, Unconducing, adj. vn-kdn-dits’tng, qui ne tend pas a, qui ne conduit pas a. Unconducted, adj. an-kon-dikt’éd, sans guide, sans conducteur. Unconfidence, s. dn-kdn’ft-déns, manque de confiance, m.; défiance, f. Unconfinable, adj. un-kin-yin’d-bl, libre, qu'on “ne peut retenir. Uncontined, adj. dn-kdn-find’, qui n'est pas ging, e; libre. Unconfinedly, adj. an-kdn-fin’éd-ly, sans limi- tes, sans contrainte, librement. Unconfirmed, adj. an-kdn-firmd’, qui n’est pas confirmé, e; incertain, e. Unconform, Unconformed, adj. wn-kdn-form’, tn-kbn-férma’, qui ne se conforme pas. Unconformable, adj. in-kdn~férn’a-vi,contraire, incompatible. Unconformity, s. an-kon-férm’i-ty, différence, f. Unconfused, adj. an-kin-fiizd’, distinct, e. Unconfusedly, adv. tin-kdn-fiiz’éd-lj, sans con- fusion. Uncontutable, adj. tin-kdn-fit’a-bl, irréfragable. Uncongealed, adj. an-kdneld’,quin’est pas gelé. Unconjugal, adj. an-kdn-jn’gal, peu conjugal, e. Unconnected, adj. un-kdn-nékt’éd, détaché, e. Unconniving, adj. an-kin-niv’ing, sans collu- sion, franc, he. Unconquerable,adi.an-king’kér-d-bl, invincible. Unconquerably, adv. wn-kdng’kér-d-bly, invin- ciblement. Unconquered, adj. tin-king’kérd, qui n’est pas conquis, vaincu, e. Unconscionable, adj. tn-kdn’shiin-d-bl, dérai-. sonnabie. Unconscionably, adv. wén-kin’shiin-a-bl-y, sans conscience. Unconscious, adj. wn-kdn’shits, ignorant, e; aveugle; qui n’est pas instruit de. Unconsecrate, va. in-kdn’sé-krat, profaner. Unconsented, adj. da-kdn-sént‘éd, 4 quoi l'on ne consent pas, Unconsenting, adj. un-kdn-sént’ing, qui ne con- sent pas. Unconsidered, adj. iin-kdn-sid’érd, qui n’a pas été considéré, pesé, e. Unconsonant, adj. tn-kdn’sd-ndnt, hors de pro- pos, peu conforme. Unconspiringness, s. in-kdn-spir’ing-nés, ab- sence de complot, de conspiratien, f. . Cnconstitutional, adj. an-kdn-sti-ti’shitin-dl, in- constitutionnel, le. . Unconstrained, adj. un-kdn-strand’, libre, volon- taire, sans contrainte. ‘ Unconstrainedly, adv. tin-kdn-stran’éd-ly, libre- ment, sans contrainte. : Unconstraint, s. an-kin-strant’, liberté, f.; lais- ser-aller, m. : Unconsulting, adj. un-kdn-silt/ing, téméraire, imprudent, e. [consumé, e. Unconsumed, adj. tin-kon-simd’, qui n’est pas Unconsummate, adj. un-kdn-siim’mat, qui n’est pis consommeé, e. Ss Uncontemned, adj. an-kdn-témd’, qui n’est pas méprisé, e. aos . Unerntentingness, s. din-kon-tént’ing-nés, im- puissance & satisfaire, f. Uncontested, adj. an-kdn-tést’éd, incontesté, e. Uncontradicted, adj. un-kon-tra-dikt’éd, qui n’est pas contredit, e. Uncontrite, adj. wn-kdn’trit, qui ne se repent pea, impénitent, e. ; Uncontrollable, adj. an-kén-tril-la-bl, incontes- table, irrésistible. Uncontrollably,adv, ain-kén-tr5l/ld-diy, irrésisti- blement, sans contréle, Uncontrolled, adj. ix-kdn-trold’, qui nest point controle. Uneontrolledly, adv. dn-kdn-trol’léd-ly, sang controle. Uncontroverted,ndj. an-kin-trd-vért’éd, quin’est point disputé, e; admis, e. Unconyersable, adj. un-kdn-vérs’a-bl, imprae ticable; réservé, e; peu communicatif, ive. Unconversant,adj. wn-kdn’vér-sant, peu versé, 63 inexpérimenté, e; peu familier, iére. Unconverted, adj. un-kdn-vért’éd, qui n’est pas converti, e; qui n’est pas transformé, e. Unconvinced, adj. un-kdn-vinsd’, qui n’est pas convaincu, @; qui n’est pas persuads, e. Uncord, va, dn-kérd’, détacher, délier. Uncork, va. uin-kérk’, déboucher. Uncorrected, adj. tin-hdr’rékt-éd, sans étre cor rigé, e. Uncorrupt, adj. an-kdr-ript’, qui n'est pas cor- rompu, @; pur, @. Uncorrupted, adj. én-kdr-ript’éd, qui n’est pas corrompu, e; pur, @; sain, e. Uncorruptedness, 8. un-kor-ript’éd-nés, puretd, intégrité, f. Uncorrupuble, adj. iin-kir-rip’ti-bl, incorrup- tible. Uncorruptness, 8. un-hdr-ript’nés, intégrité, f. Uncounsellable, adj. tn’koin’sél-la-bl, qui ne demande pas de conseil; qui n’est pas & conseiller. Uncountable, adj. zn-kdiint’a-bl, innombrable, Uncounted, adj. in-kodnt’éd, innombrable. Uncounterfeit, adj. dn-kddn’tér-fit, vrai, es naturel, le; qui n’est pas contrefait, e, Uncouple, va. an-kip’p/, découpler, séparer. Uncoupled, adj. zu-hip’pld, découple, e. Uncourteous, adj. un-kar’té-as, incivil, e. Uncourteously, adv. dn-kir’té-us-ly, impoli- ment, incivilement, Uncourtliness, s. in-kdrt’li-nés, impolitesse, grossicreté, f. (civil, e. Uncourtly, adv. in-kart’ly, opposé a la cour, in- Uncouth, adj. un-kith, rude, sauvage. Uncouthly, adv. an-kath’ly, étrangement, gros- sicrement. Uncouthiness, 8. wn-kath’nés, rudesse, f. Uncovenanted, adj. aa-kiiv’é-ndnt-éd, qui n’a point été convenu, e; libre, indépendant, e. Uncover, va. un-kitv’ér, découvrir. Uncreate, va. win-kré-al, anéantir. Uncreate, Uncreated, adj. an-kré-a0’, tin-kré-at’- éd, ineréé, e. Unereditable, adj. dn-kréd’t-td-bl, peu hono- rable, peu honnéte. Uncreditableness, 8. aén-kréd’i-td-bl-nés, man- que de réputation, m. LA: Uncredited, adj. dn-kréd’i-téd, qui n’est pas accrédité, e. ae Uncropped, adj. tin-krdpé’, qui n'est pas coupé ou moissonné, e. Uncrossed, adj. ia-krdst, qui n’est pas opposé ou contrarié, e. Uncrowded, adj. un-kroud’éd, qui n'est pas serré ou resserré, e; sans foule. Uncrown, va. an-kroan’, détroner. Unction, s. ungk’shitn, onction, f. 4 Unctuosity, s. po anki ous Unctuous, adj. angk-ti’us, onctueux, euse. ecru 8. ingh’tii-us-nés, qualité oneta euse, f. UNC 358 UND @ fate, a fat, d far, d fall; @ me, 2 met, é her; 7 pine, z pin, 7 fir; g cry, gy any; Unculled, waj. an kald’, qui n’a pas été cueilli ou recueilli, e. Uneultivated, adj. un-kil’ti-vat-éd, inculte. Uncumbered, adj. an-kiim’bérd, qui nest pas chargé, e; frane, he. Uncurbable, adj. an-kirb’a-bl, qu'on ne saurait plier ow courber. Uncurbed, adj. an-kirbd, déréglé, e; indocile. Unenrl, va. an-karl’, défriser. Uncurled, adj. én-kirld’, défrisé, e; qui n'est pas frisé, e. Uncurrent, adj. wn-kiir’rént, qui n'a pas cours; qui n’est pas recu, admis, e. Uncurse, va. un-kirs’, retirer la malédiction. Uncurst, adj. an-kirst’, qui n’est pas maudit, e. Uncut, adj. in-kit’, entier, itre. Undam, va. an dam’, ouvrir une écluse. 7 Undamaged, adj. an-dam-adjd, qui n'est point endommagé, e. Undamped, adj. an-ddmpt’, ferme, qui n’est pas découragé, e. Undauntable, adj. én-dant’d-bl, intrépide, au- dacieux, euse. Undaunted, adj. un-dant’éd, intrépide. Undauntedly, adv. an-dint’éd-ly,intrépidement. Undauntedness, s. un-dant’éd-nés, intrépidité, f. Undawning, adj. dn-dan’ing, sans aurore. Undazzled, adj. dn-ddz’zld, qui n’est- pas ébloui, e. Undeaf, va. in-dz/’, guérir de la surdité, rendre Touie. Undebauched, adj. win-dé-batsht’, qui n'est pas corrompu par la débauche. Undeeagon, s. in-dék’a-gon, hendécagone, m. Undecayed, adj. an-dé-\ad’, inaltérable, qui n’est pas flétri ow affaibli, e. Undecaying, adj. wan-dé-ka’ing, durable, im- mortel, le; impérissable. Undeceivable, adj. wn-d2-s@v’d-bl, incapable de tromper, qu'on ne saurait tromper. Undeceive, va. un-dé-sév’, désabuser. Undeceived, adj. an-dé-sévd’, détrompé, e ; dés- abusé, e. Undecidable, adj. uin-dé-sid’a-bl, qui ne peut étre décidé, e. Undecided, adj. an-dé-sid’éd, indécis, e. Undeck, va. in-dék’, priver de ses ornements, déparer, Undecked, adj. #n-dékt’, sans ornement. Undeclined, adj. an-d2-klind’, qui n’est pas dé- cling, e; qu’on n’a pas refuse, e. Undedicated, adj. an-déd/i-kat-éd, qui n’a pas été dédié, e; sans dédicace. Undeeded, adj. un-déd’éd, qui n’est pas signalé par quelque exploit. Undetaced, adj. an-d2-fast’, qui n'est pas dé- figuré, e. Undefended, adj. ain-d2-fénd’éd, sans défense. Undetied, adj. ax-dé-/7d’, sans étre défid, e; & qui l'on n’a pas fait de défi. Undefiled, adj. an-dé-fild’, sans tache. Undefiledness, s. un-dé-fild’nés, pureté, f. Undefinable, adj. an-dé-/tn’d-bl, indcfinissable. Undetined, adj. an-d2-find’, indéfini, e Undetivared, adj. un-dé fldurd’, qui n'est point ane, e@. eet ema, adj. tn-dé-formd’, qui n'est pas cfiguré, e. Undetrayed, adj. dn-d2-frad’, qui n’est pas defrayé, e. Undeliberated, adj. un-d2-lib’ér-at-2d, qui n’est pas prémédité, e; soudain, e. Undelighted, udj. wn-dé-lir’ed, qui ne prend pas de plaisir, sans charme. Undelightful, adj. an-dé-lit’fal, désagréable, sans agrément. Undemolished, adj. tn-dé-mdl/tsht, qu’on n’a pas démoli, e. Z Undemonstrable, adj. dén-d@-min’stra-bl, qui n’est pas susceptible de démonstration. Undeniable, adj. in-dé-ni’d-bl, incontestable, Undeniably, adv. an-dé-ni’d-bl-g, assurément. Undepending, adj. an-dé-pénd’ing, indépen- dant, e. Undeplored, adj. zn-de-plord’, qui n’a pas été déploré ou regretté, e. Undepraved, adj. an-dé-pravd’, innocent, e. Undeprived, adj. &n-dé-privd’, qui n’est pas privé, e; qui n’est pas dépouillé ow dépourvue. Under, adv. pr. an’dér, sous, dessous, par- dessous, moins, i moins. Underaction, 8. un-dér-dk’shiin, action subor- donnée, f. 7 Underage, 8. wn’dér-adge, minorité, f. Underagent,s.un-dér-ajént,agent subalterne,m. Underhear, va. un-dér-bar’, supporter. Underbid, va. an-dér-bid’, mésoffrir. Underbuy, va. tn-dér-by’, acheter au rabais. Underclerk, s. uin’dér-kldrk, sous-commis, m. Undercook, s. %n’dér-kak, sous-cuisinier, m. Undercroft, s. un’dér-kroft, vofite souterraine, f. Undercurrent, 8. zin-dér-kir’rént, courant sous Peau, m. Underdo, va. and vn. tn-dér-dd’, faire moins qion peut ow qu'il ne faut. Underfaction, s. tin-dér-faik’shiin, sous-division d'une faction, f. Underfellow, s. un’dér-fél-Id, un misérable, m. Underfilling, s. wn-dér-fil’ling, la partie infé- Tieure d’un bitiment, f. Underfoot, adv. én’dér-fut, en dessous, au-des- —, adj. bas, se; vil, e. [sous, Under-furnish, va. un-dér-fiir’nish, ne pas four- nir assez. Undergird, va. tin-dér-gird’, ceindre ou lier par- dessous. Undergirdle, s. tin-dér-gir’dl, ceinture de des- sous, f. Undergo, va. tin-dér-go’, subir, souffrir. Undergraduate, s. dn-dér-grdd’i-Gt, sous-gra- dud, m. Underground, 8. tn’dér-grdund, souterrain, m Undergrowth, s. zn’dér-groth, bois taillis, m. Underhand, adv. un’dér-hand, sous main; (— dealings) pratiques sourdes, f. pl. Underived, adj. dn-dé-rivd’, qui n’est pas dé- rivé, e. Underkeeper, 8. iin’dér-kép-ér, sous-gardien, m. Underlabourer, s. dn-dér-la’bir-ér, manceuvre, m. Underleaf, s. in’dér-léf, esptce de pomme, f. Underlet, va. din-dér-lét’, relouer, sous-louer. Underline, va. tn-dér-lin’, souligner, suborner. Underling, s. an’dér-ling, suppot, inférieur, m. Undermaster, 8. un’dér-mds-tér, sous-maitre, m. Undermeal, s. un’dér-mél, second déjefincr, m. Undermine, va. an-dér-min’, miner, saper. Underminer, s. an-dér-min’ér, sapeur, m. Undermost, adv. an’dér-most, tout au-dessous. Underneath, adv. wn-dér-néth’, dessous, par- dessous. Underofiicer, 8, tin-dér-5fft-sdr, officier subal- terne, m. Underogatory, adj. un-d2-rdg’a-t3-ry, qui ne dé- roge point. Underpart, s. tin’dér-part, bas, m. Underpetticoat, s, an-dér-pét’ ti-kot, Jupon da dessous, m. UND 359 UND o note, d not, 6 nor; z tube, % tub, @ full; d% toil; dz our; th thin, th this. Underpin, va. tén-dér-pin’, reprendre sous-cou- Underplot, 8. in’dér-plot, épisode, m. [vre. Underpraise, va. un-dér-praz’, déprécier, ne pas * louer assez. Underprize, va. tin-dér-priz’, estimer au-des- sous de sa valeur, déprécier. Underprop, va. un-dér-prdp’, étanconner, Underproportioned, adj. dn-dér-prd-pd’ shiind, qui n’a pas les proportions requises, Underrate, 8. un’dér-rat, vil prix, m. —, va, in-dér-rat’, dépriser, avilir. Underscore, va. un-dér-skdr’, faire une marque au-dessous. Undersecretary, 8. tin-dér-stk’ré-td-ry, sous-se- erétaire, m, (prix. Undersell, va. tn-dér-sél’, vendre & trop bas Underservant, 8. an-dér-sér’vdnt, domestique inférieur, m. Underset, va. dn-dér-sét’, mettre dessous. Undersetter, s. wn-dér-sét’tér, appui, m. Undersetting, s. un-dér-sét’ting, soutien, appui, piédestal, m. Undersheriff, s. in-d2r-shér’if, sous-shérif, m. Undersheriffry, s. un-dér-shér’if-ry, charge de sous-shériff, f. Undershot, adj. ain’dér-shdt, mu par-dessous, Undersong, s. wn’dér-sdng, chorus, le refrain d'une chanson, m. Understand, va. iin-dér-sténd’, entendre, com- prendre. Understandable, adj. tin-dér-stand’da-bl, com- préhensible. [euse. Understander, 8. wn-dér-stdnd’ér, connaisseur, Understanding, s. un-dér-stand’ing, intelligence, f.; jJugement, m. Understandingly, adv. un-dér-stdnd’ing-ly, avec jugement. Understrapper, s. tin’dér-straép-pér, suppot, m. Undertakable, adj. un-dér-tak’a-bl, qu’on peut entreprendre. ({gérer. Undertake, va. un-dér-tzk’, entreprendre, s’in- Undertaker, s. un-dér-takér, entrepreneur, ré- pondant, m. Undertaking, 8. wn-dér-tak’ing, entreprise, f. Undertenant, s. an-dér-tén’ant, sous-locataire, mf. Undervaluation, 8. tin-dér-vdl-@-@’ shin, vil prix, m.; évaluation au-dessous de la va- leur, f. Undervalue, 8. tin-dér-val’z, bas prix, m. —, va. avilir, dépriser, ravaler. aes Undervaluer, s. an-dér-val’a-ér, celui qui prise trop bas, qui méprise. = Undervaluingly, adv. dn-dér-val/i-ing-ly, en dépréciant, avec mépris. Underwood, 8. tin’dér-wad, taillis, m. Underwork, va. tn-dér-wirk’, tacher de sup- planter ou de détruire. ({vre, m. Underworkman, s. tin-dér-wiirk’wdn, manou- Underwrite, va. iin-dér-rit’, écrire dessous. Underwriter, s. un-dér-rit’ér, assureur, m. Undescribed, adj. un-dé-skribd’, qui nest pas décrit, e. 15.5 Undescried, adj. tin-de-skrid’, quin ‘est pas vu, e. Undeserved, adj. an-dé-zérvd’, qu’on n’a pas mérité, e. (voir mérité. Undeservedly, adv. tin-d2-zérv’éd-lj, sans Ta- Undeservedness, 8. win-dé-2érv’éd-nés, manque de mérite, m. Be Undeserver, s. tin-de-zérv’ér, celui qui ne mé- rite pas, qui n’a pas de mérite. [indigne. Undegerving, adj. un-dé-cérv’ing, sans mérite, Undeservingly, adv. un-da-zérv ing -1y, sans Favoir merité, injustement. Undesigned, adj. an-dé-zind’, qui n’est pas fait ad dessein. Undesignedly, adv. &n-dé-zin’éd-ly, sans avoir intention. tention, m. Uniesignedness, s. tin-dé-zin’éd-nés, détaut d’in Undesirable, adj. wn-dé-zir’d-bl, qui n'est pas desirable, chétif, ive. Undesired, adj. an-dé-zird’, qui n’est pas dé- siré, @. Undesiring, adj. an-dé-zir’ing, qui ne désire pas, Undespairing, adj. dn-dé-spdr’ing, soutenu par lespoir. [détruit, e. Undestroyed, adj. tin-dé-stréyd’, qui n’est pas Undestros ables adj. uin-dé-stroy’a-bl, indestruc- ‘ible. Undeterminable, adj. in-dé-tér’min-d-bl, qui ne peut pas étre détcrming, e. Undeterminate, adj. an-dé-tér’mi-nat, indéter- miné, e. Undeterminateness, Undetermination, s. an- de-tér’mi-ndt-nés, tin-dé-tér-mi-nd shin, incer- titude, indécision, f. Undetermined, adj. un-dé-tér’ mind, indéter- miné, e; indécis, e. Undetesting, adj. tén-dé-tést’Ing, qui ne hait pas, qui ne déteste pas. Undeviating, adj. un-dé’vt-at-Ing, constant, e; droit, e; qui ne s'égare pas. Undevoted, adj. an-dé-vot’éd, qui n'est pas dé- voud, e. Undevout, adj. tin-dé-vdiit’, sans dévoticn, irré- ligieux, euse. Undiaphanous, adj. un-di-d/"d-nis, opaque, qui n’est pas diaphane. Undigested, adj. wn-dt-jést’ed, qui n’est pas digéré, e. Undignified, adj. un-dig’ni-fid, vulgaire, igno- ble, sans dignité. Undiminishable, adj. tin-di-min’ish-d-bi, qui ne peut se diminuer. Undiminished, adj. tn-dt-min‘isht, entier, itre. Undinted, adj. wn-dint’éd, qui u’a pas été frap- pé, e. Undipped, adj. tn-dipt’, qui n’est pas plongé, e. Undirected, adj. wn-di-rékt’éd, sans direction, sans adresse. Undiscerned, adj. tn-diz-2érnd’, qui n’est pas découvert, e. Undiscernedly, adv. tin-diz-zérn’éd-ly, impercep- tiblement. Undiscernible, adj. tn-diz-2érn’t-bl, invisible. Undiscernibleness, 8. un-diz-zérn’i-bl-nés, im- perceptibilits, f. ment. Undiscernibly, adv. tin-diz-zérn-t-bly, invisible- Undiscerning, adj. wn-diz-zérn’ing, qui ne sait pas discerner. [pling, e. Undisciplined, adj, dn-dts’ st-plind, indisci- Undisclose, va. un-dis-kld2’, dévoiler, découvrir. Undiscording, adj. in-dis-kérd’ing, harmoni- eux, euse. Undiscoverable, adj. tn-dts-kiv’ér-d-bl, quon ne peut pas découvrir. Undiscovered, adj. tin-dis-kity’érd, caché, e. Undisguised, adj. wa-dis-gizd’, sans déguise- ment, sinctre. he 7 Undishonoured, adj. an-dts-dn’tird, quin’a point été déshonor¢, e. Undismayed, adj. ain-d¥s-mad’, intrépide. Undispensed, adj. an-dis-pénst’, qui n'est pas exempt de toute obligation. Undispersed, adj. wn-dis-pérst’, qui n’a puiut été dispersé, e. Undisposed, adj. dn-dis-pozd’, dont on n’a pas disposd. ee ae UND 360 UNE a fate, & fat, a far, d fall; 2 me, é met, é her; @ pine, ¢ pin, é fir; ¥ cry, # any; Undisputed, dj. zn-dis-put’éd, incontestable. Undissemblea, adj. wn-dis-sém’bid, sinctre. Undissembling, adj. un-dis-sém’bling, qui ne dissimule pas, qui est sans déguisement. Undissipated,adj. an-dis’st-pat’éd, pas dissipé, e. Undissolvable, adj. dn-diz-zdlv’d-bl, indis- solvable. Undissolved, adj. un-diz-zdlvd’, qui n’est pas dessous, oute. (point. Undissolving, adj. wn-diz-2dlv’ing, qui ne fond Undistempered, adj. un-dis-tém’pérd, sain, e; exempt de maladie, tranquille. Undistinguishable, adj. wn-dis-ting’gwish-d-bl, qu’on ne saurait distinguer. Undistinguishably,adv. un-dis-ting’gwish-d-bly, sans distinction, de maniere 4 ne pouvoir étre distingué. (fus, e. Undistinguished, adj. tin-dis-ting’gwisht, con- Undistinguishing, adj. wn-dis-ting’ gwish-ing, - qui ne fait point de distinction. Undistorted, adj. un-dis-téri’éd, qui n’est point torturé, e; qui n’est point faussé, e. Undistracted, adj. un-dis-trakt’éd, qui n’est pas distrait, e. Undistractedly, adv. tun-dis-trakt’éd-ly, sans distraction. Undistractedness, 8. an-dis-trakt’éd-nés, ab- sence de distraction, f. Undisturbed, adj. an-dis-tirbd’, tranquille. Undisturbedly, adv. un-dis-turb’éd-ly, tran- quillement. Undisturbedness, s. dn-dis-tirb’éd-nés, tran- quillité, f.; calme, m. Undiverted, adj. an-di-vért’éd, qui n’est point détournéd, e; ennuyé, e: sans distraction. Undividable, adj. wn-di-vid’d-bl, indivisible. Undivided, adj. un-di-vid’éd, entier, itre. Undividedly, adv. an-di-vid’éd-ly, d’une ma- niére indivisible. [séparé, e. Undivorced, adj. wn-di-vorst’, qui n’est point Undivulged, adj. un-di-viljd’, secret, éte. Undo, va. in-dd’, défaire, ruiner, perdre. Undoer, s. uin-da’ér, celui ou celle qui défait. Undoing, 8. in-dd’ing, Yaction de défaire, f. Undone, adj. un-diun’, défuit, e; perdu, e; Tuiné, e. Undoubted, adj. din-dout’éd, indubitable. Undoubtedly, adv. wn-dowt’éd-ly, sans doute. Undoubtful, adj. wn-dout‘fal, évident, e; cer- tain, e. Undoubting, adj. wn-dout’tng, qui ne doute pas; qui n’admet pas de doute. Undrainable, adj. un-dran’&-bl, intarissable, inépuisable. Undrawn, adj. un-dran’, qui n’est point tiré ou arraché, e. Undreaded, adj. un-dréd’éd, qui n’inspire pas de terreur. Undreamed, adj. uin-drémd’, inopiné, e. Undress, a. un’drés, déshabillé, m. —, va. un-drés’, déshabiller, Undressed, adj. an-drést’, déshabillé, e; qui n’est pas cuit ow apprétd, e. Undried, adj. wn-driu’, sans étre séché, Undriven, adj.an-driv’vn, quin'est pas poussé, e. Undrooping, adj. an-drdp’ing, qui ne languit 8. pas. Undrossy, adj. tin-drés’sy, qui n'a point de crasse, d'ordure ; épuré, e; rafling, e. Undrowned, adj. an-droind’, qui n'est pas noyé, e; qui n'est pas submergé, e. Undue, adj. wn-da’, indu, e. Undulary, Undulatory, adj. un’di-lé-rg, un’dil- (d-t0-ry, onduleux, euse. Undulate, vn. din’di-lat, onduler. Undulated, adj. zn’dia’lat-éd, ondulé, e, ondo leux, euse; ondé, e. Undulation, s. in-da-la’shiin, ondulation, f. Undull, va. un-dil’, déscnnuyer; rendre clair, 6 Unduly, adv. an-da’ly, d’une manitre illégi- time, injustement. Undurable, adj. an-dii’rd-bl, qui ne dure pas; passager, ¢re. Undust, va. iin-dist’, épousseter. Unduteous, Undutiful, adj. an-di’ l-is, in-dia’- t-ful, désobéissant, e. (ment. Undutifully, adv. an-di’ t-fal-ly, irrévérem- Undutifulness, s. in-dz’ti-/al-nés, désobéissance, Undying, adj. an-dj’ing, impérissable. t Unearned, adj. an-érnd’, obtenu sans travail, sans mérite, Unearth, va. un-érth’, déterrer, découvrir. Unearthly, adj. un-érth’ly, qui n'est pas de ce monde. Uneasily, adv. tn-2’ct-ly, mal & son aise. Uneasiness, s. dn-é’zi-nés, inquiétude, incom- modité, f. . Uneasy, adj. tin-é’z7, inquiet, itte ; incommode. Uneaten, adj. wn-é’n, qui n'est pas mangé, Unedifying, adj. un-éd’%-/g-ing, qui n'est pas édifiant, e. [tion. Uneducated, adj. wn-éd’u-kat-éd, sans imotruc- Unelected, adj. wn-é-léki’éd, qui n’a point été choisi, e. Unemployed, adj. iin-ém-ployd’, inoccupé, e. Unemptiable. adj. in-émp’ti-d-bl, qu’on ne sau- rait vider. Unenchanted, adj. dn-én-tshant’éd, qui n’est pas enchanté, e. Unendeared, adj. ain-én-dérd’, peu chéri, e. Unendowed, adj. un-én-ddud’, qui n’est pas doué, e. (proprié Unengaged, 24). uin-én-gadjd’, qui n’est pas ap- Unenjoyed, adj. wn-én-jogd’, dont on n'a pas joui. Unenjoying, adj. un-én-joy’ing, qui ne donne pas de jonissance. Unenlarged, adj. zn-&n-ldrjd’, sans augmenta- tion; étroit, e; borné, e. Unenlightened, adj. wn-én-lit’énd, qui n'est pas éclairé, e; rude, sauvage. Unenslaved, adj. zn-én-slavd’, libre. Unentangle, va. an-én-tdng’ gl, débarrasser, déméler. [ant, e. Unentertaining, adj. wn-tn-tér-tan’ing, ennuy- Unentertainingness, s. dén-én-tér-tan’ ing-nés, qualité de ce qui n’est pas amusant, f. Unenthralled, adj. un-én-thrald’, libre, qui n’est pas asservi, e. Unentombed, adj. wn-én-tdmd’, qui n’est point enterré, e; sans sépulture. Unenvied, adj. un-én’vid, qui n’excite pas la jalousie. - Unequable, adj. an-2’kwd-bl, inconstant, e. Unequal, adj tin-2’kwdl, inégal, e. Unequalable, adj. an-2’kwal-d-bi, qu'on ne sau rait égaler. Unequalled, adj. wn-@kwdld, incomparable. Unequally, adv. un,’ kwal-ly, inégalement Unequalness, s. tin-é’kwadl-nés, inégalité, f. Unequitable, adj. tn-ék’wi-ta-bl, injuste. Unequivocal, adj. dn-2-kwiv’d-kal, qui n'est pad équivoque, clair, e. Unerrable, adj. wn-ér’ra-bl, qui ne peut se tromper, infaillible. Unerrableness, 8. én-ér’rd-bl-nés, infaillibili té, f. Unerring, adj. an-dr’ring, infaillible. Unerringly, adv. tn-ér’ring-ly, infailliblement Uneschewable, adj. un-ds-tshi’d-bi, inévitable, = UNE 861 UNF 6 note, 6 not, 6 nor; & tube, & tub, @ full; o& toil; O& our; ¢A thin, th this. | Unespied, adj. in-é-spid’, sans étre vu. Unessayed, adj. du-és-sad’, qu’on n’a pas es- sayd, dprouve, Unessential, adj. dn-Zs-sen’shal, qui n'est pas essentiel. (deranger, Unestablish, va, &n-8-stad‘lish, ne pas établir, Unestablished, adj. an-é-stablisht, qui n’est pas établi. Uneven, adj. &n-2’vn, inégal, e. Unevenness, s. tin-2’vn-nés, inégalitd, f. Unexact, adj. un-égz-cke’, inexact, e. Unexacted, adj. dn-égz-dki’éd, qui n'a point été exigd, e. Unexaminable, adj. an-8g2-dm’t-nd-bl, qu'on ne peut examiner. examing, Unexamined, adj. an-égz-dm’ind, qui n’est pas Unexampled, adj. a-ég2-dm’pld, sans exemple. Unexceptionable, adj. tin-éks-sép’shiin-d-bl, ir- réprochable, Unexceptionableness, 8. w&n-éks-sép’shiin-d-bl- nés, qualité d’étre irréprochable ou irrécu- sable. Unexceptionably, adv. dn-éks-sCp’shiin-d-bly, irrécusabicment. [Wimpots. Unexcised, adj, un-éks-sizd’, qni ne paie point _Unexcogitable, adj. dn-éks-nddj’t-id-bl, qui ne se peut découvrir. exdécuté, Unexecuted, adj. wn-&ks’@-kit-éd, qui nest pas Unexemplified, adj. dx-égz-ém’pli-fid, dont on n’a pas donné d’exemple, sans exemple. Unexempt, adj. un-égz-émpt’, qui n'est pas exempt. Unexercised, adj. tin-2ks’ér-sizd, sans expéri- ence; peu fait, e; pen sccoutums, e. Unexerted, adj. tn-égz-ért’éd, qu’on n’a point déployé, exercé, employé, e. Unexhausted, adj. an-éyz-dst’éd, qui n’est pas épuisé, e. Unexistent, adj. tin-égz-ist’ént, qui n’existe pas. Unexpanded, adj. win-éks-pand’éd, qui n'est pas épanoui, répandu, étendu, e. Unexpectation, s. un-éks-pék-ta’shin, manque de prévoyance, m. Unexpected, adj. wn-éks-pékt’éd, inopind, e; imprévu, @. (ment. Unexpectedly, adv. un-éks-pékt’éd-1y, inopiné- Unexpectedness, 8. dn-éks-pékt’éd-nés, promp- titude, chose inattendue, f. Unexpensive, adj. un-éks-pén’siv, qui n’est pas _dépensier, iére; frugal, e; qui n’est pas cher, ére. Unexperienced, adj. win-éks-pe’ri-énst, sans ex- périence, inhabile. ; Unexpert, adj. an-éks-pért’, inexpérimenté, e. Unexplored, adj. an-eks-pléru’, qui n’est pas approfondi, e. (cret, caché. Unexposed, adj. in-éks-pdzd’, non exposé, se- Unextended, adj. a-cks-téna’éd, qui n’est pas étendu, e; qui n’a point d’étendue. . Unextinguishable, adj. tin-éks-ling’gwish-d-bl, qui ne s'éteint pas. | 7 Unextinguished, adj. un-éks- ting’ gwisht, qui n'est pas éteint, e. _ Unfaded, adj. an-fad-éd, qui n’est pas fané, e. Unfading, adj. an-f'ad’ing, qui n'est pas sujet a tuner, a fiétrir. a Unfadingness, 8. un-fad’Ing-nés, durabilité, f, Unfailable, adj. a-fa/’a-bi, qui ne peut man- uer. Detling, adj. un-fal’ing, sir, e} assuré, e. Unfailingness, s. un-fal’ing-nés, infaillibilité, £ Unfainting, adj. au-fant’ing, qui ne s'évanouit pas. ne Unfair, adj. an-fa7’, malhonnéte, injuste. Unfairly, adv. tin-far‘ly, injustements Untarness, s. an-/'ar/nés, injustice, f. Untsithful, adj. an-fathfal, perfide, infiddle, Untaithtully, adv. au-fairfal-ly, infidé lement, Untaithfulness, 8. anf ach sal-nés, pertidie, f. Unfamiliar, adj. aa-fd-mil’ydr, auquel on nest pas accoutumd, Unfashionable, adj. an-fash’in-d-bl, qui n’est pas A la mode, Unfashionableness, s, tn-/dsh’tn-d-bi-nés, sine gularité, f. mode, Unfashionably, adv. an-/ash’tin-d-dly, contre la Unfashioned, adj. an-fash’ind, informe, Unfasten, vn. an-fas’sn, Aélier, détacher. Unfathered, adj. an-fa’thérd, sans pire. Untathomable, adj. an-fath’ wm-d-bi, qui ne peut étre sondé, e: impénétrable. Untathomableness, 8. an-fith’&um-d-bl-nés, im- pénétrabilité, inscrutabilite, f. Unfathomably, adv. an-fath’im-d-bly, impéné- trablement. Unfathomed, adj. an-fath’amd, sans fond. Unfatigued, adj. un-/a-tégd’, infatigable. Unfavournble, adj. an-fa’ vir-d-bl, qui n'est pas propice. {geamment. Unfavourably, adv. tin-faviir-d-bly, désobli- Unfeared, adj. un-férd’, qui n’inspire pas de terreur. Unfeasible, adj. tin-fé’zi-bl, impraticable. Unfeathered, adj. an-féth’érd, déplumé, e. Unfeatured, adj. an-féturd, difforme. Unfed, adj. wn-féa’, non nourri, e. Unfevd, adj. an-/éd’, qui n’est pas stipendié, e, Unfeeling, adj. an-fél’ing, inscnsible. Unfeelingly, adv. an-/ él’ ing-ly, durement, cruellement, sans pitic. Unfeelingness, s. un-/él’ ing-nés, durcté, fae sensibilité, f. Unfeigned, adj. uin-fand’, sinctre. Unfeignedly, adv. un-fan’éd-ly, de bonne foi, sinctrement. Unfeignedness, 8. uin-fan’éd-nés, sincérité, f. Unfellowed, adj. dn-fél’lod, qui n’est pas ap- pareillé, e; qui n’a pas son pareil. Unfelt, adj. an-felt’, qui n’est pas ressenti, e, Unfence, va. wn-féns’, enlever les dé{e uses, les remparts, Unfenced, adj. an-fenst’, sans défense. Unfermented, adj. un-fér-mént’éd, qui n’est pas fermentable. Unfertile, adj. an-fér’til, infertile. Unfetter, va. un-fét’tér, dter les fers. | Untigured, adj. dv-fiy’ard, qui est sans figure. Untilial, adj. an-f t’yal, indigne d'un fils. Unfilled, adj. a-fia’, qui n’est pas plein, e. Unfinished, adj. %n-fin’isht, imparfait, e. Unfirm, adj. a7-firm’, peu solide, peu ferme s faible, sans fermeté. Unfit, adj. un-fit’, incapable, impropre. —, va. rendre incapable. Unfitly, adv. an-fte/ly, mal, mal b propos Unfitness, s. anf it/nes, incapacitd, f. Unfitting, adj. un fil’ting, qui ne convient pas, Unfix, va. an-fiks’, défaire. : [fixe, e Unfixed, adj. an-fTkst’, errant, e; quin’est pas Unfixedness, 8. un-fiks’éd-nés, inconstance, mobilité, incertitude, indécision, f. Unflagging, adj. an-flay’ging, soutenu, ne languit pas. Unflattered, adj. an-flad’térd, peu flatté, e. Unflattering, adj. un-flat/tér-ing, peu flatteur, Unfledged, adj. un-flédja’, sans plume. [euse. Unfleshed, adj. an-/lésht’, qui n'est pas accou- tumé au carnage; pur de sang. e; qui UNF 362 UNG @ fate, & fat, d far, d fall; é me, é met, é her; i pine, 7 pin, f fir; 7 cry, 7 any; Unfoiled, adj. zn-foild’, qui n'est pas subjugué, e. Unfola, va. unfold’, déplier, développer, ex- pliquer. Unfool, va. an-fal’, guérir de la folie. Unforhid, Unforbidden, adj. an-/6r-bid’, wn- J6r-bid’dn, qui n’est pas défendu; permis, e. Unforbiddenness, s. zn-fér-bid’dn-nés, état de ce qui n’est pas défendu, m Unforced, adj. an-forst’, volontaire, libre. Untorcible, adj. un-fdr’st-bl, faible. Unforeboding, adj. an-fdr-bdd’ing, qui ne pré- sage point. Unforeknown, adj. an-fdr-ndn’, qui n’est pas prévu, e; imprevu, e. Unforeseeable, adj. dn-/dr-se’a-bl, qu’on ne saurait prévoir. Unforeseen, adj. tin-for-sén’, imprévu, e. _ Unforeskinned, adj. an-f5r’skind, circoncis, e. Unforewarned, adj. un-fdr-warnd’, qu’on n'a pas averti d’avance, qu'on n'a pas mis sur ses gardes. (perdu. Unforfeited, adj. an-for’ftt-2d, qu'on n’a pas Unforgiving, adj. wn-fdr-gtu’ing, inexorable. Untorgotten, adj. an-for-gét’tn, mémorable, quwon n‘a pas oublidé. Unformed, adj. an-f6rmd’, informe. Unforsaken, 8. tn-for-sak’n, qui n'est point abandonné, e. Unftortitied, adj. wn-fér’tt-fid, qui n'est pas fortifié, e; sans défense, faible. Unfortunate, adj. an-for’ta-nat, infortuné, e; malheureux, euse. Unfortunately, adv. tn-/6r’ti-nat-ly, malheu- reusement, m. Unfortunateness, 8. an-f6r’ti-nat-nés, malheur, Unfought, adj. an-fat’, qui n'est pas combattu. Untouled, adj. wn-fould’, qui n'est pas gitd, e. Unfound, adj. an-found’, qu'on n’a pas trouvé, e, Unfounded, adj. an-found’éd, sans fondement, qui n’est point encore fondé, e. Untramable, adj. an-frdm’a-bi, qu'on ne sau- rait faconner. Unframableness, s. win-frdm’d-bl-nés, qualité de ce qu’on ne saurait fagonner, f. Unframe, va. an-/rdm’, détruire la constitu- tion, le corps. [itre. Unframed, adj. un-framd’, sans cadre, grossier, Unfrequent, adj. un-fre’kwént, rare. —, va. tn-fré-kwént’, cesser de fréquenter. Unfrequented, adj. an-fre’kwént’éd, désert, e. Unfrequentiy, adv. wn-fre’kwént-ly, rarement. Unfriable, adj. an-fri/4-b1, qu’on ne peut bro- yer facilement. Unfriended, adj. an-frénd’éd, sans protection. Unfriendliness, s. dn-frénd’li-nés, peu d’ami- tid, m.: dureté, f. Unfriendly, adj. an-frénd’ly, peu obligeant, e, -—, adv. d’une manitre peu obligeante, dure- Unfrock, va. wn-frdk’, défroquer. [ment. Unfrozen, adj. un-fro’zn, dégelé, e. Unfruitful, adj. a-frae“fal, infertile, stérile. Unfruitfulness, s. un-frat’fal-nés, infertilité, stérilité, f. Untrustrable, adj. tn-fris’tra-bl, qu’on ne sau- rait frustrer. Vaiulntisd, adj. tn-fal-fild’, qui n'est pas ac- compli, e. Unfumed, adj. zin-famd’, qui n’exhale point de fumée, sins fumée. [solidg, e. Unfunded, adj. an-fund’éd, qui n'est pas con- Unturl, va. an-furl’, déferler, déplier. Uuturnish, va. tn-fir’nish, dégarnir. Unfurnished, adj. tn-fiir’nisht, dégarni, e; dé- pourvu, e. Ungain, Ungainly, adj. un-gan’, un-gain’ ly, lourd, e; maladroit, e. : Ungainable, adj. an-gan’d-bl, qu’on ne saurait gagner, Ungainful, adj. in-gan“fal, onéreux, euse. Ungalled, adj. un-gald’, qui n’est pas blessé¢, e. Ungartered, adj. un-gdr’térd, sans jarretitres. Ungathered, adj. dn-gdth’érd, qui n’est pas cueilli, e. Ungenerated, adj, un-jén’ér-at-éd, n'ayant point de naissance. {duit rien. Ungenerative, adj. tényén’ér-d-ttv, qui ne pro- Ungenerous, adj. unjén’ér-tis, bas, se; Miche. Ungenial, adj. un-je’nt-dl, qui n'est pas propice. Ungenteel, adj. unyén-tél’, grossier, itre; peu obligeant, e. Ungentle, adj. tin-jén’tl, indocile, rude, Ungentlemanlike, Ungentlemanly, adj. an- Jen'tl-man-lik, tngén’tl-mdan-ly, walhonnéte, grossier, itre. Ungentleness, s. tin-jén’tl-nés, rudesse, f. Ungently, adv. anzjént’ly, d'une manitre sé- vére, malhonnéte, Ungeometrical, adj. an-jé-d-mét’ri-kal, qui n'est pas conforme aux lois de la géom¢trie. Ungilded, adj. un-gila’éd, qui n'est pas dors, e. Ungird, va. wn-gird’, dessangler. - Ungirt, adj. wn-girt’, sans ceinture, négligem- ment habilld, e. Ungiving, adj. un-giv’tng, qui ne donne point. Unglazed, adj. an-gla@zd’, sans vitres, qui n'est pas vitré, e; qui n’est pas verni, sating, e, Unglorified, adj. n-gld’ri-fid, sans gloire, Unglove, va. un-gliv’, dter un gant. {nue. Ungloved, adj. an-glivd’, sans gants, la main Unglue, va. un-gla’, décoller, dégluer. Ungod, va. un-géd’, priver de la divinité, Ungodlily, adv. an-god’li-ly, en impie. Ungodliness, s. un-géd’li-nés, impiéte, f. Ungodly, adj. an-géd’ly, impie. Ungored, adj. in-gdrd’, sans étre blessé, Ungorged, adj. dn-gérdjd’, qui n’est pas ras- sasié, e. Ungovernable, adj. tn-gitv’érn-d-bl, revéche, indomptable, qui ne peut manceuvrer. Ungovernably, adv. tn- giv’ érn-a-bly, sans frein, d’une manitre déréglée. Ungoverned, adj. uin-giv’érnd, licentieux, euse; effréné, e. Ungraceful, adj. un-gras’fal, disgracieux, euse; désagréable. erica Ungracefully, adv. in-gras-fal’ly, de mauvaise ‘Ungracefulness, s. an-gras‘fil-nés, mauvaise grice, f. Ungracious, adj. tin-gra’shis, méchant, e; dis- gracieux, euse. Ungraciously, adv. wn-gra’shis-ly, d'une ma- nitre peu honnéte, mal. Ungrammatical, adj. tin-graém-mat’t-kal, con- traire aux régles de la grammaire, grossier, ire. . {accordé, ¢, Ungranted, adj. tn-grdnt’éd, qu'on n’a poitit Ungrateful, adj. wn-grat’fal, ingrat, e; désa- gréable. Ungratefully, adv. an-grat’fal-ly, avec ingrati- tude, désagréablement. Ungratefulness, s. un-grat‘fal-nés, ingratitude, f.; désagrément, m. Ungratified, adj. un-gratt-fid, qui n’est paa récompensé, contenté, satisfait, e, Ungravely, adv. un-grav’ly, sans gravité. Ungrounded,adj. in-ground’ éd, sans fondement, Ungroundedness, s. un-grdtnd’éd-nés, absence de fondement, £ UNG 363 5 note, d nol, 6 nor; & tube, % tub, @ full; 02 toil; da our; ¢h thin, th this. Ungrudgingly, adv. un-gridj’ing-ly, de bon cceur, volontiers Unguarded, adj. wn-gdrd’éd, indiscret, dte. Unguardedly, adv. un-gdrd’éd-ly, sans précau- tion, négligemment. Unguent, adj. un’gwént, onguent, m. Unhabitable, ad>. an-kab‘i-td-bl, inhabitable. Unhacked, adj. in-hake’, sans entuailles, quin'est pas ébréché, e. Unhale, adj. tn-hal’, qui n’est pas en bonne santé, malsain, e. Unhallow, va. an-hal/l5, profaner. Unhallowed, adj. tin-hdd’ldd, profané, e; pro- fane, impie. Unhand, va. dn-hdnd’, laisser aller, ne pas retenir. Unhandled, a as été manié, e. aid, e. Unhandsome, adj. &n-hdnd’siim, malhonnéte, Unhandsomely, adv. wn-hdnd’sim-ly, mal, de mauvaise griice. Unhandsomeness, 8. tin-hdnd’siim-nés, laideur, indécence, f. Unhandy, adj. an’hdnd’y, maladroit, e. Unhanged,adj. an-hdngd’, qui n’est pas pendu, e. Unhap, s. tin-ha@p’, malheur, m.; infortune, f. Unhappied, adj. un-hap’pid, rendu malheureux. Unhappily, adv. wn-hdp’pi-ly, malheureuse- ment, par malheur. Unhappiness, 8. in-hdp’pi-nés, malheur, m. Unhappy, adj. un-hap’py, malheureux, euse. Unharboured, adj an-hdr’bird, qui n'est point abrits, e; découvert, e. (endurci, e. Unhardened, adj. wn-hdrd’énd, qui n’est pas Unhardy, adj. tn-hdrd’y, faible, craintif, ive; qui n’est pas endurci & la fatigue. Unhbarmed, adj. un-hdrmd’, sain et sauf. Unharmful, adj. un-hdrm’fil, innocent, e. Unharmonious, adj. %n-hd7-md’ni-is, sans har- monie, rude. Unharness, va. tin-hdr’nés, déharnacher. Unhatched, adj. an-hdtsht’, qui n'est pas éclos,e. Unhaunted, adj. an-hani’éd, qui n’est pas fré- quenté, e. Unhazarded, adj. in-hdzdrd-éd, qui n'est point hasardé, e; qui n’est point en danger. Unhealthful, adj. dn-hélth’ fal, walsain, e. Unhealthily, adv. an-hélih’i-ly, d'une manitre malsaine. Unhealthiness, s. in-hélth’i-nés, qualité mal- saine, f.; état maladif, m. Unhealthy, adj. an-hélth’y, malsain, e. Unheard, Unheard of, adj. in-hérd, tin-hérd’bv, invut, e. Unheart, va. tin-hdrt’, décourager. Unheated, adj. wn-het’éd, qui n'est pas échauffé, e; qui n’est pas chaud, e. Unhedged, adj. wn-hédjd’, sans haie. . Unheeded, adj. un-héd’éd, insensible, négligé, e. Unheedful, adj. an-hed//al, inattentif, ive; dis- trait, e. Unheedy, adj. in-hed’y, étourdi, e. ae? Unheeding, adj. wn-héd’ing, inattentif, ive ; sans coin. Unhelped, adj. win-hélpt’,sans aide, sans secours. Unhelpful, adj. un-hélp’fal, qui ne sert & rien, inutile. a Unhesitating, adj. tn-hé2/t-tat-ing, qui ne ba- lance pas, prompt,e. 3 2 Unhewn, adj. un-hin’, qui n’est pas tailld, e; brut, e. [capacité. Unhidebound, adj. tin-hidboind, d'une grande Unhindered, adj uin-hin’dérd, libre, sams en- traves. dj. tin-han’did, qui v’a fi L UNI Unhinge, va. in-hindj’, mettre hors des gonds, détruire. pandre. Unhoard, va. tin-hord’, prendre, voler; ré- Unholiness, s. %n-hd’li-nés, impidté, méchancet Unholy, adj. wn-ho’ly, profane, impie. Unhonoured, adj. tin-dn’tird, qui n’est pi noré ou respecté, e. Unhood, va. un-hdd’, déchaperonner, Unhook, va. wn-hwk’, décrocher. Unhoop, va. an-hap’, dter les cercles, Ster les paniers, Unhoped for, adj. ain-hapt’fér, inespéré, e. Unhoyeful, adj. un-hdp’yai, qui ne donne point de bonnes espérances. Unhorse, va. tn-hors’, désargonner. Unhostile, adj. an-hds’tti, qui n’est pas hostile. Unhouse, va. an-hdiz’, chasser de sa demeure. Unhoused, adj. wn-Adizd’, chassd de sa de- meure; sans abri, errant, e. Unhouseled, adj. an-hdiz/ld, qui n’a pas regu le sacrement. Unhulk, va. un-hilk’, écosser. Unhumbled, adj. tn-hum/‘bld, qui n'est pas humilié, e; qui n’a pas de honte. Unhurt, adj. zin-hurt’, sain et sauf. Unhurtful, adj. an-hurt“fal, qui ne fait point de mal, innocent, e. Unhurtfully, adv. un-hiirt mal, innocemment. Unhusbanded, adj. tn-hiiz’bdnd-éd, qui n’est pas cultivé, e; négligé, e. Unhusked, adj. un-hiskt’, écoss¢, e; écald, e. Unicorn, s. w’ni-k6rn, licorne, f. Unideal, adj. an-i-dé’al, qui n’est pas idéal, e; réel, le. Uniform, adj. @’nt-f6rm, uniforme. Uniformity, s. a-nt-f6rm’t-ty, uniformité, con- formité, f.; rapport, m. Uniformly, adv, ant-form-ly, uniformément. Unigeniture, s. a-niyén’t-tar, qualité d’étre le seul né, f. Unimaginable, adj. w&n-t-mddj’t-nd-bl, incon- cevable. Unimaginably, adv. tin-t-mddj’i-nd-bly, au dela de toute conception. Unimagined, adj. wn-i-madj’ind, qu'on ne con- goit pas. Unimmortal, adj. un-tm-mor’tdl, qui n’est pag immortel, le. Unimpairable, adj. tin-Im-par’é-bl, qui ne s’use point, qu’on ne peut diminuer. Unimpaired, adj. wn-im-pard’, qui west pas diminué, affaibli, e; intact, e. Unimpassioned, adj. tn-Im-pdsh’ind, calme, sans passion. z Unimpeachable, adj. dn-Im-petsh’d-dl, inatta- quable, irréprochable. . Unimpeached, adj. din-tm-petsht’, irréprocha- ble, sans reproche, pur, e. < ; Unimplored, adj. un-im-plord’, qu’on n'a point imploré oz sollicité, e. 7 i Unimportant, adj. dtin-tm-por tant, sans impor- tance, qui n’affecte point un air important. Unimporting, adj. wn-im-pori’ing, qui nest pas important, e. s ae hs Unimportuned, adj. din-Im-por-tiind’, qui n'est point tourmenté ow sollicité,e. (pas. Unimposing, adj. aa-Im-poz’ing, qui n’impose Unimprovable, adj. tn-im-priiv’d-bl, qui vest pas susceptible d’amélioration, Unimprovableness, 8. ain-im ray’ d-bl-nés, qua- lité de ne pouvoir étre rendu meilleur. Unimproved, adj. tin-tm-pravd’, qui n’est pas aiméliors ow plus habile. a8 ho /fal-ly, sans faire de UNI 364 ‘UNL @ fate, a fat, d far, @ fall; @ me, é met, é her; @ pine, % pin, ¢ fir; gcry, 7 any; Unincreasable, adj. uén-in-krés’d-bl, qui n’est pas susceptible d’étre agrandi, e. i Onindifferent, adj in-dif’fér-int, partial, e. Unindustrious, adj. wn-in-dis’tri-us, négligent, e; sans industrie. Uninfected, adj. an-in-fekt’éd, qui n’est point infecté, e. Uninflamed, adj. in. In-flamd’, qui n'est pas en- nammé, e. Uninflammable, adj. an-tn-ldm’ma-bl, qu'on ne peut enflammer, Uninfluenced, adj. un-in*fli-énst, sans influence, libre de toute influence. Uninformed, adj. an-in-férmd’, ignorant, e. Uningenious, adj. dn-in-ye’ni-is, peu ingénieux, euse; de peu de merite. Uningenunous, adj. an-inyén’t-iis, sans candeur, de mauvaise foi. Uninhabitable, adj. dn-in-hdd’t-td-bl, inhabi- table. Uninhahltableness, s. un-in-hdb’i-td-bL-nés, état d’étre inhabitable, m. Uninhabited, adj. tin-in’hab’it-éd, inhabité, e. Uninjured, adj. wn-inZird, qui n’est pas en- dommagé, e. Uninquisitive, adj. dn-in-kwiz’i-tiv, peu cu- rieux, euse; discret, ete. Uninscribed, adj. an-in-skribd’, sans inscrip- tion, qui n’est pas inscrit, e. Uninspired, adj. an-in-spird’, sans inspiration, qui n’est pas inspiré, e. Uninstructed, adj. an-in-strikt’éd, ignorant, e, Unintelligent, adj. dn-in-tél’/lizént, sans intel- ligence, ignorant, e. (ble. Unintelligible, adj. d-i-tél’li-7i-bl, inintelligi- Unintelligibly, adv. un-in-tél’li-ji-biy, d'une manitre inintelligible. Unintelligibility, Unintelligibleness, s, an-tn- t8l-li-fi-DVI-Y, Uin-in-tel 7i-bL-nés, obscurité impénétrable, f.; mystére, m. Unintentional, adj. tn-in-tén’shiin-dl, fait sans dessein, sans intention. Uninterested, adj. dn-in’tér-ést-éd, désinté ressé, e. Uninteresting, adj. un-in’tér-ést-ing, peu in- téressant, e. Unintermitted, adj. in-In-tér-mit’téd, sans in- terruption ; continu, e. Unintermitting, adj. am-tn-tér-mit’ting, inces- sant, e; sans interruption. Unintermixed, adj. un-in-tér-mikst’, qui n'est pas mélé, e. Uninterpolated, adj. tén-tn-tér’po-lat-ed, sans interpolation. Uninterrupted, adj. tn-tn-tér-rupt’éd, non in- terrompu, e. Uninterruptedly, adv. un-In-tér-ript’éd-ly, sans icterruption. Unintrenched, adj. tin-in-tréntshd’, sans re- tranchement, Unintroduced, adj. tn-in-trd-dist’, sans étre présenté, e. Uninvented, adj. tn-tn-vént’éd, qui n’a point été invent¢, e. Uninvestigable, adj. in-In-vés’ti-ga-bl, qu’on ne peut découvrir, introuvable. Uninvited, adj. win-in-vit’éd, pas pri, e. Union, s. a’yitn, union, f. Unison, adj. a-ni’sdn, unisson, m. Unisonous, adj. @-nis’0-nits, & l’unissom Uniparous, adj. a-nip’é-ris, unipare. Unique, adj. a-nzk’, unique. Unit, s. anit, unité, f. Unitarian, s. a-ni-tz-ri-dn, unitaire, m. Unite, va. @-nit’, unir, joindre. Unitedly, adv. z-nit/éd-ly, de concert. Uniter, s. a@-nit’ér, celui ou celle ow ce qui unit, Unition, s, Z-ni’shin, union, jonction, alliance, Yaction d’unir ow de joindre, f. Unitive, adj. zni-tiv, unitif, ive. Unity, s. w’ni-ty, units, concorde, f. Universal, adj. u-ni-vér’sdl, universel, le, Universalist, s.a-ni-vér’sdl-ist, universaliste, m. Universalness, s, i-ni-vér’sdl-nés, universa- lité, généralité, f. : Universality, s. a-ni-vér-sdl’t-ty, universalité, f. Universally, adv. d-ni-vér’sdl-ly, universelle- ment. : Universe, 8. @’ni-vérs, univers, m. University, s. a-ni-vér’si-ty, université, f. Univocal, adj. a-niv’6-kal, invariable, régulier, igre; wnivoque. Univocally, adv. @-ntv’d-hal-ly, régulitrement, d'une maniére univoque. Univocation, s. @-ni-vd-ka’shin, univocation, f. Unjealous, adj. an-jél’us, sans jalousie. Unjoin, va. un zoin’, aéjoindre, séparer. Unjoint, va. arzdint’, démettre, déjoindre. Unjointed, adj. indint’éd, démis, e; disloqué, e. Unjoyful, Unjoyous, adj. unyoyfal, unyjoy'as, triste. Unjudged, adj. tinyidjd’, jugé ou déterminé, e. Unjust, adj. unjust’, injuste. Unjustifiahle, adj. unzus’ti-fi-d-bl, insoutena- ble, illicite. {ment. Unijustifiably, adv. tinjis'li_ft-d-bly, illicite- Unjustified, adj. dngis'ti-fid, qui n’est pas justifié, e. Unjustly, adv. din-jist/ly injustement. Unkeunel, va. wn-kén’nél, deterrer. Unkept, adj. an-képt’, qui n’est pas entretenu, e. Unkind, adj. un-kind’, désobligeant, e; con- traire. Unkindly, adv. wn-kind’ly, désobligeamment. Unkindness, s. iin-kind’nés, dureté, f. Unking, va. an-king’, détroner un roi. Uukinglike, Unkingly, adj. wn-king’lik, tn- king’lg, peu royal, e; peu digne d'un roi. Unkissed, adj. un-kist’, qui n'est pas baisé, e. Unknightly, adj. an-nit’ly, déloyal, e; indigne d'un chevalier. Unknit, va. zn-nit’, dénouer, défaire. Unkuot, va, zn-ndt’, dénouer, dter les neeuds. Unknotty, adj. dn-ndt’ty, sans nceuds. Unknow, va. aun-né’, méconnaitre. Unknowable, adj. wn-nd‘d-bl, qu'on ne peut savoir, - Unknowing, adj. tin-nd’ing, ignorant, e. Unknowingly, adv. dn-nd’ing-ly, sans le savoir. Unknown, adj. tn-non’, inconnu, e; ATinsu, Unlaborious, adj. an-ld-bd'ri-us, facile, aisd, e; peu laborieux, euse, Unlaboured, adj. tin-la’burd, naturel, le; spon- tané, €; sans culture. Unlace, va. dn-las’, délacer. Unlade, va. din-lad’, décharger, vider, Unlaid, adj. an-lad’, qui n'est point abattu, e; calmé, e. Unlamented, adj. uin-ld-mént/éd, qui n'est point regretté, e. [lardé, e, Unlarded, adj. zn-lérd’éd, qui n’est pas entre- Unlatch, va. an-latsh’, lever le loquet. Unlavish, adj. wn-/dv’ish, peu prodigue, Unlavished, adj. un-ldu’tsht, qu’on n’a pas pro: digué, e. Unlawful, adj. un-2dfal, illicite, illégitime. Unlawfully, adv. an-la‘/al-ly, illicitement. qui n’est pas encore UNL 365 UNM note, d not, 6 nor; @ tube, & tub, @ full; o¢ toil; oa our; th thin, th this, Unlawfulness, 8. un-ld’fal-nés, illégalité, illégi- timite, f Unlearn, va. an-lérn’, désapprendre, Unlearned, adj. tin-lérnd’, ignorant, e. Unlearnedly, adv. da-lérn’éd-ly, en ignorant, par iguorance. Unicarnedness, 8. tin-lérn’éd-nés, ignorance, f. Unleavened, adj. un-lev’und, sans levain. Unlectured, adj. un-lek’tird, qu'on n’enseigne pas par la lecture. Unleisured, adj. in-l2’zhird, sans loisir, Unless, adj. zx-lés’, A moins que. Unlessoned, adj. dn-lés’sdad, qui n'est pas in- struit, e. Unlettered, adj. in-léi’térd, qui n’est pas lettré, e; ignorant, e. i Unlevelled, adj. &n-lév’éld, inégal, e; qui n’est pas de niveau. Unlibidinous, adj. an-li-bId’i-nis, chaste. Unlicensed, adj. dn-li’sénst, sans permission. Unlicked, adj. an-like’, mal Iéché, e; informe. Unlighted, adj. zn-lit’éd, qui n'est pas allumé, e. Unlightsome, adj. an-lit’sim, sans clarté, obs- cur, @. Unlike, adj. an-2ik’, dissemblable, différent, e. Unlikelihood, Unlikeliness, s. un-lik’(t-had, an- lik/li-nés, improbabilité, f. Unlikely, adj. an-lik’ly, improbable. Unlikeness, 8. da-lik’nés, peu d’apparence, m.; différence, f. Unlimber, adj. dn-lim’bér, inflexible, roide, rigide. [bornes. Unlimitable, adj. an-lim’it-d-bl, immense, sans Unlimited, adj. wn-lim’it-éd, illimité, e. Unlimitedly, adv. un-lim’tt-éd-ly, sans mesure, sans bornes. (ral, e. Unlineal, adj. un-lin’é-al, indirect, e; collate Unlink, va. dn-lingk’, défaire, délier, dérouler. Unliquefied, adj. an-lik’wi-fid, qui n’est pas fondé, e; qui n’est pas dissous, oute. Unliquidated, adj. wn-lik’wi-dat-éd, qui n'est point liquidé ow soldé, e. Unliquored, adj. wn-lik’urd, qui n'est point rempli de liqueur. (sourd, e. Unlistening, adj. un-Iis’sn-ing, qui n’écoute pas, Unlive, va. da-liv’, vivre en opposition & une premicre vie; détruire les etiets d’une pre- mitre existence. {teur, f. Unliveliness, s. wzn-liv’li-nés, lourdeur, pesan- Unload, va. un-léd’, décharger. Unlock, va. an-lok’, ouvrir. Unlooked for, adj. wn-ldkt(for, inattendu, e; inopiné, e. Unloose, va. in-lds’, délier, dénouer. Unlosable, adj. zn-l5z’a-bi, qu'on ne peut perdre. Unloved, adj. an-livd’, qui n’est point aimé, e. Unloveliness, s. dn-liv’li-nés, manque de beauté, m.; humeur désagréable, f. Unlovely, adj. un-liv’ly, peu aimable; désa- gréable. . Unloving, adj. un-liv’ing, peu affectionné, e; dur, e; cruel, le; insensible. Unluckily, adv. wn-lak’i-ly, par malheur, Unluckiness, s. ax-luk/t-nés, malheur, désastre, m.; calamits, f. Unlucky, adj. an-lak’g, malheureux, euse ; mé- chant, e; malin, m.; maligne, f. Unlute, va. un-lut’, déluter. . Unmade, adj. ain-mad’, qui n’est pas fait, e. Unmaidenly, adj. an-mad’én-ly, qui ne sied pas & une jeune fille. Unmaimed, adj. an-mamd’, tilé, estropié, e. Unmnakable, adj. qui n’est pas mu- {faire. tin-mak’d-bl, qu'on ne peut Unmake, va. iin-mak’, défaire, Unmalleable, adj. da-mal’lé-d-bl, qui n’est pas malldable. : ner, Unman, va. uin-mdn’, dégrader, abattre, effémi- Unmannageable,adj.an-man’ddj-d-bi, intraitable, Unmanaged, adj. dn-mdn’ddjd, indompté, e 3 sans éducation. Unmanlike, Unmanly, adj, an-mdn’lik, tn-mdn’- dy, mou ou mol, le. (armé, e. Unmanned, adj. un-mdnd’, dégradé, e; dése Unmannered, adj. an-mdn’nérd, mal élevd, e; gvossier, iére; brutal, e. Unmannerliness,s. an-mdn’nér-li-nés, incivilité, grossitreté, malhonnéteté, f. Unmannerly, adv. anu-man’nér-ly, incivilement, Unmanured, adj. dx-ma-nira’, inculte. Unmarked, adj. ua-mdrkt’, qui n’est pas mar- qué, e. Unmarred, adj. én-mdrd’, qui n’est pas gaté, 6; qui n’est pas troubls, e. Unmarried, adj. an-mdr‘rid, célibataire. Unmarry, va. &n-mar’ry, démarier. Unmasculate, va. un-mds’kii-lat, efféminer. Unmask, va. in-mdsk’, démasquer. Unmasked, adj. an-maskt’, démasqué, e. [ble. Unmasterable, adj. tin-mds’tér-d-bl, indompta- Unmastered, adj. an-mds’térd, indompté, e. Unmatchable, adj. wn-mdtsh’d-bl, suns égal, sans pareil, incomparable, unique. Unmatched, adj. an-mdatsht’, sans pareil, le. Unmeaning, adj. idn-mén’ing, qui ne signifie rien; (— words) galimatias, m. Unmeant, adj. un-mént’, qu’on n’avait pas des- sein de faire, involontaire. Unmeasurable, adj. un-mézh’a-rd-bl, déme- suré,e; immense. ‘i [sure, Unmeasurably, adv. iin-mézh’i-rd-bly, sans me- Unmeasured, adj. un-mézh’ird, immense. | Unmeddled, adj. an-méd’did, sans mélange, in- tact, e; auquel on n’a pas touché. Unmeddling, adj. un-méd’aling, discret, ete. Unmeditated, adj. an-méd’i-tat-éd, qui n'est pas prémédité, e. Unmeet, adj. zn-mét’, impropre. Unmeetness, 8. an-mét’nés, inconvenanee, f. Unmellowed, adj. an-mél’léd, qui n’est pas tout a fait mfr; qui n'est pas adouci, e. Unmelodious, adj. an-mé-ld’di-as, discordant, e. Unmelted, adj. an-mélt’éd, qui n’est pas fondu, e, Unmentioned, adj. un-mén’shind, qui n’est pas mentionné, e. Unmerchantable, adj. in-mér’tshant-d-bl, qu'on ne saurait vendre; qui n'est pas vendable. Unmerciful, adj. un-mér’si-fal, impitoyuble. Unmercifully, adv. un-mér’si-fal-ly, cruelle- ment. Unmercifulness, s. un-mér’st-fal-nés, cruauté, f. Unmeritable, adj. un-mér“it-d-bi, sans merite. Unmerited, adj. dn-mér’it-éd, qu'on n'a pas mérité, e. i Unmet, adj. dn-mét’, qu’on n’a pas rencontré, e. Unmild, adj. zin-mild’, sans douceuc. Unmilked, adj. un-milkt’, qu’on n’a pas trait, e. Unmilled, adj. un-mild’, qui n'est pas moulu, e. Unmindell, adj. n-mind’éd, négligé, e. Unmindful, adj. dn-mind’ fal, oublieux, euse. Unmindfulness, s. tin-mind’fal-nés, négligence, Unmingle, va. an-ming’yl, trier, séparer. [f. Unmingled, adj. an-ming’gid, simple. Unmiry, adj. dn-mir’y, qui n’est point bour- beux, euse. 2 Unmissed, adj. tin-mist’, qui ne manque pas, dont on ne remarque pas Vabsence. (adoucir. Unmitigabie, adj. un-mit’i-gd-bi, qu’on ne peut UNM 366 UNP a fate, d fat, d far, d fall; é me, é met, é her; @ pine, 7 pin, ¢ fir; Y cry, y any; Unmitigated, adj. un-mit’t-gat-éd, qui n'est point adouci, e. Unmixed, Unmixt, adj. an-mikst’, sans mé- lange, simple. [menté, e. Unmoaned, adj. tin-mdnd’, qui n’est point la- Unmoist, adj. aa-mdist’, qui n’est pas humide. Unmoistened, adj. uin-mdis’snd, qui n'est pas humide. vexé, e. Unmolested, adj. tn-md-lést’éd, qui n'est pas Unmonied, adj. ua-min’id, sans argent, pauvre. Unmonopolize, va. dn-md-ndp’d-liz, empécher le monopole. Unmoor, va. tin-mar’, démarrer. r Unmortgaged, adj. un-mér’yadjd, qui n'est point hypothéqué, e; sans hypoth¢que. Unmortified, adj. an-mér’ti-fid, qui n'est pas mortifié, e. Unmould, va. tn-mald’, changer la forme de. Unmourned, adj. un-modrna’, qu’on ne regrette pas, qui n’est pas pleuré, e. Unmovable, adj. un-mdav’a-bl, inébranlable. Unmovably, adv. wn-mdv’d-bly, inébranlable- ment. Unmoved, adj. tin-mdvd’, immobile, qui n’est pas touché, e. Unmoving, adj. n-miv’ing, sans mouvement, peu touchant, e. * Unmufile, va. an-miif’f, désaffubler Unmurmured, adj. dn-mir’mird, qu’on n'a pas prononcé, e; contre lequel il ne s’éléve pas de murmure. Unmusical, adj. un-mii’zt-kal, discordant, e. Unmuzzle, va. in-méz‘2l, oter la museli¢re, dé- museler. Unnamed, adj. dn-n@md’, qui n’est pas nommé ou mentionné, e. Unnative, adj. un-na’tiv, contre nature. Unnatural, adj. un’ndt’a-ral, dénaturd, e; forcé, e. Unnaturalize, va. tin-ndt’i-rdl-iz, dénaturer. Unnaturally, adv. tin-ndt’a-rdl-ly, en dénaturé, contre nature. Unnaturalness, 8. éin-ndt’i-rdl-nés, humeur dé- naturée, f. (navigable. Unnavigable, adj. wn-ndv’t-gd-bl, qui n’est pas Unnavigated, adj. dn-ndv’i-gat-éd, sur lequel on n’a pas navigué. (cessité. Unnecessarily, adv. wn-nés’és-sd-ri-ly, sans né- Unnecessary, adj. tin-nés’és-sd-ry, inutile. Unneedful, adj. un-néd‘fal, qui n'est pas néces- saire. Unneighbourly, adj. tin-na’bir-ly, désobligeant, e@; en mauvais voisin, e. Unnerve, va. tin-nérv’, affaiblir, énerver. Unnerved, adj. an-nérvd’, affaibli,e; énervé, e. Unnoble, adj. dn-nd’bl, ignoble, bas, se; vil, e. Unnobly, adv. dn-nd’bly, sans noblesse, igno- blement. Unnoted, adj. un-ndt’éd, inapercu, e; sans étre remarqué, e. [servé, e. Unnoticed, adj. tin-ndt’isd, qui n'est pas ob- Unnumbered, adj. an-num’bérd, qui n’est pas nombré, e. Unnurtured, adj. wn-niir’tard, qui n’est pas nourri ow élevé, e. Unobeyed, adj. n-d-bad’, qui n'est pas obdi, e. Unobjected, adj. un-db-yéekt’éd, sans objection. Unobjectionable, adj. tun-db-jék’shiin-d-bl, irré- prochable, admissible. Unobnoxious, adj. un-db-ndk’shts, qui n'est pas odieux, euse ; qui n’est point exposé, e. Unobscured, adj. uin-db-skurd’, qui n’est point obscurci, e. [mis, e Unobsequious, adj. in-dd-sé’kwi-tis, peu sou- Unobservable, adj. an-Jb-zérvd-bl, qui n'est pas perceptible. ive. Unobservant, adj. tin-ob-2érv’dnt, inattentif, Unobserved, adj. wn-db-zérvd’, qui n’est point apercu, e; négligé, e. Unobserving, adj. wn-db-2érv’ing, négligent, e; inattentif, ive. [empéché, e. Unobstructed, adj. in-db-strakt’éd, sans étre Unobstructive, adj. an-db-striik’tiv, qui ne met aucun obstacle. tenu. Unobtained, adj. un-db-tand’, qu’on n’a pas ob- Unobtrusive, adj. un-Jb-trd’siv, qui n'est pas opportun, e. Unobvious, adj. tin-db’vi-iis, peu sensible, qui ne se présente pas. Unoccupied, adj. un-dk’ki’pid, sans possesseur; (— land) terre en friche, f. Unoffended, adj. tn-df-fénd’éd, qui n’est point offensé, e; sans s’offenser. Unoffending, adj. uin-6/-/énd’ing, innocent, e. Unoffered, adj. an-offérd, qui n’a point été offert, e. Unoften, adv. tn-df’fn, peu souvent, rarement. Unoil, va. én-d7l’, déshuiler. Unoiled, adj. idn-dild’, qui n’est pas huilé ow graissé, e. Unopened, adj. tin-d’pnd, qui n’est pas ou- vert, e; fermé, e. Unopposed, adj. in-dp-pGzd’, sans étre opposé, e. Unorderly, adj. dn-6r’dér-ly, dérangé, e; con- us, @. Unordinary, adj. tn-6r’di-nd-ry, peu commun, e; extraordinaire. Unorganized, adj. un-6r’gdn-izd, désorganisé, e. Unoriginal, Unoriginated, adj. un-d-ridj’i-ndl, tin -6-ridj’i-ndt-éd, sans origine; qui n’est pas originel, le. (uni, e. Unornamental, adj. &n-6r-nd-mént’al, simple, Unornamented, adj. én-6r-nd-mént’éd, simple, uni, e; sans ornements. Unostentatious, adj. tin-ds-tén-ta’shiis, sans os- tentation, sans faste. Unorthodox, adj. wn-67’thd-ddks, hétérodoxe, Unowed, adj. un-dd’, qui n’est pas da, e. Unowned, adj. zn-dnd’, qui n’est pas reconnn, e; méconnu, e; qu’on ne réclame pas. - Unpacific, adj. un-pd-sif’ik, peu pacifique, bel- liqueux, euse. Unpacified, adj. uin-pds’t-fid, qui n’est pas pa- cifié, e; qui n’est pas apaisé, e. Unpack, va. tin-pak’, dépaqueter, déplier. Unpacked, adj. un-padkt’, dépaqueté, e; d& ballé, e. z Unpaid, adj. wn-pad’, qui n’est pas payé, e. Unpained, adj. in-pand’, qui ne soufire point. Unpainful, adj. in-pan‘fal, qui n'est pas pé& nible, supportable. Unpalatable, adj. un-pal’d-ta-bl, dégofitant, e. Unparadise, va. n-par’a-dis, affliger, désoler. Unparagoned, adj. un-par’d-gdnd, sans pareil, sans égal, Unparalleled, adj. tin-pdr’al-léld, sans pareil, le. Unpardonable, adj. uin-pdr’dén-d-bl, irrémissi- e. Unpardonably, adv. tin-pdr’din-d-bly, sans par- don, d’une manitre impardonnable. Unpardoned, adj. an-pdr’dénd, qui n’est pas pardonné, e. Unpared, adj. tin-pard’, qui n'est pas pelé, e. Unparliamentariness, s. d&n-pdr-li-mént’ G-rl- nés, qualité de ce qui est contraire aux régies et anx formes du parlement, f. Unparliamentary, adj. an-pdr-I-mént- ad-rh contre les régles du parlement. UNP 367 UNP 5 note, d not, 6 nor; zZ tube, z tub, 2 full; d¢ toil; 6% our; ¢h thin, th this. Unparted, adj. dn-pdri’éd, qui n'est pas sé- paré, e. Unpassable, adj. in-pds’sd-b), impraticable. Unpassionate, adj. an-push’itn-at, sans passion, Unpassiunately, adv. wn-pdsh’ un-at-ly, sans passion. . [pastoral, e. Unpastoral, adj. tin-pds’td-ral, qui n’est pas Unpathed, adj, uin-pdthd’, qui n’est pas frayé, e; qui n’est pas battu, e. Unpathetic, adj. un-pd-thét/ik, qui n’est pas pathétique. Unpatronized, adj. in-pat’rdn-izd, sans appui, sans protection. Unpatterned, adj. un-pdt’térnd, sans égal. Unpaved, adj. an-paud’, dépavé, e; décarrelé, e. Unpawned, adj. un-pdnd’, qui n’est point en- gagé, e. Unpeaceable, adj. dn-pés’a-bl, qui n’est pas tranquille, turbulent, e. [sible. Unpeaceful, adj. dn-pés’fal, qui n'est pas pai- Unpeg, va. wn-pég’, dter la cheville. Unpensioned, adj. zn-pén’shind, sans pension, sans retraite. Unpeople, va. un-pé’pl, dépeupler. Unperceivable, adj. an-pér-sév’a-bl, impercep- tible. [apergu, e. Unperceived, adj. un-pér-séud’, qui n'est pas Unperceivedly, adv. un-pér-sév’éd-ly, imper- ceptiblement, Unperformed, adj. un-pér-formd’, qui n'est pas acquitté, e, Unperforming, adj. an-pér-form’ing, inefficace. Unperished, adj. dn-pér’isht, qui n’est point détruit, e. Unperjured, adj. an-pérjiird, sans parjure, qui nest pas parjure. {embarrassé, e. Unperplexed, adj. tin-pér-plékst’, qui n'est point Unperspirable, adj. an-pér-spi’ra-bl, quine peut sortir par les pores, Unpersuadable, adj. an-pér-swad’a-bl, qu'on ne saurait persuader, inexorable. Unpetrified, adj. dn-pét’ri-fid, qui n’est pas nétrifié, e. Unphilosophical, adj. an-/fil-d-20f’i-kdl, qui n’est pas philosophique. Unphilosophically, adv. d&n-f%l-0-26/1-kdl-ly, peu philosophiquement. Unphilosophize, va. wn-/ft-lds’o-fiz, dégrader du caractére de philosophe. Unphysicked, adj. wn-fiz’ikt, qui n’est point influencé par la médecine. Unpierced, adj. an-pérst’, qui n’est point percé, e; qui nest point pénétré, e. Unpillared, adj. ix-pil’ lard, sans colonnes, sans piliers. Unpillowed, adj. in-pil’lod, sans oreiller; qui Dest pas soutenu, appuyé, e. Unpin, va. ua-pin’, defaire, détrousser, déta- cher. [plaint, e. Unpitied, adj. an-pit’td, qui n’est pas point Unpitiful, adj. dn-pit’i-fal, sans pitic, impi- toyable. 4 Unpitifully, adv. an-pit7-fal-ly, sans mis¢ri- corde. [pitié. Unpitying, adj. un-pit’y-ing, impitoyable, sans Unpiaced, adj. an-plast’, sans place, qui n'est pas place, e : Unplagued, adj. an-plagd’, qui n'est pas tour- menté, e. [planté, e. Unplanted, adj. din-pldnt’éd, qui n'est pas Unplausible, adj. an-pldz’i-bl, improbable. Unplausive, adj. dn-plaziv, désapprobateur, trice; peu plausible. [agréable. Unpleasant, adj. an-pléz’dnt, déplaisant, e ; dés- Unpleasantly, adv. dn-plézdnt-ly, désagréable ment, ment, m. Unpleasantness, s. dn-pléz’dnt-nis, désagre- Unpleased, adj. wn-plézd’, mécontent, e. Unpleasing, adj. in-pléz’ing, désagyéable. Unpleasingness, s. un-pléz’Ing-nés, désagré ment, manque de charme ow d’agrément, m. Unpliant, adj. an-pli’ant, inflexible. Unpliantness, s. un-pli’dnt-nés, inflexibilité, f. Unploughed, adj. dan-ploaa’, qui n’est point la~ bouré ow cultivé, e. Unplume, va. an-plim’, déplumer, dégrader. Unpoetic, Unpoetical, adj. an-pd-8eik, tin-pde évi-kal, qui n'est point podtiqne ; sans poésia, Unpoetieally, adv. tin-pd ét’i-kdl-ly, sans pod sie, d'une maniire peu postique. Unpointed, adj. wn-pdint’éd, sans ponctuation ; sans pointe. {libre, Unpoised, adj. un-podtzd’, qui n’est pas en équi- Unpoison, va. in-pol’zn, oter le poison. Unpolished, adj. dn-pol’isht, raboteux, euse grossier, itre. Unpolite, adj. ain-pd-lit’, impoli, e. Unpoliteness, s. an-pd-lit’nés, impolitesse, f. Unpolled, adj. in-pold’, qui n'est pas inscrit, Unpolluted, adj. an-pol-lat’éd, immaculd, e. Uupopular, adj. an-pop’a-ldr, qui n'est pas po- pulaire. [té, f. Unpopularity, s. un-pdp-a-lér’t-ty, impopulari- Unportable, adj. an-port’d-bl, qu'on ne saurait porter. Unportioned, adj. un-pdr’shiind, sans dot, saus fortune. Unportuous, adj. én-podrt’i-vs, sans ports. Unpossessed, adj. t-pdz-zést’, que l’on ne pos- sede pas, qu'on n’a pas obtenu, e. Unpossessing, adj. un-pdz-zés’sing, qui ne pos- stde pas, sans possession. Unpractised, adj. un-prak’tizd, qui n’est point versé, e. Unpraised, adj. én-prazd’, qui n’est pas leué ou célébré, e. Unprecarious, adj. &n-pré-ka’ri-tis, indépen- dant, e; qui n’est pas précaire. Unprecedented, adj. un-prés’é-dént-éd, sans ex- emple. [act, e. Unprecise, adj. tin-pré-sis’, peu précis, e; inex- Unpredict, vn. wn-pré-dikt’, rétracter une pré- diction, [avancé, e. Unpreferred, adj. wn-pré-férd’, qui n'est pas Unpregnant, adj. tin-prég’ndnt, stérile; qui n'est pas enceinte. Unprejudicate, adj. un-préjii’di-kat, qui n’est pas préoceupé, ¢; exempt de préjugés. Unprejudiced, adj. un-prédj’i-dist, qui n’est pas prévenu, e. Unprelatical, adj. un-pré-lat’t-kal, qui ne sied pas 4 un prélat. Unpremeditated, adj. dn-pré-méd’i-tat ed, qui n'est pas prémédité, e. [paré, e Unprepared, adj. an-pré-pard’, saus étre pré Unpreparedness, s. in-pré-par’éd-nés, défaut de préparation, m. , Unprepossessed, adj. tn-pré-pdz-zést’, qui n’est pas prévenn, é. ‘ Unpressed, adj. ain-prést’, qui n’a pas été pres- sé ou forcé, e; volontaire. ‘ Unpresumptuous, adj. an-pré-zimp’ti-ws, sans présoniption, modeste. Unpretending, adj. un-pré-ténd’ing, sans pré- tention, modeste. _ [efficae, Unprevailing, adj. an-pré-val’ing, qui nest pas Unprevented, adj. wa-pré-vént’éd, qui n’est pas empéché, e. : UNP 368 ‘UNR G fate, d fat, d far, & fall; @ me, é met, é her; % pine, % pin, ¢ fir; 7 cry, J any; Unpriest, va. an-prést’, priver du sacerdoce. Unpriestly,‘ad. tin-prést’lg, indigne d un prétre. Unprincely, adj. an-prins’ ly, indigne dun prince. oe * Unprincipled, adj. an-prin’st-pld, qui n'a point de principes; sans foi ni loi; eflronté, e; sans meeurs. "a Unprinted, adj. wn-print’éd, qui n’est pas im- primé, e; uni, e. A i Unprisoned, adj. wa-priznd, qui est mis en liberté. eh (prix. Unprizable, adj. un-priz’é-bl, inestimable, sans Unprized, adj. in-prizd’, quin’est pas estimé, e. Unproclaimed, adj. an-prd-klamd’, qui n'est pas proclamé, e; sans étre proclamé, e. Unproductive, adj. an-pré dik’tiv, peu produc- tif, ive; vain, e; inefficace. Unprofaned, adj. iwa-prd-fand’, qui n'est pas profand, e. Unproficiency, 8. un-pro_fishén-sy, défaut de progres, m. ° Unprofitable, adj. in-prof7t-ta-bl, inutile,vain, e. Unprofitableness, 8. un-prdf’i-td-bl-nés, inuti- lité, f. Unprofitably, adv. un-prdfi-td-bly, inutilement. Unprofited, adj. un-prdf’it-éd, qui n’a rien gagné, Unprojected, adj. én-proyékt’éd, qui n’est pas projeté, e. Unprolific, adj. in-prd-lifik, stérile. Unpromising, adj. un-prdm’is-Ing, qui n’a pas belle apparence. Unprompted, adj. in-prompt’éd, qui n'est pas suggérs, excité, e. Unpronounced, adj. un-prd-ndiinst’, muet, te. Unprophetic, Unprophetical, adj. an-prd-fét’tk, tn-pro-fét’i-kal, qui n'est poiut prophétique. Unpropitious, adj. un-prd-pi’shiis, peu propice, contraire. Unproportionable, adj. n-pro-por’ shiia-a-bl, qui n'est pas proportionné, e Unproportionate, adj. in-prd-pdr’shiin-a@t, sans proportion, qui n’est pas proportionné, e. Unproportioned, adj. un-prd- por’ shiind, sans . proportion, qui n’est pas proportionné, e. Unproposed, adj. un-prd-pozd’, qui n’est pas Froposé, offert, e. Unpropped, adj. an-prdpt’, qui n'est pas ap- puyé, e; sans appui, sans soutien. Unprosperous, adj. un- pros’ pér- its, malheu- reux, euse. (heureusement. Unprosperously, adv. un-prds’pér-is-ly, mal- Unprosperousness, s. tn-prds’pér-tis-nés, qui n'est pas prospére; malheureux, euse ; in- fortuné, e. Unprotected, adj. dn-pro-tékt’éd, qui n’est pas protégé, e. Unproved, adj. in-prdvd’, qui n'est pas prouvé, ou éprouvé, e. Unprovide, va. uin-pro-vid’, dépouiller, priver. Unprovided, adj. 2-prd-vid’éd, dépourvu, e. Unprovoked, adj. an-prd-vokt’, sans étre pro- voqud, e, Unprovoking, adj.iin-prd-vok’ing,inoffensif, ive. Unprudential, adj. an-prd-dén’shal, peu pru- dent, e; inconsidéré, e. Unpruned, adj. an-prdnd’, pas taillé, e. Unpublic, adj. ux-pub/lik, retiré, e; qui n’est pas public, ique. Unpublished, adj. an-pud’lisht, qui n'est point publié, e; secret, cte; caché, e; indédit, e. Unpunished, adj. tin-pin’isht, impuni, e. Unpurchased, adj. wn-pur’tshast, qui n’est point acheté, e. ged, adj. un-pirdjd’, qui n’a pas été é, nettoy4, e. i j. an-pi’rtfid, qui n’est pas purifié, e. Unpurposed, adj. ain-pur’pozd, involontaire. Unpursued, adj. an-pur-sid’, qui n'est pas poursuivi, e. 4 {putréfid, e, Unputrefied, adj. un-pa’tré-fid, qui n’est point Unqualified, adj. an-kwal’i-fid, inhabile. Unqualify, va. dn-kwal’i-fy, rendre incapable; dégrader. . Unqualitied, adj. un-kwdl/7-tid, privé des fa- cultés ordinaires. Unquarrelable, adj. "n-kwdr’rél-d-bl, qu’on ne peut pas quereller. Unqueen, va. un-kwén’, déposer une reine, Unquelled, adj. un-kwéld’, indompté, e; insou- mis, @; qui n’est pas apaisé, e. Unquenchable, adj. un-kwéntsh’a-bl, qui ne s’&- teint point, inextinguible. Unquenched, adj. un-kwéntsht’, pas éteint, e. Unquestionable, adj. dn-kwést’yun-a-ll, indu- bitable, certain, e, Unquestionably, adv. tin-kwést’yiin-d-bly, sans doute, indubitablement. Unquestioned, adj. a-kwést’ytind, indubitable, Unquick, adj. un-kwiX’, inanimé, e. Unquickened, adj. un-kwik’énd, inanimé, e. Unquiet, adj. un-kwi’ét, inquiet, itte. Unquietly, adv. an-kwi’ét-ly, avec inquiétude. Unquietness, 8. in-kwi’ét-nés, inquictinde, f. Unracked, adj. un-rdkt’, pas soutiré, e. Unraked, adj. dn-rakt’, qu'on n'a pas ratissé, gratté, e, Unransacked, adj. tin-rdn-sdkt’, qui n'est pas pillé, e; qu’on n’a pas fouills, e. Unuransomed, adj. an-rdn’siimd, pas racheté, e, Unravel, vn. wn-rdv’él, efliler, défaire, déméler. Unrazored, adj. an-ra’zérd, qui n'est pas rasé, e. Unreached, adj. un-rétshi’, qui n'est pas at- teint, e, Unread, adj. tin-réd’, peu lettré, e. Unreadiness, 8. uin-réd’i-nés, lenteur, mauvaise volonté, f.; manque de préparation, m. Unready, adj. un-réd’y, qui n'est pas prét, e; lent, e. Unreal, adj. wn-r2l’, qui n’est pas réel, le; faux, sse; vain, e; sans réalité. Unreaped, adj. an-répt’, qui n’est pas mois- sonné, e, Unreasonable, adj. an-r2’zn-a-bl, déraisonnahle. Unressonablenest, 8. un-re/zn-d-bl-nés, injus- tice, f. Unreasonably, adv. wn-ré’zn-d-bly, déraisonna blement, excessivement. Unreave, va. un-rév’, défaire, déchirer. Unrebated, adj. dn-ré-bat’éd, qui n'est pas & moussé, @, sible. Unrebukable, adj. tén-r2-buk’d-bl, irrépréhen- Unrebuked, adj. un-ré-bakt’, qui n’a point 46 repris, e. [eu, Unreceived, adj. tin-r2-sévd’, qu’on n’a pas re- Unreckoned, adj. un-rék’ond, qu’on n'a pas compte, calculé, e. Unreclaimed, adj. wn-ré-kldmd’, qui n'est pas point rangé & son devoir. Unrccompensed, adj. un-rék’6m-pénst, sans ré- compcense, Unreconciled, adj. dn-rék’én-sild, qui n'est pas réconcilié, e. Unrecovered, adj. tin-ré-kav’érd, qui n’est pas recouvré, e. Unrecruitable, adj. unvé-krat’a-bl, qu’on ne saurait recruter, UNR 369 UNR o tote, d not, 6 nor; @ tube, @ tub, @ full; 3t toil; 6% our; ¢h thin, th this, Unrecurring, adj. in-ré-kir’ritng, qui ne revient pas. Unredeemed, adj. tn-ré-démd’, qui n'est pas racheté, e. [duit, e. Unreduced, adj. wn-ré-dist’, qui n’est pas ré- Unreducible, adj. an-ré-di’st-bl, qu'un ne sau- rait réduire, Unretined, adj. wn-ré-find’, qui n’a pas été raffiné ow épuré, e; grossier, iére. Unreformable,adj. tin-re-form’a-bi, incorrigible, Unreformed, adj. an-ré-férmd’, qui n’est pas réformé, e. Unrefracted, adj, tin-r2-frakt’éd, qui n’est pas réfracté, e, Unrefreshed, adj. tin-r2-frésht’, qui n'est pas soulags, e. Unregarded, adj. &n-ré-gard’éd, négligé, e. Unregeneracy, 8. tn-ré-jén’ér-d-sy, déprava- tion, f. Unregenerate, adj. an-ré-yén’ér-at, qui n’est pas régénéré, e, Unregistered, adj. un-rédj’ts-tird, qui n’est pas enregistré, e. bride, Unreined, adj. én-rand’, & qui Von a liché la Unrejoicing, adj. un-ré-jois’ing, triste, peu joyeux, euse. Unrelated, adj. an-r2-lat’éd, sans rapport; qui n'est pas allié, e. , Unrelenting, adj. an-r2-lént’ing, inflexible. Unrelievable, adj. in-r2-lév’d-bi, sans ressource, irrémédiable. Unrelieved, adj. an-ré-lévd’, qui n’est pas se- courn, e. Unremarkable, adj. tn-ré-mdrk’d-bl, qui n’est pas remarquable. Unremedied, adj. an-rém’é-did, anquel on n’a pas remédié. Unremembered, adj. tin-ré-mém’bérd, oublié, e. Unremembranee, 8. uin-r2-mém’brdns, oubli, m. Unremitted, adj. an-ré-mit/téd, qui n’est pas pardonné, e; continuel, le. Unremitting, adj. un-ré-mit’ting, continuel, le; sans reliiche. Unremoved, adj. tn-ré-mdvd’, qui n'est pas déplacé, e. Unrepaid, adj. zn-ré-pad’, qui n'est pas récom- pensé, e; qui n’a pas été remboursé, e, Unrepaired, adj. un-ré-pard’, qui n’est point réparé, e. [aboli, e. Unrepealed, adj. an-ré-péld’, qui n'est point Unrepentant, Unrepenting, adj. in-ré-pént’ant, un-ré-pént’ing, impénitent, e. Unrepented, adj. an-ré-pént’éd, dont on ne s’est pas repenti. Urrepiuing, adj. tin-ré-pin’ing, sans murmure, Urrepiningly ,ady.an-ré-pin’ing-ly,sans plainte, sans murmure. man Unreplenished, adj. an-ré-plén’isht, qui n’est pas rempli, e. Unreprieved, adj. pas accordé de sur hoa cote ks Unreprievable, adj. un-ré-prév’d-bl, qui n’a point de répit. Cr Bo Unreproached,adj. un-ré-protsht’,sans reproche. Unreprovable, adj. wn-ré prdv’d-bie, irrépré- hensible. = en Sg [repris, & Unreproved, adj. tin-ré-pravd’, qui n'est point Unrepugnant, adj. an-re-pig’ndnt, qui n'est pas contraire ; compatible. [réputation. Unreputable, adj. an-rép’a-td-bl, de mauvaise Unrequested, adj. ain-ré-kwést’éd, qui n'est point demandé, e. r : Unrequitable, adj. dn-ré-kwit’d-bl, qu’on ne saurait reconnaitre ou payer. -ré-prévd’, & qui on n’a Unrequited,adj.n-ré-kwit/éd, sans récompense. Unresented, adj. tin-ré-zént/éd, qui n’excite point de ressentiment, Unreserve, 8. dn-ré-zérv’, absence de réserve, f Unreserved, adj. tn-ré-zérud’, ouvert, e, Unreservedly, adv. tn-ré-zérv’éd-ly, franche- ment. fae coeur, f. Unreservedness, s. % é-zérv’éd-nés; ouverture Unresisted, adj. un-ré-zist’éd, & qui Yon na point résisté. Unresisting, adj, tn-ré-zist’ing, qui ne résiste point, sans résistance. Unresolvable, adj. un-ré-z6lv’a-bl, insoluble. Unresolved, adj. an-r2-zdlud’, irrésolu, e; ine certain, e; qui n’est point éclairci, e. Unresolving, adj. dn-12-2dlv’ing, irrésolu, e. Unrespected, adj. an-ré-spekt’éd, qui n'est pas respecté, e. Unrespited, adj. dn-rés’ptt-2d, continuel, le; sans reliche, Unrest, s. an-rést’, inquiétude, f.; malaise, m, Unrestored, adj. ia-ré-stdrd’, qui n'est point rendu, e. Unrestrained, adj. dn-ré-strand’, qui n'est pas restreint, e. Unretracted, adj. in-ré-trakt’éd, qu'on n’a point rétracté, e. Unrevealed, adj. dn-ré-véld’, qui n’est pas révélé, e. Unrevenged,adj.iin-r2-véndjd’,sans étre vengé,a. Unrevengetul, adj. un-re-véndj ful, peu vindi- eatif, ive. Unreverend, adj. in-rév’ér-énd, qui v’est pas vénérable. Unreversed, adj. wn-ré-vérst’, qu'on n'a pas révoqué ou annulk, e. Unrevoked, adj. un-ré-vadkt’, qu’on n’a pas révoqué ow annulé, e. [pense, Unrewarded, adj. &n-ré-wdrd’éd, sans récom- Unriddle, va. an-rid’di, développer, expliquer. Unriddler, s, in-rid’dlér, personne qui explique, résout. Unrig, va. an-rig’, dépouiller; dégréer. Unrighteous, adj, an-rit’yiis, inique, injuste. Unrighteously, adv. an-rit’y%s-ly, injustement. Unrighteousness, 8. zn-rit’yiis-nés, injustice, f. Unrightful, adj. an-rit“/al, injuste. Unring, va. in-ring’, déboucler. Unrip, va. un-rip’, découdre, se découdre. Unripe, adj. din-rip’, vert, e; quin’est pas mfr, e. Unripened, adj. un-rip’énd, qui n'est pas mar, e; vert, e. i Unripeness, 8. Un-rip’nés, état d’une chose qui n’est pas encore mire, m. Unrivalled, adj. in-ri’vdld, sans rival, e. Unrivet, va. an-riv’ét, dériver. 7 Unrobe, va. un-r6b’, déshabiller, déponiller. Unroll, va. an-ral, dérouler. ase Unromantic, adj. an-rd-man’tik, qui n’est pas romanesque; qui n'est pas romantique. Unroof, va. un-rdf’, découvrir une maison, Unroost, va. and vn. aa-rdst’, dénicher, dé jucher, 2 Unroot, va. and yn. #n-rat’, déraciner. Unrough, adj. un-rii/’, adoucir, unir. Unrounded, adj. wn rddnd’éd, qui n'est pas arrondi, e. (déroute. Unrouted, adj. én-rdat’2d, qui n’est pas mis en Unroyal, adj. an-rdy al, qui n'est pas royal, e; indigne d’un prince. ‘ Unrufile, vn. un-va/’f, se calmer, s’adoucir. Unruflled, adj. an-raiffd, tranquille. E Unruled, adj. an-rdid’, qui n'est pas conduit oa dirigé, e. UNR 370 UNS &@ fate, d fat, d far, a fall; € me, é met, é her; @ pine, % pin, é fir; 7 cry, y any: Unruliness, s. zn-rd’li-nés, emportement, m. Unruly, adj. an-rd/ly, mutin, e; indomptable, Unrumple, va. én-riim’pl, détendre, rendre uni, Unsadden, va. un-sdd’dn, désennuyer, distraire. Unsaddle, va. an-sdd’dl, desseller. Unsafe, adj. in-sa/’, qui n’est pas sfir,e; dan- gereux, euse. Unsafely, adv. un-saf7ly, dangereusement, Unsaid, adj. #n-séd’, qu'on n'a pas dit, e. Unsailable, adj. in-sal’d-bl, sur lequel on ne peut naviguer. Unsaint, va, tin-sant’, décanoniser. Unsaleable, adj. dn-sal’d-bl, qu’on ne saurait vendre. [dessalé, e. Unsalted, adj. tn-salt’éd, qui n’est point salé, e; Unsaluted,adj.iin-sd-lit’éd,qu'on n’a pas salué,e. Unsanctified, adj. an-sdngk’ti-fid, protane. Unsated, adj. un-sat’éd, qui n’est pas rassasié, e. Unsatiate, adj. in-s@’shi-at, qui n’est pas satis- fait, e. Unsatisfactory, adj. in-sdt-Is-fak’tdry, impar- fait, e. Unsatisfied, adj. tin-sdt/ts-fid, mécontent, e. Unsatisfying, adj. dn-sdi’is-ry-ing, peu satis- faisant, e; qui ne eatisfait pas. Unsavoriness, 8. tin-s@’viir-i-nés, insipidité, f. Unsavoury, adj. un-sa’viir-y, fade, insipide. Unscaly, adj. wn-ska’ly, sans écailles, Unsay, va. dn-sa’, dédire. _Unscanned, adj. un-skdnd’, qui n’est pas me- suré, évalué, calculé, e. Unscared, adj. un-skard’, quin’est pas effrayé, e. Unsearred, adj. din-skdrd’, sans blessure, sans cicatrice. Unscattered, adj. tin-skat’térd, qui n'est point dispersé, éparpillé, e. Unschooled, adj. n-skdld’, sans élucation ; illettré, e; inexpérimenté, e. Unscholastic, adj. tén-skd-lds’tik, illettré, e; qui n'est pas scolastique. Unscorched, adj. un-skértsht’, qui n’est pas brald, échaudé, e. Unscoured, adj. an-skdurd’, qui n’est pas net- toyé, écuré, e. Unscratched, adj. dn-skrdtsht’, qui n’est point gratté, égratigné, e. Unscreened, adj. tin-skrénd’, qui n’est pas pro- tégd, e. itneerave. va. un-skrd’, défaire la vis, dévisser, Unscriptural, adj. sin-skrip’ti-rdl, qui n'est point fondé sur I'Scriture. Unseal, va. un-sél’, décacheter. Unsealed, adj. du-séld’, décacheté, e; qui n’est pas scellé, e. Unseam, va. tin-sém’, défaire une couture. Unsearchable, adj. in-sértsh’d-bl, inscrutable, incompréhensible. Unsearchableness, s, un-sértsh’d-bl-nés, incom- préhensibilité, f. Unsearched, adj. dn-sértsht, qu’on n’a point fouillé, visité, e. Unseasonable, adj. an-sé’zn-d-bl, hors de saison; (— hours) heures indues, f. pl. Unseasonably, adv. in-sé’zn-d-bly, & contre- temps, mal A propos. Unseasoned, adj. wn-sé’znd, qui n'est pas as- saisonné, e. Unseat, va. uin-sét’, déplacer, désarconner. Unseconded, adj. dn-sék’und-éd, qui n'est pas second, e. [éte. Unsecret, adj. wn-se’krét, qui n'est pas secret, —. va. publier, découvrir. Unseduced, adj. zn-sé-dist’, qu'on n'a pas séduit, e. Unseeing, adj. un-sé’ing, aveugle, qui ne peut voir. Unseem, vn. un-sém’, ne pas sembler, ne pas paraitre. Unseemliness, 8. tin-sém’li-nés, indécence, f. Unseemly, adv. un-sém’lj, malséant, e. —, adj. indécent, e; laid, e; malhonnéte. Unseen, adj. wn-sén’, qui u’est pas vu, e; in- visible, Unseized, adj. ain-sézd’, qu’on ne saisit pas. Unseltish, adj. d-sél/’ish, désintéressé, e, Unsensed, adj. an-sénst’, qui n’a point de sens. Unsent for, adj. an-sént’, qu’on n’a pas envoyé chercrer. Unseparated, adj. dn-sép’d-rat-éd, qui n’est pas séparé ow divisé, e. Unsepulchred, adj. un-sép’ui-kérd, sans sépul- ture. Unserviceable, adj. iin-sér’vts-d-bl, inutile. ‘Unserviceableness, 8. in-sér’vis-d-bl-nés, inu- tilité, £. Unserviceably, adv. in-sér’vis-d-bly, inutile- ment. Unset, adj. an-sé’, qu’on n’a pas placd, planté ou déterminé, e. Unsettle, va. din-sét’tl, déranger. Unsettled, adj. an-sét’tld, volage. Unsettledness, s. un-sét’tld-nés, inconstance, f. Unsettlement, s. wn-sét’tl-mént, inconstance, irrésolution, incertitude, f.; dérangement, m, Unsevered, adj. wn-sév’érd, qui n'est point divisé ou partagé, e. Unsex, va, dn-séks’, changer le sexe, trans- former. Unshackle, va. tn-shak’ki, déchainer. Unshaded, adj. wn-shad’éd, découvert, e. Unshadowed, adj. un-shkdd’éd, qui n’est point ombragé, e. Unshakable, adj. tn-shak‘a-bl, in¢branlable. Unshaken, adj. win-shak’n, in¢branlable, ferme, constant, e. Unshamed, adj. tin-shamd’, effronté, e; éhonté,e. Unshamefacedness, s, dn-shdmi-yast’nés, eflron- terie, impudence, f. Unshape, va. in-shap’, déformer, confondre, déranger. Unshapen, adj. tin-shap’n, difforme, Unsbared, adj. in-shard’, qui n’est pas partage ou divisé, e. Unshaved, adj. din-sh@vd’, qui n’est pas rasé, @ Unsheath, va. uin-shéth’, dégainer. Unshed, adj. n-shéd’, qui n’est pas versé, e. Unsheltered, adj. un-shél’térd, sans défense. Unshielded, adj. un-shéld’éd, qui n'est pas pro» tégé, e; découvert, e; exposé, e. Unship, va. un-ship’, démonter, dégarnir, lever, Unshocked, adj. dn-shoke’, qui n’est pas offensé ou choqué, 6. Unshod, adj. un-shdd’, déferré, e; pieds nus, Unshook, adj, an-shak’, qui n'est pas ébranlé, @. Unshorn, adj. un-shdrn’, qui n'est pas tondu, e. Unshot, adj. an-shoe’, qu’on a manqué; qu'on n’a pas atteint. Unshont, va, dn-shdut’, cesser d'applaudir. Unshowered, adj. in-shdw’érd, qui u’a pas été mouillé, e, Unshrinking, adj. dn-shringk’ing, qui ne se rétrécit pas. Unshunable, adj. tin-shin’nd-bl, inévitable, Unshut, adj. un-shie’, couvert, e; qui n’est pag fermé, e. Unsifted, adj. an-st/t’éd, qu’on n’a pas tamiag examiné ou éprouvé, e, ( Unsighted, adj. un-sit’éd, invisiblo UNS 371 UNS , 6 note, 5 not. 6 nor; z tube, & tub, @ full; of toil; 3% our; ¢ thin, th this, Unsightliness, 5, da-sit’li-nés, difformité, lai- | Unspecified, adj. an-spés’I-fid, qui n’est pas deur, f. Unsightly, adj. dn-sit/ly, désagréable & la vue. Unsinew, va. tin-sin’i, affaiblir, énerver. Unsinewed, adj. dn-sin’zd, affaibli, e; énervé, e; sans nerf. Unsinged, adj. tn-stndjd’, qui n’a pas été flambé ou roussi, e. Unsingled, adj. an-sing’gld, qui n'est pas isolé,e. Unsinking, adj. un-singk’tng, qui ne s’enfonce point, qui ne succombe pas, Wnsinning, adj. tin-stn’ning, qui ne peche pas; impeccable. Unskilful, adj. dn-skil-fal, maladroit, e; in- habile. Unskitfully, adv. tin-ski?’fal-ly, mal. Unskilfulness, s. an-skil“fdl-nés, ignorance, f. Uuskilled, adj. zn-skild’, qui est sans adresse, sans expérience, sans savoir; maladroit, e. Uuslain, adj. an-slan’, qui n’a pas été tué, e. Unslaked, adj. an-slakt’, qui n’est pas éteint, e; pas amorti, e. Unsleeping, adj. an-slép’ing, qui veille sans cesse. Unslipping, adj. in-slip’ping, quine peut couler. Unsmirched, adj. an-smirisht’, qui est sans sonillure. Unsmoked, adj. in-smokv’, qui n’est pas fumé, e; qui n'est pas séché a la fumée. [lisse. Unsmooth, adj. un-smath’, qui n’est pas uni, Unsober, adj. ain-sd’bér, qui n'est pas sobre, Unsociable, adj. un-sd’sha-bi, insociable. Unsociably, adv. an-sd’shd-bly, d'une manitre peu sociable. Unsocial, adj. wun-sé’shdl, peu social, e; in- sociable. Unsodden, adj. in-sdd’dn, qui n’est pas bouilli,e. Unsoft, adj. un-sd/t’, qui n'est pas doux, ce. Unsoiled, adj. un-sdild’, pas sali, e; propre, net, ta. Unsold, adj. an-sold’, qui n’est pas vendu. Unsolder, va. tin-sdl’dér, dessouder. Unsoldierly, Unsoldierlike, adj. dén-soljér-ly, un-sdl’jér-lik, qui n’est pas militaire. Unsolicited, adj. an-sd-lis’tt-éd, sans étre solli- cité, e. Unsolicitous, adj. an-s5-Tisit-us, tranquille, Unsolid, adj. an-sdl’td, qui n'est pas solide. Unsolvable, adj. an-sdlv’d-bi, insoluble. Unsolved, adj. wn-sdlvd’, pas expliqué, e. Unsophisticate, Unsophisticated, adj. dén-s0- Sisti-kat, un-sd-f1s’'ti-kat-éd, qui n'est pas sophistiqué ou frelaté, e; vrai, e; pur, e; clair, e. Unsorrowed, adj. tn-sdr’rdd, qui n’est pas pleuré, e. [trié, e. Unsorted, adj. un-sért’éd, qui n'est pas assorti, Unsought, adj. un-sdt’, quin’est pas recherché,e. Unsoul, va. wn-sol, priver de lesprit ou de Vintelligence. “ Unsound, adj. an-sduind’, corrompu, e; vicié, e; qui n’est pas sain, e. . Unsounded, adj. uin-sddnd’éd, qui n'est pas sondé, e. 2 Unsoundness, s. tin-sdiind’nés, corruption, f. Unsoured, adj. tin-sdird’, qui n'est pas aigri, e. Unsown, adj. an-sdn’, pas semé, e. Unsparcd,adj.in-spard’,qu’on n'a pas épargné,e. Unsparing, adj. wn-spar’ing, généreux, euse; prodigue. * Unspeak, va. tin-spek’, se rétracter, se dédire. Unspeakable, adj. an-spek’a-bl, inexprimable, inénarrable. Lineffable. Unspeakably, adv. dn-spek’d-bly, d'une manitre qui ne dort pas, spccifid, e. Unspeculative, adj. un-spék’a-lé-ttv, peu spécu- latif, ive. Unsped, adj. wn-spéd’, qui n’est pas fait. Unspent, adj. dn-spént’, qui n’est pas épuisd, employé ou consommé, e. Unsphere, va. tn’sfér’, tirer de sa sphere. Unspied, adj. un-spid’, qui n'est pas apercu, e. Unspilt, adj. an-spilt’, qui n'est pas répandu, e. Unspirit, va. an-spir’it, décourager, abattre. Unspiritual, adj. an-spir’it-a-dl, matériel, le; corporel, le; sensuel, le. Unspiritualize, va, dn-spir’it-a-al-iz, priver de spiritualité, Unspoiled, adj. tin-spdtld’, qui n’est pas pilld, ravagé ou endommagé, e. [tache. Unspotted, adj. un-spo¢’téd, immaculé, e; sans Unspottedness, s. an’spdt’téd nés, purett, f. Unsquared, adj. un-skwdrd’, qui n'est pas carré, e; informe. Unstable, adj. an-sta’bl, léger, tre; inconstant, e; mal assuré, e. Unstaid, adj. an-stad’, volage, léger, ére. Unstaidness, s. un-stad’nés, inconstance, indis- crétion, vacillation, f. Unstained, adj. dn-stand’, sans tache, qui n'est pas teint. Unstamped, adj. tin-stdémpt’, qui n’est pas timbr4, e; qui n’est pas imprimé, e. Unstzached, adj. dn-stanisht’, qui n’est pas 6¢‘aché, e. Tactate, vn. dn-stat’, déposséder. Unstatutable, adj. dn-stdt’u-ta-bl, contraire aux statuts. Unsteadily, adv. an-stéd’i-ly, légdrement. Unsteadiness, 8. an-stéd’i-nés, legereté, f. Unsteady, adj. un-stéd’y, volage, irrégulier, iére. Unsteadfast, adj. un-stéd‘fast, inconstant, e. Unsteadfastness, 8. tin-stéd’ fast-nés, incon- stance, f Unsteeped, adj. in-st@pt’, quin'est pas trempé, e. Unsting, va. un-sting’, priver de l'aiguillon. Unstinted, adj. da-stint’éd, sans bornes, sans limites. Unstirred, adj. un-stird’, quin’est point remué,e. Unstitch, va. an-stitsh’, découdre. Unstitched, adj. an-stitsht’, décousu, e. Unstock a gun, va. wa-stdk’, dcmonter un fusil. Unstooping, adj. dn-stfp’Ing, qui ne se préte pas; inflexible. Unstop, va. an-stdp’, déboucher. Unstopped, adj. an-stdpt’, qui n’est point ar- rété, e; débouché, e; ouvert, e. Unstormed, adj. an-stérmd’, qui n’a point regu d'assaut. Unstrained, adj. un-strand’, qui n'est pas. géné ou forcé, e; naturel, le. Unstraitened, adj. dun-strat’énd, qui n’est pas géné ou embarrassé, e. Unstrengthened, adj. un-stréngth’énd, qui n'est pas fortifié ow soutenu, e. Unstring, va. un-string’, ter les cordes. Unstruck, adj. an-struk’, qui n’est point frappé ou ému, e. , Unstudied, adj. #n-stdd’id, qui n’est point pré- médité ou étudié, e; naturel, le; ais¢, e. , Unstuffed, adj. wn-stz/t’, qui n'est pas tarci, e. Unsubdued, adj. un-sub-dud’, qui n'est pas dompté, e. he : Unsubject, adj. un-sib7ckt, qui n’est point as- sujetti, qui n'est point soumis 4. Unsubmitting, adj. in-sib-mit’ting, indomp- table, inflexible. UNS 372 UNT G fate, d fat, d far, d fall; @ me, é met, é her; 7 pine, 2 pin, é fir; 9 cry, 9 any; Unsubstantial, adj. ain-sib-stin’shdi, qui n'est pss solide, palpable; qui n’a rien de réel, imaginaire. ‘ Unsueceeded, adj. un-stk-séd’éd, auquel on n’a pas succcdd, oe Unsuccessful, adj. wn-sitk-sés‘ftl, qui n’a pas reussl. Unsuccessfully, adv. tin-sik-sés’fal-ly, sans succes. [heur, m. Unsuccessfulness, 8. tn-stik-sés’fal-nés, mal- Unsuccessive, adj. w-sik-sés’siv, qui n’est pas successif, ive. Unsucked, adj. an-sikt’, qwon n’a pas tétd, e. Unsugared,adj.an-sha’gdrd,quin'est pas sucré,e. Unsuitable, adj. un-sit’d-bi, impropre. . Unsnitableness, s. wn-sitt“d-bl-nés, incongruité,f. Unsuiting, adj. an-siit’ing, qui ne convient pas ; mal assorti,« déplacd, e. Unsullied, adj. u-sil’lid, net, te; ¢ntact, e. Unsung, ad). an-sing’, qu’on n'a pas chantd ow eclébré, e, Unsunne |, adj. wn-siind’, mal exposé, e; qui nest point exposé au soleil, Unsuperfluous, adj. an-si-pér’fli-ais, qui n'est pas superfiu, e. Unsupplanted, adj. un-stip-plant’éd, qui n’a pas été supplanté, e. a Unsuppliable, adj. un-siip-pli’d-bl, qu'on ne peut fournir, ‘Unsupplied, adj. ain-siip-plid’, déearni, e; qui n'est pas secouru, e. Unsupported, adj. dn-stip-pdrt’éd, qui n'est point seutenu, e. Unsuppressed, adj. wn-siip-prést’, qui n'est pas supprimé ou étouffé, e. Unsure, adj. dn-shur’, incertain, e; qui n’est pas sar, e. Unsusceptiblo, adj. dn-sts-sdp’ti-bl, qui n’est pas susceptible. Unsnspect, Unsuspected, adj. dn-siis-pékt’, un- sis pékt’éd, qui n'est pas suspect, e. Unsuspecting, adj. dn-stis-pékt’ing, qui n'est pas soupgonnenux, euse, Unsuspicious, adj. un-sds-pi’shis, qui ne soup- gonne pas. Uusustainable, adj. dn-sis-tan’d-bl, qu’on ne saurait soutenir, Unsustained, adj. dn-sts-tand’, qui n'est pas soutenu, @, Unswathe, va. tin-swath’, démaillotter. Unswayable, adj. un-swa’d-bl, inflexible, in- domptable. Unswayed, adj. un-swad’, qui n’est pas manié ou gouverné, @; qui nese laisse pas influencer. Unswear, va. un-swar’, se rétracter, se dédire. Unsweat, va, an-swét’, délasser, reposer, sécher, Unsweating, adj. uin-swet’ing, qui ne sue pas. Unsweet, adj. an-swe’, qui n'est pas doux, ce. Unswept, ad). an-swépt’, qui n’est pas balayé, e; qni n'est pas ramond, e. Unsworn, adj. dn-swérn’, qui n'a pas prété ser- ment. Unsystematic, Unsystematical, adj. dn-sts-té- mat’ tk, tin-sis-té-mat’i-kal, qui west pas systématique. Untack, va. wn-tak’, ddfaire, détacher. Untainted, adj. au-tant’éd, qui n'est pas cor- rompu, e. Untaintedly, adv. an-tant’éd-ly, sans tache. Untaintedness, s. tin-tant’éd-nés, pureté, f. Untaken, adj, an-tak/n, qui n'est pas pris, e. Untameable, adj. an-tam’a-bl, indomptable. Untamed, adj. un-tamd’, indompté, e. Untangle, va. in-sang’gl, débarrasscr. Untasted, adj. tin-tdst’éd, qui n’est pas gontd, e. Untasting, adj. un-tdst’ing, qui n’a pas de goat, sans gont. rm Untaught, adj. ain-tat’, quin’est pas enseigné, o5 ignorant, e. z E Untaxed, adj. iin-takst’, exempt d’imposition, Unteach, va. din-tétsh’, faire oublier. Unteachable, adj. an-tétsh’d-bl, indocile, Unteam, va. an-tém’, dételer. Untempered, adj. un-tém’pérd, qui n'est pas trempé, e. Untempted, adj. dn-témpt’éd, qui n’est pas tenté, e. Untenable, adj. in-tén’d-hl, quin’est pas tenable. Untenanted, aij. an-tén’dnt-éd, sans tenancier, Untended, adj. un-ténd’éd, qui n’est pas gardd, e; sans suite. Untendered, adj. dn-tén’dérd, qui n'est pas offert, e. Untent, va, un-tént’, tirer de sa tente. Untented, adj. dn-tént’éd, sans tente, sans charpie. {penr. Unterrified, adj. dn-tér’ri-fid, intrépide, sans Unthanked, adj. dn-thdngkt’, qu’on n'a pas remercié, e. Unthankful, adj. tin-thdngk/fdl, méconnaissant, e; ingrat, e. Unthankfully, adv. tin-thdngk“fal-lg, en ingrat, avec ingratitude Unthankfulness, 8. dn-thangk’fal-nés, ingrati- tude, f. Unthawed, adj. tn-thdd’, qui n’eot pas dégelé, Unthink, va. an-thingh’, changer d’idée. Unthinking, adj. an-tningk’ing, étourdi, e. Unthinkingness, 8. wdn-thingk’ing-nés, insou- ciance, irréflexion, f. Unthorny, adj. an-thérn’g, sans épines. Unthought of, adj. dn-that/ou, inoping, e. Unthread, va. dn-thréd’, défiler. Unthreatened, adj. dn-thrét’nd, qui n’est pas menacé, e, Unthrift, s. wn-thrif’, personne qui fait de folles dépenses. —, adj. prodigne, qui fait de folles dépenses. Unthriftily, adv. an-thrif*ti-ly, avec profusion, avec prodigalité. Unthriftiness, s, an-thrifti-nés, prodigalité, f. Unthrifty, adj. an-thrif’ty, dépensier, itre. Unthriving, adj. an-thriv’ing, qui ne prcsptre Unthrone, va. un-thrdn’, détroner. pas. Untidy, adj. an-ti’dy, négligent, e; malpropre, négligé, e. Untie, va. vin-ti’, détacher, défnire. Untied, adj. wn-tid’, défait, e; dénoud, e; délié, e; dctaché, e. Until, prep. az-til’, jusqu’a, jusques b. —) con}. jusqu’’ ce que. Untile, va. an-cil’, découvrir, Ster les tuiles. Untilled, adj. dn-tild’, inculte. Untimoered, adj. an-tim’bérd, qui a une mau vaise charpente; sans gros arbres, Untimely, adv. dn-tim’ly, & contre-temps, pré& maturément. —, adj. prématuré, e; précoce, hitif, ive; (— birth) avortement, m.; (— death) mort prée cipitdée, f. Untinged, adj. tn-tindjd’, qui n'est pas coloré, 63 qui n'est pas infecté, e. Untirable, adj. in-tir-d-bl, infatigable. Untired, adj. an-tird’, qui n’est point las, se; qui n’est point fatigué, e. Untitled, adj. un-ti’tid, qui n’a point de titre; sans titre. Unto, prep in’td, 4, pour, dans, en. UNT 373 UNW : 6 note, 6 not, 6 nor; & tube, & tub, @ full; 57 toil; 6% our; ¢h thin, th this. Untold, adj. un-t5/d’, qui n’est pas compte, e; qui n'est pas dit, e. Untomh, va. d-edm’, exhumer, déterrer. Untouchable, adj. én-tatsh’d-vl, qu’on ne saursit toucher, Untouched, adj. an-titshi’, pas touché, e. Untoward, adj. an-to’ard, tétu, e; meéchant, e; gauche, maladroit, e. Tat Untowardly, adv. dn-td’érd-ly, opiniitrément, en tétu, de mauvaise griice, avec peine. Untowardness, s. ax-td’drd-nés, opiniatreté, f. Untraced, adj. zn-trdst’, dont on n’a pas suivi les traces; qui n’est pas tracé ou frayé, e. Untraceable, adj. zn-tras’d-bl, qu'on ne peut suivre; inexplicable, impénétrable. Untracked, adj. wr-trakt’, qui n'est pas frayé ou battu, e; dont on n’a pas suivi les traces. Untractable, adj. dn-traki‘a-bl, intraitable. Untractableness, s. in-trdkt’d-bl-nés,indocilit¢,f. Untrading, adj. wn-trdd’ing, qui ne trafique point, qui ne fait pas de commerce. Untrained, adj. u-trdud’, qui n’est pas dressé, élevé ox formé, e; sans instruction. Untransferable, adj. an-trdns’fér-d-bi, qu'on ne peut transporter ow transférer. Untranslated, adj. dn-trdns-lat-éd, qui n’est pas traduit, e. Untranslatable, adj. ian-trdns-lat’a-bl, intra- duisible. Untransparent, adj. wn-trdns-pa’rént, opaque, qui n’est pas transparent, e. Untravelled, adj. an-trav’éld, qui n’a point voyagé; qui n'est point frayé, e. Untread, va, an-tréd’, retourner sur ses pas. Untreasured, adj. wn-trézh’ard, qu’on ne con- serve pas précieusement, qui n'a point été accumulé, e. Untreatable, adj. an-trét’d-bl, intraitable, im- praticable. Untried, adj. zn-trid’, qui n’est pas essayé, e. Untrimmed, adj. an-trimd’, qui n’est point orné ou garni, e. (triom phe. Untriumphed, adj. wn-tri’am/ft, dont on n’a pas Untriumphable, adj..tin-tri’dm-fa-bl, qui n’ad- met pas de triomphe. Untrod, Untrodden, adj. tin-tréd’, tin-trdd’dn, qui n’a point été foulé ou frayé, e. Untrolled, adj. zn-tro/d’, qui n’est pas roulé, e. Untroubled, adj. an-trab‘bld, qui n'est pas troublé, e; pur, e Untroubledness, s. tn-triil’bld-nés, état de Wétre point dérangé, m. Untrue, adj. an-tra’, faux, sse; perfide. Untruly, adv, dn-trd’ly, faussement. Untrustiness, s. an-trast’i-nés, pertidie, infidé- lité, déloyauté, f. Untruth, s. in-trdth’, fausseté, f.; mensonge, m. Untunable, adj. zn-tun’a-bl, discordant, e. Untune, va. un-tin’, désaccorder. Unturned, adj. un-tirnd’, qui n'est pas tourné, e; dérangé, e. Untutored, adj. an-ta’térd, qui n’est pas in- struit, e; ignorant, e. Untwine, va. un-twin’, détordre. Untwist, va. dn-twist. défiler une corde, — Ununiform, dj. gn-a’ni-férm, irrégulier, iere. Unurged, adj. un-ardjd’, qui n'est pas excité ou pressé, e. : ‘ Unusual, adj. un-i’zi-dl, rare, jnaccoutumé, e. Unusually, adv. dn-w2d-al-ly, varement. Unusualness, 8. an-i’2i-dl-nés, rareté, f: Unused, adj. wn-azd’, dont on ne se sert pas; inusité,e; peu habitué a. | Vuuseful, adj. an-zs‘fdl, inutile. Unntterable, adj. dan-ut’tér-d-bi, inénarrable, ineffable, Unvained, adj. n-vdl’ad, dont on fait peu de cas; qu’on n'a pas estimé ou évalnd, e. Unvanquishable, adj. u-vdng’kwish-d-bl, in~ domptahle, invincible, Unvanquished, adj. an-vdng’kwisht, invaincu, e; indompté, e. Unvaried, adj. ain-va’rtd, uniforme, monotone. Unvarnished, adj. zn-vdr’nisht, qui West pas verni ow vernissé, e; simple, sans ornement. Unvarying, adj. an-va’rg-Ing, qui ne change pas, qui n’est pas sujet & changer. Unveil, va. an-val’, dévoiler, découvrir. Unveitedly, adv. u-val’éd-ly, saus déguise- ment. Unvenerable, dj. tin-vén’ér-d-bl, peu vénérable, peu respectable, Unventilated, adj. dn-vén’ ti-lat-ed, qui n'est pas éventeé, e, Unverdant, adj. an-vér’dant, sans verdure. Unveritable, adj. an-vér’t-ta-bl, qui n'est pas véritable. Unversed, adj. win-vérst’, qui n'est pas versé, e; ignorant, e; pen instruit, e. ' Unviolated, adj. dn-vi’d-lat-éd, qui n’a point été viold, e. Unvirtuous, adj. dn-vir’ta-iis, qui n'est pas vertueux, euse. Unvisard, va. an-viz’drd, démasquer. Unvisited, adj. wn-viz‘tt-ed, qui n'est pas visi- td, e. Views e. Unvitiated, adj. an-vi’shi-at-éd, qui west point Unvote, va. an-vot’, annuler une premicre dé- cision par une seconde. Unvowelled, adj. an-vda’éld, qui n’a point de voyelles. Unyoyageable, adj. an-vdy’ddj-d-bl, 00 I’on ne saurait voyager. Unvulgar, adj. un-vitl’gdr, dlevé, e; élégant, e. Unwaited, adj. an-wat’éd, qui n'a pas de do- mestique. qui n’est pas servi; & qui Yon n’a pas fait de visite. Unwakened, adj. zn-wa’knd, qui n’est pas ré- veilld, e. Unwalled, adj. in-wdld’, sans murailles, dé- mantelé, e. Unwarily, adj. an-wa/rl-ly, par mégarde. Unwariness, 8. un-wa’ri-nés, imprudence, f. Unwarlike, adj. dz-war’lik, peu propre ala guerre. peu belliqueux, cuse. Unwarmed, adj. in-wdrma’, qui n'a pes ts échauffé, e. [ti, e. Unwarned, adj. tin-warnd’, qui n’est pas aver- Unwarp, va. tin-warp’, redresser, Unwarped, adj. un-warpt’, qui n'est ou déjeté, e. Aaa Ate Unwarrantable, adj. in-war-rant’d-bl, illicite. Unwarrantableness, 8. lin- war’ rdnt-a-bi-nés, état de ce qui est inexcusable, m. Unwarrantably, adv. tin-war’rant-a-bly, maniére inexcusable, injustement. Unwarranted, adj. wn-war-raat’éd, qui n'est pas assur, e. 3 , ‘ Unwary, adj. in-wa’rg, inconsidéré, e Onwashed, Unwashen, adj.an-washt, din-wash’n, sans se laver, sale. J Unwasted, adj. un-wast’éd, qui n'est pas con- sumé, e. Unwasting, adj. én-wasi/ing, pas, qui ne dépérit pas. , 7 Unwatered, adj. an-wa’térd, qui n'est point arrosé, e. a __, Lfaibli, e. Unweakened, adj. iin-wek’nd, qui n'est pes af pas plié dune qui ne diminue UNW 374 UPS G fate, a fat, d far, d fall; 2 me, 2 met, @ her; 7 pine, t pin, i fir; 7 cry, ¥ any; Unweaponed, adj. wn-wép’nd, sans armes, qui n’est pas armé, e. Unweariable, adj. an-wé’rt-d-bi, infatigable. — Unwearied, adj. un-wé’rid, délassé, e; infati- gable. s Unwearicdly, adv. un-wé’rid-ly, d'une manitre infatigable. Unweary, adj. an-wé-ry, qui n’est point fa- tigué, e; infatigable. Unweave, va. tin-wév’, effiler, défaire. Unwed, adj. zn-wéd’, qui n'est pas marié, e. Unwedgeable, adj. an-wédj’a-bi, qu’on ne sau- rait fendre. [herbes. Unweeded, adj. tin-wéd’éd, plein de mauvaises Unweeting, adj. an-wét’ing, saus connaissance, ignorant, e. Unweighed, adj. ain-wad’, qui n'est pas pesé, e. Unweighing, adj. un-wa’ing, négligent, e; in- considéré, e. Unwelcome, adj. tin-wél’kiim, désagréable, qui n’est pas bien venu, e. Unwell, adj. zn-wél’, qui ne se porte pas bien, indisposé, e. Unwellness, s. tin-wél’nés, indisposition, f. Unwept, adj. an-wép¢’, qu’on ne regrette pas. Unwet, adj. an-wét’, qui n’est pas mouillé, e. Unwhipped, Unwhipt, adj. an-hwipl’, qui n'est pas fouctté ou corrigé, e. Unwholesome, adj. un-hol’siim, malsain, e. Unwholesomeness, 8. tn-hdl'siim-nés, qualité malsaine, f. Unwieldily, adv. un-wéld’t-l7, lourdement. Unwieldiness, s. un-wéld’i-nés, pesanteur, f. _ Unwieldy, adj. an-wéldG, lourd, e; pesant, e. Unwilling, adj. an-wil/ling, qui ne veut point. Unwillingly, adv. un-wil/ling-ly, & contre-cceur, a regret. Unwillingness, 8. én-wil’ling-nés, répugnance, f. Unwind, ya. an-wind’, débarrasser. Unwiped, adj. an-wipt’, qui n’est pas essuyé, e. Unwise, adj. an-wiz’, mal avisé, e. Unwisely, adv. wx-wiz’ly, imprudemment. Unwished-for, adj. an-wisht’yor, que lon ne souhaite pas. Unwithered, adj. un-with’érd, qui n'est pas fiétri, fané ou desséché, e. Unwithering, adj. an-with’ér-ing, qui ne se flétrit pas, qui ne se fane pas, Unwithstood, adj. ax-with’stdd, 4 quoi l'on ne s’oppose pas. Unwitnessed, adj. in-wit’nést, qu'on n’a jamais vu, @; qui n’est pas attesté, e. Unwittily, adv. an-wit’ti-lg, sans esprit. Unwittingly, adv. dn-wil’ting-ty, sans le savoir. Unwitty, adj. an-wit’ty, sot, te. Unwived, adj. in-wiva’, qui n'est pas marié. Unwomanly, adj. an-wdm’an-ly, qui ne sied pas 4 une femme. Unwonted, adj. in-wint’éd, inaccoutumé, e.: Unwontedness, s. an-wint’éd-nés, rareté, f. Unwooed, adj. un-wad’, qui n’est pas recherché ou courtisé, e; sans etre sollicité, e. Unworking, adj. un-wiark’ing, qui ne travaille point; qui vit sans travailler. Unworn, adj. an-wérn’, qu’on ne porte pas. Unworshipped, adj. un-war’shipt, qui n'est pas honové ow adoré, e. Unworthily, ady. an-wir’tht-ly, indignement. Unworthiness, s. an-wir’thi-nés, manque de mérite, m.; indignité, f. Unworthy, adj. an-wir’thy, indigne. Unwounded, adj. wn-woand’éd, sans blessure. Unwreath, va. wn-réth’, détortiller, détordre. Unwring, va. iin-ring’, détordre, détortiller. Unwrinkle, va. in-ring’kl, dérider. - Unwritten, adj. dn-rit’tn, non écrit, e. Unwrought, adj. an-wrat’, cru, e. Unyielded, adj. zn-yéid’éd, qui n’est pas cédé. 5 qui est refus¢, e. [ble, Unyielding, adj. an-yéld’ing, rétif, ive; inflcxi- Unyoke, vn. uin-ydX’, lever le joug. Unyoked, adj. an-ydkt’, délivré du joug. Unzoned, adj. wn-zdnd’, qui n’a point de cein- ture. Up, adv. zp, en haut, debout, sur pied ; (— end down) gi et 14; (— hill) qui va en montant. Upbear, va. zp-ba7’, hausser, soutenir. Upbind, va. zp-bind’, bander, lier. Unblew, va. ip-blo’, faire sauter. Upbraid, va. iip-brad’, reprocher, insulter, mal- traiter. Upbraider, s. wp-brad’ér, qui reproche. Upbraiding, s. up-brad’ing, reproche, m. Upbraidingly, adv. dp-brdd’ing-ly, par re- proche, 5 Upcast,'s. up’kdst’, jet, coup, m. Updraw, va. up-dra’, tirér en haut, soulever. Upgather, va. up-gath’ér, resserrer, contracter. Upgrow, vn. up-grd’, grandir. (main. Uphand, adj. up-hdnd’, qu’on léve avec la Upheave, va. ip-hév’, lever, soulever. Upheld, adj. zp-héld’, soutenu, e; maintenu, 6. Uphill, adj. zp-hil’, difficile, de travers. Uphoard, va. ép-hdra’, accumuler, amasser, Uphold, va. zp-hdld’, soutenir, maintenir. Upholder, s. up-hold’ ér, fauteur, entrepre- neur, m. . Upholsterer, 8. %p-hdl’stér-ér, tapissier, m. Upholstery, s. zp-hdl’stér-y, tapisserie, f. Upland, s. up’land, pays élevé, m. —, adj. de terrain élevé. Uplandish, adj. ip-land’ish, montagneux, euse; montagnard, e, Uplay, va. ap-la’, amasser, accumuler. Uplead, va. up-léd’, lever, conduire. Uplift, va. up-ii/t’, élever. Uplock, va. wp-ldk’, mettre sous clef. Upon, prep. up-dn’, sur, dessus, A, en. Upper, adj. ap’pér, supérieur, e; haut, e; en dessus, d’en haut. Uppermost, Upmost, 8. tip’pér-mist, tip’mist, le plus élevé, qui a le dessus. Upraise, va. ap-raz’, exalter, élever. Uprear, va. wp-rér’, élever. Upright, adj. xp’rit, droit, e; intégre. Uprightly, adv. up’rit-ly, avec probité, droi- ture. f. Uprightness, 8. wp’rit-nés, droiture, rectitude, Uprising, s. wp’riz-ing, lever, m. Uproar, s. up-7dr’, vacarme, tumulte, m.; émeute, f. Uproll, va. tip-ral’, rouler. Uproot, va. wp-rat’, déraciner. Uprouse, va. up-rduz’, exciter, réveiller. Upset, va. and vn. wp-sét’, renverser, boule- verser, culbuter. Upshot, s. zp’shdt, résultat, m.; issue, f. Upside, s. ip’sid, le dessus, m.; (— down) sena dessus dessous. 5 Upspring, va. up-spring’, se lever, se lancer, jaillir. m. — 8. Up’spring, un parvenn, un gueux revétu, Upstand, vn. ap-stand’, se dresser, etre droit. Upstart, s. ap’stdrt, gueux revétu, m. —, VD. ip - start’, se lever tout A coup, s’élever rapidement. Upstay, va. ap-sta’, étayer, soutenir, appuyes. Upswarm, va. up-swarm’, fourmiller. UPT 5 VAL 4 note, 6 not, 6 nor; & tube, % tub, 2 full; dt toil; da our; th thin, th this. Uptake, va. up-tak’, reprendre. Uptear, va. up-tar’, déchirer, arracher, Uptrain, va. zp-tran’, lever, instruire. Upturn, va. tp-tirn’, relever, retourner, Upward, adj. up’ward, dirigs en haut; qui monte. Upward, Upwards, adv. p’ward, tp’wardz, en haut, au dela; (—s and downwards) par haut et par bas. jbillen. Upwhirl, va. #p-hwirl’, lancer comme un tour- Upwind, va. zp-wind’, monter. Uranus, s. @rd-nis, Uranus, m. Urbane, adj. zr-ban’, poli, e; civil, e; agréable. Urbanity, s. wrdan’t ty, politesse, f. Urbanize, va. ar’ban iz, rendre affable et cour- tois, polir. Urehin, s, ar’tshin, hérisson, m.; petite peste, f. Ureters, s. i’ré-térz, les ureteres, m. pl. Urethra, 8. u-réthrd, urétre, m. Urge, va. urdj, presser, pousser, solliciter. . Urgency, s. u7r?jén-sy, nécessité, f. Urgent, adj. ur’yént, urgent, e; pressant, e. Urgently, adv. ar’yént-ly, instamment. Urger, 8. arjér, solliciteur, euse. Urinal, 8. @ri-ndl, urinal, m. Urinary, adj. ari-nd-ry, de urine, urinaire. Urinative, adj. @’ri-nd-tiv, diurétique. Urinator, 8. @ri-nat-ér, plongeur, m. Urine, va. arin, uriner, faire de l’eau. Urinous, adj. ari-nas, urineux, euse ; qui tient de l'urine. Urn, s. arn, urne, f.; (— enclosing ashes) urne cinéraire, f. —, va. enfermer dans une urne. Uroscopy, s. a-rds’kd-py, inspection de Purine, f. Urry, 8. ur’ry, espece de charbon de terre, f. Us, pron. zs, nous. Usage, s. az’auj, coutume, f.; usage, m. Usancee, s. %2z’dns, usance, Use, s. us, usage, emploi, intérét, m.; coutume, habitude, f —, vn. az, user, se servir, avoir coutume, fré- quenter; (— ill) en user mal, maltraiter. Useful, adj. us‘*fal, utile, nécessaire. Usefully, adv. as’ fal-ly, utilement, avanta- geusement. Usefulness, s. as’fdl-nés, utilité, f. Useless, adj. ts’lés, inutile. Uselessly, adv. us’lés-ly, inutilement. Uselessness, s. Zs’lés-nés, inutilité, f. User, s. az’ér, celui qui se sert, m. Usher, s. ash’ér, écuyer, huissier, sous-maitre, Usher in, va. ash’ér-in, introduire. m. Usquebaugh, s. ws-kwé-ba’, usquebac, m.; eau- de-vie, f. 3 7 Ustorious, adj. as-t0’rl-tis, qui a la qualité de braler. Ustulation, s. ws-ta-la’shin, ustulation, f. Usual, adj. a2i-cl, ordinaire, accoutumé, e; usuel, le; usité, e. Usually, adv. i’zi 1-17, ordinairement. Usualness, 8. a’zt-dl-nés, fréquence, habitude, f. Usufruct, s. @2a-frukt, l'usufruit, m. iere. Usufructuary, s. a-2i-fruk’ta-d-ry, usufruitier, Usurer, s. a’zi-rér, usurier, itre. Usurious, adj. a-zi’ri-us, usuraire, intéressé, e. Usurp, va. a-ziirp’, usurper. 7 Usurpation, 8. @-2ir-pa’shiin, usurpation, f. Usurper, s. aziérp’ér, usurpateur, trice. Usurpingly, adv. a-zurp’ing-ly, injustement. Usury, s. a’zi-ry, usure, f. Utensil, 5. a-tén’stl, ustensile, m. Uterine, adj. @tér-in, utérin, e. Utilitarian, s, #-ti-t-ta’r1-dn, utilitaire, m. Utility, 8, @-08/%-ty, utilité, f. Utmost, s. ut’mdst, tout ce qui est possible, m. a] adj. le plus Gloignéou reculé, e; dernier, itre. Utopian, Utopical, adj. a-to’pi-an, a-tdp’i-kal, chimérique, imaginaire. Utter, va, wt’tér, énoncer, proférer, —, adj. total, e; entier, itre; de dehors, ex- térieur, e. Utterance, s. t’tér-dns, prononciation, énon- ciation, élocution, f. Utterer, s. xitér-2r, celui qui prononce, celul qui publie, celui qui met en circulation. Utterly, adv. wt’tér-ly, de fond en comble, tout a fait, entitrement. Uttermost, adj. a’tér-mast, le plus éloigné ou reculé, e; dernier, itre. Uveous, adj. a-v2’iis, qui appartient 4 l'uvée. Uvula, s. d-vii’ld, la luette, f. Uxorious, adj. igz-0’ri-is, esclave de sa femme, Uxoriously, adv. %92-0’rl-is-ly, avec une sotte complaisance pour sa femme, Uxoriousness, s. %g2-0’ri-us-nés, sotte complai- sance pour sa femme, f. V. Vacancy, s. va’kdn-sy, vacance, f.; vide, m. Vacant, adj. va’kdnt, qui vaque, vacant, e; vide ; (— time) loisir, m. Vacate, va. va’kat, casser, vider. [f. pl. Vacations, 8. vd-xa’shiinz, vacations, vacances, Vaccinate, va. vdk-si-ndt’, vacciner. Vaccination, 8. vdk-st-na’shiin, vaccine, f. Vaccine, s. vik’sin, vaccine, f. Vacillancy, s. vds’ il-lin-sy, état de ce qui vacille, m. Vacillate, vn. vds’tl-lat, vaciller, chanceler. Vacillation, s. vds-i-la’shiin, vacillement, m. Vacuate, va. vdk’a-at, vider, évacuer. Vacuist, s. vdk’i-ist, philosophe qui admet quwil y a un vide dans la nature, m. Vacuity, s. vd-kii’i-ty, vide, m. Vacuous, adj. vak’i-is, vide. Vacuousness, s. vdk’i-ts-nés, vacuité, f. Vacuum, s. vak’a-tim, vide, m. Vagabond, s. vdg’d-bond, vagabond, ». Vagary, s. vd-ga’ry, quinte, folie, f. Vagous, adj. va’gis, errant, e. Vagrancy, s. va’gran-sy, vie vagabonde, f. Vagrant, adj. and 8. vd’grdnt, vagabond, e ; er- Vague, adj. vag, vague. [rant, e. Vail. See Veil. Vail, va. vai, voiler, couvrir. Vailer, s. val’ér, celui qui céde par respect. Vails, Vales, s. valz, profits, m, pl.; étrennes, Vain, adj. van, vain, e; frivole. f. Vainglorious, adj. van-gld’ri-ts, u euse. _ _ __ [nité. Vaingloriously, adv. vdn-glo’rt-iis-Iy, avec va Vainglory, s. van-glo’rg, faste, m. Vainly, adv. van’ly,en vain. Vainness, s. van’nés, vanité, inutilité, f. Valance, s. vdl’ans, pente, f. — va. orner de franges. Vale, s. val, vallée, f. 2 Valediction, s. vdl-2-dik’shiin, adieu, congé, i. Valedictory, adj. vdl-2-dik’td-ry, de conge. Valentine, s. val’én-tin, valentin, e. Valerian, s. vd-lé’ri-aa, valériane, f. Valet, s. vdl’ét, valet, m. Valetudinarian, Valetudinary, adj. vdl-é-tii~i pl. orgueilleux, na’ri-dn, val-e-ti’ di-nd-ry, valétudinaire. VAL 376 VEH @ fate, @ fat, d far, a fall; @ me, é met, é her; @ pine, t pin, ¢ fir; 7 ery, 7 any; Valetudinary, s. val-é-tu’di-nd-ry, infirmerie, f. Valiance, Valiancy, s. vdl’ydns, val’ yan-sy, va- leur, vaillance, f. . Valiant, adj. vdl’ydnt, vaillant, e; brave, Valiantly, adv. vdl’ydnt-ly, vaillamment. Valiantness, 8. vdl’/ydnt-nés, courage, m. Valid, adj. vdd‘id, valable, valide. Validity, s. vd-lid’t-ty, validité, f. Validly, adv. vdl’id-ly, validement. Valise, s. vd-léz’, valise, f. Vallancy, s. vdl/ldn-sy, grande perruque, f. Vallation, 8. vdl-la@’shin, rampart, retranche- ment, m. Vallatory, adj. vdl/ld-td-rgy, qui renferme com- me par mesure. Valley, s. val’ly, vallée, f.; vallon, m. Vallum, 8. vdé’lam, rempart, retranchement, m.; muraille, f. Valorous, adj. vdl’ér-tis, vaillant, e. Valorously, adv. vdl’ur-as-ly, vaillamment, bravement. {in. Valour, s. vdl’ar, valeur, résolution, f.; courage, Valuable, adj. vdl’a-d-bl, précieux, euse. Valuation, s. vdl-a-a’shiin, évaluation, f. Valnator, s. vdl’a@-@-t6r, estimateur, m. Value, s. vdl’#, valeur, estime, f. — va. évaluer, estimer, apprécier. Valueless, adj, vdl’a-lés, qui n’est Valuer, s. vdl’a-ér, estimateur, m. Valve, s. valu, porte & deux battants, soupape, valve, f.; tiroir, m. Vamp, va. vimp, raccommoder. Vampire, s, vdm’pir, vampire, m. Van, s. vén, avant-garde, f.; van, m. Vancourier, s. vdn-ki’7i-ér, avant-coureur, m, Vandalic, adj. vdn-dal’tk, vandalique. Vandalism, s. vdn’dal-izm, vandalisme, m. Vane, s, van, girouette, f. Vanguard, s. vdn’gdrd. avant-garde, f. Vanilla, s, vd-nil’ld, vanille, f. \ anish, vn. vdn’ish, disparaitre, s’é6vanouir. Vanished, adj. vdn’isht, qui n’a point d’exis- tence perceptible. Vanity, s. van’i-ty, vanité, f. Vanquish, va. vdng’kwisk, vaincre, dompter. Vanquishable, adj. vdng’kwish-d-bl, qu'on peut vaincre. Vanquisher, 3. vdng’kwish-ér, vainqueur, m. Vantage, s, vdn’tddj, bonne mesure, f. Vantage-ground, s. van’tadj-gréind, avantage du terrain, le dessus, m. Vantbrace, Vantbrass, s. vdnt’bras, vdnt-bras, brassard, m. Vapid, adj. vdp’td, fade, éventé, e. Vapidness, s. vdp’id-nés, fadeur, f. Vaporation, s. vdp-0-ra’shin, évaporation, f. Vaporer, 8. va’pur-ér, glorieux, m. Vaporish, adj, va’pir-ish, vaporeux, euse. Vaporous, adj. va’pur-us, plein de vapeurs; venteux, euse. Vapory, adj. va’pur-g, vaporeux, euse. Vapour, s. va‘pir, vapeur, fumée, f. — vn. faire le fier, s’évaporer. (vapeur. Vapoured, adj. va’pird, humide, couvert de Variable, adj. va’ri-d-bi, variable. Variableness, s. vd’ri-d-bl-nés, variation, f. Variably, adv. va’ri-d-dly, d'une manitre changeante. Variance, 6. va’rl-dns, dispute, querelle, f. Variation, s. vd-ri-a’ shin, variation, f.; change- ment, m. Varicose, Varicous, adj. vair’i-kds, vdr’t-kis, variqueux, euse. Variegate, va. va’ri-2-gat, bigarrer, [valeur. d’aucune Variegation, 8. v@-17-2-ga’shiin, bigarrure, f. Variety, 8. vd-ri’é-ty, variété, f. Various, adj. vd’rt-iis, divers, e; différcnt, e. Variously, adv. vd’ri-us-ly, diversement. Varix, 8. va’riks,-varice, f. Varlet, s. vd7“lét, bélitre, faquin, m. Varletry, s. vdr’lét-ry, vile populace, la ca- naille, f. Varnish, s. vdr’nish, vernis, m. —, va. vernir, vernisser, rafraichir. Varnisher, 8. vér’nish-ér, vernisseur, m. Vary, va. va’ry, varier, diversifier. [euse. Vascular, adj. vds’ki-ldr, vasculaire, vasculenx, Vascularity, 8. vds-ki-linvi-tg, qualité d’étre vasculaire, f. Vase, 8. vdz, vase, m. Vassal, adj. vds’sdl, vassal, e. Vassalage, 8. vds’sél-adj, vasselage, m. Vast, adj. wdst, vaste, grand, e. —, adv, excessivement, fort. Vastation, s, vds-ta’shin, dévastation, f. Vastly, adv. vastly, excessivement, fort. Vastness, 8. vdst’nés, grandeur extraordinaire, f. Vasty, adj. vas’ty, immense. Vat, s. vdt, cuve, éclisse, f. Vaticide, s. vdt’i-sid, le meurtrier d’un poste, nt. Vaticinal, adj. vd-tis’t-ndl, prophétique. Vaticinate, va. ud-tis’i-ndt, prophétiser, prédire. Vaticination, 8. vd-tis-t-nd’ shin, prophétie, pre diction, f. Vault, va, valt, votite, cave, f.; privé, m. —, va. and vn. vofiter, voltiger. Vaultage, s. vdlt’adj, volte, f. Vaulted, Vaulty, adj. valt’éd, vdlt’y, vofité, e; en voiite, couvert d’une voftte. Vaulter, s. vdli’ér, voltigeur, m. Vaulting, 8, vdlt’ing, volte, action de vottter, f. Vaunt, s. vdnt, vanterie, parade, f. —, Vu. se vanter. Vauntcourier. See Vancourier. Vaunter, s. vdnt‘ér, vanteur, m. Vauntful, adj. vdnt“/al, orgueilleux, euse; vie- niteux, euse, Vauntingly, adv. vdnt’ing-ly, avec ostentation. Vauntmure, s. vdnt’mar, avant-mur, m. Vavasour, 8. vdu’d-siir, vavasseur, vassal quia d’autres vassaux, m. Veal, s. vél, veau, m.; du veau. Vectitation, s. vék-ti-ta’shiin, Vaction de voi- turer ou de se faire voiturer, f. Vecture, s. vék’tir, le transport, m. Veer, va. vér, changer, filer, filer du cAble. Veerable, adj. vér’d-bl, qu’on peut changer, changeant, e. (changer, f. Veering, s. vér’ing, T'action de tourncr, de Vegetability, s. védj-é-ta-bil’i-ty, état de ce qui est végétal, e; principe végétal, m. Vegetable, adj. védj’é-td-bl, végétable. Vegetal, adj. vedj’é-tal, végétal, e; végétable. Vegetate, vn. védy’ t, végéter. Vegetation, s. védj-é-ta’ shin, végétation, f. Vegetative, adj. védj’é-td-tiv, végétatif, ive. Vegete, adj. védj’et, vigoureux, euse; vif, ive; actif, ive. Vegetive, s. védj’é-tiv, végétal, légume, m. — 8. Vigoureux, euse. 7 Vegetous, adj. védj’é-tits, vigoureux, euse; vif, ive; actif, ive. Vehemence, Vehemency, s. vehé-méns, vehé- mén-sj, vchémence, f. Vehement, adj. ve’hé-mént, véhément, e. Vehemently, adv, vé’hé-mént-iy, avec vché& mence. Vehicle, 8. v2h3-kl, véhicule, m.; voiture, f. VEI 377 VER 6 note, d not, 6 nor; % tube, z tub, @ full; ot toil; 6% our; th thin, th this. Vell, s. val, voile, mysttre, m.; déception, f, —, va. voiler, couvrir d’un voile. Vein, s. van, veine, f. Veined, Veiny, adj. vaind, van’y, veineux, euse. Veliferous, adj. vé-li/’ér-us, vélifere. Velitation, s. vél-i-ta’shiin,légere escarmouche,f. Velleity, s. vél-l2i-ty, vellcite, f. : Wellicate, va. vé/“li-kat, pincer, provoquer. Vellication, s. vél-li-k&’shin, action de pincer, f. Vellum, s. véi/lim, vélin, m. Velocity, s. vé-lés’i-ty, vélocité, rapidité, f. Velvet, s. vél’vét, velours, m. —, adj. de velours; (— like) velouté, e; (— maker) veloutier, m. Velveteen, s. vél-vét-én’, velours de coton, m. Venal, adj. vé’ndl, venal, e. Venality, s. vé-ndl’t-ty, vénalité, corruption, f. Venary, adj. vé’wd-ry, de la chasse. Venatical, adj. vé-nat’i-kal, de chasse, Venation, s. vé-n@’shiin, chasse, f. Vend, va. vénd, vendre. Vendee, s. vén-dé’, Pacheteur, m. Vender, s. vénd’ér, vendeur, m. Vendibility, s. vén-di-bwi-ty, état de ca qui peut se vendre, m. Vendible, adj. véz’di-bl, bien conditionnd, e; vénal, e. Venditation, s. vén-di-ta’ shin, ostentation, vanité, f. Vendition, s. vén-di’shiin, vente, f. Veneer, va. vé-nér’, plaquer. Veneering, &. vé-nér’ing, placage, m. Veneficial, adj, vén-€-f shal, empoisonné, e. Veneticiously, adv. vén-é-fi’shis-ly, par le poison, avec sortilége. Venenate, va. vé-né’nat, empoisonner. —, adj. empoisonné, e. Venenation, s. vén-é-na’shiin, poison, m. Venene, Venenose, adj. vé-nén’, vé-né’nds, véné- neux, ese; venimeux, euse. Venerability, Venerableness, 8. vén-ér-d-bil’t- ty, vén’ér-d-bl-nés, caractére qui rend une personne vénérable, m. Venerable, adj. vén’ér-d-bl, vénérable. Venerably, adv. vén’ér-d-bly, avec vénération. Venerate, va. vén’ér-at, vénérer, révérer. Veneration, s. véx-ér-@ shan, vénération, f Venerator, s. vén’ér-d-tér, celui qui révére. Venereal, adj. vé-n2ré-al, vénérien, ne. Venerean, Venereous, Venerous, adj. vé-né’ré- dn, vé-ne’ré-is, vén’ér-uis, vénérien, ne. Venery, 8. vén’ér-y, vénerie, la chasse, f. Venesection, s. vén--sék’shin, saignée, action d’ouvrir la veine, f. Veney, Venew, s.vén’é, vin’d, partie, f.; coup, m. Venge, va. véndj, venger, punir. Vengeable, adj. véndj’d-bl, vindicatif, ive. Vengeance, s. vén’jans, vengeance, f. Vengeful, adj. véndj‘fal, vindicatif, ive. Vengement, 8. véndj’mént, vengeance, f. Venger, s. vénd*ér, vengeur, eresse. Veniable, adj. vz’-2i-d-b/, pardonnable, véniel, le. Venial, adj. ve’ni-dl, véniel, le. Venison, 8. vén’i-zn, venaison, f. Venom, s. vén’im, venin, m. Venomous, adj. vén’iim-iis, venimeux, euse. Venomously, adv. vén’im-is-ly, d'une manitre venimeuse; avec méchanceté. — Vent, s. vént, vent, air, m.; lumitre, f.; Co hole) soupirail, m. —, vn. éventer, divulguer, exhaler, respirer. Ventage, s. vént’adj, petite ouverture, I. Ventail, s. vént’al, ventail, m. Venter, s. vént’ér, ventre, m. 41 Ventiduct, 8. véne’t-ditkt, conduit pour le vent, m.; soupirail, m. Ventilate, va. vén’ti-la¢t, ventiler, vanner, Ventilation, s. vén-ti-la@’shin, ventilation, f Ventilator, s, vén-ti-lae’6r, ventilateur, m. Vente ers 8. vén-tds’i-ty, Ventositd, f.; vents, m. pl. Ventral, adj. vén’tral, du ventre, ventral, e. Ventricle, s. vén’tri-kl, ventricule, m. Ventriloquism, Ventriloquy, s. vén-tril’/d-kwiam, vén-trtl’d-kwy, ventriloquie, f. Ventriloquist, s.vén-tril’5-kwist, ventriloque, m. Ventriloquous, adj. vén-tril’d-kwis, ventriloque. Venture, 8, vént-ur, risque, hasard, m.; pa- cotille, f. —, va. risquer, hasarder; (— upon) entre- prendre. Venturer, s. vént’d-rér, aventurier, itre. Venturesome, Venturous, adj. vént’dr-sim, vénl’i-ris, hasardeux, euse. Venturously, adv. vént’a-ris-ly, hb Paventure. Venturousness, 8. vént’a-ris-nés, hardiesse, f. Venue, 8. vén’d, partie, f.; coup, m. Venus, 8. vents, Venus, f. Veracity, s. vé-rds’i-ty, véracité, vérité, f. Veracious, adj. vé-ra’shis, ami de la vérité. Veranda, 8. vé-rdn’dd, véranda, f. Verb, s. vérb, verbe, m. Verbal, adj. vér’bal, verbal, e. Verbality, s. vér-bal’t-ty, expression littérale, f. Verbalize, va. vér’bal-iz, changer en verbe. Verbally, adv. vér’bal-ly, de bouche, verbale- ment. Verbatim, adv. vér-ba’tim, mot pour mot. Verberate, va. vér’bér-at, battre, frapper. Verberation, 8. vér-bé-ra’shiin, coups, m. pl; verbération, f. Verbiage, s. vér’bi-adj, verbiage, m. Verbose, adj. vér’bds, verbeux, euse; diffus, 6. Verbosity, s. vér-bds’i-ty, verbiage, m. Verdant, adj. vér’ddnt, verdoyant, e. Verderer, s. vé7’dér-ér, verdier, m. Verdict, 6. vér’dikt, jugement, rapport, m. Verdigris, s. vér’di-grés, vert-de-gris, verdet, m. Verditer, s. vér’di-tér, vert de terre, m. Verdure, s. vér’dar, verdeur, verdure, f. Verdurous, adj. vér’di-rés, verdoyant, e; cou- vert de verdure. Veregund, Verecundious, adj. vér’é-hiind, ver kin’di-is, modeste, pudique. Verge, s. vérdj, verge, baguette, j ressort, bord, m, —, vn. pencher vers. Verger, s. vérdj’ér, porte-verge, m. Verifiable, adj. vér’t-fi-d-bl, qu’on peut con- stater ow vérifier. Verification, 8. vér-i_/1-ka’ shin, vérification, f. Verify, va. véri-/y, vérifier. Verily, adv. vér7-ly, en vérité, véritablement. Verisimilar, Verisimilous, adj. vé-i-sim’t-lér, vér-i-sim’i-lis, vraisemblable. Verisimilitude, Verisimility, s. vé7-t-st-mtl’t- tid, vér-t-si-mil’t-ty, vraisemblance, 1, Veritable, adj. vér1-(d-bl, véritable, Verity, s. vér7i-ty, vérité, f Verjuice, s. vérJus, verjus, m. y Vermicelli, 8. vér-nel-tshél’lé, vermicel, vermi- celle, m. ! Vermicular, adj. vér-mik’a-ldr, vermiculaire. Vermiculation, s. vér-mik-a-la’shiin, Vaction de ’ ge mouvoir comme un ver, f. Vermicule, s. vé’mi-kil, petit ver, m. Vermilion, s. vér-mil’yun, vermillon. 1 Vermin, s. vér’min, vermine, f, uridiction, f. ; VER 378 “VIG & fate, d fat, d@ far, d fall; @ me, é met, é@ her; % pine, i pin, ¢ fir; 7 cry, 7 any; Verminate, vn. vér’mi-ndt, engendrer de la vermine. Vermination, 8. vér-mi-na’shiin, production de la vermine, f.; tranchées, f. pl. Verminly, adj, vér-min-ly, comme la vermine. Verninous, adj. vér’mi-nis, sujet a la vermine. Vermiparous, adj. vér-mip’d-ris, qui engendre des vers. {rel, le. Vernacular, adj. vér-tdk/a-ldr, natal, e; natu- Vernal, adj. vér’ndl, printanier, itre; vernal, e. Vernant, adj. vér’naat, en fleur. Versatile, adj. vér’sd-til, souple, flexible. Versatility, s. vér-sd-til/i-ty, versatilité, f. Verse, s. vérs, vers, ver'set, m.; (— maker) ver- sificateur, m. Versed, adj. vérst, versé, e; savant, e. Verser, Verseman, 8. vérs’ér, vérs’man, versi- ficateur, poéte, m. Versicle, s. vér’si-ki, petit verset, m. Versicolour, Versicoloured, adj. vér’st’kitl-tir, vér’si-kil-urd, versicolore. Versi fication, s.vér-si-fi-ka’shiin, versification,f. Versificator, Versifier, 8. vér’st-ft-kat-dr, vér’- si-fi-ér, versificateur, rimailleur, m. Versify, va. vér’sl-fy, versifier. Version, 8. vér’shin, version, f. Verst, s. vérst, verste, f. Vert, s. vért, tout ce qui dans une forét sert d’abri aux bétes fanves. Vertebral, adj. vér’té-bral, vertébral, e. Vertebre, s. vért2-bér, verttbre, f. Vertex, s. vér’téks, zénith, sommet, m. Vertical, adj. vér’ti-hal, tical, e. Verticality, s. vé , vertionlité, f. Vertically, adv. vd, kal-ly, verticalement. Verticity, s. vé7-tis’i-tg, Vaction et le pouvoir de se mouvoir autour d'un centre. Verticle, s. vér’ti-kl, axe, gond, m. Vertiginous,adj.vér-tidj’i-nis,vertiginewx,euse. Vertigo, s, vér-t2’gd, vertige, m. Vervain, 8. vér’van, verveine, f. - Vervels, 8. vér’vélz, vervelles, f. pl. Very, adj.vér’y, vrai, e; méme, fiefs, e; franc, he. —, adv. fort, bien, trés. Vesicate, va. vés’I-kat, mettre un vésicatoire, Vesication, 8. vés-i-ka’shiin, action de se former Vesicle, s, vés’i-kl, vésicule, f. [en vessie. Vesicular, adj. vé-sth/a-ldr, vésiculaire. Vespers, 8. vés’pérz, vépres, f. pl. ¢ Vespertine, adj. vés’pér-tin, du soir. Vessel, s. vés’sél, vaisseau, vase, m. Vest, 8. vést, veste, f.; vétement, m, —, va. revétir, investir. Vestal, s. vés’tdl, vestale, f. Vested, adj. vést’éd. placé, e; fixe. Vestibule, s. vés’ti-biil, vestibule, m. Vestige, 8. vés‘tidj, vestige, m. Vestment, s. vést’mént, vétement, m. Vestry, s. vés“try, sacristie, f.; consistoire, m.; assemblée, f.; (— clerk) secrétaire, m.; (— keeper) sacristain, m. Vesture, s. vést’ar, vétement, m. Vetch, s. vétsh, vesce, f. Vetchy, adj. vétsh’y, plein de vesces. Veteran, 8. vét’ér-dn, vétéran, m. Veterinarian, s. vét-8r-1-n@’ri-dn, vétérinaive,m. Veterinary, adj. vét’ér-I-nd-ry, vétérinaire. Vex, va. véks, vexer, facher, chagriner. Vexation, 8. véks-2’shiin, déplaisir, m. Vexatious, adj. véks-a’shiis, ficheux, euse; vexatoire, triste. [facheuse. Vexatiously, adv. vdks-a’shiis-ly, d'une manitre Vexingly, adv. véks’ing-ly, de maniére a facher, 4 tourmenter. Vial, 8. vi“il, fiole, f. ; Viands, 8. vi’dndz, viandes, f. pl.; viandis, m, Viary, adj. vi’d-ry, de voirie. Viaticum, 8. vi-at’I-kim, le viatique, m. Vibrate, va, and vn. vi“brat, vibrer, remuer. Vibration, 8. vi-bra’shitn, vibration, f. Vibratiuncle, 8. vi-brat’i-ing-kl, légtre vibra- Vibrative, adj. vi’brd-tiv, qui vibre. _[tion, f- Vibratory, adj. vi’bra-to-ry, vibratoire. Vicar, 8. vik’dr, vicaire, m. Vicarage, s. vik’dr-adj, vicariat, m.; cure, f. Vicarial, adj. vi-ka’ri-al, de vicaire. Vicariate, adj. vi-ka’ri-at, délégué, e ; vicarial, e, —, 8. vicariat, m. Vicarious, adj. vi-ka’ri-uis, de vicaire. Vicariously, adv. vi-ka’ri-as-ly, comme délégué, comme vicaire; A la place d'un autre, Vicarship, 8. vik’dr-ship, vicariat, m. Vice, s. vis, vice, défaut, étau, m. —, va. contraindre, forcer. Vice-admiral, 8. vis-dd’mi-rdl, vice-amiral, m. Vice-admiralty, s. vis-dd’mi-ral-ty, vice- amirauté, la charge de vice-amiral, f. Vice-agent, s. vis-a‘jént, vice-géreut, députd, substitut, m, Vice-chancellor, s. vis-tshan’sél-lér, vice-chan- celier, m. Viced, adj. vist, gité,e; vicié, e; corrompn, e. Vicegerency, s. vis-jé’rén-sy, charge de vice- gérent, f. Vicegei ent, 8. visje’rént, substitut, m. Viceroy, s. vis’rdy, vice-roi, m. Viceroyalty, s. vis-roy’al-ty, vice-royauté, f. Viceroyship, 8. vis’rdy-ship, vice-royauté, f. Vicinage, Vicinity, s. vis’t-nadj, vi-sin’i-ty, voisinage, m. Vicine, Vicinal, adj. vis’tn, vis’I-ndl, vicinal, e, proche; voisin, e. Vicious, adj. vi/shits, vicieux, euse; corrompu, e. Viciously, adv. vi’shis-ly, vicieusement. Viciousness, s. vi’shfs-nés, corruption, f. Vicissitude, 8. vi-sis’st-tad, vicissitude, f. Vicissitudinary, adj. v%-sis-si-ta’di-nd+y, qui change successivement. Victim, s. vik’tim, victime, f. Victor, 8. vik’tér, vainquenr, m. Victoress, Victress, Victrice, s. vik’tdr-ds, vik’ trés, vik/tris, femme victorieuse, f. Victorious, adj. vik-t5’rt-us, victorieux, euse. Victoriously, adv. vtk-(d’ri-is-ly, victorieuse- Taent. Victory, s. vtk’td-ry, victoire, f. Victual, va. vit/tl, avitailler. Victualler, s.vit‘tl-ér, cabaretier, pourvoyeur, m. Victu us, s. vit’tlz, vivres, m. pl. Videlicet, adv. ve-dél’e-cét, savoir, & savoir. Vidual, adj. vid’z-dl, de veuvage. Viduity, s. vt-da/i-ty, veuvag2, m. Vie, va. and vn. vi, envier; (— with) faire & Yenvi, défier, contester. View, s. vi, vue, f.; examen, m. —, va. regarder, voir, examiner. Viewer, s. vi’ ér, inspecteur, expert, prud’= homme, m, Viewless, adj. v@-12s, invisible, sans étre vu. Vigil, s. vidj"il, vigile, veille, f. Vigilance, Vigilancy, s. vidj’i-lins, vidj’t-ldn-s¥, Vigilance, f. Vigilant, adj. vidj’t-lant, vigilant, e. Vigilantly, adv. vtdj“i-lant-ly, avec soin. Vignette, s. vin-nét’, vignette, f. Vigorous, adj. vig’ur-%s, vigoureux, cnse. Vigorously, adv. vig’tr-is-ly, vigoureusement, vivement. VIG 879 ViT 6 note, 6 not, 6 nor; @ tube, & tub, @ full; ot toil; dz our; th thin, th this, Vigorousness, s. vig’ dr-iis-nés, force, vigueur, f. Vigour, s. vig’ar, vigueur, f. ! Vile, adj. vil, vil, ¢; abject, e. Vilely, adv. vil’ly, mal, vilement. Vileness, 8. vil’nés, bassesse, f. Vilitication. s, vil-1-/1-ka’shan, action d'avilir, @injurier, f. . Vilify, va. vil7-/9, ravaler, avilir, Vilipend, va. vidi-pénd, mépriser, Vilipendency, s, vil-i-pén’dén-sy, mépris, m. Vility, s. vil’i-(y, bassusse, licheté, mesquine- rie, petitesse, f. Vill, s. vil, paroisse, terre seigneuriale, f. Villa, s. vil’é, maison de plaisance, f. Viilage, s. vtd“ladj, villnge, m. Villager, s. vil/ld-jér, villageois, e. Villagery, s. vil-ld-jér-y, district, canton, m. Villain, s. vid“lan, scélerat, coquin, m. Villanage, s. vil//dnx-ddj, roture, servitude, f. Villanize, va. vil’ldn-iz, dégrader, avilir. Villanizer, s. vid’ldn-iz-ér, celui qui avilit, qui dégrade. Villauous, adj. vtl’ldn-is, scélérat, e; bas, se. Villanously, adv. vid‘ldn-as-ly, en scélérat. Villany, s. vil/lan-7, scélératesse, f. Villatic, adj. vil-lav’ik, villageois, e ; de village. Villous, adj. vi?’lzs, velu, e. Vimineous, adj. vi-min’é-vs, d’osier. Vinaceous, adj. vl-na’shis, vineux, euse. Vincible, adj. vin’si-bl, que l'on peut vaincre. Vindemial, adj. vin-démi-al, qui appartient aux vendanges. Vindemiate,va.vin’dé-mi-at, faire les vendanges. Vindicable, adj. vin’di-kd-ll, soutenuble, justi- fiable. venger. Vindicate, va. vin’di-kat, soutenir, Justitier, Vindication, s. vin-di-ka’shin, défense, f. Vindicative, adj. vin’di-kd-tiv, vindicatif, ive. Vindicator, s. vin’di-ka-t6r, défenseur, m. Vindictively, adv. vin-diktiv-ly, cruellement, avec vengeance. [dicative, f. Vindictiveness, s. vin-dik’ttv-nés, humeur vin- Vine, s. vin, cep de vigne, m.; (— dresser vignerou, m.; (— knise) serpe, f.; (— kaf pampre, m. Vined, adj. vind, qui a des feuilles semblables 4 celles de la vigne. (vinaigrier, m. Vinegar, 8. vin’é-gdr, vinaigre, m.: (— cruet) Vineyard, s. vin’ydrd, vigne, f.; vignoble, m. Vinolent, adj. vin’d-lént, adonné au vin. Vinous, adj. vi’nis, vineux, euse. Vintage, s. vint‘auj, vendange, f. Vintner, 8. vint’nér, cabaretier & vin, m. Viny, adj. ving, quiabonde en vignes, vignoble. Viol, s. vi’6l, viole, f.; tournevire, m. Violate, va. vi’6-lat, violer. Violation, 8. vi-d-la’shan, viol, m.; infraction, f. Violator, s. vi-3-la’tor, violateur, m. Violence, s, vi’d-léns, violence, f. Violent, adj. vi’6-lént, vi: lent, e. Violently, adv. vi’d-lént-ly, violemment. Violet, s. vi’5-lét, violette, f. Violin, 8, vi’@-lin, violon, m. Violinist, s. vi’6-lin-ist, viclon, violoniste, m, Vivloncello, s, vi- tshél’l6, violoncelle, m. Viper, s. vi‘pér, vipcre, f. Viperous, auj. vi’pér-as, de viptre. Viraginian, adj. vir-a-jin’ydn, de virago. Virago, s, vi-ra’gd, virago, amazone, f.; gen- darme, m. Virelay, s. vir’é-ld, virelai, m. Virent, adj. vi’rént, vert, e. Virgate, s. vir’gat, une certaine étendue de terre qui varie suivant les lieux, f. ~ 1 Virgin, s. virjin, vierge, pucelle, f. = adj. vierge. Virginal, adj. vir71-ndi, virginal, e; de vierge, épinette, f. Virginity, s. virgin’t-ty, virginité, £ Virgo, s. vir’gd, la Vierge, f. Virility, s. vi-rid’i-ty, verdure, f. Virile, adj. virt, viril, e; mile. Virility, s. vi-ril’i-ty, virilitd, f. Virtu, 8. vir’td, Vamour des beaux-arts, des curiosités, m. : Virtual, adj. vir’td-dl, équivalent, e. Virtually, adv. vir’¢a-dl-lg, virtuellement. Virtuate, va. vir’ta-at, rendre eilicace. Virtue, s. vir’ta, vertu, f. ~ Virtneless, adj. vfr’ti-l2s, sans vertu, inefficace. Virtuuso, 8. vir-ta-0'sd, virtuose, curieux, ama- teur, m. Virtuous, adj. vir’tz-as, vertueux, euse, Virtuously, adv. vir’ti-as-ly, vertueusement. Virtuousness, 8. d@ir’ti-is-nés, qualité d’ttre vertueux, vertu, f. Virulence, Virulency, 8. vér/d-léns, vir’ii-lén-sy, venin, Virus, m. Virulent, adj. vir’a-lént, virulent, e. Virulented, adj. vir’a-lént-éd, virulent, e; em- poisonn, e. Virulently, adv. vir’i-lént-ly, malignement. Visage, 8. viz’adj, visage, m. Visaged, adj. vie’Gdjd, ayant un visage.....7 AU ViSAZC...000 Vis-a-vis, 8. vé-2d-vé’, vis-a-vis, m. Visceral, adj. vis’sér-di, des visceres. Viscid, adj. vis’sid, gluant, e. Viscidity, 8. vis-sid’i-tg, viscosité, f. Viscosity, 8. vis-kds’l-ty, viscosité, f. Viscount, s. vi-kdant’, vicomte, m. Viscountess, 8, vi’kodnt-és, vicomtesse, f. Viscountship, 8. vi‘kdant-ship, vicomté, f. Viscounty, s. vi’“kddnt-y, vicomté, f. : Viscous, adj. vis’kis, visqueux, eusc ; gluant, @. Visibility, 8. viz-i-bU/’t-ty, visibilité, f Visible, adj. viz’i-bl, visible. Visibly, adv. vizt-bly, visiblement. Vision, s. vizh’an, vision, f. Visional, adj. vizh’in-dl, de vision. Visionary, adj. vizh’un-d-ry, visionnaire. Visionist, 8. vizh’an-ist, visionnaire, mf, Visit, s. viz’it, visite, f. —, va. visiter. Visitable, adj. vtzit-d-bl, exposé A des visiles. Visitant, s. viz’t-tdnt, visiteur, m. Visitation, s. viz-I-ta’shin, visitation, visite, f. Visitatorial, adj. viz-i-td-t0’ri-dl, de visiteur, d’inspecteur, Visiting, s. viz’I-ting, visite, f. (m. Visiter, Visitor, 8, viz“I-tér, viz’i-tér, visiteur, Visive, adj. vi’siv, visif, ive. Visor, s. viz’6r, masque, m. Visored, adj. viz’érd, masqué, e. Vista, s. vis’td, vue, perspective, f, Visual, adj. vizh’a-ai, visuel, le. Vital, adj. vital, vital, e- Vitality, 5. vt-tal/i-ty, vitalité, f. [ment. Vitally, adv. vi’td/-ly, vitaleiment, essenticile- Vitals, s. vi’tdz, parties vitales, f. pl. Vitellary, s. vit-él-/d-rg, l'endroit ot se trouve le jaune d’un ceuf, m. 7 Vitiate, va. ve’shi-ai, corrompre, vicier. Vitiation, s. vi-shi-a’shiin, corruption, dépra- vation, f. Vitilitigation, 8, v¥t-1-lit-I-ga’shin, chicane, f. Vitiosity, s. vi-shi-6s’i-tg, corruption, déprava- tion, f VIT 380 VUL G fate, a fat, & far, a fall; @ me, 2 met, é@ her; 7 pine, ¥ pin, { fir; 9 ery, 7 any; Vitreous, adj. vit’ré-as, vitreux, euse. Vitrificate, va. vi-trif’i-kat, vitrifier. Vitritication, s. vit-ri-/i-ka’shan, vitrification, f. ri-f gy, vitrifier. itric ol, vitriol, m. Vitriolate, Vitriolated, adj. vit’ri-d-lat, vit/rt- 6-laV’ed, imprégné de vitriol. Vitrivlic, Vitriolous, adj. vit-ri-dV’ik, vit’ri-d- Jits, vitriolique. Vituperate, va. vi-ta’pér-at, bliimer, condamner. Vituperation, s. vi-td-pér-d’shin, blime, m.; réprimande, f. Vitnperative, adj. vi-ti’pér-d-tt, qui blame, qui critique. Vivacious, adj. vl-va’shis, vif, ive; vivace. Vivaciousness, Vivacity, s. vi-va’shis-nés, vt- vas’i-ty, vivacité, f. Vivary, s. vi’vd-ry, garenne, f.; vivier, parc, m. Vive, adj. viv, vit, ive. Vively, adv. viv’ly, vivement. Vivency, s. vi’vén-sy, manitre de soutenir la vie, f. Vivid, adj. vtv7d, vif, ive; frais, m.; fraiche, f. Vividly, adv. viv“id-ly, vivement. Vividness, s. viv’id-nés, feu, m.; vivacité, f. Vivitic, Vivifical, adj. vi-vif’tk, vi-vifi-kal, vi- vitiant, e. vie. Viviticnte, va. vf-vif’i-kat, vivifier, donner la Vivification, s. vi-vif-i-kd’shim, vivification, laction de vivifier, f. Vivificative, adj. vl-vi/’i-kat-iv, vivifiant, e. Vivify, va. vivi-/y, vivitier. Viviparous, adj. vi-vip’d-ris, vivipare. Vixen, s. viks’x, criailleuse, mégéere, femelle du renard, reuarde, f Vixenly, adj. viks’n-ly, de mégeére. Vizard, s. viz’drd, masque, m. Vizi-r, s. viz’yér, visir, m. Vocable, s, vd’kd-bl, mot, terme, vocable, m. Vocabulary, s. vd-kab’i-la-ry, vocabulaire, m. Vocal, adj vd’kdl, vocal, e; de voix, Vocality, s. vd-kal’i-ty, qualité de ce qui est vocal, f. Vocealize, va. vd’kdl-iz, vocaliser. Vocally, adv. vd‘kdl-ly, verbalement, vocale- ment, Vocation, s. vd-kd’shiin, vocation, f. Vocative, s. vdk’d-tiv, vocatif, m. Vociferate, va. and vn. vd-stf’ér-at, vociférer. Vociferation, s. v-sif-ér-a’shiin, clameur, tf. Vociferous, adj. vd-sif’ér-is, criard, e. Vogue, s. vdg, vogue, estime, réputation, f. Voice, s. vdis, voix, f.; suffrage, m. Voiced, adj. vdisd, publié, e. Voiceless, adj. vdis’lés, sans voix, muet, te. Void, va. vdid, vider, annuler. —, adj. vdid, vide, vacant, e; dépourvu, e; nul, le. = - —, 8. un vide, le vide, m. Voidable, adj. vdtd’d-bl, qui peut étre annulé, e. Voidance, s. vdid’ans, vacance de béndfice, f. Voider, s. vdid’ér, manne, f.; écusson de femme, m.; celui qui vide, qui annule. Voidness, s. vdid’nés, vide, m.; nullité, va- nité, f. Volant, adj. vd“ldnt, qui vole, actif, ive; léger, ére; volage. Volatile, adj. vdl“d-til, volatil, e; volage. Volatileness, Volatility, s. vdl’d-til-nés, vdl-d- til’i-ty, volatilité, f. Veta eoG 8. vdLd-ttLt-2a’shin, volatilisa- ‘ion, f. Volatilize, va. vdl’é-ttLiz, volatiliser Volcano, gs. vdl-ka’nd, volcan, m. Volcanic, adj. vdl-kan’tk, voleanique, de volcan, Vole, s. val, la vole, f. Volery, s. vdl’ér-y, volée d’oiseaux, volitre, f. Volitation, 3. vdl-i-ta’shin, volée, f.; vol, m. Volition, s. vd-li’shin, vellcité, f. Volley, 8. vdl’lg, salve, volée, décharge, accla- mation, f. Vollvyed, Vollied, adj. vdl’lid, tiré, e; dé charge, e. Volubility, s, vdl-7-dil’i-t9, volubilité, f. Voluble, adj. vdl’a@-bl, qui tourne aisément, Volubly, adv. vdl’i-bly, avec volubilité, . Volume, s. vdl’im, volume, tome, m. Voluminous, adj. vd-lz’mi-nis, gros, se. Voluminously, adv. vd-la’ mi-nas-ly, en plu- sicurs volumes; amplement. f. Voluminousness, 8. vd-la’mi-nis-nés, grosseur, ‘Volumist, s. vdl/a@nist, auteur, m. Voluntarily, adv. vdd’un-td-ri-ly, volontiers, Voluntariness, s. vdl’in-td-ri-nés, qualité de ca qu’on fait volontairement. Voluntary, adj. vdl’in-td-rg, volontaire. —. 8s. impromptu, m. ‘ Volunteer, adj. vdl-tin-t@”, volontaire, m. Voluptuary, adj. vd-lip’ta-d-ry, voluptueux, euse. Voluptuous, adj. vd-lip’ti-as, voluptueux, euse Voluptuously, adv. vd-lup’ti-as-ly, voluptueuse ment. Voluptnousness, 8. v0-lip’ti-tis-nés, volupté, f. Volutation, s. vdl-i-ta’shin, l'action de se rous Volute, s. vd-lat’, volute, f. [ler, £ Vamnica, 8. vdm’i-kd, vomique, f. Vomit, s. »dm“it, vomitif, vomissement, m. —, va, vomir. Vomition, 8 vd-mi’shiin, Yaction de vomir, f.; vomissement, m. Vomitive, adj. vdm’i-tiv, vomitif, ive; qui fait vomir. Vomitory, adj. vdm%-td-ry, vomitif, ive. Voracious, adj. vd-ra’shis, vorace. Voraciously, adv. vd-ra’shis-ly, gouliiment. Voracity, Voraciousness, 5. vd-rds‘i-ty, vd-rd’- shis-nés, gloutonnerie, voracité, f. Vortex, s. vdr’téks, tournoiement, tourbillon, m, Vortical, adj. vér’ti-kdl, tournoyant, e. Votaress, s. vd’td-rés, dévote, f. Votarist, s. vd’td-rist, dévot, m.; partisan, aml, amateur, m. Votary, 8. va‘td-ry, dévot, e; dévoné,e; amant.e. Vote, s. vit, voix, opinion, f.; suffrage, avis, m. —, va. opiner, voter, arréter, conclure. Voter, s. vot’ér, opinant, m. Votive, adj. vd’tiv, voué, e; votif, ive. Vouch, va. and vn, vdatsh, garantir, affirmer. Vouchee, s. vdi%tsh’é, celui qui est appelé pour répondre & sa garantie, m. Voucher, s. vdittsh’ér, pitce justificative, preuve, f.; garant, m. Vouchsafe, va. and vn. vdiitsh-sa/’, daigner, ac- corder. ; Vouchsafement, s. vditsh-saf’mént, condescen- dance, permission, f. Vow, s. vd%, voeu, m. —, va. and vn. vouer, faire un voeu, jurer, pro- tester. Vowel, s. vdi’é, voyelle, f. Vowelled, adj. vdz’éld, ayant des voyelles. Vower, 8. vdu“ér, celui ou celle qui fait des veeux. Vow-fellow, 8. vdzfél-l6, compagnon de vous, Voyage, 8. vdj’adj, voyage, m. m —, Vn. voyager. Voyager, s. vd7/d-jér, voyageur, m. {f. Vulgar, s. viil’gér, le bas peuple, m : popnlace, VUL 881— WAR 6 note, 6 not, 6 nor; @ tube, z tub, @ full; dt toil; 6% our; th thin, th this. Vulgar, adj. vil’gdér, vulgaire, commun, e. Vulgarism, 8. vél’gar-izm, expression basse, grossitreté, f. Vulgarity, s. vil-gdr’i-ty, bassesse, f. Vulgarize, va. val’gdr-iz, rendre vulgaire, Vulgarly, adv. val’gdr-/y, vulgairement. Vulgate, s. vdl’gae, Vu Vulnerable, adj. val’nd. Vulnerary, adj. of/’né-rd-rg, vulnéraire, Vulnerate, va. val/nér-at, Llesser. Vulveration, s. val-nér-a’shan, blessure, l'ac- tiuu de blesser, fi Vulpine, adj. v7d’pin, de renard. Vulture, s. val’tar, vautour, m. Vulturous, adj. val’ta-rais, en vauteur. W. Wabble, vn. wb’bl, aller en zigzag, ondoyer. Wad, s. wad, bowrre, ouate, f.; matelas, valet A canon, m. Wadd, s. wad, mine de plomb, f. Wadded, adj. wdd’déd, rembourré, e; garni d'ounte. Wadding, s. wad’Zing, onate, bourre, f Waddle, vn. wad’ui, caneter, tortiller. Wade, va. wad, guéer, pénctrer. Water, s. wa‘/ér, oublie, gaufre, f.; pain & ca- cheter, m.; (— fron) gautrier, m. . Watt, s. waft, signal, mw. —, va. and vn. passer, escorter un convoi. Wuatfter, s. wa/t’ér, convoi, m.; frégate, f. Wattage, 8. wa ft’adj, transport par cau ow par Pair, m. Wafture, s. wi/’ar, ondulation, f. Wag, s. wag, drdle, badin, e. —, va. and vn. branler, remuer. Wage, va. wadj, gager, essayer, faire. Wager, s. wa‘jér, gageure, f.; pari, m. —, va. geger, parier. Wagerer, s. waér-ér, gageur, m. Wages, s. 2a’jéz, gages, m. pl.; salaire, m. Waggery, s. wag-gér’y, espicglerie, f. Waguish, adj. wdy’yish, badin, e. Wagzishly, adv. wag’yish-lg, en badinant, ma- lignement. Waggishness, s. wdg’ish-nés, badinage, m. Wagyle, vn. wag’g/, frétiller, se remuer. Wagyoner, s. way’on-ér, roulier, voiturier, m. Wagou Waggon, s. wig’dn, chariot, m. Wagtail, s. wdg’tal, hochequeue, M.; berge- ronnette, f. Wait, Waift, s. waf, waft, épave, £ Wail, va. and vn. wai, déplorer. Wailful, adj. wal‘fal, triste, lamentable. Wailing, s. wal’ing, lamentation, f. Wailnent,s. wal’mént, lamentation, complainte, f.; gémissement, m. Wain, 6. waz, chariot, m.; Ourse, f. Wain-rope, 8. wan’rdp, corde, f.; trait de cha- Wainscot, 8. wan-skot, boiserie, f; lambris, m. Waist, s. wast, milieu du corps, m.; ceinture, f.; vibord, entre-deux des gaillards, coftre, m.; grande rue, f. Waistband, s. wdst’band, ceinture, f. Waistcoat, s. waat’kdt, gilet, m. Wait, s. wit, guet-apens, pi¢ge, m. — va. and vn. attendre, demeurer, se rendre ; (— on) servir, accompagner, visiter. Waiter, s. wa/tér, gargon de cabaret, de café; porte-assiette, m. charrette, la grande (riot, m. Weasel 8. wal/ing-mad, femme de chams re, f. Waits, s. wats, sorte de hauthois, f.; sérénade, aubade, f. Wake, s. wak, veille, vigile, f.; sillage, m. —, va. and yn, éveiller, réveiller, s'éveiller, veiller. Wakefii, adj. wak’ful, vigilant, e. Wakclulness, s. wak/siil-nés, insornie, f. Waken, va. aud vn, wak’n, éveiller, réveiller, s’éveiller. Wakener, s. wak/n-ér, celui qui réveille ow qui se réveille. : Waker, s. wak’ér, celui qui veille, qui révcills ou qui se réveille. Waking, s. wak’ing, Vaction de veiller, f. Wale, s. wal, cote, échelle, f.; coup, m. —, va. faire des cétes, des raies. Walk, s. wak, promenade, allée, démarche, f. —, va. and vn. promener, se promener, aller, marcher ; (— 4 entrer; (— off) décamper; (— out) sortir ; (— the rounds) faire la ronde, Walker, s. wak’ér, marcheur, euse; (night —) coureur, else. Walking-staff, ». wak’ing-staf, biton, m.; canne, f. i. Wall, s. wal, muraille, f.; mur, le haut du pavé, —, va. murer, entourer de murailles. Wallet, s. wal/lét, besace, f.; bissac, m. Walleyed horse, s. wal’id-hérs, cheval qui a Twil vairon, m. Walltower, s. wal/floi-ér, girofiée jaune, f, Walltruit, s. walrat, fruit d’espalier, m. Walnut, s. wal’niit, noix, f. Wallow, va. and vn. wdl/lé, bouillonner, ee vautrer, se rouler, Wallower, s. wal‘ld-ér, celui qui se roule, qui se vautre. Waltz, s. waltz, valse, f. Wamble, vn. wam’bl, bouillonner. Wan, adj. wan, bléme, pale. Wand, s. wand, baguette, verge, f. - Wander, vn. wan’dér, roder, errer, s’écarter, Wanderer, 8. wan’dér-ér, rodeur, vagabond, m. Wandering, 8. wan’dér-ing, égarement, m. Wanderingly, adv. wda‘dér-ing-ly, @une mar nicre errante; vagueinent. Wane, s. wan, déclin, décours, m. —, vn. décroitre. Wanness, 8. wan’nas, pileur, mine pile, f. Wannish, adj. wdn’nish, un peu pile, un pea bicme. Want, s. want, besoin, m.; faute, indigence, disette, f.; (to be in —) étre dans la nécessi- té; (for ~ of) adv. faute de. —, va. and vn. manquer, avoir besoin de, vou- loir, demander. Wantless, adj. want‘lés, qui ne manque de rien. Wanton, adj. wan’ton, badin, e; folatre, follet, te; lascif, ive. Wantonize, vn. wan’ton-iz, faire le libertin. Wantonly, adv. wan‘’ton-ly, de gaité de coeur, en folatre. Wantonness, &. wdn’tén-nés, badinage, m. Wantwit, s. want’wit, niais, sot, m.; dupe, f. Wapentake, s. wip’én-tak, canton, district, i. War, s. war, guerre, f. —, vn. faire la guerre, Warble, vn. wdar’bl, gazouiller, fredonner. Warbler, s. war’blér, chanteur, euse. Ward, s. ward, prison, f.; garde, pupille, mf. ; quartier, m. —, va. parer éviter. Warden, 8. wdr’dn, gardien, m.; (— of the WAR 382 WAT G fate, @ fat, @ far, d fall; @ me, é met, é her; i pine, % pin, @ fir; g ery, g any; ‘einque ports) gouverneur des Cing Ports, m.; (the —s} 3, pl. la jurande, f. Wardenship, s. war’dn-ship, jurande, f. Warder, s. wird’ér, garde, gouverneur, m, Wardrobe, 8. ward’rob, garde-robe, f. Wardship, s. ward’ship, tutelle, garde, f. Ware, s. war, cenrée, provision, marchandise, f.; (china —) porcelaine, f.; (dutch —) fai- ence, f.; (earthen —) poterie, f.; (hard --) quincaillerie, f. —, adj. en garde, précautionné contre. —, vn. étre sur ses gardes. Warehouse, s. war’hois, magasin, m. Warehouseman, 8. war’hous-man, garde-maga- sin, m. Wareless, adj. wa@r’lés, sans précaution, impru- dent, e; & l'improviste, Warely, Warily, adv. war/ly, wa’ri-ly, prudem- ment. Wartare, s. wir’fGr, vie militaire, f. Wariness, 8. wa’ri-nés, précantion, f. Woarlike, adj. war/lik, militaire, guerrier, itre. Warlikeness, s.. war’lik-nés, caractére belli- qiteux, m. Warlock, g. wd7’ldk, sorcier, m. _. Warm, adj. warm, chaud, e; titde, zélé, e; ar- dent, e; (to be —) avoir chaud. —, va. aud vn. chauffer, échauffer, se chauffer; (— again) réchautter, Warmly, adv. warm‘ly, chaudement,: ardem- ment. Warmingpan, s. wérm’ing-pan, bassinoire, f. Warniness, Warmth, 8. warm’nés, warmth, chaleur, f. Warn, va. warn, avertir. : Warning, s. wdrn’ing, avis, avertissement, m.” Warp. s. warp, chaine, f.; cibleau, grelin, m.; touce, f. —, va. ourdir; (— up a ship) touer. —, vn. se cambrer, se déjeter, plier, se tour- menter. Warping, s. warping, Yaction de détourner, f. Warproof, s, war’praf, valeur éprouvée par la guerre, f. Warrant, s. war’rdnt, ordre, brevet, m.; prise de corps; (— of attorney) procuration, f.; (— officer) officier subalterne, m. —, va. garantir, assurer. Warrantahle, adj. wdar’rdnt-d-bl, soutenable. Warrantableness, 8. wdr’rdnt-d-bl-nés, état de ce qui se peut garantir, m. Warrantably, adv. wdr’rdnt-d-bly, d’une ma- nitre qui se puisse garantir. Warranty, 8. war’rant-g, garantie, f. Warren, 8. war’rén, garenne, f. Warrener, 8. wa7’rén-ér, garennier, m. Warrior, 8. war’ri-6r, guerrier, itre; militaire, soldat, m. Wart, s. wart, verrue, f. Wartwort, s. wart’wirt, héliotrope, m. Warty, adj. warty, plein de verrues. Warvworn, adj. war’worn, fatigué de la guerre, épuisé par la guerre. Wary, adj. wa’rg, avisé, e ; sage, prévoyant, e; menager, ¢re. Wash, s. wash, l’action de laver, alluvion, la- vure, lotion, f.; lavage, accroissement d’eau, reméde, marais, battement de la mer, plat d'un aviron, m. —, va. laver, blanchir; (— away, off, or out) nettoyer, emporter, effacer; (— over) cou- vrir, déguiser ; (— over with gold) dorer. Washball, s. wash’bal, savonnette, f. Washer, s. wash’ér, laveur, euse. Washerwoman, 8. wash’ér-wdm-dn, blanchis- seuse, f. Washhouse, 8. wash’hdiis, lavoir, m. Washpot, 8. wéshpot, bassin, m. Washtub, 8. washtab, cuve, f. Washy, adj. wash’, flasque, humide, faible. Wasp, s. wasp, gucpe, f. Waspish, adj. wasp’ish, bourru, e. Waspishness, 8. wasp’ish-nés, humeur bour rue, f. [bance, f Wassail, s. was’sél, partic de débanche, bon: Wassailer, 8. was’sél-ér, buveur, riboteur, dé- bauché, m. Waste, s. wast, dégat, ravage, désert, m.; pro- dizalité, solitude, dépensce inutile, f. —,adj. inutile, mauvais, e; de rebut, détruit, e; ruiné, e; (— land) terre inculte, f. —, va. dissiper, ruiner, ravager, désoler, dété- riorer, dépenser, prodiguer; (— one’s time) perdre son temps. —, vn. déchoir, diminuer, s’user, dépérir. Wasteful, adj. wast’/al, prodigue. Wastefully, adv. wast“fal-ly, prodigalement. Wasteness, 8. wdst’nés, désert, m.; solitude, f. Waster, s. wast’ér, dissipateur, trice. Watch, s. watsh, montre, veille, f.; guet, quart, m.; (first —) quart de huit heures & minuit, m.; (middle —) quart de minuit & quatre heures, m.; (morning —) quart de diane, m.; (to be on the —) étre aux aguets, —, va. and vn. observer, épier, veiller, faire le quart; (— and ward) faire le guet. Watcher, 8. wadtsh’ér, surveillant,: inspecteur, observateur, m. Watchet, adj. wdtshét, bleu, e; d’un bleu pile, Watchful, adj. wdtsh’/al, soigneux, euse; vi- gilant, e. . Watehfully, adv. watsh’fal-ly, vigilamment. Watchfulness, 8. watsh*fil-nés, vigilance, in- somnie, f. Watchhouse, 8. watsh’hdiis, corps de garde, m. Watching, 8. watshing, l’action de veiller, £ Watchlight, 8. watsh“lit, fanal,m. Watchmaker, 8. watsh’mak-ér, horloger, m Watchman, 8. watsh’maén, homme de guet, m.; sentinelle, f. Watchtower, s. watsh’téu-ér, guérite, échau- guette, f. Watchword, 8. watsh’wird, mot du guet, m.; consigne, f. Water, s. wa’tér, eau, marée, mer, f. —, va. arroser, baigner, fuire de l'eau; (— a horse) abreuver. —, vn. pleurer. Watercolours, s. wa’tér-kil-irz, miniature, f. Watercresses, 8. wd’tér-krés-séz, cresson, m. Waterer, s. wa’tér-ér, celui qui arrose. Waterfall, 8. wa“tér-fal, cascade, f. Waterfowl, s. wa’tér-foul, oiseau aquatiqne, m. Watergauge, 8. wa’tér-gadj, digue, jauge, f. Watergruel, s. wa’tér-gra-él, gruan, m. Waterhouse, 8. wa’tér-hdis, réservoir, m. Wateriness, s. wa’tér-i-nés, humidité, f. Watering, s. wa’tér-ing, arrosement, arrosage, abreuvage, m.; l’action de moirer une étoffe, f Watering-place, s. wa’tér-Ing-plas, caux, f. pl.; abreuvoir, m.; aiguade, f. Wateringpot, s wa’tér-ing-pot, arrosoir, m. Waterish, adj. wd’tér-ish, aqueux, euse, Waterishness, 8. wd’tér-ish-nés, sérositd, f. Waterlily, s. wa“tér-ltl-g, nénuphar, m. Waterlogged, adj. wa’tér-ldgd, qui fait ean de toutes parts; prét 4 couler. Waterman, s. wi’tér-mdn, batelier, m, WAT 333 WEI 5 note, 6 not, 6 nor; w tube, % tub, @ full; ot toil; dz our; ¢h thin, th this. Watermark, 8. wd/tér-mdrk, marque de la hau- teur de Peau, f. Watermelon, s. wa’tér-mél-dn, melon d'eau, m. Watermill, s. watér-rnil, moulin d eau, m. Watermint, s. wa’tér-mint, menthe aquatique, f. Water-rat, 8 wa’lér-rdt, rat d’ean, mm. Waterspout, s. wa’tér-spoit, jet d'eau, m.; trombe, f. Z Watertight, adj. wa’tér-tit, qui ne fait pasd’eau; qui ne laisse pas échapper l'eau. Waterwith, s. wa’tér-with, sorte de plante, f. Waterworks, s. wa’tér-witrks, eaux, f. pl.; jets d'eau, m. pl. Watery, adj. wa’tér-7, humide, liquide, insipide. Wattle, s. wat’t?, claie, f. —, va. fermer de claies. Wave, s. wav, vague, onde, f.; flot, m. —, va. sillonner, remettre, différer. —, Yn. ondoyer, tournoyer, faire signe. Waved, adj. wad, ondé, e. Waveless, adj. wa@v’lés, calme, uni, e. Waver, vn. wa’vér, chanceler, vaciller, balan- cer, étre indéterminé, Waverer, s. wa’vér-ér, inconstant, e. Waveringness, 8. wa’vér-ing-nés, irrésolution, indécision, inconstance, f. Waving, s. waving, l'action d’ondoyer, f. Wavy, adj. waiv’Z, ondoyant, e; qui s’éléve en ondes, ondé, e. Wawl, vn. wal, crier 4 la facon des chats. Wax, s. waks, cire, f. —, va. cirer, devenir, se faire. Waxen, adj. waks’n, de cire. Waxwork, s. waks’wirk, figures en cire, f. pl. Waxy, adj. waks’y, qui a la consistance de la cire, visqueux, euse. Way, s. wd, chemin, moyen, expédient, cdté, sens, état, m.; route, couttume, maniere, sorte, méthode, passe, f.; (— in) entrée, f.; (—out) sortie, issue, f.; (— through) passage, m.; (cross —) chemin de traverse, m.; (by the —) ady. en passant. —, va. acheminer. Wayfarer, s. wa‘far-ér, voyageur, passant, m. Wayfaring, adj. wa’far-ing, qui voyage. Waylay, va. wa-la’, guetter. Wayless, adj. wa’lés, sans chemin frayé. Waymaker, 3. wa’mak-ér, celui qui fait un chemin, précurseur, m. chemin, m. Waymark, s. wa’mdrk, poteau qui indique le Wayward, adj. wd@’wdrd, fantasque. Waywardly, adv. wa’wdrd-ly, méchamment. ‘Waywardness, 8. wa’wdrd-nés, humeur bour- We, pron. wé, nous. _ (tue, f. Weak, adj. w2k, faible, infirme; (— side) coté faible d'une personne ow d’une chose, m. Weaken, va. wek’n, affaiblir, abattre. Weakener, s. w2k/n-¢r, celui ou ce qui affaiblit; affaiblissant, e. Weakling, s. wak’ling, étre sans force et sans vigueur, m. Weakly, adj. w2k/ly, faible, infirme. —, adv. faiblement. Weakness, s. wzk’nés, faiblesse, f. i Weakside, 8. wek’sid, le cdté faible, le faible, m. Weal, s. wel, bien, bonheur, m. . Wenlsman, s. walz’man, appui, partisan de la chose publique, du bien public, m. Wealth, s. wélth, biens, m. pl.; richesses, f. pl. -Wealthily, adv. wélth’t-ly, richement. Wealthy, adj. wéth’y, riche, opulent, e. W ean, va. wen, sevrer. Weanling, s. wen’ling, jeune créature recem- ment sevrce, f, Weapon, s. wép’dn, arme, f. Weaponed, adj. wép’ond, armé, e. Weaponless, adj. wép’dn-lés, sans armes Weaponsalve, s. wép’én-sdv, onguent sym- pathique, m. Wear, s. war, tout ce qu’on porte, usage, réser- voir, m.; (— and tear) frais d’entretien, m. pl. —, Va. porter; (— out) épuiser, mettre & bout, —, Yn. miner, déchuir, perdre sa force, s'user, user, passer; (— out) s'élimer, s’user; (— well) etre d’un bon user. Wearer, s. war’ér, celui qui porte. Weariness, 8. wé’r't-nés, fatigue, f.; ennui, m. Wearing (apparel), s. war’ing, hardes, f. pl. Wearisome, adj. wé’ri-sim, ennuyeux, euse. Wearisomely, adv. wé’ri-sim-ig, d'une manitre ennuyeuse, avec ennui. Wearisomeness, 8. wéri-siim-nés, ennui, m. Weary, adj. wary, las, se; ennuyé, e. —, va. lasser, ennuyer. 5 Weasand, 8, wé’znd, trachée-arttre, f. Weasel, 8. wé’2l, belette, f. Weather,s.wéth’ér, temps, vent, cétédu vent,m. —, va. doubler, surmonter. Weatherbeaten, adj. wéth’ér-bét-n, fracassé, 0; épuisé, e. Weathercock, 8. wéth’ér-kdk, girouette, f. Weathergage, s. wéth’ér-gadj, l'avantage du vent, m. Weatherglass, s. wéth’ér-glés, barométre, m. Weatherproof, s. wéth’ér-praf, & Vépreuve du mauvais temps. Weatherwise, adj. wath’ér-wiz, qui sait prévoir le temps qu'il fera. Weave, va. wév, tisser, faire au métier, tresser. Weaver, 8. wév’ér, tisserand, m. Web,s. wb, toile quiest sur le métier, f; tissu, m. Webbed, adj. wébd, joint par une peau. Webfooted, adj. wéb’fat-éd, palmiptde, qui a les pattes garnies d’une membrane comme les oies, &c. Wed, va. wéd, épouser. Wedded, adj. wéd’éd, entété, e; attaché, e. Wedding, s. wéd’ding, noces, f. pl. Wedge, s. wédj, coin, m. —, va. enclaver. Wedlock, s. wéd’ldk, mariage, m. Wednesday, 8. wéd’nz-da, mercredi, m. Wee, adj. wé, petit, e. Weed, s. wed, herbe sauvage, f. —, va. sarcler. Weeder, 8. wad’ér, sarcleur, euse. Weedhook, Weeding-hook, 8. wéd/hak, wed’ tng-hak, sarcloir,m. ~ Weedless, adj. wad’lés, ob il n’y a pas de mau- vaises herbes. Weeds, s. pl. wédz, habit de deuil, m. Weedy, adj. wed’, plein d’herbes sauvages. Week, s. wek, semaine, f. Weekday, s. wek’da, jour ouvrable, m. Weekly, adj. wek’ly, chaque semaine; (— ac count) état de situation, m. Ween, vn. wén, penser, croire, estimer. Weep, vn. w@p, pleurer. Weeper, s. wép’ér, pleureur, euse. Weepingly, adv. wep’ing-ly, en pleurant. Weevil, 8. w2vl, ealendre, f. Weft, s. w/t, trame, tresse, f. Weftage, s. wé/t’adj, tissu, m. Weigh, va. wa, peser, examiner; lever l’ancre. Weigher, s. wa’ér, celui qui pése. Weight, s. wat, poids, m.; pesanteur. f Weightily,advwat‘7-ly, gravement, avec poids (— anchor) WET 3 8 o 4 WHE G@ fate, d fat, 4 far, @ fall; @ me, é met, é her; i pine, z pin, 7 fir; g cry, g any; Weightiness, s. wdi’t-nés, poids, m.; pesan- teur, importance, f. . Weightless, adj. wat/lés, sans poids, léger, ere. Weighty, adj. wat’y, pesant,e; de poids, im- portant, e. . Weird, adj. wérd, savant dans la magie. Wellaway, inter}. wél’d-wa, hdlas | Welcome, s. wél’kim, accueil, m. —, adj. bien-venu, e. —, va. faire accueil. . —, interj. soyez le bien-venu, m., ou la bien- venue, f. Welcomeness, 8. wél’kim-nés, surprise agré- able, f.; &-propos, m. Welcomer, s. wél“kim-ér, celui qui fait bon accueil, Weld, va. wéld, joindre, incorporer. Welfare, s. wél’far, bien-étre, m. Welkin, 8. wél’kin, firmament, m. Well, s. wél, puits, m.; source, f. . —, adj. heureux, euse; en bonne santé, —, adv. bien, beaucoup, fort, comme il faut; (— and good) a la bonne heure. Welladay ! interj. wél’d-da, ouais! hélas! Wellattected, adj. wél-af-yeki’éd, bien inten- tionné, e. Wellbeing, 8. wél-be’ing, bien-étre, m. Wellborn, adj. wél-bérn’, de naissance. Wellbred, adj. wél’bréd, poli, e. Welldeing, s wél-da’ing, bonnes actions, f. pl. Well done! interj. wél’dun, courage ! Wellfavoured, adj. wél-fa’vird, beau ou bel, m., bel, le, f.; agréable, charmant, ec. Wellhead, s. wél’héd, principe, m.; origine, f. Wellinannered, adj. wél-mdn’nérd, honuéte, civil, e; poli, e. Wellmeaney, s. wél’mén-ér, bienveillant, e. Wellmeaning, adj. wél-mnén’ing, de bonne foi. Wellmet! interj, wél-mét’, heureuse rencon- tre! Welluatured, adj. wél’na-turd, d’un bon natu- rel; bon, ne; doux, ce. Wellnigh, adv. wél-ni’, a peu pres, pres, presque. Wellspent, adj. wél’spént, bien employé, e; vertueux, euse. Wellspoken, adj. wél-spd’kn, qui est bien dit; qni parle bien, Wellspring, s. wél’spring, source inaltérable, f. Welltasted, adj. wél-tast’éd, qui a bon godt. Wellwiller, s. wél-wil/lér, qui a bonne inten- tion, qui vent du bien aux autres. Wellwisher, s. wél-wish’ér, ami, e. Welsh, adj. wélsh, gallois,e; du pays de Gal- —, 8. un Gallois, une Galloise. les. Welt, s. welt, bordure, bande, f.; (— of a shoe) —, va. border. répointe, f. Welter, vn. wél/tér, se vautrer, se Fouler. Wen, 8. wén, loupe, f.; (— on the throat) goitre, Wench, s, wéntsh, fille, f. m, —, va. fréquenter les femmes de mauvaise vie. Wencher, s, wéntsh’ér, libertin, m. Wend, vn. wénd, aller, s’en aller, passer, se passer. Wennish, Wenny, adj. wén’nish, win’ny, de loupe, de goitre; goitrenx, euse. West, s. wést, occident, ouest, le couchant, m. West, Western, Westerly, adj. wést, wést’érn, west’ér-ly, occidental, e. Westering, adj. wést’ér-ing, qui va & Touest, qui passe vers l’occident. Westward, adv. wést’wdrd, vers Pouest. Westwardly, adv. wést’ward-ly, & Vouest, au fcouchant, vers Voccident. Wet, 8. wét, moiteur, humidité, f. Wet, adj. wé, mouillé, e; humide; (— weather) temps pluvieux, m. —, va. mouiller, humecter. Wether, s. wéth’ér, mouton, m. Wetness, 8. wét’xés, humidité, moiteur, f. Wetnurse, s. wét’niirs, nourrice, f. Wetshod, adj. wéé’shdd, dont les souliers sont mouillés. Wettish, adj. wét’tish, un peu humide. Whale, s. hw&l, baleine, f. [leine, f. Whalebone, s. hwal’bon, baleine, cdte de ba- Wharf, s. hwarf, quai, m. Wharfage, s. hwd7fadj, quayage, m. {m. Wharfinger, s. hwanfin-gér, maitre d'un quai, What, pron. hwat, quoi, que, qui, quel, le; ce que, ce qui, quelque. Whatever, Whatsoever, pron. hwat-év’ ér, hwat-sb-év’ér, quelque, quoi que ce soit, tout ce que ou qui. Wheat, s. hwét, froment, blé, m. Wheatear, s. hwét/ér, vitree, m. Wheaten, adj. hwét’n, de froment. Wheedle, s. hwé’dl, finesse, cajolerie, f. —, va. cajoler, Wheedler, s. hwe’dlér, cajoleur, euse. Wheel, s. Awél, rove, roulette, f.; (balance —) balancier, m.; (twner’s —) tour, m. —) Vn. se tourner, s’éconler. Wheelbarrow, s. hwél’/bar-va, brouette, f. Wheelwright, s, hwél’rit, faiseur de roves, m. Whecly, adj. hwel’y, virculaire, en forme de roue. Wheeze, vn. hewéz, ronfler. Whelk, 8. hwélk, bouton, m.; pustule, f.; mar- que d’un coup, m. Whelky, adj. hwélk’g, en saillie, en relief. Whelm, va. hwélm, couvrir, enterrer. Whelp, s. hwélp, jeune chien, taquet, m. —, vn. chienner, mettre bas. When, adv. hwén, quand, lorsque, au lieu que, pendant que. Whence, adv. hwéns, d’ou. Whencesoever, adv. hwéns-sd-du’ér, de quelque endroit que ce soit. Whenever, Whensocver, adv. hwén - év’ér, hwén-so-év’ér, toutes les fois que, quand. Where, adv. hwar, ov. Whereabout, adv. hwar’d-bdue, od, en quel en- droit. Whereas, adv. hwar-dz’, d’'autant que, au lieu que, pendant que, tandis que, vu que. Whereat, adv, hwar’dt, & quoi. Whereby, adv. hwar’by, par lequel, par ov. Wherefore, adv. war’ fdr, pourquoi, c'est pourqnoi. Wherein, adv. hw@r’In, en quoi, dans lequel, ot. Whereinto, adv. Aw@r“in-td, ot, dans lequel. Whereness,s.hwar’nés, rapport local, endroit,m, Whereof, adv. hwar-d/’, dont, de quoi, duquel, Whereon, adv. hwar-6n’, sur quoi, sur lequel. Wheresoever, adv. hwar-sd-év’ér, partout od. Whereto, Whereunto, adv. hwas’ti, hwar-iin- ta’, on. [entretaires, Wherenpon, adv. hwar-aip-dn’, sur quoi, sur ces Wherever, adv. hwar-év’ér, partout on. Wherewith, Wherewithal, adv. hwar-with’, hwar-with-al’, avec quoi, avec lequel. Wherry, 8. hwér’ry, bateau, bachot, m. Whet, 8. kwét, aiguisement, m. Whether, pron. hwéth’ér, lequel, laquelle, les quels, lesquelles. —, conj. si, soit, soit que. Whetstone, s. hwét’ston, pierre & aiguiser, f, Whetter, s. Jaet’tér, aiguiseur, m. — WHE 385 WID 6 note, 6 not, d nor; @ tube, z tub, @ full; 6% toil; 6a our; ¢h thin, th this. Whey, s. Ava, petit lait, m. Wheyey, Wheyish, adj. hwa’y, hwa’tsh, qui vient du petit lait. ~ Which, pron. Awttsh, quel, le ; lequel, laquelle ; qui, que. Whichever, Whichsoever, pron. hwiish-év’ér, hwitsh-so-év’ér, quel que soit, l’un ou l'autre. Whiff, s. kwi/, boutive, f.; souflle, m. Whittle, vn. hwiff, souffler. : Whither, s. kwt/'dér, titre, baguenaudier, m. Whig, s. hwig, whig, m. Whiggish, adj. hwiy’gish, de whig, des whigs. WHE: s. hwig’gizm, opinions des whigs, . pl. While, s. Ail, temps, m.; fois, f.; (i is not worth —) cela n’en vaut pas la peine. —, va. remettre, differer. While, Whilst, adv. Awil, Awilst, pendant que, tant que, Whim, Whimsy, s. hwim, hwtm’zy, fantaisie, lubie, f.; eaprice, m. Whimper. vn. hwim’pér, se plaindre, geindre. Whimpering, s. kwim’pér-ing, plaintes, f. pl. Whiinsieal, adj. hwtrn’zi-kal, fantasque. Whimsically, adv. hwim’zi-kal-lg, par boutades. Whimsicalness, s. hwim’zi-kdl-nés, caractcre ,capricicux, m. Whimwhan, s. hwim’hwdam, caprice, m.; bi- zarrerie, * Whin, s. hwin, ajonc, m. Whine, vn hwin, faire le dotent. Whiner, s. hwin’ér, celui ou celle qui gémit, qui se plaint, Whining, avs. hwin’ing, plaintif, ive; dolent, e. Whinny, adj. hwin’ng, plein de houx, Whinyard, 5. hwin’ydrd, sorte d’épée, £.; sabre, Whip, s. hwip, fouet, surjet, m. m. —, va. fouetter, fesser, surlier, surjeter; (— out) tirer promptement, se saisir, sortir promptement ; (— wp) monter 4 la hite ; (-— up and down) rider. Whipcurd, s. Awip’kérd, ficelle fouet, £ Whiphand, s. hwip’hand, avantage, m. Whiplash, s. hwip’ldsh, bout du fouet, m.; miche, f. Whipper, s. hwip’pér, celui qui fouette ; fouet- teur, piqueur, m. Whipping, s. hwip‘ping, action de fouctter, f. Whippingpost, s. hwip’ping-pdst, poteau au- quel on attache les criminels condamnés & étre fouettés, m. Whipsaw, s. hwip’sd, rabot, m. Whipstaff, s. hwip’sta/, manivelle du gouver- nail, f. ‘Whipster, 8. hwip’stér, une personne habile, f. Whipstock, s. hwip’stok, manche de fouet, m. Whir, va. and vn. hwir, s'eulever, s’élever avec bruit; ahurir. Whirl, s. hwirl, tourbillon, m., —, vn. pirouetter, tournoyer. be Whirlbat, s. hwirl/bat, ceste de pugiliste, m. Whirligig, s. Awirl’i-gig, pirouette, toupie, f. Whirlpool, s. hwirl’pal, tournant, gouffre, ma. Whirlwind, s. hwirl’wind, tourbillon, m. ‘ Whirring, s. hwir’ring, bruit que fait an fai- san avec ses ailes, m. ‘Whisk, s. hwisk, vergettes, f. pl. —, va. vergeter, expédier, passer vite. Whiskered, adj. hwisk’érd, & favoris, taches. Whisky, 2a ains, f.; wiskey, Mm. Ww hisker, s. pwtok or (of men) favort, m.; (of animals) moustacke, f, & mous- s. hwtsk’y, sorte d@eau-de-vie de ‘Whose, pron. haz, Whisper, s. hwis’pér, chuchotement, m. —, va. and vn. chuchoter, murmurer, Whisperer, s. hwis’pér-ér, chuchoteur, euse. Whispering, s. hwis’pér-ing, chuchotement, petit bruit sourd, murmure, m. basse. Whisperingly, adv. hwis’pér-ing-ly, & voix Whist, s. hwist, whist, wisk, m. —, interj. chut, bouche cousue, —, va. faire taire. Whistle, s. hwis-sl, sifflet, m. —, va. and vn. siffler. Whistler, s. hwis’slér, siffleur, euse. Whit, s. hwit, un peu, tant soit peu. White, s. Awit, blanc, m.; (— of an egg) blanc d'ceuf, m. —, adj. blane, he. Wohitelead, s. léd’, blane de plomb, m. Whitelime, s. Awit/lim, blanc de chaux, m. Whitclivered, adj. hwit’liv-erd, liche. Whitely, adj. hwie’ly, pile, bléme. m, Whitemeat, s. hwit/mét, laitage, blanc-manger, Whiten, va.and vn hwit’a, blanchir. Whiteness, s. hwit/nés, blancheur, f, Whitepot, s. hwit’pdt. laitage épicé, m. Whitethorn, 8. hwit’thérn, aubepine, f, Whitewash, va. hwit/wash, blanchir. Whitewine,'s. Awit’win, vin blanc, m. Whither, adv. Awith’ér, ou. {ou. Whithersoever, adv, hwith’ér-sd-év’ér, partout Whiting, s. hwit’ing, merlan, blanc a’ Espagne, Whitish, adj. kwit’ish, blanchatre. m Whitishness, s. Awié“ish-nés, blancheur, cou- leur blanchitre, f. Whitlow, s. hwit’ld, panaris, m. Whitster, s. hwit’stér, blanchisseur, m. Whitsuntide, s. hwit’sin-tid, Pentecdte, f. Whittle, va. hwit’tl, couper par petits mor- ceaux. —, s. petit couteau, m.; sorte de coiffure, f. Whiz, vn. wiz, bourdonner. Who, pron. ha, qui, [soit. Whoever, pron. hd-év’ér, quiconque, qui que ce Whole, adj. hdl, entier, itre; tout, e. Wholesale, s. hol’sal, vente en gros, f. Wholesome, adj. 26l’sim, sain, e; salubre, salutaire. (santé. Wholesomely, adv. 3l’sim-ly, avec un air de Wholesomeness, 8. hdl’stim-nés, salubrité, f. Wholly, adv. hod’ty, entitrement. Whom, pron. him, qui, que, lequel, laquelle. Whomsoever, pron. ham-sd-év’ér, qui que ce soit. Whoop, s. hip, huée, huppe, f. —, vn. huer, crier. Whore, s. hor, putain, f. —, va. fréquenter les mauvais liewx. Whoredom, s. hdr’dim, paillardise, f. Whoremonger, s. hdi’ming-géer, débauché, m. Whoreson, s. hdr’siin, fils de putain, m Whorish, adj. hdrish, impudiqne. _ dont, de qui, 4 qui. ha-sd-év’ér, qui que ce soit. (— truly) vrat- > Whosoever, pron. é Why, adv. hwy, pourquoi, que; ment. Wick, s. wik, méche, f.; lumignon, m. Wicked, adj. wik’éd, méchant, e. Wickedly, adv. wik’éd-ly, méchamment. Wickedness, 8. wik’éd-nés, méchanceté, f. Wicker, s. wik’ér, osier, m.; adj. d’osier. Wicket, s. wik’ét, guichet, m. Wide, adj. wid, large, grand, e; ample, étendu, & Widely, adv. wid/ly, au large. Widen, va. wid’n, élargir, étendre. Wideness, Width, s. wtd’nés, width, larger, étendue, f. WiD 386 Wis G fate, d fat, d far, @ fall; @ me, é met, é her; 7 pine, ? pin, i fir; 7 cry, 7 any; Widgeon, s. widj’on, esptce de canard sauvage, Widow, s. wid’d, verve, f. {f. —, va. priver une femme de son mari. Widower, s. wid%-ér, veuf, m. Widowhood, s. wid’G-had, veuvage, m. Widowhunter, 8. twid’d-hint-ér, celui qui re- cherche une veuve, Wield, va. wéld, manier, porter. Wieldless, adj. wéld’lés, lourd, 6; pesant, e. Wieldy, adj. wéld’g, maniable. Wite, s. wif, femme mariée, épouse, f. Witeless, adj. wis’lés, sans femme, sans épouse. Wifely, adj. wi/’ly, de femme, d’épouse. Wig, s. wig, perruque, f. Wight, s. wit’, une personne, f.; un étre, m. Wild, Wilderness, s. wild, wii’dér-nés, désert, m. Wild, adj. wi/d, sauvage, féroce, étourdi, e; dé- réglé, e; dissoln, e; (— look) air effarouché, e. Wilder, va, wil’dér, égarer, embarrasser. Wilfire, s. wild’fir, feu volage, m. Wildgoosechase, 8. wild-gds-tshas’, poursuite d'un fantone, f. Wilding, s. wild’ing. pomme sauvage, f. Wildly, adv. wild’lg, avec confusion, follement, étourdiment, d’un air effaré. Wildness, s. wild’nés, extravagance, férocits, f. Wile, s. wil, fourberie, ruse, astuce, f. Wiltul, adj. wil“fdl, tétu, e. Wilfully, adv. wil“fai-ly, obstinément, de pro- pos délibéré, Wilfulness, s. wil/fai-nés, opiniitreté, f. Wilily, adv. wi/li-ly, frauduleusement. Wiliness, s. wi’li-nés, ruse, f. {m. Will, s. wi?, volonté, disposition, f.; testament, —, va. vouloir, prier, supplier, ordonner. —, vn. signe du futur en anglais; (J — come) je viendrai. Willer, s, wil/lér, celui ou celle qui veut. Will-o’-the-wisp, 8, wil-d-thé-wisp’, feu follet, m. Willing, adj. willing, d’accord, prét & faire, Willingly, adv. wil’ling-ly, volontiers. Willingness, s. wil’ling-nés, bonne volonté, f. Willow, 8, wil/ld, saute. m. Willowish, adj. wi//lé-ish, couleur de saule, Willowy, adj. wi/’lé-y, couvert de saules. Wily, adj. wily, rusé, e; fin, e. Wimble, s. wim’bl, vilebrequin, m. —), va. faire un trou avec un vilebrequin, Wimple, s. wim’pl, guimpe, f. Win, va. and vn. win, gagner, remporter. Wince, va, wins, regimber, ruer. Wincer, s. win’sér, celui ou celle qui tressaille, qui regimbe. ' inch, 8, wintsh, vindas, cric, m.; (— of a press) vis, f. (pied. —, vn. ruer, regimber, donner des coups de Wind, s. wind, vent, m.; haleine, f.; (fair —) vent favorable; (foul —) vent contraire ; (trade —s) vents alisés, m. pl. +, va. virer, tourner, tordre, monter, sentir, flairer, dévider, envelopper; (— a horn) son- ner un cor; (— up) conclure, élever ou ani- mer par degrés. =» Yn. serpenter, s’entortiller, Windbound, adj. wind’boiad, arrété par le vent. Windegg, s. wind’ég, wuf couvi, m. Windfall, s. wtnd’/al, abattis, m.; aubaine, f. Windfallen, adj. wind’filn, reuversé parle vent, Windgall, s, wind’ gal, molette, f. Windgun, s. wind’gin, fusil & vent, m. Windiness, 8. win’di-nés, ventosité, f. Waitns i 8. wind’ing, tour, détour, m.; sinuo- site, f. Windingsheet, 8. wind’tng-shét, suaire, m. Windingstairs, s. wind’ing-stdrz, escalier 4 vita, m. {das, m. Windlace, Windlass, s. wind’las, wind’las, vin- Windless, adj. wind’lés, sans vent, calme, Windmill, 8. wind’mil, moulin & vent, m, Window, 8. win’dd, fenétre, f. Windowy, adj. win’dé-g, a fenétres, A croiséos Windpipe, 8. wind’pip, sifflet, m.; trachée-at. tere, f. Windshock, 8. wind’shék, coup de vent, m.; secousse, atteinte, f. Windtight, adj. wind’tit, imperméable & l’air, au vent. Windward, adv. wind’wdrd, au vent. Windy, adj. windy, venteux, euse. Wine, s. win, vin, m. Winebibber, s. win-bib’bér, biberon, m. Winepress, 8. win’prés, pressoir, m. Wing, 8. wing, aile, f. —, vn. donner des ailea, s’envoler, Winged, adj. wingd, aild, e. Wingfooted, adj. wing’fat-éd, anx pieds ailés. Wingless, adj. wing’lés, sans ailes. Wingshell, s. wing’shél, l’étui qui couvre les ailes des insectes, fourreau, m. Wingy, adj. wing’y, ailé, e; volant, e; qui vole Wink, 8. wiagk, clin d'’ceil, m. . —, vn. cligner, conniver. Winker, 8. wingk’ér, celui qui cligne. Winkingly, adv. wingk’ing-ly, en clignotant. Winner, s. win’nér, gagnant, m. ‘ Winning, 8. win’ning, action de gagner, f. =, adj. qui gagne le cceur. Winnow, va. win’nd, vanner, éventer, s¢éparer Winnower, s, win’nd-ér, vanneur, m. Winter, s. win’tér, hiver, sommier, m. —, va. and vn. hiverner, passer l’hiver. Winterbeaten, adj. win’tér-bét-n, battu par le mauvais temps. Winterly, Wintry, adj. win’ tér-ly, win’ try, d’hiver, hivernal, e. Winy, adj. wi’ny, vineux, euse; de vin. Wipe, s. wip, Vaction d’essuyer, raillerie, f.; lardon, m. —, Va. essuyer, nettoyer; (— off or away) dter en essuyant, justifier ; (— out) effacer, Wiper, s. wip’ér, celui qui essuie. Wire, 8. wir, fil de métal, m.; (brass —) fil de laiton, m.; (gold —) fil d'or ou trait, m.; (iron —) fil d’'archal, m.; (silver —) fil d’ar- ent, m. lredraw, va, wirdrd, tirer en filet. Wiredrawer, 8. wir’dra-ér, tireur en filet, m. Wis, vn. wis, croire, imaginer, Wisdom, 8. wiz’ddm, sagesse, sapience, f. Wise, s. wiz, manicre, sorte, fagon, f. —, adj. sage, savant, e; (— man) sage, phi- losophe, m. Wiseacre, 8. wiz’d-kér, benét, sot, m. Wiseling, 8. wiz/ling, prétendu sage, soi-disant sage, Mm. Wisely, adv. wiz/ly, sagement. Wish, 8. wish, souhait, voen, m. —, va. and vn. souhaiter, vouloir, désirers (— Joy) féliciter, congratuler. Wisher, 8. wish’ér, celui ou celle qui souhaite ; (well —) bon ami, m. Wishful, adj. wish-fal, désireux, ense. Wishfully, adv. wishfal-ly, avec désir. Wisp, 8. wisp, torchon de paille, bouchon de paille, m. Wistful, adj. wtst’fal, attentif, ive. Wistfully, adv. wist(fail-ly, attentivement. Wistly, adv, wist’ly, attentivement, fixement wit 387 woo 6 note, 6 not, 6 nor; & tube, % tub, @ full; ot toil; d% our; th thin, th this, Wit, 8. wit, esprit, sens, bel esprit, m. —, Vn. savoir. Witch, s. witsh, sorcitre, f. Witchcraft, s. witsh’kraft, sorcellerie, f. Witcheln, s. witsh’élm, espice d'orme, f, Witchery, s. witsh’ér-y, sortilége, m. Witcracker, s. wit’kradk-ér, mauvais plaisant, m. With, prep. with, avec, de, &, en, contre, chez, parmi; (— that) & ces mots, Withal, prep. with’ai, avec. —, adv. d’ailleurs, aussi, de plus. Withdraw, va. and vn. with’dra, retirer, faire retirer, se retirer, s’en aller, sortir. Withdrawer, s. with-dra’ér, celui qui retire ow se retire. (chambre, f. Withdrawing-room, s. with-dra“ing-rdm, antim Withe, s. with, osier, pleyon, m. Wither, vn. with’ér, se fidtrir, se faner. Witheredness, s. with’érd-nés, sécheresse, f. Withers, s. with’érz, garrot d’un cheval, m. Withhold, va. with-hdld’, retenir, éloigner. Withholder, s. with-hdld’ér, détenteur, trice. Within, prep. with’in, dedans, dans, en, 4, au dedans, par dedans, au logis; (— reach) & la portée, Without, prep. with-dit’, dehors, par dehors, sans, sans que. ~—, adv, dehors, en dehors, extérieurement. —, conj. & moins que. Withstand, va. with-stind’, faire téte 4, résis- ter, s’opposer a. Withstander, 8. with’stdnd’ér, celui ow celle qui résiste; adversaire, m. Withy, s. with’y, osier, m. —, adj. d’osier. P Witless, s. wit’lés, pesant, e; sans esprit. Witlessly, adv. wit’/és-ly, sans esprit, sans in- telligence, stupidement. A Witlessness, 8. wit‘lés-nés, stupidité, bétise, f. Witling, s. wit/ling, bel esprit prétendu, m. Witness, s. wit’nés, témoin, témoignage, m. —, va. temoigner. Witsnapper, 5. wlt’sndp-pér, homme qui fait de l’esprit, qui court aprés l’esprit, m. Witticism, s. wit/ti-sizm, un trait d'esprit, quo- libet, m. (prit. - Wittily, adv. wit’ti-l7, spirituellement, avec es- Wittiness, s. wit’ti-nés, gentillesse, f. Wittingly, adv. wit’ting-lg, 4 dessein, expres. Wittol, s. wit/tdl, mari complaisant, débon- naire, m. : Wittolly, adj. wit/t5l-ly, en mari complaisant, accommodant; complaisamment. ote Witty, adj. wit’ty, ingénieux, euse; spirituel, le; satirique, mordant, e. Witworm, s. wit’ warm, chercheur de bons mots, homme qui vit de l’esprit d’autrui, m. Wive, vn. wiv, se marier. Wizard, 8. wiz’drd, sorcier, devin, m. Wo, s. wd, malheur, m.; misére, f. Wo, Woe, interj. wd, malheur 4. Woad, 8, wad, peindre au pastel. : Wobegone, adj. wo’bé-gon, accablé de chagrin ; morne, triste, attristé,e. _ Woful, adj. wo“/al, triste, misérable. Wofully, adv. wa’fal-ly, tristement. _—_— Ef. Wofulness, 8. a’/al-nés, malheur, m.; tristesse, Wolf, s. wilf, loup, m.; (ske —) louve, f.; pl. wolves. Wolfbane, s. wtlfban, aconit, m. Wolt-dog, 8. wilf’dég, chien-loup, m., Wolfish, Wolvish, adj. walfish, wilv’ish, gou- lu, e; vorace. Woman, s. wam’dn, femme, f. Womaned, adj. wam’dnd, uni d une femme. Womanhater, s. wdm’dn-hat-ér, homme qui hait les femmes, m. Womanhead, Womanhood, 8. wim’ dn-héd, wim’an-had, l'état d’une femme, m. ‘Womanish, adj. wam’dn-ish, qui sied, qui con- vient aux femmes, efféminé, e. Womanishly, adv. wim’dn-ish-ly, de femme; liche, faible. Womanishness, 8. wimdn-Ish-nés, mollesse, délicatesse efféminee, f. Womanize, va. wam’dn-iz, efféminer, amollir, prendre lair d’une femme. Womankind, s. wim’ dn-kind, le sexe féminin, m.; les femmes, f. pl. Womanly, adj. wdm’dn-ly, effémind, e. —, adv. en femme. Womb, 8. wdm, sein, m.; matrice, f. Womby, adj. wam’y, vaste, spacieux, euse. Won, vn. wan, habiter, demeurer. —, 8. demeure, f. Wonder, 8. win’ dér, étonnement, m.; mer- veille, surprise, f. —, vn. s'étonner, étre surpris. Wonderful, adj. win’dér-fal, étonnant, e: (— well) adv. A merveille; (— rich) extréme- ment riche. Wonderfully, adv. win’dér-fal-ly, merveille. Wonderfulness,s.win’dér-fal-nés, admiration, f. Wonderment, 8, wiin’dér-mént, étonnement, m.; surprise, f. Wonderstruck, adj. wiin’dér-striik, surpris, e. Wonderworking, adj. win’dér-wirk-ing, sur- prenant, e; étonnant, e. Wondrous, adj. win’dris, merveilleux, euse. Wondrously, adv. win’dris-ly, merveilleuse- ment, extrémement, Wont, s. wint, coutume, f.; usage, m. —, adj. accoutumé, e. —, vn. se tenir d’ordinaire. Wonted, adj. wint’éd, accoutumé, e. Wontless, adj. wint/lés, inaccoutumé, e. Woo, va wd, faire la cour. Wood, 8. wid, bois, m.: forét, f., (timber) gros bois, bois de charpente. Woodbine, 8. wad’bin, chevrefeuille, m. Woodcock, s. wad’kok, bécasse, f. Wood-driuk, 8. wad’dringk, décoction, infusion de bois, f. Wooded, adj. wtd’éd, boisé, e. 5 Wooden, adj. wad’n, de bois; (— bow!) scbile, f.; (— shoes) sabots, m. pl. 7 Wood-god, s. wid’gdd, divinité des bois, f. Woodhouse, s. wda’hdus, un chantier, m. Woodiness, 8. wid’i-nés, état d'étre boisé, m. Woodland, 8. wad’lénd, pays boisé, m. Woodlark, s. wdd’lark, alouette des bois, f. Woodlouse, s. wid’léis, cloporte, m. Woodman, Woodsman, 8. wid’mdn, widz’man, chasseur, bficheron, m. Woodmonger, 8. wdd’ming-gér marchand de bois, m. Woodnote, s. wid/ndt, musique champitre, sauvage, f. Wood-nymph, s. wae aryade, f. Wood-offering, 8. wid’df-fer-ing, sacrifice des bois, m. ss : Woodpecker, 8. wid’ pék-ér, pivert, grim- pereau, m. 7 t Woodpigeon, 8. wtd’ptdj-dn, pigeon ramier, ma. Woodward, s. wtd’ward, garde forestier, m. Woody, adj. wad’7, boiseux, euse ; boisd, e. Woodyard, s. wad’ydrd, chantier, magasin & bois, m. woo 388 WRI @ fate, d fat, d far, @ fall; 2 me, é met, é her; ¢@ pine, t pin, ¢ fir; 7 cry, 7 any; Wooer, s. wv’ér, galant, amant, .m. Woof, s. wa, trame, f. Wooingly, adv. wd’ing-ly, d'une manitre en- gageante, persuasive, insinuante. Wool, s. wai, laine, f.; (— gathering) niaiserie, f. Woolcomber, s. wai’kom-ér, cardeur de laine, m. Woolfel, s. wal’fél, peau dont on n'a pas encore s¢paré la laine, f. Woollen, s. wal/lén, étoffe de laine, f. —,adj.de laine; (— cloth) drap, m.; (— draper) marchand drapier, m.; (— dyer) teinturier, m. Woolly, adj. wai/ly, lainenx, euse. Woolpack, Woolsack, s. wil’pak, wal’sdk, bal- lot de laine, m. Word, s. wird, mot, m.; parole, f.; (by +) proverbe, m.; (by — of mouth) de bouche; (high —s) grosses paroles, f. pl —, Va. exprimer, écrire. : Wordcatcher, s. wird’kdtsh-er, un chicaneur sur les mots, m. Wordcatching, s. wiird’kdtsh-ing, dispute de mots, f. Worder, s. wird’ér, celui qui parle, oratenr, m. Wordish, adj. ward’ish, de mots, de paroles. Wordishness, s. wiird’ish-nés, rédaction, énon- ciation, f. [euse. Wordless, adj. wird’lés, muet, te; silencieux, Wordy, adj. wird’y, verbeux, euse; diffus, e. Work, s. wirk, travail, ouvrage, m.; ceuvre, f. —, va. and yn. travailler, mettre en ceuvre, manufacturer, fabriquer, manceuvrer, bouil- lir, cuver, opérer, agir ; (— out) achever, finir, venir & bout; (— upon) émouvoir, toucher. Worker, 8. wirk’ér, ouvrier, m. Workfellow, s. wérk’fél-ld, compagnon, m. Workhouse, s. wirk/héds, maison des pauvres, f.; atelier, m. Working, s. wirk’tng, travail, ouvrage, m.; maneuvre, opération, f. Working-day, s. wirk’tng-da, jour ouvrable, m, Workman, s. wirk’mdn, ouvrier, artisan, m. Workmanlike, adj. wirk/mdn-lik, fait en ou- vrier, en artisan habile, Workmanly, adv. wirk’mdn-lj, en ouvrier —, adj. habile. (habile. Workmanship, s. wirk’mdn-ship, savoir-taire, ouvrage, travail, m.; main-d’uvre, f. Workshop, s. wiark’shdp, atelier, m. Workwoman, s. wirk/wdm-an, ouvritre, f. World, s. wirld, monde, m.; infinité, abon- dance, f.; beaucoup. Worldling, s. warld’ling, mondain, e. Worldly, adj, warldly, mondain, e. Worldlymindedness, s. wirld’ly-mind-éd-nés, mondanité, f. Worn, s. wim, ver, tire-bourre, écrou, m. —, va. éverrer, supplanter, peigner, congréer. Wormeaten, adj. wirm’ét-n, vermoulu, e. Wormwood, s. wirm’wad, absinthe, f. Wormy, 4dj. wirm’g, plein de vers. Worrier, 8. war’ri-ér, déchireur, celui qui dé- chire, qui tourmente ; criailleur, m. Worry, va. wir-ry, tracasser, mettre en pitces. Worse, adj. wars, pire, plus mauvais, e; (— and —) adv. de pis en pis. Worship, s, wk2’ship, culte, service, m.; gran- —, va. adorer. deur, f. Worshipful, adj. wir’ship-fal, honorable. Worshipfully, adv. wir’ship-fal-lg, avec hon- neur, Worshipper, s. wtir’shtp-pér, adorateur, trice. Worst, adj. and s. wirs/, le pire, le plus mau- vais, le pis. —, va. battre, vaincre. Worsted, adj. wirst’éd, vaincu, e; battu, e, —, 8. lame tilde, f.; (— stockings) bas de laine, m. pl. Wort, s. wirt, mofit, m.; herbe, f. Worth, 8. warth, prix, mérite, m.; valeur, f. —, adj. qui vaut, valant. Worthingss, 8. wir’thi-nés, mérite, m. Worthless, adj. wirth’lés, sans mérite. Worthlessness, s. wiirth‘lés-nés, indignité, f. Worthy, s. wi,’thy, homme illustre, m. —, adj. digne. Wound, s. wind, blessure, plaie, f. —, va. blesser, offenser. Wounder, s. wand’ér, celui qui blesse. Woundless, adj. wand/lés, saus blessure, sain et sauf; intact, e. Wrack. See Wreck. Wrangle, va. rdng’gl, chipoter, disputer. Wrangler, s. rang’glér, chicaneur, m. Wrangling, s. rdng’gling, picoterie, dispute, f. Wrap, va. rap, entortiller; (— up) envelopper. Wrapper, s. rdp’pér, enveloppe, houppelande, t. Wrapping, adj. rdp’ping, qui enveloppe. Wrath, s. rath, courroux, m.; colvre, f. Wrath ful, adj. rath’fal, courroucé, e; en colére. Wrathfully, adv. rath’fal-ly, avec colere. Wrathless, adj. rath’lés, qui ne se met point en coltre, doux, ce. (qu'un. Wreak, va. r@k, décharger sa coltre sur quel- Wreakful, adj. rékful, vindicatif, ive, Wreakless, adj. réklés, doux, ce; faible. Wreath, s. réth, torse, m.; guirlande, f.; tor- tillon, tortis, m. —. va. tordre, tortiller, couronner. Wreathy, adj. r@h’y, tors, e. Wreck, s. rék, débris, nautrage, m. —, va. and vu. briser un vaisseau, faire nau- frage. Wreckful, adj. rék//itl, qui cause des naufrages; funeste. Wren, s. rén, roitelet, m. Wrench, s. réutsh, entorse, f. —, vn. se détordre, tordre; (— open) enfoncer, forcer. Wrest, 8. rést, violence, force, f. —, va. arracher, tordre, forcer Wrester, s. rést’ér, celui qui tord. Wrestle, vn. rés’si, lutter. Wrestler, s. rés’slér, lutteur, m. Wrestling, s. rés‘sling, lutte, f.; (— place) palestre, f. Wretch, adj. rétsh, misérable. Wretched, adj. rétsh’éd, misérable, pitoyable, méchant, e. ¢ mal, . Wretchedly, adv. rétsh’éd-ly, misérablement, Wretchedness, s. rétsh’éd-nés, misére, f. Wriggle, vn. rig’gi, serpenter, se plier, se re- plier, se fourrer, Wriggling, s. rig’gling, plis et replis, m. pl. Wright, s. rit, ouvrier, m. Wring, va.ring,tordre, arracher, presser, serror, tourmenter, presser, égoutter, forcer, Wringer, 8. ring’ér, celui ou celle qui tord le linge. Wringing, s. ring’ing, torsion, f.; remords, m, Wrinkle, s, ring’ki, ride, f. —, vn. rider, se rider. Wrist, s. rist, poignet, m. Wristband, s, rist/band, poignet, m. Writ, 8. rit, ordre par écrit, m.; (— of error) proposition d’erreur, f.; (— of execution) let- tres exccutoires, f. pl. Write, va. rit, écrire ; (— out) transcrire, co- pier; (— over again) récrire, mettre au net WRI 889 YUL 5 note, 6 not, 6 nor; & tune, @ tub, @ full; 6% toil; ou our; th thin, th this. Writer, s. rit’ér, écrivain, auteur, m. Writhe, va. rith, tortiller, tordre. Wiiting, 8. riding, écriture, f.; écrit, m. Writingmaster, s. rit/ing-mds-tér, maitre d’écri- ture, m. Wrong, s. rdng, tort, m.; injustice, f. —, adj. faux, fausse; de travers; (— side) ’en- vers, m.; (— side outwards) d l’envers, —, va. faire tort. —, adv. mal, & tort. Wrongdoer, s. réng’da-ér, homme injuste, qui fait tort & autrui, m. Wronger, s. rdng’ér, celui ou celle qui fait tort. Wrongtul, adj. rong’fal, inique, injuste. Wrongfully, adv. rong‘/al-ly, & tort. Wronghead, Wrongheaded, adj.rdng’héd, rong’ héd-éd, écervelé, e. Wronglessly, adv. rdng’lés-ly, sans faire tort & persunue; sans faire de mal a. Wrongly, adv. rdéng’lg, in,ustement, d tort, mal & propos. Wrongness, s. rdng’nés, erreur, fausseté, injus- tice, f Wroth, adj. réth, en colére, irrité, e. Wrought, adj. rat, travaillé, e; mis en ceuvre. Wrung, adj. rang, foreé, e; tordu, e; déjetd, e. Wry, adj. 7g, de travers, tortu, e. —, Yn. étre un peu de travers, tordre, porter de -_ travers. Wryneck, s. ry’nék, torticolis, m. Wrynecked, adj. ri’/nékt, qui a le cou de tra- vers ; (— man) torticolis, faux dévot, m. Wryness, 8. rj’nés, tour, m.; contorsion, gri- mace, f. X. Xetec, s. 22’bék, chebec, m. Xerophagy, s. ze-76/"4-jy, xcrophagie, f. Xerophthalmy, s. 2é-rd/"thal-my, xérophthal- mie, f. Xiphias, s. zif1-ds, xiphias, espadon, m. Xylography, s. 2g-log’rd-fy, gravure sur bois, xylographie, f. Xystus, 6. zis’tis, portique, m.; allée, f. a Yacht, s. yat, yacht, m. Yam, 8. yam. yam, m. Yard (enclosed place), 8. yard, cour, f.; (a mea- sure) verge, t.; (— of a ship) vergue, f Yardwand, s. yérd’wand, verge, mesure d’une verge, f. Yare, adj. yar, empressé, e. Yarely, adv. yar’ly, avec dextérité. Yarn, s. yarn, filure, laine filée, f.; fil de caret, Yarrow, s. ydr’rd, mille-feuille, £. {m. Yclad, adj. ¢-klad’, couvert, e; vétu, e. Ycleped, adj. @-klépt’, appelé, e nommé, e. Yawl, s. yal, chaloupe, f. Yawn, Yawning, s. yan, yan’tng, biillement, m. Yawn, va. yan, biiller. Ye, pron. yé, vous. Yea, adv. ya. oui, vraiment, et méme. Yean, vn. yén, agneler. Yeanling, s. yén’ling, agneau, m. Year, s. yér, an, m.; année. 5. : Yeared, adj. yerd, qui contient des années, qui compte des années. Yearling, adj. yér/ling, qui n'a qu’un an. Yearly, adj. yéelg, annuel, le, —, adv, annuellemcnt. Yentn, va. yérn, étre ému. earning, s. yérn’ing, compassion, f. ie ee Yell, s. yé/, hurlement, cri, m. —, va. hurler, crier. Yellow, s. yél’ld, jaune, m. —, adj. jaune. Yellow-hammer, s. y&l/15-ndm-mér, loriot, m. Yellowish, adj. yél’lo-ish, jaunatre. Yellowness, s. yél’ld-nés, couleur jaune, f. Yelp, vn. yélp, glapir, aboyer. Yeoman, s. yo’man, métayer, m. Yeomanly, adj. yd’man-ly, de soldat, d’homme de coeur. Yeomanry, 8. yi’mdn-rg, corps des métayers, m. Yerk, s. yérk, une secousse, f. —, va, jeter par le moyen d’une secousse. Yes, adv. yés, oui, si. Yest, s. yést, levure, f.; levain, m. Yestr, adj. yés’tér, qui appartient au jour @hier. Yesterday, adv. yés’tér-da, hier. Yesternight, s. yés’lér-nit, la nuit derniére, f. Yesty, adj. yést’y, écumeux, euse. Yet, adv. yél, encore. Yew, s. yd, if, m. Yewen, adj. ya/’én, Vif. Yex, s. yéks, hoquet, m. Yield, va. and vn. yéld, céder, abandonner, con- sentir, accorder, donner, concdder, produire, rapporter, se soumettre. " Yieldance, s. yéld’dans, rapport, m.; condescen- dance, concessiun, f. Yielder, s. yéld’ér, celui ow celle qui cide. Yielding, adj. yéld’ing, facile. Yieldingly, adv. yé/d’ing/y, librement. Yieldingness, 8. yéld’ing-nés, facilité, f. Yoke, s. yok, joug, m.; couple, f. —, va. accoupler, mettre au jong. Yoke- fellow, s. yok‘yél-l0, compagnon, m.; com- pugne, f. Yokemate, s. yok’mat, compagnon de travail, * + cuffrance, m. Yolk, s. yok jaune d’ceenf, moyeu, m.” Yon, Yond, Yonder, adj. ydn, youd, yon'dér, & quelque distance; éloigné, e. —, adv. lA-bas, lh-haut. Yore, adv. yor, jadis, autrefois, il y a long- temps. You, pron. yd, vous. Young, adj. ying, jeune ; (— beginner) appren- ti, e; novice, commengant, e; (— ones) les petits, m. pl. Youngish, adj. yzingIsh, un peu jeune. Youngling, 5. yung’ling, un petit, m. Youngly, adj. yuny/ly, en bas age, jeune. —, adv. en jeune homme, en novice. Youngster, Younker, s. ywng‘stér, yringk’ér, jeune homme, jeune éveillé, mousse, novice, Your, pron. yar, votre, vos. {m. Yours, pron. ydrz, le votre, & vous. Yourself, pron. ydr-sély”, vous-méme, Youth. s. yath, jeunesse, f.; bas age, m, Youthful, adj. yath’sal, jeune, de jeunesse. Youthfully, adv. yach’fil-ly, en badin. Youth fulness, s. ydth’fal-nés, tour de jeunesse, m,; jeunesse, f. Youthhood, s. yath’had, jeunesse, f. ‘ Youthly, Youthy, adj. yathly, yath’y, qui ap partient a Ja jennesse. Yule, s. yal, Noél, m. ZAN 390 ZOO @ fate, & fat, d far, ad fall; 2 me, é met, é her; @ pine, f pin, f fir; 7 cry, 7 any; 6 note, 6 not, 6 nor; & tube, z tub, @ full; 6% toil; d% our; th thin, th this. Z. Zany, 8. 2d’ny, zani, bouffon, m. —, va. copier, contrefaire. Zeal, 6. zél, zile, m. Zealot, s. zél’ét, zélateur, partisan aveugle, fa- natique, m. Zealotical, adj. zé-ldt7-kal, tris-zélé, e. Zealotry, s. zél’6-iry, zi le aveugle, fanatisme, m. Zealous, adj. zél’its, zélé, e. Zealously, adv. zél’zs-l9, avec ztle. Zealousness, s. zél’is-nés, zele, m. Zebra, 8. zé@brd, zebre, m. Zechin, 8. eé-kén’, sequin, m. Zedoary, 8. zéd’5-d-ry, zédoaire (plante), f. Zenith, 8. 2é’nith, zénith, point vertical, m. Zephyr, s. 28/"tr, zéphyr, m. Zest, s. 2ést, zeste, m Zigzag, 8. zig’zdg, zigzag, m. Zine, 8. zingk, zinc, antimoine femelle, m, Zodiac, 8, 20’di-ik, zodiaque, m, Zodiacal, adj. 20-di’d-kdl, zodiacal, e. Zone, 8. 26n, zone, ceinture, f. Zoned, adj. zdnd, & ceinture. Zoographer, 8. 20-dg’rd-fér, zoographe, m. Zoography, 8. 20-dg’rd-fy, zoographie, la des- cription des animaux, f, ‘ Zoological, adj. 25-d-lédj’i-kdl, zoologique. Zoologist, 8. 26-6l’G7ist, zoologiste, m. Zoology, 8. 25-dl’d-7y, zoologie, f.; discuurs sur les animaux, m. Zoophyte, 8. 20d-/it, zoophyte, m. Zootomist, 8. z6-dt’6-mist, celui qui disstque lea animaux, m. {animaug, f. Zootomy, 8. 20-dt’6-my, zootomie, diseection dea TUE END. DICTIONARIES OF MODERN LANGUAGES, GET THE BEST! FRENCH. ZWETT’S Spiers’s French Dictionary. 8vo. Half bound. Price, $2.60. School edition. 12mo. Halfbound. Price, $1.70. MASSON'S Compendious French-English and English-French Dictionary. With Etymologies in the French part; Curonological and Historical Tables. and a List of the Principal Divergiug Derivations. One 16mo vol. of 416 pages. New, clear type. Half bound. Price, $1.70. MEADOWS’S French-English and English-French Dictionary. Revised and enlarged edition. 1vol.,12mo. Price, $1.70. SPIERS & SURENNE’S Complete French-and-English and English-and-French Dictionary. With Pronunciation, etc. One large 8vo volume of 1,490 pages. Half morocco. Price, $4.50. Standard Pronouncing Dictionary of the French and Enclish Languages. (School edition.) Containing 973 pages, 12m0. New and large type. Price, $2.25. SURENNE'S French-and-English Dictionary. 18mo. 568 pages. Price, $1.10. GERMAN. ADLER’S German-and-English and English-and-German Dictionary. Compiled from the best authorilies. Large 8vo. Halfmorocco. Price, $4.60 Abridged German-and-English and English-and-German Dictionary. 840 pages, 12mo. Price, $2.25. ITALIAN. MEADOWS'S Italian-English Dictionary. 16mo. New edition. Price, $2.50. MILLHOUSE’S New English-and-Italian Pronouncing and Explanatory Dic- tionary. Second edition, revised and improved. Two thick vols., small 8vo. Half bound. Price, $5.25. SPANISH. MEADOWS'S Spanish-English and English-Spanish Dictionary. 18mo. Half roan. Price, $2.20. VELASQUEZ’S Spanish Pronouncing Dictionary. _Spavish-Enelish and Eng- lisb-Spanish. Large 8vo vol., 1,300 paves. Neat type, fine paper, and strong binding in half morocco. Price, $5.00. — Abridged edition of the above. Neat 12mo vol., 888 pages. Half bound. Price, $1.50. For sale by all booksellers; or sent by mail, post-paid, on receipt of price. Bit ona Nt che coreg eae D. APPLETON & CO., Publishers, 1, 3, & 5 Bond Street, New York. Ollendorff’s New Methods of Learning Languages. EREN CE. NEW METHOD OF LEARNING FRENCH. LEdited by J. L. Jewett. 12mo. Price, $1.10. METHOD OF LEARNING FRENCH. By V. Value. 12mo. Price, $1.10. Key to each volume. Price, 85 cents. FIRST LESSONS IN FRENCH. By G. W. Greene. 18mo. Price, 65 cents. COMPANION IN FRENCH GRAMMAR. By G. W. Greene. 12mo. Price, $1.10. GERMAN. NEW METHOD OF LEARNING GERMAN. Edited by G. J. Adler. 12mo. Price, $1.10. Key to do. Price, 85 cents. NEW GRAMMAR FOR GERMANS TO LEARN THE ENGLISH LANGUAGE. By P. Gands. 12mo. Price, $1.30. Key todo. 12mo. Price, 85 cents. ITALIAN. NEW METHOD OF LEARNING ITALIAN. Edited by F. Foresti. 12mo. Price, $1.30. Key to do. Price, 85 cents. PRIMARY LESSONS. 18mo. Price, 65 cents. D. APPLETON & CO., Pusisuenrs, 1, 8, & 5 Bonp Srreer, N. Y, Ollendorif’s New Method of Learning Languages. SPANISEt. A NEW METHOD OF LEARNING TO READ, Write, and Speak the Spanish Language, after the System of Ollen- dorff. By Mno. Velazquez and T. Simonné. 1 yol., 12mo. 500 pages. Price, $1.30. KEY TO THE EXERCISES IN THE NEW METHOD of Learning to Read, Write, and Speak the Spanish Language, after the System of Ollendorff. By M. Velazquez and T. Simouné. 1 vol., 12mo. 174 pages. Price, 85 cents. “ NUEVO METODO PARA APRENDER A LEER, Hablar, y Escribir el espafiol, segun el Sistema de Ollendorff. Para uso de los Alemane. Arreglado por D. H. Wrage y H: M. Mon- santo, (Neue Methode die Spanische Sprache lesen, sprechen und schreiben zu lernen, nach dem Ollendortf schen System.) 1 vol., 12mo. Price, $1.50. CLAVE DEL ANTERIOR. Price, $1.00. METODO PARA APRENDER A LEER, ESCRIBIR y Hablar el Inglés, segun el Sistema de Ollendorff. Por Ramon Palenzuela y Juan de la C. Carreiio. Un tomo de 457 paginas, en 12°. Price, $1.50. CLAVE DE LOS EJERCICIOS DEL METODO Para aprender 4 Leer, Escribir y Hablar el Inglés segun el Sistema de Ollendorff. Por Ramon Palenzuela y Juan de la C. Carreiio. Un tomo de 111 paginas, en 12°. Price, $1.00. UN METODO PARA APRENDER A LEER, ES- cribir y Hablar el Frances segun el Sistema de Ollendorff. Por Teo- doro Simonné. Un tomo de 841 paginas, en 12°. Price, $1.50. CLAVE DE LOS EJERCICIOS DEL METODO Para aprender 4 Leer, Escribir y Hablar el Frances segun el Sistema de Ollendorff. Por Teodoro Simonné. Un tomo de 80 paginas, en 12°. Price, $1.00. D. APPLETON & CO., Pupuisumrs, 1, 3, & 6 Bonp Street, N. Y. D. APPLETON & CO.’S EDUCATIONAL WORKS. FREN CE. AHN’S FRENCH METHOD. Translated and arranged by J. C. Ozut- SCHLAEGER. 12mo. 65 cents. ANDREWS’S NEW AND COMPREHENSIVE FRENCH INSTRUC- TOR. 12mo. $1.30. ANDREWS’S PRACTICAL PRONOUNCER AND KEY. 12mo. $1.10. BADOIS’S GRAMMAIRE ANGLAISE. 12mo. $1.30. Key to ditto, 45 cents. BARBAULD’S (Mrs.) LESSONS FOR CHILDREN. With a New French Translation on opposite pages. Arranged according to Marcel's System of Studying Languages, by I. DE VEITELLE. 65 cents. BUNYAN (JOHN). THE PILGRIM’S PROGRESS. In French and _ English. Illustrated. Polyglot edition. 1vol.,12mo. Cloth, $1.25. CABINET DES FEES; OR, RECREATIVE READINGS. Arranged io the a a Use of Students in French, by Prof. GEorGE GERARD. mo. $1.30. CHOUQUET’S FRENCH CONVERSATIONS AND DIALOGUES. 18mo. 65 cents. CHOUQUET’S YOUNG LADIES’ GUIDE TO FRENCH COMPOSI- TION. 12mo. $1.10. COLLOT’S DRAMATIC FRENCH READER. 1 vol.,12mo. $1.20. COMMENT ON PARLE FRANOAIS A PARIS. A New Guide for Learning to Speak French quickly. 12mo. $1.30. CORINNE, OU VITALIE. By Mapame ve Sra, An entirely new edition from new stereotype plates. 12mo. $1.80. ‘ COUTAN’S CHOIX DE POESIES. 12mo. $1.30. DE FIVAS'S ELEMENTARY FRENCH READER. 16mo. 65 cents. DE lags Saale FRENCH READER. 12mo. $ DE FIVAS’S NEW GRAMMAR OF FRENCH GRAMMARS, compris- ing the substance of al] the most avproved French Grammars extant, but more especially of the Standard Work, ‘Grammaire des Grammaires,” sanctioned by the French Academy and the University of Paris, With me Exercises and Examples, illustrative of every rule. 1 vol., 12mo. DE PEYRAC. FRENCH CHILDREN AT HOME. An Introduction to ‘Comment on Parle a Paris; or, French as Spoken in Paris. By Mavame pe Perrac, author of “Comment on Parle a Paris,” 1 vol.. 12mo. Half bound, 80 cents. D. APPLETON & CO., Pusiisurnrs, 1,3, & 5 Bonp STREET, New York. D. APPLETON & CO.’S EDUCATIONAL WORKS. French. FENELON’S TELEMAQUE. After the edition of Cuaries Le Brun. lvol.,12mo. $1.10. FENELON’S TELEMAQUE. Edited by Surennz, 1vol.,18mo. 65 cents. HAVET’S FRENCH MANUAL. A New Method of acquiring a Con. versational Knowledge of the French Language. 1 vol.,12mo. $1.10. JANET ET SES AMIS. Par K. 0. H. Dessins de K.C. H. et de R. E 1vol.,4to. Handsomely bound and illustrated, $3.00, JEWETT’S SPIERS'S FRENCH DICTIONARY. 8vo. Halt Morocco, $2.60. sealer ort ‘eae FRENCH DICTIONARY. SCHOOL EDITION. oO. $1.70. MARCEL, RATIONAL METHOD, FOLLOWING NATURE STEP BY STEP, TO LEARN HOW TO READ, HEAR, SPEAK, AND WRITE FRENCH. By CLraupDE MarcEL, late French Consul, Member of the Societ for the Diffusion of Elementary Instruction, etc. First Book. Firet Ameri- can irom the second Paris edition. 1vol.,12mo. Buards, 45 cents. MARCEL. METHODE RATIONELLE POUR APPRENDRE A LIRE, & entendre, i parler et 4 écrire l’Anglais. 1vol.,12mo. Boards, 45 cents. MARCELEAU (J. H. C. LAJOIE DE). DICTEES CORRIGEES OF ORTHOGRAPHICAL EXERCISES, accompanied with Grammatical and Logical Analysis, divided into Two Parts, in Connection with the French Grammar for the Use of Schools. 1 vol.,12mo. 45 cents. MASSON (GUSTAVE). A COMPENDIOUS DICTIONARY OF THE FRENCH LANGUAGE, French-English—English-French. Followed by a List of the Princinal Diverging Derivations, and preceded by Chronologi- cal and Historical Tables. 1 vol.,12mo. Half bound, $1.70. MASTERY SERIES—FRENCH. In this Method the Study of Gram- mar is wholiv exclnded, as being antagonistic to the Natural Process. By THomas PRENDERGAST. 1 vol., 12mo. Limp Cloth, 45 cents. MATTEAU (ACHILLE). PETITS CAUSERIES; or, Elementary Eng- lish and French Conversations, for Young Students and Home-Teaching, to which are added Models of Juvenile Correspondence, in French and English. Illustrated. 1vol.,12mo0. $1.25. MEADOWS’S FRENCH-ENGLISH AND ENGLISH-FRENCH DIC- TIONARY. Revised and enlarged edition. 1vol.,12mo. $4.70. NOEL & CHAPSAL’S GRAMMAIRE FRANQAISE. Paris edition. 16mo. 55 cents. NOEL & CHAPSAL’S EXERCICES FRANGAISE. Paris edition. 16mo. 55 cents. NOEL & CHAPSAL’S CORRIGE DES EXERCICES FRANQAISE, ’ Paris edition. 16mo. 90 cents. NOUVEAU TESTAMENT. Par J. F. Osrerva.p. 32mo. 45 cents. PD. APPLETON & 00., PusuisHens, 1, 8, & 5 Bony STREET, New YorE. D, APPLETON & CO!’S PUBLICATIONS, FRENCH GRAMMATICAL WORKS, Manual of French Verbs: Comprising the Formation of Persons, Tenses, and Moods of the Regular and Irregular Verbs; a Practical Method to Trace the Infinitive of a Verb out of any of its Inflections; Models of Sentences in their different Forms; and a Series of the most useful Idiomatical Phrases. By T. SIMONNE. 12mo, 108 pages. , The title of this volume, given in full above, shows its scope and character. The conjugation of the verbs, regular as well as irregular, is the great difficulty that the French student has to encounter; and to aid him in surmounting it, M. Simonné has applied his long experience as a teacher of the language. Companion to Ollendorff’s New Method of Learning to Read, Write, and Speak the French Language. By GEORGE W. GREENE, Instructor in Modern liangnagee: in Brown University. 12mo, 273 pages. As soon as the French student has learned enough of the verb to enable him te translate, this volume should be placed in his hands. It embraces ninety-two carefully- selected dialogues on every-day subjects, calculated to familiarize the student with the most necessary expressions, and to enable him to converse with fluency. The dia- logues are followed by an important chapter on differences of idioms, in which are set forth those peculiarities of the language that cannot be classified under general rules, accompanied by grammatical hints and explanations. Grammar for Teaching English to Frenchmen, Grammaire Anglaise, D’apres le Systéme d’Ollendorff, 4 Usage des Frangais. Par CHARLES BADOIS. 12mo, 282 pages. The want of a condensed Grammar for teaching Frenchmen the English language long experienced by residents as well as travellers in this country, has been met by M Badois with this clear and practical Treatise, on the Ollendorff plan. In the course of a few lessons the learner is so familiarized with the most necessary English words and idioms that he can readily express himself, and can understand ordinary conversation. Novel Scholastic Method for the Colloquial Acquisition of Foreign Languages. « In course of publication, in 12mo. THE MASTERY SERIES LEARNING LANGUAGES ON NEW PRINCIPLES. By THOMAS PRENDERGAST, Author of “ The Mastery of Languages, or the Art of Speaking Foreign. Tongues Idiomatically.” This method cffers a solution of the problem, How to obtain: facility in spzaking foreign languages grammatically, without using THE GRAMMAR in ihe first stage. It adopts and systematizes that process by which many couriers and explorers have become expert practical linguists. Just PUBLISHED. HAND-BOOK TO THE MASTERY SERIES; being an Intro- ductory Treatise. Price, 45 cents. THE MASTERY SERIES, GERMAN. Price, 45 cents. THE MASTERY SERIES, FRENCH. Price, 45 cents. THE MASTERY SERIES, SPANISH. Price, 45 cents. To be followed shortly by THE MASTERY SERIES, HEBREW. Price, 45 cents. “We know that there are some who | easily and in a shorter time than by any have given Mr. Pren-lergast’s plan a trial, | method yet madeknown.”—Noryolk News. and discovered that in a very few weeks “Mr. Prendergast’s scheme has the its results had surpassed all their antici- | merit of simplicity, being nothing more pations."— The Record. nor less than a deduction from the natural d by children, aided by the “The Mastery System gives, in our | Method pursued by OS as opinion. all the advantages a Ollendorff’s, | Teason or intelligence whieh ee and is free from its defects. . . . To gain | BOL possess, me ae belongs to adults, a thorough command of the common — Greenock Advertiser. a phrases which the majority use exclusive- “. .. En un mot, c'est le oa mee ly and all men chiefly is the goal at which | plus pratique que la philologie a pro uit - the Mastery System aims, and we think | pour Penseignement des ae étra: that goal can be reached by its means more geres."—L Impurtial de Boulogne. New York: D. APPLETON & CO., 1, 3, &5 Bond Street. STUDIO, FIELD, AND GALLERY. A Manual of Painting, FOR THE STUDENT AND AMATEUR, WITH INFORMATION FOR THE GENERAL READER, By HORACE J. ROLLIN. 1 vol., 12mo. - - - - Cloth, $1.80. “The work is a small one, but it is comprehensive in its scope; it is written as terse- ly as possible, with no waste sentences, and scarcely any waste words, and to amateur artists and art-students it will be invaluable as a hand-book of varied information for ready reference.”—W. Y. Hvening Post. “The book is at once clear and compact, and, so far as the material of painting goes, instructive."—W. Y. World. “It is one of many books that young artists should read."—N. Y. Methodist. “The author evidently understands his subject thoroughly, and puts his case clearly and succinctly. The book will be of no little service to those who would become stu- dents or professors of art."—N. Y. Hvening Eapress. “ A want which has long been felt is now filled by the issue of a manual under the title, ‘Studio, Field,and Gallery.” It is a clear, practical hand-book of art, by the aid of which the student may post himself upon the various subjects relating thereto, without wading through long and intricate works on each topic. It is a most useful and prac- tical work, one of real merit, and which will take its position as such.”— Boston Globe. “Seldom has a book of more practical value of its size, and at once so enthusiastic and full of purely artistic devotion, been placed before us. Distinctly simple, it pro- ceeds gradually, and develops in an intelligent, intellectual manner the best methods of procedure for art-students, furnishing abundance of correlative matter for thought after reading. It is a capital little work, 8 model in its way, and so likely to be appre- ciated by those who are aiming to portray Nature and humanity by pencil and brush, that we predict for it a public generous in numbers.”"—Boston Hvuening Traveller. “This useful book will supply the place of a score of manuals of distinct specialties in art, and will be found equally desirable by the learner and the lover of art.”—Boston Gazette. ‘““A more complete and useful manual than this the budding artist could hardly de- sire. It is just such a hand-book as art-students have long needed and looked for in vain.” — Philadelphia Inquirer. D. APPLETON & CO., PusiisHers, 1,8, &5 Bonp Street, New YoRE. D. APPLETON & COS PUBLICATIONS. FRENCH READERS. I. New Elementary French Reader : An Introduction to the French Language ; containing Fables, Select Tales, Remarkable Facts, Amusing Anecdotes, ete., with a Dic- tionary, By ALAIN DE FIVAS. 16mo, 147 pages. 65 cents. II. The Classic French Reader ; Or, Beauties of the French Writers, Ancient and Modern, With a Vocabulary of all the Words and Idioms contained in the Work. By J. L. JEWETT. 12mo, 388 pages. $1.30. The French Readers of M. De Fivas possess features which distinguish them strik- ingly, and, it is believed, favorably, from all other series. The pieces presented are short, lively, and spirited ; not extracts of style and character that can be appreciated only by s matured and cultivated taste, but such as are likely to attract the young. Each volume contains a carefully-constructed Vocabulary. The time generally lost in searching through a large dictionary, and the expense of an additional book, are thus saved. The Elementary Reader, as its name imports, is for beginners. It consists of short and easy pieces, written in familiar style, and of the most attractive character. The Classic Reader may, with advantage, follow the Elementary, or may be used independently of it with somewhat older classes. Dramatic French Reader: Being a Selection of some of the best Dramatic Works in the French Language. By Prof. A.G.COLLOT. 12mo, 521 pages. $1.30 In the belief that dramatic literature affords peculiar facilities for familiarizing the student with French conversation in familiar, as well as more elevated style, Prof. Col- fot has brought together in this volume fourteen of the chefs-d’@uvre of the French drama, comedy, and tragedy, by such authors as Scribe, Piron, Moliére, Voltaire, Racine. and Corneille. They are arranged in progressive order, and furnished with notes on such rassages as require explanation. Affording entertaining pictures of French life, as well as specimens of the finest style, itis believed that this collection is just what is needed for advanced classes. D. APPLETON & COlS PUBLICATIONS... French Reading Books, Elementary French Reader: With an Analytical Study of the French Language, Treatise op French Poetry, and a Dictionary of Idioms, Proverbs, Peculiar Expressions, ete. By J. ROEMER, LL. D., Prof. of the French Language and Literature in the College of the City of New York. 12mo, 297 pages. “We invite attention to this new French Reader, which seems admirably adapted to the use of the student, and especially to the code of instruction and explanation with which it is introduced ; the whole forming, as we conceive, a book of exceeding value to both learners and teachers, and capable of greatly facilitating the labors of both..—™. Y. Commercial Advertiser. Roemer’s Second French Reader: Illustrated with Historical, Geographical, and Philological Notes. 12mo, 478 pages. This volume, like the preceding one, presents a series of lively and entertaining ex- tracts, calculated to stimulate the curiosity and enlist the feelings of the scholar in favor of the language. The selections are made from modern authors exclusively, and bear witness to the nice literary discrimination of the compiler. As a collection of elegant extracts, this volume is second to none; it has become a general favorite both with teachers and students. Roemer’s Polygiot French Reader. Modern French Reader : With a Vocabulary of the New and Difficult Words and Idiomatie Phrases adopted in Modern French Literature. By F. ROWAN. Edited by J. L. JEWETT, Editor of Ollendorff’s French Method. 12mo, 341 pages. One object of this volume is to offer specimens of the French language as it is spoken at the present day, and presented in the works of the modern authors of France, without the risk of sullying the mind of the young reader by indelicate expressions or allusions; another is to facilitate the task of the teacher by rendering the work attrac- tive to the pupil; such selections have therefore been made as will, it is hoped, be in- teresting and entertaining to the young reader, while at the same time they will prove worthy specimens of the peculiar style of their respective authors. ~~ STANDARD FRENCH TEXT-BOOES. Mastery Series—French. In this Method the Study of Grammar is wholly excluded, as being antagonistic to the Natural Process. By Tuomas Prenpereast, 12mo. Meadows’s French-English and English-French Dictionary. Revised and enlarged edition. 12mo. Monsanto, H. M. Manual of Commercial Correspondence in French. Motteau, Achille. Petits Causeries; or, Elementary English and French Conversations, for Young Students and Home-Teaching, to which are added Models of Juvenile Correspondence, in French and English. Illustrated. 12mo. Noel & Chapsal’s Exercices Frangais. Paris edition. 16mo. —— Corrigé des Exercices Frangais. ‘ Paris edition. 16mo. Nouveau Testament, Par J. F. Osrervanp. _ 32mo. Oehlschlaeger. See Ann. Ollendorff’s New Method of Learning French. Edited by J. L. Jewerr. 12mo. —— Method of Learning French. By V. Vatus. 12mo. —— Key to each volume. —— First Lessons in French. By G. W. Greens. 18mo. —— Companion in French Grammar. By G. W. Greens. 12mo. Picciola. By X.-B. Sarnvive. An entirely new edition, from new stereotype plates. 12mo. Prendergast. See Masrery Series. Racine—Théatre complet. Large 12mo. Roemer’s First French Reader. 12mo. —— Second French Reader. 12mo. —— Polyglot Reader (in French). 12mo. —— Key to the same (in English). Rowan's Modern French Reader. 12mo. Sardou, Alfred. French Language Self-Taught. Simonné’s Treatise on French Verbs. 12mo. leet eds er SE arn Beers Jap re Sr pop ht a ll ll Pern Tere Toes fers oa y Laon deere