A COPIOUS AND CRITICAL k LATIN-ENGLISH LEXICON; FOUNDED ON THE GERMAN-LATIN DICTIONARIES DR. WILLIAM FREUND. BY THE REV. JOSEPH ESMOND RIDDLE, M.A. AUTHOR OF “A LATIN-ENGLISH AND ENGLISH-LATIN DICTIONARY;” “ ECCLESIASTICAL CHRONOLOGY ; ” “A MANUAL OF CHRISTIAN ANTIQUITIES ; ” ETC. ETC. SECOND EDITION. LONDON: 1 LONGMAN, BROWN, GREEN, AND LONGMANS, PATERNOSTER-ROW ; AND JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET. 1851. Tb& ,£5 1 z*W O’NEILL LIBRARY BOSTON COLLEGE London: Spotttswoodes and Shaw, New-street-Square. PREFACE. While my Octavo Latin-English Dictionary lias met the ordinary wants of Colleges and Schools, there has still been a call for a more copious work of the same kind as a book of reference in libraries, and for the convenience of advanced students who do not shrink from the purchase of a large and costly volume. At the same time, it has appeared desirable to transfer to our language the substance of two critical and elaborate Latin- German Dictionaries by Dr. William Freund, in which Latin Lexicography has been carried to a high degree of perfection. These considerations have led me to under¬ take the task of publishing the Lexicon which is now presented to the reader. The Dictionaries of Dr. Freund are: — 1 . Worterbuch der Lateinischen Sprache, nach historisch-genetischen Principien, mit steter Beriicksichtigung der Grammatik, Synonymik, und Alterthumskunde, 4 Biinde. 8vo.; and 2. Gesammtworterbuch der Lateinischen Sprache; enthaltend sowohl sammtliche Worter der alt-lateinischen Sprache bis zum Untergange des westromischen Reiches, mit Einschluss der Eigennamen, als auch die wichtigsten mittel- und neu-lateinischen Worter, namentlich die in die neueren Europiiischen Sprachen iibergegangenen, so wie die lateinischen und latinisirten Kunst- ausdriicke der Medizin, Chirurgie, Anatomie, Chemie, Zoologie, Botanik, u.s.av. ; mit durchgangiger Unterscheidung der klassischen von der unklassischen Ausdrucksweise, und mit vorzuglicher Beriicksichtigung der Ciceronianischen Phraseologie, 2 Bande. 8vo. I had no difficulty in making choice of the Gesammtwbrterbuch (Condensed Dictionary) as the foundation of my labours, in decided preference to the more voluminous Worterbuch. By an admirable system of compression, without material abridgement, the substance of the larger work is given or represented in the smaller; while the latter not only contains the results of more mature consideration, but is also enriched with additional matter, and recommended by other advantageous features peculiar to itself. In particular, this work has had the benefit of an extensive revision by the author, which has led to the remodel¬ ling of many important articles; it also contains a whole class of medical and other scientific terms not to be found in the former, and includes a comparison of the Italian and French languages with the Latin of various ages. The excellence of these Dictionaries, especially of the Gesammtwbrterbuch, consists in—careful philological criticism, embracing an accurate discrimination of the age and quality of words and meanings (Classical prose, Poetical, Ante- and Post-Classical, &c.), — an admirable arrangement of phrases,— a very minute and thorough application of a system already adopted by earlier Lexi- A 2 IV PREFACE. cographers for the classification of meanings (which, it may be observed, are here divided and subdivided, not only into Proper and Figurature (metaphorical), but into Proper and Metonymical, or Proper, Metonymical, and Figurative, and also into General and Special), — and the addition of many new words and phrases from the most recent re¬ searches of philologists. In preparing this Volume, I have found occasion for more labour than I at first expected. This labour has consisted partly in the editorial task of supplying manifest omissions, and correcting many thousand misprints which are scattered over the whole surface of the Gesammtworterbuch, and partly in carrying out the plan and extending the substance of the work itself, sometimes from Freund’s larger Dictionary, and sometimes from independent sources. In the department of medical and other scientific terminology I have thought it right to explain the Latin words, rather than to give merely verbal renderings: for which purpose I have availed myself of information contained in several of our standard works; more especially, Hooper’s Medical Dictionary , and the Penta - glott Dictionary of Dr. Shirley Palmer. In Botany, I have derived assistance from Loudon’s Encyclopaedia of Plants. The Etymological Index has been constructed on the basis of Du. Georges’ Kleines Lateinisches Worterbuch, as to the selection and arrangement of words, and Schwenck’s Etymoloyisches Worterbuch, aided by a comparison with Freund’s Worterbuch, as to etymology. With respect to the selection of words, I preferred the work of Georges to that of Schwenck, because the former contains only those words which may be properly termed classical, while the latter includes derivatives from all periods of the language without distinction. It is important to possess this succinct view of the actual state of the language in its best age; while it is easy to observe what are the words which present the same analogies, but have not come down to us amongst the writings of standard authors. In the body of the Lexicon, none but undoubted or satis¬ factory etymologies are mentioned; but the Index presents a little wider excursion in the field of philological speculation. In cases where no derivation is attempted, it must be understood that nothing has yet been accomplished beyond the most vague and uncer¬ tain conjectures. In some of the earlier stages of the work, I have been assisted by Dr. Werner, of Cheltenham, and W. Fradersdorff, Esq., of the Taylor Institute, Oxford. J. E. B. Leckhampton, near Cheltenham ; June 18. 1849. V THIS LEXICON CONTAINS A CRITICAL NOTATION OF STYLE, ACCORDING TO THE FOLLOWING SYSTEM. LARGE CAPITALS, without an asterisk, at the beginning of an article, denote that the word, in at least some of its meanings, is Classical and fully Ciceronian. — All proper names, and the like, are printed in large capitals. Other exceptions to this rule are self-evident wherever they occur. *LARGE CAPITALS, with a single asterisk, denote that the word is rare in Cicero. Among this class of words are found those which occur only once or twice in Cicero; in many cases, they are words peculiar to that writer.— (An asterisk elsewhere denotes once or rarely.) **LARGE CAPITALS, with a double asterisk, denote that the word is Classical but not Ciceronian. (An inspection of the examples under each word will serve to show the precise age and quality of the style. For the most part, the words of this class belong to Post-Augustan prose, or to Post-Augustan prose together with Augustan or Post-Augustan poetry.— Sometimes the proper marks are prefixed only to the several numbers, I. II. etc., the word at the head of the article being left in large capitals without asterisks. This takes place chiefly when one meaning, or set of meanings, is simply poetical, and another belongs entirely to Classical (but not Ciceronian) prose.— N. B. The classical prose writers are Cicero, Csesar, Sallust, Livy, Velleius, Celsus, the two Senecas, Quintilian, Tacitus, Suetonius, Pliny the Elder, Pliny, the Younger. If a word does not occur in one or more of these writers, it is not printed in large capitals.) # Observe also that classical prose meanings are printed in open Italics. [Small Capitals] in brackets denote, in general, that the word does not belong to classical prose. More particu¬ larly, words thus printed are either Poetical (the best poets in which they occur being cited or quoted), Ante-Classical (indicated by reference ), or Post-Classical, designated by LL. (or reference ), for Low Latin (including eccle¬ siastical), ML. (or reference ), for Medieval Latin, NL. for New or Modern Latin (chiefly technical). Latin words in Italics are either synonyms or (with c pre¬ fixed ) contraries of the leading word. fggT This system is applied to single meanings, through all the divisions and subdivisions, as well as to whole words. When the word at the beginning of an article is printed in large capitals, this implies only that it is Classical and Cice¬ ronian in some one or more of its significations or uses; while yet other meanings are designated by asterisks or brackets as being rare in Cicero, not Ciceronian, poetical, medieval, &c. E. g. ABSOLVO is, in part, Classical and Ciceronian. But **1. Prop, is not Ciceronian, although be¬ longing to Classical prose. II. Fig. is partly Ciceronian; namely, A) 1) Ciceronian; but, ** with gen., not so, yet classical in prose. 2) Ciceronian ; but **a) not so, yet clas¬ sical in prose, while [b) and c)] are only poetical, in the comedians. B) is Ciceronian.— ABSUM is, generally speak¬ ing, Classical and Ciceronian. More particularly, I. Prop. (in its proper signification) A) 1) and 2), of general im¬ port, are classical, and very common in Cicero. *B) 1 and 2, in more restricted senses, ace rare in Cicero. [3 is not found in classical prose; it is only poetical, in Plautus.] II. Fig. (in its figurative, i. e. metaphorical, senses and uses) A) of general import, is Classical, and of frequent occurrence in Cicero. B) in more restricted or limited acceptations. 1) 2) 3) are all Classical and Ciceronian. *4) and *5) are rare in Cicero, although more common in other classical prose writers. vi ABBREVIATIONS PECULIAR TO THIS WORK. In the examples, the word of the article is represented by merely its initial letter, with the note of contraction; except when the inflection is such as to require that the word be printed at length for the sake of perspicuity. This method of abbreviation, while it presents no practical difficulty, tends very materially to contract the dimensions of the several articles, and thus contri¬ butes to the good effect of affording a succinct view of the history and quality of even those words which have the most copious meanings. By this means also the bulk of the whole volume has been very much kept down. Quotations from Cicero, except when there is a full refer¬ ence to the passages, are made without any indication of the author’s name ; but the names of all other writers are distinctly cited at the end of each example. It is therefore to be understood that all phrases or passages which are given without the name of an author, or any other special designation, are from Cicero. Prop, denotes Properly, in a proper sense. Met. or Meton. — Metonymically. Fig.—Figuratively (by way of metaphor'). Gen. — Generally, in some general sense or senses. Esp. — Especially, in some special sense or senses. THE NAMES OF AUTHORS, AND THE TITLES OF THEIR WRITINGS, are abridged (at the shortest) according to the following Table : — Afran. Afranius. A. Her. Auctor ad Herennium. Albin. Albinovanus. Amm. Ammianus. Apic. Apicius. App. Appuleius. M. Metamorphoseon libri. Ap. Apologia. H. Herbarium. Arn. Arnobius. Ascon. Asconius. Att. Attius (Accius). Auct. B. Afr. Auctor Belli Africani. Auct. B. Hisp. Auctor Belli Hispani¬ ensis. Aug. Augustus. August. Augustinus. Aus. Ausonius. A. Viet. Aurelius Victor. Bibl. Biblia. Brut. Brutus. Caecil. Caecilius. Cses. Caesar. B. G. Bellum Gallicum. B. C. Bellum Civile. Cat. Cato. R. R. de re rustica. Catuli. Catullus. C. Aur. Ccelius Aurelius. Cels. Celsus. Censor. Censorinus. Charis. Charisius. Cicero. Rhetorical Writings. Inv. de inventione. de Or. de oratore. Brut. Brutus. Or. Orator. Top. Topica. Part. Oratoriae partitiones. 0. Gen. de optimo genere orato¬ rum. Orations. Quint. pro P. Quintio. R. Am. pro Roscio Amerino. R. Com. pro Roscio Comoedo. Di. C. Divinatio in Caecilium. Verr. -in Verrem. Tull. pro M. Tullio. Font. pro M. Fonteio. Caec. pro A. Caecina. de I. P. de imperio Pompeii (or pro lege Manilia). Cluent. pro Cluentio Avito. Agr. de lege agraria. R. perd. pro Rabirio perduellionis reo. Cat. in Catilinam. Mur. pro L. Murena. FI. pro L. Flacco. SulL pro Sulla. Arch. pro Archia poeta. Pl. pro Plancio. Sest. pro Sestio. Vat. in Vatinium. Scaur. pro iEmilio Scauro. Coei. pro M. Coelio. P. C. de provinciis consulari¬ bus. Balb. pro Cornelio Balbo. Pis. in Pisonem. Mil. pro Milone. R. Post. pro Rabirio Postumo. Lig. pro Ligario. Dei. pro rege Deiotaro. Phil. Orationes Philippicae. 3. Letters. Fam. Epistolae ad Familiares. Q. F. Epistolae ad Quintum fra¬ trem. Att. Epistolae ad Atticum. 4. Philosophical Writings. Ac. Academica. Fin. de finibus bonorum et malorum. Tuse. Disputationes Tusculanae. Par. Paradoxa. Rep. de re publica. Leg. de legibus. N. D. de natura deorum. Div. de divinatione. Fat. de fato. ABBREVIATIONS. Vll Cic. de Sen. de senectute (or Cate major). Lad. Laelius (or de amicitia), Off. de officiis. Un. de universo (or Timaeus), 5. Fragments. Ar. Aratus. Frg. Fragmenta. Claud. Claudianus. C. Mam. Claudianus Mamertus. Cod. Just Codex Justinianeus. Cod. Th. Codex Theodosianus. Coel. M. Ccelius Rufus. Col. Columella. Curt. Curtius. Cypr. Cyprianus. Dig. Digesta. Diom. Diomedes. Don. Donatus. Eccl. Ecclesiastici. Enn. Ennius. Eutr. Eutropius. Fest. Festus. Firm. Julius Firmicus Maternus. Flor. Florus. Front. Fronto. Frontin. Frontinus. Gai. T. Gaius. Gell. Gellius. Grat. Gratius Faliscus. Hier. Hieronymus. Hirt. Hirtius. B. G. Bellum Gallicum. Hor. Q. Horatius Flaccus. 0 . Odae. Ep. Epodae. S. Satirae. E. Epistolae. A. P. Ars poetica (or Epistola ad Pisones). Hyg- Hyginus. Is. Isidorus Hispalensis. Or. Origines. Just. Justinus. Juv. Juvenalis. Lact. Lactantius. Lampr. Lampridius. L. Andr. Livius Andronicus. Leg. XII. Tab. Leges duodecim tabu¬ larum. Liv. T. Livius Patavinus. Luc. Lucanus. Lucil. Lucilius. Lucr. Lucretius. Macr. Macrobius. Man. Manilius. Mart. Martialis. Mel. Mela. M. Emp. Marcellus Empiricus. Naev. Naevius. Nep. Cornelius Nepos. Nig. F. Nigidius Figulus. Non. Nonius Marcellus. Nov. Q. Novius. Ov. P. Ovidius Naso. M. Metamorphoseon lib. XV. II. Heroides. Am. Amores. A. A. Ars amatoria. M. fac. Medicamina faciei. R. Am. Remedia amoris. F. Fasti. Tr. Tristia. Pont. Epistolae ex Ponto. Hal. Halieutica. Nux. Ib. Ibis. Pac. Pacuvius. Pall. Palladius. Pers. Persius. Petr. Petronius. Plaut. M. Attius Plautus. Amph. Amphitruo. As. Asinaria. Aul. Aulularia. Capt. Captivi. Cure. Curculio. Cas. Casina. Cist. Cistellaria. Ep. Epidicus. Bacch. Bacchides. Most. Mostellaria. Men. Menaechmi. M. gl. Mil. ^ Miles gloriosus. Merc. Mercator. Ps. Pseudolus. Pcen. Poenulus. Persae. Persae. Rud. Rudens. Stich. Stichus. Tr. Trinumus. True. Truculentus. Plin. C. Plinius Secundus. Plin. E. C. Plinii Caecilii Secundi Epistolae. Pan. Panegyricus. P. Nol. Paulinus Nolanus. Pomp. L. Pomponius Bononiensis. Prise. Priscianus. Prop. Propertius. Prud. Prudentius. Q. Cic. Pet, , Quintus Cicero de peti¬ tione consulatus. Quint. M. Fabius Quintilianus. Sali. C. Sallustius Crispus. Cat. de bello Catilinario. Jug. de bello Jugurtino. Scrib. Scribonius Largus. Sen. M. Annaeus Seneca. Contr. Controversiarum libri V. Sen. L. Annaeus Seneca. Cons, ad Helv. Consolatio ad Hel¬ viam. Cons, ad Marc. Consolatio ad Mar¬ ciam. Sen. Cons, ad Pol. Consolatio ad Poly¬ bium. Ben. de beneficiis. B. vit. de brevitate vitae. Clem. de dementia. C. sap. de constantia sapientis. Ir. de ira. Tranqu. de tranquillitate animi. V. beat, de vita beata. Apoc. Apocolocynthosis. Ep. Epistolae. Q. N. Quaestiones naturales. Ser. Samm. Serenus Sammonicus. Serv. Servius. Sid. Sidonius. Sil. C. Silius Italicus. Sol. C. Julius Solinus. Spart. Aliius Spartianus. Stat. P. Papinius Statius. Suet. Suetonius. Symm. L. Aurelius Symmachus. Tac. Tacitus. A. Annales. H. Historiae. G. Germania. Agr. Agricola. Or. de Oratoribus. Ter. P. Terentius. And. Andria. Eun. Eunuchus. Heaut. Heautontimorumenos. Ad. Adelphi. Hec. Hecyra. Ph. Phormio. Tert. Tertullianus. Tib. Tibullus. Titin. Titinius. T. Poli. Trebellius Pollio. Turp. Turpilius. Ulp. Domitius Ulpianus. Varr. M. Terentius Varro. L. L. de lingua Latina. R. R. de re rustica. Vatin. P. Vatinius. Veg. Mil. Flavius Vegetius Renatus de - re militari. Veg. Vet. P. Vegetius Renatus de arte veterinaria. Veli. C. Velleius Paterculus. V. FI. C. Valerius Flaccus. Virg. P. Virgilius Maro. B. Bucolica. G. Georgica. iE. iEneis. Vitr. M. Vitruvius Pollio. V. Max. M. Valerius Maximus. Vop. Flavius Vopiscus. Classical Prose Writers. Cicero, Caesar, Sallust, Livy, Vel¬ leius, Celsus, the two Senecas, Quin¬ tilian, Tacitus, Suetonius, Pliny the Elder, and Pliny the Younger. A CHRONOLOGICAL LIST OF THE PRINCIPAL ROMAN AUTHORS.* B. C. (about) 240 Livius Andronicus (exhibits the first Play at Rome'). 235 Cn. Neevius. 212 Q, Fabius Pictor. 204 Neevius banished from Rome. 201 Cato the Censor. Ennius. Plautus.' 184 Death of Plautus. 166 Terentius. 149 'Pacuvius. Attius. 133 Afranius. 130 Lucilius. 77 Lucretius. 64 Terentius Varro. 63 M. Tullius Cicero. 48 C. Valerius Catullus. 44 Sallustius. Cornelius Nepos.f Hirtius. [31 Caesar Octavianus Augustus.] B. c. [Augustan age.] 28 Virgilius. Horatius. A. D. 1 Tibullus. Propertius. Ovidius. Livius. Trogus Pompeius. Q. Curtius Rufus ( according to Hirt. and Zumpt. See a. d. 41,' 69, 193). Vitruvius. Rutilius Lupus. 12 The Fasti Capitolini and Prae¬ nestini. (Name of reigning Emperor.) Claudius T ib erius Nero. 14 15 Gaius Ctesar Caligula. 37 Tiberius Claudius. 41 Nero Claudius Caesar. Monumentum Ancyranum. M. Annaeus Seneca. Velleius Paterculus. Valerius Maximus. T. Phaedrus (Phaeder, Pas- sow). Cornelius Celsus. Pomponius Mela. L. Junius Moderatus Colu¬ mella. Scribonius Largus. Asconius Pedianus. Q. Curtius Rufus ( according to St. Croix; see a. d. 69,193.) Q. Rhemnius Fannius Palae¬ mon. L. Annaeus Seneca. Persius. Lucanus. Silius Ita¬ licus. Petronius Arbiter ( according to the usual belief; see A. D. 222 ). (Name of reigning Emperor). T. Flavius Vespasia¬ nus. T. Flavius Domitia¬ nus. M. Ulpius Trajanus. T. iElius Hadrianus, Antonius Pius. M. Aurelius Anto¬ ninus Philoso¬ phus. Septimius Severus. M. Aurelius Severus Alexander. L. Licinius Gallienus. C. Flavius Valerius Constantinus Magnus. Flavius Claudius Ju¬ lianus ( the Apos¬ tate). Theodosius. [Alarie in Rome.] (Theodoric, King of the Ostrogoths, 493.) Justinianus. 54 A. D. 69 Plinius Major. Q. Curtius Rufus ( according to Buttmann). Valerius Flaccus. 81 Papinius Statius. Dec. Junius Juvenalis. M. Valerius Martialis. Terentianus Maurus (as gene¬ rally supposed. See 260). M. Fabius Quintilianus. 98 Tacitus. Suetonius Tranquillus. L. Florus. Plinius Secundus. Javolenus Priscus. 138 S. Pomponius. Gaius. • Justinus. A. Gellius. 161 Appuleius. 193 Domitius Ulpianus. Julius Paullus. Q. Septimius Florens Ter¬ tullianus. J Q. Curtius Rufus ( according to Niebuhr). 222 Petronius Arbiter ( according to Niebuhr). Ccelius Apicius (cookery). M. Minucius Felix. Thascius Ccecilius Cyprianus. 260 Terentianus Maurus (accord¬ ing to Niebuhr). Commodianus. Arnobius. L. Ccecilius Lactantius Fir- mianus. 306 350 Hilarius Pictaviensis. 358 S. Aurelius Victor. 361 Flavius Eutropius. Hieronymus. Ammianus Marcellinus. Ambrosius Josippus. 379 Aurelius Augustinus. 409 Ccelius Aurelianus (phy¬ sician). 438 Codex Theodosianus. 510 Priscianus Grammaticus. 527 Corpus Juris Justinianeum (528—534). * Extracted from F. Passow’s Grundziige der Griechischen and Rdmischen Literatur- und Kunstgeschichte. t The age of the work that goes under his name is disputed, t Names in Italics are those of Christian writers. LATIN-ENGLISH LEXICON. A A, as an abbreviation, the preenomen Aulus ; on the voting- tablets in the Comitia = antiquo (sc. legem), I reject (the pro¬ posed law ) ; on the tablets with which judges gave their votes = absolvo, I acquit, opp. C., condemno, I condemn: hence, A. litera salutaris, C. Utera tristis, Cic. Mil. 6. 15 .—In Cicero’s Tusculan Disputa tions, A. is prob. for auditor, hearer, or pupil, as M. prob. for magister, teacher. A. D. = ante diem, in dates. See Ante. [On Inscriptions A. = Augustus, or annus: — IIIVIRI A. A. A. F. F.= triumviri auro, argento, seri flando, feriundo, the three Masters of the Coinage : — A. A. U. C.= anno ab urbe condita, from the building of Rome: —A. C. = anni currentis, of the current, i. e. present, year: — A. P. = anni praeteriti, of the former, past, year :—A A. LL. M. = artium liberalium magister, master of the liberal arts. In medicine a a, =ana, see Ana. As a numeral, A 500, A 5000.] A. prp. From. See Ab. A. intj., in many MSS. for Ah. [Aa, ®. I. A river in Switzerland. II. Another in Hollands [Aaron or Aaron, onis. m. Aaron, brother of Moses, Eccl. His descendants, Aaronitae, arum, m. Eccl.] [Aaron it®, arum. See the foregoing Article .] AB, or A, or ABS (in composition with fero and fugio, au: aufero, aufugio) [ obsol . af; conf Cic. Or. 47,158.] (ab always before vowels, and frequently before consonants, but rarely before labials ; a, only before consonants ; abs, in Cicero, only in the phrase abs te, and that more often than a te; otherwise abs is obsolete ), prp. c. abl. (anb), denotes a going away or departure from a certain place or point. From. I. Prop.: Denoting removal from a place or object: si quis me in meum fundum introire prohibuerit, non ex eo, sed ab eo loco me dejecerit, away from, Cic. Csec. 30. 87:—iter ab Helvetiis avertit, Caes.: — Diogenes Alexandro, Nunc quidem paululum, in- quit, a sole, from the sun, out of the way of the sun : — arbores ab radicibus subruunt, from the root, by the root, Cses.: — so, a fundamento, a stirpe, from the foundation: — arcessere alqd usque a capite, from the beginning: — conf. tantus est ex omnibus spectaculis usque a Capitolio plausus excitatus, from the Capitol. * With names of towns : discedere a Brundisio, ab Gergovia, Cses.: — redire ab Roma, Liv.:—te binas meas literas accepisse, unas a Pindenisso capto, alteras a Lao¬ dicea : — Esp. when the name denotes the country round a town, or the inhabitants of a town : patriae signa a Brundisio infe¬ rebat: — legati ab Tusculo venerunt, Liv. * Denoting a downward direction, down from : sagittae pendebant ab hu¬ mero. The point of termination is denoted by ad (rarely by in) : sidera ab ortu ad occasum commeant :— fossam a majoribus castris ad minora perduxit, Caes.:—usque a Dianio ad Sinopen navigaverunt:— conf. ab imis unguibus usque ad verticem summum, from the sole of the foot to the crown of the head :—ab ovo usque ad mala recitare, from the beginning to the end, Hor.:—a laevo latere in dextrum ambire, Plin* II. Fig. A) With verbs of rest, to denote the point from which a thing is removed or is distant; on the side of, at: AB Gallia attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, Caes. B. G. 1, 1 : — non eadem esse diligentia ab decumana porta castra munita, at, id.: — cursus ab Eurota, at, along, Cic. Tuse. 5, 34, 98 :— so, a fronte, in front; ab tergo, behind, from behind ; ab latere, on the side; a dextro, sinistro cornu, on the right, left, wing; ab oriente, towards the east; ab occi¬ dente, towards the west: — vir et con,tra audaciam fortissimus et ab innocentia clementissimus, on the side of, on the part of for: — commune est, quod nihilo magis ab adversariis quam a nobis facit, for our opponents, for us: — erat Crito¬ laus ab Aristotele, of the school of Aristotle: — nostri illi a Platone et Aristotele aiunt, the disciples of Plato and Ari¬ stotle. B) Of time; from, after, since : ab hac concione legati missi sunt, after this speech, Liv. 24. 22 :—jam a prima pugna, from, after, the fast battle, id.: — quum oculi primum a somno patuissent, after sleep. Suet. : — centesima lux est haec ab interitu Clodii, since the death of Clodius, Cic. Mil. 35, 98 : — Homerus, qui recens ab illorum aetate fuit, soon after their time. Sometimes we find the name of a person or place instead of an action : eodem die literas accepi ter¬ tio abs te die, i. e. after my departure from you : — so, in Ita¬ liam pervenit quinto mense a Carthagine nova, Liv. In denoting a point of time from which any thing takes place : ab hora tertia bibebatur : —quod augures omnes usque a Romulo decreverunt :—jam inde ab initio Faustulo spes fuerat, Liv. Thus very commonly with reference to a time of life: haec a pueritia legimus et discimus, from one’s youth :— conf. cujus ego dignitatis ab adolescentia fautor, from my youth :— so, a prima adolescentia :— a prima aetate : — a primis temporibus aetatis:—a j uventa, Liv.: — a teneris, ut Graeci dicunt, un¬ guiculis, from our childhood (Gr. anaXUv orv^oov ): — jam inde ab incunabulis, from the cradle, Liv.; according to the Greek phraseology (in iraiSwv, &c.). With concrete substan¬ tives for the abstract: quem (Diodotum) a puero audivi, from childhood: — so, a puero :—a parvo, Liv.:—ab adole- scentulo : — a tenero, Quint.: — [a parva virgine, Catuli. : — a bima aut trima (vacca), V arr.]:— and in the plural, in speaking of several persons, or when a speaker refers to himself in the plural: a pueris : —a parvis :—ab parvulis, Cses. The point of termination is denoted by ad, more rarely by in : quum ab hora septima ad vesperum pugnatum sit, Cses.: — regnatum Romse est ab condita urbe ad liberatam annos ducentos qua¬ draginta quatuor, Liv.: — Romani ab sole orto in multum diei stetere in acie, id. With usque the meaning is stronger, more emphatic or definite; antiquitus usque a Chirone atque Achille ad nostra tempora, Quint. C) To denote an object or agent by or through which or whom a thing is done or takes place; by, by means of: ego a patre ita eram deductus ad Scaevolam, by my father, Cic. Lsel. 1.: — multa ab eo pru¬ denter disputata: — a diis omnia facta et constituta sunt: — cui honos habitus est a Graecia: — conf. efflagitatus a pro¬ vincia:—neque enim ita generati a natura sumus, ut &c. : — necesse est ab aliqua mente tantos naturae motus gubernari: — res effectae ab efficientibus causis. * With intrans, verbs : immunitates ab eo, civitates, regna venierunt: — Phalaris B AB ABANDUM non a paucis interiit, by the hands of a few :— anima calescit ab eo spiritu, by this breath :— salvebis a meo Cicerone, by my Cicero, i. e. Cicero salutes you : — quos sensus cunctos esse censuit a quadam quasi impulsione :— timor ortus est a tri¬ bunis militum, Cses. * With substantives or adjectives instead of verbs: levior est plaga ab amico quam a debitore: — a bestiis ictus, morsus, impetus:—munus ab ingenio notior ille tuo, Prop. :—nauta aequoris unda debet et a radiis sideris esse niger, Ov. :—tempus a nostris triste malis, troubled by our sufferings, id. Sts. elliptically without a verb, substantive, or adjective : aliud nihil habeo, quod ex iis a te verbis signi¬ ficari putem, spoken by you. Sts. an ambiguity arises from the circumstance that the verb which is used in the passive*would have taken ab even as an active: si postulatur a populo, if the people desire it (may also mean, if it be desired from, or at the hands of, the people). On the contrary: quod ab Lucullo laus imperatoria non admodum exspectabatur, since one did not expect it from Lucullus, id.:— so, flagitatur stipendium ab legionibus, the legions demand, Caes. :— on the contrary; flagitatur ab eo, it is demanded from him, id. Sts. we find ab with gerunds for a dative, esp. where the verb of itself governs a dative: quibus bonis civium est a vobis consulendum : — ne a vobis, quae diligentissime providenda sunt, contemnenda esse videantur :—rem periculosam a vobis omnibus provi¬ dendam :— non putabam a me etiam nunc scribenda esse publice: — admonendum potius te a me quam rogandum puto. *D) To denote derivation, origin, descent, and hence also fig. a motive; from, out of, induced or moved by: pastores a Pergamide, from P., Varr. R. R. 2. 2.: — so, Turnus ab Aricia, Liv.: — obsides dant trecentos principum a Cora atque Pometia liberos, id. : — servator ab Alba, of Alban race, Prop.:—earn rem (legem, Gr. vipov ) illi Graeco putant nomine a suum cuique tribuendo appellatum, ego nostro a legendo, Cic. Leg. 1, 16, 19 : — id ab re interreg¬ num appellatum, Liv.: — a Graecis esse, to be borrowed from the Greeks: — \_Poet. for the gen.: dulces ab fontibus undae, Virg.:—ab arbore ramus, Ov.] :—scio me ab singulari amore ac benevolentia quaecumque scribo tibi scribere, out of special love, Balb. ap. Cic. Att.: — linguam ab irrisu exserere, in de¬ rision, Liv. *E) Denoting the part of a whole; of, out of: scuto ab novissimis uni militi detracto, one of the last, Caes. B. G. 2, 25:— deligi in id consilium ab universo populo, out of the whole, Cic. Sest. 65 :— a quibus (sc. captivis) ad sena¬ tum missus erat (Regulus). F) With verbs denoting cessa¬ tion, deliverance, protection: desistere a defensione, Caes. B. C. 2, 12 :— ut reliquum tempus a labore intermitteretur, id.:— ut eum ab injuria illa deterrerent, Cic. Fam. 5, 2, 6 :— te ab eo vindico et libero:—ut Italiam et ab armatis hostibus et ab occulta conjuratione defenderes:—ut a me ipso'ca¬ veret. With adjectives : Messana ab his rebus vacua ac nuda est: — ut musculus ab igni tutus esset, Caes. G) To denote more accurately in what respect or in what point of view any thing takes place, exists, or is done, instead of the simple ablat. with reference to, in regard of, of, by: spem habere a tribuno plebis, a senatu desperare, Cic. Pis. 6: — ab re frumentaria laborare, Caes. : — id se a Gallicis armis atque insignibus cognovisse, by, id. : — frater ut tibi quod debet ab Egnatio solvat, on the part of, through : — Mars com¬ munis saepe spoliantem jam evertit et perculit ab abjecto, through, by means of: —occidebantur: per quos et a quibus ? by whom and at whose instigation ? — sumus imparati quum a militibus tum a pecunia: — copiosus a frumento locus : — inops ab amicis. Hence, 2) In the formation of adverbial expressions; ab initio, a principio, a primo, at the beginning, at first: quod tibi et esse antiquissimum et ab initio fuisse, Cic. Q. Fr. 1, 1,8, § 24 : — non potueras hoc a principio dicere ?— utinam a primo ita tibi esset visum. *A se, of itself: ip¬ sum a se oritur et sua sponte nascitur, Cic. Fin. 2, 24, 78 : — urna a se cantat, Plaut. **Non ab re ( = non alienum ab re: hence) not unnecessary, not useless or unprofitable, advantageous: non ab re esse Quintio visum est, Liv. 85, 32 : — haud ab re duxi referre, id.:—[ vice versa, ab re, disad- vantageously, to a loss: ab re consulit, Plaut.] **A foris, from without, Plin. 17, 24, 37. [a foras, Agrim.] : — [ab intestato, without a will, intestate, Dig.; see Intestatus : ■v-a casu, by accident, ML.; a diu, long since, ML.; ab her:, yesterday, ML.; a prope, near, ML. ; a retro, backwards, ML.] **3) To denote an office or service, with or (more often) without servus : a manu servus, a secretary, Suet: — for this we find sing, a manu, id.: — Narcissus ab epistolis et Pallas a rationibus, secretary, accountant, id.: — a bibliotheca and a bibliothecis, librarian, Inscr.:— a supellectile ab auro escario, ibid.:—ab oculis medicus, oculist, ibid.:— Alexio Caesaris Aug. a bibliotheca, librarian to Ccesar Augustus, ibid.: — Claudius, qui Diocletiano ab epistolis fuit, Diocletian's private secretary, Vopisc. [H) In titles of nobility. Baro ab X., Lord of X., ML.; for which we find also de. See De.] ABA, as. m. A mountain of Armenia, in which the Euphrates rises, Plin. 5, 24, 20. V [Abacista, se. m. (abacus) An accountant, ML.] [Abactius, a, um. (abigo) Driven away: a. jumenta, Inscr.] [Abactor, oris. m. (abigo) A cattle-stealer, App.] [1. Abactus, a, um. (abigo) Driven away; a. magistratus, driven from office, Fest.: — a. venter, abortive, Paul. Sent.: — a. oculi, deep, sunken, Stat. Th. 1, 104.] **2. ABACTUS, us. m. (abigo) A driving away; a. hospitum, Plin. Pan. 20. ^ % ** ABAC ULUS, i. m. dem. A small tile, or piece of glass, used in making ornamental pavements, or the like, Plin. 36, 26, 67. ABACUS, i. m. (&§a£) L A small decorated table, used as a stand for vases, plate, or other valuable utensils or orna¬ ments, a sideboard, Cic. Tusc. 5, 21, 61; Liv. 39, 6 : — II. A cupboard, beaufet, Cat. R. R. 10. III. A board divided into compartments, used in play, or for arithme¬ tical computation, a play-boar d, counting-table, or tray. Suet. Ner. 22 ; Pers. 1, 132. IV. A) In Architecture; a flat square stone on the top of a column, immediately under the architrave, Vitr. 4, 1. B ) A panel, or square compart¬ ment in a wall or ceiling of glass or marble, Vitr. 7, 3. [Abaddon, m. (Hebr. IHZIX.) Destroyer, the name of an evil angel, Bibl. ] [Abadir or Abaddir. m. (Hebr. “IHX 3X, mighty father) The name of an Oriental deity. Prise.] [AB-iESTUo. 1. v. n. To glow, burn, Eccl.] » [ Abagmemtum, i. n. (abigo) A means of procuring abor¬ tion, LL.] [Abalaba or Aeallaba, ae. f. Appleby, a town of Eng¬ land-] *ABALIENATIO, onis. f. A formal alienation or legal transfer of property, Cic. Top. 5 extr. AB-ALIENO. 1. v. a. To make strange; hence, to remove, separate. I. Prop. [A) Gen.: a tali viro abalienari, Plaut. Mil. 4, 8, 11 : — a. tabulas, picturas, to send out of the house, id. ] B ) In Law; to give another legal possession of a piece of property, to transfer: ut agros vectigales populi Romani abalienaret, Cic. Agr. 2,24, 64. II. Fig.: To alienate, render disaffected; with ab, or absol., rarely with a simple abi.: quos favendo in communi causa, retinere potue¬ runt, invidendo abalienarunt, Cic. Fam. 1, 7, 7 ; conf. ibid. § 3 : —totum se a te abalienavit Dolabella, ea de causa, qua me quoque sibi inimicissimum reddidit:— conf. abalienati scelere istius a nobis omnes reges amicissimi: — a. ordinem conjunc¬ tissimum a senatu : — abalienati jure civium, deprived of the rights of citizens, disfranchised, Liv.:—a. homines suis rebus, Nep.:— mirandum in modum est animo abalienato, Cic.: — abalienata morbo membra, dead, Quint. [Aballo, onis. /i Avallon, a town of France, in theDep. of Yonne, called also Aballum. ] [ABAMBULANTES.um. m. (ab-ambulo) = abscedentes,Fest.] W V w 4 [ABAMITA, ae. f. ('avus-amita) Sister of a great-great¬ grandfather, called also amita maxima, Dig. 38, 10, 3.] \/ [Abandum, Abandonom, or Abandonium, li. n. A se- ABANNATIO ABDO curity, pledge, ML. : hence abandon are or abandonnare, to give any thing as a security or pledge, ML.] V [Abannatio, onis. f. (ab-annus) Banishment for a year, [Abante, prep. c. abl. and acc. (ab-ante, like incircum, in¬ super, etc.) I. From before; a. oculis rapuerunt, Inscr. II. Abante medium noctis, from a short time before mid¬ night, ML. Hence, Ital lavanti, Fr. avant; and also de-abante, Fr. devant.~\ ABANTEUS, a, um. (Abas) Of or belonging to Abas, king of Argos, Ov. M. 15, 161. ABANTIADES, ae. m. (' AgavridSns) Descendant of Abasi king of Argos; his son was Acrisius, Ov. M. 4, 607 j his great-grandson, Perseus, id. ABANTIAS, adis./l Ancient name of the island Euboea, hod. Negropont, Plin. 4, 12, 21. [Abantius, a, um. (Abantias) Eubcean: A. classis, coming from Euboea, Stat. S. 4, 8, 46.] [ Abantonium or Albantonium, ii. n. Aubenton, a town of France .] [Abaptiston or -um, i. n. (agawTUTTor) A trepan with a short spike or point, NL.] ABARITANUS, a, um. (Abaris) Of or belonging to the town Abaris in Africa; A. arundo, Plin. 16, 36, 66. [ Abarticulatio, onis. f. (ab-articulus) A set of moveable joints, NL.] ABAS, antis, m. Q'A gas) I. Son of Lynceus, grandson of Danaus, king of Argos, Hyg. II. A centaur, Ov. M. 12, 306. III. A companion of Diomede, Ov. M. 14, 505. IV. A companion of AEneas, Virg. iE. 1, 121. V. A Tuscan prince, Virg. iE. 10, 170. ABASSINIA, se. /. Nee Abyssinia. [Abasso or Ab-basso, are. (bassus) To make lower, to htimble, ML. Hence, Fr. abaisser.~] [Abaton, i. n. (agarov) An inaccessible building erected by the Rhodians round the trophy of Artemisia, Vitr. 2, 8.] V V ABATOS, f. ( &garos, not to be trodden) A rocky island in the Nile, near Phila, entered only by the priests, Luc. 10, 323. AB-AVI A, ae. /. (avus-avia) Mother of a great-grand¬ mother or of a great-grandfather, Dig. 38, 10, 1. AB-AVUNCU LUS, i. m. (avus-avunculus) Brother of a great-grandfather, called also avunculus maximus, Dig. 38, 10, 1. AB-AVUS, i.wi. (avus-avus) \.A great-great-grand- father, Cic. Brut 58, 213:— [for which we find quartus pater, Virg.] **11. Gen. ; Ancestor, progenitor, Plin. 18, 6 , 8 . [Abax, acis. m. (&§a£) Another form for abacus, Dig. ; Prise.] 1. ABBA, se. f. A town in Africa, Liv. 80, 7. [2. Abba. ind. m. (Chald.) Father, Bibb] [Abbas, atis. m. (Chald. N3N father) Head of an ecclesi¬ astical establishment, an abbot, Eccl.] ABB ASSUS, i . f. A town in Phrygia Major, Liv. 38, 15. [Abbatia, se. f. (abbas) An abbey, Eccl.] [Abbatis Cella or Abbatum Cella, sc. f. Appenzell, a town in Switzerland. Adj. Abbatis-Cellensis.] [Abbatis Villa. See Abba villa.] [Abbatissa, se. f. (Abbas) An abbess, Eccl.] [ Abba villa, ae. f. Abbeville, a town in France, called also Abbatis Villa and Abbatico-Villa.] [Abbendonia, se. f. Abingdon, a town in England .] [AbbreviatIo, onis. f (abbrevis) Abbreviation, abridge¬ ment, Bibl.] [Abbreviator, oris. m. An abbreviator, abridger, ML.] [Abbreviatura, se. f. (abbrevis) An abbreviation, ML.] 'Ab-brevio. 1. v. a. (ad-brevio) To shorten, abbreviate. Bibb] [AbcIdo. A rare form for abscido.] 3 ABDALONIMUS (also Abdalonym. and Abdol.), i. m. A king of Sidon, created by Alexander the Great, Curt. 4, 1 ; Just. 11, 10. ABDERA, se. f. (also orum, n. Liv. 45, 39) ("'AgSypa). I. ) A maritime city of Thrace, the birthplace of Democritus and Protagoras, famous for the stupidity and simplicity of its inhabitants, hence the proverb, Hic Abdera, Abdera here (i. e. at Rome), = men are as stupid here as at Abdera \, Cic. Att. 4, 16, 6. II. A town of Hispania Bcetica, hodie Adra, Plin. 3, 1, 3. _ ABDERITA and ABDERITES, se. m. (’.ASSrj pirns) An inhabitant of Abdera, Abderite, Cic. de Or. 3, 32. [Abderitanus, a, um. (Abderita) Of Abdera : A. plebs, Mart. 10, 25.] (Abderiticus, a, um. Abderitish; only in Greek ’A gdypi- t ikov, foolish, stupid, Cic. Att. 7, 7, 4.) **ABDICATIO, onis. f. I. Renunciation of an office, abdication. a. dictaturae, Liv. 6, 16. II. Repu¬ diation of a son, disinheriting. Quint. 7, 4, 27. [Abdicative, adv. Negatively, M. Cap.] [AbdicatIvus, a, um. (abdico) Negative, in the later phi¬ losophical language, i. q. negativus, opp. ‘ dedicativus,' App.] [Abdicatrix, icis, f She who renounces or disclaims a thing, Eccl.] 1. AB-DICO. 1. v. a. [I. To say that something does not belong to one, to renounce a thing : a. patrem, Curt. 4, 10.] II. A. se alqa re, to renounce an office, to resign, abdicate: a. se praetura, Cic. Cat. 3, 6, 14: — a. se dicta¬ tura, Cses. : — a. se tutela : — a. se non modo consulatu, sed etiam libertate. Absol. : ut abdicarent consules: abdi¬ caverunt. ** With acc. : a. dictaturam, Liv.: — hence, Passive, abdicato magistratu, Sali.: — causa abdicandae dictaturae, Liv. Fig.: ubi plus mali quam boni reperio, id totum abdico atque ejicio, let go, give up, Cic. de Or. 2, 24, 102. (al. abjudico): —a. legem agrariam, Plin. : —a. semen, id.: — a. aurum in totum e vita, to withdraw, id. **B) As a legal term : a. filium, liberos, etc., to renounce sons or children, to dis¬ inherit, Quint. 3, 6, 97. 2. AB-DICO, xi, ctum. 3. v. a. *1. In the language of Augurs, of unfavourable omens; not to approve, to refuse : quum aves abdixissent, Cic. Div. 1, 17, 31. II. In judi¬ cial language, a. alqd ab alqo, to abjudicate, Liv. 3, 56. *ABDITE. adv. Secretly: a. latere, Cic. Verr. 2,2, 73 extr. [Abditivus, a, um. (abdo) Separated: a. filius a patre, Plaut. Pcen. Prol. 65.] ABDITUS, a, um. I. Part, of abdo. II. Adj. Hidden, concealed, secret: res occultae et penitus abditae, Cic. N. D. 1, 19, 49 : — sunt innumerabiles de his rebus libri neque abditi neque obscuri: — haec esse penitus in media philosophia retrusa atque abdita. [ Subst. Abdita terrae, Lucr. : — abdita rerum, i. q. abditae res, Hor.] — in abdito, in con¬ cealment, Plin. AB-DO, idi, itum. 3. v.a. {Togive away : hence) I To putaway, remove: copiae paulum ab eo loco abditae, removed, Caes. B. G. 7,79 : — a. se in Menapios, to depart, id. :— a. alqm in insulam, to banish to an island, Tac. II. A) Meton, (with the subordinate idea of concealment): a. se, 1) To ivith- draw himself secretly, to retire. With in c. acc.; only in part.pf. also with in c. abl.: reliqui fugae sese mandarunt atque in proximas silvas abdiderunt, Caes. B. G. 1, 12: — abditi in tabernaculis, concealed, Caes. : — so, homines in tectis silve¬ stribus abditi, Cic. Inv. 1, 2. 2) Fig. : To bury one's self in retirement: a. se totum in literas, Cic. Fam. 7, 33 extr.: — abdo me in bibliothecam : — abdidit sese in ultimam Mace¬ doniam: — Arpinum me abdam. B) Gen.: To hide,conceal, keep secret: quae partes corporis aspectum essent de¬ formem habiturae atque turpem, eas contexit atque abdidit (natura) . . . quae enim natura occultavit, eadem omnes, qui sana mente sunt, removent ab oculis, Cic. Off. 1, 35, 126 : — abdita adhuc principis vitia, Tac.: — milites abditi per ten- B 2 ABDOLONYMUS toria, id.: — [c. dat. : lateri a. ensem, to thrust in deeply, to bury, Virg.] ABDOLONYMUS, i. See Abdalonimus. ABDOMEN, Inis. n. (abdo, or perhaps by transposition for adipomen, from adeps, fat.) I. A) The fat lower part oj the belly, paunch, Plaut. Cure. 2, 3, 44. As an image of gluttony or sensuality: heluo natus abdomini suo, non 'laudi, Cic. Pis. 17, 41: — manebat insaturabile a., id. [B) Gen. : belly, ML. II. I. q. membrum virile, Plaut. Mil. 5, 5.] [Abdominalis, e. (abdomen) Of or belonging to the belly; typhus, NL.] [Abducens, entis, part, of abduco (sc. nervus) One of the optic nerves, nerve of the abductor, NL. ] AB-DUCO, xi, ctum. 3. [Imp. abduce, Plaut.: pf. sync. abduxti, id.] v. a. I. [To lead or escort one away from one place to another, to take or bring with one, Plaut. Most. 3, 2, 7 ; Ov.] II. Meton, (without predominance of the idea of con¬ duct or escort) : To carry off or away, to take away. A) Prop .: ad quem iste adduxerat Tertiam Isidori mimi filiam vi abductam ab Rhodio tibicine, Cic. Verr. 2, 3, 34: — a. collegam per vim a foro, Liv. 2, 56 : — for which we find a. alqm de foro, id. : — a. alqm e foro : — a. alqm ex acie : — a. alqm extra convivium. Sen.: — servulum unum abducit, takes forcibly away with : — cohortes secum abducere conatus, Cass. : — ipsos in lautumias abduci imperabat: — so, a. liberos eorum in servitutem, Cses.: — [ poetically , with acc. of the end, or place to which one is taken; quascumque abducis (me) terras, Virg.] Of things: quod ibidem custodire non pote¬ runt, id auferre et abducere licebit, Cic. Quint. 27, 84 : — a. capita retro ab ictu, to withdraw, evade, Virg.: — a. clavem, to remove, Plaut. : — a. potionem, to drink off, Scrib. B) Fig. *1) Gen.: To separate, distinguish: animum ad se ipsum advocamus, secum esse cogimus, maximeque a cor¬ pore abducimus, Cic. Tuse. 1, 31, 75: — a conjecturis a. divinationem : — a consuetudine oculorum aciem mentis a., to separate. 2) Esp. a) From a study, pursuit, duty, or the like, to withdraw, to draw off, to hinder: a quo studio te abduci negotiis, intelligo ex tuis literis, Cic. Fam. 4,4, 5 :— abduci magnitudine pecunias ab institutis : — abduci studio a rebus gerendis : — abduci alqa re ab officio : — abducere animum ab omni rei publicae cura : — abducere animum a sollicitudine: —a. animum ab alqa re: — a. animos a contra¬ ria defensione. *b) To alienate, to seduce, from fidelity or allegiance : qui ab illo abducit exercitum, Cic. Phil. 10, 4 extr. *c) To bring down from a high to a low rank, to degrade : ne ars tanta a religionis auctoritate abduceretur ad mercedem atque quaestum, should be degraded or reduced, Cic. Div. 1, 41 extr. [Abductio, onis./. (abduco) I. A leading away. II. Meton. A) Retirement, Bibi. B) The separation of broken bones, NL.] [Abductor, oris. m. (abduco ; sc. musculus) A muscle which pulls back or opens the members to which it is affixed, ■ NL.] ABDUCTUS, a, um. part, of abduco. [Abecedarius, a, um. (a, b, c, d) I. Belonging to the alphabet, alphabetical: — a. psalmi, Eccl. II) Subst. A) Abecedarius, ii. m. One who learns the A, b, c, Eccl. B) Abecedaria, ae. f. Elementary instruction, Fulg. C) Abe¬ cedarium, ii. n. The A, b, c; alphabet, Eccl.] [Abel, elis, and Abelus, i. m. Abel, a son of Adam, Bibl.] ABELLA or AVELLA, os.f.A town of Campania, Virg. M. 7, 740. ABELLANUS or AVELLANUS, a, um. (Abella) Of or belonging to Abella : A. nux, called also Abellina nux, Plin. Subst. Abellani, orum. m. Inhabitants of Abella, Just. ABELLINUS, a, um. See the foregoing Article. [Abellio, onis. m. The name of a heathen deity in Gaul, Inscr.] 4 AB-HINC •. [Abelmoschus. (Arab.) Musk grain, musk seed, NL.] [Abemito, i. q. demito or auferto, from abemo, i. q. demo, conf. adimo, acc. to Fest.] AB-EO, ivi or ii, itum, ire. [abin’, i. q. abisne, Plaut.: — abiit, as two syllables, id.] v. n. To go away, depart. I. Prop. A) Gen.: abiit (Catilina), excessit, evasit, erupit, Cic. Cat. 2, 1, 1 : — excedant atque abeant, Liv. : — abitu¬ rum eum non esse, si accepisset, would not go away (alive'): — hinc abite vosque ad legionem recipite, Cses. : — a. ex conspectu, to get out of sight, to go into exile, id.: — abiit ad deos Hercules: numquam abisset, nisi eam sibi viam munivisset: —a. exulatum, to go into exile, Liv. : — [cornus sub altum pectus abit, penetrates deeply, Virg.] B) Esp. 1) To pass aw ay, to disappear, to cease: Cato sic abiit e vita, ut etc., Cic. Tuse. 1, 30, 74: — nunc quidem jam abiit pestilentia, sed quam diu fuit, me non attigit: — so, nausea jam plane abiit: — illa mea, quae solebat antea laudare, ab¬ ierunt : — abiit ille annus, respirasse homines videbantur, passed by : — conf. abiit illud tempus, mutata ratio est: — in quos sumptus abeunt fructus praediorum? are squandered or lavished. [2) To change from one nature into another, to be transformed or metamorphosed : in villos abeunt vestes, in crura lacerti, Ov.: — I in U abiit, Varr.] II) Fig. A) Gen. : To depart from, to leave off. a) Personal: ut ab jure non abeat, Cic. Verr. 2, 1, 44: — sed abeo a sensibus, leave, i. e. speak no more of: — abiens magistratu, departing from office, laying it down : — a. magistratu : — non longe abieris, you need not go far, namely, to seek for examples: — quid ad istas ineptias abis ? why do you have recourse to? — vide, quo indicium meum abeat, whither it tends, Sen. /3) Impersonal. non incepto abiretur, Liv. B) Esp. *1) Of a consequence or result; to go or come off: of things; to turn out: ad summam, non posse istaec sic abire, Cic. Att. 14, 1, 1: — integri abeunt, come off unhurt. Sail. *2) Mercantile t. t. a) To escape, slip away, not to be knocked down to one (at an auction): si res abiret ab eo mancipe, Cic. Verr. 2, 1, 54: — ne res abiret ab eo, id. **b) Of price; to fall: pretium retro abiit, Plin. Ep. 3, 19. *3) A. in malam cru¬ cem, to go and be hung, Plaut. Ter.: — conf. quin tu abis in malam pestem malumque cruciatum! Cic. Phil. 13, 21, 48. [4) Imp. : abi, begone ! you may go ! Plaut.; Ter.] V [Abeona, ee. f. (abeo) A goddess invoked by the Romans, when about to depart on a journey, Augustin. ; conf. Adeona.] [Abercet, i. q. prohibet, prevents, hinders, from abarceo, accord, to Fest.] [Aberdona and -nia, ae. f. Aberdeen, a town in the north of Scotland, called also Devona. ] W — 'sS *ABERRATIO, 5nis. f. A withdrawing or diverting the mind from trouble; dissipation of grief: aliam aber¬ rationem a molestiis nullam habemus, Cic. Fam. 15, 18: — sive hanc aberrationem a dolore delegerim. AB-ERRO. 1. v. n. qu. to wander from the way, to go astray, to lose one's way. **I. Prop.: puer aberravit a patre, Plaut. Men. Prol. 31: —a. ex agmine, Liv. II. Fig. A) To miss, fail, to wander from: a. a norma, regula, praescriptione naturae, Cic. Ac. 2, 46, 140: — ne ab eo, quod propositum est, longius aberret oratio : — aberrare coepit oratio ad alia: — a. dicentem a proposito: — a. non multum ab alejs levitate, to be not far removed from, to differ little from : — aberrare a conjectura : —also without ab: aberrare conjectura : — ut etiamsi aberrare ad alia coeperit, ad hsec revocetur oratio, id. *B) To get away from anything disagreeable, to divert the mind or attention: scribendo dies totos nihil equidem levor, sed tamen aberro, Cic. Att. 12, 38, 1: — nullo alio modo a miseria quasi aberrare possum. v./ ABFORE, i. q. abfuturum esse. See Absum. ABFOREM, t. q. abessem. See Absum. [Abgregare, i. q. a grege ducere, acc. to Fest.] [Abhiemat, i. q. hiemat, Plin.] AB-HINC. adv. [I. Hence : aufer a. lacrimas, Lucr. 3,967.] If. From a certain time. A) Of time past, siti ce, ago; with acc. or abi. and num. cardin.: qmestor fuisti abhinc annos quatuordecim, Cic. Verr. 1, 12,34; — AB-HORREO ABJURATIO comitiis jam abhinc triginta diebus habitis, thirty days ago. [ B) Of future time, hence, hereafter : sese ad ludos jam inde abhinc exerceant, Pac. ap. Char.] AB-HORREO, iii (no supine'). 2. v. n. and a. To shrink back from any thing, to shudder at, abhor. *1. Prop. : omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, omnes ut aliquam immanem bestiam fugiebant, Cic. Cluent. 14, 41 : — a. pumilos atque distortos ut ludibria naturae malique ominis, Suet. II. Meton. Gen. A) To be disinclined, or averse to, to shrink from ; usually with ab: a. ab re uxoria, Ter. And. 5, 1, 10: — a. a caede, Cic. Sest. 63 : — a. a turpitudine, audacia, sordibus alcjs : — animus abhorret a scribendo : — so, animum Caesaris a causa non abhorrere : — animo illos abhorruisse ab optimo civitatis statu: non volun¬ tate fuisse populares. B) To be remote from, to disagree, not to suit: longe ab ista suspicione abhorrere debet, to be free from that suspicion ; to be out of suspicion, Cic. Coel. 4, 10 : — temeritas non procul abhorret ab insania : — a. a vul¬ gari genere orationis : — oratio abhorrens a persona hominis gravissimi: — a. a fide, to be incredible, Liv.: — omne quod abhorret ab oculorum approbatione, that is offensive to the eye. * With dat. : alii talibus vitiis abhorreant, may be disin¬ clined to : — tam pacatas profectioni abhorrens mos, not ac¬ cordant with, Liv. *Absol.: sin plane abhorrebit et erit absurdus, will be good for nothing : — conf. absurdae et abhor¬ rentes lacrimae, unseasonable, unbecoming, Liv. [Ab-horresco, i.q. horresco. To shudder, Eccl.] [Abhorride. ado. (abhorreo) Unsuitably, Charis.] [ Abhortor, ari. v. dep. To dissuade, LL.] v-/ [Abiecula, ae. f. dem. (abies) A small fir tree, LL.] [Abiegneds, a, um. i. q. abiegnus, Inscr.] ABIEGNUS, a, um. [trisyll. abjegnus, Prop.] (abies) Made of the wood of the fir tree (deal)-, a. trabes, a ship, Enn.: — a. equus, the wooden horse at Troy, Prop. ABIENS, abeuntis, part, of abeo. ABIES, etis. f. I. The white fir tree, Plin. 16, 39, 50; Ov. M. 10, 94. II. Meton. : Any thing made of the wood of that tree; a letter (written on a wooden tablet), Plaut.; a ship, Yirg.; a lance, id. [Abietarius, a, um. (abies) Of or belonging to fir-wood (deal) : a. negotia, Fest. : — a. fabricator mensarum, Bibl.] w v»/ ABIGA, se.fi (abigo) A plant used to procure abortion, called also chamsepitys, Plin. 24, 6, 20. [Abigeator, oris. m. i. q. abigeus and abactor. A cattle- stealer, LL.] v-' [Abigeatus, us. m. (abigeus) Cattle-stealing, Dig.] [Abigeus, i. m. (abigo) A cattle-stealer, Dig.] ABIGO, egi, actum. 3. v. a. (ago) To drive away. I. Prop. A) Puer abige muscas, Cic. de Or. 5, 60 extr.: — so, a. volucres et feras bacillo. B) Esp. 1.) To drive away cattle thievishly, to steal cattle: familias abripuerunt, pecus abegerunt, Cic. Pis. 34, 84 : — a. greges. 2) To procure abortion: a. partum medicamentis, Cic. Cluent. 11, 32 :— a. conceptum a se, Suet. 3) To divorce or put away a wife : Agrippinam abegisse post divortium doluit, Suet. Tib. 7. [II. Fig. : To drive away an evil, get rid of a nuisance: a. pestem alqo, Enn.:— a. curas, Hor.] ABII, orum. m. A Scythian tribe, Curt. 7, 6. [Ab-invicem, or separately, ab invicem, adv. i. q. invicem. Reciprocally, Eccl.] [Abitio, onis. f. (abeo) A going away, departure, Plaut. ; Ter.] [AbIto, Sre. v. n. (beto) Togo away , Plaut.] ABITUS, us. m. (abeo) A going away, departure. *1. Prop.: post abitum hujus pestis, Cic. Yerr. 2, 3, 54. **II. Meton. : A place of egress, Virg. iE. 9, 380 : — pi. : vehicula sepserant abitus, egresses, Tac. ABJECTE, adv. *1. Dispiritedly : in dolore est providendum, ne quid abjecte, ne quid timide, ne quid ignave 5 faciamus, Cic. Tuse. 2, 23, 55. **11. Low, meanly: quo sordidius et abjectius nati sunt, Tac. Or. 8: — se abjec¬ tius projicere, Amm. ABJECTIO, onis. f. (abjicio) A throwing away. **I. Prop. : figurarum additio et abjectio, Quint. 9, 3, 18. *11. Fig.:Dejection, despondency: debilitatio at¬ que abjectio animi, Cic. Pis. 36, 88. ABJECTUS, a, um. I. Part, of abjicio. II. Adj. A) Spiritless, desponding : plura scribere non pos¬ sum, ita sum animo perculso et abjecto, Cic. Att. 3, 2. — mater misera lamentans et abjecta:—animus abjectior aut spes fractior. B) Low, mean, abject, of loose character : nihil abjectum, nihil humile cogitaret, Cic. Fin. 5, 20, 57 : — contemptus atque a.: — fortis actor et vehemens et verbis nec in ops nec abjectus. AB-JICIO, jeci, jectum. 3. v. a. (jacio) To cast or throw away or down. I. Prop. : si armis aut conditione positis, aut defatigatione abjectis, aut victoria detractis civitas respiraverit, Cic. Fam. 6, 2, 2 : — ut ignavus miles abjecto scuto fugiat quantum possit: — a. insigne regium de capite : — a. se ad pedes alcui, to throw oneself at anybody's feet, to fall down at his feet : — a. reliquum corpus in mare: ■— anulum in mari abjecerat, i. e. being on the sea had thrown it away : — ut se abjiceret in herba : — debilitato corpore et contrucidato se abjecit exanimatus, fell down as dead: —Mars communis ssepe spoliantem jam et exultantem evertit et perculit ab abjecto, the fallen. II. Fig. A) Gen.: To throw away, give up: nusquam facilius hanc miserrimam vitam vel sustentabo, vel, quod multo est melius, abjecero, give up, Cic. Att. 3, 19 : — a. salutem suam pro alqo, to sacrifice one's own interests for any body : — contemnere et a. tranquillitatem, to despise, make light of : — labores fracti et abjecti et repudiati, rejected: — relinquere et a. obedientiam: — a. omnem cunctationem: — a. versum, to recite carelessly : — so, a. senarios : — ponendus est ille ambitus, non abjiciendus: — hunc quemadmodum fregerim quantaque contentione Titium abjecerim, have stricken down. B) Esp. 1) To let go, not to bestow thought or pains upon: abjiciamus ista, Cic. Att. 13, 31, 3 : — a. memo¬ riam beneficiorum :— fama ingenii abjicienda, to be renounced : — domum Sullanam desperabam jam, sed tamen non abjeci, have not altogether given up. 2) a) To humble, lower, degrade : natura quum ceteras animantes abjecisset ad pastum, solum hominem c erexit, Cic. Leg. 1, 9,26:—a. suas omnes cogi¬ tationes in rem humilem atque contemptum : — exaggerare virtutem, extenuare cetera et abjicere: — conf. : quod valet non solum ad agendum aliquid et tollendum altius dicendo, sed etiam ad extenuandum atque abjiciendum : — ille annus senatus auctoritatem abjecit, lowered the credit of the senate. Hence, b) A. se, to degrade oneself, act in a manner unworthy of oneself, throw oneself away: qui doloris speciem ferre non possunt, abjiciunt se atque ita afflicti et exanimati jacent, Cic. Tuse. 2, 23, 54: — sic te ipse abjicies atque prosternes, ut nihil inter te atque quadrupedem aliquam putes interesse. Conf. Abjectus and Abjecte. *AB-JUDICO. 1. v. a. To deprive one of any thing by a judicial sentence, to declare that it does not belong to him, to abjudicate. I. Prop.: Rullus (judicabit Alex¬ andriani regis esse, a populo Romano abjudicabit, Cic. Agr. 2, 16 extr. : — so, a. rem ab alqo : — a. agrum, Liv. II. Fig. : rationem veritatis, integritatis etc. ab hoc ordine abjudicari, Cic. Verr. 2, 1, 2. With dat. : ipsum sibi liber¬ tatem abjudicavisse : — (see the passage Cic. de Or. 2, 24, 102, under Abdico, II. B) [ Ab-jugo. 1. v. a. (to unyoke : hence, gen.) To remove, sepa¬ rate : Pac. ap. Non.] ABJUNCTUS, a, um. part, of abjungo. ABJUNGO, xi, ctum. 3. v.a. I. [7o unyoke (cattle), Virg. G. 3,518.] *11. Meton. : To remove, separate : abjuncto Labieno atque iis legionibus, quas una miserat, re¬ moved, absent, Cses. B. G. 7, 56: — Demosthenes se ab hoc dicendi genere abjunxerat, kept himself remote, Cic. Att. 2,1,3. [Abjuratio, onis. f. An abjuring, Isid.] ABOLITOR AB-JURGO [Ab- jurgo. 1. v. a. To refuse reproachfully : — a. arma Ajaci, Hyg.] *AB-JURO. 1. v. a. To deny upon oath, to abjure: mihi abjurare certius est quam dependere, Cic. Att. 1, 8, extr.: — a. creditum, Sali.: —abjuratae rapinae, denied, Virg. [Ablactatio, onis. f The act of weaning, Eccl.] [Ab-lacto. 1. v. a. To wean, EccL] **ABLAQUEATIO, onis./. I. A loosenin g of the soil round the roots of trees, Col. 4, 17. II. Meton. : A hole or trench made by this process, Col. 5, 10, 17. **ABLAQUEO. 1. v. a. (laqueus) To loosen or dig « p the earth round the roots of a tree, in order to make a trench : a. radices, Plin. 17, 27, 47. [Ablatio, onis. f (aufero) A taking away, Eccl.] **ABLATIVUS, i. m. (sc. casus) The Ablative case, Quint. 1, 4, 26. [Ablator, oris. m. (aufero) One who takes any thing away: bonorum a., Eccl. ABLATUS, a, um. part, of aufero. **ABLEGATIO, onis. f. A sending away: a. juventutis ad bellum, Liv. 6, 39 : banishment, Plin. [Ablegmina, um. n. Parts of the entrails, which used to be offered in sacrifices, according to Fest.] *AB-LEGO. 1. v. a. To send off or away: ho¬ nestos homines, qui causam norint, ableget a consilioque dimittat, remove, Cic. Yerr. 2, 2, 32 : — dimisso atque ablegato consilio. As a play upon words: haec legatio a fratris ad¬ ventu me ablegat, sends me away, i. e. hinders me from being present on his arrival. [Ablepsia, ae. f (a§\e\pla) Blindness, NL.] [Ablevo. 1. v. a. To make light, lighten, Eccl.] W — W *AB-LIGURIO. 4. v. a. I. To squander in eating and drinking, to consume in gluttony: patrimonia sua pro¬ fuderunt, fortunas suas abligurierunt, Cic. Cat. 2, 5, 10. **II. To lick, Suet. Gramm. 23. [Abliguritio, onis. f. Extravagance in voluptuous living, Capitol.] Abliguritor, oris. m. (abligurio) A spendthrift in volup¬ tuous living, Eccl.] [Ab-lingo, ere. v.a. To anoint: a. oculos, LL.] v-/ **AB-LOCO. 1 . v. a . To let (on hire'): a. domum, Suet. Vit. 7. [Ab-ludo, Sre. v. a. (Not to be in tune with: hence') To be unsuitable, not to harmonize with, to be unlike: Hor. S. 2, 3, 320.] *AB-LUO, ui, utum. 3. v.a. To wash off or away, to cleanse by washing. I. Prop.: a. pedes alcjs, Cic. Tuse. 5, 16, 46 : — a. corpus illuvie, Curt. : — a. se flumine vivo, Virg.: — parricidae ita lactantur fluctibus, ut numquam abluantur, can never be washed clean : — a. maculas e veste, to wash off, Plin.: — a. sudorem, Tac.: — torrens abluens villas, washing away, Sen.: — [Poet. : a. umbras sibi, to get free from, Lucr.: — a. sitim, to quench, id.] II. Fig. : perturbatio animi placatione abluitur, is removed, Cic. Tusc. 4, 28 : — a. perjuria, to seek to do away, Ov.: — a. maculam, to wash out, Sen. **ABLUTIO, onis./. (abluo) A washing off, wash¬ ing, ablution, Plin. 13, 12, 23. [Ablutor, oris. m. (abluo) One who washes, or cleanses by ablution, Eccl. ] ABLUTUS, a, um. part, of abluo. [Abluvium, ii. n. (abluo) A deluge. Laber, ap. Geli.] AB-MATERTERA, m. / (avus) Sister of a great-great- grandmother, Dig. [Ab-nato. 1. v. n. To swim away, Stat. Ach. 1, 383.] [Abnegatio, onis./. A denying, Eccl.] [Abnegativus, a, um. (abnego) Negative, Prise.] •.[Abnegator, oris. m. One who denies, Eccl.] **AB-NEGO. 1 .v.a. To refuse: a. conjugium alcui, Virg. JE. 7, 423: — a. depositum, Plin. Em.: — a. comite (sc. se alcui), to refuse to accompany, Hor. [Poet., c. inf, to hesitate or decline to do any thing, Virg.] v »/ AB-NEPOS, otis. m. (avus) A son of a great-grandchild. Suet. Tib. 3. AB-NEPTIS, is. /. (avus) Daughter of a great-grandchild, Suet. Ner. 35. ABNOBA, se. m. A part of the Black Forest, Tac. G. 1 ; Plin. **AB-NOCTO. 1. v. n. (nox) To spend a night from home, or out of the house, Sen. Vit. 6,26. **AB-NODO. 1. v.a. (nodus) To clear (a tree) from knots, Col. 4, 24, 10. [Ab-normis, e. (norma) Out of rule, irregular: a. sapiens, not regularly trained, self-instructed, Hor. S. 2, 2, 3.] [Abnormitas, atis. / (abnormis) Irregularity, ML.] [Abnueo, ere, for abnuo. To refuse or deny, Enn. ap. Diom. ] [Abnuitio, onis. / (abnuo) Refusal, denial, Fest.] ABNUITURUS, a, um. part, of abnuo. [Ab-numero. 1. v. a. To count the whole, Nig. ap. Gell.] AB-NITO, ui, uitum or utum. 3. v.a. (By a motion of the head) to refuse, deny, not to assent: non recuso nec abnuo, Cic. Mil. 36,100: — quum intelligas, quid quisque concedat, quid abnuat: — nihil umquam abnuit meo studio voluntas tua, refused. * With an objective clause: abnuit, a se commissum esse facinus : — **with de: a. alcui de ullo negotio, Sail. Absol. : fessi abnuentesque, declining the com¬ bat, Liv. **Of things; to be unfavourable: spes a.,Tibull. : — locus a., is not convenient, Tac. [Ab-nurus, us. /. (avus) The wife of a grandson, ML.] [Abnutivum, i. n. (abnutivus) Refusal, ML.] [Abnutivus, a, um. (abnuo) Negative, Dig.] [Abnuto. 1. v.n. (abnuo) To refuse assent, Enn. ap. Cic. de Or. 3, 41 : — a. alcui, Plaut. ] [Abo. 1. v. n. (anipa, a term of endearment for sister) Of sisters; to accost tenderly, Aus.] [Aboa, se. / Abo in Finn land. ] [Abodiacum (Abud.). i. n. Fiissen in Bavaria, called also Faucenae and Fauces. ] Abolefacio, feci, factum. 3. v. a. (1. aboleo) To destroy, Eccl.] **1. AB-OLEO, levi, litum. 2. v. a. (the root is OLO, see adoleo ; prop, to check the growth of any thing, not to let it come up; hence) To destroy, abolish. I. Prop. : a. monu¬ menta alcjs, Virg. JE. 4, 497: — sedes vetustate aut igni abolitse, Tac. Pass. : aboleri, to die, opp. ‘ nasci,' Plin. II. Fig.: a. magistratum alcui, to take away entirely, Liv. 3, 38 : — a. vires, to exhaust, Tac. :— a. dedecus armis, to do away by heroic actions, Virg.: — a. certamina communi utilitate, to abolish. Tac.: — a. memoriam, to destroy, id. : — a. reos, to acquit. Dig. [2. Ab-oleo, ere. v. a. To purify from a bad scent, to sweeten: a. viscera undis, Virg. G. 3, 560.] **ABOLESCO, levi. 3. v.n. (1. aboleo) To die away, decay. I. Prop. : vitis a. siccitatibus, dries up. Col. 3,2,4. II. Fig.: To pass away, come to nothing: nomen a. vetustate, Liv. 1,23: — memoria a., id.: — gratia facti a., Virg. **ABOLIT10, 5nis. /. (1. aboleo) I. An abolishing, abolition: a. tributi, Tac. A. 13,5: — a. sentential, id.: — a. legis, Suet.:— -a. accusationis, criminis, Dig. II. Esp.: An amnesty: sub pacto abolitionis, Quint. 9,2,97: — a. facti. Suet. [Abolitor, 5ris. in. (1. aboleo) One who takes away any¬ thing : somnus a. omnium, that causes forgetf ulness, Eccl.] ABOLITUS ABROGO ABOLITUS, a, um. part, of 1. aboleo. ABOLLA, se. f. (a€i\\a) A thick cloak or mantle (worn by soldiers, kings, philosophers, Sfc.), Varr. ap. Non. ; Suet.; Mart. [Poet.: facinus majoris abollse, of a severer philosophy, Juv.] [Aboloes, for ab illis, acc. to Fest.] Ab-omasus, i. m. The stomach of ruminating animals, NL.] [Abominabilis, e. Abominable, Eccl.] [Abominamentum, i. n. (abominor) An abominable thing, an abomination, Eccl.] ABOMINANDUS, a, um. See Abominor. V [Abominanter. adv. (abominor) Abominably, Eccl.] V t [Abominatio, onis. f I. An abominating, abomination, Eccl. II. Concr.: An abominable thing, an abomination, Eccl.] [Abomino, are, for abominor. To abominate, Plaut.] V/ — w **AB-OMINOR. 1. v. a. I. To wish away as an un¬ favourable omen : quum dixisset sepulcrum dirutum .. abomina¬ tus, wished that this might be no evil omen, Liv. 30, 25 extr. : — bene facitis, quod abominamini : dii prohibebunt hsec, id.:— quod abominor, which may God forbid, Plin. E. II. Gen.: To abominate, abhor : a. alqd, opp. 'optare' Liv. 30, 30: — a. mentionem facinoris, id. Part. pf. Abominatus, in a passive sense, abominated, accursed: a. Hannibal, Hor. : — a. semimares, Liv. Part. fut. Abominandus, abominable: a. curia, Liv. [Abominosus, a, um. Fatal, LL.] ABORIGINES, um. m. (ab-origo) I. Original in¬ habitants; the first inhabitants of Latium, ancestors of the Romans, Cic. Rep. 2, 3; Sail. Cat. 6. II. Gen.: An¬ cestors, original stock, Plin. 4, 21, 36. [Aborigineus, a, um. Aboriginal , belonging to aborigines, ML.] **AB-ORIOR, ortus. 4. v.n. I. To pass away: ubi omnia c oriunlur, ubi aboriuntur, Varr. L.L. 5,10: — vox a., stopped, Lucr. Fetus a., perishes (as an untimely birth), Gell. II. To miscarry, Plin. 8, 51, 77, doubtful. [Aboriscor, ci. (aborior) To pass away, Lucr. 5, 732.] [Aborticidium, ii. n. (abortus-caedo) The act of pro¬ curing abortion, NL.] 1. *ABORTIO, onis./ (aborior) Abortion, Cic. Cluent. 12, 34. [2. Abortio. 4. v. n. (aborior) To miscarry, suffer abor¬ tion , Bibl.] [Abortium, ii. n. An abortion, Eccl.] ABORTIVUM, i. See the following word. **ABORTIVUS, a, um. (1. abortio) I. Abortive, untimely (with respect to birth): a. Sisyphus, Hor. S. 1, 3, 46: — a. ovum, in which the chick is prematurely formed, addled. Mart. Subst. Abortivum, i. n. An abortion, Plin. II. That causes abortion: a. malvae, Plin. 20,21, 84 : — a- cedrus, id. Subst. Abortivum, i. n. A means of pro¬ curing abortion, for abiga, Juv.] [Aborto. 1. v. n. (abortus) To suffer abortion, miscarry, Varr. R. R. 2, 4, 14.] [Abortum, i. n. for abortus. An abortion. Dig.] ABORTUS, us. m. (aborior) *1. Abortion: Ter- tullse nollem abortum, I wish Tertulla had not miscarried, Cic. Att. 14, 20, 2 : — abortum facere, to suffer abortion, mis¬ carry, Plin. E. ;— also, to produce abortion, Plin. A) Meton. : Of plants; a dwarf, a stunted tree, Plin. B) Fig.: Of writ¬ ings; an unfinished piece, Plin. H. N. procem. [II. The setting of stars, Manil.] AB-PATRUUS, i. m. (avus) The brother of an abavus, Dig. [Abracadabra. A mystical charmed ivord, which, being written in the following manner, on an amulet suspended from the neck, was supposed to be a preventive of fever: — ABRACADABRA ABRACADABR ABRACADAB ABRACADA A B R A C A D A B R A C A A B R A C ABBA A B R A B A *AB-RADO, si, sum. 3. v. a. I. To rub or scrape off, to shave (the beard): supercilia penitus abrasa, Cic. R.C. 7, 20: — abrasus quidam, well shaven, Hor. : — a. partes radi¬ cum, to grub up, Plin.: — abrasae fauces, rough (through hard food), Luc. II. Meton.: To deprive one of his pro¬ perty, to pill, rob: a. alqd ab alqo litium terrore, Cic. Caec. 7, 19: — a alqd bonis, Plin. Paneg. [Abraham, or Abram, or Abraam, ae. m. Abraham, Bibl. Hence: Abrahamides (Abramides), se. m. A descend¬ ant of Abraham, Eccl.: — Abrahameus (Abrameus), a, um. Belonging to Abraham, Eccl. ] [Abram. See Abraham.] [Abrantium, ii. n. Abratites in Portugal.'] [Abrasio, onis. f. (abrado) A rubbing or scraping off, ML.] ABRASUS, a, um. part, of abrado. [Abraxas, se. m. A Persian deity, Eccl.] [ Ab-relictus, a, um. Deserted, abandoned, forsaken, Eccl.] [Ab-renuntIo. 1. v. n. To renounce, Eccl.] ABREPTUS, a, um. part, of abripio. [Abrinca, se. f The river Aar, in Prussia, in the lower province oj the Rhine, called also Abricca, Abringa, and Ara, se.] [Abrinc.®, arum. f. Avranches in France, called also Abrincatse, arum, and Ingena, se.] ABRlPIO,ipui,eptum.3. (rapio)u.a. To snatch away, take away violently. I .Prop.: quse quisque carissima haberet, ab impedimentis petere atque abripere properaret, Cses. B. G. 5, 33 extr.: — milites vi fluminis abrepti, id. : — repente te quasi quidam sestus ingenii tui procul a terra abripuit atque in altum abstraxit, Cic. de Or. 3, 36, 145: — de convivio in vincla atque in tenebras abripi: — e complexu parentum abrepti filii: — [a. se, to raise oneself from the dust, Plaut.] Esp. *1.) To rob, pillage, carry off as booty: ut Verres alter Orcus non Proserpinam asportasse, sed ipsam abripuisse Cererem videretur, Cic. Verr. 2, 4, 50. [2.) To squander (one' s property), Ter. Phorm. 1,1, 11.] II. Fig. : To carry off, remove: voluntate omnes tecum fuerunt, tempestate abreptus est unus, carried away (as by a tempest), Cic. Lig. 12, 34 : — filium natura a parentis similitudine ab¬ ripuit, removed, made unlike : — ad qusestionem abreptus est, carried on. ABRODIiETUS, i. m. (aSpoSlatros) (one who lives deli¬ cately or luxuriously) An epithet of the painter Parrhasius, Plin. 35, 9, 36. [Ab-rodo, si, sum. 3. v. a. To gnaw or bite off, Varr. ; Pers. ] *ABROGATIO, onis./. (abrogo) The formal abrogation or repeal of a law: difficultas abrogationis, Cic. Att. 3, 23, 2. [Abrogator, oris. m. (abrogo) One who destroys: — a. divini operis, Ara,] AB ROGO, 1 . v. a. L A) Prop.: To annul , abro- gate, repeal (a law) [derogo, to abolish (a law) in part; obrogo, to invalidate (a law) by enacting another tending to counteract it] : huic legi nec obrogari fas est, neque derogari 7 ABROSUS ABSCONSE ex hac aliquid licet, neque tota abrogari potest, Cic. Rep. 3, 22:— lex plebiscito abrogata est. B) Meton. To deprive of office, depose : si tibi magistratum abrogasset, Cic. Verr. 2, 2,57 : — a. cui imperium : — lex de imperio Lentulo abro¬ gando. II. Fig. : a. fidem alicui, to ruin one’s credit, destroy confidence in a person :— quibus abroges fidem juris jurandi, Cic. R.C. 15, 44 : — so, a. fidem alicui : — a. fidem visis : — a. vires veneficiis, to remove take away, Plin. : — a. nimium scriptis, Ov. ABROSUS, a, um. part, of abrodo. ABROTONITES, so. m. {aSporovlrgs) Wine seasoned with southernwood, Col. 12, 35. 1. ABROTONUM, i. n. and ABROTONUS, i. m. [NL. abrotanum] ( aSpirovov) Southernwood: Artemisia a. Fam. Synantherece, Plin. 21, 21, 92 ; Hor. 2. ABROTONUM, i. n. A town on the north coast of Africa, Plin. 5, 3, 4. *AB-RUMPO, rupi, ruptum. 3. v. a. To break off one thing from another with violence. I. Prop. : a. ramos mani¬ bus, Ov.: — a duos angues crinibus, to pull out, id. :—a. vin¬ cula, to tear off, Liv.: — a. crurum et poplitum venas, to cut through, Tac.: — a. Asiam Europa:, to separate, Plin. : — a. fastigia templorum a culminibus, Liv. : — abrupti nubibus ignes, torn from, Lucr.; for which we find also abruptis nubi¬ bus ignes, Virg.: — abruptis procellis turbata freta, bursting, id. : — abruptum sidus, obscured, concealed, id. II. Fig. : To break off, separate : haec legio se prima latrocinio abrupit Antonii, freed itself from, Cic. Phil. 14, 12, 31 : — plebs abrupta a cetero populo, Liv. : — a. vitam a civitate, to sever one’s life from the state, i. e. to quit it, Tac.; — but, a. vitam, qu. to cut off the threads of life, to put an end to life, Virg. : — a. fas, to destroy, id. : — a. sermonem, to break off, id. [Ab-eumus, a, um. (ruma) Removed from the breast, weaned, Varr. ap. Non.] ** ABRUPTE, adv. Of speech; abruptly, Quint. 3,8, 6. Of actions; passionately, hastily, impetuously, Just. *ABRUPTIO, onis. f. (abrumpo) I. A breaking off or asunder : a. corrigiae, Cic. Div. 2, 40, 84. II. Fig. : Di¬ vorce, Cic. Att. 11, 3, 1. ABRUPTUM, i. See the following Article. ABRUPTUS, a, um. I. Part, of abrumpo, *11. Adj. A) Of places; steep, precipitous : locus in pedum mille altitudinem abruptus, Liv. 21, 36 : — a. saxa, Tac. : — petra undique abscissa et a., Curt.: — rupes undique prceceps et, a., id. [Absol.; Abruptum, steepness from above or below; depth of the sea, Virg.; height of heaven , Stat.] B) Fig. : Abrupt: Sallustiana brevitas et abruptum sermonis genus, Quint. 4, 2, 45 : — a. initia, id.:— a. sibilus, Plin.: — a. contumacia, extreme, Tac. : — a. exitium, sudden, Amm.: — a. homo, uncouth, rude, Tertull.— Absol.: in abruptum trac¬ tus, to the deep, to ruin, Tac. : — per abrupta, by unyielding conduct, id.: —in abrupto necessitatis, in difficulty, danger, Amm. [ Abrus, udis. m. A leguminous plant, of noxious quality, wild liquorice, NL.] ABS. prep. See Ab. ** ABSCEDENTIA, ium. n. (abscedo) I. In Medi¬ cine; abscesses, imposthumes, Cels. II. In Architecture; objects in the background; opp. ‘ prominentia,’ Vitr. *ABS-CEDO, cessi, cessum. 3. [ contr. abscessem for abs¬ cessissem, Sil.] v. n. To go away or off, depart. I. Prop.: a. a curia, e foro, Liv. 27, 50: — a. ab Hannibale, id. : — luna C accedens et abscedens, increasing and decreasing, waxing and waning, Plin.: — Impers.: non ante abscessum est quam, etc., Liv. Esp. 1.) To disappear, be lost from view : cor est in extis : jam abscedet, simulae molam insperseris: deus id eripiet, vis aliqua conficiet aut exedet, Cic. Div. 2, 16 extr. : — Pallada abscessisse mihi, has with¬ drawn from, Ov. : — suppresso testamento, ne quid abscede- ‘8 ret, should be lost, Suet. **2.) To come off: a. latere tecto, to came off with a whole skin, Ter.: — a. manibus aequis {of combatants'), to part without deciding the contest, Tac. **ll. Fig.: To leave off, retire, desist from: a. incepto, Liv. 26, 7 : — a. civilibus muneribus, id.: — aegritudo abscedit, yields, Plaut.: — ira abscedit ab eo, Ter. : — [c. abi. : haec te abscedat suspicio, Plaut.] *ABSCESSIO, onis. f (abscedo) A going away, re¬ moval; diminution : c accessio ad corpora et a., Cic. Un. 12. *ABSCESUS, us. m. (abscedo) I. A going away, removal: longinquo solis abscessu, Cic. N.D. 1, 10, 24: — a. continuus, perpetual absence, Tac. II. Comer.: An i mposthume, abscess, Ceis. 5,18 :— [a. lacteus, metastasis of the milk, NL.] *ABS-C1D0, eidi, cisum. 3. (caedo) v. a. I. To cut or hew off: cervicibus fractis caput abscidit, Cic. Phil. 11, 2, 5 : — so, abscisum caput, brachium, Liv.:— abscisa dextra, lingua, Suet. : — a. funes, Caes. : — a. truncos arborum aut firmos ramos, id. **II. Fig.: a. spem, to cut off, or de¬ prive of, hope, Liv. : — a. multum laudi, to detract, Luc. *AB-SCINDO, cidijcissum. 3. v. a. To tear off or away. I. Prop. : tunicam ejus a pectore abscidit, tore down, Cic. Verr. 2, 5, 1 : — \_for which poet, with a simple abl. : a. vestem humeris, Virg. : — also, a. plantas de corpore matrum, id. : — Dido abscissa comas, tearing her hair, id.] — abscissus in duas partes exercitus, separated, divided into two parts, Caes.: — a. terras, to separate, Hor.: — conf. a. terras coelo et terris undas, Ov.: — a. venas, to open the veins, Tac. {conf. Abrumpo.) **II. Fig.: To cut off remove, separ ate: a. omnium rerum respectum praeterquam victoriam, to cut off every other prospect, Liv. 9, 23: — a. reditus dulces, to hinder, Hor. : — a. inane solido, to separate, sever, id. : — {doubtful: alteram orationem non libebat mihi scribere, quia abscide¬ ram, ( perhaps) had broken off, interrupted, Cic. ^.tt. 2, 7, 1 ; conf. Abscissio.) [Abscise, adv. {cut off or through, deprived of nerve) Weakly, without nerve or power : breviter et a. loqui, V. Max.] [Abscisio, onis. / (abscido) Amputation of a diseased part of the body, LL.] **ABSCISSIO, 5nis./ (abscindo) In Rhetoric; a break¬ ing off in the middle of a speech ; A. Her. 4, 53 and 54 : — [a. vocis, stopping of the voice, interruption, Scrib. In Surgery; removal of an organ or soft part by the knife, LL.] [Abscissus, a, um. (abscindo; torn off: hence) Rough, severe: a. responsum, V- Max.] **ABSCISUS, a, um. (abscido, cut off: hence) Of places; steep, precipitous : saxum undique a., Liv. 32, 4. *ABSCONDITE. adv. I. Obscurely: non implicite et abscondite, sed patentius et expeditius, Cic. Inv.2, 23, 69. II. Profoundly, with depth of thought or argument: a. disserere, Cic. Fin. 3, 1, 2. [Absconditor, oris. m. (abscondo) One who hides or con¬ ceals, Eccl.] ABSCONDITUS, a, um. (abscondo) Secret, unknown, hidden : a. insidiae, Cic. Cat. 3, 1, 3 : — fontes penitus abs¬ conditi, A. Her. ABS-CONDO, didi or di, ditum [-consum, LL.]. 3. v. a. To put a thing away in store, to lay by, to hide, secrete. *1. Prop. : est quiddam, quod occultatur : quod quo studiosius ab ipsis opprimitur et absconditur, eo magis eminet et apparet, Cic. R. A. 41, 128: — gladii absconditi: — [poet. a. telum in aere, to shoot it out of sight, Sil.: — a. ensem in vulnere, to bury it deeply, Sen. : — absconditur terra, stella, becomes invisible, disappears, Virg.: — a. fluvium et campos caede, to cover, Sil.: — a. locum, to lose sight of by retiring from it, Virg.] **II. Fig. : a. fugam furto, to conceal, Virg. iE. 4, 337 : — a. amorem, Catuli. : — in hoc cursu ra¬ pidissimi temporis preenavigamus vitam . . pueritiam abscon¬ dimus, leave behind, outlive. Sen. E. 70. [Absconse, adv. Secretly, Hyg.] ABSCONSIO [Absconsio, onis./. (abscondo) A concealing, hiding, Bibi.] [Absconsor, oris. m. (abscondo) One who conceals or hides, Fulg.] [Absconsus, a, ran. part, of abscondo.] [Absegmen, inis. n. (ab-seco) A piece of flesh cut off, Naev. ap. Fest.] ABSENS, entis, part, of absum. ^ABSENTIA, se./, (absum) Absence: confer absentiam tuam cum mea, Cic. Pis. 16,37 : — a. testimoniorum, absence, want. Quint. [Absentivus, a, um. (absum) Long absent, Petron.] [Absento. 1. v. a. and n. (absum) I. Act. : To send away, remove (a person), Claud. II. Neutr. : To be absent, Sid.] [Absida, ae. See Absis.] [Absidatus, a, um. (absis) Vaulted, arched, LL.] [ Ab-silio, ii and ui, no sup. 4. v. n. (salio) To leap off or away, Lucr. 6, 1216: — pontes a., give way, Stat.: — Poet. c. acc. : aves a. nidos, fly out of their nests, Stat. **AB-SIMILIS, e. Unlike ( for the most part only with a negative) : falces non absimili forma muralium falcium, Cses. B. G. 3, 14: — non absimilis facie Tiberio principi fuit, Suet.: — haud a., Plin. ** ABSINTHIATUS, a, um. (absinthium) Provided with wormwood: a. poculum, filled with wormwood wine, Sen. Suas. 7 : — \_Subst. Absinthiatum, i. n. Wormwood wine, LL.] ABSINTHITES, se. m. (wj iivdirr^) Wormwood wine, Plin. 14, 16, 19. ABSINTHIUM, ii. n. [absinthius, ii. m. Varr.] (aipiudoev) Wormwood, Artemisia a., Fam. Synanthereee, Plin. 27, 7, 28 : — a. tetrum, Lucr. : — Fig. for something bitter but whole¬ some ; opp. * mei,' Quint. 3, 1,4. ABSIS or APSIS, idis [absida, se. LL.]/. (atf/is) An arch, vault: Plin. 36, 12, 17: — cubiculum in absida curvatum, vaulted, arched, Plin. E.: — a. stellse, orbit, Plin.: — a. ar¬ gentea, round dishes. Dig. **AB-SISTO, stiti, no sup. 3. v.n. To go away, with¬ draw, retire. I. Prop., a. ab signis legionibusque, Cses. B. G. 5, 17: — a. signis, Liv.: — a. limine, Virg.: — a. luco, id. Of things: stella a. a sole, retires, Plin.: — scintillae a. ab ore, burst forth, Virg. Absol.: miles abstitit, stopped, Tac. II. Fig.: To leave off, cease, give up, desist from: a. incepto, Liv. 32, 4: — a. obsidione, pugna, spe. etc., id.: — a. bello, Hor.:— a. sequendo, continuando magistratu, etc., Liv. With inf. : a. imperare, to cease, Liv.: — a. bene facere alicui, id.: — a. indubitare viribus suis, Virg. Absol. : ne¬ que prius quam debellavero absistam, Liv.: — accusator ab¬ stitit, refrained, Tac. [Absitus, a, um. Remote, LL.] [Ab-socer, eri. m. (avus) The great-great-grandfather of a husband or wife, Capitol.] [Ab-solesco, lui. 3. v. n. (soleo) To grow out of use, Eccl.] V — ABSOLUTE, adv. Fully , perfectly : non solum similes (mundi) sed undique perfecte et a. ita pares, ut in eos nihil prorsus intersit, Cic. Ac. 2, 17, 55: — omnia profluenter, a., prospere, igitur beate: — a. vivere, without want, in affluence. Comp., Plin. E. Sup., A. Her. v — v ABSOLUTIO, onis./l (absolvo) I. In Law ; acquit¬ tal: sententiis XVI. a. confici poterat, Cie- Cluent. 27, 74:— de absolutione majestatis ( for de majestate), acquittal from the crimen majestatis :— In. plur. : reis absolutiones venditare, Suet. II. A) Perfection : hanc absolutionem perfec- tionemque in oratore desiderans, perfection and finish, Cic. de Or. 1, 28, 130: — virtus quae rationis a. definitur. B) Rhet. t.t. : Completeness, Cic. Inv. 1, 22,32 ; 30, 50. **ABSOLUTORIUS, a, um. (absolvo) That serves for acquitting : tabella c damnatoria et a., Suet. Aug. 33. Subst. : Absolutorium, ii. n. (sc. remedium) A means of re¬ leasing ; a. ejus mali, Plin. * 9 ABS-QUE ABSOLUTUS, a, um. I. Part, of absolvo. II. Adj. A) Finished, complete, perfect: neque appellatur vita beata nisi confecta atque absoluta, Cic. Fin. 2, 27, 87 : — justitia et omnis honestas perfecte absoluta est:— Comp., Quint. B) Unrestricted, unconditional, absolute: necessitudines quaedam simplices et absolutae, Cic. Inv. 2, 57, 170 : —a. causa: — a. constitutio : — Sup., A. Her. 2.) Esp. : In Grammar ; nomen a., which gives a perfect sense, without any other addition, e. g. deus, Prise. : — verbum a., which stands without a case or object, id. : —also opp. to v. inchoat, expres¬ sive of a perfect action, Diom. : — adjectivum a., in the posi¬ tive, Quint. AB-SOLVO, vi, utum. 3. v. a. To loosen, detach, un¬ tie. **I. Prop. : absoluta lingua ranis, loose, not fixed by nature, Plin. 11, 37, 65:— a. lapidem, to separate, id. : — a. valvas stabuli, to open, App. II. Fig. : To loosen, to set free, release. A) To free, deliver, id. : ut nec Ro¬ scium stipulatione c alliget, neque a Fannio judicio se absolvat, disentangle, rid himself from the lawsuit, Cic. R. C. 12, 36 : — is annus populum Rom. longo bello absolvit, Tac.:—a. se anulo, id. ** With gen. : a. timoris, Sen. : — a. tutelae. Dig. 2.) In Law ; to release from a charge of guilt or punishment, i. e. to acquit, declare innocent; with abl., gen., or de : si possim efficere, ut Milonem absolvatis, Cic. Mil. 29,79: — latae leges, quae regni suspicione consulem absolverent, Liv.: — in quo video judicio non te absolutum esse improbitatis, sed illos c damnatos esse caedis:—Drusus erat de praevari¬ catione a tribunis aerariis absolutus : — hic (Dionem) Veneri absolvit, sibi c condemnat , acquits him of his obligation towards Venus, but condemns him to that towards himself ( Verres ) : — **a) With an abstr. obj. : fidem absolvit, he acquitted them of their fidelity ( towards Otho), forgave it, Tac. [b) To dis¬ miss any one with a short answer, abruptly, Plaut. c) To satisfy by payment, to pay, Plaut.] B) To bring to an end, finish, complete; esp. a ivork of art or a speech (the metaphor is taken from the loosing or removal of a finished web from the loom) ; quod (opus) ab ea (natura) absolvi et perfici debeat, Cic. Fin. 4, 13, 34: — ut pictor nemo esse inventus, qui Coae Veneris eam partem, quam Apelles Hnchoatam re¬ liquisset, absolveret : — historia nec c institui potest, nisi praeparato otio, nec exiguo tempore absolvi: — ego hic duo (Tvrrd.yij.aTa absolvi: — absolutis operibus, being ready, Caes. : — cetera quam paucissimis absolvam, go through, Sali.: —• de Catilinae conjuratione paucis absolvam, id. [Absone, adv. I. Inharmoniously, with disagreeable sounds, App. II. Absurdly, Geli.] * A B-S 0 N US, a, um. {Deviating from the right sound) I. That sounds harshly, inharmonious; v oxextramodum a. atque absurda, Cic. de Or. 3,11, 41 :— oratores voce absoni. **II. Gen.: Not agreeing with, not answering, anything, unsuitable; with ab or a dat. : nec absoni a voce motus, Liv. 7, 2.: — nihil absonum fidei divinae ori¬ ginis fuit, id. :—fortunis absona dicta, Hor. [Absorbens, entis, (absorbeo ; sc. remedium, etc.) An absorbent remedy (vessel or substance), NL.] AB-SORBEO, biii [psi, Lucan.], ptum. 2. v. a. I. T o swallow, ingulf, gulp down: oceanus vix videtur tot res tam cito a. potuisse, Cic. Phil. 2, 27, 67: — a. pla¬ centas, Hor.: — a. humorem, to absorb, Curt. II. Fig. : To absorb, carry away or off: hunc quoque absorbuit aestus quidam gloriae, Cic. Brut. 81, 282 : — ne aestus nos con¬ suetudinis absorbeat et ad sermonis morem usitati trahat: —• ipse ad sese jamdudum vocat, et quodammodo absorbet ora¬ tionem meam, swallows as it were, absorbs or occupies my whole speech, wishes it to treat of him only. **ABS0RPT10 or ABSORTIO, onis. /. (absorbeo) A drink. Suet. Ner. 27 (doubtful). ABSPELLO, etc. See Asp. [ Abs-que. prep. c. abl. (from abs; conf. itaque, susque, deque, from ita, sub, and de) Denotes a want which exists only in our idea; sine, a want which exists in reality. I. Prop. . Without: absque me, te, eo, etc. esset, i. e. si ego, tu, is, etc. non fuisset, if it were not for me, etc. Plaut. ; Ter. : —a. sole. ABSTANTIA AB-SUM Plaut.: — a. ulla stipulatione, Dig. II. Fig. : Except , be¬ sides ,, without: a. sententia, Quint. : — a. praejudicio, Gell.: — a. paucis syllabis, id.: — a. eo quod, although not , ML.] [Abstantia, ae. f. (absto) Distance, Vitr. 9, l.j **ABS-TEMIUS, a, um. (temum=/«'0v) I. That re¬ frains from intoxicating liquors, sober, Ov. Met. 15, 323. II. Gen. A) Temperate, moderate, Hor. E. 1,12, 7: mulieres vini abstemiae, Plin. B.) Equivalent to jejunus : That has not yet broken his fast, that has not yet breakfasted, Aus.] ABSTENTUS, a, um. part, of abstineo. [Abstergens, entis, (abstergeo ; sc. remedium) An ab¬ stergent or abstersive remedy, NL.] ABS-TERGEO, rsi, rsum. 2. v.a. I. [A) To wipe off, to dry up : a. labellum, Plaut. As. 4, 1, 52 : — a. sudorem, id.: — a. vulnera, Ter. B) Meton. : a. remos, to strip, to break off. Curt.] II. Fig.: To wipe away (any thing disagreeable, a passion, etc.), i. e. to drive away, take away, remove, to get rid of: consolabor te et omnem abstergebo dolorem, Cic. Q. Fr. 2, 9: — a. luctum omnem: — a. fletum: —a. omnes senectutis molestias : — a. aegritudinem: — a. metum. *ABS-TERREO. 2. v. a. To frighten away, deter, pre¬ vent, remove: neminem a congressu meo neque janitor meus neque somnus absterruit, Cic. Pl. 27 : — a. homines a pecuniis capiendis : — a. teneros animos vitiis, Hor. : — a. alqm bello, Tac. : — a. pabula amoris sibi, to take away, with¬ draw, Lucr. [Abstersio, onis. f. (abstergeo) A wiping off, ML.] [Abstersor, oris. m. (abstergeo) One who wipes any thing, a wiper, ML. ] ABSTERSUS, a, um. part, of abstergeo. [Abstinax, acis, (abstineo) Moderate, temperate, Pe- tron. ] "* ^ _ ABSTINENS, entis, (abstineo) ( That refrains from any thing illicit), Abstemious, moderate, temperate, not co¬ vetous: esse abstinentem, continere omnes cupiditates prae¬ clarum est, Cic. Q. Fr. 1, 1, 11 :—praetorem decet non solum manus, sed etiam oculos abstinentes habere. Comp., Auson. Sup., Plin. E. [ With gen. : animus abstinens pecuniae, Hor.] * ABSTINENTER. adv. Moderately, temperately, without covetousness, Cic. Sest. 16. [Comp., Eccl.] ABSTINENTIA,*. / (abstineo) I.A refraining from any thing, disinterestedness: conciliare benevo¬ lentiam multitudinis abstinentia et continentia, i. e., by the right of possession not being violated (alieno abstinere) and one’s passions being governed (se continere), Cic. Off. 2, 22 : — possum multa dicere de provinciali in eo magistratu a.: — a. et justitia, Cic. **II. Esp. : A refraining from food, fasting, abstinence: febrem quiete et abstinentia miti¬ gavit, Quint. 2, 17, 9 : — vitam abstinentia finire, to starve one's self to death, Tac. Ann. 4. 35. . V ABS-TiNEO, ui, tentum. 2. (teneo) v. a. and n. I. Act. A) To keep off, keep back: alqm (se) ab, or with an abl. without ab: a quibus (physicis) ne tu quidem jam te abstinebis, Cic. Ac. 2, 17, 55 : — ab alienis mentes oculos, manus a.: — Conf. a. cupiditatem aut manus a Siculorum argento : — a. ma¬ nus ab alqo or alqa re, to refrain from acts of violence : — conf a. manus a se, to refrain from self-murder : — a. se nullo dede¬ core. [B) Esp. : To keep back, detain, hinder any one from possession of an inheritance, Wig.} II. Neutr. A) A. re, to refrain from any thing: faba Pythagorei utique ab¬ stinere, Cic. Div. 2, 58 : — a. injuria, id. : — a. Venere et vino, Hor. : — a. pugna, Liv.: — a. publico, not to go out, Suet. : — a. manibus, to refrain from acts of violence, Tac. :— With ab : ab iis (voluptatibus) abstinere minime esse ditficile, Cic. Tusc. 5, 33, 94. With inf, Plaut.; Suet. With ne, Liv. With quin, id. With quominus. Suet. With gen. : a. irarum, Hor : — (after the Gr. cure'xecrdai Tiros. ) **B) Esp. : To abstain from food, to fast, Cels. 2, 12. [Ab-sto, are. v. n. To stand off, or at a distance from any thing, Hor. A. P. 361.] 10 [Abstractio, onis. f (abstraho) A drawing away, separation: a. conjugis, ML.] [Abstractus, a, um. (abstraho) Abstract, ML.] ABS-TRAHO, xi, ctum. 3. [abstraxe for abstraxisse, Lucr.] v.a. I. Prop. : A) To draw away, carry away or off, take off by force: de matris hunc complexu avellet atque abstrahet, Cic. Font. 17 : — a. alqm e sinu gremioque patriae : — a. alqm in altum a conspectu omnium : — a. se a corpore, to withdraw from perception by means of the senses. *B) To turn off, alienate, separate from a party: a. mi¬ lites a Lepido, Cic. Fam. 10,18. II. Fig. : To withdraw, divert: a rebus gerendis senectus abstrahit, Cic. de Sen. 6, 15: — a. se a similitudine Graecae locutionis: — a. ab omni sollicitudine, to divert, free : — a. alqm ad bellicas laudes, to snatch away, carry off: — paternis adversis abstractus, carried off together to ruin, Tac. *ABS-TRUDO, usi, usum. 3. v.a. To conceal by thrust¬ ing away. I. Prop. : mane me in silvam abstrusi densam et asperam, Cic. Att. 12, 15 (perhaps a poet, citation ): — ab¬ strusus numus, concealed, id. : — a. se inter tectum et laquea¬ ria, Tac. II. Fig. : naturam accusa, quae in profundo veritatem penitus abstruserit, Cic. Ac. 2, 10 : — a. tristitiam, Tac.: — a. metum, id. [Ab-struo, ere. To take off, conceal, Eccl.] [Abstruse, adv. In a concealed manner, Amm.] [Abstrusio, 6nis. f (abstrudo) A concealing,hiding, Arn.] ABSTRU SUS, a, um. I. Part, of abstrudo. II. Adj. : Concealed, secret: penitus abstrusae insidiae, Cic. Agr. 2, 18, 49 : — disputatio paullo abstrusior, wanting a closer investi¬ gation: — homo abstrusus, reserved, Tac. (The Sup. does not occur.) [Abs-tulo, ere. (abstuli) (obsolete, from perf. abstuli ; equiv. to aufero) To take away, Plaut. Fragm. doubtful .] [Absuetudo, inis. f. Disuse, abstinence, App.] AB-SUM, abfui, abesse (for abfui, abfuturus, abforem, etc., also afui, afuturus, aforem, etc.), v. n. To be away, to be absent. I .Prop. A) 1) Gen. : te abfuisse tamdiu a nobis et dolui. . . et laetor, quod absens omnia es consecutus, etc., Cic. Fam. 2, 1, 2 : — abesse a domo paullisper maluit quam prcesens illud argentum amittere : — a. ex urbe : — a. et domo et foro : — impetus illius erit in nos absentes. 2) With a definite number, or an adverb (multum, paullum, longe, etc.) to denote the distance : edixit, ut ab urbe abesset millia pass, ducenta, Cic. Sest. 12, 29:— .castra, quae absunt bidui, id.: — longe absum, audio sero : — abes longe gentium: — paul- lumque quum ejus villa abessemus :— With prope, propius, proxime, to denote a short distance : loca, quae a Brundisio pro¬ pius absunt, quam tu, biduum, Cic. Att. 8,14 : — quoniam abes propius, since you are nearer. *B) Esp. 1) To be absent, to be away by banishment; me, qui nulla lege abessem, non restitui sed revocari oportere, Cic. Sest. 34, 73. 2) To be absent at the time when a vacancy is filled, not to appear as a candidate: deligere iterum consul absens, Cic. Rep. 6,11. [3.) Absens, i. q. mortuus, deceased: absentes prosunt praesentibus, Plaut. Cas. prol. 20.] II. Fig. A) Gen.: To be remote, to be far from: quum a spe con¬ sulatus longe abesset, Cic. Off. 3, 20, 79 : — conf. : existat ali¬ quid, quod... absit Ion gissime a vero: — aberit non longe, quin, it wants little that: tantum abest, ut . . ut, so far from — that, etc.; instead of: —id tantum abest ab oflicio, ut nihil magis oflicio possit esse contrarium, Cic. Off. 1,14 : — tantum abest ab eo, ut malum mors sit, ut verear, ne, etc., id.: — ego istos tantum abest, ut ornem, ut effici non possit, quin eos oderim, id. Sometimes we find etiam in the second clause : tantum abfuit, ut Rhodiorum praesidio nostram firmaremus classem, ut etiam a Rhodiis urbe, portu, etc. . . prohiberentur nostri milites, Cic. Fam. 12, 15, 4.:— With ut quoque, Suet. With ut contra, Liv. With a third ut: tantum abest, ut nostra miremur, ut usque eo difficiles ac morosi simus, ut nobis non satisfaciat ipse Demosthenes, Cic. de Or. 29,104.:— Often without a second ut: tantum aberat, ut binos scriberent : vix singulos confecerunt, Cic. Att.13,21,5:— conf. tantum abfuit, ut inflammares nostros animos : somnum vix tenebamus : — ABSUMEDO qua in vita tantum abest ut voluptates consectentur : etiam curas perferunt: — conf. tantum abest, ut se indicet, perficiet etiam, ut, etc. B) Esp. 1) To be removed or free from any thing disagreeable : quamquam abest a culpa, suspi¬ cione tamen non caret, Cic. R. A. 20, 55 : — a. a carcere atque a vinculis : — a. a multis et magnis molestiis : — a. a reprehen¬ sione temeritatis, Plane, ap. Cic. 2) As to the will ; to be disinclined, to keep aloof : aconsilio fugiendi absum, Cic. Att. 7,24: — a. ab istis studiis : — a. a periculis, to avoid, Sail. 3) To be remote, in regard to condition or quality, i. e. to differ, vary : astutia abest distatqne plurimum a prudentia, Cic. Off. 3, 17, 71 : — istae koAclkAcu non longe absunt a sce¬ lere: — hac non absunt a consuetudine somniorum : — neque ulla re longius absumus a natura ferarum, we are superior to the nature of wild beasts, Cic. Off. 1,16 : — longissime Plan¬ cius a te afuit, had the advantage of you with regard to the number of the votes : — multum ab iis aberat L. Fufius, was inferior to them. *4) Not to be present, to fail, to be wanting: quid huic abesse poterit de maximarum rerum scientia ? can be wanting to him, Cic. de Or. 1, 11, 48 : — abest historia literis nostris, is wanting in our literature, id. : — absit invidia verbo, let no wrong construction be put upon the word, to say without offence, without vanity, Liv.: — nihil, non multum, paullum abest, quin, it wants nothing, not much, little, that... : prorsus nihil abest, quin sim miserrimus, Cic. Att. 11,15, 3 : — neque multum abesse abeo, quin deduci possent, Caes.: — haud multum afuit, quin interficeretur, Liv. *5) A. alcui or ab alqo, to be wanting to any one, to be of no assist¬ ance or service: ut mirari Torquatus desinat, me, qui Anto¬ nio abfuerim, Sullam c defendere, Cic. Sull. 5:— etiam absentibus nobis veritas se ipsa defendet, without our assistance : — quo plus intererat, eo plus aberas a me, the more entirely you for¬ sook me :— longe iis nomen populi R. afuturum, would be of no service to them, Caes. [Absumedo, inis, f (absum) A waste, consumption, Plaut. Capt. 4, 3, 3.] AB-SUMO, mpsi, mptum. 3. v. a. To take away by di¬ minishing or destroying., to diminish, consume. ** I. Prop. : a. vinum, to consume, Hor.: — a. urbem flammis, to destroy, Liv.: — a. alqm ferro, fame, veneno, to kill, id.: — absumitur umbra, fades away, Plin.: — absumpti sumus, we are ruined, Plaut. *11. Fig.: ne dicendo tempus absumam, spend, pass, Cic. Quint. 10: — a. biduum natura montis exploranda, Liv. : — a. aetatem, Quint.: — a. satietatem amo¬ ris, to enjoy even to satiety. Ter.: — absumpta ablaqueatione, finished. Col. [Absumptio, onis. fi (absumo) A spending, wasting, Dig.] ABSUMPTUS, a, um. part, of absumo. *ABSURDE. adv. I. Harshly, inharmoniously: a. canere, Cic. Tusc. 2, 4, 12. II. Absurdly, nonsen¬ sically: a. dicere quid, Cic. Div. 2, 7,21: — Comp., Cic.. Sup., Augustin.] [Ab-surdesco, ere. To make deaf, deafen, ML. Hence Fr. assourdir.~\ AB-SURDUS, a, um. That produces a bad sound, harsh, inharmonious, out of tune. I. Prop.: Unpleasant, harsh: vox absona et a., Cic. de Or. 3,11, 41:—a. sonus, poet. ap. Cic. Div. 1, 9. II. Fig.: Absurd, irrational, incoherent, senseless, foolish, silly: ne quis illud tarn ineruditum absurdumque respondeat, Cic. Ac. 2, 43:— jam illud quam incredibile, quam absurdum: — a. res est, caveri foedere, ut etc. : — pulchrum est bene facere reip., etiam bene dicere haud absurdum, not unsuitable, praiseworthy, Sail.: — sin plane abhorrebit, et erit absurdus, unfit: — Comp., quo nihil est absurdius: — Sup., absurdissima mandata. ABSYRTIS, ldis./. (’Atyuprls) An island in the Adriatic, Plin. 3, 26, 30. ABSYRTUS, i. m. (fA\f/vpros) I. A son of AEetes, king of Colchis, brother of Medea, who killed him in her flight, and scattered the parts of his body in her father's way, to stop his pursuit, Ov. Trist. 3, 9. II. A river of Illyria, said to flow into the Adriatic, Luc. 3, 190. 11 AB-UTOR [Ab-torqueo, ere. v. a. To turn off: a. proram, Att. ap. Non.] ABUNDANS, antis. I. Part, of abundo. II. Adj. (overflowing: hence) Existing in, or containing, great quantities, abounding,full, rich, copious, abundant. A) Gen. : abun¬ danti pecunia, Cic. Quint. 12.: — orator non a., non c inops tamen, fertile in thoughts or conceptions: — Comp., abundan- tior consilio, ingenio, sapientia : — Sup., liber rerum copia et sententiarum varietate abundantissimus : — ** Adverb.: ex abundanti (to say, add, etc., any thing), superabundantly. Quint. B) Esp.: Rich, wealthy, opulent: haec utrum abun¬ dantis an egentis signa sunt ? Cic Par. 6,1: — supellex non luxuriosi hominis, sed tamen abundantis. *ABUNDANTER. adv. Abundantly, copiously, largely: a. ferre fructum, Plin. 24, 9, 42 —copiose et a. loqui, Cic. de Or. 2. 35 extr.: — Comp., Cic. Sup., Suet. ABUNDANTIA, oe.f. (abundo) Abundance, plenty, wealth ; usually c. gen.: omnium rerum a. et copia, Cic. Lad. 23: — magna a. copiarum: —a. sanguinis, lactis, aquarum, etc., Plin.: — infinita voluptatum a.: — a. otii: — a. quadam amoris : — **Absol .: ducere alqd abundantise, as a sign of one's riches, Tac.: — laborare abundantia, from overloading the stomach, Suet. **ABUNDATIO, onis. f. An overflow: a. fossa:, Plin. 3, 16, 20. 'w' *ABUNDE. adv. (abundo) Abundantly, more than enough, amply, copiously: a. satisfactum toti quaestioni, Cic. Div. 2, 1,3: — a. magna praesidia, Sali.: — elatus a. spiritus, Quint.: — a. satis, Hor.: —mihi a. est, si etc., / am more than satisfied, Plin. E.:— so, a. ratus, si etc., Tac.: — ** With gen.: commeatus a., Sail:: — a. salis, Quint.: — terrorum, fraudis a., Virg. AB-UNDO. 1. v. n. To flow down or over. **I. Prop. : aqua Albana abundavit, overflowed, Liv. 5, 15 extr.: — fons a., Plin.: — liquor a., Virg.: — [poet.: herba: a. de terris, spring, come forth abundantly, Lucr.] II. Me¬ ton. A) To abound, to be redundant: sive natura deest quippiam, sive abundat atque affluit, Cic. Div. 1, 29: — velut abundarent omnia, Liv.: — abundante multitudine : — *With dat: caro a. alcui, Cels. B) To have great plenty of anything, to be amply supplied or furnished with, to abound in; withabl.: villa a. porca, hsedo, agno, etc., Cic de Sen. 16, 56.: a. ingenio, otio, laudibus bellicis, honoribus, prmeeptis philosophiae, etc. : — [ With gen. : a. rerum, opp. to ‘ indigere,’ Lucii.] : — 2) Esp.: To be rich or opulent: et absentes assunt: et c egentes abundant, Cic. Lael. 7, 23: — si quando a. coepero. [Abundus, a, um. (abunde) Abundant: a. lavacra, Gell.] [Abus, i. m. The river Humber in England .] **ABUSIO, onis. f. (abutor) Rhet.: The harsh use of a trope, A. Her. 4, 33. ABUSIVE, adv. **I. By a harsh use of tropes. Quint. 8, 6, 35; conf. Abusio. [II. By abuse, improperly. Dig.] III. Not in good earnest, lightly, slightly, Amm.] [Abusivus, a, um. (abusus) Founded upon abuse , or a wrong or perverse use, ML. ] [Abusor, oris. m. (abusor) One who abuses any thing, Eccl.] **AB-USQUE. prep. c. abl. From: a. Pachyno, Virg. iE. 7, 289 : — Oceano a., Tac. 1. ABUSUS, a, um. part, of abutor. V - *2. ABUSUS, us. m. (abutor) A consumption, a using up of any thing, Cic. Top. 4. *AB-UTOR, usus. 3. v.n. I. To use up, consume by use, exhaust, spend, make copious use of any thing: sumus parati a. tecum hoc otio, to spend, Cic. Rep. 1,9: — a. omni tempore, to occupy the whole time (granted for speak¬ ing ):— a. asso sole in pratulo: — a. libertate, obsequio, studiis, sagacitate canum, etc. : — a. errore hostium, to profit c 2 ABYDENUS AC-CEDO by, Liv.:—[ With acc.: a. illaec, Plaut.: — a. operam, to use all diligence. Ter.] II. To abuse, make a wrong or per¬ verse use of any thing: quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Cic. Cat. 1, 1: — a. legibus ac majestate ad quaestum et libidinem: — a. ignoratione alcjs ad hominis miseri salutem, [In pass, sense: abusa sunt ilia, Plaut. ] ABYDENUS, a, um. That belongs to Abydus: A. urbs, Ov. Trist. 1, 10, 28. We find it also as a Subst. for Leander, id.: — In the plur.: Inhabitants of Abydus, Liv. 31, 16. ABYDUS or ABYDOS, i. fi [perhaps also m. mVirg.] ( V A guoos.) I. A town of Troas, not far from the mouth of the Simois, opposite to Sestos, Virg. G. 1, 207 ; Liv. 31, 14. II. A town in Upper Egypt, Mel. 1,5; Plin. 5, 9,11. ABYLA, se. f {’A§u\r)) A mountain in Africa on the straits of Gibraltar; one of the pillars of Hercules, Mel. 1, 5 ; Plin. [Abyssinia or AbassInia, se. f. Abyssinia, in Africa. Abyssini or Abassini, orum, m. Inhabitants of Abyssinia .] [Abyssus, i. f. (aSuooos) I. An abyss, a bottomless pit, Isid. II. Hell, Eccl.] AC. conj. See Atque. — s«/ ACACIA, se./. {auania) I. The acacia tree, Fam. Leguminosce, Plin. 13, 9, 9. II. The gum of the acacia tree, gum Arabic, Cels. 6, 6 ; Plin. 24, 12, 67. W W — ACADEMIA, se. f (’A Ka^rj/Lua) I. A gymnasium, 6sta - dia from Athens, so called from Academos {Echedemos), the cele¬ brated place where Plato taught {and whence his philosophy was called Philosophia Academica), Cic. Fin. 5,1; Liv. 31, 24. II .Melon. A) The philosophy taught in the Academia, the Academic philosophy: instaret A., quse quicquid dixisses, id te ipsum scire negaret, Cic. de Or. 1, 10. B) Cicero’s gymnasium on his Tusculan estate, surrounded, after the Greek fashion, by shady walks { xystis ) and resting- seats {exedris), Cic. Tusc. 2, 3. ACADEMICE, es. adj. f. {after the Greek aKa.tinp.tKT)) Academic : illam academicen paTo\pla) Want of the faculty of distinguishing colours, NL.] 1. ACI A, ae. f. (acus) Sewing-thread, Cels. 5, 26. [2. Acia, ae. Perhaps from axilla, i. q. ala, a wing, ML.] [Aciarium, ii. n. (acies) i. q. acies ferri. Steel, ML.] [2. Aciarium. i. q. Acuarium.] [Acicula, ae. f. (acus) A small needle or pin used in the head-dress, Cod. Th. 3, 16.] W — \J w ACIDALI A, ae. f. (’A Kiha\la) An epithet of Venus, per¬ haps from the fountain Acidalius in Boeotia, where she used to bathe, Virg. M. 1, 720. ^ — w ^ ^ _ ACIDALIUS, a, um. (Acidalia) Belonging to Venus. a. nodus, the girdle of Venus, Mart. 6, 31. [Aciditas, atis./ (acidus) Acid, Marc. Emp. 20.] [AciDULiE, arum, f (acidulus ; sc. aquae) Mineral waters, NL.: — a. artificiales, artificial m. w. NL.] **ACIDULUS,a,um. I. Somewhat sour, sourish : a. sapor, Plin. 15,15,16. [II. Chem. 1.1.: Acidulous: natrum carbonicum a., acidulous carbonate of natron, NL.] [Acidum, i. n. (acidus ; sc. corpus) a chem. t. t. Acid, NL.: — a. aceticum, acetic acid: —a. Borusicum and caeru¬ leum, hydrocyanic acid :—a. sulphuricum, sulphuric acid, NL.] **ACIDUS, a, um. (aceo) I. Sour, acid, tart: a. d 2 ACIERIS AC-QUIESCO sorba, Virg. G. 3, 380: — a. inula, Hor.: — a. creta, steeped in vinegar, Mart. II. Fig. A) Sharp, keen: homo acidae linguae, Senec. Contr. 5,34. B) Unpleasant, disagree¬ able: id sane est invisum acidumque duobus, Hor. Ep. 2, 2,64. N-/ [Acieris, is. /. (acies) A brazen sacrificial axe, accord¬ ing to Fest.] ACIES, ei. [pen. acii and acie, as dii and die, facii and facie, Gell.] f. ( allied to &kIs, ds-fi) A) The sharp point or edge, as of a sword, axe, sickle, etc.: jam ante aciem securium tuarum vidit, Cic. Yerr. 2, 5, 43: — a. falcis, Virg. [ The sharp point of a spear, Ov.] B) Meton. 1) Of the sense or faculty of sight, a) Sharpness of vision or sight: ne vultum quidem atque aciem oculorum ferre potuisse, Caes. B. C. 1, 39: — tanta tenuitas, ut fugiat aciem, Cic. Tuse. 1, 22: — bonum incolumis a., miserum ° caecitas. b) Conor.: The pupil of the eye: acies ipsa, qua cernimus, quae pupilla vocatur, Cic. N. D. 2, 57: — [Poet, for the eye itself: huc geminas flecte acies, Virg.] 2) Milit. t. t.: a) Line of battle, battle array, abstr. and concr.: — quibus ego si aciem exercitus nostri ostendero, Cic. Cat. 2,3: — statuit non proeliis, neque acie, sed alio more bellum gerendum, Sali.: — primam et secundam aciem in armis esse, tertiam castra munire jussit, Caes.:—novissima a., rear, Liv.: — a. triplex instructa, army drawn up in three lines, Caes.:— dextra a., right wing, Liv.: — duae acies, both armies, Caes.: — agmina magis quam acies pugnabant, in order of march, rather than in order of battle, Liv.: — aciem instruere, dirigere, explicare, dilatare, distendere, Caes.; Liv. : — sometimes of the cavalry, Liv. b) A battle, engagement, i.q. pugna: in acie Pharsalica, Cic. Lig. 3: — copias in aciem ducere, Liv. : — in aciem descendere, id.: — acie excedere, Caes. : — acie abstinere, id. 3) Acies ferri, steel, Plin. 34, 14, 41. [4) Sheen, brightness : a. stellarum, Virg. G. 1,395.] II. Fig. A) Sharpness, force, power : vicesimum jam diem patimur hebescere aciem horum (patrum) auctoritatis, power, Cic. Cat. 1,2: — nulla acies ingenii tanta, quae penetrare in coelum, terram intrare possit, id. Ac. 2, 39: — so, a. animi:—acie mentis dispicere: — aciem acrem intendere in omnes partes: — aciem mentis abducere a consuetudine oculorum : — acies obtusior est alcui: — confi a. hebescit: — and, ratio hebetat aciem ad miserias contemplandas. B) An intellectual contest, discussion, debate: ad philosophos me revocas, qui in aciem non saepe prodeunt, Cic. Tuse. 2, 25. [Acilia Augusta, ae. f. Straubingen in Bavaria, called also Serviodurum and Straubinga, ae. ^ — v-/ ACILIANUS, a, um. Belonging to Acilius : annales A., Liv. 25, 39. ACILIUS, a, um. Acilian : gens A., a plebeian family at Rome. ~ ACILIUS, li. m. A Roman proper name: thus , the his - torian Acilius, Cic. Off. 3, 32. [Acimineum, i. n. The fortress of Peterwardein in Hun¬ gary, also called Acunum and Petro- Varadinum.] ACINA. See Acinus. ACINACES, is. m. (a/cu/d/o;s) A short sword of the Per¬ sians and Scythians, a scimitar, Hor. Od. 1, 27, 5; Curt. 3, 3. [Acinaciformis, e. (acinaces-forma) In the form of a scimitar : folium a., NL.] [Acinarius, a, um. (acinus) Belonging to grapes: dolia a., for keeping grapes, Varr. R. R. 1, 22.] [Acinaticius, a, um. (acinus) Prepared from grapes: a. vinum, Cass. Pall.] [Acincum, i. n. Old Buda in Hungary, also called Acin- cus, Aquincum, and Buda Vetus.] [Acinesia, ae./ (a.Kivrj✓ W ACROLITHUS, a, um. (aspuAidos, at the extremities made of stone) A. statua, like (iavov a., a statue of wood, the head, arms, and legs of which were stone, Tr. Poll. 30 Tyr. 32. [Acromium, Ii. n. (aupoopuov) The large process termi¬ nating the spine of the scapida above and outwards, NL.] [Acromphalum, i. n. (b.Kp6papdAov) The point of the navel, NL.] A CRON, onis. m. King of the Cceninians, slain by Romu¬ lus in the war for the rape of the virgins. Prop. 4, 10, 7. ACRONIUS LACUS. The lake of Ueberlingen, Mel. 3,2, 8. ACRONOMA ACTUARIUS v v ACRONOMA SAXA. An unknown place in Lower Italy, Cic. Att. 13, 40, 2. [Acropodium, ii. n. {axpos, extreme, nous, foot) The pedestal of a statue, basis, Hyg. F. 88.] [Acror, oris. i. q. acritudo. Sharpness, Fulg.] ACROTERIA, orum. n. {aspoirripia) That which is pro¬ jecting or at the extremity. I. The projection of a harbour, a jetty, Vitr. 5, 12. II. In Archit. ; the projection of a gable, small pedestals serving to support statues, placed at the extremes of pediments, Vitr. 3, 3. Acrozymus, a, um. Slightly baked: a. panis, according to Isid.] 1. ACTA, orum. See Ago. 2 . ACTA, se. f. (asTrj) The sea-shore, esp. as a resi- dence for pleasure, Cic. Verr. 2, 5, 25; 31:—in actis nostris esse: — Baias, actas, convivia jactant. ACTA3A, se. .f Herb-Christopher, Fam. Ranuncu- lacece, Plin. 27, 7, 26. ACT Ai ON, onis. in. {’Ak ratam) A grandson of Cadmus, changed into a stag, torn in pieces by his dogs, Ov. M. 3, 230, ff. [ Act.rus, a, um. (’Aktc uos) poet. i. q. Atticus. Of or be¬ longing to Attica, Attic, Athenian : A. arces, Ov. M 2, 720: — A. conjux, id.: — A. Aracynthus {as being on the border of Attica ), Virg. B. 2, 24.] [Actarius, ii. i. q. actuarius. A clerk, secretary, Inscr.] 1. ACTE, es. f (aKT?j) Elder, Plin. 26, 11, 73. 2. ACTE, es. f. (’Akttj .- prop. A country near the sea¬ shore) I. An ancient name for Attica, Plin. 4, 7, 11 ; Geli. II. One of the Hours, Hyg. ACTIACUS, a, um. Of or belonging to Actium : A. vie- toria, the victory at Actium, Tac. A. 1,3: — A. legiones, having fought at Actium, id.: — A. ludi, instituted by Augustus to celebrate the victory at Actium, Suet.: — hence, A. religio, the Actian games, Tac. [Actias, adis. /’. (’Annas) poet. I. An Athenian fe¬ male : A. Orithyia, Virg. G. 4, 463. II. Belonging to Actium .- A. Cleopatra, conquered at Actium, Stat. S. 3, 2, 120.] V ACTIO, onis. /. (ago) [I. A moving , motion : in sin- gulis tetrantorum actionibus, Vitr. 3,3.] II. A doing, performance, action, activity. A) Gen. a) Haec oratio non modo deos spoliat motu et actione divina, sed etiam homines c inertes efficit, Cic. N. D. 1,37 : — conf. deos omni procuratione atque actione privare : — ad quod adhibenda est actio quaedam, non solum mentis agitatio : — somnus aufert sensus actionemque tollit omnem:—virtutis laus omnis in actione consistit: — honesta a.: — actionum concentus: — conf. actionum singularum aequabilitas: — and, appetitioni¬ bus consentaneas actiones. /3) With gen. subj.: humani animi eam partem, quae sensum, quas motum, quae appetitum habeat, non esse ab actione corporis sejugatam: — ad res parandas, quibus actio vitae continetur, active, practical life. 7) With gen. obj.: nec actio rerum illarum aperta petulantia vacat nec orationis obsccenitas: — negatis actionem ullius rei posse in eo esse, qui, etc. : — gratiarum actio, thanks : — a. maximae causae, conduct. B) Esp. 1) Activity in state-affairs, an official function, a transaction : discessu illorum (consulum) a. de pace sublata est, Cic. Att. 9, 9, 2: — a. con¬ sularis, Liv.: — a. tribunorum, id.: — in the plur. : scriptis actiones nostras mandaremus, state speeches. 2) In law, t. t. a) A judicial transaction, process, or action: a. injuriarum, an action of damages, Cic. Caec. 12 extr. : — actionem perduellionis intendere, to bring an action of treason against any one : — actionem instituere, the same : — conf. instituere litium actiones : — dare actionem alcjs rei, to grant the right to bring an action {said of preetors), to permit an ac¬ tion :— thus, habere actionem: — postulare actionem alcjs rei, to demand leave to bring an action : — thus, quaerere jus actionemque alcjs rei: — actiones et res, the processes and the 22 property in question, Liv. b) A speech upon the action, a charge, impeachment : Dolabellae et prima illa actio et haec contra Antonium concio, Cic. Att. 14, 20, 4: — a. prima and a. secunda in Verrem: — priore actione: —in prima parte actionis, Quint, c) A form at law, form of process used, in the old Roman law, by the plaintiff in order to support his cause, Cic. N. D. 3, 30; de Or. 1,41,186: actiones Hostilianae, processes concerning inheritance ; actiones Mani- lianae, for buying and selling. 3) Rhet. t. i. ; delivery { of an orator or actor), action : used of an orator, Cic. Brut. 38, 142 ; de Or. 3, 59: of an actor, Cic. de Or. 3, 26. [Actiosus, a, um. Turbulent : mulieres a., quarrelsome, Plaut. Fr.] *ACTITO, are. v. freq. (ago) To plead or perform often {used ofjudicial and dramatic actions): multas privatas causas a., Cic. Brut. 70 : — a. tragoedias : —a. mimos, Tac. ACT 1 UM, i. n. I. A promontory and city in Acarnania on the Ambracian Gulf, celebrated for the victory of Augustus over Antonins and Cleopatra, 31 B. C., Plin. 4, 1, 2 ; Suet. Aug. 18. II. A harbour near Corcyra, Cic. Att. 7, 2,3. ** ACTIUNCULA, ae /. dem. (actio) A short judicial speech, Plin. Ep. 9, 15, 2. [Actius, a, um. poet, for Actiacus. Belonging to Ac¬ tium : A. litora, Virg. M. 3,290: — A. pugna, Hor. : — A. Phoebus {who had a temple at Actium), Prop.] ** ACTIVUS, a, um. (ago) I. Active: philosophia a., the practical, opp. to ‘•contemplativa' { contemplative ), Sen. Ep. 95:—a. causa, opp. to ‘ spectativa ’ thesis, Quint. Inst. 3, 5, 11. [II. Gramm, t. t.\ verba activa, denoting action, opp. to ‘ neutra’ or ‘ intransitiva,' Char., Diom.] ACTOR, oris. m. (ago) [I. He who sets a thing in motion, a mover or driver: a. pecoris, Ov. Her. 1, 95:—a. Balearicus habenae, a slinger. Stat.] II. He who does or accomplishes any thing, a doer, performer. *A) Gen. : ut illum efficeret c oratorem verborum actoremque rerum, Cic. de Or. 3, 15, 57 (a translation of irpnKi-rjpa Zpycov, Horn. II. t,443): — dux, auctor, a. rerum illarum fuit: — {instead of which, illo auctore atque agente, Caes. B. C. 1, 26.) B) Esp. 1) Law t. t.: a) He who pleads a cause {for himself or as attorney ); an accuser,plaintiff, attorney, pleader {in any kind of process) : accusatorem pro omni actore et c petitore appello, Cic. Part. 32 : — thus, actoris et c petitoris fit causa copiosior : — et a. summus causarum et magister. **b) Met. : He who manages the affairs of another, a ma¬ nager, steward, agent: a. publicus, an administrator of the public funds, Tac. A. 2,30: — a. summarum, a keeper of accounts, Suet, 2) Rhet. t. t.: He who delivers any thing {as an orator or actor)-, an orator, performer, actor: inventor, compositor, Cic. de Or. 19: — a. malos in theatro perpeti, Cic. de Or. 1,26: — a. industrii : — c spectator et actor : — neque actor essem alienee personae sed c auctor meae : — actores secundarum aut tertiarum partium. '-Z s»/ ACTO RIDES, ae. m. A son or grandson of Actor; his son Menoetius, Ov. Fast. 2, 39 : his grandson Patroclus, id. ; Tr. 1, 9, 29. [Actorius, a, um. (actor) Active, efficacious, Tert.] [Actrix, icis. f. (actor) I. A female plaintiff. Cod. J. II. A stewardess, Inscr.] [Actualis, e. (ago) Active, practical, Macr.: — a. cau¬ terium, a. ignis, acting, real, opp. to * potentials, ’ NL.] *ACTU ARIOLUM, i. n. dem. A small swift galley or barge, Cic. Att. 16, 3 ; 10, 11: — conf. the following. ^z — 1. ACTUARIUS, a, um. (ago, that is easily moved) Quick, swif t: a. naves, fast-sailers, Caes. B. G. 5, 1:—a. navigia, id.: — so also absol. : actuariae, Cic. Att. 5, 9 : — a. limes, road 12 feet broad between fields, Hyg.: — a. canes, hunting dogs, hounds, according to Vel. Long. ■ **2. ACTUARIUS [in late Latin, we find also actarius], ii. m. (sc. scriba) I. A short-hand writer, Sen. Ep. 33. [II. One who keeps accounts, a book-keeper, Aur. Viet. Caes. 33.] ACTUOSE ACUTENACULUM *ACTU OSE. adv. With activity or briskness: quam 'leniter, quam c remisse, quam non actuose (dicere), Cic. de Or. 3, 26, 102. *ACTUOSUS, a, um. (actus) I. Full of activity, very active: virtus a. (est) et deus vester nihil agens; expers virtutis igitur, Cic. N. D. 1, 40: — orationis maxime lumi¬ nosa; et quasi actuosae partes duae: — a vita, active, opp. to ‘otium,' Sen. Comp . : animus eo mobilior et a., Sen. [II. Subst .: Actuosus, i, m. An actor, according to Fest.] 1. ACTUS, a, um. part, of ago. 2. ACTUS, us. w. (ago) *1. A) A moving, driv¬ ing, motion: levi admonitu, non actu inflectit illam feram, Cic. Rep. 2, 40: — [fertur in abruptum magno mons (i. e. saxum) actu, fall, violence, Virg.] B) Met. 1) The right of driving cattle through a place, a passage: aquae ductus, haustus, iter, actus, Cic. Caec. 26. 2) A road between fields, Dig. 3) A certain measure of land, Plin. 18, 3, 3. 4) A certain division in bee-hives, Plin. 11, 10, 10. II. A doing, performing, action, performance, activity, and the like. **A) Gen. : in actu mori, Sen. Ep. 8: — in quantulocnmque actu, Suet.: — velut attrita quotidiano actu forensi ingenia. Quint. In plur .: in ceteris actibus vitae, Quint.: — ad speculandos actus Hannibalis, Just. B) Part. **1) An official, judicial employment : a. rerum, jurisdiction, Suet Aug. 32; Claud. 15; Plin. Ep. 9, 25, 3: — also simply, actus, Dig. 2) Rhet. 1.1.: a) The delivery (of an orator or actor), play, gesture: motus est in his orationis atque actus, Quint. 9, 2, 4: — in tragico quodam actu, Suet. Hence b) Met.: a) The act of a drama: neque histrioni, ut placeat, peragenda fabula est, modo in quocumque fuerit actu, probetur, in whatever act he appears, Cic. de Sen. 19, 70:—non solum unum actum, sed totam fabulam confe¬ cissem. j8) Fig. : A part: quum cetera partes astatis bene descriptae sint, extremum actum tamquam ab inerti poeta esse neglectum, Cic. de Sen. 2, 5: — so, primus a. istius vita;: — in quarto actu improbitatis : — habet varios actus multasque actiones et consiliorum et temporum. * ACTUTUM. adv. (actus, as astutum from astus) Im¬ mediately, presently, quickly: ego mortem actutum futurum puto, Cic. Phil. 12, 11,25. [Acuarium, ii, n. (acus) A needle-case ; instead of which we find also aciarium, ML.] [Acuarius, i. m. (acus) A needle-maker, Inscr.J [Acula. ae. dem. (aculeus) A small needle, acc. to Cledon.] ACULEATUS, a, um. (aculeus) I. Provided with a sting or prickle (animal,plant), Plin. 20, 22, 91; 24,19,119: a. ictus, by a sting, Plin. II .Fig. A) Stinging, biting : satis a. literae, Cic. Att. 14, 18, 1. B) Subtle: contorta et a. quaedam ootplaycna, Cic. Ac. 2, 24,75. — v ACULEO, onis. m. A masculine proper name, Cic. de Or. 1, 43. v — V ACULEUS, i.77i. (l.acus) I. A sting , sharp point; of bees, Cic. Tusc. 2,22; Plin. 11, 17, 17: — of scorpions, Cic.: — of spurs of a cock, Col.: — of thorns, Plin.: — of points of an arrow, Liv.:— pungunt quasi aculeis interrogati- unculis, as it were pointed. II. Fig. : A sting, sharpness in good or bad sense (usually in the plur., and of speeches): ut cum delectatione aculeos etiam relinqueret in animis eorum, a quibus esset auditus, i. e. a strong trace, deep impression, Cic. Brut. 9 extr.: — genus orationis sine sententiarum forensium aculeis : — in quo (genere) nulli aculei contumeliarum ine¬ rant:— a. orationis reconditi, excussi: — ipsi a., si quos habuisti in me reprehendendo: — nonnulli a. in Caesarem, contumeliae in Gellium, sarcastic or pointed expressions or observations: — conf. in the sing.: in altercando cum aliquo aculeo et maledicto facetus: — omnes istos a. et totum tor¬ tuosum genus disputandi relinquamus, subtleties :—aculeos severitatis erigere in rem, emittere in hominem: — for which we find sing, evellere aculeum severitatis vestrae: — domesti¬ carum sollicitudinum aculeos omnes et scrupulos occultabo. 23 'v' — v-/ ACUMEN, inis. w. (acuo) A point (to prick or sting with, but cacumen is the extremity or summit of any thing). I. Prop. A) The point of the stilus, of a spear, the sting of a scorpion, and the like: verba omnia sub acumen stili subeant et succedant, Cic. de Or. 1. 33 : — a. scorpii, Cic. poet. : — a. rostri, Plin.: — auspicium ex acuminibus, from the shining burning points of the spears, Cic. Div. 2, 36. [Poet. instead of cacumen, summit; a. montis, collis, Ov.] **B) Met.: Sharpness of flavour : acumina saporis, Plin. 14, 20, 25. II. Fig. : S harpness of the mind in good or bad sense, acuteness, keenness, shrewdness, sagacity, wit, subtlety, and the like: quem esse negas, eundem esse dicis : ubi est acumen tuum? Cic. Tusc. 1, 6, 12: — ingeniorum a.: — propter acumen occultissima perspicis, Lucc. ap. Cic.: — etiam inter¬ pretatio nominis habet acumen, wit: — a. dialecticorum, sen¬ tentia; philosophorum, acute argumentation, acuteness; — argutiae et a. Hyperidis: — in the plur.: dialectici ipsi se compungunt suis acuminibus, sophisms. [Poet. : arts, tricks : meretricis acumina, Hor.] **ACUMINO. 1. v. a. (acumen) To make pointed, to point, Plin. 11, 24, 28. ACUNUM, i. See Acimincum. S/ ACUO, ui, utum. 3. v. a. (part. fut. acuturus does not oc¬ cur) (AC, duis) To make sharp or pointed, to sharp¬ en, point, whet. * I. Prop.: stridor serrae, quum acuitur, Cic. Tusc. 5, 40 : — a. ferrum, Virg.; Hor.: — a. enses, Ov.: — a. dentes, Hor. [ Poet a. fulmen, Lucr.] II. Fig. A) To sharpen, make sharper, improve: a. linguam exercitatione dicendi, Cic. Brut. 97:— multa quse acuant mentem, multa quae c obtundant: — a. intelligendi pruden¬ tiam, incitare eloquendi celeritatem: —a. se ad alqd, to make one’s self ready. B) A. alqm (seldom alqd), also ad alqd, to excite, arouse, stir up, provoke: duae res, quae c languorem afferunt ceteris, illum acuebant, otium et solitudo, Cic. Off. 3, 1: — a. juventutem ad dicendum aut adjuvare in eo: — ad crudelitatem te acuet oratio: — a. illum, hos fal¬ lere :— a. ingenium : — a. furores, Virg.: — conf. a. Martem, id.: — a. studia, V. M. **C) Gramm, t. t.: a. syllabam, give an acute accent to. Quint. 1, 5, 22. [ AcOpedius, ii. m. A fast runner, according to Fest.] [Acupunctura, a e.f (acus-pungo) Acupuncture, NL.] V* 1. ACUS, us. m. (AC, acies, acumen, auj, and the like, a point: hence) A needle (a sewing-needle, a needle used in surgery, a pin for the hair-dress, and the like): vulnus, quod acu punctum videtur, Cic. Mil. 24: — acu pingere, to em¬ broider, Ov.; Virg.: a pin for the hair or head-dress. Mart.: a needle used in surgery, Cels. [ The tongue of a buckle, T. Poll.: a. cannulata or triquetra, a trocar, NL.: — a. inter- punctoria or ophthalmica, a needle for couching. Prov.: acu tangere, to hit the mark, to hit the right nail on the head, to guess well, Plaut.] 2. ACUS, eris. n. (also us. f. Col.) The husk of corn, chaff, Varr. R. R. 1, 52. 3. ACUS, i. 777. A kind of sea fish, hornback; Esox Belone, Linn,, Plin. 32, 11, 53; Mart. 10, 37. [Acusticus, a, um. (olkovgtikos) Belonging to hearing or the ear: nervus a., the auricular nerve, NL.] V ... [Acutaxjs e. (acutus) Running to a point: terminus a., Front.; Col.] [Acutatus, a, um. (acutus) Pointed: sagittae a. cotibus, Veg.] _ ACUTE, adv. Sharply. I. Prop.: a. sonare, with a sharp or treble tone, opp. 'graviter,’ Cic. Rep. 6, 18: — a. cernere, clearly, Lucr. II. Fig.: Sharply, acutely, keenly, distinctly: a. arguteque respondere, Cic. Ccel. 8, 19 : — a. responsa : — a. arguteque conjicere de matre sua¬ vianda. Comp., a. et subtilius tractare alqd. Sup., a. per¬ spicere alqd :— vel a. sine eloquentia cogitare. [Acutenaculum, i. n. (acus-teneo) A needle-holder, NL.] ACUTIATOR [Acutiator, oris. m. (acutus) He who sharpens, a grinder, Gl.] ACUTILIUS, li. m. A masc. proper name , Cic. Att. 1, 5 : hence the Adj., Acutiliaua negotia, ib. 1, 4. [Acutor, oris. m. (acuo) He who sharpens, a grinder, Gl.] [Acutule, adv. Somewhat sharply : a. moveri, August.] >-/ — *ACUTULUS, a, um. dem. Somewhat pointed, sub¬ tle: Zenonis breves et a. conclusiones, Cic. N. D. 3, 7 : — a. et minutus doctor, Gell. ACUTUS, a, um. I. Part, of acuo. II. Adj. ; Pointed, sharp. *A) Prop. : 1) a. sudes, Cses. B.G. 5, 18: — a. cuspis, Ov.:— a. ferrum, Ov. ; Hor.:— a. saxa, Hor.: — a. unguis, id.: — a. elementa, sharply edged, indented, Lucr.: — a. spin®, Virg.: — a. nasus, sharp, Plaut.: — a. an¬ guli, Plin.: — a. luna, crescent-shaped , Quint.: — comp., acu- tioria cornua lunse, opp. to ‘ hebetiora,’ Cic.: — a. pinus, with pointed or acicular leaves, Ov.: — thus, a. cypressus, id.: — a. aures, pricked up, listening, Hor. Comp., a. sagitta, Ov.: — a. folium, Plin. : — a. figura, id. Sup., a. stirps, Plin. 2) Met. a) Sharply acting upon the senses, sharp, strong, violent : a. exclamationis vocis, A. Her. 3, 12 :—a. et excitatus sonus, shrill, Cic. Rep. 6,18 : — so, acuta cum c gra¬ vibus temperans : — conf. in Sup., ab acutissimo sono usque ad gravissimum sonum, from the highest soprano down to the deep¬ est bass : —a. stridor, Hor.: — a. vox, id. : — a. aes, id. : — a. hinnitus, Yirg.: — a. accentus, an acute accent, Gramm.: — thus, a. syllaba, acutely accented, ib. : — triste et acutum re¬ sonare, Hor.: — a. color, Sol-: — a. odor, Plin.: — thus, acu¬ tiora unguenta, id.: — a. nares, a fine nose, Hor. : — a. sapor, Plin. : — thus, a. gustus, id.: — and a. cibi, id. : — a. gelu, sharp, biting, Hor. : — conf. a. sol, scorching, id.: — [in the n., adv. : tam cernis acutum, Hor.: — ululat acuta, Enn. ] b) Acute, sharp, severe, violent, dangerous, rapid: morbus a., acute, opp. ‘ chronicus,’ Cels. ; Plin.: — a febris, Cels.: — a. pericula febris, Plin. [Nwfot. : acuta belli, the chances of war, Hor.] c) Med. t. t. of humours ; acrid, corrupt: a. fluxiones pituitae, Plin. B) Fig. 1) Of the mind ; acute, ingenious, subtle, penetrating : velox an tardus sit, acutus an c hebetior, Cic. Inv. 1, 24 extr. : — homo valde est a. et multum providens : — homo a. magis quam eruditus : — assequi id quod acutum et perspicax natura est: — motus animi ad excogitandum acuti. Sup., Q. Scaevola ingenio prudentiaque acutissimus. 2) Of style; precise, exact: Gracchi orationes nondum satis splendidae verbis sed acutae prudentiaeque plenissimae, Cic. Brut. 27 :— conf. : principia non elatis intensa verbis, sed acuta sententiis. [Acyanoblepsia, a e. fi Inability of discerning blue colours, NL.] s-/ [Acyesis, is./ Sterility, NL.] ACYLOS, i. f. (d.Kv\os) The acorn of the holm-oak, Plin. 16, 6, 8. [Acyrologia, ae. f. (di) Fool's parsley, lesser hemlock, HI. cinapium, Fam. Umbellif, NL.] **ATIOLOGI A, ae. f. (abioXoyla) A showing of a cause or reason, Sen. Ep. 95. AETITES, ae. m. (aerlxys, the eagle-stone) I. An un¬ known precious stone, said to be found in the eagle’s nest, Plin. 10, 3, 4. [II. Kidney-shaped clay-iron-stone, NL.] AETITIS, idis. f (aerlns) An unknown precious stone, Plin. 37, 11, 72. ATNA, ae. [poet, also, Atne, es, Ov.] f (Alrmi) I. Mount Etna, in Sicily, the fabled abode of Vulcan and the Cyclopes, now Monte Gibello, Cic. Div. 2,19 ; Verr. 2, 5, 56 ; JETNiEUS AFFECTIO Ov. M. 5, 352. Said to have been hurled by Jupiter upon Typhon ; hence prov. Onus .Etna gravius. II. A town at the foot of this mountain, Cic. Verr. 2, 3, 23 and 44. III. A nymph of Sicily, according to Serv. iETN.53US, a, um. (iEtna) I. Of or belonging to mount /Etna: JE. ignes, Cic. N. D. 2,38: — IE. fratres, i. e. the Cyclopes, Virg.:—7E. deus, i. e. Vulcan, V. FI.:— Subst .: iEt- naei, orum, m. Dwellers near /Etna, Just. 22, 1. [II. Meton, poet. : Sicilian: JE. tellus, Sicily, Ov. M. 8, 260: — JE. triumphi, Sil.] 7ETNENSIS, e. (jEtna, II.) Of or belonging to the town jEtna: JE. ager, Cic. Verr. 2, 3,18; 44:— Subst.: iEtnenses, ium, m. Inhabitants of /Etna, Cic. Verr. 2, 3, 44. — w 2ET0LIA, ae. f (Air&jAi'a) AEtolia, a province in Central Greece, Cic. Pis. 37, 91; Tuse. 1, 2, 3. AETOLICUS, a, um. (iEtolia) /Etolian: M. bellum, Liv. 37, 6 : — IE. aper, i. e. slain by Hercules, Plaut. .iETOLIS, idis. f. (Alrw\ls) An /Etolian woman: Deianira, Ov. Her. 9, 131. [/Etolius, a, um. Poet, for iEtolicus, /Etolian: JE. heros, i. e. Diomedes, Ov. M. 14, 461.] .ETOLUS, a, um. (AlrcoAis) /Etolian : IE. arma, i.e. of Diomedes, Ov. M. 14, 528 : — JE. urbs, i. e. Arpi in Apulia, built by Diomedes, Virg.: — conf. JE. Arpi, id.: — IE. plagae, i. e. hunting nets or toils (with allusion to Meleager and the Calydonian boar), Hor.: — Subst.: iEtoli, orum, m. Inhabit¬ ants of /Etolia, Cic. Rep. 3, 9; de I. P. 6, 14; Liv. 27, 29. [AEvitas, atis./. (aevum) I. Stage of life, age, XII. Tab. ap. Cic. Leg. 3, 3, 7 : of old age, XII. Tab. ap. Gell. 20, 1, 25. II. Eternity, eternal duration: ae. temporis, App.] [Eviternus, a, um. (aevitas) Eternal: ae. domus, Varr. ap. Prise.: — ae. naturae deorum, App. ] *EVUM, i. n. [a secondary form, aevus, i. m. Plaut.; Lucr.] mostly poet.for aetas. The time of a man's life, lifetime, duration of life, life, age. I. Prop.: in ccelo cum dis agere ae., Enn. ap. Cic. Tuse. 1, 12, 28 :— thus, securum agere ae., Hor.: — degere ae., Lucr.: — conf. ae. immortale degere in beatorum insulis, Cic. frgm.: — ubi (in ccelo) beati aevo sempiterno fruantur : — leniter traducere ae., Hor.:—ter aevo functus, id.: — quod superest aevi, id.: — memor brevis aevi, id.: — conf. ae. omne et breve et fragile est, Plin. Pan.: — Of the several stages or ages of life: flos aevi, Ov.: — integer aevi, Virg.: — meum ae. si quis percontabitur, Hor.:— primum ae., V. FI.: — Of old age: annis aevoque soluti, Ov.:— aevo confectus, obsitus, Virg.: — Of animals : ae. piscium, Plin. **IL Meton. A) The whole duration or usual age of plants, age: ae. arborum, Plin. 17, 1, 1: — arbor occulto aevo, of unknown growth, Hor.: — lupinus patitur aevum, keeps well, bears its age, Col. B) 1) Gen.: Period of time, time: ingenia nostri aevi. Veil. 2,36: — nostro aevo, id.: — aevi ejus rex, Plin.: — ad hoc aevi, id.: — simulacrum tot aevis incorruptum, id. 2) Conor.: The people of a particular period, generation: de quibus consensus aevi judicaverint, Plin. 14, 6, 8. C) In a still wider sense; time (esp. of long duration) : omnia vitiata den¬ tibus aevi, Ov. M. 15, 235: —per tantum aevi occulta, Tac.: — omne in aevum, for all time, for ever : — also simply, in aevum, id.: — conf. per aevum mansura monumenta, for centuries, for a long while, Ov.: — ae. donare, eternity, Luc. [Af for ab. See Ab.] AFEK, fra, frum. [I. Adj.African, for Africanus : A. aequora, the sea between Africa and Sicily, Ov. Fast. 4, 289 : — A. serpentes, Hor.: — A. avis, i. e. a Numidian hen, id.: — A. murex, i. e. of Gcetulia, id.] II. Subst. : Afri, orum, m. Africans, Cic. Balb. 18 ; Q. Fr. 1, 1, 9 ; Virg. iE. 8, 724: — In the sing.: dims A., i. e. Hannibal, Hor.: — Poet.: medius liquor secernit Europen ab Afro, i. e. from Africa, id. [Affaber (adf.), bra, brum. Skilful, ingenious: a. in¬ dustria, Symm.] 55 *AFFABILIS (adf.), e. Easy to be spoken to, easy of access, courteous, affable, kind; with dat.: cumin omni sermone omnibus a. et jucundum se esse vellet, *Cic. Off. 1, 31, 113 : — Cyclops non dictu a. ulli, Virg.:— Comp., Sen. Ep. 79. *AFFABILITAS, atis. Courteousness, affability, kindness: quantopere conciliet animos hominum comitas affabilitasque sermonis, Cic. Off. 2, 14, 48. [Affabiliter, adv. Courteously, kindly, Macr. S. 7, 2. Sup., Geli. 16, 3, 5.] ’•'AFFABRE, adv. Ingeniously, skilfully : (signum dei) a. atque antiquo artificio factum, Cic. Verr. 1, 5,14. [Affabricatus (adf.), a, um. (ad-fabrico) Added, joined : consuetudo quasi secunda et quasi a. natura, August.] [Affabro, are. (affaber) To adorn, decorate, ML.] [Affamen (adf.), inis. n. (affor) Address: mulcere alqm blando affamine, App. M. 11, p. 260.] [ AffanLe, arum. f. Idle senseless trash, stuff, prattle: his et aliis similibus a. obblateratis, App. M. 9, p. 211: — nescio quas a. effutire, id.] ’•‘AFFATIM (adf.; also separately, ad fatim), adv. (ad- fatim) Abundantly, enough, more than enough: iisdem seminibus homines a. vescuntur, Cic. N. D. 2, 51: — a. farta et satiata aquila, id. Poet.: — a. satisfacere alcui: — a. parare commeatum, Sail.: — a. dicere de alqa re, Plin.: — in mandatis sat abunde : HS.LXXII. satis esse, a. prorsus \opp. ‘ perexigue ’] : — quorum a. copia, Tac.: — **With adj.: populi marinis opihus a. dites, Mel.: — feminae a. multae, Amm.: — With gen. (like satis and abunde) : a. armorum, copiarum, vini, Liv.; Just. [Affatus (adf.), us. m. Address: quo a. audeat ambire furentem reginam? Virg. iE. 4, 284: — tacito a. adorare nu¬ mina, with a silent prayer, Stat.:—ora solvere ad affatus, Sil.: — Of written orders, Cod. Just.] [Affectato, adv. Carefully, diligently: a. retinere nomen alcjs, Lampr. Hel. 17.] ** AFFECTATIO (adf.), onis. f. An eager desire (in good or bad sense), zeal, rage. I. Gen.: philo¬ sophia sapientiae amor est eta., Sen. Ep. 89 : — cceli a., ex¬ ploration, Plin.: — mira a. circa aes Corinthium, id.: — circa affectationem Germanicae originis ambitiosi, in the mania of passing for natives of Germany, Tac.: — a. imperii, Suet. II. Rhet. t.t.: A choice affected expression, affectation: a. et ambitiosa in loquendo jactantia, Quint. 12, 10, 40: — a. unius verbi, id.: — a. nimia priscorum ver¬ borum, Suet. **AFFECTATOR (adf.), oris. m. One who has an eager desire for, or earnestly pursues, any thing: a. justi amoris, Eutr. 10,7: — a. regni, Quint.:— conf. a. imperii, Flor.:— nimius a. risus, Quint.:— a. libertatis (in dicendo), id. [Affectatrix (adf.), icis. f. She who earnestly desires or pursues any thing: a. et interpolatrix veritatis, Tert.] ** AFFECTATUS, a, um. Rhet. t. t.: Far-fetched, affected : affectata et parum naturalia, Quint. 11, 3, 10 : — a. subtilitas, id.: — a. scurrilitas, id.: — a. difficultas, id. [Affecte (adf.). adv. With feeling, feelingly, with emo¬ tion : a. oblectari, contristari, Tert.] AFFECTIO (adf.), onis. f. (1. affectus) The state or condition of a thing produced by external effects; affection : affectio est animi aut corporis ex tempore aliqua de causa commutatio, ut laetitia, cupiditas, metus, molestia, morbus, debilitas, etc., Cic. Inv. 1, 25, 36. I. Of body: firma a. corporis, Cic. Tuse. 5, 9 extr. : — a. astrorum valet ad quas¬ dam res:—qua affectione coeli primum spiritum duxerit. II. Of mind. A) Gen.: virtus est a. animi constans con- veniensque, condition, affection, Cic. Tuse. 4, 15, 34 : ■— thus, a. animi and animorum: — vitiositas est habitus aut a. in tota vita inconstans:—vitia sunt a. manentes : — a. quaedam ad res aliquas, relation,connection. **E) Esp. 1) a) A friendly AFFECTIOSE AFFERO disposition, inclination, good-will, kindness, love, affection : argentum magis quam aurum sequuntur, nulla affectione, animi sed quia etc., Tac. Germ. 5: — simiarum generi praecipua erga fetum a., Plin.: — ultra modum verse affectionis, Just. : — In the plur.: inter laetas a. audientium, Tac. [b) Concr.: An object of love: affectiones, be¬ loved ones, i. c. children, Dig. 2) The faculty of willing, will: a. tenendi, Dig.] [Affectiose, adv. Kindly, affectionately, Serv. Virg. B. 9, 27.] [ Affectiosus, a, um. Full of propensities: a. infantia, Tert.] AFFECTO (adf.). 1. v. freq. (afficio) To strive after, aspire at, aim at a thing in order to obtain it; pursue. [I. Prop.: a. alqd (navem) dextra, to lay hold of, Virg. 2E. 3, 670 : — a. viam Olympo, to strive to mount the skies, id.: — conf. a. viam ad dominas, Ter.] II. Fig. *A) Gen.: quam viam munitet, quod iter affectet, takes, Cic. R. A. 48, 140: — a. similitudinem, A. Her.: — a. magnifi¬ centiam verborum, Quint.: — conf. a. elegantiam Grsecse orationis verbis Latinis, Gell.: — a. civitates formidine, to attach, draw to one's self, Sail.: — conf. a. Gallias, Veil.; and, a. Galbarum societatem, Tac.: — a. dominationes, Sail.: — a. regnum, Liv.: — a. spem, to foster, entertain, id.: — a. ccelum, to aspire to, Ov.: — a. uniones, Plin.: — With an object, clause : qui esse docti affectant, Quint.: — In the pass, voice: affectari morbo, to be attacked with a disease, Liv. **B) Esp.: To strive after any thing in an affected manner; to affect, feign : a. crebrum anhelitum, Quint. 11, 3, 56 : — a. imitationem antiquitatis, id. [Affector (adf.). 1. v.dep. I. To strive earnestly after, desire any thing : a. regnum, Varr. ap. Diom. p. 377 P. II. Esp.: To take a liking or affection to: a. ad mulierem, App.] [Affectuose (adf.). adv. Kindly, affectionately, Cass.; Sid.] [Affectuosus (adf.), a, um. Full of affection, affectionate : pia a. que res, Macr. 2,11.] 1. AFFECTUS, a, um. I. Part, of afficio. II. Adj.: Being in a certain state by means of external causes, con¬ ditioned, circumstanced, constituted, tempered, etc. A) Prop. 1) Gen.: oculus conturbatus non est probe a. ad suum munus fungendum, in a proper state, Cic. Tusc. 3, 7, 15 : — manus recte a.: — quomodo affecto coelo compo- sitisque sideribus, under what constellation : — With abi.: op¬ tima valetudine affectus. 2) Esp. a) Ill-conditioned, weakened, enfeebled, weak, infirm, suffering, in¬ disposed: L. Caesarem, Neapoli affectum graviter videram, Cic. Att. 14, 17, 2 : — conf. ita a., ut si ad gravem valetudinem labor viae accessisset etc.: — thus, a. valetudine, Caes.: —jam a. senectute : — thus, jam a. aetate : — conf. infirmissima valetudine affectaque jam aetate : — hinc remiges 0 firmissimi, illinc inopia affectissimi, Veli.: — Of things : ista pars reip. male affecta, in a bad state : — thus, sic a. Sicilia: — civitas agra et a., Liv.: — a. res familiaris, id.: — conf. a. res, id.:— a. opes, Tac.: —a. fides, a weakened, sunk credit, id. b) Of time: Near its end, almost f inished, spent: bellum a. videmus et, vere ut dicam, paene confectum, Cic. P. C. 8,19: —a. jam prope aestate: — thus, hieme a., Sil. B) Fig.: om¬ nibus me virtutibus affectum esse cupio, furnished, endued, Cic. Pl. 33, 80: — thus, animi a. virtutibus, vitiis, artibus, inertiis : — a. honore : — a. praemio: — quemadmodum animo affecti sumus, disposed, inclined : — thus, animus alqo modo a.:—magis a. animi judicum quam docti, excited: a. varie alqa re : — a. in or erga alqm: — qui contra affecti sunt: — res a. alqo modo ad alqd, connected with, related to. 2. AFFECTUS (adf.), us. m. (afficio) A state pro¬ duced by external causes. **I. Of the body: alii corporis a., Cels.: — in quibus affectibus, id. II. Of the mind. *A) Gen.: A condition or disposition of mi?id, mood: a. animi, Cic. Tusc. 5, 16, 47 : — thus, a. mentis, Ov.:_di- versos a. exprimere, flentis et gaudentis, Plin. **B) Esp. 1) a) A passionate disposition, affection, passion 56 ( good or bad), desire, and the like: variis affectibus con¬ cisus atque laceratus, Quint. 12, 1, 7 : — tacitu a. laetari, Ov.: — parentis affectum praestitit: — opes atque inopiam pari a. concupiscunt, Tac.: — a. nostros cohibere non poterit, Plin. Pan. [b) Concr.: An object of love ; in the plur., beloved ones, Luc. 8, 132; Capit. 2) The faculty of willing, will, Dig.] AF-FERO (adf.), attuli (adt), allatum (adi.), afferre (adf.) [in tmesi : ad jubeat ferri, Plaut.]. v. a. To take, carry, bring, move to or towards, and the like. I. Prop. A) Gen.: a. litteras ad alqm, Cic. Att. 8, 6: — instead of which, also, a. litteras alicui : — a. literas ab alqo:— a. acipenserem, to serve up : ■— a. huc scyphos, Hor.: — a. pugionem alcui, to bring:— a. sellam alcui, Gell.: — a. cibum pede ad rostrum, veluti manu, Plin.: — a. manus, to lay one's hand on in order to succour; more often with a bad in¬ tention, a. manus (alcui), to lay hands on (as an enemy, or for the purpose of killing one), to do any one violence : — conf. a. manus sibi, to lay hands upon one’s self, Plane, ap. Cic.: — thus also, a. manus bonis alienis, to lay hands on, to touch: — conf. a. manus impias templo : — a. manus suis vulneribus, to re-open (see, also, II. A): — [a. se alqo, to go to any place, Plaut.; Virg.: — Passiv. poet, with an accusative of the end: hanc urbem afferimur, are driven, come, Virg.] **B) Esp. of land: To bring forth, yield, Varr.; Col.; Pall.:—• and meton.: magnum proventum poetarum annus hic attulit, Plin. Ep. 1, 13. II. Fig. A)Gen.: To bring to: quam existimationem, quam honestatem in judicium attulit, eam liceat secum ex hoc loco c efferre, Cic. Quint. 31, 99 :—a. animum vacuum ad scribendas res:—a. non minus aucto¬ ritatis quam facultatis ad dicendum: — a. consulatum in familiam: — a. nihil ostentationis aut imitationis: — a. domo meditatum scelus:—a. medicinam consilii atque orationis singulis (generibus hominum): — conf. a. consilii quid illi:— a. magnum adjumentum alcui:—a. nihil praeter operam: — a. lumen memoriae : — a. vim (alcui), to do one violence, lay hands upon one: — thus also, a. vim vitae aut corpori : — conf. a. manus beneficio suo, to destroy again, to render worthless. Sen. (see I. A). B) Esp. 1) To carry or bring any thing as intelligence, to bring word or news, to report, inform, give notice of, etc.: ii qui boni quid volunt afferre, affingunt aliquid, quo faciant id, quod nun- ciant, laetius, Cic. Phil. 1, 3,8 : — calamitas tanta fuit, ut eam ad aures Luculli non ex proelio nuncius, sed ex sermone rumor afferret: — nihil novi ad nos afferebatur: — thus, a. miros terrores ad alqm : — a. crebros rumores ad alqm, Caes.: — a. periculum patrise alcui: — a. satis bella, to bring pretty good news: — est ad nos allatum de temeritate eorum qui etc.: — thus, mihi de Q. Hortensii morte est allatum; and, qui de me rumores afferuntur,Cic. fil. ap. Cic.: —mag¬ num, quod afferebatur, videbatur, Cses.: — With an object, clause: Coelium ad illam attulisse, se aurum quaerere etc. : — thus, suspicor ad te esse allatum, per multos esse etc. 2) To bring forward, allege, adduce, as an excuse, reason, etc .: hanc, ut sibi ignoscerem, causam afferebat, quod etc., Cic. Lyel. 11, 37: — thus, a. justas causas, quod etc. : — a. rationes, cur: — a. alqd ad defensionem suam : — a. suam sententiam : — hic mihi afferunt mediocritates (dolorum) : — a. aetatem, to allege for excuse: — ad ea affer, si quid habes: — nihil afferunt, qui negant etc., they say nothing if they deny: — With an object, or relat. clause: quo (exemplo) affert, Rho¬ dium quendam, etc. :— cur credam, afferre possum. 3) To occasion, cause, effect, give, impart (esp. of the states of the mind): ut ipsa detractio molestiaj consecutionem affert voluptatis, sic in omni re doloris amotio successionem efficit voluptatis, Cic. Fin. 1, 11,37 : — a. populo pacem, tranquilli¬ tatem, otium : — a. incrementum alejs rei: — a. interitum alejs rei: — a. alicui lacrimas: — a. cladem, consolationem, delectationem, dolorem, egestatem, luctum, metum, volupta¬ tem etc. : —a. motum dulcem sensibus: — a. pacem animis :— auctoritatem et fidem orationi: — a. momenti plus ad alqd. 4) A. alqd, to contribute to a certain object in order to be useful, to be useful, help, assist: negat, diuturnitatem temporis ad beate vivendum aliquid a., Cic. Fin. 2, 27, 87 :— AFFICIO AFFIXUS thus, a. aliquid ad communem utilitatem: — quicquid ad rempublicam attulimus: — a. aliquid oratoriae laudis: — quid oves aliud a. nisi etc ? — illa praesidia non a- oratori aliquid, ut etc . :— a. nihil ad communem fructum. AFFICIO (adf.), affeci (adf.), affectum (adf.). 3. (ad- facio) v. a. To bring or put one, by external causes, into any state or disposition; to dispose, influence, af¬ fect, move. I. Gen.: Ut animos eorum ita afficiat, ut eos quocunque velit, trahere possit, Cic. de Or. 2, 41, 176: — thus, a. animos ita, ut etc. : — varie sum affectus tuis lite¬ ris: valde priore pagina perturbatus, paullum altera recre¬ atus : — quonam modo ille vos vivus afficeret, qui etc. ? — literae tum sic me affecerunt, ut etc. : — avide sum affectus de fano, I have at heart: — Esp. with abi.: to influence with, give to, bestow on, impart to, furnish, pro¬ vide or fill with; and passive, affici alqa re, to be given to, be influenced with, be acted upon, be affected by, etc.: grati populi est, praemiis a. bene meritos de rep., to bestow a reward, Cic. Mil. 30, 82 : — thus, a. alqm beneficio, to confer a benefit: —a. alqm cruciatu, to torment :— a. alqm poena, to punish: — a. alqm morte, cruce, to kill, to crucify :— a. exsilio, to banish: — a. alqm sepultura, to bury: —a. alqm nomine regis, to give the name of: — a. alqm honore, to honour: — a. populum servitute, to subdue, Liv.: — affici morbo, to fall sick :— affici doloribus pedum, to have or be laid up with the gout: — affici vulnere, to be wounded, Caes.: — corpora affecta tabe, seized, Liv.: — a. alqm laetitia, to de¬ light :— affici delectatione, to be delighted: — thus, affici laude: — affici aegritudine propter alqd: — affici admiratione, to be admired :—affici difficultate, to be in difficulties, Caes. **II. Esp.: To affect, attack, so as to weaken, to weaken: ut aestus, labor, fames, sitisque corpora afficerent, Liv. 28,15: — pulmo totus afficitur, Cels.: — a. alqm uno vulnere in mortem, Tac. [Afficticius (adf.) or -tius, a, urn. (affigo) Added, joined to, Varr. R. R. 3, 12, 1.] [ Afficti o (adf.), onis./i (affigo) An adding, joining to : a. veretri, Phaedr. 4, 13, 1.] AFFICTUS, a, um. part, of affingo. AF-FIGO (adf.), xi, xum. 3. [affixet for affixisset, Sil.] v. a. To affix, add to, fix or fasten to or upon; with ad or a dat. I. Prop.: Minerva, cui pinnarum talaria affigunt, Cic. N. D. 3, 23,59 : — Prometheus affixus Caucaso : — a. alqm cruci, Liv.: — conf. a. alqm patibulo, Sail. frgm.: — a. alqm cuspide ad terram, Liv. :— a. signa delubris, Hor.: — a. aliquem lecto, id.: — a. radicem terrae, to fasten in, put into, Virg.: — a. literam ad caput, to burn or impress as a brand upon one’s forehead. **II. Fig.: To f ix on, im¬ press, imprint on: a. alqd animo, to fix, impress on the mind, Quint. 2, 7, 18:—a. literas pueris, to imprint, fix on their memory, Sen. [Af-figuro (adf.). 1. v. a. To form {words) by analogy, Gell. 4, 9, 12 doubtful .] AF-FINGO (adf.), finxi, fictum. 3. v. a. To form or frame in addition, to add by forming or framing. *1. Prop .: nec ei manus affinxit, Cic. Un. 6.: — nulla corporis pars sine aliqua necessitate afficta : — multa natura aut a. aut mutat aut c detrahit. II. Fig. : To add. A) Gen. : huic generi malorum non affingitur illa opinio, Cic. Tuse. 3, 28, 68 : — conf nihil opinione affingat assumatque ad aegritudinem: — tantum alteri affinxit, de altero C limavit. B) To add by devising or inventing, to devise, invent, feign in addition, to attribute falsely: ut intelligatis, quid error affinxerit, quid invidia conflarit, Cic. Cluent. 4, 9 : — neque vera laus ei C detracta, nec falsa afficta esse videatur: — addunt ipsi et a. rumoribus, Caes.:—a. alicui crimen, Tac.: — a. literas, to feign, App. AFFINIS (adf.), e. [abi. affine, Ter.] (adfinis) Bor¬ dering upon, adjacent. **I. Prop.: gens a. Mauris, Liv. 28,19:— Subst.: Affines, Borderer s, Dig. II. Trop.: Allied to or connected with any thing or person; hence A) Allied or related by marriage, a relation or relative 57 by marriage [opp. ‘ consanguineus, cognatus, agnatus ,’ related by blood ] : — cognati et affines, Cic. Cluent. 14, 41 :—a. atque propinquus : — scelus affinis tui Lepidi: — a. C. Mario affini nostro: — ab homine affini, Suet.: — Poet. : affinia vincula, ties of relationship, Ov. B) Par taking, participating, as¬ sociating in any {esp. bad) thing, accessory to guilt; mostly with dat. or gen. : duos solos video a. ei turpitudini judicari, Cic. Cluent. 45, 127: — thus a. facinori, sceleri, culpae : — ut eum rei capitalis affinem esse diceret: — thus, homines a. hujus suspicionis: — a. esse alejs culpae:—[a. cupiditatis, given to, Tert.: — thus a. idolatriae, id.: — With ad: a. esse ad causandum, Pac.] AFFINITAS (adf), atis. [gen. plur. affinitatium, Just.] f I. A) Relationship by marriage, alliance, affi¬ nity [opp. to ‘ cognatio,' consanguinity ]: caritas generis hu¬ mani serpit sensim foras, cognationibus primum tum a., Cic. Fin. 5, 23, 68 : — vinculis et propinquitatis et affinitatis con¬ junctus:— affinitate sese devincere cum alqo: — affinitatem jungere cum alqo, Liv.:—affinitatem divellere. [B) Concr.: Persons so related, Plaut. Tr. 3, 2, 75.] **II. Fig. : Af¬ finity, connection, conformity, resemblance: a. lite- rarum, Quint. 1, 6, 24: — a. corporum hominum mentiumque, Gell. [B) Chemical affinity or elective attraction, NL. C) In Botany ; Union of filaments, NL.] [Affirmanter (adf.). adv. With assurance, affirma¬ tively: a. praedicere alqd, Gell. 14, 1, 24.] AFFIRMATE (adf.). adv. With assurance, affirm¬ atively: a. promittere alqd, quasi deo teste, Cic. Off. 3, 29,104 : — Sup., a. scribere alqd, Gell. *AFFIRMATIO (adf.), onis. f. Assurance, affirm¬ ation: est jusjurandum a. religiosa, Cic. Off. 3,29, 104: — nec tibi sollicitudinem ex c dubitatione mea nec spem ex a. afferre volui: — conf. in spem venire affirmatione alejs, Caes.: — credere affirmationi alejs, Plane, ap. Cic.:—constantissima a. annalium, Plin.: —multa a. abnuere alqd, Curt. [Affirmativus (adf.), a, um. Affirmative, positive, LL.] [Affirmator, (adf.) He who assures or affirms, Dig. 4, 4, 15; Eccl.] AF-FIRMO. (adf.) 1. v. a. To make any thing more firm or sure, to strengthen, establish, conf irm. *1. Gen.: ea res Trojanis spem affirmat, Liv. 1, 1: — a. so¬ cietatem jurejurando, id. II. Esp. *A) To give as¬ surance {by word or deed) of truth or certainty, to confirm, corroborate: id quod breviter expositum est rationibus affirmatum, Cic. Inv. 2, 37, 67 : — a. dicta promissaque alejs auctoritate sua, Liv.: — a. opinionem, id. : — a. populi Romani virtutem armis, Tac. B) To affirm, assert, declare, asseverate: dicendum est mihi, sed ita, nihil ut affirmem, c quaeram omnia, maintain, Cic. Div. 2, 3, 8 : — nihil aliud a. possum nisi sententiam et opinionem meam: — quae sic affirmat, ut oculis ea cernere videatur: — certum a. non ausim, to maintain as a certainty, lav.: — instead of which, a. pro certo rem, id. : — With an obj. clause : omni tibi asseve¬ ratione affirmo, mihi majori offensioni esse etc.: —sic de¬ cerno, sic sentio, sic affirmo, nullam esse etc. : — hoc affirmo, neminem etc.: — Absol.: sive uxoris sunt, ut affirmat, sive ipsius, ut c negat, Plin. : — nemo scit, omnes affirmant, Tac.: — Impers.: ut affirmatur, Tac. [Affixio (adf.), onis./. (affigo) I. Adjunction, addi¬ tion: propages est series et a. continua, Non. 64,27. II. Fig. : An ardent or constant pursuit of an object: a. philologiae, Cap. 1, p. 14.] *AFFIXUS, a, um. Affixed, fastened, fixed, sit¬ ting close to, adhering, cleaving to. I. Gen.: causa in animo sensuque meo penitus a. atque insita, Cic. Yerr. 2, 5, 53 : — quae semper a. esse videntur ad rem neque ab ea possunt c separari: — Ithacam in asperrimis saxulis, tamquam nidulum, affixam : — nos in exiguae terrae parte affixi: — affixum esse alicui tamquam magistro: — Tarraconensis a. Pyrenaeo, lying close to, Plin. [II. Part. Subst. : affixa, orum, n. The fixtures of a house, Dig. 33, 7,18.] AFFLAGRANS AFFLUENTER [Afflagrans (adf.), antis. Blazing up ; Jig. : in tempore' a., i. e. roused, excited, disquieted, Amm. 21, 12 extr.] [Afflator (adf.), oris. m. He that blows at, or injects breath, Tert.] AFFLATUS (adf.), us. m. A blowing, breathing upon, afflation; breeze, breath, gale, blast. **1. Prop.-, a. Favonii, Plin. 6, 17, 21: — a. noxius, id.: — a, maris, sea-air, id. : — the same, a. maritimus, id.: — a. vaporis, Liv.: — ignes levi a. adurunt vestimenta, Plin. : — a. apri, afflation, Ov.: — thus, a. serpentis, Stat. : — Boeoti sine a. vocant colles, Tebas, without aspiration, Varr.: — leni a. simulacra refovente, access of light or brightness, Plin. II. Fig. : Afflation of the divine spirit, inspiration, enthusiasm: instinctu divino afflatuque, Cic. Div. 1, 18, 34: — nemo vir magnus sine aliquo a. divino umquam fuit : — conf. sine inflammatione animorum et sine quodam a. quasi furoris. [Afflecto (adf.), exi. 3. v. a. To bend or turn towards : sol a. axes alicui, Avien.] [Affleo (adf.), ere. v. n. To weep at or over a thing, Plaut. Pers. 1, 3, 72.] *AFFLICTATIO (adf.), onis./ Torment or anguish of body: a. (est) aegritudo cum vexatione corporis, Cic. Tuse. 4, 8, 18 : — cruciatus, a.: — sollicitudo, molestia, a.: — In the plur. : iEgyptiae a., Tert. [Afflictator, oris. m. A tormentor, Tert.] **AFFLICTIO (adf.), onis. f. (affligo) Torment or anguish of mind, grief, aff liction: a. irrita, a tor¬ menting, vexing, Sen. Cons, ad Helv. 16. AFFLICTO (adf). 1. v. int. a. (affligo) To strike against vehemently. **I. Prop.: minuente aestu naves in vadis afflictantur, stick fast, Caes. B. G. 3, 12. II. A) Meton.: To injure, damage, ruin: naves tempestas a., Caes. B. G. 4, 29 : — quum aestu febrique jactantur ... deinde multo gravius vehementiusque afflictantur, are shaken, tor¬ mented : — quarta decima legio a. Batavos, Tac.: — thus, anceps fortuna equites equosque a., id.: — a. Italiam, id. B) A. se or afflictari alqa re, to grieve, be vexed, dis¬ tressed, disquieted: tu me accusas, quod me afflictem, quum ita sim afflictus, ut nemo umquam, Cic. Att. 3, 12, 1: — quum se Alcibiades afflictaret: — mulieres a. sese, manus supplices ad coelum tendere, Sali.: — acerbissime afflictari de rebus suis domesticis: — luget senatus, maeret equester ordo . . . squalent municipia, afflictantur colonise : — afflictari la- mentarique. AFFLICTOR (adf.), oris. m. (affligo)' He who in¬ jures or destroys : a. et perditor dignitatis, auctoritatis se¬ natus etc., Cic. Pis. 27. 1. AFFLICTUS (adf), a. um. I. Part, of affligo. II. Adj. A) Battered, cast down, injured, damaged; miserable, unhappy: Graecia suis consiliis perculsa et a., Cic. Flacc. 7:—provincia a. et perdita: — conf. o me perditum! o me a.: — eversa atque a. respublica: — religiones prostratae afflictseque: — non c integra fortuna, at a.: — ab a. amicitia transfugere et ad florentem aliam devolare: — afflictiore conditione esse: — res a., a bad condition or situation, Sail.:—a. fides, a weakened, sunk credit, Tac. B) Fig., like abjectus. 1) Of mind-, cast down, afflicted, distressed, grieved, dispirited: diffidentem rebus suis confirmavit et afflictum erexit perditumque recreavit, Cic. de I. P. 9, 23 : — thus, a. amicos excitare : — conf. recreavi a. animos bonorum unumquemque confirmans, excitans: — segritudine afflictus, debilitatus, jacens :—esse afflicti et fracti animi: — afflictus luctu, moerore: — conf domus Antonii afflicta maestitia. 2) Of character; base, depraved, aban¬ doned : homo a. et perditus, Cic. Phil. 3, 10 : — nemo tam a. est moribus, Macr. [2. Afflictus (adf.), us. m. (affligo) Collision: nubes afflictu ignem dant, App.] •AF-FLIGO (adf.), xi, ctum. 3. [afflixint for afflixerint, Front.] To strike or dash against, to throw with 58 violence. I. Prop. A) Gen.: Ad scopulos afflicta navis, Cic. R. Perd. 9, 25: — a. alqm ad terram, Plaut.: — for which, a. alqm terrae, Ov.: — a. caput saxo, Tac.: — a. imaginem solo. B) Esp.: To strike, dash, or throw down, overthrow: statuam istius deturbant, affligunt, com¬ minuunt, Cic. Pis. 38, 93 : — thus, a. monumentum : — aquila duos cervos afflixit et ad terram dedit, Suet. : — alces si quo afflictae casu considerint, Caes.: — a. infirmas arbores pon¬ dere, id.: — a. omnia longe lateque, to overturn or subvert, id.: — equi atque viri afflicti. Sali.: — conf. nostri afflicti sunt, id.; and, Mars communis saepe victum c erigit et a. victorem, Liv. II. A) Meton.: To injure, damage, ruin, by striking: tempestas naves Rhodias afflixit, ita ut ad unam omnes con- stratce eliderentur, Caes. B. C. 3, 27 : — thus, naves afflictae, shattered, wrecked, id. : — a. caput alcjs fusti, Tac.: — affligi morbo, to be affected with disease: — Themistocles in barba¬ riae sinus confugit, quam afflixerat : — thus, a. opes hostium vastatione, dein proelio, Liv. : — resp. nunc afflicta est : — vectigalia affliguntur belli difficultatibus, suffer ( opp. 4 sus¬ tentari ’): — a. alqm bello, Liv.: —a. equestrem ordinem: — a. Othonianas partes, Tac. B) Fig. : To throw to the ground, to weaken, debilitate, enfeeble, oppress, and the like: quum prospero flatu ejus (fortunae) utimur, ad exitus pervehimur optatos, et quum reflavit, affligimur, we are smashed, wrecked, Cic. Off. 2, 6 : — non vitium nostrum, sed virtus nostra nos afflixit, has ruined: —non me enervavit, non afflixit senectus, brought down, dejected :— percellere et a. adolescentium plenam spei maximae : — animos a. et debi¬ litare metu: — ut me c levarat tuus adventus, sic discessus afflixit: — concursu magno et odio universi populi paene afflictus est, oppressed, overwhelmed :—magnis clamoribus afflictus conticuit, discouraged, embarrassed : — a. alqm sen¬ tentiis (judicum), to ruin by condemnation: — conf. a. alqm innocentem in judicio : — oratoris est, rem c augere laudando, vituperandoque rursus a., to degrade, vilify: — a. causam susceptam, to desert, give up : — Pompeius ipse se afflixit, pined. AF-FLO (adf.). 1. v. a. and n. I. Act. A) To breathe or blow upon a person or thing (with air, vapour, etc.) 1) Prop.: terga tantum afflante vento, Liv. 22,43: — ventus a. udam (fabam), Plin.: — afflatus aura, exposed to a draught of air, Suet.: — afflari taurorum ore, to be blown upon, Ov.: — afflati incendio, seized, Liv.: — thus, afflari flamma ex /Etna monte, id.: — afflari sidere, to be attacked by catalepsy , to suffer from siriasis (see Sideror), Plin.: — [2) Fig.: afflata numine dei, inspired, Virg. M. 6, 50.] *B) To blow, breathe, exhale any thing upon or towards any person or thing. 1) Prop.: a. calidum vaporem mem¬ bris, Lucr. 5, 508: — suavitas odorum, qui afflantur e flori¬ bus, Cic. de Sen. 17: — \_Poet. : a. crinem cervicibus, to blow round the neck, Ov.: — a. laetos honores oculis, to breathe beauty on, i. e. to impart it, \ irg.] 2) To bring, carry to: sperat sibi auram posse aliquam afflari voluntatis, Cic. Verr. 2, 1, 13 : — a. alqd mali faucibus alcui, A. Her. : — With an object, clause: rumoris nescio quid afflaverat, frequentiam non fuisse. **II. JVeutr.: To come breathing to or towards. A) Prop.: afflabunt tibi odores, Prop. 2, 29, 17. B) To breathe on, to be favourable: afflante fortuna, Quint. 11, 3, 147 : — amor a. alcui, Tib. AFFLUENS (adf.), entis. I. Part, of affluo. II. Adj. A) Like abundans, Abounding, rich; with abl.: pauci opibus et copiis affluentes, Cic. Agr. 2, 30: —homo a. otio nimio et ingeniis uberrimis: — a. bonitate : — domus a. omni lepore et venustate ; scelere omni: — urbs a. eruditis¬ simis hominibus liberalissimisque studiis: — Comp., nihil beatius, nihil omnibus bonis affluentius cogitari potest: — Absol.: divitior mihi et a. videtur esse vera amicitia: — Sup., a. largitor, August. *B) Existing in abund¬ ance, abundant, copious, numerous : a. copiae omnium rerum, Cic. Off. 1, 43, 153:— Comp., uberiores et a. aquae, Vitr.: — Sup., a. humor, Sol.: — Adv.: ex affluenti, abun¬ dantly, Tac. ^AFFLUENTER (adf.). adv. Abundantly, copiously -. I a. vinum immissum, App.: — Comp., a. undique haurire AFFLUENTIA voluptates, Cic. Tuse. 5, 6, 16: — a. solito convivium ini¬ tum, Tac. ♦AFFLUENTIA, ae. f Affluence. I. Prop. : a. genitura;, Plin. 26, 10, 60. II. A) Meton. : Abundance, affluence, plenty, copiousness, superfluity : ex hac copia atque omnium rerum, Cic. Agr. 2, 35 : — a. annomc, Plin. Pan.: — affluentiam affectare, superfluity, Nep. B) Fig. : nimii flores et ingenii a., Quint. 12, 10, 13. AF-FLUO (adf.), xi, xum. 3. v.n. To flow or stream to, towards, or near. I. A) Prop. : aestus bis a. bisque c remeant, Plin. 2, 97, 99 :— Rhenus ad Gallicam ripam latior affluens, Tac.: — amnis a. castris, Liv.: — Of atoms, Cic N. D. 1, 19, 49 : — Of food, Suet.:— [Poet. : homo vestitu affluens, with a flowing garment, Phaedr.] B) Meton. : **1) To hasten or run on or near, to approach in great haste: numerus comitum a., Virg. iE. 2, 796:— copiae a., Liv.: — auxilia Gallorum a., Tac. **2) To flow or come in streams, to fall to one's share in abundance: quum domi otium et divitiae a., Sail. Cat. 36 :— opes a., Liv.: — conf. quod a. opibus vestris, id. *3) A. alqa re, to flow over with any thing, to abound in, or have great abundance of any thing: unguentis affluens, Cic. Sest. 8,18 :—miser si in vitiosa vita a. voluptatibus. *11. Fig. : Quae (voluptas) titillaret sensus et ad eos cum suavi¬ tate a. et illaberetur, Cic. Fin. 1, 11: —nihil a te ne rumoris quidem affluxit: — amor a. incautis, creeps or steals upon, Ov.:— affluentes anni, flowing on, increasing, Hor. ♦♦AF-FODIO (adf.), Sre. v. a. To add by digging, to dig in addition: a. cespitem nostro solo, Plin. 2, 68 extr. AF-FOR (adf.), atus. 1. (1. Pers. prais. affor, does not occur ) v. dep. a. To address or accost: licet mihi ver¬ sibus iisdem a. te, quibus affatur Flamininum, Cic. de Sen. 1: — quum hunc nomine esset affatus: — a. atque appetere alqm: — quo (libro) me hic affatus quasi jacentem excitavit: — a. hostem supplex, Virg.: — a. mortuum, to bid him fare¬ well, Virg.: — thus, a. extremum, id.: — a. deos, to pray to, id.; Ov.:— [In the pass, voice : templa affantur, are designed for auguries, Varr.: — affatis ex officio singulis, addressed, App.] AFFORE. See Assum. [Af-formldo (adf.), are. v. n. To be sore afraid, Plaut. Bacch. 4, 10, 3.] [ Af-frango (adf.), fregi, fractum. 3. v. a. To strike against, to break against: a. ungues postibus, Stat. Th. 10, 47.] [Af-fremo (adf.), 8re. v. n. To roar or murmur at, V. FL 1, 528; Sil. 14, 124.] [Affricatio (adf.), onis. f. A rubbing against, attrition, Coel. Aur. Ac. 1,14.] ♦♦AF-FRICO (adf.), iii, atum. or ctum. 1. v. a. To rub against. I. Prop.: a. se herbae, Plin. 8, 27, 41:— unguedine palmulis suis affricata ( also affricta), App. II. Fig. : malignus quamvis candido rubiginem suam affricuit, has rubbed his rust against, i. e. has imparted his fault to him, Sen. Ep. 7. ♦♦AFFRICTUS (ad.), us. m. (affrico) A rubbing against or upon any thing, Plin. 31, 6, 38. AFFRINGO. Another mode of spelling for affrango. [ Af-frio (adf.). 1. v. a. To rub any thing in pieces against another, to triturate or crumble, Varr. R. R. 1, 57.] ♦♦AF-FULGEO (adf.), si. 2. v.n. To shine, sparkle, glitter, to appear bright upon or with any thing. I. Prop.: Of stars, Ov. Ib. 213: — vultus a. instar veris, Hor.:— coeli ardentis species a., Liv. II. Fig. : To shine, to appear, to show itself by shining (of any thing agreeable ): defensurum se urbem prima spes affulsit, Liv. 27 , 28: — mihi talis aliquando fortuna a., id.:—nihil tale praesidii a. Cretensibus, V. Max.: —ut prima a. occasio, Flor.: — Demosthenes ei patronus a., V. Max. 50 AGANIPPE ♦♦AF-FUNDO (adf.), udi, usum. 3. v. a. To pour to, upon, or into. I. Prop. : affusa eis aqua calida, Plin. 12, 21, 46: — a. vinum, id.: — a. venenum in aqua frigida, Tac.: — a. Rhenum Oceano, to pour into, id.: — amnis af¬ fusus oppidis, flowing by, Plin.: — Instead of which, colonia amni affusa, washed by, i. e. situate near, id. : — phoenix a. vim genitalem nido, Tac. II. Meton. A) To add or join in haste: equitum tria millia cornibus affunderentur, Tac. Agr. 35 : —affusis cingebant tecta carinis, Sil. [B) In a middle sense: affundi, To stretch or throw one's self upon the ground, Ov.-, Luc.; Flor.] AFORE and AFOREM for abfore and abforem from absum. AFRANIANUS, a, um. Of or belonging to Afranius, Afranian : A. legio, Auct. B. H. 7: — Subst.: Afraniani, orum, m. Soldiers of Afranius, Cses. B. C. 1, 43. — AFRANIUS, a. I. A Roman family name. Thus, L. Afranius, a comic poet, a contemporary of Terence, Cic. Brut. 45; Hor. E. 2, 1, 57. Another L. Afranius, Pompey's lieutenant in Spain, Caes. B. C. 1, 30; Cic. Fam. 16, 12. II. Adj. : Afranian: A. fabula, of the poet A., Cic. Coel. 30. AFRI, orum. Africans. See Afer. AFRICA, se. f. I. In the more extended sense, one of the quarters of the world, Mel. 1,4; Plin. 3 prsef. ; Sail. II. In a more confined sense, the Roman province of Africa (the Carthaginian territory), Mel. 1, 7 ; Plin. 5, 9, 10; Cic. Lig. 7. v — AFRICANUS, a, um. I. Of or belonging to Africa, African: A. gallina, a kind of guinea-hen, Varr. R. R. 3, 9: — A. bestise, lions, panthers (in the fights of wild beasts), id.: — Hence, simply, Africanae, arum, /., Coel. ap. Cic. Fam. 8, 8, 10 ; Liv. 44, 18 : — A. possessiones, in Africa, Nep.: — A. bellum, between Caesar and Pompey's partisans in Africa, Hirt. B. G. 8 praef.; Cic. Dej. 9: — Hence also, A. causae, African disputes; and, A. rumores, of the African war. II. Subst. A) Africanus, i. m. A surname of the two Scipios as the conquerors of Carthage, Cic. Off. 1, 33; de Sen. 11; Tuse. 1, 3, 5. B) Africanae, arum. f. (sc. bestise). See above. AFRICUS, a, um. (more rare than Africanus) I. African: A. terra, Africa, Enn. ap. Cic. de Or. 3, 42, 167 ; Liv. 29, 23 extr.: — A. mare, Flor. : — A. bella, Sil.: — A. praesidia, Liv. II. Esp. A) A. ventus, West-south¬ west wind, between the Favonius and Auster, now Affrico, Cic. N. D. 1, 36, 101:— often also called simply, Africus, Virg.; Hor.; Sen.: — hence, poet.: A. procellae, Hor.; and Africus, as the god of winds, Prop. B) Vicus Africus, a street on the Esquiline hill (called so from a Carthaginian prison that was there), Var. L. L. 5, 32. AGAMEDES, ae. m. (’A yayqSris) A brother of Tro¬ phonius ; the two brothers built the temple of Apollo at Delphi, Cic. Tuse. 1, 47, 114. AGAMEMNO and -ON, onis. m. (' Ayayeyvwv) A king of Mycence, son of Atreus and Arope, brother of Menelaus, husband of Clytemnestra, father of Orestes, of Iphigenia and Electra, commander-in-chief of the Greeks at Troy, Cic. Tusc. 3, 26 ; 4, 8 ; Off. 3, 25 ; Hor. O. 4, 9, 25. AGAMEMNONIDES, ae. m. (’Ay ayeyrovlSqs) A male descendant of Agamemnon; Orestes, Juv. 8, 215. AGAMEMNONIUS, a, um. (’Ayayeyvimos) Of or be¬ longing to Agamemnon: A. Orestes, Virg. IE. 4, 471: — A. puella, i. e. Iphigenia, Prop.: — A. Mycenae, where Aga¬ memnon reigned, Virg.: — A. phalanges, led by Agamemnon, id.: — A. classis, Liv.; Mel. [Agamus, a, um. (&yayos) Unmarried, Hier.] AGANIPPE, es. f. (j Ayavlirnri) I. A fountain of Boeotia, on Mount Helicon, sacred to the Muses, Plin. 4, 7,12; Ov. M. 5. 312 ; Virg. B. 10,12. II. The wife of Acrisius, mother of Danae, Hyg. F. 63. I 2 AGANIPPEUS AGGER AGANIPPEUS, a, um. (’AyavUneios) Of or belonging to , the fountain Aganippe: A. unda, Claud. Laus. Ser. 8: — A. lyra, Prop. 2, 2, 30. AGANIPPIS, idis. f Sacred to the Muses: A. Hip¬ pocrene, Ov. Fast. 5, 7. [Agape, es. f (aydirg) I. Christian love, love of our neighbour, Eccl. II. Love-feast, among the primitive Christians, Eccl.] w v-/ AGARICON, i. n. [A secondary form agaricus, i. m., name of a genus in the vegetable kingdom, NL.] (ayapocAv) Agaric, a kind of f ungus or mushroom growing on trees, Plin. 25, 9, 57. AGASO, onis. m. I. A driver of beasts of burden, esp. horses; a groom, ostler, Liv. 43, 5 ; Curt. 8, 6, 4 : of an ass-driver, App. II. Meton. Gen.: An inferior servant, foot-boy, lackey, Hor. S. 2, 8, 73; Pers. 5, 76. AGATHOCLES, is. m. (’ AyadouAris) I. A king of Sicily, son of a potter, Cic. Verr. 2, 4, 55 ; Just. 22, 1, sq. II. A Greek historian, Cic. Div. 1, 24. AGATHOCLEUS, a, um. (’ AyadSuAeios) Of or belong¬ ing to king Agathocles : A. tropaea, Sil. 14, 652. AGATHODAEMON, onis. m. (aya9o8a.lp.uiv, a good genius) A kind of Egyptian snake, Lampr. Hel.28. AGATHYRNA, ae. f A town on the northern coast of Sicily, Liv. 26, 40. AGATHYRSI, orum. m. (’Ayddvpaoi) A people of Scy¬ thia in the European Sarmatia (now Transylvania and Temeswar), Plin. 4, 12, 26 ; Virg. 2E. 4, 146. AGAVE, es. f. (’Ayav-n) I. A daughter of Cadmus and Harmonia, mother of Pentheus, whom she tore to pieces in a fit of madness, Ov. M. 3, 725 ; Hor. S. 2, 3, 303. A drama named after her, Juv. II. A Nereid, Hyg. F. praef. III. An Amazon, Hyg. F. 163. AGE and (in the plur.) AGITE, interj. (ago) Come on! come on then! go on! well! (as an exclamation of encou¬ ragement ; in transitions) : age nunc refer animum etc., Cic. R. A. 16, 48 : — age, age, exponamus adolescenti etc. : — age porro, tu, qui. . . cur etc. ? — age nunc consideremus : — age nunc : — thus, age nunc comparate : — conf. age vero considerate: — age jam concedo non esse miseros, well then, well: — conf. age sit ita factum ; and, age si paruerit, well, agreed: — In the plur.: agite, juvenes, succedite, Virg.: — Strengthened by sis (i. e. si vis) and dum: agesis, nunc de ratione videamus : — conf. agesis ergo, expone nunc etc.: — agedum, conferte nunc cum illis etc .: — Thus, in the plur. agitedum ite mecum, Liv: — recordamini agitedum, quoties etc. etc., id. [Agea, se. f. A gang-way in a ship, Enn. Ann. 7, 51.] AGELASTUS, i. m. (uyeAaaros, he who does not laugh) A surname of M. Crassus, grandfather of the triumvir, Plin. 7, 19, 18 (conf. Cic. Fin. 5, 30; Tusc. 3,15). [Agellulus, i. m. dem. A small field, small estate, Catull. 20, jl.] AGELLUS, i. m. dem. (ager) A small field, small estate, Cic. N. D. 3,35; Hor. V — AGEMA, atis. n. (&ynpa) A certain division of an army with the Macedonians, answering to a Roman legion, Liv. 37, 40 ; Curt. 4, 13, 26. AGENDI CUM, i. n. A town of Gallia Lugdunensis, now Sens, Cses. B. G. 6, 44 ; 7, 10. N-/ — AGENOR, oris. m. A king of Phoenicia, father of Cad¬ mus and Europa, Ov. M. 2, 858; 3, 51: — Poet.: Agenoris urbs, i. e. Carthage (built by the Phoenician Dido), Virg. AGENOREUS or -IUS, a, um. Of or belonging to Agenor : A. bos, i. e. Jupiter (who, in the shape of a bull, carried off Europa, daughter of Agenor), Ov. Fast. 6, 712. Gen.: for Phoenician: A. ahena, Sil.: —for Carthaginian, id. ‘60 V >• O V AGENORIDES, ae. m. A male descendant of Agenor, an Agenoride: Cadmus, Ov. M. 3, 8; 81 :—Perseus (whose grandfather Danaus was a relative o Agenor), Ov. M. 4, 772. AGENS, entis. I. Part, of ago. **II. A }Adj. 1) Efficacious, powerful, vigorous, lively (of speeches and speakers) : utendum est imaginibus agentibus, acribus, insignitis, Cic. de Or. 2, 87, 358 :—acer orator, incensus et a. [2) Gramm.: agentia verba, for activa, Geli. 18,12.] B) Subst. **1) One who pleads or speaks in a court of justice, a speaker, counsel, attorney, Quint. 5 praef. 1 ; 6, 1, 48 ; 10, 7, 3. [2) A surveyor of land, Hyg. 3) Agentes in rebus, a kind of subordinate police-officers in the provinces, Cod. J. 12,20 ; A. Viet.; Amm. 4) Agens, entis, n. An efficacious remedy, agent, NL.] AGER, agri. m. I. A piece of arable or meadow land, a field, land, or ground. 1) Prop.: a. quam¬ vis fertilis sine cultura fructuosus esse non potest, Cic. Tusc. 2. 5 : — a. et natura perbonus et cultura melior: — agrum colere: — conf. agri cultura, agri cultio, agri cultor : — a. novalis, fallow ground or field, fallow, Varr. (opp. ‘ a. restibilis,’ a field cultivated every year, id.) [Land for a nursery, Geli.] II. Meton. A) In a more extended sense, the whole compass of land belonging to a community, that is capable of culture, territory [opp. * terra,' a land containing several such agri] : ut melior fundus Hirpinus sit sive a. Hirpinus (totum enim possidet) quam meus fundus Arpinas etc., Cic. Agr. 3, 2, 8: — conf. fundum habet in agro Thurino: — thus, a. Campanus, Volaterranus etc . :—Rhenus agrum Helvetium a Germanis dividit, Caes. B) In the plur.: The country, as opposed to town: non solum ex c urbe, sed etiam ex agris, Cic. Cat. 2, 4, 8 : — annus pes¬ tilens c urbi agrisque, Liv.: —homines ex agris concurrunt. [C) With land-surveyors, depth [opp. ‘ frons,’ breadth, Hor.,S. 1, 8, 12 ; Inscr.] W — W AGERATON or -UM, i. n . ( ayrjparov , not subject to decay ) A kind of plant, Plin. 27, 4, 4. [Ageratos, i. m. (ayyparos, not growing old) One of the aeons of the heretic Valentinus, Tert.] AGESILAUS, i. m. (’Ayr;irlAaos) I. A king of Sparta, a celebrated general, Cic. Off. 2, 5; Fin. 2, 35 ; Nep. II. An epithet of Pluto, Lact. 1, 11. AGESIS for age sis. See Ago. [ Ag-gaudeo (adg.), ere. v. n. To rejoice near or with any one: a. alcui, Lact. 4, 6.] [Ag-gemo (adg.), ere. v. n. To sigh or lament at or to; with dat, or absol., Ov. Tr. 1, 3, 112 ; Stat.] [Ag-genero (adg.). 1. v. a. To beget or engender in ad¬ dition: a. fratres omnibus natis, Tert. [Ag-geniculor (adg.), ari. To bow the knee before any one: a. alcui, Tert. AGGER, eris. m. (1. aggero : any thing carried or brought together, in order to make an elevation) Rubbish (earth, sand, stone etc.). I. Prop .: unde agger omnino comportari posset, nihil erat reliquum, Caes. B. C. 2, 15: — aggerem petere, id. : — aggere explere fossas, paludem, id. : —multo aggere vestire trabes, to cover over, id.:—superj icere aggerem terrenum, Suet. II. Any elevation formed by heaping up, dam, dike, rampart, mound. **A) Gen.: a. terreus, mud-wall, Varr. R. R. 1, 14, 2 : — a. viae, the raised part of a road, high-road or causeway, Virg.; Tac.: — [instead of which also simply, agger, Stat.; Amm.]— a. armorum, strues corporum, a heap of arms, Tac.: — Poet, a sepulchral mound, V. FI.; wood-pile, a funeral pile, Ov. ; a heap of dead bodies , V. FI.; a. niveus, a mass of snow, Virg.: — a. Alpini, the Alps: — a. pelagi, a high wave or billow, Luc. B) 1) a) Esp. Milit. t. t.: Wall, rampart, bulwark, defence: oppidum cingere vallo et fossa, aggere maximo, vineis etc., Cic. Att. 5, 20, 5 : — thus, oppidum oppugnare aggere, vineis, tur¬ ribus : — aggerem jacere, to throw up, Caes.: — aggerem ex¬ struere, id.: — aggerem instruere, id.: — aggerem promovere AGGERATIM AG-IPES ad urbem, to advance, Liv. b) Agger Tarquinii, the wall erected by Tarquinius Superbus on the eastern side of Tome, in order to protect the city, Plin. *2) Fig.: Wall, rampart: esset vel receptaculum pulso Antonio vel a. oppugnandae Italiae Graecia, Cic. Phil. 10, 4, 9. [Aggeratim, adv. In heaps, App.] **AGGERATIO, onis. f. A damming up; a mound, dam, Vitr. 10, 22; Just. 2, 1. 1. AG-GERO (adg.), gessi, gestum. 3. v. a. To carry, convey, take, bring to or towards. *1. Prop.-, a, luta et limum, Cic. ap. Non. 212, 16: — a. tellurem tumulo, Virg.: — a. terram fluminibus, Plin.: — a. cespitem, Tac. **11. Pig.: To bring forward, to lay to one’s charge: a. probra, Tac. A. 13, 14: — intendere vera, a. falsa, id. ** AGGERO. 1. v. a. (agger) To heap up, pile up. I. A ) Prop.: a. cadavera in stabulis, Virg. G. 3, 556: — a. ossa, Tac- a. quadrantes patrimonio, to heap upon, to add, Plisedr. B) Meton.: a. arborem, to heap up earth about a tree. Col. 11, 2, 46. [II. Fig.: To heap up, i. e. to increase or augment: a. iras, Virg. A3. 4,197 : — a. praemia pugnae, id.: — a. promissum, Stat.] [Agcestim. (adg.) adv. In heaps or crowds, Bibl.] [Aggestio (adg.), onis. f (1. aggero) A heaping up, alluvial formation, Pall. 2, 13.] [Aggestum (adg.), i. n. A raised dam or mound, Amm. 20, 11.] 1. AGGESTUS (adg.), a, urn. part, of 1. aggero. **2. AGGESTUS (adg.), us. m. (1. aggero) A carrying to or towards, a procuring: a. lignorum, Tac. A. 1,35: — a. copiarum, id.: — a. arenae, A. Viet. [Ag-glomero (adg.). 1. v. a. (to gather into a clew) To add, join to: a. latera, associate together, V. FI. 3, 78: — a. se lateri, Virg.] [Agglutinans, antis, n. A cicatrisive remedy, NL.] AG-GLUTINO (adg.). l.u.a. To glue on or aggluti¬ nate. *1. Prop. : tu illud (prooemium) c desecabis , hoc ag¬ glutinabis, Cic. Att. 16, 6: — a. alqdfronti, Cels. : — a. aurum, to solder, Plin. [II. Meton.: a, se, jocosely, to fasten one's self upon any one, Plaut. Men. 2, 2, 63.] [Ag-gra vesco (adg.), ere. v. inchoat, n. To grow heavy, grievous, or critical: morbus a., Pac.; Ter.] **AG-GRAVO (adg.). 1. v. a. To make heavier. I. Prop.: a- pondus, Plin. 18,12,30. II. Fig. : To aggravate, make more inconvenient or dangerous: bello aggravatae res, Liv. 4, 12:—a. ictus, id.: — a. vulnera: — a. dolorem, Curt. B) Meton. : To molest, incommode, importune: odor a. caput, Plin. 12, 17,40: — argumenta, quae per se nihil reum a. videantur, Quint.: — a. rationes, Sen.: — Absol. : morbus a., Suet.: —sine ope hostis, quae a., without the co-operation of the enemy, which made the situation worse, Liv. [Aggredio (adg.), ere, an old form for aggredior. To go to or towards, Plaut. True. 2,1,40.] AG-GRED10R (adg.), gressus. 3. [aggredire for aggre¬ deris, Plaut.: — inf. aggrediri and aggredirier for aggredi, id.: — aggrettus for aggressus, Enn.] v. dep. a. and n. To go near, approach a person or thing. I. Prop. A) Gen. : non repelletur inde, quo a. cupiet, Cic. de Or. 3, 17, 63: — [a. ad alqm, Plaut.] B) Esp. 1) To go to, or approach, any one for any purpose (for addressing, requesting, consulting, etc.), to approach one, apply, ad¬ dress one’s self to, to address, request: quem ego Romae aggrediar et, ut arbitror, commovebo, Cic. Q. Fr. 3,1, 2, 4:—a. judicem:—a. legatos alium ab alio diversos, Sali.: — a. alqm pecunia, to bribe, id. : — a. alqm precibus, Tac.: — In a passive setise: facillimis quibusque aggressis, Just. *2) To attack, assault: quis audeat bene comitatum a.? Cic. Phil. 12,10, 25 : — a. impeditos et inopinantes, Caes.: — a. alqm vi, Sail.: — a. somno gravatum ferro, Ov.: — a. alqm comminus, id.: — a. regionem, Veil.: — a. onerarias, 61 Liv. :—In a passive sense: ut aggrederer dolis. II. Fig.: To proceed or pass to any thing, to apply one’s self to, undertake, begin; with ad or an acc., seldom with inf .: sic aggredior ad hanc disputationem, quasi etc., Cic. N. I). 3, 3,7 : — a. ad causam : — a. ad crimen: — a. ad leges: — a. ad petitionem consulatus: — a. ad spem oratoris, Quint.: — a. ad dicendum : — a. ad injuriam faciendam : — quum aggredior ancipitem causam et gravem: — a. magnum quid : — a. aliam rem. Sali.: —a. opus opimum casibus, Tac.: — multa magnis ducibus non aggredienda, Liv.: — With inf. : de quibus dicere aggrediar:—obsecundando mollire impetum aggre¬ diuntur, Liv.: — a. avellere alqd, Virg.: — Absol.: in omnibus negotiis, priusquam aggrediare, adhibenda est praeparatio diligens. [Aggregatus, a, um. Heaped up, aggregate: a. flos, gemma, tubera, NL.: — a. status, NL.] *AGGREGO (adg.). 1. v. a. [To lead to a flock, ac¬ cording to Fest.] I. Meton.: To add, join to, asso¬ ciate with. 1) Prop.: si secum suos eduxerit et eodem ceteros naufragos aggregaverit, associated, Cic. Cat. 1, 12, 30:— a. alqm in numerum alcjs, to add to the number of, reckon amongst :— a. filium ad patris interitum, to add to, involve in: — a. se signis, to join, Caes. II. Fig.: meam voluntatem ad summi viri dignitatem aggregassem, had united, Cic. Fam. 1, 9, 11: — a. se ad amicitiam alcjs, Caes. AGGRESSIO (adg.), onis. f. (aggredior) [I. Prop.. An attack, assault, App.] II. Fig. 1.1. *A) The first part of an oration or discourse, introduction, exordium, Cic. de Or. 15, 50. **B) A reasoning, course of argu¬ ment, Gr. imxelpripa, Quint. 5, 10, 4. [Aggressor (adg.), oris. m. (aggredior) An assailant, a robber, Dig.] [Aggressura (adg.), ae. f. (aggredior) An attack or assault, App.; Dig.] 1. AGGRESSUS (adg.), a, um. part, of aggredior. [2. Aggressus (adg.), us. (aggredior) I. An attack or assault, Dig. II. Fig.: An undertaking, enterprise (opp. * exitus ’), Firm.] [Ag-guberno (adg.), are. v. a. I. To guide, direct: a. iter pedibus, Flor. 3, 5, 16. II. Fig.: Aggubernante fortuna, Flor. 2, 8,1.] **AGILIS, e. Moveable. I. Prop. : Easily move- able: qui restitissent agili classi naves tormenta machinas¬ que portantes? Liv. 30, 10: — a. remus, Ov.: — a. rota, id.: — a. pollex, id.: — Comp., aer agilior et tenuior, Sen. II. Meton., in a middle signification : Moving with ease, quick,active, brisk, nimble,agile. A) Gen. l)A.dea, swift-footed (Diana), Ov. Her. 4, 169 : — a. Cyllenius, swift¬ flying (Mercury), id.: — dextra a., Stat.: — a. gressus, Sil. : — a. cursus, Stat. 2) Fig.: a. facilisque victoria, Sis. ap. Non. 58, 1: — a. et velox natura ingenii, Quint.: — Comp., argu¬ mentatio a. et acrior et instantior, id. B) Esp.: Of activity: Active, alert, industrious: oderunt sedatum celeres, agilem gtiavumqne remissi, Hor. E. 1, 18,90: — navus, a.., providus, Veli.:—a. animus et pronus ad motus, Sen. [Sup., agillimus, ML.] AGILITAS, atis./. Moveableness, quickness, nim¬ bleness, activity, agility. **I. Prop.: a. navium, Liv. 26, 51: — a. rotarum, Curt.: — cursus et a. alcjs, quick mo¬ tion, Quint. *11. Fig.: a., ut ita dicam, mollitiaque na¬ turae, excitability, Cic. Att. 1,17, 4. **AGILITER. adv. Quickly, actively, nimbly: minus a. moveri, Front. Strat. 2, 5 extr.: — a. expedire gladios, Amm.:— Comp., Col. [Sup., agillime, ML.] [Agina, £e. f. (ago) I. The handle of a balance, in which the tongue moves, according to Fest. II. Meton. : A balance, Tert.] [Aginator, oris. m. A retail dealer, according to Fest.] [Agipes, edis. m. (ago-pes) One who moves his feet: facete, for pedarius, Lucii, ap. Fest.] AGIS AGIS, idis (acc. Agin), m. (’Ayis) T,ie name °f several kings of Sparta, Cic. Off. 2, 23, 80 ; Nep. Ag. 1. [Agitabilis, e. Light, moveable: a. aer, Ov. M. 1, 75.] AGITATIO, onis. f. Quick and strong motion. I. Prop .: a. et motus lingua;, Cic. N. D. 2, 54: — thus, a. mohisque corporis, Plin. Ep.: — a. lecticae, Liv. : — In the plur .: a. fluctuum. II. Fig.: An eager motion, ac¬ tivity: animus numquam agitatione et rnotu esse vacuus potest, Cic. Div. 2, 62, 128: — actio mentis atque a. in deo: — but conf. adhibenda est c actio quaedam, non solum mentis a.: — in omnibus his studiorum a. vitae aequalis fuit : — rerum magnarum a. atque administratio: — a. virtutum, exercise, Sen. AGITATOR, oris. m. One who sets animals in motion, a driver. [I. Gen. : a. equorum, a charioteer, coachman, Virg. iE. 2, 476 : — a. aselli, an ass-driver, id.] II. Esp.: A charioteer in the public races, a racer, Cic. Ac. 2,29, 94 ; Att. 13, 21, 3 ; Suet. Cal. 55. [ Agitatrix, icis, f I. She who sets any thing in motion : a. silvarum Diana, Arn. 4,141. II. Fig.: anima a. aliorum, A PP-]^ 1. AGITATUS, a, am. I. Part, of agito. **II. Adj.: Excited, lively, impassioned, full of effect: actio paulo agitatior, Quint. 11,3 extr. : — omnia agitatiora, id. [2. Agitatus, us. Motion. I. Prop., Varr. L. L. 5, 1 extr.; Macr. II. Fig. : a. mentis, Varr. L. L. 6, 6.] V_/ v AGITO. 1. v. int. a. and n. (ago) To put in great motion or agitation, to move greatly, to drive, chase. I. Prop. : aquila insectans alias aves et agitans, Cic. Div. 2, 70: — excitare et a. feras: — a. columbas, Ov.: — a. timidos onagros, Virg.: — mare ventorum vi agitari atque turbari: — individua pellere se ipsa et agitari inter se con¬ cursu : — conf. aeternum id esse, quod a se ipso moveatur:. . inanimum est omne quod pulsu agitatur externo: — deus sibi assumpsit non Hranquillum et c quietum, sed immoderate agitatum et fluctuans :—numina Trojae agitata (ventis), driven or tossed about on the sea, Virg.: — conf. scenis agitatus Orestes, id.: — a. corpora huc illuc quasi vitabundi tela, Sail. II. Fig. *A) To set a person or thing in quick or violent motion, to drive, stir up, stimulate, irritate, agitate, disquiet, attack, provoke; to jeer, ridicule, etc.: eo acrius obstare legi, a. plebem, to excite, Liv. 3, 11: — thus, a. fortissimum populum recordatione sua; nobilitatis, Flor.: — ut eos agitent insectenturque furiae non ardentibus taedis, sed angore conscientiae fraudisque cruciatu, Cic. Leg. 1,14: — conf. suum quemque scelus a. amentiaque afficit: — multis injuriis jactata atque agitata aequitas: — res agitatae, uproar, tumult : — agitat rem militarem, insectatur totam hanc legationem, attacks, finds fault with, ridicules: — thus, a. eos, qui pareant principibus, et servos voluntarios appellare: — adoptio Theophani agitata est: — a. alqm verbis, Hor. B) To carry on any thing with energy, to drive, urge, pro¬ secute, promote, and the like. *1) Gen. : agraria lex a Flavio trib. pi. vehementer agitabatur, promoted, Cic. Att. 1,19,4 :— a. inducias, Sail.:—a. plura in dies, id.: — cohortes praesidium agitabant, gave, afforded protection, id.: — a. imperium, id.: — a. praecepta, to endeavour to fulfil, id.: — a. pacem, to enjoy, live in peace, id.: — a. dies festos, to celebrate: — Impers.: agitatum de consulum caede, Liv.: — [sat a., to have plenty to do with a thing, to have enough on one's hands, Plaut.] 2) Esp.; To carry on a thing in one’s mind, to think or meditate upon, to contrive, de¬ sign: habet nihil aliud quod agitet in mente, Cic. N. D. 1, 41,114: — thus, a. bellum in animo, Liv.: — a. saepius eandem rem animo et diutius uno de teste cogitare: — de te sic a. animo, ut etc. : — without mente and animo: si ille hoc unum a. coeperit: — res a me saepe deliberata et multum agitata: — conf oratori omnia quasita, disputata, tractata, agitata esse debent: — mihi multa agitanti constat, Sali.:—a. fugam, to think upon flight, Virg.: — a. de bello, Tac : — a. de su¬ premis, to occupy one’s mind with thoughts of death, id. : — agitavere, num etc., id. — conf. hoc agitabam, an etc., Flor. 62 AGNASCOR ■**C) Of time; to spend, pass: vita hominum sine cupi¬ ditate agitabatur. Sail. Cat. 2 : — a. sevum, Virg.: — Often in this sense absol., for to live, to be: hi propius mare Africum agitabant, Sail. : — alios incultius vagos a., id.: — conf a. eo ferocius, Tac.: — in oppido Adrumeto secretus a., id.: — Impers paucorum arbitrio belli domique agi¬ tabatur, they lived, Sail. : — conf. neque amplius sequo jure agitatum, id. AGLAJA and AGLAIA, se. or AGLAIE, es. f (’AyAata and ’AyAatg, the shining one ) One of the three Graces, Virg. Cat. 11, 60; Sen. Ben. 1, 3. AGLAOPHON, ontis. m. A celebrated Greek painter, before Zeuxis, Cic. de Or. 3, 7, 26. AGLAOPHOTIS, Idis. f. (ayAaStpcoris, sheen, brightness ) I. A magical herb, Plin. 24,17,102. II. Peony, App. Herb. 65. AGL ASPIDES, um. m. (ayAacrr-ides, with a brilliant shield) The name of a division of the Macedonian army, Liv. 44, 41 (a/, chalcaspides). AGLAUROS, i. f. A daughter of Cecrops , turned by Mercury into a stone, Ov. M. 2, 560. AGMEN, inis. n. (ago) Motion proceeding in a line , course. I. Prop, abstr. [A) Gen.: denso sunt agmine nubes, Lucr. 6, 100: — leni fluit agmine Thybris, Virg.: —• agmine remorum celeri, id.: — agmine magno corvorum, id.: — agmine longo formicae, Ov.: — agmina fati et volumina, courses and windings, Geli.] **B) Esp. as a milit. t. t.: March, passage, progress : ne miles gregarius in castris, neve in agmine servum aut jumentum haberet, Sali. Jug. 45, 2 : — effuso agmine abire, Liv. : — conf. citatiore quam inde venerat agmine ad stativa pervenit, id. : — thus, cita¬ tissimo agmine, id. : — agmine propero, Tac. II. Meton., concr.: A multitude in motion, a crowd, multitude, troop, band: meus reditus is fuit, ut a Brundisio usque Romam a. perpetuum totius Italiae viderem, Cic. Pis. 22, 52: — nunciatum Coriolano, adesse ingens mulierum a.: — a. nu¬ merosum reorum, Plin. Ep.: — turba agminis aligeri, flock, Virg. : — agmina comitum, Ov.: — pars agmina claudunt, id. B) Esp., milit. 1) a) A corps of an army on its march, a column: agmina magis quam °acies pugnabant, rather in order of march than in order of battle, Liv.' 25, 34 : — a. quadrato ad urbem accedere, marching in a square, Cic. Phil. 13, 8 :— conf. quadrato a. instructo, Cses. : — a. primum, the vanguard, Liv.: — a. medium, centre, id.: — a. novissi¬ mum, the rear, rear-guard, Cass.: — for which we find, a. ex¬ tremum, Liv. : — a. claudere, to close, keep together, Cses. : — for which we find, a. cogere, Liv.: — a. constituere, to make a halt, to halt, Sail.: — a. carpere, to harass, Caes. [b) Poet. gen. for army, troops, multitude, Virg.; Ov.: — military service, Hor.] *2) Fig.: educenda dictio ex hac domestica exercitatione et umbratili medium in a., in pul¬ verem etc., into the very midst, Cic. de Or. 1, 34, 157 : — ut nec duces simus, nec a. claudamus, may not close the rear, may not be the last: — in dies a. occupationum extenditur, multitude, number, Plin. Ep. [Agminalis, e. Of or belonging to an army on a march : a. equi, baggage-horses, Dig.] [Agminatim, ado. In troops or herds, App. 1. AGNA, ee.f An ewe lamb, Varr. R. R. 2, 2, 2 ; Hor. [2. Agna, a;, f. Halm, according to Fest.] — V AGNALIA, ium. n. for Agonalia: The festival of Janus Ov. Fast. 1, 325. AGNASCOR (adg.), natus. 3. v. dep. n. I .To be born in addition or afterwards: cui filius agnatus sit, ejus testamentum esse ruptum, Cic. Caec. 25, 72: — conf. constat, agnascendo rumpi testamentum. **II. Meton. A) To accrue by adoption: qui in adoptionem datur, his, quibus agnascitur, cognatus fit, Dig. 1, 7, 23. B) Gen. : To grow at or upon; of plants, Plin. 16, 44,92 ; of the ear, id. ; of the teeth, Gell.; of supernumerary members of the body, Plin. AGNATIO AGO AGNATIO (adg.), onis. f. I. (agnatus) Relation¬ ship of (he agnatus, blood relationship or consan¬ guinity by the male side, agnation, Cic. Leg. 1, 7, 23; de Or. 1, 38, 173. [II. (agnascor) A) A being bom after the father's death, Dig. 40, 5, 24. B) Increase, acces¬ sion, App.] 1. AGNATUS, a, am. part, of agnascor. 2. AGNATUS (adg.), i. m. (agnascor) I. A blood relation by the father's side (a father's brother, a brother's son, grandchild, etc.); an agnate \opp. ‘ cognatus ,’ a blood relation of any kind.'] : agnati et gentiles, XII. Tab. ap. Cic. Inv. 2, 50, 148. **11. A child born after the father's death, posthumous, Tac. G. 19; H. 5, 5. [Agnellus, i. m. dem. A little lamb, lambkin, Plaut. As. 3, 3, 77.] [Agniculus, i. m. dem. A little lamb, lambkin, Arn.] AGNINA, as. f. (sc. caro) Lamb, Plaut. Capt. 4, 2, 39 ; Hor. E. 1, 15, 35. AGNINUS, a, um. (agnus) Of or belonging to a lamb: a. lactes, Plaut. Ps. 1, 3, 85: — a. exta, id.: — a. pedes, Plin. AGNITIO (adg.), onis. f (agnosco) A knowing, re¬ cognising. **I. Prop.: a. literarum, Quint. 1, 1, 26 :— a. cadaveris, Plin.: — a. bonorum possessionis, agnition, ac¬ ceptance, Dig. *11. Meton. : An object of know¬ ledge: ad agnitionem animi, object of knowledge for the mind, Cic. N. I). 1, 1. [Agnitor, oris. m. (agnosco) He who recognises, Bibl.] AGNITUS, a, um. part, of agnosco. [Agnomen (adn.), inis. m. (ad-nomen) The surname of an individual, Capit. Ver. 3 ; Gramm.] [Agnomentum, i. n. (agnomen) The surname of an in¬ dividual, App.] ** AGNOMINATIO (ann.), onis./! Rliet. 1.1.: A juxta¬ position of words agreeing in sound (as, veniit, ve¬ nit; lenones, leones; navus, vanus etc. ), accord of sound, assonance, paronomasy, A. Her. 4, 21; Quint. 9, 3, 66. AGNOS, i. f. (&yvos) A wild plant, chaste tree; called also vitex, Plin. 24, 9, 38. [ Agnoscibilis, e. That can be recognised, Tert.] AGNOSCO (adgn. or adn.), novi, nitum, 3. [agnotus for agnitus, Pac. : agnoturus for agniturus, Sail.] v. a. To recognise or know again a thing already known before. I. Gen. : animus quum se collegit atque recreavit, tum agnoscit illa reminiscendo, Cic. Tuse. I, 24, 58: — quod mihi de filia gratularis, agnosco humanitatem tuam:—no¬ mine audito extemplo agnovere virum, Liv.: — a. veterem amicum, Virg. : — a. matrem, id.: — a. percussorem, Suet. II. Meton. A.) To acknowledge, admit, allow, concede any thing to be true, genuine, one's own: susciperem hoc crimen, a., confiterer, Cic. R. Perd. 6 : — thus, a. crimen opp. ‘ abnuere,' Tac.: — a. sortilegos : — a. gloriam alcjs : — carmina c spreta exolescunt : si irascare, agnita videntur, Tac.: — qui mihi tantum tribui dicis, quantum ego nec agnosco nec postulo, admit, acknowledge as my due : —a. alqm ducem, Liv.: — a. liberos, Dig.:— a. aes alienum, to acknowledge, ib.: — a. bonorum possessionem, to declare one’s own, lay claim to, ib.:— With an object, clause: id agnovi meo jussu esse factum : — me non esse verborum admodum inopem agnosco, I admit, grant. B) Gen.: To recognise, become ac¬ quainted with, see, perceive, observe, understand: Deum a. ex operibus ejus, ex memoria rerum etc. ... vim mentis divinae a., Cic. Tuse. 1, 28, 70: — thus, a. alqd ex se, to experience, discover for one’s self: — a. inde vim fortunae, Veil.: — accipere a. que deos, Virg.: — ham dicta sunt sub¬ tilius ab Epicuro, quam ut quivis ea possit a., to understand: — alienis pedibus ambulamus, alienis oculis a., Plin. AGNUS, i. m. [also f. in old Latin] : A lamb, Cic. Div. 2, 11, 39; Ov.; Hor.:— Collectiv. : villa abundat porco, 63 haedo, agno: — Prov.: agnum lupo eripere velle, said of vain efforts, Plaut. : — agnum facere alqm, to tear any one to pieces, id. V AGO, egi, actum. 3. [axim for egerim, Pac.] v. a. and n. To set or put in motion, to move, to drive, lead, guide; to drive or move away, and the like. 1. Prop. *A) Gen. 1) Of living beings, a) Of animals: a. pecus pastum, Varr. L. L. 6, 5 extr.: — thus, pastor a. capellas per devia rura, Ov.: — a. caballum mercede, Hor. : — a. ele¬ phantos prae se, Liv.: — canos ardentes a. cervum, to hunt, rouse, Virg.: — agas asellum, the beginning of a proverb; drive the ass. b) Of men: multis millibus armatorum actis ex ea regione, in quam missus erat, driven, Liv. 44, 31: — a. alqm praecipitem de fundo glebis aut saxis aut fus¬ tibus, Cic. Caec. 21,60: — thus, a. praecipites Pompeianos, to pursue, Caes.:—a. proditorem virgis in urbem, Liv.: — conf. a. adulteram verbere per omnem vicum, Tac.: — a. extorres oppido, Suet. : — a. matronas damnatas in exsilium, Liv.: — a. exercitum in fugam, Just. : — a. alqm in crucem, to drag to the cross: — a. alqm ad mortem, to lead to death or execution, Tac.: — a. captivos Indos sub curribus, to lead in triumph. Mart.: — [a. se, to go, come, Plaut; Virg. : — In¬ stead of ivhich, also, in a neuter sense : unde agis? Plaut.] :— In a middle sense: agi, to go, march: si citius agi vellet agmen, tardius sedulo C incedere, Liv.: — thus, raptim agmine acto, id.: — and quo multitudo omnis agebatur, hastened, ran, id. 2) Of inanimate beings: quae (impedimenta) secum a. ac portare non poterant, Caes. B. G. 2, 29 : — a. carpentum per patris corpus, Liv.: — a. naves in litus, Liv. : — conf. a. naves in adversum amnem, Tac.: — but also, a. rates, to steer, Ov.: — thus, a. currus, id. : — a. spumas in ore, to bring up, to foam: — a. vocem, to utter: — a. animam et efflare, to give up : — a. cloacam sub terram, to conduct, Liv. : — a. sublicas oblique, to drive, ram in, Caes.: — a. fundamenta, to lay the foundation : — a. radices, to strike or take root: — conf. a. radices in profundum, Plin.: — thus, a. gemmas, folia, florem, frondem etc., Varr. ; Col.; Plin.: — a. rimas, to get: — a. limitem ferro, to cut or open a path, Virg. B) Esp. 1) To drive or carry away by force or pillage: agros vastare, villas expugnare, pecoris et mancipiorum praedas a.. Sali. Jug. 44, 5: — conf. a. ingentes praedas hominum pe¬ corumque, Liv.: — a. praedas ex pacatis, Sali. : — praedam prae se, Liv.: — a. boves in sua rura, Ov. : — hence, ferre et agere (Greek, aryeiv /eat (pepeiv), to make booty of things (ferre) and of men and cattle (agere) : postquam res sociorum ferri agique videt, Liv.: — conf. ut ferri agique res suas viderunt, id. : — quum ferret cuncta atque ageret, id.: — and without copula: hi ferre agere plebem plebisque res, id. 2 ) Milit. t. t.: To set in motion, push, advance towards or to, bring near to, of engines of war: duabus ex partibus aggerem, vineas turresque ad oppidum a., Caes. B. C. 2, 1: — thus, a. testudinem, Sali.:—a. cuniculos ad aerarium. II. Fig. A) Gen. : To set a person or thing in motion, to move, drive: agunt eum praecipitem poenae civium Ro¬ manorum, Cic. Verr. 2, 1,3: — thus, alqm transversum, to lead astray, Sali.: — a. alqm velut furialibus stimulis ad omne scelus et ad omnem libidinem, Liv. : — thus, alqm ad fas¬ tidium vitae, Suet.: — a. alqm furentem in facinus, Ov.: — a. alqm in insaniam, Quint. : — a. alqm in bellum, Tac.: — a. alqm praecipitem in ipsam gloriam, id.: — a. alqm diris, to persecute, Hor.: — thus, verba a. alqm, id.: — vera gloria radices agit atque etiam propagatur, takes root: — a. se, to be¬ have, conduct oneself, Sail.; Tac. B) Esp. 1) a) To carry on an employment or business, to do, act, apply one’s self to, occupy one’s self with, exercise, conduct: mihi qui nihil agit, esse omnino non videtur, Cic. N. D. 2,16,46 :— numquam se plus a. quam nihil quum ageret :—ne quid temere ac fortuito, inconsiderate negligenterque agamus : — a. alqd more institutisque civilibus : — a. suum negotium, to do: — a. triumphum, to hold, celebrate-a triumph: — a. vigilias, to keep guard, to guard: — a. forum, to hold the assizes, a court- day : — thus, a. senatum, to hold a senate, Suet.: — a. cen¬ turionatum, Tac. : — a. fiscum, to levy a contribution, Suet.: — a. bellum, to levy war, wage war, Caes. : — a. libera AGO AGRARIUS arbitria, to decide freely, Liv.:— a. joca atque seria cum humillimis, Sali.: — a. gratias, grates, to thank, return thanks: — a. delectum rerum verborumque, to make, Quint. : — Prov., jucundi acti labores: — acta a., to do unnecessary things, to pour water into a sieve: — Absol.: aliud agendi tempus, aliud c quiescendi: — industria in agendo, celeritas in conficiendo: — artes quarum omne opus est in faciendo atque agendo. b) Of particular actions. a) To transact, act, carry on any thing, in public affairs: — recordere velim, quae ego de te in senatu egerim, qua: in concionibus dixerim, Cic. Fam. 5, 2, 4 : — thus, acta in senatu : — ut ante quam rogatio lata esset nulla res ageretur :—a. de nostra dignitate : — a. de conditionibus, Liv.: — a. cum populo, to make a proposal or motion: — but, a. ad populum, to make a speech to the people: — a. per senatum, per populum, to conduct a proceeding before the senate, before the people: — a. cum alqo, to treat any one strictly. : — Meton, gen. : a. cum alqo, de alqa re, to speak to any one (entreating, exhorting, warning) : ut agerem cum Luceio de vestra vetere gratia reconcilianda : — de quo et praesens tecum egi diligenter et C scripsi ad te accurate antea : — qui agerent cum eo, ut de illa mente de¬ sisteret : — a. bene, praeclare cum alqo, to treat or use one well: — hence often in the passive, bene, male agitur cum alqo, any one is well off, does well: — thus also simply, agitur prae¬ clare, si etc., affairs are going on well :— In the part., Actum, i. n. A public transaction : a. ejus, qui in rep. cum imperio versatus est :—more commonly in the plur., Acta, orum, n. Public acts or deeds of the senate, or the magistrates, or amongst the people: acta Caesaris servanda censeo, his ordinances:—hence also, a register of public acts, records, code of law, official paper, advertiser, intelligencer : a. publica, Tac. ; Suet.: — a. populi, Suet.: — a. diurna urbis, town-newspaper, Tac. /3) To transact any thinq in a court of justice, to plead, defend a cause: causas amicorum tractare atque a., Cic. de Or. 1,37, 170 : — a. causam contra alqm apud judicem: — a. ex jure civili et praetorio : — a. ex sponso : — a. summo jure, to insist upon one's strict rights : — a lege, to commence a law¬ suit, to sue at law, go to law : — a. furti, to accuse of theft; — thus, a. adulterii, Quint.: — a. inj uriarum, Dig. : — In the passive: agitur res, the question is, the cause of dispute is, etc.: — Impers., qua de re agitur, what the object of the process is, the point of dispute or litigation : — Meton., gen., agitur res, is at stake or in danger: in quibus eorum aut caput agatur aut fama : —quorum magnae res aguntur: — Impers. actum est (de alqo or alqa re), (of a person or thing) it is all over, all is lost, all hope is gone. y) To act as a speaker or stage-player, to deliver, enunciate, act, represent, play: (oratoris est) a. cum dignitate ac venustate, Cic. de Or. 1,31,142 : — a. ac pronunciare : — ab illo acta oculis, voce, gestu : — alter com¬ mentatus est mimos, alter egit tragoediam: — a. fabulam, Ter.: — a. canticum, Liv.: — a. primas partes, to act the first part, Ter.: — a. Ballionem, Chaeream, to act, represent Bal¬ lio, Chcerea : — a. gestum in scena: — a. versum alqo gestu : — Meton., gen. : in iisdem causis priores a. partes Hortensium: — a. alqm, to assume or act one’s character, to imitate one. S) JRelig. t.t.: To strike, kill, slay, a vic¬ tim : hoc age, strike it (the victim), (the customary for- mula by which the priest ordered the victimarius to slaughter the victim), Ov. Fast. 1, 321 : — Hence, meton., of murdering a man, Suet. e) To carry on any thing in one’s mind, to think of or upon, to direct one’s thoughts to, turn one’s mind to, to attend to, to have in view, look to, aim at: id et agunt et moliuntur, Cic. Mur. 38 :— oculi quasi fenestrae sunt animi, quibus tamen sentire nihil queat mens, nisi id agat et assit: — ego non jam id ago, ut prosperos exitus consequar : — conf. qui quum maxime fallunt, id agunt, ut viri boni esse videantur, endeavour : — and with a negation : ego id semper egi, ne bellis interessem: — aliud agens ac nihil ejusmodi cogitans, inadvertent, absent, wandering: — conf. jocari atque alias res a.: — thus often, a. alias res, not to be attentive, c) Pregnantly: nihil a., to achieve, effect nothing: nihil agis, nihil assequeris, neque tamen conari ac velle desistis, Cic. Cat. 1, 16, 15: — conf. nihil agis, dolor! it is of no avail to thee: —egerit non multum, has not performed much, Cur. ap. Cic.: — Impers.: ubi blanditiis agitur nihil, 64 ■Ov. [d) Quid agitur ? how do you do ? how are you ? how goes it? Plaut. ; Ter. : — the same, quid agis ? Plaut.; Hor.: — quid agam? what shall I do? what am I to do? Ter.: — thus, quid nunc agimus? what are we to do now? id.] 2) Of time; a) To pass or spend it, to live: in India sapientes nudi aetatem agunt, Cic. Tusc. 5, 27, 77: — thus, a. aetatem Athenis: — a. setatem in literis : — vita sanctissime honestissimeque acta:— a. tolerabilem senectutem : — a. vitae supremum diem: — a. dies festos : — a. aestiva ad Tarentum, Liv.: — ut tunc principium anni agebatur, id.: — a. quartum annum et octo¬ gesimum, to be eighty-four years old. **b) Absol.: To live, dwell, be anywhere or in any state: turn Marius apud pri¬ mos agebat, Sail. Jug. 101, 6 : — qui tum agebant, Tac.: — a. inter homines, id.: — Africa (i. e. Afri), quae procul a mari incultius agebat, Sali. : — civitas laeta a. v-/ — AGOG/E, arum. f. (aycuyal) Trenches in mines, or drains to carry off the water, Plin. 33,4, 21. [Agolom, i. n. (ago) A shepherd’s staff, according to Fest.] V-/ — **AGON, 6nis. m. (aydv) A contest in the public games, Plin. Ep. 4, 22 : — a. musici, Suet.: — Prov., nunc demum a. est, now we must act, Suet. w — — AGONALIA, ium and orum. n. The festival of Janus (on the 9 th of January and 21 st of May), Ov. Fast. 1, 319 sq.; Macr.; Fest. W — — AGONALIS, e. Of or belonging to the Agonalia: dies A., Varr. L. L. 6, 3, 54: — conf. A. luce Janus piandus, Ov. AGONENSIS, e. I. A. porta, a gate of Borne, com¬ monly called Porta Collina and Quirinalis, according to Fest. II. A. Salii, a kind of priests on the Quirinal hill, Varr. L. L. 6, 3, 55. ^ — 1. AGONIA, orum. n. for Agonalia. The festival of Janus, Ov. Fast. 5, 721. [2. Agonia, a c.f (ayuvla) Great pain; struggle in death, agony, NL.] V [3. Agonia, a c.f (ayovla) Sterility, NL.] [Agonista, ae. m. (dycoiaarijs) A combatant, wrestler, August.] [Agonistarcha, as. m. (arymvKrrdpxris) A president at public games, umpire, Inscr.] [Agonisticus, a, um. Of or belonging to a contest: a. causa, Tert,] AGONIUM, ii. n . for Agonalia. The festival of Janus , Fest. [Agonotheta or — es, ae. m. (ayuiroderijs) A president at public games, umpire, Spart.; Tert.] AGONUS, i. m. Another name of the Mons Quirinalis, according to Fest. [Agoranomus, i. m. (ayopavipos) A clerk of the market, a police officer (corresponding to the Homan aedilis), Plaut. Capt. 4, 2, 43.] [Agracantha, se.fi A kind of thistle, Gen. Cnicus, Fam. Synantherece, NL.] AGR2EI, orum. in. A people of JEtolia, Liv. 32, 34. w — AGRAGANT1NUS, a, um. for Acragantinus or Agri¬ gentinus: A. fons, Plin. 35, 15,51. [Agralis, e. (ager) for agrarius. Of, concerning, or re¬ lating to land: a. vocabula, Frontin.] [Agrammatos, i. m. (ay p dp.gar os) Unlearned, illiterate, Vitr. 1, 1.] AGRARIUS, a, um. (ager) I. Of, concerning or relating to land; agrarian : a. lex, relating to the division of public lands among the people, Cic. Att. 2, 1; Liv. 2, 41; 4, 36, et passim: —■ the same, absol.: agraria promulgata est a Flavio : — a. rem tentare, to move or propose such a division: — triumvir a., a commissioner for making such divi - AGRATICUM sion, Liv.: — a. via, a field-way. Dig.: — Milit. : a. stationes, the out-posts of an army, A mm.: — the same, absol., agrariae, Veg. II. Subst .: Agrarii, orum. m. Such as favoured the Lex Agraria, and were desirous of possessing land, Cic. Cat. 4, 2; Phil. 7, 6; Att. 1, 19. [Agraticum, i. n. (ager) Returns or tribute paid for lands. Cod. Th. 7, 20, 11.] AGRESTIS, e. (ager) Of concerning, or belonging to land, a field, or the country; rural, rustic, agrestic. I. Prop.: te in Arpinati videbimus et hospitio agresti accipiemus, Cic. Att. 2, 16 extr.:—vita a. et rus¬ ticus cultus, Liv.: — homo a., a rustic, a peasant: — conf Numidae a., practising agriculture, Sali.: — a. tauri, used for agriculture, Coi. : — a. falx, Tib. : — a. Musa, rustic, Virg.: — Subst.: Agrestes, ium, m. Rustics, peasants, Cic.; Liv. In the sing., Tibuli.: — Poet. : a. figura, of an animal, Prop.: — thus, a. vultus, Ov. II. Meton. * ** A) For silvestris, that grows wild, wild (of plants and animals ): a. palmae, Cic. Verr. 2, 5, 38 : — thus, a. poma, Yirg.: — a. columbae, a pigeon that feeds in the fields, a stock-pigeon (opp. ‘ do¬ mestica:’), Varr. : — thus, a. mus, a field-mouse, Hor. B) After the manner of rustics or peasants, in opposition to the manner of towns, clownish, uncivilised, rude, coarse [stronger than rusticus]; or of character, rude, wild, harsh: alterum (hominum genus) indoctum et a., alterum e humanum et c politum, Cic. Part. 25, 90 : — conf. res digna, in qua non modo c docti, verum etiam agrestes erubescant: — vita haec rustica, quam tu agrestem vocas: — rustica vox et a. : — a. sonus vocis: — sunt quidam ita vultu motuque corporis vasti atque a.:— Musae agrestiores, more uncivilised, ruder; of practical occupations (jurisprudence, and the like ) : — a principio clamare agreste quiddam est: — dominus a. et furiosus: — servi a. et barbari: — conf. feritas quaedam et a. immanitas: — exculto animo nihil a., nihil inhumanum est:— Comp., quae barbaria India vastior aut agrestior? — Sup., Cassiod. [Agrestius, adv. In a rather rude or clownish manner, Spart. Hadr. 3.] v v-' 1. AGRICOLA, ae. m. (ager-colo) One who cultivates land (in the widest sense'), a husbandman, farmer, agri¬ culturist: Deiotarus diligentissimus a. et pecuarius habe¬ batur, agriculturist, Cic. Deiot. 9, 27 : — a. diligens serit ar¬ bores : — a. assidui : — ego a. et rusticus : — conf. a. de rus¬ ticis rebus diserte dixerit : — agricolam laudat juris peritus, Hor.: — Poet.: a. eoelites, rustic deities (Ceres, Bacchus, Vertumnus, etc.), Tib. 2. AGRICOLA, ae. m . A Roman proper name : the father - in-law of Tacitus, who wrote the life of Agricola. [Agricolaris, e. Relating to husbandry: opus a., Pall.] ** AGRICOLATIO, onis. f for agricultura. Agri¬ culture, husbandry, Col. 1. 1; 4, 1. [Agricolor, ari. v. dep. n. To practise agriculture or husbandry; rusticari, Capit. Alb. 11.] *AGRICULTIO, also separately AGRI CULTIO, onis. f. Agriculture, Cic. de Sen. 16; Verr. 2,3,97. See Cultio. ** AGRICULTOR, also separately AGRI CULTOR, oris. m. A cultivator, agriculturist, husbandman, Liv. 26, 35 ; Col.; Curt. See Cultor. AGRICULTURA, also separately AGRI CULTURA, ae. f Agriculture, husbandry, Cic. Off. 1, 42; de Sen. 15, 54; Caes. B. G. 6, 22. See Cultura. AGRIGENTINUS, a, um. Of or belonging to Agri¬ gentum, Agrigentine : A. sal, Plin. 31, 7,41: — Subst.: Agrigentini, orum. Inhabitants of Agrigentum, Cic. Verr. 2, 2, 50; Off. 2, 7 extr. AGRIGENTUM, i. n. A town on the south coast of Sicily, now Girgenti, Plin. 3, 8, 14; Cic. Verr. 2, 2, 26; 2, 4, 43. 65 AIO [Agrimensor, also separately Agri mensor. A land- surveyor, Amm.; Cassiod.] AGRIMONIA, ae. f. (apyegciuri) The herb agrimony, Pam. Rosacece, Plin. 25, 6, 29. [Agrion, i. (aypiov) Growing wild, wild; in composition agrio : agriocardamum, agriocastanum, agriocinara, etc., NL.] AGRIOPHYLLON, i. n. (aypi6ipv\\oy) Hog’s fennel, called also peucedanum, App. H. 95. *AGRIPETA, ae. m . (ager-peto) One who tries to get land (by an agrarian law), Cic. N. D. 1, 26; Att. 15, 29 ; 16, 1. AGRIPPA, ae. m. A Roman surname •• Menenius Agrippa, known by his fable of the belly and the limbs, Liv. 2, 32 ; M. Vipsanius A., son-in-law of Augustus, Tac. A. 4, 40 ; Suet. Aug. 63 ; a king of Judea, Tac. A. 12, 23. AGRIPPINA, te. f. A Roman female name. I. Grand-daughter of Atticus, wife of the emperor Tiberius, Suet. Tib. 7. II. Daughter of Agrippa and Julia, wife of Germanicus, and mother of the emperor Caligula, Suet. Cal. 7 ; Tac. A. 2, 54. III. Daughter of the latter, wife of Cn. Domitius Aenobarbus, mother of the emperor Nero, a fe¬ male monster, Suet. Ner. 6 ; Tac. A. 4, 75:— called after Her, Colonia Agrippina or Agrippinensis, Cologne, Tac. A. 12, 27 : — the mhabitants, Agrippinenses, id. G. 28. AGRIPPINENSIS, e. See the last article, at the end. [Agrippinus, a, um. (dypios-hnros) Born with the feet foremost: partus a., a child so born, NL.] **AGRIUS, a, um. (aypios) That grows wild; wild• a. nitrum, Plin. 31, 10, 46. AGROSTIS, is. f. (aypcearis) Couch-grass, quitch- grass, Fam. Gramineae, App. H. 77. [Agrostographia, ae. f. (aypaiaris-ypitpoi) Physiological knowledge of grasses, agrostography, NL.] [Agrosus, a, um. (ager) Rich in lands, Varr. L. L. 5, 1, 7.] [Agrypnia, ae. f. (aypur-ala) Sleeplessness, M. Cap. V/ — AGYIEUS (trisyll.), Gi and eos. m. (’Ayviebs) Guardian of the streets, an epithet of Apollo, Hor. O. 4, 6, 27. AGYLLA, ae. f A town in Etruria, afterwards Caere, now Cervetri, Plin. 3, 5, 8 : called also Agyllina, Virg.: its inhabitants, Agyllini, id. AGYRIUM, ii. n. A town of Sicily, birth-place of Dio¬ dorus Siculus, now St. Filippo d’Argiro, Cic. Verr. 2, 3, 27. Hence, Argyrinensis ager, id.; and, Argyrinenses. Inhabitants of Argyrium, id,: — called also Agyrini, Plin. [Agyrta, ae. m. (ayvprys) A conjuror, juggler, mounte¬ bank, quack, NL.] AH. interj. Ah! alas! ah me! an exclamation ex¬ pressive of great emotion, of pain , joy, indignation, Plaut. ; Cic. de Or. 2, 70; Virg.: — With acc.: ah me, me, Catull. [Aha. interj. Ah ha, aha, ha ha! an exclamation in laughter or blame, Plaut. AHALA, ae. m. A Roman surname: C. Servilius A., the murderer of Malius, Cie. de Sen. 16, 56 ; Mil. 3, 8. AHARNA, ae. f. A town of Etruria, Liv. 10, 25. AHENEUS, AHENUM, etc. See jEn. [1. Ai. interj. (ai) Alas! Ov. M. 10, 215.] 2. A I. imp. of aio. [Aientia, ae. f. Affirmation (opp. ‘ negatio'), M. Cap.] AIGLEUCOS, i. n. (sc. vinum) A kind of sweet wine, Plin. 14, 9, 11. *A IO, AIS, etc. (ain ’for aisne, in conversation) To say or affirm any thing. I. Gen.: Ennio delector, ait quis¬ piam ; Pacuvio, inquit alius, Cic. de Or. 11, 36 : — velles, ait, tantummodo ut haberem negotii etc. : — Aius iste Loquens et K AIRA ALATERNUS aiebat et loquebatur et ex eo nomen invenit: — debere eum aiebat: — “serit arbores” . . ut ait in Synephebis : — thus, ut ait lex, Dig. : — and thus esp. in proverbs : ut, quomodo, quod aiunt, as they say, as the saying is, to speak proverbially: — docebo sus, ut aiunt, oratorem eum : —pingui Minerva, ut aiunt: — Claudus, quomodo aiunt, pilam: — nec transversum unguem, quod aiunt, a stilo. II. Esp. A) To say yes, to assent [opp. ‘negare;' to say no, to negative ] : Dio¬ genes ait, Antipater c negat, Cic. Off. 3, 23, 91: — quasi ego id curem, quid ille aiat aut c neget : — nunc aiunt, quod tunc c negabant: — c negantia contraria aientibus. B) In con¬ versational style: ain’ or quid ais? do you mean it? are you in earnest? really? indeed? is it possible? ain’ tu, Scipio hic Metellus proavum suum nescit censorem non fuisse ? Cic. Att. 6, 1, 17: — ain’ tandem Attice, ausus es me rogare ? — thus also with a plur.: ain’ tandem, nunc castra vallata non habetis ? Liv.: — [quid ais ? Plaut. ; Ter.: — quid tu ais ? Ter.] [Aira, se. f. Hair-grass, a. cespitosa, Fam. Gramin., NL.] V — \J AlTHALES, is. n. (aetBaXh) The plant house-leek, called also aizoon, App. H. 123. AIUS LOQUENS or AIUS LOCUTIUS. A voice, which told the Romans that the Gauls were approaching, afterwards worshipped as a deity, Cic. Div. 2, 32, 69 ; Liv. 5, 50. AIZOON, i. n. (aeifaov) Two kinds of plants. I. A. majus, house-leek, Plin. 25, 13, 102. II. A. minus, Wall-pepper, ib. AJAX or AIAX ( bisyl .), acis. m. ( Aias-) I. The name of two Greek heroes before Troy : son of Telamon, Cic. Tusc. 4, 22 ; 3, 5 ; Ov. M. 13, 2, sq.: son of Oileus, Virg. M. 1, 41; Cic. de Or. 2, 66. II. Title of a Tragedy by Ennius, Cic. Off. 1, 31 : and of the emperor Augustus, Suet. Aug. 85. A JUG A, se. f. for abiga. A plant that produces abortion, Scr. Larg. 167. ALA, se. f. (contr. from axilla) Awing. I. Prop.: Of a bird, Ov. M. 2, 719; Virg.; Plin. [Poet, of the wings of death, Hor.; of fate, id. ; of the wind, of light¬ ning, Virg. Facete, Of speech flying to our ear, Plaut.] II. Meton. A) An analogous part of the body. 1) Of men: The part of the arm which adjoins the shoulder; the arm-pit, Liv. 9, 41; 30, 34: — sub a. portare alqd, Hor. : — alarum graveolentia, the goatish smell of the arm- pits, Plin.: — the same as alarum virus, vitia, id.: — conf. hirsutus cubet hircus in alis, Hor. 2) Of other animals: Shoulder, shoulder-blade; of elephants, Plin. 11, 40, 95; of frogs, id- B) Of that which resembles a wing. 1) In plants: The angle formed by the insertion of a leaf or branch into a branch or trunk, Plin. 16, 7, 10. 2) Of buildings : a wing, out-building, offices, Vitr. 4, 7; 6, 4. 3) In the army: A wing (in the Roman army, usually consist¬ ing of cavalry and the troops of the allies ), a body of horse, Cic. Off. 2, 13, 45; Sail.; Liv.:— Poet.: Gen. : A company of horsemen, N irg. 4) Poet. : Of oars. Prop. 4, 6, 47 ; of sails, Virg. 5) Of certain parts of the body: a. narium, the wing, or lateral expansion, of the nostril, NL.: — a. pul¬ monum, a lobe of the lungs, ' NL.: — a. ossis sphenoidei, of the sphenoid bone, NL.] ALABANDA, se. f A town of Caria , built by the hero Alabandus, Plin. 5, 2*9 ; Cic. N. D. 3, 15 ; 19. The inha¬ bitants, Alabandenses, id.; also, Alabandes or -is (according to the Greek’AXagavSels), id. Fam. 13, 56 ; and Alabandeni, Liv. 45, 25. Hence also adj., — ALABANDEUS, a, um. Of or pertaining to Alabanda, Alabandean: Hierocles A., Cic. Brut. 95: — Alaban- dicus, a, um, the same: — A. cannabis, rosa, lapis, Plin. 19, 9, 56 ; 21, 4, 10, and elsewhere . ALABANDINA, se. f. (Alabanda) A precious stone, according to Isid. Orig. 16, 13. 66 ALABARCHES, se. m. (aA .aSapxys) A collector or receiver of tolls or customs, clerk of the customs, Juv. 1, 1,30. Ironically of Pompey, who boasted of having increased the Roman customs, Cic. Att. 2, 7 extr. ALABASTER, tri. m. (plur. alabastra) I. A per¬ fume-box of alabaster, in the shape of a pear, Cic. ap. Non. 545, 15; Plin.; Mart. II. Meton.: The bud of a rose, Plin. 21, 4, 10. ALABASTRITES, se. m. (dAaSuarpirris) I. A kind of lime-stone, alabaster-stone, Plin. 36, 8, 12. II. A kind of precious stone, Plin. 37, 10, 54. ALABASTRUM, i. n. (aAdSaarpov) I. For stimmi, Antimony, Plin. 33, 6, 33. [II. The place of buds, NL.] ALABETA, se. m. (a\a§ijs) A kind of fish found in the Nile, the sea-serpent, sea-eel, Plin. 5, 9, 10. ALACER, eris, e. [m. alacris, Enn.; Virg.] (Allied to aKdopai, aAAopou, salio ; conf. ludicer) Brisk, eager, lively, active: te videbant c tristem ipsum, c maestos amicos, Catilinam interea alacrem atque latum, Cic. Mur. 24, 49 : — conf valentes imbecillum, alacres c perterritum superare : — a. animo et erecto proficisci: — conf. alacres animo sumus, cheerful : — cum alacribus saltu certare, with brisk or active ones, Sail.: — with ad : alacrior ad tutandam remp.: — ala¬ crior ad maleficia : — a. et promptus animus ad bella susci¬ pienda, Cies. : — Of animals : a. equus : — bestise a. et erectce : — [Poet, of things, a. voluptas, lively, Virg.: — a. enses, ready to cut, Claud. Hence the Ital. allegro, allegrezza the Fr. aUegresse. ] ALACRITAS, atis. f. Briskness, liveliness, ac¬ tivity, eagerness, promptness, alacrity: Mira sum a. ad litigandum, Cic. Att. 2,7,2:— auges mihi scribendi alacri¬ tatem : — thus, afferre alcui a. summam reip. defendendie: — a. studiumqae pugnandi, Cies.: — animi incitatio atque a. innata, id.: — conf. a. animi: — a. inanis, id est Icetitia ges¬ tiens : — conf sine c aegritudine, sine a.: — a. perfecti operis, rejoicings over a work when finished, Liv. : — in the plur.: vigores mentium et a., Geli.: — Of animals: canum a. in venando : — galli victores alacritate et quasi Icetitia ad ca¬ nendum excitantur. [Alacriter, adv. Briskly, eagerly, with spirit, Amm. : — Comp., Just.] Alalia, as f (aA.aA.ia) Speechlessness with the power of uttering sounds, as is the case with deaf mutes, NL.] ALAMANNI. See Alemanni. v-/ — A LA NT, orura. m. A Scythian people near the Mceotic Lake, Plin. 4, 12, 21; Mart ; Luc. [Poet, for cruel men, Luc.] [Alapa, se. f A slap in the face or on the cheek, a box on the ear, Mart. 5, 61: alapam ducere, to give, Phiedr.: — Whenever a slave was released from slavery, his master gave him an alapa ; hence, multo majoris alapse veneunt, liberty is purchased at a much dearer rate, Phsedr.] [Alapus, i. m. (alapa) A parasite who patiently submits to slaps in the face, Gl.] **ALARIS, e. for ALARIUS. That is posted or stands in the wings (of an army): a. cohortes, Liv. 10, 40 : — a. Pannonii, Tac. ALARIUS, a, um. (ala) Belonging to the wing (of an army ) : cohortes a. et c legionariae, i. e. of the allies, Caes. B. C. 1, 73 : — a. equites, Liv.: — Subst.: A. Transpadani. Troops posted in the wings, Cic. Fam. 2, 17: — alariis uti, Cses. V _ ALASTOR, oris. m. I. A companion of Sarpedon, Ov. M. 13, 257. II. One of the four horses in the chariot of Pluto, Claud. ALATERNUS, i. f A kind of shrub, with leaves like the ilex and olive, an evergreen, Plin. 16,26,45. ALATUS ALBULA [Alatus, a, um. I. Furnished with wings, winged: a, plantae {of Mercury ), Virg. JE. 4, 259: — of the same: a. pede, Ov.: — a. equi Phoebi, id. II. Meton. A) Having wing¬ like appendages: folium a.; caulis a., NL. B) Wing-like, aliform : ligamentum a., NL.] ALAUDA, ac. f I. A lark, Plin. 11, 37, 44. \Hence, the old Fr. aloue, the modern Fr. alouette .] II. Alauda. The name of a legion raised by Ccesar in Gaul {called so from the ornament of their helmets'), Cic. Att. 16, 18; Phil. 13, 2 ; Suet. Caes. 24. ALAUSA or ALOSA, a e. f. A kind of sea-fish, the shad, Aus. Mos. 127. \y [Alazon, ontis. ae. (dAafW) Braggart or boaster; name of a Greek comedy, Plaut. Mil. 2, 1, 8.] 1. ALBA, ae. f. A kind of white gem, a pearl, Lampr. Hel. 21. 2. ALBA, ae. f The name of several towns. I. Alba or Alba Longa, the mother-town of Rome, built by Ascanius, Liv. 1, 27, sq.; Virg. JE. 1, 271: — also, Longa Alba, Cic. Rep. 2, 2. II. Alba, A town of the Marsi, near the Lacus Fucinus, now Celano, Cic. Phil. 3, 3; 15; Caes. ; Liv. III. Alba Helvia, in Gallia Narbonensis, now Viviers, Plin. 3, 4, 5. 3. ALBA, ae. m. I. A king of Alba Longa, Liv. 1, 3 ; Ov. M. 14, 612. IL A Roman proper name, Cic. Verr. 2, 3, 62. [Albamentum. L. n. (albus) The white of an egg, Apic.] — ALBANIA, ae. f. A province on the Caspian Sea, now Georgia, Plin. 6, 13,15 ; Gell. ALBANUS, a, um. I. Of or belonging to the town Alba Longa, Alban : A. ager, Cic. Agr. 2, 25, 66 : — A. exercitus, Liv. : — A. pax, id.: — A. lacus, west of Alba, now Lago di Castello Gandolfo, Cic. Div. 1, 44 ; 2, 32 ; Liv. 5, 15: — mons A., to the east of the Alban lake, with the temple of Jupiter Latiaris, where the feriae Latinae, or holidays kept-by all the cities of the Latin name, were celebrated, now Monte Cavo, Cic. Att. 1, 3; Div. 1, 11 ; Liv. 1,45; conf. Cic. Mil. 31,85: — lapis A. or saxum A., cut on the Alban mountain {the modem peperino or piper no), Quint. 5, 13, 40 ; Suet. Aug. 72 : — hence, columnae A., constructed of Alban stone, Cic. Scaur. 2, 45 : — Subst. i Albani, orum. Inhabitants of Alba, Liv. 1, 29. Albanum, i. n. A villa near Alba, Cic. Att. 7, 5; 9, 15; de Or. 2, 55. II. Of or be¬ longing to the province Albania: Albani. Inhabitants of Albania, Plin. 6, 10, 11. — V **ALBARIUS, a, um. That belongs to or is engaged in the whitening of walls: a. opus, white stucco, a plaster for whitening, Vitr., or simply albarium, Plin. : a. tector, a workman in stucco, Tert., also simply albarius, Cod. Th. *ALBATUS, a, um. (albus) Clothed in white ( opp. ‘atratus'), Cic. Vat. 13,31; Hor.; Suet.: auriga a., one of the four parties in the circus {see Factio), Plin. [Albedo, inis, f (albus) White colour, whiteness, Eccl.] ** ALBENSIS, e. Of or belonging to Alba, a city of the Marsi: A. ager, Liv. 26, 11 :■—A. nuces, Plin.:— Subst.: Albenses. Inhabitants of Alba, Att 2, 28; Plin. See Al- besia. V **ALBEO, ere. v.n. (albus) To be white: campi ossibus albent, Virg. JE. 12, 36 : — It occurs mostly in the part. albens, white : albentes rosae, Ov.: — thus, a. equi, Plin.: — a. ossa, Tac.: — membra a. in pallorem, id.: — albente coelo, at the dawn of day, at day-break, Caes. B. C. 1, 68. *ALBESCO, ere. v. inch. n. (albus) To become white: mare qua a sole collucet, a. et vibrat, Cic. Ac. 2, 33: — albescens capillus, Hor.: — lux a., begins to dawn, Virg.: — thus, albescente coelo, Dig. [Albesia {for Albensia), ium. n. {sc. scuta) A kind of shields carried by the Albenses, according to Fest.] 67 ALBIANUS, a, um. Of or belonging to an Albius, Albian: A. judicium, of Statius A. Oppianicus, Cic. Cacc. 10: — A. pecunia, id. Cluent. 30. [Albicantius, adv. Too white or too pale, Solin.] [Albicasco, ere. v. inch. n. To become white, to grow clear: Phoebus a., Matius ap. Gell. 15, 25.] ** ALBICERATUS, a, um. (albus-cera) Yellowish white: a. ficus, Plin. 15, 18, 19. [Albiceris, e. or -rus, a, um. (albus-cera) Yellowish white: olea albiceris, Cat. R. R. 6; Varr. R. R. 1, 24: — instead of which, olea albicera, Cat. ap. Plin. 15, 5, 6.] ALBICO, are. v. a. and n. (albus) [I. Act.: To make white, mid. albicari, to become white or foaming, Varr. ap. Non. 75, 21.] II. Neut.: To be white : prata a. pruinis, Hor. 1, 4,4: — litus albicans, Catull.: — ex c nigro a. incipit, Plin. [Albicolor, oris. Of a white colour, LL.] Albicomus, a, um. Having white hair; of flowers, having white leaves: a. flores, Venant. [Albidulus, a, um. dem. Whitish, Pall. 3, 25, 12.] **ALBIDUS. a, um (albus) Whitish, white: spuma a., Ov. M. 3, 74: — lacus color albidior, Plin.:—pus albidius, Cels.: — thus, pus albidissimum, id. ALBIGAUNUM, i. n. A town of Liguria, now Alb eng a, Tac. H. 2, 15 : — its inhabitants, Albigauni, Liv. 29, 5. [Albineus, a, um. Whitish, white : color a. equi, Pall.] [Albiniacum, i. n. The town Aubigny in France .] ALBINOVANUS, i. m. A *Roman proper name. I. C. Pedo A., an epic poet, friend of Ovid, Quint. 10, 1,90. II. Celsus A. A young contemporary of Horace, Hon E. 1, 8. [1. Albinus, i. m. (albus) A white-washer, plasterer, Cod. Just. 10, 64.] 2. ALBINUS, a. A Roman family name, of the gens Postumia, Cic. Brut. 21; Ac. 2, 45. ALBION, onis. f. An old name for England, Albion, Plin. 4, 16, 30. ALBIS, is. m. The river Elbe, Tac. G. 41; A. 1, 59, and elsewhere. [Albites, ae. m. (albus) Natron felspar, NL.] [Albitudo, Inis, f (albus) White colour, whiteness, Plaut. Tr. 4, 2, 32.] ALBIUS, a. A Roman patronymic. Thus, A. Tibullus, a well-known elegiac poet. [Albo, are. v. a. (albus) To render white, to whiten, LL.] [Albogalerus, i. m. The white cap of the flamen Dialis, according to Fest., called also albus galerus, Varr.] [Albogilvus, a, um. Of a whitish yellow, Serv. Virg. G. 3, 82.] [Albor, oris, m, (albus) Whiteness: a. ovi, Pall. 11, U] ALBUCIUS. a. A Roman family name: T. Albucius, an orator, Cic. Brut. 35, 131. ALBUCUS, i. m. I. The stalk of the plant daffodil, Plin. 21, 17, 68. II. This plant itself, App. H. 32. ALBUELIS, is. /. A kind of vine, Plin. 14, 2, 4. [Albuginea, ae. f. (albugo) A. oculi, the white membrane of the eye, NL.: — testis a., the proper covering of the testicle, ib. ALBUGO, inis. f. (albus) I. A certain disease of the eye, a white speck, haw, pearl of the eye, Plin. 24, 5, 11. II. In the plur.: White scales on the head, dan¬ druff, Plin. 26, 15, 90. ALBULA, ae. f I. The ancient name of the Tiber, Virg. JE. 8, 331; Ov. Fast. 4, 68. II. Certain sulphureous K. 2 ALBULUS springs, near Tibur, now Lago di Solfatara, Plin. 31,2, ■ 6; Suet. Aug. 82; Mart. 1,13. [Albulus, a, um. dem. Whitish : a. columbus, Catuli.: — a. freta, Mart.] ALBUM, i. n. I. Abstr. : White colour, white¬ ness, Virg. G. 3, 56 : — albo polire columnas, to make white, Liv. II. Conor. A) 1) Th e white of any thing: a. ovi, Cels. 6, 6, 7 : — a. oculorum, id. 2) Esp. for Albugo : A white spot, a disease of the eye, Col. 6, 17, 7. B) A white tablet ( plastered ) and publicly exhibited, tablet; as 1) The register, catalogue, roll of the Pontifex Maximus, on which the remarkable events of the year were written, for annales maximi, Cic. de Or. 2, 12, 52; Liv. 1,32. 2) Of the praetor, for publishing his edicts: sedere ad a., to occupy one's self with praetorian right, Sen. Ep. 48 : — thus, ad a. se transferre, to praetorian right. Quint. 3) A list of names, register, roll: a. senatorium, Tac. A. 4, 42 : — a. judicum, Suet.: — a. citharoedorum, id. ALBUMEN, mis. n. (albus) I. The white of any thing : a. ovi, Plin. 28, 6, 18. [II. Albumen, the accessory body of the embryo existing in the grains of certain plants, NL.] [Albumentum, i. n. (albus) The white of any thing : a. ovi, Veg. 2, 57.] ALBUNEA or ALB UNA, se. f. I. A fountain, near Tibur, Hor. O. 1, 7, 12; Virg. iE. 7, 83. II. A Sibyl in the grove near Tibur, Lact. 1, 6. ALBURNUM, i. n. The young white wood under the bark of trees, sap-wood, Plin. 16, 38, 72. 1. ALBURNUS, i. m. The bleak or blay, a kind of fish, Aus. Mos. 126. 2. ALBURNUS, i. m. I. A mountain of Lucania, near the Silarus, Virg. G. 3, 146. II. A deity worshipped there, Tert. ALBUS, a, um. White. [Gera. opp. ‘ater;’ but candi¬ dus, shining white (opp. ‘ niger ’).] I. Prop. A) Demo¬ critus luminibus amissis alba et c atra discernere non poterat, Cic. Tusc. 5,39, 114: — color a. praecipue decorus deo: — a. equi, Liv.: — a. vestes, Ov.: — hence, poet. a. homo, clothed in white, Hor.: — a. pedes, made white, Juv.: •— Opp. ‘ niger quae a. sint, quae c nigra: — thus, c niger an albus, Pheedr. : — Prov., albus an ater sis, nescio, you are entirely indifferent to me : — albis dentibus deridere alqm, (showing the teeth, i. e.) to jeer or deride much, Plaut. : — avis a., a white sparrow, a rarity, any thing uncommon: — albae gallinae filius, fortune's favourite child, Juv.: — album cal¬ culum adjicere alicui rei, to approve of any thing (see Calculus), Plin. Ep.: — albis equis praecurrere, to be greatly superior to, Hor. [B) Meton. 1) Pale, wan: a. urbanis in officiis, Mart. 1, 56: — a. corpore (dropsical people ), Hor. : — a. pallor, making pale. 2) Bright : sol a., Eun. ap. Cic.: — a. Lucifer, Ov.: — a. luces, Mart. : — a. Notus, making bright, Hor.: — thus, a. Iapyx, id.: — \_Hence the French ‘ aube; ’ conf. Albeo and Albesco.] II. Fig.: Lucky, fortunate : a. stella, the constellation of the Gemini, Hor. 0. 1, 12,27:—a. genius, Sil.:—a. dies, id.:—sint omnia protinus a., Pers. ] ALC7EUS, i. m. (’A Akcuos) A lyric poet, born at Mity¬ lene in Lesbos, Cic. Tusc. 4, 33; Hor. O. 2, 13, 27, and else¬ where. [Alcahest. ind. n. (alcali) A term applied by alchemists to a supposed universal solvent: a. Glauberi, NL.] v-/ ALCAICUS, a, um. Of or belonging to Alcaeus, Alcaic: A. versus, Gram. [Alcalescentia, ae. f (alcali) Alkalescence, i. e. the de¬ velopment of alkaline properties in a body not previously exhibit¬ ing them, NL.] [Alcali. ind. n. or Alcalina, ae. f. (al-cali) Alkali, NL.] [Alcaloides, ae. m. (alcali) Alkaloid, NL.] 'w' W ALCAMENES, is. m. A celebrated statuary at Athens, 68 ALCMiEO contemporary of Phidias, Cic. N. D. 1, 30 ; Plin. 34, 8, 19; 36, 5, 4. [Alcanna, a e.f A red dyeing-root, Fam. Salicarice, NL.] ALCATHOE, es ■ f. The citadel of Megara, poet, for Megara itself, Ov. M. 7, 443. ALCATHOUS, i. m. A son of Pelops, founder of Megara, Ov. M. 8, 8. [1. Alce, es. See Alces.] 2. ALCE, es. f. A town of Hispania Tarraconensis, Liv. 40, 48, sq. ALCE A, ae. f (aAicea) A kind of mallow, spiked mallow, Fam. Malvae, Plin. 27, 4, 6. [Alcecengi physalis. Deadly nightshade, Fam. Solanea, NL.] ALCEDO (hale.), Inis. f. For alcyon, the king-fisher, Plaut. Pcen. 1, 2, 142. [Alcedonia (hale.), orum. n. The calm at sea when the king-fisher broods, or halcyon tranquillity of the ocean, alcedo ; hence facete, Meton., deep calm or stillness, Plaut Cas. prol. 26 ; Front.] ALCES, is. f. An elk, Fam. Cervi, Caes. B. G. 6, 27 ; Plin. 8, 15, 16. [Secondary form alce, es, NL.] ALCESTIS, is. or ALCESTE, es. f. (“AAktjctis or ’AAk/)(ttt)) Daughter of Pelias, wife of Admetus, for whom she laid down her life, Ov. Tr. 5, 14, 37 ; Mart. 4, 75; Juv. 6, 652. ALCEUS ( bisyll. ), ei and eos. m. (’AA/ceus) Son of Perseus and Andromeda, father of Amphitryon, grandfather of Hercules, Serv. Virg. iE. 6, 392 : — conf. Alcides. [Alchemia or Alchymia, ae. f. (al-xiico) Alchymy, NL.] [Alchemilla, sc.fi A kind of plant, ladies'-mantle, Fam. Sanguisorbece, NL.] ALCIBIADES, is (voc. Alcibiade, Liv.). m. ('AAniStaS-ns) I. A celebrated Athenian, son of Clinias, contemporary of Pericles and Socrates: Nep. Ale.; Cic. Tusc. 3, 32, de Or. 3, 34. II. A Lacedcemonian, Liv. 39, 36. ALCIDAMAS, ae. m. ('AAniSapas) A Greek rhetorician of Elcea in TEolis, pupil of Gorgias, Cic. Tusc. 1, 48, 116. ALCIDEMOS, i. f. A surname of Minerva with the Macedonians, Liv. 42, 51. ALCIDES, ae. m. (’AA/cei'Srjs) A descendant of Alcceus, Alcides: Hercules, Virg. iE. 8, 203 ; Hor. O. 1, 12, 25. ALCIMEDE, es. f. (' AAutyeSy) A daughter of Autoly¬ cus, mother of Jason, V. FI. 1, 317 ; Stat. Th. 5, 236. ALCIMEDON, ontis. m. ('AAtapeSaiv) A Greek sculptor, Virg. B. 3, 37, 44. [Alcimkdont/rus, a, um. (Alcimedon) Made by an Alcimedon, i. e. with the greatest skill, LL.] ALCINOUS, i. m. (’AA ulvoos) A king of the Phceacians, famous for his luxury and his love of horticulture, Hvg. F. 23; 125. : — Hence, poet., Meton. : juventus Alcinoi, people living luxuriously, Hor.: — Silvae Alcinoi, Virg. : — and prov. Alcinoo dare poma, of any thing superfluous, Ov. 1. ALCIS, idis. f. (a\As, aAnrj, force ) A name given to Minerva by the Macedonians, Liv. 42, 51. 2. ALCIS, m. A deity of the Naharvali, Tac. G. 43. (others take Alcis here for the dat. plur. of Alci, orum, as Castor and Pollux.') ALCITHOE, es. fi ('AAnidirt) A daughter of Minias at Thebes, changed into a bat for ridiculing the orgies of Bacchus, Ov. M. 4, 1, sq. ALCMiEO or -ON, onis. m. ('AAnyaloov) I. Son of Amphiaraus, who murdered his mother Eriphyle, for which crime he was tormented by the Furies, Cic. Tusc. 3, 5, 11; Hyg. F. 71; 73.: — Hence, Alcmaeoniae furiae, Prop. 3, 5, 41. II. A Pythagorean philosopher of Crotona, Cic. N. D. 1, 11, 27. ALCMAN ALEXANDER ALCMAN, anis. m. (’A \Kydv) A lyric poet of Lydia, Veil. 1, 18 extr. ; Plin. 11, 33, 39.— Hence, Alcmanium metrum, Gramm. ALCMENA or ALCUMENA, m. and ALCMENE, es. f. ('AkKyrjvr)) Daughter of Electryon, wife of Amphitryon, mother of Hercules by Jupiter, Plaut. Amph. [Ai.cohol or Alkohol, is. n. Pure spirit or essence: a. vini, highly rectified spirit of wine: a. aceti, acetic acid, NL.] [Alcoholisatus, a, um. Alcoholized , an epithet applied to fluids wherein alcohol is developed or contained: spiritus a., NL.] ALCYON (hale.), cinis, f (a\Kvdv) The kingfisher, halcyon, Prop. 1, 17, 2 ; Virg. G. 1, 39S; Plin. 10, 32, 47. ALCYONE, es. f. {' A\Kv6rri) Daughter of JEolus, wife of Ceyx, changed into a kingfisher (alcyon), Ov. M. 11, 710, sq. ALCYONEUS and -NIUS, a, um. Of or belonging to the king-fisher: dies a., for alcedonia, the calm at sea when the king-fislier broods. Col. 11, 2: — a. medicamen, or simply alcyoneum, i , n., a remedy for speckles in the face, Plin. 32, 8, 27 ; Cels. 5, 18, 26. ALCYONIDES (hale.) dies, for alcedonia. The calm at sea when the king-fisher broods, Plin. 10, 32, 47. 1. ALE A, ae . fi I. A game of hazard or chance with dice ( forbidden at Rome, except on the Saturnalia ): homo nequissimus, qui non dubitavit in foro alea ludere, Cic. Phil. 2, 23, 56 : — instead of which, ludere aleam, Suet.; and, ludere in alea, Dig. : — perdere alqd in alea : — exercere aleam, Tac. :— indulgere aleae, Suet.:— prosperiore a. uti, to play fortunately, id.: — Prov. jacta alea esto, let the die be cast, Casar’s well-known exclamation at the Rubicon, Suet. *11. A) Meton. : Any thing hazardous, chance, risk: non perspicitis, aleam quandam inesse hostiis deligendis ? Cic. Div. 2,15 : — a, belli, Liv.: — in dubiam imperii servitiique aleam ire, to try one’s fortune, id.: — dare summam rerum in aleam, to risk, id.: — opus periculosae aleae, a great risk, a hazardous enterprise, Hor. : — M. Tullius extra omnem in¬ genii aleam positus, not liable to any doubt whatever, Plin. [B) Conor.: Any thing accidental: aleam emere, a draught at fishing, a catch at fowling, and the like, Dig.] [Alearius, a, um. Of or concerned with a game with dice: a. amicitiae, originating in playing games with dice, Amm.] — — ALEATOR, oris. m. (alea) A dice-player, game¬ ster, Cic. Cat. 2, 10, 23; Verr. 2, 5, 13. ALEATORIUS, a, um. Of or pertaining to a gamester: a. damna, at play, Cic. Phil. 2, 27 : — a. forum, Aug. ap. Suet: — a. ritu, Gell. : — Subst .: Aleatorium, ii. n. A gaming or gambling-house, Sid.] V — ALEBAS or -VAS, ae. m. A tyrant of Laryssa, Ov. Ib. 322 and 511. [Alebria, ium. n. (alo) Nutritive food, according to Fest.] ALEC (allec, halec), ecis. n. and ALEX (hal.), ecis. c. Fish-brine (esp.from the sediment of the garum), Plin. 31,8,44; Hor.; Mart. ALECTO, us. f (’AXtiktco) One of the three Furies, Virg. M. 7, 324, 341, 415. ALECTORIUS, a, um. (aAeuruip, a cock) Of or per¬ taining to a cock: a. gemma, a stone found in the maw or gizzard of a cock, Plin. 37,10, 54:— called also a. lapis, Sol. ALECTOROLOPHOS, i. f (aAemopiAocpos) Tite herb cock’s-comb, Plin. 37, 5, 23. — — v-f ALECULA (all., hal.), ae. dem. f. Small fish used in preparing fish-brine, Col. 6,8; 8,17. V • • ALEIUS, a, um. (’AAyios) Of or belonging to Ale in Lycia : A. campi, where Bellerophon fell from Pegasus, Cic. Poet Tusc. 3, 26, 63. (according to Horn. II. 6, 201.) 69 ALEMANNI (Alam.), 5rum. m. A people of Ger - many, Alemanni, A. Viet. Caes. 21 ; Claud.; Sid. ALEMANNIA (Alam.), ae. f The country of the Alemanni, Claud. ALEMANNICUS (Alam.), a, um. Of or belonging to the Alemanni: A. tentoria, Amm. 27, 2 : — Subst.: Aleman- nicus. A surname of the emperor Caracalla, from a victory obtained over the Alemanni, Spart. : conf. the preceding article. ALEMANNUS, i. m. A surname of the emperor Gra¬ tianus, from a victory obtained over the Alemanni, A. Viet. Ep. 47 : conf. the preceding article. [Alembicus, i. m. (al - iySif) The head of a still, NL.] [Alembroth. {Arab.; sc. sal) A kind of prepared salt, NL.] W — ALEMON, onis. m. An Argive, who built Crotona, Ov. M. 15, 19. ALE MONA (Alim.), ae. f. (alo) A tutelar goddess of the fetus, Tert. ALEMONIDES, ae. m. A descendant of Alemon : his son Myscelus, Ov. M. 15, 26. [Alenus, i. m. The elbow, ML.: — hence, the Fr. aune.~\ [Aleo, onis. m. for aleator. A dice-player, gamester, Catull. 29, 2 ; Tert.] ALERIA, ae. f A town of Corsica, Plin. 3, 6, 12 ; Flor. 2, 2, 16. ALES, itis- (ala) [I. Adj. A) Winged : a. avis, Cic. Poet. N. D. 22, 44: — a. angues, Pac. ap. Cic.: — a. equus, Pegasus, Ov.: — deus a., Mercury, id.: — Fama a., Claud. B) Meton. : Swift, fleet, rapid: a. auster, Virg. M. 8, 430: — a. passu, Ov.: — a. arundo, Prud. II. Subst., comm.: A bird. A) Gen. : a. albus, a swan, Hor. O. 2, 20, 10 : — a. Phoebeius, a raven, Ov.:— also called a. argentea (before it was changed), id.: — a. fulvus Jovis, an eagle, Virg.: — also called a. minister fulminis, Hor.: — also, a. regia, Ov. : — a. exterrita, a pigeon, Virg.: — a. canorus, a swan, Hor. : — hence, with poets, Meton . : a. Maeonii carminis, an epic poet, id. : — also melon, of winged persons : a. Cyllenius, Mer¬ cury, Claud.:—a. aureus, Perseus, Stat.] *B) Esp. 1) In the language of augurs; a bird that gave omens by its flight, Cic. N. D. 2, 64, 160; Div. 1, 53, 120. [2) Poet, meton. for augurium, a sign: bona a., Catull. 61, 20 : — conf. se¬ cunda a., Hor. : — mala a., id.] ALESA, se. See Halesa. [Alesco, ere. v. n. (alo) To grow, Varr. R. R. 1, 44, 4; Lucr.] ALESIA, se. f A town of Gallia Celtica, now Alise, in Burgundy, Caes. B. G. 7, 68; B. C. 3, 47. ALESUS, i. See Halesus. [AlEthia, ae. f. (aAydeia) One of the AEons of Valen¬ tinus, Tert.] V/ — ALETRINAS, atis. Of or belonging to the town Aletrium (in Latium ) : ex municipio A., Cic. Cluent. 16 : — Subst.: Aletrinates, um. m. Inhabitants of Aletrium, id. 17. ALETRINENSIS, e. Of or belonging to the town of Aletrium : A. foederatus, Cic. Balb. 22, 50, doubtful. ALETRIUM, ii. n. A town of Latium, now Alatri, Front. Colon, p. 102. [Alktudo, inis. f. (alo) Fatness, according to Fest.] ALEUS, a, um. (Perhaps) of or belonging to Alea, a town of Arcadia: A. Minerva, Stat. Th. 4. 288. ALEX. See Aleg. ALEXANDER, dri. m. (’AAefivSpos) I. Another name for Paris, Cic. Fat. 15; A. Her. 4, 30 : also, ALEXANDREA ALIENIGENUS A. Paris, Plin. II. Also (surnamed Magnus), Alexander the Great, king of Macedonia; see his life in Curtius and Plutarch. III. A tyrant of Pherce in Thessaly, Cic. Inv. 2, 49; Off. 2, 7. IV. A king of Egypt, Cic. Agr. 1, 1. V. A freedman of Cicero, Cic. Att. 13, 2, 2. ALEXANDREA or ALEXANDRIA, se. /. (’A\e(dv- Speia) I. A city of Lower Egypt, founded by Alexander the Great, now Scanderun, Plin. 5, 10, 11 ; Cic. Agr. 2, 16 ; Fam. 1, 4. II. A city of Troas, Cic. Ac. 2, 4 : called also, A. Troas, Liv. 35, 42; 37, 35. ALEXANDRINUS, a, urn. Of or belonging to Alex¬ andria: A. testes, from Alexandria, Cic. R. Post. 12, 34 : — A. bellum, after the battle of Pharsalus, Cic. Fam. 15, 15, 2 : — A. vita ac licentia, Cses. : — hence, A. pueri, Petron.: — also called A. deliciae, Quint.:—A. navis, a merchant-man from Alexandria, Suet.:— Subst.: Alexandrini, orum. m. Inhabitants of Alexandria, Cic. Pis. 21, 49. ALEXIA. See Alesia. ALEXIPHARMACON, i. n. (aXe^icpappaKov) A counter¬ poison, antidote, Plin. 21, 20, 84. ALGA, se. f. Sea-grass, sea-wrack, sea-weed, Hor. O. 3, 17, 9 ; Virg.; V. FI.: for any thing of small value: vilior alga, Virg.; Hor. [Algarotti pulvis. Powder of Algaroth; i. e. the white powder which is deposited when chloride of antimony is dropped into water, NL.] ALGENSIS, e. (alga) Of or pertaining to sea-weed: a. genus purpureae, Plin. 9, 37, 91. ALGEO, alsi. 2. v. n. I. To feel cold, to be chill: Cretum leges erudiunt juventutem algendo, c cestuando, Cic. Tusc. 2,14, 34 : — puer sudavit et alsit, Hor.: — [Poet. : pro¬ bitas lauda tur et alget, starves of cold, Juv.] **II. Esp. : algens, cold, chilly: a. pruinae, Stat. Th. 3, 469 : — a. loca, Plin.: — a. potus, id.: — [Poet., a. toga, cold, i. e. worn out, Mart.] ALGESCO, alsi. 3. v. inchoat, n. To catch cold, grow cold, Ter. Ad. 1, 1, 11; Plin.; Prud. ALGIDENSIS, e. That grows on Mount Algidus : a. raphanus, Plin. 19, 5,26. v-/ ALGIDUM, i. n. A town on Mount Algidus, now llocca de Pepce, Flor. 1,11. [1. Algidus, a, um. (algeo) Cold: a. loca, Catull. 63, 70: — a. febris, NL.] v-/ 2. ALGIDUS, i. m. I. A mountain near Rome, Hor. O. 1, 21, 6; 3, 23, 9; C. S. 69. II. Hence, Adj Al¬ gida terra, Ov.; and A. secessus, Mart. [Algificus, a, um. (algus-facio) That causes cold: a. timor omnis, Geli. 19, 4.] * ALGOR, eris. m. (algeo) Cold ( which is felt), Cic. ap. Char.; Sail. Cat. 5. In the plur .: contra algores munire alqd, Plin. ALGOSUS, a, um. (alga) Full of sea-weed, Plin. 32, 9,31; Aus. [Algus, us. m. and Algu. n. for algor, Plaut.; Lucr.] [Alia. adv. By another wuy, Don. Ter. Hec. 1, 2, 5; in other places doubtful.] ALIACMON. See Haliacmon. ALIAS, adv. ( like foras, cras) **1. Prop.: Locally, elsewhere: Idaeus rubus, quoniam in Ida, non a. nascitur, Plin. 24, 14, 75. II. Meton. A) Of time; at another time (of past and future time), once, on another occasion: si umquam in dicendo fuimus aliquid, aut etiam si numquam a. fuimus, tum profecto etc., Cic. Att. 4, 2,2: — quod quum siepe a., tum nuper in Tusculano studiose egimus : — conf. fecimus et a. saepe et nuper in Tusculano : — thus, raro a., seldom at other times, Liv.: — semper n., frequently at other times, Suet.: — non alias, at no time, Liv.: — alias ... alias, at one 70 time ... at another ; now ... now ; sometimes ... sometimes: — alias... plerumque, alias... interdum : — alias, aliter, or aliud, now so, then otherwise: — Of future time: plura scribemus a., at another time, hereafter: — conf. recte secusne a. viderimus: — and ellipt.: sed lime a. pluribus; nunc ad institutam disputa¬ tionem revertamur. **B) In other respects, besides, otherwise, Plin.:—non a. quam, for no other reason, in no other case, under no other condition, Tac.; Dig. ALIBI, adv. *1. Prop.: Locally, in another place, elsewhere, otherwhere, somewhere eZse:qui et a. quam in Nilo nascitur, Plin. 32, 10, 43 : — a. dicit Cicero, Quint.: — omnis armatorum copia dextra sinistraque, nec usquam alibi, Cic. Att. 13, 52: — thus with a negative, nusquam a.: — alibi... alibi, at one place ... at another, in this place ... in that, here ... there, Liv. : — instead of which also, hic ... alibi, Virg.; Plin.; and, alibi... deinde, Curt.: — alibi aliter or alius, here so, there otherwise, the one here, another there, Liv. **II. Meton. : In other things, elsewhere, else: nolle se a. quam in innocentia spem habere, Liv. 7, 41: — a. quam mos permiserit, otherwise than, Quint. [Alibilis, e. Nutritive: a. lac, Varr. R. R. 2, 11, 2: — a. casein id.] Vw' w ALlCA, se. f. (alo; sc. farina) I. A kind of spelt. Cat. R. R. 76; Plin. 18, 7, 10. II. Meton. A) Peeled spelt, Cels. 6, 6 ; Plin. 22, 25,61. B) A drink prepared from spelt, frumenty, flummery, etc. Mart. 13, 6. [Alicarius, a, um. Of or pertaining to spelt: a. reliquiae, qu., spelt waste; fucetd for a woman of ill-fame, Plaut. Pam. 1, 2, 54: — Subst., Alicarius, ii. m. A miller who grinds or prepares spelt, Lucil. ap. Char.] ALICASTRUM, i. n. (sc. frumentum) A kind of spelt, summer-spelt, March-wheat, Col. 2; 6, 3 ; 2, 9, 8. W w >-/ *ALICUBI. adv. In some place , somewhere: in hisce agris tu praedia habere voluisti. Omnino mallem hic a. in Crustumino paravisses, Cic. FI. 29, 71 : — si Pompeius constiterit a., Att. ap. Cic. : — ut a. obstes tibi, a. irascaris, a. instes gravius, here . . . there. Sen. ALICULA, ae. f. dem. (ala) A short light garment , Petron. Sat. 40, 5 ; Mart.; Dig. *ALICUNDE. adv. From some quarter: aut decedere nos a. cogit aut prohibet accedere, Cic. Caes. 16, 46 : — thus, praecipitare a.:— Of persons: audire, quaerere, a., of some¬ body. [Alid for Aliud. See Alius.] ALIDENSIS, e. Of or belonging to Alinda, a town of Caria : — Subst. : Alidensia, um. Rich stuffs from Alinda, Lucr. 4, 11, 26. ALIENATIO, onis. f. Alienation. I. Prop. : a. dominii, rei, Dig.: — a. sacrorum, a transferring to another family, Cic. de Or. 42, 144; Leg. 3, 20, 48. II. Fig. A) A separating one’s self from any one, a forsaking, deser¬ tion, parting; aversion, dislike: turpis fuga et a. exer¬ citus, Caes. B. C. 2, 31 : — subita defectio Pompeii, a. consulum, Cic. Q. Fr. 1, 4, 4 : — non statim a. disjunctioque facienda: — tua a me a.: — praecipua in Vitellium a., dislike to, aversion, Tac. B) In Medie.-, a. mentis, aberration of mind, loss of reason, derangement,, Cels. 4, 2; Plin. 21,21, 89: —instead of which also simply alienatio, Sen. ALIENIGENA, se. (alius-gigno, born in another country) Strange, foreign, outlandish: homo longinquus et a., Cic. Dej. 3,10: — testes a. c domesticis anteferre : — c suos deos aut a. colere : — regem a. sibi asciscere : — a. vinum (opp. patrium’), Gell.: — a. justitia, V. Mx.: — Subst., nec quid alienigenae de vobis loqui soleant, sed quid vosmetipsi de genere vestro statuatis, foreigners, strangers. v [Alienigenus, a, um. for alienigena. Strange, outlandish, foreign : mulier alienigeni sanguinis, V. Max. 6, 2, 1 : — a. exempla, id.: — a. studia, id. , ALIENITAS ALIO v # [Alienitas, atis.yi In Medic. I. An extraneous mor¬ bid matter, Coei. Aur. Ac. 3, 3. II. A. mentis for alienatio, aberration of mind, Coei. Aur. Ac. 2, 39.] V — ALIENO. 1. v. a. (alienus) To estrange, alienate. I. Prop. A) Pretio parvo ea, qua; accepissent a majoribus, vendidisse atque alienasse, Cic. Verr. 2, 4, 60: — venire vestras res atque in perpetuum a vobis alienari: — a. vectigalia ( opp. ‘frui’). **B) Gen. : To estrange, separate, remove: urbs alienata, that lias been brought under, has become subject to, a different master, Sail. Jug. 48, 1 : — thus, pars insulae prodita atque alienata, lost, Liv.: — a. alqm velut occisum, to remove, Just. II. Fig. A) 1) To alienate, render averse, set at variance: eum omnibus eadem resp. c reconciliavit, quae alienarat, Cic. P. C. 9 : — hominem non tam C allicere volui quam a. nolui : — a. omnes a se bonos : — a. voluntatem alcjs ab alqo : — alienatus illius animus et offensus. 2) Mid.: To keep at a distance from, avoid, any thing: a falsa assensione magis nos alienatos esse quam a ceteris rebus, Cic. Fin. 3, 5, 16: — alienari ab interitu iisque rebus, quae in¬ teritum videantur affer rej id.: — alienari a memoria periculi animi, to think no more of, Liv. **B) In Medicine. 1) A. mentem, to take away the senses, to derange; and commonly in the pass., to lose one’s senses, to go mad: erat opinio, Flaccum minus compotem fuisse sui; vulgo Junonis iram alienasse mentem ferebant, Liv. 42, 28: — signum alienatae mentis, of madness, derangement, Suet. : — Absol.: odor sulphuris saepius haustus alienat, deprives of sensation, benumbs, Sen. 2) Alienari, of limbs, to die: in¬ testina momento alienantur, Cels. 7,16: — in corpore alienato, Sen.: — spodium alienata explet, Plin. V — ALIENUS, a, um. (alius) That belongs to another, is not our own, strange, foreign. I. Prop. A) Gen.: aliis c sua eripere, aliis dare aliena, Cic. Off. 2, 23, 83 :— pecuniis a. locupletari aes : — a., prop., the property of another, i. e. debts: — but, nomina a., debts contracted by others, Sail.: — cura rerum a.: — pavor a., of others r Liv.: — pedibus a. ambulare, to be conveyed in a litter, Plin.: — equites alieno Marte pugnare, i. e. like foot-soldiers, Liv.: — Subst.: Alienum, i. n. Other people’s property, property which is not our own : largiri ex alieno : — aedificium exstruere in alieno, upon another man’s ground:—In the plur.: aliena, other people’s concerns or affairs. *B) Esp.: Strange, with regard to our family or country : cives potiores quam peregrini, c propinqui quam alieni, Cic. Lael. 5, 19: — conf. num c propinquus ? nihil alienius : — in alienos, in c suos irruebat : — alienissimus a Clodio, not in the least related to : — se suaque omnia alienissimis crediderunt, to perfect strangers, Caes.: — domi atque in patria mallem quam in externis atque alienis locis. II. Fig. A) Gen.: That does not belong to any thing, not connected, foreign, unsuitable, incongruous, inconsistent, unbecoming, different, contrary; mostly with ab or an abl., seldom with a dat. or gen.: homo non alienus a literis, not unversed, not strange in, Cic. Verr. 2, 2, 26: — nihil dicitis a sapiente tam alienum esse: — navigationis labor a. non ab aetate solum nostra, verum etiam a dignitate : — aliena ducere a dignitate: — With abl.: alienum sibi videri dignitate imperii: — thus, alienum nostra amicitia, existimatione mea: — utrumque homine alienissimum: — With dat.: quod illi causae maxime est alienum: — nihil a. arti oratoriae, Quint. : — homo alienus ambitioni, Sen. : — With gen. : quae essent aliena firmae et constantis assensionis : — quis alienum putet ejus esse dig¬ nitatis, quam mihi quisque tribuit? — domus (Bruti) nec aliena consilii, strange to. Sail. : — With a subj. clause: non alienum esse videtur proponere etc., Caes.: — nec alienius quicquam ad opes tuendas quam timeri, opp. * aptius : ’— With in: in physicis Epicurus totus est a., unversed, in¬ experienced in : — Absol. : verbum in a. loco tamquam in c suo positum, improper: — thus, omnes translatis et a. magis delectantur verbis quam c propriis et c suis: — aliena et nihil profectura petere, things incongruous or futile, Sal. B) Esp. 1) Not connected by friendship, un¬ friendly, strange, averse, indisposed, hostile, un¬ favourable: tuum factum alieni hominis, ut lenissime 71 dicam, meum vero c conjunctissimi et C amicissimi, Cic. Fam. 3, 6,3:—ut neque amicis neque etiam alienioribus desim: — ex alienissimis sociis c amicissimos reddere: — alieno a te animo fuit: — conf. si omnibus est malevolus ... sin a me est alienior; and, non alienum animum habere a Pyrrho, a causa nobilitatis : — With dat.: Muciani animus nec Ves¬ pasiano alienus, et in Titum c pronior : — Of things : alieno loco proelium committunt, Cses.: — thus, rem tractare a. loco, Quint.: — iniquo loco, a. tempore : — thus, vir egregius alie¬ nissimo reip. tempore exstinctus; and, adventus cadit in alienissimum tempus. 2) In Medicine. [a) Of the body ; dead, insensible, Scrib. 201.] **b) Of the mind; mad, maniacal, deranged, frantic: a. mens, Sail. Cat. 37: — facere alienos, deliros, Firm. [Aliformis, e. (ala-forma) Wing-shaped: musculi a., NL.] [Aliger, era, erum. (ala-gero) Having wings, winged: a. agmen, of birds, Virg. A3. 12, 249: — a. Amor, id.: — a. nuncius Jovis, Mercury, Stat.: — a. serpentes, Plin.:— Subst.: Aligeri, orum. Winged gods of love, Sil.] [Aligero, onis. m. for aquiligero. A standard-bearer, ensign, Inscr.] ALIMENTARIUS, a, um. Belonging to nourishment: a. lex, relating to the division of corn among the poor, Ccel. ap. Cic. Fam. 8, 6, 5 : — a. causa, ratio, res, Dig. : — Subst.: Alimentarius, ii. m. One to whom aliment has been bequeathed. Dig. ALIMENTUM, i. n. (alo) Food, alimentary sub¬ stance, nutriment, nourishment, aliment. I. Prop. A) Nec desiderabat aut alimenta corporis aut detractionem confecti et consumpti cibi, Cic. Un. 6 : — reponere alimenta in hiemem, Quint.: —plus alimenti est in pane quam in ullo alio, Ceis.: — [Poet, of things : a. cetera flammas, alimentary substance, aliment, Ov. : — a. afferre nubibus, id. ] B) Meton. 1) Recompense made by a child to his parents for their support, sustenance ( Gr. Speurpa): quasi alimenta exspectaret a nobis (patria), Cic. Rep. 1, 4. 2) A Law term, aliment, sustenance, maintenance (including clothing, lodging, etc.). Dig. 34, 1. *♦11. Fig. : addidit alimenta rumoribus adventus Attali, new food or materials, Liv. 35, 23:— praecipuum a. famae, Tac. : — a. furoris, Ov.: a. vi¬ tiorum, id. ALIMENTUS, i. m. A Roman surname. See Cincius. [Alimodi instead of aliusmodi, according to Fest.] ALIMON, i. n. (ahipov) The tall shrubby orach, Plin. 17, 24, 37. **ALIMONIA, ae. f. (alo) Nutriment, mainte¬ nance, Plaut. Pers. 1, 2, 1 ; Suet.; Gell. **ALIMONIUM, ii. n. (alo) Nutriment, mainte¬ nance, Varr. R. R. 3, 16, 15 ; Tac.; Juv. ALIO. adv. I. Prop.: Locally, elsewhither, to an¬ other place: si offendet me loci celebritas, alio me con¬ feram, Cic. Fam. 14, 1, 7: — Arpinumne mihi eundum sit an quo alio: — thus, Romam above quo mitterent legatos, Liv.: — Of persons: a te causam regiam a. transferebant : — thus, quo a. nisi ad nos socios confugerent? Liv.: — alius . . . alio, one here . . . another there :— thus, aliud a. dissipare: — thus also, aliunde ... alio, from one to another, Sen. II. Meton.: A) To another thing: vocat me a. jamdudum tacita vestra exspectatio, Cic. Cluent. 23. 63: — si placet, sermonem a. transferamus : — a. properare, Sail. : — alio . .. alio, to the one side... to the other side, hither .. . thither :— a. res familiaris, a. ducit humanitas : — thus, alio atque alio, Sen. B) To another purpose or end: appellet haec desideria natura: cupiditatis nomen servet a., Cic. Fam. 2, 9 , 27 : — hoc longe a. spectabat, Nep.: — With a negation : plebem nusquam a. natam quam ad serviendum, for nothing but, Liv.: — non a. data summa quam in emptionem etc,. Suet. ALIOQUI ALIOQUI or ALIOQUIN. adv. **I. In other respects, on other accounts, for the rest: milites tantum, qui sequerentur currum defuerunt: a. magnificus triumphus fuit, Liv.:— thus, a. acceptam diis hostiam esse, id. : — et a. opportune situm, et transitus ea est in Labeates, generally, id.: — ne pugnemus, quum praesertim plurimis a. Graecis sit utendum, besides, moreover, Quint. : — corpus, quod illa (Phryne) speciosissima a. diducta nudaverat tunica, already independently of that, already in itself, id. *11. In the contrary case, if not, otherwise: credo minimam istius rei fuisse cupiditatem : * alioquin multa exstarent ex¬ empla majorum, Cic. Leg. 2, 25, 62 : — alioqui quonam modo ille in bonis haerebit ? — quid alioquin fiet, si etc. ? Quint. [Aliorsum or -sus. ( not contracted, alivorsum. Ter. ; and, alioversus, Lact.) adv. In another direction, elsewhither. I. Prop.: Locally: a. ire, Plaut. True. 2,4,47:— jumentum a. ducere, Gell .:—Of persons: infantis a. dati facta amolitio, id. II. Meton. : In another manner or way, in a different sense : a. accipere alqd, Plaut.; Ter.: — istuc aliovorsum dixeram, Ter.: — Hence the Fr. ailleurs, d ailleurs.] [Alioversus. See the last article .] [ALIPES, edis. I. Having wings on the feet: deus a., Mercury, Ov. Fast. 5, 100: — the same absol. alipes, id. : — a. equi, i. e. of the chariot of the sun, id. II. Meton. : Quick-footed,fleet: a. cervi, Lucr. 6, 766: — a. equi, Virg.: — the same absol. alipedes, id.: — a. cursu, V. FI.] ALIPIUE and ALIPHANUS. See Allif. ALIPHERA, ae. f. A town of Arcadia, Cic. Att. 6, 2, 3; Liv. 28, 8 ; 32, 5. — V V [ALlPILUS, i. m. A slave ivho plucked the hair from the arm-pits of his master in the bath, Sen. Ep. 56; Inscr.] ALIPTES or -A, ae. m. {aXeinrys') One who presided over the anointing of wrestlers, a wrestling-master, Cic. Fam. 1, 9, 15 ; Cels. ; Juv. W W — ALIQUA, adv. *I. Prop.: Locally, in some place or other, somewhere : a. evolare si posset, Cic. Verr. 2,1, 26: — a. evadere, Liv. [II. Meton.: In some way or other: a. resciscere alqd, Ter. Ph. 5, 1, 19: — a. nocere, Virg.: — a. obesse, App.] ALIQUAM-DIU or separated ALIQUAM DIU. I. Prop.: For a while, for some time, for a consider able time: ut non aliquando condemnatum esse Oppianicum, sed a. incolumem fuisse miremini, Cic. Cluent. 9, 25: — Aristum audivit a. : — ubi a. certatum, Sail. : — pugnatur a. pari contentione, deinde etc., Caes.: — thus, a. . . . postea, id.: — a.postremo, Liv.: — a. ... tandem, id.: — a. exanimis a. jacuit, donec etc. **II. Meton.: Some distance: Rhodanus a. Gallias dirimit, Mei. 2, 5, 5: — specus a. per¬ spicuus, mox, et quo magis subitur, obscurior, id. *ALIQUAM-MULTUS or separated ALIQUAM MUL¬ TUS, a, um. Pretty much : sunt vestrum aliquam multi, qui Pisonem cognorunt, Cic. Verr. 2, 4, 25 : — aliquam¬ multos non comparuisse, Gell.: — Adv .: haec defensio ali¬ quammultum a me remota est, considerably, or rather far, App.: — Comp., aliquampluribus et amarioribus perorantem, Tert. v-/ ^ ALIQUANDO, adv. I. Once, at some time: veritus sum deesse Pompeii saluti, quum ille a. non defuisset meae, Cic. Fam. 6, 6, 6:— conf, ne quid praetermitteretur, quod a. factum esset, Liv.; and, a. ignobilis, nunc illustris, Mel.:— neque ego urnquam fuisse tale monstrum in terris ullum puto _ quis clarioribus viris quodam tempore jucundior ? quis turpioribus conjunctior? quis civis meliorum partium a. etc. ?— Of the present: de controversiis societatis vult dijudicari; sero, verum a. tamen: — Of the future : instantia, paullo post aut a. futura: — erit profecto illud tempus et illucescet a. ille dies : — ut quod sit in preesentia de honestate delibatum vir¬ tute a. recuperetur :— adhuc artem omnino non esse, sed a., si quis etc. ... tum esse illam artem futuram: — Strengthened 72 ALIQUIS by aliquis and ullus : ego quia dico aliquid a., et quia, ut fit, in multis exit a. aliquid etc. : — conf. ut aliquid a. de doc¬ trinal studiis admoneamur; and, non despero fore aliquem a.: — num ex ullo Academico audivisset a.: — si a., if ever, if at any time : ampla domus dedecori domino saepe fit.. > et maxime, si a. alio domino solita est frequentari : — thus, quodsi a.: — si me a.: — Of that which takes place after a long time, at length; often strengthened by tandem ; e. g. : modo scribe a. ad nos, quid agas : — quibus (quaestionibus) finem a. amicorum auctoritas fecit: — a. idque sero usum loquendi populo concessi: — ut tandem a. timere desinam: — thus, tandem a. mihi a te exspectatissimas literas reddidit: — and in reversed order : hunc miserum a. tandem posse consistere:— conf. also, utile esse, te a. jam rem transi¬ gere. II. Meton.: With the subordinate idea of repetition; sometimes, at times, now and then, once and again, many a time: te nonnumquam a me alienarunt, et me a. immutarunt tibi, Cic. Fam. 5, 8, 2:— utilitatem a. cum honestate pugnare : — convertit se a. ad timorem, c numquam ad sanitatem: — a. fortuna, c semper animo maximus. Veli.: — raro, sed a. tamen ex metu delirium nascitur, Ceis.: — aliquando ... aliquando, like modo ... modo, at one time . . . at another ; now ... now, Quint.; Plin. [Aliquantillum, i. n. dem. A little bit: a. gusto, Plaut. Capt. 1, 2,34.] [Aliquantisper, adv. During some time, for some white, Plaut.; Ter.; Just.] ^ALIQUANTULUS, a, um. dem. A very little. Barely used as adj.: a. numerus frumenti, Auct. B. Afr. 21 : — More frequently in the neuter, subst. c. gen. : quum seris alieni aliquantulum relictum esset, Cic. Quint. 4, 15:— thus, a. muri discussit, Liv.: — a. agri, id.: — a. aquae tepidae, Suet.: — a. suspicionis :— And, adv. A little, someivhat: quum aliquantulum progressus esset: — a. deflectere de spatio i — a. declinare a proposito : — a. breviora, Geli. : — for which, aliquantulo tristior, Vop. v-/ u ALIQUANTUS, a, um (alius-quantus) Some, some¬ ivhat ( much or little ) : utrum aliquid actum superioribus diebus an nihil arbitremur ? A. Actum vero et aliquantum quidem, Cic. Tuse. 5, 6, 15: — aliquantum se arbitrantur adeptos ad dicendum : — signorum et armorum aliquanto numero, hostium c paucorum potiti, Sali.: — per a. spatium secuti, Liv.: — -Neut., subst. c. gen. : aliquantum agri in medio relictum est: — thus, a. negotii sustinere: — a. noctis assumere : — a. itineris progressi, Caes.: — a. equorum et ar¬ morum, Sali.: — a. famee et auctoritatis adjicere alcui, Liv.:— [In the plur .: a. oppida capere, Eutr.: — a. diebus, Pali.: — Subst.: aliquanti in coelestium numerum referuntur, A. Viet..] — Aliquantum and Aliquanto, adv. Somewhat considerable : qui processit aliquantum ad virtutis aditum, nihilominus in miseria est, quam ille qui c nihil processit, has come tolerably near: — thus, movit a. oratio regis legatos, Liv.: — non modo non contra legem, sed etiam intra legem et quidem aliquanto, not a little : — si non paullo, at a.: — a. ante, a little before :— iidem melius a. dicerent, si etc., much better: — carinae a. pla¬ niores, much flatter, Cies. : — qui a. plus cogitasset. **ALIQUATENUS. adv. (aliquis-tenus) I. Prop.: Of place; To a certain extent: Padus a. exilis, mox aliis amnibus adeo augescit etc.. Mei. 2, 4, 4 : — thus, a. pro¬ cedere, id. II. Meton.: In a certain measure, to a certain degree, somewhat: a. dolere, a. timere permitte. Sed illud a. longe producitur, Sen. Ep. 116: — hoc quoque Aristoteles a. novat, quod etc.. Quint. : — istud (dicendi genus) defenditur a. letate, dignitate, etc., id. : — caules a. rubentes, Plin. ALIQUI. See 1. Aliquis. ALIQUIPIAM. doubtful for alius quispiam. 1. ALIQUIS or ALIQUI, qua, quod. [fem. sing., aliquae res. Lucr.] Pron. adj. (alius-quis) Some, some one, some¬ body: ut aliquis nos deus ex hac hominum frequentia tolleret, Cic. Lai. 23, 87: — thus, si de pingendo pictor ALIUS ALIQUIS aliquis diserte dixerit: — ex hoc populo indomito deligitur aliqui plerumque dux contra illos principes: — thus, im¬ probis semper aliqui scrupus in animis haeret; and, harum sententiarum quae vera sit, deus aliqui viderit: —• neminem omnino esse negligendum, in quo aliqua significatio virtutis appareat: — qui appropinquans aliquod malum metuit: — esse in mentibus hominum tamquam oraculum aliquod: — sive plura (argumenta) sunt, sive aliquod unum, any single one : — quid mihi nunc tamquam alicui Graeculo otioso quaestiunculam ponitis, like some Greek idler: — non cor¬ porum solum sed etiam animorum aliqua ex parte motus quosdam videmus, in some measure : — nihil (te habere) quod aut hoc aliquo rei publicae statu timeas, in any condition whatever : — nec dubitare, quin aut aliqua republ. sis futurus, qui esse ctebes: aut perdita non afflictiore conditione etc., some or other : non sine aliqua spe, not without some hope: — Rarely in the plur. : quicumque aut affinitate aut aliquibus ministeriis regiam contigissent, Liv.: — With numerals, to denote an indefinite number: aliquos viginti dies, some twenty days, Plaut.; conf. 2. Aliquis. 2. ALIQUIS, qua, quid. pron. subst. (alius-quis) I. Any whatever, some one ( thing ) or other; in the plur., several, some persons : quisquis est ille, si modo est aliquis, qui non illustravit modo etc., if there be any one whatever, Cic. Brut. 73, 255 : — thus, quemlibet sequar, modo aliquem: — atque is tamen aliquis Ligarius non fuit, this somebody : — fuit, ut ii, qui boni quid volunt afferre, affingunt aliquid, quo etc : — aliquid facerem, ut hoc non facerem, something or other : — mihi ne diuturnum quidem quicquam videtur, in quo est aliquid extremum, something extreme: — thus also, aliquid natura pulchrum atque praeclarum: — aliquis unus pluresve divitiores : — thus, in qua rep. est unus aliquis per¬ petua potestate; and, ad unum aliquem confugiebant: — non despero fore aliquem aliquando: — thus, si qui facerent aliquid aliquando: — si aliquid dandum est voluptati: — thus, si aliquem, cui narraret, habuisset: — conf. cavebat, ne aliquid vos timeretis: — aliquis ex vobis robustioribus: — conf. aliquem de tribus nobis: — ne suorum aliquis con¬ demnetur : — thus, exspectabam aliquem meorum : — ne falsi aliquid dicerent: — conf. impertire populo potestatis aliquid; and, cujus loquacitas habet aliquid argutiarum [aliqua, se, some one, Ov.; Dig. : — With the second person : exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor, Virg. : — With the plur. aperite aliquis ostium, Ter.] — In the plur. : semper aliqui anquirendi sunt, quos diligamus : — aliquorum judi¬ cium simili de re:—cum popularibus et aliquibus principum, Liv.: — Leonidas, Epaminondas, tres aliqui aut quatuor: — In the neut, adv. : si in me aliquid offendistis, at all, in any respect : — thus, succensere a. : — sublevare alqm a., Cses.: — perlucens jam a. lux, Liv. II. Esp. A) In a preg¬ nant sense, aliquid, something considerable, something of importance. Thus, especially, esse aliquid or aliquem, to be of some importance, to be somebody or some¬ thing : si umquam in dicendo fuimus aliquid, Cic. Att. 4, 2 : — thus, ego quoque aliquid sum; and, eos esse aliquid putare : — conf. est istuc quidem aliquid; and, quod te cum Culeone scribis de privilegio locutum, est aliquid, sed etc. : — fac, ut me velis esse aliquem: — And thus also, quum appropinquare exitus hujus belli aut jam aliquid actum videbatur; and, aliquid assequi se putant qui ostium Ponti viderunt. B) Gramm.: esse ad aliquid, to relate to another word: illud nomen c simpliciter positum, hoc ad aliquid esse contendunt, Quint. 1, 6,13. V V ALIQUO, adv. Somewhither, to some place: si no¬ biscum eum rus a. eduxerimus, Cic. Q. Fr. 3, 3, 4: — ab eorum oculis a. concederes : — a. exire : — With gen. : mi¬ grandum Rhodum aut a. terrarum arbitror, Brut. ap. Cic. ALIQUOT, ind. Some, several: accepi a. epistolas uno tempore, Cic. Fam. 7,18 : — a. sunt anni, quum etc. : — disciplina Pythagoreorum quum a. secula in Italia viguisset: — id a. de causis acciderat, Cses. [Aliquotfariam, adv . In some places , Varr. R. R. 1, 2, 7.] V v V V ALIQUOTIES, adv. Sometimes, several times, cer¬ tain times: nisi a. ex ipsis accusatoribus audissem, Cic. Font. 11: — a. jam iste locus a te tactus est. [Aliquovorsum. adv. Somewhither: a. istam tragulam decudero, Plaut. Cas. 2, 4, 18.] [1. Alis, instead of alius. See that word.~\ [2. Alis, idis./l for Elis, Plaut. Capt. prol. 9.] ALISMA, atis. n. Water plantain , Fam. Alismacece , Plin. 25, 10, 77. 'w' - W ALISO or ALISON, onis. vi. A fortress on the Lyppe, built by Drusus, in the neighbourhood of the modern Wesel, Veil. 2,120; Tac. A. 2, 7. ALITER, adv. (alls for alius) Otherwise , in another manner or way. I. Prop. A) Tu si a. existimas, nihil errabis, Cic. Fam. 3, 7, 5 : — non fuit faciendum a.: — longe a. est: nihil horum est, is quite otherwise : — a. ab aliis dige¬ runtur, by one so, by another otherwise: — thus, a. alibi de¬ cernitur, Plin.: — repeated several times; a. Diodoro, a. Philoni, Chrysippo a. placet: — conf. a. cum tyranno, a. cum amico vivitur : — followed by atque, ac, quam ; negat, also by nisi: nihil est, de quo tu a. sentias atque ego: — ne sim salvus, si a. scribo a. seutio: — conf. longe a. se habere ac sensibus videantur : — si a. quippiam coacti faciant quam libere:—nec scripsi a. ac si vpbs teror scriberem, just as if: — instead of which : nihil in senatu actum a. quam si plebis ibi esset concilium, Liv.: — non. a. quam ut, on no other con¬ dition than, Suet.:— a. obsistere fato fatetur non potuisse, nisi ad has declinationes confugisset :— thus, nec a.... nisi quum etc. **B ) Esp.: Contrariwise, on the contrary, otherwise, else: ne a. quid eveniat providere decet, Sail. Jug. 10: —dis a. visum, Virg.: — qui a. fecerint, who would act in opposition, Sail. *11. Meton. : In the contrary case, if not, other¬ wise: jus semper est qusesitum aequabile: neque enim a. esset jus, Cic. Off. 2, 12: — a. amicitiae stabiles permanere non possunt : — a. ampla domus dedecori saepe domino fit. V-/ [Alitudo, inis.,/, (alo) A nourishing, Gl.] [Alitura, ae. f. (alo) A nourishing, rearing : alituram criminatus est, Geli. 12,1, 20.] ALITUS, a, um. part, of alo. **ALIUBI. adv. (alius-ubi) Elsewhere, in another place ( for the more comm, alibi): vetant hoc a. venti, Plin.: — a. pro aqua, a. pro pabulo pendunt, here ... there, id.: — a. atque a. apparere, now here, now there. Sen. ALIUM. See Allium. ALIUNDE, adv. (alius-unde) From elsewhere (of place, but also of persons and things'), from another place, person, or thing: assumpto a. uti bono, Cic. de Or. 2, 10, 39 : — non a. pendere : — a. mutuati sumus : — a. dicendi copiam petere : — a. audire : — ut totum opus non a. constet, of nothing else, Plin.: — sermo a. alio transsiliens, leaping from one subject to another, Sen.: — qui a. stet semper, a. sentiat, to be on one side and take part with the other, Liv. ALIUS, a, ud. [the old form, alis, alid, Lucr.; gen, sing, m. alii, Cat.; f. aliae, Lucr.; dat. aliae, Plaut.] (&\\os) I. A) Another, other [of many, opp. ‘ alter,’ one of too] : angi alieno bono, quod id etiam alius habeat, Cic. Tusc. 4, 26, 56 : — putat aliquis esse voluptatem bonum, alius autem pecuniam: — quum communiter quadam de omnibus praecipi possint, separatim quoque aliae sunt cujusque generis et diversae praeceptiones: — haec a. quaestio est:— In connection with the indefinite pronouns, quis, quidam, quispiam, ullus etc. : Q. Fabium Labeonem seu quem a. arbitrum Nolanis datum: — si aliud quoddam est tuum :— aliud quodpiam membrum : — neque aliud ullum signum: — polliceri tabulas novas, sacerdotia, rapinas, alia omnia, and all other things, Sali.: — In comparisons, commonly connected with atque, ac, et, or, if preceded by a negation, or a negative question, with nisi and quam : longe alia nobis ac tu scripseras nunciantur : — aliud mihi ac tibi: — alius essem atque nunc sum: — lux longe alia est solis et lychnorum : — amare nihil aliud est 73 ALIUS ALLEGATUS nisi eum ipsum diligere quem ames: — non a. ullus sermo ■ nisi de te: — quid est aliud gigantum more bellare cum diis, nisi naturae repugnare ? — est virtus nihil aliud quam in se perfecta et ad summum perducta natura: — With praeter: nec quisquam aliud est philosophia praeter studium sapientiae: — conf. rogavit numquid aliud ferres praeter aream? — * With a compar, abi. : nec quisquam aliud libertate communi quaesisse (nos), nothing else but, Brut. ap. Cic.: — thus, neve putes alium sapiente bonoque beatum, Hor.: — habemus Sardos venales, alium alio nequiorem, one worse than another: — conf. ut ipsi inter se alii aliis prodesse possent : — multa conjecta sunt, aliud alio tempore, at different times: — conf. alius alio more viventes, every one after a different way, Sail.: — ut bestiis aliud alii praecipui a natura datum, some particular excellence to each :— thus, aliud alii commodi muneratur :— illi alias aliud iisdem de rebus sentiunt, now this, now that: — ut aliud ex alio, mihi non est dubium etc., one after another : — thus, aliud super aliud scelus, Liv.: — ab eo magistratu alium post alium sibi peperit, one office after another. Sail. : — eadem res saepe aut probatur aut rejicitur, alio atque alio elata verbo, by this and that word, by various expressions: — thus, alio atque alio loco requiescere, in different places, Sail.; and, res aliis atque aliis de causis dilata, Liv.: — instead of which, febres aliae aliaeque subinde oriuntur, different, Ceis.: — In distributive sentences, alius ... alius, more common in the plur. alii ... alii, or alii... nonnulli (quidam, ceteri, pars, and the like), some ... others: proferebant alii purpuram, tus alii, gemmas alii, vina nonnulli Graeca: — conf. alias bestias nantes, alias volucres, serpentes quasdam, quasdam esse gradientes etc .: — With subj. clauses, aliud ... aliud some¬ times expresses the difference of two actions or circumstances: aliud est maledicere, aliud accusare, one thing, another : — thus, aliud est esse artificem, aliud non esse hebetem ; and, quanto sit aliud proximum esse, aliud secundum, Quint. : — The phrase nihil aliud nisi (quam), with a verb, finit, or part, is equivalent to the Gr. ovSev & Wo fj, nothing but, solely, exclusively: ut nihil aliud nisi de hoste ac de laude cogitet: — thus, tribunatus P. Sestii nihil aliud nisi meum nomen causamque sustinuit: — ab lictore nihil aliud quam prehen¬ dere prohibito, Liv.: — thus also in questions, quid aliud quam ? what else but ? quibus quid aliud quam admonemus, cives nos eorum esse, Liv. B) Esp. 1 ) In the language of augurs, alio die, to express that the Comitia, on account of some bad omen they had observed, were to be put off to some other day, Cic. Leg. 2,12; Phil. 2,33. 2) Of another, i. e. of a different nature, different: homines alii facti sunt, Cic. Fam. 11,13: — Frequently as a polit, t. t.: in alia omnia; and, senatus frequens in alia omnia transiit, Hirt.: — aliud or alias res agere, see Ago. II. Meton. **A) For reliqui, of the remaining parts of a whole, re¬ mainder, the rest: Divitiaco ex aliis Gallis maximam fidem habebat, Caes. B. G. 1, 41: — inter primos atrox prcelium fuit, a. multitudo terga vertit, Liv.: — thus, vulgus a. trucidatum, id. **B) For alter, another of two: duo Romani super alium alius corruerunt, one upon another, Liv. 1, 25: thus, duo deinceps reges, alius alia via, ille bello, hic pace, civitatem auxerunt, id.: — thus in enumerations: Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam Celtae, Caes.: — and with proper names used as appellatives : ne quis alius Ariovistus regno Galliarum potiretur, a second Ariovistus, Tac.: — thus, alium Neronem et opinabantur et praedicabant, a second Nero, Suet. [2. Alios, a, um. for Elius. Of the town Elis in Achaia, Plaut. Capt. prol. 24.] ♦ALIUS-MODI. ( also written separately ) Of another kind: res a. est ac putatur, Cic. Inv. 2, 6, 21: — quern a. atque omnes natura finxit, Caes. ap. Prise. *ALIUS-VIS, aliavis, aliudvis. Any one else: aliumvis magistrum quaerere, Cic. Att. 8, 4, doubtful ( perhaps we have here to write alium iis m. q.; see Orell. on this passage ): — cum aliovis genere (teli) laedere hominis corpus, Ulp. [Aliuta. adv. ( acc. plur. of aliutum, a lengthened form for 74 aliud; conf. actutum, astutus) In another manner, other¬ wise: si quisquam a. faxit, Lex Num. ap. Fest. p. 6.] [Alk. See Alc.] ♦AL-LABOR (adl.), psus. 3. v. dep. To fall, slip, pass, slide, glide, come towards: humor allapsus extrinsecus, Cic. Div. 2,27: — angues ex occulto allapsi, Liv.:— viro allapsa sagitta, Virg. : — a. Curetum oris, to land at, id. : — mare a. crescenti aestu , flows, rises towards, id.: — Famaa. aures alcjs, comes, id. [Al-laboro (adl.). 1. v. a. To toil or labour at any thing: allaborandum est tibi, Hor. Ep. 8, 20: — to add with labour or pain, myrto nihil a., id.] [Allacrimans (adl.), ntis. Weeping at any thing: Juno a., Virg. 2E. 10, 628: — ubertim a., App.] ALLvEVO. Nee 2. Allevo. [Al- lambo, ere. (adl.) v. a. I. To lick anything: a. ora, Prud.: — a. feminam, M. Cap. II. Meton. : To touch: allambentes flammae, Quint. Decl.] [Allantoicus, a, um. (allantois) Prepared from alantois or alantoid: acidum a., acid obtained from alantois, NL. ] [Allantois, idis. f. (aWavroeiShs) A thin membranous sac which exists between the amnion and the chorion in the fetus of certain quadrupeds and the cetacea, NL.] 1. ALLAPSUS (adl.), a, um. part, of allabor. [2. Allapsus (adl.), us. m. (allabor) A going towards or approaching unobservedly or with a gentle motion: serpentium a., Hor. Ep. 1, 19 : — fontis a., App.] **AL-LATRO (adl.). 1. v. a. (prop, to bark at; hence ) I. To assail with harsh language, to snub, abuse, rail at: a. Africani magnitudinem, Liv. 38, 54 :— thus, a. alqm, Mart. II. Of the roaring of the sea, to dash against: tot maria a. oram Peloponnesi, Plin. 4, 5, 9. ALLATUS (adl.), a, um. part, of affero. [Allaudabilis (adl.), e. Praiseworthy: dare operam a., Plaut. Pers. 4, 5,1, doubtful.] [Allaudo (adl.), are. v. a. To praise much : a. ingenium alcjs, NL.] ** ALLECTATIO (adl.), finis./ An enticing, or alluring to any thing: allectationi assignat suum carmen, Quint. 1,10, 32, doubtful. [Allectio (adl.), finis, f. (ad-lectio) An election for any thing; a levying of soldiers, Capit. : an election by favour for a high office before the candidate has passed through the inferior offices, Cod. Th.] *ALLECTO (adl.). 1. v. frequ. (allicio) To allure. I Prop.: a. boves sibilo, Col. 2, 3, 2. II. To entice to, to invite: ad agrum fruendum non modo non c re¬ tardat, verum etiam invitat atque allectat senectus, Cic. de Sen. 16, 57 : — thus, a. atque invitare vanitatem. **1. ALLECTOR (adl.), firis. m. (allicio) A decoy- bird: turdi quasi allectores avium, Coi. 8, 10. [2. Allector, firis. m. (allego) An imperial deputy to collect the taxes of the provinces: a. Galliae, Inscr.] [Allectura, ae. f. The office of an allector, Inscr.] 1. ALLECTUS, a, um. I. Part, of allego. [II. Subst. Allectus, i. m. A) A supernumerary member of a college, Varr. B) A knight admitted into the senate , accord¬ ing to Fest. p. 7.] ♦ALLEGATIO (adl.), finis, f. I. A sending away, or despatching: allegationes difficiles, Cic. Verr. 2, 1, 51: — As a play upon words: quibus allegationibus illam sibi legationem expugnavit. [II. A Law 1.1. A) An addu¬ cing or alleging of a proof: lenocinii a., Dig. B) An imperial rescript, Cod. Th.] [Allegatus, us. m. A sending: meo a. venit, Plaut Trin. 5, 2, 18.] AL-LEGO ALLOBROGICUS 1. AL-LEGO (adl.). 1. v. a. I. To despatch or de¬ pute [ esp. as a negotiator of a private affair; c legare, of public affairs ] : a. amicos, Cic. Verr. 2, 1, 57 : — a. homines ad alqm or alcui : — In the part, subst., allegati, deputies, inter allegatos alcjs. II. Meton. [A) To appoint any one, set any one on, i. q. subornare : a me allegatum senem, Ter. Andr. 5, 3, 28.] **B) To bring forward, by way of speaking, or citing, to mention, adduce: a. exemplum, Plin. Ep. 3,15 : — a. alqd senatui, id.: — a. merita, Suet.: — a. munera, preces, mandata alcui, to bring, or carry, Tac. [C) A Law 1.1 .: a. se ex servitute in ingenuitatem, to free one's self from the condition of a slave by alleging proofs, Dig.] **2. AL-LEGO (adl.), egi, ectum. 3. v. a. To add to a college by election: Omnibus Druidibus praeest unus: hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum allegitur, Caes. B. G. 6, 13 : — de plebe omnes allegerentur, Liv.: — octo praetoribus allecti duo, Veli.: — a. alqm in senatum, Suet. [Allegoria, ae. f {aWnyopla) An allegory, Quint. 8, 6, 14. {In Cic. Or. 27, it is written with Greek characters ).] [Allegorice. adv. Allegorically, Eccl.] [ Allego Ricus, a, um. ( aWyyopiuis ) Allegorical, in a figurative sense: lex a., Eccl.] [Allegorizo. 1. v. a. {aWrryopew) To speak allegori¬ cally, Eccl.] [Al-lenImentcm, i. n. A soothing remedy, a lenitive, Amm.] *ALLEVAMENTUM, i. n. (allevo) A means of light- , ening, a support: sine ullo remedio atque a., Cic. Sull. 23. ALLEVATIO (adl.), onis. f. A lifting, raising, or drawing up. **l. Prop.: humerorum a. atque contractio. Quint. 11, 3, 83. *11. Meton.: A lightening, miti¬ gation, alleviation: ut doloris diuturnitatem a. con¬ soletur, Cic. Fin. 1, 12,40: — nullam a. sperare. [Allevator (adl.), oris. m. He who lifts or raises up : a. humilium, Tert.] 1 . AL-LEVO (adl.). 1 . v. n. To lift or raise up, erect. **I. Prop.: quibus (laqueis) allevati milites fa¬ cilius escenderent, Sali. Jug. 94,2: — a. artus, to lift up, Ov.: — conf. a. brachium, manum, pollicem, Quint. : — a. supercilia, id.: — a. oculos, Curt. IL Fig. *A) To lighten, mitigate, alleviate : hoc onus, si vos aliqua ex parte allevabitis, feram ut potero, Cic. R. A. 4, 10: — a. sollicitudines: — allevor quum loquor tecum absens, I find myself relieved : — allevor animum, Tac.:—allevatae notae, weakened, id. [B) To raise, distinguish : C. Caesar elo¬ quentia et spiritu et jam consulatu allevabatur, Flor. 4, 2, 10.] [2. Al-levo (adl.), also allacvo, are. v. a. To make smooth, to polish : a. nodos, Col. 3, 15,3.] [1. Allex (hall.), icis. in. The thumb, great toe : facete, met. of a little man : a, viri, a mere shrimp, a tkumbling, Plaut Pcen. 5, 5, 31.] 2. ALLEX or ALEX. See Alec. ALLIA (Alia), ae./. A small river which falls into the Tiber above Rome, near which the Romans sustained a memorable defeat by the Gauls in 389, B. C., now Rio di Misso, or St. Giovanni della Torre, Liv. 5, 37, sq. [Alliaria, ae. f. (allium) Hedge garlic, Erysimum a., Fam. Crucifer a, NL.’J [Alliatum, l n. (allium) A dish of garlic, Plaut. Most. 1,1,45.] [**Allicefacio (adl.), Sre. v. a. (allicio-facio) To entice to : invitat ad se et a., Sen. Ep. 118, doubtful: — viros blan¬ ditiis ad societatem imperii allicefactos, Suet.] AL-LICIO (adl.), lexi, lectum 3. [alliceo, allicui, ere, Auct. ap. Prise.] v. a. (lacio) To allure, draw on, at¬ tract: nihil est, quod ad se rem ullam tam alliciat et tam attrahat, quam ad amicitiam similitudo, Cic. Lai. 14, 50: — 75 a. animos ad benevolentiam: — a. ad diligendum: — a. atque excitare studia hominum ad utilitates nostras. *AL-LIDO (adl.), si, sum. 3. v. a. (laedo) I. To dash, throw against: pars ad scopulos allisa, Caes. B. G. 3, 27. II. Fig.: To damage, endanger, to wreck p the image taken from shipwreck) : qui periculis undique imminentibus non alliserit virtutem, Sen. Tranq. 3: — in quibus (damnationibus) Servius allisus est, was exposed to danger, Cic. Q. Fr. 2, 6. ALLIENSIS, e. (Allia) Of or belonging to the river Allia : A. pugna, the fatal battle near Allia, Cic. Att. 9, 5: — also called, A. clades, Liv. : — dies A., the day of this battle {July 18 th), considered as an unfortunate day, id. ALLIENUS, i. m. A Roman proper name, Cic. Fam. 13, 32; 78; 79; Tusc. 4, 22, 50. ALLIFiE, arum, f A town of Samnium ; now Alife or Alifi, Liv. 8, 25. ALLIFANUS, a, um. (Allifae) Of or belonging to Allifae. A. ager, Cic. Agr. 2, 25:— Subst.: Allifani, orum. The inha¬ bitants of Allifae, Plin. 3, 5, 9. **ALLIGATIO (adl.), dnis. /. I. A binding to any thing: arbustorum a., Col. 11, 2. II. Meton., concr.: A band, ligament, Vitr. 8, 7. v — ** ALLIGATOR (adl.), oris. m. One who binds or ties one thing to another, a tier {of vines): alligatoris cura, CoL 4, 13. ** ALLIGATURA (adl.), ae./ A ligature, band or tie {of vines): infra insitionem et a., Col. Arb. 8 ;’Scrib. AL-LIGO (adl.). 1. v. a. To bind or tie one thing to another. I. A) Prop.: ad statuam alligabantur, Cic. Verr. 2, 4, 42 : — thus, a. alqm ad palum : — a vine to trees, Col. B) Meton. *1) To tie, bind, wrap up one thing with another: oculus alcjs alligatus, bound up, blindfolded, Cic. Div. 1, 54, 123: — thus, a. caput lana, Mart.: — a. vulnus, to tie up, dress, Liv. **2) Gen.: To bind fast, bind, fasten: victus alligari se ac venire patitur, suffers himself to be bound or fettered, Tac. G. 24 : — ancora a. naves, holds fast, Virg.: — a. colorem tingendis lanis, to fix, make fast, Plin.: — lac alligatum, curdled, Mart.: — calculus alligatus, fast, that cannot make another move. Sen. *11. Fig.: To tie, bind, oblige, obligate: ut verba neque alligata sint quasi certa aliqua lege versus, neque ita c soluta, ut vagentur, Cic. de Or. 3, 44 extr.: — lex omnes mortales a : — alligari beneficio aut benevolentiae significatione: — conf. existimant se alligatos : — ne forte impediar et alliger qua re: — a. se scelere, to make one's self guilty, to bind one's self. AL-LINO (adl.), levi, litum. 3. [/«/, allinire, Pall.] v. a. To smear, daub. **I. Prop.: a. bulbos epiphoris, Plin. 13, 12, 23:— a. atrum signum incomptis versibus, to affix a black mark, to mark, Hor. *11. Fig. : nulla nota, nullae sordes videbantur his sententiis- allini posse, Cic. Verr. 1, 6, 17: — a. vitia sua alteri, to impart, Sen. [Allioticum, i. n. {dhhoiiu) A potion for purifying the blood, NL.] ALLIPHiE. See Allied. [AllIsio (adl.), onis. f. (allido) A dashing against, striking : a. digitorum, T. Poll.] ALLISUS (adl.), a, um. part, of allido. [Allivescit (adl.), equivalent to lividum fit. It turns bluish, according to Fest.] ALLIUM {or alium), ii. n. Garlic, Fam. Liliacea, Plaut.; Hor.; Plin.:— Prov., olere a., to smell of garlic; i. e. to look poor or needy, Varr.: — [ hence the Fr. ail. ] ALLOBROGES. See Allobrox. ALLOBROGICUS, a, um. (Allobrox) Of or pertaining to the Allobroges : A. vinum, Cels. 4, 5 : — A. vitis, Plin. :— Subst.: used as a surname of Q. Fabius Maximus, as the vanquisher of the Allobroges, Veil. L 2 ALLOBEOX ALPES ALLOBROX, ogis. in the plur. Allobroges, um. m. {acc.' sing. Allobroga, Juv.) Allobroges , a people living on the highlands of Gallia Narbonensis, now called Savoy and Dauphine, Cses. B. G. 1, 6 ; Cic. Div. 1, 21 ; Liv. 21, 31. ** ALLOCUTIO (adi.), onis. f. I. An address: inchoare allocutionem, to begin, Suet. Tib. 23 : — vertere allocutionem, to alter, Plin. E. II. Esp. : An exhort¬ ation, consolation, Sen. ad Helv. 1. ALLOCUTUS (adl.), a, um. part, of alloquor. [Allodium, li. n. A freehold estate, ML.: — hence the Fr. alleu. ] [Allophylus, a, um. ( a\\6) A growing blind, the gutta serena , NL.] AMAZON, Snis. f. (’A/iafcJr. plur. Amazones), Ama¬ zon s, a Scythian warlike race of women on the river Thermo- don, Virg. M. 11, 648 ; 659; V. FI.: — [Meton. : A female adventurer, Ov. A. A. 2, 743.] AMAZONICUS, a, um. (Amazon) Amazonian, Plin. 3, 5, 6; Suet ^ — V-/ AMAZONIS, idis. f. An Amazon: Amazonidum ag¬ mina, Virg. /E. 1. 490 ; Prop. TAmazonius, a, um. Poet, for Amazonicus, Amazonian, Hor. O. 4, 4, 20; Ov.:— vir. A.. Hippolytus, son of an Ama¬ zon by Theseus, id.] 81 AMB. See Ambi. AMBACTUS, i. m. [Celt, amb, office, service) A vassal, client, retainer: ambactos clientesque habent, Caes. B. G. 6, 15 : ■—( conf. Ambaxia.) [ Amb- ad-edo, ere. v. a. ( To eat or gnaw round; hence) To consume entirely: uxoris dotem ambadedisse, Plaut. Merc. 2, 1, 15.] **AMBAGES, is. {norm, and gen. sing, doubtful, only in the abl. sing., and complete in the plur.; gen. plur. ambagum), f. (ambi-ago , qu. roundabout ways), Turnings, windings. I. Prop. Of roads: ambage viarum (of the mazes of a labyrinth), Ov. Met. 8, 161:— In the plur., itinerum a., Plin.: — longis a. itur, Claudian. II. Fig. A) A round¬ about way of speech, digression : ne te longis a. rnorer, de¬ tain you with turns and fetches, Hor. E. 1, 7, 82: — missis a., without circumlocution, or turns and fetches, directly, id. B) Shifts, evasions, subterfuges, ambiguity: im- memor a. suarum (of the Sphinx that spoke enigmatically), Ov. Met. 7, 760 : — thus, of oracles, ea ambage Chalcedonii monstrabantur, Tac.: — per a., figuratively, mysteriously, Liv.; Plin. [Ambagio, onis./i I. q. ambages, Varr. L. L. 7, 3, 87.] [Ambagiosus, a, um. (ambages) Full of intricacies: lu¬ brica atque a. conjectatione nitentes, Gell. 14, 1, 33.] [Ambago, inis. f. I. q. ambages, Manii. 4, 303.] [Ambarvalis, e. (amb-arvum) Going round the fields : a. hostiae, victims sacrificed for the fields, according to Fest.] [Ambaxi. They who go round in crowds, according to Fest.] [Ambaxia or Ambascia, ae. f. (Celt. conf. Ambactus.) Service, commission, ML.; hence the Fr. ambassade.~\ **AMB-EDO, edi, esum. 3. (prees. 3. pers. ambest, Fest.; part. press, ambens, Lucr.) v.a. To gnaw round: robora ambesa flammis, seized all round, Virg. iE. 5, 752: — vis locustarum ambederat quicquid herbidum, Tac. AMBENS. See Ambedo. AMBESUS. Part, of ambedo. [Ambestrix, icis. f. (ambedo) A female consumer: ursae, saevae a. hominis, Amm. 29, 3.] AMBI, and abbreviated amb, am, an, an inseparable prep (a/Mpi), All round ; in composition, ambidens; ambages; amicio; anhelo. [Ambidens, entis. A sheep with upper and lower teeth, according to Fest.] [Ambi-dexter, tra, trum. One who has equally the use df both his hands, an ambidexter, ML.] [Ambienter, adv. With zeal, eagerly: a. expetere, Sid.] [Ambifariam, adv. ( orig. acc. fern. sc. partem) On two sides, in two ways; ambiguously; in utramque partem: anceps argumentum a. proposuit, App.] [Ambifarie. adv. Ambiguously, Mam.] [Ambi-farius, a, um. Of two meanings, ambiguous : a. fa¬ bulae, Arn.] [Ambi-formiter. adv. (forma) Ambiguously, Arn.] [ Ambiga, ae. f. (a/i§i|) A small vessel in form of a pyramid, Apic.] 'w' AMB-IGO, Sre. v. a, and n. (ago) To go round or about, to rove or hover round a place. **I. Prop.: deviis itineribus ambigens patriam et declinans, going round, Tac. A. 6, 15. II. Fig. A) To wander in one’s thoughts or judgement, i. e. to be in doubt, hesitate, be uncertain (in Cic. almost always impers. and pass.) : quale quid sit, ambigitur, is uncertain, Cic. de Or. 2, 26 : ■— omnis res habet naturam ambigendi, so that one may dispute pro and con : — de quo ambigitur, Quint. : — non ambigitur, with an acc. c. inf, it cannot be doubted, Tac.:— Passive: in eo'jure, quod ambigitur inter peritissimos, of which there is a doubt: — conf. nihil est quod ambigatur ; and, in iis causis qua 1 prop¬ ter scriptum ambiguntur :— person. : ne quis ambigat, cuncta AMBIGUE AMBO regno potiora habere, etc., Tac.:—cui rei primum oc¬ curreret ambigebat, Just B) To contend , dispute: ambigunt agnati cum eo, qui est heres, Cic. Inv. 2, 42 : — thus, a. de fundo: — a. de hereditate: — a. de regno, Liv.: — ut inter eos, qui a., conveniat, quid sit id, de quo agatur : — a. de vero. AMBIGUE, aav. **L In an uncertain waver - ing manner: a. pugnare, with doubtful success, Tac. A. 2, 21. II. Ambiguously, with a double meaning: a. dicere, Cic. Or. 32, 115 :— thus, a. loqui : — a. scriptum : — verbum a. positum. AMBIGUUS, a, um. (ambigo ; prop., carrying hither and thither; hence ) **I. Wavering, uncertain: per a. favorem, towards both sides, Liv. 21, 52:—a, Proteus, i. e. assuming different forms, changeable, Ov. : — conf ambiguus, modo vir, modo femina, Scython, an herma¬ phrodite, id. : — a. lupi, they who are now like wolves, now like men, id.:— a. Salamina, another, second S., Hor.: — haud a. rex, without doubt, with certainty, Liv.: — Subst.: Ambiguum. Doubt: non habui a., Brut. ap. Cic. II. Fig. *A) Of speech: ambiguous, of a double or doubtful meaning, obscure: scriptum a., Cic. Top. 25: —verba a.:— oracula a. : — a. responsa, Suet.:— Subst.: Ambiguum. An ambiguous, doubtful, obscure speech, ambiguity: ambiguorum complura genera. **B) Insecure, uncer¬ tain, wavering, ambiguous, not to be relied on, doubtful, and the like : a. fide, Liv.:— pudicitia, Gell. :—Of fortune; wavering: secundarum a. que rerum sciens, Tac.: — With a gen.: wavering in any thing: futuri ambiguus et magis quid vitaret quam cui fideret c certus, Tac.: — a. im¬ perandi, irresolute, id.: — a. pudoris ac metus, wavering be¬ twixt shame and fear, id. V AMB-IO. 4. [impf. usually ambiebat; ambibat, Ov.) v. a. and n. To go, go round about any thing. *1. Gen .: ut terram lunae cursus ambiret, Cic. Un. 9 : — a. vicatim, to go from street to street: — Of things ( esp. water), to surround, encompass: quam (insulam) Euphrates ambiebat, Veil.: — Hebrus a. Thracam, Hor.: — mare a. muros, Curt.: — litora ambitae terrae, Ovid.: — oras (clipei) ambiit auro, surrounded, bordered, Virg. II. Esp. **A) To go round any one in order to address him, to approach any one with entreat¬ ies, to request, solicit: te pauper ambit colonus, solicits you, Hor. O. 1, 35, 5 : — a. reginam affatu, Virg. : — a. Lati¬ num connubiis, i. e. to ask for his daughter, id. B) Of candidates for an office; to go to ask any one for his vote, to canvass for votes: ferunt (cives) suffragia, mandant iihperia, magistratus: ambiuntur, rogantur, Cic. Rep. 1, 31 : — conf. populus facit eos, a quibus est maxime ambitus, can¬ vassed for their votes. AMBITIO, onis. f I. A going round , as the can - didates for an office used to do at Rome, in order to get the votes of the citizens, a canvassing for votes, a suing for an office [in a lawful way, opp. ‘ ambitus,’ in an un¬ lawful and fraudulent way, as by bribery, intimidation, and the like ] : de ambitionibus, de cupiditate honorum, Cic. Tusc. 2,26 : — et forensis labor: — ambitionis nostrae tempora. II. Gen. *A) A seeking or striving after any one's favour, an excessive desire to please, flattery: ambitione labi, Cic. Brut. 69, 244 : — ambitionis causa :—a. major:—a. relegata, without any flattery, Hor.: — quod jus sibi per am¬ bitionem dictum non esset, from partiality, Liv. B) l )A seeking of honours and rank, love of honour, eager de¬ sire of honour, ambition, vanity: me a. quaedam ad honorum studium duxit, Cic. Att. 1, 17 : — miserrima est omnino a. honorumque contentio : — a quo incepto me a. mala detinuerat, Sali. : — misera ambitione laborat, Hor.: — thus, misera a. gravique, id.: —vitium est a., Quint .: —In the plur.: ut studia cupiditatesque honorum atque ambitiones ex hominis civitatibusque tollerentur. **2) Gen. : Exertion, effort: quum admitti magna a. aegre obtinuisset, Just. 1, 3. [C) A coat, outer covering : circumdare alqd ambitione ter¬ gorum bubulorum, Solin. 22 ; Minut.] 82 * AMBITIOSE, adv. I. With an eager desire to please, with partiality : nec a. corrigere orationem, Cic. Att 15, 1, B. II. Ambitiously; vainly: multo ambitiosius facere quam honos meus et dignitas postulat, Cic. Fam. 3, 7: — a. scribere : — a. petere regnum, Liv.: — ambitiosissime petere provinciam, Quint. AMBITIOSUS, a, um. (ambitio) **L Prop. : Going round any thing; encompassing, winding round: amnis a., with many windings, Plin. 5, 15,15 : — hederis ambitiosior, clinging round more closely than ivy, Hor. 0.1,36,20: —[going too far, luxuriant: a. ornamenta recidere {of the ornaments oj speech), Hor. ] II. Fig. A)One who goes round to obtain other people's favour, ambitious, desirous of honour or popu¬ larity, over-desirous to please, vain, vain-glorious, conceited, proud, etc.: qui ita sita., ut omnes quotidie per¬ salutet, Cic. Flacc. 18: —homo minime a., minime in rogando molestus : — in Graecos a. esse, to seek after the favour of the Greeks :—a. orator, desirous to please. Quint. :—Of things : a. et fucosae amicitiae, depending upon an eager desire to please, over-desirous to please: — a. rogationes : — a. mors, a vain¬ glorious death, in order to become celebrated for it, Tac.: — medicina ars a., vain-glorious, ostentatious, Plin.: — a. preces, earnest, Tac.: — ambitiosius id existimans, more condescend¬ ing, humble, Suet. **B) Passiv., qu. that is much applied to, sought, desired: a. turba (coelestium), Ov. F. 5, 279 : — a. domus, much frequented, id.: — ambitiosae pulchritudinis scortum, Just. [Ambitor, oris, m. A canvasser, Lampr.] 1. AMBITUS, a, um. part, of Ambio. 2. AMBITUS, us. m. (ambio) I. Gen.: A going round, turn, revolution. *A) 1) Gen. : quum se octo ambitus ad idem caput retulerint, Cic. Un. 9 : — ambitu breviore luna currit quam sol, Plin.: — a. aquae properantis per agros, Hor. *2) Concr.: Circuit, circle; border, compass : a. parmae, Plin. 36, 5, 4 : — folia a. serrato, id.: — castra lato a., Tac.: — a. aedium, the open space left round the house, circuit, Cic. Top. 4: — thus, a. ad sepulcra, the space round the tombs. Dig. B) 1) Fig.: post longum secu- lorum a., expiration, Tac. A. 6, 28 : — Of speech, circumlo¬ cution : multos circa unam rem ambitus facere, Liv.: — conf, pluribus et per ambitum verborum rem narrare, Suet. 2) Rhet.: A period: comprehensio et a. ille verborum (si sic periodum appellari placet), Cic. Brut. 44, 162: — certi et circumscripti a. verborum. II. Esp.: An unlawful suing for an office, by bribery, intimidation, and the like [opp. ‘ ambitio,' a lawful suing for an office ] : legem amhitus flagitasti, Cic. Mur. 23 : — punire ambitum : — accusare alqm ambitus, deferre nomen alcjs de a.: — damnatus am¬ bitus. **B ) Meton. : Vanity, ostentation, vain glory, boasting, display: relinque ambitum, Sen. E. 84: — proprius quidam a. intelligendi, ostentation, Quint.: — Of speech, parade : imagine et a. rerum, id. AMBIVARETI, orum. m. A people of Gallia, near the Arnburri, hod. Dep. de VAin, Caes. B. G. 7, 75. AMBIVARITI, orum. m. A people of Gallia, near the Maes, in the neighbourhood of the modem Breda, Caes. B.G. 4,9. [Ambi-vium, ii. n. (via) A double way, place where two roads meet: hie in ambivio, Varr. ap. Non.] AMBIVIUS, L.... Turpio. A famous actor in the time of Terence, Cic. de Sen. 14. [Amblyopia, se. f. (dy.6\vcoirla) The state of being weak- sighted, NL.] AMBO, bae, bo. ( acc. plur. ambo and ambos) (&y.q>a>) Both [at once, together; whereas uterque denotes each of two, sepa¬ rately ] : sumus ambo belle curiosi, Cic. Att. 6, 1: vicinus amborum, in neutro excellens, utriusque particeps : — duce res in praetura desideratae sunt, quae ambae in consulatu Murenae profuerunt: horum utrumque, etc. : — [Poet for duo, two : via se findit in partes a., Virg.] AMBRA [Ambra, se. f Ambergris, a morbid concretion from the intestines of the Physeter macrocephalus, NL.] AMBRACIA, sb. f (’A pSpaula) A town of southern Epirus, now Arta, Cic. Pis. 37; Plin. 4, 1, 1. AMBRACIENSIS, e. (Ambracia) Ambraciam A. le¬ gati, Liv. 38, 43 : — Subst.: The inhabitants of A., id. AMBRACIOTES, ae. m. Ambracian: A. vinum, Plin. 14, 7, 9. AMBRACIUS, a, um. (Ambracia) Ambracian, Ov. Her. 15, 164; Plin.: — sinus A. (where Octavian vanquished Antonius), Liv.; Mel.: — A. frondes, wreaths of the victors at the games, Stat [AmbraIne, es. f (ambra) Ambraine, NL.] [Ambrices. Boards laid across joists, flooring, according to Fest. : — hence Fr. lambris.~] AMBROSIA, sB.f (apSpoata) I. The food of gods (as nectar, the drink of gods ): ambrosia Deos aut nectare laetari, Cic. Tuse. 1, 26 : — suaviolum dulcius a., Catuli. : — Prov.: orator a. alendus, of an excellent orator, opp. ‘foenum esse.’ II. Meton. A) The unguent of the gods, Virg. G. 4, 415 ; Ov. B) A name of several plants, esp. of the botrys or artemisia, the Turkish worm-wood, Fam. Chenopodea, Plin. 27, 4, 11. C) A certain antidote against poison, Cels. 5, 23. [Ambrosiacus, a, um. Ambrosian: a. vitis, Plin. 14, 3, 4.] AMBROSIE, es. or -A, ae. f. (’ Kp§poalr[) Ambrosia, a fabulous daughter of Atlas and. Pleione, one of the Hyads, Hygin. F. 182. [Ambrosius, a, um. (ayBpicnos) Ambrosial: a. dapes, Mart. 8, 39 : — a, comae, dripping with ambrosia, Virg.: — Meton. : Sweet, delicious : a. succis, Sil. : —a. corpus, App. : — a. pedes, id. ; immortal, Claudian.] 2. AMBROSIUS, i. to. A celebrated father of the Church in the fourth century. AMBRYSUS or AMBRYSSOS, i. f. ('ApBpvoos and ApBpvaaos) A small town of Phocis, Liv. 32, 18 ; Plin. AMBUBAJA, ae, usually plur. Ambubajae, arum, f (from the Syriac) A female flute-player or dancer, Hor. S. 1, 2, 1; Suet. AMBUBEJA, ae. f. Wild cichory, Cels. 2, 30. [Ambulacrum, i. n. (ambulo) A walk planted with trees, Plaut. Most 3, 2, 68 ; GelL] [Ambulatilis, e. (ambulo) Going up and down; moveable: fundulis a., Vitr. 10, 13.] — v»/ AMBULATIO, onis.^I I. A walking or walking about, a taking a walk: ambulationem postmeridianam in Academia conficere, Cic. Fin. 5, 1: — a. compitaliciae :_ in ambulationem ventum est: — a. recta, Cels. II. Conor.: A place for walking in, a walk : nihil ei restabat praeter balnearia et ambulatio, Cic. Q. Fr. 3, 1, 1: — intercolumnia ambulationis. * AMBULATIUNCULA,ae. dem.f. I. A short walk : una a. atque unus sermo, Cic. Fam. 2, 12. II. Concr.: A small place for walking in, a short promenade : tecta a., Cic. Att 13, 29. [Ambulator, 5ris. to. One who walks about. I. A lounger, idler. Cat R. R. 5, 2 ; Col. II. A hawker, pedlar, Mart 1, 42.] **AMBULAT0RIUS, a, um. I. That serves or is fit for walking in: porticus a., Dig. B) Meton. : Of engines, that traverse to and fro,moveable: turres a., AuctB. Alex. 2 ; Vitr.; Plin. [II. Fig.. Wavering, changeable : a. voluntas. Dig.: —a. actio, an action that passes over from one to another, Cod. Just] AMENTACEUS [Ambulatrix, icis, f A female loiterer, or lounger, Cat R. R. 143.] [Ambulatura, ae. f (ambulo) A walking, amble, ambling pace, Veg. : — hence, Ital. ambiadura, ambio ; Fr. ambled] [Ambulatus, us. to. A walking, the power of walking, Arn.] N-/ AMBULO. 1. v.n. anda. To go or walk about, to go far a walk, to take a walk. I. A) Prop.: quum in hortis cum Galba ambulavisset, Cic. Att. 2, 16, 51 : —a. in sole. B) Gen. a) To continue or keep on going, walk on, go, travel, and the like: si recte ambulaverit, if he walked on well, Cic. Att. 9,4: — eo modo Caesar ambulat, travels :—bene ambula, a good journey, Plaut.: — a. in jus, to go to law, to take a cause into court, Plaut. ; Ter.: — milites educuntur ambulatum, to march, Veg.: — Of things : naves ambulant, Cat.: — Nilus ambulans, Plin.: — Impers. ambulatur, one goes, Varr. *b) With an acc. of the space walked through : To walk through, sail through or over: quum Xerxes tantis classibus tantisque copiis maria ambulavisset terram¬ que navigasset, Cic. Fin. 2, 34, 112: — thus, a. vias, Ov.— Pass. : si statim bina stadia ambulentur, Plin.: — per omnes leges ambulavit, went into all the laws, Plin. 10, 50, 71 : emptio a. per plures personas, Dig.: — possessio a. cum domino, Dig. [Amburbiales hostie. Victims conducted round Rome, according to Fest.] [Amb-urbium, ii. n. (urbs) The annual expiatory pro¬ cession round Rome: a. celebratum, Vop. Aur. 20: — conf. Luc. 1, 592 s^.] AMB-URO, ussi, ustum. 3. v.a. (prop, to burn round; hence gen.) I. A) To burn up, singe, scorch: Hadrianus vivus c exustus est, Verres ambustus incendio tamen evasit, Cic. Verr. 2, 1, 27 :— conf qui damnatione collega: et sua prope ambustus evaserat, not without a brand, Liv.: — Her¬ culis corpus ambustum : — facete : tribunus ambustus, a scorched tribune (who was obliged to leave off speaking on account of the flames from the curia): — tot circa me jactis fulminibus quasi ambustus, Plin.:— magna vis frumenti am¬ busta, Tac. B) Med.t. t.: Ambustum, i. n. A burn, scald: refrigerat inflammationem ambusti, Plin.: — sedare am¬ busta, id. *11. Meton. A) Of cold; frozen: ambusti artus vi frigoris, Tac. A. 13, 35. B) Of fortune; injured, damaged: ambustae fortunarum reliquiae, Auct. Or. pro Dom. 43. **AMBUSTIO, onis. f. (amburo) I. In Medic., a burn : medetur eruptionibus et a., Plin. 23, 4, 44. [II. A burning, NL.] [Amb-ustulatus, a, um. (amburo) Burned or roasted round, Plaut. Rud. 3, 4, 65.] AMBUSTUM, i. See Amburo I. B). [Ameci and Amece, another manner of writing for amici, amicae, according to Fest.] AMELLUS, i. to. Purple Italian star wort, Virg. G. 4, 271; Col. [Amen. adv. [}pX] So be it, Eccl.] AMENANUS, i. to. A river of Sicily, Ov. M. 15, 279: — Adj., A. flumina, id. F. 4, 467. [Amenorrhcea, sb. f (a-p^v- eu) Want of the monthly courses, amenorrhoea, NL.] AMENS, entis, (mens) That is not in his senses, out of his mind, beside himself, insensate, senseless, mad [insanus, diseased in mind; excors or vecors, without mind or soul ] : homo amentissimus atque in omnibus con¬ siliis praeceps, Cic. Phil. 5,13: — vecors et a.: — homo auda- cissimus atque amentissimus: — a. animi, distracted in mind, Virg.: — terrore amens, beside one’s self with terror, Liv.: — amentem invidia, id.: — a. metu, id.: — Of things: amentis- simum consilium. [Amentaceus, a, um. (amentum) Amentaceous; Amen- taceae, Fam. Nat., NL. ] M 2 83 AMENTIA AMICUS AMENTIA, ®. / (amens) Madness, confusion of the senses, senselessness, stupidity, senseless be¬ haviour: animi affectionem lumine mentis carentem no¬ minaverunt amentiam eandemque dementiam, Cic. Tuse. 3, 5,10 : — flagrare cupiditate atque a.: — a. atque audacia pr®- ditus : — vis amentiae mentem turbaverat, Liv.: — si quem a. verset, madness, Hor, AMENTO. 1. v. a. (amentum) I. To furnish with a thong (for hurling ): hast sc amentatae, Cic. Brut. 78,271:— so also fig. of speech, id. de Or. 1, 57,242. [II. Poet.: To launch, hurl, throw: a. jaculum habena, Luc. 6, 221:— Of ivind: amentante Noto, Sil.] AMENTUM, i. n. (AP, apio, apto) I. A thong or strap fastened to a missile weapon: epistola ad a. deligata, Caes. B. G. 5, 48 :— jaculorum amenta, Liv.: — torquere a., Virg.: — of a shoe-tie, Plin. [II. A catkin, NL. III. Amianth, NL.] AMERIA, ae. f. A town of Umbria, hod. Amelia, Plin. 3, 14, 19 ; Cic. R. A. 7. AMERIMNON, i. n. (apepipvov, assuaging care) A kind of plant, called also aizoon majus, Plin. 25,13, 102. W V./ AMERINUS, a, um. Of or belonging to Ameria, Amerine: municeps A., Cic. R. A. 6: — A. corbulae. Cat.: — A. salix, Plin.: — Subst. : Amerini. Inhabitants of Ameria, Plin. 3, 14, 19. AMES, itis. m. (AP, apio, apto) A pole or fork for spreading nets with, Hor. Ep. 2, 33 ; Pall. [Amethystinatus, a, um. Wearing a dress of the colour of an amethyst. Mart. 2, 57.] AMETHYSTINUS, a, um. (amethystus) I. Of the colour of amethyst, violet: a. vestes, Mart. 1, 97, 7 : — Subst.: Amethystina. Garments of the colour of amethyst, Juv. 7,136. II. Set with amethysts: a. trientes, Mart. 10,49. AMETHYSTIZON, ontis. That comes near to an amethyst in colour: a. carbunculi, violet-coloured, Plin. 37, 7, 25. V [Amethystum, i. n. (a-pedvu) A means of preventing intoxication, NL.] AMETHYSTUS, i./ (apedverros) I. The amethyst, a precious stone, of a purple or violet colour, Plin. 37, 9, 50. II. A kind of vine, Col. 3, 2, 24. [Ametor, oris. comm. (apyroop) Motherless, Tert.] ** AMFLEXUS, a, um. part, (ambi-flecto) Turned round: Galliae ora grandi circuitu amflexa, Mel. 3, 2. AMFRACTUS. See Anfr. AMIA, ae./. (apla) A tunny, Plin. 9, 15, 19. AMI ANTUS, i. m. (aplavros, unpolluted ) The amiant, earth-flax, asbestos, Plin. 36, 19, 31. AMICA, f (amicus) I. A female friend: amicas et cognatae, Ter. Hec. 4, 2, 16. II. Esp.': A mistress, Cic. Att. 10,10; Plaut.; Ter. v-/ [AmIcabilis, e. (amicus) Friendly, amicable: a. trans¬ actio, Cod. Just.; Firm.] [Amicalis, e. (amicus) Friendly, amicable: deus hos¬ pitalis, a., App.; Dig.] [Amicarius, i. in. A pander, Diom.] v-/ — AMICE, adv. In a friendly manner, kindly, bene¬ volently, amicably: a. et benevole facere, Cic. Fin. 1, 10, 34: — vivere fideliter, vitae hominum a.: — familiarissime et amicissime vivere cum alqo: — amicissime loqui. v-/ [Amicimen, inis, n.for amictus. A garment, App.] [Amicinum. The neck of a wine-bottle, according to Fest] AM-1CIO, icui. or ixi, ictum. 4. [fut. amicibor, Plaut. : — inf. perfi, amicisse, Front] v. a. (jacio) To throw 84 round or on (of the outer-garment), wrap round [induere, to put on; vestire, to dress ] : pallium, quo amictus, soccos, quibus indutus esset, se manu sua confecisse, Cic. de Or. 3, 32: — amictus toga purpurea: — [Poet : nube amictus, en¬ veloped, enwrapped, cloaked, Hor.: — Of inanimate beings ; to cover, cloak: loca amicta nive, Catuli. : — amicitur vitibus arbor, Ov.: — amicti vitibus montes, Flor.] [Amiciter, adv. for amice. In a friendly manner, Plaut. Pers. 2, 3, 3.] AMICITIA, &.f [ gen . sing . amicitiai, Lucr.] (amicus) I. Friendship : est mihi a. cum alqo, Cic. Cluent. 42 :— a. est inter alqos: — amicitiae institutio:—amicitiae stabilitas vacillat: — amicitiam asciscere, comparare, contrahere, jun¬ gere : — a. colere, tueri: — a. expetere : — conferre se ad amicitiam alejs: — dedere se amicitiae alejs, Caes.: — manere in amicitia: — deserere jura amicitiae: — amicitiam funditus evertere, dissociare, dimittere, dissuere, discindere, dirum¬ pere : — repudiare a. alejs: — renuntiare a. alcui, Liv.: — Of treaties of amity between nations: Ubii amicitiam fecerant, Caes.: — a. populi Romani colere, Sail:— a. ac societas, Liv.: — amicitiae foedus, id.: — a. petentes, id.: — in amicitia perman¬ serant, id.: — in a. Romana fuerant, id. **11. Meton. A) Of plants: a. est rutae cum fico, Plin. 19,8,45: — a. vitium, id. B) Conor, for amicus: increpuit amicitias muliebres, Tac. [Amicities, ei. /. for amicitia. Friendship, Lucr. 5, 1018.] >*/ [Amico, are. v. a. (amicus) To win any one's friendship, to gain any one's favour or good-will, Stat. Th. 3, 470.] [Amicosus, a, um. Rich in friends, Diom.] [ Amictorium, i. n. A neckcloth worn by women. Cod. Th.; Hier.] 1. AMICTUS, a, um. part, of amicio. 2. AMICTUS, us. m. (amicio) Dr ess, attire, clothing. *1. Meton. : amictum imitari alejs, aut statum aut mo¬ tum, Cic. de Or. 2, 22, 91: — mihi amictui est Scythicum tegimen. [II. Conor. : An outer garment, cloak, mantle: a. duplex, made of a double stuff, Virg. iE. 5, 421: — Tyrii a., Ov.:— Poet., coeli amictus, a garment of ether, ether, air, Lucr.: — multus a. nebulae, a thick mist enveloping an object, Virg.: — virides amictus, i. e. plants covering the ground, Col. poet] — w AMICULA,®./ dem. A mistress, sweetheart: Cic. de Or. 2, 59, 244; Plin.; Suet. [Amiculatus, a, um. Covered with an outer garment, Sol.] v-' v AMICULUM, i. n. (amicio) I. An over or outer garment, a light or loose garment thrown over or round the body, a short cloak: Dionysius Jovi Olym¬ pio aureum detraxit a. grandi pondere, Cic. N. D. 3,34: — amicae amictus amiculo. [II. Fig. : Cloak : a. glori® cu¬ pido, Front.] N-/ — W AMICULUS, i. m. dem. A little friend, a dear or intimate friend •• quid de Docimo a. meo? Cic. Verr. 2, 3, 34; Hor. W — 1. AMICUS, a, um. (amo) Friendly, kind, amicable, benevolent; with dat. or absol.: Tribuni plebis sunt nobis amici, Cic. Q. Fr. 1,2: — ego amicior Cilicum ®rariis quam nostro : — successor conjunctissimus et amicissimus: — numen a., Virg.: — amica luto sus, fond of mud, Hor.: — \_Of things: vento a., favourable, Ov. Tr. 1,4, 18 : — a. imbres, Virg.: — sidus a., Hor.: — amicum est mihi (with a subj. clause, as cpiXov earl pot), I am glad, it is agreeable to me, Hor. ] W — 2. AMICUS, i. (amo) m. I. A friend: ex omnibus seculis vix tria aut quatuor nominantur paria amicorum, Cic. L®1. 4 : — antiquissimus non solum a., verum etiam amator: — a. ex animo vereque benevolus: ■— paternus a. ac pernecessarius: — magnanimi veritatis amici: — amicorum greges: — facit alqd amicos: — amicos observantia retine: — in Gr®corum proverbio est, amicorum omnia esse communia (Gr. t a tuu cpl\wv uolva); — \_Poet. for patronus, a patron, AMIDINE lior. ; Juv.: for socius, a companion, fellow, partner, Ov.] II. Meton. **A) A friend of the state, a title of honour of foreign kings or nations allied with the Romans: socio atque a. regi, Liv. 37, 54: — Samnites priores a. sociique vobis facti, id.: — rex iEgypti socius atque a. a Senatu appel¬ latus, Suet. **B) A councillor, minister, Nep. Milt. 3; de Reg. 3 ; Suet.:— [ Hence, Fr. ami.'] [Amidine, es.f (amidum) Starchy matter or substance, NL.] [Amidum, L for amylum. Starch, NL.] AMILCAR. See Hamilcar. AMINiEUS (eus), a, um. (‘Ayivaios) Of or belonging to Amincea, a part of the territory of the Piceni, celebrated for the growth of excellent wine, Aminean: A. vites, Virg. G. 2, 97. AMISIA, se. f. I. The river Ems, Tac. A. 1, 60; Plin.; MeL II. A town on the left bank of the Ems, per¬ haps Emden, Tac. A. 2, 8. [Amissibilis, e. (amitto) That may be lost, August.] AMISSIO, onis./ (amitto) A loss: oppidorum a., Cic. Pis. 17, 40: — omnium rerum a., desperado recuperandi: — a. sensuum: — a. dignitatis. [Amissis for amiseris. See Amitto.] 1. AMISSUS, a, um. part, of amitto. **2. AMISSUS, us. m. for amissio. A loss: Siciliae a., Nep. Ale. 6. V v AMISUS, i. f. (’Apucris) A town of Pontus, hod. Samsun, Cic. de J. P. 8; Plin.; Mel.: — Its inhabitants, Amiseni, Plin. 10, 93. V V V AMlTA, ae. f A father's sister, paternal aunt (opp. 1 materna,' a mother’s sister ), Cic. Cluent. 10; Liv.: — a. magna, a grandfather's (avi) sister, Dig.: •— a. major, the aunt of a grandfather, Dig.':—a. maxima, the aunt of a great¬ grandfather, called also abamita, Dig.: — [Hence, Fr. tante, in old Fr. ante.] AMITERNINUS, a, um. Of or belonging to Amiternum, Col. 10, 422: — Subst. Amiternini, orum. The inhabitants of Amiternum, Plin. 3, 12, 17. AMITERNUM, i. n. A town of the Sabines, where Sallust was born, hod. S.Vittorino, Liv. 10, 39. [Amiternus, a. um. poet, for Amiterninus : A. cohors, Virg. IE. 7,710; Mart.] AMITINUS, a, um. (amita) Descended from a father's sister: hence Amitini, orum. m. Amitinae, arum. f. Cousins- german, Dig. A-MITTO, Isi, issum. 3. [amisti, contracted for amisisti, Ter.: amissis, contracted for amiseris, Plaut.] v. a. To let any thing go, let slip, dismiss. *L A.) Prop.: Praeda de manibus amissa, Cic. Verr. 2, 4, 20: — thus, a. praedam ex oculis manibusque, Liv.: — a. alqm saucium prope e ma¬ nibus, id. : —a. captum (piscem). B) Fig. : To let slip, to let pass by, to let pass unobserved: a. ejusmodi oc¬ casionem, Cic. Caec. 5: — thus, amissae occasiones : — servire tempori et non a. tempus quum sit datum : — priore sacra¬ mento amisso, null: — a. fidem, to be faithless, Nep. II. Meton. : To lose any thing [by or without our own fault (opp. ‘ perdere ’, by our own fault)] : Decius amisit vitam, at non perdidit, A. Her. 4, 44, 57: — ut totam litem aut c obti¬ neamus aut amittamus, Cic. R. C. 4: — classes optimae amissae et perdita: — a. filium, cives, to lose (by death) : — a. pecuniam, patrimonium, Sail.: — a. patriam, Liv.: — a. lumina, to lose one’s sight: — a. sensum omnem humanitatis ex animo assiduitate malorum: — a. plerasque causas harum rerum negligentia. [Amma, atis. n. (iyya) A hernia truss, a truss, NL.] AMMI (ami) and ammium (amium), ii. n. (apipu and aafxiov) Bishop's weed, an umbelliferous plant, Sison a., Fam. Umbellifera, Plin. 20, 15, 58. 86 AMO AMMIANUS MARCELLINUS. A Latin historian of the fourth century. AMMINEUS. See Ammin.eus. AMMIROR. See Admiror. AMMITTO. See Admitto. AMMIUM. See Ammi. [Ammochosia, ae. f. (dppoxuala) A sand-bath, NL.] [Ammouhrysus, i. m. (ayyAxpotros, sand-gold) An un¬ known precious stone, that shines like gold sand, Plin. 37, 11,73. AMMODYTES, ae. m. (apLyoUlnys, sand-creeper) A kind of African serpent, Luc. 9, 716. AMMON (Hamm.), 5nis. m. ("Agpcov) I. A name of Jupiter, worshipped in Africa under the form of a ram, who had a famous oracle, Curt. 4, 7. II. Meton. : Ammonis cornu, a liorn-like gold-coloured precious stone, Plin. 37, 10, 60. AMMONEO. See Admoneo. AMMONIACUM, i. n. (Ammon) I. A kind of gum-resin dropping from a tree in the temple of Jupiter Ammon, Plin. 12, 23, 49 ; Cels. II. Gum-ammoniac, NL. III. A kind of Ferula, Fam. Umbellifera, NL. IV. Sal-ammoniac. (See Armoniacum), NL.] AMMONIACUS, a, um. (Ammon) Of or belonging to Ammon: A. sal, Plin. 31, 7, 39 ; Col.; Ov. AMMO NITRUM, i. n. (appivirpov) Nitre mixed with sand, Plin. 36, 26, 26. [Ammonium, i. n. (apiyos) The supposed metallic base of an alkaline gas, called ammonia, NL.] AMNACUM, i. n. The herb pellitory, Plin. 21, 30, 104. [Amnenses, ium. f. Towns on rivers, according to Fest. | [Amnesia, ae. f. (a-yvaoyai) Forgetfulness, NL.] [Amnestia, ae. f. (apart)aria, oblivion) Amnesty, pardon for a crime against the state, Vop. Aur. 39.] [Amnicola, ae. com. (amnis-colo) Living, being, or growing near a river : a. salices, Ov. M. 10, 96.] **AMNICULUS, i. m. dem. (amnis) A little river, rivulet: ab altero a., Liv. 36, 22. ** AMNICUS, a, um. (amnis) Of or belonging to a river: a. calami, Plin. 16, 36, 66: — insula amnicarum maxima, jormed by a river, id.: — pisces a., Sol.] [Amnigena, ae. m. (amnis-gigno) The son of a river, V. FI. 5. 585.] [Amnigenus, a, um. (amnis-gigno) Born in a river: a. pisces, Aus. Mos. 116.] AMNIS, is. m. [f. Plaut.: Abl. usually amne ; poet. amni] Running water, a great mass of running water, a stream: ut profluens a. aut vix aut nullo modo, cbnclusa autem aqua facile corrumpitur, Cic. N. D. 2, 7 extr.: —• alter (Herodotus) sine ullis salebris quasi sedatus amnis, alter (Thucydides) incitatior fertur : — liquores perlucidi am¬ nium : — quosdam exaruisse a. aut in alium cursum con¬ tortos et deflexos videmus : — ruunt de montibus a., moun¬ tain torrents, Virg. : — pontus et a. cuncti, Sen. [secundo amni, down or with the stream, Virg.: — (opp. ‘ adverso amne,’ up the stream. Curt.) — Of the constellation Eridanus, Virg.: — Of the currents of the ocean, id., Tibull.— Of liquids in general, id.] [Amnium, i. n. (dpvis) A serous membrane containing the foetus in utero and liquor amnii, NL.] AMO, 1. [amasso for amavero, Plaut.] v. a. To love [with the fundamental idea of affection (opp ‘odisse’) ; diligere, on the contrary, to love with esteem, to esteem (opp. ‘ negligere' and ‘spernere’)] : quid autem est a., nisi velle bonis aliquem afl&ci quam maximis, etiamsi ad se nihil ex his redeat, Cic. Fin. 2, 24: — a. autem nihil aliud est, nisi eum ipsum diligere, quem ames, nulla indigentia, nulla utilitate quaesita, id. LseL 27, 100: — qui a suis et amari et diligi vellet: — A-MODO AMPHEMERINOS conf. te semper amavi dilexique : — me aut amabis, aut, quo contentus sum, diliges : pueri amant inter se, love each other : — a. alqm ex animo, to love with all one's heart: — a. unice patriam et cives : — a. alqm amore singulari, to love one exceedingly: ita me di ament, as truly as I live, by Heaven, Plaut. :—instead of which we also find ellip. : ita me Juppiter! id.: — di te ament, God bless you, id.: — a. se, to be pleased with, admire, think highly of one's self: quam se ipse amans sine rivali : — conf. nisi nosmetipsos valde amabimus : — a. alqm de or in alqua re, quod, etc., to have to thank any one, to be grateful to any one: de raudusculo multum te amo : — conf. in Attilii negotio te amavi ; and, te multum amamus, quod etc. :— amabo te ( prop.: I shall love you if you do as I desire), be so kind as to, I pray, I will thank you: amabo te, ne improbitati meae assignes, etc .: — Of things; to like, be fond of take pleasure in : nomen, orationem, vultum, inces¬ sum alcjs a.: — amavi amorem tuum: — Alexidis manum amabam : — amat janua limen, likes to remain at, Hor.: — with inf: hic ames dici pater, id.:— ** After the Gr. ) A stiff joint, NL.] [Amphibium, ii. n. (ap.) Horn-blend stone, NL.] [Amphibologia, 86. f (ap.(p:€o\oyla) Ambiguity, Diom.; Isid.] [Amphibolus, a, um. (aytpiSoAos) Ambiguous, M. Cap.] AMPHIBRACHYS, yos. m. [later also -us, i.] (dy ANATICULA, a e.f.dem. (anas) Alittle duck, duckling, Cic. Fin. 5, 15, 42. [As a word of endearment, Plaut. As. 3, 3, 103.] — ANATINUS, a, um. (anas) Of or belonging to ducks: fortuna a., Plaut. Rud. 2, 6, 49: — Subst.: Anatina, ae. /. (sc. caro), duck, Petron. Sat. 56, 3. ANATOCISMUS, i. m. {dvaroKiapAs) Interest upon interest, compound interest: Centesimae cum a. anni¬ versario, Cic. Att. 5, 21, 11. [Anatomia or Anatomica, se. also Anatomice, es. / {dvaropla or dvaropucfi) Anatomy, C. Aur.: — a. comparata, а. pathologica, a. generalis, NL.] [Anatomicus, i. m. (sc. medicus) An anatomist, dis¬ sector, Macr. S. 7, 13; Amm. ; August.] WWW ANATONUS, a, um. {dvarovos) Stretching upwards or high, Vitr. 10, 15. [Anatripsologia, ae. / {dvaTpigu-AAyos) Method of cure by friction, NL.] AN AUDI A. See Aphonia. ANAURUS, i. m. (jAvavpos) A river of Thessaly, Luc. б , 370. ANAXAGORAS, ae. m. {’Ava^aySpas) A celebrated Greek philosopher, born at Clazomenae, who had Pericles and Euripides among his pupils, Cic. de Or. 3, 33 ; Lucr. ; Quint. ANAXARCHUS, i. m. {'Avd£apxos) A Greek philo¬ sopher of Abdera, one of the followers of Democritus, V. Max. 3, 3; Ov. ANAXARETE, es. /. A Cyprian girl, who despised the addresses of Iphis, and was changed into a stone, Ov. M. 14, 699. N 2 ANAXIMANDER ANDABATA ANAXIMANDER, dri. m. (’ Avafipavdpos) An Ionie philosopher and geographer of Miletus, friend of Thales, the first who constructed maps and a globe, Cic. Div. 1, 50 ; Gell. [Anc.es a, orum. n. (sc. vasa) Vessels with ornaments in relief according to Fest.J ANCAEUS, i. m. (’Ayxal os) An Arcadian, killed by the Calydonian boar, Ov. M. 8. 315. [Ancala, se. or -e, es. f (ay Kd\t), the elbow') The hinder part of the knee-joint, the ham, C. Aur.J ANCALITES, urn. m. A people of Britain, Cses. B. G. 5,21. ANCARUS. See Angarus. ANCEPS [ancipes, Plaut.], clpitis. (ablat. regul. ancipiti) (an = amb, and caput) Having two heads. [ l. Prop .: a. Janus, Ov. M. 14, 334 : — Poet.: having two summits: a. acumen montis, id.] II. A) Turned towards two sides, twofold, double: a. ferrum, two-edged, Lucil. ap. Non. 245, 17: — thus, a. securis, Ov.:-*- [caulis a., a two-edged pedicle, NL.]— bestiae quasi a. in utraque sede viventes, qu. of a twofold life or nature, Cic. N. D. 1, 37 : — a. metus et ab cive et ab hoste, Liv.: — thus, a. terror, id.: — a. proe¬ lium, Caes.: — a. faciendi dicendique sapientia : — a. viae rationesque et pro omnibus et contra omnia disputandi : — jus a., Hor. B) Meton. 1) Of a changeful nature, i. e. uncertain, doubtful, dubious, undecided : anceps fa¬ torum via, Cic. Rep. 6, 12 : — incertus exitus et a. fortuna belli: — a. oraculum, Liv.: — a. preelio pugnare, with an uncertain fortune of war, or chance of arms, Caes.: — instead of which also, a. Marte, Liv.: — aggredi causam a., Cic. de Or. 2, 44 : a. fides, wavering. Curt.. — Lucanus an Appulus, a., uncertain whether, Hor. S. 2, 1, 34: — Hence, **2) Uncertain as to its issue, i. e. hazardous, critical, dangerous: a. vite, Ov. M. 14, 438: — dubia et interdum a. fortuna, Veil.: — a. morbi, Plin.:— vox pro republica honesta, ipsi a., pernicious, Tac.: — adulatio a., si nulla et ubi nimia est, id.: — scelus inter ancipitia probatum, id. [Anchilops, is. f (ayx‘-&) Firmly to press together, to choke, throttle, suf¬ focate, stifle. **I. Prop.: a. guttur, to compress one’s throat, to suffocate, Virg. M. 8, 260 :— Of plants : to choke : pluribus radicibus inter se connexis angitur, Col. **B) Meton. : To press, hurt, pain: hac urget lupus, hac canis angit, Hor. S. 2, 2, 64 :— ardeolae in coitu anguntur, suffer pain, Plin. II . Fig.: Of mind. to vex, disturb, alarm, trouble; and mid. angi, to feel alarmed, to distress one’s self: multa sunt quae solicitant a. que, Cic. Att. 1, 15 : — thus, me illa cura solicitat a. que vehementer :— conf. quae (causa) maxime a. atque sollicitam habere nostram aetatem videtur: — vehementer esse sollicitum et in communibus miseriis praecipuo quodam dolore angi: — angi et cruciari de aliquo : — conf. magno cruciatu timoris angi: — angi singularum horarum exspectatione; amicorum decessu: — angi animo, rempublicam, etc. : — (a rare expression ) ange¬ bantur animi necessario, quod etc. ANGOR, oris. m. (ango) **1. Prop, for angina : A suffocating, strangling, pain in the throat, sore throat: occupat fauces earum a., the quinsy, Plin. 8, 27, 41: — aestu et angore vexari, a choking with smoke, Liv. II. Fig.: Anguish, vexation, trouble [as a transitory con¬ dition ; but anxietas, anxiousness, as a lasting state] : est aliud iracundum esse, aliud iratum ; ut differt anxietas ab angore: neque enim omnes anxii, qui anguntur aliquando: nec qui anxii, semper anguntur, Cic. Tuse. 4, 12, 27 : — a. est aegritudo premens: — curam et angorem animi levare ser¬ mone et consilio : — a. pro amico saepe capiendus : — Often also in the plur.: se ab omnibus molestiis angoribusque abdu¬ cere : — angi et cruciari de alqo :—angoribus se dare : — angoribus confici : — conf. vitae cupiditas manens conficit alqm angoribus. ANGRIVARII, orum. m. A people of Germany near the Teutoburg ensis Saltus (Teutoberger Wald), Tac. G. 33. [Anguen for Anguis, LL.] [Angueos, a, um. (anguis) Of or belonging to serpents, Sol.] [Anguicomus (tetrasyll.), a, um. (anguis-coma) Snake¬ haired, Ov.] ANGUICULUS, i. m. dem. A title snake, Cic. Fin. 5, 15. [Anguifer ( trisyll .), era, Crum. (anguis-fero) That carries or has serpents about it: a. caput, Ov. M. 4, 741: — Gorgo a., Prop.: — Subst.: Anguifer, otherwise called Ophiuchus or Serpentarius, a constellation, Col.] [Anguigena ( tetrasyll.), a:, m. (anguis-gigno) Engendered of snakes; a name given to those men who had grown up from the dragon’s teeth sowed by Cadmus, Ov. M. 3, 531.] ANGUILLA, se. f. (anguis) I. An eel, Plin. 9, 21, 38. Prov.: a. est, elabitur, escapes like an eel, is a slippery fellow, said of a sly person, Plaut. II. Meton. : The hard skin of an eel, used for punishment in schools, Verrius ap. Plin. 9, 23, 39. '■ [Angui-manus (quadrisyll.), a, um. (anguis-manus) Hav¬ ing serpentine arms, a term applied by poets to elephants, Lucr. 2, 538.] [Anguineus {quadrisyll.), a, um. (anguis) I. Of or belonging to snakes: a coma Gorgonis, Ov. Tr. 4, 712. II. Having the shape of snakes or serpents, serpent-formed: a. cucumis, Col. 2, 9, 10.] ANGUINUS (trisyll.), a, um. Of or belonging to snakes : cervix a., Pac. ap. Cic. Div. 2, 64:—a. adeps, Plin.: — Subst.: Anguineum, i. (sc. ovum) A snake’s or serpetit’s egg, Plin. 29, 3,12. [Angui-pes (trisyll.), edis. (anguis-pes) Serpent-footed, an epithet of the giants, Ov. M. 1, 184.] ANGUIS ( bisyll .), is. (ablat. usually angue ; angui, Hor.) m. and f. 1 . A serpent, snake: emisso feminae anguis ... maris anguis, Cic. Div. 2, 29: —duobus anguibus domi com¬ prehensis : — In the fern . : angues volucres vento invectae: — For denoting any thing odious : cane pejus et angue, Hor.: — In fable, as a symbol of terror: hence the snakes’ head of Medusa, Ov. M. 4. 803: —as an image of rage; hence Tisi- phone’s girdle of serpents, ib. 4, 483, and her snaky hair, Tib.: —as an emblem of cunning and prudence ; hence of Ceres’ team of serpents, ib. 5, 642: — of Medea’s, ib. 7, 223: — Prov.: latet a. in herba, of a concealed danger, Virg. II. Meton.: As a constellation. A) Draco, between the Greater Bear and the Lesser Bear, Cic. N. D. 2, 42. B) Hydra, Ov. F. 2. 293. C) The constellation called Anguis, in the hand of Ophiuchus (Anguitenens), Ov. M. 8, 182. ANGUI-TENENS, entis, (anguis-tenens) Holding a ser¬ pent; hence Subst.: Serpentarius, as a constellation, i. g. anguifer, Gr. ’Ocpiovx s, Cic. N. D. 2, 42. ^ — A NG U LA RI S, e. (angulus) Having angles or cor - ners, angular, cornered: lapis a., a square stone. Cat. R. R. 14, 1 : —a. pilae, corner pillars, Vitr. 7, 11: — Subst.: Angularis, is., a cornered vessel, Apic. [Angulatim, adv. (angulus) From corner to corner, in all corners, App.] — * ANGULATUS, a, um. part, (made cornered or angidar; hence) Cornered, angular: corpuscula quaedam levia, alia aspera, c rotunda alia, partim a., Cic. N. D. 1, 24. [Angulo, are. v. a. (angulus) To make angular or cor¬ nered, Ambr.] **ANGULOSUS, a, um. (angulus) Full of angles or corners, angular, indented: a. folia, Plin. 16, 23, 35. ANGULUS,i. m. An angle, corner, edge. I. Gen.: figura, quae nihil habet incisum angulis, nihil anfractibus, Cic. N. D. 2, 18: — hujus lateris alter a. qui est ad Can¬ tium, Caes. : — gemma plurium angulorum, having several corners or edges, Plin.: — a. oculi, an angle of the eye, can¬ thus, id.: — a. parietis, the corner of a wall, Plin. II. Esp. A) In a mathematical sense, angle: terrena suopte nutu ad pares angulos in terram et mare feruntur, Cic. Tuse. 1, 17,40: — normalis ille a., Quint.:—recti a., Sen.:— a. obtusus, an obtuse angle, Lucr. B) 1) A secret place, corner, hole, nook: nemo non modo Romae, sed nec ullo in angulo totius Italiae oppressus aere alieno fuit, Cic. Cat. 2,4 : — thus, extremus a. Italiae, Liv. : — Contemptuously of schools : earum rerum, quas isti in angulis personant, reapse, non oratione perfectio, Cic. Rep. 1, 2 : — Of a little country-seat, Hor. E. 1, 14, 23. *2 )Fig.: ille ex hoc, ut ita dicam c campo aequitatis ad istas verborum angustias et ad omnes literarum angulos revocas, Cic. Caec. 29, 84. [C) A gulf, Cat. ap. Char. ; Auct. B. Afr.] [Anguria, ae. f. (uyyos-oZpov) A kind of gourd, Fam. Cucurbitacece, NL.] ANGUSTE, adv. Narrcivly, closely : I .Prop. A) A. sedere, Cic. ap. Macr. S. 2, 3 : — angustus pabulari, in a smaller space, Caes.:— thus, angustius collocare milites, id. B) Meton.: Of quantity or number; Sparingly, scantily: eo anno frumentum angustius provenerat, Caes. B. G. 5, 24 : — re frumentaria a. uti, to be short of provisions, to suffer 94 ANGUSTLE ANICULA want, id. II. Fig.: quum brevius angustiusque concludun¬ tur, tum apertiora sunt ad reprehendendum, more succinctly, Cic. N. D. 2, 7 :— thus, angustius urgere (concludendo): —• a. dicere, disserere : — habere se angustius, to be at a pinch, in straits, in a dilemma : — a. transportare milites, with great difficulty, hardly, Caes. ANGUSTIiE, arum. (seldom in the sing, angustia, ae.) f (angustus) A narrow space, narroivness. I. Prop. A) Corinthus posita in angustiis atque in faucibus Graeciae, Cic. Agr. 2, 32 :—a. fretorum, a strait : ■—a. itineris, Caes.:—a. loci, Sali. : — a. spiritus, shortness of breath : — a. urinae, dysury, strangury, Plin.: — Absol. : via, qua propter angustias ire non poterant, Caes.: — angustiae saltibus crebris inclusae, Liv.: — In the sing. : nisi angustia loci interpellaverit, Vitr. B) Meton.: Of narrowness of circumstances: Indigence, want, poverty : incredibiles a. pecuniae publicae, Cic. Fam. 12, 30 : — thus, propter a- aerarii : — a. rei frumentariae, Caes.: — a. rei familiaris, Suet. :— a. fortunae, Tac.:— a. stipendii, id.: — Absol. : ex meis a. illius sustento tenuitatem, Cic. Fil.: — paternae a., Tac. II. Fig. A) Gen. : Narrowness, narrow bounds : quum sit c campus, in quo exsultare possit oratio, cur eam tantas in a. et in Stoicorum dumeta compel¬ limus? straits, Cic. Ac. 2, 35 :— conf. me ex c campo aequitatis ad istas verborum a. et ad omnes literarum angulos revocas ? into the straits of logomachies. B) Esp. 1) Of time: Shortness, want: edidi quae potui, non ut volui, sed ut me temporis a. coegerunt, Cic. de Or. 3, 61: — excusationem angustiarum tui temporis accipio: scio enim, quam soleas esse occupatus, Cic. Fil. 2) Of one's condition : D ifficulty, embarrassment, perplexity : qui hunc in summas a. ad¬ ductum putaret, Cic. Quint. 5 :—versari in angustiis:—quum in his angustiis res esset, Caes.: — a. petitionis, difficulty of obtaining the dignity of consul: — conf. vereri angustias, diffi¬ culties in getting sufficient votes. 3) Of mind: Littleness, narrowness : non capiunt a. pectoris tui, Cic. Pis. 11: — cujus animus tantis a. invidiae continetur, narrow envious feelings, A. Her. *4) Of speech, in the sing. : Brevity, simplicity: angustia conclusae orationis non facile se ipsa tutatur, Cic. N. D. 2, 7, 20. — [ Hence the Ital. angoscia; the Fr. angoisse ; the Germ. Angst.~\ ANGUSTICLAVIUS, a, um. (angustus-clavus) With the narrow stripe of purple on the tunic, as the badge of a plebeian tribune ( opp. ‘ laticlavius'), Suet. Oth. 10. [Angustitas, atis./.' for angustiae. Narrowness, Att. ap. Non. 73, 25.] **ANGUSTO. 1. v. a. (angustus) To make narrow. I. Frop.: a. puteos ore, Plin. 17,8,4: — servorum turba a. quamvis magnam domum, Sen. : — a. maris fauces, Luc. II. Fig.: To circumscribe, restrain, moderate: a. nimis gaudia, Sen.; Cons, ad Polyb. 29 : — a. patri¬ monia, id. ANGUSTUS, a, um. (ango; conf. augustus from augeo) Narrow . small, not spacious, close. I. Prop, a) Longa, brevia, c lata, angusta, Cic. Ac. 2,29:— a. domus: —a. locus : — a. iter, Caes.: — a. fines, id.: — a. aditus, id.: — a. montes, close, neighbouring, id.; Tac.: — angustissimae se¬ mitae :’— fauces portus angustissimae, Caes.: — castra angus¬ tiora, in a small compass, id.:— angustior spiritus (Demo¬ sthenis), short: —a. odor rosae, not reaching far, Plin.: — a. sagitta, with a small point, Cels. **b) Subst.: Angusta, orum. For angustiae, Narrowness: a. viarum, Virg.; Tac. **B) Meton. : Of circumstances: Spare, small, limited, indi¬ gent, necessitous, needy: res a. domi, Juv. 3, 164 : —a. pauperiem pati, Hor.: — a. domus civium, poor, built with¬ out sumptuousness, Tac. II. Fig. A) Gen.: Narrow, strait, scanty: minutae angustaeque concertationes, sophisti¬ cal, fallaciously subtle, Cic. de Or. 3,31:— conf. (Stoici) pun¬ gunt quasi aculeis interrogatiunculis angustis : — Absol.: artior colligatio est societatis propinquorum : ab illa enim immensa societate humani generis in exiguum angustumque concluditur, limited, confined, Cic. Off. 1,17:— thus, con¬ tracta res et adducta in angustum; and civile jus in parvum quendam et angustum locum concluditur : —per- 95 turbationes animi contrahere in angustumque deducere, to limit, restrain. B) Esp. 1) Of time : Short, scanty, limited : a. dies (brumae), Ov. Tr.5,10,8: — a. nox, id.:— a. tempus, Luc.; Quint. *2) a) Of one's condition : Diffi- cult, critical, pinching: in rebus tam subitis tamque angustis, Cic. Fam. 10, 16: — fides angustior, impaired credit, Cses. b) Subst.: Angustum, i. n. Difficulty, straits, exigency: res est in angusto, the matter or situation is critical, Cses. B. G. 2, 25 : — thus, spes est in a., is at stake. Cels.: — in angustum venire, to get into a scrape, into difficul¬ ties, Cic. Plane. 22. *3) Of mind: nihil est tam angusti animi, tam parvi, quam amare divitias, Cic. Off. 1, 20, 68 : — animi a. et demissi: — alii minuti et a. aut omnia semper desperantes, aut malevoli, etc. *4) Of speech: Brief, simple: et a. quaedam et concisa et alia est c dilatata et c fusa oratio, Cic. Or. 56, 187. **ANHELATIO, onis./i for anhelitus. A strong draw¬ ing of the breath, a panting: piscium a. aestivo calore, Plin. 9, 7, 6 : — As a disease ; difficulty of breathing, short¬ ness of breath, asthma, id. ** A N II E L A TOR, oris. in. One who finds difficulty of breathing, an asthmatic, Plin. 21, 21, 89. ANHELITUS, us. (anhelo) I. A) A panting, heaving : nimiae celeritates gressus, quum fiunt, a. moven¬ tur, vultus mutantur, ora torquentur, Cic. Off. 1, 36, 131. B) Esp.: As a disease: A difficulty of breathing, shortness of breath, asthma, Plin. 35, 15, 51. *11. Meton.: concr. Breath, exhalation: aridus a. veniebat a lasso ore, Ov. M. 10, 663 :— sublimi a., deeply fetched, Hor.: — Of the exhalations of the earth; vapour, damp : eos a. terrae qui frigidi sint, quum fluere coeperint, ventos esse, Cic. Div. 2, 19 : — thus, a. quosdam terrarum. V — ANHELO. 1. v. n. and a. (amb-halo, qu. to pant strongly round about, about the whole body ; hence) *\. Neutr. A) To pant for breath, to breathe short or with diffi¬ culty: anhelans ex imis pulmonibus prae cura spiritus duce¬ batur, A. Her. 4, 33, 45: — acer, anhelanti similis, Virg. : — taurus a. sub vomere, Ov. — [Poet. : of a roaring fire, Virg.; — of the foaming of the sea, Sil.; — of the puffing bellows, Pei's.;— of the cracking of the ground. Stat. B) 1) To split, or gape from heat: orbis anhelans saevis ardoribus, Sil. 16, 100 : — anhelantes Garamantes, id. 2) Fig.: anhelantem in¬ opiam (suam) paululum recreavit, Just. 9, 1.] *11. A) To breathe forth, to emit with a blast: Capricor¬ nus a. frigus de pectore, Cic. Poet. N. D. 2, 44: — nolo verba exiliter exanimata exire, nolo inflata et quasi anhelata gravius, Cic. de Or. 3, 11, 41. B) Fig.: To pant with, breathe out: spumans ex ore scelus, anhelans ex imo pectore crudelitatem, A. Her. 4, 55 : — Catilina furens auda¬ cia, scelus anhelans, Cic. Cat. 2, 1. v»/ [Anhelus, a, um. Panting: a. equi, Ov. M. 15, 417; Virg.: — pectus a., Virg.: — senes a., suffering from difficulty of breathing, id.: — Celtse a. longi laboris, on account of the long battle, Sil.] [Anhydrites, se. m. (df vvSpos) An anhydrous sulphate of lime, NL.] ANHYDROS (anydr.), i. f (hruSpos, i. e. without water) The daffodil or narcissus, App. H. 55. **ANIATROLOGETUS, a, um. (fiviccrpo\6yr)Tos) Ig¬ norant of medicine, Vitr. 1, 1. [Anicilla (also written anucella), se. f dem. (anicula) A little old woman, Varr. L. L. 9, 45, 146.] V W V — ANICIANUS, a, um. Of or belonging to Anicius, Anician: A. pira, Cat. R. R. 7 ; Plin.: — a. nota (vini), the mark of a wine whose age could be traced up to the consulate of L. Anicius Gallus (554, a. u. c.), Cic. Brut. 83 extr. N-' W # ANICULA [contracted anicla, Prud.], se. f. dem. A little oldiooman: hsec ne aniculse quidem existimant, Cic. Div. 2, 15 : — ista vix digna lucubratione anicularum. ANICULARIS ANIMATIO [Anicularis, e. Old-womanish, August.] ANIEN. See Anio. [Anienicola, ae. in. (Anio-colo) One who lives near the Anio, Sil. 4, 225.] ANIENSIS, e. (Anis) Of or belonging to the Anio : A. tribus, on the upper Anio, formed from the JEqui, Liv. 10, 9 ; Cic. Plane. 22. [1 . Anienus, i. m. poet, for Anio, Prop. 4, 7, 86; St at.] [2. Anienus, a, uni. Of or belonging to the river Anio: A. fluenta, Yirg. G. 4, 369 : — A. unda, lympha, Prop.] V-/ — A NIGROS, i. m. (('Avi-ypos) A small river of Elis, Ov. M. 15, 282. W — ANILIS, e. (anus) Old-woman-like, old-woman¬ ish: ineptiae paene a., Cic. Tuse. 1, 39 : — superstitiones paene a. : — fabellas a. proferre : — animus imbecillus atque a. [Anilitas, atis. f The old age of a woman, the age of an old woman, CatulL 62, 102.] *ANILITER. adv. After the manner of an old woman : superstitiose atque a. dicere alqd, Cic. N. D. 3, 39. [Anilitor, ari. v. dep. (anilis) To grow an old woman, to grow old, App. ] ANIMA, ae. (fat. and ablat. plur. regul. animis; only with ecclesiastical writers animabus) f. (acc, aypi, to breathe, blow; hence also animus) A breath of air, air, wind. I. Prop. [A) Gen.: leves a. aurarum, Lucr. 5,287: — impellunt animae lintea, Hor.:— ignes animaeque (in the work¬ shop of Vulcan), Virg.: — Of the air-like breathing flame, Varr. ap. Non.] B) Esp. *1) Air as an element, for aer : inter ignem et terram aquam deus animamque posuit, Cic. Univ. 2: — (animus) utrum sit ignis an a. an sanguis: — ignes juncti ex a. tenui et ex ardore solis. 2) Air inhaled and exhaled, the breath : aspera arteria excipit animam eam, quae ducta est spiritu eandemque a pulmonibus respirat et reddit, Cic. N. D. 2,54: — conf. quum spiritus ejus (De¬ mosthenis) esset angustior, tantum continenda a. in dicendo est assecutus etc. : — ne circuitus verborum sit longior quam vires atque a. patiatur : — animae canalis, the air-tube, wind-pipe, Plin.:—animae gravitas, the bad smell of the breath, id. II. Meton. A) 1) (In as far as air or breath constitutes the condition of life)-, Breath of life, animal principle of life, life, soul [opp. ‘ animus,' the intellectual principle ]: si tunc P. Sestius animam, quam vix retinuit, edi¬ disset, Cic. Sest. 38:—de vestra vita, de conjugum ves¬ trarum ac liberorum a. : — aegroto dum a. est, spes esse dicitur: — agere animam, to breathe one’s last, to be at the last gasp: — of the same import: efflare, edere animam : — As a word of endearment: vos meae carissimae a.: — animae dimidium meae, Hor.: — Prov. : animam debere, to be a life in debt, Ter.:— Of the vegetative principle, Sen. **2) Conor.: A living being, creature: egregiae a., Virg. JE. 1 1, 24 : — a. quales nec candidiores, Hor.: — vos Treveri et ceterae servientium a., serving creatures, spirits, Tac.: — Of the departed, manes, shades, Ov.; Suet. *B) For animus, the intellectual principle, the spirit: a. rationis consi¬ liique particeps, Cic. N. D. 1, 31, 87: — ingenii facinora sicut a. immortalia sunt, Sali: — non interire animas, sed ab aliis post mortem transire ad alios, Caes. — [ Hence the Fr. dme ] ANIMADVERSIO, onis. f (animadverto) I. Ob¬ servation, consideration, attention: notatio natura et a. peperit artem, Cic. Or. 55, 183 : — hoc totum sive artis sive animadversionis, sive consuetudinis : — excitanda a. et diligentia, ut ne quid temere agamus, consideration, attention: ■—quaestio atque a. in alqm, trial. II. Censure, blame, punishment, chastisement : nec effugere possemus ani¬ madversionem, si etc., Cic. Or. 57, 195: — omnis et a. et castigatio contumelia vacare debet: — animadversionis pa¬ ternae metus: — a. Dolabellae in audaces servos: — Thus especially of the punishment inflicted by the censors : notiones 96 ' animadversionesque censorum : — conf. a. atque auctoritas censoria : — by the dictator: ut censoria potius nota quam а. dictatoria submoveret eos a rep., Veli. *ANIM AD VERSOR, oris. m. (animadverto) An ob¬ server: acres et diligentes a. vitiorum, Cic. Off. 1, 41, 146. ANIMADVERTO (vort.), ti, sum. 3. v. a. ( contracted from animum adverto, in which way it is sometimes written, see Adverto) I. To turn one’s thoughts or atten¬ tion to, give heed to, attend to, consider, regard: haec in bello plura et majora videntur timentibus, eadem non tam animadvertuntur in pace, Cic. Div. 2, 27 : — (dii) nec omnino curant, nec, quid agamus, animadvertunt: — dignitas tua facit, ut animadvertatur quicquid facias :— With ut: illud me non animadvertisse moleste fero, ut ascriberem te etc . :— Of lictors who walked before the consul, who took care to order the passengers to shoiv proper marks of respect, Liv. 24, 44 ; Sen.; Suet. II. Meton. : (As a consequence of at¬ tention) A) To remark, perceive, observe, see, notice: ecquid attendis? ecquid animadvertis horum silentium? Cic. Cat. 1, 8: — a. puerum dormientem circumplicatum serpentis amplexu: — quod quale sit, etiam in bestiis qui¬ busdam animadverti potest :—illud etiam animadverto, le¬ nitate verbi tristitiam rei mitigatam: — animadverti et didici ex tuis literis, te etc. , have seen : — conf. nonne ani¬ madvertis ex tot tabulis pictis, quam multi votis vim tem¬ pestatis effugerint ? B) Esp.: To observe any thing vicious or bad with displeasure, to censure, blame, chastise, punish: ea sunt animadvertenda peccata maxime, quae difficillime pracaventur, Cic. R. A. 40: — res imprimis a magistratibus animadvertenda: — quum ille non daret, ani¬ madvertit ... genus animadversionis videte :— Very often in alqm : video animadvertisse censores in judices quosdam : — conf. institueras in eos a., qui perperam judicassent: — a. in alios indicta causa: — in eum aut ipse animadverteret aut civitatem a. juberet, Cses.: — a. in filium patrio jure, Liv.: — a. in servos ultimo supplicio, Dig. :— thus also, simply a., to inflict capital punishment, to execute : in Icelum, ut liber¬ tinum, palam animadversum est, Tac.: — hence, Animad¬ versus, An executed criminal. Dig. v [A NiM-iEQUUS, a, um (animus) Of equable temper , Bibl.] ANIMAL, alis. n. (anima) A living creature, animal: c inanimum est omne, quod pulsu agitatur externo, quod autem a. est, id motu cietur interiore et suo, Cic. Rep. б, 26 : —alia a. gradiendo, alia serpendo ad pastum accedunt, alia volando, alia nando : — Of men : a. providum et sagax homo:— Of the universe as a living being: hunc mun¬ dum a. esse, Cic. Un. 3: — Contemptuously of a man: fu¬ nestum illud a. ex nefariis stupris concretum (Piso): — \_Hence the Fr. aumaille. ] w v-/ — ANIMALIS, e. (anima) I. Composed or consist¬ ing of air, airy: natura animantis vel terrena vel ignea vel a. vel huntida, Cic. N. D. 3, 14. *11. Animate, hav¬ ing life: colligata corpora vinculis animalibus, Cic. Un. 9: — hostia a., of which the life or the soul only was offered to the gods, but the flesh was intended for the priests, Macrob. S. 3, 5 :— dii a., gods who were originally men, Serv. Virg. JE. 3,168. v-/ [Animaliter, adv. In the manner of animals, August.] ANIMANS, antis, (animo) Animate , having life , living (seldom found as an adj.): deos ne animantes quidem esse, Cic. N. D. 3,4: — mundus et a. composque rationis : — conf. mundum a. sapientemque esse dixerunt : — Often subst. fern. : a living creature, animal (usually in opposition to man) : animantium genera quatuor, quorum unum divinum et coeleste, alterum pennigerum atque aereum, aquatile ter¬ tium, terrestre quartum, Cic. Un.: — animantium aliae coriis tectae sunt, aliae villis vestitae etc. :—quum ceteras a. abje¬ cisset ad pastum, solum hominem erexit: — Seldom neut.: animantia, quae sunt nobis nota: — [Poet, of men, m.: petere alqm animantem, Hor.] ANIMATIO, onis. f. [I. A quickening or giving of ANIMATOR ANIUS life, Tert.] *11. Meton, concr.: A living creature : divinae a. species, Cic. Un. 10, 31. [Animator, oris. m. He who quickens or gives life, an animator, Tert.: — Melon. : of sculptors : marmoris signifex a., M. Cap.] [Animatrix, icis. f She who quickens or gives life, Tert.] 1. ANIMATUS, a, um. I. Part, of animo. II. Adj. A) Affected, disposed anyhow: qui quamquam non adest, tamen sic animati esse debetis, ut si ille adesset, Cic. Phil. 9, 5 : — socii infirme animati et novarum rerum exspectatione suspensi, of a changeable uncertain disposition: ut quemadmodum in se quisque, sic in amicum sit a.: — exercitus male a. erga principem, Suet.: — a. circa alqm, Just. :—hostili animo adversus remp. a., Dig. [B) Coura¬ geous, bold: milites a. probe, Plaut. Bacch. 4,9, 18: — hostis a., Att. ap. Non.] 'w' W — t **2. ANIMATUS, us. m. (animo) Animation, life : ca¬ rere animatu, Plin. 11, 3, 2. [AnimicIda, se. m. (anima-caedo) A killer of souls, Cod. Just.] [Animitus. Heartily : like oculitus, medullitus, Non.] ANIMO. 1. v. a. (animus) [I. To fill with air or breathe, to blow at, breathe upon : a. duas tibias uno spiritu, App.: — a. buccinas, Am.] *11. To fill with soul or life, to animate, give life to. A) Prop.: quse (atomi) for¬ mare, figurare, colorare, a. non possent, Cic. N. D. 1, 39 : — stellae divinis animatae mentibus: — semen animatur cor- poraturque, Plin.: — florem terrae halitu animante, id. : — [Poet. : a. alqd in alqd, to change an inanimate object into an animate one, to give life to: a. guttas in angues, Ov. ;•— a. classem in Nymphas, id :— Of torches; to light, Claud. B) Fig.: To provide with any disposition of mind, temper or feelings: utcumque temperatus sit aer, ita pueros orientes animari atque formari ex eoque ingenia, mores, animum fingi, Cic. Div. 2, 42, 89: — Mattiaci ipso adhuc terrae suae solo et coelo acrius animantur, get into a still more warlike disposition, Tac. V v — *ANIMOSE. adv. I. Full of spirit or courage, courageously : a. et fortiter facere alqd, Cic. Phil. 4, 2, 6: — conf. quae vehementer, acriter, a. fiunt : — graviter a. que vivere: — Comp., Sen. **II. Ardently, eagerly, pas¬ sionately: animosius solvitur votum, Sen. E. 73: — ani¬ mosissime comparare gemmas, Suet. [Animositas, atis. f. I. Heartiness, spirit, courage, ardour, Amm.; Sid. II. Vehemence, anger, Macr.] v-/ # [Animosus, a, um. (anima) I. Full of air, airy: a. guttura, breathing, Ov. M. 6, 134:— Of the wind ; blowing hard, vehement, Virg.; Ov. II. Full of life, animate, living ; of statues, Prop. 3, 9, 9.] 2. ANIMOSUS, a, um. (animus) I. Full of spirit or courage, spirited, mettlesome, stout-hearted: in gladiatoriis pugnis c timidos odisse solemus, fortes et a. servare cupimus, Cic. Mil. 34 : — animosior est senectus quam ado¬ lescentia et fortior: — a. equi, Ov.:— conf. a. pectus equorum, Virg. [B) Meton, poet. : a. alqa re, proud of any thing: vobis animos a. creatis, proud of having given birth to you, Ov. M. 6, 206: — a. spoliis, ib.] **II. Ardent, eager, passionate : emptor a., Dig.:— corruptor a., sparing no cost, Tac.: — contentio a, Plin. 1. ANIMULA, ae. f. dem. *1. A light wind or breeze: quse (literal) mihi quiddam quasi animulae restil¬ larunt, i. e. coolness, recreation, Cic. Att. 9, 7. ' **II. A little or dear soul, Sulpic. ap. Cic. Fam. 4, 5, 4 ; Amm. [2. Animula, a;. A small town of Apulia, according to Fest.] [Animulus, i. m. dem., used only in the voc. : mi animule! My dear heart! Plaut. Cas. 1, 46 ; Men. 2, 3, 11.] 97 v # ANIMUS, i. m. (&<», ctTjgi, to breathe; hence also, anima) The principle of rational or intellectual life, the spirit [whereas anima, the principle of animal life, the sou/]. I. Prop. A) Gen. : credo deos sparsisse animos in corpora humana, Cic. de Sen. 21, 77 : — animum ipsum mentemque hominis rationem, consilium, prudentiam divina cura perfecta esse: — conf. humanus a., decerptus ex mente divina: — omnium quidem animos immortales esse, sed fortium bonorumque divinos : — a. est, qui viget, qui sentit, qui meminit, etc. : —a. accipit quae videmus:— a. semper agit aliquid, etc. B) Esp.: The faculty of the soul that wills, feels, or thinks. 1) The faculty of the soul that wills: Desire, will, intention, purpose, design, and the like : istum exheredare in animo habebat, he intended, proposed, Cic. R. A. 18, 52 : — instead of which, nobis erat in animo Cice¬ ronem ad Caesarem mittere : — persequi Jugurtham a. ar- debat, Sali.: —■ hostes in foro constiterunt hoc animo, ut etc., for the purpose, Caes.: — a. fert dicere formas, I have a desire, I desire, I will, Ov.: — animi causa, for pleasure or amuse¬ ment: —ex animo, with all one's heart, willingly, spontaneously. 2) a) The faculty of the soul that feels: Feeling, soul, heart, inclination, disposition, temper, mood, senti¬ ment, and the like: a. alius ad alia vitia propensior, Cic. Tuse. 4, 37. 81: — a. ab iracundia ante occupatur quam providere ratio potuit, ne occuparetur: — a. perturbatus et incitatus nec cohibere se potest nec, quo loco vult, insistere : — a. al- tissimus et gloriae cupidus : — a. aequus : — a. anxius et sol¬ licitus : — a. promptus et alacris ad defendendam remp.: — illud vero pusilli animi et ipsa malevolentia jejuni atque inanis. b) Of single dispositions of mind, a) Spirit, heart, courage: hujus ego temeritati si virtute atque animo non restitissem, Cic. Fam. 5, 2 , 8 : — fac animo magno fortique sis : — bono animo esse, to be in a good mood, of good heart: — praesidio legionum addito nostris a. augetur, Caes.: est quodam incredibili robore animi: — debilitatio et ab¬ jectio animi:—animum illis, non copias defuisse:— Fre¬ quently in the plur.: stamus animis et, quia consiliis ut vide¬ mur bonis utimur, speramus etiam manu : — quos (libros) tu laudando animos mihi addidisti.: — /3) Loftiness of spirit, pride, haughtiness: quae (civitas) unius tribuni militum animos ac spiritus capere possit, Cic. de J. P. 22 extr.: — conf. remittant spiritus, comprimant animos suos, sedent arrogantiam; and, jam insolentiam noratis hominis: noratis animos ejus ac spiritus tribunicios : — [ 7 ) A choleric disposition, anger: parce tuis animis, Prop. 2 , 5, 18.] 3) a) The faculty of the soul that thinks: The mind, intellect: id potestis cum animis vestris cogitare, Cic. Agr. 2 , 24: — thus, recordari cum animo : — animum ad se ipsum advo¬ camus secumque esse cogimus : — animorum ingeniorumque naturale quoddam quasi pabulum consideratio contempla¬ tioque naturae : — animum advertere, adjungere, applicare, appellere, attendere, etc. *b) Of particular faculties of mind, a) Memory: nihil ex illius (Themistoclis) animo, quod semel esset infusum, umquam effluere potuisse, Cic. de Or. 2,74,300: — ( 8 ) Recollection, consciousness : reliquit a. Sextium gravibus acceptis vulneribus, Caes. B. G. 6 , 8 . 7 ) Judgement, opinion: hoc, meo quidem animo, summi in patriam amoris mei signum esse debet certissimum, Cic. Sest. 22 . **II. Meton. A) Of things. Thus, of the nature of plants : haec exuerint silvestrem animum, Virg. G. 2 , 51 : — Of the violent motion of the winds, id. Of a top, id. Of the fire or liveliness of speech. Quint. [B) Concr.: Of beloved persons: mi anime, my love, my dear, Plaut. As. 3, 3, 74. C) For anima: Vital power, life, Virg. M 10, 487.] ANIO (a secondary form Anien, Stat.), 5ms. m. (’Avluiv) A river falling into the Tiber, now Teverone, Cic. Brut. 14; Mur. 39 ; Plin.; Hor. ANISOCYCLA, orum. n. (cmrr/mvKAa, with unequal circles') Screws or springs, Vitr. 10, 1. ANISUM, i. n. (iviaov) Anise, Plin. 20, 17, 72. V V ANIUS, ii. m. A king and priest in Delos , Virg. JE. 3, 80. o ANNA ANNOTO ANNA, se. f. Sister of Dido, Ov. F. 646 ; Virg. 1. ANNALIS, e. (annus) [I. Lasting a year : a. tempus, a. cursus, Varr. R. R. 1, 2, 7, 1.] II. Concern¬ ing or relating to years or age: legibus a. grandiorem aetatem ad consulatum constituebant, fixing the year of life in which the consulate might be entered upon, Cic. Phil. 5,17: — Subst.: Annalis, is (sc. liber), commonly plur. Annales, ium. (sc. libri) m. Chronicles, annals, Cic. de Or. 2, 12, 51; Rep. 1, 16 : — In the sing., Cic. Att. 12, 23; Brut. 15. 2. ANNALIS, is. m. A Roman surname. Thus, Sextus A., Quint. 6, 3, 68. [Annarius, a, um. (annus) Of or pertaining to a fixed year : a. lex, given for the consulate, Lampr. ; Fest.] ANNASCOR. See Agnascor. **AN-NATO (adn.), are. v. n. I .To swim to or towards, Plint. 8, 25, 38. [II. To swim by, or by the side of, Sen. Poet.] AN-NAVIGO (adn.), are. v. n. To sail to or towards, Plin. 36, 12, 16. ANNE. See An. AN-NECTO (adn.), exui, exum. 3. v. n. To join to, annex, connect. I. Prop. : funiculus scapham annexam trahebat, Cic. Inv. 2, 51: — stomachus ad linguam annecti¬ tur : — a. insulas continenti, Plin. II. Fig.: rebus prse- sentibus annectit futuras, Cic. OIF. 1, 4 : — aliquod membrum annexum orationi. ANNELLUS. See Anellus. [Annexio (adn.), onis. f (annecto) A binding to, con¬ necting, uniting, Pallad.] 1. ANNEXUS (adn.), a, um. part, of annecto. **2. ANNEXUS (adn.), us. m. (annecto) A tying or joining to, Tac. H. 3, 34. ANNIANUS, a, um. Of or belonging to Annius, Cic. Verr. 2,1,86 : — Subst. : Annianus, i. m. A Roman poet in the age of Hadrian, Gell. 7, 7. ANNIBAL. See Hannibal. ANNICERII, orum. n. (’Amcepeiot) A Cyrenaic sect of philosophers, Cic. OIF. 3, 33. [An-nicto (adn.), are. v. n. To wink with the eyes, to wink to, Naev. ap. Fest.] **ANNICULUS, a, um. Of a year, one year old: a. nuces, Cat. R. R. 17: — a. juvenca, Varr.: — a. semen, Plin. ** ANNIFER, a, um. (annus-fero) I. That bears fruit all the year round, Plin. 16, 26, 44. II. That produces a new stalk or trunk every year, Plin. 19, 7, 36. [An-nihilo (adn.), are. v. a. To bring to nothing, to anni¬ hilate, Hier.J 1. ANNISUS (adn.), a, um. part, of annitor. [2. Annisus (adn.), us. m. (annitor) An endeavouring, a taking pains, Symm.] [Annitendus, a, um. passiv.: in concordia a., in procuring with effort, Gell.] *AN-NITOR (adn.), nlsus or nixus. 3. v. dep. To rest, or lean upon or against. I. Prop.: with ad or adat.: natura semper ad aliquod tamquam adminiculum annititur, Cic. Lael. 23 : — Latona oleae annisa, Tac. II. Fig. : To exert one's self, to strive, with ut: quo mihi acrius an¬ nitendum est, ut neque vos capiamini, Sali. Jug. 85 : — with ad and a gerund: ad ea patranda omnis civitas summo studio annitebatur, id.:— with de: Bibulus anniteretur de triumpho, Cic. Att. 6, 8 : — patres hoc idem de interces¬ soribus legis annisi, Liv.:— with pro : patres non temere pro ullo aeque annisi sunt, Liv. — with an inf.: etiam mediis patrum annitentibus retinere morem, Tac.: — Absol.: anni- tente Crasso, Sali. 98 ANNIUS, ii. m. A Roman patronymic, e. g. T. Annius Milo, T. Annius Cimber, etc. [Anniversarie, adv. Every year, August.] ANNIVERSARIUS, a, um. (annus-verto) Yearly, annual: a. sacra, Cic. Verr. 2, 4, 39 : — vicissitudines a., the change of the seasons. 1. ANNIXUS (adn.), a, um. part, of annitor. 2. ANNIXUS (adn.), us. See Annisus. 1. AN-NO (adn.), are. v.n. and a. I. To swim to or towards; with ad or an acc. : pauci milites, qui naves annare possent, Caes. B. C. 2, 44 : — a. paulatim terra:,Virg.: —a. ad litus, Gell. : — Absol .: plures annabunt thynni, Hor.: *11. Meton.: To come to, approach : illa magna commoditas, ut, quod ubique gentium est, ad eam urbem pos¬ set a., Cic. Rep. 2, 4. **III. To swim by or by the side of: pedites annantes equis, Tac. A. 14, 29. [2. Anno, are. v. a. (annus) To live throughout the year, Macr.] 3. ANNO. See Hanno. **ANNODO (adn.). 1. v. a. To clear from knots, Col. 4, 22, 4. ANNOMINATIO. See Agnominatio. AN NON. See An. ANNONA, s e. f. (annus; conf. pomona from pomum) The yearly produce of the earth. *1. Gen.: vectigal novum ex salaria a., Liv. 29, 37 : — a. lactis, Col.:—a. musti, id. II. Esp. A) Corn: \) As food: vilitas annonae ex summa inopia et caritate rei frumentariae consecuta est, Cic. de I. P. 15, 44 :—uberrimus ager ad varietates annonae horreum populi R. fore videbatur, Liv.: — clausis annonse subsidiis, Tac. [2. Milit.: Provisions, Veget. ; Amm. : — In the plur.: ammunition bread, Lampr.; Cod. Th. B) Meton.: The price of corn and food in general: putarem annonam in macello cariorem fore, Cic. Div. 2, 27 extr.:—jam ad dena¬ rios quinquaginta in singulos modios a. pervenerat, Caes.: — a. crescit, id. : — a. nihil mutavit, Liv. — [Poet .: vilis amico¬ rum a., to be had at a low price, Hor.] [Annonarius, a, um. Of or belonging to food: ceteraeque a. species, Veget. : — causa a., Dig.] [Annonor, ari. v. dep. (annona) To collect provisions, to forage, Capit.] [Annositas, atis. f Old age, Cod. Th. ; August.] ** ANNOSUS, a, um. (annus) Aged, old: annus a., Ov. F. 2, 571 : — a. vetustas, id.: — conf. a. aevum, Plin.: — a. cor¬ nix, Hor.: — a. volumina vatum, id. [Annotamentum (adn.), i. n. (annoto) A note, remark, Gell. i. 7, 18.] **ANNOTATIO (adn.) onis./. I. A written remark or annotation •• librum meum cum a. tuis exspecta, Plin. E. 7, 20. [II. Esp. A) In Law : A registering the name of a person among the accused, Dig. B) A rescript of an emperor signed by his own hand, Cod. Th.] [Annotatiuncula (adn.), s e.f dem. A brief written re¬ mark or annotation, Gell. 19, 7, 12.] ** ANNOTATOR (adn.), oris. m. I .An observer, remarker, Plin. Pan. 49. [II. Esp. inLaw : A controller of the yearly revenues, Cod. Th.] [Annotatus (adn.), us. m. Remark, observation : mortes dignae annotatu, V. Max. 9. 12.] ** ANNO TINUS, a, um. (annus; conf. diutinus from diu) A year old, of last year: a. naves, of last year, Caes. B. G. 5, 8:—ungues a., Col.: — c novus fructus cum a., Plin. **ANNOTO (adn.). 1. v. a. I. A) To note down, write down : meminisset atque annotaret, quid et quando et cui dedisset, Coi. 12,13,4 :—a. in scriptis quaedam ut tumida, Plin. E. B) Esp.: To note down any one as impeached, or ANNUALIS ANSANCTUS for punishment, Dig. ; Plin. E. 3,16 ; Suet. Cal. 27. II. Met. A) For animadverto ; to remark, observe: quum annotasset insculptum monumento militem Gallum, Suet. Ner. 41. B) Annotari; to be signalised or known: haec litora pisce nobili annotantur, Plin. 3, 5, 9. [Annualis, e. (annus) A year old: agni a., Paul. Sent.] [An-nubilo (adn.), are. v. a. I. To bring clouds : aura a., Stat. S. 5, 1, 146. II. Fig.: To obscure: a. virtutem, Amm.] ANNULARIS, ANNULARIUS, ANNULATUS, AN¬ NULUS. See Anul. etc. [An-nullo (adn.), avi. 1. v. a. (ad-nullus) To annihilate, annul, ML.] [Annumeratio (adn.), onis .A reckoning, calculating: a. dierum, Dig.] \/ W AN-NUMERO (adn.). 1. v. a. To number or count in with, reckon together with. I. Prop. A) A.denarios, Cic. Verr. 2, 3, 84: — non a. verba sed appendere : — omnes imputare et velut a. literas molestum est, qu. to count in, Quint.: his libris annumerandi sunt sex de republica :—his duobus annumerabatur nemo tertius : — with in: in grege annumeror, I am counted with the multitude: — [with inter: a. servos inter urbanos, Dig. B) Meton. : To reckon, count: a. agnos duos pro uno ove, Yarr. R. R. 2, 2, 5. II. Fig.: To set down for, to reckon: a. imperitiam culpae, to think equal, Dig.] [Annunciatio or Annuntiatio (adn.), onis. f An an¬ nouncing, an announcement, Eccl.] [Annunciator or Annuntiator (adn.), oris. m. One who announces, Eccl.] **AN-NUNCIO (adn.) or AN-NUTIO (adn.). 1. v.a. I. To announce, proclaim, make known: annun- eiavere, exanimatum ilium, Plin. 7, 52, 63. [II. Meton. Gen.: To relate, App.] [Annuncius (adp.) or Annuntius (adn.), ii. m. An¬ nouncing, proclaiming: signum a., App.] AN-NUO (adn.), ui. (utum, according to Prise.) 3. [perf. annuvi, Enn.] v.n. To wink or nod at or to. I. Prop.: simul ac annuisset, on the first hint, Cic. Quint. 3 : — annuentibus ac vocantibus suis evadit, Liv. II. Meton. A) To nod with the head, in order to signify assent or appro¬ bation, to assent, concede, agree with, give consent [opp. ‘abnuere,’ to refuse, deny ] : potest fieri, inquit, ut is ira¬ tus dixerit. Annuit Silus. Potest etiam, ut tu non recte intel¬ lexeris. Id quoque toto capite annuit, Cic. de Or. 2, 70, 285 : — audacibus annue coeptis, be favourable to the undertaking, Virg.: — amicitiam se accipere annuit, Liv.: — a. falsa, to confess, affirm, Tac. *B) To point out by winking: quos iste annuerat, Cic. Verr. 2, 1, 61. **C) To promise any thing by winking: quibus annuis arcem, Virg. M. 1, 250 : quum annuisset se venturum, Liv. : — a. nutum numenque, to grant one’s protection, id. ANNUS, i.m. I. A) a) A y ear: nemo est tam senex, qui se annum non putet posse vivere, Cic. de Sen. 7:—centum et septem complevit annos : — initio anni, Liv.: — principio anni, id. : — anno exeunte, at the end of the year: — extremo anno, Liv.: — instead of ivhich, extremo anni, Tac. [Poet. : anno pleno, finished, Hor. b) Anno, for a year, for a whole year: qui a. jam prope senatum non habuerint, Liv.: — also, every year, Plin. 18, 18, 48 :— instead of which, with in : term anno :—[anno also : last year, a year before, Plaut.] c) An¬ num, for a year, for the space of a year: matronae annum eum luxerunt, Liv. d) Ad a., a year hence, for the coming year: ut tibi faciendum est ad a.: — quem ad a. tribunum plebis videbam fore, e) In annum, for a year: prorogatum in a. imperium est, Liv.: — frugis in a. copia, Hor. B) Esp.: Tlie year of life to which one must have attained for en¬ tering upon an office, off icial year : quod hoc honore (con¬ sulatus) me affecistis prima petitione, quod anno meo, Cic. Agr. 2, 2 : — subito reliquit a. suum seseque in a. proximum transtulit: — qui anno suo petierint. II. Meton. A) 99 Poet. Season: formosissimus a. Virg. B. 3, 57; — pomifer a., Hor.:—hibernus a., id. **B) Growth of a year : agricolas annum fievere, Lucan. 3, 452 : — arare terram aut exspectare annum, Tac. [C) Time of life, age: rugis in¬ teger a., Prop. 4,5, 57.] [Hence the Ital. annata, from which the Fr. annee, besides an, derived immediately from the Lat. annus .] [An-nuto (adn.), are. v. frequ. To nod often to any one: nunc annutat, Plaut.; App.] **AN-NUTRIO (adn.), ire. v. a. To nourish or bring up at or near to: a, denas vites singulis arboribus, Plin. 17, 23, 35. **ANNUUM, i. n. more frequently in the plur. Annua, orum. Yearly salary, pension, Suet. Vesp. 18 ; Dig. ANNUUS, a, um. (annus) I. Lasting a year, a year long, of a year: a. tempus, Cic. Att. 6, 5:— pro¬ vincia, a., a year's administration : — conf. magistratus a., Cses.; and, imperium a., Tac. \— ut annui essemus, to remain for a year in the province: — a. dies, the stated year ( for payments ). II. Happening every year, yearly, annual: a. commutationes , changes of the seasons, Cic. Inv. 1, 34- —a. labor (agricolarum); —a. vice, and a. vicibus, every year, Plin. [Anodynon, i. n. (sc. medicamentum) (avoSSwos) A soothing remedy, a lenitive, C. Aur.; M. Emp.] [Ancea, s e.f (avoea>) Want of reason, madness, NL.] [Anomalia, se. f (dvcoya\la) Gramm.: Irregularity, ano¬ maly, Varr. L.L. 9, 1.] 'w' [Anomalos (us), a, on (um). (dvdyakos) In Grammar: irregular, Gramm.] [Anomodon, ontis. n. A kind of moss, NL.] ANONIS. See Ononis. V — V ANONYMOS, i. f. (dvdvvyos, without a name) A kind of unknown plant, Plin. 27, 4, 14. [Anorexia, se. f (a-opfs) Want of appetite, NL.] [Anosmia, se. f. (a-ocryj) The quality of being destitute of the power of smelling, NL.] [Anosphresla, re. f. (a-oaeppyens) An interruption of the sense of smelling, NL. ] AN-QUIRO, quisivi, itum. 3. v. a. (amb-qusero, qu. to seek round about; hence) To seek after, search for. I. Prop. : omnia, quse sunt ad vivendum necessaria, a. et parare, Cic. Off. 1, 4, 11: — a. alqm, apud quem evomet virus acerbitatis suse. II. Fig. A) Gen.: To search into, examine, investigate: anquirentibus nobis omnique acie ingenii contemplantibus, Cic. de Or. 1, 33 : — a. aut con¬ sultare, conducat id necne. **B) Esp. In Law. 1 ) To in¬ vestigate judicially: a. de perduellione, Liv, 6, 20 : — a. de morte alcjs, Tac. 2) To accuse, impeach; with an abl- or gen. of the punishment: capite anquisitus, Liv. 8. 33 '. — quum capitis anquisissent, id. : — a. pecufiia, id. [Anquisite, adv. Carefully: satis a. satisque sollicite, Gell. 1,3,9.] [Anquisitio, onis. f. (anquiro) A judicial accusation, Varr. L.L. 6, 9, 76.] ANSA, s e.f. I. A handle, haft, ear of vessels, Cat. R. R. 113 ; Virg.; Ov.: the handle of a door, Petr.’: the loop of a sandal for drawing the straps through, Plin.: of a rudder, Vitr.: a cramp for holding stones together, id.: the cheek of a balance, id. II. Occasion, opportunity, excuse: necesse erit cupere, ut quam saepissime peccet ami¬ cus, quo plures det sibi tamquam ansas ad reprehendendum, Cic. Lsel. 16, 59 :— conf. si locus habet reprehensionis ansam aliquam : — etiam sermonis ansas dabat : — hac sextula se ansam retinere omnium controversiarum nutat, ANSANCTUS. See Amsanctus. o 2 ANSATUS AN TE- CANT AMEX T UAI ANSATUS, a, um. (ansa) Having a handle or handles: a. vas, Col. 9, 15 : — a. tela, having ears, Enn. ap. Macr.: — [Facetiously , homo a., i. e. with his arms a-kimbo, Plaut.] 1. ANSER, Sris. m. [/. Varr.] A goose : Cic. R. A. 20 ; Liv.; Plin.: a. Amyclseus, a swan into which Jupiter changed himself, Virg. 2. ANSER, eris. m. A lascivious poet, friend of the tri¬ umvir Antonius, by whom he was presented with a country-seat near Falernum, Cic. Phil. 13, 5. ANSERCULUS, i. m. dem. A little goose, Col. 8, 14, 7. ANSERINUS, a, um. Of or belonging to a goose : genus a., Col. 8, 5, 10 : —a. pedes, Plin.: — a. adeps, goose- grease, id.: — [a. planta, a daisy, NL.] ANSIBARII, drum, m. A people, on the western bank of the Weser, in the present Minden, Tac. A. 13, 55. [Ansula, se. f dem. (ansa) A small handle, App. : a small cramp, id.: a small loop, V. Max. ] V — — ANTACHATES, se. m. (arraxar^s) A kind of precious stone, Plin. 37, 10, 54. [Antacedum, i. n. (avrl-acidus) An antacid, NL.] ANT/E, arum. A Pillars in front of a house, on each side of the door, Vitr. 3, 1 : — sedes in antis, a temple with pillars at the corners of the walls, id. ANTiEUS, i. m. ('Avralios) A giant, killed by Hercules, Ov. M. 9, 184; Luc. [Antagonism us, i. m. (avrl-aywv'i^eo) Antagonism, mutual opposition, NL.] [Antagonista, se. m. (arraywincrr-fis) An opponent, an¬ tagonist, Eccl. : — In Med.: (sc. musculus) The antagonist muscle, NL.] [Antamceb^us, a, um. Metr.: a. pes, w « - - « (opp. ‘ amcebceus’), Gramm.] ANTANDROS (us), i. f. ( y AvrarSpos) A town of Mysia, near the sea, Plin. 5,30, 32. Hence, Antandrius, a, um. Of Antandros, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2. ANTAPOCHA. See Apocha. ANTAPODOSIS, is. f. (dvrawSSocris) In Rhet.: The application of a similitude to the object compared, Quint. 8, 3, 77. [Antarcticus, a, um. (avrapurtuis) Southern, Hyg.; App.] [1. Antarius, a, um. That serves for erecting : a. funes, for raising a scaffold, Vitr. 10, 3.] [2. Antarius, a, um. (ante) That is in front: a. bellum, a war before the town, according to Fest. ] [Antarthriticum, i. n. ( avrl-dpOplns ) A remedy for the gout, NL.] ANTE. adv. and prep. In front, before. I. Adv. *A) Of place: B efore, in front, forwards: ingredi non a. sed c retro, Cic. Fin. 5,12 :— fluvius c ab tergo, a. circaque oram om¬ nem cingebat, Liv.:— a. aut c post pugnare, id. B) Of time: Before, previously: illos septem et multis a. seculis Lycurgum accepimus fuisse sapientes, Cic. Tuse. 5, 3: — viginti annis a.: — paucis diebus a.: — multo a. prospexi tempestatem futurum, long ago: — quum paulo a. dedissem ad te literas: — conf. quae a. paulo breviter attigi: — tanto a., so long before: — permultum a. certior factus: — anno a. quam mortuus est, a year before he died, before his death: — conf. anno ipso ante quam natus est Ennius: — ut te a. videret quam e vita discederet. ■— [Poet, as an adj.: ignari a. malorum, of the previous sufferings; in Greek ra np'iv Kami, Virg.] **C) Of succession, order : First: ut a. caput, c deinde reliqua pars auferatur, Cels. 7, 29 : — a. dicam de his ... c turn de his, etc., id. II. Prep, with acc. A) Of place: Before: ut a. suos hortulos piscaretur, Cic. Off. 2, 14: fossa erat a. oppidum, Cses. : — a. suum fundum insidias collocare alcui: — a. oculos collocata :«— a. hosce 100 deos erant arula;: — equitatum omnem a. se mittere, Ca?s. B) Of time: 1) Be for e : si ad te bene a. lucem venis¬ set, Cic. de Or. 2, 64, 259 :— conf. multo a. lucem surrexit: — a. horam tertiam, Cces.: — a. id tempus, id.: — a. aedili¬ tatem meam:—a. hanc urbem conditam;.— conf. a. urbem captam; and, a. decemviros creatos, Liv.: — jam a. Socra¬ tem, Democritum, etc. : — conf. qui honos togato habitus a. me est nemini: — a. has meas literas, before the receipt of this letter : — conf. a. regiam injuriam, Liv.; and, a. cibum, a. sidus fervidum, Hor. 2 ) Esp. a) A.tempus, before the (proper, legal) time: qui factus est consul bis, primum a. tempus, iterum sibi suo tempore, Cic. La;l. 3 :— non satis ex¬ spectato signo, a. tempus excitatis suis, Liv. b) a) A. diem (abbrev. a. d.), with an ordinal number, denotes the day of the month: Me a. d. XIII. Kalendas Januarias principem revo¬ candae libertatis fuisse, the 13 th before the Calends of Jan., i. e. the 20 th of December, Cic. Phil. 14, 7, 20: — thus, a. d. VI. Kal. Novembr., the 27th of October: — a. d. IV. Id. Mart, (ante diem quartum Idus Martias), the 12 th of March : — a. d. III. Non. Jan. M. Cicero natus est, the 3 d of Jan., Gell. As the expression a. diem was considered as one word, we some¬ times find it preceded by ex and in : de Quinto fratre nuncii nobis tristes venerant ex a. d. III. Non. Jun. usque ad prid. Kal. Sept., the 3d of June: — caedem te optimatium contu¬ lisse in a. d. V. Kal. Nov., on the 28 th of Oct. :— thus, in a. d. IV. Kal. Dec., on the 28 th of Nov. [/3) A. diem, before the proper time, Ov.; Virg.: — a. hunc diem numquam, never till now, Plaut.; Ter.] **C) Of succession or rank, instead of the usual prae : a) quem a. me diligo, above myself, better than myself, Balb. ap. Cic. Att. 8, 15 : — facundia Graecos, gloria belli Gallos a. Romanos fuisse, have surpassed, Sail.: — thus, turn me et Alexandrum et a. Pyrrhum et a. omnes alios imperatores esse, Liv.: — necessitas a. rationem est, goes be¬ fore, is above, Curt. — Thus, very freq., b) A. alios, a. omnes, before others, before all: tanto a. alios miserandi ma¬ gis, qui umquam obsessi sunt, Liv. 5,42 : — conf. unam longe a. alias pulchritudine insignem raptam ferunt, id. : — tua a. omnes experientia, Tac.:—a. omnia: a) Before all things, first, primum, Quint. 2, 15, 1; 10, 2, 4. /8) Prin¬ cipally, exceedingly: mcestitia eo a. omnia insignis, quia, etc., Liv. 2, 7 : — dulces a. omnia Musae, Virg. III. In composition ante mostly has a local meaning (Prop, and Fig.) : Before, foremost: anteferre, anteire, anteponere, etc. With reference to time it is perhaps used by classic writers only in adjectives and adverbs : antelucanus, antemeridianus, ante¬ hac. In verbs of time, the preposition is better written sepa¬ rately : ante actus, ante factus, ante paro, etc. In later Latinity, we find these verbs as compounds. [Hence the Ital. anzi ; conf. Abante.] ANTEA, adv. (ante-ea like; postea, posthac, antehac) Before, formerly (with reference to a past or present point of time): a., quum equester ordo judicaret, improbi magis¬ tratus in provinciis inserviebant publicanis, Cic. Verr. 2, 3, 41 : —fuit a. tempus, quum Germanos Galli virtute supera¬ rent, Caes.: — et a. laudatus, et c hoc tempore laudandus : — hunc audiebant a., C nunc praesentem vident:—si a. fuit ignotum, c nuper est cognitum: — et clara fuerunt, et a. fuerant, nec c postea defecerunt: — hanc consuetudinem jam a. minuebamus, c post Sulla; victoriam penitus amisimus : — non accusabimur Q posthac; neque a. negligentes fuimus: — semper ille a. cum uxore, c tum sine ea: — thus, a. ... tunc, Liv.: a. ... deinde, id. : — a. ... mox, Plin. ANTEACTUS, a, um. and ANTEAGO. better written as two words. [Ante-ambulo (poet, tetrasyll.), 5nis. m. A servant whose duty it was to walk before his master, Mart. 2, 18, 5.] [Anteanus, a, um. The foremost, ML. Hence the Ital. anziano ; the Fr. ancien .] ANTEBASIS. See Antibasis. *ANTE-CANIS, is. m. (irpoKvoiv) The Lesser Dog- star, Cic. poet. N. D. 2, 44, 114. [Ante-cantamentum, i. n. A prelude, App.] ANTE-CAPIO ANTE-LUCANUS ^ v v ANTE-CAPIO, ccpi, ceptum. 3. v. a. To take before - hand. **I. Prop.: a. multa, quce bello usui forent, to take possession of beforehand, pre-occupy. Sail. Cat. 32 : — thus, a. locum castris, id.:— a. pontem, Tac. *11. Fig. : ante¬ cepta animo rei informatio, a previous notion, innate idea, Cic. N. D. 1,16, 43 : — a. noctem, to anticipate, not to wait for it, Sail.:— conf. a. tempus legatorum, to anticipate, come before, id.: — a. omnia luxu, to anticipate, satisfy all one's wants beforehand (opp. famem, sitim 'opperiri'), id. ANTECEDENS, entis. I. Part, of antecedo. *11. Subst. In Rhet.: That which precedes, the antecedent: locus ex antecedentibus, Cic. Top. 12. ANTE-CEDO, essi, essum. S.v.n.anda. To go be¬ fore, precede; with dat., acc., and absol. I. Prop. *A) Gen. : qui (equites) agmen antecessissent, Cass. B. G. 4, 11 :— a. signa, before the standards, Curt.— a. gregem, Col.: — Absol.: (stellae) tum antecedunt, tum c subsequuntur.. .tum antecedendo, tum ° retardando, Cic. N. D. 2, 20. B) Esp.: To get the start, take the lead: Pompeius expeditus antecesserat legiones, Cic. Att. 8, 9 extr.: — magnis itineri¬ bus a., Caes. II. Fig. A) Gen.: si huic rei illa ante¬ cedit, huic non antecedit, Cic. Top. 23: — aetate paulum his antecedens :— conf. ut quisque aetate antecedit:— exercitatio semper a. cibum debet, Ceis.: — antecedens annus, Plin. B) Esp.: To have the start of or advantage over, be superior, surpass, excel: natura hominis pecudibus antecedit, Cic. Off. 1 ,30 : — Veneti scientia atque usu nauticarum rerum reliquos antecedunt, Caes. — a. omnes, id.: — a. fidem magnitudine rerum, Curt. — Absol.: qui et auctoritate et aetate et usu rerum antecedebat, excelled: — conf. ut quisque aetate et honore antecedit. ANTE-CELLO, ere. v. n. To be eminent, be supe¬ rior, to surpass, excel; with dat, in alqa re, re, or absol.: qui, qua re homines bestiis praestent, ea in re hominibus ipsis antecellat, Cic. Inv. 1,4: — quae (aedes) longe ceteris a.: — a. ceteris eloquentia: — vir humanitate, sapientia, integritate antecellens : — a. cognitione astrorum sollertiaque ingenio¬ rum : — a. militari laude. — ** With acc.: a. omnes, Plin.: — thus, a. omnes fortuna, Tac. — Hence pass. : qui (inferiores) omnibus his rebus antecelluntur, A. Her. ANTECEPTUS. See Antecapio. *ANTECESSIO, onis./l (antecedo) I. A going be¬ fore: quae in orbibus conversiones antecessionesque eveniunt, Cic. Un. 10. II. Esp.: A preceding cause, condition : homo causas rerum videt earumque progressus et quasi antecessiones non ignorat, Cic. Off. 1,4:—consecutio, a., repugnantia. ANTECESSOR, oris. m. (antecedo : he that goes before). **I. Mil it. : A kind of detachment sent forward, for antecursores, an advanced guard, Suet. Vit. 17; Auct. B. Afr. [II. A predecessor in an office (opp. 'successor'), Dig. III. One who goes before another in science, he who opens the path in it or serves as a leader: thus, a teacher or professor of law, Cod. Just.: — an apostle, Tert.: — the Holy Ghost, id.— Hence the Fr. ancetres. ] **ANTECESSUS, us. m. (antecedo) A going before; occurs only in in antecessum, before-hand, in advance; in a. dare, solvere, accipere, etc., to pay in advance, to get paid in advance, Sen. E. 118 ; Ben. 4, 32; Flor. [Ante-ccenium, li. n. (ccena) A meal before the prin¬ cipal meal, App.] **ANTE-CURRO. 3. v. a. To run before : stella solem antecurrens, Vitr. 9, 4. ANTECURSOR, oris. m. (ante-curro) A forerunner. I. Milit.: A detachment sent forward to prepare quarters and other necessaries fur the main body , an advanced guard, Caes. B. G. 5, 47 ; B. C. 1, 16. [II. The fore¬ runner of Christ, John the Baptist, Tert.] ANTEDICO, ANTEDICTUS. written more properly as two words. 101 v/ y *ANTE-EO, ivi or ii. 4. [the old form, antideo, antidit for anteeo, anteit, Plaut.; anteis, anteit etc., used as bisyll., Hor. ; Ov.; and other poets : contracted forms, anteat, antibo, antire, antisse etc., Ov.; Tac. ] v. n. and a. To go before, precede. I. Prop. : With dat., acc. and absol.: anteibant lictores non cum baculis, sed ut hic prae¬ toribus anteeunt, cum fascibus duobus, Cic. Agr. 2, 34 : — a. alqm, Hor. II. Fig. A) To go before, surpass, excel one in a thing: Cato, qui his aetate anteibat, Cic. Tusc. 1,3: — conf. quum Ser. Sulpicius aetate illos anteiret, sapientia omnes : — thus, a. omnes intelligent^ : — but also, a. ceteris virtute : — conf. minimam animi praestantiam om¬ nibus bonis corporis a.:— Passive: se aequales tui abs te anteiri putant.: — absol.: a. operibus, to distinguish oneself by one's actions, Caes. **B) To anticipate, meet, oppose, resist: a. damnationem, Tac.:— a. incendium, id.: — a. auctoritati parentis, to resist, oppose, id. [C) To know before-hand, Sil. 14, 455.] ANTEFACIO, ANTEFACTUS. written more properly as two words. ANTE-FERO, tuli, latum, ferre. To carry or bear before. **I. Prop.: a. fasces, Caes. B. C. 3,106: — a. ima¬ gines clarissimarum familiarum, the pictures of ancestors at funerals, Tac.: — thus, a. legum latarum titulos, victarum gentium vocabula, id. II. Fig. A) To prefer, give the preference: a, longe omnibus unum Demosthenem, Cic. Or. 7 : — a. alqm nobilitati : — a. vel iniquissimam pa¬ cem justissimo bello: — a. comitia judiciis : — a. se alcui: — neque honore neque gratia neque fortunis : — thus, uter utri virtute anteferendus, Cses. : — a. imperatores omnibus juris peritissimis de foederibus et de toto jure pacis et belli: — hi inter se controversias habebant, quinam anteferretur, Cses. *B) To anticipate, to consider beforehand: quod est dies allatura, id consilio a. debemus, Cic. Fam. 5, 16 extr., doubtful ( written as two words in Orell.). **ANTE-FIXUS, a, um. I. Fixed or fastened be¬ fore any thing, nailed to any thing: a. ora truncis ar¬ borum, Tac. A. 1, 61. II. Subst. : Antefixa, orum. n. Little ornaments affixed to the roofs of houses or temples, Liv. 34, 4; Vitr. **ANTE-GENITALIS, e. Before birth: a. expe¬ rimentum, Plin. 7, 55, 56. ANTEGERO and ANTEGESTUS, a, um. written more properly as two words. *ANTE-GREDIOR, essus. 3. v. dep. To go before, precede. I. Prop. : stella a. solem (opp. ‘subsequi’), Cic. N. D. 2, 20. II. Fig.: id tum apparet, quum ante¬ gressa est honestas, Cic. Off. 1, 27:—omnia quse fiunt, causis fiunt antegressis. **ANTE-HABEO, ere. v. a. To prefer : ne incre¬ dibilia veris antehabeant, Tac. A. 4,11. v-/ — ANTE-HAC. [the old form antidhac, as antidea for antea, Plaut.] adv. I. Before this ( present ) time, for¬ merly, before now, in time past [5ntea, before any time'] : a. sperare saltem licebat, C nunc etiam id ereptum est, Cic. Fam. 12, 23, 3 : — quod video, non, ut a. putabam, novitati esse invisum mete. **II. Sometimes for antea, before any time, formerly : seepe a. fidem prodiderat, Sail. Cat. 25, 4. ANTELATUS, a, um, part, of antefero. [Ante nil or Anthelii, orum. m. (avrfjAioi or dvdyAioi) Images of gods before the front-doors, Tert.] [Antelogium, ii. n. (ante-AJyos) A prologue, preamble, Plaut. ] [ Ante-loquium, ii. n. (loquor) I. The right of speak¬ ing first, Macr. II. A proem, preface, Symm.] ANTE-LUCANUS, a, um (lux) Before day-light, before day-break: ex a. tempore, Cic. Fam. 15, 4: — industria a. opificum : — a. ccense, till day-break . ANTE-LUCIO ANTE-YIO [Ante-lucio. adv. (lux) Before day-break or day-light: ' a. aufugere, recubare, App.] [Ante-luculo. adv. (lux) Before day-light or day-break, App.] [Ante -ludium, ii. n. (ludo) A prelude, App.] [Ante-merloialis, e. In or of the forenoon: a. horse, M. Cap.] ANTE-MERIDIANUS, a, um. In or of the fore¬ noon: a. sermo, Cic. de Or. 3, 6 : — a. ambulatio : — a. lit¬ terae, that has arrived before noon. **ANTE-MITTO, Sre. v. a. To send before or for¬ ward {usually praemittere) : antemissis equitibus, Cses. B. C. 1, 51 ( written as two words in Oudend.) : — a. elephantos, Sol.: — antemissse arbores, placed before the boundaries of fields, Sicul. FI. ANTEMNfE, arum. [sing. Antemna, Cato; Sil.] f. A city of the Sabines, Varr. L. L. 5, 5, 12; Virg.; Plin. Hence, Antemnates. The inhabitants of Antemna, Liv. 1, 9. [Ante-mcenio, ire. v. a. (munio) To provide with a front-wall or breast-wall, Plaut. Mil. 2, 2, 66, doubtful .] [Antemurale, is. n. A buttress, breast-wall, Eccl.] [Ante-muranus, a, um. (murus) That is before the wall: a. vallum, Amm.] ANTENNA (antemna), ae. /. I. A sail-yard, Cses. B. G. 3,14 ; Liv.; Hor. [II. Meton. : The feeler of insects, NL.] [Antennaria, as. f. A kind of plant, Fam. Mucedines, NL.] ANTENOR, oris. m. QAvri]iuvp) A Trojan, who founded Patavium {Padua), Virg. fE. 1, 246. — ANTENOREUS, a, um. Antenorean or Patavi¬ ni an, Mart. 1, 77. — V s»/ ANTENORIDES, se. m. I. A descendant of Antenor, Virg. A3. 6, 484. II. An inhabitant of Padua, Serv. Virg. AE. 1, 252. [Ante-nuptialis, e. That takes place or is given before a wedding, Inst. Nov.] ANTEOCCUPATIO and ANTEOCCUPO. written more properly as two words. [ Ante-p.enultimus, a, um. In Gramm.: Antepenultimate, the last but two, Diom. ; M. Cap.] ANTE-PAGMENTUM, i. n. In Architect.: An ornament on the outside of a building, Cato, R. R. 14 ; Vitr. ANTEPARO and ANTEPARTUS. written more pro¬ perly as two words. [Ante-passio, onis. f. Anticipation, presentiment, Hier.] [Ante-pendulus, a, um. Hanging before: crines a., App.] [Ante-pes, edis. m. I. The forefoot, Cic. Ar. 454. II. A forerunner, a servile client that walked before his patron, Juv. 7, 143.] ANTE-PILANUS, i. m. Milit. I. Plur. Soldiers who fought before the pilani, viz. the hastati and principes, Liv. 8, •8. [II. A) One who is posted in front of the standard, Amm. B) Fig.: A competitor, rival, Amm.] [Antepilepticum, i. n. {dvTi-im\ri^la) A remedy against epilepsy, NL.] [Ante-polleo, ere. v. n. To be more powerful, surpass, excel, App.] [Anteponens. That places before: typus febrilis a., NL.] ANTE-PONO, sui, sltum. 3. v. a. To set or place before or forward. **1. Prop.: a. equitum locos sedi¬ libus plebis, Tac. A. 1 5, 32 : — a. vigilias, id.: — a. pran¬ dium, Plaut. II. Fig. *A) Gen.: ut omnia causis fiant antepositis, Cic. Fat. 18. B) Esp.: To prefer, give the 102 preference : quem (Pompeium) omnibus qui umquam fuerunt, quem mihi ipsi antepono, Cic. Fam. 3, 7, 5 : — a. se alcui:—a. suum consilium alcjs: —a. longe gymnasium Aca¬ demiae illi: — a. amicitiam omnibus rebus: —a. alqd alcui rei, Caes.: — in Tmesi: mala bonis ponit ante, Cic. Off. 3, 17. 71. [Ante-potens, entis. Superior in power or fortune, Plaut.] ANTE-QUAM, or in two words ANTE QUAM. Be¬ fore, sooner than: a. de rep. dicam, exponam etc., Cic. Phil. 1, 1 : — cui fui semper amicus, a. ille reip. est factus inimicus. ANTERIDES, um. f. {dvTtipiSes) In Architect.: A stay, buttress, Vitr. 10, 1. ANTERIDION, i. n. dem. {dvri^pldiov) A little stay or buttress, Vitr. 10,17. [Anterior, oris, (ante) Foremost: a. pars, Amm. 16,8 : — a. literae, former, last, Symm.] [Anterius, adv. (ante) Formerly, Sid.] ANTEROS, btis. m. (’A rrepoos) I. ( The adversary of Eros), the avenger of contemned love, Cic. N. D. 3, 23, 60. II. A kind of amethyst, Plin. 37,9,40. [Antes, ium. m. Bows or ranks, for instance, of vines, Virg. G. 2, 417 ; Col. Of the ranks of an army, Cat.] [Ante-scholanus, i. m. (schola) An under teacher, usher, Petr.] [Ante-signanus, i. m. (signum : before or in front of the standard; hence) I. Antesignani, {sc. milites) Sol¬ diers who fought in front of the eagles and standards, Caes. B. C. 1, 43 ; Liv. II. Meton.: One who fights in the first ranks, a leader: a. in acie Pharsalica, Cic. Phil. 2, 29.] [Antestatus, i. m. A witness, Gai. Inst.] *ANTE-STO or ANTISTO, steti. 1. v. n. To stand before; fig. to excel, surpass; absol. to distinguish one’s-self, to be eminent, superior: Crotoniatae inultum omnibus {dat.) corporum viribus {abi.) antesteterunt, Cic. Inv. 2, 2 : — Scandinavia magnitudine alias (insulas) antestat, Mei. ANTESTOR, atus. 1. v. dep. {contr. from ante-testor) I. In Law : To call upon any one to be witness of an arrest, & c.. Hor., S. 1, 9, 76. II. Meton., Gen.: nae iste te antestaretur, Cic. Mil. 25: — [in a passive sense, L. Andr. ap. Prise. ] [Anteurbana, orum. Country seats near the town, ac¬ cording to Fest.] **ANTE-VENIO, eni, entum. 4. v. n. and a. I. To get before : a. alcui, Plaut. Tr. 4, 2, 65 : — a. exercitum, Sali. II. Fig. A) To prevent, anticipate, frus¬ trate: a. consilia et insidias hostium, Sail. Jug. 48: — Im- pers.: omni tempore anteventum est, Cat. ap. Non. B) To exceed, excel, surpass: amor omnibus rebus antevenit, Plaut. Cas. 2, 3, 1 : — a. nobilitatem per virtutem, Sail.: — Absol.: beneficia ubi multum antevenere, i. e. become too great, Tac. [Ante-ventulus, a, um. (venio) Hanging forward: a. comae, App.] [Anteversio, onis. f. A coming before, an anticipating: a. et pragressus, Amm.] *ANTE-VERTO (-vort.), ti, sum. 3. v. a. [as dep. antevortar, Plaut.] To go before, precede. I. Prop. A) tum antevertens, tum c subsequens, Cic. N. D. 2, 20. B) Esp.: To take or win the lead, to get before: itaque antevertit, Cic. Mil. 17. II. Fig. A) To anticipate, prevent: Fannius antevertit, Cic. Lael. 4 : — damnationem veneno a., Tac. B) To prefer: omnibus consiliis ante¬ vertendum existimavit, thinks he must prefer it to all other plans, Caes. B. G. 7, 7. [Ante-vio, are. v. n. (via) To go before, V. Fort.] ANTE-VOLO ANTIDACTYLUS [Ante-volo, are. v. n. To fly before: fama a. currum, Stat.] ANTE-VORTA, se. f (verto) A goddess supposed to remind people of past things ( opp . ‘ Post-vorta’), Macr. S. 1,7. ANTHALIUM, ii. n. (av6d\iov) Tuberous lathyrus, Plin. 21, 15, 50. 1. ANTHEDON, 5nis. f. (dvOnSdr) The Greek med¬ lar, Plin. 15, 50, 22. 2. ANTHEDON, onis. f (’Avdri$ae. f (’AunySueia or 'Avnyovia) The name of several towns: of Epirus, Liv. 32, 5 : of Mace¬ donia, Liv. 44, 10: of Arcadia, 4, 6 : of Troas, Plin. 5, 30. ANTIGONENSIS, e. Of or belonging to Antigone-. A. ager, Liv. 32, 5. Subst. : An inhabitant of Antigonea, Plin. 4, 1, 1. ANTIGONUS, i. m. Avriyovos) I. The name of several kings after Alexander the Great: — Antigonus I. The father of Demetrius Poliorcetes, Cic. Off. 2,14 ; Nep. ; Just. : A. Gonatas, the son of Demetrius Poliorcetes, Just. 17, 1: A. Doson, Just. 28, 3. II. An ambassador of king Deio- tarus, Cic. Deiot. 15. [Antihydropicum, i. n. (avrl-vopiinp) A remedy against dropsy, NL.] V o ANTILIBANUS, i. m. A chain of mountains in Phoe¬ nicia, opposite mount Libanus, Cic. Att. 2, 16. ANTILOCHUS, i. m. (’Aft iAoxos) A son of Nestor, Hor. ; Ov. [Antilyssus, a, urn. (avrl-Avaira) Against madness: pulvis a., a powder good against canine madness, NL.] ANTIMACHUS, i. m. (’A vrlyaxos) I. A Greek poet, of Colophon, a contemporary of Socrates and Plato, Cic. Brut. 51; Prop. II. A centaur, Ov. [Antimetabole, es. f (avTiperaSokh) InPhet.: A repe¬ tition of the same words in a different meaning, Isid. ] [Antimonium, i. n. Antimony; sulphur antimonii, a com¬ bination of antimony and sulphur, NL.] W v-/ w ANTINOMIA, ae. f. (avTivoixla) An opposition of laws to each other, Quint. 7, 7, 1. ANTIOCHEA, ae. See Antiochia. 1. ANTIOCHENSIS, e. Of or belonging to Antioch : A. plebs, Amm.: — Subst. : An inhabitant of Antioch, Caes. B. C. 3, 102 ; Tac. 2. ANTIOCHENSIS, e. Of or belonging to Antiochus : A. pecunia, received from him, V. Max. 1. ANTIOCHENUS, a, um. Of or belonging to Antioch: A. ager, V. Fort. 2. ANTIOCHENUS, a, um. Of or belonging to Antio¬ chus : A. pecunia, received from him, Gell. ANTIOCHEUS or -IUS, a, um. Of or belonging to the philosopher Antiochus, Antiochian : Antiochea contemnere, Cic. Ac. 2, 36. ANTIOCHIA or -EA, ae./. (jAvnixeia) I. The name of several towns, esp. the capital of Syria, situate on the river Orontes, built by Seleucus Nicator, now Antakia, Cic. Fam. 2, 10, 2 ; Plin. II. Met.: The country round Antioch, Plin. 5, 12, 13; Mel. 104 ANTIQUATIO ANTIOCHINUS, a, um. Of or belonging to the philo¬ sopher Antiochus, Cic. Fam. 9, 8. ANTIOCHIUS. See Antiocheus. ANTIOCHUS, i. m. (’A vrioxos) I. The name of several kings of Syria, esp. A. Magnus, celebrated for his wars with the Homans, Liv. 31, 14 ; Cic. de Or. 2, 18. II. An Academic philosopher, whose lectures Cicero and Brutus attended, Cic. Ac. 2, 43; N.D. 1, 3. ANTIOPA, a e. /. (’Avniirri) I. A daughter of Nycteus, wife of Lycus king of Thebes, mother of Amphion and Zethus, tied by Dirce to the neck of a bull, Hyg. 7. II. The name of a tragedy of Pacuvius, Cic. Fin. 1, 2. ANTIPATER [Antipatrus, Inscr.], tri. m. (’ArnVarpos) I. A general and successor of Alexander the Great, father of Cassander, Cic. Off. 2, 14; Just II. His grandson, son of Cassander, son-in-law of Lysimachus, Just. 16, 1. III. The name of several philosophers: a Cyrenaic philo¬ sopher, Cic. Tusc. 5, 36 : a Stoic philosopher, Cic. Off. 3, 12 : a contemporary of Cicero and Tyrus, Cic. Off. 2, 24. IV. A famous jurist, Cic. deOr. 2, 12. ANTIPATHES, is. / {avnirad^s) A kind of black stone said to be good against sorcery, Plin. 37, 10, 54. \_As a neut., App.] ANTIPATHIA, ae. f. (fivTiirdOad) A natural contrariety of two things to each other, antipathy, Plin. 37, 4, 15. ANTIPATRIA, ae. f. A town of Macedonia, Liv. 31, 27. [Antiperistalticus, a, um. (avrl-TrepiffreWai) Retro¬ grade : motus a. intestinorum, NL.] [ Antiperistasis, eos. f. (avr'i-irtpiloriyu) Re-action, NL.] [Antipharmacum, i. n. (drTl-) Indigestion, NL.] 1. APER, pri. m. (uanpos) I. A wild boar: a. Eryman- thius, killed by Hercules, Cic. Tusc. 4, 22 : — the same, a. Ar¬ cadius, Mart.: — Prov., uno saltu duos apros capere, to kill two birds with one stone, Plaut.: — apros immittere liquidis fontibus, for any thing perverse, Virg. : — As a military sign of a Roman legion, Plin. 10, 4, 5. II. A kind of fish, Enn. ap. App. 2. APER, pri. m. A Roman surname, Tac. Or. 2. APERANTIA, se. f. (’Att epavria) A country of Thes¬ saly, south of the Dolopes, Liv. 36, 33. —Hence Subst. Ape- rantii, orum. m. The inhabitants of Aperantia, Liv. 43, 22. APERIO, Srui, ertum. 4. [ fut. aperibo, Plaut.] (ab-pario, as, on the contrary, operio, from ob-pario) To uncover, bare. I. Prop. A) corporis partes qua 2 dam aperiuntur, Cic. Off. 1, 35 : — a. caput:—a. corpus, Cses- aperto pec¬ tore, with a bare breast, Ov.: — [Instead of which, poet., apertse pectora matres, barc.~] B) Meton. 1) (from the in¬ termediate idea of making visible) : To open any thing shut, cause to be seen, make visible, discover, display, show, reveal: accepi fasciculum, in quo erat epistola i r>7 Pilise: abstuli, aperui, legi, Cic. Att. 5,11 extr.: — a. testa¬ mentum, Plin.: ■— a. portas, Cses.: — a. serarium, id.: — a. subterraneos specus, Tac. : — a. parietem, to make a breach in, break through. Dig.: — nec ita C claudenda est res famili¬ aris, ut eam benignitas a. non possit : — quasi amicitiae fores aperiantur : — dignitas tua reditum ad tuos aperuit: — a. philosophise fontes: — a. oculos ad eum puniendum: — ven¬ tus incendio viam aperuit, opened the path, Liv.: — a. ludum, to open a school, give lessons: — dispulsa nebula a. diem, makes visible, causes to be seen, Liv.: — dies a. novam aciem, shows, Tac. **2) Esp. of places and nations: To open, throw open, furnish access to: aperuerint armis or¬ bem terrarum, Liv. 42, 52: — a. Syriam, Tac.: — omnes terras fortibus natura aperuit, id. II. Fig. : To un¬ veil any thing unknown, divest it of its cover, make known, disclose, reveal, unfold, explain, and the like : oc¬ culta quaedam et quasi c involuta aperiri, Cic. Fin. 1, 9, 30: — explicanda est ssepe verbis mens nostra de quaque re atque c involutce rei notitia definiendo aperienda est: — a. mysteria alcjs , to reveal, betray: — a. sententiam suam: — a. naturam et mores : — latius se a. materia, shows itself, Quint. : — With an acc. c. inf.: directse in se prorae hostes appropinquare aperuerunt, Liv. : — Ellipt.: quod DCCC. aperuisti, have com¬ municated (i. e. announced the payment of), Cic. Att. 5, 1. [ Aperta. An epithet of Apollo on account of his power of foreseeing future events, according to Fest.] APERTE, adv. Openly, publicly [I. Prop. : a. vincere, in the open plain, Ov.] II. Fig. A) Openly (not secretly) : non c ex insidiis, sed a. ac palam elaboratur, ut etc., Cic. Or. 12: — a., C tecte dare alqd: — dolorem ferre paulo apertius:— conf. laetitiam apertissime ferre. B) Openly (not obscurely), plainly, obviously, clearly: plane et a. loqui, Cic. Fam. 2, 5 : — conf. planius et apertius dicere ; and, apertissime et planissime explicare alqd: — a. mentiri : — ponere alqd a. falsum. [Apertio, onis. f (aperio) An opening: recenti a., Varr. R. R. 1, 63 : — a. floris, Pallad.: — a. templi, App.] s*> [Aperto, are. v. freq. (aperio) To bare entirely: a. bra¬ chium, Plaut.] [Apertor, oris. m. (aperio) He who opens or commences . primus a., Tert.] [Apertura, se. f. (aperio) An opening, aperture, abstr. and concr., Vitr. ; Dig. ] APERTUS, a, um. I. Part, of Aperio. II. Adj.: Open, uncovered [jtectus~\. A )Prop. 1) Naves a..,with¬ out a deck, Cic. Verr. 2, 5, 40: — a. humerus, not covered, not defended, Cses.: — thus, a. latus, id.:— conf.: adire apertos (sc. milites) ad auxiliandum, not protected, id. : — a. oculi et aures : — Prov. : a. pectus videre suumque ostendere, to deal or act openly or honestly towards each other: — [Poet.: coelum a., cloudless, clear, Virg. : — thus, sether a., id. — serena a., id.] 2) Meton, a) In opposition to what ,is shut, open, not shut, free: nihil tam C clausum, neque tam c reconditum, quod non istius cupiditati apertissimum prornptissimunique esset, Cic. Verr. 2,4, 20 : — coelum ex omni parte patens atque a.: — a. et propatulus locus : — quo apertior aditus ad moenia, Liv.:—a. iter per medios montes, id.: — a. limes, Tac. : — [Poet.: a. Mars, an action in the open field, Ov.] **b) Subst. : Apertum. What is open or free, an open place, a plain: per a. fugientes, Hor, O. 3, 12,8:— impetum ex aperto facere, Liv. : — castra in a. posita, id.: — in aperta oceani, Tac. B) Fig. 1) Open, avowed [in opp. to what is concealed or secret ] : qui ista a. et patefacta viderunt, Cic. Tusc. 1, 20 : — quum illum ex c occultis insidiis in a. latrocinium conjecimus : — simultates partim c obscurce, partim a. : — non c furtim, sed vi a. gerebatur res, Liv.: — a. motus animi, Quint. : — animus a. et simplex, open, frank, honest: — conf. ut semper est apertissimus, very open- hearted (ironically for very forward, impudent, saucy), Cic. Mur. 35 : — In the Neut. Absol. : invidia in c occulto , adulatio in aperto erant, Tac. *2) In opposition to what is obscure: Plain, evident, clear, manifest: quid potest esse tam 1 p 2 APETALUS APLUSTRE a. tamque perspicuum etc. ? Cic. N. D. 2, 2 : — a. et lucida narratio: — quis apertior in judicium adductus? whose crime is more evident, less doubtful ? — In the Neut. Subst.: ad cognoscendum omnia illustria magis magisque in aperto, manifest, Sali. **3) In opposition to what is impeded or diffi¬ cult : in aperto esse, to be unimpeded, easy (the figure taken from an open field or plain)-, vota virtusque in aperto, Tac. A. 33 : — agere memoratu digna pronum magisque in aperto erat, id. : — thus, hostes aggredi in aperto foret, id. V [Apetalus, a, um. (a-iriraXov) Without petals : plantae a., NL.] APEX, icis. m. (apio : any thing joined to another thing; hence, the extreme part of a thing) Point, top. I. Prop. [A) Gen. Poet.: The top of a mountain, Sil. ; the top of a tree, Virg; of a flame that ends in a point, Ov.; the comb of birds, Ov.; the point of a sickle, Col.] B ) Esp. 1) a) A hat, crown: ab aquila Tarquinio apicem impositum putent, Cic. Leg. 1,1: — apices regum, Hor. b) Esp.: The conical cap or bonnet of a flamen: a. Dialis, Liv. 6, 41: — homo honestus non apice insignis, i. e. for sacerdotal dig¬ nity, priesthood, Sen. 2) a) In Gramm.: A long mark over a vowel, Quint., 1, 7, 2. [b) Meton. : A line, stroke, form of a letter, Gell. Gen.: A writing, letter, rescript, Sid.; Cod. Just.] *11. Fig. : A crown, highest ornament: a. senectutis est auctoritas, Cic.de Sen. 17 :— hinc apicem for¬ tuna sustulit, hic posuisse gaudet, Hor. ^ . [ApexXbo, onis. m. A kind of sausage, Varr. L. L. 5, 22, 32 ; Arn.] APHACA, ae. fi (capturi) I. A leguminous plant, the chick-pea, Plin. 27, 5, 21. II. Common dandelion, Plin. 21, 15, 52. APHiEA, ae. f (’Ar) I. Apollo, son of Jupiter and Latona, twin-brother of Diana; the god of the sun, of soothsaying, of the management of the bow, of medicine, poetry, and music, Cic. N. D. 2, 27; 3, 20; Hor. C. S. 61, seq. After the victory at Actium, Augustus conse¬ crated a temple to Apollo there; hence A. Actiacus, Ov. II. Meton. A) Apollinis urbs, a town of Upper Egypt, called also Apollonopolis, now a village, Edse, Plin. 5. 9. B) Apollinis promontorium, in Africa, to the east of Utica, now Zizib {formerlycalled Promontoriu m Pulchrum), Plin. 5, 4. APOLLODORUS, i. m. (’AiroAArfScwpos, a Gr. proper name; thus) I. A famous rhetorician, tutor of Augustus, Suet. Aug. 89 ; Tac. :—hence A pollodoreus, i. m. A pupil of Apollodorus, Quint. 2, 11, 2. II. A grammarian of Athens, author of a mythologic work still extant, Cic. Att. 12, 23. III. An Academic philosopher, contemporary with the Epi¬ curean Zeno, Cic. N. D. 1, 34. APOLLONIA, ae. / {’AiroAAcovla) I. The name of several important towns: in AEtolia, Liv. 28,8: —in Macedonia, id. 45, 28: — in Illyria, Cic. Phil. 11, 11 ; Caes. : — in Cyre¬ naica, Plin. 5, 5. II. Hence, A) Apolloniates, ae., and Apollonias, atis. m. Of Apollonia : Diogenes Apolloniates, Cic. N. D. 1, 22. — In the plur.: The inhabitants of Apollonia, Plin. B) Apolloniensis, e. Of or belonging to Apollonia : A. civitas {in Sicily), Cic. Verr. 2, 3, 43.— In the plur.: . its inhabitants, Just. C) Apolloniaticus, a, um. The same : A. bitumen, in the neighbourhood of the Epirotian Apollonia, Plin. 35, 15, 51. APOLLONIDENSES, ium. m. The inhabitants of Apol¬ lonis in Lydia, Cic. FI. 29 ; Plin. APOLLONIS, idis. / A town of Lydia, Cic. FI. 21 ; Plin. t APOLLONIUS, ii. m. {’AnoAXdvtos) I. A famous rhetorician of Rhodes, Cic. de Or. 1, 28. II. A. Molo, a rhetorician of Rhodes, tutor of Cicero in Rome, Cic. Brut. 89. APOLOGATIO, onis. f ( diroXoyos ) A narrative after the manner of AEsop, Quint. 5, 11, 20. [Apologeticus, i. m. (sc. liber) ( aTroXoyrjriKds ) A writ - ten vindication, the title of a treatise by Tertullian. ] [Apologia, x.f (diroXoyla) A defence, vindication, Eccl.: — the title of a treatise by Apulei us. ] ** APOLOGO, avi. 1. v. a. (diroAeyci) To reject, de¬ spise: ipse illum apologavit, Sen. E. 47, doubtful {another reading, ablegavit). APOLOGUS, i. m. {air6\oyos) [I. Gen.: A narra¬ tive, Plaut. Stich. 4, 1, 32.] II. Esp. : A story, fable : narrationes apologorum, Cic. de Or. 2, 66, 264. [Aponeurosis, is. / (dir b-vevpov) A membranous expan¬ sion composed of albugineous fibres, aponeurosis, NL.] APONUS, i. m. ('Airovos, lenitive) A fountain, near Padua, with medicinal waters, Plin. 2, 103, 106. Adj .: Aponus, a, um. Aponian, Mart. [Apophlegmatismus, i. m. {anotpXeyp.a.Tiop.is) Evacuation of mucus from the body, C. Aur.] APOPHORETA, orum. n. {aiTotpippra, to be carried away) Small presents given to visitors at the festivals of Saturn, Suet. Cal. 55: — the title of the 14 th book of the Epigrams of Martial. APOPHYGIS, is./ {carotpvyg) In Architect re: The APOPHYLLITES APPARITOR fillet, square, or listel which terminates the shaft of a column at the top and bottom, Vitr. 4, 1. [ApophyllItes, se. m. (anb-W W ARABICE, adv. Arabie: a. olere, to diffuse sweet Arabian odours, Plaut. WWW ARABICUS, a, um. Arabie: a. sinus, Plin.2, 67:— Subst.: Arabica, te.fi ( sc. gemma) An ivory-like precious stone, perhaps a kind of onyx, Plin. **ARABIL1S, e. That may be ploughed, arable: campus a. tauris. Plin. 17, 5, 3. ARABIO ARBITER ARABIO, onis. m. A proper name, Cic. Att. 15, 17. [Arabis, is. /. (apd§7j) Wall cress, Fam. Crucifercr, NL.] [Arabius, a, um. for Arabs. Arabian: A. terra, Plaut.:— A. limen, with Arabian curtains, Prop.] ARABS, abis, [acc. plur. Arabas, Ov.] ("'Apaif') Arabic: pastor A., Prop. — Subst. : An Arabian, Cic. Fam. 3, 8, 10; Div. 1, 41. — [Poet, for Arabia : palmiferas Arabas, Ov.] 1 . ARABUS, i. to . A river of Gedrosia, now Korkes, Curt. S/ V **2. ARABUS, a, um. for Arabs. Arabian: A. lapis, Plin. 36, 21, 41. — Subst.: An Arabian, Yirg. ARACHIDNA, se. f. (apax‘5ra) The subterranean earth-nut, Fam. Leguminosce, Plin. 21, 15, 52. [Arachis, idis. f. A plant, i. q. Arachidna, NL.] ARACHNE, es. f. (apdxvy, a spider ) I. Myth.: A Lydian girl, changed into a spider by Minerva, Ov. II. A kind of sun-dial, Vitr. 9, 9. ARACHNEA, se. f. for Arachne, Manii. [Arachnitis, idis./! (arachnoidea) An inflammation of the arachnoid, NL.] [Arachnoidea, se. f. [apaxvn-ASos) The arachnoid membrane, between the dura and pia mater of the brain, NL.] [Arachnoideus. Cobweb-like, araneous, arachnoid, of plants or animals, NL.] ARACHOSIA, se./. (’Apax&xn'a) I. A country of Persia, separated from India by the Indus, Plin. 6, 23, 35. II. Hence A) Arachosii, orum. to. The inhabitants of A., Just. B) Arachotae, arum. to. the same, Prise. V V V ARACIA, se./ A kind of white fig-tree, Plin. 15, 18,19. ARACOS, i. to. A kind of wild pea, Plin. 21, 15, 52. ARACYNTHUS, i. to. (’ Apaitvvdos) I. A mountain of Acarnania, Plin. 4, 2, 3. II. A mountain between Bceotia and Attica, Prop.; Virg. ARADUS, i./. A town of Phoenicia, now llouad, Cic. Att. 9, 9, 2 ; Plin. — Hence, adj .: Aradius, a, um. Lucr. **ARJEOSTYLOS, on. (apaiooruKos') With pillars stand¬ ing far from each other, Vitr. 3, 2, 3. v-/ [Aragonites, se. to. (Aragon) A kind of stone, NL.] V — V ARANEA, se./. (a pdxvri) I. A spider, Plaut. ; Sen. II. Meton. A ) A spider’s web, cobweb, Plaut. B) Cobweb-like threads, Plin. 24, 9, 37. [Hence the Ital. aragna; the Fr. araignee; conf. also the Ital. ragnatela, a cobweb .] [Araneans, antis. Covered, as it were, with cobwebs, a. fauces, i.e. through which no food has passed lately, App.] *ARANEOLA, se./ dem. A small spider, Cic. N.D. 2, 48. [Araneolus, to. dem. A small spider, Virg.] ARANEOSUS, a, um. (araneum) I. Full of cobwebs : situs a., Catuli. II .Like a cobweb: a. fila, Plin. 11,19,21. ARANEUM, i. n. [I. A cobweb, Phsedr.] II. A disease of trees, Plin. 12, 24, 16. 1. ARANEUS, i. to. (apax^) I. A spider, Plin. 11, 19, 21. II. A sea-fish, Plin. 32, 11, 53. — [Hence the Ital. ragno. ] 2. ARANEUS, a, um. I. Of or belonging to a spider: a. genus, Plin. 18,17,44: — a. texta, id. II. Meton. : a. mus, a kind of shrew-mouse, Plin. 8, 58, 83. ARAPENNIS. See Arepennis. ARAR, is. [acc. Ararim, Virg. : Ararin, Claud.] to. A river of Gaul, now Saone, Cses. B. G. 1, 12. [Amm. Sauconna, whence Saone. ] [Arater, ri. m. for aratrum. A plough, Hyg.] ARATEUS, a, um. See Aratus. 117 V — v _ ARATIO, onis. f. I. A ploughing , Col. 11, 2, 64. II. Meton. A) Gen.: Agriculture: ut qusestuosa mercatura, fructuosa a. dicitur, Cic. Tusc. 5,31. B) Concr.: Ploughed land, Plaut.— Esp .: arationes, estates belong¬ ing to the state, farms, Cic. Phil. 2, 39 ; Verr. 2, 3, 98. [Aratiuncula, se./ dem. A small estate, Plaut.] ARATOR, oris. to. One who ploughs, a ploughman. **I. Prop. : taurus a., Ov.:—bos a., Suet. II. Meton. * A) Gen. for agricola: A husbandman, farmer, Cic. Verr. 2, 5, 38. B) In the language of the Roman financiers, Aratores, they who farmed the public lands for the tenth part of the produce, Cic. Verr. 2, 3, 55. C) The Ploughman, a constellation, Varr. ap. Serv. w — ARATRO and contr. ARTRO, are. v. a. To plough over again, after sowing, Plin. 18, 20, 49. ARATRUM, i. n. ( &porpov ) A plough, Cic. R. A. 18, used for marking the boundaries of new towns, Cic. Phil. 2 40. W — ARATUS, i. to. Q'Aparos) I. A Gr. poet, whose 4>at vo- ptva were translated into Latin by Cicero and Germanicus, Cic. N. D. 2, 41.— Hence, Aratea, orum. The poems of A.\ Cic. Div. 2, 5, 14. II. A famous Gr. general, the founder of the Achcean confederacy, Cic. Oil'. 2, 23. [Araugia or Aravia. Aarau in Switzerland.'] ARAURIS, is. to. A river of Gallia Narbonensis, now Herault, Plin. 3, 4, 5. ARAUSIO, 5nis./. A toivn of Gallia Narbonensis, now Orange, Plin. 3, 4, 5. ARAXES, is. to. (’Apa(r)s) I. A river of great Armenia, now Arrasch, Virg.; Plin. II. A river of Persia, noiv Bend-Emir, Curt. 5, 4. ARBACES, is. to. ('ApSaurts) The first king of Media, Veil. 1, 6. : — called also Arbactus, Just. 1, 3. ARBELA, orum. n. ( v ApgrjAa) A town of Assyria, near the Tigris, between which and Gaugamela Darius was beaten by Alexander; now Erbil, Curt. 4, 9, 5, 1. [Arbilla. i. q. arvina. Fatness, fat, according to Fest.] ^ # ARBITER, tn. m. (ar-beto: prop . one that goes to any thing in order to see and hear it; hence ) I. Any one ivho is present at an action or speech, a witness, eye-witness, ear-witness, a knower, beholder, spectator, hearer: Pomponius surrexit e lectulo remotisque arbitris ad se ado¬ lescentem jussit venire, Cic. Off. 3, 31, 112 : — quseritur ex consciis, arbitris, A. Her.: — a. decisionis : — thus, a. secreto¬ rum, arcanorum omnium, Curt. ; and, a. literarum, Tac.: — loca abdita, et si quid scribere velis, ab arbitris libera: — thus, locus ab a. remotus. II. Esp. in Law A) Any one who is appointed by the parties to decide a cause, a mediator, arbiter, umpire [pronouncing sentence accord¬ ing to equity, but c judex, according to laws; the formal differ¬ ence between arbiter and judex disappeared afterwards, when in consequence of the Lex iEbutia, sentence was pronounced according to prescribed formulas of the praetor] : praetor arbi¬ tros tres dato, XII. Tab. ap. Fest.: — quid arbitrum sumpse¬ ris, quantum sequius et melius sit dari promittive, si pareret ? quis in hanc rem fuit a. ? ... eundemne tu arbitrum et c judi¬ cem sumebas ? ... quis umquam ad arbitrum quantum petiit tantum abstulit ? Cic. R. C. 4 : — a. Nolanis de finibus a senatu datus : — arbitrum familiae herciscundae postulare:— damnatus per arbitrum : — adigere alqm arbitrum, to summon any one before the arbiter; see Adigo : — a. ho¬ norarius, a private arbiter, who settled a cause out of court (intra parietes, hence also called disceptator dome¬ sticus). B) Meton. *1) Gen.: An arbiter, umpire: plane vellem me a. inter antiquam Academiam et Zeno¬ nem datum, Cic. Leg. 1, 20, 53: — vos legum judicio¬ rumque arbitri et testes, Castor et Pollux: — a. pugnae, a judge of the contest, umpire, Hor .:—Of things : Taurus innu¬ merarum gentium a., t. e. that sets boundaries to, Plin. **2) ( Taken from the act of deciding according to opinion and will ) ARBITRA Any one who can treat a thing according to liis free will, or has it at his own disposal, a master over any thing, ruler, Hor. O. 1, 3, 15 : — a. bibendi, id. : — an pricmia sab domi¬ nis, poenas sine a. esse ? Tac.: — impositus velut a. regni, id.: — a. rerum, id. : — dii a. potentium populorum, id. [Arbitra, se. f A female witness, Hor.] [Arbitralis, e. By way of arbitration, Macr.] [Arbitrario, adv. Uncertainly, Plaut.] [Arbitrarius, a, um. (arbiter) I. That is done by way of arbitration: a. formula, Gai.: — actio a., Dig. II. Meton. : Uncertain, arbitrary: hoc quidem profecto c certum est, non a., Plaut.:— motus in arteria c naturalis non a., Gell.] [Arbitratio, onis./ Discretion, Gell. 13,20, 19.] [Arbitrator, oris. m. for arbiter. A master over any thing, Inser.] [Arbitratrix, icis./. A mistress over any thing, Tert.] W — ARBITRATUS, us. m. Opinion, sentiment, judge¬ ment, discretion, liking, decision (usually found only in the abl. sing.): disputationis sententias hoc libro exposui arbitratu meo, Cic. Lsel. 1, 3 : — thus, facere alqd suo a.: — tuo vero id quidem arbitratu, quite to your liking : — ver sacrum de integro faciendum a. pontificum, Liv.: — thus, a. consulis Romani, id.:—considerare oportet, cujus a. sit educatus, care, superintendence : — Sullam ad se mitteret, cujus a. de communibus negotiis consuleretur, who might negotiate with full power, Sail. ARBITRIUM, ii. n. (arbiter) [I. A being present at any thing, presence, Sen. poet.] II. A) Esp. in Law .- The decision, sentence of an arbitrator: aliud est c judicium, aliud est a.: fudicium est pecuni® cert®, a. incert®, etc. Cic. R. C. 4:— a. rei uxori®: — summam vim esse in omnibus iis a., in quibus adderetur ex fide bona. B) Meton. *1) Gen.: Sentence, decision, decisive sentence, sen¬ tence by authority: res penitus atque ab opinionis arbi¬ trio sejunct®, Cic. de Or. 1,23,108.:—quorum (principum) ad a. judiciumqne summa omnium rerum consiliorumque re¬ deat, C®s.: — clementia liberum a. habet: non sub formula, sed ex ®quo et bono judicat, Sen. :—tamquam in pace libera de quoque arbitria agere, Liv.: — thus, agere arbitria vic¬ tori®, Curt. 2) Free-will, power or liberty of doing any thing, authority, discretion: Juppiter Optimus Maximus, cuius nutu et arbitrio coelum, terra mariaque re¬ guntur, Cic. R. A. 45, 131 : — e fontibus eorum judicio arbi¬ trioque nostro hauriemus : — ad nostrum a. libidinemque : — mentes ad suum a. movere: — vivere ad aliorum a., non ad suum: — ejus (orationis) custodiend® et proferend® a. tuum. 3) Arbitria funeris, funeral expenses ( fixed by an arbiter), Cic. Pis. 9 extr.; Dig. [Arbitro, i. for arbitror. I. To judge any thing in any way, Plaut.; Gell. II. Esp.: To choose, elect: arbitretur uxor filio tuo, Plaut. 2, 2, 82.] ARBITROR. 1. v. dep. [I. To be present so as to hear any thing: secede, ne arbitri dicta nostra a. queant, Plaut. Capt. 2, 1, 24. II. A) Esp. in Law: To give judgement, to pronounce sentence, Dig. B ) Meton. 1 )Gen.: To judge any how, judge of any thing : a. diligentius carmina Empedoclis, Gell. 4, 11, 10: — a. fidem alcui, to attach credit to, Plaut. ] 2) In Law : arbitror, to state one’s opinion as a witness, to depose, give evidence: illud verbum consideratissimum nostr® consuetudinis arbitror, quo nos etiam tunc utimur, quum ea dicimus jurati, qu® comperta habemus, qu® ipsi vidimus, ex toto testimonio suo sustulit atque c omnia se scire dixit, Cic. Pont. 9. 3) Gen. : To judge, think, believe, consider, be of opinion; with an obj. clause or absol.: si hoc minus ad officium tuum perti¬ nere arbifrabere, Cic. Verr. 2, 4, 37 : arbitratus id bellum celeriter confici posse, C®s. : — quod ad me attinet (itemque arbitror ceteros) idcirco taceo, quod, etc. : — Absol. : h®c, ut ego a., veteres probaverunt:—tamen, ut arbitror, auctori¬ tate advocatorum adducti in veritate manserunt: — neque abest suspicio, ut Helvetii arbitrantur, quin ipse sibi mortem consciverit, C®s .:— rarely found in a passive sense: ut morte 118 ARCA ejus nunciata denique bellum confectum arbitraretur, Cic. Mur. 16 extr. ARBOR, oris, \_poet. nom. arbos, Ov.; Yirg.; hence acc. arbosem, according to Fest.]/. I. A tree: arbores ut hiemali tempore, cum luna simul senescentes, quia tum exsiccat® sint, tempestive c®di putentur, Cic. Div. 2, 14: — conf. arborem et novellam et vetulam et vigere et senescere (dicimus) : — a. fici, a fig-tree. II. Meton. A) Of things made of wood: thus, the mast of a ship, Virg. : — an oar, id.: — a ship, Ov.: — a javelin, Stat.:.— the beam of a press, Cat.; Plin.: — a. infelix, gallows : caput obnubito, arbori infelici suspendito, Cic. R. perd. B) A sea-fish, unknown to us, Plin. 9, 4, 3. [Arborarius, a, um. Of or belonging to trees: a. falx, a pruning-knife, Cat. R. R. 10; Varr. ] ** ARBORATOR, oris. m. (arbor) A cultivator or pruner of trees, Col. 11, 1, 12; Plin. ** ARB ORES CO, ere. v. inch, (arbor) To become a tree, to grow into wood, Plin. 19, 4, 22. [Arboretum, i. n. for arbustum. I. A plantation, ac¬ cording to Gell. 17, 2, 25. II. A nursery, NL.] **ARBOREUS, a, um. (arbor) I. Of or belonging to a tree: a. frondes, Ov.:—radix, id.: — a. folia, Plin. II. Like a tree: cornua, i.e. having many antlers, Virg.: — amplitudo a. arundini Indie®, shaped like a tree, Plin. [Arbos. See Arbor.] 1. ARBUSCULA, ®./. dem. (arbor) I. A small tree, Varr. R. R. 3,15. II. Meton. A) A. crinita, the tuft on the head of a peacock, Plin. 11, 37, 44. B) In Meehan.: A moveable machine with wheels for propelling military engines, Vitr. 10, 20. v-/ 2. ARBUSCULA, ®./ The name of a mimic actress in the time of Cicero, Cic. Att. 4, 15 ; Hor. **ARBUSTIVUS, a, um. (arbustum) I. Set or planted with trees: locus a., Col. 3,13,6. II. Fastened to,planted near, growing on trees : a. vitis, tied to a tree, Col. 4, 1, 8. ** ARBUSTO, are. v. a. (arbustum) To set with trees, Plin. 17, 23, 35. ARBUSTUM, i. n. (arbos = arbor; see Arbustus) I. A plantation, Cic. deSen. 15 ; Plin.; Hor. [II. Melon.: A single tree, Cat. R. R. 7.] ARBUSTUS, a, um. (arbos=arbor) I. Set or planted with trees: ob easque causas agri, arvi et a. et pascui, lati atque uberes definiebantur, Cic. Rep. 5, 2 : — a. ager, Plin. II. Meton. A) Planted near or fastened to trees: a. vitis, Plin. 17, 23, 35. B) Fig.: arbustiores res, firmer, surer, more settled circumstances, Tert.] ARBUTEUS, a, um. (arbutus) Of the arbute or straw¬ berry-tree : a. crates, Virg.: — fetus a., Ov. — [Poet Gen. for arboreus, ligneus; wooden. Stat.] ARBUTUM, i. n. (arbutus) I. The fruit of the arbute or strawberry-tree, an arbute-berry, Virg. [II. Meton.: poet, for arbutus; an arbute tree, Virg.] ARBUTUS, i. / The strawberry or arbute tree, Plin. 15, 24, 28; Ov.; Virg.: — [a. uv® ursi, bear-berry, Earn. Ericece, NL.] ARC A, ®. f. (arceo) I. A) Any case to be locked up, or to enclose any thing, a chest, box, trunk, Cic. Div. 2, 41, 86 ; Suet. B) Esp. 1) A money-chest, money-box, coffer of a rich man [sacculus, on the contrary, of a poor man j, Varr. L. L. 5, 36, 50; Hor. S. 1, 1, 67 : —Hence 2) Meton.: A coffer, the money in the coffer: arc® nostr® confidito, rely upon my coffer, my money, Cic. Att. 1, 9 : — [Of public revenue; finances, Dig.] II. Meton. : Any thing in the form of a chest. A) A small, narrow prison or place of confinement, a cage : in arcas conjiciuntur, Cic. Mil. 22. B) A coffin, Liv. 40, 29. C) A reservoir for water, Vitr. 6. 3. D) A box in hydraulic machines, Vitr. 10, 13. E) A square land-mark of surveyors, Agrim. ARCADES ARCIIIBUCULUS ARCADES. See Arcas. V V f ARCADIA,®./. ( Apuabla) A mountainous district in the centre of the Peloponnesus, Cic. N. D. 3, 22 ; Plin.; Ov. [Arcadicus, a, um. Arcadian : asini A., Varr. R. R. 2, 1, 14: — A. juvenis, for a simpleton, ass, Juv.] [Arcadius, a, um. Arcadian : A. deus, t. e. Pan, Prop.: — A. dea, i. e. Carmenta, Ov.: — A. virgo, the nymph Are¬ thusa, id.: — A. virga, Mercury's rod or wand, Stat. : — A. galerus, Mercury's cap, id.: — A. astrum, the Great Bear, V. FL] *ARCANO. adv. In secret, privately: hunc (librum) lege a. convivis tuis, Cic. Att. 16, 3 :— a. colloqui cum fa¬ miliaribus suis, C®s.: — Comp., a. judicare, Col. [1. Arcanum, i. A secret, mystery. See Arcanus.] 2. ARCANUM, i. n. An estate of Q. Cicero, in the neighbourhood of Area and Arpinum, Cic. Att. 5, 1. *ARCANUS, a, um. (arceo: prop, inclosed; hence ) Se¬ cret, private, hidden: quicum joca, seria, ut dicitur, quicum arcana, quicum occulta omnia, Cic. Fin. 2, 26: — consiliis a. regis interesse, Liv. : — fontis a. aqua, Tac.: — libidines a., Suet.: — a. sacra, a secret, mysterious, esp. sacred, divine service, Ov.: — instead of which, we find also with poets, sacrum Cereris arcanse, Hor:— a. nox, silent, Ov.: — Subst.: Arcanum, i. n. A secret, mystery: si quid umquam arcani sanctive ad silendum in curia fuerit, Liv. 23, 22: — arcana Jovis, the secret decrees, Hor.: — arcana fatorum, Ov.:— [Arcanum, i. n. A secret remedy, arcanum, NL.] : — In the plur. m.: Arcani. Discreet, trustivorthy, persons, who can keep a secret: ut aliquem ex arcanis mitteret, Plin. [Arcarius, a, um. Of or belonging to the treasury : a. no¬ mina, Gai.: — Subst.: Arcarius, i. m. A cashier, treasurer, Dig.: — an officer of the revenue, Lampr.] ARCAS, adis. m. ('Apuas) I. The son of Jupiter and Callisto, progenitor of the Arcadians; after his death as a constellation, the Great Bear, Ov. F. 1, 470. II. An Arca¬ dian, freq. in the plur .: Arcades, um, Cic. Rep. 3, 15; Plin. 23, 1 : — [Poet.: esp. Areas, Mercury (born on the Ar¬ cadian mount Cyllene), Mart.: — also, Parthenopaeus, the son of Atalanta of Arcadia, Stat.: — A. tyrannus, i. e. Lycaon, the grandfather of Areas, Ov.: — A. bipennifer, i. e. Ancceus, id. Adj. for Arcadius. Arcadian, Virg. A3. 12, 518.] [Arcatura, ®. /. (area) A square landmark of sur¬ veyors, Cassiod.] ARCEBION, i. n. A plant, a kind of ox-tongue , Plin. 22, 21, 25. [Arcella, as. f. dem. (area) A square landmark of surveyors, Frontin.] **ARCELLACiE vites. A certain unknown kind of vines, Col. 3, 21, 3. [Arcellula, ®. f. (a double dem. of arcella, from area) A little box, Diom.] ARCEO, cui, ctum or turn. 2. v. a. (epyu, etpyoo, apuecc) I. To enclose, contain, encompass, hold: alvus a. et continet quod recipit, Cic. N. D. 2, 54: — orbis coelestis arcens et continens ceteros: — nos flumina arcemus, dirigimus, avertimus, enclose, encompass, shut in. II. To ward or keep off, prevent; absol., with ab, rarely with a simple abl.: ille scit, ut hostium copiae, tu ut aquae pluviae arceantur, Cic. Mur. 9, 22 : — With abl.: tu Juppiter ... hunc a tuis aris ceterisque templis, a tectis urbis ac moenibus, a vita fortunisque civium om¬ nium arcebis: — homines ab injuria non poena sed natura a. debes: — maxime adolescentia a libidinibus arcenda est: — haec vis a. homines ab improbitate: — With a simple abl.: qui illum non ut consulem recepit, sed ut hostem arcuit Gallia : — a. alqm illis sedibus : — a. alqm reditu: — a. pau¬ pertatem deorum aditu : — Barely with acc. of the thing: a. transitum hostis, to ward off, prevent, Liv.: — With an object, clause : to prevent from doing, Ov.; Tac. 119 ARCERA, os. f (area) A covered carriage for sick per¬ sons, XII. Tab. ap. Gell. ARCESILAS, ae. (Arcesilaus, i. Gell.) m. ('ApuetrlAas or -aos) A Greek philosopher, tutor to Theophrastus, and founder of the middle Academy, Cic. de Or. 3, 18. — ARCESI U S, ii. m. ('Apuelcnos) Son of Jupiter, father of Laertes, grandfather of Ulysses, Ov. ARCESSITOR, oris. m. I. One who calls or fetches another, Plin. E. 5, 6, 45. [II. Esp. in Law : An accuser, Amm.] 1. ARCESSITUS, a, um. part, of arcesso. *2. ARCESSITUS, us. m. A calling, fetching (found only in the abl. sing.) : quum ad eum ipsius rogatu arcessi- tuque venissem, Cic. N. D. I, 6, 15. ARCESSO, ivi, itum. 3. (inf. also arcessire and pass. arcessiri. A new form accerso, used very freq. by Sallust) v. a. (ar for ad, and cio) To call or fetch to a place, send for. I. Prop. A) Gen. : quum ab aratro arcesse¬ bantur, qui consules fierent, Cic. R. A. 18 : — quae (sacra) majores nostri ab exteris nationibus ascita atque arcessita coluerunt: — ejus librum arcessivi: — ex continenti alios (fabros) arcessiri jubet, Caes.: — ab sociis auxilia accersere, Sail. B) Esp. in Law : To summon before a judge, to sue, accuse, inform against; alqm alejs rei : ut hunc hoc judicio arcesseret, Cic. FI. 6 : — thus, a. innocentem judicio capitis: — a. capitis: — conf. a. alqm in summum capitis periculum : — a. alqm pecuniae captae, Sail.: — a. alqm majestatis, Tac. II. Fig. A) Gen.: To fetch, de¬ rive, draw: jam aetatis est ususque nostri, a capite quod velimus a. et, unde omnia manent, videre, Cic. de Or. 2, 27: — translationes orationi splendoris alqd arcessunt: — a. gloriam ex periculo, Curt. B) Esp. *1) Of speech; ar¬ cessitus, studied with over-much care, affected: ca¬ vendum est, ne a. dictum putetur, far-fetched, Cic. de Or. 2, 63, 256 : — in Lysia nihil est inane, nihil a., Quint. [2) To accuse : a. Graecos insciti®, Nig. ap. Gell.] [Arceuthinus, a, um. (dpuevdivos) Of a juniper-tree: a. ligna, Bibl.] [ArchangelIca, se.f (archangelus) The garden angelica, Fam. Umbelliferce, NL.] [Archangelus, i. m. (apxdyyeAos) An archangel, Eccl.] ARCHE, es. f. (apx’h, beginning) I. One of the first Muses, daughter of the younger Jupiter, Cic. N. D. 2, 21. [II. One of the 2Eons of Valentinus, Tert.] ARCHELAUS, i. m. (’ApxeAaos) I. A philosopher of Miletus, pupil of Anaxagoras, tutor to Socrates, Cic. Tusc. 5, 4. II. A king of Macedonia, son of Perdiccas, friend of Euripides, Cic. Tusc. 5, 12. III. A king of Cappadocia, in the time of Tiberius, Plin. 37, 3. IV. A general of Mithridates, Gell. V. His son, adversary of King Ptole¬ maeus Auletes of Egypt, Cic. R. Post. 8. [Archeota, ®. m. (apx e uHrys) A keeper of archives, Dig.] ** ARCHETYPUM, i. n. (dpxervirov) An original, Varr. R. R. 3, 5, 8 ; Plin. E. 5, 10. [Archetypus, a, um. Of or belonging to an original, original, Juv. ; Mart.] ARCHEZOSTIS, is. /. The bryony, Plin. 23, 1, 16. ARCHIACUS, a, um. See the following, II. ARCH! AS, ®. m. (’Apxlas) I. Aulus Licinius A., a Greek poet, for whom Cicero is said to have pleaded (the extant Oratio appears, however, to be counterfeit). II. A celebrated joiner; hence Archiaci lecti, a kind of small dining-sofas, Hor. [Archiatria, se.f The office of chiefphysician, Cod. Th.'J [Archiatrus or -os, i. m. (apxtarpos) An upper or chief physician. Cod. Th.] [Archibuculus (rucol.), i. m. A high priest of Bacchus, Inscr.] ARCHIDIACONUS ARCULATA [Archidiaconus, i. m. {apx^Aiiovos) An archdeacon, Sid.] [Archiepiscopus, i. m. {apxiewliTKoiros) An archbishop, Cod. Just.] [Archiereus, i. m. {apx‘epevs) A high priest, Inscr.] [Archierosyna, se. f. {apxifpaxrvvri) The office of a high priest, Cod. Th.] ARCHIGALLUS, i. m. {apfiyoAXos') A high priest of Cybele, Plin. 35, 10, 36. I Archigeron, ontis. rn. (apYi^epcop) The head or chief of the elders, Cod. Th.] [Archigubernus, i. m. {apxmv§epvos') The chief pilot or steersman, Inscr.] ARCHILOCHIUS, a, urn. (Archilochus) I. Ar- chilochian : A. metrum, Gramm. II. Appellatively for poignant, biting: A. in illum edicta populo ita sunt ju¬ cunda etc., Cic. Att. 2, 21. ARCHILOCHUS, i. m. (’A px^oxos) A Greek poet, inventor oj the iambics, and author of very severe satires, Hor. E. 1, 19, 23 sq. [Archimagirus, i. m. {apxipdyeipos) A chief cook, Juv.] [Archimandrita, se. ni. (apx‘yavoplTgs) A president of a monastery, Sid.] ARCHIMEDES, is {gen. also Archimedi), m. (’Apx«- gi]5ris) A celebrated Greek mathematician of Syracuse, Liv. 24, 34 ; Cic. Tusc. 5, 23 : — Hence, Archimedeus or -lus, a, um. Archimedian : A. manus, M. Cap. ARCHIMIMUS, i. m. {apxlpapos) The first mimic actor, the chief of the pantomimes, Suet. Vesp. 19 ; Inscr.: — Hence, Archimima, se. f The first mimic actress, Inscr. ^ — — ARCHIPIRATA, se. m. (apx i7r€t pa T ^) A captain of pirates, Cic. Off. 2, 11, 40 ; Liv. [Archipresbyter, eri. m. {apxirrpeoSvTepos) An arch¬ priest, archpresbyter, Hier.] [Archisacerdos, otis. m. A high priest, Venant.] [Archisynagogus, i. m. {apxiowdycoyos) A president of a synagogue, Lampr.] ARCHITECTA, se. f A female architect or builder, Plin. E. 10, 71 ; 91. ARCHITECTON, onis. m. I. An architect or master- builder, Plaut. ; Sen. [II. Meton. : A crafty contriver of plots, Plaut.] ARCHITECTONICE, es. f. {apxixeKToviKfi, sc. Texvrj) The art of building, architecture, Quint. Inst. 2,21, 8. ARCHITECTONICUS, a, um. {apxireKTovucS s) Of or belonging to architecture, architectural: a. rationes, Vitr. 9, 4. * ARCHITECTOR, atus, ari. v. dep. (architectus) To build, construct, frame. I. Prop.: situm loci cujus- dam ad suum arbitrium fabricari et a., A. Her. 3, 19 : — ** Architectatus, in a passive sense; built: sedes a. ab alqo, Nep. ap. Prise. II. Fig. : ut (sapientia) optime possit a. voluptates, Cic. Fin. 2, 16, 52. ARCHITECTURA, se. f. (architectus) The art of building, architecture, Cic. Off. 1, 42, 151 ; Vitr. ARCHITECTUS, i. m. (dpx iT£ '« T “> / ) I. A master- builder, architect, Cic. de Or. 1, 14, 62; Vitr. II. Fig.: A contriver, inventor, author: inventor veritatis et quasi a. beatse vitse Epicurus, Cic. Fin. 1, 10, 32 :— prin¬ ceps atque a. sceleris : — Stoici a. psene verborum. ARCHITIS, adis. f. The name of Venus among the As¬ syrians, according to Macr. S. 1, 21. [Archi-triclInus, i. m. (triclinium) The master of a feast, head of the table, Bibl. ] [Archium or Archivum, i. n. (apxAov) The archives, Dig. ; Tertull. ; perhaps also Mel. 3, 8 extr.] ARCHON, ontis. m. (&pxow, governor ) The chief magis¬ trate at Athens, an archon, Cic. Fat. 9 ; Veil. 120 *• ARCHYTAS, se. m. (’A pxvras) A Pythagorean philo¬ sopher, friend of Plato, Cic. Tusc. 4, 36. [ Arcifinalis, e. or ArcifInius, a, um. (arceo-finis): a. agri, lands which, after the expulsion of the proprietors, were taken possession of by a conqueror, Agrim.] ARCIFINIUS, a, um. See the last article. ARCION, i. n. {apueiov) The plant called in pure Latin persolata, Plin. 26, 9, 66. [Arci-potens, entis, (arcus) Great or powerful in archery, Apollo, V. FI. 5, 17.] [Arci-tenens also Arquitenens, entis, (arcus-teneo) That carries a bow : deus a., i. e. Apollo, Ov.: — the same also simply, a., Virg.: — A. the constellation Sagittarius, Cic. Ar. 182.] ARCTE, adv. See Arte. [Arcticus, a, um. (dp/cn/cds) Of or belonging to the con¬ stellation Ursa; northern, arctic, Hyg.] ARCTION, i. n. {&pKriov) The burdock, Fam. Sy- nantherece, Plin. 27, 5, 16. ARCTO. See Arto. ARCTOPHYLAX, acis. m. (’A pKToa§u>v) I. An earnest, token, pledge: arrhabo, Plaut. Most. 3, 1, 115; Ter.: — arrha, Dig.: — ironic, arrha mortis, money given to physicians, Plin. [II. Fig.: hunc arrhabonem amoris a me accipe, Plaut. Mil. 4, 1, 11.] ARRHABO, onis. See the preceding article. [Arrhalis (arral.), e. Of or belonging to earnest-money: a. pactum, Cod. Just.] ARRHENICUM, i. n. See Arsenicum. ARRHENOGONON, i. n. (apflvoyovov) A species of the plant satyrion, Plin. 26, 10, 63. ARS ARRHETOS [Arrhetos, i. m. (ippyros) One of the /Eons of Valen¬ tinus , Tert.] V ARRIA, X. f The wife of P cetus, famous for her great¬ ness of mind, Tac. A. 16, 34. AR-RIDEO (adr.), risi, risum. 2. v.n. I. To laugh or smile at or on any thing, esp. with approbation, and when one answers in conversation; abs. or with a dat, less frequently with an acc.: quum quidam familiaris (Dionysii) jocans dixisset: Huic (juveni) quidem certe vitam tuam committis, arrisissetque adolescens, utrumque jussit interfici, Cic. Tuse. 5, 20 : — leniter arridens Scipio, Quaeso, inquit, etc. : — thus, tum Crassus arridens, Quid censes, inquit, etc ? and, ambo inquit arridens etc.: — With dat.: non alloqui amicos, vix notis familiariter a., Liv.: — With ace.: video quid arriseris; sed ita tamen res se habet: — Pass. : quum aut non adhibeantur ad causas, aut adhibiti derideantur: nam si arriderentur, esset id ipsum Atticorum, Cic. O. Gen. 4, 11. II. Meton. *A) Of things ; To please, be agreeable: inhibere illud tuum, quod valde mihi arriserat, vehementer C displicet; est enim verbum totum nauticum, Cic. Att. 13, 21. [B) To bear any one qood will, be well-affected towards any one, Lucr. 2, 32 ; Petr.] **AR-RIGO (adr.), exi, ectum. 3. v. a. (rego) To raise, erect. I. Prop.: leo comas arrexit, Virg. JE. 10, 726 : — a. aures, to prick up ( opp. ' demittere ’), Plaut. II. Fig.: To stir up, arouse, excite, animate: eos non paullum oratione sua Marius arrexerat, Sail. Jug. 84, 4: — Hetruria atque omnes reliquiae belli arrectae, roused, id.: — arrecta civitas omnis, quanta fides etc., seized with astonishment, Tac.:— a. animos alcjs, to spur on, encourage, incite, Sail.; Liv.; Virg.: — thus, arrecti ad bellandum animi, Virg. ARRILATOR. See Arilator. v-/ V-/ AR-RIP10 (adr.), ipui, eptum. 3. To draw or take any thing quickly to one’s self, to catch or snatch at. I. Prop. *A) Gen. : quum manum Commii arripuisset, Hirt. B. G. 8, 23 : — arma, quae possent, arripiunt, Caes.: — cultro arrepto, Liv.:— arrepto repente equo, id.: — a. alqm me¬ dium, to seize one by the body, id. -. — quemcumque patrem fami¬ lias arripuissetis ex aliquo circulo, eadem vobis respondisset, have caught hold of, seized on, Cic. de Or. 1,34 extr.: — a. castra, to attack, Virg.: — thus, a. occupatos, Tac.: — a. naves, to take, id.: — [Poet.: a. terram velis, to sail to it, Virg.: — Of inanimate subjects: nisi forte eum (dolorem) dicis, qui, simul atque arripuit, interficit, Cic. Fin. 2, 28 extr. B) Esp. in Law : To drag one to a court of justice: quo tem¬ pore illum a quaestione ad nullum aliud reip. munus abduci licebat, eo tempore ad quaestionem ipse abreptus est, Cic. Cluent. 33 : — eum te arripuisse, a quo non sis rogatus: — tribunus plebis consules abeuntes magistratu arripuit, Liv.: — arreptus a P. Numitorio Sp. Oppius, id. II. Fig. A) To catch hold of, seize, acquire, comprehend ( quickly, with zeal ): vox et gestus subito sumi et aliunde arripi non potest, Cic. de Or. 1 , 59, 252: — a. sibi cognomen ex iliorum imaginibus: — a. maledictum ex trivio aut ex scurrarum aliquo convicio: — quas (literas) sic avide arripui, quasi diuturnam sitim explere cupiens: — a. libenter faculta¬ tem lasdendi: — pueri celeriter res innumerabiles arripiunt: — a. alqd ad reprehendendum. [B) Poet. : To attack any one with abusive language, to inveigh against, censure : a. primores populi populumque tributim, Hor. S. 2, 1, 69 : — thus, a. luxuriam et Nomentanum, ib.] **ARRISIO (adr.), onis,/ (arrideo) A smiling upon, approving: interpellatio aut a., A. Her. 1, 6 extr. ** ARRISOR (adr.), 5ris. m. (arrideo) One who smiles on another with approbation, a flatterer: stultorum divitum arrosor et, quod sequitur, arrisor, Sen. E. 27. ARRODO (adr.), osi, 5sum. 3. v. a. I. To gnaw or nibble at any thing : arrosis clipeis, Plin. 8, 57, 82. *11. Fig.: To impair, hurt: ut illa ex vepreculis extracta nitedula rempublicam conaretur arrodere, Cic. Sest. 33, 72. ARROGANS (adr.), antis. I. Part, of arrogo. II. 129 Adj.: Presumptuous, arrogant, haughty : quorum (ve¬ teranorum) etiam si amplecterer virtutem, ut facio, tamen, si essent arrogantes, non possem ferre fastidium, Cic. Phil. 10, 9: — iste minax atque a.: — proponit inania mihi nobili¬ tatis, hoc est, hominum a. nomina: — adversus superiores tristi adulatione, a. minoribus : — inter pares difficilis, Tac.: — Comp., pigritia a., Quint. 12, 3, 12. ARROGANTER (adr.). adv. Presumptuously, arro¬ gantly, proudly, Cic. Att. 6, 1; Cses.; Tac.: — Comp., Suet. Caes. 79; Geli. ARROGANTIA (adr.), se. f. I. Presumption, arrogance, haughtiness : quum omnis a. odiosa est, t um illa ingenii atque eloquentiae multo molestissima, Cic. D. V. 11: — Crassus sine a. gravis esse videbatur, et sine segnitia verecundus: — illud yvuodi oeavTbv noli putare ad a. minuen¬ dam solum esse dictum: — fastidium arrogantiamque fugere: — arrogantiam affirmandi vitare: — hujus arrogantiam per¬ tinacia alterius aequabat, Liv.: — avaritia et a., praecipua validorum vitia, Tac. **II. Obstinacy, pertinacity, Liv. 37, 56 extr. [Arrogatio (adr.), onis. f. A solemn adoption of one that is of age, in the place of a child, Gell. 5, 19, 8 ; Dig.] [Arrogator (adr.), oris. m. He who adopts as a chila one that is of age, Dig.] V»/ AR-ROGO (adr.). 1. v. a. [I. To ask or inquire of Plaut. Rud. 5, 2, 45; Dig.] II. To procure to one’s self or another any thing {foreign), to add to one’s self or another. A) Prop. **1) Polit, t. t.: To add one of¬ ficial to another, to associate him with another : huic (consuli) dictatorem arrogari haud satis decorum visum est patribus, Liv. 7, 25. [2) In Law 1.1.: Solemnly to adopt as a child one that is of age, Gell. 5, 19, 4; Dig. B) Fig. 1) To procure, acquire any thing for any one: chartis pretium quotus arroget annus, Hor. E. 2,1, 35 : — fortuna laudem et decus arrogavit, id.: — nihil non arroget armis, thinks that every thing must yield to arms, id.] 2) To usurp, assume, arrogate to one’s self any thing that is not our own, or that is undue: quamquam mihi non sumo tantum neque arrogo, ut etc., Cic. Plane. 1: — ego tantum tibi tribuo, quan¬ tum mihi fortasse arrogo: — conf. quod ex aliena virtute sibi arrogant, id mihi ex mea non concedunt, Sali.: — non enim mihi tantum c derogo, tametsi nihil arrogo, ut putem. [Ar-roro (adr.), are. v.n. To water: a. herbam vino, M. Emp.] **ARROSOR (adr.), oris. m. (arrodo) One who gnaws at any thing, a nib bier, consumer: stultorum divitum a., Sen. E. 37. See Arrisor. ARROSUS (adr.), a, um. part, of arrodo. [Arrotans (adr.), antis. Turning round, moving in a circle; Meton., wavering, Sid.] ARRUGIA, 32. f. A gallery in a mine, Plin. 33, 4, 21. ARS, tis. f. ("APn, dprvce, artus, arma) The faculty of joining or uniting any thing corporeal or spiritual properly or skilfully, skill, dexterity, art, ability. I. Prop.: Skill or faculty of the mind or body that shows itself in performing any work, trade, profession, art, science: artium aliud ejusmodi genus est, ut tantummodo animo rem cernat, aliud, ut moliatur aliquid et faciat, Cic. Ac. 2, 7 extr.: — conf. Zeno censet artis maxime proprium esse creare et gignere, quodque in operibus nostrarum artium manus efficiat, id multo artificiosius naturam efficere, id est, ignem artificiosum, magistrum artium reliquarum ; and, quarum (artium) omne opus est in faciendo atque agendo: — Eleus Hippias gloriatus est, nihil esse ulla in arte rerum omnium, quod ipse nesciret; nec solum has artes, quibus liberales doctrinas atque ingenuas continerentur, geometriam, musicam, literarum cognitionem et poetarum ... sed anulum, quem haberet, pallium, quo amictus, soccos, quibus indutus esset, se sua manu confecisse: — opifices omnes in sordida arte versantur ... minimaeque artes eae probandae, quae ministrae sunt voluptatum, cetarii, lanii, coqui etc. : — ut gubernatoris ARSACES ARTERITIS a., quia bene navigandi rationem habet, utilitate non arte laudatur: sic sapientia, quse a. vivendi putanda est... expe¬ titur, quod est tamquam artifex conquirendae voluptatis : — qua; sit scientia atque a. agricolarum : — aliud est, poetarum more verba fundere; aliud, ea, quae dicas, ratione et arte distinguere: — quae nec haberemus, nisi manus et a. acces¬ sisset : — a. disserendi, dialectics : — a. rhetorica, rhetoric , Quint.: —a. musica, Plin.: — artes urbanae, i. e. jurisprudence and eloquence, Liv.: — ii, qui mathematici vocantur, quanta in obscuritate rerum et quam recondita in arte et multiplici subtilique versentur, science: — nihil est, quod ad artem redigi possit, nisi ille prius, qui illa tenet, quorum artem instituere vult, habeat illam (dialecticam) scientiam, ut ex iis rebus, quarum a. nondum sit, artem efficere possit:—omnium artium commune est, ut in aliqua scientia versetur (another reading, versentur), scientia autem sua cujusque artis est: — nos ea, quse consecuti sumus, iis studiis et artibus esse adeptos, qua; sint nobis Graeciae monumentis disciplinisque traditae: — non satis politus iis artibus, quas qui tenent, eruditi appellantur: — artes assumere:—artes comparare: — artes combibere: — artes persequi: — artibus infici. II. Meton. A) 1) A collection of rules belonging to an art or science, theory, system: a. est praeceptio, quae dat certam viam rationemque faciendi aliquid, A. Her. 1, 1:—non omnia, quaecumque loquimur, mihi videntur ad artem et ad praecepta esse revocanda, to be reduced to rules or theories of art, Cic. de Or, 2, 11: — res mihi videtur esse C facultate (practice) praeclara, arte mediocris: ars enim earum rerum est, quae sciuntur: oratoris autem omnis actio opinionibus, non scientia continetur. 2) Esp. of books relating to rhetoric, and (afterwards ) to grammar. a) Rhetoric: quam multa non solum praecepta in artibus, sed etiam exempla in orationibus bene dicendi reliquerunt, Cic. Fin. 4, 3 : — ipsae rhetorum artes, quae sunt totae forenses atque populares: — neque eo dico, quod ejus (Hermagorae) a. mihi mendosissime scripta videatur: nam satis in ea videtur ex antiquis artibus ingeniose et diligenter electas res collocasse. [b) Grammar : ut in artibus lectum est, Serv.: — thus, we find Ars as the title of the later Latin grammars: Donati A. grammatica, Cledonii A., Marii Victorini A., and the like.) [B) Poet, concr. 1) A piece or work of art: Divite me artium, quas aut Parrhasius protulit aut Scopas, Hor. O. 4, 8, 5. 2) Artes, the Muses : artium chorus, Phaedr. 3. prol. 19.] **C) 1) Subjective; Art, skill, address (in good or bad sense): qui praeclari facinoris aut artis bonae famam quaerit, Sail. Cat. 2, 9:— conf. animus insolens ma¬ larum artium, id.: — imperium facile his artibus retinetur, quibus initio partum est, id. 2 ) In a bad sense; Craft, cun¬ ning : capti eadem arte sunt, qua ceperant Fabios, Liv. 2, 51: — Cytherea novas artes, nova pectore versat consilia, Yirg.: — dolis instructus et arte Pelasga, id.: — perjuri Sinonis arte, id. ARSACES, is. m. (’A paduris) The first king of Parthia, Just. 41.5: his successors, Arsacidae, arum, m., Tac. H. 1, 40; Luc. ARSACIDiE, arum. m. See the last Article. ARSACIUS, a, um. Arsacian, poet, for Parthian, Mart. 9, 36. ARSAMOSATA. See Armosata. [Arse verse. A Tuscan formula or spell as a preservative against fire, equivalent to averte ignem, Fest.] [Arsenas. m. Arsenite, a salt formed by combination of arsenious acid with a salifiable base: a. Kalinus, NL.] ARSENICUM (arrhen.), i. n. (dpaeviuiv or dfifcviuiv) Arsenic, orpiment, Plin. 34, 28, 56. ARSENOGONON. See Arrhenogonon. [Arsenosgs, a, um. (arsenicum) Arsenical: acidum a., arseniac or arsenical acid, NL.] ARSIA, 3B. m. A river of Illyria , now Arsa y Plin. 3,26,29. ARSIA SILVA. A forest of Etruria, Liv. 2, 7. [Arsineom, i. n. A female head-dress, acc. to Fest.] 130 ARSINOE, es. f. (’A pmviy) I. The daughter of Ptolemoeus Lagus and Berenice, wife of king Lysimachus, after¬ wards of her brother Ptolemccus Philadelphus, Just 17. I. II. The daughter of Lysimachus, first wife of Ptolemccus Philadelphus, worshipped after her death as Venus Zephyritis, Plin. 34, 14. III. A daughter of Ptolemccus Auletes, sister of Cleopatra, Hirt. B. Alex. 4 and 33. IV. One of the Hyades, Hyg. F. 182. V. The name of several towns: in Lower Egypt, Plin. 5, 9: in Cyrenaica, Mel. 1, 8, 2: in Cilicia, Plin. 5, 27, 22. ARSINOETICUS, a, um. Of or belonging to the town Arsinoe in Cilicia : A. aqua, Plin. 36, 22, 47. ARSINOEUM, i. n. The monument of Arsinoe, wife of Ptolemccus Philadelphus, Plin. 39, 9, 14. [Arsis, is. f. (&pcns) Metr.: The elevation of the voice (opp. ‘ thesis ’): in pure Latin sublatio, M. Cap.; Gramm.] ARSUS, a, um. part, of ardeo. [Artaba, sc.fi An Egyptian measure for dry things = 3| Roman modii, R. Fann.] ARTABANUS, i. m. I. A king of Parthia, of the family of the Arsacidce, Tac. A. 2,3; Just. II. A general of Xerxes, Nep. Reg. 1; Just. ARTACIE, es. f ('Apraulri) A fountain in the country of the Lccstrygones, Tib. 4,1, 59. ARTATUS (aret.), a, um. I. Part, of arto. **11. Adj. (prop, drawn together, contracted; hence) Narrow; and of time, short: a. pontus, Lucan. 5, 234: — in idem artati temporis congruerint spatium, Veli. 1, 16. ARTAXATA, se. f. and orum. n. (’Aprdjara) The chief town of Armenia Major, now Ardashat, Tac. A. 2, 56; Juv. 2, 170. ARTAXERXES, is. m. ('Apra^ep^ys) The name of several kings of Persia, Nep. Reg. 1; Just. 3,1 ; 10, 3. ARTE. adv. Narrowly, tightly, closely: a. conti¬ nentur trabes, Cses. B. G. 7,23: — ille artius puellam com¬ plexus, Cic. Div. 1, 46 : — ad lucem a. et graviter dormitare coepisse : — thus, artius ex lassitudine dormire : — equites in primo c late, pedites quam artissime ire: — haec artius astringi ratio non potest, more strictly : — artissime diligere alqm, very vehemently, most dearly, Plin. E. ARTEMIS, Idis. f. (j’Aprepis) The Greek name of Diana, Plin. 25, 7, 36. ARTEMISIA, sc. f. (jApreylcna) I. The wife of Mausolus king of Caria, Gell. 10,18. II. ArtCmisia, oc. fi The herb mug-wort or mother-wort, A.absinthium, Fam. Synantherece, Plin. 25, 7, 36. ARTEMISIUM, ii. n. (’Aprepltriov) I. A promontory of Euboea, Nep. Them. 3. II. A town of Euboea, Plin. 4,12,21. ARTEMON (artemo, Lucii.), onis. m. (dpreycvv) I. A small sail, top-sail, Dig.; Isid. II. The pulley of a crane, or the like, Vitr. 10, 5. — v./ ARTERIA, 3C.fi [plur. arteria, orum. n. Lucr.] (dprypla) I. The windpipe, Plin. 11, 37, 66: from the rough¬ ness of its interior surface, called also aspera a. ( Greek, rpaxeia aprypla): quum aspera a. (sic enim a medicis appellatur) ostium habeat adjunctum linguae radicibus, Cic. N. D. 2, 54, 136: — and as consisting of two parts, we find it also in the plur. A. Her.; Suet. II. An artery: sanguis per venas in omne corpus diffunditur, et spiritus per arterias, Cic. N. D. 2,55, 138. ARTERIACE, es. f. (apjypiaKi)) A medicine for the windpipe, Plin. 23, 7, 71. [Arteiuaccs, a, um. (aprypiauSs) Relating or belonging to the windpipe: a. medicamenta, C. Aur.] [Arteriectasis. See Anegrysma.] [Arteriotomia, se. f. (dprypioropia) The opening of an artery, arteriotomy, C. Aur.] [Arteritis or -Rims, Idis. /. (arteria) An inflamma¬ tion of an artery, NL.] ARTHANITA [ ArthanIta, se. f. (&pros) A kind of cyclamen, Fam. Primulacece, NL.] *ARTHRITICUS, a, um. (dpOpirutis') Gouty, afflicted with the gout or podagra: a. cocus, Cic. Fam. 9, 23. ARTHRITIS, idis./i (ap9pTns) Distemper in the joints, gout (in pure Lat. articularis morbus), Vitr. 1,6: — [a. vaga, flying gout, NL.] [Arthrocace, es. f. (apOpov-Kauis) Chronic disease of the joints, NL.] [Arthrodia, eg. f (apdpdhiov') A movable articulation, where the head of one bone is received into the shallow excava¬ tion of another, NL.] [ Arthrodynia, ac. f (apdpov-odvirp) Fain in the joints, NL.] [Articoca, ae .f (aprios-KOKKakos ?) Artichoke: Helian- thus tuberosus, Jerusalem artichoke, Fam. Synantherece, NL.] [Articulamentum, i. n. Assemblage and union of joints, articulation, Scribon.] ARTICULARIS, e. (articulus) I. Belonging to the joints, articular: a. morbus, the gout, articular disease, Plin. 20, 17, 73; Suet; Scrib. [II. A Gramm. 1.1.: Of the nature of an article: a. pronomen, i. e. hic, iste, Prise.] [Articularius, a, um. (articulus) Belonging to the joints: a. morbus, the gout, Cat. R. R. 157, 7.] [Articulate, adv. Distinctly, articulately: a. loqui, Gell. 5, 9, 2.] ARTICULATIM. adv. (articulatus) Limb by limb, joint by joint,piece-meal. [I. Prop.-, membra (pueri) a. dividit, an old poet in Cic. N. D. 3, 26, 67.] *11. Fig.: Of speech; articulately, clearly, distinctly: quae fuse olim disputabantur ac libere, ea nunc a. distincteque dicuntur, Cic. Leg. 1,13, 36. ARTICULATIO, onis. f. A Botan. 1.1. I. A put¬ ting forth fresh knots, Piin. 16, 25, 41. II. A defect in vine-shoots, Plin. 17,24,37. [Articulatus, a, um. I. Part, of articulo. II. Adj. prop.: Articulate; hence, distinct: a. verba eloqui, Sol.] Articulo. I. v. a. (articulus ; prop, to joint, divide into joints; hence fig.) To pronounce distinctly, to articulate: a. voces, Lucr. 4, 551: — a. verba, App.] **ARTICULOSUS, a, um. (articulus) Full of joints. I. Prop.: Of plants; knotty, full of knots: a. radix, Plin. 24, 16, 93. II. Fig.: Of speech; full of members, dismembered, i. e. full of minute divisions and subdivisions: vitanda concisa nimium et velut a. partitio, Quint. 4, 5, 24. ARTICULUS, i. m. dem. (2. artus) A small member uniting several parts of the body, a joint of trees or plants, a knot. I. Prop. A) Nodi corporum, qui vocantur articuli, Plin. 11, 37,88: — hominis digiti articulos habent ternos, pollex binos, id.: — (alces) crura sine nodis arti¬ culisque habent, Caes.:—ipso in articulo, quo jungitur capiti cervix, Liv.: — articulorum dolores, a pain in the joints, pain of the gout, Cic. Att. 1, 5 extr.; Cels.: — [Poet. macies auxerat articulos, i. e. had made visible several of the joints, Ov.] : — of plants: in vitibus exsistit, tamquam ad articulos sarmentorum, ea quae gemma dicitur, Cic. de Sen. 15, 53 : — ante quam seges in articulum eat, gets joints, arti¬ culations, or knots, Col. **B) Meton. 1) Of mountains: articuli montium, the hills joining several mountains, Plin. 37, 13,77. 2) Gen. for artus; A limb, member of thehuman body, Lucr. 3, 697 : — Hence also for a finger, Prop. 2, 34, 80: — conf. quot manus atteruntur, ut unus niteat a,, Plin.: — Prov. molli articulo tractare alqm, gently, tenderly, Quint. 3) Of space; A point: stationes (siderum) in mediis lati¬ tudinum articulis qua: vocant ecliptica, Plin. 2,15,13. II. Fig. : A division, part, member. A) 1) Of speech: continuatio verborum soluta multo est aptior atque jucundior, si est articulis membrisque distincta, quam si etc., Cic. de Or. 3, 48 extr.: — conf. genus orationis dissolutum eo, quod sine nervis et articulis fluctuat huc et illuc, A. Her. : — [ Hence 131 ARTIFICIOSUS also ; a clause, small member of a sentence, Dig.: a single word, ib.] 2) Esp. in Gramm, a) An article, Quint. 1, 4, 19. [b) The pronouns hie and quis, Varr. L. L. 8, 23, 115.] *13) Of time; A point of time, moment: qui hunc in summas angustias adductum putaret, ut eum suis conditioni¬ bus in ipso a. temporis astringeret, at the critical moment, in the very moment, Cic. Quint. 5, 19 : — thus, in ipsis temporum articulis, Plin.: — the same, in articulo rerum, Curt.; and simply, in ipso articulo, Ter.: — thus, adv., in articulo, at the moment, instantly, immediately, statim, Cod. Just. **C) Of other things; A step,degree, point: quin per eosdem arti¬ culos et gradus producendus sit, degrees of dignity, Aug. ap. Suet. Claud. 4: — ventum est ad ipsum articulum causae, ventum ad rei cardinem, the turning or principal point, Am. ARTIFEX, icis, (ars-facio) adj. and subst. I. Adj.: Skilful, ingenious, in an active or passive sense. *A) Act.: Skilled, skilful, experienced, clever in any thing: miles decollandi a., Suet. Cal. 32 : — tam a. saltationis, ut etc., id.:—per homines talis negotii artifices itinera explorat, Sail. : — With ad: si qui sunt, qui in hoc reo aut potentes aut audaces aut a. ad corrumpendum judicium velint esse: — Of things: hoc in oratore Latino primum mihi videtur ap¬ paruisse artifex, ut ita dicam, stilus, Cic. Brut. 25, 95 : — vir tam artificis ingenii, Plin.: — artifici ad formanda corpora mobilitate ignea, id. **B) Pass.: Made with art or skill, artificial, ingenious: quatuor artifices vivida signa boves, Prop. 2, 31, 8: — tam a. argutia:, Plin.: — manus libratur artifici temperamento, id.: — a. vultus, Pers.: — [Poet. : Of horses ; well trained, Ov. ] II. Subst. comm.: An artist, artificer, master; a female artist or mistress. A) Prop.: neque Alexander ille gratiae causa ab Apelle potissimum pingi et a Lysippo fingi volebat, sed quod illorum artem sibi gloriae fore putabat. Atque illi artifices corporis simulacra ignotis nota faciebant etc., Cic. Fam. 5, 12,7: — reponendarum (tegularum) nemo a. inire rationem potuit, architect, Liv.: — ut aiunt in Graecis a. eos auloedos esse, qui citharoedi fieri non potuerint, sic etc. : — (Roscius) quum a. ejusmodi sit, ut solus dignus videatur esse, qui in scena spectetur, an artist, actor: — conf. multi a. ex Graecia venerunt, Liv.: — of a physician : sic, tamquam a. improbi, opus quaerunt: qui et semper aegri aliquid esse in republica volunt, Liv.: — of an orator or author : Graeci di¬ cendi artifices et doctores: — quum contra talem artificem (Hortensium) dicturus essem: — politus scriptor atque a. B) Meton.: A master, creator, maker, framer, author : si pulcher est hic mundus, si probus ejus a., architect, creator, Cic. Un. 2 : — thus, a. omnium natura, Plin.: — a. callidus comparandarum voluptatum:— conf. (sapientia) est tamquam a. conquirendae et comparandae voluptatis: — Cotta in am¬ bitione a.: — si indocta consuetudo tam est artifex suavitatis, quid ab ipsa tandem arte et doctrina postulari putamus ? — crudele artificis scelus, author, Virg. **ARTIFICIALIS, e. (artificium) Belonging to art, artificial, according to the rules of art (for which we find in Cicero artificiosus), Quint. 5, 1, 1. — Subst.: Arti¬ ficialia, ium. n. Things correct as to the rules of art, id. 1,8, 14. **ARTIFICIALITER. adv. Artificially, Quint. 2,17,42. ARTIFICIOSE, adv. With art, artificially, ac¬ cording to rules of art: illa a. digesta, Cic. de Or. 1, 41, 186 : — Camp., Cic. N. D. 2, 22 : — Sup., A. Her. 4, 4, 7. ARTIFICIOSUS, a, um. (artificium) I. Skilful, ingenious, in an act. or pass, sense. A) Act. : rhetores elegantissimi atque a., Cic. Inv. 1, 35 : — ipsius mundi natura non a. solum sed plane artifex : — conf. ignis a. est natura : — quod si artificiosum est, intelligere, qua: sunt ex arte scripta, multa est artificiosius ipsum scribere ex arte. B) Pass. : Artificial, ingenious : utrmque (venae et arteriae) vim quandam incredibilem artificiosi operis divinique tes¬ tantur, Cic. N. D. 2, 55, 138: —Epicurus autem nec non vult, si possit, plane et aperte loqui: nec de re obscura, ut physici, aut artificiosa, ut mathematici. *11. Meton..- In opposition to that which is na tural; Artifi c ial, factitious: ea genera divinandi non c naluralia, sed a. dicuntur, Cic. Div. ARTIFICIUM 4, 33: — sunt duse memoriae: una c naturalis, altera a., A. Her. ARTIFICIUM, ii. n. (artifex) I. Employment in the exercise of an art or profession, a trade requir¬ ing art, an occupation, trade, profession, employment, art; jam de a. et quaestibus, qui liberales habendi, qui sor¬ didi sint, Cic. Off. 1,42:—ne opifices quidem tueri sua a. possent: — vide in artificio perquam tenui et levi (scenico) quanto plus adhibeatur diligentiae, quam in hac re (oratoria): — ita sordido ancillarique artificio regi® virgines tondebant barbam et capillum patris: — non tu in isto artificio accusa¬ torio callidior es, quam hic in suo: — a. oblivisci et studium deponere. II. Meton. A) A collection of rides relating to an art or science (conf Arts II. A)), a theory, system: non esse eloquentiam ex artificio, sed a. ex eloquentia natum, Cic. de Or. 1, 32,146 : — existimant a. esse hoc quoddam non dissimile ceterorum, cujusmodi de ipso jure civili Crassus componi posse dicebat: — scientia cujusdam a. nonnumquam dicitur prudentia:—a. memori®, the art of memory, mnemonics. B) In a subjective sense: Dexterity, skill, cleverness, knowledge, art, artifice, in a bad or good sense, trick, stratagem {conf. Ars II. C)): simulacrumDian® singulari opere artificioque perfectum, Cic. Verr. 2,4, 33 : — conf. h®c omnia antiquo opere et summo a. facta: — id ipsum, quod contra me locutus es, a. quodam es consecutus, Cic. de Or. 1, 17: — opus est non solum ingenio, verum etiam a. quodam singulari: — vicinitas non assueta mendaciis, non fucosa, non fallax, non erudita artificio simulationis: — non virtute, neque in acie vicisse Romanos, sed artificio quodam et scientia oppugnationis, C®s.: — in the plur.: quorum arti¬ ficiis effectum est, ut respublica in hunc statum perve¬ niret, id. [Artio. 4. v. a. (1. artus) To drive or press in, to join, Cat. R. R. 40, sq.] [ Artisellium, ii. n. (artus-sella) An arm-chair, Petr. S. 75.] [Artista, ®. m. (ars) A master of the liberal arts, ML.— Hence the Germ. [Artitus, a, um. (ars) I. Artificial, according to Fest. II. Cunning, Plaut. As. 3, 2, 19, doubtful.'] **ARTO. 1. v. a. (1. artus) I. To draw close, keep or hold close together: vitis contineri debet vimine, non artari, to be bound, Plin. 17, 23, 35. II. Fig.: To nar¬ row, shorten, limit, curtail: in pr®miis, in honoribus omnia artata, curtailed, Liv. 45, 56 : — a. tempus, shortened, Dig. : — a. se, to retrench, id. [Artocopus, i. m. (aproubnos) A baker, Firm.] [ArtScreas, atis. n. (aprispeas) A meat-pie, Pers. 6, 50.] ARTOLAGANUS, i. m. (a.pro\«/ ARTOPTIC1US, a, um. (artopta) A. panis, bread baked in an artopta, Plin. 18, 11, 27. W — ARTOTROGUS, i. m. (apros-rpolyw, one who gnaws at bread) The name of a parasite in Plautus, Mil. Glor. [ ARTOTYRiTiE, arum. m. ( apTos-rvpis ) A kind of heretics said to have made offerings of bread and cheese at the Lord’s Supper, August.] ARTRO, are. See Aratro. ARTU A. See 2. Artus. [Artuatim. (2. artus) Limb by limb, Firm.] [Artuatus, a, um. (2. artus) Limbed, divided. Firm.] 1. ARTUS (written incorrectly arctus), a, um. ("APH, cLpTvo), ars, 2. artus ; prop, joined, united in close connection; hence) Narrow, straight, tight, close, and the like. I. Prop. A) Nec tamen h®c sunt tam arta et astricta, ut ea c laxare nequeamus, Cic. Or. 65 extr .:— artioribus apud populum Romanum laqueis tenebitur : — conf. nullum vin¬ culum ad astringendam fidem artius esse ; and, vincula ■ 132 ARUNS amoris artissima : — artiores silv®, thicker, C®s.: — a. thea¬ trum, small, Hor.: — a. toga, tight, without folds, id. : — in the n.subst. Artum. Narrowness, a narrow space: multipli¬ catis in arto ordinibus, Liv.: quinquaginta volumina de ani¬ malibus collecta in artum, reduced, abridged, Plin. *B) Meton.: Fast, close: me artior quam solebat somnus com¬ plexus est, a deep or profound sleep, Cic. Rep. 6, 10: — artis- sim® tenebr®, a very thick darkness, Suet. II. Fig. *A) Close: artior colligatio est societatis propinquorum : ab illa enim immensa societate humani generis in exigmim angus¬ tumque concluditur, Cic. Off. 1, 17 :— thus, a. propinquitas, Curt. **B) Scanty, sparing, straitened, hard: a. commeatus, small, scanty, Liv. 2, 34: Tac. : — thus, a. res, necessitous, distressed, Ov. ; Tac.: — conf. tam artis afflic- fisque rebus, Flor.:— fortuna parentum artior expensis, Stat.: — artior spes aqu® manantis, Coi. : — in the n. subst.: in arto commeatum (esse), Tac.: — ne spem sibi ponat in arto, Ov. 2. A RT U S, uum.pl. m. [a second, form, artua, n. Plaut. ] (&pa>, aprice, apQpov) I. A) A commissure by which several parts of the body are connected, a joint: digitorum contractio facilis, facilisque porrectio propter molles commissuras et artus nullo in motu laborat, Cic. N. D. 2, 60: — c luxata corpora in artus redeunt, Plin. B ) Meton. 1) Limbs: tota mente atque omnibus artubus contremisco, Cic. de Or. 1, 26,121:—quum omnes a. ardere viderentur:—eum graviter esse ®grum, quod vehementer ejus a. laborarent, suffer from the gout: — conf. multis medicamentis propter dolorem artuum delibutus. 2) Of plants : Branches, tendrils, Plin. 14,1,3. **11. Fig. (muscular power or strength in the joints; hence in gen.) Strength: ’E* txapyelov illud teneto: Nervos atque artus esse sapienti®, non temere credere, Q. Cic. Pet. C. 10. ARULA, ®. f. dem. I. A little altar: ante hosce deos erant arui®, Cic. Verr. 2, 4, 3. II. With the Campa¬ nians, A heap of earth round an elm tree, Plin. 17,11,15. ARUM. See Aros. ARUNCUS, i. m. (fjpvyyos, Dor. Upvyyos) A goat’s beard, Plin. 8, 50, 76. [ ARUNDiFER(har.), 2ra, erum. Bearing reeds, Ov. F. 5,637.] ARUNDINACEUS (har.), a, um. (arundo) Like a reed: a. folium, Plin. 18, 7, 5. Arundinarius (har.), ii. m. A dealer in lime-twigs, Inscr.] [Arundinatio (har.), onis. f A propping of vines by reeds or canes, Varr. R. R. 1, 8, 3, doubtful (al. arundulatio).] ARUNDINETUM (har.), i. n. (arundo) A bed of reeds or canes, Cat. R. R. 6, 3 ; Plin. ARUNDINEUS (har.), a, um. (arundo) I. O f or be¬ longing to reeds or canes: a. silva, Virg. M. 10, 710 : — a. panicul®, Plin. — [Poet.; a. carmen, a pastoral son*?.] II. Like a reed, Plin. 24, 16, 93. [Arundinosus (har.), a, um. (arundo) Full of reeds or canes, Cat. 36, 13.] ARUNDO (har.), lnis.,/1 I. A reed or cane [thinner and taller than canna], Cat. R. R. 6,3; Plin.; O v. II. Meton. A) Any thing made of reed or cane: a fishing-rod, Ov. — [Poet. : moderator arundinis, i. e. an angler, fisherman, id. : — a limed twig for catching birds, Hor. ; Mart. : — the shaft of an arrow, Ov. — [Poet. : an arrow itself, id. ; Virg.] : — a pen. Mart. ; Pers. : — tristis a., a gloomy severe style, Mart :—a reed-pipe, consisting of several tubes joined by means of wax, Ov. ; Virg. : — a weaver’s comb, Ov.: — a stick, cane, Prop. : — a stick for riding a cock-horse, a cock-horse, Hor.: — a measuring- rod, Prud. B) In Surgery: A splint for holding together injured parts of the body, Suet. [Arundulatio. See Arundinatio.] ARUNS, ntis. m. An Etruscan name of younger sons, as the elder were called Lar or Lars. Thus, I. The bro¬ ther of Lucumo (Tarquin. Priscus), Liv. 1, 34. II. The younger son of Tarquinius Superbus, Liv. 1, 56. III. A ARUPINAS son of Porsenna, Liv. 2, 10. IV. An Etruscan soothsayer, Luc. 1, 585. [Arupinas, atis. Born at Arupium, Tib, 4, 1, 110.] [Arupium, ii. n. A town of Illyria, Itin. Anton.] [Arura, sd .f ( Upovpa ) Arable land, M. Emp.] ARUSPEX. See Haruspex. [Arva, ae. f (sc. terra) for arvum. Arable land, corn land, Pacuv. and Naev. ap. Non.] [Arvalis, e. (arvum) Of or belonging to arable land or com land: hence, Fratres Arvales , a college of twelve priests, who, in favour of the produce of the fields, sacrificed every year to the rural Lares, Varr. L. L. 5,15, 25 ; Inscr.] [Ar-veho (without a perf), ectum, 3. v.a.(an old form for adveho). To carry to a place, Cat. R. R. 135, 138.] ARVERNI, orum. m. A people of Gaul, in the present Auvergne, Caes. B. G. 1, 31. ARVERNUS, a, um. Of or belonging to the Arverni, Arvernian, Plin. 14, 1, 3. [Arviga (harv.) See Arvix.] ARVINA, ae. /. I. A) Grease, fat, lard, Virg. iE. 7, 627. [B) Meton.: Fatness, Prud.] II. Arvina, a surname of the Dictator A. Cornelius Cossus, Liv. 8, 38. [Arvix or Harvix, igis./ also Arviga (harv.), ae. A ram to be sacrificed, Varr. L. L. 5, 19, 28 ; Fest.] ARVUM, i. n. (sc. solum) I. Arable land, corn land, a sown field, a field: prata et a. et pecudum greges diliguntur isto modo, quod fructus ex eis capiuntur, Cic. N. D. 1, 44,122 : — Numidae pabulo pecoris magis quam arvo student, agriculture, Sail. [II. Meton.: Fields, mea¬ dows, a country, Ov. M. 14, 348: Hor.: for pascuum, a pasture ground, Prop.: a. Neptunia, i. e. the sea, Virg. : — for litus, coast, shore, id.: — a. genitale, for partes genitales, Virg.: for which we find also, a, muliebria, Lucr.] * ARVUS, a, um. (aruus; from aro, to plough) Belonging to or fit for ploughing, arable: agri arvi et arbusti et pascui, lati atque uberes, Cic. Rep. 5, 2.: —a. ager, Varr. ARX, arcis.yi (arceo) A castle, fortress, citadel, the Capitol in Rome. I. Prop. A) Tarento amisso, arcem tamen Livius retinuit, Cic. de Or. 2, 67, 273: — conf. quum c oppido desperassent, munire arcem coegerunt: — a. intra moenia in immanem altitudinem edita, Liv.: — a. Romana, id.: — conf. a. Capitolina, id.:— for which a. Capitolii, Tae. : — quum in arce augurium augures acturi essent: — Prov. arcem facere e cloaca, to make a great noise about trifling things, Cic. Sext. 40. B) Fig.: A bulwark, defence, protection, castle, refuge: Castoris templum fuit te consule a. civium perditorum, receptaculum veterum Cati¬ linae militum, castellum forensis latrocinii, Cic. Pis. 5,11 : — munite communem arcem bonorum; obstruite perfugia im¬ proborum : — haec urbs (Roma) lux orbis terrarum atque a. omnium gentium : — Africa, a. omnium provinciarum •. — mihi in arce legis praesidia constituere defensionis meae non licet. II. Meton. : An elevated place, an eminence, ele¬ vation, height, peak, top. [A) Prop.: summa locum sibi legit in arce, on the highest part, Ov. M. 1, 27 : — Par¬ nasi constitit arce, id.: — Roma septem sibi muro circum¬ dedit arces, Virg.: — inexpertae arces, i. e. the Alps, Sil.: — the highest part of heaven, Ov.: — heaven, Virg.; Hor.: — a. sacrae, i. e. a temple on an eminence, Hor.: — a. alta cor¬ poris, i. e. the head, Claud. **B) Fig.: Height, pitch, pinnacle : summae laudum arces, Sil. 13, 771 :—celsa men¬ tis ab arce, Stat. : —ubi Hannibal sit, ibi caput atque arcem hujus belli esse, Liv. 28, 42 : — Ciceronem arcem tenentem eloquentiae. Quint. :— conf. quum natura tua in ipsam arcem eloquentiae ferat, Tac. s«/ [Arytena, or Arutena, also contracted Artena, ae. f. (dpvralrri) A vessel for baling, a pitcher, Lucii, ap. Charis.] AS, assis, m. (the Tarentine fis, from which afs = efs) The whole as unity. L Gen .: heres ex asse, sole heir, 133 ASCENDO Quint. 7, 1,20; Dig.: — thus, auferre hereditatem ex asse, entirely, the whole in/ieritance, Dig. : — Adv.: ex asse, or in assem, in all, entirely. Dig. II. Esp. : A standard measure for weight, the unit. A) As coin: The unit, the as, divided into 12 unciae, originally a pound of copper, after¬ wards continually decreasing in weight: hence the expressions (partly proverbial); quod non opus est, asse carum est, Cat ap. Sen. E. 94 : — quod (pondus auri) si comminuas, vilem redigatur ad assem, Hor.: — viatica ad assem perdere, to the last farthing, id.: — rumores omnes unius assis aestimare, i. e. not to value at a farthing, to disdain, Catull. :— conf. non assis facis ? id.: — assem elephanto dare, to hand over any thing to one's betters with fear, Aug. ap. Quint B) As weight: A pound, Ov. Med. Fac. 60; R. Fann. de pond. C) .4s a measure of length 1 )A foot, Col. 5. 3. 2) An acre of land, Col. 5, 1, 9 ; Plin. 18, 19, 49. [Asaphia, se.fi (aadtpeia) Indistinctness of speech, NL.] [Asaroticus, a, um. (asarotum) Belonging to mosaic- work : a. lapillus, Sid.] [Asarotum, i. n. (affipanov) A floor inlaid with mosaic- work, Stat. S. I, 3, 36 :— conf. asarotos oecos (dadpanos oIkos), Plin. 36, 25, 60.] ASARUM, i. n. (fi aapov) Wild spikenard, Fam. Aris- tolochiacece, Plin. 12, 13, 27. ASBESTINUM, i. n. (sc. linum) (daGeanvov) Incom¬ bustible linen-cloth, Plin. 19, 1, 4. ASBESTOS, i. m. (sc. lapis) (&) I. Roasted: res eadem magis alit jurulenta quam a., magis a. quam frixa, Ceis. 2,18 : — mergi a., Hor. : — pulmo a., Plin.: — ova a., Scrib. II. Meton.: Dry, mere, simple: a. sudatio, without bathing, Cels. 3, 27 ; conf. 2. Assum : — a. sol, a basking in the sun without a previous anointing, Cic. Att. 12, 6: — a. femina, a dry nurse (opp. ‘nutrix’), Juv.:— a. lapides, rough, unwrought, Virg. : — a. vox, alone, unaccompanied by instruments, Varr.: — thus, a. tibiae, accompanied by no voice, Virg. [ As-suspIro (ads.), are. v. n. To sigh to or at, App.] ASSYRIA, ae. f. (’Aaavpla) A country of Asia be¬ tween Media, Mesopotamia, and Babylonia, now Kurdistan, Plin. 5, 12, 13. V V ASSY Rl US, a, nm. (’Atradpios) I. Of or belonging to Assyria, Assyrian, Virg. E. 4, 25 : — Subst.: Asyrii, orum. m. The Assyrians, Cic. Div. 1, 1. II. Meton. : for Oriental, Median, Phoenician, Indian, and the like: A. venenum, Tyrian purple, Sil.: — A. stagnum, the lake of Gennesareth in Palestine, Just.: — A. ebur, Indian, Ov.: — A. malus, i. e. Medica, the lemon-tree, Plin. AST. conj. See At. AST A, a s.f ("Aura) I. A town of Liguria, now Asti, Plin. 3, 5, 7. II. A town of Hispania Baetica, Mel. 3, 1, 4. ASTABORAS, ac. m. (’A s aKoueiv) To have a good or bad character or reputation: si idem bene valeret, bene audiret, copiosus esset etc., Cic. Fin. 4, 23 : — conf. ut bene audiant et ut rumorem bonum colligant ; and, velle bene a. a parentibus, a propinquis, a bonis etiam viris, to be x 2 AUDITAVI AUGESCO praised by : — qui me idcirco putent bene a. velle, ut ille male audiat: — conf. as to the original meaning: erat sur- daster Crassus sed aliud molestius, quod male audiebat: — for male a., also minus commode a.: — In a question: quid auditurum putas fuisse Ulixem, si etc.? what would Ulysses be thought of ?— [ Without adv.: tu recte vivis, si curas esse quod audis, Hor.:— rexque paterque audisti, id.] H) In conversation: audi, listen, pay attention, Ter.: — audin’? do you hear ? Ter.] : — [Hence, Ital. udire, Fr. ouir.~\ [Auditavi. Equivalent to saepe audivi, acc. to Fest.] *AUDITlO, 6nis .f I. A hearing, listening: (pu¬ eri) fabellarum auditione ducuntur, Cic. Fin. 5, 15,42: — Pass, a hear-say: hoc solum auditione expetere coepit, quum id ipse non vidisset? II. Meton. A) The talk of the people, rumour, report: si accepissent fama et auditione, esse quoddam numen, Cic. N. D. 2, 37, 95: — In the plur. fictae a. **B) A lecture, lesson, Plin. 26,26; Geli. [C) For auditus, the sense of hearing, App. ] [Auditiuncula, se. f. (auditio) A short story, Geli.] AUDITOR, 5ris. m. I. A hearer : semper oratorum eloquentiae moderatrix fuit auditorum prudentia, Cic. Or. 8 : — [Meton., of the reader of a book, Varr.] II. Esp.: The hearer of a master, disciple, pupil: Demetrius Phalereus Theophrasti a., Cic. Fin. 5, 19. [Auditorialis, e. (auditorium) Belonging to a school, August.] — — W AUDITORIUS, a, um. [I. Belonging to hearing: a. cavernae, auditory canals of the ear, C. Aur.:— a. arteria, the auricular artery, NL.: — meatus a., the auditory passage, NL.: — ossicula a., bone of the ear, NL. ] **11. Subst. A) Audi¬ torium, ii. n. A lecture-room; an audience-room, court of justice, Quint. 2, 11, 3 ; Tac.; Dig.: — Of a school ( opp. * forum ’), Quint. B) An assembly of hearers, an audi¬ ence, auditory: adhibito ingenti auditorio, Plin. E. 4, 7. 1. AUDITUS, a. um. part, of audio. 2. AUDITUS, us. m. **I. Prop.: A hearing, listen¬ ing : quonam modo ea plurium auditu acciperentur, Tac. A. 4, 69 : — brevi auditu, id. : — Pass, a report, rumour, talk : occupaverat animos prior a., id.: — [Poet, instruction which one hears, Luc.] II. Meton.: The sense of hearing: a. semper patet, Cic. N. D. 2, 57 : — [Plur., the ears, App.] v AUFERO, abstuli, ablatum, auferre, v. a. (ab-fero) To carry off or away, take away. I. Prop. A) Gen.: multa palam domum suam auferebat, plura clam de medio removebat, Cic. R. A. 8 extr. : — asoti, qui in mensam vo¬ mant et qui de conviviis auferantur : — vento secundo vehe¬ menti satis profecti celeriter e conspectu terrae ablati sunt, carried off, Liv.: — [a. se, to carry one’s self off, go away. Ter.] B) Esp.: To take away, take by force, snatch away, carry off: quod auri, quod argenti in meis urbibus fuit, id mihi tu, Verres, eripuisti atque abstulisti, Cic. D. V. 5, 19: — thus, a. vasa omnia ab alqo: — a. pecu¬ niam in ventre, to swallow, squander : — a. auriculam mordi¬ cus, to bite off: — a. legionem, Tac. :—quodcumque fuit popu¬ labile flamma;, Mulciber abstulerat, consumed, Ov. :_ab¬ stulit cita mors Achillem, carried off, Hor.: — to separate one place from another : mare Europam auferens Asia;, Plin.: — Absol. : cupiditas rapiendi et auferendi per injuriam. II. Fig. A) Gen. : To carry off, gain, get, receive: Quintius a Scapulis paucos dies aufert, Cic. Quint. 5, 20:_ quis umquam ad arbitrum quantum petiit tantum abstulit ?_ a. responsum ab alqo:— a. decretum: — a. diploma:_ fol¬ lowed by ut: ut in foro statuerent (statuas), abstulisti, you have prevailed on them to, etc.: —With an obj. clause : quis est, qui hoc non ex priore actione abstulerit, omnia ante damnatorum scelera ... vix cum hujus parva parte aequari posse ? has not learnt, does not know. B) Esp. : To carry off or away, take away, snatch away: ut omnia gubernes prudentia tua, ne te auferant aliorum consilia, carry away, Cic. Fam. 2, 7 : — conf. abstulerunt me velut de spatio Graecas res, have turned my thoughts, diverted me from my subject, Liv.: — thus, a. aliquem ab intentione, to divert, Quint. :—a. alqm trans¬ versum, Liv.: — hi ludi dies quindecim auferent, take: — quis tam esset ferreus, cui non auferret fructum voluptatum omnium solitudo? — thus, vitam adolescentibus vis aufert, senibus maturitas:—oris pulchritudo reliqui corporis imi¬ tandi spem auferebat: —mors a. omnes sensus: — celeritas a. moriendi sensum: — senectus a. viriditatem : — a. fervorem et audaciam, Liv.: — a. obsequia, Tac.: — a. misericordiam, id.: — a. curas, somnium, Hor.: — a. fugam, to prevent. Flor. W — AUFIDENA, a i. f. A town of Samnium, now Alfidena,Liv. 10 ,12:— Subst.: Aufidenates, ium. Its inhabitants, Plin. AUFIDIANUS, a, um. Belonging to an Aufidius, Au- fidian : A. nomen, the debt of Aufidius, Cic. Fam. 16, 9. v-/ v-/ AUFIDIUS, a. A Roman family name. Thus, Cn. Au¬ fidius, prcetor, elder contemporary of Cicero, author of a Greek history, Cic. Tusc. 5, 38 : T. Aufidius, a Roman orator, Cic. Brut. 48 : Sex. Aufidius, Cic. Fam. 12, 26 : A. Aufidius Luscus, a noted debauchee, Hor. S. 1, 5, 34. AUFIDUS, i. m. A river of Apulia, now Ofanto, Hor. O. 4,9,2: — [Adj. : Aufida stagna. Aufidian, Sil. ] *AUFUGIO, fugi. 3. v. n. (ab-fugio) To flee away: quum multos libros surripuisset, aufugit, Cic. Fam. 13,17 : — jam aliquantum spatii ex eo loco, ubi pugnatum est, aufu¬ gerat, Liv.: — a. aspectum parentis, Cic. poet. AUGE, es. fi (AHyn) Daughter of Aleus, mother of Tele¬ phus by Hercules, Ov. Her. 9, 49. AUGEAS. See Augias. v AUGEO, xi, ctum. 2. [ perf conj. auxitis, Liv.] v. a . and n. ( P?-op. to make great; hence ) I. Act. : To increase, augment, strengthen, heighten. A) Gen. 1) Prop. : ut aliorum spoliis nostras facultates, copias, opes augeamus, Cic. Off. 3, 5, 22 : — conf. justitia etiam latronum opes firmat atque auget: — thus, a. rem, rem familiarem, opes : — a. cerarium, Tac.:—a. tributa, Suet.: — a. vallum et turres, Tac. :— a. classem. Suet.: — a. vocem, to strengthen, id. : — a. hostias, to increase, id. : — [Poet.: a. volucrum turbam, to increase the multitude of birds, i. e. to be changed into birds, Ov.] 2) Fig.: ut voluptas augeri amplificarique non possit, Cic. Fin. 1, 11, 38:— nec illa exstincta sunt alunturque potius et augentur cogitatione et memoria: — quas cupidi¬ tates nulla praeda umquam c minuit, sed auget potius atque inflammat: — senibus labores corporis c minuendi, exerci¬ tationes animi etiam augendae videntur: — senectus mihi sermonis aviditatem auxit, potionis et cibi c sustulit: — a. benevolentiam: — a. dignitatem: — a. hominum utilitates et commoda: — a. molestiam: — a. dolorem alcui:—a. ani¬ mum alcjs, to heighten. B) Esp.: alqm (alqd) alqa re, amply to furnish any person (thing) with, endow, equip, enrich, adorn. 1) Prop. : ut Sullanos possessores divitiis augeatis, Cic. Agr. 2, 26, 60: — filiolo me auctum scito, presented with: —a. rempabl. imperio, agris, vectigalibus. 2) Fig. : To enrich, equip, adorn, amplify, magnify, elevate : quorum alter te scientia a. potest, altera exemplis, Cic, Off. 1,1: — thus, a. alqm commodis : — senectus augeri solet consilio, auctoritate, sententia: — a. alqm honore, gratulatione:—a. alqm nomine imperatorio, Tac.: — conf. augetur Agrippina cognomento Augusta;, id.: — nec verbis auget suum munus, sed etiam c extenuat, magnifies :— thus, a. rem laudando: — a. venatibus, to worship by sacrifices, Virg.: — Without an abi. : semper te non modo tuendum mihi, sed etiam augendum atque ornandum putavi: — qui (eloquens) magnifi¬ centius a. posset atque ornare quae vellet: — a. munus prin¬ cipis, Plin. Pan. **II. Neut. : To grow up, grow, increase: usque adeo pereunt fetus augentque labore, Lucr. 2,1167:— balinea Romse ad infinitum auxere numerum, Plin.: — ignoscendo populi Romani magnitudinem auxisse, Sali. : — sublatis inanibus vera potentia augere, Tac. *AUGESCO, Sre. v. inch. n. (augeo) To begin to grow, to grow, increase: semina dicuntur temperatione caloris et oriri et a., Cic. N. D. 2, 10 : —multa, quibus ani¬ mantes alantur augescantque et pubescant: — uva et succo AUGIAS AUGUSTUS terrae et calore solis augescens : — hostium res a. tantis in¬ crementis, Liv.: — animi a. alcui, Sali. AUGIAS or AUGEAS, aj. [Augeus, Ilyg.] m. (Airyela s) A king of Elis, whose stable, which had not been cleaned for thirty years, was cleaned by Hercules in one day, Serv. Virg. iE. 8 , 300. Hence, Prov.: cloacas Augise purgare, Sen. Apocol. [Augifico, are. v. a. (augeo-facio) To increase, Enn. ap. Non. 76, 1.] [ Auginos, i. f (airy 17) A plant otherwise called hyo¬ scyamos, App.] AUGITES, Ee. m. (avyrrijs) A kind of homblend, Plin. 37, 10, 54. [ Augmen, inis. n. (augeo) An increase, enlargement, augmentation, Lucr. 2 , 495 ; Arn. — In the plur., Lucr.] [Augmento, are. v. a. (augmentum) To increase, Firm.] ** AUGMENTUM (augumentum), i. n. (augeo) I- An increase, enlargement, augmentation ( ppp. '■demi¬ nutio"), Dig. : — a. fulguris, Plin. 37, 6 , 21 . [II. Meton. : A kind of offering-cake, Varr. L. L. 5, 22 , 32.] AUGUR, iiris. [old auger, according to Prise.] I. Com¬ monly an augur, a soothsayer who made his predictions from the flight and singing of birds, Cic. Leg. 2 , 8. [II. Gen.: Any soothsayer or diviner : a. Apollo, as the god of sooth¬ saying, Hor. O. 1 , 2 , 32: — a. Argivus, i. e. Amphiaraus, id.: — a. Thestorides, i. e. Calchas, Ov.: — In the fern.: a. aquae annosa cornix, rain foreboding, Hor.] [Augura. See Augurium.] [Auguraculum. A building in Rome in which the auguries were taken, according to Fest.] AUGURALIS, e. (augur) I. Belonging to an augur: a. libri, Cic. Div. 1,33: —a. jus:—a. insignia, Liv. : — a. coena, which an augur gave on entering upon his office. II. Subst: Augurale, is. n. A) 1 ) A place to the right of the general's tent in which the auspicia were held, Tac. A. 15, 30. Hence, 2 ) The principal tent, Quint. 8 , 2 , 8 . B) An augur's staff, lituus. Sen. Tranqu. 11 . ♦AUGURATIO, onis. /. I. A divination: quse tandem ista a. est ex passeribus ? Cic. Div. 2 , 30, etc. [II. The art of divining, Lact.] **AUG U RATO. adv. After consulting the auguries, with the consent of the gods, Liv. 1 , 18 ; Suet. Aug. 7 extr. [ Auguratorium, ii. n. A place for auguries, Inscr.] [ AugCratrix, icis./. A female augur or soothsayer, Hier.] AUGURATUS, us. m. I. The office of an au¬ gur: lituus clarissimum insigne auguratus, Cic. Div. 1, 17: •— scientia auguratus: — accipere auguratum, Plin. E. [II. Soothsaying, Tert.] [Augurialis, e. for Auguralis, App.] AUGURIUM, ii. n. [pl. Augura, Att. ap. Non.] (augur) I. The observation and interpretation of the flight of birds, augury: a. agere, Cic. Div. 1, 17, 32 : — a. capere, Liv.: — a. decantare : — a. nunciare, Liv. :— a. accipere, to take for a fore-token, id. : — a. salutis, about the weal of the state. **II. Meton. *A) Gen. : A divination, sooth¬ saying, prediction, prophecy: O mea frustra semper verissima auguria rerum futurarum! Cic. Phil. 2 , 35, 83. *B) Aforeboding: inhseret in mentibus quasi seculorum quoddam a. futurorum, Cic. Tuse. 1 , 15: — auctoritas au¬ gurii et divinationis meae. *C) A sign, token, fore¬ token, Plin. 21 , 10 , 31. [D) Theart of divining, Virg. iE. 9, 328; Flor.] ♦AUGURIUS, a, um. (augur) Belonging to augurs: a. jus, Cic. de Sen. 4 extr. ; Fam. 3, 9, 3 ; Gell. ♦AUGURO. 1 . I. To consult by augurs: a. salutem populi, an old formula in Cic. Leg. 2 , 8 . II. Meton. A) To consecrate by auguries : augurato templo ac loco, Cic. Vat. 10 : — augurato templo, Liv. B) Gen.: To pre¬ sage, divine, forebode: cui quidem utinam vere, fide¬ liter abunde ante auguraverim, Cic. ap. Non. :— praesentit 157 animus et augurat quoddammodo, quae futura sit suavitas : — si quid veri mens augurat, Virg.: — a. annos longos, V. FI. AUGUROR. 1 . v. dep. (augur) I. To presage, di¬ vine by the flight of birds: Calchas ex passerum numero belli Trojani annos auguratus est, Cic. Div. 1,33: — aves quasdam rerum augurandarum causa esse natas putamus. II. Meton, gen. : To presage, conjecture, fore¬ bode: Theramenes Criti 0 e, cui venenum praebiberat, mortem est auguratus, Cic. Tuse. 1 , 40, 96 : — ex nomine istius, quid in provincia facturus esset, perridicule homines augura¬ bantur • — recte auguraris de me, nihil a me abesse longius crudelitate, Cses.: — quantum ego opinione auguror : — conf. quantum auguror conjectura: — thus, a. alqd mente, Curt. : — erant, qui Vespasianum et arma Orientis augurarentur, Tac. AUGUSTA, se. f I. In the time of the emperors, a title of the mother, wife, daughters, and sisters of the emperor, imperial majesty, Tac. A. 1 , 8 ; Suet. II. The name of several towns; for instance, A. Taurinorum, now Turin, Plin. 3, 17 : A. Praetoria, in Upper Italy, now Aosta, Plin. 3, 5 : A. Trevirorum, now Treves, Mel. 3, 2 , 4 : A. Emerita, in Lusitania, now Merida, Plin. 4, 21 , 35. [A. Vindelicorum, now Augsburg: A. Eburonum, now Liege.~\ [Augustaeicius, ii. m. He who has been invested icith the dignity of an Augustan priest, Inscr. ] AUGUSTALIS, e. Of or belonging to the emperor Augustus: A. ludi, Tac. A. 1 , 15 :— A. sodales, a college of Augustan priests, instituted by Tiberius, id. ; called also A. sacerdotes, id., and simply, Augustales, id. ; Inscr.: — prae¬ fectus A., a governor of Egypt, Dig. [Augustalitas, atis. f. I. The office of an Augustan priest, Inscr. II. The dignity of a governor ofEgypt, Cod. Th. ] AUGUSTAMNICA, ae. f (Augustus-amnis, i. e. Nilus) A province of Egypt, wherein the town of Pelusium was situ¬ ate, Amm. AUGUST ANEUS. See the following Article. AUGUSTANUS (Augustianus, Suet.) [Augustaneus, Auct. Limit.], a, um. I. A) Of or belonging to Augustus: A. colonia, Dig. B) Meton. : Imperial; hence, Augustani. Roman knights levied by Nero for military service , Tac. A. 14, 15. II. Subst. : Augustani, orum. m. The inhabitants of towns that had the title of Augusta, Plin. 3, 1 , and elsewhere. [Augustatus, a, um. Consecrated: a. mensa, Macr.] ♦AUGUSTE, adv. Reverently, with religious awe: a. sancte- que venerari deos, Cic. N. D. 3, 21 : — a. sancteque conse¬ crare alqm: — conf. quo de religione dici possit augustius, Cic. Brut. 21 , 8 . AUGUSTEUS, a, um. I. Of or belonging to Augustus : A. Lex, Frontin. II. Subst. : Augusteum, i. n. A temple built in honour of Augustus, Inscr. AUGUSTIANUS. See Augustanus. AUGUSTINUS, a, um. Belonging to Augustus: A. currus, the carriage of Augustus, Suet Claud. 11 . [Augusto, are. v. a. (augustus) To make venerable, to magnify, Arn.] AUGUSTOBRIGENSES, ium. m. The inhabitants of Augustobriga, in Lusitania, Plin. 4, 21 , 35. AUGUSTODUNUM, i. n. A town of the JEdui, in Gallia; now Autun, Tac. A. 3, 43 and 45. ♦l. AUGUSTUS, a, um. (augeo) Sacred, vener¬ able, majestic, august, magnificent, noble : omitto Eleusina sanctam illam et a., Cic. N. D. 1, 42: —ex hoc igitur Platonis quasi quodam sancto a. que fonte nostra omnis manabit oratio: — a. templum, Liv. : — thus, augustissimum templum, id. : — a. fanum, id. : — a. moenia, Virg. : — a. sedes, t. e. of the bees, id.: — habitum formamque viri ali¬ quantum ampliorem augustioremque humana intuens, Liv.: — thus, a. species, id. : — a. conspectus, id.: — a. ornatus habitusque, id.: — augustissima vestis, id. AUGUSTUS AUREOLUS 2 . AUGUSTUS, i. m. I. A surname given to Octa¬ vianus Ccesar as supreme ruler, and subsequently to all the Homan emperors, like our majesty, imperial majesty, emperor, Hor. O. 1 , 12 . [aZso Semper A., Symm.] II. Adj.: Augustus, a, um. August, imperial: A. caput, of Augustus, Ov. M. 15, 869:— mensis A., the month of August, so called after Augustus; called before Sextilis, Plin. 2 , 47, 37 ; Mart. [Hence, Ital. agosto, Fr. aout .] AULA, se [gen. aulai, Virg.]. f (ab\r\) A court, fore¬ court. [I. A) Gen. : janitor aulse, i. e. Cerberus, Hor. O. 3, 11, 16: —for atrium, hall, entry, entrance-room, Virg. ; Hor. : a court for cattle, Hor.] : esp. a prince's court, royal palace, Virg. iE. 1, 140 ; Hor.: — a. regia, the place in the middle of the stage which represented the em¬ peror's palace, Vitr.: — [poet, of the cell of the queen bee, Virg.] B) Meton. 1) A prince's power, dignity: rex omni auctoritate aulse communita imperium cum dignitate ob¬ tinuit, Cic. Fam. 15,4 :— qui tum aula et novo rege potiebatur, had great influence at court, Tac. *2) Court life, court, courtiers : rarissimam rem in a. consequi senectutem, Sen. Ira, 2, 33 : — caret invidenda a. sobrius, Hor.: — prona in eum a. Neronis ut similem, the court, Tac. AULiEUM, i. n. (avAai'a) I. A cover, hangings, canopy: suspensa a., Hor. S. 2 , 8 , 54. II. Esp. A) The curtain before the scene in a theatre: a. tol¬ litur, is drawn up (at the end of the piece), Cic. Ccel. 27; Ov. : a. mittitur, is dropped (at the beginning of the piece), Phsedr. 5, 7, 23. **B) Arras, tapestry, Virg. iE. 1 , 701 ; Hor. C) An embroidered upper garment, Juv. 10, 39. AULERCI, orum. m. A people of Gallia Celtica, divided into three branches : A. Eburovices or Eburones, in the pre¬ sent Perche (the south-eastern part of Normandy), Cses. B. G. 3, 17 ; Plin. : A. Cenomani, in the present le Maine, Cses. B. G. 7, 75 ; Plin.: A. Brannovices, now le Briennais, Cses. B. G. 7, 75. — AULETICA, se. f (avXn™n) A plant called also cha¬ maeleon, App. — v»/ AULETICUS, a, um. (avApTmis) Belonging to or fit for flute-playing: a. calamus, Plin. 16,36, 66 . l. AULICUS, a, um. (avAmns, from avArf) Belonging to a prince's court, courtlike, princely: a. apparatus, Suet. Dom. 4 : — Subst. : Aulici, orum. m. Courtiers, Suet. Cal. 10 ; Nep. [ 2 . Aulicus, a, um. (avAiuSs, from avAis) Belonging to a flute : a. suavitas, M. Cap.] AULIS, is or idis. f. (A vAls) A seaport town in Bceotia, whence the Greek fleet sailed to Troy, Virg. iE. 4, 426. [Aulix, icis. m. (auAa() A furrow, Veg.] AULOEDUS, i. m. (avAcpSSs) One who sings to the flute (on which another plays), Cic. Mur. 13. AULON, onis. m. I. A mountain famous for its fertility in vines, and an adjacent valley in Calabria, Hor. O. 2 , 6 , 10 . II. A town of Elis, Plin. 4, 5. [Aulula, ae. f. dem. (aula for olla) A small pot, App.] V — V AULULARIA, se. f. (sc. comoedia) (aulula) The title of a comedy of Plautus, the hero of which is a miser who has buried a pot of gold. 1 . AULUS, i. m. (avAis, a flute) A sort of muscle, so called from its resemblance to a flute (aulus), Plin. 32, 9, 29. 2 . AULUS, i. m. A Roman preenomen, usually written A. [Aumatium, ii. n. A certain private place in the theatre or circus, Petr. ap. Fulg.] AURA, se [gen. aurai, Virg.]. f. (at pa, the breathing of air) A breeze, gentle gale, wind. **I. Prop. A) Semper aer spiritu aliquo movetur: frequentius tamen auras quam c ventos habet, Plin, E. 5, 6 , 5: — conf. flatus, qui non a., non c procella, sed venti sunt, Plin. : — nunc omnes terrent aurse, every breeze, Virg.: —a. aeris, Lucr.: — aurse aeriae, Virg.: 158 — [Wind : omnes ventosi ceciderunt murmuris aurse, Virg.: — a. petulans, Lucr.: — a. rapida, Ov.: — a. violentior, Stat.] B) Meton. **1) Air, breath: vivit et aetherias vitales suscipit auras, etherial vital air, Lucr. 3, 406 : — thus, auras vitales carpere, Virg.:—auram communem haurire, Quint. : — captare naribus auras, to snuff or scent the breeze, Virg. : — assurgere in auras, to the air, towards heaven, id.: — the upper world, in opposition to the regions of the dead: Eury¬ dice superas veniebat ad auras, Virg. :— ferre alqd sub auras, to bring to light, make known, id. : — thus, reddere ad auras, to restore to the open air, id.: — fugere auras, to shun the day¬ light, id. [2) Air-like exhalations; the splendour or lustre of light, gleam, glitter, Virg. iE. 6, 204 : the warmth of the sun, Verr. : sound, echo, Prop.: odour, vapour, exhalation, Virg. ; Hor.: a. seminalis, NL.:— a. epileptica, NL.] II. Fig.: A current of air, breath of air, wind, air: totam opinionem parva nonnumquam commutat a. rumoris, Cic. Mur. 17 : — conf. quem neque periculi tempestas, neque honoris a. potuit umquam de suo cursu aut spe aut metu de¬ movere : — thus, gens ad omnem auram spei mobilis, Liv.: — sperat sibi auram posse aliquam afflari in hoc crimine voluntatis dissensionisque eorum, quibus etc., a token of favour :— a. popularis, popular applause, Liv. ; Quint, (for this Cicero has ventus popularis) ; also, a. favoris popularis, Liv. ; and, in the plur., auree populares, Virg. : — also absol.: criminando patres, alliciendo ad se plebem, jam aura, non consilio ferri, Liv.: — libertatis auram captare, to catch at every hope of liberty, to hope for liberty, id. — W 1. AURARIUS, a, um. (aurum) I. Of or belonging to gold : a. metalla, gold mines, Plin. 37, 12, 74. II. Subst. A) Aurarius, ii. rn. A goldsmith, Inscr. B) Auraria, sc. f. 1) (sc. fodina) A gold mine, Tac. A. 6,19. 2 )A female worker in gold, Inscr. [2. Aurarius, ii. m. (aura, 11. favour) One who favours, according to Serv. Virg.] [Auras, se. m. (aurum) Muriate of gold: a. muriaticus, NL.] AURATA (or.), s e.f (aurum) The dory or gilt-head, Plin. 9, 16, 25 ; Cels. [Auratilis, e. (auratus) Gold-coloured, Sol.] [Aurator, oris. m. A gilder, Gloss.] **AURATURA, s e.f. (aurum) Gilding, Quint. 8,6,28. AURATUS, a, um. I. Part, of auro. II. Adj. A) Gilt or gilded, decked or ornamented with gold: a. tecta, Cic. Par. 6, 3 : — a. milites, with golden shields, Liv.: — a. tempora, covered with a golden helmet, Virg. [B) Of gold, golden: a. lyra, Ov. M. 8, 15.] C) Of a gold colour : a. gutta, Plin. 37, 10, 66. [Aurea, ;e. f. A bridle, according to Fest.] [Aureatum, i. n. The town Eichstddt, in Bavaria.'] [Aureatus, a, um. (aureus) Ornamented with gold, Sid.] [Aureax for auriga. A charioteer, according to Fest.] [Aurelia, se. or Aurelianum, i. or Aurelianensis urbs. A town of Gaul, now Orleans.] 1. AURELIANUS, i. m. I. A surname given to the em¬ peror Flavius Claudius (a. d. 270—275), Inscr. II. Adj.: A. sodales. A college of priests, like the Augustales, Capit. — AURELIUS, a. I. A Roman family name ; for in¬ stance, L. Aurelius Cotta, M. Aurelius Antoninus, Sex. Au¬ relius Victor. II. Adj. : A. Via, Cic. Cat. 2 , 4 : A. Lex; e. g. judiciaria, Cic. Phil. 1 , 8 ; and, de ambitu, Cic. Q. Fr. 1,3: A. tribunal, in the forum at Rome, Cic. Sest. 15 ; called also Gradus Aurelii, id. Cluent. 34 ; FI. 28 :—Forum A., a town of Etruria on the Via A., near the present village of Castellacco, Cic. Cat. 1 , 9. AUREOLUS, a, um. dem. (aureus) [I. Prop. A) Of gold, golden : a. anellus, Plaut. Epid. 5, 1, 34 : — Subst. : Aureolus, i. m. (sc. numus) A gold coin. Mart. B) Gilded, gilt, LuciL ap. Non. C) Gold-coloured, Varr.] *11. AURESCO AURUM Meton.: Golden , splendid, excellent: aureolus et ad verbum ediscendus libellus, Cic. Ac. 2, 44: a. oratiuncula. [Auresco, ere. v. inch, (aurum) To become golden, turn to the colour of gold, Varr. L. L. 7, 5, 96.] AUREUS, a, um. (aurum) I. Prop. A) Of gold, golden: a. patera, Plaut. Amph. 1 , 1 , 104: — a. corona, a military distinction, Liv. : — a. numus, a gold coin, gold piece (worth about 17s. 8 d. in Pome; but according to the present value of gold, about 1 1. Is. 0d.), Cic. Phil. 12, 9: — also absol.: Aureus, i. m. Plin.; Suet. : — [Poet, a, vis, the power of changing everything into gold, Ov. ] B) Provided, ornamented, interwoven with gold, gilt or gilded: a. sella, Cic. Phil. 2 , 34 : — a. Pactolus, with gold sand, Ov. [C) Of a golden colour, golden: a. color, Lucr. 6, 205: — a. caesaries, Virg. II. Meton. : Golden, beautiful, splendid, excellent: a. Venus, Virg. JE. 10, 16 : — a. copia, Hor.:— a. aetas, the golden age, Ov. : — a. mediocritas, the golden mean, Hor.: — a. mores, good, id.: — thus, a. puella, faithful, id.] AURICHALCUM. See Orichalcum. AURICILLA. See Oricilla. [Auri-coctor, oris. m. (aurum-coctor) A melter or refiner of gold, Inscr.] [ Auri-color, oris, (aurum) Of the colour of gold, Juvenc.] [ Auri-comans, antis, (aurum-coma) With golden or gold-coloured hair, Aus.] [Auricomus, a, um. (aurum-coma) With golden or gold- coloured hair, V. FI. [Poet. : That has golden foliage, Virg. H3. 6, 141.] AURICULA, ae. f. dem. (auris) I. The earlap, flap of the ear: auriculum fortasse mordicus abstulisset, Cic. Q. Fr. 3, 4 : —To denote softness or effeminacy: auricula intima mollior. II. Meton. **A ) Gen.: The ear, A. Her. 4,10 ; Hor. [B) Of any lappet-like appendage: a. cordis, the auricle of the heart, NL. Hence, Ital. orecchio, Fr. oreille .] [Auricularius (or.), ii. m. (auricula) I. Belonging to the ear, auricular: a. medicus, an aurist, Dig. II. Meton. A) An adviser, counsellor. Bibi. B) A listener, Gloss.] [Aurifer, era, erum. (aurum-fero) Carrying gold, bearing gold: a. amnis, i. e. Pactolus, Tib. 3, 3, 29: — a. arbor, i. e. bearing golden apples (in the garden of the Hes¬ perides), Cic. poet. Tusc. 2, 9 ; Sil.] V AURIFEX, icis. m. (aurum-facio) A worker in gold, goldsmith, Cic. Verr. 2, 4, 25 ; de Or. 2, 38. [ Aurifluus, a, um. (aurum-fluo) Flowing with gold: a. Tagus, Prud.] AURI-FODINA, ae. f. (aurum) A gold mine, Plin. 33, 4, 21. AURIGA, ae. comm, (aurea-ago: Prop, he who has the reins; hence ) I. A) A charioteer, driver, waggoner, Virg. 7E. 12, 624 ; Hor. In the fern., Virg. For a cart- boy, stable-boy, stable-groom, Virg. JE. 12, 85. B) Esp.: A charioteer in the Ludi Circenses, Cic. ap. Non. 292, 32 ; Suet. II. Meton. A) The name of a constellation, Au¬ riga, Cic. N. D. 2, 43. [B) Poet, for a steersman, pilot, Ov. Tr. 1, 14, 16. C) In Surgery : A kind of band, NL.] [AurIgalis, e. Belonging to a charioteer, LL.] [Aurigans, antis, (aurum) Shining, glittering like gold, LL.] **AURlGARIUS, ii. m. for auriga. A charioteer in the Ludi Circenses, Suet. Ner. 5 ; Inscr. ** AURIGATIO, onis. f. I. A driving in a chariot, Suet. Ner. 35. [II. Meton. : Of the sportings of a dolphin, Gell. 7, 8, 4.] [Aurigator, oris. m. for auriga. I. A charioteer, Inscr. II. The name of a constellation, Avien.] [Aurigena, ae. m. (aurum-gigno) A poet, epithet of Per¬ seus, Ov. M. 5, 250.] 159 [Auriger, Sr a, erum. (aurum-gero) Bearing or wearing gold,: a. taurus, with golden horns, Cic. poet. Div. 2 , 30 : — a. arbor, from which the golden fleece was suspended, V. FI.] [ Aurigineus (aurug.), a, um. (aurugo) Jaundiced, a. color, C. Aur.] [Auriginosus (aurug.), a, um. Jaundiced, Gloss.] **AURIGO. 1 . v. n. (auriga) I. To drive a chariot, to be a charioteer, Plin. 33, 5, 27 ; Suet. [II. Fig. : To guide, direct: si homines nihil sua sponte faciunt, sed ducen¬ tibus stellis et aurigantibus, Gell. 14, 1 , 23.] [Aurigor, ari. for aurigo. To drive a chariot, Varr. ap. Non.] [Aurilegulus, i. m. (aurum-lego) He who picks up or collects gold, Cod. Th.] AURINIA, se. f A Germanic prophetess , Tac. G. 8 extr. AURI-PIGMENTUM, i. n. (aurum) Orpiment, yel¬ low arsenic, Plin. 33, 4, 22 ; Cels. ; Vitr. AURIS, i. f (in Lacon, ads, in Dor. &s = ovs) The ear (usually plur., as a pair). I. Prop.: aures quum sonum percipere debeant, qui natura sublime fertur, recte in altis corporum partibus collocatae sunt, Cic. N. D. 2 , 56, 141: — incondita verba offendent aures, quarum est judicium super¬ bissimum : — thus, aurium judicium :— conf. Atticorum aures teretes et religiosa:; and, populi Romani aures hebetiores, oculi autem acres atque acuti: — haec tu mandata non dico animo ferre, verum auribus accipere potuisti ?— si cujus aures ad hanc disputationem patent: — thus, meae a. semper om¬ nium praeceptis et monitis patuerunt: — conf. ita fit, ut is assentatoribus patefaciat aures suas maxime, qui etc. : — nos¬ trorum hominum ad eorum doctissimas voces aures clausas fuisse: — quibus blanditiis C. Papirius nuper influebat in aures concionis, quum ferret legem, etc.\ — dare aures alcui, to lend an ear to one: — praebere aures, the same, Liv. : — eri¬ gere aures, to prick up : — accipere auribus alqd: — dare alqd auribus alcjs, to gratify the ears, to speak to another's will, Treb. ap. Cic.: — servire auribus alcjs, Caes.:— commentare in auribus alcjs:— admonere alqm ad aurem, secretly to remind or admonish one: — for this also, in aurem (dicere) : — aurem vellere, to pull the ear, i. e. to admonish, remind, Virg.:— aurem pervellere, the same. Sen.: — in utramque aurem dormire, Plin. E.: — poet, for a hearer, Hor. E. 1 , 20 , 10 . II. The mould-board or earth-board of a plough, Virg. G. 1 , 172. [Auriscalpium, ii. n. (auris-scalpo) I. An ear-picker, Mart. 14, 23. II. A surgeon's instrument, a probe, Scrib.] [Auritulus, i. m. One that has long ears, an ass, jackass, Phaedr. 1 , 11 , 6 .] AURITUS, a, um. (auris) [I. A) Furnished with ears, Virg. G. 1 , 308. Subst.: Auritus, i. m. A hare, Avien. B) Meton. 1) Listening, attentive, Hor. O. 1,12,11: — testis a., an ear-witness, Plaut. 2 ) Pass. : Heard: a. leges, Prud.] **II. Having the form of an ear : a. aduncitas rostri, Plin. 10 , 49, 70. [III. Furnished with an ear or mould- board (of a plough) : a. aratra, Pall.] [Auro, are. v. a. (aurum) To gild, Tert.] **AURORA, ae. f. (atipios S>pa, or aurea hora) I. The redness of the dawn, morning dawn, break of day: Hercules ad primam auroram somno excitus, Liv. 1,7: —hu- mida a., Cic. poet. : — When personified, the goddess of the morning, ’Hois, wife of Tithonus and mother of Memnon, Ov. M. 13, 576 ; Virg. [II. Meton. A) The East, Ov. M. 1 , 61. B) The inhabitants of the East, Claud.] [Aurosus, a, um. (aurum) JResembling gold, Pall.] [Aurugineus, a, um. (aurugo) Jaundiced, C. Aur.] [Aurugino. 1 . v. n. (aurugo) To be affected with the jaundice, Tert.] [Aurugo, inis, f (aurum) The jaundice, Scrib.] [Aurula, x.f dem. A light wind, breeze; fig., a little, Bibl. ] [Aurulentus, a, um. (aurum) Of the colour of gold, Prud.] AURUM, i. n. I. Gold: a. et argentum in urbibus et privatim et in fanis invidiosa res est, Cic. Leg. 2 , 18 : —• AURUNCA AUSTER quasi a. igni, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici possit : — a. caelatum: — a. coronarium: — a. habere, to possess : — Prov. montes auri polliceri, to promise largely, Ter. II. Meton. [A) Golden vessels or utensils, gold plate, Lucr.: a golden goblet, Virg.; Ov.: a golden chain, Ov.: a golden ring, Juv.: a golden bit, Virg.: a golden clasp, Virg.: a golden fleece, Ov.] B) Coined gold, gold coin: vide quaeso, ne qua lacuna sit in auro, Cic. Att. 12, 6 :—auri sacra fames. [C) The colour of gold, gleam or brightness as of gold, Ov. M. 9, 689. D) Poet. : The golden age, Hor. 0. 4, 2 , 39.] AURUNCA, ae. f. A town of the Aurunci, afterwards Suessa, now Sessa, Juv. 1 , 20 . AURUNCI, orum. m. An old Italian people, the Aurunci, Plin. 3, 5, 9 ; Virg. [ Adj.: Of or belonging to the A.: A. patres, Virg. M. 7, 727 :— A. senes, ib.] **AUSCULTATIO, onis. f I. A hearkening, lis¬ tening, Sen. Tranqu. 12 . [II. A) Esp.: An obeying, Plaut. Rud. 2 , 6 , 18. B) An acoustic examination : a. tho¬ racis, the auscidtation of the chest, NL.: — a. uteri, the a. of the womb, NL. : — doctrina auscultationis, the science of a., NL.] AUSCULTATOR, oris. m. A hearer, hearkener, listener. *1. Gen.: auditorum (causam) genere dis¬ tingui. Nam aut a. est modo, qui audit ; aut disceptator, id est, rei sententia;que moderator, Cic. Part. Or. 3. [II. Esp. : He who obeys, App. ] [Auscultatus, us. m. A listening, hearing, App.] AUSCULTO. 1. v. intr. (for auriculito, from auricula) To listen to a person or thing. [I. Gen. : To hear, hearken, listen, Plaut. Ps. 1 , 3, 8 ; Ter. II. Esp. A) To give ear, credit, assent to a thing, Plaut. Ps. 1 , 5, 12 . B) To hear in secret, hearken, listen, Plaut. Poen. 4,1,6.] *C) a. alcui, to hearken to any one, to obey: mihi ausculta: vide, ne tibi desis, Cic. R. Am. 36, 104:— [impers. ausculta¬ bitur, it is to be, Plaut.] [Auselius, old form for Aurelius, according to Fest.] AUSER, eris. m. (Aihrap) A tributary river of the Arnus in Etruria, now Serchio, Plin. 3, 5. AUSETANUS, a, um. Of or belonging to the town Ausa in Hispania Tarraconensis (to the north of Catalonia), Ausetanian : A. ager, Liv. 29, 2 : — Subst.: Ausetani, orum. m. The Ausetani, Caes. B. C. 1 , 60 ; Liv. [Ausim. See Audeo.] AUSON, onis. m. In Myth. : The ancestor of the Ausones, son of Ulysses and Calypso, Serv. Virg. IE. 3, 171. Adj.: Ausone voce, i. e. Roman, Latin, Avien.] AUSONA, ae. f. An ancient town of the Ausones, near Minturnce, Liv. 9, 25. V AUSONES, um. m. (A Hcroves) The name of a primitive people of Central and Lower Italy, Serv. Virg. M. 7, 727:_ [Poet. gen. for the Italians, Stat.] AUSONIA, se. f (Avaovla) Ausonia , Lower Italy , Ov. M. 11 , 7: — [Poet. gen. for Italy, Virg.] [Ausonide, arum. m. The inhabitants of Ausonia, Virg. iE. 10 , 564 : — Poet. gen. for the inhabitants of Italy, Virg.] [Ausonis, idis. /. Ausonian, poet; Italian, Ov. Fast. 2 ,94.1 1 . AUSONIUS, a, um. Of or belonging to the Ausones, Ausonian, Plin. :— [Poet. gen. for Italian, Roman, Virg. iE. 4, 349 : A. os, the Roman tongue, Mart.: — A. aula, the imperial court, Mart. : — Subst .: Ausonii, orum. m. for Ausones, Virg.] 2 . AUSONIUS, ii. m. Decimus Magnus A. A poet of the fourth Christian century, tutor to the emperor Gratian. AUSPEX, Icis. comm, (a contracted form for avispex, from avis-spicio) I. A soothsay er, diviner by the flight, sing¬ ing, or feeding of birds: latores et a. legis curiatae, Cic. Att. 2, 7 : — of birds that give auspices ; (galli gallinacei) vic¬ toriarum omnium auspices, Plin. II. Meton. A) A 160 person that makes preparations for a marriage; a match¬ maker, TULpavvp.g>ios : nihil fere quondam majoris rei nisi auspicato ne privatim quidem gerebatur: quod etiam nunc nuptiarum auspices declarant, qui re omissa nomen tantum tenent, Cic. Div. 1,16: — nubit genero socrus nullis auspi¬ cibus, nullis auctoribus. [B) A protector, favourer, leader, director, Hor. O. 1 , 7, 27; Virg. C) A commencement, Pacat. D) Adj.: Fortunate, favourable, Claud.] [Auspicabilis, e. Of favourable import, Arn.] v_/ — **AUSPI CALIS, e. Belonging to, or serving for sooth¬ saying or divination : a. pisciculus, Plin. 32, 1 , 1 . [Auspicaliter. adv. With the consultation of the auspi¬ ces, Hyg.] AUSPICATO, adv. 1. After taking the auspices: Romulus non solum a. urbem condidisse, sed ipse etiam optimus augur fuisse traditur, Cic. Div. 1 , 2 :—qui nihil umquam nisi a. gerit. **II. Meton.: Prosperously, in good hour or time, auspiciously, Ter. Andr. 4, 5, 12 : — Comp., Plin. 3, 11 , 16. 1 . AUSPICATUS, a, um. I. Consecrated and hallowed by auguries: a. in loco, Cic. R. perd. 4 : — a. comitia, Liv. **11. Meton. A) Commenced, begun: bellum male a., Just. 4, 5. B) Forttmate, favourable: a. omnia, Veil. 2 , 79, 2 . ** 2 . AUSPICATUS, us. m. A taking of the auspices, Plin. 10 , 18, 20 . V V AUSPICIUM, li. n. (auspex) I. Divination by observ¬ ing the flight, etc., of birds, auspice, Cic. Div. 2 , 33: — augur quum esset, ausus est dicere, optimis a. ea geri, quae pro rei publicae salute gererentur: quae contra rem pubi, ferrentur, contra auspicia ferri: — pullarium in a. mittit, Liv.: — ha¬ bere a., to have the right of taking auspices (in the time of peace all public authorities had this right; in the time of war, the commander-in-chief alone), Cic. Leg. 3, 3 extr.; Liv.: — facere a., of the birds, to give a prophetic token, Liv.: — thus, ratum a. facere, to give a favourable omen. II. Meton. A) Gen.: A sign, token, foretoken, omen: fulmen si¬ nistrum a. optimum habemus ad omnes res praeterquam ad comitia, Cic. Div. 2, 35: — ex acuminibus, quod totum a. militare est: — [Poet. : cui (diviti) si vitiosa libido fecerit a., gives a token, incites to change, Hor.] **B) 1) Milit.: The chief command : qui milites ductu auspicioque ejus (Camilli) res prospere gesserant, Liv. 5, 46 : — recepta signa C ductu Germanici, auspiciis Tiberii, Tac.:— conf. domuit partim C ductu, partim auspiciis suis Cantabriam, Suet. : — tuis a. confecta bella, Hor. [ 2 ) Still more general ; Fancy, will, pleasure, Virg. iE. 4, 103 and 340. C) A beginning : auspicia belli a parricidio incipientes, Just. 26, 2 : — thus, a. regni a parricidio ccepit, id.] [Auspico. 1 . for auspicor. To take the auspices, Plaut Rud. 3, 4, 12 : a. super alqa re, Gell.: — a. mustelam, to take an omen from, Plaut.] AUSPICOR. 1 . v. dep. (auspex) l. To take the auspices : Gracchus quum pomoerium transiret, a. est oblitus, Cic. N. D. 2 , 4 : — tripudio a.: — Fabio auspicanti aves non addixere, Liv. **II. Meton. -A) To begin, undertake a thing for the sake of a favourable portent, to commence for the sake oj luck: au¬ spicandi gratia tribunal ingressum, Tac. A. 4,36 : lucubrare Vulcanalibus incipiebat, non auspicandi causa sed studendi, Plin. E. : — thus also with accus. : auspicatus est jurisdic¬ tionem, Suet.:— and with inf. : qui anno novo quemadmodum legere, scribere ... sic auspicabar in virginem (aquam) de¬ silire, Sen. B) Gen. : To begin, undertake a thing : homo a suppliciis vitam auspicatur, Plin. 7, procem. § 3 : — a. mi¬ litiam, Suet.: — a. gradum senatorium per militiam, to obtain admission to the senate by military services, Sen.: — with inf.: a. cantare, Suet [Austellus, i. m. dem. (auster) A gentle south wind, Lucil. ap. Non.] 1. AUSTER, tri. m. L The south wind (opp. 'aquilo' AUSTER AUTEM the north wind) : a. vehemens, Cie. Att. 16, 7. II. Meton.: The south country, the south: quis in reliquis orientis aut obeuntis solis ultimis aut c aquilonis austrive partibus tuum nomen audiet? Cic. Rep. 6, 20. [2. Auster, for austerus. Harsh , tart, Scrib.] AUSTERALIS, is. f. A piant, i.q. sisymbrium, App. * AUSTERE. adv. Severely, rigidly, austerely: agit meeum a. et Stoice, Cic. Mur. 35, 74. **AUSTERITAS, atis. f. Harshness, austerity. I. Prop. A) Of flavour: a. vini, Plin. 12, 2, 4 : — a. caepae, id.: — in the plur, id. B) Meton. : Of colour; I) i ngi- ness, darkness, Plin. 35, 10, 36. II. Fig.: Severity, rigour: a. magistri ( opp . ‘comitas’), Quint. 2, 2, 5. [Austerulus, a, um. dem. Somewhat harsh, tart, App.] AUSTERUS, a, um. (avcrrTjpis) Harsh, tart, sour. **I. Prop. A) Of flavour . vinum nigrum a., Cels. 3, 24: — herba austero sapore, Plin.:— austerior gustus, Col. : — vinum austerissimum, Scrib. B) Meton. 1 ) Of smell; Strong: balsami sucus odore a., Plin. 12 , 25, 54. 2 ) Of colour; Dark, dingy : colores a. aut c floridi, Plin. 35, 6 , 12 . • II. Fig. A) Severe, rigorous, strict: ex ipsa quaeram prius, utrum me secum severe et graviter et prisce agere madit, an remisse ac leniter et urbane. Si illo austero more ac modo : aliquis mihi ab inferis excitandus est ex barbatis illis qui objurget mulierem, Cic. Ccel. 14: — aus¬ terior et gravior esse potuisset. B) Of things without life. 1 ) Of speech; Serious, stern, grave, harsh: ita sit nobis ornatus et suavis orator, ut suavitatem habeat austeram et solidam, non dulcem atque decoctam, a harsh and firm, not a sweet and insipid delicacy (the figure is borrowed from wine), Cic. de Or. 3, 26 : — thus, oratio a., Quint. ** 2 ) Of a style of building; Harsh, in opposition to pleasing, pleasant: a, maluit genere quam jucundo placere, Plin. 34, 8 , 19. **3) Of circumstances; Earnest, sad, gloomy, disagree¬ able, irksome: a. labor, Hor. S. 2 , 2 , 12 : — aeger omnem austeram curationem recusans, Plin. [Austiria, ae. f The wax of the ear, ML.] AUSTRALIS, e. (auster) Southward, southern : a. regio, Cic. N. D. 2,19 : — a. cingulus, the torrid zone : — а. ora, the same: — a. polus, the south-pole, antarctic pole, Ov. AUSTRANIA, ae. f. An island to the north of Ger¬ many, now Ameland near West Friesland, Plin. 4, 13 extr. [Austria, ae. f Austria. Adj. Austrlacus, a, um, Austrian.] [Austrifer, era, gram, (auster-fero) That brings up the south wind, Sil.J ** AUSTRINUS, a, um. (auster) Southern : a. calores, Virg. G. 2 , 271 : — a. dies, on which the south wind blows, Plin.:—a. vertex, the south pole, id.— Subst.: Austrina, orum. m. (sc. loca) The southern countries: a. Cypri, Plin. б , 34, 39 : — a. Sardiniae, Cappadociae, ib. [Austro-Africus, i. m. (auster) The south-south-west wind, Isid. Orig.] [Austro- Notius, ii. m. (sc. polus) The south pole, Isid. Orig.] ** AUSUM, i. n. (audeo) A daring attempt, Virg. iE. 2,535; Ov.; Plin. 1. AUSUS, a, um. part, of audeo. [2. Ausus, us. m. (audeo) A daring attempt, Petr.] AUT. conj. Or; repeated several times, aut . . aut, either . . or, partly . . partly. I. Gen .: omnia bene sunt ei dicenda, qui hoc se posse profitetur, a. eloquentiae’ nomen relinquendum est, Cic. de Or. 2, 2 : — qui denique ex bestiis fructus a. quae commoditas percipi posset ? — qui¬ busnam manibus a. quibus viribus tanti oneris turrim in muros sese collocare confiderent? Caes.: — audendum est aliquid universis, aut omnia singulis patienda, Liv.: — re¬ peated : a. quicquid eodem modo concluditur, probabitis, a. ars ista nulla est : — quis urnquam arbitraretur, a. ab orn- 161 1 nibus imperatoribus uno anno a. omnibus annis ab uno imperatore confici posse?—ubi enim potest illa aetas a. calescere vel apricatione melius vel igni, a. vicissim umbris aquisve refrigerari salubrius ? — talis simulatio vanitati est conjunctior quam a. liberalitati a. honestati : — more than twice : a. inimicitias a. laborem a. sumptus suscipere nolunt: — omne corpus a. aqua a. aer a. ignis a. terra est a. id, quod est concretum ex aliqua parte eorum: — We sometimes find two disjunctions with aut .. aut, together: assentior Crasso, ne a. de C. Laelii a. de hujus generi a. arte a. gloria detraham : — thus, reipubl. tempus a. me ipsum a. alium quempiam a. invitabit a. dehortabitur : — In negative sen¬ tences for neque .. neque : neque enim sunt a. obscura a. non multa post commissa: — quum persuasum sit, nihil hominem nisi quod honestum decorumque sit a. admirari a. optare a. expetere oportere: — It is used with other particles, etiam, vero, certe, etc. : quod de illo acceperant a. etiam suspi¬ cabatur : — thus, si modo sim (orator) a. etiam quicumque sim : — quid ergo a. hunc prohibet, a. etiam Xenocratem, etc.? — thus, etsi omnia a. scripta esse a tuis arbitror, a etiam nunciis ac rumore perlata: — quem tibi a. hominem a. vero deum auxilio futurum putas ? — thus, quis tibi hoc con¬ cesserit, a. initio genus hominum . . se oppidis mcenibusque sepsisse a. vero reliquas utilitates, etc.l —video hanc primam ingressionem meam a. reprehensionis aliquid, a. certe admi¬ rationis habituram: — thus, ut ea quae voluntaria sunt, a. necessaria interdum a. certe ignorata videantur : — quod si poena, non ipsa turpitudo deterret ab injuriosa vita: nemo est injustus, a. incauti potius habendi sunt improbi : — ego jam a. rem a. ne spem quidem exspecto: •— [Poet . : aut.. vel, andxe 1 .. aut, for aut.. aut, or vel . . vel, Ov. M. 1 , 546; 13, 919; Mart. — Also poet, neque .. aut, for neque .. neque, Virg. Ah. 4, 339 ; Hor. S. 1 , 6 , 68 .] II. Esp. A) It illustrates or corrects a too general or incorrect assertion; Or rather, or, or strictly speaking: de hominum genere, a. omnino de ani¬ malium loquor, Cic. Fin. 5, 11,33 : — non multum a. nihil omnino Grsecis ceditur : — intolerabili dolore lacerari potius quam ut officium prodat a. fidem : — potestne igitur quis¬ quam dicere .. ? a. ita qui sentiat non apertissime insaniat ? B) Eestr\ctively, for connecting something less important with something more important; Or yet, or also : quaero, num in¬ juste a. improbe fecerit, Cic. Off. 3,13, 54: — a. se postulari a. exspectari aliquid suspicantur: — profecto cuncti a. magna pars Siccensium fidem mutavissent, Sali.: — potentia sua numquam a. raro ad impotentiam usus, Veli. **C) For alioquin, Otherw ise, or else, or: nunc manet insontem gravis exitus : a. ego veri vana feror, Virg. JE. 10 , 630 : — effodiuntur bulbi ante ver: a. deteriores fiunt, Plin.: — neque enim mundus hoc polo excelsiore se attollit, a. undique cernerentur bajc sidera, id.: — illud admonere satis est, omnia, quae ars consummaverit, a natura initia duxisse. A. tollatur medicina, qua ex observatione salubrium .. re¬ perta est, Quint. [Hence, Ital. o, Fr. ow.] AUTEM, conj. Subjoins something different or entirely opposite; But, on the other hand, on the contrary, yet, however; sometimes an emphatic and (it stands always after one or more words). I. Gen.: ego hic cesso, quia ipse nihil scribo : lego a. libentissime, Cic. Fam. 16, 22 : — sunt quidam ita lingua haesitantes .. sunt a. quidam ita in iisdem rebus habiles, etc.: — e principio oriuntur omnia . ipsum a. nulla ex re alia nasci potest : — Croesus hostium vim sese perversurum putavit, pervertit a. suam : — For sub¬ joining something slightly different: quum Speusippum Plato philosophise quasi heredem reliquisset, duos a. praestantissimos studio et doctrina Xenocratem Chalcedonium et Aristotelem Stagiritem, etc.: — huic quasi materia, quam tractet, subjecta est veritas. Reliquis a. tribus virtutibus necessitates pro¬ positae sunt, etc. . . Ordo a. et constantia et moderatio ver¬ santur in eo genere, quod, etc. : — Thus, in any kind of transi¬ tions, by which the discourse is continued: ut igitur et monere et moneri proprium est verae amicitiae, sic habendum est nullam in amicitiis pestem esse majorem quam adulationem, etc. ... quum a- omnium rerum simulatio vitiosa est.. tum, etc . : — quid urnquam Avitus in se admisit, ut hoc tantum ab AUTHENTA AUXILIUM eo facinus non abhorrere videatur ? quid a. magnopere Oppianicum metuebat, quum, etc ? — It is also repeated several times : expetuntur a. divitiae quum ad usus vitae necessarios tum ad perfruendas voluptates. In quibus a. major est animus, in iis pecuniae cupiditas spectat ad opes: — With interjections : heia a. inimicos ! Plaut. Amph. 3, 2 , 20 : — ecce a. subitum divortium, Cic. Cluent. 5, 14 : — conf. assunt optimates . . ecce a. maxima voce clamat populus. — [In poetry we sometimes find sed a. connected, Virg. iE. 2 , 101; and, ast a., Cic. poet. ap. Prise.] II. JEsp. A) For sub¬ joining a word repeated from the foregoing sentence : admoneri me satis est. Admonebit a. nemo alius nisi reipubl. tempus, Cic. Pis. 38, 94: — nunc quod agitur, agamus. Agitur a., liberine vivamus an mortem obeamus. B) For resuming a sentence ( interrupted by a parenthesis ) : princeps omnium virtutum illa sapientia, quam aoepiau Graeci vocant — pru¬ dentiam enim, quam Graeci (ppivrjaiv, aliam quandam intel- ligimus, quae est rerum expetendarum fugiendarumque scientia — illa a. sapientia, quam principem dixi, etc., Cic. Off. 1, 43, 153. C) For annexing a parenthesis : jam con¬ firmata causa te, hominem amicissimum (me a. appellabat), non dubitabo monere etc., Cic. Ac. 2 , 19 : — quae a. nos aut recta aut recte facta dicamus, si placet (illi a. appellant KaropduipaTa ), omnes numeros virtutis continent. D) In enumerations, for annexing something more weighty : magnus dicendi labor, magna res, magna dignitas, summa a. gratia, Cic. Mur. 13, 29 : — animis omnes tenduntur insidiae . . vel ab ea, quae penitus in omni sensu implicata insidet, imi¬ tatrix boni, voluptas, malorum a. mater omnium : — docet ratio mathematicorum, luna quantum absit a proxima Mer¬ curii stella, multo a. longius a Veneris. E) To annex an impassioned question ; But (the Gr. Sj): quomodo a. moveri animus ad appetendum potest, si id, quod videtur, non per¬ cipitur ? Cic. Ac. 2 , 8 , 25 : — thus, quomodo a. tibi placuit, Jovem lapidem jurare, quum scias, etc.? — Thus especially in corrective questions : num quis testis Postumum appellavit ? Testis a. ? num accusator ? — quid tandem isti mali in tam tenera insula non fecissent ? Non fecissent a. ? imo quid ante adventum meum non fecerunt ? — ut illi hoc liceret, adjuvi, rogatus ab ipso Ravennae de Ccelio tribuno plebis. Ab ipso a.? etiam a Gnaeo nostro, etc. F) In syllogisms, to subjoin the minor, like atque and atqui : aut hoc, aut illud : hoc a. non : igitur illud. Itemque : aut hoc, aut illud : non a. hoc: illud igitur, Cic. Top. 14, 56: — si lucet, lucet: lucet a.: lucet igitur : — si dicis te mentiri verumque dicis, mentiris : dicis a. te mentiri verumque dicis: mentiris igitur : — it is repeated several times : qualis cuj usque animi affectus esset, talem esse hominem: qualis a. ipse homo esset, talem ejus esse orationem : orationi a. facta similia, factis vitam. Affectus a. animi in bono viro laudabilis, etc. .. ex quibus bonorum beatam vitam esse concluditur. [Authenta, se. m. (avdevrris) A ruler, head, Fulg.] [Authenticus, a, um. (au8erruc6s) Authentic, original: a. testamentum, Dig. : — a. tabulae, the same, ib. : — Subst .: Authenticum, i. n. The original, ib. ] AUTHEPSA, ae. f (avdlil 77 ? from avcSs-eif/cc : a self¬ boiler). A machine for boiling or cooking: in quibus (vasis) est a. illa, quam tanto pretio nuper mercatus est, Cic. R. A. 46, 133 : — a. argenteae, Lampr. [Autochthones, um. m. ( aiirixdoves ) The first, original, earliest inhabitants of a country, aborigines, indigenae, App.J [Autogenis, e. (ainhs-yiyvojxaL : growing wild) A plant, a kind of Narcissus, Fam. Liliacea, NL.] ** AUTOGRAPHUS, a, um. ( avr6ypa) To distract, disturb one's attention or occupation: multum distringebar frigidis negotiis, quae simul et avocant animum et comminuunt, Plin. E. 9, 2 : — ab iis, quae avocant, abductus et liber et mihi relictus, divert, disturb, id. : — a. se, to amuse one's self, Arn. **[3) In Law : To demand back : a. alqd, Dig.: — a. alqd alcui, to demand back from one, ib.] [Avolus (avul.), i. nudem, for avus. A grandfather, ML. Hence, Fr. ateul.] A-VOLO. 1. v.n. To fly away. **I. Prop. : auspicanti pullos avolasse, Suet. Galb. 18 extr. II. Meton. To flee or hasten away, pass away quickly [opp. ‘ advolare ’ to hasten to] : exueriar certe, ut hinc avolem, Cic. Att. 9, 165 AXURUS 10:— a. Romam citatis equis, Liv.: — Critoni non persuasi, me hinc avolaturum, i. e. I shall die :—voluptas a., flies away. **AVULSIO, onis./ (avello) In Botan.: A tearing off the branches of trees, Plin. 17, 10, 9. **AVULSOR, oris. m. (avello) One that tears off, Plin. 9, 45, 69. AVULSUS, a. um. part, of avello. AVUNCULUS, i. m. (avus) I. A mother's brother, maternal uncle [patruus, a father's brother ], Cic. de Or. 2, 84 ; Dig.: a. magnus, a grandmother's brother, great uncle: a. major, a ; great grandmother's brother, great-great uncle, Dig.; but also for a. magnus, a great uncle, Veil. **II. Meton. A) For a. major, a great-great uncle, Tac. A. 2, 43. B) The husband of a mother's sister, Sen. Cons, ad Helv. 17. — [Hence, Fr. oncle.] AVUS, i. m. I. A grandfather, Cic. Ccel. 14 ; Hor.; Dig. [II. Meton. A) An ancestor, forefather. Hor. S. 1, 6, 3 ; Ov. B) An old man, Albin. 2, 4.] [Axamenta, orum. n. (axis = tabula) Religious songs sung by the Salii, at the sacrifices of Hercules, acc. to Fest. [Axare. equivalent to nominare, Fest.] [AxEdo, onis. m. for axis. A board, M. Emp.] [Axenus, (^( e^os) inhospitable: A. Pontus , the former name of the Pontus Euxinus, Ov. Tr. 4, 4, 55.] [Axicia, ae. f. (asseco) A pair of scissors, Plaut. Cure. 4, 4, 22.] V V-/ AXICULUS (assic.), i. dem. (axis) I. A small axle- tree, Vitr. 10, 14. II. A plug, Vitr. 10, 21. III. A small pole, Col. 6, 19. [IV. A small board, Amm.j [Axilla, ancient for ala. An armpit, Cic. Or. 45. — Hence, Fr. aisselle, Germ. 2£ct)fel.] [Axillaris, e. Of or belonging to the armpit: vena a.; arteria a., axillary, NL.] [Axim, axit. See Ago, at the beginning ] ** AXINOMANTIA, ae. f (f^ivopavreia) A divination or soothsaying by axes, Plin. 36, 19, 24. [Axioma, atis. n. (atfaipd) A principle, fundamental truth, axiom, App.] 1. AXIS (assis), is. m. I. A ) An axle-tree: ab axibus rotarum Liv. 37, 41:— faginus a. Virg. B) 1) Meton, [poet, for a car, waggon in gen., Ov. M. 2, 59: thus also in the plur., ib. 2,148. 2) The arbor or axis of a clepsydra, Vitr. 9, 6. 3) The earth's axis, Cic. N.D. 1, 20; Ac. 2,39. Hence, Meton. a) a) The pole: a. meridianus, Vitr. [£) Esp. the north pole, Att. ap. Cic. Tuse. 1, 28 ; Virg. b) The whole heavens, Ov. M. 1, 255 ; Virg.: — sub axe, in the open air, id. c) A climate: a. hesperius, the west, Ov. M. 4, 214: a. boreus, the north, id. 4) The pin or hook on which the hinge of a door turns, Stat. Th. 1, 346.] 5) The valve of a pump, Vitr. 10, 12. 6) InArchit.: axes volutarum, the axes of the volutes, Vitr. 3, 3. II .Aboard or plank, Caes. B. C. 2, 9 ; Vitr.; Plin. 2. AXIS, is. m. A kind of animal in the East Indies, un¬ known to us, Plin. 8, 21, 31. [ Axitiosus, a, um. (ago) He who does any thing in common with others, Att. ap. Fest.] AXIUS, ii. m. ( y A|toy) A river of Macedonia, now Vardar, Liv. 39, 54. AXON, onis. m. I. A line on a sun-dial, Vitr. 7, 5. II. Meton. A) A part of the ballista, Vitr. 10,17. B) Axones, Solon’s laws, engraved on wooden tablets, Amm. AXONA, ae./ A river of Gaul, now Aisne, Caes. B. G. 2,5. AXUNGIA, ae. f. (axis-ungo) I. Grease for the axle-trees of wheels, Plin. 28, 9, 37. [II. Gen.: Fat, grease, Pall. 1, 17, 3.] AXURUS. See Anxub. AZAN AZAN, anis. m. A mountain of Arcadia, sacred to Cybele, Stat. Th. 4, 292. AZANI/E NUCES. (a£avo>) A kind of pine-nuts, Plin. 16, 26, 44. [Azoni dii. (SfWoi) Gods who had no particular part of heaven to themselves (in pure Lat. communes), M. Cap.] [Azotum, i. «. (azoth) Nitrogen gas, NL.] [Azygos, on .(&fvyos) Unpaired: vena a., musculus a., NL.] [Azymus (azymon, Prud.), a, um. ( a£up.os ) Unleavened, Scrib.] B. [Baal. ind. m. (Hebr. byH, lord ) A Syrian deity, Eccl. ] [Baba: or Papa:, interj. (BaSai or irairal) An exclamation denoting astonishment and joy; Strange! wonderful! Plaut. Cas. 5, 2, 26; Ter.; Petr.] [Baburrus, a, um. Foolish, according to Isid. Hence Ital. babbaccio, babbeo, babbuino.’] [Babylo, onis. m. (perhaps, of Babylon, a Babylonian, foreigner ) A banker, Ter. Ad. 5, 7, 17.] BABYLON, onis. [Gr. gen. Babylonos, Claudian. ; acc. Babylona, Prop.] f (Ba§u\d>y) Babylon, the metropolis of Babylonia and Assyria, on the Euphrates; its ruins are near the modern Hille, in Irak Arabi, Cic, Div. 1, 23 extr. ; Plin. BABYLONIA, se. f (B a§v\ccv'ia) I. A province of Sjpria between the Euphrates and Tigris; sometimes for Syria, Assyria, and Mesopotamia, now Irak Arabi, Mel. 1,11 ; Plin. II. The city of Babylon, Just. 1, 2. [Babyloniacus, a, um. for Babylonius, Man. 4, 578.] [Babylonicus, a, um. for Babylonius. Babylonian: B. peristromata, covers, tapestry, skilfully embroidered with figures, Plaut. Stich. 2, 2, 53 : also simply called Babylonica, orum, Lucr.: rarely in the sing. Babylonicum, Publ. Syr. ap. Petron.: — B. doctrina, astrology, Lucr.] [Babyloniensis, e. for Babylonius. Babylonian : B. miles, Plaut. True. 1, 1, 66.] V-/ — W BABYLONIUS, a, um. Babylonian: B. Euphrates, Ov. M. 2, 248: — B. juncus, Plin.: — B. numeri, i.e. divination by the stars, Hor.: — B. suboles, expert in astrology. Prop.:— Subst.: Babylonii, orum, m. The Babylonians, Cic. Div. 2, 46. Sing. fern. Babylonia. A Babylonian woman, Ov. M. 4, 44. BACA. See Bacca. [Bacar. A wine-vessel, wine-glass, according to Fest.; conf. the following Article .] [Bacarium, ii. n. (bacar) A wine-vessel, wine-glass, ML. — Hence, Ital. bidder e.] BACCA (baca), se. f I. A) A berry, Ov. M. 10, 98; Virg.; Plin. B) Esp.: An olive-berry: agricola quum florem olete videt, baccam quoque se visurum putat, Cic. Div. 2, 6, 16. II. Meton. A) Any round fruit that grows upon a tree (in opposition to tubers that grow in the ground ): arbores seret diligens agricola, quarum aspiciet baccam ipse numquam, Cic. Tuse. 1, 14 : — conf. nec fruges terra? baccasve arborum cum utilitate ulla generi humano dedisset: — rami baccarum ubertate incurvescere : — semen inclusum est in intima parte earum baccarum, qua? ex quaque stirpe funduntur. [B) Of things shaped like berries. 1 ) A pearl, Hor. Ep. 8, 14; Ov. 2) Bung of goats, Pall. 3) A ring or link of a chain, Prud.] [Baccalaureatus (baccalar.), us. m. The quality or state of a bachelor, bachelorship, NL.] [Baccalaureus (baccalar.), i. m. (bacca lauri ; he that is crowned with laurel ) One that has attained the first degree towards the doctorate, NL. Hence, Fr. bachelier, Eng. bachelor .] 166 BACCHOR • •» v BACCALIA, se. f. (bacca) A kind of laurel which bears many berries, Plin. 15, 30, 39. **BACCALIS, e. (bacca) That bears berries: a. laurus, Plin. 17, 10, 11. BACCAR (bacchar), aris. n. or BACCARIS (bacch.), is. f. (fianxapis) A plant having a sweet-smelling root, which yielded a kind of oil, wild spikenard, Plin. 21, 6, 16; 12, 12, 26. [Baccatus, a, um. (bacca, II. B) 1) ) Made of pearls: b. monile, Virg. M. 1, 655.] 1. BACCHA [anciently Baca], se. f. (Bacchus) A Bac¬ chanalian, a female attendant of Bacchus (usually in the plur.), Ov. M. 4, 25; 6, 587 sq. — Of pictures: Bacchas istas cum Musis Metelli comparas ... Bacchis vero ubi est apud me locus? Cic. Fam. 7,23:—Bacchis initiare alqm, to initiate into the Bacchanalia, Liv. 39, 9. [2. Baccha, se. f. A kind of Spanish wine, according to Varr. L. L. 7, 5, 97.] [Bacchabundus, a, um. (bacchor) Revelling, ranting, raving, like Bacchanalians, Curt. 9, 10; App.] BACCHANAL (Bacan.), Illis, n. (Bacchus) I. The place where the feasts of Bacchus were solemnised, Plaut. Aul, 3, 1, 3; Liv. 39, 18. II. In the plur. : Bac¬ chanalia, ium (gen. -orum, Sail.): The feast of Bacchus, bacchanalia, celebrated every third year at Rome in a very extravagant manner, for which reason they were prohibited in 186, B. c., Liv. 39, 9—18 ; Cic. Leg. 2, 15. : — [/» the sing., Plaut. : — Poet.: B. vivere, licentiously, Juv.] [Bacchanalis, e. Of or belonging to Bacchus, Bacchana¬ lian : B. sacra, V. Max.] BACCHAR and BACCHARIS. See Baccar. [Bacchatim. adv. (bacchor) Revelling or raving like Bacchanalians, App.] BACCHATIO, 6nis. f. *1. A revelling, like Bac¬ chanalians : sileatur de nocturnis ejus bacchationibus ac vigiliis, Cic. Verr. 2, 1, 12. [II. The feast of Bacchus, Hyg.] [Baccheis, idis. fi Of or belonging to Bacchis, the an¬ cestor of the Corinthian Bacchiadae (see the word); hence Corinthian, Stat. S. 2, 2, 34.] [Baccheius, a, um. Bacchic: B. dona, i. e. wine, Virg. G. 2, 454 : — B. sacra, the feast of Bacchus, Ov.] [Baccheus, a, um. I. Of Bacchus, Bacchic: B. ulu¬ latus, Ov. M. 11,17. II. From Baccha, Bacchanalian : B. sanguis, shed by the Bacchanalians, Stat. Th. 1, 328.] [Bacchi ara, se. f. and Baccharacum, i. n. The town Bacharach on the Rhine. ] [Bacchia, se. f. (Bacchus) A kind of drinking-vessel, according to Isid.] BACCHI AD/E, arum. m. (B cncxi Sai) An ancient dynasty at Corinth, descendants of Bacchis, Ov. M. 5, 407. [Bacchicus, a, um. Bacchic : B. metrum, Gramm.] [BacchIlidium, ii. n. (sc. metrum) A verse consisting of a dimet. troch. hypercat., according to Serv. Centim.] BACCHIS, idis. f. (Ba/c%k) T. For Baccha: A Bac¬ chanalian, Ov. Tr. 4,1,41. II. The name of a woman in the Heautontim. of Terence. — In the plur.: Bacchides, the name of a comedy of Plautus. [BacchisSnus, a, um. Sounding of Bacchus, P. Nol.] [1. Bacchius, a, um. Bacchic: B. sacra, Ov. M. 3, 518.] [2. Bacchius, a. um. Bacchic: B. pes, the poetical foot, “ “ O , Terent. Maur.] BACCHOR. 1. v. dep. (Bacchus) **I. To celebrate or solemnise the feast of Bacchus, Catull. 64, 61; Plin. Hence, Bacchantes, for Bacchse, Bacchanalians, Ov.: — [Poet. pass. : Of the place where the feasts of Bacchus were celebrated: Bacchata jugis Naxos, on the hills of which the feasts of Bacchus were solemnised, Virg. ] II. Meton. : A) To revel, rave, riot like a Bacchanalian: quibus gaudiis exsultabis ? quanta in voluptate bacchabere? Cic. Cat. 1,10, BACCHUS BALANUS 26:—furor in vestra caede bacchantis:— b. non sanius Edonis, Hor.: — Of poet, inspiration, Stat.; Juv.: — To run about in a distracted manner, Virg.: — Of things (wind, rain, and the like ); to rage, Hor.; Ov.; Virg.] *B) Fig. of en¬ thusiastic speech : quod eos, quorum altior oratio actioque esse tardentior furere et b. arbitraretur, Cic. Brut. 80, 276 :— thus, dicendi genus vitiosum, quod inanibus locis bacchatur, Quint: — [Poet of a rumour that flies about, Virg.] BACCHUS, i. m. (B auxos) I. Bacchus, the son of Jupiter and Semele, god of wine, Ov. M. 4, 7; 8, 317, sq. ; Hor. [II. Meton, poet. A) A vine or vines, Virg. G. 2, 113. B) More freq.for wine, Ov. M. 4, 765 ; 6, 488 ; Hor.] **BACCIFER, gra, Srum. (bacca-fero) I. Bearing berries: b. taxus, Plin. 16, 10, 27. [II. Esp.: Bearing olives, Ov. Am. 2, 16, 8.] BACCINA, ae. f A kind of plant; called also Appolli- naris, App. Herb. 22. **BACCULA, a e.f dem. A small berry, Plin. 25, 8, 54. V — BACENIS, is. f (B auevvi]') The Hartz forest; according to others, the western part of the Thuringian forest, Caes. B. G. 6, 10. **B ACEOLUS, a, um. Foolish, Aug. ap. Suet. Aug. 87 : — [Hence, ItaL bacciocco.] BACILLUM, i. ii. dem. [bacillus, i. m . Isid.] (baculus) I. A) A small stick or staff: b. aliud est in¬ flexum et incurvatum de industria, aliud ita natum, Cic. Fin. 2, 11. B) Esp.: A lictor’’ s staff: anteibant lictores non cum bacillis, sed cum fascibus duobus, Cic. Agr. 2, 34, 93. •[II. Meton.: A stick, roller, small cylinder: b. lapidis in¬ fernalis, of fused nitrate of silver, NL.: — b. retinae, of the retina, NL.] [Bacillus, i. m. See the foregoing Article.'] [Bacrio, onis, m. A kind of vessel for baling, a ladle, trulla, according to Fest.] BACTRA, orum. (Bactrum, i. Plin.) n. (B durpa) Bactra, metropolis of Bactriana, now Balk, Hor. O. 3, 29, 28 ; Curt. BACTRI, orum. m. Inhabitants of Bactria, Mel. 1, 2, 5. BACTRIANUS, a, um. I. Of or belonging to Bactra : au regio, Curt. 6, 6. II. Of or belonging to Bactriana ; hence, Subst.: Bactriani, orum. m. for Bactri. Bactrians, Plin. 6, 23, 25 : — In the sing, collect, for Bactrian, Tac. A. 2, 60. [Bactrinus, a, um. Bactrian : B. camelus, App.] [Bactroperita, ae. m. (fiduTpov, a staff; ir-ppa, bag) He who goes about with a staff and bag; a nickname given to the Cynic philosophers, Hieron.] BACTRUM. See Bactra. BACTRUS (os), i. m. (B d/crpos) A river near Bactra, now Balk, Luc. 3, 267. **BACULUM, i. n. [baculus, i. m. App.] A staff, stick (esp. for walking; scipio, a staff for ornament; fustis, a stick for beating), Ov. M. 15, 655; Cels.: of an augur's staff, Liv. 1, 18: of the sceptre of stage heroes, Suet.: baculum et pera, a staff and bag, assigned to Cynic philosophers, Mart. Conf. Bactroperita. [Badena, ae. f. Baden, in the grand duchy of Baden.] BADIA, ae. f A town of Hispania Baetica, now Badajoz, V. Max. 3, 7, 1. [Badiaga, ae./. A kind of algarum, NL.] [Badius, a, um. Chestnut-coloured, Varr. ap. Non.: — Hence, Ital. bajo, Fr. bai.] [BadIzo, are. v. n. (fiablfa) To step, march, Plaut. As. 3, 3, 116.] BADUHENN/E LUCUS. A forest in the north of Ger¬ many, in West Friesland, Tac. A. 4, 73. B.EB I US. a. A Roman family name. B. lex, Liv. 40, 44. V B/ECULA, ae. f. A town of Hispania Tarraconensis, on the frontier of Baetica, now Baylen, Liv. 27, 18. 167 B/ECULONENSES, mm. m. The inhabitants (/Baecula (in Hispania Tarraconensis, in the district of the Ausetani), Plin. 3,3, 4. [B^tIcatus, a, um. Dressed in Bcetic wool, Mart. 1, 97.] [Baeticola, ae. m. andf. Living on the Batis, Sil. 1, 146.] B7ETICUS, a, um. Of or belonging to the Batis : B. pro¬ vincia, Tac. H. 1, 53 : — Subst.: Baetica, a e.f. (BcutikIi) The province of Bw.tica, situate round the river Bcetis in Hispania, famous for its wool, now Andalusia and a part of Gra¬ nada, Mel. 2, 6, 3. — Hence, B. lana, Plin. 8, 48, 73 : — B. lacernae, made of such wool, Mart. 14, 133:— Subst.: Baetici, orum. m. The inhabitants of Bcetica, Plin. Ep. 1, 7. [Baetigena, ae. Born on the Batis, Sil. 9, 234.] B/ETIS [Betis, P. Nol.], is. (acc. Baetin, Plin. : Abl. Baete, Liv; Baeti, Plin.) m. (Bains) A river in southern Spain, now Guadalquivir, Mel. 3, 1, 5, Plin. BiETURIA, ae. f (Bairovpia) Baturia, the north¬ westerly part of Hispania Baetica, between the rivers Batis and Anas, Plin. 3, 1, 3. BAGAUD/E, arum. m. A set of people in Gaul who made an insurrection under Diocletian, Eutr. 9, 20; A. Viet. — Hence, Bagaudica rebellio, an insurrection of the mob, an insurrection of the peasantry, peasants' war, Eumen. v-' — BAGOUS, i. and Bagoas, ae. m. (Bayoios and Baybas) (a Persian word) I. An eunuch, Plin. 13, 4, 9. [II. Gen. : For a guard of the women, Ov. Am. 2, 2, 1.] v-/ BAGRADA, ae. m, (BaypdSas) A river of Africa near Utica, now Medscherda, Caec. B. C. 2, 24; Liv.; Plin. [Baia, ae. / A bay, a harbour, ML. Hence, Fr. baie. Germ. S3at, Eng. bay.] BAIIE, arum./. (Bcuai) I. A town and warm bath in Campania, between Cumae and Puteoli, much frequented by the Romans, now Baia, Cic. Fam. 9, 12:— also, aquae Baiae, Prop. *11. Gen.: For a watering-place: lucus in hortos, domum, Baias jure suo libidines omnium commea¬ rent, Cic. Ccel. 16. BAIANUS, a, um. Of or belonging to Baiae, Plin. 2, 103, 106: B. negotia, Cic. Att. 14,8.— Subst.: Baianum, i. n. The country round Baiae, Plin. 9, 8, 8. [Baioc.e, arum, and Baiocasses, lum. /. Bayeux in France.] [Baionna, ae. / and Baionium, ii. n. Bayonne in France. ] [Bajulatio, onis. The act of carrying a load, Gloss.] [Bajulator, oris. m. A carrier, porter, Gloss.] [Bajulatorius, a, um. Of or belonging to a carrier: b. sella, a sedan, C. Aur.] [Bajulo, are. v. a. (bajulus) To carry or bear any thing heavy, Plaut. As. 3, 3, 70 ; Phaedr.] *BAJULUS, i. m. I. A carrier, porter, day-la¬ bourer : utrum de bonis est quaerendum, quid bajuli atque operarii, an quid homines doctissimi senserint ? Cic. Par. 3, 2. [II. Esp.: a bearer at a funeral, Amm.] B ALIEN A, ae./. («/ BALEARICUS, a, um. Of or belonging to the Balearic islands, Balearic : B. mare, Plin. 3, 5, 10. : — Subst. : Balearici, orum. m. The inhabitants of the Balearic islands, id.: — Balearicus, a surname of Q. Caecilius Metellus, as having conquered the Baleares, Cic. Div. 1,2. W V - BALEARIS, e. Of or belonging to the Balearic islands , Balearic: B. terra, Plin. 35, 19, 59: — B. funditores, Caes. B. G. 2, 7. — Subst.: Balearis. An inhabitant of the Balearic islands, SiL BALINE/E and BALINEUM. See Balneum. [Baliolus, a, um. dem. (balius for badius) Chestnut brown, Plaut. Pcen. 5, 5, 22, doubtful .] [Ballator, oris. m. A dancer, Inscr.] BALLIO, onis. m. The name of a character in the Pseu¬ dolus of Plautus, Cic. Phil. 2, 6. BALLISTA (balista, ballistra), ae. f. (ficlAAtv) I. A) A warlike machine for throwing large stones, or any other weapons: ballistae lapidum et reliqua tormenta telorum eo graviores emissiones habent, quo sunt contenta atque adducta vehementius, Cic. Tusc. 2, 24, 57 : — asseres maximis bal¬ listis missi, Caes. [B) Meton. : The weapon thrown, Plaut. Tr. 3, 2, 42. II. Fig. : b. infortunii, mishap, disaster, Plaut. Pcen. 1, 1, 73.] [Ballistarium (balist.), ii. n. for ballista. A battery of ballistae, Plaut. Pcen. 1, 1,73.] [Ballistarius (balist., ballistrarius), ii. m. I. He who makes ballista, Inscr. II. He who discharges ballistce, Veg.] [Ballistea (balist.), orum. n. (fiaAA'foo, to dance ) Light songs for dances, Vopisc. ] [Ballo, are. v. n. (PaWw, fiaAAlfa) To jump, dance, August. — Hence, Fr. bal., Germ. Sail, and Eng. ball.] BALLOTE, es. f. (8aAAavr^) The plant called black- horehound, Fam. Labiatce, Plin. 27, 8, 30. BALLUCA. See the following Article at the end. 168 BALLUX (bal.), ucis./. (a Spanish word) Gold-dust (xpvffafx/jLos), Plin. 33, 4, 21 ; Just. \_Latinised, balluca (bal.), ae./. Cod. Th.] BALNEiE. See Balneum. 1. BALNEARIA, orum. See Balnearius. [2. Balnearia, Ium. See the following Article.'] [Balnearis, e. (balneum) Of or belonging to a bath: b. argentum, silver vessels used at baths, Dig.: — SubsL : Balnearia, ium. n. The utensils of a bath, App.] w — V-/ BALNEARIUS, a, um. (balneum) Of or belonging to a bath : b. fures, Catuli. 33, 1 ; Dig.: — b. instrumentum, the utensils of a bath. Dig. : — Subst. : Balnearia, orum. n. Bathing-chambers, Cic. Q. Fr. 3, 1, 1 ; Att. 13, 29 ; Sen. [Balneaticum, i. n. Money paid for bathing, LL.] BALNEATOR, oris. m. (balneum) The master of a bath, Cic. Ccel. 26; Phil. 13, 12,26; Dig.— - [Facete, of Neptune, Plaut.] [Balneatorius, a, um. for balnearius. Belonging to bath¬ ing, Dig.] [Balneatrix, Icis. f. She that takes care of a bath, Petr, ap. Serv.] *BALNEOLUM, i. n. (pi. balneolae, arum./) dem. (bal¬ neum) A small bathing-room, a little bath: b. angus¬ tum, tenebricosum, Sen. E. 86 : — In the plur.: primus balneolas suspendit, Cic. Fragm. ap. Non. 194, 13. BALNEUM (balineum), i. n. (in the plur. balnea: (bali¬ neae), arum. f. sometimes balnea and balinea, orum, n.) (jiaXaveiov) I. A bathing-chamber, bath (usually in the plur., as containing several rooms ) : ut venirent ad balneas Senias, Cic. Coel. 25 : — in balneis esse : — Caesar ambu¬ lavit in litore : post horam octavam in balneum : — bali¬ neum calfieri jubebo : — pauper mutat coenacula, lectos, balnea, Hor.:— vinum et epulae balineaque ita enervave¬ runt corpora, etc., Liv. II. Meton. **A) A bathing: a. balineis, after the bath, Plin. 13, 15,30; and elsewhere. [B) A medicated bath, as a place of equal temperature: b. arenosum, a sand-bath, NL. :—b. vaporarium, a vapour- bath, steam-bath, NL. : — thus, b. vaporarium Russieum, a Russian vapour-bath, NL. : — b. Laconicum or sudatorium, a sweating-bath, NL.: — b. formicarium, a bath saturated with ants, NL.— \_Hence, Ital. bagno, Fr. bain.] **BALO (belo, Varr.). 1. v. n. I. To bleat, Ov. F. 4, 740 ; Quint. : — [Poet, pecus balans, and absol., balans, a sheep, Juv. ; Lucr. : — Facete, to speak of sheep, Varr. II. Meton. : To talk foolishly, Arn.— Hence, Fr. beler.] [Balsameus, a, um. Balsamic, in later poets.] [Balsamicum, i. n. (balsamus) A resinous or balsamic remedy, NL. ] BALSAMINUS, a, um. (fSaXoapivos) Of balsam : b. oleum, Plin. 23, 4, 47. BALSAMODES. (fiuAdys) Abounding in balsam: b. casia, Plin. 12, 19, 43. BALSAMUM, i. m. (fidAtrafiov) I. A) Balsam, Plin. 13, 1, 2; Virg. B) Meton.: The balsam-tree, Plin. 12, 25, 54. [II. Esp. : According to its particular qualities: b. commendatorium: — b. thraumaticum, traumatic balsam : — From its inventors: b. Arccci, b. Fioraventi: — From its native place: b. Canadense, b. Peruvianum, of Peru, b. Tolutantum, of Tolu: From its ingredients: b. de Copaiva, of Copaiva, NL.] [Baltearius, ii. m. (balteus) A maker ofsicord-belts, Inscr.] [Balteatus, a, um. (balteus) Girded, M. Cap.] [Balteolus, i. m. dem. (balteus) A small girdle or belt, Capitol.] **BALTEUS, i. m. and -UM, i. n. A border, rim, girdle, belt. Thus : [I. Of acake, Cato, R. R. 76 and 78.] II. In Archit. : A girdle on the capitals of pillars, Vitr. 3,3. III. A vacant space separating the rows of seats BALUCA BARBATORIA in an amphitheatre, Calp. Eel.] IV. The bark of a willow, Plin. 16, 37, 68. V. A sword-belt, Caes. B. G. 5, 44; Virg. [VI. A woman's girdle, Ov. M. 9, 191 ; Mart. VII. The zone, zodiac, Manil.] BALUCA, BALUX. See Ball. [1. Bambalio, onis. m. A simpleton, ML. — Hence, Ital. bambo, bambino.'] V w 2. BAMBALIO, onis. m. A Roman surname : M. Ful- vius B., the father-in-law of Antony, Cic. Phil. 3, 6. [Banchus or Bancus, i. m. A kind of unknown fish, C. Aur.] BANDUSIA, a e . f . A pleasant fountain near Venusia , Hor. O. 3, 13. BANTIA, fc. f A town near Venusia in Apulia, now S. Maria de Vanze, Liv. 27, 25. BANTINUS, a, um. Of or belonging to Bantia: B. saltus, Hor. O. 3, 4, 15. — Subst. : Bantini, orum, m. The inhabitants of Bantia, Plin. [Baphium, ii. n. (fia BARBARIA, ae. (rarely -es, -em, -e.) f (barbarus) Any country out of Greece or Rome, a foreign country. I. Prop.: A quo (philosopho) non solum Graecia et Italia, sed etiam omnis b. commota est, Cic. Fin. 2, 15, 49 : — non TEgyptii nec Syri nec fere cuncta b.: — Thus, of Persia in opp. to Greece, Cic. Nep. 1, 3 : in the same opp. for Phrygia, Hor. E. 1, 2, 7 : of Gaul in opp. to Rome, Cic. Font. 16 : in the same opp. for Scythia and Britain, Cic. N. D. 2, 34 extr.: [ffor Italy, with the Greeks, Plaut. Pcen. 3, 2, 21.] II. Meton. : Intellectual and moral Barbarism. A) Intellectual barbarism, ignorance: si multitudo litium, si haec turba, et b. forensis dat locum vel vitiosissimis oratoribus etc., Cic. de Or. 1, 26 : — of impro¬ priety of diction, barbarism : omnes, quos nec aliqua barbaries domestica infuscaverat, C recte loquebantur. *B) Moral barbarism, rudeness, incivility, rusticity: inveteratam barbariam ex Gaditanorum moribus disciplinaque delevit (Caesar), Cic. Balb. 19 :—deposita et mansuefacta b., Just. [Barbaricarius, ii. m. (barbarus) An embroiderer in gold, a gilder, Inscr. ] [Barbarice, adv. Outlandish : b. barba demissa, Capit. ] [Barbaricum, i. n. for barbaria. A foreign country, Eutr. 7, 8 ; Amm.] **BARBAR1CUS, a, um. ( fiapSapiKos ) I. Outlandish, foreign, in opp. to Greek or Roman: b. alse Caesaris, Luc. 1, 476 :— b. pira, Plin.: — b. equi, Veg.: — b. sermo, Amm. : — thus for Phrygian, Enn. ap. Cic.; Virg. : German, Suet : [Italian, Roman, with the Greeks, Plaut.] II. Meton. : Uncivilised, rude, unmannerly : b. vita, Claud.: — b. silva, irregular, Col.: — \_In the neut. poet, as an adv. barbari¬ cum atque immane gemens, rudely, unmannerly, Sil.] BARBARIES. See Barbaria. **BARBARISMUS, i. m. (papSapiaySs) A barbarism, a barbarous or vicious mode of speaking, especially in respect of the pronunciation of single words, A. Her. 4, 12 ; Quint.; Gell. [Barbarius, Ii. m. (barba) A shaver, barber, ML.: — Hence the Fr. barbier.] [Barbarolexis, eos. f (fiapGa pixels) A faulty pro¬ nunciation of foreign words, Isid. ] **B AR B AR UM, i. n. A kind of healing plaster, Cels, 5, 19, 1; Scrib. BARBARUS, a, um. (papGapos') I. Outlandish, foreign; and subst. a foreigner, barbarian, in respect of the Greeks and Romans : servi agrestes et b., Cic. Mil. 9 extr.: — reges b., Hor. : — quae virginum barbara, id.: — bar¬ barorum soli prope Germani singulis uxoribus contenti, Tac.: — thus, in respect of the Greeks, for Italian, Roman : absurdum erat aut tantum barbaris casibus c Graeam literam ( [

s) I. A basilisk, Plin. 8, 21, 33; Luc. II. Basiliscus, a surname of Cn. Pompeius, Cic. Verr. 2, 4, 11. [BasIlium, ii. n. (paoiAevs) A royal ornament, Inscr.] [Basio, v. a. (basium) To kiss , Catull. 7, 9 ; Mart.— Hence, Fr. baiser, Ital. bacio.] [Basioglossus, i. m. (Pdo-is-yAuacra) The muscle which pulls the tongue downward, NL.] [Basiolum, i. n. dem. (basium) A little kiss, App.] v # BASIS, is. f (iSatrn) That on which any thing rests; esp. of pillars, a foot, pedestal, base : in basi statuarum maxi¬ mis literis incisum, Cic. Verr. 2, 2, 63:—Quo (i. e. ad sepul- chrum) quum patefactus esset aditus, ad adversam basim accessimus :— Prov. metiri alqm cum basi sua, to measure, as it were, the column together with the base, i. e. to overrate any¬ body, Sen.:— The foundation of a building: b. villse, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2 :— b. trianguli, the fundamental line, basis, id. N.D. 2, 49 : — b. arcus, a bowstring, Col. : — the lower part of the shaft of a column, Vitr. : sole of the foot, Veg. — In Gramm.: A fundamental word or root, Varr. [Basium, ii. n. (transposed, for savium, suavium) A kiss. Catull. 5, 7 ; Mart.: jactare basia, lit., to throw a kiss to anybody, i. e- to kiss one's hand, Phaedr.] — V BASSANIA, ae. f. A town of Illyria, now Elbassan, Liv. 44, 30— Bassanitae. The inhabitants of Bassania, ib. [Bassareus, ei. m. (Baaaapevs) A cognomen of Bacchus, Hor. O. 1, 18, 11.] [Bassaricus, a, um. Belonging to Bacchus, Prop. 3,17,30.] r Bassaris, idis. f. (Paocrapis) A female follower of Bacchus, Pers. 1, 101.] [Bastaga or Bastacia, x.f (pacrrayri) Carriage, por¬ terage, Cod. Just.] [Bastagarius, ii. m. (bastaga) One who superintends the carriage of luggage etc.. Cod. Th.] [Bastardus, a, um. Illegitimate, spurious, spurius, no¬ thus, ML. — Hence, Fr. batard .] BASTARNAS (Basternae), arum. m. A Germanic tribe, along the Carpathian mountains, Liv. 40, 50. [Basterna, ae./! A sedan carried by mules, Pall.] [Basternarius, ii. m. A sedan-bearer, Symm.] [1. Bat, facete, for at, Plaut. Ps. 1, 3, 6.] [2. Bat. The sound produced by one who blows the horn, Charis.] [Bat alaria, ae./1 A sort of ship of war, LL.] [Batavia, ae. f. I. 77ie peninsula of Batavia, Holland, for Batavorum Insula, LL. II. The town Batavia in the island of Java.'} 171 BATAVODURUM, i. n. A town in Holland, now Wyk by Duurstede, Tac. H. 5, 20. BATAVORUM INSULA. Batavia, Hollund, Caes. B. G. 4, 10; Tac. BATAVUS, a, um. Batavian, Dutch: B. spuma, Mart. 8, 33.: — Subst.: Batavi, orum. m. Batavians, Dutchmen, Tac. G. 29 ; Sil. [Bathonia, a e.f The city of Bath, in England.'] BATHYLLUS, i. m. (BddvAAos) A Greek name. I. A boy loved by Anacreon, Hor. Ep. 14, 9. 11. A celebrated actor of pantomime in the time of Augustus, Tac. A. 1, 54 ; Juv. BATIA, a c.f. A kind of fish, unknown to us, Plin. 32,7,25. **BATILLUM (vat), i. n. [batillus, i. m. M. Emp.] I. A shovel, coal-shovel, Plin. 33, 1, 44: a pitchfork or shovel for manure, Varr. II. A coal-pan, fumigating pan, Hor. S. 1, 5, 36.] [Batiola, ae./! A small drinking-vessel, Plaut. Stich. 5,4,11.] BATIS, idis./! (0arL) I. A kind of sea-fish, a skate, ray, maid, Plin. 32, 11, 53. II. A kind of plant, samphire, Plin. 21, 15, 50. [BatrachioIdes, ae. m. (Parpaxos-elSos, like a frog') A kind of geranium, Earn. Geranece, NL.] BATRACHION, ii. n. (fiarpaxiov) A medicinal plant, called also ranunculus, Plin. 25, 13, 109. '-Z - BATRACHITES, ae. m. (fiarpaxlrys) A precious stone, of the colour of a frog, Plin. 37,10, 55. [Batrachomyomachia, ae. f. (Barpaxopvopaxla) The Battle of the Frogs and Mice, a poem attributed to Homer, Mart. 14,183; Stat.] BATRACHUS, i. m. (fiarpuxos) A sea-fish like a frog, Plin. 32, 11, 53. [Battalia. See Battualia.] [Battiades, ae. m. (Battus) An inhabitant of Cyrene, Sil. 2, 61: esp. the poet Callimachus, born at Cyrene, Ov.] [Battis, idis./! (Barris) A female beloved by the poet Philetas, of Cos, Ov. Tr. 1, 6, 2.] [Battualia and Battalia, ium. n. (batus) The sword exercise of the Roman soldiers and gladiators, LL. Hence, Ital. battaglia, Fr. bataille.] [Battuarium, ii. n. (batuo) A mortar for bruising, Gloss.] [Battuo. See Batuo.] BATTUS, i. m. (B drros) I. The founder of Cyrene , Sil. 8, 57. II. A herdsman of Neleus, Ov. M. 2, 688. BATULUM, i. n. A town in Campania, Virg. iE. 7, 739. **BATUO (battuo), ui, Sre. v. a. and n. To beat, to thrust, to knock. [I. Gen. Plaut. Cas. 2, 8, 60: to bruise or crush in a mortar, M. Emp.] II. Esp. A) Of sword exercise; To fence, Suet. Cal. 54. B) To cohabit, Cic. Fam. 9, 22. [Hence, Ital. battere, Fr. battre.] [Batus. perhaps for batis. A plant, according to Fest.] [Baubor, ari. v. dep. Of a dog; To yelp, bay, Lucr. 5, 1070.] BAUCIS, idis./! (BauKis) I. The wife of Philemon, who entertained Jupiter and Mercury, Ov. M. 8, 623. [II. Meton. : An old woman, Pers. 4, 21.] BAULI, orum. m. A place near Baioe, now Bacolo, Cic. Ac. 2, 40 ; Tac.; Mart. [Bavaria, ae. f also Baioaria and Boiaria. Bavaria. Hence, Adj.: Bavaricus, a, um. Bavarian.] BAVIUS, ii. m. A bad poet in the time of Virgil, Virg. B. 3, 90. [Baxea, ae. f. A kind of shoe, Plaut. Men. 2, 3, 40.] BDELLIUM, ii. n. [bSdella, ae. f. M. Emp.] (fibeMiov) 1. A kind of palm, vine-palm, Plin. 12, 9, 19. [II. A gum exuding from it, Veg.: as a term of endearment: tu b., Plaut. Cure. 1, 2, 7.] z 2 BEATE BELLICOSUS v — • *BEATE. adv. Happily: bene beateque vivere, Cic. de Sen. 2, 4 : — Comp., Sen. : — Sup., id. [Beatifico, are. v. a. (beatus-facio) To render happy, August.] [Beatificus, a, um. (beatus-facio) Rendering happy, App.] *BEATJTAS, atis. /. (beatus) The state of the happy one , happiness (a word formed by Cicero ): aut ista sive b., sive beatitudo dicenda sunt (utrumque omnino durum, sed usu mollienda nobis verba sunt), Cic. N. D. 1, 34, 95. *BEATITUDO, inis, f (beatus) The state of the happy, happiness, Cic. N. D. 1, 34, 95. [Beatulus, a, um. dem. Somewhat happy, Pers. 3, 103.] BEATUS, a, um. (beo) Rendered happy, happy, felicitous. I. Gen.: neque ulla alia huic verbo, quum beatum dicimus, subjecta notio est, nisi secretis malis omni¬ bus cumulata bonorum omnium complexio, Cic. Tuse. 5, 10, 29:—qui beatus est, non intelligo quid requirat, ut sit beatior; si est enim quod desit, ne beatus quidem est: — nemo b. esse potest... nec potest quisquam alias b. esse, alias ° miser: —vita b.:— conf. beatissima vita:—libera et b. civitas: — eorum optimus et beatissimus comitatus: — beatum aliquid et immortale : — beatus ille, qui procul nego¬ tiis etc., Hor.: — nihil est ab omni parte b., id.:—opto, ut beatus sis, I wish you every happiness, Cic. Att. 10, 16: — In the neut. absol.: ex bonis quae sola honesta sunt, efficien¬ dum est beatum, felicity ( usually vita beata), Cic. Tusc. 5, 15extr. II. Esp. * A) Blessed with ear thly goods, rich, wealthy : Dionysius tyrannus opulentissimae et beatis¬ simae civitatis (Syracusarum), Cic. N. D. 3, 33:—satis beatus unicis Sabinis, Hor.: — b. copia, rich, flowing over, Quint.: — thus, b. ubertas, id.: — [ Poet . for magnificent, lordly: b. rus, Hor.: — b. nectar, Mart. B) Of deceased persons ; Blessed souls : beatae memoriae, literally, of blessed memory, our t poor,’ e. g. my poor ( = deceased ) father, Hier. C) Beatissimus : A title of the superior clergy, LL.] [Bebra, a e. f. A weapon of barbarous nations, Veg.] [Bebrinus, a, um. (beber for fiber, a beaver) Belonging to a beaver: b. pelles, LL.] 1. BEBRYCES, cum. m. (B eSpvues) A people inhabiting the country afterwards called Bithynia, Plin. 5, 30, 33; V. FI. 2. BEBRYCES, cum. m. (perhaps allied to the preceding word) A people in Gallia Narbon., near the Pyrenees. Sil. BEBRYCIA, m. f (BeSpvuia) The district of Bebrycia, (later, Bithynia), Sail. Fragm. ap. Serv.; V. FI. [Bebrycius, a, um. Belonging to Bebrycia, B. gens, Yirg. JE. 5, 373:— Meton.: Belonging to king Bebryx, Stat.: — B. virgo, i. e. Pyrene, the daughter of Bebryx, king of Be¬ brycia in Gaul, Sil.: — belonging to the Bithynian king Prusias, Sid.] BEBRYX, ycis. m. I. A) Bebrycian, Y. FI. 4,315. B) Esp.: A king of the Bebryciam, V. FI. 4, 261; Stat. II. A king of Bebrycia in Gaul, Sil. 3, 423. [Becabunga, a e.f An aquatic plant, brooklime, veronica b., Fam. Veronica, NL.] [Beccus, i. m. (a word of Gallic extraction; conf. the Fr. bee) A beak, especially of a cock; as cognomen, Suet. Vit. 18.] [Bechicum, i. n. (f3ij|) A remedy against a cough, or for the chest, NL.] — v BECHION, ii. n. (&hx i0V ) A plant said to alleviate a cough, called also tussilago, colt’s-foot, Plin. 26, 6, 16. BECHIRES, um. [Bechiri, orum, Avien.] m. (Be'xei pes) A Scythian tribe on the Pontus Euxinus (perhaps the modern Baschirs), Plin. 6, 4, 3. BEDRIACENSIS, e. Of Bedriacum, Tac. II. 2,70; Suet. BEDRIACUM, i. n. A small town of Upper Italy, between Verona and Cremona, now Beverare, Tac. II. 2, 39 sq. [Beelzebub, ind., or Beelzebul, ulis. m. ( Hebr. 3121 - Sy3 or *7113) Beelzebub,chief of evil spirits, Bibl. ] 172 BEGORRITES LACUS. A lake in Macedonia, Liv. 42,53. BELBINATES AGER. In Arabia,now Belemia, Liv.38,34. [Belemnites, ae. m. (/3e\os) A kind of stone, belemnite, NL.] [Belenus, i. vi. A deity of Noricum and Aquileia, Tert.] BE LG/E, arum. m. (B«A yai) The Belgians, in the north of Gaul, Caes. B. G. 1, 1 sq.; Tac.: — [/n the sing .: Belga, ae. m. A Belgian, Luc.] BELGICUS, a, um. Belonging to the Belgians, Belgian: B. esseda, Virg. G. 3, 204. Hence Gallia B., or absol. Bel¬ gica, ae. f The part of Gaid inhabited by the Belgians, between the Rhine, the Seine, the Marne, and the North Sea, Plin. 4, 17, 31; Tac. H. 1, 12. BELGIUM, ii. n. I. A part of Gallia Belgica, on both sides of the Somme, now Beauvais, Artois, and Amiens, Caes. B. G. 5, 24 sq. [II. Belgium. III. B. foederatum, the United Netherlands.) [Belias, adis. f. A female descendant of Belus, Sen. poet.] [Belides, ae. m. (BijAfibjs) A male descendant of Belus : B. Palamedes, Virg. JE. 2, 82 : of Lynceus, Ov. — In the plur., of Danaus and AEgyptus, Stat.] [Belis, idis. f. (usually pi. Belides, um.) Grand-daughters or descendants of Belus, Belides, Danaids, Ov. Tr. 3, 1, 62.] [Belladonna. See Atropa.] BELLARIA, orum. n. (bellus) A dessert, sweet¬ meats; and conf. Plaut. True. 2, 5, 27 ; Suet. Ner. 27. BELLATOR, oris. m. A warrior, a combatant: quis est qui aut bellatori aut imperatori aut oratori quaerat aliquid etc.? Cic. Tusc. 4, 24: — ecqua C pacifica persona desideretur, an in bellatore sint omnia: —adeo Sulla dissimilis fuit b. ac c victor, ut etc., Veli.: — primus ipse b. dux que, Liv. : — \_Poet. of wine-bibbers, Plaut.: — Poet. Adj.: War¬ like, fit for fight: b. Turnus, Virg.: — b. deus, i. e. Mars, id.: — b. equus, fit for combat, spirited, id. : — also used absol. : bellator, Juv.: — b. campus, Stat.: — b. ensis, Sil.: — Of chess or draughtsmen, Ov.] ^BELLATORIUS, a, um. Warlike, hostile: b. ju¬ menta, Amm.: — b. stilus, a polemic style, Plin. E. 7, 9, 7. BELLATRIX, icis. f. [A female warrior. I. Adj.: Warlike, fit for fight: b. Penthesilea, Virg. JE. 1,493:—b. diva, i. e. Pallas, Ov.: — b. Roma, id.: — b. bellua, i. e. an ele¬ phant, Sil. : — b. carinae, Stat.] *11. Fig. : b. iracundia, violent anger, Cic. Tusc. 4,24 extr.: — thus, b. ira, Claud. [Bellatulus, a, um. (bellus) Pretty, Plaut. Cas. 4,4, 28.] [Bellax, acis, (bello) Warlike, Luc. 4, 406.] BELLE, adv. Handsomely, fairly, prettily, gently finely, agreeably, etc. : quare bene et praeclare, quamvis nobis saepe dicatur, b. et festive nimium saepe nolo, Cic. de Or. 3, 26:—non tam mirabilia quam conjecta b. : — b. posita Hermathena tua: — satis b. attendere alqm: — bellissime navigare : — bellissime esse cum alqo vel in prae¬ diis alejs: — belle negare alqd, to decline civilly : — b. habere, to feel well : — b. esse, the same : — conf. ellipt. cetera b., the others are well or all right: — In conjunction with Adj. : sumus ambo b. curiosi, pretty or rather curious : — aqua non longe a villa b. sane fluens : — In replies : haec quomodo fers ? b. mehercule: — [b. facere, medicinally, to do good, to be efficient, Cato; Scrib.] BELLEROPHON, ontis. [-ontes, ae. Aus.] m. (BeWepo- epuv and BeWepocporrvs) The son of Glaucus, and grandson of Sisyphus, who killed the Chimaera, but was thrown from the winged horse Pegasus while attempting to mount to heaven, Hor. 0.3, 7, 15. [Bellerophonteus, a, um. (Bellerophon) Belonging to Bellerophon : B. equus, Pegasus, Prop. 3, 3, 2. ] BELLICOSUS, a, um. (bellicus) Warlike, fit for fight: gentes immanes et barbarae et b., Cic. P. C. 13 extr.: — homines b., Caes.: — bellicosissimae nationes:— conf. cum omnium bellicosissimis bellum gerere : — bellicosissimae pro¬ vinciae, Caes. :—differre consulatum in bellicosiorem annum, BELLICREPA BELLUS more warlike, more abounding in war, Liv.: — quod multo bellicosius erat, more valorous, id. [Bellicrepa saltatio. A warlike dance or festival, military evolution, according to Fest.] BELLICUS, a, um. (bellum) I. A) Belonging to war,military : bellicam rem administrari majores nostri nisi auspicato noluerunt, Cic. Div. 2, 36 : — conf. quum plerique arbitrentur res bellicas majores esse quam c urbanas: — b. disciplina : — b. jus : — b. laudes, military glory : — b. officia: — b. virtus : — b. ignis, originating with, kindled by the enemy, Liv. : — b. caerimoniae, id. : — b. nomina, obtained by military exploits, Flor.: — b. nubes, misfortune of war, Claud. B) Subst.: Bellicum, i. w. The signal for an attack, given by the tuba : b. canere, to give the sigtial for an attack : simul atque aliqui motus novus b. canere coepit, causes the trumpet of war to be sounded, Cic. Mur. 4 : — ubi primum b. cani audisset, arma capturum, to take up arms at the first call, Liv. : — Fig.: iidem me b. cecinisse dicunt, to have given a signal for rising, to have incited, aroused: — also of a fiery speech: alter (Thucydides) incitatior fertur et de bellicis rebus canit etiam quodammodo b., he sounds, in some measure, the signal; sounds the trumpet of alarm. **II. Meton, for bellicosus, Warlike: b. Pallas, Ov. M. 5,46: — thus, b. dea, id. :— b. deus, t. e. Romulus, id.: — b. civitas, Veil. [Bellifer, era, Crum, (bellum-fero) Warlike, Claud.] [Belliger, Cra, Crum, (bellum-gero) Warlike, carrying on or waging war, Ov. M. 3, 538 ; Sil.; Mart.] [Belligerator, oris. m. A leader in war, warrior, Avien.] *BELLIGERO, 1. v. n. (bellum-gero) To carry on war,to wage war: nec cauponantes bellum sed belligerantes, Enn. ap. Cic. Off. 1,12 extr.: — qui (C. Marius) Induciomaro isti par in belligerando esse possit, Cic. Font. 12 : — Impers. : cum Gallis c tumultuatum verius quam belligeratum, Liv. [Belligeror, ari. for belligero. To carry on war, Hyg.] BELLIO, 5nis. f. A sort of flower qrowinq in corn¬ fields, Plin. 21, 8, 25. [Belli-potens, entis, (bellum) Potent in war: b. diva, Pallas, Stat. Th. 2, 715 :— Subst. for Mars, Y irg. iE. 11, 8.] [BellIpratum, i. n. The town Beaupri, in France. ] BELLIS, idis. f The white daisy, Fam. Synantherece, Plin. 26, 5, 13. [Belli-sonus, a, um. (bellum-sono) Resounding with war, P. NoL] [Bellitas, litis. /. Beauty, fairness, ML. Hence, Ital. belta, Fr. beaute. See Bellus, at the end.] [Bellitia, ae. f. Beauty, ML. Hence, Ital. bellezza. ] [Bellitudo, inis, f (bellus) Beauty, Varr. ap. Fest.] BELLO, 1. v. n. (bellum) I. To carry on war, to wage war, bellum gerere : quum illa civitas cum Poenis suo nomine ac sua sponte bellaret, Cic. Verr. 2 4, 33 :_ thus, b. cum diis; for which, b. adversus alqm, Liv.:_ conf. b. pro alqo adversus alqm, id.:—b. contra alqm, V. FI.:—longe a. domo b.: — bellandi studium, warlike spirit, Caes.: — conf. bellandi cupidus, id. ; bellandi causa, id.:_ bellandi fuga facere alqd :—bellum a. consulibus bellatum, brought to a close, finished, debellatum, Liv.:— thus, quoad bel¬ latum esset, id.; and, non ut ad pugnam sed ad bellandum profecti, Tac.— [ With dat. : b. magno parenti, Stat. II. Gen. : To combat, fight, Ov. M. 5, 101 ; Sil.; Stat.] BELLOCASSI, orum., wVELOC ASSES, VELLIOCAS- SES, ium. m. A people in Gallia Lugdun. on the right bank of the Seine, from the conflux of the Oise to the town Le Pont de I' Arche, Caes. B. G. 7, 75 ; 2, 4. [Bellojovium or Bellijocum, i. n. The town Beaujeu in France .] BELLONA, ae. f. (bellum) A Roman goddess of war, whose temple was situate near the Circus Maximus, where the senate gave audience to those who were refused leave to enter the town, Liv. 10, 19 ; 26, 21; Ov. ; Virg. 173 [Bellonaria, as . f. A plant used by the priests at he festival of Bellona, solanum, App.] [Bellonarii. (Bellona) Priests of Bellona, Acr. Hor. S. 2, 3, 223, doubtful .] [Belloquadra, ae. or Belliquadrum, i. n. The toicn Beaucaire in France .] [Bellor, ari. for bello. To carry on war, Virg. /E. 11, 660.] [Bellosus, a, um. (bellum) Warlike, Caecil. ap. Non.] BELLOVACI, orum. m. A people of Gallia Belgica, in the modern Beauvais, Caes. B. G. 2, 4. BELLUA, BELLUALIS, BELLUILIS, BELLUINUS. See Belua, Belualis, etc. [Bellule, adv. Neatly, prettily, Plaut. ap. Fest.] [Bellulus, a, um. dem. Neat, pretty, Plaut. Mil. 4, 1,43.] BELLUM, i. n. (originally duellum from duo, a fight between two, a duel; hence) I. A) War : b.ita suscipiatur, ut nihil aliud nisi c pax quaesita videatur, Cic. Off. 23,80:—belli aequi¬ tas sanctissime jure fetiali perscripta : — bellorum semen et causa:—bellorum assiduitas : — belli dux : — b. domesticum, triste ac turbulentum: — b. civile:—b. intestinum: — b. pestiferum : — in quibus (terris) b. acerbum diuturnumque versatum est: — b. parare, comparare, to prepare for war :— b. excitare, to excite, — b. movere : — b. suscipere : — b. quaerere : — b. denunciare et indicere alcui, to declare : — b. inferre alcui, to carry on war, or wage war against any body ; for which also, b. inferre contra alqm: — b. facere, to commence a war, to make war : — b. agere, to prepare or get ready for war, Caes.: — b. administrare cum alqo, to carry on against any one who has the chief command: — b. gerere, to carry on: — b. alere ac fovere omnibus consiliis, Liv.:— b. du¬ cere, to prolong: — b. trahere, the same: — conf. b. molliter et per dilationes gerere, Liv.: — b. affectum et, vere ut dicam, paene confectum : — b. tollere, to remove: —b. delere, to make impos¬ sible : — quam celeriter Cn. Pompeio duce tanti belli impetus navigavit, spread over the sea :—bello ardet Syria, is in warlike tumult: — conf. bello flagrat Italia:—quibuscumque rebus vel belli vel c domi poterunt, remp. augeant, in peace or war : — thus, belli c domique, in peace and war, Sal.; Liv.; for which, noster populus in C pace et c domi imperat, in bello sic paret, ut etc.: — thus, in bello occidere : — ut fit in bello : — also with abl .: Veienti bello : — bello Latinorum : — Ario¬ visti bello, Caes.: — opp. ‘proelium,’ denoting a single battle : Thucydides res gestas et bella narrat et c proelia: — thus, nec vero (dii) bellis c proeliisque caruerunt: — Hannibal fassus in curia est, non c preelio modo se sed bello victum, Liv. [B) Meton, for proelium : A battle, Virg. IE. 2, 439 ; Just.] *11. Fig. : War, combat, strife: quum mihi uni cum omnibus improbis aeternum videam b. esse suscep¬ tum, Cic. Sull. 9 extr.: — cur philosophiae prope b. indixeris: — hoc bello perfecto, tribunicium domi b. patres territas, Liv.: — milvo est quoddam b. quasi naturale cum corvo. [Bellum Vadum, i. n. The town Bilboa in Spain.'] [Belluosus. See Beluosus.] BELLUS, a, um. (contr. for benulus, from benus for bonus) I. Pretty, handsome, neat, amiable, charming, pie as ant (ap. Cic. for the most part in his Epistles) : Piliae et puellae Caeciliae bellissimae salutem dices, Cic. Att. 6,4 : — thus, Cicero bellissimus tibi salutem plurimam dicit: — haec non possum dicere, non esse hominis et b. et humani: sapi¬ entis vero nullo modo : — thus, homines b.: — Of things ; illum pueris locum esse bellissimum duximus: — subsidium bellissimum existimo esse senectuti otium : — est tibi ex iis ipsis, qui assunt, b. copia: — quam bella paulisper nobis gubernantibus civitas fuerit, in what a pleasant situation: — haec ipse fero quidem fronte ac vultu bellis, sed angor intimis sensibus, cheerfully, or with a cheerful face or air : — In the n. bellum est, with a subject following , it is a pleasant or fine (thing): etiam sine cognitione juris quam sit bellum, cavere malum, Cic. de Or. 1, 58, 247 :— thus, est b., aliquem libenter odisse; and, b. est, aliquo exire :— in good health, well : fac bellus revertare; conf. in the adv., belle esse and BELLUTUS BENEFICIARIUS habere. [II. Meton, with relation to the interior quality of a thing, i. q. bonus, Good: in quo Graeci belliores quam Ro¬ mani nostri, Varr. ap. Non.: — b. vinum, Col.: — Hence, old Fr. bel, beal, biaul; whence the modern, beau, bel, belle, belldtre .] [Bellutus. See Belutus.] [Bellucs. See Beluus.] [Belo. 1 .for balo. To bleat, Varr. R. R. 2, 1, 7.] [Beloacos or Belotocos. A plant, i. q. dictamnus, App.] BELONE, es. f. ($t\6vri) Asea-fish, acus, Plin. 9, 51, 76. BELU A (bellua), se. / I. A) An animal, esp. of large size (as an elephant, lion, whale, etc.), a monster : quan¬ tum natura hominis pecudibus reliquisque beluis antecedat, Cie. Off. 1, 30: —conf. quae in rebus c inanimis quaeque in usu et tractatione beluarum fiunt utiliter ad hominum vitam; and, nec immanitate beluarum efferari nec c stirpium aspe¬ ritate vastari: — elephanto beluarum nulla prudentior, ad figuram quae vastior? — singulas stellas numeras deos eosque aut beluarum nomine appellas, ut Capram, ut Nepam, ut Taurum, ut Leonem, aut rerum c inanimatarum: — ea genera beluarum, quae in rubro mari Indiave gignantur: — b. fera et immanis:— conf. b. vasta et immanis. [B) Esp.: An elephant : quis (gladiis) appetebant beluarum manus, Curt. 8, 14 : — conf unius proboscide abscisa mori beluas, Flor.: — b. Inda, Ov.: — b. Gaetula, Juv.] II. Meton, used as an epithet; Beast, monster: quid ego hospitii jura in hac immani b. commemoro ? Cic. Verr, 2, 5, 42 : — furor im¬ purae beluae :— volo ego illi b. (Gallo) ostendere etc., Liv.: — \_Hence, Ital. belva.~\ [Belualis (bell.), e. Animal, like an animal, Macr.] [Beluatus (bell.), a, um. (belua) Embroidered with the figures of animals, Plaut. Ps. 1, 2, 14.] [BeluIlis (bell.), e. (belua) Animal, like an anima?, Gloss.] [Beluinus (bell.), a, um. (belua) Animal: b. voluptates, Gell. 19, 2, 2.] [Beluosus (bell.), a, um. (belua) Abounding with ani¬ mals: b. Oceanus, Hor. O. 4, 14, 47.] BELUS, i. m. (BrjAos) I. The founder of Babylon, Ov. M. 4, 213. II. An Indian deity, compared with Hercules of the Greeks, Cic. N. D. 3, 16. III. King of Egypt, the father of Danaus and JEgyptus; hence, Belides, Belis, Belias. IV. Beli oculus: A gem; Cat's eye, Plin. 37,10, 55. [Belutus (bell.), a, um. (belua) Like an animal, of the nature of an animal, according to Fest.] [Beluus (bell.), a, um. (belua) Animal, Gloss.] BEN ACUS, i. m. (Brjvaicos) A lake in Gallia Trans¬ padana, now Lago di Garda, in the territory of Verona, Virg. G. 2,160 ; M. 10, 205 : — B. lacus, the same, Plin. BENDIDIUS, a, um. (BevSi'Seios) Belonging to Bendis, the Thracian goddess of the moon ; B. templum, Liv. 38, 41. BENE. ado. Comp., melius; Sup., optime, (benus/or bonus) Well, in the widest sense of the word , of any mental or physical excellence; well, rightly, properly, nobly, etc. I. Gen.: villa bona beneque aedificata, Cic. Off. 3, 13, 55: — ager b. cultus : — conf. res rustica sane b. culta et fructuosa : _corpus b. constitutum: — b. olens: — b. beate que vivere: _ b. mereri de rep.: — b. moratus:—b. audire:—b. emere, to buy cheap : — the reverse, b. vendere, to sell dear, Plaut. II. Esp. A) With verbs. 1) Bene dicere. *a) To speak well, rightly, correctly, properly: b. di- cere, id est, Attice dicere, Cic. O. Gen. 4 extr.: — professio ipsa b. dicendi : — qui optime dicunt, the most eloquent: — optime dicta, Quint.: — plattius ac melius dicere alqd, Hor. b) Dicere (alcui), to speak well of anybody, to praise, to extol: cui b. dixit umquam bono? b. dixit? immo, quern fortem et bonum civem non petulantissime est insectatus? Cic. Sest. 52 : — philosophia mater omnium bene factorum beneque dictorum : — (poetae) ad b. dicendum delectandum- que redacti, Hor. [c) To speak words of good omen, Plaut. As. 3, 3, 155.] 2) Bene facere, a) to do any thing well, rightly, properly, orderly, to do well: vel non 174 facere, quod non optime possis, vel facere, quod non c pes¬ sime facias, Cic. de Or. 2, 20, 86: — b. facit A. Silius qui transegerit : — Hence, bene facta, good or noble doings, noble actions: philosophia mater omnium b. factorum beneque dictorum: — conscientia b. actae vitae multorumque b. facto¬ rum recordatio jucundissima est: —omnia b. facta in luce se collocari volunt. **b) Facere (alcui), to do anybody good, show him some kindness: ego ne ingratis quidem b. facere absistam, Liv. 36, 35 : — quod bonis b. fit benefi¬ cium, Plaut. : — b. facta male locata male facta arbitror, Enn. ap. Cic. Off. 2, 18, 62. [c) In Medic. : To do good, to be useful, to be efficient: id b. faciet et alvum bonam faciet, Cato R. R. 157, 6 :—ad capitis dolorem b. facit serpyllum, Scrib. d) B. facis, b. fecisti etc., a form of returning thanks or demonstration of joy, very well, excellent! Ter. Eun. 1, 2, 106; Plaut.; Liv. 6, 18.] 3) Bene esse (alcui), b. habere, b. agi, to be well off: (ego deos) non curare opinor quid agat humanum genus. Nam si curent bene bonis sit, male malis : quod nunc abest, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 32 : — patria est, ubicumque est b., Pacuv.: — si vales, b. est, ego valeo; also by way of abbreviation, s. v. b. e. e. v.; used as intro¬ duction in many of Cicero's letters : — b. habet, jacta sunt fun¬ damenta defensionis, Cic. Mur. 6 extr. B) With Adj. and Adv., emphat., Right, very, particularly, exceedingly (like the Fr. bien). 1) With Adj.: in clamando video eum esse b. robustum atque exercitatum, Cic. D. C. 15, 48 : —Fa¬ bius literarum b. peritus: — habetis sermonem b. longum: — cum b. magna caterva: — Antonius habet inermes b. multos, Asin. Poli. ap. Cic.: — pectus b. fidum, Hor. : — mentis b. sanae, id. 2) With Adv.: b. penitus in istius familiaritatem sese dedit, Cic. Verr. 2, 2, 70:—b. mane haec scripsi: — conf. b. ante lucem: — b. diu, Suet.: — non b., not well, not easily, hardly, Ov.: — thus, vix b., id.: — [Hence, Fr. bien.~\ [Benedice, adv. Kindly, amiably: illicere alqm ad se blande ac b., Plaut. As. 1, 3, 54.] BENE-DICO, xi, ctum. 3. I. To speak well of any¬ body, more properly written as two words. See Bene, II. A) 1). [II. To praise the Deity, to render praise, to adore, to worship: b. deum, Eccl. III. To bless men or things, con¬ secrate, keep holy: b. diem septimum, Bibl.: — benedictum oleum, Hier.: — With dat. : b. justo, Bibl.: — domui justo¬ rum benedicetur, ib.] [Benedicta, a e.f (benedico) A kind of Centaury, Blessed Thistle, Centaurea b., Fam. Synantherece, NL.] [Benedictio, onis. f, (benedico) I. A lauding, prais¬ ing, App. II. Meton. A) A consecrated object, a thing that is kept holy, P. Nol. B) Benediction, blessing, Eccl.] [Benedictum, i. n. A praising, glorifying, Plaut. Cure. 4, 2, 28; Ter.] _ _ _ BENE-FACIO, more correctly written as two words. See Bene, II. A) 2). [Benefactio, onis. f. (benefacio) Beneficence, Tert.] [Benefactor, oris. m. (benefacio) A benefactor, LL.] [Benefactum, i. n. A benefaction, beneficium, Enn. ; Plaut. conf. Bene, II. A) 2).] [Benefice, adv. Beneficently : b. facere, Gell. 17, 5, 13.] BENEFICENTIA, ae. f (beneficus) Well-doing, kindness, disposition to do well to others: quid enim melius aut quid praestantius bonitate et b., Cic. N. D. 1,43: — huic (justitiae) conjuncta b., quam eandem vel benignitatem vel liberalitatem appellari licet: — thus, ad beneficentiam liberalitatemque conferre; and, b., liberalitas, bonitas tolli¬ tur : — sunt aliae virtutes, quae videntur in moribus hominum et quadam comitate ac b. positae: — uti beneficentia adversus supplices, Tac. **BENEFICIARIUS, a, um. (beneficium) I. Given or received as a favour: b. res, Sen. E. 90. II. Subst. : Beneficiarius, ii. in. Milit.: A privileged soldier (one that was exempt from lower military labour, as working at the en¬ trenchments, foraging, etc.), Caes. B. C. 1,75; 3,88 ; Veg. BENEFICIUM BERECYNTES BENEFICIUM, ii. n. (beneficus) Benefaction, ser¬ vice, kindness. I. Gen.: nec enim si tuam ob cau¬ sam cuiquam commodes, b. illud habendum est, sed fene¬ ratio, Cic. Fin. 2, 35, 117 : — conf. neque enim b. feneramur, sed natura propensi ad liberalitatem sumus: — melius apud bonos quam apud fortunatos b. collocari puto: — thus, b. collocare, conferre, deferre, dare, reddere, petere:—bene¬ ficiis afficere, obstringere alqm: — beneficiis maximis obli¬ gari : — beneficio provocari:—transferre alqd ad b. alcjs: — In the abi.: beneficio, by the help, by assistance, by means of: nobilissimum adolescentem beneficio tuo esse salvum: — nostri consulatus beneficio: — sortium beneficio se esse inco- lumen, C®s.: — Gorgias beneficio longissimae aetatis cum multis simul floruit, Quint. : — beneficio eloquentiae, Tac. II. Esp. A) Polit, t. t.: A benefaction, benefice, favour, distinction, conferred by the senate, the people, a public department, or a private person of influence, on anybody: cooptatio collegiorum ad populi b. transferebatur, Cic. Lael. 25 extr.: — quicquid hoc beneficio populi Romani atque hac potestate praetoria, i. e. election by the people: — ne qua post Idus Mart, immunitatis tabula neve cujus beneficii figeretur : — quum suo magno esset beneficio, owed much to his recommendation: — of military advancement or promotion, Liv.; Tac.: — liber beneficiorum or beneficium, a list of grants of land belonging to the state, Hyg. **B) Privilege: b. liberorum, exemption from the office of judge obtained by having a certain number of children, Suet. Claud. 15:—b. militaris, Dig.:— b. anulorum, ib.: — religionis, ib. BENB-FICUS, a, um. (facio) Beneficent, doing good, kind, obliging: ubi b., si nemo alterius causa be¬ nigne facit? Cic. Leg. 1, 18, 49 : — homines b. et benigni: — dii sunt b. generique hominum amici: — b. et salutaris civis: — voluntate b. benevolentia movetur: — Comp., beneficentior, Sen. : — Sup. , liberalissimi et beneficentissimi: — J uppiter optimus, id est b.: — [ Old form, beneficissimus, Cat.] [Benefio. See Bene, II. A) 2).] BENEVENTANUS, a, um. Belonging to Beneventum : B. ager, Cic. Verr. 2, 1, 15 : — Subst. : Beneventani, orum. m. The inhabitants of Beneventum, Ascon. Cic. Verr. 2,1,15. BENEVENTUM, i. n. A town in Samnium , now Bene- vento, Cic. Verr. 2, 1, 15. ^ W BENEVOLE, adv. In a benevolent manner, kindly: amice et b. facere alqd, Cic. Fin. 1, 10, 34: — praesto esse alcui fideliter b. que: — [Sup., August.] BENK-VOLENS (beniv.) entis, for benevolus, (volo) Wishing well, kind, Cic. Fam. 13, 60; 5, 16: Plaut. Ps. 2, 4, 7, and 8 :— Subst.: A well-wisher, friend, id. BENEVOLENTIA (beniv.), ae. /. (benevolus) I. Benevolence, well-wishing, good-will, kindness: nihil est, quod studio et b., vel amore potius, effici non possit, Cic. Fam. 3, 9 :— voluntate benefica b. movetur : — natura gignitur sensus diligendi et benevolentiae caritas facta significatione probitatis: — conf. usurpare memoriam alcjs cum benevolentiae caritate ; and, in tyrannorum vita nulla fides, nulla caritas, nulla stabilis benevolentiae potest esse fiducia:—b. mutua:—b. quaedam intemperata:—be¬ nevolentiae conjunctionem eximere ex rerum natura: — benevolentiae remuneratio: — benevolentiae magnitudo exar¬ descit : — benevolentiae impetum sustinere : — benevolentiae plurimum postulare:—benevolentiam alcjs consectari: — benevolentiam comparare, conciliare (with and without sibi), conficere, conjungere, colligere ex alqua re, capere ex alqua re: — res alqa auget benevolentiam: — benevolentia diligere alqm:—desiderare benevolentiam, to miss the good will, [II. Meton. A) In Law: Indulgence, grace, Dig. B) Conor . : in the plur. Benevolent actions, friendly services, Arn.] BENE-VOLUS (beniv.), a, um. (volo) Benevolent, kind, friendly : ex iis autem, apud quos agetur, ut b. bene- que existimantes efficiamus, Cic. de Or. 2, 79, 322 : —benevolo animo me praemonebat: — servus b. alcui, ready to serve, truly attached : — Comp., benevolentior tibi quam fui nihilo sum 175 factus, Cic. Fam. 3,12 : — Sup., officio fungi benevolentissimi atque amicissimi, Cic. Fam. 5, 16. BENIGNE, adv. I. A) Benevolently, amicably, kindly, mildly : salutare b., comiter appellare unumquemque, Cic. Phil. 13, 2 :—b. attenteque audire : — b. monstrare viam alcui: — b. polliceri alqd: — benignissime communicare alqd cum alqo : — b. capere arma, willingly, readily, Liv. :_ benignius interpretari alqd, more mildly, in a milder or more indulgent manner. Dig. : — thus, b. accipere alqd; and, benignissime rescribere. B) Esp. in the language of conversation: b. dicis or absol. benigne, as expressive of thanks, you are very hind, obliging, Sfc.; I am much obliged to you: or, if declining, No, I thank you, Plaut. True. 1, 2, 27 ; Cic. Verr. 2,3, 85 ; Hor. II. Beneficently, liberally: aut opera b. fit indigentibus aut pecunia : —Cic. Off. 2, 15, 52: — conf. ne obsit benignitas iis ipsis, quibus b. videbitur fieri : — b. sibi a. populo Romano esse factum : — Comp., Hor. BENIGNITAS, atis. f. (benignus) I. Benignity, benevolent behaviour, friendliness, kindness : etsi me attentissimis animis summa cum b. audistis, Cic. Sest. 13, 31: — liberalitas, b., comitas: — deum immortalium benig¬ nitate omnium fortunae sunt cert®. II. Active benevo¬ lence, well-doing, beneficence, kindness, obliging¬ ness : largitio, qu® fit ex re familiari, fontem ipsum benig¬ nitatis exhaurit. Ita benignitate benignitas tollitur, Cic. Off. 2, 15: — benignitatis plurimum conferre in alqm: — nec hoc benignitatis genus omnino repudiandum : — ami¬ corum benignitas exhausta : — illa quanta b. natur®. [Benigniter. adv. for benigne, (benignus) Benevolently, kindly, Titin. ap. Non.] BENIGNUS, a, um. ( contr.from benigenus; conf. malignus and privignus) Good natured; in sentiment, behaviour, or action. *1. Benevolent in sentiment or in behaviour, friendly, kind, amicable: Comes, b., faciles, suaves ho¬ mines : — b. divi, Hor. : — b. numen, id : — Apelles b. in ®mulis, Plin.: — of things: ut oratione benigna multitudinis animos ad benevolentiam alliciant: — sociorum comitas vul¬ tusque b., Liv.:—benignior sententia, milder. Dig. :—b. dies, propitious, lucky, Stat. II. Beneficent, doing good, liberal, obliging : qui benigniores volunt esse quam res patitur, Cic. Off. 1, 14, 44:—is qui liberalis b. que dicitur, officium, non fructum sequitur : — [Poet, with gen. : vini somnique benignus, inebriated with wine and sleep, Hor.] — **Esp. of things : Yielding abundantly, abundant, rich: b. ager,Ov.: — thus, b.tellus, Plin.: b. vepres, Hor. :—b. cornu (copi®), id.: — dapis b., id.: — primus liber benigniorem habuit materiem, Sen. : — benignissimum inventum, exceed¬ ingly beneficent, Plin. [Benna. A sort of vehicle made of wicker-work (a word of Gallic extraction), according to Fest.] [Bf,nz5e, es. f. Benzoin, resin obtained from the tree Styrax benzoin, Earn. Styraceee, NL.] [BenzoIne, es. f. (benzoe) Essence of Benzoin, NL.] [Beo. 1. v. a. To render happy, Plaut. Amph. 2,2, 12; Ter.: — b. alqm alqa re, to present with any thing, to render happy by any thing, to enrich, Hor. O. 4, 8, 29.] [Berberis, idis. f. (barbar) The plant Berberry, Fam. Berberidece, NL.] [Berbex. See Vervex.] [Berecyntiacus, a, um. Belonging to Berecyntius, (or poet.) belonging to Cybele, Prud.] [Berecyntiades,®.»!. Berecyntian. See following Art.: B. venator, perhaps Attis, Ov. Ib. 508.] BERECYNTIUS, a, um. Belonging to mount Berecyntus, Berecyntian : B. tractus, Plin. 5, 29, 29 : — B. mater, i. e. Cy¬ bele, Virg.: — absol. Berecyntia, Ov.: — [Poet, belonging to Cybele : B. heros, i. e. Midas, Ov. : — B. tibia, a curved Phrygian flute, id.; Hor.] BERECYNTUS, i. m. (B epbewros) A mountain of Phrygia, sacred to Cybele, Sery. Virg. /E. 6, 785. BERENICE BIBERIUS BE RENICE, es. f. (Bepeuluij) I. The daughter of Ptolemy Philadelphus and Arsinoe, wife of her brother Pto¬ lemy Euergetes; her hair was placed among the stars, Hyg. II. A town in Cyrenaica, Plin. 5, 1, 5. [Bereniceus, a, um. Belonqinq to Berenice: B. vertex, Catull. 66, 8.] [BerenIcis, idis. f. The district of Berenice, Luc. 9, 524.] [Bergimus, i. m. A deity of the Galli Cenomani in Upper Italy, Inscr.] BERGISTANI or VERGISTANI, orum. m. A people of Hispania Tarracon., Liv. 34, 16. BERGOMAS, atis. Belonging to Bergomum: B. muni¬ cipium, Inscr.: — in the plur., Bergomates, ium. The inhabit¬ ants of Bergomum, Plin. 3, 17, 21. BERGOMUM, i. n. (Bepyoyov) A town in Gallia Trans¬ padana, now Bergamo, Plin. 3, 17, 21 ; Just. 20, 5. [Beriberi, ind. An Indian cutaneous disease, NL.] BEROE, es. f. (B epiri) I. The nurse of Semele, Ov. M. 3, 278. II. A daughter of Oceanus, Virg. G. 4, 341. III. The wife of IJoryclus, Virg. /E. 5, 620. BERG3A or BERRHffiA, se. f (Bepoia or B epfioia) A town of Macedonia, afterwards Irenopolis, Liv. 44, 45 ; Plin. BERGwEUS, i. m. An inhabitant of Beroea, Liv. 23,39. BEROEENSES, um. The inhabitants of Beroea, Plin. 5, 23, 19. [BerolInum, i. n. The city of Berlin.'] BERONES, um. m. (Brjpooves) A people of Hispania Tarraconensis, Auct. B. Alex. 53. BEROSUS, i. m. (Bnpcoois) A Babylonian astrologer in the time of Ptolemy Philadelphus, Plin. 7, 37, 37; Vitr. [Berula, a i.f A plant, called in Greek cardamine, M. Emp.] BERYLLUS [beryllus, Prud. ; berillus, Isid.], i. m. (firipvAAos) I. A) A precious stone of a sea-green colour, beryl, aquamarine, Plin. 37, 5, 20. [B) Poet.: A ring made of that substance, Prop. 4, 7, 9.] II. Beryllus aeroides (^paWos aepoetS-qs), sapphire, Plin. 37, 5, 20. [Berytensis, e. Belonging to Berytus, Dig.: — In the plur. Berytenses, ium. m. The inhabitants of Berytus, Inscr.] BERYTIUS [Berytius, Aus.], a, um. Belonging to Berytus: B. vinum, Plin. 14, 7, 9 : — B. uva, id. BERYTUS [Berytus, Avien.], i. f. (BypvrSs) A town and harbour in Phoenicia, now Bey rout, Pliu. 5, 20, 17; Tac. H. 2, 81. BES [worn, bessis, Fest.], bessis. m. (be-as, i. e. binae partes assis) I. A) Two thirds of a whole: fenus ex triente factum erat bessibus, instead of one third (monthly interest), two thirds were paid; after our modern calculation = eight per cent, instead of four per cent., Cic. Att. 4, 15, 7 : — emere bessem fundi, Dig.: — exsolvere bessem pretii, ib.: — b. sextarii, Scrib.: — b. fermenti, nine ounces in weight, Plin.: — conf. magmatis pondo bessem, Scrib. [B) Meton. : The number 8, Mart 11, 36, 7 and 8.] II. In Mathematics, where the cardinal number is six, bes denotes four, Vitr. 3, 1; — hence, b. alter, 1 §, id. BESIDI j£, arum, f A town of the Bruttii , the modern Bisignano, Liv. 30, 19. [Bessalis, e. (bes) I. Containing eight: b. laterculus, eight inches long, Vitr.: — b. scutula, Mart. II. Meton. : Of any thing of minor value, Petr.] BESSI, orura. rn. (BeWoi or BrjoW) A Thracian tribe on Mount Hcemus, Cic. Pis. 34, 84; Cass.; Plin. BESSICUS, a, um. Belonging to the Bessi: B. gens, of the Bessi, Cic. Pis. 34, 84. BESSUS, i. 77i. (Brjooos) A governor of Bactria, the assassin of Darius Codomannus, Curt. 5, 8 ; Just. 176 1. BESTIA, ae./ I. An animal [a.? a creature with¬ out reason, opp. man; but animal=a living being, man included] : quod si hoc apparet in bestiis volucribus, nantibus, agre¬ stibus, cicuribus, feris ... quanto id magis in c homine fit natura etc., Cic. Lael. 21 extr.: — bestiae in perturbationes non incidunt: — canes tametsi bestia; sunt, tamen etc. : — b. aquatiles: — mutae b., Liv.:—ferae b., A. Her. :— [as epithet, beast, Plaut. : — ludicrously, for the smell under the armpit, Catull.] II. Esp. A.) A wild beast intended to fight with gladiators or criminals (as a lion, tiger, panther, etc.)-, mittere alqm ad bestias, Cic. Pis. 36, 89 : — objicere alqm bestiis, Asin. Poll. ap. Cic.: — condemnare alqm ad b., Suet: — dare alqm ad b., Gell.; Dig.: — bestiarum damnatio, i. e. to fight with wild beasts, Dig. B) The constellation Lupus, Vitr. 9, 4:—[ Hence , Fr. bete.] 2. BESTIA, ae. m. A cognomen of the Calpurnian gens, Cic. Brut. 34; de Or. 2, 70, and elsewhere. [Best!axis, e. Like a beast, Prud.] BESTIARIUS, a, um. I. Belonging to a wild beast: b. ludus, a fight with wild beasts, Sen. E. 70. II. Subst.: Bestiarius, ii. m. One who fights in the public games with wild beasts: praeclara aedilitas ! Unus leo, ducenti b., Cic. Sest. 64, 135. V *BESTIOLA, ae. f. dem. A little animal, animalcule: dissimillimis bestiolis (pinae et squillae) communiter cibus quaeritur, Cic. N. D. 2, 48. BESTIUS, ii. m. A certain rude and avaricious man, Hor. E. 1, 15, 37; Pers. *1. BETA, ae. A piant, beet, Fam. Chenopodiacece, Cic. Fam. 7, 26; Plin. 19, 8, 40; 20, 8, 27 :— \_Hence, Fr. bette.] [2. Beta, n. ind. and Beta, ae. f. (jS^ra) I. The Greek name of the second letter of the alphabet (pure Latin be), Juv. 14, 209; Aus. II. Meton.: The second in any thing (as alpha denotes the first), Mart. 5, 26.] BfiTACEUS, a, um. (beta) Of beet: b. pedes, beet¬ root, Varr. R. R 1, 2, 27. Subst. Betaceus, i. m. (sc. pes) Beet-root, Plin. E. 1, 15, 2; Arn. BETASII, orum. m. A people of Gallia Belgica, Plin. 4, 17, 31; Tac. H. 4, 56. [Betel, is. n. A kind of pepper, b. Fam. Piperacce, NL.] [Betis, is.,/ Beet, Ser. Samm. See *1. Beta.] [BetIzare or Betissare. (from the softness of the plant beta) used by Augustus for languere, Suet. Aug. 87; conf. languidior tenera beta, Catull. 67, 21. See *Beta. [Beto or BIto, ere. v. n. To go, Pacuv. ap. Non. 77,21; Plaut. Cure. 1, 2, 52.] [Betonica. See Vettonica.] [Betriacum. See Bedriacum.] BETULA (betulla), se.fi The birch-tree, Fam. Betu- linece, Plin. 16, 18, 30. BETULUS, i. m. A blach precious stone , Plm. 37, 9, 51. [Bezoar, aris. n. The bezoar-stone, an intestinal concre¬ tion of certain animals, supposed to be good against poison, NL.] BIANOR, oris. m. I. A Centaur, Ov. M. 12, 345. II. An old hero of Mantua, Virg. B. 9, 60. [Biarchia, ae. f. (fiiapxia) The office of a biarchus, Cod. Just.] [Biarchus,' i. m. (filapxos) One who has the care of victualling the army, a commissary. Cod. Just.; Eccl.] BIAS, antis, m. (Bias) A Greek philosopher, one of the seven wise men of Greece, Cic. Lael. 16, 59; V. Max. — 'w' BIBACULUS, i. m. A Roman cognomen , e. g. of the prator L. Furius, Liv. 22, 49. [Bibax, acis, (bibo) Given to drink, Gell. 3, 12.] [Biber. Nee Bibo.] BIBERIUS CALDIUS MERO. A satirical namefor Tibe¬ rius Claudius Nero,from his propensity for drink, Suet Tib. 42. BIBILIS BIENKIUM [Bibilis, e. (bibo) Drinkable, C. Aur.] [Bibio, onis. m. (bibo) A small insect, produced in wine, Isid. Grig.] [Bi biscum or Vibiscum, Viviscum, Viviacum, i. n. The town Vevay in Switzerland .] [Bibitor, oris. m. (bibo) A drinker, Sid. Ep.] [Bibito Rius,i. m. (bibitor) The inner muscle of the eye, NL.] [Bibitus, a, um. part, o/'bibo. Drunk, LL.] [Biblia, orum. n. (Big\la) The Bible, Holy Scripture, Eccl.] [Biblinus, a, um. (fiigkivos, fivgAivos) Of the Egyptian papyrus, Eccl.] **BIBLIOPOLA, a;, m. (^igMomhKys) A bookseller, Plin. E. 1, 2 extr. ; Mart. BIBLIOTHECA, se. f (&t§\ioOhuri) A library, col¬ lection of books, Cic, Div. 2,3; Fam. 7,28,2: — [a b. a librarian, Inscr.] [Bibliotoecalis, e. Belonging to a library, Sid.] **BIBLI0THECAR1US, ii. m. A librarian, Front. E. ad Cais. 4, 5. [Bibliothecula, a e.f dem. A small library, Symm.] [Biblus, i. f (fli§\os, fivfi\os) Poet, for papyrus, Luc. 3, 222 : — Meton, for paper, Sedul.] 1. BIBO, bibi. without sup. 3. [inf. biber, Cat. ap. Char.: part. fut. bibiturus, LL.: part. perf. bibitus, LL.] v. a. and n. (root niw ttIvu) To drink. I. A) Gen .: Darius in fuga, quum aquam turbidam bibisset, negavit umquam se bibisse jucundius; numquam videlicet sitiens biberat, Cic. Tuse. 5, 34:—edere et b. aSeoSs et jucunde: —utrum plus biberit, an vomuerit, an effuderit: — b. vina, Hor.: — conf. b. Caecu¬ bum, id.: — b. nectar, id.: — b. potionem, Quint. :— b. ve¬ nenum, id. : — b. ex fonte, Prop. : — thus, b. e gemma, id.: — b. in argento potorio, Dig. :— thus, b. in ossibus capi¬ tum, Flor. : — b. gemma, Yirg.: — thus, b. caelato, Juv.; and, b. ossibus humanorum capitum, Plin.:—ut Jovi b. mi¬ nistraret, that he might give the cup: — thus, b. dare, Liv.: — b. Graeco more, to drink to anybody after the Greek fashion: — aut bibat aut abeat (the Greek r, nidi i) &mdi), drink or be off, Cic. Tusc. 5, 41 : — [Poet. : b. pocula, for e poculis, Hor. : — b. uvam, for vinum, id. : — b. nutricem, to drink the milk of the nurse, App. : — b. flumen, i. e. to live on the river’s side, Yirg.; Hor.: — b. nomen alcjs. to drink as many glasses as there are letters in the name. Mart.:—b. pro summo, to drink out to the very last, to drink hastily or greedily, Plaut.: — b. mandata, to drown by drink, to forget by drink¬ ing, id.: — bibe si bibis, drink as much as you can, id. ] **B) Meton, of things: To suck in, absorb, drink: metreta oleum non bibit, Cat. R. R. 100: — claudite jam rivos, sat prata biberunt, Virg.: — amphora fumum b. insti¬ tuta, Hor.: — lana b. colorem, Plin. : —arcus b. draws water, Virg. : — hasta b. cruorem, drinks or bathes itself in blood, id. *11. Fig.: To drink, suck in, absorb: quid eum (Antonium) non sorbere animo, quid non haurire cogitatione, cujus sanguinem non b. censetis? Cic. Phil. 11, 5: — b. haustus justitiae, Quint. : — b. omnem succum ingenii, id.: — b. futiginem lucubrationum, to drink, inhale, id. : — b. amo¬ rem, Virg. : — b. totis ossibus novum ignem, the same, Stat. : — b. alqd auribus, to listen attentively to a speech, Prop. : — thus, b- aure pugnas, Hor. — [Hence, Ital. bevere, Fr. boire. ] [2. Bibo, onis. m. A drinker, drunkard, Eccl.] [Bibonius, ii. m. A great drinker or drunkard. G loss.] [Bibosus, a, um. (bibo) Fond of drink, Laber, ap. Gell. 3,12.] BIBRACTE, is. n. (BlSpatcra) The capital of the JEdui, later Augustodonum, now probably Autun, Cses. B. G. 1, 23. BIBRAX, actis, n. A town of Gaul, in the territory of the Reini, now Bidvre, Caes. B. G. 2, 6. [Bibrevis, e. (bis-brevis) In Prosody : Consisting of two short syllables, Diom.] BIBROCI, orum. m. A British tribe, Caes. B. G. 5, 21. 177 [1. Bibulus, a, um. (bibo) That willingly or easily drinks, Hor. E. 1,14,34: — Meton, of things: Sucking in, absorb¬ ing, Ov. ; Virg.: — b. aures, ready to hear, listening atten¬ tively, Pers.] 2. BIBULUS, i. m. A Roman cognomen, e. g. M. Cal¬ purnius B., who was consul with Ccesar a. u. c. 695, Suet. [Bicameratus, a, um. (bis-camera) With a double vault, Eccl.] *BICEPS [an old form is bicepsos, Varr.:— plur. bicapites. Gloss.], clpitis. (bis-caput) I. With two heads : puella nata b., Cic. Div. 1, 53 : — thus, b. puer, Liv.: — b. Janus, Ov. :_ b. Parnassus, with a double summit, id. [II. Fig. : Divided, split: b. civitas, split into two parties, Varr. ap. Non. 454, 23; Flor.] [Bicepsos. An old form for biceps, Varr.] [Bicessis, is. m. (bis-as) Twenty asses, Varr. L.L. 5,36,47.] [Bicinium, ii. n. (bis-cano) A duett, Isid.] [Biclinium, ii. n. (bis-KAh^) A couch or kind of sofa to recline on at meals (for two persons ), Plaut. Bacch. 4, 4, 69.] **BI-COLOR, oris. Two-coloured: b. equus, Virg. tE. 5, 566 : —b. bacca (green and black), Ov. : — b. myrtus, steel-blue, id. : — intus omne ovum volucrum b., Plin. [Bicolorus, a, um. for bicolor. Two-coloured, Vop.] [Bicomis, e. (bis-coma) With the hair hanging down on both sides, Veg.] [Bicorniger, Sri. m. (bis-corniger) Two-horned, a sur¬ name of Bacchus, Ov. Her. 13, 33.] **B1C0RNIS, e. (bis-cornu) Two-horned, double horned: b. animal, Plin. 11, 46, 106: — b. caper, Ov.: — [Poet.: Of a two-pronged fork, Virg.: of the new moon, Hor.: of the Rhine, because its mouth is divided into two principal branches, Virg. — Subst .: Bicornes. Horned animals for sacrifice, Inscr.] [Bicorpor, oris, (bis-corpus) Having two bodies : b. Gi¬ gantes, Nsev. ap. Prise.:— b. manus, Cic.poet.Tusc.2,9,22.] [Bicorporeus, a, um. for bicorpor, LL.] [Bicoxum. (51/it) pov) Having two thighs, Gloss.] **B1CUB1TALIS, e. (bis-cubitus) Two cubits long: b. caulis mei, Plin. 20, 23, 94. [Bicubitus, a, um. for bicubitalis, App.] **BI-DENS, entis. I. Having two teeth, two¬ pronged: b. ancora, Plin. 7, 56, 57 : — b. forfex, Virg.: — b. ferrum, the same, id. II. Subst. A) A kind of hoe with two prongs, Virg. G. 2, 400 ; Col.; Dig. [Meton, poet, for agriculture, Juv.] B) A full grown animal for sacrifice (that has its two rows of teeth), Ov. M. 10, 227; Hor. ; Plin. [Meton, poet, for a sheep, Phaedr. C) A kind of inferior plant, Fam. Synantherece, NL.] [Bidental, alis. n. A place struck by lightning, where afterwards a sacrifice (bidens) was offered, Hor. A. P. 471; Pers.; App.] [Bidentatio, onis. f. A harrowing of the soil, Gloss.] BIDINI, orum. m. The people of Bidis, Cic. Verr. 2, 2, 22. BIDIS, is. f. A town of Sicily, to the north-west of Syra¬ cuse, Cic. Verr. 2, 2, 22. BIDUUM, ii. n. (sc. tempus) A space of two days: eximant unum aliquem diem aut summum b. ex mense, Cic. Verr. 2, 2. 52 : — abesse biduum and bidui: — per b.: — uno die longior mensis aut biduo : — supplicationes in biduum decretal, Liv.: — biduo continenti, Suet. **BID U US, a, um. (bis-dies) Of two days : b. tempus, Liv. 27, 24. [Biennalis, e. (biennium) Lasting two years, Cod. Just.] **BIENNIS, e. (biennium) Lasting two years : b. spa¬ tium, Suet. Galb. 15. BIENNIUM, ii. n. (bis-annus) A space of two years, two years : tribuni plebis tulerunt de provinciis, ille bien- A A BIFARIAM nium, iste sexennium, Cie. Phil. 5, 3, 7:—lex usum et auc¬ toritatem fundi jubet esse biennium : — ad res conficiendas b. sibi satis esse duxerunt, Cses. N*/ Na/ W *BlFARIAM. adv. (bifarius) In two places: in two parts, twice: b. quatuor perturbationes aequaliter distributae sunt, Cic. Tuse. 3, 11: — castra b. facta, Liv.: — gemina victoria duobus b. proeliis parta, id.: — b. con¬ trarie simul procedentia. [Bifarius, a, um. (bis-for) Two-fold, double : b. ratio, Amm.] [Bifax and Difax. (facies) With a double face, Gloss.] **BIFER, 6ra, Srum. (bis-fero) I. Bearing fruit twice, Varr. R. R. 1,7,7; Plin.; Virg. [II. Meton.: Double-shaped, Manii.] [B!-festcs, a, um. (bis) Doubly festal, Prud.] **BIFIDATUS, a, um. (bifidus) I. q. bifidus : latera in se b., Plin. 13, 4, 7. **BIFIDUS, a, um. (bis-findo) Split or divided into two parts, Plin. 11, 37, 65 ; Ov. [Bifilum, i. 7i. (bis-filum) A double thread, Serv. Virg.] [Bifissus, a, um. (bis-findo) Split, divided, Solin.] [Bifolium, i. 7i. (bis-folium) A two-leaved plant. Orchis b. FaTn. Orchidece, NL.] [Biforis, e. (bis-foris) I. Having two folding-doors: b. valvae, Ov. M. 2, 4. II. Having two openings, App.] [Biformatus, a, um. (bis) Double-shaped, Cic. poet. Tusc. 2, 8.] **BIFORMIS, e. (bis-forma) Double-shaped, having two forms : b. monstrum, i.e. Minotaurus, Ov. M. 8, 156: — b. Janus, id.: — b. partus hominum, Tac.: — [.Fig. of a poet, as man a7id swan, Hor. 0. 2, 20, 3.] [Biforus, a, um. a secondary form for biforis. Having two doors or leaves, Vitr. 4, 6.] [Bi-frons, ontis. (bis) Double-fronted, double-faced: b. Janus, Virg. M. 7, 180.] [Bifurcatio, onis. f (bifurcus) A being cleft into two parts : b. tracheae, NL.] BIFURCUM, i. n. A fork, Col. 3, 18, 6. BIFURCUS, a, um. (bis-furca) Two-pronged: b. ra¬ mus, Ov. M. 12, 442 : — b. valli, Liv.: — b. arbores, Plin. BIGA, ae. See Big.e. BIG AD, arum, [post-Aug. also in the sing, biga, ae.) f.[contr. from bijugae) A two-horsed vehicle or chariot, Varr. ap. Non. 164, 23 ; Virg.; Tac. [Bigamus. Married to two women, Isid. Orig.] [Bigarius, ii.wi. The driver of a two-liorsed chariot, Inscr.] BIGATUS, a, um. (bigae) Marked with a chariot drawn by two horses (i. e. bigae) ; of silver coin: b. argentum, Liv. 33, 23.— Subst: Bigatus, i. m. [sc. numus) A coin bearing the above sta7np, bigae, Plin. 33, 3, 13 ; Liv.; Tac. BIGEMMIS, e. (bis-gemma) [I. Mounted with two precious stones, Treb. Claud.] **II. Meton. : Double- budded, Col. 5, 5,11. [Bigener, era, erum. (bis-genus) A bastard,Y arr. R.R. 2,8.] BIGERRA, ae. f. A town of Hispania Tarrac., in the territory of the Bastitani, Liv. 24, 41. [Bigerrica, ae./. [sc. vestis ) A sort of coarse garment, Eccl.] [Bigerricus, a, um. Belonging to the Bigerriones, Sid.] BIGERRIONES, um. [Bigerri, orum, P. Nol.] m. A people of Aquitania, now Bigorre, Caes. B. G. 3, 27. [Bigerritanus, a, um. Belonging to the Bigerriones, Aus.] [Bignaj. [for bigenae from bis-gigno) Twins, acc. to Fest.] [Bigradum. [SlSadyov) Having two steps, Gloss.] [Bijugi, orum. m. [sc. equi) A pair of horses, Virg. IE. 10, 587.] [BIjugis, e. (bis-jugum) I. Of, for, or with two horses: b. equi, Virg. G. 3, 91. II. Meton. : Double, Claud.] 178 BIMULUS [Bijugus, a, um. (bis-jugum) Yoked as a pair: b. leones, Virg. M. 10, 253.] [Bi-lanx, ancis, (bis) Having two scales, M. Cap. Hence, Fr. bilan, Eng. balance .] S./ m BILBILIS, is. f. I. A town of Hispania Tarrac., on the river Salo, the native place of Martial, now Baubola, Mart. 1, 50 ; 4, 55 sq. II. The river Salo near Bilbilis, Just. 44, 3. [Bilbilitanus, a, um. Belonging to Bilbilis: aquae B., mineral springs near Bilbilis, Itin. Anton.] [Bilbo, ere. [natural sound) To make a noise as when any thuig d/-ops in the water, Naev. ap. Fest.] BI-LIBRA, a e. f. (bis-libra) Two pounds: b. farris, Liv. 4, 15. [Bilibralis. Weighing two pounds, Gloss.] BILIBRIS, e. (bilibra) Weighing two pounds, of two pou7ids, Plin. 18, 11, 26. [Subst.: Bilibris, is. /i A quantity of two pounds, Veg. ] [Bilinguis, e. (bis-lingua) Having two tongues. I. A) Prop., Plaut. Ps. 5, 1, 15. B) Meton. : Speaking two languages, Hor. S. 1,10,30. II. Fig.: Double-t07igued, L e. false, hypocritical, Virg. IE. 1, 661; Phaedr.] **BILIOSUS, a, um. (bilis) I. Full of bile, bilious, Cels. 2, 8. Subst .: Biliosus, i. m. A bilious person, Cels. 1, 3. [II. Fig. : Peevish, morose, Isid.] BILIS, is. [abl. usually bili) f. I. Bile [the fluid itself, whilst fel sig7iifies the vessel containing the bilis), Cels. 7, 18 ; Cic. N. D. 2,55 :— In the plur. biles, yellow and black bile, Plin.: — b. suffusa, a bilious fever, Plin. 22,21,26 : — hence, bile suf¬ fusus, one who has a bilious fever id. 22,20,23. II. Meton. *A ) Bile, i.e. anger, vexation, displeasure, etc. : bilem id commovet, that 7noves the bile, causes vexation or anger, Cic. Att. 2, 7, 2: — cui sententiae tantum bilis, tantum amaritudinis inest, ut etc., Plin. E.: —jecur tumet bile, Hor.: — expellere bilem meraco, id. B) Atra [or nigra) b., black bile, i. e. melancholy: quem nos furorem, yeXo.yxoXiai' illi vocant, quasi vero atra b. solum mens, ac non saepe vel iracundia graviore, vel timore vel dolore moveatur, Cic. Tusc. 3, 5, 11. **2) Rage, frenzy : atra bili percita est, Plaut. Amph. 2,2, 95 : —b. nigra curanda est, et ipsa f uroris causa removenda. Sen. E. 94. [Bilix, icis, (bis-licium) That has two threads, two threaded, Virg. IE. 12, 375.] [Bilustris, e. (bis-lustrum) That lasts two lustra, i. e. ten years: b. bellum, Ov. Am. 2, 12, 9.] [Bilychnis, e. (bis-lychnus) With two lights, that has two lights : lucerna b., Petron.] **BIMAMMIUS,a,um.(bis-mamma) That has two breasts. Meton.: That has double clusters : b. vites, Plin. 14, 3,4. [Bimaris, e. (bis-mare) Situate on two seas; poet, epithet of Corinth, Hor. O. 1, 7, 2, Ov. Meton.: b. morbus, Aus.] **BI-MARITUS, i. m. (bis) The husband of two wives. Plane, ap. Cic. PI. 12, 30; Eccl. [Bimatris, e. (bis-mater) Having two mothers; an epithet of Bacchus, Ov. M. 4, 12.] **BIMATUS, us. m. (bimus) The age of two years, Plin. 9, 30, 48 ; Col. [Bimembris, e. (bis-membrum) Having two members: b. puer, half human, half animal, Juv. 13, 64 : — usually a poet, epithet for the Centaurs (i. e. half human, half horse), Ov. ; Sil. — Subst. Bimembres, Virg.] [Bimenstruus, a, um. Two-monthly, Gloss.] **BIMESTRIS, e. (bis-mensis) Of two months, two- monthly : b. consulatus, Plane, ap. Cic. Fam. 10, 24, 7 : — b. stipendium, Liv.: — b. porcus, Hor. [Bimeter, tra, trum. (bis-metrum) Consisting of double metrical feet, Sid.] **BI M U L US,a,um. dem. Oftwoyears, Suet. Cal. 8; Catull. BIMUS BISMUTHUM *BIMUS, a, um. (bis) Of two years : b. semen, Plin. 18, 24, 54: — b. surculi, id. : — una veterana legio, altera bima, octo tironum, Plane, ap. Cic.:—b. merum, Mor.: — legatum, relictum annua, b., trima die, within two years , Dig.: — b. sententia, a vote respecting the prolongation of a provincial administration for two years, Cic. Fam. 3, 8, 9. [Binarius, a, um. (bini) That contains two, Lampr.] V tt BINGIUM, n. n. A town of the Batavi on the Rhine, opposite the modern Bingen, Tac. H. 4, 70. BINI, ae, a. [in the sing., Lucr.] (bis) Two, distribu- tively; two to each. I. Prop.: describebat censores binos in singulas civitates, Cic. Verr. 2, 2, 53:—unicuique vestrum bini pedes (campi) assignentur: — b. venationes per dies quinque: — turres binorum tabulatorum, Caes.:— inermes cum binis vestimentis ab Sagunto exire, Liv. Hence, with plur. subst. only: te binas meas (literas)accepisse,unas aPindenisso, alteras a Laodicea:—inter b. castra: — b. copiae hostium: — Before other numbers: bina millia passuum, Quint. II. Meton. A) Of things that are found in pairs or match with each other : binos (scyphos) habebam, a set of cups, two cups that match with each other, Cic. Verr. 2, 4, 14 : — per b. tabel¬ larios : — b. aures, Virg.: — b. frena, id. [B) Obscenely, fiwei, Cic. Fam. 9, 22, 3.] [BInio, onis. m. The number two, acc. to Isid.] **BI NOCTI UM, ii. n. (bis-nox) A space of two nights, two nights, Tac. A. 3, 71; Amm. [Binominis, e. (bis-nomen) That has two names: b. Ascanius ( called also Iulus), Ov. M. 14, 609.] [Binus, a, um. See Bini.] BION, onis. m. (Blair) A philosopher of Cyrene, cele¬ brated for his wit: facetum illud Bionis, Cic. Tuse. 3, 26. [Bioneus, a, um. Of or belonging to Bion; witty, sar¬ castic : b. sermones, Hor. E. 2, 2, 60.] BIOS, i. m. (filos) A kind of Greek wine conducive to health, Plin. 14, 8, 10. [Biothanatus, a, um. (Piodavaros or fiiaQavaros) That dies a violent death, Lampr.] [Bioticus, a, um. (fSioiTucis, of or belonging to life) Usual, practical, Serv. Virg.] **BIPALIUM, ii. n. (bis-pala) A double mattock, Col. 3, 5, 3 ; Plin. BIPALMIS, e. (bis- palmus) Of two spans : b. tabulae, Varr. R. R. 3, 7, 4: — b. spiculum, Liv. [Bipalmus, a, um. A secondary form for bipalmis, App.] *BI-P ARTIO (bipert.), no perf, itum. 4. v. a. (bis) To divide into two parts : ex altero genere quod erat bipar¬ titum, Cic. Top. 22, 85 : — bipertiti /Ethiopes ad orientem occasumque versi. Plin. BI-PARTITO. adv. In two parts, doubly: b. classem distributam fuisse, Cic. Flacc. 14:.— b. signa inferre, Caes.: — b. collocatis insidiis in silvis, id.: — also with esse and fieri: ibi in proximis villis ita b. fuerunt, ut Tiberis inter eos et pons interesset: —id fit b. [BI-patens. entis, (bis) Open on both sides, Virg. TE. 2, 330 ; 10, 5.] [Bipeda, ae. f (bis-pes) A flagstone two feet long, used for paving floors, Pall.] [Bi-pedale, is. n. A tile two feet long, Inscr.] BI-PED ALIS, e. (bis) Two feet long, wide, or thick : Sol huic (Epicuro) b. fortasse videtur, Cic. Fin. 1, 6,20: — b. trabes, Cic. : — b. materia, id. BI-PEDANEUS, a, um. (bis) Two feet long, wide, or thick. Col. 4, 1, 2. [Bipennifer, era, gram. (bipennis) Bearing a two-edged axe, Ov. M. 4, 22 ; 8, 391.] **1. BIPENNIS, e. (bis-penna) Having two wings: b. insectum, Plin. 11, 28, 33. 179 [2. Bipennis, e. (bis-pinna) Having two edges: b. fer¬ rum, Virg. IE. 11, 135. — Subst. : Bipennis, is. f. (sc. securis) A two-edged axe, Ov. M. 5, 79 ; Virg.; Tac.] [Bi-fen sins, e. (bis) That can be suspended by two sides, Varr. ap. Non.] [Bipertio. See Bipartio.] [Bi-pes, edis. (bis) Two-footed, Virg. G. 4, 389 ; Plin. 10, 65, 85. — Subst.: Contemptuously of men, i. e. two-footed animals, bipeds: bipedes, Modest, ap. Plin. E.] [Biplex. Double, Gloss.] [Biprorus, a, um. (bis-prora) Having two prows, Hyg.] BIREMIS, e. (bis-remus) I. Having two oars: b. lembi, Liv. 24, 40 : — b. scapha, Hor. — Subst. : Biremis, is. f. A small two-oared boat, Luc. II. Also, A galley with two banks of oars, Cic. Verr. 2, 5, 20 ; Caes. B. C. 3, 40 ; Tac. [Birota, ae. f. (sc. rheda) A two-wheeled carriage, a cabriolet, Cod. Th.] [Birotus, a, um. (bis-rota) Two-wheeled, Non. 86, 30.] [Birrum. i. n. (birrus, i. m. LL.) (-nvfpis, yellowish) A cloak for wet weather, Aug.] BIS. adv. num. (for duis, from duo; as bellum for duellum) I. Twice, in two, in a twofold manner, doubly, in tivo ways: in c una civitate b. improbus fuisti, Cic. Verr. 2, 5, 23 : — in quo b. laberis : primum quod .. deinde quod, etc.: — de quo mihi antea scripseras b. eodem exemplo : — ludos apparare b. terque : — quum semel aut b. audierit, Quint. : — b. ac saepius de eadem re dicere, id.:— b. consul, that has been consul twice [iterum consul, that is consul for the second time], Cic. Lael. 11 extr.: — b. in die, twice a day ; for which, bis die, Ceis.; Hor.; and, quotidie b., Liv.: — thus, b. in mense, Plin.: — b. in anno, Varr.; for which, b. anno, Plin. : — With distributive numbers : bis bina quot essent, Cic. N. D. 2, 18 extr. : — b. millies, Liv.:— \_Joined to a cardinal number it expresses, in poetry, that number taken twice : b. quinque dies, labores, Ov.: — conf. b. quinque viri, Hor. : — b. centum annos, Ov. : — b. tanto or b. tantum, twice as great, twice as much. Plant. ; Virg.] — Prov. b. ad eundem lapidem offendi, to commit the same fault twice, Aus.: — Ellipt. : bis ad eundem, Cic. Fam. 10, 20. II. In compound words bis drops the s (just like Sis in Greek), bidens, bifer, bilix, etc.; hence, bisseniis, ap. Stat., would be more correctly written as two words. [Bisaccium, ii. n. (bis-saccus) A double bag, a bag with two pouches, Petr. — Hence, Fr. bissac and besace.] BISALTyE, arum. m. (Biadkrai) A Thracian people on the river Strymon, Liv. 45, 29 : the country they inhabited was called Bisaltica, ae. f, ib. ; for which, Bisaltia, Gell. [Bisaltis, edis. f. (B uraKrls) Theophane, daughter of Bisaltes, changed by Neptune into a sheep, Ov. M. 6, 117.] BISANTHE, es. f. (Biadudr/) A town of Thrace on the Propontis, a colony of Samos, in later times Rhcedestus, now Rodosto, Plin. 4, 11, 18 ; Nep. [ Bisellia rius, ii. m. He that has sat in a bisellium (as a mark of honour), Inscr.] [ BIselliatus, us. m. The honour of sitting in a bisellium, Inscr. ] [Bisellium, ii. n. (bis-sella) A richly ornamented seat of honour for two persons, but only occupied by one, Inscr.] [Biseta porca. A sow with her bristles parted from the neck, according to Fest.] [Bisextialis, e. Containing two sextarii, M. Empir.] [Bisextilis, e. (bisextus) That has an intercalary day, Isid.] [Bi-sextum, i. n. A secondary form for bisextus, Censor.] [Bi-sextus, i. m. (sc. dies) An intercalary day; because the twenty-fourth and the twenty fifth of February were both styled the sixth of the Calends of March, once in four years, Dig.] [Bismuthum, i. n. A metal called bismuth, NL.] A A 2 BISOLIS BLANDIOR [BisSlis, e. (bis-solea) That has two foot-soles, LL.] [Bisobium, i. n.(b\s-awpa) Areceptacle for two corpses, Inscr.] BISON, ontis. m. (jSiVwv) I. q. urus, Plin. 8, 15, 15. [Bissenus and Bisseni. More correctly as two words."] BISTONES, urn. m. (BlcToves) I. A people of Thrace, south of mount Rhodope, Plin.4,11,18. [II. Gen.: Thrace, Luc. 7, 569 ; V. FI.] [Bistonia, se. f. (Barrovla) The country of the Bistones, also poet, for Thrace, V. FI. 3, 159.] [Bistonis, idis. f (B icrrovls) Of or belonging to the Bistones, Thracian. Ov. Her. 16,344. :— Subst.: A Thracian woman, female attendant of Bacchus, Hor. O. 2, 19, 20.] [Bistonius, a, um. ( 'Biarivios) I. Of or belonging to the Bistones, Lucr. 5,30. II. Gen.: Thracian, Ov. M. 13,430.] [Bistorta, se. f. (bis-torqueo) A kind of plant, adder’s- wort, Polygonum b., Fam. Polygonece, NL.] [Bisulci-lingua, se. (bisulcus) With a cloven tongue; Fig. a hypocrite, Plaut. Poen. 2, 74.] **BI-SULCUS, a. um. (bis-sulcus, divided into two furrows; hence gen.) I. Divided or split into two parts: b. ungula, a cloven hoof, Plin. 8, 21, 30. II. Subst.: Bisulca, orum. n. (sc . animalia) Animals that have cloven hoofs [ opp. ‘solidi¬ pedes,’ uncloven], Plin. 11, 37, 85 : rarely in the sing., id. [Bisyllabus, a, um. (bis-syllaba) Dissyllabic, Varr. L. L. 9, 52, 151.] BITHYNIA, se. f. (B idvvla) A country of Asia Minor, between the Propontis and the Black Sea, now Anadoli, Cic. Verr. 2, 5, 11 ; Plin. ; Tac. BITHYNICUS, a, um. Of or belonging to Bithynia: B. societas, Cic. Fam. 19,9. — Subst.: Bithynicus, i. A sur¬ name of Q. Pompeius, the conqueror of Bithynia, Cic. Brut. 68 ; and also of his son, id. Fam. 6, 16. BITHYNION, li. n. (Bidvviov) A town of Bithynia, later Claudiopolis, Plin. 5, 32, 43. BITHYNIS, idis. f (BiduAs) I. A woman of Bithynia, Ov. M. 3, 6, 25. II. A town on the island Thynias in the Pontus Euxinus, Mel. 2, 7, 2. **BITHYNIUS, a, um. Bithynian, Col. 1, 1, 10_ Subst. : Bithynii. The inhabitants of Bithynia, Plin, 7,16, 15. **BITHYNUS, a, um. Bithynian, Hor. O. 1, 35, 7; Tac. : — Subst .: Bithyni. The inhabitants of Bithynia, Plin. 5, 32, 41 ; Tac. [BItienses, ium. m. (bito, beto) Wanderers, acc. to Fest.] [1. Bito, ere. See Beto.] 2. BITO or -ON, onis. m. (Bircav) Son of the priestess Cydippe, brother of Cleobis, renowned for filial love, Cic. Tuse. 1, 47, 113. BITUMEN, Inis. n. Bitumen, asphalt (a kind of mineral pitch), Plin. 35, 15, 51; Tac. ; Just. **BITUMINATUS, a, um. (bitumen) Mixed with bitumen: b. aqua, Plin. 31, 6, 32. [Bitumineus, a, um. (bitumen) Consisting of bitumen : b. vires , poet, for bitumen, Ov. M. 15, 350.] **BITUMINOSUS, a, um. (bitumen) That contains bitumen, Vitr. 8, 3. BITURICUS, a, um. Of or belonging to the Bituriges : B. vitis. Col. 3, 2, 19; Plin. BITURIGES, um. [in the sing. Biturix, Luc.] m. (BtTovpiyts ) A people of Gallia Aquitania, divided into two tribes: B. Cubi, now Berri, Plin. 4, 19,33; Hirt. B. G. 8, 3 ; and, B. Ubusci, near Bourdeaux, Plin. 4, 19, 33. [Biuri, orum. m. [perhaps, bis-oupd, with a double tail) Animals formerly found in Campania, but unknown to us, Cic. ap. Plin. 30, 15, 52.] [Bivalvis, e. (bis-valvse) With two valves: gluma b., NL.] ISO [Bivertex, Icis. (bis) Having two summits or peaks, an epithet of mount Parnassus, Stat. Th. 1, 628.] [Bivira, se. f. (bis-vir) A woman married to a second husband, Varr. ap. Non. 79, 21.] **BI VIUM, li. 7i. (bivius) I. A place with two ways , or where two ways meet: quum ad bivia consisteres, Liv. 38, 45. [II. Fig.: A twofold means, Varr. R. R. 1, 18, 7 : — two¬ fold love, Ov.] [Bivius, a, um. (bis-via) That has two ways or streets : b. fauces, Virg. JE. 11, 516 : — b. calles, V. FI.] [Blactero, are. v. n. To bleat, as a ram, Carm. Phil.] [Blassitas, atis. f. A lisping, NL.] [1. Bljesus, a, um. (/3\an t6s) Speaking inarticulately, stammering, lisping, Ov. A. A. 3, 294. —Of a parrot, id. — Of drunken persons, Juv.] 2. BLiESUS, i. m. A surname of the Sempronian gens, Tac. A, 1, 16 ; 6, 40. BLANDiE, arum, and BLANDA, se./. I. A town on the coast of Lucania, near the modern S. Biasco, Liv. 24, 20 ; Mel. II. A small town on the coast of Hispania Tarrae., near the modern village Blanes, Plin. 3, 3, 4 ; MeL BLANDE, aclv. Soothingly, flatteringly, courte¬ ously; fawningly : b. rogare, Cic. R. C. 16, 49 :— amabo te — videsne quam b. ?— Comp., b. petere, Cic. de Or. 1, 24, 112 : — Sup., b. appellare alqm, Cic. Cluent, 26, 72. [Blandicella, orum. n. dem. Flattering or fawning words, according to Fest.] [Blandicule, adv. (blandus) Equivalent to blande, App] [Blandidicus, a, um. (blandus-dico) Smooth-tongued, that speaks soothingly, Plaut. Poen. 1, 1, 10.] [Blandificus, a, um. (blandus-facio) Flattering, M. Cap.] [Blandifluus, a, um. (blandus-fluo) Flowing pleasantly, Venant.] [Blandiloquens, entis, (blandus-loquor) Smooth-tongued, fair-spoken, Laber, ap. Macr.] [Blandiloquentia, se. f (blandiloquus) Flattering speech, ap. Cic. N. D. 3, 25 extr.] [Blandiloquentulus, a, um. dem. Smooth-tongued,fair- spoken, Plaut. Tr. 2, l, 17.] [Blandiloquium, ii. n. (blandiloquor) Smooth or flatter¬ ing words or speech, August. ] [BlandIloquus, a, um. (blandus-loquor) Speaking flat¬ teringly, flattering, Plaut. Bacch. 5, 2, 54.] *BLANDIMENTUM, i. n. (blandior) I. Flatter¬ ing or soothing speech, flattery: nec eam (virtu¬ tem) c minis aut blandimentis corrupta deseret, Cic. Tuse. 5, 31, 87 : — thus, captus blandimentis, Liv.: — In the sing. : b. sublevavit metum, Tac. II. Meton, gen. A) Agree- ableness, blandishment : multa nobis b. natura ipsa ge¬ nuit, Cic. Coei. 17, 41:— thus, blandimentis vitae evicta, Tac.: — sine apparatu, sine blandimentis expellunt famem, seasoned meats, sauce, id. **B) Careful attention or culture: hoc blandimento impetratis radicibus, Plin. 17, 13, 21. BLANDIOR. 4. v. dep. n. To caress, flatter, soothe, fawn upon, etc. I .Prop.: qui (callidus assentator) etiam adversando saepe assentatur et c litigare se simulans blanditur, Cic. Laii. 26, 99 : — de Commageno mirifice mihi et per se et per Pomponium blanditur Appius:—b. matri: — Hanniba¬ lem pueriliter blandientem patri, ut duceretur in Hispaniam, Liv.:—cessit tibi blandienti Cerberus, Hor.:—b. auribus, to gratify or tickle the ears, Ov.: — b. sibi, to imagine any thing, toflatter one’s self, to deceive one’s self Dig. *IL Meton, of things: To flatter by any thing agreeable, to allure, invite, to be favourable, etc.: video, quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur, Cic. Ac. 2, 45, 139: — si aliqua sententia blandiatur, Quint.: —iguoscere vitiis blandientibus, Tac.:—blandiebatur coeptis fortuna, id.: — medicamenta quae quasi blandiantur, Ceis. BLANDITER [Blanditer, adv. (blandus) Flatteringly, courteously, alluringly, Plaut. As. 1, 3, 69; Titin.] BLANDITIA, ae. f. (blandus) I. A caressing, coaxing, flattering (in the sing, and plur.): nullam in amicitiis pestem esse majorem quam adulationem, blan¬ ditiam, assentationem, Cic. Lael. 25 : — in cive excelso atque homini nobili blanditiam, ostentationem, ambitionem notam esse levitatis: — occursatio et b. popularis: — ut se blan¬ ditiis et assentationibus in Asinii consuetudinem penitus im¬ mersit : — conf. quam (benevolentiam civium) blanditiis et assentando colligere turpe est—hereditates malitiosis b. quae¬ sitae. *11. Meton, of things: Pleasantness, blandish¬ ment: blanditiis praesentium voluptatum deliniti atque cor¬ rupti, Cic. Fin. 1,10,33 :— conf. ne blanditiis ejus (voluptatis) illecebriscpxo impediatur disputandi severitas: — b. rerum talium, Quint. [Blandities. A secondary form for blanditia, App.] [Blanditim. adv. (blanditus) Caressingly, Lucr. 2, 173.] BLANDITUS, a, um. I. Part, of blandior. **II. Adj. : Agreeable, pleasing : b. rosae, Prop. 4, 6, 72 : — b. pere¬ grinatio, Plin. [B) Pass. : Flattered, Verr. ap. Prise.] BLANDUS, a, um. Caressing, flattering (with words or deeds), coaxing, fawning. I. Prop.: secerni b. amicus a c vero tarn potest etc., Cic. Lael. 25:—unum te puto minus b. esse quam me: — conf. scis me minime esse b.: — an blandiores (feminae) in publico quam in privato ? Liv.:—turn c graves, tum b. esse volumus (patroni), Quint.: — [ Poet, with gen. : b. precum, Stat. : — With acc. : b. genas vocemque, id.:— With inf, Hor. O. 1, 12, 11; Stat.] *11. Meton, gen.: Flattering, enticing, alluring, charm¬ ing, pleasant : invitabatur illecebris blandae voluptatis, Cic. Tuse. 4, 3, 6: — ne blanda aut supplici oratione falla¬ mur:—b. vanitas:— Comp., otium consuetudine in dies blandius, Liv.: — thus, blandiores succi, Plin.:— Sup., volup¬ tates, blandissimae dominae, most charming mistresses, Cic. Off. 2, lOextr.: — ille mihi b. (filius), Quint.: — b. litora, Baiae, Stat.: — quod alias est b. his (delphinis), Plin. **BLAPSIGONIA, ae. f. (0Xa\peyo/ta) A disease of bees, Plin. 11, 19, 20. [Blasphemabilis, e. That deserves to be reviled, Tert.] [Blasphematio, onis. f. A reviling, blaspheming, Tert.] [Blasphemia, ae. f (^Xacrtpygia) Calumny, slander, blas¬ phemy, Eccl. Hence, Ital. blasfemia, Fr. blaspheme.'] [Blasphemium, ii. n. for blasphemia, Prud.] [Blasphemo, are. v. a. (fdXaorpngloi) To abuse, revile, blaspheme, Prud. Hence, Ital. biasimare, biasimo; Fr. blamer.) [Blasphemus, a, um. (PXao-cpyyos) Abusing, reviling, Prud.: — Subst.: One who reviles, a blasphemer, Eccl.] [Blateratus, us. m. (blatero) Idle talk, babbling, Sid.] [1. Blatero. 1. v. a. To babble, prate, Her. S. 2,7,35; Gell.] [2. Blatero, onis. m. A babbler, Auct. ap. Gell. 1,15 extr.] [Blatio, ire. v. a. To talk foolishly, to prate, babble, Plaut. Amph. 2, 1, 79.] 1. BLATTA, ae. f An insect that shuns the light and eats clothes, books, etc., moth or mite, Plin. 29, 6, 39 ; Virg.; Hor. [2. Blatta, ae. f I. A mass of (coagulated) blood, Gloss. II. Meton. : Purple, Cod. Th.] BLATTARIA, ae. f. (sc. herba) The herb moth-mul¬ lein, Verbascum blattaria L., Plin. 25, 9, 60. BLATTARIUS, a, um. (blatta) Of or belonging to moths: b. balnea, i. e. a dark bathing-room (so called by reason of moths shunning light). Sen. E. 86. [Blattea, ae. f. for blatta. Purple, Ven.] [Blatteus, a, um. (blatta) Purple-coloured, Vop.] [Blattifer, era, erum. (blatta-fero) Wearing purple, Sid.] BLAUDENIUS, a. um. Relating to the town Blaudus in Phrygia Major: B. Zeuxis, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2. [Blaventum or Blavium, i. and Blavia. The town Blaye in France.] 181 BOETHUS BLECHNON, i. n. (pXrjxrov) A kind of fern, Plin. 29, 9, 55. BLECHON, onis. m. (fiXiixtvv) A plant resembling mar¬ joram, Plin. 20, 14, 55. BLEMYiE, arum, and BLEMYES, um. m. A fabulous people in Ethiopia, without head and eyes, having the mouth on the breast, Plin. 5, 8, 8, Mel. BLENDi US (biennius), ii. m. (fiXevvos and fifXevvos) A kind of inferior sea-fish, Plin. 32, 9, 32. [Blenna, ae. f. (fSXevvu) Phlegm, NL.] [Blennorrikea, a e.f. (j8 Xevva-f>eeiv) A flux of phlegm, NL.] [Blennus, i. m. (pxevvis) A dolt, Plaut. Bacch. 5, 1, 2.] [Blepharitis, id is. f (&XedaXpia) In¬ flammation of the eye and eyelid, NL. [Blepharo plastice, es.f. (f3Xl\oi, glebae) A kind of precious stones, Plin. 37, 10, 55. [Bolonjs, arum. m. (fiixos and uveopat) I. A draught of fishes, sold before casting the net, Donat. Ter. II. Fish¬ mongers, Eccl.] 1. BOLUS, i. m. (j8d\os) [I. A cast at dice, Plaut. Cure. 5,2, 13.] II. (A cast of a net; hence, Meton.) A) That which is caught, a draught. Suet. Rhet. 1. [B) Fig.: Profit, gain : b. mihi ereptus e faucibus, Ter. Heaut. 4,2,6 : — bolo tangere or multare alqm, to snatch away one's gain, Plaut.] [2. Bolus, i. m. (&G>Xos, a clod of earth) A sort of fine clay, bole, NL.] [Bombarda, ae./. (bombus, II.) A military engine, ML. — Hence, Fr. bombarde, bombarder, bombardement, etc.] [Bombax, interj. (fJo/xgaQ An exclamation of surprise or amazement; Strange! Plaut. Ps. 1, 3, 131.] [Bombio, ire. (fiougw) To buzz, Gloss.] [Bombitatio, onis. /. The hum of bees, acc. to Fest.] [Bombitator, oris. m. A buzzer, i. e. a bee, M. Cap.] [Bombito, are. v. n. To buzz, hum, Carm. Phil.] [Bombomachides, ae. m. (Po/igos and paxopat) A comic name of a bragging soldier, Plaut. Mil. 1, 1, 14.] [Bombus, i. m. (fiopgos) I. A kind of low or dead sound, the humming of bees, the sound of a horn, a sound of applause, etc., Varr. R. R. 3, 16,32; Lucr. II. A bomb-shell; Fr. bombe, ML.; conf. Bombarda.] BOMBYCIiE ARUNDINES. (06p€v() Feeds fit for flutes, Plin. 16, 36, 66. [Bombycina, orum. n. Silk clothes, Mart. 11, 50, 5.] [BombycInum, i. n. A silk manufactory, Isid.] BOMBYCINUS, a, um. (bombyx) Of silk, silken: b. vestis, Plin. 11, 22, 26. [Hence, Fr. bombasin.] BOMBYL1US, ii. m. !J3up€tjXtos) The larva of the silk¬ worm, Plin. 11, 22, 26. BOMBYX, ycis. m. (Pbi)s) In the shape of grapes, a kind of calamine. Cels. 6, 6, 6; Plin. 34, 10, 22. V t f BOTRYO (botrio, Isid.), 5ms. m. (Borpvuv), for botrys. [I. A cluster of grapes, Pall.] II. A medicament, Plin. 28, 4, 10. BOTRYS, yos./ OSdrpos) [I.A grape, Bibi.] II. A plant, otherwise called artemisia, Plin. 25, 7, 36. BOTTI/EA, se. f (Bornai'a) A district of Macedonia, Liv. 26, 25. Its inhabitants, Bottiaei, Plin. w BOTULARIUS, ii. m. (botulus) A sausage-maker , one who deals in sausages, Sen. E. 56. [Botulus, i . m. I . A sausage, Mart. 14, 72 ; Petron. II. Meton. : A stomach filled with costly food or dainties, Tert. Hence, Ital. budello and budellino, Fr. boyau and boudin, Eng. pudding.'] [Bov a, another mode of writing for boa.] [Bovatim. adv. Like oxen or cows, Nigid. ap. Non.] [Bovianius, a, um. Of or belonging to Bovianum, Sil. 9,566.] BOVIANUM, i. n. A town of Samnium, the principal place of the Pentri, now Boja.no, Liv. 9, 28; surnamed Vetus, Plin.: in its vicinity was B. Undecumanorum, probably founded for the veterans of the eleventh legion, id. [Bovicidium, ii. n. (bos-csedo) A killing of oxen or large homed cattle, Solin.] [Bovile, for bubile, Veg.] [Bovilla (Bovcrracria) An ox-stall, a cow-house. Gloss.] BOVILLiE, arum, and -A. se. /. A small town of Latium, on the Via Appia, where Clodius was killed by Milo, Tac. A. 2, 41; Ascon.; Cic. Mil. 1. BOVILLANUS, a, um. Of or belonging to Bovillce: B. vicinitas, Cic. Plane. 9, 23: — pugna B., id. Att. 5, 13. . 2. BOVILLANUS, a, um. Of or belonging to an unknown place near Arpinum: B. fundus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2. [Bovillenses, ium. m. The inhabitants of Bovillce, Inscr.] [Bovillus, a, um. an old form for bubulus. A religious formula, Liv. 22, 10.] [Bovinator, oris. m. I. One who makes a noise, Gloss. II. One who makes subterfuges, Lucil. ap. Gell.] [BovInor, ari. v. dep. (bos) To revile, according to Fest.] [BovInus, a, um. for bubulus. Of oxen or cows, LL.] [Bo vis. for bos, Petr.] [Bovo, another form, with the digamma, for boo, Enn.] 184 BOX, ocis. m. (/3&>£) A kind of sea-fisli, Plin. 32, 11, 53. [Brabeum or Brabium, i. n. (Bpatiehv) The reward of victory, a prize, Prud.] **BRABEUTA, se. m. (BpaSevr^s) An umpire, one who distributed prizes in the public games. Suet. Ner. 53 ; Dig. BRABYLA, se./ A plant unknown to us, Plin. 27, 8, 32. [Braca, se. See Brace:.] [Brace: (braccse), arum, rarely sing. Braca, se. / A kind of covering for the legs, pantaloons, trowsers, Ov. Tr. 5, 7,49; Prop. Hence, Ital. brae he, Fr. braies.] [Bracarius (brace.), ii. m. A maker of pantaloons, Lampr.] BRACATUS (brace. ), a, um. That wears bracse; hence, I. A) Foreign, barbarous, effeminate: sic exis¬ timatis eos hio sagatos bracatosque versari, Cic. Font. 11:— b. nationes, id. Fam. 9, 15. B) Esp. of Transalpine Gaul (for transalpinus), Mei. 2, 5; Plin. 3, 4, 5 : bracatae cogna¬ tionis dedecus, relationship with persons from Gallia b., C. Pis. 23. **II. Dressed in a loose garment, Mel 2, 1, 10. [Brace (brance), es. / A kind of corn, grown in Gaul, i. q. sandala, Plin. 18, 7, 11.] [Braceus (brace.), a, um. (braca) Of or belonging to bracse, Auct. Priap.] **BRACHIALE, is. n. (brachium) (sc. ornamentum) An ornament for the arm, a bracelet, for armillse, Plin. 28, 7, 23. [For which we find brachialis, is. m. (sc. torques), Trebell.] **BRACM ALLS, e. (brachium) Of or belonging to the arm : b. crassitudo, Plin. 17, 17, 27 :— [arteria b., the artery of the arm, NL.] **BRACHIATUS, a, um. (brachium) Furnished with branches like arms: b. arbores, Plin. 16,30, 53. [Brachile, for redimiculum. A girdle or belt, Isid.] [Brachiolaris, e. (brachiolum) Of or belonging to the muscle brachiolum, Veg.] [Brachiolum, i. n. dem. I. A little arm, Catul. 61, 181. II. A muscle in the leg of a horse, Veg.] [Brachionarium, Ii. n. A bracelet, Gloss.] BRACHIUM, ii. n. (Bpafiov) I. A) The arm, from the wrist to the shoulder : ut, diu jactato brachio, praeoptarent scutum manu emittere et nudo corpore pugnare, Cses. B. G. 1, 25 : — frangere b., Cic. de Or. 2, 62, 253 : — sinisterius b. velut aegrum lanis faciisque obvolutum, Suet.:—b. (dextrum) cohibere toga: — conf. b. extra togam exserere, Sen. : — circumdare b. collo, Ov. ; b. implicare collo, ib.: — b. injicere collo, ib.: — b. dare cervici, Hor.:—brachii pro¬ jectio in contentionibus, contractio in remissis, a stretching forth and withdrawing the arm, in speaking, Cic. de Or. 18, 59 : — thus, si contendemus per continuationem, brachio celeri, mobili vultu utemur, A. Her. : — prov. levi brachio agere alqd, to do a thing superficially or in an off-hand manner: thus, molli brachio objurgare alqm : — dirigere b. contra tor¬ rentem, to swim against the stream, Juv. **B) In a narrower sense, the lower arm (from the hand to the elbow, C lacertus, the upper arm, from the elbow to the shoulder), Ov. M. 1, 501 ; Tac. G. 17 ; Cels. **II. Meton. A) A limb of animals resembling an arm, a claw, foot, Ov. M. 4, 624 ; Plin. Hence, of the constellation Cancer, Ov.; of Scorpio, id.; Virg. ; of the Nautilus, Plin.; also of other sea-fish, id : —the shoulder of the elephant, Plaut. B) Any thing in the shape of an arm, Cato R. R. 95 extr.; Ov.; the branch of a vine, Virg.: an arm of the sea, Ov. : a collateral branch or ridge of a mountain, Plin.: a projecting work, or continued line of communication of a fortress, Liv.; Curt.: also, the projecting lateral part of a fortified harbour, Liv. ; Just. : the arm of a military engine, Vitr. Of ships, a sailyard, Virg. ; Stat [Hence, Ital. braccio, bracciata; Fr. bras, brassde, brassard.] BRACHMANiE, arum, and BRACHMANES, ium. m. (Bpaxparfs) The caste of priests and literati among the Indians, Brahmins, Curt. 8, 9 ; App.; Arnrn. BRACK YC AT ALECTUM BREVIS [Brachycatalectum and Brachycatalecticum, i. n. ($paxvKaTa\tiKTov, or jipax SSriefi conf. Brevis extr.~\ **BREVIA, ium. n. (brevis) Shallows, Virg. A3.1,111 ;Tac. **BREVIARIUM, ii. n. A short catalogue or table, a breviary, summary, summarium, Sen. E. 39: b. ra¬ tionum, Suet.:—b. imperii, a statistical table, id.: — b. totius culturae, Plin. [Breviarius, a, um. (brevio) Summary, compendious : b. rationes, Dig.] [Breviatio, onis./ Abbreviation, August.] [Breviator, oris. m. I. An abbreviator, epitomizer, Oros. II. One who draws up a breviarium. Novell.] [Breviculus, a, um. dem. (brevis) I. Rather short, small, Plaut. Merc. 3, 4, 54. II. Subst.: Breviculus, i. rrt. (sc. liber) A short writing, a summary. Cod. Just.] ^BREVILOQUENS, entis, (brevis-loquor) One who expresses himself concisely or speaks briefly: breviloquentem jam me tempus ipsum facit, Cic. Att. 7, 20. ^BREVILOQUENTIA, se. / (brevis-loquentia) Brevity of speech, Cic. ap. Gell. 12, 2, 7. [Breviloquus or -qdis. (&paxv\6yos) Speaking briefly or concisely, Gloss.] **BREVIO. 1. v. a. (brevis) To shorten, abridge, contract: b. qusedam, Quint. 1,9,2: — breviatur cervix et gestum quendam humilem atque servilem facit, is con¬ tracted, id. : — b. syllabam, to pronounce briefly or short, id. 1. BREVIS, e. ( Ppaxvs ) Of small extent or short mea¬ sure, short [ opp. ‘ longus ’]. *1. Of space or size : Pusillus testis processit .. sed sedebat judex L. Aurifex, brevior ipse quam testis, of shorter size or stature, Cic. de Or. 2, 60, 245 : — thus, statura breves in digitos eriguntur, Quint.; and, quamvis brevis corpore, Suet.: — ut pleraque Alpium ab Italia sicut breviora, ita arrectiora sunt, lower, Liv.: — b. vada, low, shallow, Virg. : — cursu brevissimus Almo, short, Ov.: — thus, cursus brevissimus undis, Virg.:—aqua b., nar¬ row, Ov.:—scopulus b., small, narrow, id. :—viperee b ., small, Hor. : — thus, colubrae b., id. : — brevi latere ac pede c longo, id. :—b. mus, Ov.: —b. herba lapathi, Hor.: — folia hreviora, id.: — census b., slight, trifling, id. : — conf. ccena b., id.:— in the n. absol. : in breve te (libellum) cogi, wrapped or rolled up tight, Hor. II. A) Of time, and of objects referring to it: Short, of short duration : dolor in c longinquitate levis, in gravitate brevis solet esse, Cic. Fin. 1, 12 :— conf. omnia brevia tolerabilia esse debent, etiamsi magna sunt: — omnia breviora aliquanto fuere, happened in rather shorter time, Liv.: — brevissimi temporis impetum sustinere, id.: — thus, b. tempus, Quint.: — b. aevum, Sali.:—b. anni, Hor.: — b. ver, id.: — b. rosae, fading quickly, id. : — thus, b. lilium, id. : — b. ccena, lasting a short time only, frugal, id. : — thus, b. mensa, id. : — b. dominus, living a short while only, id.: — comprehensio et ambitus ille verborum erat apud illum con¬ tractus et b.: — si brevitas appellanda est, quum verbum nullum redundat, brevis est L. Crassi oratio; and, quod aut contractione brevius fieret aut productione c longius :— thus also of speech : b. laudatio : — b. illa et concisa, Quint. : — b. commentarii, id.:—b. causae, id:—hujus generis totius breve et non difficile praeceptum est: — Meton.: Of a speaker : multos imitatio brevitatis decipit, ut quum se breves putent esse, c longissimi sint: — conf. brevis esse laboro, obscurus fio, Hor.; and, Alcaeus in eloquendo quoque b. et magnificus et diligens, Quint. : — densus et b. Thucydides, B B BREVIS BROME id. : — Of persons writing : ad te brevior jam in scribendo incipio fieri: — Of a short and acutely accentuated syllable [opp. 1 longa' or 'producta'] : syllaba c longa brevi subjecta, Hor.; for which also absol. : iambus, qui est e brevi et c longa, Cic. Or. 64, 217:— Of an acutely accentuated syllable, ib. 48. B) Adverbial expressions. 1) a) Brevi tempore, or absol. brevi, rarely brevi spatio, in a short time, shortly: respubl. per vos b. tempore jus suum recuperabit, Cic. Fam. 12,2 extr.:— thus, quantas b. tempore equitum et pedi¬ tum copias contracturus sit, Pompei, ap. Cic. ; and, de iti¬ nere ipsos b. tempore judicaturos, Caes.:— ille majores copias brevi habiturus sit, Pompei, ap. Cic.:— thus, fama tanti faci¬ noris b. divulgatur, Sali. ; and, mirantur tam brevi rem Roma¬ nam crevisse, Liv. :—brevi spatio novi veteresque coaluere, Sali. ; for which, in b. spatio, Lucr.; Suet.; and, in multo breviore temporis spatio, Suet. [b) Also brevi, a short time, a little while : b. cunctatus, Ov. : — for which also, breve, Catuli.] c) Especially of discourse : brevi, i. e. in a few words, briefly: quid de pratorum viriditate . .. plura dicam? brevi praecidam? Cic. de Sen. 16, 57 : — conf. ne plura, quae sunt innumerabilia, consecter, comprehendam brevi: — thus, b. circumscribere, dicere, explicare, exponere, percurrere, perscribere ad alqm, red¬ dere, reprehendere, respondere literis, and the like •• — in¬ stead of which we find, on one occasion, breve facere, to make ( any thing ) short, Cic. Att. 11, 7, 6; and, in breve cogere, Liv. 39, 47. **2) Ad breve, for a short time, Suet. Tib. 68. \Hence, Ital. breve, brieve ; Fr. bref brief ; Germ. SSrief5 conf. Breve.] [2. Brevis, is. m. (sc. liber) A shortlist, summary, Lampr.] BREVITAS, atis. f. Shortness, brevity. **I. Relative to space ; Brevity, littleness : homines tantulce staturae (nam plerumque hominibus Gallis prae Magnitu¬ dine corporum suorum b. nostra contemptui est), of small size, of low or small stature, Caes. B. G. 2, 30 extr.: — thus, chamaeplatani coactae brevitatis, Plin. : —b. corporis, small¬ ness, Lucr. : — thus, b. crurum, Plin.: — in the plur. bre¬ vitates guttarum, Vitr. II. Of time and objects relating to it; Short duration, shortness of time: ita diei b. con¬ viviis, c longitudo noctis stupris conterebatur, Cic. Verr. 2, 5, 26:—brevitate temporis tam pauca cogor scribere : — Of brevity or conciseness of speech : narrare rem quod breviter jubent, si b. appellanda est, quum verbum nullum redundat, brevis est L. Crassi oratio; sin tum est b., quum tantum verborum est, quantum necesse est etc., Cic. de Or. 2, 80, 326 : — multos imitatio brevitatis decipit, ut, quum se breves putant esse, longissimi sint: — b. laus est interdum in aliqua parte dicendi, in universa eloquentia laudem non habet: — brevitatis causabor the sake of conciseness, in order to be brief: — Of the shortness of syllables : b. et celeritas syllabarum : — conf. fluit numerus tum incitatius brevitate pedum, tum c pro¬ ceritate tardius : — contractio et b. dignitatem non habet: — thus also in the plur. : omnium c longitudinum et brevitatum in sonis .. . judicium. BREVITER, adv. **L Shortly, briefly, of space or size: parvo brevius quam totus septentrio eremigatus, by some trifle less than the whole, Plin. 2, 67, 67. II. Meton. A) Of discourse; Briefly, shortly, in a few words, super¬ ficially, brevi : in primis duabus dicendi partibus qualis esset, summatim breviterque descripsimus, Cic. de Or. 15 extr.: — simpliciter b. que dicere : — multa b. et commode dicta, short sentences, cnrotpdeypara : — res multas b. dicere: — b. narrare rem : — b. describere alqd : — b. astringere argu¬ menta:—b. tangere rem : —summam causa; b. exponere: — Comp., quod ego Mpluribus verbis, illi brevius (dixerunt), Cic. Fin. 4, 10 extr.: — Sup., agam quam brevissime potero, Cic. N. D. 2, 1, 3:—exposui quam b. potui, somnii et furoris oracula. B) Of metrical feet : quibus in verbis c producte dicitur, in ceteris omnibus b., Cic. Or. 48. [Bria, ae./. A kind of wine-vessel, Arm] [Briareius, a, um. Of or belonging to Briareus, Claud.] [BRIAREUS (trisyll.), ei. m. (Bpiapevs) A giant with a hundred arms, also called iEgaeon, Virg. /E. 6, 2, 287 j Luc. 186 [1. Brigantes, um. m. Small insects in theeyelashes, M. Emp.] v-/ 2. BRIGANTES, um. m. The most northern and most considerable people of the Roman Britain, inhabitants of the modern Yorkshire, Tac. A. 12, 32; Agr. 17. — \_Hence, Adj. Julius Briganticus. The sister's son of Civilis, Tac. II. 4,70.] [Brigantia, ae. See Brigantium.] BRIGANTICUS. See Brigantes. BRIGANTINUS LACUS. (Brigantium) The Lake of Constance, Plin. 9, 17, 29. [Brigantium, ii. fi I. A town of Rhcetia, now Bregentz, Itin. Ant. II. The town Briangon in.France.] [BrImo, us. f. (Bpipd, the Angry ) A cognomen of Proser¬ pine, Prop. 2, 2, 12.] BRINIATES, um. m. A people of Liguria, now Brignolo, Liv. 39, 2. BRISA, ae. f. A lump of trodden or pressed grapes, husks of grapes after pressing, Col. 12, 39, 2. — — BRISEIS, idos. / (B puryis) Daughter of Brises, slave of Achilles, taken from him by Agamemnon, Hor. 0. 2, 4, 3; Ov. BRITANNIA, se.fi (B perravla) I. Britain, i. e. the modern England and, Scotland, Caes. B. G. 5, 12, sq.; Cic. N. D. 2, 34 extr.; Plin.: in the plur. Britanniae, arum. Great Britain and Ireland (Ibernia), Catull. [II. Britannia minor, Bretagne in France.] [Britannica, se.fi A kind of water dock, Rumex aqua¬ ticus, Fam. Polygonece, NL.] [Britannicianus, a, um. Britannic, British, Inscr.] BRITANNICUS, a, um. I. Of or belonging to Britain, British : B. aestus, The British Channel, Cic. N. D. 3, 10: — B. legiones, Tac.: — B. lingua, id. II. Esp. **A) B. herba, water-dock. Rumex aquaticus, Plin. 25, 3, 6. See Britannica. B) Britannicus, a name given to the conquerors of British tribes, Suet. Claud. 27 ; Tac. [Britannis, idis./. British, Prise.] BRITANNUS [Britannus, Lucr.], a, um. British, Prop. 2,1, 76.— Subst.: Britanni, orum. m. The Britons, Caes. B. G. 4, 21 ; Tac. In the sing.: B. catenatus, Hor. [Brito (Britto), onis. I. A Briton, Aus. II. An inhabitant of Bretagne in France, Mart. 11, 21.] BRITOMARTIS, is. ( BpnSpapTts ) I. A Cretan nymph, the daughter of Zeus, who invented hunter's nets, Virg. Cir. 285. II. A cognomen of the Cretan Diana, Claud. BRIXELLUM, i. n. A town of Gallia Cisalpina, between Parma and Mantua, now Bersello on the Po, Plin. 7,49,50; Tac. BRIXENTES, um. m. (Bpi(dvrai) A people of Rhcetia, in the modern district of Brixen, Plin. 3, 20, 24. BRIXIA, a e.f (Bpt£la) I. A town o/’Gallia Cisalpina, now Brescia, Liy. 5, 35; Plin.; Just. [II. Brixen in the Tyrol.] N«/ — BRIXIANUS, a, um. Of or belonging to Brescia : B. Galli, Liv. 21, 25 extr.: — B. porta, Tac. [Brixiensis, e. Of or belonging to Brescia, Eccl.] [Briza, ae. f. (/3plfo) A kind of shaking grass, Fam. Gramineae, NL.] [Brocchus, a, um. See Brochus.] BROCHITAS, atis. f. (brochus) A projecting of the teeth in animals, Plin. 11, 37, 64. BROCHON, i. n. The gum of the Bdellium, Plin. 12, 9, 19. [1. Brochus (brocchus or broncus), a, um. I. Pro¬ jecting (said of the teeth of animals') : b. dentes, Varr. R. R. 2, 7, 3. II. Meton. : of men or animals; That has pro¬ jecting teeth, Lucil. ap. Non.; Plaut. ap. Fest.] 2. BROCHUS, i. m. A Roman surname, Cic. Lig. 4, 11. [Bromatici, orum. m. Having a distaste for food, Isid.] [Brome (Bromie, Hyg.). A nymph who, with her sister Bacche, brought up Bacchus, Serv. Virg.] BROMIUM BUBASIS [Bromium, ii. n. A kind of metal, NL.] [Bromius, ii. (BpSpios, the noisy one ) An epithet of Bacchus, from the noisy celebration of his feasts, Ov. M. 4, li. Adj. Bromius, a, urn. Relating to Bacchus, Varr. ap. Non.] BROMOS, i. m. (fipigos) Oats, wildoa ts, Plin. 18,10,20. [Bromosus, a, um. (fipupclSris) Stinking, smelling strongly: b. caro, C. Aur.] [Bromus, i. m. (Bpojuos) One who was killed in the combat with the Centaurs by Cceneus, Ov. M. 12, 459.] [Bronchia, orum. n. (fipAyx°s) The two branches which result from the division of the trachea, behind the aorta, serving to convey air into the lungs, the bronchia, NL.] [Bronchialis, e. (bronchia) Of or belonging to the bronchia or windpipe: vena b., the bronchial veins, NL.] [Bronchitis, idis. f (bronchus) Inflammation of the bronchia or windpipe, NL.] [Bronchocele, es. f (fipiyxos-wfi\ri) A tumour on the fore part of the neck, being a morbid enlargement of the thyroid gland, NL.] [Bronchotomia, sc. f (/3 pSyxos-rl/j.vco') The operation of making an opening into the trachea, to prevent suffocation, NL.] [Bronchotomus. m. (/3 pSyxos-repvai) An instrument for performing an operation on the windpipe, NL.] [Bronchus, i. m. (ppiyxos) The windpipe, NL.] BRONTE, es. f (Bpovrrf) I. Thunder personified, Plin. 35, 10, 36. II. A kind of gem, the thunder-stone, Plin. 37, 10, 55. [III. The name of one of the horses of the sun, Hyg.] BRONTES, ae. m. (BpSvrns) The name of a Cyclops in Vulcan’s worshop, Virg. iE. 8, 424. [Bronton, ontis. (fipovrav) The thunderer, a cognomen of Jupiter, Inscr.] [Broteas, ae. m. (Bpor/as) I. One of the Lapithce, Ov. M. 12, 262. II. A twin-brother of Ammon, Ov. M. 5,107.] [Brucea, a i.f. A kind of plant, b. antidysentherica, Fam. Terebintkacece, NL.] [BrucSus, i. m. (flpovxos, Ppovuos) A kind of locust with¬ out wings, Prud.] BRUCTERI, orum. m. A Germanic tribe between the Rhine, Lippe, Ems, and 1 Poser, Tac. G. 33 :— [In the sing., Bructerus, i. m. Claud.] Adj., Bructerus, a, um. Of or belonging to the Bructeri : B. natio, Tac. H. 4, 61. [Bruges. See Phrtges.] BRUMA, se.f (perhaps allied to fri-geo,{ri-gns) I. A) The winter season: musculorum jecuscula bruma dicun¬ tur augeri, et puleium aridum florescere brumali ipso die, Cic. Div. 2, 14: — novissimus dies brumae, Plin.: — ver, aestas, auctumnus, b., Hor.:—b. horrida cano gelu, Virg.: — b. illinet nives agris, Hor. *B) Esp.: The shortest day of the year: solis accessus discessusque solstitiis brumisque cognosci, Cic. N. D. 2, 7, 19: — tempus a b. ad brumam dum sol redit, vocatur annus, Varr.: — circa brumam serendum non est, Plin. [II. Meton. .- A year : ante brumas triginta, Mart. 10, 104.] BRUMALIS, e. **I. Of or belonging to winter, win¬ terly : b. tempus, Cic. Ar. 61; Ov.: — b. horse, short winter hours: b. mensis, Plin.: — b. frigus, Virg.; Mart.: — b. nix, Ov. II. Of or belonging to the shortest day ( opp. ‘solsti¬ tialis’): b. dies, the shortest day, Cic. Div. 2, 14: — cur se sol referat nec longius progrediatur c solstitiali orbe itemque brumali:— conf. astra c solstitiali se et brumali revocatione converterent: — b. signum, Capricorn. [Brumaria, ac./. (sc. herba) A kind of plant, otherwise called leontopodium, App.] [Brunda, se.f anotherformfor Brenda. Brundisium, Eccl.] **BRUNDISIANUS (Brundus.), a, um. Of or belonging to Brundisium : b. ostrea, that are caught in the harbour of Brundisium, Plin. 32, 6, 21. 187 BRUNDISINUS (Brundus.), a, um. Of or belonging to Brundisium : B. colonia, Cic. Sest. 63 : — B. nuncii: — Subst .: Brundisini, orum. m. The inhabitants of Brundisium, Cic. Sest. 63. BRUNDISIUM (Brundus.), ii. n. A town and harbour of Calabria, now Brindisi, Cic. Phil. 1,3; Plin.; Hor. [Brundusianus, Brundusinus. See Brundisianus, &c.] [Brunella. See Prunella.] BRUSCUM, i. n. A spongy excrescence of the maple-tree, Plin. 16, 16, 27. [Brutesco, ere. v. n. To become brutal, rough, Sid.] 1. BRUTIANUS, a, um. Of or belonging to M. Junius Brutus: B. castra, Veil. 2, 72 : — B. Cassianaeque partes, id. 2. BRUTIANUS. Of the Bruttii. See the following Article. BRUTTIANUS (Brutian.), a, um. Of or belonging to the Bruttii: B. caules, Plin. 19,8,41. — Subst.: Bruttiani, orum. m. A certain class of magistrate’s servants, Cato ap. Gell. 10, 3, 17. BRUTTII (Brutii, Brutti, Brittii), orum. m. (Bpemot, Bpoumoi) The Bruttii; i. e. the inhabitants of the most southern part of Italy, Caes. B. C. 1, 30; Mel. — Meton. : The country of the Bruttii : in Salentinis autinBruttiis habent, Cic. R. A. 46 : — ex Bruttiis, Liv. BRUTTIUS (Brut, and Britt.), a, um. Of or belonging to the Bruttii, B. ager, Liv. 27, 51 extr.: — B. litus, Plin. 1. BRUTUS, a, um. (Perhaps related to fStxpvs, as if barutus, like astutus, cinctutus, versutus) Originally perhaps, hard to bear; hence, I. Heavy, bulky, immovable: b. pondus, Lucr. 6,105: — b. tellus, Hor.: — corpora b. (opp. ‘levia’), App.] **11. Fig.: Blunt, not acute, in¬ sensible, without feeling: T. Manlius relegatus a patre ob adolescendam brutam atque hebetem, Sen. Ben. 3, 37: — fortuna insana et caeca et b., Pac. ap. A. Her.: — quod bruti nec sardare queunt, Naev. : — animalium hoc maxime brutum (sus), Plin.: — thus, b. animal, id.: — b. fulmina et vana, ut quae nulla veniant ratione naturae, Plin.: — b. pira, with a woolly rind, id. :—b. scitum, inconsiderate, Prud. 2. BRUTUS, i. m. (1. Brutus) A Roman surname of the gens Junia, after L. Junius B., who delivered Rome from the dominion of the kings, Liv. 1, 56. — M. Junius Brutus, a philosopher and orator, a friend of Cicero, who dedicated several of his writings to him; he was one of the assassins of Caesar. [Bruxellad, arum. f. Brussels, in Belgium .] BRYA, se. f. (Ppva) A plant, called also myrice and tamarice, tamarisk-shrub, Plin. 13, 21, 37. [Brygmus, i. m. (J3pvyp.6s) A chattering of the teeth, NL.] BRYON, i. n. (fipvov) I. A kind of moss, especially the species called sphagnos, Plin. 12, 23, 50. II. The grape¬ shaped blossom of the Populus alba L., Plin. 12,28,61. III. A plant with leaves like lettuce, that grows near the sea, slatik, Plin. 13,25, 49. V — V BRYONIA, ae. f. (Bpvoivia) Wild vine, briony, b. alba, Fam. Cucurbitaceae, Plin. 23, 1, 16. [1. Bu. (Boa) A Greek prefix, which in composition is in¬ tensive acc. to Varr. and Fest.] [2. Bu. The natural sound pronounced by children, accord¬ ing to Fest. ; conf. the following Article .] [Bua, ae. f. The natural sound of children when asking for drink, just as pappa with regard to food, Varr. ap. Non.] [Bubalinus, a, um. (bubalus) Of or belonging to the African antelope, Valer. ap. Vop.] [Bubalion, ii. n. (&ov§a\iov) A wild cucumber, App.] BUBALUS, i. m. (0oo§aAos) A species of African ante¬ lope, Plin. 8, 15, 15.— [Hence, Ital. bufalo, Fr. bujjle; Germ. SSuffel.] [Bubasis, idis. f. I. q. Bubassius, Ov. M. 9, 644.] b b 2 BUBASSIUS BUGLOSSOS BUBASSIUS, a, um. Of Bubassus, Mel. 1, 16, 2. BUB ASSUS, i ./. (Bi 'iSaacros) A town of Caria, Plin. 5,28,29. BUBASTIS, is. f (B ov§aviov ) A plant used for the swelling of the groins, called also aster Atticus, Plin. 27, 5, 19. [Bubonocele, es.f (/8ougcoi/-/njA7j) Hernia in the groin, NL.] [Bubsequa (bobsequa, busequa), ae. m. (bos-sequor) A neat-herd, App.] BUBULA, ae. f (sc. caro) Beef, Cels. 2, 24; Scrib. [Bubulcarius. An ox-hide. Gloss.] [Bubulcito, are. v. a. (bubulcitor, ari, Plaut.) I. To be a neat-herd, App. II. Fig. : To call out like a driver of oxen, Varr. ap. Non. 79, 29.] BUBULCUS, i. m. (bubulus) I. One who ploughs with oxen, Cic. Div. 1,27 extr. [II. Gen :Aneat-herd, Dig.] [Bubulinus, a, um. (bos) another form for bubulus. Of or belonging to neat cattle, Veg.] [Bubulo, are. v. n. (bubo) To hoot or screech as an owl. Carm. Philom,] **BUBULUS, a, um. (bos) Of or belonging to neat cattle: b. pecus, Varr. R. R. 2, 1, 13 : — thus, b. armentum, Col.: — b. fimum, Liv. ; — b. caro, beef Plin. ; for which simply bubula, which see. [Bucaeda, ae. m. (bos-caedo) One who is flogged with a strap of ox-hide, Plaut. Most. 4, 2, 1.] BUCARDI A, ae. f (PovKupSta) A kind of precious stone, Plin. 37, 10, 55. BUCCA, ae. f. **I. Gen. : A cavity: gemina quae¬ dam buccarum inanitas, Plin. 11,45,103. II. Esp. A) The inflated or full cheek [whilst genae means simply the side of the face, the cheek ]: pictus Gallus, distortus, ejecta lingua, buccis fluentibus, Cic. de Or. 2, 66, 266 : — thus, b. fluentes cerussataeque : — ambas b. inflat iratus, Hor.: — Prov.: dicere (scribere etc.) quod or quicquid in buccam venit, to talk or write just as things come into one's mouth, Cic. Att. 1 , 12 extr., and elsewhere: — instead of which ellipt.: garrimus, quicquid in buccam. [B) Meton. 1 ~) A mouth¬ ful : b. panis, Petron. 44, 2; Mart. 2) He that has his mouth full, a) In eating; hence, a parasite, Petron. 64, 12. b) In speaking; a talker, declaimer, Juv. 11, 34; Mart_ Hence, ltal. bocca, boccone, Fr. bouche, bouchie .] **BUCCEA, ae. f. (bucca) A morsel, a mouthful: duas b. manducavi, Suet. Aug. 76. [Buccella, ae. f dem. (bucca) I. A little mouthful. Mart. II. Small bread distributed among the poor. Cod. Th.] [Buccellare, is. n. A vessel for cooking, a pot, M. Emp.] [Buccellatum, i. n. (buccella) Soldier's biscuit, Amm.] BUCCINA, BUCCINATOR, BUCCINO, and BUCCI- NUM. See Bucina, etc. [Bucco, onis. m. (bucca, that has swollen cheeks ) A clown, Plaut. Bacch. 5, 1,2; App.] BUCCONIATIS VITIS. A kind of vine, Plin. 14, 3, 4. 188 **BUCCULA, ae. f. dem. (bucca) I. A cheek, the mouth, Suet. Galb. 4. II. Esp. Milit. A) That which covers the cheek and mouth, the beaver or cheek-piece, Liv. 44, 34. B) bucculae, grooves on the catapulta, in which the missile was placed, Vitr. 10, 15. [Bucculentus, a, um. (buccula) That has full cheeks or a large mouth, Plaut. Merc. 3, 4, 54.] BUCEPHALAS, ae. and BUCEPHALUS, i. m. (/Sou/ce- (pakas, and -os, that has a broad forehead ) I. The horse of Alexander the Great, Curt. 6, 5, 18. II. A town in India founded by Alexander, Plin. 6, 20, 23. BUCERAS, atis. n. (fiovuepas) The herb fenugreek, i. q. fenum Graecum, Plin. 24, 19, 120. [Bucerius, a, um. for Bucerus. Ox-horned, Lucr. 2, 662.] [1. Bucerus, a, um. (fovuepois) Having horns like cattle: b. armenta, horned cattle, neat cattle, Ov. M. 6, 395.] [2. Bucerus, i. m. A kind of bird, the horn-bill, NL.] [Bucetum, i. n. (bos) A pasture for cattle, Luc. 9,185; Gell.] [Buchonia silva. A mountainous tract in Germany .] BUCINA (bucc.), sc. f. (fJoKavr]') I. A wind instrument, a trumpet, horn, bugle, Varr. R. R. 2, 4, 20 ; CoL; Prop.: — a war-trumpet [spiral and gibbous, whilst the tuba was straight], with which the signals of the four watches of the night were given: te gallorum, illum bucinarum cantus ex¬ suscitat, Cic. Mur. 9, 22: — ubi secundae vigiliae bucina datum signum esset, Liv.: — ut ad tertiam bucinam praesto essent, at the third watch, id. — [For indicating the hours of the day, Sen. poet. : — for calling the people to the comitia. Prop.:— the shell of Triton, Ov. II. Fig. : b. famae, Juv. 14, 152. — [Hence perhaps the Germ. ])ofaune.] BUCINATOR (bucc.), oris. m. I. A) One that blows on the bucina, a trumpeter, Caes. B. C. 2, 35. **B) Fig.: One that publishes or proclaims any thing : b. existimationis meae, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 2. [IL A muscle of the cheek, NL.] [Bucino (bucc.). 1. v.n. (bucina) To give a signal with the bucina, Varr. R. R. 2, 4, 20.] BUCINUM (bucc.), i. n. (bucina) I. The sound of a trumpet, Plin. 9, 33, 52. II. A purple shell, the juice of which is used in dyeing, Plin. 9, 36, 61. [Bucinus (bucc.), i. m. (bucina) A trumpeter; of a cock, Petr. ] [Bucnemia, ae. f (Povs-Kirffeg) A swelling in the lower limbs, NL.] BUCOLICUS, a, um. (fSovKoXiuis') I. Of or belonging to shepherds, bucolic, pastor a l : b. poema, a pastoral poem of Virgil, Col. 7, 10 extr : — Bucolica, orum. n. Ov.; Geli. : — Bucolice tome (8 ovkoKik)] ropp). Metrically, said of an hexameter verse if the fourth foot is a dactyl and closes a word, the pasioral caesura, Aus. II. Bucolicon, i. n. A kind of panacea, gerard or wound-wort, Plin. 25,4, 11. [III. Bucolici, orum. m. A class of Egyptian soldiers, so called from their quarters Bucolica, Capit.] [Bucranium, ii. n. ( fiovtcpavLov ) I. A neat's head, Inscr.. II. A plant, calf's snout or caput bubulum, App.] BUCULA, a e.f dem. (bos) A heifer, Cic. Div. 1,24; Virg. BUCULUS, i. m. dem. (bos) A young ox, steer, or bul¬ lock, Col. 6, 2, 4. [Buda, ae./. The town Ofen in Hungary .] [Budissa, ae. f. The town Bauzen or Budissinl\ [Budorgis, is. / poet, for Vratislavia. Breslau in Silesia. ] [Budovisia, ae. / The town Budweis in Bohemia.’] BUFO, onis. m. A toad, Virg. G. 1, 184. [Bugillo, onis. m. A plant, i. q. ajuga reptans, M. Emp.] [Buglossa, ae. and Buglossum, i. See Buglossus.] BUGLOSSOS, i. m. [Buglossa, a e. f. App.: buglossum, i. n. NL.] The plant bugloss or ox-tongue, B. angustifo- lium, Fam. Boraginece, Plin. 25, 8, 40. BUG OXI A BUSTUM [Bugonia, ae. f (Bovynvla) The title of a work of Arche¬ laus, on the breeding of bees in the carcasses of neat cattle, Yarn R. R. 2, 5, 5.] BULAPATHUM, i. n. (fiov\dira9ov) The herb patience or great dock. Plin. 20, 21, 86. BULBACEUS, a, um. (bulbus) That has bulbs, bul¬ bous: b. radix hyacinthi, Plin. 21, 26, 97. BULBINE, es. f (fioAgivy) A kind of bulbous plant, Plin. 20, 9, 41. [ Bulboc astanum, i. n. (fio\§bs-Ka(TTavAv) A kind of chest¬ nut, Fam. Hippocastaneae, NL.] **BULBOSUS, a, um. (bulbus) Bulbous: b. radix, Plin. 21, 21, 90. [Bulbulus, L m. dem. A small bulb, Pall.] BULBUS, i. m. (fioAgis) A bulb. I. Gen.: A bul¬ bous root or plan t, such as hyacinths, lilies, tulips, etc., Plin. 19, 4, 21, and elsewhere. II. Esp.: An onion, Plin. 19, 5, 30, Col. [Bule, es. f. A Greek assembly of senators or elders, a Greek senate, Plin. E. 10, 117.] [Buleuta, ae. m. (povAevrys) A Greek senator or elder, Plin. E. 10, 48 ; Spart.] BULEUTERIUM or -ON, ii. n. (BovAevr^piov) The Greek senate-house : in curia Syracusis, quem locum illi b. nomine appellant, Cic. Verr. 2, 2, 21. [Bulga, ae. f. A leather bag, or wallet, Fest.: — Facete, the womb, Lucil. ap. Non.: — hence, Fr. bouge. ] [Bulgaria, ae. f. Bulgaria.'] [Bulgarus, i. m. An inhabitant of Bulgaria, a Bulgarian : — hence, Fr. bougre.] , [Bulimus, i. 77i. (fiovAi/ios) A morbid appetite, Veg.] BULLA, ae. f. Any swollen or projecting round or circular object, as a stud on a door, on a girdle, book, etc.; a round knob, Cic. Verr. 2, 4, 56 ; Petr.; Virg.: a kind of amulet, usually in the shape of a heart, suspended as an ornament from the necks of children : for freeborn or noble children it was of gold or silver, but for the children of freedmen or the common people, it was of leather, Cic. Verr. 2, 1, 58 : consecrated to the Lares, on the occasion of taking the toga virilis, Pers.: — [ Hence,poet.: bulla dignus, childish, Juv.] :—a water-bubble, Ov. M. 10, 734 ; Plin. 31, 2, 8 : \Hence, fig.: of any thing that is transient or passes by : si est homo bulla, ut dicitur, Varr.: — a round seal affixed to documents and legal instruments, ML.: hence also the document itself, a bull, ML. — Hence, Ital. bolla; Fr. boule, bouleverser.] [Bullatus, a, um. (bulla) I. That has a round boss: b. cingulum, Varr. L. L. 5, 24, 33. II. Wearing a bulla: b. puer, Scip. Afr. ap. Macr.: — b. heres, i. e. still a child, Juv. III. That is transient or passes away (like a bubble): b. nugae, Pers. 5, 19.] BULLIDENSES, BULLIENSES, BULLINI, and BUL¬ LIONES. See Byllis. 1. BULLIO, ire. See Bullo. [2. Bullio, onis. f. and Bullionium, ii. n. The town Bouillon in France.] **BULLITUS, us. 777. The bubbling up of water, Vitr. 8,3. BULLO, are. and BULLIO, ire. I. To boil, to make bubbles, to bubble, to be up, Plin. 9, 7, 6; Cels. 5, 19 extr.; Pers. [II. Fig .: To be up, to be boiling, App_ Hence, Ital. bollire, Fr. bouillir.] BULLULA, ae. f. dem. I. A little bubble of water, Cels. 2, 5 extr. and elsewhere. [II. A small amulet for the neck, Eccl.] [Bumammus, a, um. (bu-mamma) That has large breasts; that has large berries: b. uva, Varr. R. R. 2, 5, 4.] BUMASTUS, i.f (fioupaffTos,sc. S/ur«A os, large-breasted) A kind of vine that bears large berries, Col. 3, 2,1; Plin. 4, 1, 3. 189 BUMEL1A, ae./. (PovyeAla) Akindof ash, Plin. 16,13,24. BUNI AS, adis. f. (fiovvi&s) A kind of turnip, Col. 10,422. BUNION, ii. 77. (fiovviov) A kind of turnip, Plin.20,4,11. — V./ BUPALUS, i. 7?7. (PovnaAos) A statuary of Chios, an enemy of Hipponax, Hor. Ep. 6, 14. BUPHTHALMOS, i. m. (PovfpdaAyos) I. The herb ox-eye: b. aquaticus, Fam. Synantherece, Plin. 25,8,42. 11. A species of house-wort, Plin. 25, 13, 102. BUPLEURON, i. n. (PobnAevpov) The herb hare’s- ear, Plin. 22, 22, 35. BUPRESTIS, is./. (PolmpyoTts) I. A kind of veno¬ mous beetle, Plin. 30, 4, 10. II. A kind of herb which destroys cattle, Plin. 22, 22, 36. [Bura, ae. from buris. The curved wooden hinder part of a plough, the trunk, Varr. R. R. 1, 19, 2.] [Burdigala, ae. / The town Bordeaux in France.] [Burdo, onis. m. A mule (from a stallion and a she-ass; but mulus, if from an ass and a mare), Dig.; Bibl.] [Burdonarius, ii. m. (burdo) A muleteer, ML.] [Burdunculus, i. m. A kind of plant, M. Emp.] [Burgarii, orum. m. (burgus) An inhabitant of a strong¬ hold, a protector of the frontiers, Cod. Th.] [Burgundia, ae. / The province of Burgundy: — Ital. Bor- gogna, Fr. Bourgogne.] BURGUNDIONES, um. m. A people of Northern Ger¬ many on both banks of the river Oder, afterwards in Gaul, Plin. 4,14, 28. — \_In the sing. Burgundio, Sid.] [Burgus, i. m. (a German word) A fortress, castle, Veg.] BURI or BURII, drum. m. A German tribe in the neigh¬ bourhood of the Marcomani and Quadi on the Oder, Tac. G. 43. [Buricus, i. See Burricus.] [Buris, is. n. The curved hinder part of a plough, the trunk, Virg. G. 1, 170.] [Burra, ae./ Asmall cow with a reddish mouth, acc. to Fest.] [BuitRiE, arum, f Nonsense, absurdities, Aus.] [Burranica potio, (burrus) A reddish drink, acc. to Fest.] [Burranicum, i. 7?. A kind of vessel, Fest.] [Burrhinon, i. 77. (Bovs-pd) A kind of plant, App.] [Burrhonium, ii. n. Blaubeuren in Wilrtemberg.] [Burricus or Buricus, i. m. (burrus) An inferior kind of horse, a jade, Veg. — Hence, Fr. bourrique.] [1. Burrus, a, um. (irvfp&s) Reddish; rufus, rubens, ac¬ cording to Fest.] [2. Burrus, an old form for Pyrrhus.] BUSELINUM, i. n. (PoweAivov) A plant, a kind of wild apium, Plin. 20, 12, 47. [Busequa, /07- Bubsequa.] BUSIRIS, idis. (Bovalpts) I. Masc.: A cruel king of Egypt, Virg. G. 3, 5; Ov. II. Fern.: A town in Lower Egypt, now Busir, Plin. 5, 10, 11. [Bdstar, aris. m. (bustum) A place where corpses are burnt. Charis.] [Busticetum, i. 77. for bustum. A place where a corpse has been burnt or buried, a tomb, Eccl. ] [Bustirapus, i. m. (bustum-rapio) A robber of graves; as a term of reproach, Plaut. Ps. 1, 3, 127.] BUSTUARIUS, a, um. (bustum) I. Of or belong¬ ing to a funeral pile : b. gladiator, i.e. that fought at a funeral pile in honour of the dead, Cic. Pis. 9. [II. Subst .: bustuarius, ii. : One who to >k care of the burning of corpses, or procured what was necessary for the ceremony, Amm.] BUSTUM, i. '77. (buro for uro, to burn, hence originally) [I. A place where corpses were burnt, Lucr. 3, 919; Stat.] II. Meton. *A) 1) a ) A hillock raised on the ashes, a tomb, mound: si quis bustum (nam id puto appellari Tvjj.gov) aut monumentum violarit, Cic. Leg. 2, 26 : — Sardanapalus BUTEO CACATURIO incidi jussit in busto : haec habeo etc. : — [Poet. : A grave,' said of the stomach, because it devours, Lucr.; Ov.] b) Esp.: Busta Gallica, a place at Rome, where Camillus had caused the slain Gauls to be burnt and buried, Liv. 5, 48 ; 22, 14. 2) Fig.: Of a person that violates the laws, religion, or sacred ordinances : b. legum omnium ac religionum, Cic. Pis. 5,11: — b. rei publicae. [B) A burnt corpse, the ashes: busta egena sepulcri jacere, Stat. Th. 12, 247.] BUTEO, onis. m. A kin d of hawk, Plin. 10, 8, 9. BUTES, se. m. (B ovrijs) I. Son of Amycus, king of the Bebryces, Virg. iE. 5, 372. II. Son of the Athenian Pallas, Ov. M. 7, 500. III. The armour-bearer of Anchises, Virg. iE. 11, 647. IV. A Trojan, Virg. M. 11, 690. BUTHROTIUS, a, um. Of or belonging to Buthrotum : B. ager and B. causa, Cic. Att. 16, 16. — Subst. Buthrotii, orum. m. The inhabitants of Buthrotum, ib. BUTHROTUM, i. n. [Buthrotos, i. f. Ov.] ( Bovdpai- r6v and BovOpwros) A town on the coast of Epirus, now Batrinto, Plin. 4, 1,1. **BUTHYSI A, ae. f. (/3 ovdvcrla) A great sacrifice of oxen, Suet. Ner. 12. [Buticula and Butilla, se. f dem. (butta) A bottle, ML. — Hence, Ital. bottiglia; Fr. bouteille.] BUTICUM LINUM. So called from the town Butos in Lower Egypt, Plin. 19,1, 2. [Butio, onis. m. A bittern, Carm. Philom.] [Butio, ire. Another reading for 2 . Bubo, ere.] [Butomus, i. m. (fiovs-Tep.v


.] NIGIDIANUS, a, urn. Of Nigidius, Gell. NIGIDIUS, a, um. The name of a Roman gens: P. Nigidius Figulus, a contemporary of Cicero; he was a statesman and philosopher, Cic. Un. 1. NIGINA, £B .f. A plant unknown to us, Plin. 27, 12, 82. NIGIR. m. A river, i. q. Nigris, Vitr. [Nigredo, inis. f. Blackness, black colour, App.] [Nigreo, ere. (niger) To be black, Pac. ap. Non.] [Nigresco, grui. 3. (nigreo) To grow black or blackish, Virg. M. 11, 824.] — {Hence, Fr. noircir.'] NIGRICO, are. (niger) To be blackish, nigricans, blackish: n. color, Plin. E. 38, G2. NIGRICOLOR, oris, (niger-color) Of a black colour, Sol. 2. [Nigrifico, are. (niger-facio) To blacken, make black, M. Emp. 35.] NIGRIS, is. m. A river in the interior of Africa, the Niger, Joliba, or Quorra, Plin. 5, 4, 8. — Hence, NIGRI TiE, arum. m. The inhabitants of the banks of the Niger, Plin. **NIGRITIA, ae. f. and NIGRITIES, ei. /. (niger) Blackness : Nigritia, Plin. ; Nigrities, Cels. NIGRITUDO, inis. f. Blackness, dark colour, Plin. 10, 36, 52. [Nigro. 1. v.n. and a. (niger) I. Neut.: To be black, Lucr, 2,732: hence, nigrans, black, dark-coloured, Varr. II. Act.: To render black: n. lacertos planctu, Stat. Silv. 2, 683. — Fig. : nigrati ignorantiae tenebris, Tert.] **NIGROR, oris. m. (niger) Blackness, darkness : n. noctis, Pac. ap. Cic.:—n. in ulceribus, Ceis.:—n. mortis, Lucr. NIHIL, n. indecl. (ne-hilum) I. Nothing : n. agebant, Cic. de Sen. 6 : — n. loquebantur:—n. illo fuisse excellentius, Nep. — With genit. ; n. mali: — n. rerum humanarum : — a neut. adj . of the second declension is sometimes added in the same case; and when the adj. belongs to the third declension, it is always in the same case : n. honestum : — n. illustre : — n. forte : — n. lautum, n. elegans, n. exquisitum : — nihil is followed by nec (neque) repeated, ivithout destroying the nega¬ tion : n. nec subterfugere, nec etc., Cic. Cluent. 1: — nihil non, all, every thing: n. mali non inest, all evil: — non nihil, and haud n., somethi?ig, somewhat, to some degree : — haud n. ambigam, I may be somewhat in doubt, Liv.: — n. nisi, nothing else than : n. aliud nisi, Cic. Tuse. 1 : — or quam : — Esp. n. aliud quam, for tantum, o n ly : n. aliud quam prehendere prohibito, Liv. : — n. praeter voluntatem : —n. praeterquam :— also with quin, quominus : n. praetermisi quin avocarem : — n. moror quominus abeam, Liv.: — n. facere oportet quominus exeat, ali means must be used, in order that, etc., Cels. : — n. est, cur, quo, etc., there is no reason why I {you, he, etc.) should, etc. : n. erat quod singulis de rebus scriberem, Cic- Fam. 10, 1 : — n. est quod extimescas : — n. est cur gestias : — n. ad me attinet, I have nothing to do with it, it concerns me not ; also without attinet : n. ad nos : — n. ad rem est, it has nothing to do with the matter: —nihil ad means also, nothing in comparison with, etc. : n. ad Persium : — n. dum, nothing as yet : — n. minus, nothing less, i. e. by no means, not at all ; also with quam: n. minus quam vereri, Liv.:—nihil, in vain, to no pur¬ pose: n. agis, Ter. : — the opposite is nonnihil agere ; — n., for no reason : n. aliud quam, for no other reason than, etc., Liv.: — n. mihi est cum aliquo, I have nothing to do with, 850 Ter.:—n. esse, to be good for nothing, i. e. to have no power, to be of no use: sin in hac preclusione n. fueris: — nec n. est nec omnia haec sunt quae dicit, Ter.: — alqm n. putare, to regard as nothing: — n. hominis est, a worthless person : — n. quidquam for n.: — or n. unum, Liv. : — si n. aliud, if there were nothing else, Liv. II. Not, the emphatic non ( in nothing ): n. cedimus Graeciae, Cic. Leg. 1, 2: — beneficio n. utitur : — n. opus est, Ter. NIHIL-DUM. See Nihil and Dum. NIHILO-MINUS. See the following Article. NIHILUM, i. n. (ne-hilum) Nothing: ex nihilo oriatur, Cic. Div. 2, 16 : — de nihilo, from nothing, Pers. 3, 84: — de nihilo fiat quidpiam : — praedam ad n. redigere, Liv.: — ad n. venire or recidere : — in n. interire or occidere, to come to nothing : — pro nihilo est, it is as good as nothing :— pro nihilo habere: — pro nihilo ducere : — With a genit. : n. ejus : — 1. q. non : n. deprecamur quominus, Liv. 3, 58 : — nihili, of no value : bestia nihili, Plaut. : — homo nihili, Varr.: — ex quo idem (homo) nihili dicitur : — homo nihili factus, that has been castrated, Plant.: — verbum nihili, id.: — nihili pen¬ dere, to regard as nothing, Ter. : — non nihilo aestimare, to esteem to some degree: — de nihilo, without cause, for nothing, Liv. 34, 61 : — non de nihilo, not without cause or reason, id.: — de nihilo means also, in vain, without use, Plaut.: — nihilo ( abl .), by nothing, with comparatives and other words denoting difference: n. benevolentior, Cic. Fam. 3, 12 : —n. majus : — n. secius, nothing the less, nevertheless : — n. magis: or n. plus, nothing more, i. e. just as little : — nihilo minus, no less, just as much, Plaut. : and also, nevertheless, just as well:—With quam: — with ac, Lucr.: less than nothing, Ter.: — nihilo aliter, no otherwise, id. *NIL. ( contr. for nihil, Cic. Un. 3) : tarn n., such a trifle, Pers. : — also for non, Hor. — V»/ w NILIACUS, a, um. (Nilus) I. Of or belonging to the Nile: N. fera, a crocodile, Mart. 3, 91, 7 : — N. serpens, Luc. II. Egyptian: N. juvenca, Io or Isis, Mart. — V V NILICOLA, ae. m. (Nilus-colo) One living on the banks of the Nile, an Egyptian, Prud. NILIGENA, ae. m. (Nilus-gigno) One born on the banks of the Nile, an Egyptian, Macr. Sat. 1, 16. **NILIOS, ii. f (NelAios) A precious stone like a topaz or jasper, Plin. 37, 8, 25. NILOTICUS, a, um. (NeiAcor ik6s) Of or belonging to the Nile, Sen. NILOTIS, idis. f. (NeiAwn's) That is in or near the Nile, Egyptian, Mart. NILUM, i. n. I. q. nihilum. NILUS, i. m. (NelAos) I. The river Nile, in Egypt. Cic. N. D. 1, 12. II. A canal, aqueduct, Cic. Leg. 2, 1. [Nimbatus, a, um. (nimbus) Wearing a frontlet; and hence , that has a small forehead: n. femina, Plaut Pcen. 1 , 2, 135.] [Nimbifer, era, Crum, (nimbus-fero) That brings storm or tempest, stormy: n. ignis, Ov. P. 7, 8, 60.] [Nimbosus, a, um. (nimbus) Full of storms, stormy : n. ventus, Ov. P. 2, 3,27 : — n. cacumina montis, covered with clouds, Virg.] NIMBUS, i. m. I. A shower or torrent of rain: densi funduntur ab aethere nimbi, are pouring down, Ov. M. 1, 269 : —n. effusus, Liv.— Gen. : Rain or rain-water : silva continere nimbos ac digerere consueta, Plin.:—nimbi ligati, ice, Petr. II. Meton. A) 1) Prop. : A dark cloud, rain-cloud : involvere diem nimbi, Virg. M. 3,198 : — hence, a cloud, gen. : denso operuit regem nimbo, Liv. : — Venus obscuro faciem circumdata nimbo, Virg.: — nimbo succincta, id. — {Hence, a glory or halo round the heads of saints, Isid.] 2) Fig. : A cloud, i. e. a large quantity of any thing that spreads like a cloud: n. arenae, a cloud of dust,\’ irg.:— respiciunt atram in nimbo volitare favillam, a cloud of smoke, id. :— n. saxorum, a rain or shower of stones, Flor.: — n. purpureus, u quantity of NIMIE NITEFACIO flowers , Claud. B) 1) Prop.: A storm, tempest, stormy weather: terrere animos fulminibus, tempestatibus, nimbis, Cic. N. D. 2, 5. 2) Fig. : A storm, i. e. sudden misfor¬ tune: hunc quidem nimbum cito transiisse laetor, Cic. [C) A storm of wind, wind : nimborum in patriam /Eoliam venit, Virg.] D) A vessel used for sprinkling perfumes, etc.. Mart. 14, 102.] [E) A kind of frontlet worn by women. Is.] [NimTe.o, yvwgi) That by which one knows a person or thing; hence, I. A ) A name, appellation: appellare alqm nomine, Cic. de Or. 1, 56:» —gloria nominis vestri :— tam molli nomine appellari, a lenient appellation : — n. capere, Caes.: — n. trahere : — n. dare, Liv.: — n. indere, id.: — n. imponere. B) Esp. 1) With est mihi nomen the name is put in the nom., gen., or dat. : cui saltationi Titus n. esset : — cantus cui n. neniae : — Clausus, cui postea Claudio fuit n., Liv.: — cui Egerio indi¬ tum n., id. : — est via, lactea n. habet, Ov.: — ad nomina non respondere, when the names were read over, Liv. : — n. calamitatis ponitur in casu, the expression “ calamitas ." 2) Nomen, nomina dare, to give one's name, e. g. in applying for an office, Cic. Phil. 7, 4 : — n. profiteri, Liv.: — Fig. : to reckon or count one's self among: in his poeta n. profitetur suum, Ter.:— n. accipere, to receive, write down (jn a list), Liv.: — n. deferre alcjs de parricidio, to accuse of. 3) No¬ mine meo, tuo, etc., in my (thy, etc.) name: nomine Catilinae, on the part of, Sail.: — patrui nomine: — nomine means also, under the name or title of, as: lucri nomine, as gain: — alio nomine et causa: — nomine negligentiae suspectus, on account of: — hence, nomen, a title, pretext, pretence : n. religionis fictae. 4) A name (contemptuously), in oppo¬ sition to ‘ a reality ■' n. legionum, Cic. Att. 5, 15 : — umbram et n. Licinii relictum videtis, Liv.:— reges nomine magis quam imperio, Nep. 51 The name of a gens or clan; as praenomen is the name of the individual, cognomen that of the family; but sometimes nomen is put for praenomen or cogno¬ men: cui n. est Phormio, Cic. Csec. 10:— n. imperatoris, Caes. 6) In Gramm.: A noun. Quint. II. Meton. A) 1) A race, family: nostrum in n. ituras, Virg. M. 6, 258 : — Hence, 2) A people, nation: n. Latinum, Romanum, etc., Liv.:—omne n. iEtolorum, id. B) Name, fame, reputation, renown : hujus magnum n. fuit, Cic. Brut. 67 : — officere afcjs nomini, Liv.: — sine nomine, Virg.: — bellum magni nominis, Liv. C) A thing or person: nomina tanta, men, Ov. Tr. 2,441:— vestrum n., for vos, Liv. D) 1) With reference to debts and bonds for payment: nomina facere, to enter anybody's name into an account-book; also, to lend money on bills, etc., Cic. Fam. 7, 23:— certis nominibus grandem pecuniam debere, on a safe mortgage or good security : — bonum n., a good debt, a good payer : — Hence, 2) A sum of money owing to any one: nomina exigere, to collect debts :— infimum n., the lowest entry. 3) A debt (of the debtor): n. solvere, to pay :— nomina expe¬ dire or exsolvere, to settle :— n. locare, to borrow money from any one, Phaedr. [ Hence, Ital. nome, Fr. nom.] **NOMENCLATIO, onis.^/i (nomen-calo (ko\u), to call) A calling by name. I. Of persons, Q, Cic. II. Of things: n. vitium, Col. 854 NOMENCLATOR (nomenculator), oris. m. One that calls, or can call, every person or thing by name; hence, a slave employed by his master, when canvassing for votes, etc., to acquaint him with the names of persons whom he had occasion to address, Cic. Mur. 36. **NOMENCLATURA, se.f A list of names, Plin. 3, 1, § 2. NOMENTANUS, a, um, Of or belonging to No¬ mentum, Liv.: — Subst.: Nomentani, orum. m. The inha¬ bitants of Nomentum: — Nomentanum, i. n. (sc. praedium) An estate on that territory, Nep. — Subst. : Nomentanumque nepotem, Hor. S. 2, 1, 22. NOMENTUM, i. n. A town of the Sabines, Liv. 1, 38. [Nominalis, e. (nomen) Belonging to a name: n. gen¬ tilitas, Varr. L. L. 8, 2, § 4: — Subst.: Nominalia, ium. n. The day on which a child is named, Ter.] [Nominaliter. adv. By name, expressly, Arn.] NOMINATIM. adv. (nomino) By name, expressly: quamvis multos n. proferre, Cic. R. Am. 16, 47. *NOMINATIO, dnis. f. (nomino) ' I. A calling, naming, Vitr. 6, 7, 7. II. Meton. [A) A word, Varr.] **B) A figure of speech whereby an appropriate name is given to an object which had no name before, A. Her. C) A nomination to an office, Cic.; Liv. **NOMINATIVUS, a, um. (nomino) Of or belonging to naming: n. casus, the nominative, Quint. 1, 7, 3. [Nominator, oris. m. (nomino) One who nominates, Dig.] 1. NOMINATUS, a, um. I. Part, of nomino. *11.) Adj.: That has a name, renowned, famous: illa Attalica tota Sicilia nominata, Cic. Verr. 2, 4, 12: — [nominatiora pericula, Tert.] :—bdellium nominatissimum, Plin. [2. Nominates, us. m. (nomino) A naming, Varr.] [Nominito, are. intens. (nomino) To call by name, Lucr.] NOMINO. 1. (nomen) To name, call by name. I. Prop. : amor, ex quo amicitia est nominata, Cic. Lsel. 8: — philosophi ab Aristippo nominati, after Aristip¬ pus: — n. res omnes suis propriis vocabulis : — Sullam, quem honoris causa nomino: — quorum libidines nominarentur: — neminem necesse est nominare, to name, mention by name: — n. nomen alcjs, Ter.: — quis nominat me, Plaut.: — nomi¬ nandi casus, the nominative. Geli. II. Esp. A) To give in the natne of a person (to a magistrate ): si quis quem ad se deduxisset, nomenve absentis detulisset, qui no¬ minatus profugisset, diem certam se finituros, Liv. 39, 7. B) To nominate (to an office): n. alqm augurem, Cic. Phil. 2, 2:—n. interregem, Liv. C) To give a name, render renowned; pass., to become celebrated: in eo ipso (libro) in quo praedicationem nobilitatemque despiciunt, praedicari de se ac nominari volunt, Cic. Arch. 11 [Nomisma. See Numisma.] **NOMOS, i. m. (vop6s) A district or circuit of a country, Plin, 5, 9, 9. NON. adv. I. Gen.: Not: n. est ita, Cic. FI. 22 : — n. erat abundans, non inops tamen: — With an Adj.: n. honesta, dishonourable: — n. digna : — consiliarius non imperitissimus, not the most inexperienced, i. e. very experienced : — homo non inertissimus : — homo non probatissimus ;— With a Subst.: nec vero quod efficeretur posse esse non corpus, a non-body, Cic. Ac. 1, 11:—n. orator, a non-orator, Quint.:—n. possessor, a no7i-possessor, Dig.: —unus non, not one, no one, Flor.: — non quo, non quod, not as if: n. quod solo ornent : — n. qui sit mihi quicquam carius : — If non is placed before nihil, nullus, nemo, numquam, it only partly affirms; but if it fol¬ lows, it then directly affects the verb, and in that case affirms universally: n. nihil, something; but nihil non, all: — n. pos¬ sum non, n. possum quin, I cannot help, I must: n. potui non dare: — n. possumus non respondere: —non possum quin exclamem, Plaut.: — n. modo (solum) ... sed etiam (quoque): — n. tantum ... sed (etiam): — n. modo (solum) (tantum) non... sed etiam (sed ne quidem). See Modo, Tantum, NONA Solum. II. Esp. A) In questions: n. amentia est? Cic. R. C. I : — n. idem fecit ? B) Instead of ne with the con¬ junct. : haec ad te die natali meo scripsi, quo utinam suscep¬ tus non essem, aut ne quid ex eadem matre postea natum esset, Cic. Att. 11, 9: — n. adsuescat puer sermoni qui de¬ discendus sit. Quint. : — n. desperemus, id.: — ut plura non dicam. C ) Not to sap: vix servis eum hoc suis, non vobis, omnium gentium dominis probaturum arbitrarer, Cic. Agr. 2, 9. D) In answers, No: aut c etiam, aut non, respon¬ dere, Cic. Ac. 2, 32:—quem? cognatum alqm aut propin¬ quum ? non : [Hence, Ital. no, non: from Lat. non calens, Fr. nonchalant; from Lat. non obstante, Fr. nonobstant. ] NONA, se./ (nonus) One of the three Fates, Varr. ap. Gell. NONACRINUS, a. um. Of or belonging to No¬ nacris, Arcadian: Nonacrina virgo, Callisto, Ov. NONACRIS, is,/. (NoWk/rs) A district, town, and moun¬ tain in Arcadia, Plin. 2, 103, 106. NONACRIUS, a, um. I. q. Nonacrinus: Nonacria virgo, Atalanta, Ov. N 0 NJE, arum, f. The fifth day of every month ( except March, May, July , and October, in which it is the seventh), so called because from the Nonce until the Idus, the latter included, are nine days: N. Decembres, Cic. FI. 40. ♦♦NONAGENARIUS, a, um. (nonageni) Containing ninety: n. stella; motus, distant from the sun ninety degrees, Plin. 2, 15,12 : — nonagenaria fistula, made of a plate of iron or tin ninety inches broad, Frontin.: — n. senex, ninety years old, Inscr. NONAGENI, ae, a. distr. (nonaginta) Ninety each, ninety (distrib.) : porticus ascenduntur nonagenis gradibus omnes, Plin. 36, 13, 19, 2. NONAGESIMUS, a, um. (nonaginta) The ninetieth: quarto et nonagesimo anno, Cic. de Sen. 5. NONAGIES, adv. (nonaginta) Ninety times: n. ses¬ tertium, ninety times a hundred thousand sestertii, Cic.Verr. 2, 3, 70. NONAGINTA, num. indecl. Ninety, Cic. de Sen. 10. [Hence Fr. nonante .] [Nonalis, e. (nonae) Of or relating to the Nonce, Varr.] **NONANUS, a, um. (nonus) (sc. legio) Of the ninth legion : n. miles, Tac. A. 1, 23 :— Subst.: Nonanus, i. m. A soldier of the ninth legion, id. [Nonaiuus, a, um. (nonus) Belonging to the ninth hour; hence, Nonaria, ae. f A harlot that was not allowed to appear before the ninth hour of the day, Pers.] NON-DUM. adv. Not yet, Cic. OS'. 2, 21. [Nongentesimus. See Noningentesimus.] NONGENTI (noningenti, Col.), te, a. Nine hundred, Cic. FI. 37. Nongenties (noningenties). adv. Nine hund: sd times, Vitr.] [Nonigesimus (nongesimus),a, um. The nine hundreth, Prise.] NONINGENTESIMUS and NONGENTESIMUS, a, um. The 7iine hundredth, Prise. NONINGENTI. See Nongenti. [Noningenties. See Nongenties.] NONIUS, a. um. The name of a Homan gens ; of which the most celebrated was the grammarian Nonius Marcellus, who wrote a work De Differentiis Vocabulorum. [Nonna, ae. / (nonnus) A nun, Hier. Hence Fr. nonnain.] NON-NE. I. (in a direct interrogation) Not? nonne animadvertis ? Cic. N. D. 3, 37, 89 : — canis nonne similis lupo est? II. (in an indirect interrogation) Whether or not: ex me quaesieras nonne putarem? Cic. Ac. 2, 24: — quaero nonne id numeris effecerit ? : — cum esset ex eo quaesitum, Archelaum nonne beatum putaret? NON-NEMO, inis, m. ( only in the sing.) I. Many a one: n. hostis est, Cic. Mur. 39 :— ausus est nonnemo. II. 855 NOSCIBILIS Meton : Some one, a certam person : abesse nonneminem, Cic. Cat. 4,5. NON-NIHIL. I. Something : nonnihil est perfectum, Cic. Fam. 12, 2 : — n. temporis, Nep. II. Somewhat, in some degree, in some measure: quo in periculo nonnihil me consolatur cum recordor, Cic. Fam. 4, 14. NON-NULLUS, a, m. Some, several: nonnullum praesidium, Cic. Div. 1 : — est nonnullus odor dictaturae : — nosque malo solatio sed nonnullo tamen consolamur : — non¬ nullo officio: — nonnulla in re : — nonnulla communia: — nonnullae cohortes, Caes.: — Plur.: Nonnulli, some, a few, id. NON-NUMQU AM. adv. Now and th en, sometimes, Cic. Vat. 2. [Nonnus, i. m. A monk, Eccl. ] ♦♦NON-NUSQUAM. adv. In some places, Plin. 14, 19, 24. [Nonuncium. Nine ounces, Fest.] NONUS, a, um. ( for novenus, from novem) The ninth, Cic. Inv. 1, 55 : hora nona, or simply nona, the ninth hour of the day, when the Homans took their principal meal, Hor. NONUSDECIMUS, a, um. (nonus decem) The nine¬ teenth, Tac. Or. [Nonussis, is. m. (novem-as) Nine asses, Varr.] NORA, ae./ I. A town of Sardinia, hence Norenses, mm, m. The Norians, Cic. Scaur. 13. II. A stronghold in Phrygia Major, Nep. NORBA, te. / A town of Latium, Liv. 2, 34 :— hence, Norbanus, a, um. Of or belonging to Norba: N. ager, Liv. 8,19: — Norbani, orum. m. Inhabitants of Norba, Liv. 8, 1. NORICUS, a, um. Norican : N. ager, Caes. B. G. 1, 5: — Norica provincia, Tac.: — hence Subst. I. Noricum, i. n. A district of Germany, between the Alps, the Danube, and the Inn, Tac. H. 1, 11. II. Norici, orum. m. The No- ricans : Pannonia hunc gignit et Norici, Plin. 21, 7, 20. NORMA, ae. / (yvapipos) A square or rule ( of builders). I. Prop. : structuram ad normam et libellam fieri et ad per¬ pendiculum respondere oportet, Plin. 36, 22, 51. II. Fig.: A standard, rule, precept: ad rationis normam vitam dirigere, Cic. Mur. 2 : — natura norma legis est: — n. juris: — hanc normam, hanc praescriptionem esse naturae: — num- quam dicam Curtium... ad istorum normam fuisse sapientes: — dirigere alqd norma alejs : — n. et regula oratoris: — et jus et norma loquendi, Hor. A. P. 72. ♦♦NORMALIS, e. (norma) Made or done by a square or rule: n. angulus, a right angle, Quint. 11,3, 141:—n. virgula, a perpendicular, Manil. [Normaliter. adv. I. By a square or rule, Hyg. de Limit. II. In a straight line, Amm.] [Normatio, onis./. (normo) A measuring according to a square or rule, Fragm. de Lim.] [Normatura, ae./. (normo) A measuring according to a square or rule, Innocent, de Cas. Lit.] [Normo, atum. 1. (norma) To make or fashion according to a square or rule : normatus ad perpendiculum, Col.] NORTIA, ac./. A goddess of the Volsinii, perhaps iden¬ tical with Fortuna, Liv. 7, 3. NOS. [gen. nostrorum and nostrarum for nostrum : nemo nostrorum, Plaut.: nostrarum quisquam, Ter.] We: nos, nos, dico aperte, consules desumus, Cic. Cat. 1,1:— frequently instead of ego: n. ... habemus, Cic. Fam. 1, 1:— genii.: nostri, objectively, towards us; amor nostri ; nostrum, parti- tively, of us; Fabio amantissimo utriusque nostrum:—[it sometimes relates to a singular: absente nobis fur me. Ter.] The emphatical met is often suffixed: e.g. nosmet; see Ego. — [Hence, Ital. noi; Old Fr. nos, nus, Fr. nous.'] [Noscentia, ae./ (nosco) Knowledge, Symm.] . [Noscibilis, e. (nosco) That may be known, Eccl.] NOSCITABUNDUS NOTATIO [Noscitabundus, a, um. (noscito) That knows or recog¬ nises any one, Gell. ] NOSCITO, ari. intens. (nosco) To know, recognise. **I. Prop.: n. aliquem facie, Liv. 22, 6: — noscitabatur tamen in tanta deformitate, id. II. Meton. **A) To remark, perceive: circumspectare omnibus fori partibus senatorem raroque usquam noscitare, Liv. 3, 38. [B) To examine, explore : n. sedes, Plaut.] NOSCO, novi, notum, 3. (for gnosco ,from yiyvcccncw) To come to know, to get a knowledge of, become ac¬ quainted with. I .Prop. A) 1) Ut se quisque noscat, Cic. Tuse. 1, 22:— nosci exercitui, to become known to the army, Tac. 2) Per/.: novi, I have become acquainted with, I know ; noveram, I knew : nosti cetera, Cic. Fam. 7, 28 : — si hos bene novi: — virtutem ne de facie quidem nosti : — qui non leges noritis: — noram et scio, Ter.: — hence, nostin’ ? do you know? are you aware that? etc. : nostin’ hanc? Ter. B) To know, understand; omnes philosophise partes nos¬ cuntur, Cic. N. D. 1,4: — malefacta ne noscant sua, Ter. : — id esse verum ex me ... facile est cognoscere, id. II. Meton. ** A) To examine, consider; ad res suas noscendas, Liv. 10, 20:— n. imaginem, Plaut.: — also, to take cogni- nizance of (as a judge) : quae olim a praetoribus noscebantur, Tac. B) To know, recognise: ita fit, ut deus, quern mente noscimus ... nusquam prorsus appareat, Cic. N. D. 1, 14: — nec noscitur ulli, Ov.: — hence, C) To admit of, allow : n. causas, excuses, Cic. Att. 11, 7: — illam partem excusationis nec nosco, nec probo. NOSMET. See Nos. [NSsocomIum, ii. n. (voouicopuov) An infirmary, hospital, Cod. Just.] [Nosocomus, i. m. (voaiuopos) An attendant upon the sick, Cod. Just.] [Nosologia, a e.fi (v6oos-\6yos) The science or doctrine of diseases : n. philosophica, NL.j [Nostalgia, se. f (v6crros-&\yos) A vehement desire to revisit one's country, attended with melancholy, loss of appetite, want of sleep, etc.; a disease common among the Swiss and other mountaineers, when at a distance from home, NL.] [Nostomania, 32. f. (v6«/ NUMERI A, a e.f (numerus) The goddess of accounts, August. s«/ W t NUMERIUS, ii. m. A preenomen of the gens Fabia; e.g. Numerius Fabius Pictor. See Fabius. 1. NUMERO. 1. (numerus) To numb er , count , reckon. I. Prop.: n. alqm a se primum, Cic. Phil. 7, l : _— ea si ex reis numeres, innumerabilia sunt: — n. originem libertatis inde, Liv.: — n. genus suum a Pico, Juv. : —n. alqd per digitos, to count or rechon on the fingers, Suet.: — n. pecus, Ov.: — vota vix numeranda, hardly to be counted or numbered, Tib.: — numera senatum (a request of a senator addressed to a consul, to count the senate, if there seemed not a sufficient number present for the transaction of business ), count the house, Cic. Att. 5,4. II. Meton. ** A) To count, i. e. to have, possess, reckon as one's own: donec eris felix multos numerabis amicos, Ov.: — veterani tricena stipendia numerantes, Tac. A. 35. B) To count out,pay: n. alcui pecuniam, Cic. Att. 10,16:—n. stipendium militibus: — n. mercedem, Veli.: — simul atque sibi hic annuisset, nu¬ meraturum esse dicebat, he was willing to pay : — vivas nume¬ rato nuper an olim, Hor. — Hence, Numeratus, a, um. Counted out, i. e. paid down, in cash: pecunia numerata : — cum uteretur dote numerata : — numeratum argentum; hence, Numeratum, i. n. Ready money, cash: ut numerato malim quam aestimatione: — numeratum si cuperem non erat: — in numerato relinquere, Plin. [C) To measure, count off: n. pectine chordas, Juv.] III. Fig. A) To enumerate, recount, mention: dies deficiat, si velim numerare, quibus bonis male evenerit, Cic. N. D. 3, 31: — n. auctores suos, Phaedr. B) To count, reckon in or among any thing: n. alqm in primis, Cic. Verr. 2, 3, 73 : — n. alqm inter suos: — n. alqm inter amicos : — n. alqm in vulgo patronorum : — n. alqm in multis, among the crowd: — n. voluptatem in bonis: n. divitias in bonis : — n. alqd in actis : — Bias numeratur in septem (sapientibus) : — n. alqd in beneficii loco : — n. alqd in mercedis loco : — n. mortem in beneficii parte : — n. alqd nullo loco : — n. fortunam inter dubia, Tac.: — n. alqm post alqm, to rank any one next to another, to regard as inferior to : — n. Platonem ex vetere Academia. C) To consider, reckon, esteem: Sulpicium accusatorem suum numerabat, Cic. Mur. 24 : — maximum ejus beneficium numero, quod 862 etc. : — sapientes cives qualem me et c esse et numerari volo: — is prope alter Timarchides numeratur : — ut (id male¬ ficium) portenti simile numeretur : — ipsique optimates gravissimi et clarissimi cives numerantur : — at qui isti bona numerant, ne ipsi quidem honesta dicunt. ( [2. Numero, adv. According to number ; hence, I. Just now, this very moment: n. mihi'in mentem fuit, PI aut : — cur numero estis mortui, id. : — neminem vidi qui numero sciret, quod scitu est opus, Nsev. ap. Fest.: — hence, B) Suitably, to the purpose: n. dicis, Plaut. II. A) Quickly, soon : n. reducunt in locum unum, Varr.: — nimis numero, Turp. ap. Non.: — compositi numero in turmas, Virg. B) Too soon, too quickly: n. huc advenis ad prandium, nunc obsonatu redeo, Plaut:—n. purgitas, id.] NUMEROSE, adv. I. Numerously, in great num¬ bers: [n. dicere, in the plural, Tert] :— Comp., numerosius dividere, Plin. 33, 3, 19 : — n. onerare, Coi.: — [Sup., nume¬ rosissime familias comparare, App.] II. Meton.: In mea¬ sured members. A) In Music: In time, harmoniously, melodiously, musically: fidiculae numerose sonantes, Cic. N. D. 2, 8. B) Of Style: In oratorical numbers, rhythmically, with graceful cadences . n. dicere, Cic. de Or. 65 : — oratio funditur numerose : — circumscripte nu- meroseque dicere : — apte numeroseque dicere: —n. cadere. — [ Comp., numeriosius dicere, Geli .]—**Sup , quam nu¬ merosissime versare sententias, Quint. [Numerositas, atis.yi (numerosus) A great number, Macr.] [Numerositer. adv. (numerose) In time, melodiously, harmoniously, musically, Arn.] NUMEROSUS, a, um. (numerus) **I. Rich in number, manifold, numerous, copious: n. partus, Plin. 11, 40, 95 : — n. locus, Quint.: — n. sermo, id. — nu¬ merosum opus, id. — n. hortus, Col. — pictura numerosa, in which a large group of figures is represented, Plin.: — femini¬ bus torosis ac numerosis, Col. : — numerosa domus, Plin. ep.: — folia numerosiora, Plin. — gymnasium numerosius, Plin. ep. — pictor diligentior quam numerosior, more careful than prolific, Plin. — Myron numerosior in arte quam Po¬ lycletus, id. (?) : — numerosissima suffragia habere, Plin.: — numerosissima civitas, Tac. —causa numerosissima, Plin. Ep. II. Meton : In measured members, parts, or divisions. [A) In dancing : numerosa brachia ducere, Ov.— numero¬ sos ponere gressus, id.] B) In Music : In right time, melodious, tune fu l: si numerosum est id in omnibus sonis atque vocibus, quod habet quasdam impressiones et quod metiri possumus intervallis aequalibus: recte etc., Cic. Or. 48. C) Rhythmical: apta et numerosa oratio, Cic. de Or. 50 : — n. Horatius, Ov. D) Harmonious : Myron numerosior in arte quam Polycletus, Plin. 33, 8, 19, 4. - N UME RUS, i. m. Number. I. Prop. A) As the measure of quantity: numerum inire, Caes. : — numerum exsequi, Liv. — numerum subducere, Catuli.: — numerum efficere, Coei. ap. Cic.:—numero res comprehendere, to reckon, count, Virg. — numerum deferre, to state the number, Caes. : — haec laudatio procedat tibi in numerum, shall be included in the number: numero, in number, i. e. in all, altogether: haec sunt tria numero : — mille numero navium classem : — oppida numero ad duodecim, Caes.: — tria millia numero habebat, Caes.: — numero quinque quam velocissimus de¬ legit, Sali. : — post tot numero edicta. Dig. : — In Gramm. : n. singularis, n. pluralis, singular and plural. Quint. 9, 3, 8 : — ad numerum, in proper number, complete, Cic. Q. 2, 13. B) lj A numb er, body, collective mass : n. pi- ratarum, Cic. Verr. 2, 5, 28 : — n. colonorum: — maximum sicarum numerum et gladiorum extulit: — plures numero tuti, Tac. — habere in numero suorum necessariorum: — Albinus etiam in numero habitus est disertorum: — reponere in numero antiquorum hominum : — sidera in numero deo¬ rum reponerereferre in deorum numero: — referre in deorum numerum, Suet. : — in oratorum numerum venire non possunt: — legatorum numerum augere: — hunc ad tuum (i. e. tuorum) numerum ascribito : —ascribe me talem (i. e. talium) in numerum : — in nostro numero, among us: NUMICIUS NUNC — ex suo numero legatos mittere, Sali.: — in numerum exercitus recipere, Veli. — n. frumenti: — numeri pulveris, Ov. —n. laborum, id. — nec fuit in numero (se. hominum), has never existed , Lucr. : — Hence , **2) A fixed or de¬ finite number: sacramento militari nondum distributi in numeros erant, Plin. E. 10, 38 : — sparsi per provinciam numeri, single divisions or cohorts, Tac.: — neque enim adhuc nomen in numeros relatum, id.: — multi ad hoc nu¬ meri e Germania ac Britannia, id.: — miles qui communem causam omnis sui numeri suscipit, Dig. : — in numeris esse, to be enlisted, ib. : — desinere in numeris esse, ib. 3) A part of a whole, a member: quod genus hominum, quem numerum, Cic. Verr. 2, 2, 69 : — elegans omni nu¬ mero poema, in all its parts : — quod omnes habet in se numeros veritatis: — expletus omnibus suis numeris et par¬ tibus : — officium omnes numeros habet: —praecipuos quasi numeros officii: — omnes numeros virtutis continere : — quid doctius, omnibus denique numeris prajstantius ? Quint. : — numeris omnibus absolutus, Plin. Ep.: — omnes comitatis numeros obire, Plin. Pan.:—animalia trunca suis numeris, Ov.: — perque suos numeros componitur infans, id. 4) A definite or measured part, a portion, a part of an equally di¬ vided whole: alternis autem mensibus triginta implebit nu¬ meros, days, Plin.: — exsultare in numerum, to keep time, Lucr. —brachia tollunt in numerum, Virg.: — ad numerum motis pedibus, Ov. — Thus also of Music : ut in musica nu¬ meri, voces, time, Cic. de Or. 1, 42: — Hence also, melody, harmony: numeros in cantu cecinerat : — numeros memini si verba tenerem, Virg.: — flebilibus numeris cantat olor, Ov. — Of the feet of a verse, metre, Cic. de Or. 1, 48 : — Hence, n. gravis, the heroic metre, Ov. — numeri impares, an elegiac distich, id. — Of the parts of a period, i. e. the clauses of a complete sentence,. Cic. de Or. 52: — Hence, eu¬ phony, Cic. de Or. 3, 48 — In the exercises of the palaestra, measured motions: ut palaestrici doctores illos, quos numeros vocant, non idcirco discentibus tradunt, ut etc., Quint. [II. Meton.: numeri, dice, because marked with num¬ bers, Ov.] III. Fig. [A) Numerum esse, to be merely a counter, to be of use only to fill up a number, i. e. to be without importance: nos numeri sumus et fruges con¬ sumere nati, Hor.] [B) Extra numerum esse, not to be¬ long to any thing, not to be considered, Plaut.] C) Rank, place, post: missis legatorum numero, centurionibus, in¬ stead of, Caes. B. C. 2,44 : — in deorum immortalium numero venerandus : — cum is tibi parentis numero fuisset. Hence, D) Significance, esteem; rank, station: homo nullo numero, nihil illo contemptius , Cic. Phil. 3, 6: — obtinebat alqm numerum : — alqm numero alqo putare : — eo prae- serim numero ac loco: — nullo in oratorum numero esse: — qui in alqo sunt numero et honore, Caes. E) A rule : histrio si paulatim se movit extra numerum, Cic. Par. 3: — ad numeros exige quidque suos, Ov.: — in numerum, Lucr. and numero, regularly, Virg. [F) A duty, of¬ fice : numeros principis explere, Auct. Cons, ad Liv.: — deesse suis numeris (in concubitu), Ov.: — numeros susti¬ nuisse novem (concubitus), id.] \Hence, Ital. numero, no¬ vero; Fr. nombre.~\ NUMICIUS, ii. (Numicus, i. m. Tibuli. 1.) A small river of La tium, near Lanuvinum, the modem Numico, Ov. NUMIDA, ae. [ gen. Numidum for Numidarum, Mart.] m. (voyas) A nomad. [I. Gen.: Arabia Numidarum, Vitr.] II. Esp. A) A Numidian, Sali. Jug. 12.— Hence, Numida, Jugurtha, Flor. B) Adj.: Numidian : jacu¬ latores Numidae, Liv. 28, 11: — N. leo, Ov.:—N. dens, ivory, id. — Hence, N U MID1A, a e. f. A country on the north coast of Africa, between Mauritania and the Carthaginian territory, Plin. 5,3,2. NUMIDIANUS, a, urn. Numidian : pira Numidiana, 1 lin. N UMIDI CUS, a, um. Numidian: Numidici equi, Liv.: — Numidicae aves, Plin., or simply Numidicae, probably, guinea- hens, Col.:— A cognomen of Q. Ccecilius Metellus, on account of his success against Jugurtha, VelL 2, 11. 863 [Numisma or Nomisma, atis. n. (vSyurpa) A coin, piece oj money. I. Prop.: acceptos regale nomisma Philippos, Hor. : — nomismata aurea vel argentea vetera, Dig. II. Meton. A) A kind of ticket for which a Roman knight received refresh¬ ments in the theatre: cum data sint equiti bis quina nomismata, Mart. B) The impression on a coin, Prud.] NUMITOR, oris. m. A king of Alba, father of Ilia, and grandfather of Romulus and Remus, Liv. 1, 3. NUMMUS, etc. See Numus, etc. NUMNAM, NUMNE. See Num. NUMORUMEXPALPONIDES (numus-expalpor) A fictitious name, designating a flatterer for money, Plaut. [NuMOSUS,a,um. (numus) Monied, wealthy, Nigid. ap.Gell.] NUMQUAM (nunquam), adv. (ne-umquam) Never. I. Prop.: cum affirmaret ilium numquam sine cura fu¬ turum, Cic. Sest. 63, 132: — n. alias, Liv.:—n. ante hoc tempus, Caes.: — n. neque fecisset, neque passus esset: — n. non, always, Cic. de Or. 1, 24: — non numquam, sometimes, Cic. Fam. 5, 8. II. Meton.: Not: n. essem passus, Cic. Att. 11, 2 : — n. desitum interim turbari, Liv.: — n. id hodie quivi intelligere, Ter.: — n. hodie istuc committam tibi, id. NUMQUANDO. See Num. NUMQUIS, -QUID, -QUO. See Num. [Numularia. A plant, a kind of loose-strife, moneywort, Lysimachia numularia, Fam. Primulacece, NL.] **NUMULARIOLUS, i. m. dem. (numularius) A paltry money-changer, Sen. Apoc. **NUMULARIUS, ii. m. (numulus) A money-broker, money-changer, a kind of banker: numulario non ex fide versanti pecunias, manus amputavit mensaeque adfixit, Suet. Galb. 9. NUMULUS, i. m, dem. (numus) A little money, a small coin : tu si tuis blanditiis tamen a Sicyoniis numulo- rum alqd expresseris, velim me facias certiorem, Cic. Att. 1, 19 : — numulis acceptis. NUMUS, i. m. Money, current money or coin. I. Gen.: jactabatur numus, Cic. Off. 3, 20: — numi adulterini, bad money: — numos poscere : — habere in numis, in ready money: habet idem in numis, habet idem in urbanis praediis : — in suis numis versari, to have money: — iu suis numis multis esse : — secum aliquantum numorum ferre : — numos aureos dare alcui: — numos accipere : — scribere numos, to sign a bill, Plaut.: — in numo exigere, Treb.:—numo locare, Plin. E.: — numis colere, Dig. II. Esp. A) N. ses¬ tertius or numus, simply, a sesterce, a small silver coin: numo sestertio, Cic. Rab. Post. 17: — quinque milia num¬ mum : — duobus millibus nummum: — numorum millibus acto, Hor. [B) N. aureus, two drachmae, Plaut] III. Fig. : A trifle in money, a farthing, a cent: ad numum convenit, the account was correct to a penny, Cic. Att. 5,21: Hence, numo sestertio, or numo,/or a trifle: bona Rabirii numo sestertio addici : — Hence, numo addicere alcui alqd, to make a present or donation to any one, because it was a custom among the Romans for a person who received a present to return the giver a sesterce by way of acknowledgement. NUNC. adv. (nuncine or nunccine, i. »/ OARION, onis. m. I. q. Orion, Catuli. OASENUS, a, um. Of or belonging to Oasis, Cod. Th. S/ S/ OASIS, is. f C'Ocwis) A town in the west of Egypt, to which criminals were transported in the time of the emperors, Cod. Just. — Hence, OASITES, ae. m. Of or belonging to Oasis, Plin. 5, 9, 9. OAXES or () AXIS, is. m. The Ox us, a river of Bac¬ tria, now Gihon, Virg. y OB. praep. with acc. I. Denoting that any thing is turned towards an object; hence, A) With verbs that denote motion or tendency; Towards, in the direction of: ignis qui est ob os effusus, Cic. Un. 14: — sufferam meum ter¬ gum ob injuriam, Plaut. ap. Non.: — ob os ora sua obvertere, Enn. ap. Cic.: — ob Romam legiones ducere, Enn. ap. Fest. B) With verbs of rest; Before, in front of: mors ob oculos saepe versata est, Cic. Rab. Post. 14 : —experior prius ob oculos mihi caliginem obstitisse, Plaut.: — lanam ob oculum habere, id.: — follem sibi obstrinxit ob gulam, id. II. Meton.: Denoting a motive or the aim of an agent. [A) For, instead of, in the place of: ob asinos ferre argentum, Plaut.: — ager oppositus est pignori ob decem minas. Ter.; — arrhabonem a me accepisti ob mulierem, Plaut.: — talentum ob unam fabulam datum, Gracch. ap. Geli.] [B) In requests ; For: ob vos sacro for pro vobis obsecro, Fest.] C) On account of, for the sake of: ob rem judicandam pecuniam accipere, Cic. Verr. 2, 2, 32 : — qui ob alqd emolumentum suum cupidius alqd dicere videntur : — 867 pecuniam ob absolvendum accipere: — ob eam rem, quam ob rem, wherefore, on which account :— carus ob merita, Sali.: — non pudet vanitatis ? minime dum ob rem, with advantage. Ter. : — rerum id c frustra an ob rem faciam, Sali. — hence, ob industriam, on purpose, Plaut.: — ob metum, from fear, Tae. [Ob-acerbo, are. To embitter, Fest.] [Ob-acero, are. To contradict, Paul, ex Fest.] [Ob-jemulor, ari. To incite, provoke, Tert.] OB/ERATUS, a, um. (ob-aes) Involved in debt: ob¬ aerata plebs, Liv. 6, 27 : — Subst.: Obaeratos suos conducit, his debtors, Caes. B. G. 1, 4. [Ob- agito, are. To drive, Enn. ap. Non.] **OBAMBULATIO, onis. f. (obambulo) A walking about a place, A. Her. 3, 19. OB-AMBULO. 1. To walk about: o. ante vallum, Liv. 25, 39 : — o. muris, id.: — o. in herbis, Ov.: — o. gymnasia, Suet.: — o. praeter os, Plaut.: — cum solus obambulet, Ov. [Ob-ardesco, si. 3. To blaze out, Stat.] [Ob-aresco, rui. 3. To grow withered or dry, Lact.] [Ob-armo. 1. To arm. I. Prop. : o. dextram securi, Hor.: — o. manus contra alqm, App. II. Meton. : per- frictris oculis et obarmatis ad vigilias, App.] **0B-AR0. 1. To plough round: obarassent, quicquid herbidi est, Liv. 23, 19, 14. **OB-ATER, tra, trum. Blackish, Plin. 18, 35, 79. [Obatresco, Sre. (obater) To grow black, LL.] [Obaudientia, a e.f (obaudio) Obedience, Tert.] [Ob-audio. 4. To obey : o. alcui, App. : — Adam non obaudiit, Tert.] [Ob-auratus, a, um. Gilded, gilt, App.] OBBA, ae. f 1. A middle-sized earthen vessel, which was used instead of a crater, to mix the wine with water; then also one of a smaller size with broad bottom and narrow neck, used at sea, Varr. ap. Non.: sessilis obba, Pers. 5, 148. II. The fruit called panicum, Plin. 18, 7, 10. § 53. [Ob-blatero, are. To prattle, App.] [Ob-brutesco, tui. 3. To lose one's reason or senses, Lucr.] OB-C. See Occ. [Obdensatio, onis. f. I. q. densatio: o. cutis, Ccel. Aur.] OB-DO, idi, Itum. 3. To put or place one thing before another, to put against. **I. Prop. A) O. ceram auri¬ bus, Sen. E. 31: — o. pessulum ostio, Ter.: —o. fores, to bar or bolt a door, Ov. [B) To put in or into any thing: o. ca¬ pillos in mutuos nexus, App: — amiculis obditus, wrapped up in, id.] **II. Meton. : To lock up, bar, fasten: fores obditae ferratis trabibus, Plin. 6, 11, 12: — o. domum seris et catenis, App. [III. Fig. : To place opposite, i. e. to op¬ pose. A) Rigidam vocibus obdere forem, Ov. B) To set against, to expose : o. nulli malo latus apertum, Hor.] **OB-DORMIO. 4. To fall asleep: nepelam substernere obdormituris utile est, Plin. 20, 14, 56: — o. sub taxo, id. OBDORMISCO, mivi. 3. (obdormio) To fall asleep, to drop off to sleep: quid melius quam in mediis vitae laboribus obdormiscere, Cic. Tusc. 1,49: — Endymion in Latmo obdormivit: — testudines summa in aqua obdormi¬ scere, Plin. OB-DUCO, xi, ctum. 3. To lead or conduct against or towards a place. I. Prop. [A) To lead against: o. ad oppidum exercitum, Plaut.: — o. vim Gallicam contra in acie, Att ap. Non.] B) To draw one thing over or before another. 1) O. callum stomacho, Cic. Fam. 9, 2 : — o. tenebras rebus: — o. cicatricem ambustis, Plin.: — o. fcrro rubiginem, id.:— o. torporem loco, id.: — o. fossam, Caes.: — o. vestem, Tac.: — obducta glacie, id.: — obductae tenebrae, Prop.: — obducta nocte, by night, Nep.:— o. seram, to draw before or over, Prop.:— hence, 2) To overlay or 5 s 2 OBDUCTIO OBESITAS cover with anything: trunci obducuntur libro aut cortice, Cic. N. D. 2, 47 : —redditur terrae corpus et... quasi operi¬ mento matris obducitur:—animantium alias pluma, alias squama videmus obductas: — o. faciem lentigine, Plin.: — o. folia lanugine, id.: — o. caput amictu, Lucan. : — o. pec¬ tora clypeis, Stat.: — oculos obduxere tenebrae, Lucan. : —■ hence, mors oculos ccepit obducere, Petr. : — hence, **C) To cover with wrinkles, to wrinkle, to contract (the fea¬ tures) : o. vultus, Sen. ad Marc. 1: — o. frontem, Hor. II. Meton. A) To draw off, to absorb, drink up : o. venenum, Cic. Tuse. 1, 40 : — o. potionem, Sen. [B) To put a bolt before, i. e. to bolt, to lock: o. penetralia, Lucan.: — o. fores, Sen. Tr.] III. Fig. A) To put against, to put be¬ fore: o. Curium, Cic. Att. 1, 1. B) To draw one thing over another, to cover: labor quasi callum quoddam obducit dolori, Cic. Tuse. 2, 15, 36 : —o. cicatricem reipub- licae. [C) To veil, conceal : dolor obductus, concealed, secret, Virg.: — luctus obductos rescindere, to tear open wounds that had been healed, Ov.] D) To join over and above, to add: o. posterum diem, Cic. Att. 16, 6. OBDUCTIO, onis. f (obduco) A drawing before or against. [I. Obductio (nubilorum), Arn.] II. A veil¬ ing or covering : o. capitis, Cic. Rab. perd. 5. [Obducto, are. intens. (obduco) To lead to a place. Plaut.] [Ob-dulco, are. To sweeten, Ccel. Aur.] [Obduratio, bnis./l (obduro) A hardening, obdurating , Aug. ] [Obdurefacio. 3. (durus-facio) To render hard, Non.] OB-DURESCO, riii. 3. To grow or become hard. [I. Prop. : semen diuturnitate obdurescit, Varr.:— o. Gorgonis vultu, to turn into stone, Prop.: — ita miser cubando in lecto hic exspectando obdurui, have become stiff, Plaut.] II. Fig.: To become hardened or insensible, to grow callous: ipse obdurui, Cic. Att. 10, 9:— amicorum alii obduruerunt: —ad ista obduruimus: —his jam inveteratis consuetudine obduruimus : — obduruisse se contra fortunam arbitrantur: — cum in ejusmondi patientia obduruisset: — usu obduruerat et percalluerat civitatis incredibilis patientia: — nisi obduruisset animus. OB-DURO. 1. v.n. anda. I. JYeut. : To harden, to be hardened : persta atque obdura, Hor.: —obduretur hoc tri¬ duum,Cic. Att. 12, 3. [II. Act. : To render hard, to harden : obduratus nequitia, Cod. Just. : — obduratus patientia.] 1. OBEDIENS, entis. Part, of obedio. 2.. OBEDIENS, entis, (obedio) Obedient. I. Gen. : est naturae obediens, Cic. N.D. 2, 30 : — o. jussis, Sail.: — imperiis nemo obedientior me erit, Liv. : — imperiis obedien- tissimus, id.: — Subst. : Obediens. m. A subject : in consensu obedientium, Liv. **11. Esp.: Compliant, yielding, manageable : omnia secunda et obedientia sunt, Sail. Jug. 14: — obedientissima in quocunque opere fraxinus, Plin. **OBEDIENTER. adv. Obediently, willingly, readily: o. conferre tributum, Liv. 5, 12 : — o. imperata fa- cere, id. : — o. facere adversus alqm, to obey, id. :_ Comp., nihil obedientius fecerunt, quam ut diruerent, id. : — [Sup., obedientissime, Aug.] OBEDIENTIA, ae. f. (obediens) I. Obedience: obedientiam relinquere et abjicere, Cic. Off. 1, 29, 102. [II. Esp. A) Obedience of monks to rules and regu¬ lations ; hence, the duty of a monk : and then meton., the cells of a monastery intrusted to the care of monks, ML.: also, a letter issued by a monastery for the travelling brethren of the order, ML. B) Obedience of the serf or vassal to his lord; hence also, the duty of a vassal, vassalage, ML. C) O. ultima, death, ML.] [Hence, Ital. ubbidienza, Fr. obeissance. ] [Obedientiarius, li. m. (obedientia, II.) I. One that performs the service of a monk in a monastery, the overseer of a cell, one doing service, ML. II. The solicitor or legal ad¬ viser of a monastery, ML.] OBEDl O. 4. (ob-audio) To listen to, to follow the advice of uny one. **1. Prop.: o. alcui, Nep. Dat. 5. II. 868 i Meton. A) To obey, to be obedient: o. praecepto, Cic. Tusc. 5, 12 : — o. voluntati : — o. alcui: — obedientem prm- bere rationi appetitum : — appetitiones (6ppds) obedientes efficere rationi: — obedit (corpus) consilio rationique : — o. et parere :— obtemperare et obedire: —obeditum est dictatori, Liv.: — haec omnia obediebam, App. B) To accommo¬ date one's self to any thing, to yield, comply with: o. tempori multorum, Cic. Brut. 69 : — o. ventri, Sail.: — hence, ramus oleae quam maxime sequax et obediturus, Plin. — [Hence, Ital. ubbidire, obbedire; Fr. obeir.~\ [Ob-edo, edi, esum. 3. To eat away, to corrode; only in the part. perf. pass.: obesa cavamine terra, Sev. in ./Etna. ] OBELISCUS, i. m. ( o6e\iom. 35 : — objecta diluere, Quint. OBJURGATIO, onis. f (objurgo) A reproving, re¬ proach, reproof, reprimand: o. deliciarum, Cic. Coel. 11: — ratio habenda est, primum ut monitio acerbitate, deinde ut objurgatio contumelia careat. OBJURGATOR, oris. m. (objurgo) One that re¬ proaches, blames, or censures, Cic. Agr. 3, 3. OBJURGATORIUS, a, um. (objurgator) Reproachful, rebuking : objurgatoria epistola, Cic. Att. 13, 6. [Objurgito, are. intens. (objurgo) To chide, rebuke, reproach, Plaut.] OB-JURGO. 1. To rebuke, chide, reproach. I. Prop.-, o. alqm, Cic. Coel. 11 :—o. alqm in alqa re: — o. alqm molli brachio, leniently : — cum objurgarer quod desi- perem:— o. verecundiam alcjs:— objurgat pater hac me, Plaut.:— o. filio, Diom. II. Meton. A) Esp.: To ad¬ monish with reproof: objurgas me ut sim firmior, Cic. Att. 3, 15. [B) To dissuade from: objurgans me a peccatis, Plaut.] **C) To punish, chastise : o. alqm. verberibus, Sen. Ir. 3, 12 : — o. alqm ferulis, Suet.: — sestertio centies objurgandus, i. e. mulctandus, Sen. [Ob-juro, are. To conjure, Fest.] *OB-LANGUESCO, giii. 3. To grow languid, weak, or feeble: oblanguescunt literse, Cic. Fam. 16, 10. [l. Ob- laqueo, are. (lacus) To dig round about the roots of vines, for the sake of collecting the rain in the hollows, and destroying the weeds, Col.] [2. Ob-laqueo, are. (laqueus) To surround, encompass : o. gemmas argento, Tert.] [Oblata, ee.f (offero) The wafer before its consecration in the Romish celebration of the Eucharist, ML.] [Oblaticius, a, um. (offero) That is offered or given freely, Sid.] [Oblatio, onis./! (offero) A free-will offering, a presenting. I. Prop. : o. honorum, Eumen.: -— o. juramenti or ad jurandum, ML. II. Meton. A) A present, Cod. Th.: — A gift or donation made to a church, ML. B) The wafer for consecration in the Eucharist, ML.] [Oblationarium, ii. n. (oblatio) A side-altar (to the right of the high-altar'), on which the offerings were laid, ML.] [Oblativus, a, um. (offero) Offered freely, Symm.] [Oblator, 5ris. m. (offero) One that makes a free-will offering, Tert.] [Oblatrator, oris. m. (oblatro) One that barks at, a scoffer, Sid.] Hence, [Oblatratrix, icis. /. She that barks at, Plaut.] **OB-LATRO, are. To bark at; hence, to chide, revile, scoff: o. alcui, Sen. Ir. 3, 43: — o. alqm, Sil. OBLATUS, a, um. part, of offero. [Oblectabilis, e. (oblecto) Delightful, pleasant, Aus.] [Oblectamen, inis. n. (oblecto) That which pleases or delights, Ov.] OBLECTAMENTUM, i. n. (oblecto) That which pleases or delights, a delight, pleasure: o. puerorum, Cic. Par. 5, 2:— o. senectutis: — o. servitutis: — requies oblectamentum¬ que : — oblectamenta alcjs rei persequi. [Oblectaneus, a, um. (oblecto) Delightful, Inscr.] OBLECTATIO, onis. / (oblecto) A delighting ; de¬ light, pleasure : o. animi, Cic.de Or. 1,26 : — o. vitae beate: — requies plena oblectationis:—indagatio ipsa habet oblecta¬ tionem : — o. quaeritur animi requiesque curarum : — o. pari- tur auribus. [Oblectator, oris. m. (oblecto) One that delights, App.] [Oblectatorius, a, um. (oblectator) Delighting, Geli.] OBLECTO. 1. (ob-lacto) To delight. I. Prop.-, cum his me oblecto qui res gestas scripserunt, Cic. de Or. 2, 14 :_ oblecta te cum Cicerone nostro: — ut te oblectes scire cupio • 870 — o. se alqa re: — oblectari ludis: — oblectari specula: — o se in alqo, to take delight in anybody, Ter. **II, Meton. : To pass in an agreeable manner: o. iners otium, Tac. A. 12, 49:— o. tempus lacrimabile studio, Ov. — v **OB-LENIO, ire. To make milder, to soothe : lectio carminum illum obleniat, Sen. Ir. 3, 9. OBLIDO, si, sum. 3. (ob-laedo) To squeeze. I. Prop.: o. gulam, to strangle, Cic. Fr.:—o. fauces, Tac. **11. Meton.: To crush: oblisi pondere essemus, Plin. E. 6, 20. [Obligamentum, i. n. (obligo) A band, bandage. I. Prop.: caput obligamento obnoxium, Tert II. Fig. : obligamenta legis, Tert.] [Obligatio, onis. f. (obligo) A binding; hence, I. Prop. A) A pledging, obliging: o. pignoris, Dig. B) An entangling, ensnaring.- o. innocentium, in a lawsuit, Dig. II. Meton. A) The state of being bound, legal obliga¬ tion: o. linguae, an impediment in speech, Just. B) The relation between debtor and creditor: obligationem contrahere, Dig. C) The right of possession by mortgage or pledge, Dig.] [Obligatorius, a, um. (obligo) Obliging, binding, obli¬ gatory, Dig.] 1. OBLIGATUS, a, um. part, of obligo. **2. OBLIGATUS, a, um. (obligo) Under obligation, obliged: alquis obligatior, Plin. E. 8, 2. OB-LIGO. 1. To bind to any thing, fasten or tie on or to any thing. *1. Prop.: obligatus corio, bound in a leathern sack, A. Her. 1, 13:— muscus recens ex aqua (articulis) obligatus, Plin.: — Prometheus obligates aliti, tied fast for the eagle, Hor. II. Meton. A) To bind together, bind up: o. vulnus, Cic. Tusc. 2, 17, 39: — o. venas, Tac.: — o. brachia, id.: — o. oculos, Sen.: — o. surcu¬ lum libro, Varr.: — o. alqm. **B) To tie up, close, Plaut.: — o. manipulos, Col.: — ore obsignato obligatoque simulacrum habet, Plin. 3, 5, 9: — hence, [C) To put to, join with: o. cibum ovis, to beat up eggs with food, Apic.] 111. Fig. A) To bind, i. e. to make liable, to oblige, put under obligation : o. alqm militiae sacramento, Cic. Off. 1, 11: — o. se nexu: — o. alqm sibi liberalitate : — o. alqm beneficio : — o. alqm beneficiis maximis : — obligabis me, you will oblige me, Plin. E.: — o. fidem suam, to pledge one's word: —o. alqm sponsione, Liv.: — o. vadem tribus millibus aeris, id. : — o. fidem alcjs, id.: — o. fidem in alqd, id.:—o. se in acta alcjs. Suet.: — obligatus ei nihil eram: — quibuscumque officiis Atticum obstrinxeris, iisdem me tibi obligatum fore: — obligari foedere, Liv.: — si quid est, in quo populus obligari possit, id. : — obligari alcui pro amicis, to become beholden to anybody, Plin. E. : — obligor ipse, Ov. : — hence, obligor ut, lam obliged, compelled, id. B) To pledge, pawn, mort¬ gage: praedia obligata, Cic. Agr. 3, 2: — o. praedia fratri, Suet.: — o. aedes pignori, Dig.: — o. rem suam creditori, ib. [C) To promise solemnly: obligatam redde Jovi dapem, Hor.] D) To hinder, check, restrain: judicio distric¬ tum atque obligatum esse, Cic. Verr. 2,1,9 : — obligari legum judiciorumque poenis: — hence, to bind or fetter by enchant¬ ment : obeantare, defigere, obligare alqm, Dig. E) To render guilty of: obligari fraude impia, Cic. Div. 1,4: — o. se scelere, Suet.: — o. se furti, Dig. [ObligurItor, oris. m. (ob-ligurio) A spendthrift, one that squanders money in revelry, etc., Jul. Firm.] OBLIMO. 1. (ob-limus) To cover with mud or slime, to bedaub. I. Prop.: Nilus ... mollitos et oblimatos agros ad serendum relinquit, Cic. N. D. 2, 52: — o. sulcos, i. e. membra genitalia, Virg. [II. Fig. A) To waste, squander : o. rem patris, Hor. B) To render dull or obscure, -to muddle: o. mentes, Claud.] [Ob-linio. 4. To bedaub, Col.] OB-LlNO, levi, litum. 3. To bedaub, daub or smear over. I. Prop.: oblitus unguentis, Cic. Cat.2,5: — oblitus coeno: — o. se visco, Varr.:— o. fimo alqd, Plin. II. Meton. A) To plaster up, stop up by smearing: o. dolia, Cat.: OBLIQUATIO — cadas gypso oblitus, Plin. 20, 9, 39 : — o. amphoram, Cat: — o. rimam, Mart [B) To smear or blur over any thing written (on a wax-tablet), to cancel, strike out, erase, Geli. C) To bespatter, bemire, befoul: o. catulos, Varr.: — ubi ego oblinar, Lucii, ap. Non.] III. Fig. A) To fill, cover over, overload: facetiae oblitae Latio, Cic. Fam. 9, 15:—villa oblita tabulis, Varr.: — actor oblitus divitiis, Hor.:— oratio oblita (coloribus), A. Her. B) To blemish, contaminate: o. se externis moribus, Cic. Brut. 13: — vita oblita est libidine : — oblitus parricidio : — sunt omnia de¬ decora oblita: — scripta oblita affectatione. Suet.: — o. alqm atris versibus, to revile, Hor. [C) O. alcui os, to cheat, deceive, Plaut] [Obliquatio, onis. f (obliquo) A bending, winding, oblique direction, Macr.] OBLIQUE, adv. Obliquely, in an oblique direc¬ tion, sideways. I. Prop. : atomi, quae C recte, quae ob¬ lique ferantur, Cic. Fin. 1,6. **II. Fig.: Not directly, by way of hint or allusion: o. castigare, Tac. A. 3, 35: — o. perstringere alqm, id. **0BLIQUITAS, atis. /. (obliquus) A sidelong or slanting direction, obliquity: o. signiferi, Plin. 2, 8, 6 : — ni talis obliquitas in latus digredi videretur, id. OBLIQUO. 1. (obliquus) To turn or bend sideways or obliquely, to turn aside, slant. **I. Prop.: o. crinem, Tac. G. 38 : — o. oculos, Ov.: — o. equos, Stat. : — ubi ccepit in latitudinem pandi, lunatis obliquatur cornibus, Plin.: — o. sinus (velorum) in ventum, to tack, Virg. II. Fig. [A) To utter obliquely, by way of allusion or hint: o. preces, Stat: — obliquata responsa, Arm] **B) O. Literam, to pronounce rather softly. Quint. 1, 4, 9. OBLIQUUS (ob-liquis), a, am. That is turned side¬ ways, not straight or perpendicular; oblique, slanting, sidelong. I. Prop.: motus corporis c pro- nus, obliquus, c supinus, Cic. Div. 1,53: — hos qui incolunt terram partim obliquos, partim c aversos, partim etiam c ad¬ versos stare nobis : — sublicae obliquae adigebantur, Ceos. : — obliqui ordines in quincuncem positi, id.: — obliquo itinere locum petere, id.: — o. collis, Liv.: — obliquam fa¬ cere imaginem, in profile, Plin.: — oculo obliquo adspicere, Ov.: — obliqua urna, upset, turned over, id.: — ex obliquo, from the side, Plin.: — thus, ab obliquo, in obliquum, Ov.: — per obliquum, Hor.: — hence, obliquum, sideways, App. [B) O. musculus, the oblique abdominal muscle: — o. mus¬ culus capitis, the oblique occipital muscle, NL.] II. Meton. A) Of relationship or kindred: genus obliquum, illegitimate birth, Stat: — sanguis obliquus, collateral relationship, Luc. B) In Gramm.: casus obliqui, the oblique cases, i. e. all but the nominative and vocative, Quint. 1, 6,21: — obliqua positio, the irregular formation of a verb, e. g. pepigi from pango, id. 1, 6, 10:— obliqua allocutio, indirect, id. 9,2,37. III. Fig. **A) Covert, oblique, consisting in allusions, hints, or implications: carpere alqm obliquis orationibus, Suet. Dom. 2:— insectatione obliqua temporum Claudianorum, Tac.: —jaculari in alqm obliquis sententiis, Quint **B) Envious, jealous : o. adversus alqm, Flor. [OblIteratio, onis. f. (oblitero) A cancelling, a blotting out, obliterating, Amm.] [Obliterator, oris. m. (oblitero) One that blots out or obliterates, Tert.] OBLITERO (oblittero). 1. (oblino) To blot or strike out, obliterate. **L Prop. : o. nomina, Tac. A. 13, 23. II. Fig.: To abolish, destroy, cancel, annihilate: o. offensionem, Auct Or. Red. S. 8: — o. famam rei male gestae, Liv.: — nondum obliterata memoria belli, id.: — res obliterata vetustate, id.: — adversae pugnae nullius in animo obliterari possunt, id.: — peccata obliterata c repetere, id.: — o. rem silentio, Suet [OblItercs, a, am. (oblino) Fallen into oblivion, Naev. ap. Gell.] OBLITESCO, tui. 3. (ob-latesco) To hide or conceal 871 0BL0QUUT0R one's self : o. nostro conspectu oblitescant, Cic. Un. 10: — qui velut timidum atque iners animal, metu oblituit, Sen. [Oblito, are. To forget, ML.: — Hence, Ital. obbliare, Fr. oublier ] 1. OBLITUS, a, um. part, of obliviscor. 2. OBLITUS, a, um. pari, of oblino. [Oblivialis, e. (oblivio) That causes forgetfulness, Prud.] OBLIVIO, onis. f. (obliviscor) I. Oblivion, a being forgotten.: laudem ab oblivione vindicare, Cic. de Or. 2, 2: — venire in oblivionem rei : — capit alqm obli¬ vio alcjs rei : — adducere alqd in oblivionem: — nulla ejus legationem posteritatis obscurabit oblivio : — c memoriam rei numquam delebit oblivio: — hanc vetustas oblivione obruisset: —obruitur oblivione alqd:—jacere in oblivione, to be forgotten : — alqd dare oblivioni, Liv.: — alqm in obli¬ vionem rei adducere, to cause any one to forget any thing, id.: — ire in oblivionem, to fall into oblivion, Sen. : — oblivionem rei afferre alcui: — discordiarum oblivio, an amnesty, Just.: — Plur.: obliviones lividae, Hor. **II. ForgetfuIness : in eo mirati sunt homines et oblivionem et inconsiderantiam, Suet. Claud. 39 :—per oblivionem, through forgetfulness. Suet.: — juvitque oblivionem ejus senatus, etc., Tac. OBLIVIOSUS, a, um. (oblivio) Full of forgetfulness; hence, I. Forgetful: o. homo, Cic. de Sen. 11: — obli¬ viosissimus, Tert. [II. That occasions forgetfulness : o. Massicus, Hor.] OBLIVISCOR, litus sum. 3. [oblitus, pass.: carmina oblita, Virg.] (oblivio) To forget. I. Prop. A) 1) With acc.: o. nihil soles, nisi injurias, Cic. Leg. 12, 35 : — o. causam : — o. artificium. 2) With gen.: o. noctis : — o. con¬ tumeliae, Caes.: — o. injuriarum : — o. contumeliae, Caes.: —■ o. vulnerum, Liv.:— obliviscendum est injuriarum, Tac. 3) With inf.: o. dicere alqd. Ter.: — o. Roscium et Cluvium esse viros primarios : — obliviscebatur quid posuisset. [4) O. sui, a) Not to have one's thoughts about one. not to be collected, Ter. b) Oblitus sui, of a deceased person, Sen. Tr.] [B) Meton.: Of things: pomaque degenerant succos oblita priores, Virg.:—oblito palato, Ov.] II. Fig. : Not to have regard to, not to consider, to lose sight of: o. consuetudinis suae, Cic. Att 4, 18: — o. feritatis ingenitae, Liv.: — o. decoris, id.: — o. societatis, id.: — quid deceat, quid non, obliti, Hor. **OBLIVIUM, ii. n. (obliviscor) Forgetfulness; oblivion : silentio deinde oblivio transmisit, Tac. H. 4, 9 : — Usually in the plur.: longa oblivia potant, Virg.: — tantane te cepere ... oblivia nostri, Ov.: — rei oblivia agere, Ov.: — sollicitae vitae oblivia agere, Hor. [Oblivius, a, um. (oblivio) Forgotten, Varr.] **OB-LOCO. 1. To let on hir e: quae ad epulum per¬ tinebant macellariis oblocata, Suet. Caes. 26. [Oblocutor, 5ris. m. (obloquor) One that contradicts, a gainsay er, Plaut.] [Oblongulus, a, um. dem. (oblongus) Rather oblong, Gell.] **OB-LONGUS, a, um. Rather long, oblong: missile telum hastili oblongo, Liv. 21, 8 : — oblongum ovum, Plin.: — oblonga scutula, Tac.: — foramen oblongius, Vitr. [Obloquium, ii. n. (obloquor) Contradiction,opposition, Sid.] OB-LOQUOR, quutus or cutus sum. 3. To say any thing against or in answer to a person or thing, to con¬ tradict. 1. Prop. A) Vestra exspectatio, quae mihi ob¬ loqui videtur, Cic. Cluent. 23, 63 : — et obloquare et C collo- quare velim : — tandem obloqui desistunt, to interrupt one another, Liv.: — Hence, **B) To blame: cum ex gratula¬ tione natum sit, quicquld obloquimur, Sen. Ep. 121. [C) To abuse, reproach: gannit et obloquitur, Catuli.] [II. Meton. : In Music; To accompany : non avis obloquitur, Ov.: — oblo¬ quitur, Ov.:— obloquitur (Orpheus) septem discrimina vocum, accompanies his voice with the (seven-stringed) lute, Virg.] OBLOQUUTOR. Sec Oblocutor. OBLOQUUTUS OBLOQUUTUS. part, of obloquor. [Obluctatio, onis. /. (obluctor) A striving or struggling against, Arm] [Ob-luctor. 1. To strive or struggle against, to contend with. I. Prop. : o. arena, Virg. : — obluctanti caput gladio dempsit, Curt. II. Fig.: o. difficultatibus, Curt.: — o. oblivioni, id.] [Ob-LUDO, si, sum. 3. To jest at a person. I. Prop. : Plaut. II. Meton. : To deceive, mock, delude: o. alcui, Prud.] [Ob-luridcs, a, um. I. g. luridus, Amm.] [Ob-marcesco, ere. I. q. marcesco, Lucii, ap. Non.] [Obmento, Ommento, are. To expect, Liv, Andr. ap. Fest.] OB-MOLIOR, Itus sum. 4. To push or throw up one thing before another as a defence. [I. Prop. : o. saxa, Curt.] **II. To stop up, block up, obstruct: undique omnes ad munienda et obmunienda, qua ruinis strata erant, concurrerunt, Liv. 37, 32, 7. [Ob-moveo, ere. 1. g. admoveo, Cat.] [Ob-murmuratio, onis. f (obmurmuro) A murmuring against, Amm.] OB-MURMURO. 1. [I. To murmnr to, at, or against: precibus meis obmurmurat ipse (ventus), Ov.] **IL To mutter at the same time; or simply, to mutter: dicitur ... identidem obmurmurasse : ri yap yoi, Suet. Oth. 7. [Ob-mussito, are. To mutter or murmur against any one; or simply, to mutter, Tert.] [Ob-musso, are. I. g. obmussito, Tert.] OB-MUTESCO, tui, ere. To become dumb, to be struck dumb. **I. Prop. A) Umbra ejus contactu canes obmutescere, Plin. 8, 30, 44 : — qui ebrius obmutuit, Cels. B) Meton. : To become dumb, i. e. speechless or silent: ipse obmutescam, Cic. de Or. 2, 7 : —de me... nulla obmutescet vetustas. II. Fig.: To become dumb, i. e. to cease: studium nostrum obmutuit subito, Cic. Brut. 94 : — animi dolor obmutuit : — o. in studiis. **OB-NASCOR, natus sum. 3. To grow at or upon: obnata ripis salicta, Liv. 23, 19. [Ob-nexus, us. m. Connection, Tert.] **OB-NIGER, gra, grum. Blackish, Plin. 20, 23, 94. **OB-NITOR, sus and xus sum. 3. To bear, press or strive against. 1. Prop: o. trunco arboris, Virg. : — ob¬ nisi urgebant, Liv. 34, 46. II. Fig.: To struggle, strive, exert one's self: o. impedire triumphum, Veil. 1, 9 : — cum sape obnitens repugnasset, id.: — o. adversis, Tac. OBNIXE, adv. Strenuously, by pressing or pushing. [I. Prop.: o. omnia facere, Ter.] 11. Melon. With all one's power, with might and main: o. rogare, Sen. Ep. 35: — o. appetere, id.: — [Comp., obnixius argumentari, Claud. Mam.] OBNIXUS, a, um. I. Part, of obnitor. II. Adj.: Steadfast, unyielding, firm : ne procurri quidem ab acie velim, sed obnixos vox stabili gradu impetum hostium excipere, Liv. 6, 12 : — obnixa firmitas resistit, Plin.:—o. curam sub corde premebat, Virg.: — tolerare obnixum silentium, App.: — obnixum tacere, obstinately, Auson. w OBNOXIE, adv. **I. Stibmissively, timidly, ser¬ vilely: o. sententias dicere, Liv. 3, 39. [II. On account of a crime : nihil obnoxie perire, Plaut.] [Obnoxio. 1. (obnoxius) To render one's self subject to punishment, Claud. Mam.] [Obnoxiose, adv. .Through one's own fault, Plaut.] [Obnoxiosus, a, um. (obnoxius) Obedient. I. Prop.: o alcui, Plaut II. Meton. : Base, low, abject: obnoxiosa res, Enn. ap. Gell.] **OBNOXlUS, a, um. (ob-noxia) (Comp., obnoxior, Sen.) Liable or subject to damage, danger, or misfortune ; hence, I. Prop. A) Sickly, weak, feeble: in hoc domicilio obnoxio animus liber habitat, Sen. Ep. 65 : — non alibi cor- 872 OBRAUCATUS pora magis obnoxia, Plin.: — o. flos, id.: — juvenis tener ob¬ noxius et opportunus injuriae, Flor. 4, 4: — tamquam minus obnoxium sit offendere poetarum, quam oratorum studium, Tac. O. B) Liable to punishment, etc. ; hence, guilty : ani¬ mus neque delicto, neque lubidini obnoxius, Sail. Cat. 52 : — o. communi culpae, Ov. :=—o. turpi facto, Tibull.:— o. cri¬ minum, Cod. Just. :—quod ego lege Aquilia obnoxius sim. Dig. C) Punishable, accountable: pecuniae debitae (causa) bona debitoris non corpus obnoxium esse, liable to be delivered up, Liv. 8, 28 : — ego tibi me obnoxium esse fateor, Plaut. II. Meton. A) Delivered up, exposed, sub¬ ject to: o. irse, Sen. Ira, 2, 23: — urbs incendiis obnoxia, Tac. o. infidis consiliis, id. : — o. fortunae, id. : — parte ejus (urbis)... ad tales casus obnoxia, Plin.; — servi per fortunam in omnia obnoxii, Flor. B) Subject, obedient, submissive, compliant : subjecti atque obnoxii vobis minus essemus, Liv. 7, 30: —obnoxium sibi alqm facere, id. : — o. amori uxoris, attached to, Tac.: — Hence, C) Under obli¬ gation or beholden to anybody, obliged, bound: plerique Crasso ex privatis negotiis obnoxii, Sail. Cat. 48 : — ut aeta¬ tem nobis sint obnoxii nostro devincti beneficio, Plaut. : — arva non rastris hominum, non ulli obnoxia curae, that bear spontaneously, Virg.: — facies nullis obnoxia gemmis, Prop. D) Slavish, servile, abject, timid, too yielding: aut c superbus, aut obnoxius videar, Liv. 23, 12 : —o. animus, id.: — serva atque obnoxia (civitas), id.: — obnoxia pax, by which one is reduced to slavery, id. : — facies obnoxia, the countenance of an abject suppliant, Ov. E) That causes injury or da¬ mage (a doubtful reading ), Col. [Ob-nubilo. 1. To cloud, overcloud, darken, obscure: o. serenitatem vultus, Gell.:— odore sulfuris obnubilatus, App.] [Obnubilus, a, um. Cloudy, dull, Enn. ap. Cic.] OB-NUBO, psi, ptum. 3. To veil, cover: o. caput, Cic. Rab. perd. 4 : — o. comas amictu, Virg.: — mare terras obnubit, Varr. OBNUNCIATIO, onis. f. (obnuncio) The announce¬ ment of a bad omen by the augurs (which interfered with the transaction of public business): o. dirarum, Cic. Div. 1, 16 : — comitiorum singuli dies tolluntur obnunciationibus, Cic. Q. Fr. 3, 3 : — obnunciationibus per Scaevolam interpositis, sin¬ gulis diebus (comitiorum) usque ad pridie Cal. Oct. sublatis. OB-NUNCIO. 1. To tell, report, declare, announce any thing bad or unfortunate. [I. Gen.: primus omnia rescisco, primus obnuntio, Ter.] II. Especially of augurs, when they suspended business by the announcement of a bad omen: si Fabricio praetor obnunciasset, Cic. Sest. 36: — tribunatu fretus obnunciavit consuli : — Metellus postulat, ut sibi... in foro obnuncietur: — in eo est culpa, qui obnunciavit. OB-OLEO, ui. 2. To yield a scent, to waft a perfume . **I. Prop.: numnam ego obolui, Plaut.—o. allium, Suet. Vesp. 8: — o. antidotum, id.: — obolet alcui alqd, one has got scent of a thing, App. [II. Meton. : Casina jam oboluit procul (sc. mihi), I smell her, Plaut.: — marsupium huic oboluit, she smells your purse, Plaut. ] OBOLUS, i. m. (6§o\6s) I. A Greek coin, the sixth part of a drachma, an obole, Plin. 21, 34, 109. II. Meton. : A weight, the sixth part of a drachma, Plin. 20, 34, 109. [Ob-ominor. 1. To wish any thing bad: o.alcui alqd, App.] OB-ORIOR, ortus sum. 4. To arise, make its ap¬ pearance, show i tself: lux liberalitatis tuae mihi oboria¬ tur, Cic. Lig. 3: — oboritur bellum, Liv. — adventu suorum lacrimae obortae (Lucretiae), broke forth, id.: —lacrimis sic fatur obortis, Virg.: — oboritur sitis. Suet.: — oboritur lsetitia, Ter.: — oboritur tempestas, Flor. —oboritur capris caecitas, Plin. — nox oculis venit oborta, Ov. — saxum oboritur, ap¬ pears, grows up, Ov. 1. OBORTUS, a um. part, of oborior. [2. Obortus, us. m. (oborior) A rising, springing up, Lucr.] OB-P. See Opp. [Obraucatus, a, um. (ob-racus) Become hoarse, Sol.] OB-REPO OBSCURITAS OB-REPO, psi, ptum. 3. To creep up or towards an object, to steal on imperceptibly. [I. Prop. A) Et possim media quamvis obrepere nocte, Tibuli.:—o. per ardua, Geli.] **B) With dat. To come suddenly or by surprise, to fall upon unawares: feles obrepunt avibus, Plin. 10, 73, 94 : — Cratippus saepe inscientibus nobis ob¬ repit, Cic. Fil. ap. Cic. Ep. II. Fig. A) To creep or steal upon, to take unawares or by surprise, to overtake: obrepsit dies, Cic. Att. 6, 3: — obrepit mors, Plaut: — obrepit somnus, Hor.: —o. ad honorem, honores: — imagines obrepunt in animos: —seuectus adolescendae obrepit: — obrepit adolescentia pueritiae:—mihi obrepsit oblivio, Sen. — vitia nobis sub virtutis nomine obrepunt, id. — nec solis ortum incautis patiuntur obrepere, Plin.: — ta¬ citum te obrepet fames, Plaut. [B) To deceive, overreach ; si cum esset pubes, quasi impubes obrepserit, Dig.: — o. im¬ prudenti, Plaut.—licet obreptum fuerit praetori, Dig.] Hence, [Obrepticios (-tTus), a, um. Surreptitious, Cod. Just.] [Obreptio, onis. f. (obrepo) A stealing on unawares, stealing a march upon, Dig.] [ObreptIve. adv. Surreptitiously, clandestinely, Cod. Th.] [Obreptivus, a, um. (obrepo) Clandestine, Symm.] OBREPTO, are. bitens, (obrepo) To steal on unawares, to creep on imperceptibly: ne quis obreptaverit, Plaut.: — mihi decessionis dies obreptat, Cic. Att. 6, 5. [Obretio. 4. (ob-rete) To catch in a net, to entangle, Lucr ] OB-R1GESCO, gui. 3. To grow stiff with cold : obri¬ guerit nive pruinaque, Cic. N. D. 1, 10: —cum jam paene obriguisset, vix vivus aufertur: — non vel obrigescere satius est ? Sen. [Obroboratio, onis./. (obroboro) Rigidity of the nerves, V eg. ] [Ob-rodo, si, sum. 3. To gnaw at or about, Plaut.] **OBROGATIO, onis. f. (obrogo) A motion for a new law to invalidate or impair an old one, A. Her. 2, 10, 15. V OB-ROGO. 1. I. To oppose a new law to an old one, so as to invalidate some of its provi¬ sions, Cic. Phil. 1, 9; Rep. 3, 22; Liv. 9, 34. **II. To resist the passing of a bill, to oppose a bill, Flor. 3, 15. [Ob-rocto, are. and Ob-ructor, ari. To belch at, App.] OB-RUO, ui, utum. 3. To overthrow, overwhelm, strike down. [I. Prop. : o. alqm caestu, Stat. : — concidi et totis fratrem gravis obruit armis, id.: — quod superest obrue dex¬ tra, Virg. — confossus undique obruitur, Curt. : — quos ob¬ ruit auster, Virg.: — ne navis alteram contra se venientem obruat, Dig.] II. Meton: A) To cover with any thing, to cover all over, to sink: thesaurum, Cic. de Sen. 7: — crocodilos dicunt cum partum ederint obruere ova : — o. alqm lapidibus, to stone: — o. se arena:—iEgypturn Nilus obrutam tenet: — Hence, [B) To put seed in the ground, to sow: o. semina terra, Ov.] **C) To bury: o. alqm vivum, Sail. III. Fig.: A) To abolish, suppress, overwhelm, obliterate: quam quod Marius talis viri in¬ teritu sex suos obruere consulatus, Cic. Tuse. 5, 19, 56: — jus vi obrutum, Veli. :—an metuit ne domus t corpus) ob¬ ruat (animam), Lucr. B) To overload, surfeit, over¬ whelm : o. se vino, Cic. Deiot. 9 : — obrui copia sententia¬ rum : — obrui ambitione et foro: — obrui aere alieno: — obrutus criminibus: — semper in augenda festinat et obruitur re, Hor. C) To overcome, overpower : cum obrue¬ retur sententiarum et verborum copia, Cic. Tuse. 2, 1: — obruitur alqa re malum :—obruitur testimoniis aratorum : — cum testem omnium risus obrueret: — obrui magnitudine ne¬ gotii:—obruimur numero, are outnumbered. D) To cover with oblivion, to efface, eclipse: obscurantur et obruun¬ tur voluptates, Cic. Fin. 4, 12, 29: — obscuratur et obrui¬ tur atque interit alqd alqa re: — o. rei memoriam : — o. alqd oblivione : — obruitur alqd oblivione : — lana conspectu me¬ lioris obruitur. Quint.: — Brutus Vatinium dignatione obruit Veli.: — o. alejs famam, Tac. OBRUSSA, ac. f (uSpu^a.) The trial or assay of gold by fire, a test, proof, cupel. **I. Prop.: id ipsum (sc. 873 experimentum auri in igne) obrussam vocant, Plin. 33, 3, 19 : — aurum ad obrussam, pure gold, Suet. II. Fig.: ratio tamquam obrussa, Cic. Brut. 74 : — sic verus ille animus . .. probatur ; haec ejus obrussa est, Sen. : — argumenta ad obrussam exigere, id. [Obryzatus, a, um. (u Gpufa) Made of tested or pure gold. Cod. Just.] [Obryzum aurum, i. n. (xpvcr'tov uGpvtjuv) Tested or pure gold, Bibl.] [Ob-saturo, are. To cloy, glut: obsaturari alcjs, to have one’s fill of, Ter.] [Ob-sc-EVO. 1. To bring a bad omen to, to disturb or vitiate by a bad omen, Plaut.] OBSCGCNE (obscene), adv. Disgustingly, offen¬ sively. I. Prop.: Comp., obscoenius concurrerent literse, unpleasantly, Cic. de Or. 45. II. Meton.: Indecently, immodestly, obscenely: latrocinari, fraudare, adulterare, re turpe est, sed dicitur non obsccene, Cic. Off. 1, 35. — Comp., cujus obscenius excitata natura (mentula) traditur. OBSC(ENITAS (obscenitas), atis. f. (obsccenus) Of- fensiveness, disagreeableness; hence, I. Shamelessness, unchastity, immodesty, obscenity : rerum turpitudo adhibetur verborumque obscoenitas. Cic. Off. 1, 29, 104 : — o. orationis, obscene or immodest discourse: — si quod sit in obscoenitate flagitium id aut in re esse aut in verbo : — per obsccenitates bibere, to drink out of vessels of an obscene shape, Plin.:—in obsccenitatem alqm compellere, to unchastity. Dig.: — o. corporum, the privy parts, Arn. [II. Meton. : Unpleasantness : o. ominis, Aru.j OBSCCENUS (obscenus), a, um. Disgusting, offen¬ sive, filthy. **I. Prop.: obscoenae volucres, the harpies, Virg.: — obsccena fames, id.: — o. cruor, id.: — obsccena avis, the hoopo, Plin.: — o. fetus, an abortion, Liv. 31, 12 : — hence, ll.il/eton. A) 1) Indecent, immodest, un¬ chaste, obscene : obscoenae voluptates, Cic. N. D. 1, 40 : — o. homo, i. e. pathicus, Liv.:—obsccena anus, Hor.: — jo¬ candi genus obsccenum : — liberis dare operam re honestum, nomine obsccenum est:—obscoenae flammae, Ov.: — obsccenas tabellas depingere, Prop.: — gestus motusque obscceni, Tac.: — illud est paulo obscoenius : — illud Antipatri est obscoenius: — vita obsccenior, V. Max.: — versus obsccenissimi. 2) Subst.: Obsccena, orum. n. [a) The privy parts, Just, b) The excrements, Ov.] c) The hinder part, Sen. Ep. 70. B) Portending evil, that forebodes misfortune, of ill omen: omen obsccenum, Cic. Dom. 55: — ostentum ob¬ sccenum, Suet.: — aves obscoenae, owls, Virg.: — dies obscce¬ nissimi ominis, i. e. dies Alliensis, Fest. [Hence, Ital. osceno.] OBSCURAT'O, 5nis. f. (obscuro) A darkening, ob¬ scuring. I. Prop. : o. solis, Cic. ap. August: —in ilia obscuratione, darkness, Auct. B. Hisp. II. Fig.: A throw¬ ing into the shade, an eclipsing, obscuring: in quibus (voluptatibus) propter earum exiguitatem obscuratio con¬ sequitur, Cic. Fin. 4, 12: — quibus autem in rebus obscu¬ ratio tanta non sit: — de istis ipsis obscurationibus, quae propter exiguitatem vix aut ne vix quidem appareant. OBSCURE, adv. Darkly, duskily, gloomily. I. Prop.: aut nihil superum, aut obscure admodum cernimus, Cic. ap. Non. II. Fig. A) Not plainly, unintelli¬ gibly, obscurely : o. memoriae, Cic. Fin. 2,5:— o. agere. — [Sup., obscurissime. Geli.] [B) Of obscure parentage: o. na¬ tus, Macr.— Sup., obscurissime natus, Amm.] C) Darkly, secretly, imperc eptibly: malum obscure serpens, Cic. Cat. 1,3: — o. subire animum auditoris: — huic ne perire quidem tacite obscureque conceditur:—o. alqd moliri: — neque enim obscure gerebantur: — non obscure ferre alqd, not to keep a thing secret: — nihil ille minus obscure tulit. — Comp., ceteri sunt obscurius iniqui. — Sup., avertere alqd obscurissime. [Obscurefacio. 3. (obscurus-facio) To obscure, Non,] OBSCURITAS, atis. f (obscurus) Darkness, obscurity. **l.Prop.: o. latebrarum, Tac. H. 3, 11: — o. atra, Plin.: — o. visus, id.:— mederi oculorum obscuritatibus, id. : 5 T OBSCURO OBSEQUIUM — thus also simply , obscuritates et vitia oculorum sanat, id. II. Fig. A) Obscurity, unintelligibleness , in¬ distinctness: o. rerum, verborum, Cic. Fin. 2, 5: — ita confusa est oratio ... ut oratio quae c lumen adhibere rebus debet, ea obscuritatem et tenebras afferat: — latet fortasse (causa) obscuritate naturae: — adhibere latebram obscuri¬ tatis ; — o. somniorum : — in ea obscuritate et dubitatione omnium. B) Obscurity, want of renown or nobility: quorum prima aetas propter humilitatem et obscuritatem in hominum ignoratione versatur: — sordes et obscuritatem Vitellianarum partium perstringimus, Tac. OBSCURO. 1. (obscurus) To render dark or ob¬ scure, to eclipse, deprive of light. I. Prop.: o. re¬ giones, Cic. N. D. 2, 38:— obscuratur luce solis lumen lucernae : — sol obscuratur, Tac.: — visus obscuratus, eyes that have become dim, Plin. II. Meton. : To conceal, hide: o. coetus tenebris, Cic. Cat. 1, 3: — magnitudo lucri obscurabat periculi magnitudinem: —o. firmamenta : — nu¬ ntiis in Crcesi divitiis obscuratur, is not noticed: —quae minimae sint voluptates eas obscurari saepe, are not noticed : — obscurati loci natura, Sali. III. Fig. [A) To becloud. Ohe understanding): amorem tibi pectus obscurasse, Piaut.] B) To render indistinct or unintelligible: o. dicendo alqd, Cic. Cluent. 1 : — si erunt mihi plura ad te scribenda aWyyopiais obscurabo:—o. literas. to pronounce indistinctly: — o. vocem, Quint.: —o. stilum affectatione, Suet. C) To obscure to render unknown or obsolete, to cast into the shade : omnis eorum memoria obscurata est et evanuit, Cic. de Or. 2, 23 : — Fortuna res C celebrat obscuratque, Sali.: — nobilitas non obscuratur, sed illustratur a principe, Plin. Pan. : —obscurata verba, grown out of use, obsolete, Hor. D) To extirpate, remove, annul, blot out: o. consue¬ tudinem, Cic. Ac. 2, 13: — obscurantur et obruuntur volup¬ tates : — o. honestatis splendorem . — obscuratur et offunditur alqd alqa re : — obscuratur et obruitur atque interit alqd : — o. laudes alcjs. \Hence, Fr. obscurcir.'] OBSCURUS, a, um. Dark, obscure, gloomy. *1. Prop. : o. lucus, Virg.:— o. nimbus, id.: — obscura convallis, id. : — aquae obscurae, troubled, Ov.: — post occasum solis jam obscura luce, when it was already dark, Liv. 34, 21 : — ut plerumque noctis processit obscuro etiam tum lumine, Sali.; — ibant obscuri, went in the darkness, Virg. : — Hence : Obscurum, i. n.: obscuro adhuc coeptae noctis, Tac.: — sub ob¬ scurum noctis. Virg. **11. Meton.: Hidden, concealed, secret: o. locus, Liv. 10, 1: — obscura Pallas, concealed under a strange form, Ov.: ■ obscura funda, V. FI.: — obscura mam¬ ma, not very visible, id. : — vitam per obscurum transmittere, Sen. ill. Fig. A) Dark, obscure, unintelligible, difficult to be under stood, indistinct: obscura res, Cic. Inv. 2, 51 : — obscura oracula: — obscura natura deo¬ rum:—jus obscurum et ignotum: — Heraclitus valde ob¬ scurus : — quod erant multa obscura : — obscurum genus causarum : —non est obscura tua in me benevolentia, cannot be mistaken : — non est obscurum, it is clear, evident: — o. vox, indistinct, unintelligible. Quint.: — scientia obscurior : — verba obscuriora et ignotiora. Quint. : — res obscurissima;. B) Un¬ known, not renowned, obscure: obscuris orti majoribus, Cic. Off. 1, 32, 116: — humili atque obscuro loco natus: — loci obscuri, where nothing remarkable has taken place, unknown to fame: — nomen obscurum, Caes. :— natus obscurissimis initiis, Veli. : — Hence: Obscurum, i. n. Obscurity, pri¬ vacy : in obscuro vitam agere, Sen. C) Close, reserved, mysterious : o. homo, Cic. Off. 3, 13: — obscurum odium: — et tamquam in clarissima luce versetur, ita nullum ob¬ scurum potest nec dictum ejus esse nec factum: — o. ad¬ versum alios, Tac.: — obscurior natura, id.: — Hence : vitam per obscurum transmittere, in secret, in retirement, Sen. D) Dull, gloomy, sad: o. vultus candidatorum, Cic. de Or. 1, 14. [ Hence , Ital. oscuro.~\ OBSECRATIO, onis. f. (obsecro) A beseeching, im¬ ploring; entreaty. I. Prop.: uti obsecratione humili, Cic. Inv. 1, 16:—repudiare alcjs obsecrationem: — o. illa judicum per carissima pignora, Quint. : — Hence also as a figure of Rhetoric: objurgatio, promissio, deprecatio, obse- 874 cratio, declinatio. II. Meton. A) A public prayer, solemn supplication: obsecrationem constituere, Auct. Har. 28 : — obsecrationem indicere, Liv.: — obsecratio est facta, id.: — obsecrationem habere, Suet. [B) An observa¬ tion, protestation, accompanied with an invocation of the gods : obsecrationibus se obligare, Just.] OBSECRO. 1. (sacro) To beseech, implore ear¬ nestly; to supplicate, entreat, to ask in God's name, to conjure. I. Gen.: cum eum oraret atque obsecraret, Cic. Verr. 2, 2, 17:—idque ut facias te obtestor atque ob¬ secro : — te obsecrat obtestaturque per senectutem suam : — oro, obsecro, ignosce : — te hoc obsecrat: — juvenes .. . no¬ minarim evocati atque obsecrati, Caes.: —venia obsecranda, Plin. Ep.: — o. alqm precibus, Mare. ap. Cic. : — precibus, paene etiam lacrimis obsecrabat implerem meum tempus, Plin. Ep.: — vidimus certis precationibus obsecrasse summos magistratus, Plin.: — nunc si me fas est, obsecrare abs te pater, Piaut. II. Esp. [A) A formula of deprecation, I beg, I beseech: prodi, male conciliate: do, obsecro, Ter.: — periimus, obsecro, hercle, Piaut.] B) In common conversa¬ tion ; I beg, pray, pry thee, etc.: Attica mea, obsecro te, quid agit? Cic. Att. 13, 13 :— sed obsecro te, ita venusta habeantur ista : — sed ubi est, obsecro ? Ter. [Obsecundanter. adv. (obsecundo) Conformably to, in accordance with : o. naturae vivere, Nig. ap. Non.] [Obsecundatio, onis. f. (obsecundo) Obedience, con¬ formity, obsequiousness. Cod. Th.] [Obsecundator, oris. m. (obsecundo) A servant, Cod. Th.] *OB-SECUNDO. 1. To comply with, humour, fall in with : ut ejus semper voluntatibus ... socii obtemperarint, hostes obedierint, venti tempestatesque obsecundarint, e. ic. de I. P. 16:— obsecundando mollire impetum, Liv. 3, 35: — simul capite atque humeris sensim ad id, quo manus feratur obsecundantibus, Quint. 11, 3 : —o. in loco, Ter. [Obsecutio (obsequutio), onis. f. (obsequor) Obsequious¬ ness, obedience, Arm] [Obsecutor, oris. m. (obsequor) An obeyer, observer, Tert.] OB-SEPIO, OB-SiEPIO, psi, ptum. 3. To hedge in, to shut or block up, to make inaccessible. **L Prop.: hostium agmina obsepiunt iter, Liv. 25, 9 : — saltum ob- septum video, Piaut.: — obsepta viarum, Sil. II. Fig. : haec omnia tibi accusandi viam muniebant, adipiscendi ob- sepiebant, Cic. Mur. 23, 48 : — conjuratio obsepiatur insidiis : — plebi ad curules magistratus iter obsepsit, Liv.: — ob¬ septa diutina servitute ora reseramus frenatamqpe tot malis linguam resolvimus, Plin. Pan. OBSEPTUS, a, um. part, of obsepio. **OBSEQUELA, ae. f. (obsequor) Compliance, ob¬ sequiousness: o. orationis, a speaking that which another likes to hear. Sail. ap. Non. 3, 151: — liberis facere obseque¬ lam, Piaut. OBSEQUENS, entis. 1. Part, o/'obsequor. **II. Adj. : Obedient, compliant, obsequious : o. obediensc\ue est mori et imperiis patris, Piaut.:— separately, vin’ tute mihi ob esse sequentem, Piaut. : — animus obsequentior, Sen. Ep. 50 : — curae mortalium Italiam esse obsequentissimam, Col. OBSEQUENTER, adv. Compliantly, obsequiously, in conformity with, in deference to: haec collegae ob¬ sequenter facta, Liv. 41, 10 : — o. parere alcui, Plin. Ep.— Sup., vixit in contubernio aviae ... severissime et tamen ob¬ sequentissime, id. **OBSEQUENTI A, ae. f. (obsequor) Compliance, ob¬ sequiousness: nimia obsequentia reliquorum,Caes. B. G. 7,29. [Obsequia. I. q. exsequiae, ML. Hence, Fr. obseques.J [Obsequialis, e. (obsequium) Compliant, Ven. Fort.] [Obsequibilis, e. (obsequor) Compliant, ready, GelL] [Obsequiosus, a, um. (obsequor) Yielding,compliant, Piaut.] OBSEQUIUM, Ii. n. (obsequor) Compliance, obse¬ quiousness, submission, devoted ness, deference. L Gen. A) Antonium ... patientia et obsequio meo mitigavi, OB-SEQUOR OBSIDI ANUS Cic. Pis. 2 : — o. alcjs, towards anybody: — o. in alqm : — cum animus ab obsequio corporis discesserit : — o. ventris, gluttony, Hor. : — o. fortunae, a showing offavour, Curt.:—o. animo sumere, to live as one likes, Plaut. [B) Of inanimate objects: flectitur obsequio curvatus ab arbore ramus, Ov.] : — o. aquarum, Ov. II. Esp. **A) Compliance in love (of men and animals') : o. amatori venditare, Liv.: — o. corporis, Curt. : — obsequia feminae tentare, Col. **B) Obedience: exuere obsequium in alqm, Tac. A. 3, 12: — jurare in obsequium alcjs, Just.: — o. rumpere. Suet.: — o. alcui tribuere, Ov.: — populum in obsequia principum for¬ mare, to accustom to obedience, Just. [C) Service: milites deputare obsequiis, Veg.: — hence, D) A train of followers, clients, retinue, Mamert. ] OB-SEQUOR, quutus or eutus sum. 3. To accommo¬ date one's self to the will of another, to gratify, humour, comply with. I. Gen. A) O. alcui, Cic. Tusc. 5, 20 : — o. voluntati alcjs : — o. tempestati : — o. rapido flumini, Quint.: — o. fortunae, Caes.:— o. animo, to follow one’s inclination, Plaut. : — id ego percupio obsequi gnato meo, id. B) Of inanimate objects : caput manibus ac lateribus obsequatur, in a pantomime. Quint. 11, 3: — aes malleis obsequitur, Plin. [II. Esp.: To obey : o. alcui, Eutr.: — quaedam non esse obsequendum, Plaut.] **1. OB-SERO. 1. To secure with a lock, to shut or bolt up. **I. Prop . : o. aedificium, Liv. 5, 41:—o. fores, Suet.: — o. tabellam liminis, the door, Cat. [II. Meton. : o. aures, Hor.: — o. palatum, to hold one’s tongue, to say nothing, Cat.] 2. OB-SERO, evi, itum. 3. To sow, plant, put into the ground. I. Prop. A) [1) O. frumentum, Plaut.] 2) To sow or plant with or over: o. terram frugibus, Cic. Leg. 2, 25 : — loca obsita virgultis, Liv.: — o. sepimentum virgultis, Varr. :— rura obsita pomis, Ov. [B) Meton . : hisce sementem in ore faciam pugnosque obseram, Plaut. II. Fig. : o. aerumnam in alqm, Plaut.] OBSERVABILIS, e. (observo) That can be remarked. **I. Observable, perceivable o. manus, Quint. 9, 1, 20. [II. Remarkable : o. patientia, App.] 1. OBSERVANDUS, a, um. part, of observo. [2. Observandus, a, um. (observo) Deserving of respect or esteem : vir nobis observandissimus, Front.] 1. OBSERVANS, antis, part, of observo. 2. OBSERVANS, antis, (observo) **I. Observant: observantissimus officiorum, Plin. E. 7, 30: — observantior aequi, Claud. II. That regards with esteem : observan¬ tissimus mei, Cic. Q. Fr. 1, 2,3:—observantior divum, Grat. [Observanter, adv. Carefully : o. facere omnia, App.— Comp., observantius, Amm. — Sup., observantissime, Gell.] v OBSERVANTIA, ae. f. (observans) An observing, taking notice of; hence, **I. Gen.-. Observance : o. temporum, Veil. 2, 106: — hence, II. Esp. A) Respect, reve¬ rence, regard : o. qua me colit, Cic. Fam. 12, 27 : — o. in regent, Liv. : — o. tua, towards you. [B) Conformity with any thing : o. prisci moris, Val. Max.: — o. juris, Dig. C) Divine service : fides catholicae observantiae, Cod. Th.] [Observate, adv. (observo) Carefully, Gell.] OBSERVATIO, dnis.y. (observo) A noting or observing of any thing; hence, **I. Prop. A ) A perceiving, taking notice of, observation : o.siderum, Cic. Div. 1, 1 :— ver¬ borum structura c nalurd magis ... tum C ca.suque ... quam ... observatione fiebat: — valitudo sustentatur notitia sui corporis et observatione .. . quae res . . . prodesse soleant, etc. : — hence, **B) The result of observation, a rute, precept: dare observationes aliquas coquendi, Plin. 22, 23, 47. II. Meton. A) Carefulness, exactness : summa erat ob¬ servatio in bello movendo, Cic. Off. 1, 11. [B) Esteem, reverence : religionibus suam observationem reddere, V- Max.] **OBSERVATOR, oris. m. (observo) An observer: ma¬ lorum bonorumque nostrorum observator et custos. Sen. Ep. 41 : — nemo observator, nemo castigator assistet, Plin. Pan. 875 [Observatrix, icis. /. (observator) She that observes, Tert. ] 1. OBSERVATUS, a, um. part, of observo. [2. Obse/rvatus, iis. m. (observo) An observing, Varr.] [Observito, are. intens. (observo) To observe,perceive, App.] OBSERVO. 1. To notice, to direct one’s attention to any thing, to observe. I. Gen. A) O. signa alia, Cic. Fam. 6, 6 : — o. occupationem alcjs, to spy, have an eye upon :— o. motus stellarum : — o. sese: — observant quomodo quisque se gerat: — o. restricte ne plus reddat, quam acce¬ perit (amicitia) :— araneolae ex inopinato observant. B) To observe, perceive : etsi causae non reperiantur, res tamen ipsae observari animadvertique possunt: — o. necem alcjs, Tac. C) To observe, i. e. to pay attention to, adapt one's self to any thing, to follow, attend to: o. leges, Cic. Off. 2, 11 : — o. animadversionem censoriam: — o. centesimas, to adhere to: — o. commendationes alcjs, to regard, notice : — o. suffragium, to allow to pass, to acknowledge as valid, Liv.: — o. vacationem, id.: — o. praeceptum, Cars.: — o. imperium, Sail.: — o. etesiae tempus, Sen. II. Esp. [A) To pay attention to any thing, to guard, watch, keep : Dra¬ conem auriferam obtutu observantem arborem, Cic. Poet. : — o. greges,Ov.:'—o. januam,Plaut.] B) To value, esteem, look up to: o. et colere alqm, Cic. Off. 1, 41, 149 : — coli et observari : — me ut parentem observat. OBSES, idis. c. A hostage. I. Prop. A) Obsides imperare alcui, Cic.de I. P. 12:— obsides accipere, dare, Caes.: — obsidibus de pecunia cavent., id.: — obsides dedere. Sali. B) Meton. : A security, surety : quarum (nuptiarum) ille cum filios mortuos accepisset obsides, Cic. Cluent. 66: — aratoribus Metellus obsides non dedit se non ulla in re Verri similem futurum. II. Fig. : A security, pledge: habe¬ mus a Caesare sententiam, tamquam obsidem perpetuae in rempublicam voluntatis, Cic. Cat. 4, 5 : — duas accusationes obsides periculi: — obsidem se animum ejus habere, etsi cor¬ pus patri reddiderit, Liv.: — crediti sunt obsidem reipublicae dare malorum civium accusationem, Quint. **OBSESSIO, onis. f. (obsideo) A blocking up. hem¬ ming in, blockading; a blockade: o. vice, Cic. Pis. 17 : — nullius obsessionis,nullius proelii expertem fuisse: — o. homi¬ num, Caes.: — o. castrorum, Suet. OBSESSOR, oris. m. (obsideo) One that remains sitting ut or in a place. [I. Gen.: hoc ego fui hodie solus obsessor, Plaut.: — viarum obsessor aquarum, a water-serpent, Ov.] II. Esp.: One that besieges or blockades a place, ablockader, besieger : o. urbis, Liv. 9, 15: — plus pavoris c obsessis, quam obsessoribus intulit, Tac. OBSESSUS, a, um. part, of obsideo and obsido. [Ob-sibilo, are. To murmur, whisper: o. strepitus, App.] [Obsidatus, us. m. (obses) The condition of a hostage, Amm.] v V OBSIDEO, edi, essum. 2. (ob-sedeo) To sit at a place. I .Prop. A) [1) Neut. : servi ne obsideant, Plaut.: — o. domi, Ter.: — dira in limine conjux obsidet, Val. FI.] 2) Act. **a) To sit at a place, i. e. to inhabit: Apollo, qui umbilicum terrarum obsides, Cic. Poet.:—ranaequae stagnos rivosque obsident, Plin. 11, 18, 19: — o. aram, Plaut. b) To hem in, invest, to block up, to blockade: o. aditus, Cic. Phil. 2, 35: — Italiam suis praesidiis obsidere: — omnibus rebus obsessi, in every way, Caes.: — o. vias, id. B) Meton. 1) To keep possession of, fill, surround: corporibus ob¬ sidetur locus, Cic. N. D. 1,23: — palus obsessa salictis, full, id. : — tellus obsessa colono, Tibuli.: — Trachas obsessa palude, surrounded, Ov.: — obsessum frigore pectus, full of, id.: — obsessi sudore artus, id. 2) To watch for any thing, look out for, keep an eye upon: o. stuprum. Cic. Cat. 1, 10 : — o. rostra. II. Fig.: To occupy, take pos¬ session of. take up : qui tempus meum obsideret, made me lose my time, Cic. Verr 2, 1, 2 : — feras mentes ira obsidet. Sen.: — o. animum alcjs, Just. OBSIDT A NUS, a, um. Of or named from Obsidius : O. lapis, a transparent stone of a dark colour, said to have been found I by a certain Obsidius in Ethiopia, obsidian, Plin. 36, 26, 67 : — 5 T 2 . OBSIDIO Obsidiana imago, made of that stone, id. : — Obsidianum vitrum, id. 'V/ OBSIDIO, onis./. (obsideo) An investment of a for¬ tified place, a blockade. I. Prop. A) Partim c vi, partim obsidione urbes capere, Cic. Mur. 9:— premere obsi¬ dione, Cses.: —cum spes major in obsidione, quam in Oppug¬ natione esset, Liv. 5, 10: — esse in obsidione, to be blockaded, id.:— obsidione solvere, eximere, to deliver from a blockade, id.: — obsidionem solvere, to raise a blockade, id.: — popu¬ lationem in urbe, obsidionem in agris exspecta, id. : — obsidionem exsequi, Tac.:— obsidionem tolerare, pati, id.: — obsidionem omittere, id.:—trahere obsidionem in longius, Quint. [B) Meton.: Captivity: frater ejus Demetrius ob¬ sidione Parthorum liberatus, Just.] II. Fig. : An im¬ minent danger: rempublicam obsidione liberare, Cic. Rab. perd. 10 : —ex obsidione feneratores eximere. OBSIDIONALIS, e. (obsidio) Relating to a blockade: o. corona, a crown made of grass, presented to a general who had relieved another from a blockade, Liv. 7, 37. OBSIDIOR, ari. (obsidium) To lie in ambush, lie in wait, Col. 1. OBSIDIUM, ii. n. (obsideo) A blockade. **I. Prop.: obsidio circumdare, Tac. A. 13,41: — obsidio subi¬ gere, id.: — obsidio urgere, id.: — o. tolerare, id. : — urbem obsidio solvere, A. Yict.: — in obsidio morari, Sail. II. Fig. [A) A lying in wait, ambush, Col. : — hence, B) A taking care, precaution, Col. C) Danger, Plaut.] **2. OBSIDIUM, ii. n. (obses) The condition of a hostage: obsidio datus, given as a hostage, Tac. A. 11, 10. OB-SIDO, edi, essum. 3. To sit down at or before; hence, I. Prop. A) To blockade, invest: o. vias, Cses. B. G. 3, 23: — ad urbem obsidendam, Liv. 2, 11: — o. pontem, Sail. B) Meton. 1) To occupy, fill: o. Italiam praesidiis, Cic. Agr. 2, 28: — o. milite fauces, Virg.: — hence, 2) To occupy, take possession of, make one's self master of: domus obsessa, Cic. R. Am. 11: — o. agros, Tibuli. II. Fig. A) To hold fast, to appropriate: dictaturam, quae vim regiae potestatis obsederat, Cic. Phil. 1, 1: — auditor ab oratore jam obsessus. B) To confine, shackle: tri¬ bunatus obsessus, Cic. Vat. 7. [Obsignatio, onis. f (obsigno) A sealing. I. Prop.: o. tabularum, Geli. II. Fig. : o. baptismi, Tert.] OBSIGNATOR, 5ris. m. (obsigno) One that seals. I. Prop.: o. literarum, Cic. Cluent. 66. II. One that puts his seal to any thing: o. testamenti, Cic. Att. 12, 18:-— o. decisionis. OB-SIGNO. 1. To seal, to put one's seal to, to seal up. I. Prop. A) O. epistolam, Cic. Att. 5, 19: — o. literas : — literae obsignatae publico signo : — o. pecuniam : — obsignata natura mulieris: — hence , tabellis obsignatis agis mecum, you refer to my own words ; hence, [B) To pledge or mortgage under one's hand and seal: o. jugera agri, V. Max.] II. Fig. A) To set one's seal to, i. e. to subscribe to, to adopt: o. tabulas, Cic. Pis. 28 : — annulum quo regni atque imperii vires obsignare solitus erat, Curt. [B) To impress, imprint: o. formam verbis, Lucr.:—habere alqd ob¬ signatum, to be strongly impressed with, id.] [Ob-sipo, are. To sprinkle against or upon : o. aquulam, ( prov .) to encourage, Plaut.] OB-SISTO, stlti, stitum. 3. To step before any thing, to put one's self in the way of. I. Prop. A) Intr.: o. alcui abeunti, Liv. 10, 19 : — reprehensans singulos, obsistens, id. : — hic obsistam ne etc., id. : — hence, o. alcui, to obstruct anybody's way. Veil. : to face, id. [B) Act. ; To place against or opposite ; hence, 1) Obstitus, a, um. Standing by or on one side of: luna radios solis obstiti vel ad¬ versi usurpat, App. 2) Obstitus, a, um. Standing opposite or obliquely to : montibus obstitis obstantibus, Enn. ap. Fest.: — Hence, Obstitum, i. n. ( acc. to Fest.) That which has been struck by lightning, Cic. Leg. 2, 9, e. XII. Tab.] It. Fig. A) To resist, oppose, set one's self against: o. dolori, 876 OB-SORDESCO Cic. Tusc. 2, 12 : — o. opinionibus : — o. injuriae : — o. odiis — o. vitiis : — o. crimini : — o. visis, not to second or concur in: — o. alcui homini : — ne res conficeretur obstitit, Nep. : — oceanus obstitit inquiri, Tac. : — qui cum obsistere ac defendere conarentur. B) To obscure, eclipse: o. alcjs famae, Cic. 1. OBSITUS, a, um. part, of 2. obsSro. **2. OBSITUS, a, um. (2.obsero) Cover ed, filled up: legati obstiti squalore et sordibus, Liv. 29, 16 : — loca vir¬ gultis obsita, id.: — obsita squalore vestis, id.: —homo pannis obsitus, wrapt up, Suet. : — imperium vetustatis rubigine ob¬ situm, V. Max. : —o. aevo, Virg. **OBSOLEFAClO, eci, actum. 3. Pass. OBSOLEFIO factus sum. 3. (obsoleo-facio) To deprive of its natural or original condition. I. Prop.: rivi non opere nee fistula nec ullo coacto itinere obsolefacti etc., Sen. Ep. 90. II. Fig.: To ruin, destroy: ne paterentur nomen suum commissionibus obsolefieri, Suet. Aug. 89 : — auctoritas obsolefacta, Sen.: — candida turpitudinis maculis obsole¬ facta, V. Max. OBSOLESCO, levi. 3. (ob-oleo) To grow away, i. e. to perish, to wear out, grow old, to get out of fashion, to lose its value, to become obsolete: virtus numquam sordibus alienis obsolescit, Cic. Sest. 28 : — obsolevit jam oratio : — quae propter vetustatem obsoleverint : — hoc vec¬ tigal in pace c nitet, in bello non obsolescit : — haec ne obso¬ lescerent c renovabam : — ne laus obsolescat, Tac. *OBSOLETE. adv. In old or threadbare clothes, sordidly: homo obsoletius vestitus, Cic. Verr. 2, 3, 58. [ Obsoleto, are. (obsoletus) To sully, Tert. ] OBSOLETUS, a, um. (obsolesco) That is no longer in its natural condition; hence, I. Prop.: Old, worn out: homo obsoletus, in worn out clothes, Cic. Pis. 36 : — obsoleta vestis, Liv. : — tectum obsoletum, an old house, Hor.: ves¬ titus obsoletior : — obsoletissimus vestitu, Ap. II. Meton.: A) Old, old fashioned, obsolete: obsoleta verba, Cic. de Or. 3, 37 : —obsoleta studia militaria : —obsoletior oratio. B) Common, of every-day occurrence: obsoleta crimina, Cic. Verr. 2,5, 44 : — obsoleta gaudia, Liv.: —obsoleta oratio. [C) Common, not esteemed or valued: obsoleti honores, Nep.: — o. color, Col.] [D) Polluted, filthy, dirty : paternis ob¬ soleta sordibus, Hor.: — dextra obsoleta sanguine, Sen. Poet.] [Ob-solido, are. To make solid or firm, Vitr.] [Obsonatio, dnis. / (obsono) I.q. obsonatus, Don. ad Ter.] **OBSONATOR, oris. m. (obsono) One that buys what is necessary for the kitchen, a caterer, Sen. Ep. 47. [Obsonatus, us. m. (obsono) A buying for the kitchen, a catering, marketing, Plaut.] [Obsonito, are. freq. (obsono) To give a feast or enter¬ tainment, Cato ap. Fest.] **OBSO NIUM, ii. n. (oxf/amiov) Any thing eaten with bread, as meat, vegetables, etc. : o. opsonare, Plaut.: — Plur.: Ob¬ sonia, orum. n. Fish, dishes made of fish, Hor. 1. OBSONO. 1. and OBSONOR. 1. (obsonium) To make purchases for the kitchen, to cater, purvey, market. [I. Prop. A) Postquam obsonavit herus, Plaut. : — satin’ hoc obsonatum est? id. B) Meton. : To give a feast or entertain¬ ment: o. cum fide, Ter. :— obsonat, potat, id.] II. Fig. : o. famem, to have hunger for a sauce, Cic. Tusc. 5, 34. [2. Ob-s5no, ui, itum. 1. To interrupt by a sound: o. alcui sermone, to interrupt by speaking, Plaut.] [Ob-sopio. 4. To render insensible; hence, to lull to sleep: somno obsopiri, to fall asleep, Scrib.: — odoris novitate obso¬ pitus, made faint, stupefied, Sol.] [Ob-sorbeo, bui. 2. To sup or drink up. I. Prop. : o. aquam, Plaut. II. Meton. : To devour, swallow up, appro¬ priate forcibly: o. quicquid venit intra pessulos, Plaut.] [Ob-sordesco, dui. 3. To grow or become dirty. I. Prop. Prud. II. Fig.: To wear out, to get old, Csecil. ap. Non.] OBSTACULUM OBSTUPEFACIO [Obstaculum, i. n. (obsto) A hindrance, obstacle, App.J [Obstantia, 33 . f. (obsto) A standing before. I. Prop.: o. terrae, Vitr. II. Meton. : Resistance .- o. aeris, Vitr.] [Obstaticcs, i. m. I. q. obses, ML.— Hence, Ital. ostaggio.'] [Ob-sterno, travi, tratum. 3. To deliver up, expose, App.] [Obstet Ricius, a, um. (obstetrix) Relating to midwifery, obstetric: manus obstetricia, Arn.: — Hence,** Obstetricium, ii. n. The profession of a midwife : Jove Liberum parturiente inter obstetricia dearum, Plin. 35, 11, 40, 33 : — ars obste¬ tricia, midwifery, NL.] [Obstetrico, are. (obstetrix) To act as midwife, Bibl. ] [Obstetrix, icis. f. A midwife, Plaut.] OBSTINATE, adv. Pertinaciously, obstinately, firmly, resolutely: 0 . negare, Caes. B. G. 5, 6: — o. cre¬ dere, Liv. :— **Comp., obstinatius omnia agere, Suet.: — Sup., obstinatissime recusare, id. OBSTINATIO, onis. f. (obstino) Pertinaciousness, obstinacy, in flexibility, firmness : 0 . sententiae, in one’s opinion, Cic. Prov. Cons. 17 : — o. animi, Sen.: — o. fidei, Tac.: — pervicacia et inflexibilis o. debet puniri, Plin. E. OBTINATUS, a, um. (obstino) Firmly resolved, re¬ solute-, obstinate, pertinacious, inflexible: 0 . animus, Liv. 3, 47 : — vincere obstinatam pudicitiam, id.: — quando id certum atque obstinatum est, id. : — animi obstinati ad de¬ certandum, id. : — o. contra veritatem, Quint. : — obstinati claudere portus, Liv.: —jam obstinatis mori spes affulsit: — dictatore obstinato tollere consulatum, id. : — obstinatior vo¬ luntas, Cic. Att. 1, 11 :—multo obstinatior adversus lacrimas, Liv. : — virtus obstinatissima, Sen. **OBSTINO. 1. (ob-sto) To undertake or set about any thing with a fixed purpose or obstinately, to re¬ solve firmly: o. affinitatem, Plaut.: — obstinaverant animis aut vincere aut mori, Liv. 23,29: — Vespasiano ad obti¬ nendas iniquitates obstinante, Tac. [Obstipatio, onis. f. (obstipo) Constipation, NL.] [ObstIpItas, atis. f. (obstipus) Crookedness: 0 . colli, wry neck, NL.] [Ob-stipesco, pui. 3. To be struck with amazement, Plaut.] [ObstIpo, are. (obstipus) To bend towards one side: 0 . verticem, Plaut.] OBSTIPUS, a, um. (ob and stipus, allied to stipo) Bent or inclined towards one side. **I. Bent back: obstipa cervix, Suet. Tib. 68. [II. Bent forward: stes capite ob¬ stipo multum similis metuenti, Hor. III. Bent sideways : o. caput, Cic. Arat.] OBSTITUS and OBSTITUS, a, um. part, of obsisto. OB-STO, iti, Itum. 1. To stand before, near, or against any thing, to be in the way of. [I. Prop.-, si rex obstabit obviam, Plaut.: — 0 . dominae, Stat. : — 0 . a postibus, id.] II. Fig. **A) To be against, to op¬ pose, to contradict: vita obstat sceleri, Sail. Cat. 52: — deae quibus obstitit Ilium, Virg. B) To hinder, obstruct, thwart: 0 . alcui, Cic. Rose. Am. 2 : — alejs commodis officere et obstare: — quae obstant et impediunt: — si non obstatur: — obstari animae, Ov. : — quid obstat, quominus sit beatus ? — obstiti ne ... possent: — quibus non humana ulla neque di¬ vina obstant, quin etc., Sail, [/fence, Ital. ostare.'] **OBSTRA GU LU M, i. n. (obsterno) A thong for fasten- inq shoes to the feet, a shoe-lace: crepidarum obstragulis, Plin. 9, 35, 56. [Ob-strangulo, are. To strangle: {fig.) mens obstrangu- lata, Prud. Cath. 7,10.] [Obstreperus, a, um. (obstrepo) Resounding, noisy, App.] [Obstrepitaculum, i. n. (obstrepo) A clamour that counter¬ acts another noise, an outcry, Tert.] [Or-strepito, are. intens. To make a noise against, Claud.] OB-STREPO, strPpui, strepitum. 3. To make a noise at or against any thing, to sound at or against any 677 thing, to accompany with sound. I. Prop. A) Pluvia obstrepit, Liv. 21, 56 : — tympana obstrepuere, Ov.: — fontesque lymphis obstrepunt manantibus, Hor.: — mare Baiis obstrepens, id. — Pass. : res obstrepi clamore viderentur : — locus obstrepetur aquis, Ov. : — hence, B) To interrupt a speaker by a noise: o. sibi, Cic. de Or. 3, 13 : — o. alter alteri, Liv.: — decemviro obstrepitur, id. : — o. ingenti cla¬ more et medios sermones intercipere, Quint. B) Meton. : o. alcui literis, to become troublesome, Cic. Fam. 5, 4. [II. Fig. : To stand in the way, impede, hinder : 0 . laudi alcjs, Sen. Poet.: — o. definitioni, Gell.: — ut scelera virtutibus obstre¬ pant, Flor.] OBSTRICTUS, a, um. part, of obstringo. [Obstrigillator, oris. m. (obstrigillo) One that hinders, a censurer, opposer, Varr. ap. Non.] **OBSTRIGILLO and OBSTRINGILLO. 1. (obstringo) To hinder, oppose, stand in the way: multa obstrigillant, Sen. Ep. 115. [Obstrigillus, i. m. (obstringo) A shoe-sole, tied to the foot with leathern thongs, Isid. ] OB- STRINGO, nxi, ictum. 3. To bind about or to, to tie fast. [I. Prop. A) To tie before: o. follem ob gulam, Plaut.: — o. tauros aratro, to fasten to, to yoke to, V. FI.] [B) To bind together, unite : o. collum laqueo, Plant. : — 0 . viminibus, Col. : — vestis obstricta gemmis, kept together by clasps set with diamonds, Flor.] : — hence, [C) Meton. : To fetter, bind: o. ventos, Hor.] II. Fig. A) To fetter, tie, hamper : o. alqm legibus, Cic. Inv. 2, 45 : —o. alqm foedere : — o. alqm donis : — o. religione : — o. se ipsum : — o. jurejurando, Caes.:— o. se matrimonio alcui, Tac. : — ob¬ stringi religione, to declare on oath, id. **B) To confirm, make sure: fidem suam alteri, Plin. E. 4, 13 : — o. fidem suam in alqa re, to give one's word, Plin. : — ut fides regis beneficio alqo obstringeretur, Just.:—sub ea tamen con¬ ditione ne cui fidem meam obstringam, Plin. E. : — o. cle¬ mentiam suam, to guarantee, Tac. C) To oblige, to bind, put under obligation: beneficii vinculis ob¬ strictus, Cic. Plane. 30 : — beneficio obstrictus : — o. officiis. D) To involve in any thing, to render guilty of: o. se patriae parricidio, Cic. Phil. 11, 6: — 0 . alqm religione : — o. alqm scelere, Caes.: — o. alqm perjurio, Liv. — o. alqm conscientia, Tac.: — mendacii religione obstrictus, guilty of a lie which weighs upon the conscience, Caes.: — qui... sustulit furti obstringitur, is guilty of theft, Sab. ap. Gell. *OBSTRUCTIO, onis. f. (obstruo) A building before or in the way of, a shutting up: animus ejus vultu, fla- gitia parietibus tegebantur, sed haec obstructio nec diuturna est etc., Cic. Sest. 9. OBSTRUCTUS, a, um. part, of obstruo. OBSTRUDO, si, sum. 3. (ob-trudo) To push into. [I. Prop.: o. alqd, to swallow greedily, i. e. to gormandize, Plaut. ] **II. Fig.: To conceal, hide : multi c aperta transeunt, condita et obstrusa rimantur, Sen. Ep. 68. OB-STRUO, xi, ctum. 3. To build against, build before. I. Prop. A) O. validum pro diruto murum, Liv. 5, 1 : — frons (munitionum) obstruebatur auxiliis, id.: — o. luminibus alcjs, to obstruet the light, Auct. Or. Dom. 44. B )Meton.: To stop up, to block up, close up : iter Pcenis vel corporibus suis obstruere voluerunt, Cic. de Sen. 20, 75 : — o. portas, Caes. : — o. flumen operibus, id. : — o. aquarum venas, Plin.: — 0 . aures, Sen. II. Fig. A) To stop up, obstruct, choke up: o. aditus, Cic. Brut. 4 : — partes ob¬ structae : — o. perfugia improborum : — cognitio est difficul¬ tatibus obstructa: — o. mentem, Tac.; — o. sensus nimia dulcedine, Plin. [B) To hinder, to be in the way : sin autem officiens signis mons obstruet altus, Cic. Arat. ] OBSTRUSUS, a, um. part, of obstrudo. OBSTUPEFACIO, eci, actum. Pass. OBSTUPEFIO, factus sum. 3. (obstupeo-facio) To astound, astonish, stu¬ pefy, render senseless: obstupefacta poculo immodico, deprived of feeling, Cic. Div. 1,29 : — hominibus obstupefactis OB-STUPESCO OBTINEO — ipso miraculo obstupefecit hostes, Liv. : — nisi metus moe¬ rorem obstupefaceret, id.: — obstupefactis nervis, astounded, made senseless or deprived of feeling, V. Max. OB-ST UPESCO, pui. 3. To become senseless or void of feeling. I. Gen .: ejus aspectu cum obstupuisset bu¬ bulcus, Cic. Div. 2, 23 : — apes obstupescunt potantes, Varr.: — obstupescit corpus, nec sentit cruciatum, Plin. II. Esp.: To be astonished, to be struck with amazement: ob¬ stupescent posteri, Auct. Or. Marc. 9 : — obstupuit hominis improbi dicto: — ob haec beneficia, quibus illi obstupescunt. [Ob-stupidus, a, um. Astounded, amazed, stupefied, Plaut.] [Ob-stupro, are. To dishonour, Lampr.] [Ob-sufflo, are. I. q. insufflo, Quint. Deci.] OB-SUM, fui, esse. To be opposed or injurious, to hinder, hurt: nocere et obesse, Cic. Off. 2,3, 10:—o. alcui homini : — o. alcui rei: — Pa. Quicquid id est, quod reliquit, 0 profuit. La. Immo obfuit, Ter. Hec. 3, 5, 13. OB-SUO, ui, utum. 3. To sew on, sew up, sew together. [I. To sew on: obsutum caput, Ov.] **II. To sew to¬ gether; hence, to close up, to stop up: obsuta lectica, Suet. Tib. 64 : — nares et spiritus oris obsuitur, Virg. OB-SURDESCO, dui. 3. To become deaf 1. Prop.: hoc sonitu oppletae aures hominum obsurduerunt, Cic. Rep. 6, 18. II. Fig.: To give no hearing: seu cum tot signis eadem natura declaret, quid velit... obsurdescimus tamen ... nec ea, quae ab ea monemur, c audimus, Cic. Lael. 24. OBSUTUS, a, um. part, of obsuo. OBTECTUS, a, um. part, of obtego. OB-TEGO, xi, ctum. 3. To cover, cover up. I .Prop.: o. corporibus servorum, Cic. Sest. 35 : — obtectus armis, Caes. II. Fig. A) To conceal, to keep secret, to veil: o. turpitudinem adolescendae obscuritate, Cic. Vat. 5: — nihil fingam nihil dissimulem, nihil obtegam : — o. vitium callidi¬ tate, Suet.: — o. scelera nuper inventa priscis verbis, Tac.: — obtegens sui, in alios c criminator, id. **B) To protect, de¬ fend, cover : obtectus meliorum precibus, Tac. A. 16, 5. [Obtemperanter, adv. Obediently, readily, Prud.] OBTEMPERATIO, onis. f. (obtempero) Obedience : o. legibus, Cic. Leg. 1, 15. OB-TEMPERO. 1. To accommodate one's self to a person or thing, to comply with, fall in with: o. alcui, Cic. Tusc. 2, 4 . — te audi, tibi obtempera : — populus R. dolori suo ma¬ luit quam auctoritati vestrae obtemperare: — o. cupiditati alcjs: — si mihi esset obtemperatum : —o. auctoritati senatus, Caes.: — o. imperio populi Romani, id.: — ego illi obtempero quod loquitur, Plaut. OB-TENDO, tendi, tentum. 3. To stretch or draw or spread before, to put or place before. **I. Prop. A) O. sudarium ante faciem, Suet. Ner. 48 : — o. nebulam viro, Virg.: — obtenta palla, V. FI. **B) Meton. 1) Ob¬ tendi, to lie or be before anything: Britannia Germaniae obtenditur, Tac. Agr. 10: — obtenta "densantur nocte tenebrae, Virg. 2) To cover, veil: o. diem nube, Tac. H. 3, 56:_ o. lucem pulvere,Sil. II. Fig. **A) To urge as an ex¬ cuse, to pretend, allege: o. preces matris, Tac. A. 3,17:_ o. valetudinem corporis, id.: — o. inimicitias, id.: — o. ratio¬ nem turpitudini, Plin. E. B) To veil, envelope, conceal: quasi velis obtenditur uniuscujusque natura, Cic. Q. Fr. 1,1,5. [Ob-tenebro, are. To darken, EccL] [ObtentIo, dnis. /. (obtendo) A veiling, enveloping ; fabu¬ lous dress, obscurity, Arn.] *OBTENTO, are. (obtineo) To support, sustain: spes me obtentabat, Cic. Att. 9, 10. 1. OBTENTUS, a, um. part, of obtineo. 2. OBTENTUS, us. m. (obtineo) A drawing, placing, or putting before. **I. Prop.: o. nubium, Plin. 31, 1, 1: — o. frondis, Virg. 1 1. Fig. **A) A pretext, cloak, colour : obtentui esse, to serve as a pretext, Sail. Fr.: — ob- 878 tentum habere, Tac.: — sub obtentu liberationis. Just. [B) A hindrance, LL. C) A veiling, fabulous dress, Eccl.] OB-TERO, trivi, tritum. 3. To bruise, crush, or break to pieces. I. Prop. A) 1) Obtriti homines, Cic. de Or. 2, 86 : — obtriti sunt plures, quam ferro necati, Liv. : — o. puerum citatis jumentis, Suet.: — o. ova, Plin.: —o. caput saxo, Lucan. [2) To rub off: o. dentes carbone, App.] B) Meton.: To destroy, annihilate, cut up (an army) : Marcium consulem obterendum, Liv. 9, 38 : — o. alam, Tac. II. Fig. ; To ruin, crush, to disparage, vilify: o. calumniam, Cic. Caec. 7 : — o. laudem : — o. jura populi, Liv.: — o. alqm verbis, id. OBTESTATIO, onis. f. (obtestor) An imploring in God's name, an adjuring, vehement entreaty. I. Prop.: o. viri, Cic. Cluent. 12 : — o. Phaedri : — matrons: in preces obtestationesque versae, Liv. II. Meton. :An engaging or calling upon any one in God’s name to do his duty, adjurat ion : o. et consecratio legis, Cic. Balb. 14 : — tua obtestatio tibici¬ nis : — diram exsecrationem in populares, obtestationem quam sanctissimam potuerunt adversus hospites composuerunt, Liv. OB-TESTOR. 1. [obtestatus, a, um. pass., Amm.] To call to witness. **I. Prop.: obtestansque deum hominumque fidem testabatur nequicquam eos fugere, Liv. 2,10:—o.deos, Suet.: — o. sacra regni, deos et hospitales mensas, Tac.: — obtestans se moriturum, declaring solemnly, id. II. Meton. : To entreat, implore, beseech vehemently, as in God's name : per omnes deos te obtestor ut totam rem suscipias, Cic. Att. 11, 2 : — deos imploro atque obtestor, ut etc. : — quem alium appellem? quem obtester? quem implorem ?—vestram fidem obtestatur, misericordiam implorat: — oro obtestorque vos: — te obsecrat obtestaturque per senectutem ... suam nihil aliud nisi, ut etc.: — id ne sibi eripiatis obtestatur: — multa obtestatus de salute sua Pomptinum, Sali.: —monet atque ob¬ testatur, id.: — a pollicendo, minitando, obtestando, id. **OB-TEXO, xui, xtum. 3. To weave to or over any thing. I. JArop.: o. fila alarum lanugine, Plin. 11, 19, 21. II. Meton.: To cover, overspread: coelum umbra obtexitur, Virg.: — subinde per nubes aliud coelum obtexens, Plin. 2, 38, 38. **OBTICENTI A, se. f. (obticeo) A pause made in a sentence, for the sake of effect (anotuaiw-rjiris), Quint. 11, 2, 54. [Obticeo, ui. 2. (ob-taceo) To be silent, Hor.] [Obtigo, ere. I. q. obtego, Plaut.] OBTINEO, iniii, entum. 2. (ob-teneo) To hold before one's self, i. e. to hold fast, to maintain. I. Prop. : o. domum suam, Cic. Phil. 2, 19 : — o. pontem, Liv.: — o. pro¬ vinciam, id.: — o. regnum, Caes.:—o. partem terrae, id.: — obtine aures meas, hold me by the ears, Plaut. II. Meton. A) To have in possession, to hold, occupy: o. omnia circa etc., Liv.: — o. Hispaniam cum imperio, Cic. Fam. 1, 9 : — o. ripam armis, Liv.: — o. vada custodiis, to keep oc¬ cupied, Caes.: — o. loca, to dwell at: — spatium, quod acies ... obtinuerat, Curt.:— o. novem jugera membris, Luer. B) To hold fast, to abide by any thing, not to desist from, to maintain: o. vitam, Cic. R. Am. 17: — o. res gestas Sullae: — o. necessitudinem cum publicanis: —o. silentium, to continue, Liv.: — lex. quae in conviviis obtinebatur, that was kept: — o. venustatem suam, Ter. C) To reach , attain, accomplish : o. hereditatem, Cic. Fam. 13, 29 : — o. rem, to conquer. Caes.: —obtenta non sunt:—o. iniquitates, i. e. res iniquas, Tac. III. Fig. A) To have, possess, hold: o. proverbii locum, Cic. Tusc. 2, 16:—o. parentis gravitatem apud alqm: — o. numerum deorum, to belong to, be reckoned amongst: so also, o. numerum jure caesorum, Cic. Olf. 2, 12 extr.: — o. secundum dignitatis locum: — noctem caligo obtinuit, prevailed during the night, Liv.: — quae (fama) plerosque obtinet, rules, sways, Sail. : — caseus medica¬ menti vim obtinet, Plin. B) To assert, maintain: o. jus suum contra alqm, Cic. Quint. 9: — o. causam, to carry out: — o. injuriam, to claim that which has been unjustly taken, Liv.: — res facile obtinebatur, was easily accomplished or carried: — o. sententias contrarias, to support, maintain: OBTINGO OBTUTUS o. mendacium: — illud ipsum, qui obtineri potest: —obtinebo eam leviorem fuisse: — magnis opibus, quicquid feceris, ob¬ tinere:— obtinuit, ut, ne etc. C) To assert, prove, show: possumus hoc teste... (id) quod dicimus obtinere? Cic. Verr. 2, 3, 76: — si minus id poteris obtinere: — ob¬ tinebo, eam fuisse etc. [D) To esteem, to consider as, to take to be: pro vero obtinere alqd, App.] **E) liejl.: To maintain one's self, to keep one's ground, to prevail, last, stand: fama obtinuit, Liv. 21,46: — pro vero autem obtinebat, it was received as true, Sail.: — consuetudo, qua ’•etro obtinuit, Dig.: — quod... merito obtinuit, ib. : — quia, et si dissentirent, sententia plurium obtineret, ib. OBTINGO, tigi. 3. (ob-tango) To touch. [I. Prop.: mustulentus aestus nares obtigit, Plaut. ap. Non.] II. Fig. A) To befall, happen, f all to one's share: quod cuique obtigit, id quisque teneat, Cic. Off. 1,7: — eam quam mihi dicis obtigisse ^iraprav, numquam deseram . — sibi quaestorem obtigisse hominem singulari luxuria: — cum tibi aquaria provincia obtigisset:—si quid mihi obtigerit, if /should die :— hoc confiteor jure mihi obtigisse, Ter. [B) To occur, come to pass, turn out: eloquere ut haec res obtigit de filia, Plaut.] [Ob-tixnio, ire. To jingle before, App.] **OB-TORPESCO, torpui. 3. To be benumbed, be¬ come numb, stiff, or torpid. I. Prop. : manus prae metu obtorpuerint, Liv. 22, 3 : — oculi subita caligine obtor¬ puerunt, Sen. Contr. II. Fig. : circumfuso undique pavore ita obtorpuit, ut etc., Liv. 34, 38 : — animi obtorpuerant, id.: subactus miseriis obtorpui, Cic. Poet OB-TORQUEO, si, tum. 2. To turn, turn round. [I. Prop.: o. proram in undas, Stat. : — circulus obtorti auri, agold chain, Virg.] II. Meton.: To turn round,wrench: o. collum or gulam, to twist anybody's neck, i. e. to handle or seize roughly: obtorta gula in vincula abripi, by main force, Cic. Verr. 2, 4, 10: — obtorto collo ad praetorem trahi, Plaut.: — thus, o. cardines, App. OBTORTUS, a, um. part, of obtorqueo. OBTRECTATIO, onis.y. (obtrecto) An envious de¬ tracting, a disparaging, traducing: o. autem est ea, quam intelligi zelotypiam volo, aegritudo ex eo, quod alter quoque potiatur eo, quod ipse concupiverit, Cic. Tuse. 4, 8: — aegritudini (subjiciuntur) invidentia, cemulatio, obtrectatio, misericordia, angor, luctus, maeror: — o. domestica: — abest ab obtrectatione invidiaque : — o. et malevolentia : — o. et livor, Tac.: — o. adversus gloriam, Liv.: — o. erga alqm, Tac.: — malevolentissimae obtrectationes, most malicious dis¬ paragements : — o. malevolorum : — o. laudis, Caes.: — o. gloriae alienae, Liv.: — res habet obtrectationem, Plane, ap. Cic. OBTRECTATOR, 5ris. m. (obtrecto) One who dis¬ parages, a detractor: multi communes obtrectatores atque omnium invidi multa finxerunt, Cic. Plane. 23, 57 : — o. beneficii: — o. laudum: — a tuis invidis et obtrectatoribus: — huic sententiae obtrectatores erant, Just. [Obtrectatus, us. m. (obtrector) I. q. obtrectatio, Geli.] OBTRECTO. 1. (ob-tracto) To disparage, detract from, traduce, decry; to thwart or oppose maliciously: o. alcui, Cic. Tusc. 4, 26 : — o. alcjs legi: — o. gloriae alcjs, Liv.:— o. laudibus ducis, id.: — o. inter se, Nep.: — o. laudes, Liv.: — o. lautitiam omnem, Plin.: — non obtrectari a se urbanas excubias, Tac.: — o. se invicem, Auct. Dial, de Or. 25 : — non obtrectandi causa cum Zenone pugnasse. [Obtritio, onis. f. (obtero) Contrition : o. cordis, August.] 1. OBTRITUS, a, um. part, of obtero. **2. OBTRITUS, us. m. (obtero) A crushing to pieces : obtritu habere alqd, Plin. 18, 28, 67. no. 4. § 258. [Ob-trCdo, trusi, trusum. 3. To thrust into or against. I. Prop. A) O. titionem inguinibus, App. B) Meton. : To swallow, devour: o. pernam, Plaut. 2) To stop up : o. os, Prud. 11. Fig.: To press or force upon, to obtrude: o. alcui virginem, Ter.: — o. alcui palpum, to deceive by caresses or flattery, to wheedle, coax, Plaut.] [Obtruncatio, onis. f. (obtrunco) A cutting away, Col.] 67 J OB-TRUNCO. 1. To cut or lop off. [I. Prop.: o. vitem, Col.] **11. Meton. : To cut down : regem obtruncant, Liv. 1,5:— o. hostes, Sail.: — ceteri vice pecorum obtruncabantur, id. [Ob-tueor, tuitus or tutus sum. 2. To look towards, look at, look in the face. I. Prop.: o. alqm, Plaut. : — o. terram, id.: — inimicos osa sum obtuerier, id. II. Melon.: To see, be¬ hold: non quis obtuerier, Plaut.] OB-TUNDO, tUdi, tusum and tunsum. 3. To strike or beat upon or against a thing. [I. Prop. A) O. os alcui, Plaut.: — sum obtusus pugnis, id.: — o. pectora pugnis, Firm.] B) Meton. : To make blunt by beating, to blunt, dull: o. alcjs aures, to deafen, Cic. de Or. 66 : — o. aciem oculorum, Plin.: — o. auditum, id. : — o. vocem in dicendo, to make hoarse :— obtusus illis stomachus, weakened, rendered insusceptible, Plin. E. :— obtusis ceciderunt viribus artus,Lucr. II .Fig. A) To render obtuse, to blunt, weaken, impair : o. mentem, Cic. Tusc. 1, 33 : — o. ingenia adolescentium: — o. enervare- que aegritudinem. B) To become troublesome, to annoy, molest: si somnum capere possem tam longis te epistolis non obtunderem, Cic. Att. 8,1: —o. alqm cogitando, Ter.: — ne¬ que ego obtundam (vos) saepius eadem agendo, Liv.: — non obtundam diutius, I will not be troublesome any longer : — verba obtundentia, Gell. [Obtunsio, onis. /i (obtundo) A beating, banging, Lampr.] [Obtuor, i. I. q. obtueor, Att. ap. Non.] [Obturaculum, i. n. (obturo) A stopple, Marc. Emp.] **OBTURAMENTUM, i. n. (obturo) A stopple, Plin. 33, 4, 21. [Obturator, oris. m. (obturo) I. A muscle that serves to shut: o. externus et internus, attached to the pelvis, NL. II. A piece put in: o. palati mollis, an artificial palate, NL.] [Obturbator, oris. m.(obturbo)A troubler, disturber, A scon.] OB-TURBO. 1. To trouble, to throw into disorder or confusion, to disturb. **I. Prop. A) O. hostes, Tac. H. 3, 25: — o. quosdam occurrentium, id. : — Hence: o. aquam, to disturb, Plin. B ) Meton. : To raise an outcry against any thing: obturbabant patres, Tac. A. 6, 24 : — obturbabatur militum vocibus, he was put down by clamour, id. : — obturbabatur, obstrepitur, Plin. E. : —ne me obturba, ac C tace, Plaut.: — o. lectorem, Suet. II. Fig. A) To disquiet, confuse: me scriptio et literae non c leniunt, sed obturbant, Cic. Att. 12,16. B) To disturb: o. solitudi¬ nem alcjs, Cic. Att. 12, 18, 1. [Ob-turgesco, tursi. 3. To swell, swell up, Lucr.] OBTURO. 1. (vox hybr. ob-0vpa) To stop up. I. Prop.: obstructas eas partes et obturatas esse, Cic. Fat. 5: — o. foramina, Plin. : — o. dolia operculis, Vitr. : — o. nares porro, Plin. [II. Fig. : o. aures alcui, to refuse to listen to what one has to say, to turn a deaf ear to, Hor. : — o. amorem edendi, Lucr.] [Obtuse, adv. Bluntly, dully: o. videre, Sol.] [Obtusio, onis. f. (obtundo) Bluntness , dulness, Tert.] OBTUSUS, a, um. I. Part, of obtundo. II. Adj.: Blunt, dull, obtuse. **A )Prop. 1) O. pugio, Tac. A. 15, 54 : — falx obtusa et hebes. Col.: — vomeris obtusi dentem, Virg.: — o. angulus, Lucr.: — cornua obtusa lunae, Plin. 2) Meton. : vox obtusa et C clara, hoarse. Quint. 11,3,15: — neque tum stellis acies obtusa videtur, obscure, Virg.:—obtusae aures, deaf dull of hearing, A. Her.: — o. stomachus, weakened, Plin. E.: — obtusae vires, Lucr.: — obtusum venenum, Plin. B) Fig. 1) Dull, stupid: hebetes et obtusi ad alqam rem, Cic. Fr. ap. Lact. 3, 14: — obtuso ingenio esse, Gell.:— pectora obtusa, Virg.: — animi acies obtusior: — quo quid dici potest obtusius? **2)Slack, relaxed: castrensis jurisdictio ob¬ tusior, Tac. OBTUTUS, us. m. (obtueor) A looking at or towards any thing, a beholding earnestly, gaze. I. Prop.: oculorum obtutum effugit animus, Cic. Un. 8 : — qui 'vultum ejus obtutumque oculorum in cogitando probe nosset:—cur contuerere autem altero oculo, causa non esset, cum idem ob OBUMBRATIO OCCAECO tutus esset amborum : — obtutum in re figere, Cic. Poet. Arat.: — obtutu tacito stetit, Virg. :—o. malorum, Ov. [II. Meton.: The eye : coram tuis obtutibus, Prud.: — gemino ob¬ tutu eluminatus, Sid.] [Obumbratio, bnis. f (obumbro) An obscuring, shading, Arm] [Obumbratrix, icis. f. (obumbro) She that shades, Tert.] OB-UMBRO. 1. To shade, over shadow. **l. Prop. A) Nubes solem obumbrant, Plin. 2, 42, 42 : — melior vitis quando sibi ipsa non obumbrat: —o. coma humeros, Ov.: — vitem cujus palmite omnis Asia obumbraretur, Just.: — o. aethera telis, Virg. [B) Meton.: To cover : obumbrata ger¬ mina, Pall.] II. Fig. **A) To eclipse, obscure: o. nomen, Tac. H. 2, 32 : — sapientiam vino obumbrari, Plin. B) To disguise, palliate: o. crimen, Ov.: — o. simulationem lacrimis, Petr. [C) To protect: reginae nomen obumbrat (eum), Virg.] [Ob-uncatus, a, um. (obunco) Bent inwards, Coei. Aur.] [Obunctus, a, um. (ob-ungo) Anointed, App.] [Obunculus, a, um. dem. (obuncus) Somewhat bent inwards, Titin. ap. Non.] [Ob-uncus, a, um. Bent inwards, Virg.] [Obundatio, onis. f. (obundo) An overflowing, Flor.] [Ob-uro, ussi, ustum. 3. I. To burn, singe, scorch : obustus torris, Virg.: — sudibus obustis, hardened by burning, id. : — hence, II. Meton. : gleba obusta gelu, made hard, Ov.] [Ob-vagio, ire. To whimper or cry before any one, Plaut.] [Ob- vagulo, are. To raise a cry against anything, Fest.] OB-VALLO. 1. To surround with a wall or rampart. [I. Prop.: o. urbem, Fest.] **II. Fig. : locus (consulatus) omni ratione obvallatus, Cic. Agr. 2, 1. [Obvaricator, oris. m. (obvaro) One that throws obstacles in the way, Fest.] [Ob-varo, are. To thwart: o. consiliis, Enn. ap. Non.] [Obvenientia, se. f. (obvenio) An accident, chance, Tert.] OB-VENIO, veni, ventum. 4. To come to any thing, to meet, come in the way of; hence, I. Prop. A) To come to in addition or besides: o. pugnae, Liv. 29,34. B) To happen, occur, befall, fall out: obvenit vitium, Cic. Phil. 2, 33: — vitium obvenit consuli, Liv.:— qusecumque obvenissent, Suet.: — occasio obvenit, Plaut. II. Meton. : To fall to one’s share or lot, to come to one : hereditas alcui obvenit, Cic. Verr. 2, 2, 7:— obvenit ei sorte provincia Sicilia: — cum Scipioni obvenisset Syria : — quibus eae partes ad defenden¬ dum obvenerant, Caes. [Ob-venticius (-tlus), a, um. (obvenio) Accidental, Tert.] [Obventio, onis. f. (obvenio) Revenue proceeding from house-rent and the like. Dig.] [Obventus, us. m. (obvenio) A meeting, coming, Tert.] [Ob- verbero, are. To beat soundly, Plaut.] OB- VERSOR. 1. (obverso 1., Prise.) To move to and fro before any thing; hence, **I. Prop.: To go about, to show one’s self: o. vestibulo, Liv. 2,54 :— ne incommodus obversaretur, Liv. : — obversabantur advocati, Plin. E. : — obversans in urbe inter coetus, Tac. II. Fig. A) To hover about or before, to float before: obversantur animo ho¬ nestae species, Cic. Tusc. 2, 22 : — aegro eadem in somnis ob¬ versata species, Liv.: — memoria cladis animis obversabatur, id. : — ante oculos mihi obversatur reipublicae dignitas ; — apertam speciem obversari ante oculos, Liv. [B) To oppose, withstand: malo obniti et obversari, Tert] OBVERSUS, a, um. part, of obverto. **OB-VERTO, verti, versum. 3. To turn towards or against any thing, to direct towards. I. Prop. A) Acies turbata est, dum ad clamorem flectere cornua et ob¬ vertere ordines volunt, Liv. 27, 18 : —o. terga axi, Virg.: — o. fenestras in aquilonem, Plin.: — o. arcus in alqm, Ov.: — o. proras pelago, Virg.: — cornua velatarum obvertimus an- 880 tennarum (sc. pelago), shift the yards, turn in another direction id. B) Obverti, to turn one’s self to or towards, to direct one’s self to: o. in hostem, Liv. 6, 24: — o. in aciem, id.: — obversus ad matrem, Tac.: — obversi adversus solem, Flor.:—vites in aquilonem obversae, Plin.: — ob¬ versus in agmen, Ov.: — orientem obversus, App.: — capita obversa soli, Sen.: —bona nostra introrsus obversa sunt. Sen. : — Hence : Obversi. Those who stand opposite, i. e. the enemy: profligatis obversis, Tac. II. Fig. A) To di¬ rect one’s attention to any thing: milite ad sanguinem et caedes obverso, Tac. H. 3, 83. B) To be inclined to: obversis militum studiis, inclined to him, Tac. H. 3,11. OB-VI AM. adv. In the way, against I. Prop.: o. ire alcui, Cic. Mur. 32 : — o. venire : — o. prodire : — o. pro¬ cedere : — o. properare : — o. mittere alcui: — o. alcui fieri, to meet: — o. se ferre: — o. proficisci, Caes.: —o. contra ve¬ nire, id. : — o. progredi, Liv.: — O. effundi, to rush against, id.: — o. occurrere, id.: — o. se dare alcui, id.: — o. dari. Ter.: — o. alcui obsistere, to place one's self in the way, Plaut.:—o. alcui esse, to meet, id. II. Fig. A) O. ire, to oppose one’s self to a thing, to resist, to obviate: o. ire alcui, Cic. Att. 4, 16: — o. ire cupiditati hominum : — o. ire coeptis, Liv.: — o. ire irae, id.: — superbiae nobilitatis obviam itum est, Sali.: — o. ire fraudibus, Tac.: — o. ire sen¬ tentiae, id.: — o. ire audaciae temeritatique, Liv.: — o. ire timori, to remove, Tac.: — o. ire infecunditati terrae, id.: — o. ire dedecori, id.: — ni Caesar obviam isset, id. [B) O. esse, to be at hand: o. esse in comitio (sc. alcui), Plaut.: — hence, C) To meet: tibi nulla aegritudo est animo obviam, Plaut.] [Ob-vigilo. 1. To be watchful or vigilant: obvigilato est opus, it is necessary to be watchf ul, Plaut.] [Ob-vio, are. To meet. I. Prop.: o. alcui, Veg. II. Fig. A) To resist: o. hortatui procerum, Macr. B) To obviate, remedy : o. grandini, Pall.] \Hence, Ital. ovviare. ] [Ob-at5lo, are. To injure, violate, Inscr.] OBVIUS, a, um. (ob-via) In the way, meeting, so as to meet, going or coming against. I. Prop. A) O. alcui esse, Cic. Mil. 18 : — fac ut mihi tuae literae volent ob¬ viae : —literas alcui obvias mittere : — obvium fieri, Liv.; — obvium dare se alcui, id.: — quo in loco inter se obvii fuissent, Sali.: — cui mater se tulit obvia, Virg.: —obvia cui Camilla occurrit, id.: — libellus ab obvio quodam porrectus, Suet.: — in obvio classi esse, to meet, Liv. [B) Meton. 1) To lie opposite, to be opposite : montes, qui obvii erant itineri, Nep. 2) Being or lying in the way: o. furiis ventorum, Virg : —o. vulneri, Sen. Poet. 3) Bare, uncovered: calvitium quoquo¬ versus obvium, App.] **II. Fig. A) At hand: opes obvias deferre deos, Tac. A. 16, 2 : — virtus obvia et illabo¬ rata, Quint. : — figurae non obviae dicenti, id.: — obvium serpentes extrahi cantu, it is a common saying, Plin.: —cum obvium proximumque esset dicere etc., Geli. B) Meeting half way, complaisant, obliging: o. homo, Plin. E. 1, 10: — obvia voluntas, Quint.: — obvia comitas, Tac. [Ob-volito, are. To fly, flit, or rove about. Pore. Latro.] [Ob-volutatus, a, um. Entangled, Veg.] [Obvolutio, dnis.f. (obvolvo) A wrapping round, enveloip- ing, Macr.] OB-VOLVO, vi, utum. 3. To wrap round, muffle up, envelope. I. Prop. A) O. caput, Cic. de Or. 22: — os obvolutum folliculo : — o. os toga, Suet B) Meton. : fax obvoluta sanguine, Pac. ap. Cic. II. Fig. : Tocloke, cover : o. vitium verbis decoris, Hor. OC-C. See ob-c. [Occabus, i. m. yUKxa§os) A bracelet, Inscr.] [OccjF.catio, onis. f (occaeco) A covering over of seed by harrowing, Ser. ap. Non.] OCCiECO. 1. (ob-caeco) Tp make blind, to blind. I. Prop. [A) 0. oculos. Cels. : — quidam subito occae¬ cati sunt, have become blind, id. **B) Meton. 1) To blind, to prevent from seeing: o. hostem pulvere, Liv. 22, 43. 2) To darken, obscure: caligo occaecaverat diem, Liv. 33, OCCiEDES OCCIPIO 7: — solem vides ut occaecatus est prae hujus corporis can¬ doribus, Plaut. 3) To cover over, and. so to remove from sight: terra semen occaecatum cohibet, Cic. de Sen. 15 : — o. fossam, Col. [4) To render unfeeling, to benumb: timor occaecaverat artus, Virg. Cui.] II. Fig. A) To dazzle, blind: occaecati cupiditate, Cic. Fin. 1,10: — stultitia occae¬ catus : — occaecat animos fortuna, Liv. : — ni spes vana pacis occaecasset consilia, id. B) To render dark or unintelli¬ gible, to obscure: o. orationem, Cic. de Or. 2, 80. [Occedes, is.fi (ob-caedes) A cutting down, Plaut.] [Occ alesco, lui. 3.(ob-calesco) To become warm around, Cels.] **OCCALLATUS, a, um. (ob-callus) Thick shinned, callous: occallatae fauces, Sen. Q. N. 4, 13. OCCALLESCO, callui. 3. (ob-calleo) To get thick or hard skin, to become callous. [I. Prop.: latera occalluere plagis, Plant.:—os sensi occallescere rostro, Ov.] II. Fig.: To become callous, i. e. to lose one’s feeling, to be hard¬ ened, become insensible: jam prorsus occallui, Cic. Fam. 2, 18: — longa patientia obcallui, Plin. E.: — si mores occal¬ luere, Col. v **OCCANO, ui. 3. (ob-cano) To accompany with a wind instrument: tum Sentius occanere cornua.. .jussit, Tac. A. 2, 81: — cornicines occanuere, Sail. [Occanto, are. (ob-canto) To charm, bewitch, App.] OCCASIO, onis. f. (2. occido) An opportunity,fit time, convenient season. I. Gen. : occasionem nan¬ cisci, Cic. Verr. 2, 2, 25 :— occasionem omittere, amittere: — occasionem tenere, to lay hold of: — occasio offertur : — occasionem praetermittere, Caes.:—occasionem arripere, Liv.: — occasionem avidissime amplecti, Plin. E.: — occasionem capere, to have or get, Plaut. : — occasionem sumere, Plin.: — occasionem quaerere, Sen. : — ut primum occasio data est: — oblata occasione, when an opportunity offers, Suet.: — occasioni deesse, not to make use of, to let slip, Liv.: — occasioni temporis deesse, Caes.: — per occasionem, when an opportunity offers, Liv.: — per omnem occasionem, Suet.: — per occasiones, id.: — ex occasione, id.: — ex occasionibus, Sen.: — omni occa¬ sione, Suet: — ex c incomnwdo alieno suam occasionem petere, Liv. : — si fuerit occasio : — simul ac ei occasio visa est, ex¬ ercitum deseruit: — amplam occasionem calumniae nactus: — o. opprimendi: — occasio ad occupandam Asiam : — dederit occasionem, ut etc.: —o. cumulare benefacta,Plaut. **II. Esp. A) Opportunity of doing something, i.e. feasible¬ ness, facility: o. solitudinis, the occasion, Tac. A. 15, 50. B) A supply: o. olei, Plin. 23,4,40:— o. lapidum, id. [C) The goddess of opportunity, Aus.] [Hence, Ital. occasione, cagione, cagioncella, cagionare; Fr. occasion.] [Occasiuncula, a e.f dem. (occasio) An opportunity, Plaut.] OCCASUS, us. m. (2. occido) A falling down; hence, L An occasion or opportunity, Enn. ap. Fest. II. The setting of the heavenly bodies, the going down. A) Gen .: o. solis, Caes. B. G. 1,50: — c ortus occasusque signorum, Quint.: — ante occasum Maiae, Virg. B) Esp. **1 ) The setting of the sun, sunset: praecipiti in occasum die, Tac. H. 3, 86. 2) The west: inter occasum solis et septentriones, Caes. B. G. 1, 1 : — without solis, Virg. III. Fig. A) Destruction, ruin, downfall, end: o. reipublicae, Cic. Sull. 11 : — o. odii, Quint decl.: — obitum occasumque nos¬ trum, i. e. my banishment. B) Death: o. iElii, Cic. Ac. 1,2. OCCATIO, onis. f. (occo) A harrowing: terra id (semen) occaecatum cohibet, ex quo occatio, quae hoc efficit, nominata est, Cic. de Sen. 15. [Occator, oris. to. (occo) I. Prop.: A borrower, Col.: hence, the god of harrowing. Fab. Piet ap. Serv. ad Virg. II. Fig.: o. scelerum, Plaut.] [Occatorius, a, um. (occator) Belonging to harrowing or a harrower, Col.] [Occedo, essi, essum. 3. (ob-cedo) To go towards: o. alcui obviam, Plaut.: —o. in conspectum alcjs, id.] [Occensus, a, um. I. q. accensus, Fest.] [Occento. 1. (ob-canto) To sing or shout at or near a 881 thing, to raise a cry. I. Prop. A) 0. ostium, at the door, Plaut. B) To serenade: quid si adeam ad fores atque oc¬ centem, Plaut. II. Meton. A) To sing, to sing a tune: o. hymenaeum, Plaut.: — bubo occentans funebria, Amm. B) To scold aloud, Fest.] **OCCENTUS, us. to. (occino) A singing; hence, a squeaking: o. soricis, Plin. 8, 57,82. [Occepso. See Occipio.] [Occepto, are. intens. (occipio) To begin, Plaut.] OCCHI, orum. to. A kind of trees in Hyrcania not unlike fig-trees, from which honey was said to flow early in the morning, Plin. 12, 8, 18. [Occidaneus, a, um. (2. occido) Western, Innoc. ap. Goes.] 1. OCCIDENS, entis, part, of 2. occido. 2. OCCIDENS, entis, to. (2. occido) The west, the spot where the sun sets, Cic. N. D. 2, 66 : — o. aequinoctialis, the spot where the sun sets at the equinox, Col. **OCCIDENTALIS, e. (occidens) Western, occiden¬ tal: occidentale latus septentrionis, Plin. 18, 34, 67, 3:— o. ventus, Geli. — *OCCIDIO, onis. f. (1. occido) A cutting down, massacre, extermination, extirpation : orare ne in oc¬ cidione victoriam poneret, Liv.: — nec ad occidionem universa gens interimenda est, Coi.: — occidione equitatum occidere, Cic. Fam. 15, 4: — duo praesidia occidione occisa, Liv.: — occidione occumbere, Tac.: — occidioni dari, id.: — occidioni exempti sunt, id.: —occidione caedere, Just. [OccIdium, ii. n. (1. occido) I. q. occidio, Prud.] 1. OCCIDO, eidi, cisum. 3. (ob-caedo) To strike to the ground. [I. Gen. A) To throw down: o. alqm pugnis, Ter.] B) Esp. : To cut down, to kill: o. alqm, Cic. Phil. 14, 14: — o. alqm cultro : — o. exercitum occidione, to cut up en¬ tirely : — o. alqm veneno, Suet.: — o. se, Cic. ap. Quint. II. Fig. [A) To ruin, to undo: me occidisti astutiis, Plaut. B) To torment, plague to death: occidis saepe rogando, Hor.. — quem vero adripuit tenet occiditque legendo, id.] — [Hence, Ital. uccidere. ] 2. OCCIDO, eidi, casum. 3. To fall down. I. Prop. **A) Gen.: ut alii super alios occiderent, Liv. 21,35. B) To go down, set [of the heavenly bodies): sol occidit, Liv. 39,26: — cometes numquam in occasura parte cceli est, Plin.: — hence, sol occidens, sunset, evening, Cic. Tuse. 1, 39 : — thus, sol occasus, e. g. ante solem occasum, Plaut. II. Fig. A) To perish, to be destroyed, to come to an end, to die, fall: o. in bello, Cic. Fam. 9, 5: — exstincto colore occi¬ dimus ipsi et exstinguimur: —o. vulnere, Ov.: —ut hic ornatus (mundi) numquam dilapsus occidat: — ne sacrorum memoria occideret: —rerum memoria cum illo occidisset:—vita occi¬ dens :— fundi atque aedes occiderunt mihi, Plaut.:—orta occidunt, Sali.: — occidet ad nihilum ardor, Lucr. B) To perish, to be lost or ruined, to be undone: sin plane occi¬ dimus, Cic. Q. Fr. 1, 4: — spes occidit, Hor.: — vestra bene¬ ficia occasura esse. [Occidualis, e. (occiduus) Western, Prud.] OCCIDUUS, a, um. (2. occido) Setting, going down. [I .Prop. A) Occiduo sole, Geli. B) Meton. : Western, toivurds the west: o. sol, dies, the western region, Ov.: — occiduae aquae, id.: — occiduae arenae, the sand of a western river, Calp.] **II. Fig.: Frail, perishable: turba occidua scansili annorum lege, Plin. 7, 49, 50: — occidua senectus, Ov. [Occillo, are. To beat to pieces, Plaut.] **OCCINO, inui, entum. 3. (ob-cano) To sing to or at: si occinuerit avis, Liv. 6, 41: — corvus clara voce occinuit, id: — corvi in eum adversum occinentes, croaking against, V. Max. **0CCIP10, cepi, ceptum. 3. v. a. and n. (ob-capio) [occepso for occepero, Plaut.] To commence, begin, un¬ dertake, enter upon any thing. I. Act.: o. quaestum. Ter.:— a principium sermonis cum alqo, Plaut. :-~o. agere, 5 U OCCIPITALIS OCCURRO Liv. 1, 7:—o. loqui, Plaut.:—fabula occepta est agi, Ter.: — esp. of entrance upon an office: o. magistratum, Liv. 3, 55. II. Neut.: To begin, commence, have its beginning: juven¬ tas occipit, Luc.:—hiems occipiebat, Tac. A. 12, 12. [Occipitalis, e. (occipitium) Belonging to the hinder part of the head, occipital: o. os, occipital bone: — o. musculus, the occipital muscle, i. e. of the hinder part of the head, NL.] **0CCIPITIUM, ii. n. (occiput) The hinder par t of the head, Plin. 11, 29, 35. [Occiput, itis. n. (ob-caput) The hinder part of the head, Pers.] OCCISIO, onis. f (1. occido) A slaying, murder. I. Gen.: o. parentis, Cic. Inv. 1, 26: — si ccedes et occisio facta non erit. II. Esp.: A cutting up, massacre, ex¬ termination: occisione occidere copias, so that not one escapes, Cic. Phil. 14, 14. [Occisor, oris. m. (1. occido) A killer, slayer: o. regum, Plaut.] [Occisorius, a, um. (occisor) Of or belonging to killing: occisoria animalia, for slaughter, Tert.] 1. OCCISUS, a, um. part, of 1. occido. [2. Occisus, a, um. (1. occido) JRuined, lost, undone: ego sum occisissimus, Plaut.] [Occlamito, are. (ob-clamito) To make a clamour or to shout against, Plaut.] [Occlaudo, ere. I. q. occludo, Cod. Th.] OCCLUDO, clusi, clusum. 3. (ob-claudo) To shut or close up. I. Prop. A) O. tabernas, Cic. Ac. 2, 47 : — furax servus, cui nihil sit nec signatum, nec occlusum. [B) Meton.: To shut up, to lock in: o. alqm apud se, Plaut. II. Fig. A) O. aures, not to listen to, to shut one’s ears, App. B) 0. libidinem, to check, stop, Ter.] 1. OCCLUSUS, a, um. part, of occludo. [2. Occlusus, a, um. (occludo) Shut up: ostium occlu¬ sissimum, Plaut.: — nunc sum occlusissimus, id. ] OCCO. 1. To harrow: o.segetem, Hor.:— o.agrum, Col. [Occoeno, are. (ob-coeno) To eat, Plaut. ap. Varr.] **OCCGEPI, isse. (ob-ceepi) To commence, begin, Liv. 4, 37. [Occubitus, us. m. (occumbo) Death, Hier.] [Occubo, ui, itum. 1. (ob-cubo) To lie in a place, esp. to lie buried: urbe patria occubat, Virg.: — o. tumulo, id.: — neque adhuc crudelibus occubat umbris, id.: — o. flebili leto, Sen. Poet.] **OCCULCO. 1. (ob-calco) To tread down: partim occulcatis, partim dissipatis terrore, qui circa erant, nudave¬ rant. ,,. aciem, Liv. 27, 14. OCCULO, ului, ultum. 3. [occulerat for occuluerat,V. FI. 1. ] To hide, conceal : o. vulnera, Cic. Att. 5, 15:—feminae occuluntur parietibus:—o. alqm, Liv.:—o. narratum ab alqo, to keep secret, Tac.: — o. virgulta multa terra, Virg. OCCULTATIO, onis./’. (occulto) A hiding, conceal¬ ing. I. Prop. : C one e aim en t: occultatione se tutari, Cic. N. D. 2, 50: — o. in spelunca, Plin. **II. Meton.: o. stellarum, occultation, Plin. OCCULTATOR, oris. m. (occulto) One that hides or conceals: ille ipse latronum occultator et receptator locus, Cic. Mil. 19. OCCULTE, adv. In secret, secretly : quae res c aperte petebatur, ea nunc occulte cuniculis oppugnatur, Cic. Agr. 1, 1: — o. alqd moliri per alqm : — o. ferre, to conceal, keep to one's self. Ter. — Comp., occultius, Cic. Dei. 6. — Sup., occul¬ tissime, Cic. Verr. 2, 4, 21. [Occultim. adv. (occultus) Secretly: o. reptare, Sol.] 1. OCCULTO. 1. (occulo) To hide, conceal: stellae tum occultantur, tum rursus c aperiuntur, disappear, Cic. N. D. 2, 20: — o. se latebris: — o. alqd in terram, Caes.: — o. et dis¬ simulare appetitum voluptatis:—o. veritatem:—o. fugam, Caes. [2. Occulto, adv. (occultus) Sepretly, Afran. ap. Charis.] 882 OCCULTUS, a, um. (occulo) I. Hidden, concealed, secret: res occultae et penitus abdita, Cic. N. D. 1, 18,49: — o., intestinum, ac domesticum malum : — occultior atque tectior cupiditas : — si quid erit occultius et reconditum : — res occultissimas c aperire in lucemque proferre : — o. homo, a reserved or close person: — **thus, with genit. : occultus odii, concealing hatred, Tac. II. Subst .: Occultum, i. n. That which is hidden, seeret, or concealed; a seeret, secrecy: servi quibus occulta creduntur, Cic. Ccel. 23 extr.: — occulta saltuum scrutari, Tac.: — stare in occulto, in secret: — thus, ex occulto intervenire. *OCCUMBO, cubui, cubitum. 3. (ob-cumbo, a secondary form of cubo) I. To f all down, to f all to the ground, to fall (usually of persons dying): o. morte ( al. mortem) pro patria, Cic. Tusc. 1,42 extr.: — thus, o. morte, Liv.: — o. mortem, Curt. : — o. letum, Enn. ; Suet. : — [o. morti, neci, Enn.; Ov.; Virg.: — o. alqo homine, to be killed or to fall by any one’s hand, Sil.] : — o. pro libertate, Suet. [II. (of heavenly bodies) To set. Just. 37, 2.] OCCUPATIO, onis. f. I. A taking possession of a thing, a making one’s self master of. *A) Prop.: sunt privata nulla natura, sed aut veteri occupatione, aut, etc. by taking formal possession of, Cic. Off - . 1. 7. B) Fig. in Rhetoric; 1) Ante occupatio, i.e. a refuting of anticipated objections, Cic. de Or. 3, 53 extr. **2) When a speaker says that he will pass over something, and yet mentions it, A. Her. 4, 27. II. Occupation, esp. such as takes up our time and prevents our giving attention to any other object :— vix huic tantulae epistolae tempus habui, atque id ereptum e summis occupationibus, Cic. Att. 1,19: — in maximis occupationibus suis numquam intermittere studia doctrinae: — aut occupatione aut difficultate tardior : — maximis occupationibus impediri, implicari, distineri: — ab occupatione se expedire : — occupatione se relaxare. [Occupatorius, a, um. (occupo) Taken possession of, occupied, seized: o. ager, LL.] 1. OCCUPATUS, a, um. I. Part, of occupo. II. Adj. Occupied, busy: si occupati profuimus alqd civibus nostris, prosimus etiam c otiosi, Cic. Tusc. 1, 3 : — festinabam eramque occupatior: —non dubito quin occupatissimus fueris: — o. tempora. [2. Occupatus, us, m. An occupation, LL.] OCCUPO. 1. [occupassim, is, it, for occupaverim, is, it, Plaut.] (ob-capio) To lay hold of any thing, to take possession of, to seize (aplace or object). I. Prop. A) totam Italiam suis praesidiis obsidere atque occupare cogitat, Cic. Agr. 2,28: — o. urbes singulis cohortibus, Caes. : — o. possessiones agri Lucani: — o. regnum: — o. tyrannidem: — [o. polum atra nube, to fill up or cover ivith, Hor.: — o. currum, to mount, ascend, Ov.: — o. aditum, to go in, Virg.: — o. alqm amplexu, to embrace, Ov.: — o. alqm gladio, ense, saxo, to strike, Virg.; Ov.] B) Meton. 1)0. pecuniam, to use or employ money for a certain purpose, to lay out: o. pecuniam grandi fenore, Cic. FI. 21: — o. pecunias apud alqm : — o. pecuniam in pecore, Col. [2) To come before: o. rates, Ov.: — o. ortum solis, Curt.] II. Fig. A) To take possession of any thing, to make one’s self master of, to seize, take: tantus timor omnem exercitum occu¬ pavit, Caes. B.G. 1,39: — aute occupatur animus ab iracundia, quam providere ratio potuit, ne occuparetur, Cic. Q. Fr. 1. 1, 13 : — occupari aliarum rerum cura, Liv. : — haec causa primos menses occupabit, will occupy, employ, engage, Ccel. ap. Cic. B) To be beforehand with any thing, to anti¬ cipate, get the start of: occupavi te, inquit, Fortuna, atque cepi, omnesque aditus tuos interclusi, ut ad me aspirare non posses, I have anticipated you, Cic. Tusc. 5, 9 extr. : — ut ante occupet quod videat opponi: —**with inf. : occupant bellum facere, Liv.: — occuparent patres ipsi suum munus facere, id.: —o. rapere, Hor.: — [o., to speak to or address first, Hor. S. 1, 9, 6 : also, to say or speak first, Stat.] OCCURRO, curri (rarely cucurri), cursum. 3. [old form of theperfi occecurrit, Auct. ap. Gell.] (ob-curro) To go or run OCCURSACULUM OCTAYANUS to meet, to fall in roitli any thing, to meet. I. Prop. A) Gen. : o. alcui venienti, Caes. B. C. 3, 79 extr. : — o. alcui obviam, Liv. : — o. amicis, Hor.: — quibuscumque signis occurrerat, se aggregabat, Caes.: — me ad tempus oc¬ cursurum : — o. aliam civitatem, to reach , get to : — o. ad causam dicendam, Liv. B) Esp. : To meet hostilcly, to attack : etiam inermes armatis occurrebant, Caes. B. C. 2, 27:—o. duabus Fabianis legionibus, id. **C) Meton: ( of places ) To lie opposite, Plin.; Stat. II. Fig. A) To offer or present itself, to suggest itself, to oc¬ cur: qui quodcumque in mentem veniat aut quodcumque occurrat, se sequi dicent, Cic. Fin, 4, 17: —omne quod erit in re occurret atque incidet: — ipsi (paeon et herous ille pes) occurrent oratione, ipsi se offerent: — o. oculis, Coi.: — With a subjective clause: occurrebat, mancam praeturam suam futuram, it struck him : — With a relative clause: statim oc¬ currit animo, quae sit causa ambigui : — misericordia ipsa solet supplicibus et calamitosis o., to present itself. B) Esp. 1) To meet, to remedy, satisfy, provide against, avert, counteract: o. exspectationi judicum, Cic. Cluent. 23: — o. satietati aurium animorumque : — o. torminibus et in¬ flationibus, Plin.:—o. venienti morbo, Pers. 2) To be against, to resist, oppose: omnibus ejus consiliis occurri atque obstiti, Cic. Cat. 3, 7 extr. : — o. illi rationi sic, etc.: — 3) To meet with words, i.e. to answer, reply, object: ut si dicenti, Quem video? ita occurras : Ego, Quint. 1, 5,36: — occurrat mihi forsan aliquis, id. — Impers. : occurritur nobis, et quidem a doctis et eruditis, quaerentibus satisne constanter facere videamur, qui etc., Cic. Off. 2, 2 : — occur¬ retur, sicut occursum est. [Occursaculum, i. n. (occurso) That which meets with or appears to anybody: occursacula noctium, nocturnal appari¬ tions, spectres, ghosts, App.] "‘OCCURSATIO, onis. f A going up to or meeting any¬ body in order to salute him, etc.: facilis est illa o. et blanditia popularis, it is an easy thing to go and meet people and address them civilly, Cic. PI. 12, 29 : — vestras et vestrorum ordinum occursationes, studia, sermones secum se ablaturum esse dicit, friendly salutations, Cic. MiL 35, 95. [Occursator, oris. m. One that goes tip to or meets, Aus. ] [Occursatrix, icis./. She that goes up to or meets, ap. Fest.] [OccursIo, onis. f (occurro) I. q. occursatio, Sulp. : — a visit, Sid.] [Occursito, are. int. (occurso) To go up to, to meet, Sol.] OCCURSO, are. (occurro). I. A )Prop.:To goup to, to meet, to fall in with, to hit upon :o. capro, Virg.E.9,24: — o. fugientibus, Tac.: — occursantes inter se radices, Plin.: — Esp.: to go against any one, in order to attack him; to rush upon, Caes. B. G. 5, 44. **B) Fig.: To meet, to be beforehand with: o. fortunae, Plin. Pan. 25: — to be against, to oppose, resist. Sail. Jug. 85, 3. **II. Prop. A) To come up, to approach : o. portis, Liv. 2, 45 : — o. hue, Plaut :— hence, to appear, to show on o 's self or itself : o. numinibus, Plin. Pan. B) Fig.: To strike one, i.e. to come into one's mind: occursant animo scripta, Plin. E. 5, 5: — without animo, id. [ With acc .: me occursant multae, Plaut] [Occursor, oris. m. (occurro) One that meets another, August.] [Occursorius, a, urn. (occursor) Precursory, previous: o. potio, a draught taken before a meal, an early cup, App.] **OCCURSUS, us. m. (occurro) A meeting, falling in with, lighting upon: o. luporum, Ov. M. 14, 256: — fraternis occursibus, Sen. : — alejs occursum vitare, Tac. : — Also of inanimate objects, Plin. 11, 3, 61. OCEANITIS, idis. f. ('CistaAris) Daughter of Oceanus, Virg. G. 4, 341. OCEANUS, i. m. ('ClKeavSs) I. A) The Ocean ; according to fable, the husband of Tethys, Cic. Somn. Scip. 6 : — ostium oceani, the Straits of Gibraltar, Cic. de I. P. 12 :— t mare o., Caes. ; Tac. [B) Meton. : A large bathing-tub. Lamp.] II. The name of a lictor or viator, Mart. 3, 15, 11. 883 **OCELLA, ae. m. (ocellus) That has small eyes, Plin. 11, 37, 55. **OCELLATUS, a, um. (ocellus) Furnished with small eyes, or spots resembling eyes: ocellatis (sc. la¬ pillis) ludere, stones with small spots, Suet. Aug. 83. [Ocellulus, i. m. dem. (ocellus) A little eye, ap. Diom.] *OCELLUS, i. m. dem. (oculus) [I. Prop. : 1 A little eye, Plaut. Rud. 2, 4, 8; Ov. — As a term of endearment. ocelle mi! My darling ! my angel! Plaut.] **II. Meton.: A knob on the root of a plant, e. g. of a reed (called also ocu¬ lus), Plin. 21, 4, 10. OCHRA, ae. f. (i^xpd) A kind of yellow earth, ochre, Plin. 35, 6, 12 ; Vitr. ; Cels. OCIMUM, i. n. (duigov) The plant basil, Plin. 19, 7, 35. OCINUM or OCIMUM or OCYMUM, i. n. (duavov) A kind of clover used for fodder, Plin. 17, 22 ; Varr. **OCIOR, oris. Comp, (uk'lwu) : Sup., ocissimus, a, um. (wkkttos) I. Prop. : Faster, quicker, swifter: ocior cervis, Hor. O. 2, 16, 23 : — tigris ocior remeat, Plin. II. i Meton.: More speedy, sooner, in better time, earlier: \ ocissima pira, that ripen sooner than others, early, Plin. : 15, 15, 16:— ficorum ocissima senectus, id.: — Of more speedy effect: omnium venenorum ocissimum esse aconi¬ tum, Plin. 27, 2, 2. [Ociter, adv. (umetvs) Quickly, swiftly, speedily, App.] — Comp., Ocius. More speedily, more swiftly, sooner, earlier, in better time, Cic. Qu. 13 :— serius o. sors exi¬ tura, sooner or later, Hor.: — \_Sooner, i.e. rather: angulus . ista feret piper et tuso, uva, id.]: — Gen.: Quickly, speedily, swiftly, Caes. B. G. 5, 44 : — **Sup., ocissime, Sail. OCIUM. See Otium. [Ocius, Ocissime. See Ociter.] OCNUS, i. m. ("Okvos) I. The founder of Mantua, Yirg. JE. 10, 198. II. An allegorical figure in a painting by Socrates, representing a man who twists a rope that is gnawed by an ass as fast as he makes it, Plin. 35, 11, 40. — Prov., for any work that will never be accomplished, Prop. 4, 3, 21. [Oc-quinisco, ere. v.n. To bend down, stoop, Pomp. ap. Non.] **OCREA, ae. f. A kind of boot or greave, covering the front of the leg, worn by soldiers, hunters and peasants, Liv. 9, 40. **OCRE ATUS, a, um. (ocrea) Furnished ivith ocreae, greaved, booted, Hor. S. 2,3,234: crura o., Plin. OCRICULANUS, a, um. Of or belonging to Ocri¬ culum: villa O., Cic. Mil. 24 : — Subst.: Ocriculani, drum. to. The inhabitants of Ocriculum, Liv. 9, 41; Plin. OCRICULUM, i. n. A town of Umbria, Liv. 22, 11 ; Plin. E. [Ocris, is. to. ( oupis ) A stony mountain, Liv. Andr.ap. Fest.] **OCTA- (octo-) CHORDOS, on. (oKTw-xopSv) That has eight strings or notes, Vitr. 10, 13. [Octaedros, i. ( oKTaeSpos ) That has eight corners, M. Cap.] **OCTA- (octd-) GO NOS, on. (duru-yuvla) That has eight angles, octangular : turris o., Vitr. 1, 6, 4 : — Subst.: Octogonon, i. n. An octagon, id. [Octangulus, a, um. (octo-angulus) That has eight angles, octangular, App.] **OCTANS, tis. to. (octo) An octant, an instrument used in measuring, containing 45 degrees of a circle, Vitr. 10, 6, 1. OCTAPHORUS. See Octoph. [Octas, adis. f. (v/craj) Eight, the number eight, M. Cap.] **OCTASTYLOS, on. (oktcuttuAoj) Octastyle, hav¬ ing eight columns, Vitr. 3, 2, 7. **OCTAVANUS, a, um. (octavus) Belonging to the eighth legion, Plin. 3, 4, 5 ; Mel. 5 u 2 OCTAVARIUM [Octavarium, ii. n. (octavus) A tax of the eighth part, Cod. Just] OCTAVIANUS, a, um. Of or belonging to Octavius: O. milites, Caes. B. C. 3,9 : — O. bellum, t. e. Cn. Octavii cum Cinna gestum, Cic.: — Esp. : Octavius (afterwards the em¬ peror Augustus) was called Octavianus, after his adoption by Julius Caesar: Caesar O, OCTAVIUS, a, um. The name of a Roman gens; of which the most celebrated was the emperor Augustus. — **Adj.: Octavian : O. gens, Suet. Aug. 1: — O. vicus, id. OCTAVUS, a, um. (octo) The eighth : o.pars, Cic. Att. 15, 26 : — legio o., Caes. : — o. ordines, id. : — o. marmor, a milestone, Mart.: — ager efficit cum octavo (sc. grano), bears eightfold: — [Subst.: Octava, ae. /. (sc. hora) The eighth hour of the day, Juv. 1, 49 : — (sc. pars) the eighth part (a tax'), Auct. B. Afr. 98 ; Cod. Just. : —(sc. dies) the eighth day after a feast, ML.] : — **Adv. : Octavum. The eighth time, Liv. 6, 36. — [Hence, Ital. ottavo.) ♦♦OCTAVUS-DECIMUS, a, um. The eighteenth : o. pars, Vitr. 3, 3 : — o. annus, Tac. [Octennis, e. (octo-annus) Eight years old: o.puer, Amm.] OCTIES, adv. (octo) Eight times, Cic. Somn. Scip. 2 ; Plin. [Octigesimus. I. q. octingentesimus, ap. Prise.] [Octingenarius, a, um. (octingeni) Consisting of eight hundred: o. grex, Varr. R. R. 2, 10.] [Octingeni and Octingenteni, ae, a. (octingenti) ( distrib.) Eight hundred, ap. Prise.] OCTINGENTESIMUS, a, um. (octingenti) The eight hundredth: o. annus, Cic. de Sen. 2. OCTINGENTI, ae, a. (octo-centum) Eight hundred, Cic. Ac. 2, 25. Hence, [Octingenties, adv. Eight hundred times, Ascon.] [Octipes, edis, (octo-pes) Having eight feet: cancer o., Ov. F. 1, 312 ; Prop.] OCTO. (oktcv) Eight, Caes. B. G. 1,21: decern et o., Liv. : — o. et viginti, Gell. : — sexaginta o., Plin. [Hence, Ital. otto, Fr. huit.~\ OCTOBER, bris. m. (octo) October, the eighth month of the Roman year, calculating from March: mensis O., Veil. 2. 56 : or simply O. (sc. mensis), Col. :— Idus O., of October, Mart. : — Calendis Octobribus, Cic. Att. 4, 16. OCTOCHORDOS. See Octachordos. [Octodecim, num. indecl. (octo-decem) Eighteen, Front.] [Octogamus, i. m. (oterw-ydgos) One that has had eight wives, Hier.] ♦♦OCTOGENARIUS, a, um. (octogeni) Containing eighty: pater o., eighty years old, Plin. E. 6, 33 : — o. fistula, a tube made of a metal plate eighty inches broad, Vitr. ♦♦OCTOGENI, ae, a. I. (distrib.) Eighty: data ex praeda militibus o. bini, i. e. eighty-two to each, Liv. 10, 30: -—o. oves, Varr. II. Gen. : Eighty, Plin. 9, 51; Front. OCTOGESIMUS, a, um. (octoginta) The eightieth: quartum annum ago et octogesimum, Cic. de Sen. : — [Hence, Ital. ottantessimo. ] OCTOGIES, adv. (octoginta) Eighty times: sester¬ tium centies et o., eighteen million sesterces, Cic. Pis. 35. OCTOGINTA, num. indecl. Eighty, Cic. de Sen. 19 — [Hence, Ital. ottanta, Fr. huitante.') OCTO GO NOS. See Octagonos. **OCTO JUGIS, e. (octo-jugum) Eight yoked toge¬ ther, eight in a team; hence, contemptuously, for eight: o. tribuni militum, Liv. 5, 2, 10. [Octominutalis, e. (octo-minutus) Worth eight small silver pieces of money, Lampr.] "‘♦OCTONARIUS, a, um. (octoni) Of eight, contain- 884 OCULUS ing eight: o. numerus, Varr. :— o. fistula, made of a metal plate eight inches broad, Plin. 31, 6, 31:—o. versus, an iambic verse of eight feet, Diom. ♦♦OCTONI, ae, a. (octo) (distrib.) Eight: praetoribus o. milia peditum data, eight thousand to each, Liv. 32, 28 : — quum alii octonos lapides effodint (for effoderint), Plaut.: — [Gen.: Eight: bis octonis annis, O. M. 5, 50.] OCTO- (octa-) PHOROS, on. (burd-epepee) Carried by eight: lectica octophoro ferebatur, Cic. Verr. 2, 5, 11 : — or simply, octophoro (sc. lectica) veheretur, Suet. OCTOTOPI. ((buTu-Tinoi) In Astrology : Eight places or stations in the heavens, situate between the four car¬ dinal points, Man. 2, 968. ♦♦OCTUAGIES. I.q. octogies, Plin. 2, 108, 112. **OCTUAGINTA. I.q. octoginta, Vitr. 10, 17; Col. [Octuplicatio, dnis. f A making eightfold, multiplying by eight, M. Cap.] ♦♦OCTUPL1CO. 1. v. a. (octuplus) To make eight¬ fold, to multiply by eight: octuplicato censu, Liv. 4, 24,7. OCTUPLUS, a, um. (oktottAous) Eightfold: o. pars, Cic.Un.7: — Subst.: Octuplum, i. n. The octuple: poena octupli, a penalty of the eightfold, an eightfold penalty, Cic. Verr. 2, 3, 11 : — damnari octupli: —judicium dare in octuplum: — edictum de judicio in octuplum:—judicium in octuplum. [Octussis, is. m. (octo-as) Eight asses, Hor. S. 2,3,156.] v [Oculariarius, a, um. (ocularis) Belonging to the eyes : faber o., a manufacturer of glass or silver eyes for statues, Inscr.] [Ocularis, e. (oculus) Belonging to the eyes; eye-(with a noun following ): o. tunicae, the ophthalmic membrane, Veg.] [Oculariter, adv. With the eyes: o. (opp. 4 judicialiter’) intueri. Sid.] ♦♦OCULARIUS, a, um. (oculus) Belonging to the eyes: o. claritas, of the eyes, Sol.:— medicus o., Cels. 6, 6, 8 ; or chirurgus o., Inscr.; or simply, ocularius, !i. >«., an oculist, Scrib.] 'w' V-/ — OCULATA, ae. f. (oculatus) A kind of fish, perhaps a lamprey, Plin. 32, 11, 53 ; Cels. 2, 18. ♦OCULATUS, a,um. (oculus) **I .Act. A)Having eyes, seeing: o. testis, an eye-witness, Plaut. True. 2, 6, 8 : — male o., having bad eyes, Suet. : — oculatior, that can see better, Tert. [B) Meton.: Having eyes (of trees or vines), Pall.] — [In the shape of an eye: o. circuli, Sol.] II. Pass.: Visible, conspicuous, striking the sight: locus oculatissimus, Plin. 34, 6, 11 : — oculatior, Cic. Att. 4, 6 : — [oculata die vendere, for ready money, for cash [opp. 4 caca die emere ’], Plaut. Ps. 1, 3, 67.] [Oculeus, a, um. (oculus) Full of eyes : Argus o., Plaut. Aul. 3, 6, 19 : — o. totus, all over eyes, sharp-sighted, App.] [Oculicrepida, ae. m. (oculus-crepo) A fictitious name of a slave, whose eyes are ready to burst on account of blows re¬ ceived, Plaut. Trin. 4, 3, 14.] OCULISSIMUS. Dearest, tenderly beloved; see Oculus. V [Oculitus, adv. (oculus) Dearly as one’s eyes : o. amare, Plaut. ap. Non.] [Oculo, are. (oculus) I. A) Prop.: To furnish with eyes, to make to see, Tert. B) Fig.: To enlighten : o. alqm, id. II. Tomake visible or conspicuous : o. purpura vestem, id.] SCULUS, i. m. An eye. I. Prop. A) Oculus mem¬ branis tenuissimis vestivit et sepsit, Cic. N. D. 2,57:—oculos fecit lubricos et mobiles : — oculos acres et acutos habere: — o. venusti: — o. perversi: — o. eminentes: — o. nigri et vegeti, Suet: — o. modesti, Ov.: — oculis cernere : — ocu¬ lorum hebes alcui est acies: — oculorum integritas : — oculis se privare : — oculis captus, deprived of sight, blind :— o. con¬ jiciuntur in alqm; — o. alejs conjecti sunt in alqm, are directed or turned upon :— similitudinem natura ratioque ab oculis ad animum transferens: — oculorum obtutus : — movet (pulchri- OCYMUM ODO tudo) oculos et delectat alqa re : — oculos habere abstinentes: — oculos adhibere advocatos: — versatur alcui alqd ante oculos, is floating before anybody's eyes : — oculis collustrare alqd : — removere ab oculis, to remove out of one's sight : — ad oculos alqd referre : — ante oculos versatur alcui alqs : — quo ne imprudentiam quidem oculorum {for imprudentes oculos, or oculos imprudentium) adjici fas sit:—oculos cupidi¬ tatis ad rem adjicere, the eyes of cupidity, greedy looks: — oculum adjicere rei, to cast one's eyes upon any thing, to covet: — oculos dejicere a re, to turn away one's eyes or looks: — oculos dejicere de alqo : — oculis bene videre, to have good eyes, to see well: — oculum amittere, to lose an eye, to get blind: — oculos amittere, Caes. : — oculos perdere : — oculos alcui restituere, to restore anybody's sight, Suet.: — oculis usur¬ pare rem, to see, Lucr.: — ex oculis abire, to get out of any¬ body's sight. Sen. Poet.: — oculos avertere, Ov. : — oculos flectere, Tac.: — oculos auferre, to cheat anybody in his very presence or before his eyes, Liv.: — ante oculos ponere, to place before the eyes: — ante oculos proponere : — proponere oculis: — esse ante oculos, to lie before the eyes, i. e. to be evi¬ dent or apparent: — versari ante oculos: —res ante oculos posita est : — in oculis provinciae esse positum : — in oculis sita sunt, before the eyes, Sali.: — in ore atque oculis provinciae gesta, before the eyes : — ne Capua in oculis ejus caperetur, before his eyes :— sub oculis alcjs, in anybody's presence, under the eyes of anybody, Caes.:— habitare in oeulis, to be con¬ tinually before the eyes, L e. to be always present: — nunc sub oeulis (nostris) sunt: — subjicere alqd oeulis, to show any thing, to cause to be seen, Liv.: — pervenire ad oculos ho¬ minum, to come before one's eyes, to be seen : — in oculos in¬ currere, to strike the eye, to be seen; or incurrere oeulis, Sen.; or sub oculos cadere ; or sub oculos venire, Sen.: — oculos pascere alqa re, to feed or feast one’s eyes; or fructum oeulis capere ex re, Nep.: — oculis comedere alqd, to look upon with greedy eyes. Mart.; or oeulis devorare alqd, id. : — oculi dolent, the eyes smart or ache. Ter. **B) Meton. : Of the sun and stars: o. mundi, the sun, Ov. M. 4, 228:— oculi stellarum, Plin.:— A spot on the skin of a panther, or on a peacock's feather, id.: — An eye of a plant, i. e. a bud, id.; Col.; Virg.: — A bulb on the large part of certain roots, Plin. 17, 10, 33.— In Archit. : o. volutae, a small circle upon Ionic columns, with which the spiral edge of the volute begins, Vitr. 3, 5, 6 : — A plant, otherwise called aizoon majus, Plin. 25, 13, 102. II. Fig.: oculos mentis praestringit alqd, Cic. de Sen. 12, 42 : — oeulis mentis videre ( with the mind's eye') : — in maxima celebritate atque in oeulis civium vivere, to enjoy universal esteem and love : — in alcjs oeulis sum, I am dear to him : — in luce atque in oeulis civium : — alcui in oeulis esse, to be dear to anybody: — alqm in oeulis ferre, to esteem and love anybody; or alqm ferre oeulis : — in oeulis gestare. Ter. — Of any thing very precious; (as we say) A jewel: ubi sunt isti quibus vos oculi estis, to whom you are most dear, Plaut. Ps. 1, 2,46. — As a term of endearment: ocule mi 1 My angel! My love! id. — [Sup., salve, oculissime homo! dearest of all! id.] : — duo illos oculos orae maritimae, Corinth and Carthage, Cic. N. D. 3, 38. [Hence, Ital. occhio, Fr. ail. ] OCYMUM. See Ocinum. OCYOR, etc. See Ocior, etc. [Oda, ae. or Ode, es. f. (vby) A song, a lyric poem, ode, Auct. Carm. de Philom. (Pure Latin, carmen.)] **0DAR1UM, Ii. n. (ySdpiov) A song, an ode, Petr. 53, 11. (Pure Latin, carmen.) **ODEUM, i. n. (cpSeior) A building for musical and poetical contests, a music-room, music-hall, Vitr. 5, 9 ; Suet. ODI, isse. ( perf of the old 5dio, odivi or odi, osum, ire, to conceive hatred against anybody: odientes, odies, odiendi, and pass, oditur, odiremur, ap. Eccl. ; App.) (fit. peiiph. osurus esset, would hate, Cic. Lael. 16, 59) Hence, perf. To have con¬ ceived hatred, i. e. to hate. I. Prop. A)Quid enim odisset Clodium Milo, Cic. Mil. 13 : — o. defensorem : — o. illos : — o. (ilium): — multo pejus hunc quam ilium o., much worse, n great deal more : — o. rus, Ter. : — fugere atque o. alqd : — 885 fugere atque o.: — ** With an objective inf. : o. servire, Brut, ap. Cic. E. : — o. peccare, Hor.: — **Absol. : neque c studere, neque o. decet, Sail. Cat. 51. **B) Meton, also of inanimate things; Not to like, not to be able to endure, to have an antipathy to: cucumeres oleum odere mire, Plin. 19, 5, 23 : — ruta odit hiemem et humorem et fimum, id. II. Fig.: aspernatur atque odit (virtus) rem, Cic. Lael. 13, 47 : — [ To be displeased or vexed: odi, cum cera vacat, Ov. Am. 1, 11,20 : — incredulus odi, Hor. A. P. 188.] [Odibilis, e. (odi) Odious, hateful, Acc. ap. Prise.; Lampr.] v/ w — ODIOSE. adv.In a hateful manner, vexatiously, dis¬ gustingly : o. dicere, Cic. Brut. 82 : — o. interpellare alqm. [Odiosicus, a, um. A word formed in jest for odiosus, Plaut. Capt. 1, 1, 19.] ODIOSUS, a,um. (odium) Hateful, odious, vexatious, disgusting, annoying: o. genus hominum, Cic. Lael. 20 : — o. verbum : — o. motus palaestrici : — (senectus) o. : — asperum, difficile, o.: — asperi et o. dolores: — quaestus o.: — With inf. : cupidis rerum talium o. et molestum est carere, Cic. de Sen. 14, 47 : —video, quam sit o. habere : — gravius et odiosius : — nihil odiosius :— [odiosissima natio, Phaedr.] ^ N-/ # 1. ODIUM, II «.(odio; see Odi) l. Hatred, aver¬ sion, enmity, grudge, ill-will, spite : o. intimum, Cic. Tusc. 4, 9, 21 : — o. nascitur ex alqa re: — odio permotus: — o. omnium justum et jam diu tibi debitum: — o. explere sanguine, to satisfy : — o. saturare, to satiate: — odio capitali dissidere ab alqo, deadly hatred: — odia et dissidia : — o. sempiterna gignuntur alqa re : — in odia hominum incurrere, to incur the hatred of people, to be hated: — in odium aut invidiam alqm vocare, to make anybody hated: — in odium venire, to incur hatred, to become hated: — odia assequi, en¬ mities :— in odium venire alcui: — irruere in odium offensio- nemque populi Romani: — in odium Graeciae pervenire, to incur, Nep.: — alcui venire odio, to become hated, Plin.: — alcui in odio esse, to be hateful to anybody, to be hated: — alcui esse odio: — esse apud alqm in odio : — apud alqm magno odio esse, to be much hated by anybody . — fuit mihi cum Clo¬ dio o. : — habere alqm, or alqd odio, to hate, Plaut.: — odium alcjs subire, to incur hatred, be hated: — incurrere in odia hominum, to incur the hatred of people: — odium concipere, to conceive hatred against: —magnum odium suscipere, to incur much hatred: — magno odio in alqm ferri, to hate much : — magnum me o. rei cepit, I have contracted a great dislike : — omnium in se odia convertere, to incur the hatred of every¬ body : — omnia in illum o. civium flagrabant : — mutuo odio flagrare, to entertain a reciprocal violent hatred, Plin. : — odium concitare : — odium creare : — odium struere, to cause or pro¬ duce hatred; or odium facere, Quint.: — facere odium studio- rum, to make hated, id.: — facere odium vitae, Plin. : — in commune odium vocari, to be universally hated: — odium de¬ ponere, to lay aside hatred: — odium sedare : — odium lenire : — odium placare : — odium inflammare : — odium incendere : — odium restinguere, to quench hatred: — habere odium servi¬ tutis, to entertain or bear hatred towards: — odium habere in alqm : — odium habere in equestrem ordinem ; but odii nihil habet, pass., is not at all hated, Cic. Q. Fr. 3, 9: — [Any thing vexatious or unpleasant; Annoyance, trouble, disgust: neque agri neque urbis o. me cepit, I am by no means tired of, Ter.: — odio es, you are hateful to me, or I have conceived a great dislike for you, Plaut.] — Meton. : Hateful, troublesome, or offensive conduct or language: odio et strepitu senatus coactus est perorare, he was compelled to stop by the disgust and clamour of the senate, Cic. Att. 4, 2 : — tundendo atque odio effecit, by his importunity, Ter.:— cum tuo ishoc odio, by your vexatious conduct, id. : — odio tuo ne vinces, by your tiresome bawling, id.: — odio qui posset vincere regem, by his troublesomeness, Hor.: — quod erat odium ! quae superbia ! **11. Meton, of inanimate things; Aversion, antipathy: o. (raphanis) cum vite maximum, Plin. 19, 5.— [Meton.: An object of hatred, an abomination: eos esse odium omnium popu¬ lorum, Just.] 2. ODIUM, Ii. n. See Odeum. [Odo, dnis. m. I. q. udo, Ulp. Dig.] ODONTITIS OEDIPUS ODONTITIS, idis. fi (68 ovt7ti s) A plant said to be good against the toothache, Plin. 27, 12, 84. ODOR (odos), oris. m. (from o8a>, Ufa) I. Prop. A) A scent, smell, odour: odores afflantur ex alqa re, Cic. de Sen. 17, 59 : — omnis o. ad supera fertur : — o. non inele¬ gans, Plin.:— o. mollissimus, id.: — o. suavior, id.: — alienum odorem ad se ducere, to take another smell. Col. : — o. teterri- mus. — **Esp. in a bad sense: A bad smell, stench, Sail. Cat. 55; Suet.; Petr.— Meton., esp. in theplur. : An odorifer¬ ous substance, as incense, perfumes, aromatic scents, spices, etc.: odores incenduntur, Cic. Tusc. 5,21, 62 :— odores incen¬ dere :— **Scented water, unguent, balsam: perfusus liquidis odoribus, Hor. O. 1, 5, 2: — o. Assyrii, Tibuli.: — corpus differtum odoribus conditur, Tac.: — [In the sing.: Assyrius o., Catuli.] **B) Meton.: Steam, vapour : ater o., Virg. M. 12, 59 :— of water, Liv. 37, 23, 2. II. Fig. : A scent, i. e. presentiment, supposition, conjecture, guess, inkling : est nonnullus o.dictaturae, people apprehend there will be a dictator, Cic. Att. 4, 16:— o. urbanitatis: — odore alqo legum recreatus : — o. suspicionis. [Odoramen, inis. n. (odor) I. q. odoramentum, Macr.] **ODORAMENTUM, i. n. (odoro) Plur. Odoriferous sub stances, scents, odours : pretiosiora o., Plin. 15, 7, 7. **ODORARIUS, a, um. (odor) That serves for per¬ fume : o. myrrha, Plin. 12, 16, 35. v — — w/ *ODORATIO, 5nis. f. A smelling, smell, the sense of smelling, Cic. Tusc. 4, 9, 20. [Odorativus, a, um. (odoro) Odoriferous, fragrant: o. semen, App.] 1. ODORATUS, a, um. part, of odoror. 2. **ODORATUS, a, um. (odor) That emits a scent, esp. an agreeable scent, sweet-scented, fragrant, odorife¬ rous : o. cedrus, Virg. M. 7, 13 ; Col.:— o. capilli, Hor.: — o. capillos rosa, Ov.: — nec male odorati sit anhelitus oris, id.: — flores odoratissimi, Plin. : — vina ustis odoratiora, id. : — o. Indi, producing odoriferous spices, Sil.: — o. Armenii, Tibuli. 3. ODORATUS, us. m. I. Prop.: A smelling, smell, perception by the olfactory nerves, Cic. N. D.2,63,158. II. Meton. : The sense of smelling, smell, Cic. Ac. 2,7; Pliu. 11, 4, 3 : — **For odor: The smell of any thing, id. 25,13,95. **ODORIFER, era, erum. (odor-fero) That emits an odour or scent, odoriferous, fragrant, sweet-scented, perfumed. [I. A) Prop.: o. flores, Sil. 16, 309.] B) Fig.: non habemus ista odorifera, flourishes in speech. Sen. Ep. 33. II. That produces sweet-smelling substances or perfumes: o. Arabia, Plin. 5,11,12: — gens o., i.e. Persae, Ov. [Odorisequus, a, um. (odor-sequor) That follows a scent, tracking by the smell: o. canes, Liv. Andr.] **ODORO. 1. u. a. (odor) To cause to smelt, to give a fragrance to anything, to perfume: o. aera, Ov. M. 15, 134 : — o. mella, Col. ODOROR, l.v.dep. (odor) To scent, to smell. **I. Prop. [ To smell at, to examine by smelling: o. pallam, Plaut. Men. 1, 2, 55] To perceive by smelling, to smell: o. cibum, Hor. Ep. 6, 10:— o. hominem, Col.: — sagacius o., to be endowed with a more keen sense of smelling, Plin. II. Fig.: To search, investigate, inquire into, trace out: o. diligentius, quid futurum sit, Cic. Att. 14,22: — o. ex alqo: — o. pecuniam vestigiis :— o. haec : — voluptates vesti¬ gare et o.: —omnia o. et pervestigare: — o., quid sentiant: — quid cuique esset necesse, indagare, et o.: — pecunia vesti- giisne odoranda est?— In a contemptuous sense; To smell at, to sniff, to aim or endeavour to obtain any thing: quos o. hunc decemviratum suspicamini, that they are aim¬ ing after this decemvirate, Cic. Agr. 2,24: — **only to smell at, i. e. only to touch lightly or superficially on any thing, not to enter deeply into it: odoratus philoso¬ phiam, Tac. Or. 19. **0 DO RUS, a, um. (odor) I. Emitting a scent or odour, 886 odoriferous: o. flos, fragrant, Ov. M. 9, 87:— Camp , odorius, Plin.— [of a bad smell, Claud.] II. [ Tracking by scent: o. canum vis, Virg. JE. 4, 132.] [Odos, oris. m. An old form for odor.] ODRYSiE (Odrusae), arum. m. ('08gv6pos) The wine-bearer, a female statue by Praxiteles, Plin. 34, 8,19, no. 10. (ENoPTA, ae. f. (Olvonla ) An island, afterwards called iEgina, now Egina or Engia, Ov. M. 7, 472. (ENOPION, onis. m. (Olvmrluv) A king of Chios, father of Merope, Cic. Arat. 129. [CEnopIus, a, um. Of or belonging to (Enopia : (E. muri, Ov. M. 7, 490.] [GEnop5lIum, ii. n. (olvoutuKtiov) A place where wine is sold, a vintry, Plaut. Asin. 1, 3, 48.] (E NO THERA, ae. f ( olrod-hpa.) A plant, called also onuris, (E. biennis, Fam. Onagriacece, Plin. 26, 11, 69. OENOTRIA, ae. f (Olvuirpla) A district in Lower Italy, so called from (Enotrus, a king of the Sabines, Varr. Frgtn. p. 364 Bip. — [Meton. ( poet .) for Italy, Claud.] [(Enotrius, a, um. (Olvurrpios) Of or belonging to (Eno- tria ; meton., Italian, Roman : GE. tellus, Virg. iE. 7,85; SiL] [GEnotrus, a, um. I. q. (Enotrius : (E. viri, Virg. iE. 1, 532; SiL] [CEnus, a, um. Old Latin for unus, Cic. Leg. 3, 3, 9.] [(Esophagus, i. m. (dlui-s.: Ollarium, ii. n. An urn for the ashes of the dead, ib.] [Ollula, as./, dem. (olla) A little pot, Varr. R. R. 1,54,2.] [Ollus, a, um. Old Latin for ille, a, ud: olli, Virg. IE. 1, 258 : — ollis, Lucr. : — olla, Cic. XII. Tab. ] [Olo, Sre. See 1. Oleo.] OLOLYGON, onis. m. (oAoAvydv) Prop.: The cry of the male frog by which he allures the female; plur. meton., male frogs, Plin. 11, 37, 65. [1. Olor, oris. m. A swan, Virg. E. 9, 36: o. albus, Ov.] [2. Olor, oris. m. Smell, odour, App. [Hence, Ital. olore.} [Olorifer, £ra, erum, (olor-fero) Swan-bearing, Claud.] 5x2 OLORINUS OMNIFER [Olorinus, a, am. (1. olor) Of or belonging to swans: o. pennae, Virg. 2E. 10, 187 : — o. alae, Ov.] OLUS, eris. n. I. Gen.: Any kitchen-herb or pot¬ herb, as cabbage, turnip, etc., Plin. 22, 22, 38. II. Esp.: A cabbage, id. 27, 8, 30. OLUSATRUM or OLUS ATRUM. A herb, otherwise called olus pullum, Plin. 18, 8, 48. *OLUSCU LUM, i. n. dem. (olus) A pot-herb, cabbage, Cic. Att. 6, 1 ; Juv. 11, 79. OLYMPENI, orum. m. The inhabitants of Olympus in Lycia, Cic. Agr. 1, 2, 5. Va/ W O LYMPI A, ae. f (’O\v/orla) A place sacred to Jupiter, in Elis, with an olive-wood and a magnificent temple in which stood the celebrated statue of that deity by Phidias; it was here that the Olympic games were held, Cic. Tuse. 1, 46; Liv. 26, 24, 14; Plin. 2. 103, 100. OLYMPIACUS, a, um. (’0\vpmaxis) Olympic: O. cursus, A. Her. 4, 3 : — O. palma, Virg.: — O. corona, Suet.: O. rami, i. e. oleaster, Stat. 1. OLYMPIAS, adis,/. ( 0\vpmds) An Olympiad, a period of four years, at the expiration of which the Olympic games were celebrated; the Greeks computed time by Olympiads: sexta Olympiade, Veli. 1,8: — Olympiade circiter XXXII., Plin.: — [Poet. : A period of five years: quinquennis, O., Ov.] :—**01ympiades, um./. The Muses, who were said to dwell on mount Olympus, Mel. 2, 3. 2. OLYMPI AS, adis. f. (‘OAvpirlas') The mother of Alex¬ ander the Great, Cic. N. D. 2, 27. 3. OLYMPIAS, ae. m. (’OAgiunds) A wind peculiar to the island of Eubcea, a north-west wind, Plin. 2,47,46. [Olympicus, a, um. (’OXufxmKSi) Belonging to Olympia, Olympic: — O. pulvis, Hor. O. 1, 1, 3 ; — O. stadium, Sen.: — O. certamen, Just.] OLYMPIEUM, i. n. (’OA .vpnleiov) A temple of the Olym¬ pic Jupiter, Veil. 1, 10,1. OLYMPIONICES, ae. m. (^OXuyTrioviuys) A conqueror in the Olympic games, Cic. Tusc. 1,46: — Olympioni- carum equarum, Col. OLYMPIUM, ii. n. (’OXvymov) A temple of the Olympic Jupiter; thence, a small town of Sicily, not far from Syracuse, with a temple of Jupiter, Liv. 24, 33, 3. OLYMPlUS, a, um. (’OAginr ios) Olympian, of or be¬ longing to Olympia : Jupiter O., who had a temple there, with a celebrated statue; see Olympia: Cic. Tusc. 2, 17 : — templum Jovis Olympii, at Athens, Suet. — Subst. : Olympia, brum. n. (sc. certamina or sollemnia) The Olympic games, which consisted of contests in racing, running, wrestling, throw¬ ing the discus, etc.; the victor was rewarded with a garland of olive: ad Olympia proficisci. Civ. Div. 2,70: — pugiles Olym¬ piorum cupidi : — ludiorum Olympiorum, Liv. : — Olympia vincere (’OA gloria viuav), to conquer in the Olympic games, Enn. Frgm.: — coronari Olympia, in the Olympic games, Hor. OLYMPUS or -OS, i. to. ("OAujuttos) I. The name of several mountains; especially, one on the borders of Macedonia and Thessaly, which on account of its great height was con¬ sidered the seat of the gods, Plin. 4, 8, 15 ; Mel.; Virg. : — [Poet, me ton : Heaven, Virg. G. 1,96; Ov. M. 2, 60.] II. A celebrated flute-player, the pupil of Marsyas, who engaged in a musical contest with Pan, Plin. 36, 5, 4. OLYNTHIUS, a, um. Of or belonging to Olynthus, Curt. 8, 8, 19.— Subst.: Olynthii, orum. to. The inhabitants Olynthus, Olynthians, Nep. Tim. 1. OLYNTHUS or -OS, i. f. ("OAt ivdos) A city of Chalcidice on the borders of Macedonia, which Philip of Macedon took by bribing two of its chief men, Nep. Pel. 1; Plin. OLYRA, ae. f (JoKvpa) for arinca. A kind of corn like spelt, Plin. 18, 7, 11. OLYSSIPPO or OLYSIPPO. See Olisipo. 892 [Omagra, ae. f. (2>pos-&ypa) Gout in the shoulder, NL.] OMASUM, i. /i. The fat intestines of oxen, tripe, Plin. 8, 45, 70; Hor. OMBRIA, tc.fi A kind of precious stone, Plin. 37, 10, 65. OMEN, Inis. n. {for obmen, from otttu, to see) I. A) A (good or bad) sign, prognostic, omen, Cic.Div. 1,45: — hisce ominibus proficiscere : — hoc detestabile omen avertat Jupiter: — quod dii omen obruant: —omen accipere: —placet o., Liv.:— i. secundo omine, fortunately, prosperously, Hor. B) Meton. : A wish, as a good omen: optima o., Cic. Fam. 3, 12:—cum bonis ominibus incipere, Liv.:— o. fausta, good wishes, congratulations. Suet.:— [a stipulation, condition : ea lege atque omine, Ter. Andr. 1, 2, 27.] [II. Meton. : That which is accompanied with auspices: prima o. for nuptiae, Virg. JE. 1. 346 : —a solemn usage, rite, id. ib. 7, 174.] [Omentatus, a, um. Filled with omentum, Apic.] **OMENTUM, i. n. ( for obmentum, from bn6s, and allied to opimus) [The fat-skin, fat, fatness, Pers. 5, 73] The membrane which encloses the bow els, th e caul, Plin. 11, 37, 80; Cels.: — [the entrails, Pers. 2, 47; Juv.] : — [gen. any skin or membrane which envelopes the internal parts of the human body, e. g. that of the brain, etc., Macr.] [Ominator, oris. to. A soothsayer, diviner, Plaut. Amph. 2, 2,_90.] [Omino, are. for ominor, Pompon, ap. Non.] — *OMINOR. 1. v. dep. (omen) To augur , presage, predict, divine: o. alcui, Cic. Off. 2, 21 : — o. imperium, Liv.: — naves velut ominatae, as though they had had a pre¬ sentiment of it, id.:— [to speak, say; so far as one uses words of good or bad omen : melius ominare, Plaut.: — male ominata verba, ivords of unlucky portent, Hor.] [Ominose, adv. With [bad) omen, ominously: o. retentus, Quint. Decl.] **OMINOSUS, a, um. (omen) Containing an omen, ominous: o. res, Plin. E. 3, 14:— o. mons. Messala ap. Gell. [Omissio, onis./. (omitto) An omitting, Symm.J [Omissus, a, um. I. Part, of omitto. II. Adj. : Negligent, careless, heedless: animo esse omisso, Ter. Heaut. 5, 2, 9 : — o. obsidio, Sil. : — omissior ab re, as to property, Ter.] OMITTO, misi, missum. 3. v.a. (for ommitto or obmitto) **I. Piop. A) To let go, let fall, quit one's hold of: o. arma, Liv. 5, 47 : — o. habenas, Tac.: — o. mulierem, Plant.: — omitte me, leave me alone or in peace, Ter. [B) Meton. : o. animam, to give up the ghost, to die, Plaut. Amph. 1, 1,85.] II. Fig.: To let go, lay aside, give up, dis¬ miss : o. contentionem, Cic. Tusc. 2, 27, 65 : — o. timorem : — o. utilitates : — o. et pietatem et humanitatem : — o. ne¬ gotia : — o. dolores : — omittitur alcjs rei spes : — omittuntur voluptates : — o. imitationem majorum : —o. naturam suam : — o. tristitiam, Ter.: — o. iracundiam, id.: — deditione omissa, Sali.: — studia tantum c inter mittantur, non omittantur, Varr. Frgm. : — omnibus omissis, postponing all other things, Cses. — With inf: To leave off, cease: o. urgere, Cic. Div. 1,7: — esp. to let pass, not to avail one’s self of: o. navigationem, Cic. Q. Fr. 2, 6, 3: — to leave un¬ mentioned, to pass over, not to notice, to omit: o. gratulationes, Cic. Sest. 24: — o. de reditu Gabinii : — o. alqm, Nep.:—o., quid ille fecerit: — omissis auctoritatibus, passing over: — **t o leav e out of sight or mind: o. hostem, Liv. 22, 12 :— o. Galliam, id.:— [to let go unpunished, to over¬ look : o. noxiam, Ter. Eun. 5, 2, 14.] [Omnicanus, a, um. (omnis-cano) That sings or resounds everywhere: o. oratio, App.] [Omnicarpus, a, um. (omnis-carpo) Browsing upon every thing, Varr.] [Omni color, oris, (omnis-color) Of all colours, Prud.] [Omnifariam, adv. On all sides, on every hand, Gell. 12, 13, 19.] [Omnifer, Cra, grum. (omnis-fero) That bears every thing, Ov. M. 2, 275.] OMNIFORMIS ONERO [Omniformis, e. (omnis- forma) Of all shapes, App.] [Omnigenus, a, um. I. (oinnis-genus) Of all kinds, of every sort: o. colores, Lucr. 2, 758: — o. dei, Virg. If. (omnis-gigno) That brings fortheverything, all-producing, Prud.] [Omnimedens, tis. (omnis-medeor) All-healing, that cures every thing, P. Nol.] [Omnimodis, adv. In every way or manner, wholly, fully, Lucr. 1, 684 ; App.] **OMNIMODO. adv . In all ways, entirely, fully. Cels. 7, 4, 3. [Omnimodus, a, urn. (omnis-modus) Of all kinds, App.] OMNINO, adv. Entirely, wholly, altogether : aut o. aut magna ex parte, Cic. Tuse. 1, 1 : — nihil o., nothing at all : — o. nusquam reperiuntur : — o. numquam attigerunt : — non o. quidem, sed magnam partem : — fieri o. neges : — non usquam id dicit, o. sed quae dicit, idem valent, amounts to the same: — In general, generally, universally: de hominum genere, aut o. animalium, at large, Cic. Fin. 5, 11: — Caesari aut o. populo Rom., Caes.: — o. omnium horum: — o. fortis animus duabus rebus cernitur: — o. qui reip. prse- futuri sunt: — non modo perorare, sed o. verbum facere : — erant o. itinera duo, Caes.: — quinque o. fuerunt: — tres o. fuerunt:— sane frequentes fuimus: o. ad ducentos : — diebus o. decem et o. octo, Caes.: — quum o. non essent amplius cen¬ tum, Nep.: — In concessions ; per hap s so on the whole, certainly, indeed, followed by an adversative particle sed, tamen, etc.: longe o. a Tiberi ad Caicum, sed concedo id quoque, Cic. FI. 29:— o. locuples est ; sed tamen scire velim: — sunt finitima o.; sed tamen differt alqd : — non tenuit o. fidem; a vi tamen abfuit: — spero o.; verumtamen. \_Hence, Ital. onninamente.] [Omniparens, tis. (omnis-parens) All-bearing, that brings forth every thing: o. terra, Lucr. 2, 705 ; Virg.: — o. mundus, App.] [Omnipater, tris. m. (omnis-pater) The father of all things, universal father, Prud.] [Omnipavus, a, um. (omnis-paveo) All-fearing, that fears every thing, C. Aur.] [OmniperItus, a, um. (omnis-peritus) All-knowing, that knows (or is experienced in) every thing, Albin.] [OMN!poLLEN8,tis.(omnis-polleo).4?/nM7Afy, omw^otenf,Prud.] [Omnipotens, tis. (omnis-potens) Almighty, omnipotent, Virg. JE. 10, 1; Catuli.] [Omnipotentia, ae./. (omnipotens) Almighty power, omni¬ potence, Macr.] OMNIS, e. All. I. A) Of number: o. fortuna, Virg. AS. 5, 710: — omnes habenas effundere, to drop all the reins, id.: — omnes omnium civitates patria una complectitur, Cic. Off. 1, 17, 57 : —omni pondere gravius alqd habere : — omni ex parte perfectum esse, in all parts, thoroughly : — omnes nu¬ meros habere. — Subst. : Omnes. Ali : omnes ad unum, ali to a man, Cic. Lael. 23, 86: — omnibus Macedonum ( for Macedonibus), Liv.: — omne, all : omne quod eloquimur, Cic. de Or. 2, 38: — ab omni, quod: — thus also in the plur omnia, all ( things ) : sic a me acta omnia, ut, Cic. Verr. 2, 1, 10 : — omnia, quaecunque : — omnia tribuere : — omnia de¬ ferre ad alqm : —omnia facere, to do every thing, i. e. to take all pains, to spare no pains : — omnia mihi sunt cum alqo, to have every thing in common with anybody, to be anybody's best friend : — in eo sunt omnia, it all depends upon that : — per omnia, in all things, in every thing. Quint; or simply omnia, Sen.: — ante omnia, before every thing, first of all, Liv.: — alia omnia, the contrary, Plin. E.: — Hence : in alia omnia ire, to maintain the contrary, to be of quite a contrary opinion ; or in alia omnia discedere ; or in alia omnia transire ; or alia omnia sentire, Plin. E. : — omnia esse, to be every thing (to anybody), to be all in all : Demetrius iis unus omnia est, Liv. 40,11. *B) With sine ;for ullus, a, um. All, a ny, any what¬ ever : sine omni periculo, without all (L e. any or the least) danger. Ter.: — sine omni sapientia, Cic. de Or. 2, 1 : — all, i. e. every, each; sometimes it stands for always, every time, 893 each time: omnibus mensibus, Cic. Fin. 2, 31 : — ter omni¬ bus percutitur aestas, Plin.: — quasdam gallinse omnia gemina ova pariunt, some hens always lay two eggs at a time, id : — all, all possible, all manner of, every description of: omne olus ccenare, Hor. E. 1,5, 12 : — omnibus precibus petere, most earnestly, Cass.: — omnibus tormentis necare, id. II. Of completeness or entireness; All, the whole: o. Gallia, Cses. B. G. 1,1: — o. insula, the whole island, id.: — san¬ guinem suum omnem effundere, all his blood, every drop of it, Cic. Cluent. 6 : — tota mente atque omni animo intueri: — causa o. : — in omni vita : — non o. moriar, Hor.: — o. in hoc sum, I am wholly wrapt up in it, i. e. occupied with it, id.: — omne corpus intendere, the whole body : — o. ccelum. [Hence, Ital. ogni.'] [Omnisonus, a, um. (omnis-sono) All-resounding, M. Cap.] [Omnitenens, tis. (omnis-teneo) That possesses all things, ruling over all, Tert.] [Omnituens, tis. (omnis-tueor) All-seeing, that sees all things, Lucr. 2, 941; V. FL] *OMNIVAGUS, a, um. (omnis-vagus) That wanders through all places, roving all about: o. Diana, Cic. N. D. 2, 27, 68. [Omnivolus, a,um. (omnis-volo) Willing everything, Catuli. 68, 140.] **OMNIVORUS, a, um. (omnis-voro) Omnivorous, eating every thi ng (indiscriminately): boves o., Plin. 25,8,53. [Omophagia, se../] (wpo-/ **OPACITAS, atis. f (opacus) Shadiness, shade: patula o. ramorum, Plin. 17, 1, 1: — o. noctium, id.:— colles amoena opacitate vestiti, id. v-/ — *OPACO, 1. v. a. (opacus) I. Prop. : To cover with shade, to shade: o. locum, Cic. de Or. 1, 7: — sol terras ex partibus opacat. [II. Fig. : To cover : lanugo opacat genas, Pacuv. ap. Fest.: — opacat tempora pinus, Sil. ] W — OPACUS, a, um. Shady. [I. Act.: Shading, giving shade: ilex o., Virg. JE. 6, 208 : — o. ulmus, id.: — o. arbor, id.:— o. nubes, Ov.] II. Pass. A) Shaded [ C apricus]: o. ripa, Cic. Leg. 1, 5: — latebrse opaciores, Col.: — frigus o., coolness of the shade, Virg.: — in opaco, in the shade, Plin.: — Sup., Plin. E. [B) Meton.: Shady, dark, obscure: — o. nox, Virg. M. 4, 123: — o. Tartara, Ov.: — o. mater, the earth, id.: — o. vetustas, Gell.: — Poet. : o. barba, Catuli. 37, 19.] — [Hence, Fr. opaque.'] [Opalia, ium. n. plur. (sc. sacra or solemnia) A festival celebrated in honour of Ops, on the ninth of December, Varr. L. L. 7, 3. § 22 ; Macr. S. 1, 10.] OPALUS, i. m. The opal, a precious stone , Plin. 37,6, 21. [Opella, ae./ dem. (opera) Slight work, labour, or service, Lucr. 1, 1107; Hor. E. 1, 7, 8.] OPERA [opra, Enn.], ae./ (opus, eris) I. Labour, esp. bodily labour, pains, exertion: multi reperiuntur c lingua factiosi, inertes opera, Plaut.: — operam in re con¬ sumere, to bestow pains upon, Cic. de Or. 1, 55 : — operam locare in re: — operam tribuere rei : — operam in re ponere : — operam sumere : — operam insumere, Liv.: — operam in¬ ferre in rem : — operam impendere: — operam fustra cor¬ rumpere : — operam studiumque ponere: — operae tantum po¬ nere in alqa re: — opera scribendi: — o. et industria: — operam exigere: — curam et operam suscipere: — curam operamque ponere in alqa re: — operam suscipere, to take the labour upon one’s self: — manus atque o. : — Esp. : operam dare alcui rei, to bestow pains upon : operam dare valetudini, Cic. de Or. 1, 62: — operam dare sermoni: — operam dare liberis, to beget children : — operam dare, with ut or ne, to take care that, or that not, Cic. Tusc. 1,4: — dent operam con- OPERANS OPERTUM sules,nequidresp. detrimenti capiat, Caes.; Sail. Cat.: —operam alcui navare : — operam alcui commodare, Plaut.: — operam dicare alcui, id.: — operam interponere, to bestow upon : — omni ope atque opera eniti, ut: — operae non parcere, to spare no pains : — operae pretium habere, to have a reward for one's pains, Liv.: — est operae pretium, it rewards the pains, i. e. it is worth the while : — operae pretium facere, to do any thing that is worth the pains, Liv.: — ipse purpuram, amici operas (dabant), gave their work, wrought at it: — hominum o.: — homines in operas mittere, to give the people some work : — o. est mihi, to take pains, Plaut.: — Hence, data opera, on pur¬ pose, designedly, Coei. ap. Cic. E.; or dedita opera: — Esp,: Labour for others, service: operas dare pro magistro, to act as vice-director, Cic. Fam. 13, 65: — operas dare in portu et scriptura : — operas dare in portu ; and simply operas dare : — thus also, esse in operis societatis, to be in the service of the company : — operas reddas Musis, to return a service : — operam alcui dare, to give a hearing, to listen to, Plaut. Trin. 4, 2, 157: — si per eos dies operam dedisti Protogeni, if you have listened to : — sermoni operam dare, to listen to : — alcui operam multos annos dare, to be anybody's pupil, to attend anybody's lectures: — multum operae dabam Scaevolae: — date operam, pay attention, mind, Ter.:— ju¬ dicem sibi operam dare constituisse, he would attend to his cause: — operam dare jubet Petillium, to inquire into the matter : — operam auctioni dare, to be present at, to attend : — operam dare funeri : — operam dare tonsoribus, to get shaved, Suet: — Mea, tua, alcjs opera, through my (thy, etc.) exertion, means, agency: mea opera Tarentum recipisti, Cic.de Sen. 4: — non mea opera neque culpa evenit, Ter.:— consulis opera amissum, by his fault or neglect, Liv.: — una opera, at the same time, at once, Plaut ; or eadem opera, id. : — [A religious rite, a sacrifice : solvo operam Dianae, Afran ap. Non.] II. Meton. **A) A day's work or labour, CoL 2, 13: — operis tribus, id. B) Time when one is at liberty, leisure: deest mihi o., Cic. Q. Fr. 3, 4: — est mihi operae, I have time, it is convenient to me, Liv.: — operae ubi mihi erit Plaut.: — non operae est mihi (also without the dat. of person), I have no time, it is not convenient for me, I do not choose or like, I will not, Liv.:— [but operae non est means, it must not be, Plaut. Merc. 5, 2, 77.] C) One that works for wages or pay, a day-labourer, journeyman : numos dividere operis tuis, Auct. Har. 13: — operas aditu prohibue¬ runt : — operae comparantur: — operae facessant (i. e. abeant) ejusdem operis suffragium ferentibus: — quantum paucae operae fabrorum mercedis tulerunt: — operae theatrales, par¬ ties among the spectators for the purpose of applauding the actors, Tac. [D) Deed (opposed to good counsel, advice): contra opera expertus, Plaut Trin. 4, 1,6: — istaec dicta te experiri et operis et factis volo, id.] E) A work, manu¬ facture: o. aranearum, id.: — exstabit o. peregrinationis hujus, a writing. [Hence, Ital. opera, Prov. obra ; Fr. oeuvre.'] [Operans, tis. I. Part, of operor. II. Adj.: Effectual, effective: clysteres o., C. Aur.:— Comp., Tert.:— Sup., C. Aur.] OPERARIUS, a, um. (opera) **I. Of, belonging to, or concerned with bodily labour: pecus o., beasts used for labour, Col. 6, 2 : — o. lapides, that are used in any sort of labour, Plin.; — o. usus dentis, the use, id.: — o. vinum, common wine for labourers, id. II. Esp.: Of per¬ sons: Operarius, ii. m. (with or without homo) A workman, labourer, day-labourer: o. homo, Cic. Att 7, 2:—o. lingua celeri, lit. a living machine with a tongue (said of a bad speaker): — [Operaria, a e.f A prostitute, harlot, Plaut] **OP£RATI0, onis. f. A labouring, wark, opera¬ tion, Plin. 11, 18, 19 : — Meton. : Of things,\ itr.: —[Divine service, Fest.: — Beneficence, bounty to the poor, EccL] [Operator, oris. m. A worker, operator, Eccl.] [Operatrix, icis. f. She that works, or effects, Tert.] **OPERCULO. 1. v. a. (operculum) To furnish with a lid or cover: o. dolia, CoL 12, 30:— o. vasa, id.: — o. favos, id. 5PERCULUM, i. n. (operio) A cover, lid: arteria 895 aspera tegitur quodam quasi operculo, Cic. N. D. 2, 54: — o. dolii, Liv. : — o. ambulatorium, that may be drawn out, a sliding cover, Plin.:— dignum potella o., prov., like to like, Hier. **OPERIMENTUM, i. n. (operio) That with which a thing is covered, a covering, cover, Cat. R. R. 10: of a lwrse, housings, Sail.: of vessels, Plin.: oculorum o., id. OPERIO, rui, rtum. 4. v. a. [Jut. operibo for operiam, Plaut. ap. Non.] (ob- andobsol. perio, to cover, opp. 1 aperio.') 1. Prop. A) 1) To cover over, to cover, cover up: fons fluctu totus operiretur, Cic. Verr. 2,4,53: — summas (am¬ phoras) o. auro, Nep.: — aegrum veste multa o., Ceis.: — operto capite, with covered head, Hor. S. 2,3,37:—brachia plumis o., Ov.: — scrobes terra o., Plin.: — domum fronde o., Tibuli.: — o. caput, Plaut.: —litus opertum alga, Ov.:—mons oper¬ tus nubibus, id.: —umbris nox operit terras, Virg.:—o. re¬ liquias malae pugnae, to bury, Tac. 2) To shut, close, lock or shut up: o. lecticam, Cic. Phil. 2, 41 : — o. ostium, Ter.: — o. fores, Plaut.: — o. domum, Catuli. : — o. oculos morientibus, to close, Plin.: — oculis opertis donare multa, with one’s eyes shut, Sen. [B) Meton. : To cover up : o. alqm loris, to drub, lash soundly. Ter. Ad. 2,1, 28.] II. A) To cover or load with, to heap upon: contumeliis opertus, Cic. Verr. 2,4,50:— judicia operta dedecore et infamia. B) To hide, conceal: opertarum rerum patefactio, Cic. Fin. 2, 2, 5 : — o. luctum, Plin. E.: — operta quae fuere, c aperta sunt, Plaut.:—domestica mala tristitia operienda, Tac. OPERIOR, iri. See Opperior. **OPEROR. 1. v. dep. (opus) I. Prop. : To work, to be occupied or busied: o. in agro, Ulp. Dig.: — seniores (apes) intus operantur, Plin. 11, 10, 10:— With dat. : To bestow pains upon any thing, to apply one's self to, to give or devote one's self to: o. studiis liberalibus. Tac. A. 3, 43: — o. scholae, Quint.: — o. reipublicae, Ulp. Dig.: — o. auditioni in scholis, Plin.: — o. textis Minervae, to weave, Tibull.: — rebus venereis o., Col. : — Esp. : To p erf or m sacred rites, to sacrifice, etc.: vidit se operatum, Tac. A. 2, 14 :—Cynthia jam noctes est operata decem, Prop.:— To serve, to be sub servient: ora operata tibi resolvimus, the mouths devoted to thee, Ov. F. 6, 249 : — sacris o., Liv.: — o. superstitionibus, id.:— [To be benevolent, to give alms, Cypr.] [II. Meton. : To be effectual, to avail, work, operate: o. ad praescriptionem, Cod. Just.:— venenum o., Lampr.: — pactum non debere ad sui dispendium o., Cod. Just.] V V — *0PEROSE. adv. With great pains, laboriously : nee fiat o., Cic. de Or. 44: — Comp., operosius occupati, Sen.: — Exactly, accurately: dicemus mox paulo operosius, Plin. 18, 26. **OPEROSITAS, atis./. (operosus) Great trouble or pains bestowed upon a thing: supervacua o.. Quint. 8, 3, 55. v V •> OPEROSUS, a, um. (opera) Full of pains or labour. I. Act. A) That takes much pains, busy, in¬ dustrious, active, laborious: o. senectus, Cic. de Sen. 8 : — colonus o., Ov.: — Syria in hortis operosissima, Plin.: —[ With abl.: o. cultibus, Ov.:— With a Greek ace. : o. comas, Prop. : — With genit. : o. dierum, in regard to, Ov.] [B) Meton.: Effectual, powerful: o. herba, Ov. M. 14,22.] II. Pass.: Full of trouble, troublesome: o. labor, Cic. N. D. 2,23: — o. ars: — o. opus: — o. machina¬ tiones, Hirt.: — o. carmen, Hor.: — operosius sepulcrum, artificially wrought or executed: — tempus o., Plin. : — (cas¬ taneae) operosae cibo, difficult to digest, id. **OPERTANEUS, a, um. (opertum) Covered, i. e. secret, hidden : o. sacra (sc. bonae Deae), Plin. 10, 56, 77. [0perte. adv. Covertly: o. atque symbolice, Geli. 4,11,10.] [Operto, are. v.a. intens. (operio) To cover, Enn. ap. Non.] **OPERTORIUM, ii. n. (operio) A cover, Sen. E. 87,2. OPERTUM, i. n. (operio) I .Prop.: A secret place: o. bonae Deae, where the Roman women assembled to celebrate her festival on the first of May, Cic. Par. 4 : — telluris operta OPERTURA subire, to descend into the infernal regions, Virg. II. Meton.; A secret; o. Apollinis, an oracle, Cic. Div. 1,50: — o. literarum, Gell. [Opertura, ae. f (operio) A covering, Amm.] 1. OPERTUS, a, um., part, of operio. [2. Opertus, us. m. (operio) A covering, App.] [Operula, eg./, dem. (opera) Trouble, service, Ulp. Dig.: Gain, profit, App.] OPES, um. See Ops. OPETIS, is./. I. q. aristolochia, App. OPHEOSTAPHYLE, es. fi ( 6pus) A kind of plant having two leaves, bifoil, Plin. 26, 15, 43. OPHTHALMIAS, ae. m. ( 6v ropiuri, Quint. 2, 14, 1. — [ A female suppliant, Plaut. Mil. 4, 2, 80.] [Oratum, i. n. That which is spoken; a prayer; plur., ap. Ter. Hec. 3, 3, 25.] *0 RATUS, us. m. (only in abl. sing.) (oro) A praying, supplicating, Cic. FI. 37. **ORBATIO, onis. A Privation, bereavement. Sen. Ep. 87. [Orbator, oris. m. One that deprives another of children or parents, a bereaver, Ov. M. 13, 500.] [Orbicularis, e. (orbiculus) Circular, orbicular, M.Emp.] OKBICULATIM ORCINIANUS **ORBICULATTM. adv. (orbiculatus) By circles, in circles or rings, Plin. 11, 37, 67. **ORBICULATUS, a, 11 m. (orbiculus) Made round, round, circular: o. ambitus foliorum, Plin. 24, 15, 85 : — capita caulium o., id. — Esp .: mala o., a kind of round apples, of a fine flavour, otherwise called Epirotic, id. *ORBICULUS, i. m. dem. (orbis) I. Gen.: A small orb, disk, or circle: radix concisa in orbiculos, cut into round slices, Plin. 25, 13, 94. II. Esp.: [A wheel or roller in a pulley, Cat. R. R. 3] : the nav e of a wheel, Yitr. 10, 5. [Orbicus, a, um. (orbis) Round, circidar, Varr. ap. Non.] [Orbi-fIco, are. v. a. (orbus-facio) To render childless, to bereave of children, Att. ap. Non.] [OrbIle, is. n. (orbis) A felloe, the outer circumference or periphery of a wheel, Varr. R. R. 3, 5, 15.] ORBIS, is. m. [ abl. orbi for orbe, Lucr.; Cic. Ar.] I. A ) Prop.: A circle, ring, round: in orbem torquere, Cic. Un. 7 : — orbem circumscribere : — o. saltatorius, a dance : — iter in orbem curvat eundem, moves quickly round in a circle, Ov.: — equitare in orbem, id.: — orbem ducere, to draw a circle, Sen.: — novem orbibus vel potius globis connexa sunt omnia : — o. laneus (for vitta lanea), Prop. : — digitum justo orbe terit annulus, just fits, Ov.: — o. solis, circle, Veli.: — o. rotarum, the felloes, Plin.:—o. signifer, the zodiac: — o. lacteus, the milky way : — o. finiens, the horizon : — Esp.: A circle (as we say, a square), of soldiers: in orbem con¬ sistere, to form into a circle (square), Cass. B. G. 5, 33: — orbem colligere, Liv. : — orbem volvere, id.: — in orbem se tutari, id. B) Fig. : o. orationis, a period, Cic. de Or. 3,71 : —o. verborum :—**o. doctrinas, an encyclopaedia, the round of learning, or circle of the sciences, a translation of the Greek iy- kx/kMos iratfie'ta, Quint. II. A) A circular plane, disk: o. mensae, a round leaf or board, Ov.: — o. genuum, the knee-pan (patella), id.: — o. terrarum or terrae, the circle of the earth, terrestrial plane (according to the opinion of the ancients): orbis terrae patrocinium, Cic. Off. 2, 8, 27 : —for imperium Rom., V. Max. — [Esp. of heavenly bodies, e. g. the dish of the sun: lucidus o.erit, Virg .:—of the moon: implevit orbem Luna, Ov.: — ut cornua tota coirent effieerentque orbem, id.: - the sky, Virg., Ov. : the globe, id .]—**A region, country, terri¬ tory: noster o., Plin.: — o. Eous, the East, Eastern region, Ov;: — o. Assyrius, Juv. — [Meton, of the human race, Ov.] — Fig. : o. in republica est conversus, the constitution has changed, Cic. Att. 2, 9. [B) Meton. : The socket of the eye, Ov. M. 14, 200 ; Stat. — Meton. : The eye itself, Ov. Am. 1, 18, 16 ; V. FI. : — oculorum o., Virg.: — A disk, quoit, Ov. Ib. 588.] — **A round shield, Petr. 89. — [A wheel, Virg. G. 3, 361. — Of the wheel of fortune. Tibuli. 1, 5. 70 ; Ov. — A round table, Mart. 2, 43, 10.— The runner of an oil-press, Cat. — A round looking-glass, Mart. 9,18, 5. — A kind of tim¬ brel, Suet. Aug. 78. — The scale or basin of a balance, Tibull. 4, 1, 44.] III. A) Prop. : A turning round in a circle, a wheeling about: columbarum crebris pedum orbibus adulatio, Plin. — Of serpents, Virg.: of the stars, Cic. **B) Fig. [of the course or rotation of the months, i. e. a year ] : actis completur mensibus orbis, quo, Virg.:—triginta magnos volvendis mensibus orbes imperio explebit, annual courses, id. ] — Of a regular course or order of business; A routine : imperium in orbem ibat, Liv. [IV. (for globus) A ball, globe, sphere, orb: Fortuna stans in dubio . . .orbe, Ov.] V. A kind of fish, 32, 2, 5. ORBITA, ae. / (orbis) I. Prop. A) A carl-rut, track of a wheel: o. impressa, Cic. Att. 2, 21 :—ex thensa¬ rum orbitis praedari. **B) Meton. : The mark left by a ligature, e. g. upon a vine: o. vinculi, Plin. 17, 23, 35: —[a course, orbit :— o. lunse, Sever.:— o. solis, Luc.] **II. Fig.: A path, course, way: si tamen rectam viam, non unam orbitam monstrent, Quint. 2, 13 : — o. culpae, Juv.:_ ab o. matrum familias instituti alqd, Varr. ORBITAS, atis. fi (orbus) I. Bereavement, pri¬ vation of children or parents: misera o., Cic. Fin. 5, 28 : — tutorem instituere filiorum orbitati:—(liberorum) o.:— 902 ! orbitates liberorum : — [also the state of a widower or widow. Just.] II. Fig.: privation, bereavement: o. rei- publicae virorum talium, Cic. Fam. 10,3 : — o. luminis, Plin.: — o. tecti, id. [Orbitosus, a, um. (orbita) Full of cart-ruts, Virg. Catal.] [Orbitudo, inis, fi (orbus) for orbitas, Acc., Turp. and Pacuv. ap. Non.] ORBO. 1. v. a. (orbus) I. Prop. A) To deprive of parents or children, to bereave : filio orbatus, Cic. Off. 1,10: — mater orbata filio :— orbatura patres fulmina, Ov.: — [Of animals: catulo orbata leaena, id.] B) Meton, gen. : To deprive of: orbari amico, Cic. Lael. 3, 10 : — o. alqm sen¬ sibus : — o. alqm luminibus, Suet.: — orbata praeside pinus, Ov. II. Fig. : To deprive of any thing, to strip : o. Italiam juventute, Cic. Pis. 24 : — patria multis claris viris orbata: — equitatu o. Alexandrum, Plin.: — omni spe salutis orbatus: — tanta gloria orbatus: — gerendis negotiis orbatus: — forum voce erudita spoliatum atque o.: — orbati reipublicae muneribus. ORBONA, a e. fi (orbus) A goddess invoked by parents bereft of children, Cic. N. D. 3, 25, 63 ; Plin. 2, 7, 5. ORBUS, a, um. (op) A kind of juggler or rope-dancer, who whirls himself about, Jul. Firm.] **ORCHESTRA, ae. f. (dpxb^rpa) The seat of the Roman senators in the theatre, Yitr. 5, 6; Suet.— [Meton.: The senate, Juv. 3, 178.] ORCHIS, is. f (opxis, a testicle) I. A kind of olive of an oblong shape and excellent quality. Col. 5, 8, 4 : called also orchita, id : also orchites, Plin.: plur., orchites. Cat. II. A kind of plant with oblong roots, Plin. 26, 10, 62. **ORCHOMENIUS, a, um. Of or belonging to Orcho- menus: O. calamus, Plin. 16, 36, 66 : — O. lacus, id. : — O. genus lini, id. Subst.: OrchomCnli, drum.»». The inha¬ bitants of Orchomenus, Nep. Lys. 4; Just. ORCHOMENUS (-os), i. m. and Orch5menon(-um), i. n. (’O pxoptvos) I. A town of Boeotia, Cans. B. C. 3, 55. II. A town of Arcadia, Liv. 32, 5, 4: Orchomenum, Plin. 4, 6,10. [Orcinianus, a, um. (orcus) I. q. orcinus : sponda o., a bier, Mart. 10, 5, 9.] ORCINUS ORDO **0RCINUS or ORCIVUS, a, um. (orcus) Of or be¬ longing to the infernal regions, of the dead: o. the¬ saurus, the realm or kingdom of the dead, Naev. ap. Gell.: — o. libertus, made free by the last will of his master, Ulp. Dig.: — o. senatores, who were received after the death of Ccesar, and so {as it were ) by his will, into the senate, Suet. Aug. 35. [Orcula, be. f dem. (orca) A small orca, a little vessel, Cat. R.R. 117.] [Orcularis, e. (orcula) Of or belonging to a small orca, Auct. de Limit, ap. Goes.] ORCUS, i. m. {allied to opxos and opsos) Prop.: A district closely confined or shut up all round, from which no one can escape. [I. The seat of the dead, the infernal regions [opp. 'terra ’],Virg. IE. 6, 273; Hor.] II. Orcus, i. m. A) 'The god of the infernal regions, Pluto, Cic. Verr. 2, 4, 50. — [Meton. : death :orcum morari, not to die, Hor. O. 3, 27, 50.] B) The son of Eris, a divine being, supposed to punish unjust and perjured persons ("O pxos), Virg. G. 1, 279. ORCYNUS, i. m. (opuwos) A large sea-fish, a kind of tunny, Pliu. 32, 11, 53. ORDE. See Horde. [Ordia prIma. for primordia, Lucr. 4, 32.] [Ordinalis, e. (ordo) Denoting order, ordinal: o. nomen, an ordinal number, Prise.] [Ordinarie, adv. Orderly, in order, Tert.] **0RD1NARIUS, a, um. (ordo) I. Prop.: Arranged in proper rank or order: o. vites, Col. 3, 16, 1: — o. silices, so placed that the upper cover the joints of the lower, Vitr..— [Subst.: Ordinarius, ii. m. One who stands in rank or file, a foot-soldier, soldier of the line. Cat. ap. Fest. — also, he who stands at the head of a row, a leader, Veg.] II. Fig. : According to order and custom, orderly, regular, ordinary, usual: o. consilium, Liv. 27, 43 : — consules o., ( opp. 'suffecti’), id.:— o. consulatus, Suet.: — o. apparatus, id.: — o. pugiles, id.: — o. gladiator, Sen. Ep.: — o. servus, Ulp. Dig.:— Regular, proper, as it ought to be, good: o. oleum, Col. 12, 50 : — o. oratio, Sen. Ep. W — **ORDINATE. adv. In order, orderly, regularly: distincte et o. disponentes, A. Her. 4, 56: — ordinatius, Tert.: — ordinatissime, Aug. ORDINATIM. adv. (ordinatus) **I. Prop. : In order or succession : o. petere honores, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5 : — Milit. 1.1.: In ranks, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13. II. Fig.: Orderly, regularly, properly, by method, Caes. B. C. 2, 10. **ORD 1 NAT IO, onis. f. [I. Prop.: A setting in order; order, row, App.] II. Fig.: Order, V itr. 1 , 2. — Ar¬ rangement, disposition, regulation, method: o. co¬ mitiorum, Veil. 2, 124 : — o. anni, Suet.: — o. vitae, Plin. E.: — Esp.: An imperial edict or order, Nerva ap. Plin. E. 10, 66 .—Appointment of governors in the piovinces, Suet. Dom. 4.— The government of a province, Plin. E. 8, 24. [Ordinativus, a, um. (ordino) That signifies or indicates order, Tert. ; Prise.] **ORDINATOR, oris. m. One that arranges or re¬ gulates any thing: o. litis, Sen. Ep. 109. [Ordinatrix, icis. f. She that arranges or sets in order, Aug.] ORDINATUS, a, um. I. Part, of ordino. II. Adj.: Putin order, orderly, well ordered, Cic. Nep.: o. vir, Sen.: — ordinatior, id.: — ordinatissimus, App. ORDINO. 1. v. a. (ordo) I. Prop. : To order, ar¬ range: o. partes orationis, Cic. Inv. 1, 14: — o. agmina, Hor.: — o. copias, Nep.: — o. aciem, Just. : —o. bibliothecas, Suet. : — magistratus aliter o., Liv.:— o. milites, id.: —o. vineta. Col. II. Fig.: To order, regulate, put into proper order, arrange, adjust: o. litem, Cic. de Or. 2, 10: — horologium diligentius ordinatum, arranged, put to¬ gether, Plin. : — o. disciplinam, Liv.: — cursus ordinatos de¬ finiunt, fixed : — o. equestrem militiam, Suet. : — o. res suas, 903 Sen. Ep.: — testamentum o., id.: — o. desideria militum, to satisfy. Suet.: —ubi publicas res ordinaris, i. e. when you shall have brought down your history to the period of the re-establish¬ ment of public order and tranquillity, Hor. O. 2, 1, 10 :—**To elect: o. magistratus, Suet. Caes. 76 :—**To appoint to an office : o. alqm, Suet. Vesp. 23 : — o. alqm in successionem regni, Just.: — **To settle : o. provinciam, Suet Galb. 7. V ORDIOR, orsus sum. [ordibor for ordiar, Acc. ap. Non.: orditus for orsus, Sid.] 4. v. dep. (opSeco, whence opbrjfia) I. Act. **A) Prop. : To begin to weave, to lay the warp : o. telas, {of a spider) to begin its web, Plin. 11, 24, 28: — Lachesis plena orditur manu, of spinning. Sen. B) Meton. : furto vicini cespitem nostro solo ordimur, we join to, Plin. 2, 68, 68. C) Fig. : To begin, commence: o. ser¬ monem, Cic. de Or. 1, 21: —o. initium vital alterius:_o. reliquas res, to begin, represent, or set forth : — ab eo nobis causa ordienda est : — paulo altius de re o.: — o. furorem, Virg.: — ah initio est ordiendum, Nep.: — With inf. : o. disputare, Cic. Brut. 6 : — o. loqui, Virg. : — Esp.: [To be¬ gin to speak : sic orsus, Virg. IE. 1, 325.] — **To describe: o. bellum, Liv. :—**To pass over, to proceed to {another part of a subject) : sed satis de hoc : reliquos ordiamur, Nep. **11. Neut.: To begin, i. e. to take its beginning . sed, unde est orsa, in eodem terminetur oratio, Auct. Or. Marc. 11. ORDITUS, a, um. See Ordior. ORDO, inis. m. I. Prop.: A row, order, line: o. directi (in quincuncem), Cic. de Sen. 17, 59 : — o. olivorum : — oleae directo ordine definiunt extremam partem fundi: — alius o. adjicitur, another tier of beams, Caes.: — o. caespitum, a layer or stratum, id.: — o. cratium, id. : — o. dentium, Ov.: — Esp.: A row of benches or seats; a bank {of rowers), rowers’ benches: sex ordinum (navem) Xenagoras in¬ venit, of six rows of benches, with six banks of rowers, Plin. 7, 56, 57 : — A row of seats in the theatre: in quatuor- decim ordinibus sedere, to sit. on one of the fourteen rows set apart for the knights', hence, to be a knight, Cic. Phil. 2, 18 ; Suet.:— Milit.: Line, rank and file: ordinem ducere, to lead a company, to be a centurion, Cic. Phil. 1, 8 ; Caes.; Liv.: — ordines explicare, to deploy or open the ranks, id.: — ordines observare, to remain in rank and file. Sail.: — sine ordinibus, notin rank and file, disorderly, id. :— ordines tur¬ bare, Liv.: — ordines conturbare, Sail.:— ordines perrum¬ pere, Liv. : — ordines multiplicare, id.: — ordines restituere. Sali.: — ordine egredi, to rise from the ranks, id. : — Meton. : The post of a centurion or captain, centurionship, captaincy: qui primis ordinibus appropinquarent, who had pretensions to the rank of centurion, Caes. B. G. 5, 44 : — A centurion, captain: o. primi, Caes. B. G. 5, 30 ; Liv : — Rank, estate, class, order, {of which there were three in Rome, the senators, knights, and plebeians) : amplissimus ordo, the senate, Cic. Ccel. 2 : — o. senatorius ; and simply, o., Cic. Cat. 1, 8 :— o equester, the knighthood :— pedester o., the class of plebeians, Liv.:— Gen.: Rank, station, class: o. publicanorum, Cic. Fam. 13, 9: — o. libertinorum: — o. scribarum : — o. oratorum, pecuariorum, mercatorum : — homo ornatissimus loco, ordine, nomine, virtute : — ordini convenit (ars): —homo mei ordinis, of my station, Ter. II. Fig. : Order, arrangement, method: fatum appello ordi¬ nem sm'mque causarum, Cic. Div. 1, 55 : — ordines tempo¬ rum explicare, course, series : —o. rerum:— Hence, ex ordine, according to order or turn, regularly, duly : ex ordine senten¬ tiam dicere, Cic. Verr. 2, 4, 64 : or ordine : ordine interro¬ gare : — in ordinem, in turn, one after the other : in ordinem tabulas conficere : — ordine, properly, Cic. Verr. 2, 3, 84 : — extra ordinem, out of turn, extraordinarily : alcui extra ordi¬ nem provinciam decernere, Cic. Prov. 8 : — extra ordinem alcui bellum committere : — spem, quam extra ordinem de te habemus, incidentally : — extra ordinem, contrary to all order, custom, or usage, Cic. Cluent. 31 : — in ordinem cogere alqm, to bring to order, L e. to humble, show anybody his place, Liv. 3, 51: — in ordinem redigere, to put into order, to put to rights, A. Her. 3, 9 : — (gula) quasi in ordinem redigenda est, Plin. E.: — Order, due method, regularity, proper arrangement: o. est moderatio, Cic. Fin. 2, 14, 47 : — or- OREiE ORIOR dinera scribendi suum alcui adjungere : —ordinem in consiliis factisque conservare : — ordinem actionum adhibere : — or¬ dinis et collocationis vis : — ordinis conservatio : — o. et con¬ stantia et moderatio dictorum omnium atque factorum : — ordinem sic definiunt : compositionem rerum aptis et accom¬ modatis locis : — adhibere rebus modum et ordinem : — ordi¬ nem conservare : — ordinem tenere: — res in ordinem addu¬ cere, to order, arrange : — studiis ordinem dare, to lay down a certain plan for them, Quint.: — recte atque ordine, properly: — recte, ordine, e rep. facere : — [ Condition, state: o. mea¬ rum rerum, Plaut. Trin. 2, 4, 50] : — [An order, regulation, ordinance : o. numinis, Man.] [Ore.®, arum./ (1. os) The bit of a bridle, Titinn.ap. Fest.] 'w' [Oreas, adis. f. (opeiis) (se. nympha) A mountain-nymph, Virg. M. 1, 500; Ov.] OREON, i. n. (opetov, i. e. montanum) A species of the plant polygonos, Plin. 27, 12, 9. OREO-SELINUM, i. n. (opeoaeKtvov) A kind of parsley, mountain-parsley, Plin. 19, 8, 37. ORESTES, ae and is. m. (’OpeVrijs) The son of Agamem¬ non and Clystemnestra; he killed his adulterous mother and her lover vEgisthus, fed to the temple of Diana in the Chersonesus Taurica, where he was rescued by his sister Iphigenia the priestess of the temple, whom he carried off, together with the image of Diana, to Italy, Cic. Tusc. 3, 5, 11; Virg. [Oresteus, a, um. (’O peareios') Of or belonging to Orestes: Diana O., Ov. M. 15, 489.] [Orexis, is. f. (opens') Desire, appetite, Juv. 6, 427.] [Organarius, ii. m. (organum) One that plays on the hydraulic organ. Firm.] **ORGANICUS, a, um. ( opyaviuSs ) I. Organic, me¬ chanic : o. administratio telarum, Vitr. 10, 1. [II. Mu¬ sical: o. melos, Cat. ap. Non.: — o. saltus Heliconis, Lucr.: Subst.: Organicus, i. m. A musician, player on a musical in¬ strument, Lucr. 2, 412.] **ORGANUM, i. n. ( opyavov ) I. Gen.: Any instru¬ ment or implement; e. g. in agricidture, Col. 3, 13, 12: — o. scenica, Suet. : — in warfare and architecture, Vitr. II. Esp. A) A musical instrument. Quint. 11, 3, 16: —The hydraulic organ, Suet. — Plur.: The pipes of an organ, Vitr. 10, 13. B) Fig .: Quint. 1, 2, 30. **ORGI A, drum. n. (opyia, to) [I. Gen.: Any secret or fanatical rites, orgies, Juv. 2, 91]: — Fig.: o. naturae, secrets, Col. 10, 219 :— o. Itala, Italian poetry, i. e. Italian romances. Prop. [II. Esp.: The sacred rites of Bacchus, Virg. M. 4, 303.] OR I A. See Horia. [OrIbata, ae. m. (opeigarris) Climbing mountains, Jul. Firm.] ORICHALCUM, i. n. (dpel’xaXKos') Prop.: Mountain- brass; originally, a natural copper ore, and a kind of brass made from it; afterwards this name was applied to, I. Brass, artificially wrought, Cic. Off. 3, 23, 92: — album o. Virg.: — [Meton. : A brass tuba, V. FI. 3, 61: — Brazen weapons, Stat. Th. 10, 660.] II. Through an incorrect derivation from aurum, and a similar method of pronunciation, some poets used this ivord as denoting a metal prepared from gold, but more precious, Plaut. Cure. 1, 3, 46 ; — conf. Plin. 33, 2, 2. [Oricilla, ae. f See Auricilla.] ORICINI, drum. m. The people of Oricos, Liv. 26,25. [Oricius, a, um. Of Oricos, Orician, Virg. AE. 10, 136.] ORICOS or -US, i. f. and ORICUM, i. w. A town of Epirus, now Orco, Caes. B. C. 3, 8 ; Liv.; Plin. [Oricula, ae. f. for auricula, Trog. ap. Plin. 11, 52,114.] — V V — V **ORICULARIUS, a, um. ( for auricularius, from auris) Belonging to the ears: o. clyster, for injection into the ears, Cels. 5, 28, 12 : — specillum o., id. 904 | ORIENS, tis. I. Part, of orior. II. Subst: (sc. sol) [A) The rising sun, Virg. IE. 5, 739; Ov.] B) The quarter of the sun’s rising, the east Cic. N. D. 2, 66 : — o. aestivus, where the sun rises in summer, Plin. : — o. hi¬ bernus or brumalis, where the sun rises in winter, Col.: — o. vernus, Gell. [Orientalis, e. (oriens) Eastern, oriental: o. ventus, the east wind, Gell. 2, 22, 11: — Subst.: Orientales, ium. m. Inhabitants of the East, Orientals, Just.] [Orificium, ii. n. (1. os) A mouth, orifice, Macr.; App.] [Origa, ae. m. an old form for auriga, Varr. R. R. 2, 8, 4.] [OrIganitus, a, um. (origanum) Seasoned with organy: o. vinum, Cat. R. R. 127.] ORIGANUM (-on), i. n. or ORIGANUS, i. f, (opeiyavov bpeiyavos ) The plant organy, wild mar j or am, O. cre¬ ticum, Earn. Labiatce, Plin. 20, 17, 67. [Originalis, e. (origo) From the origin, original, App.] [Originaliter, adv. Originally, Aug.] [Originarius, a, um. for originalis, Cod. Just.:— Subst. : Originarius (sc. colonus ), ib.] **ORIGINATIO, dnis. f. Etymology (so called by some, according to Quint. 1, 6, 28). [Originitus, adv. (origo) Originally, Amm.] ORIGO, Inis.yi (orior) **I. Birth, descent: clarus origine, Ov. Her. 19, 147:— modicus originis, Tac.: — Meton. : — An author, founder, or father of a race: Romanae stirpis o., Virg. AE. 12, 168: — mundi melioris o., Ov.:—Manus, o. gentis, Tac.:— Meton.: Native land or soil, Sali..- conf, Judaea o. ejus mali, Tac.:—S tock, race, family, Ov. M. 1, 186: — ab origine ultima stirpis Rom. generatus, Nep.: — [Meton. : Of animals, Virg. G. 3,473.] II. Gen. : Origin, spring, earliest beginning, source : o. rei petitur a re, Cic. Fin. 2, 10, 31 :— o. boni:— o. rei: — o. virtutem : — rerum genitalis o., Lucr.:— fontium origines, beginnings, i. e. springs, Hor. :— originem trahere ab urbe or ab alqo, to trace its origin, Liv.; Plin.: — originem habere ab alqo, to have its origin from, id.: — originem du¬ cere, Hor.: — originem deducere ab alqo, Plin.: — Origines, um. The title of an historical work of Cato the elder, Cic. PI. 27. [Hence Ital. origine, Fr. origine. ] ORIOLA, ae./. Nee Horiola. ORION, onis and dnis. m. (’Clpiaiv) A constellation, with a belt and sword, the rising and setting of which was attended by storms and rain, Hor. O. 1, 28, 21 ; Virg. ; Plin. V/ V ORIOR, ortus sum, oriturus, iri. (opw, opopai) To rise, appear, become visible. I. Prop. A) Of persons: To rise, get up: consul oriens nocte diceret dictatorem, Liv. 8, 23: — To be born, to have one’s origin or de¬ scent, to spring : id quo (solo) ortus es, Cic. Leg. 2, 2: — ab illo (Catone Censorio) ortus es: — nollem me ab eo (patre) ortum:—filia (ejus) ortus, Liv.: — ortus obscuris majoribus: — pater ex concubina ortus erat, Sali.:—ple- rosque Belgas esse ortos a Germanis:—ex eodem loco ortus, Ter.: —obscuro loco ortus, of low descent or origin, Liv.: — equestri loco ortus, of the order of knighthood: — pueri orientes, that are bom : — homo a se ortus for homo novus, the first of his family that has held high office, a new man, not of ancient nobility. B) Meton. 1) Of plants; To grow, spring forth: oriens uva, Cic. de Sen. 15: — flos e san¬ guine ortus, Ov. 2) In Geography; To begin, to take its beginning, have its origin, to rise, spriny: Rhenus oritur ex Lepontiis, Caes. B. G. 4, 9: — Belgae ab ex¬ tremis Galliae finibus oriuntur, id.: — Hercynia silva oritur ab, id.: — collis oritur e medio monte, Sali.: —flumen oritur a meridie, id. 3) Of the heavenly bodies; To rise, to appear on the horizon, to come into view: stella oritur, Ov. F. 1, 2, 95 : — unde oritur (Phoebus, «. e. sol), id.. — sol ortus, the east, Liv.: —orta luce, in the morning, Caes.. — oriens luna, Liv.:— oriens sol, the East, Orient. II. Fig. ORI-PEL ARGU S ORO **A) To rise, start, show one's self, come into notice: orientium juvenum initia, Veil. 2,99. B) To arise, spring, take its origin, proceed: oritur aetas, Cic. Ltel. 27, 101 :—oritur ab alqo sermo: —rumor ortus : — controversia orta est: —officia, quae oriuntur a suo genere virtutum. ORI-PELARGUS, i. m. ( openrf\apyos ) The moun¬ tain-stork; incorrectly classed by Pliny (10, 3, 3) among the eagles; for it is the female of the carrion-vulture (Vultur Percnopterus L.), Plin. 10, 3, 3. O RITES, x. m. or ORlTIS, idis. f A kind of precious stone, Plin. 37, 10, 65. ORITHYIA ( tetrasyll. ), ae. f (’ tlpeldvia) I Daughter of Erectheus, king of Athens; she was mother of Zethes and Calais by Boreas, Cic. Legg. 1, 1, 3; Ov. M. 6, 683. II. A queen of the Amazons, Just. 2, 4, 17. V V ORIUNDUS, a, um. (orior) Born or descended from, springing from. I. Prop.; o. ab ingenuis, Cic. Top. 6 : — liberis parentibus o.. Col.: — coelesti semine o., Lucr.: — nati Carthagine, sed oriundi ab Syracusis, with regard to ancestors, Liv. **II. Meton. ; Alba o. sacerdo¬ tium, Liv. 1, 20. ORMENIS, idis. f (’Opptvls) The grand-daughter of Ormenus and Astydamia, Ov. Her. 9, 50. [Ornamen, inis. n. (orno) I. q. ornamentum, M. Cap.] ORNAMENTUM, L n. (orno) I. Gen. A.) An ap¬ paratus, equipment, furniture, equipage, acou- trem ent, trappings: ceterte copiae, ornamenta, praesidia, stores or provisions, Cic. Cat. 2, 11 : — ornamenta boum, collar, saddle, etc.. Cat. : — ornamenta elephantorum, Hirt. : — **Arms: per ornamenta percussus, Sen. Ep. 14: — [Dress, attire, Plaut.; App.] [B) Fig.; Apparatus, fur¬ niture, resources: ornamenta dicendi tot et tanta habere, Cic. de Or. 2, 28 : — o. sententiarum. II. Esp. A) An ornament, embellishment; pecuniam omniaque orna¬ menta ex fano Herculis in oppidum detulit, trinkets, Caes. B. C. 2, 18. B) Fig.: o. senectutis, Cic. de Or. 1, 45 :—o. orationis: — o. amicitiae: — Hortensius lumen atque o. rei- publicae: — o. pacis : — A mark of honour, title, dis¬ tinction, dignity: quaecumque a me o. in te profici¬ scentur, Cic. Fam. 2, 19: — omnibus tuis ornamentis: — ornamentis afficere alqm ; — o. honoris : — honoris insignia atque o.: — consularia o., title, rank. Suet.: — o. triumphalia, of one celebrating a triumph, id. ORNATE, ado. With ornament, ornamentally, elegantly: o. dicere, with fulness of style or expression, Cic. de I. P. 17 : — o. loqui : — graviter o.que: —o. splen- dideque facere : — composite, o., copiose eloqui : — causas agere ornatius :—ornatius et uberius dicere : — causam orna¬ tissime et copiosissime defendere. ♦♦ORNATIO, finis, f An adorning, embellish- i n g, Vitr. 5, 7. [Ornator, firis. m. An embellisher, Jul. Firm.] ♦♦ORNATRIX, icis, f (ornator) She that adorns; esp. she that dresses the hair, Suet. Claud. 40. 1. ORNATUS, a, um. I. Part, of orno. II. Adj. A) Gen.; Provided with necessaries, f urnished, equipped, accoutred, fitted out: o. myoparo, Cic. Verr. 2, 1, 34 : — sapiens pluribus artibus instructus et o. : — scutis telisque parati o.que : — instructus et o. alqa re : —o. equus, Eiv. : — o. elephantus, Nep.: — provincia exercitu et pecunia instructa et o.: — ornatissimus et paratissimus omni¬ bus rebus : — naves paratissima: atque omni genere armorum ornatissimae, Caes. : — fundus ornatissimus. B) Esp.: Or¬ namented, embellished, adorned : sepulchrum floribus o., Cic. FI. 38 : — o. virtutibus lenioribus : — o. oratio : — o. in dicendo, elegant, of good taste : — homo o. in dicendo et gTavis: —versus o.:—nihil ornatius. III. Fig.: Honoured, respected: homo ornatissimus loco, nomine, virtute, Cic. 1 Verr. 2, 1, 48: — splendidissimus atque ornatissimus civitatis suae, highly honoured : — o. testimoniis clarissimorum impe- 905 ratorum : — o. honoribus amplissimis : — Honourable, famous: locus ad dicendum ornatissimus, Cic. de I. P. 1. 2. ORNATUS, us \jgenit., ornati,Ter.], m. (orno) l.Gen. A) [Preparation, provision, a fitting out, equipping: in aedi¬ bus nihil ornati ( for ornatus), no preparation for the wedding. Ter. And. 2, 2, 28 : — o. publici, public festivities, Varr.: — o. trapeti, the vessels and utensils belonging to an olive-press, Cat.] — Esp.: Armour : o. militaris, Cic. Off. 1, 18; Nep.: — gla¬ diatores eo ornatu armarunt, Liv.: — Dress, attire: pul¬ cherrimo vestitu et ornatu regali, Cic. Fin. 2, 21: — o. nau¬ clericus, Plaut.: — o. prologi, Ter.: — ornatum parare, Phaedr. : — **Of a horse-cloth, Plin. 8, 42, 64. B) Fig. : Accoutrements, furniture, equipage : eloquentia ... quocunque ingreditur ... eodem est instructu ornatuque comi¬ tata, Cic. de Or. 3, 6. II. Esp.: Ornament, embel¬ lishment: o. (capillorum), Ov.: —o. portarum, itinerum, locorumque omnium, Hirt. : — o. urbis, of statues, Cic. Verr. 2, 4, 54: — o. coeli: —o. (mundi) : — o. aedilitatis: — o. ver¬ borum : —o. orationis: —ornatum afferre orationi. ♦♦ORNEUS, a, um. (ornus) Of the wild mountain- ash: o. frons, Col. 11, 2, 82. ORNITHIAS,®, m. ( bpviQlas ) (sc. ventus) Bird-wind ; a wind that blows in spring, when the migratory birds make their appearance, Plin. 2, 47, 48 ; Col.; Vitr. ORNITHOGALE, es. (j>pvi8oya\ni) A kind of plant, star of Bethlehem, Fam. Liliacea, Plin. 21, 17, 62. [OrnIthologTa, x.f. (o pvis-\6y os) The natural history of birds, ornithology, NL.] •♦ORNITHON, finis, m. (bpviOuv') A bird-house, poultry-house: aviarium, Col. 8,3. ORNO. 1. ».a. I. Gen. : To provide with neces¬ saries, to furnish, equip, fit out: o. classem, Cic. de I. P. 4 : — o. naves, Liv.: — o. copias, id.: — o. exercitum, id.: — o. et apparare convivium : — o. et sternere lectum: — ornari atque instrui ab alqo ad alqd : — o. alqm mulis taber¬ naculisque, Liv.: — o. alqm scuto ferroque, Enn. ap. Non.: — o. decemviros apparitoribus, scribis, librariis, praeconibus, architectis, mulis, tabernaculis : — o. alqm pecunia, to provide with, Plin. E. : — o. consules, to equip or provide with what is necessary: — o. praetores : — o. provinciam: — fugam o., to prepare, Ter. :— [ornari, to dress one's self: ibo et ornabor, Plaut Pcen. prol. 123.] II. Esp. A) To ornament, embellish, adorn: Italiam o. quam domum suam maluit, Cic. Off. 2, 22, 76: — o. capillos, Ov.:— ornabant monilia collum, id.: — o. cornua sertis, Virg. B) Fig. : o. oratio¬ nem, Cic. de Or. 3, 6: — o. alqd:— To praise, cele¬ brate: o. seditiones, Cic. de Or. 2, 28 : — o. alqm.: — To honour, to present with, bestow upon: o. alqm benefi¬ ciis, Auct. Or. ad Quir. 5 : — o. alqm laudibus: — tota regio se hujus honore ornari arbitrabatur: — o. civitatem omnibus rebus, Caes.: — egressum alejs frequentia sua o: — alqm suis sententiis o.:—alqm o., to promote, advance to honour, Cic. Fam. 1, 1 : — o. et tollere, to raise: — o. candidatum suffra¬ gio, Plin. E.: — ornatus esses ex tuis virtutibus, you would have been rewarded ( ironically ), Ter. ORNUS, i. f. I. A wild mountain-ash (Fraxinus o.), Fam. Oleacea, Plin. 16, 18, 30. [II. Meton. : A spear made of this wood, Aus.] ORO. 1. [orassis for oraveris, Plaut.] v, a. and n. (1. os) I. Act. A) To speak : bonum mquumque oras, Plaut. Most. 3, 1,152:— Esp.: To speak publicly: o. litem, Cic. Off. 3, 10: — o. causam: — o. causam capitis. B) To beg, entreat: o. alqm, Cic. Q. Fr. 1,1 :—o. alqm pro salute alcjs. Brut. ap. Cic.: — o. alqd ab alqo, Plaut.:— o. auxilium, to ask for help or assistance, Liv.: — o. libertatem, Suet.: — illud te oro: — multa deos orans, Virg.: — orabo gnato filium, I icill ask for his daughter in marriage for my son, Ter. :— With ut, Cic. Fam. 10, 5 : — With a simple subj.: Cic. Fam. 5, 18 : — [ With impers. : Sil.: inf. : Virg.] - oro te, I pray thee, ! pray, pry thee : dic, oro te, clarius, Cic. Att 4. 8 : —quid, oro te, habent isti, Sen. Ep.: — oro vos, movent ? Liv.. — With rogo: Cio. Verr. 2, 4, 39 :— With obtestor. II. 5 Z OROBANCHE OS Neut. A ) To speak, say: alqd complecti orando, Auct. Red. Sen. 1:—o. pro se, Liv.:— talibus orabat Juno, Virg.: — ars orandi, oratory, rhetoric, Quint. B) Esp. to speak in a supplicatory strain, to beg, pray, beseech: o.cum alqo, Caes. B. C. 1,22 : — o. precibus, Hirt.:— o. dictis, to pray, to repeat prayers, Lucr. ; Virg.] OROBANCHE, es./. (opoSayxv) A kind of weed, broom- rape, Plin. 18, 17, 44. OROBIAS, se. m. (opoSias) A small plant, a kind of bitter vetch (Orobus niger), Fam.Leguminosce, Plin. 12,14, 32. ♦♦OROBINUS, a, um, ( opdSivos ) Like the orobias: o. color, Plin. 37, 10, 59. 0ROB1TIS, is./ (opoSins) Resembling the orobias: Subst (sc. chrysocolla) Borax dyed yellow with the herb lutum, Plin. 33, 5, 27. [Orobus, i. m. A kind of plant, bitter-vetch, Fam. Legu¬ minosce, NL.] ORONTES, is or se. m. (jOpovrys) A river in Syria, Plin. 5, 21 ; Mel. [Oronteus, a, um. (’Opdvreios) Of or belonging to the Orontes; also poet, for Syrian: O. myrrha, Prop. 1, 2, 3.] [Orphaici, orum. in. (’ Opipaiuoi ) The followers or retainers of Orpheus, Macr.] [Orphanotrophium or -eum, i. n. (bp Meton, gen. : To exult, rejoice : ovantes Horatium accipunt, Liv. 1, 25. OVUM, i. n. (d&v) I. An egg: ovum parere, to lay an egg, Cic. Ac. 2, 18 ; Plin.; or ovum gignere ; or ovum facere, Varr.; or ovum edere, Plin.; or ovum ponere, Col.: — ova concipere (of hens), Plin.: — o. gallinaceum, a hen’s egg, CoL : — pullos ex ovis excludere, to hatch . — thus, ova excludere, Plin.; or simply excludere, id.; or ova eniti. Col.: — ova in¬ cubare, to sit, to brood, Varr.; or ovis incubare, Col.; or in ovis sedere, Plin.; or ova fovere, Ov. : — ovi putamen, an egg-shell, Plin.: — o., a (hard-boiled) egg. Cels.: — o. molle, a soft-boiled egg, id.; or o. sorbile, id.: — candidum ex ovo, the white of an egg, Plin.; or candidum ovorum, id.: — opp. lutea ovorum, the yolks of eggs, id. — Prov. : videtisne, ut in proverbio sit ovorum inter se similitudo, Cic. Ac. 2, 18-.— thus, tam similem sibi quam ovo ovum, Sen. — At a Roman meal, eggs were generally the first dish, and fruit the last; hence, integram famem ad ovum affero, until the egg, i. e. until dinner, Cic. Fam. 9, 20, 1 : — thus, ab ovo usque ad mala, from the beginning to the end, Hor. S. 1, 3, 6: — [ With reference to the fable concerning Leda : ovo prognatus eodem, (of Pollux), at the same birth, id. ib. 2, 1,26: — nec gemino bellum Trojanum orditur ab ovo, id.]— In the circus, one of the wooden balls used for counting the number of courses : o. sublatum est, Varr.: — ova curriculis numerandis, lav. 41, 27. II. Meton. **A) An egg-shell, the measure of an egg-shell, i. e. what it will hold, Plin. 22, 25, 27. [B) The shape of an egg, an oval, Calp.] [Hence, Ital. uovo, Fr. oeufl] OXALIS, idis. f (oJaAts) Sorrel (Rumex acetosa L.), Plin. 20, 21, 85. **OXALME, es. f. (o^aXyri) A pickle or sauce made of vinegar and brine, Plin. 23, 2, 26. OXOS or -US, i. m. CCl(os) A considerable river of Asia, on the borders of Hyrcania and Sogdiana, now Amu or Dschi- hun, Mel. 3, 5, 6. OXYCEDROS, i. f. (o£iW5 pos) A kind of cedar with pointed leaves, Plin. 13, 5, 11. [Oxycominum, i. or Oxycominium, li. n. A salted or pickled olive, Petr.] • **OXYGALA, ®. f. or OXYGALA, n. (^byaXa) Sour milk, curds. Col. 12, 8. [Oxygarum, i. n. (o(vyapov) A sauce made of vinegar and garum, Mart. 3, 49, 4.] OXYLAPATHUM, i. n. (6^v\i.iradov) A species of sorrel with pointed leaves, Plin. 20, 21, 85. **0XYMELI, itos. n. or OXYMEL, ellis. n. (btfpeU) Vinegar mixed with honey, oxymel, Col. [Oxymorus, a, um. (d^vpuopos) Acutely foolish, L e. that ap¬ pears silly or absurd, but contains latent wit: o. verba, Ascon.] **OXYMYRSI NE, es . f. (o^vfivpcrivr,) Wild myrtle, Plin. 15, 7, 7. (Pure Latin, ruscus.) [Oxypaederotinus, a, um. (o^urraiSepurrivos) Of an opal colour, LL.] OXYPORUS PACTOR ♦♦OXYPORUS, a, um. (o£virn6pos) That passes through quickly, of food and medicine. Col. **OXYS, yos. m. (o|vs) I. A kind of common sorrel, Plin. 27, 12, 89. II. A kind of rush, id. **OXYSCIICENOS, i. m. (o^ucrxoo'os) A kind of bulrush, Plin. 21, 18, 69. ♦♦OXYTRIPHYLLON, i. n. (dturplfv AAor) A kind of trefoil with pointed leaves, Plin. 21, 9, 30. [Oxyzomus, a, um. With acid sauce, Apic.] ♦♦OZ-JENA, ®. /. (ofaira) I. A kind of polypus, Plin. 9, 30, 48. II. An ulcer in the nose, id. OZ./ENITIS, Idis. f (ofatwro) A kind of nard, bastard nard, Plin. 12, 12, 26. OZYMUM, i. n. See Ocinum. P. P, p, as a praenomen, denotes Publius : — P. M., Pontifex Maximus : — P. C., Patres Conscripti : — P. R., Populus Ro¬ manus. \_In Med. : P. for pugillus, a pugil ( the eighth part of a handful ):— P. JE. partes ®quales, equal parts :— P. P. for prae¬ paratus ; or pulvis patrum (i. e. cinchona powder, Jesuit's bark).] [Pabo, on is. m. A wheelbarrow, Gloss.] "■"PABULARIS, e. (pabulum) Of or fit for fodder : p. vicia, Col. 2, 14. "‘"'PABULATIO, onis. f. I. A feeding, foddering, Varr. R. R. 3,16. II. Milit. 1.1.: A foraging, Cses. B. G. 1, 15. ♦"■PABU LATOR, oris. m. A forager, Liv. 27, 43. "■"■PABULATORIUS, a, um. Of or belonging to fodder: p. corbis, Col. 6, 3, 5. — v "■"■PABULOR, atus, ari. v.n. and a. (pabulum) I. Neut. A) To seek for food, to gel a livelihood (e. g. by fishing), Plaut. Rud. 2, 1, 6.— Milit. t. t.: To fetch fodder, to go out foraging, Caes. B) Of animals; To feed, graze. Col. 7, 6. IL Act.: To feed; and meton., to manure: p. oleas, Col. 5, 9, 13. [PabClosus, a, um. (pabulum) Abounding in fodder, or in herbs used as fodder: p. insula, Sol.] PABULUM, i. n. (pasco) Fodder, food, nourishment. I. Prop.: Of men and animals: p. mundi, Lucr. 5, 942 : — p. secare, Caes.: — cervi noctibus procedunt ad pabula, Plin. — Esp. Milit. t. t.: Forage : p. convehere, Caes. II. Fig.: Food, nourishment: p. studii atque doctrinae habere, Cic. de Sen. 14, 49: — Facete: p. Acherontis, Plaut. [Pacalis, e. (pax) Of peace : p. laurus, Ov. M. 15, 591.] [Pacate, adv. Peaceably, in peace, quietly. — Comp., paca¬ tius, Petr. — Sup., pacatissime, Aug.] [Pacatio, onis. f. (paco) A making of peace, peace, Front.] **PACATOR, 5ris. m. (paco) A peacemaker, pacifi¬ cator: p. gentium, Sen. Ben.5,15: — p. Nemeae, Hercules, Sil. [Pacatorius, a, um. Promoting peace, pacific, Tert.] PACATUS, a, um. 1. Part, of paco. II. Adj.: Living in peace and quietness, keeping the peace; restored to peace, pacified: p. civitas, Cic. de Or. 1, 8: — Morini quos Caesar pacatos reliquerat, Caes.: — provincia pacatissima:—oratio pacatior: — nec hospitale quicquam p.ve, Liv.: — With dat.: huic pacatus esse, peaceably dis¬ posed towards : — Subst.: Pacata, drum. n. (sc. loca) Countries of allies or friends, countries at peace with the Romans {opp. 'hostilia']. Sail. [Pachyderma, atis. n. (iraxvs-Stppa) That has a thick shin : Hence Plur .: Pachydermata. An order of mammiferous ani¬ mals, having thick hides, as the elephant, rhinoceros, ete.,NL.] PACHYNUM, i. n. and PACHYNUS or -OS (-um, ap. Plin. : -os, ap. Ov. : vocat. Pachyne, id.), i. f. (Tldxvvns,i)) 911 The southern promontory of Sicily, towards Greece , now Capo di Passaro. {The penult is short in Avien. and Prise.] [PacibIlis, e. Peaceable, ML. Hence, Fr. paisible.] PACIDEIANUS, i. m. A celebrated gladiator, Cic. O. Gen. 6, 17. [Pacifer, dra, drum, (pax-fero) That brings peace: p. oliva, Yirg. JE. 8, 116: — a surname of Mercury, Ov.] — ^ ^ — W _ PACIFICATIO, onis. f. A making of peace, a paci¬ fying, Cic. Fam. 10, 27. PACIFICATOR,oris.»i. A peace-maker, Cic. Att. 1,13. PACIFICATORIUS, a, um. That negotiates a peace, that sets a peace on foot: p. legatio, Cic. Phil. 12,1. [Pacifice, adv. Peaceably, Cypr.] PACIFICO. 1. and PACIFICOR, atus, ari. (pacificus) I. To make peace, to conclude a peace: legati ve¬ nerunt pacificatum, Liv. 5,23. II. Meton.poet.: To appease, pacify: pacificasset coelestes, Cat. 68, 76. PACIFICUS, a, um. (pax-facio) That makes peace, pacific: p. persona, Cic. Att. 8, 12:—p. mores, Claud. [Pacio. 3. I. q. paciscor, XII. Tab. ap. Gell.] [Pacisco. 3. I. q. paciscor, N®v. ap. Non.] PACISCOR, pactus, pacisci, v.n. anda. (pacio) To make a bargain, contract, or agreement; to agree, contract, covenant, stipulate. I. Neut.: antequam cum decu¬ mano pactus esset, Cic. Verr. 2, 3, 14: — votis p. ne addant, Hor.: — p. cum principibus ut abducat, Liv.: — p. de mer¬ cedibus, Suet. II. Act. : p. provinciam, to agree upon, Cic. Sest. 25 : — p. pacem, Liv.: — p. vitam ab alqo, Sali.: — p. pecuniam cum alqo, A uct. B. AI.: — p. nuptias filise cum alqo, to promise one's daughter to anybody. Just.: — ex qua domo pactus esset (feminam), Liv. — Fig.: p. vitam pro laude, to give up, exchange, Virg.: — p. letum pro laude, to suffer, id. — Purt. pass. : Pactus, a, um. Stipulated, agreed upon : pactum pro capite pretium, Cic. Off. 3, 29 • — p. in¬ duciae : — pactum esse diem:— Turnus cui Lavinia p. fuerat, betrothed, Liv. — Hence, pacto ( ablat . absol.), after an agree¬ ment made, i. e. by agreement, Liv. PACO. 1. (pax) I. Gen. : To bring into a state of peace, to restore peace, to make peaceable, to pacify: p. Amanum, the inhabitants of Amanus, Cic. Fam. 15, 4 : — p. Galliam, Caes. — Poet, meton .: p. silvas vomere, to render fertile, to cultivate, Hor. [II. Esp.: To pacify by paying, to pay, ML. — Hence, Fr. payer.] [Pacta, se. f (paciscor) A betrothed female; a bride, Virg. JE. 10, 79.] [Pacticius, a, um. (paciscor) Agreed upon, Gell, 1,25.] "“"■PACTILIS, e. (pango) Wreathed together, plaited {opp. ‘sutilis’] : p. corona, Plin. 21, 3, 8. PACTIO, onis./. (paciscor) I .Gen.: The making of a contract or agreement; an agreement, covenant, con¬ tract, bargain, stipulation; in war, a capitulation; or, meton., a plot, conspiracy: pactionem facere de re alqa, Cic. R. Com. 12 : — talibus pactionibus pacem facere, Nep..- — victoria pax non pactione parienda est: — pactionem facere, ut: — pactionem inire, Just. : — arma per pactionem tradere, to capitulate, Liv. II. Esp.: A compact be¬ tween the farmers-general of the revenue and the inhabitants of a province: pactiones conficere cum alqo, Cic. Fam. 13, 65. — A truce or armistice: pax aut p., Flor. [Pactitius, a, um. See Pacticius.] PACTOLIS, idis. f. (n auraiXis) Of or belonging to the Pactolus : P. nymph®, Ov. M. 6, 16. PACTOLUS, i. m. (na«Ta>A-/ — 1. PAMPINATUS, a, um. (pampinus) Having tendrils and leaves, Treb. Poll. — Meton.: Curled like the ten¬ drils of a vine : p. orbis, Plin. 16, 42, 82. 2. PAMPINATUS, a, um. See Pampino. ♦♦PAMPINEUS, a,um. (pampinus) Of vine-leaves or a vine-branch, of vines: p. corona, Tac. A. 11,4 : — p. auctumnus, Virg.: — p. ulmi, clothed with vines, Calp. — Poet.: p. odor, the odour of wine, Prop. [Pampiniformis, e. Like the tendril ofavine: p. plexus, NL.] ♦♦PAMPINO,avi, atum,are. (pampinus) To strip off the leaves and tender shoots of vines or trees: p. vites, Varr. R. R. 1, 31: — p. salicem, Col. ♦♦PAMPINOSUS, a, um. (pampinus) Full of vine- leaves, Col. 5, 5,14. PAMPINUS, i. c. I. A tendril or young shoot of a vine, Col. 4, 22,4. — Meton.; A clasper or tendril of other climbing plants, Plin. II. The foliage of a vine, vine-leaves: uva vestita pampinis, Cic.de Sen. 15. PAN, gen. Panos, {acc. Pana: acc. plur. Panas, Col.] to. (Uav, i. q. ndoov, i. e. the pasturing one ) The god of forests, pasture-lands, shepherds, and flocks; said to have been the inventor of the syrinx, or shepherd's flute, Ov. F. 2, 277. — Plur., Panes, images of Pan, rural deities, Ov. H. 4, 171. PANACA, ae. / (sc. testa) A kind of drinking-vessel. Mart. 14, 100, in the title. PANACEA, ae. f. PANACES, is. /. and n. PANAX, 4cis. to. (navantia, navauts, naval, all-healing or heal-all) An imaginary plant, said to cure every disease, Plin. 25, 4, 11. PANiETOLlCUS, a, um. (XlavamuAiKos) Of or be¬ longing to all JEtolia: P. concilium, Liv.31,32. PANAETOLIUS, a, um. Belonging to all AUtolia: P. concilium, Liv. 31,29. [Panaricium, ii. n. i. q. paronychium. A collection of pus near the nails, a whitlow, App.] PANARIOLUM, i. n. dem. (panarium) A small bread¬ basket, Mart. 5, 50, 10. PANARIUM, li.w. (panis) A bread-basket,Varr. L.L. 4,22. PANATHENAICUS, a, um. (navadtivaisis) Of or belonging to the festival at Athens called Panathencea; hence, Subst.: Panathenaicus, i. to. (sc. liber) A panegyric PANATICUM PANGO read by Isocrates at that festival, in praise of Athens, Cic. de Sen. 5. — Panathenaica, drum. n. i. q. nava.8riva.ta (sc. sol- lennia) The Punathencea, a general festival at Athens, Varr. ap. Serv. [Panaticum, i. n. A store of provisions, ML. — Hence, Ital. panatica, panaggio .] PANAX, acis. m. (irdva() I. I. q. panacea. II. A kind of shrub, unknown to us, Plin. 12, 26, 57. [Pancarpineus, a, am. Consisting of various fruits: p. cibus, Varr. ap. Non.] [Pancarpius and Pancarpus, a, um. (irayKapmos, irdymp- ttos) Consisting of various fruits (or other things), Eccl.] PANCHAIA, se. f. (Uayxala) A fabulous island in the Red Sea, said to abound in metals, frankincense, and myrrh, Virg. G. 2, 139 : — Hence, PANCHiEUS, PANCHA1CUS, and PANCHAIUS, a, um. Of, belonging, or relating to Panchaia, Ov. [Panchrestarius or Panchristarius, ii. m. A confec¬ tioner, pastry-cook, Arn.] *PANCHRESTUS, a, um. (irdyxpwros) Universally good or useful, Plin. 23, 7, 71: — p. medicamentum, i. e. money, Cic. Verr. 2, 3, 65. [Panchromos, i. m. (ir dyxpvpos) I. q. verbenaca, App.] **PANCHItUS, i. m. (irdyxpovs, of all colours) A precious stone, unknown to us, Plin. 37, 10, 66. [Panchvmagogus, a, um. (irav-xvpbs-&yu>) That clears away phlegm: p. extractum Crollii, NL.] [Pancratias, ae. m. I. q. pancratiastes, Gell. 13, 27.] [Pancratiastes, a, m. (nayupaTtaariis) One who engages in the pancratium, Gell. 3, 15.] [Pancratice, adv. After the manner of the Pancratiasts: p. valere, with good bodily strength, Plaut. Bacch. 2, 3, 14.] **PANCR ATIUM or -ON, i. n. (irayupdriov) I. A contest in which wrestling (lucta) and boxing (pugi¬ latus) were united, and which therefore required the whole strength of the combatants, Prop. 3, 14, 8. II. A plant, succory, Plin. 20, 8, 30:— also, a squill, sea-leek (i.q. Scilla pusilla), Plin. [Pancreas, atis. f (irdyupeas) The abdominal salivary gland, NL.] [Pancreaticus, a, um. (pancreas) Belonging to the pan¬ creas, pancreatic: p. ductus, the duct of the pancreas; p. suc¬ cus. NL.] [Pancreatitis, Itidis. f (pancreas) Inflammation of the pancreas, NL.] [Panda, &. f. A Roman goddess, supposed to be identical with Ceres (see Varr. ap. Non. 44, 7): she is said to have opened a way for Tatius into the capitol at Rome, Arn.] PANDANA, tc.fl (sc. porta) One of the gates of Rome, otherwise called Saturnia, Varr. L. L. 5, 7. § 42. PANDATARIA or PANDATORIA, ae. / (n avdarapla) A small island in the Etruscan sea, now Santa Maria, Varr. R. R. 3, 5, 7 : — Under the emperors it was a place of banish¬ ment, Tac. A. 1, 53. **PANDATIO, onis.y. (1. pando) A warping (of wood), Vitr. 7, 1, 5. PANDECTES and PANDECT A, ae. m. (itavUicrns) A book that contains every thing or treats of all subjects, a written collection or miscellany, Char.: — Plur., Pandectae, arum. A compilation of laws from the writings of the Roman jurists, made by order of the emperor Justinian, the Pandects. [Pandemius, ii. m. (sc. morbus) (irav-drjpos) An epi¬ demic disease, NL.] [Pandemus, a, um. (irdvSripos) Affecting the whole people, general, common : p. lues, epidemic, Amm.] [PANDicfrLOR, ari. (pandus) To stretch one’s self in yawn¬ ing, Plaut. Men. 5, 2, 80.] 917 PANDION, onis. m. (TlavSluv) A king of Athens, the father of Progne and Philomela: Cecropiae Pandionis arces, Mart. 1, 26 :— Pandione nata, Progne, Ov.:— Philomela, id. PANDIONIUS, a, um. Of or belonging to Pan¬ dion ; poet., Athenian: P. volucres, swallow and nightin¬ gale, Sen.: — P. cavea, a theatre at Athens, Sid. **1. PANDO. 1. v. n. and a. (pandus) I. Neut.: To bend (itself), curve, warp : non pandabit materies, Vitr. II. Act.: To bend, bow, curve : pandant enim posteriora, Quint. : — Hence, pandari, Col. *2. PANDO, pandi, pansum and passum. 3. I. To spread, throw open, open wide: cornua se pan- - dunt, Liv. 2, 30: — p. pennas ad solem, Virg.: — p. aciem, Tac.:— rora paullatim rubescens dehiscit et sese pandit, spreads itself, Plin.: — crines passi, dishevelled hair, Cses. : — palmis passis, with outstretched hands, id.: — velis passis, unfurled, outspread : — manibus ac pedibus pansis, Vitr. : — Pig. : p. vela orationis : — alia divina bona longe lateque se pandunt ccelumque contingunt, gain influence. II. Meton. A) To lay open, to open, to unfold ; pass., to open itself, to display itself: pandite atque aperite januam hanc, Plaut. Bacch. 3,1, 1: — p. rupem ferro, to render passable, Liv.: — Middle : panduntur portse, Virg.: — panduntur inter ordines vise, Liv.: — panditur planities, the plain displays itself before our eyes, Liv.: — ubi primum e faucibus angustis panditur mare, opens, id.: — Fig. gen. : p. spectacula, to open, Hor.: — p. viam fugae, salutis, Liv.: — Esp. : To publish, declare, discover : p. nomen, Ov.: — p. res, Virg. B) To spread out to dry, to dry: p. uvam in sole, Col. 12,39 : — uva passa, raisins, Plaut.: — lac passum, curds, Ov. PANDORA, se. f. (nai/Sd’pa, receiving gifts from all) The first woman, said to have been formed by Vulcan, and endowed by the gods with all possible charms, and to have been presented by Jupiter with a box containing all evils, to serve as a punish¬ ment for the impiety of Prometheus in having stolen fire from heaven, Hyg. Fab. 142: — Prov.: Of a thing that has been made by many persons: P. Hesiodi, Tert. [Pandorus or Pandurus, i. m. I. q. pandura, Isid.] PANDROSOS, i. f (n dvSpooos) Daughter of Cecrops, Ov. M. 2, 559. [Pandura, se. /. (iravbovpa) A three-stringed musical in¬ strument, M. Cap.] [Panduriformis, e. (pandura-forma) In the form of a pandura.- p. folia, NL.] [Pandurizo, are. (TravSovpifa) To play on the pandura, Lampr.] **PANDUS, a, um. Bent, curved, crooked, V irg.; Ov.; Mart.; Quint. PANEGYRICUS, a, um. ( wawriyvptKis ) Belonging to a general assembly of the people: Subst.: Panegyricus (i. m. sc. sermo) Isocratis. An oration of Isocrates, in which he encou¬ raged the Greeks to go to war with the Persians, and extolled the Athenians, Cic. Or. 11: — Hence Meton. : Praising, laudatory : p. libelli, panegyrics, A us.: ■— and Subst.: Pa¬ negyricus. A laudatory speech, panegyric, Quint. [Panegyrista, ae. m. (iravriyvpioriis) A panegyrist, Sid.] **PANEROS, otis. m. (vavipus) A precious stone un¬ known to us, supposed to have the property of making fruitful, Plin. 37, 10, 66. 1. PANGA2US, i. m. and Pangsea, drum. n. (t b Udyyaiov opos) A mountain of Thrace, on the borders of Macedonia, Plin. 4, 11, 18.— Hence, 2. PANGiEUS, a, um. Of Pangceus: P. nemora, Sil. PANGO, nxi, nctum. and [ from obsol. pago] pegi, more frequently pgpigi, pactum. 3. (irdyycv, a lengthened form of ■Kayai) To fasten, drive into, fix, infix. I .Prop. A) Gen. : p. clavum, Liv. 7, 3 : — p. literam in cera, Col.:— anco¬ ram litoribus (dat.), Ov. B) Esp. : To plant or set with any thing : p. ramulum, Suet.: — p. vitiaria malleolis, Col.: PANGONIUS PAPAS — p. colles, Prop.: — p. filios, to beget , Prud. : — Meton, of poems : p. poemata, Hor. : — p. alqd Sophocleum : — quibus alqa pangendi facultas, of composing or writing verses, Tac.: —p. facta patrum, to sing in praise of, to celebrate, Enn. ap. Cic. II. Fig.: To fix, determine, settle : ter¬ minos quos Socrates pegerit, Cic. Leg. 1,21: — p. fines : — Hence, to covenant, agree, contract, stip ulate (only in the perfect) : pepigerit ne illo uteretur : — pepigerit Pallas ne interrogaretur, Tac.: — pepigisse amicitiam cum alqo, Liv.: — pepigerant dare obsides, id. : — pepigistis ut auxilia mitterem, id. : — With ne. — [Hence, Ital. pingere, pinto.'] **PANGONIUS, Ii. m. (nayydvios, that has corners on all sides) A precious stone unknown to us, Plin. 37, 10, 66. PANPIORMUS (-os), etc. See Panormus. [Paniceus, a, um. (panis) Made of bread: p. milites, with allusion to panis and to the Samnite town Pana, Plaut. Capt. 1, 2, 59,] — V V PANICULA, se. f I. The gossamer or down of plants; a catkin, Plin. 16, 10. 19. — In Bot.: The blossom of an ear of corn, a panicle. II. A kind of swelling, App. PANICUM, i. n. A kind of grain, panic, Fam. Gra- minece , Cses. B. C. 2, 22. — [Hence, Ital. pagnotta. ] PANIFICIUM, Ii. n. (panis-facio) I. A making of bread, Varr. L. L. 5, 22. § 105. II. Meton. : Pastry, Caes.: — a cake used at offerings, Just. [Panion, ii. n. I. q. satyrion, App.] PANIONIUS, a, um. (n avi&vios) Belonging to all Ionia: P. Apollo, Vitr. 4, 1, 5:— Subst.: Panionium, ii. n. A sacred district in Ionia, where the people held their national assemblies, Mel. 1, 17, 2. PANIS, is. m. I. Bread: p. cibarius, common or bad bread, Cic. Tusc. 5, 34 : — or p. secundus, Hor.: — p. siccus, dry bread, Sen.:— mollia panis, the crumb of bread, Plin.: — crusta panis, the crust of bread, id. II. Meton. : A mass in the shape of a loaf, a loaf: p. seris, # Plin. — [Hence, Ital. pane, Fr. pain.] PANISCUS, i. rn. (Havianos) A little Pan, a rural deity shaped like the image of Pan, Cic. Div. 1, 13 :— Plur.: id. [Pannarius, a, um. (pannus) Of or belonging to cloth: Subst.: Pannaria, orum. n. Presents of cloth, Stat.] [ PannIculaiuus, a, um. (panniculus) Of or concerning rags : p. causa, Ulp.: — Subst.: Pannicularia, orum. n. A tattered dress, old clothes, id. ] **PANNICULUS, i. m. dem. (pannus) A small piece of cloth, a tatter, rag, Cels. 6, 18, 8: — [Hence, Ital. pannochia.] v v PANNONIA, s e.f (Vlavvovia) A country between Dacia, Noricum, and Illyria (a part of the modern Hungary and part of Austria'), divided into P. Inferior and P. Superior, Ov. Tr. 2, 225 : — Hence, PANNONIACUS, a. um. Pannonian, Spart. PANNONICUS, a, um. Pannonian, Plin. PANNONIS, Idis./. Pannonian, Luc. V v»/ PANNONIUS, a, um. Pannonian; Subst.: Pannonius. A Pannonian; and plur., the inhabitants of Pannonia, Tac. [Pannositas, atis. f (pannosus) Baggedness; a shrivelled or wrinkled state, haggardness, Csel.] *PANNOSUS, a, um. (pannus) I. Ragged, clothed in rags, tattered: p. homo, Cic. Att. 4,3. [II. Meton. : Tattered, worn out, poor: p. resculae, App.: — Like rags, shri- velled: p. mammae, Mart.: — p. fsex aceti, Pers.] [Pannuceus or -ius, a, um. (pannus) I. Ragged, tat¬ tered, Pers. II. Meton. : Wrinkled, shrivelled, Mart. ] [Pannulus, i. m. dem. A small piece of cloth, a rag, tatter, Amm. 31, 5 :— Meton, plur.: A tattered dress, rags, App.] PANNUS, i. m. (it rjvos, Dor. rravos) Prop, the thread of the woof; hence, Meton., I. A small piece of cloth, a 918 patch of cloth : p. assuitur, Hor. A. P. 16 : — a handker¬ chief, napkin, cloth, bandage for binding or tying round a diseased part of the body, Plin.: a head-bund or fillet (V. Max.): (contemptuously) poor garments, rags, tatters: fides albo velata panno, Hor.: —p. duplex, id. II. A substance growing out of a tree and hanging down like a rag-, p. aegilops, Plin. 16, 8, 13. [III. An excrescence on the eye, NL.] PANNUVELLIUM, li.n. (i.q. nyviov, ngviapa) A spindle filled with thread; or a clew of yarn, Varr. L. L. 5, 23. § 114. [Pannychismus, i. m. (nawvx^pis) A watching all night long, Arn.] PANOMPHiEUS, i. m. (Havopcpdios) An epithet of Jupiter, as author of oracles and divine omens, Ov. M. 11, 198. 1. PANOPE, es. f. (Tlavim] and Uavonevs) A town of Phocis, Ov. M. 3, 19. 2. PANOPE, es. and PANOPEA, se. f. (Having and Uavineia) A sea-nymph, Virg. /E. 5, 240. PANORMITANUS, a, um. Of or belonging to Pan¬ ormus, Cic. Verr. 2, 2, 49. PANORMUS or -OS, i. f. (IT avopyos) and PANOR¬ MUM, i. n. A town of Sicily, now Palermo, Cic.Verr. 2, 2, 26. PANSA, se. m. Broad-footed (of men), splay-foot, Plaut. Merc. 3, 4, 55 :— Hence, A Roman surname, Plin. 11, 45, 105. **PANSEBASTOS, i. m. (namiSaaros, all-venerable) I.q. paneros, Plin. 37, 10, 66. [Pantagathus, i. m. (navrayaOis) Altogether good. I. Subst .: Pantagathi, orum. in. A kind of birds of good omen, Lampr. II. A plant, i. q. pulegium, App.] PANTAGIES and PANTAGIAS, se. m. (acc. -ien, Ov.: -iam, Claud.) (Tlavrayigs and Tlavrayias) A river of Sicily now Porcari, Virg. ./E, 3, 689. [Pantex, Icis, m. Usually pi. pantices. The paunch, the bowels, Plaut. Pseud. 1, 2, 51.] PANTHEON or -EUM, i. n. (Tlavdeov or Uavdeov) I. (sc. templum) A temple of Jupiter at Rome, Plin. 36, 15, 26. II. (sc. signum) A marble statue of Bacchus, Aus. PANTHER, eris. m. (Udvdyp), and Latinized Panthera, se. /.(Panther, ap. Varr.: panthera, ap. Ulp.: Class, form, -era, ap. Cic. Fam. 2, 11) I. A panther. II. A kind of net. PANTHERINUS, a, um. (panthera) I. Of pan¬ thers, Plin. 35, 11, 40. II. Spotted as a panther, id.: — Meton, facete: p. genus hominum, marked with blows, Plaut. PANTHO IDES, se. m. (TIav6o'!Sgs) I. Son of Panthus, i. e. Euphorbus, Ov. II. Pythagoras, because he pretended to have been Euphorbus, Hor. PANTHOUS or -OOS (llanos), contr. PANTHUS (ITavdoDs), i. m. (voc., Panthu, contr. for Panthoe) Son of Othrys, and father of Euphorbus, Hyg.; Virg. vE. 2, 322. [Pantica, se. See Panda.] [Pantices, um. m. See Pantex.] **PA.NTOMIMA, se. / (pantomimus) A female pan- tomimist or ballet-dancer, Sen. **PANTOMImTCUS, a, um. Pantomimic, Sen. PANTOMIMUS, i. m. (iravr6y.ig.os) I. A pantomimist or ballet-dancer, Suet. Aug. 45. II. A pantomimic per¬ formance, a ballet, Plin. 7, 53, 54. PANUS, i. m. (irijvos, Dor. irdvos) I. A ball or clew of yarn, Luc. ap. Non. II. A glandular tumour or bubo, Cels. [Papa, ae. m. I. A word with which infants call for food, Varr. ap. Non. II. A father; hence, a superior eccle¬ siastic, a bishop, Tert. — The pope; conf. Pappas : — Hence, Ital. papa; Fr. pipe. ] [Papa: ! interj. (nairai) Oh! strange! indeed! Plaut. Rud. 5, 2. 32.] [Papas, se. m. See Pappas.] PAPAVER PARACENTESIS N-/ — PAPAVER, oris. n. [masc. p. Gallicanus, Cato: acc., papaverem, Plaut.] I. The poppy (P. Rhoeas, Fam. Papaver acece ), Plin. 19,8,53 •. — papaverum capita, the heads of poppies, Liv. II. Meton.: p. fid, fig-seed, Tert. PAPAVERATUS, a, um. (papaver) Made white with poppy: p. toga, a kind of fine garment, PUn. 8, 48, 74. [Papa verculum, i. n. dem. (papaver) A plant, i. q. leonto- podion, App.] V — V V PAPAVEREUS, a, um. (papaver) Of poppy : p. comae, poppy-flowers, Ov. F. 4, 438. PAPH1ACUS, a, um. Of Paphos, Avien. PAPHIUS, a, um. (Paphos) I. Of or belonging to Paphos, Cyprian: P. Venus, Tac. H. 2, 2 : — P. heros, Pyg¬ malion, Ov.: — P. thyrsi, lettuce of Paphos, Col. II. Poet.: Sacred to Venus: P. myrtus, Ov.: — P. columbae, Mart.: —• A Greek form of the fem. subst. Paphie, es . f. (Ua) To speak or express one’s self tragically, Plaut. Pseud. 2, 4, 17.] [Paratura, ae. /. (paro) A preparing, making ready, Tert.] 1. PARATUS, a,um. I. Part, of paro. ll.Adj. A) Prepared, ready for any thing; with inf, ad, or in: p. fa- PARATUS cere, Cic. Quint. 2 : — p. ferre : — p. ad navigandum : —p. ad omnem eventum: — also with dat .: p. certamini, Quint. : — p. castris ponendis, Liv. : — that is in readiness , ready, at hand: habent paratum philosophi quid de quaque re di¬ cant : — locos paratos habere. B) Well furnished, fitted out, equipped: sumus ab omni re paratiores, furnished with everything: — p. homo :—skilled or well versed in any thing : Scaevola in jure paratissimus : — paratissimi homines* in rebus maritimis. W — 2. PARATUS, us. m. (paro) A preparing, fitting out, making ready: p. funebris, Tac. A. 13, 17 : — p. triumphi, Ov.: — p. militum et armorum, Sail. : — Tyrios induta para¬ tus, dress, apparel, Ov.: — largis paratibus uti, id. [Paraveredus, i. m. (vox hybr. wapa- veredus) An addi¬ tional horse, an extra post-horse, Cod. Just.] [Parazonium, Ii. n. (napa^uviov') A short sword, a dagger, Mart. 14, 32. ] PARCA, se. f. (x dpw, paro) One of the Fates, a goddess supposed to rule the destinies of men, Hor. O. 2,16,39. — Plur.: Parcae, arum. The Fates (MoTpai), namely, Clotho, Lachesis, and Atropos, Cic. N. D. 3, 17. PARCE, adv. I. Prop.: Sparingly, niggardly, pe- nuriously ; frugally: p. vivere, Cic. Off. 1,30:—cur id tam p. tam restricte faciant. II. Fig.: Sparingly, mode¬ rately, slightly : p. scribere, Caec. ap. Cic.: — p. ludere : — p. laedere, slightly :— rarely, seldom : parcius quatiunt fenestras,Hor. [ParcIloquium, li. n. (parce-loquor) Reserve in conversation, App -] PARCIMONIA, ae. f. See Parsimonia. [ParciprOmus, i. m. (parcus-promo) A niggard, a stingy fellow, curmudgeon, Plaut. Pseud. 5, 1, 22.] **PARCITAS, atis. f. (parcus) Sparingness, parsi¬ mony, Sen. Clem. 1, 22. [Parciter. adv. I.q. parce, Pomp. ap. Non.] PARCO, peperci ( rarely parsi), parcitum and parsum. 3. [unusualperf. parcui, Naev. ap. Non.] (parcus) I. Prop. : To spare, use moderately, to be saving of; with a dat.: p. labori, Cic. Att. 2,14 : — p. nec impensae nec labori, Liv.: — p. pretio, Plaut.: — [ With acc. : talenta gnatis parce tuis, Virg.: —p. pecuniam, Plaut.] II. Fig. A) To spare, i. e. not to hurt or injure, to try to preserve, to consult, respect: p. valetudini, Cic. Fam. 11, 27 : — p. aedificiis : — p. auribus alcjs : — p. vitae, Nep.: — p. sibi, Caes. : — nihil pretio parsit, filio dum parceret, he spared no expense to save his son, Plaut. B) To spare, i. e. to cease, omit, leave off, abstain, forbea r : ne cui rei parcat, Nep.:— With inf : parce fidem jactare, leave off that bragging, Liv.: — parcite, oves, nimis procedere, Virg. C) To abstain from anything, to re¬ frain from: p. lamentis, Liv.: — p. a caedibus, id.:— parce metu, do not be afraid, Virg.: — p. auxilio, to make no use of it : — p. oculis or luminibus, not to look, Prop.: — p. in hostes, Lucr.: — parce in feminam, App. 1. PARCUS, a, um. ( allied to parum, iravpos) I. Sparing, parsimonious, stingy, penurious; thrifty, frugal, careful [ C magnificus, c elegans~\ : p. pater, Cic. Coel. 15: — With genit. : p. pecuniae, Suet.: — p. donandi, Hor.: — moderate, sparing : p. in largienda civitate : — With genit. : p. vini. Suet.: — p. sanguinis civium, Tac. II. Meton. : Sparing, scanty, slight, not abundant, moderate, small : p. sal, Virg. G. 3, 403 : — vento lintea p. dare, scanty sail, not sail enough, Ov.: — p. deorum cultor, Hor.: — p. verba, gentle, soft, id.: — optima mors parca quae venit apta die, Prop.: — homo parcissimus, narrow-minded. Sen. [2. Parcus, i. m. A park. Hence, Ital .parco, Fr. pare.'] **PARDALIANCHES, is. n. (-n-apSaAiayxfs) Thenameof a poisonous plant, aconite, wolf's bane, Plin. 8, 27, 41. **PARDAHOS or PARDALIOS, ii. m. (irapSd\etos) (sc. lapis) Panther-stone, a precious stone spotted like a oanther, Plin. 37, 11, 73. 921 PAREO **PARDALIS, is./. (xdpSaAis) A female panther, Curt. 5, 1, 21. **PARD ALIUM, ii. n. (sc. unguentum) An unguent un¬ known to us, Plin. 13, 1, 2. **PARDUS, i. m. (napSos) A male panther, pard, Plin. 8, 15, 17. [Pareas or -iAS, ac.m.(xapelas') A kind of serpent, Luc. 9,721.] [Parectatus, a, um. (•napemaros') Grown up, of full age, Lucil. ap. Non.] [Paredros, i. m. (irapeSpos) That dwells near or sits by: p. spiritus, familiar spirits, Tert.] [Paregoria, a e. ffnapriyopla) An alleviation, comfort, App.] [Paregoricus, a, um. (nappyopiuis) Alleviating, assuaging, anodyne, paregoric, M. Emp.] w — w **PARELI0N, ii. n. (■xapriAios') Amock sun, a parhe¬ lion, Sen. Q. N. 1, 11, 2. [Parenchyma, atis. n. (irapeyxvt») The proper tissue of the glandular organs of animals; also, the pulp which constitutes the base of the soft part of plants, NL.] 1. PARENS, tis. I. Part, of pareo. II. Adj. A) Obedient: parentiores exercitus, Cic. Off. 1, 22, 76. B) Subst.: Parentes, um. rn. Subjects, Sail. Jug. 102, 7. 2. PARENS, tis. c. (genit, plur. parentum and parentium) (pario) I. A)He or she that begets or brings for th, a father or mother: me sicut alterum parentem observat, Cic. Fam. 5, 8 : — p. liberorum an orbus, Quint. : — Parentes, m. Parents, father and mother, Cic. Plane. 11: — parens, of Jupiter, Hor.; also of animals ( Varr.), and of plants, Plin. B) Meton. : One who is as a father or mother, a founder, pa¬ tron, author, preserver, benefactor: me quem non¬ nulli conservatorem istius urbis, quem parentem esse dixerunt, Cic. Att. 9,10 : — me parentem patriae nominavit: — p. lyrae, of Mercury, Hor.: — Socrates p. philosophiae : — earum rerum p. est sapientia : — parentes, mother-cities, whence colonies were sent out, Liv. II. Parentes : (in a wider sense ) Ancestors, progenitors : more parentum, Virg. /E. 6, 223 ; and, gen., relatives, kinsfolk, etc., Curt. [Hence, Ital. parente, Fr. parens.~\ PARENTALIS, e. (parens) That belongs to parents: p. umbrae, shades of departed parents, Ov. T. 4, 10,87 : — performed in honour or remembrance of parents : p. dies, Ov. : or parentalia (sc. solennia or sacra), a funeral feast, cele¬ bration of obsequies: p. Mars, the battle of the birds that rose out of Memnon' s funeral pile, and were considered as his offspring, Ov. M. 13, 619. [Parentatio, onis. f. (parento) Funeral obsequies, Tert] [Parentela, ae. f (parens) Relationship, Capit. ] [Parentia, se. f. See Parientia.] PARENTO. 1. (parens) I. To celebrate solemn funeral obsequies (e. g. by a sacrifice ) in honour of de¬ ceased parents or relatives (parentalia): cujus sepulcrum usquam exstet ubi parentetur, Cic. Phil. 1, 6, 6 :—p. mor¬ tuis. II. To offer a funeral sacrifice, to revenge the death of a person : p. Cethego, Cic. Flac. 38 : — p. regi, Liv.: — Gen.: to offer sacrifice by way of atonement: p. umbris, Ov. PAREO, ui, itum, ere. (pario) Prop.: To come to light; hence, I. To appear, be visible, show one’s self: immolanti jocinora replicata paruerunt, Suet. Aug. 95: — Hence: to be clear or evident, to be manifest or ap¬ parent: abunde arbitror p., Suet : — quantum paret in illo acervo esset, Ulp. : — hence the form, si paret, ap. Cic. II. A) To appear at the command of anybody, to wait upon : p. magistratibus, Gell. 10, 3: — hence, to obey, to be obe¬ dient, to yield : p. consiliis alcjs, Cic. Att 8, 12: — p. legibus : — p. religionibus : — p. dicto, Liv.: — p. imperio, Caes.:— to accommodate one’s self to, to comply with: p. plus irae quam utilitati, Nep.: — p. necessitati : — paret appetitus rationi: — p. cupiditatibus: —p. promissis, Ov.': — Hence, to pay : p. solutioni, Cod. Just. B) To obey, i. e. to be subject to, to be governed by : p. Caesari, Caes.; PARO PARERGON — oppidum quod regi paret, Plin. [Hence , Ital. parere, Fr. paraitre.] **P ARERGO N, i. n. (irdpepyov) An additional thing. — In Painting: An additional ornament which does not belong to the principal subject, a side-piece, Vitr. 9, 9. [Parhippus, i. m. (irapnrnos) An extra horse, a led horse, Cod. Just.] **PARHYPATE, es. f (irapwrarg) (sc. chorda) The st ing next to the highest or first; hence, the note next to the highest, Vitr. 5, 4, 5. **PARI AMBUS, i. m. (irapiaySos) l. A poetical foot, consisting of fice syllables, thus arranged (- u ^ w w), Diom. II. Also i. q. Pyrrhichius, Quint. 9, 4, 80. PARIANUS, a, um. Of or belonging to Parium: P. civitas, Cic.: — P. colonia, Plin. [Parias, as. See Pareas.] [Pariatio, onis. f (1. pario) A making equal, a balancing or settling of accounts, Scaev.] [Pariator, oris. in. (1. pario) One who pays in full or settles an account, Paul. ] [Pariatoria, se. f (pario 1.) A making equal, Aug.] PARICIDA, -CIDALIS, -CIDIUM. See Parric. [ParIculus, a, um. Similar, like, ML.] [Hence, Ital. parecchio, Fr. pared.] [Parientia, ae. f. (pareo) Obedience, Cass.] PARIES, £tis. m. I. A wall: p. urbis, Cic. Off. 2, 8 : — parietem ducere, to build: — intra parietes, at home: — iisdem parietibus quocum esse : — Prov.: utrosque parietes linere, to carry on both shoulders, Petr.: — in caducum parie¬ tem iuclinare, to have a bad support, Spart.: — duo parietes de eadem fidelia dealbare, to kill two birds with one stone, Cur. ap. Cic. II. Meton. : ego ero p., I shall step between you both, Plaut. True. 4, 3,14: — p. densitatis, Plin. [Hence, Ital. parete.'] [Parietalis, e. (paries) Of or belonging to a wall: p. herba, the herb wall-pellitory (called also parietaria), M. Emp.] [Parietarius, a, um. (paries) Of or belonging to a wall: p. structor, Jul. Firm. :— Subst .: Parietaria, se. f. (sc. herba) The herb wall-pellitory, P. officinalis, Fam. Synantherece, App.] *PARIETINUS, a, um. (paries) Of or belonging to walls or the wall of ahouse: p. herba, Amm.: — Subst.: Parietinae, arum. f. Ruins, old dilapidated walls: p. Corinthi, Cic. Tusc. 3, 22 : — hence, tenebris et quasi parie¬ tinis reipublicae. PARILIA, um. n. PARILICIUS, a, um. See Paeil. [Parilis, e. (par) Equal, like, Ov. M. 8, 631.] [Parilitas, atis./i (parilis) Equality, Gell. 14, 3.] V V 1. PARIO. 1. (par) To make equal; hence, To pay in full, to settle an account: p. alcui, Ulp. : — pariari and pariare, to be equal: p. deo, Tert. : — pariant inter se, id. 2. PARIO, pSpen, paritum and partum, parere. I. A) To bring forth, of men, animals, birds, or fishes: si quintum pareret mater ejus asinum fuisse parituram, Cic. de Or. 2, 66 : — Romae peperisse mulam, Varr. : — p. ova, to lay eggs : — Subst. part. : Parta, ac. f. I. q. quae peperit, Coi. B) Meton. : To bring forth or bear fruit, to produce: fruges et reliqua quae terra pariat : — ad hanc amentiam te natura peperit. II. Fig. A) To invent, produce: quae tota ab oratore pariuntur, Cic. de Or. 2, 27 : — fabulae Scyllam peperere, Justin. B) To procure, occasion, cause, make: p. sibi laudem, Cic. Off. 2, 13: — p. victo¬ riam ex hoste, Liv.:— p. dignitatem salutemque: — p. sibi amicitiam cum alqo, Nep.: — parta bona, acquired : — Subst : Parta, drum. n. Property acquired : p. viri retinere, amittere, Sali.: — In a bad sense: To cause, occasion, to inflict, to draw upon one's self or on anybody: p. dolorem: — p. alcui aegritudinem, Ter.: — p. odium, id.:— p. suspicionem: — p. letum sibi manu, Virg. 922 PARION, ii. a. See Parium. PARIS, idis. m. (Uapis) Son of Priam king of Trot/, who, in the contest on Mount Ida, between Juno, Pallas, and Venus, decided in favour of the last, for which judgement he obtained the assistance of Venus in carrying off Helen the wife of Mene¬ laus ; in the subsequent Trojan war he was killed by an arrow from the bow of Philoctetes, Cic. N. I). 2, 38, 91. PARISIACUS, a, um. Parisian, Inscr. v»/ ~ V PARISH, drum. m. A people of Celtic Gaul, whose capital was Lutetia (Parisiorum), now Paris, Caes. B. G. 6, 3. — [Hence, Ital. Parigi.] [Paritas, atis. f. Equality, Am.] PARITER, adv. (par) I. Equally, in like man¬ ner, just as much, as well: ut nostra benevolentia illo¬ rum benevolentiae p. cequaliterque respondeat, Cic. Lael. 16 : — With et, ac, atque, ut, i. e. as: videt p. accusatorum atque j udicum greges consociatos: — p. ac si hostes adessent, just as if, Sali. : — With qualis, id.: — p. Phoebus, p. maris ira recessit,Ov.: — With dat.: p. ultimae propinquis, Liv. II. Meton.: Together: studia p. cum aetate crescunt, Cic. de Sen. 14:— at the same time: p. cum sensu vita amittitur: — p. cum occasu solis. Sali.: — [likewise, too, also. Ter.] [Parito, are. (paro) To be about any thing, to be on the point of doing any thing, with inf.: Plaut Merc. 3, 64 ; with ut, id.] [Paritor, oris. m. (pareo) An attendant, follower, A.Viet.] PARIUM or PARION, ii. n. (ndpiov ) A town and har¬ bour of Mysia, now Kamares, Sail. Frg. PARIUS, a, um. (Paros) Of or belonging to Paros, Parian: P. crimen, Nep.:—P. lapis, marble of Paros, Parian marble, Virg. — P. iambi, of Archilochus, Hor.: — Subst.: Parii, drum. m. The inhabitants of Paros, Nep. **1. PARMA, ae. f. (ird.py.vi) I- A kind of short round buckler for light infantry and cavalry, Liv. 2, 6. II. The valve in a pair of bellows, Aus. 2. PARMA, ae. f. A town of Gallic Cispadana, a colony of the Etruscans, now Parma, Liv. 39, 55, 6. PARMATUS, a, um. (parma) Furnished with a parma. — Subst.: Parmati, drum. m. (sc. milites) Soldiers bearing the round buckler, Liv. 4, 39, 1. PARMENSIS, e. (Parma) Of or belonging to Parma, Hor.— Plur.: Parmenses, the inhabitants of Parma, Cic. Phil. 4, 3. [Parmula, ae. f. dem. (parma) A little buckler: relicta non bene parmula, Hor. O. 2, 7, 10.] PARMULARIUS, ii. m. (parmula) One who favoured a Thracian (who used the parma) in the gladiatorial combats. Quint. 2, 11, 2. PARNASEUS, a, um. Of or belonging to Parnas¬ sus, Avien. PARNASIS, idis. f. (napraels) I. q. Parnaseus, Ov. PARNASIUS (Parnass.), a, um. (Tlapvdaios) Of or be¬ longing to Parnassus; also, relating to Apollo and the Muses : P. laurus, Virg.: — P. templa, Ov.: — Poet.: Of Delphos, Delphian, prophetic, V. FI. PARNASUS (-os) or PARNASSUS, L m. (n apvaais) A mountain rising with two peaks, in Phocis, celebrated as the seat of the Delphic oracle and for the fountain Castalia ; it was sacred to Apollo and the Muses; now Japara, Liv. 42, 16, 1: P. biceps, Ov.; Pers. prol. 2. PARNES, etis. m. (ndpvys) A hill in Attica, on the bor¬ ders of Boeotia, Stat 1. PARO. 1. (related to pario) I. A) To prepare, make ready, set in order, furnish, equip: p. convi¬ vium, Cic. Verr. 2, 4, 27 : — p. classem : — p. se ad discen¬ dum : — p. turres, falces, Caes. :— p. bellum alcui, Nep.: — p. alcui necem, to try to take anybody's life, Liv.: — p. oratio- PARO PARS nem ad tempus, id.: — p. cui praesidium: — With ut: Ter. B) Meton. 1) AbsoL : To prepare one's self, get one's self ready, to make arrangements, Sail. 2) With inf: To intend, to think of, to desigii, contrive, to be on the point of: p. proficisci, Nep. : — p. perficere, Cecs. : — p. deterrere, id. 3) To arrange, manage, regulate, order: deos paravisse ne, Ter.: — si ita natura paratum esset ut. II. To get, procure, acquire, obtain: p. non modo pacem sed etiam societatem, Liv. 21, 60: — p. di¬ vitias, Ov.: — p. exercitum, to raise by levies. Sail.: — p. ju¬ menta immenso pretio, to procure, buy, Caes.: — p. hortos. 2. PARO, avi, atum. 1. (par) [I. To esteem equally: eodem vos pono et paro, Plaut. Cure. 4, 2, 20.] *11. To agree, arrange with another : se paraturum cum collega, Cic. Fam. 1, 9, 25. *3. PARO, onis. m. (napdv) A kind of light ship, Cic. Frg. [Parochia, ae. f See Parcecia.] PAROCHUS, i. m. (irdpoxor) I. A purveyor, a per¬ son placed at the several stations in Italy and in the provinces, in order to receive magistrates or ambassadors on their journey, and to supply them with necessaries, Cic. Att. 13, 2, 2. II. He that entertains others as guests, a host, landlord, Hor. S. 2, 8, 36. [III. A parish priest, ML.] [Hence, ltal. paroco .] [ParodYa, ae. f (irapySla, a song composed in imitation of another ) A reply, esp. one in which a person makes use of nearly the words of his opponent. Pseud. Asc.] [Parcecia, ae.y. whence parochia. (napoiKia) A parish, Eccl.] [Paronomasia, ae. f (irapovopaala) A figure of rhetoric, Rut. ( Pure Latin, agnominatio.)] [Paronychia, ae. f (iraph-Aw^) I. I. q. paronychium. II , A plant, said to cure whitlows, Fam. Amarantinece, NL.] **PARONYCIlTUM, ii. n. A malady of the nails, a whit¬ low, Plin. 21,20,83. (Pure Latin, reduvia.) See Panaricium. [Paropsis (parapsis), idis. f. (napoipis) A small dish, platter, Petr.] [Paroptus, a, um. (napomos) Slightly roasted, underdone : p. pullus, Apic.] PA ROS or -US, \.f (n apos) An island of the JEgean Sea, the native place of Archilochus, Nep. Milt. 7,2 ; celebrated for its white marble; hence, P. marmorea, Ov.: — P. nivea, Virg. P a ROTIS, Ydis./. (irapwris) I. An abscess in the ear, Plin. 24,5,10: [the parotid gland, NL.] II. In Archit.: (t. q. ancon) A shoulder-piece, console, corbel, Vitr. 4, 6, 14. [Parotitis, itidis (parotis) An inflammation of the parotid gland, the mumps, NL.] [Paroxysmus, i. m. (irapn£vcrp.As) An attack, paroxysm (of a disease): p. febrilis, p. epilepticus, NL.] PARRA, ae. f A bird whose cry was regarded as an ill omen; according to some, a popinjay; others say a lap¬ wing, Plin. 18, 20, 69. PARRHASIA, a e.f (Tlafyaola) A town of Arcadia, Plin. 4, 6,10: — Hence, PARRHASIS, idis. / (Ua^aais) Of or belonging to Parrhasia ; poet. Arcadian: P. arctos or ursa, Callisto, daughter of the Arcadian king Lycaon, as a constellation, Ov. Subst. Parrhasis, Callisto, id. 1. PARRHASIUS, a, um. (ria^d) I. A ~)To pastur e, feed, drive to pasture: p. bestias, Cic. Off. 2, 4 :—p. sues ; and absol. pascendi locus, Varr. : — esp. to graze, feed, or pastur e cattle: ut arare ut p. ut negotiari libeat: — bene or male p. — Meton.: To feed, nourish, maintain : ubi bestiae pastae sunt: —fundus pascit herum, Hor. B) Fig.: To feed, i.e. maintain, nourish, support: p. alqm rapinis et incendiis : — p. barbam, Hor. : — p. crinem, Virg.: — p. numos alienos, to increase one’s debts, Hor.: — to pasture, to feast, gratify: p. oculos animumque alqa re : — Hence, pasci, to feed: his ego rebus pascor, his delector, his perfruor : — p. maleficio et scelere. II. To pasture cattle upon: asperrima (collium) pascunt, Virg. — Meton.: To consume, lay waste: p. campos, Liv.: — pastus cibus, eaten, Ov. — [ Hence, Ital. pascere, Fr. paitre.~\ PASCOR, pastus, pasci. I. To graze, browse, feed : mula pastum missa, Hor.: — pasci per herbas, Virg.— Meton. • Of prophetic birds : quum pulli non pascerentur, would not 926 eat. II. Act.: To browse or feed upon: pascuntur silvas, Virg.: — mala gramina pastus, id. P A SC U A, orum. n. See Pascuus. [Pascuosus, a, um. Full of pasture, fit for pasture, App.] PASCUUS, a, um. (pasco) That serves for pasture: p. ager, Plaut. True. 1, 2, 47. — Subst. : Pascuum, i. n. and plur., pascua, orum. A pasture, pasture-land : — Pascua, se.fi Pasture-land, Tert. PASIPHAE, es. f. and PASIPHAA, ae. f. {Ylaoupan, the all-shining one ) Daughter of the Sun, and sister of Circe, wife of Minos king of Crete, the mother of the Minotaur, of Androgeus, and of Ariadne, Ov. A. A. 1,295. Hence, PASIPHAEIUS, a, um. ( Tlacrupcifiios ) Of or belonging to Pasiphae. — Subst.: Pasiphaeia, daughter of Pasiphae, Phaedra, Ov. PASITHEA, ae. /. or PASITHEE, £s. f {natudea, Tlaanden) One of the three Graces, Cat. 63, 43. [Passa, ae. See Passum.] [PassIribs, a, um. (passus, a, um. from pando) Dried by exposure to the sun, Capit.] PASSER, <5ris. m. I. A sparrow, Cic. Fin. 2, 13. II. A sea-fish, turbot, Hor. III. P. marinus, i. q. strutliiocamelus ( acc. to Fest.), Plaut. [Hence, Ital. passero, Fr. passer eau.~\ [Passercula, ae. f. dem. (passer) A little hen-sparrow ; meton. as a term of endearment, M. Aur.] V PASSERCULUS, i. m. dem. (passer) A little or young sparrow {as a term of endearment ), Cic. Div. 2, 30. [Passerinus, a, um. (passer) Of or fit for sparrows : p. prandium, Pomp. ap. Non.— Subst. : Passerina hirsuta, Fam. Thymelceacece, NL.] PASSERNICES,is.?n. A kind of whetstone, Plin. 36,22,47. [Passibilis, e. (patior) Capable of suffering, passible, Arn.] [Passibilitas, atis./". Capability of suffering, Aral] [Passibiliter, adv. Passibly, Tert.] PASSIM, adv. (passus from pando) I. Here and there, every where, in every direction, at random: p. per forum volitare, Cic. R. Am. 36 : — ille iit p., ego c ordi¬ nati m : — Numidae barbara consuetudine nullis ordinibus p. consederant, Caes.: — p. carpere, colligere undique : — m vicos p. suos diffugiunt, Liv. II. Meton. : Without order, indiscriminately, promiscuously: servi cum dominis recumbunt p., Just. 43, 1 : — glans aluerunt veteres et semper p. amarunt, Tib.: — without consideration, heedlessly : p. effundere alqd, Lact. [Passio, onis. f. (patior) I. A suffering, enduring, App.: indisposition, disease, Coei. II. A passion, affection, August. III. An occurrence, event, App.] [Passionalis, e. (passio) Capableoffeeling or suffering, Tert.] [Passive, adv. Dispersedly, here and there: p. dispersi crines, App. : — Without distinction, indiscriminately, Tert.] [Passivitas, atis. f (passivus) Want of distinction, dis¬ order, confusion, Tert.] [Passivitus, adv. I. q. passim, Tert.] [1. Passivus, a, um. (pando) L That is met with everywhere, occurring here and there : p. morsus, App. : — p. nomen Dei, common to several, Tert II. Promiscuous, con¬ fused : p. congeries, App.] [2. Passivus, a, um. (patior) Passible, passive, capable of feeling or suffering, App.] [Passum, i. n. (pando) (sc. vinum) Wine from dried grapes, raisin-wine, Virg.; also, passa, ae./I (sc. potio), Gell.] 1. PASSUS, a, um. I. Part, of pando. [II. Adj.: Withered, shrivelled : p. senex, Lucii, ap. Non.] 2. PASSUS, a, um. from patior. 3. PASSUS, us. m. (pando) I. A putting forth of the feet in walking, a step, pace, Auct. Or. Marc. 2. — Fig.: PASTA passibus ambiguis fortuna errat, Ov.— Meton.: A footstep , impression made by a foot: nec passu stare tenaci, Ov. II. A measure of length, five Roman feet, being the distance between the point where the heel is lifted up and the point where the same heel is set down again; according to our measurement, a double pace: mille passus, a Roman mile, Plin. [Pasta. A medicine inform of a paste, a confection: p. regia, cakes made of blanched almonds, sugar, and rose-water', NL.] [Pastxcus, a, um. Well fed, fattened, Apic.] **PASTILL1C0, are. (pastillus) To have the shape of a small ball, Plin. 21, 8, 25. [Pastillum, i. n. I. q. pastillus, a small loaf or roll, Varr. ap. Charis. ] PASTILLUS, i. m. ( acc. to Fest., dem.from panis) I. A small round ball of meal, or the like, Plin. 22, 12, 54. II. A little ball of medicine, a pill (Cels.) ; a kind of odoriferous preparation, used for sprinkling over any thing or for chewing, in order to give an agreeable smell, a lozenge or pastile, Hor. PASTINACA, x. f. I. A vegetable, a kind of parsnip, but comprising also the carrot: P. sativa, Fam. Umbelliferce, Plin. 19, 5, 27. II. A fish of prey, i. q. trygon (Raia pas¬ tinaca L.), the sting-ray. Cels. V •« V . **PASTl NATIO, onis. /. I. A digging or preparing the ground for the planting of vines. Col. 2, 12. II. Meton. : The ground thus prepared, id. **PASTI NATOR, 5ris. m. One who digs a vineyard, or loosens the ground in preparation for planting. Col. 3, 13. **PASTINATUS, us. m. I. q. pastinatio, Plin. 17,20,32. **PASTINO. 1. (pastinum) To loosen or dig up the ground as a preparation for the planting of vines : p. agrum, Col. 3, 13 : — hence, solum pastinatum, and subst. simply pas¬ tinatum, i . n., the ground thus prepared, id. **PAST1NUM, i. n. I. A two-pronged instrument for breaking up and preparing the soil of a vineyard, a dibble, Col. 3, 18. II. Meton.: The act of thus preparing the ground, Pall.: — the ground thus prepared, id.: — pastina in¬ stituere, Ulp. PASTIO, onis. f. (pasco) I. A pasture; place for cattle to graze on: magnitudine pastionis, Cic. de P. 2, 12. II. A feeding of cattle, Varr. [Pastophori, orum. m. (iratrToipSpot) Certain priests, who carried about the image of a deity in a small shrine (iraords), App.] PASTOR, oris. m. (pasco) I. A herdsman, Cic. Flacc. 17 : — esp., a shepherd, App.: — p. /Etnaeus, Polyphe¬ mus, Ov. : — pastorum dux geminus, Romulus and Remus, id. II. One that keeps poultry, Varr. PASTORALIS, e. (pastor) Of or belonging to herds¬ men or shepherds, pastoral: p. habitus, Liv. 9, 36:—p. vita, Varr.: — p. canis, Col.: — auguratus Romili fuit pas¬ toralis, originated among shepherds. [Pastoraliter. adv. Pastorally, LL.] PASTORICIUS (not -itius), a, um. (pastor) Of or be¬ longing to herdsmen: p. res, the occupation, etc. of herds¬ men, Varr. R. R. 2, 1, § 1:— p. fistula, a shepherd's pipe. [ Pasto rius, a, um. Of or belonging to a herdsman: p. pel¬ lis, a herdsman's or shepherd's shin; see Palilia.] [Pastura, ae. f (pasco) A pasture, Pall.] PASTUS, us. m. (pasco) I. A feeding, pasturing: animalia ad pastum accedunt, Cic. N. D. 2, 47 : — Meton. : Fodder: pastum capessere :— anquirunt pastum:— also, food, sustenance (of men), Lucr.; fig., p. animorum. II. A feed¬ ing, eating, browsing: p. ejus herb®, Plin. [Patagiarius, ii. m. (patagium) One that makes patagia, PlauL Aul. 3, 5, 35. ] PatagIatus, a, um. (patagium) Furnished with a pata¬ gium, Plaut. Epid. 2, 2, 47.] [PatagIum, ii. n. (rarayfiov) A broad border on the dress 927 PATEO of Roman ladies, corresponding to the clavus on the dress of the men, App.] [Patagus, i. m. (narayos) A kind of disease, Plaut. ap. Macr.] PATALIS, e. (pateo) Ojgen, spread abroad: p. bos, with spreading horns, Plaut. True. 2, 2, 22. PATARA, drum. n. (n drapa, to) A sea-town of Lycia, with an oracle of Apollo, Liv. 33, 41, 5. PATARiEUS, a, um. Of or belonging to Patara, Ov. PATARANI, orum. m. The inhabitants of Patara, Cic. Flac. 32. PATAREIS, Idis. f. (narapyis) Of Patara, Avien. PATAVINITAS, atis./. (Patavium) The dialect or mode of expression used at Patavium, Patavinity, Quint. 1,5,56. S»' V-/ — PATAVINUS, a, um. Of or belonging to Patavium : P. municipium, Patavium, Cic.: — Poet. : P. volumina, the writings of Livy, Sid.: — Subst.: Patavini, drum. m. The inhabitants of Patavium. PATAVIUM, ii. n. A town of Italy on the banks of the river Medoacus (now Bacchilione), birth-place of the historian Livy, now Padua, Liv. 10, 2, 9. PATEFACIO, feci, factum. Pass. PATEFIO, factus, (pateo-facio) 3. I. Prop. A) To set or throw open, to open : p. portas, Liv. 2, 15 : — p. aures assentationibus : — p. ordines, Liv. B) Meton. 1) To open, to render pas sable: p. aditum ad tuam cognitionem: — p. vias, iter, Caes. :—To make a way, to be the first to enter into (like avoiyeiv): patefactum legionibus esse Pontum, qui ante ex omni aditu C clausus erat: — p. loca, Nep. 2) To open, to render visible: p. Sejanum, to open a prospect towards it. 3) To make an opening, e. g. by ploughing, etc. : p. sulcum, to make a furrow, Ov. II. Fig.: To open, i. e. to discover, bring to light, to manifest, disclose: proferre et p. judicia exitii, Cic. Flac. 2 : — judicia indagare, p., proferre : — ante philosophiam patefactam: — p. se alcui, to disclose one’s sentiments, to open one's mind to. PATEFACTIO, onis. f. (patefacio) A laying open, discovering : p. quasi rerum opertarum, Cic. Fin. 2, 2, 5. PATEFIO, actus. See Patefacio. O V ~ PATELANA (Patelena), x. f. A goddess of com in the field, August. 1. PATELLA, x. f. dem. (patera) I. A fiat vessel used for cooking and for serving up food, a dish, platter, plate, charger, porringer, Plin. 19,8, 54. — Esp.: A vessel used at a sacrifice, Cic. Fin. 2, 7.— Hence: edere de patella, of irreverent persons : to eat from the altar as from a table. II. Meton.: The knee-pan, cap of the knee, Cels. \_Hence, Ital. padella, Fr.poe/e.] 2. PATELLA, x. f. (pateo) The goddess of discovery, called also Patellana, Arn. [Patellarius, a, um. Of or belonging to a plate : p. dii. the Lares, Plaut. Cist. 2, 1, 46.] PATENA, x. f. See Patina. PATENS, tis. I. Part of pateo. II. Adj.: Open, passable : loca patentia, Liv. 21, 25 : — via patentior, id. : — open, free, uncovered: p. coelum: — loca patentiora, Caes.:— Fig.: Open, evident, clear: p.causa,Ov.M.9,536. *PATENTER. adv. Openly \_opp. ‘abscondite’]. Comp., patentius, Cic. Inv. 2, 23, 69. PATEO, ui, ere. ( perhaps from pando) I. To be or stand open: nares quae propter necessarias utilitates patent, Cic. N. D. 2, 57 : — valva: patent: •— iis omnium domus pa¬ tent, Caes.:— Hence, patens, open : p. domus. II. Meton. A) To be open or passable: aditus patet, Cic. Brut. 4:— Fig. : To be free, to be at anybody's disposal or service, to be open: ut intelligant omnia Ciceronis p. Trebiano: — patuit quibusdam fuga, Liv. B) To be or stand open, to be exposed: p. vulneri, Liv.: — Fig. : multa patent in eorum vita quae fortuna feriat. C) To lie PATER PATRICIUS open, to be visible: nomen in adversariis patet, maybe seen, appears: — Fig. . To be open, i. e. to be evident, apparent, manifest: res patent: — hence, patet, with ace. and inf., it is manifest or clear that, etc. D) To extend, to be of a certain extent: Tuscorum opes late terra marique patuere, Liv.: — fines patent in longitudinem du¬ centa millia passuum, Cees.: — Fig. : hoc praeceptum patet latius, extends further, i. e. is open to a wider application. PATER, tris. m. (rrar-ftp) I. A) A father, Cic. R. Am. 16. —Plur patres, parents: patrum memoria: — eetas patrum nostrorum: — ancestors, Liv.:—p. familias or familiae, 1) The master of a house, father of a fa m i ly, Caes.: — Plur.: patres familiae, id.: and familia¬ rum, Suet. 2) For, a plain or common man: sicut unus p. familias. [B) Meton.: Fatherly love, Ov. ; the likeness of a father, Claud.— Fig.: the father, i. e. the founder or author of any thing, Virg.] II. A) Of relatives: A foster-father. Ter.; a father-in-law, Tac. ; father, as a title of honour, on account of old age or of benefits enjoyed as from a father, Hor.; hence, p. patriae, father of the country, an honorary appellation or title : — p. conscriptus, one of the conscript fathers, i. e. a senator: — Plur.: Patres, 1) The senators, i. e. the senate, consisting of 200 members, elected by Pomulus, and 100 added by Tarquinius Priscus, which latter were called p. minorum gentium, Liv. 2) I. q. patricii, Cic. Fam. 9, 21. B) Of the gods: p. Jupiter:— p. Lem¬ nius, Vulcan : — p. Tiberinus, the god of the Tiber, Liv. C) P. patratus, the chief of the Fetiales, who concluded treaties, Liv. D) P. coenae, he that gives an entertainment, a host, Hor.: — p. esuritionum, of a very poor man, Cat.: — an old man, Virg. [Hence, Ital. padre; l’rov. paire; Fr. pered] PATERA, ae. f. (phteo) A vessel used for making liba¬ tions at a sacrifice, a broad shallow bowl, Cic. Brut. 11. PATERCULUS, i. m. The family name of Velleius. PATERFAMILIAS. See Pater. [Paternalist. I. q. paternus, ML.] [Hence, Fr. paternel.] [Paternitas, atis. f. Fatherly feeling or care, August.] PATERNUS, a, um. (pater) I. Fatherly, paternal: p. horti, Cic. Phil. 13, 17 :—p. odium, Liv.:— p. bona. II. Of one's native country: p. ripa, Hor.: — p. terra, Ov. PATESCO, tui. 3. (pateo) I. To open, to be opened: atria patescunt, Virg. M. 2, 483 :— Fig.: To become mani¬ fest, visible, or evident, to come to light: res patescit. II. Meton.: To stretch, extend: latius patescente imperio, Liv. 32, 27. PATETiE, arum. f. (irar yris, if, 6v, trodden ) A kind of dates, Plin. 13, 4, 9. [Pathetice, adv. Pathetically, Macr.] [Patheticus, a, um. (ira.()T)TtK6s) Pathetic, effectual to move the passions : p. oratio, Macr.: — Subst .: Patheticus, i. m. (sc. nervus) The fourth pair of cerebral nerves, NL.] [Pathicus, a, um. (iradiuis, from naoxw) Qui muliebria patitur, Juv.: — libelli pathicissimi, full of obscenity, Mart.] [Pathognomonicus, a, um. (irdOos-ytyvdxncw) Denoting disease, pathognomonic : signum p., a sign or token, NL.] [Pathologia, se. f. (irdOos-Aeyw) The doctrine of the origin, progress, etc. of diseases; pathology, NL.] PATIBILIS, e. (patior) l. Endurable, tolerable : p. dolor, Cic. Tusc. 4, 23. II. A) Able to feel, ca¬ pable of feeling: p. natura, capability of receiving impres¬ sions from loitAowf, Cic. N.D. 3,12,29. [B) Suffering, Lact.] [Patibulatus, a, um. (patibulum) Fastened to a gibbet, Plaut. Most. 1, 1, 53.] PATIBULUM. See the following Article. V V PATIBULUS, a, um. (pateo) Spread, extended. I. Subst.: Patibulum, i. n. A forked frame of wood, on which malefactors were suspended or fixed, a gallows, gib¬ bet, Cic. Verr. 2, 4, 41:— A wooden bolt or bar on a door, Titin. ap. Non.: — A kind of prop for vines, Plin. 17, 23, 35. 928 II. Patibulus, i. m. A) I. q. patibulum, Varr. ap. Non. [B) One that is fastened to a gibbet, Plaut. ap. Non.] PATIENS, tis. I. Part, of patior. II. Adj. A) Bearing, enduring, suffering, with genit. : amnis na¬ vium p., navigable, Liv. 21,31 :—p. laboris, Suet.: — p. ser¬ vitutis, Plin. B) Patient: p. et lentus, Cic. de Or. 2, 75 : — Comp, and Sup., id. PATIENTER, adv. Patiently: p. ferre, Cic. Phil. 11, 3 : — patientius ferre : — Sup., patientissime, V. Max. PATIENTIA, se. f. (patiens) I. With a genit.: An enduring, a bearing, suffering : p. famis et frigoris, Cic. Cat. 1, 10:—p. turpitudinis. II. Absol.: Tole¬ ration, forbearance : summam virtutem in patientia ponere, Nep. Alcib. 11:—p. virtus, frugalitas: — Indul¬ gence: nescio an melius patientiam possim dicere:— Pa¬ tience: abuti alcjs patientia: — patientiam alcjs tentare. III. [The herb monk’s rhubarb, Rumex p.] PATINA (patena), se. f. (narvy for (pdrvrj) I. A plate, pan, dish, Cic. Att. 4, 8. IL Meton.: A manger, Veg. [III. Patena, a plate for the bread in the Lord's Supper, a paten, ML.] PATINARIUS, a, um. (patina) Of or belonging to a dish or plate : p. struices, piles of dishes, Plaut.: — Subst.: Patinarius, ii. m. A gormandiser, a glutton, Suet. [Patio. 3. An old form for patior, Cic. Leg. 3, 4.] PATIOR, passus, i. (na6eu>, ndox 01 ) I. To suffer, to undergo, to be obliged to undergo: p. servitu¬ tem, Cic. Phil. 6, 7 : — p. supplicium, Cses.: — p. alqd ab alqo, Liv.:— to suffer, i. e. to receive: p. vulnera. II. A) To suffer or endure patiently, to yield to, to put up with, tolerate, brook: p. dolores, Cic. Tusc. 2, 18: — p. vitia sua, Liv.: — alqd non p. tacitum, id.: — ad patien¬ dum tolerandumque difficilis : — With acc. and inf.: Nep.:— facile p., to have no objection to: — moleste p., and segre p., to take any thing amiss, to feel offended at, Ter. B) To bear, endure: p. novem secula, to live so long, Ov.: — vinum non p. potest vetustatem, Suet.s— Absol.: p nequeo, Plaut.: — nescis sine rege p., Luc. C) To suffer, en¬ dure, i. e. to let come to pass, to allow, permit, esp. to allow any thing to happen from a want of feeling or compassion: nullum patiebatur esse diem quin diceret, Cic. Brut. 88: — non possum p. quin. Ter.: — nullo se implicari negotio passus est: — p. alqm, or p. vim, i. e. concubitum p., Ov. PATISCO, ere. See Patesco. PATMOS or -US, i. f. (Uarpos) A rocky island in the /Egean Sea, used by the Romans as a place of banishment, now Patino, Plin. 4, 12, 23. [Pator, oris. m. (pateo) An opening, App.] PATR7E, arum. f. (ndrpai) A town of Achaia, with a harbour, now Patras, Cic. Fam. 7, 28, 1. [Patratio, onis. f. (patro) An effecting, accomplishing. Veil.; also euphemistic for concubitus, Th. Prise.] **PATRATOR, oris. m. One that effects or accom¬ plishes a thing: p. amoris, Avien.: — p. necis, Tac. PATRATUS, a, um. See Pater, II. C). PATRENSIS, e. Of Pa tree, Cic. Fam. 13, 10_ Subst.: Patrenses, ium. m. The inhabitants of Patrce. PATRIA, s c.f One’s native country. See Patrius. [Patriarcha and -es, se. m. (naTpiapxnf A patriarch. I. The founder of a family, Eccl. II. A chief bishop, LL. ] [Patrice, adv. In a paternal or fatherly manner, like a father, Plaut. Cas. 3, 6, 4.] ** P ATRICT AT US, us. m. The rank or dignity of a pa¬ trician at Rome, Suet. Aug. 2; under the later emperors it was a high official title, Cass. PATRICIDA, se. c. (pater-csedo) The murderer of a father, a patricide, Auct. Or. Dom. 10. PATRICIUS, a, um. (pater) Patrician, noble: p. familia, Cic. Leg. 2, 3: — Subst.: A patrician; plur., PATRICUS PAULULUS patricii, the patricians , divided into two principal classes; namely , into p. majorum gentium and p. minorum gentium, see Pater, II. A) 1): — patriciis exire, to allow one's self to be adopted into a plebeian family:—Under the later emperors patricius was a title of the higher offices of the empire. [Patricus, a, um. (pater) i. q. patrius. Paternal : p. casus, the genitive , Varr. L. L. 7, 37.] **PATRIE. adv. Paternally, fatherly, Quint. 11, 1, 68. [Patrimonialis, e. (patrimonium) Of or belonging to paternal property , Dig.] [PatrimonIolum, i. n. dem. of patrimonium, Hier.] PATRIMONIUM, ii. n. (pater) An estate bequeathed by a father to his children, an inheritance, patrimony: duo lauta et copiosa patrimonia accipere, Cic. Rab. Post. 14 : — expellere alqm patrimonio: — Fig.: p. nominis paterni. PATRIMUS, a, um. (pater) Whose father is living: p. puer, Auct. Ilarusp. 11. [Patrinus, i. m. A godfather, ML.] [Hence, Ital. pa- drino, Fr. parrain.] [Patrisso, are. (vaTplfa, irarpwfa) To take after the father, to resemble or act like one’s father, Plaut. Pseud. 1, 5, 27.] [Hence, Ital. patrizzare.] [PatrItus, a, um. Of a father, paternal, App.] PATRIUS, a, um. (pater) I. Of or belonging to a father: p. animus, Cic. R. Am. 16: — p. res: — p, bona, Ter.: — p. mos, inherited from ancestors or parents : — p. casus, the genitive, Geli. II. Subst. A) Patrium, li. n. (sc. nomen) I. q. patronymicum, Quint 1, 5, 45. B) Patria, ae. f (sc. terra) One’s native country, a native place: alteram habere loci patriam, alteram juris, Cic. Leg. 2, 2 : —from this a new adjective was formed, Patrius, a, um. Of or belonging to one’s country, native: p. mos: — p. ritus: — p. sermo. [Hence, Fr. patrie.'] [1. Patro, are. (pater) To cast a paternal look on any¬ body : patranti ocello, Pers. 1, 18.] 2. PATRO. 1. To effect , perform, bring to pass, to carry out: p. promissa, Cic. Att. 1, 14:— p. pacem, Liv.: — p. ccepta, Sail. : — p. bellum, id.: — p. facinus, Liv.: — p. jusjurandum, to go through with the oath and other accus¬ tomed ceremonies in concluding a treaty, Liv. : - pater patratus ; see Pater, II. C). PATROCINIUM, ii. n. (patronus) Protection. I. In a court of justice, a defence or pleading on behalf of the accused, Cic. Brut. 29. — Meton.: A client. Vat. ap. Cic. II. Gen. : Protection, patronage: p. voluptatis, Cic. Fin. 2, 21. I **PATROCINOR, atus, a.ri. (patronus) To defend, protect, support: p. alcui, Ter. Phorm. 5, 7, 46 :— p. cri¬ mini, Quint PATROCLIANUS, a, um. Named after a certain Pa¬ troclus : P. sellae, i. q. Latina;, Mart. 12, 78, 9. PATROCLES, is. m. and PATROCLUS, i. m. (Uarpo- K\rjr, ndrpo/fAos) Son of Menoetius, a relative, playmate, and afterwards companion in arms of Achilles; he was killed by Hector before Troy: Patrocles, ap. Cic. Tusc. 2, 16, 38; Pa¬ troclus, ap. Ov. P. 1, 3, 73. PATRONA, a;, f. (patronus) A patroness, I. She that defends or protects, Cic. de Or. 2, 48. II. She that manumits a slave, Plin. E. 10, 4. [PatrOnalis, e. (patronus) Of or belonging to a patron : p. verecunda, Act.] [Patronatus, us. m. The relationship between a patron and his freedmen or clients, patronage, Dig.] PATRONUS, i. m. (pater) I. He who defends another or takes him under his protection, or who assists a town or pro¬ vince in the maintenance of certain rights or privileges, a pro¬ tector, defender, patron: quot enim clientes circa sin¬ gulos fuistis patronas, tot nunc etc., Liv. 6,18 : — p. civitatum et nationum: — p. colonia;: — Esp. : A master who manu- 929 mits a slave, the patron of a freedman, Cic. Fam. 13, 21 II. Meton.: A protector, defender, advocate: p. commodorum vestrorum, Cic. Agr.' 3, 1:— p. plebis :—p justitiae: — p. causae, or simply patronus, an advocate. [Patronymicum nomen. (’naTpoowpiuSv) A name derived from that of a father, a patronymic; e. g. Anchisiades from Anchises, Gramm.] PATRUELIS, e. (patruus) I. Descended from a fa¬ ther's brother: p. frater, a cousin, son of a father’s brother, Cic. Fin. 5, 1 ; or simply patruelis, Suet.: — also, p. frater, a cousin, son of a father's sister. II. Belonging to the children of a father’s brother : p. origo, Ov. M. 1, 352 :— thus Ajax calls the arms of his cousin Achilles, p. dona, id. PATRUUS, a, um. (pater) I. Subst. A] A father's brother, a paternal uncle [avunculus, an uncle on the mother’s side, a maternal uncle], Auct. Harusp. 12 : p. magnus, the brother of a grandfather, Gai. : — p. major, i. q. frater proavi, Tac.: — p. maximus, i.q. frater abavi, Gai. B) Fig.: One who fond of censuring others: pertristis quidem p., censor, magister. II. Adj. : Of or belonging to a paternal uncle: p. ensis, Ov. F. 4,55 : — p. lingua, Hor.: ■— patrue mi patruissime (in impassioned language ), Plaut. PATULCIUS, Ii. m. (pateo) I. A surname of Janus, because in time of war the doors of his temple stood open, Ov. F. 1, 129. II. A debtor of Cicero; hence: P. nomen, Cic. Att. 14, 18, 2. PATULUS, a, um. (pateo) I. Open, wide open: p. pinna, Cic. N. D. 2, 48 : — p. fenestra, Ov.: — p. latitudo, Tac. IL Spread out, extended, broad: p.rami, Cic. de Or. 1, 7 : — p. quercus, Ov.: — p. mundus, Lucr. : — p. or¬ bis, Hor. [Paucies or -iens. adv. A few times, seldom, CaeL ap. Non.] [Pauciloquium, ii. n. (paucus-loquor) Fewness of words, Plaut. Merc. 1, 1, 31.] *PAUClTAS,atis.yi (paucus) Few ness, paucity, small¬ ness of number: p. oratorum, Cic. de Or. 1, 2 :— p. hos¬ tium, Caes. *PAUCULUS, a, um. dem. Very little. — Plur. pau¬ culi, ae, a. Cic. Att. 5, 21. PAUCUS, a, um. and more frequently plur., pauci, ae, a. I. Few, little: paucis mensibus perfectum, Cic. Q. F. 3, 11 : — p. causae : — Hence, pauci, few people or persons ; and pauciores, fewer (persons'), a still less number, Sail.: — Sing, (mure rare) : pauco foramine, Hor.: — p. numerus, Auct. B. Afr.: — Pauca, orum. n. A few words : ut in p. confe¬ ram, to say it in a few words, to be brief : — paucis te volo, I have a word or two to say to you, Ter.:—cetera quam paucissi¬ mis absolvam, Sail. II. Some, several: paucae bestiarum, Liv. 30, 33 : — paucis diebus. [Hence, Ital. poco, Fr. peu.) PAULATIM (paullatim). adv. I. Gradually, by little and little, by degrees: p. consuescere transire Rhenum, Caes. B. G. 1,33. II. A) A little (at a time): p. aquae addito, Cat. R. R. 74. B) Singly, by parts: p. discedere ex castris, one after the other, Caes. PAULIANUS, a, um. Of Paulus: P. victoria, of A5m. Paul. Macedonicus, V. Max.: — p. responsum, of the lawyer Paulus, Just. PAULISPER (paullisper). adv. For a short time, a little while, Cic. Leg. 1, 13. PAULO (paullo). See Paulus. [Paululatim. adv. I. q. paulatim, App.] PAULULO (paullulo). Seethe following Article. PAULULUS (paullulus), a, um. dem. Small, little, in size or number : homines p. et graciles, Liv. 35, 11 : — p. via, id. . — p. spatium, Ter.: — p. pecunia, Plaut- Neut. I. Subst.: Paullulum, i. A little, a trifle: p. morae, Cic. Cat 1,4: — p. pecuniae, Ter.: — Absol .: p. deesse : — Hence, paullulo with Comp. : p. deterius, rather worse, a little worse, PAULUS PAX Luccei, ap. Cic. II. Adv. : A little, slightly: p. re¬ spirare : — p. ante, a little before. 1. PAULUS or PAULLUS, a, um. (xaGAos, i.q. iravpos) Little, small, slight: paulo sumptu, Ter. Ad. 5,4,22. I. Subst.: Paulum, i. n. A little, a trifle : p. partium : — p. defuit, Cses. Hence, paulo, by a trifle: With Comp., p. melior: — p. minus: — also, paulo salubribus:—p. secus: — p. ante : — p- post; or post paulo, Cses.: — Nearly, almost, Suet. II. Adv. : A little: p. commorari: — post paulum, soon after, shortly after, Quint. \_Hence, Ital . paolo.~] 2. PAULUS, i. m. A Roman surname. I. Of the fa¬ mily of JEmilius : e. g. L. Ami!. Paulus Macedonicus ; and L. Am. Paulus, the father of Scipio Africanus. II. Jul. Paulus, a celebrated lawyer, Lampr. PAUPER, eris. Poor [nerns, who has moderate means; egenus and inops, needy, in want, that has not common neces¬ saries ; and mendicus, x ra>x) I. To comb : p. capillos, Ov. H. 13, 31 : — p. caesariem, Hor. : — p. comas pectine denso, Tib. — Poet.: To dress, hoe, weed ( the ground) : p. tellurem, Col. II. Meton.: To hackle or heckle, to card: p. stuppam fer¬ reis hamis, Plin. 19, 1,— facete: p. alqm fusti or pugnis, to beat soundly, Plaut.— Part. A) Pexus, a, um, combed: p. piuguisque doctor. Quint. 1, 5, 14.— Woolly: p. pestis, with its nap on, i. e. still new, Hor.: and meton. : p. folium, Col. B) Pectitus, a, um, combed: p. lana, Col.:— (of the ground) well worked, dug, hoed, weeded: p. tellus, Col. PECTORALIS, e. (pectus) Of or belonging to the breast, pectoral: p. os, the breast-bone. Cels. 8, l : — p. cinctum, a girdle, App.: — p. tunica, Amm. — Subst.: Pec- t">ralia, Ium. n. (sc. tegumenta) A breast-plate, cuirass, Varr.: — [In Anat.: musculus p. major, the great pectoral muscle :— p. fascia, a bandage for the breast: — p. potio, a medicine for affections of the chest, NL. ] [Hence, Ital. pettorale, Fr .poitrail.] [Pectoriloquium, ii. n. (pectus-loquor) Pectoriloquy, a morbid phenomenon, consisting in the issue as of the voice of a patient from the chest, through the stethoscope, which indicates the existence of ulcerous cavities in the lungs, NL.] 931 **PECTOROSUS, a, um. (pectus) That has a broad or full breast, Col. 8, 2. § 8. **PECTUNC L’ LUS, i. m. dem. (pecten) A little scallop, Plin. 9, 29, 45. PECTUS, oris. n. I. A) The breast; Of men and animals, Plin. 11, 37, 82. — Meton.: The breast-bone, Cels. — Poet.: A person : p. amicitiae, a friend, Man.— Esp. plur. : cara sororum pectora, Virg. B) Fig.; The heart, the feelings: toto pectore amare :— the mind, soul, under¬ standing: toto pectore cogitare: — oratio nequaquam ejus pectoris ingeniique, Liv.:— homo sine pectore, without spirit, Ov.: — excidere pectore alcjs, to be forgotten, id. [II. The upper orifice of the stomach, the stomach, Ov. M. 6, 663. J [Pectusculum, i. n. dem. (pectus) A little breast, Hier.] [Pecu, u. n. (allied to pecus) Plur.: Pecua. Cattle, col¬ lectively : homines et pecua, Varr. R. R. 2, 1,3: — p. squa¬ mosum, fish, Plaut.] [Pecualis, e. (pecu) Of cattle: p. animal, Sedul.] PECUARIUS, a, um. (pecu) Belonging to cattle: p. res, Cic. Quint. 3:— p. grex, Varr_ Subst.: PScu- arlus, Ii. m. A breeder of cattle. — Hence, Pecuarii. Farmers of the public pastures in the provinces. — Pecuaria, ae. f. A breeding of cattle; hence, pecuariam facere, to breed cattle, Suet. — Pecuaria, orum. n. Herds of cattle, Virg. [Pecuinus, a, um. (pecu) I. Of cattle: p. daps, Cat. R. R. 132 : — p. ossa, App. II. Brutal: p. animus, App.] PECULATOR, oris. m. (peculor) One that embezzles money, a peculator, embezzler, Cic. Off. 3, 18. PECULATUS, us. m. (peculor) A stealing of property; esp. an embezzling of public money, pecu¬ lation : peculatum facere, Cic. R. perd. 3: — peculatus damnari : — p. publicus, Liv. — Fig. : amor in me peculatum facit, deceives me, puts a cheat upon me, Plaut. PECULIARIS, e. (peculium) I. Belonging to one’s private property, one’s own: p. oves, Plaut. As. 3, 1, 36 : — p. servus, Suet.— [Relating to private property : p. causa, Dig.] II. One’s own, i. e. not common with others, peculiar : hoc milii p. fuerit, Cic. Q. Fr. 2, 10: — p. testis.:— Extraordinary, especial: p. edictum: — p. munus, Just. **PECULIAR1TER. adv. [I. As private property, Dig.] II. Especially, peculiarly: p. fovere alqm, Quint. 1, 2, 16: — peculiarius, Plin. [Peculiarius, a, um. I. q. peculiaris, Ulp.] **PEC U L IO. 1. To give, or to endow with property: alqd te peculiabo, Plaut. Pers. 2,2,10. — [Part. : Peculiatus, a, um, having private property : p. servus, Ulp. ] — Hence, en¬ riched, rich, Poll. ap. Cic. **PECUL10LUM, i. n. dem. (peculium) A small pro¬ perty, Quint. 1, 5, 46. [Peculiosus, a, um. (peculium) Having a considerable property: p. servus, Plaut. Rud. 1, 2, 24.] W •— PECULIUM, Ii. n. (from pecus, like pecunia) I. One’s own private or independent property, esp. of persons under the authority of another, who were permitted to possess property over which the superior (father, husband, master, etc.) had no control: peculia servorum, Cic. Verr. 2, 1, 36 : — p. filii, Liv. — The peculium of a son consisted either of property which the father had committed to his control and management (p. pro¬ fecticium), or which he may have otherwise acquired, as by will, etc. (p. adventicium), or such as he may have obtained in war (p. castrense), or by some office or occupation (p. quasi cas¬ trense). II. Meton. facete A ) A saving, an addition: (epistola) sine ullo ad me peculio veniet? Sen. Ep. 12, 9. [B) I. q. membrum virile, Petr.] [Peculor, ari. (peculium) To embezzle public goods or money, to defraud the public, to peculate, Flor. 3, 17, 3.] PECUNIA, ae. /(pecus) I. Gen.: Property, wealth: in alienam pecuniam invadere, Cic. R. Am. 2 : — ut pecu- 6 c 2 PECUNIALIS PEDUNCULUS ma.fortunisqae nostris contentus sis : — pecuniam facere, to acquire property : — pecuniae magnitudo. II. Esp. A) Money; and plur., pecuniae, sums of money: p. praesens or p. numerata, ready money, Cic. Flac. 32 : — pecuniam alcui solvere : — pecuniam publicam domum suam convertere, to peculate :— pecuniam collocare fenore graviori, to lend money at a high interest, Suet.: — p. numerare, to pay: — p. exigere : — p. alcui curare, to pay , Liv. : — p. dare mutuam : — pecu¬ nias sumere mutuas. [B) In the later times of the empire it meant “ copper-coin scenicis numquam c aurum, numquam c argentum, vix pecuniam donavit, Lampr. 33. — Personified: dea Pecunia, Arn.] [Pecunialis, e. (pecunia) Of or belonging to money: p. quaestus, C. Aur.] [Pecuniarie, ado. With respect to money: p. agere, Dig.] [Pecuniaris, e. (pecunia) Of or belonging to money, pecu¬ niary : p. damnatio, a fine, Dig.] [Pecuniariter, adv. I. q. pecuniarie, Ulp.] PECUNIARIUS, a, um. Of or belonging to money, pecuniary : p. res, money matters, Cic. R. Am. 40 : — p. lis. Quint. : — inopia rei pecuniariae, want of money : — praemia rei pecuniariae, rewards in money, Cass. PECUNIOSUS, a, um. I. Rich in money, that has much money, monied: p. homo, Cic. Inv. 1,25. — Comp., Suet. — Sup., pecuniosissimus homo. [II. That enriches or makes rich: p. ars, Mart. 5, 57, 8.] 1. PECUS, oris. n. I. A )Gen.: Cattle (collectively) [a single head of cattle is pecus, udis]. — Cattle considered as appropriate to the use of man: p. majus et minus, Varr. R. R. 2,1,12 : — p. bubulum, neat cattle, id. : — p. lanigerum, sheep, Ov.: — p. equinum, caprinum, ovillum, Col. : — p. volatile, poultry, id. : — p. aquatile, fish, id. B) Esp. of smaller cattle, such as sheep : pecora et armenta, Curt.: — p. tondere, Suet. — (Meton, of men, as a term of reproach: imitatorum servum pecus, Hor. II. Poet.: A head of cattle: p. magnae pa¬ rentis, of the lion, Ov. Ib. 459.] 2. PECUS, udis. f. I. A) Gen. .- A single head of cattle, a beast: pecudes quae generis sui sequuntur greges, Cic. Att. 7,7: — qua pecude (sue) : — p. Indica, an elephant, Mart.: — pecudes ferae, Varr.: — pecudes et bestice, tame and wild animals. B) Esp.: A head of smaller cattle, a sheep : armenta et pecudes, Lucr.: — p. Helles, a ram, Ov. — Plur.: Land animals : genus aequorum, pecudes pictaeque volucres, Virg. — Meton, of men, as a term of reproach : A brute, beast. istius pecudis, of Piso, Cic. Pis. 9, 19. **II. Cattle, col¬ lectively (as pecus, oris) : id genus pecudis, of horses, Col. 6,27. [3. Pecus, us. m. I. q. 1. pecus, Lucii, ap. Gell.] [Pecusculum, i. n. dem. A small head of cattle, Juvenc. ] v — PEDALIS, e. (pes) I. Of or belonging to the foot .— Subst.: Pedalis, is. f (sc. solea) A slipper, Petr. 56. II. A foot (long or broad) : trabs p. in latitudinem, Caes. B. G. 3, 13 : — p. sol, a foot in diameter. PE DA MEN, inis. n. (pedo, are) I. q. pedamentum, Col. 4,26. [Pedamentum, i. n. (pedo, are) A prop for supporting weak plants, as vines, etc .; a stake, Varr. R. R. 1, 8, 51.] [Pedaneus, a, um. (pes) I. I.q. pedalis. II. Of the measure of a foot, Pallad. III. P. judex, a petty judge, who took cognizance of minor causes, Dig. ] PEDANUS, a, um. Of or belonging to Pedum,H ot .— Subst. : Pbdanum, i. n. An estate near Pedum _ Pedani, 5rum. m. The inhabitants of Pedum, Plin. w — w PEDARIUS, a, um. (pes) Of or belonging to the foot: p. senatores, an inferior order of senators, who had not held any curule office, and thus had not the right of making any motion in the senate; they could only vote on nwtions introduced by others, Gell. — Subst.: Pedarii, orum, m., Cic. Att. 1, 19. **PEDATIM. adv. (pes) Foot by foot, one foot after another: p. incedere, Plin. 11, 45, 105. 932 [Pedatura, ae. f. (pedo, are) I. A measuring by feet, Front. II. A space measured by feet, Veg.] [Pedatus, us. m. An advancing against an enemy, an attack, Plaut. Cist. 2, 1, 50.] [Pedeplana, orum. n. (pes-planus) (sc. loca) Rooms on the ground-floor, Cod. Th.] PEDES, itis. m. (pes) I. Gen. : One that goes on foot,a pedestrian: etiamsi p. incedat, Liv. 28,9: — quum p. iret, Virg. II. Esp. A) A foot-soldier, Caes. B. G. 1,42; and collect., the infantry, Liv.: — Q equites peditesque, knights and plebeians (because the latter served on foot), Hor. B )Plur.: Pedites . Land-soldiers, a land-force (opp. ‘ classici ’], Veil. [Hence, Ital. pedone, Fr. pieton.~\ PEDESTER, tris, tre. (pes) I. On foot, going on foot, pedestrian : p. copiae, foot-soldiers, infantry, Cic. Fin. 1, 34 : — p. ordo, Liv. : — p. scutum, id. : — p. pugna, id. : — p. statua. — Subst.: Pedestres. Foot-soldiers, infantry, Just. II. A) On land (opp. ‘at sea’): pedestres c navales- que pugnae, Cic. de Sen. 5 : — p. iter, Caes. **B) In prose, prosaic: p. oratio, Quint. 11, 1, 81: — p. historiae, Hor. [C) Low (as to style), not sublime: p. sermo, Hor.: — p. musa, id.] (Hence, Ital. pedestre.] PEDETENTIM. adv. (pes-tendo) I. Prop. : Step by step, Pac. ap. Cic. Tusc. 2, 21, 48. II. Fig.: By degrees, gradually: timide et p., Cic. Quint. 16 : — p. et gradatim. **PEDICA, ae. f. (pes) I. A foot-snare, a gin, springe (for animals), Liv. 21,36; (for men), Plaut. II. Fig.: A fetter, snare: p. amoris, App.: — p. fraudum, id. (Hence, Ital. pedica, Fr. piege.~\ [Pedicinus, i. m. (pes) The foot of a press, Cat. R. R. 18,4.] [Pedicosus, a, um. (pedis) Full of lice, busy, Tit. ap. Fest.] [Pedicularis, e. (pediculus) Of err belonging to lice : p. herba, louse-wort, P. arvensis, Fam. Scrofularinece, Col. 6, 30, 8 : — p. morbus, the lousy disease (/e\(i7r7j) The wife of Ulysses and mother of Telemachus : Penelopa, ap. Hor.: — Penelope, ap. Prop. PEN ELOPEUS, a,um. Of or belonging loPenelope, Ov. PENELOPS, opis. m. (irgveAoxf/) A kind of duck, a wig eon, Plin. 37, 2, II. PENES, preep. Near, by. I. Prop.: Of place : servi p. accusatorem fuere, Cic. Mil. 22 : p. vos est, Ter. II. Fig.: quorum judicium p. Pompeium est, Cic. Agr. 2,19; — p. quos laus fuit: ■—■ p. te es ? are you in your senses ? Hor. : — p. rempublicam esse, to hold with the state, to support the state, Tac. : — It is sometimes found after its case: de illo, quem p. est omnis potestas, Cic. Fam. 9, 16. [Penetrabilis, e. (penetro) I. Penetrable : p. corpus, Ov. II. Penetrating : p. frigus, Virg.: — p. telum, id.] PENETRAL, PENETRALE. See the following Article. PENETRALIS, e. I. Penetrating: multo penetralior ignis fulmineus, Lucr. 2, 382. II. Inner, internal: p. focus, Auct. Harusp. 27: — p. dii, the penates. — Subst.: Pene¬ trale and Penetral, alis. n. A) The inner part of a place, the interior, e. g. of a house, temple, etc.: p. urbis, Liv. 41,20:— p. Tonantis, Mart. B) Fig.: The innermost part, secret, sanctuary: p. sapientiae, Quint.: — p. loci aperire, id.: — penetralia, i. q. penates, Sil. [Penetraliter. adv. Inwardly, internally, Ven. Fort.] [Penetratio, onis. f. (penetro) A penetrating, App.] [Penetrator, oris. m. One who penetrates, Eccl.] PENETRO. 1. (penitus) **I. Act. A) To put,place, or set into : p. pedem intra aedes, Plaut. Men. 2, 2, 64 :—p. se, to betake one's self: p. se in fugam, Plaut. : — p. se ad plures, to die, id.: — se in specum, Gell.:— Hence : Penetratus, a, um. That has got into, Lucr. B) To go or pass through to a place, to penetrate, pierce, enter into: nihil Tiberium magis penetravit, Tac.: —p. sinus Illyricos, Virg.: — pene¬ tratis gentibus,Veli.:— Fig . : penetravit eos, they saw or under¬ stood clearly, Lucr. II. Neut. : To penetrate, advance, make way : p. per augustias, Cic. Tuse. 1, 20 : — p. ad urbes: — p. intra vallum, Liv. — Fig. : res penetrat in animos : — quo non ars penetrat? Ov.: — hominum ratio in coelum usque penetravit : — p. ad sensum judicis. PENEUS or -OS, i. m. (n^reids) I. The principal river of Thessaly and Greece, taking its rise on mount Pindus, and falling into the gulf of Thermae, now Salambria, Ov. M. 1, 569. 11. The god of that river, father of Cyrene andDaphne, Hy g. PENICILLUM PENTADORUS PENICILLUM, i. n. or PENICILLUS, i. m. dem. (pe¬ niculus) I. A painter's pencil or brush, Cic. Fam. 9, 22. II. A tent for wounds, a pledget, lint, Cels. III. A sponge for wiping, Col. — [Hence, Fr. pinceau. ] [Peniculamentum, i. n. (peniculus) The train or tail of a garment, Enn. ap. Non.] [Peniculus, i. m. dem. (penis) A little tail; hence, I. A brush, Plaut. Men. 2, 3, 40. II. A sponge, id. III. A painter's pencil, Dig.] PENINSULA. Nee Peninsula. PENINUS, a, urn. See Penninus. **PENIS, is. m. Qireos, t6) I. A tail: caudam antiqui penem vocabant, Cic. Fam. 9, 22. II. Meton. : Membrum virile: peni deditum esse : — pene, in debauchery, Sali. [Penissime, adv. See Pjene.] [Penite, adv. Inwardly, internally. Cat. : — Sup., Sid.] **1. PENITUS, a, um. Inward, internal: p. ignis, Vitr.: — ex penitis faucibus, Plaut: — ex barbaria penitis¬ sima, id. : — Comp., App. [2. Penitus, a, um. (penis) Furnished with a tail : p. offa, a piece near the tail, Plaut. Mil. 3, 1, 165.] 3. PENITUS, adv. I. Inwardly, internally : p. deus, non fronte notandus, Man. 4, 309. II. Deeply, in the innermost part, far within : inclusum p. in venis, Cic. Cat. 1,13:—argentum p. abditum : — Comp., penitius, Cels. III. Fig.: deeply : ea p. animis mandate: — thoroughly, through and through: p. perspicere: — p. cognoscere: — completely, wholly, entirely, utterly: p. diffidere: — p. se perdere : — p. rogare, from the heart, heartily. [IV. Me¬ ton : Far, far off: terra p. p.que jacentes, Ov.: — p. repostas gentes, Virg.:— Comp., p. crudelior, far, Prop.] PENIUS, Ii. m. (Ileyids) A river of Colchis that falls into the Black Sea, Ov. P. 4,10, 47. PENNA, ce.f. I. A) The feather of a bird or insect: sine pennis volare, Plaut. As. 1,1,80. B) 1) Meton. : A wing, usually in the plur.: aves pullos pennis fovent, Cic. N.D. 2, 52: pennae vipereae, dragon's wings, Ov.: — Fig. : pennas mihi inciderant, had clipped my wings: — pennis decisis, Hor. [2) A flying, flight, Prop. :— Poet. A bird: certis pennis, pro¬ phetic birds, V. FI.: — penna velocior evolat, Sil. II. Esp. The feather of an arrow, Ov. M. 6, 258 ; meton., an arrow, id.:— A pen, Isid. ] [Hence, Ital ., pennacchio, a feather on a helmet .] [Pennatulus, a, um. dem. Winged, Tert.] **PENNATUS, a, um. (penna) Winged, feathered : p. equus, Plin. 8, 21, 30: — p. Fama, Virg. [Pennesco. 3. (penna) To get feathers or wings, Cass.] [Pennifer, 6ra, erum, (penna-fero) I. q. pennatus, Sid.] *PENNIGER, era, erum. (penna-gero) Winged, fea¬ thered: p. genus animantium, Cic. Un. 10. PENNINUS or PENTNUS, a, um. ( from the Celtic Pen) Pennine : P. Alpes or P. juga, the Alps (of Savoy and Pied¬ mont') from the Salasii to the Lepontii, Tac. H. 1, 87 : — P. mons, the Great St. Bernard, Sen.: — P. iter, the road over mount St. Bernard, Tac. [Pennipes, edis, (penna-pes) Having wings on the feet, Cat. 53, 15.] [Pennipotens, tis. (penna-potens) Winged : p. ferae, Lucr. 2, 877 : — Subst.: Pennipotentes, Ium. f. Birds, id.] PENNULA, ae. f. dem. A little wing, Cic. N. D. 2, 52. [Pensabilis, e. (penso) That can be compensated, Amm.] [Pensatio, on is. f. A weighing; hence, I. Reparation, compensation : p. bonorum, Petr. : — and absol.: Ulp. II. A weighing , considering, pondering, Amm.] [Pense, adv. Exactly, carefully : pensius, Symm.] [PensicGlate. adv. Exactly, carefully, Geli. 1, 3.] [Pensiculo. 1. (pendo) To weigh, consider, Gell. 13,20.] PENSILIS, e. (pendeo) I. Hanging, hanging 936 down, suspended: p. lychnuchus, Plin. 34, 3, 8 :— Subst.: Pensilia, Ium. n. A) (sc. poma) Fruit hung up during the winter for the sake of preserving it, Varr. B) (sc. membra) I. q. penis, Priap. II. Not resting on the ground; pensile, hanging: p. horreum, Col. 1,6, 16: — p. horti. Curt.: — p. balneae, a bath with a warm raised floor, Plin. PENSIO, onis. f. (pendo) I. A weighing; and meton., a weight, burden, Vitr. 10. 3, 4. II. Esp.: A pay¬ ing, payment, term for payment: ut tribus pensioni¬ bus pecunia solveretur, Liv. 29, 16: — p. praesens, ready money, id.: — p. prima, altera, the first, second payment or term of payment : — Meton.: A tribute, impost, tax, A. V. : — rent. Suet. :— interest of money, Lampr. **PENSI TATIO, onis. f (pensito) I. A weighing : fig., compensation, reparation, Plin. 19, 6, 32. II. Esp.: A paying, payment, Asc.:— expenditure, expense, LL. [Pensitator, oris. m. (pensito) One who weighs or exa¬ mines minutely: p.‘ verborum, Gell. 17, 1.] PENSITO. 1. (penso) I. Gen.: To weigh exactly or carefully : p. lanam, A. Viet.: — Fig. : p. vitam aequa lance, to judge of fairly, Plin. :—To weigh, i. e. to compare: p. rem cum re, Gell. :—To weigh over in one’s mind, to con¬ sider, ponder : p. rem, Liv.: — p. de alqa re, Gell. II. Esp.: To pay : p. vectigalia, Cic. de I. P. 6 : — and absol .: praedia quae pensitant, that are taxed, or pay an impost. **PENS1UNCULA, ae. f. dem. (pensio) A paying or payment: p. fenoris, Col. 10 praef. PENSO. 1. (pendo) I. Gen. A) To weigh:p. aurum, Liv. 38, 24. B) Fig. : To weigh, i. e. to judge of, to estimate: p. vires magis oculis quam ratione, Liv.: — p. amicos ex factis, id.:— To weigh over, to turn over in one’s mind, to consider: p. consilium, id:— p. honesta, to take into consideration, id.: — p. nova maleficia veteribus malefactis, to weigh one thing against another, to compare, id. : — p. adversa secundis, id.:— To make amends for, to compensate : p. res transmarinas quadam vice, Liv.: — p. vicem alcjs rei, to supply the place of a thing, Plin. II. Esp. A) To pay : caput auro pensatum, Flor. 3, 15: — Meton.: to pay for, make up for, atone for : p. pudorem nece, Ov.: — p. concubitum morte, V. Max : — To buy, pur¬ chase : p. vitam auro, Sil.: — laetitiam, maerorem, Plin. B) Fig. : To suffer: p. pcenas, Sen.:— To quench, to satisfy: p. sitim, Calp. — [Hence, Ital. pensito, Fr. pens6e.~\ [Pensor, oris. m. (pendo) One who weighs, August.] PENSUM, i. n. (pendo) I. A portion of wool or flax weighed out for female slaves, to be dressed or spun as a day’s work, a task, piece of work : p. facere, Plaut. Merc. 2, 3, 63 :— p. mortale resolvere, (of the Parcae) to render immortal, Calp. II. Meton. : A charge, task, duty, office: me- que ad meum munus p.que revocabo, Cic. de Or. 3, 30: — p. absolvere, Varr. — [Hence, Ital. peso, Fr. poids .] [Pensura, a e. /. (pendo) A weighing, Varr. L. L. 5, 16.] PENSUS, a, um. I. Part, of pendo. II. Adj.: Weighty, having weight; fig., important, estimable: pensior conditio, Plaut. Stich. 1, 2, 61 : — Hence, nihil pensi habere, to attach no weight or value to; and non or nec quicquam pensi habere or ducere, to think nothing of, not to notice, care for, or regard: nihil pensi habuit quin praedaretur omni modo, Suet. — neque in devexanda (matre) quicquam pensi habere, id.: —neque fas neque fidem pensi habere, Tac.: — With inf. : neque dicere neque facere quicquam pensi habere. Suet.: — So also, nec quidquam mihi pensi est, with a relative clause following : sed illis nec quid dicerent, nec quid facerent, quicquam pensi fuisse, they did not mind what they said or did, Liv.: — quibus si quicquam pensi fuisset non ea consilia de republica habuissent. Sail. [Pentachordos, on. ( 7 revrdxopSos) Five-stringed, M. Cap.] PENTADACTYLOS, on. (irfvraSaicrv\os) Five-fin¬ gered, Plin. 32, 11, 53. **PENTADORUS, on. (irtyrdSaipos) Containing five hand-breadths, (i. e. twenty inches), Vitr. 2, 3, 3. PENTAGONUS PER [Pkntagonus or Pentagonius, a. um. (irevraryciivos, mvra- ywvios) Five-cornered; subst., Pentagonium, Ii. n. A pentagon, LL. — Pentagonum, i. n. I. q. pentapetes, App.] **PENTA METER, tri. m. (irevrapeTpos ) Having five poetical feet, Quint. 9, 4, 98. [Pentandria, ae. f (7re m-e-auSpeios) The ff(h Linncean class of plants, having five stamens, NL.] **PENTAPETES, is. n. (TrevTaweres) The herb cinque¬ foil, Plin. 25, 9, 62. [Pentapharmacum, i. n. (irevTaipdppaicov) A course of five dishes, Spart.: a medicine consisting of fice ingredients .] **PENTAPHYLLON, i. n. (ireirrd.■/ V — » PERIMELE, es.f. (nepi^Arj) A nymph; also, an island of the Ionian Sea, Ov. M. 8, 590. **PERIMETROS, i.f. (ire-piperpos) A circumference, peri¬ meter, Vitr. 5, 6. PERIMO, emi, emptum or emtum. 3. (emo) I. To take away entirely, to extinguish, annihilate: sin autem perimit et delet omnino, Cic. Tuse. 1,49: — p. sensum : — luna perempta est. II. A) Esp.: To destroy, break down, overthrow : p. simulacra deorum, Cic. Div. 1, 12: — corpus pallore et macie peremptum, consumed, Liv.: — pestis perimens (corpus), of an arrow, id.: — to kill: p. matrem : — indigna morte peremtus, Virg. B) Fig. : To interrupt, break off, hinder: p. reditum, Cic. Plane. 42 : — p. sen¬ tentiam, Plin.: — consilium ejus occupatio peremisset : — si (ludi) non intermissi at perempti atque sublati sunt. [PER-iMPEDiTUS,a,um. Very intricate, impassable: p. locus, A. B. Afr. 58.] [Perineum, i. n. The space between the anus and genitals, NL.] ^ **P E R-INCERTUS, a,urn. Very uncertai n,Sall. ap.Gell. *PERINCOMMODE.ada. Very inconveniently, very inopportunely, Cic. Att. 1, 17, 2. **PER-INCOMMODUS, a, um. Very inconvenient or inopportune: p. alcui, Liv. 37, 41. [PER-iNCONSEQUENS,tis. Very inconsequent,absurd, Gell.14,1.] PER-INDE. I. Just so, in the same manner, equally: si p. ceteri processissent, Liv. 8,17:— followed by the comparative particles ac, atque, as; ac si, quasi, as if; ut, tamquam, prout, quam, as: p. intelligi atque ego sentio: — p. ac debellatum foret, Liv.:—non p. atque putaram: — haec p. loquor quasi ipso illo tempore debueris, etc. : — the clause containing the comparison is sometimes omitted: ne mortuo quidem p. affectas est (sc. ut oportebat), Suet. II. So, in such a manner: nec p., ut maluisset plebes sibi potestatem fieri, ita aegre habuit filium id ausum, Liv. 7, 5. [Per-indIgeo, ui, ere. To need much, to be in great need, Tert.] **PER-INDIGNE. adv. Very indignantly: p.ferre, Suet. Tib. 50. [Per-indignus, a, um. Very unworthy, very unbecoming, Sid.] PER-INDULGENS, tis. Very indulgent or kind: p. in patrem, idem acerbe c severus in filium, Cic. Off. 3, 31. PER-INFAMIS, e. Very infamous (Suet. Vit. 2) : with genit, on account of, App. PER-INFIRMUS, a, um. Very weak, Cic. Fin. 2,16,53. PER-INGENIOSUS, a, um. Very ingenious, very acute or clever: p. homo, Cic. Brut. 24, 92. **PER-INGRATUS,a, um. Very ungrateful, Sen.Ep.98. PER-INIQUUS, a, um. I. Very unjust, Cic. de I. P. 22. II. Very discontented, Cic. Fam. 12, 18, 1. [Per-injCrius, a, um. Very unjust. Cat. ap. Prise.] PER-INSIGNIS, e. Very remarkable, very extra¬ ordinary: p. corporis pravitates, Cic. Leg. 1, 19, 51. PER-INTEGER PER-LATEO [PEr-intEger, gra, grum. Very honest or virtuous, Gell.3,5.] PERINTHIUS, a, um. Of or belonging to Perin¬ thus _ Subst. : Perinthia, ®./. ThePerinthian, Ter. Andr.proL PERINTHUS or -OS, i . f (riepii/0os) A town of Thrace with a harbour; in the time of Constantine the Great it was called Heraclea, now Erekli, Liv. 33, 30. [PEr-inundo, are. To overflow, inundate, LL.] [Per-Inungo. 3. To anoint thoroughly, Varr. R. 11. 2, 11, 7.] *PER-INVISUS, a, um. Much hated, Cic. Frg. *PER-INVITUS, a, um. Very unwilling, Cic. Fam. 7, 33. PERIOCHA, sc./, (irepioxh) A short table of contents, a summary, argument : thus Ausonius wrote Periochae in Homeri Iliadem et Odysseam. [PErIodeuta, ®. m. (irepioSeimjs) One that goes about, a visitor (of an ecclesiastical district ), Cod. Just.] PERIODICUS, a, um. (irepioSiuAs) That comes and goes at certain times, periodical, Plin. 20, 3, 8. PERIODUS, i.f (7rep/o5os) A period, a sentence con - sisting of several members, Cic. Brut. 44:— \_Pure Latin, ambitus verborum, circuitus, Cic. de Or. 61, 204.] [PEriosteItxs, Idis. f. (irepiAtmov) An inflammation of the periosteum, NL.] [Periosteum, i. n. (irepiiareov) The fibrous membrane which invests the external surface of all the bones, except the crowns of the teeth, NL.] PERIPATETICUS, a, um. (nepnra.TT)TiK6s) Belonging to the schoolof Aristotle, Peripatetic: P. secta, Col.— Subst.: Peripatetici, orum. m. ThePeripatetics, i. e. the followers of Aristotle, Cic. Acad. 1,4; they were so called from the cirumstance that Aristotle delivered his lectures while walking about (nepiircLTuv'). ‘PERIPETASMA, atis. n. (ireporerao-ga) Tapestry, arras, Cic. Verr. 2, 4, 12. PERIPHAS, antis, m. (Tlepltpas) A king of Attica, Ov. M. 7, 400. [Peripheria, ®. f (-rrepifpepeia) The periphery of a circle: M. Cap. (Pure Latin, linea circumcurrens, circumferentia.)] “PERIPHRASIS, is./ (ireplcppacns') Circumlocution: (Pure Latin, circuitus eloquendi, circumlocutio, Suet. Gr. 4.) PERIPLUS, L m. (vepnr\ovs) A description of coasts visited in a voyage, Plin. 7, 48, 48. PERIPNEUMONIA, a i.f. (rrepinvevy.ovla') Inflammation of the lungs, pulmonary affection, CceL — Hence, PERIPNEUMONICUS, a, um. Affected with in¬ flammation of the lungs, Plin. 20, 17, 68: — [peripleu- monicus, Veg., and peripleumoniacus, Prise. ] [Peripsema, Xtis. n. (neplipnya) Refuse, offscouring, Tert.] **P E R IPT E ROS, on. ( neplirrtpos ) Winged all round: p. sedes, a temple surrounded by pillars, Vitr. 3, 2, 5. ‘PER-IRATUS, a, um. Very angry: p. alcui, Cic. Fam. 9, 6, 3. [Periscelis, idis. f. (nepu7Ke\ts) A band round the leg, a garter, Hor. E. 1, 17, 56.] [Periscelium, ii. n. (nepiai aula) The country of the Phceacians (i. e. Corcyra), in the Ionian Sea, Plin. PH /E AC IS, idis. f. (Qaiauis) Of or belonging to Phceacia; (sc. musa) a poem on the abode of Ulysses in Phaeacia, Ov. PHAEACIUS, a, um. Phceacian : P. tellus, Corcyra, Tib. PHAEACUS, a, um. ( Qaitvaos) Phceacian, Prop. [Ph.ecasianus and PhecasIatus, a, um. Wearing pehite shoes, Juv. 3, 218.] PH/EC ASIUM, ii. n. (cpaiuacriov) A kind of white shoe, worn by priests at Athens, Sen. Benef. 7, 21. PHAEDON, onis. m. (QaiSuiv) A disciple of Socrates and a friend of Plato, from whom the latter gave the title to his dialogue on immortality, Cic. N. D. 1, 33, 93. 961 PII/EDR A, ae. f. (4>a(5 pa) Daughter of Minos of Crete, and wife of Theseus; she became enamoured of her st%p-son Hip¬ polytus, Virg. AE. 6, 445. PHzEDRUS, i. m. (a?5pos) I. An Epicurean philoso¬ pher of Athens, teacher of Cicero, Cic. Phil. 5, 5, 13. II. A disciple of Socrates, from whom Plato has entitled one of his dialogues QcuSpos, Cic. de Or. 1, 7, 28. III. A freedman of Augustus, author of some fables in the style of HI sop. [Phenomenon, i. n. ( PHALACROCORAX, acis. m. (a\apa) A harbour of Phthiotis, now Stillida, Liv. 27, 30. PHALARICA, se. f. See Falarica. W Va/ 1. PHALARIS, idis.m. (a\7jpeus) Phalerian, of Phalera : Demetrius P., a ruler at Athens, Cic. Leg. 3, 16, 14. PHALERICUS, a, um. (PaAriptnis) Of or belonging to Phalera : P. portus, Nep.: — P. fons, Plin. PHALERIS, idis. m. See 1. Phalaris. PHALERUM, i. n. and PHALERA, orum. n. (PaA-qpiv) The oldest harbour of Athens, joined to the city by a long wall, now Porto Poro, Plin. 4, 7, 12. PHALISCUS. See Faliscus. [Phallovitrobulum or -us, i. n. and m. A drinking-vessel of an obscene shape, Capit.] [Phallus, i. m. (aval) A harbour and promontory of Chios, celebrated for its excellent wine, Liv. 36, 43, 11. PHANyEUS, a, um. Of Phanae : rex ipse Phanaeus, poet, of wine grown in Chios, Virg. G. 2, 98. [Phanerosis, is. f ((paveponiris) A manifestation, Tert.] PHANTASIA, sc. f. (tpayrao-ia) A thought, idea, Sen. Suas. 2. — As a term of reproach : p., non homo, the mere shadow of a man, Petr. ♦♦PHANTASMA, iltis. «. (apiaa?os) Pharisaic, Sed.] [Pharisaicus, a, um. Pharisaic, Hier.] [Pharisianus, a, um. Pharisaic, ML. Hence, Fr. pharisien .] V — PHARlTiE, arum. m. The inhabitants of Pharos, Auct. B. Alex. 17. [Pharius, a, um. (apios) Of or belonging to Pharos, Luc. 9, 1005.— Meton.: Egyptian: P. juvenca, of Io, Ov. F. 5, 169 : of Isis, Mart. : — P. turba, priests of Isis, Tibull.: — P. conjux, Cleopatra, Mart-] [Pharmaceutria, se. f. ((pappaneurpia) An enchantress,sor¬ ceress, Virg. E. 8 (the title). ] [Pharmac5dtnam!ce, es. f (aai)\ls) I. A town of Lycia, on the borders of Pamphylia, Cic. Verr. 2 , 4, 10 , 21 ; Liv. ; Plin. II. A town of Judaea, with palm-tree plantations, now Tekrova, Plin. 13, 4, 9. PHASELITiE, arum. m. {genit. Phaselitum, Cic.) The inhabitants of Phaselis, in Lycia, Cic. Agr. 2 , 19. PHASELUS, i. c. ($daud 7 / 77 ) 10 ?) Of or belonging to Phegeus, Phegeian: P. ensis, Ov. M. 9, 412.] PHEGEUS, Si and eos. m. ( < t>pyevs) The father of Alphe¬ siboea, Hyg. F. 244. [Phegis, Idis. / (7771 s) Of or belonging to Phegeus, Phe¬ geian : P. (sc. femina) the daughter of Phegeus, Ov. Rem. 455 ] PHELLANDR10N (-um), ii. n. (r\pov6ri) A prophetess, Plin. 10 ,3,3. PHENEATiE, arum. m. The inhabitants of Pheneos, Cic. N. D. 3, 22 , 56. PHENEOS or -US, i./ (eWo?) A town of Arcadia, now Phonea, with a lake of the same name, the Styx of the ancients, now Mauronero, i. e. Blackwater, Liv. 28, 7, 16 ; Plin. PHENGITES, se. m. (epat) I. A town of Messenia, on the river Neda, in the neighbourhood of the modern Kalamata, Liv. 35, 30, 9 ; Nep. II. The chief city of Thessalia Pelas- giotis, the residence of Admetus, with the harbour Pagasa ; in later times it was under the tyrant Alexander Pheraeus ; now Firino, Cic. Div. 1 , 25, 53 ; Liv.; Plin. w PILE ItiE US, a, um .Of or belonging toPhera (inThessaly ): P. Jason, Cic. N.D. 3, 28 :—Alexander P., a tyrant of Phera, or simply P., Ov.: — gens P., a cruel race (like the tyrant Alex¬ ander), id. — poet. Thessalian: P. vaccae, of Admetus, tended by Apollo, Ov. Her. 5, 151 : —conjux P., Admetus, Sen.: — duces P.,Stat.— Subst., Pheraei, drum. m. The inhabitants of Phera, Cic. Inv. 2 , 49 ; Liv. [Pherecleus, a, um. Phereclean : P. puppis, the ship in which Helen was carried off by Paris, built by one Phereclus, Ov. Her. 16, 22 .] [Pherecyad.®, arum (contr. um). mi. Inhabitants of Pu¬ teoli, Sil. 12 , 159.] PHERECYDES, is. mi. (^epeuiSris) I. A celebrated phi¬ losopher of Scyros, teacher of Pythagoras, Cic. Tuse. 1 , 16, Plin. II. A Greek historian (b. c. 480), Cic. de Or. 2 , 12 , 53. PHERECYDEUS, a, um. Of or belonging to the philo¬ sopher Pherecydes : P. illud, the doctrine or fundamental principle of Pherecydes, Cic. Div. 2 , 13. PHERETIADES, ae. mi. (^epyridSys) Son of Pheres, i.e. Admetus, Ov. A. A. 3, 19. [Phetrium, Ii. n. for phratrium. (cpparpiov) A place in¬ tended for the assemblies of corporations or societies, esp.for religious purposes; a college, hall, etc. Inscr.] w w **PHIALA, se.y! (<£iaA 7 ?) A drinking-vessel with a broad bottom, a cup, bowl, Plin. 33, 12 , 55. [Phidiacus, a, um. Of or belonging to the sculptor Phidias: P. ebur, Juv. 8 , 103 : — P. manus, Ov.] PHIDIAS, ae, m. (4>eI5ios) A celebrated Athenian scidptor in metal and ivory, a contemporary of Pericles, Cic. Ac. 2 , 4, 7. PHIDITIA, orum. See Philitia. PHILADELPHINI, orum. m. The inhabitants (/Phila¬ delphia, a city of Lydia, Tac. A. 2 , 47, 3 ; Plin. 1. PHILADELPHUS, i. m. ($>t\d5e\os, brother’s friend) 1. A slave of Atticus, Cic. Att. 1, 11. II- A surname: Annius P., Cic. Phil. 13, 12 , 26. [ 2 . Philadelphus. A kind of plant, syringa, Fam. Myr- tacece, NL.] PHILiE, arum. / (4>iAcu) A small rocky island of the Nile, south of Elephantine, a boundary in the time of the Ptolemies, full of fine structures, now Gezirel al Birbeh, Plin. 5, 9, 10 ; Sen. PHI LIEN I, drum. m. (4>i\atvoi) Two brothers, of Carthage, who submitted to be burned alive for the good of their country. Sail. Jug. 79, 5 ; Mel:— Arae Philaenorum (4>i \aivuv Boi/iol), a harbour on the border of Cyrene, the southernmost point of the Greater Syrtis, Plin. 5, 4, 4 ; Mel. PHILAMMON, dnis. m. (^iXappoiv) A son of Apollo, a poet and musician, Ov. M. 11 , 301; Hyg. 60 2 PHILANTHROPIA PHINEUS [Philanthropia, eg. f. (tptKavOpcoiria) Love of mankind ; hence. a present (al. philantropii or philantropis),Ulp. Dig.] PHILANTHROPOS, i. f (sc. herba) (lAnriros) I. The name of several Macedonian kings; among whom was Philip the son of Amyntas and father of Alexander the Great (a. c. 360 —336) whofounded the Macedonian empire, Nep. Eum. 1, 4; Cic. Off. 1, 26, 90.— [Meton. : A gold coin struck by king Philip, Plaut. Bacch. 2, 2, 52. — Gen. : Any gold coin, Aus.] II. A Roman surname of the gens Marcia; e. g. L. Marcius P., Caes. B. C. 1, 6. PHILISTiEA, ae./ I. q. Palaestina, Hier. W *-/ _ PHILITIA, orum. n. (cpiAina) Love-feasts, the name of a public repast with the Lacedaemonians, Cic. Tusc. 5, 34, 98. PHILO, onis. m. (iAcop) I. The name of a Greek phi¬ losopher at Athens, teacher of Cicero, Cic. Brut. 28. II. A celebrated architect at Athens in the time of Tiberius, Cic. de Or. 1, 14 ; Plin. [Philocalia, ae./. ( tpiAotcaAia ) Love of the beautiful, Aug.] PHI LOCH ARES, is. n. (cpiAoxapes ) A kind of plant, i. q. marrubium, Plin. 20, 22, 89. PHILOCTETA and PHILOCTETES, ae. m. (GiAouri,- rrjs) The son of Poeas and companion of Hercules, who at his death left him his bow and arrows; with these he killed Paris, and thus procured the destruction of Troy, Cic. Tusc. 2, 7 ; Ov. M. 13, 313. PHILOCTETJ5US, a, um. Of or belonging to Phi¬ loctetes: P. clamor, Cic. Fin. 2, 29, 94. [Philograecus, i.m.(lAvpa) A nymph, daughter of Ocea¬ nus, and mother of the centaur Chiron; she was changed into a linden-tree, Hyg. F. 138. [Philyreius, a, um. (<&iAvpjios) Of Philyra : P. heros, Chi¬ ron, Ov. M. 2, 676 : — P. tecta, of Chiron, id.] PHILYRIDES or PHILLYR1DES, ae. m. (*iAvplirts, (AAupi5r)s) The son of Philyra, i. e. Chiron, Virg. G. 3, 550. [Phimosis, cos. f. ((plpootus) Angustia praeputii, NL.] [Phimus, i. to. (ipiyis) A dice-box (fritillus), Hor. S.2,7,17.] [Phineius and Phineus, a, um. Of or belonging to Phineus : P. domus, Virg. iE. 3, 212 : — manus P., Ov.] PHINEUS, Si and Sos. m. (Qivths) L A king and sooth- ' sayer of Salmydessus in Thrace. The gods deprived him of his sight, because he put out the eyes of his sons by his first wife, in consequence of an unfounded charge made against them by PHINTIA PHCENICES their stepmother; they also sent the Harpies to him, who con¬ tinually polluted his table and his food, Ov. M. 7, 3.— [Appell.: A Phineus, i. e. a blind man, Mart. 9, 26, 10.] II. The brother of Cepheus, who as a suitor of Andromeda was involved in a contest with Perseus, Ov. M. 5, 8. PHINTIA, ae. f A town of Sicily, between Agrigentum and Gela, Cic. Verr. 3, 83, 192. PHINTIAS, ae. m. (4>im'as) A Pythagorean, an intimate friend of Damon, Cic. Off. 3, 10, 45. **PHINT1ENSES, lum. m. The Phintians, Plin. 3,8,14. [Phlebitis, ldis. f (ayia) A hcemorrhage of the veins, NL.] [Phlebotomia, ae. f (\e§oTop.ia) Venesection, bleeding at a vein. —In Anat.: Dissection of the veins, C. Aur.] [Phlebotomice, es. f (w5ys) P. erysipelas, of the nature or character of phlegmone, NL.j V _ PHLEGONTIS, idis. f ((pXeyovrls') A precious stone un - known to us, of a fiery colour, Plin. 37, 11, 73. PHLEGRA, ae. f. (for phlegyra, \ioDs) An independent town of the Peloponnesus, between Sicyonia and Argolis, a faithful ally of Sparta, Liv. 28, 7, 16. phlSginos, i. m. (Ad|, flame) A kind of flower that blossoms in the spring, Plin. 21, 11, 38. PHOBETOR, oris. m. (^oSiyrwp) A son of the god of sleep, Ov. M. 11,640. PHOCA, ae. and PHOCE, es. f. ((pumg) A sea-calf, seal, Plin. 9, 7, 6. (Pure Latin, vitulus marinus. ) PHOCiEA, se.fi (4>c okcuo.) A seaport of Ionia, the mother town of Massilia (Marseilles), now Fokia, Liv. 37, 32; Plin. **PHOCiEENSIS, e. Of or belonging to Phoccea, Phoccean: Graeci P., Plin. 3, 44. — Subst.: Phocaeenses, ium. m. The inhabitants of Phoccea, Phocaeans, Liv. 37,32. **PHO C.ZEI, orum. m. The inhabitants of Phoccea, Mel. 1,19. [Phocaicus, a, um. (4>e okoXk6s) I. Of or belonging to Phoccea: P. murex, Ov. M. 6, 9. — Poet.: Massilian: P. ora, Sil. 4, 52.] [II. Of or belonging to Phocis: P. tellus, Ov. M. 2, 569 : — P. manus, Luc.] [Phocais, idis. (4>cDkos) A son of AEacus, brother of Peleus and Telamon, Ov. M. 7, 477. [Phcebas, adis. f. ($oi€as) A priestess of Phoebus, for Pythia, Ov. Tr. 2, 400.] PHOEBE, es. f (QolSrf) I. Sister of Phoebus, the Roman Diana,or goddess of the moon, Ov. H. 20,229. — [Meton. : Night: tertia P., id.] II. Daughter of Leucippus, Ov. A. A. 1,679; Prop. III. Daughter of Leda and sister of Helen, Ov. H. 8, 77. **PHCEBEIUS andcontr. PHOEBEUS, a, um. (4> 0 /jjios, •boigelos) Of or belonging to Phoebus or Apollo: P. ictus, of the sun, Ov. M. 5, 389: — lampas P., the sun, Virg.: — ars P., the art of healing, Ov..—ales P., a raven, id.: — P. Circe, daughter of Phoebus, Petr.: — P. juvenis, Aesculapius, son of Phoebus, Ov. : — P. sortes, i. e. oracula, id. [Phcebigena, ae. m. (Phcebus-gigno) Son of Phcebus, i. e. JEsculapius, Virg. /E. 7, 773.] PHOENICE, es. /. (-from/oj) I . Phoenicia, a region of Syria, on the Mediterranean coast, the capitals of which were Tyre and Sidon, Cic. Ac. 2, 20. II. A small island of the Aigean Sea, otherwise called Ios, Plin. 4,12, 23. III. A town of Epirus, Liv. 29, 12. PHCENlCEA, ae./. (oiVi/c«s) The Phoenicians, the in¬ habitants of Phoenicia, celebrated for their success in navigation and the arts, and notorious aspirates; they werefounders of many colonies, as Carthage, Hippo, etc., Cic. N. D. 2, 41 ; Plin. — PHGENICEUS [ Poet, for Carthaginians, Sil. 13, 730.] — **Sing .: Phoenix, icis. m. i|) A Phoenician: P. Cadmus, Plin. 7,56,57. — [Poet.: A Carthaginian, Sil. 16,25.] — **Adj.: Phoenician : p. elate, Plin. 29,3,13. [P. dactyliferaL.,om'/ceos) Of a purple-red, crimson, Plin. 21, 23,94: — P. vestes, Ov. — [Poet: Carthaginian: P. pomum, a pomegranate, id. M. 5, 536.] *PH(ENlCIA, se. f for Phoenice. Ph cenici a,Cic.Fin.4,20. PHOENICIAS, ae. m. A south-south-east wind, Plin. 2, 47,46. PHCENIcITIS, idis. f. (sc. gemma) A kind of precious stone, unknown to us, like a date ((powi£), Plin. 37,10, 66. **PHCENICIUS, a, um. (QoivIkios) Of or belonging to Phoenicia, Phoenician: P. mare, Plin. 5,12,13:— P.cedrus, id. : — [of a crimson colour : P. corium, Plaut. Ps. 1, 2, 92.] PHCENICO-BALANUS, i. m. ((f>oivLKo€d\avos) A kind of Egyptian date, Plin. 12, 22, 47. PHOENICOPTERUS, i. m. ((poiviui^repos) An aquatic bird with red feathers, the flamingo; the tongue of this bird was regarded by the ancients as a great delicacy, Plin. 10,48,68. PHCENICURUS, i. m. (tpoivluoupos) Red-tail, a kind of bird, Plin. 10, 29, 44. PH(ENICUSA (Phoenicussa), ae./. (foivucovaad) One of the AEolian islands, Plin. 3, 9, 14. [PhoiWi\os) A centaur, son of Ixion, Virg. G. 2, 456 ; Ov. **PHONASCUS, i. m. ((puracruSs, a singing-master) I. A teacher of singing, Suet. Aug. 84 ; Quint. [II. A director of music, leader of a choir or band, Sid.] [Phorcis, idis (idos). or Phorcys, ydis (ydos )./. Daughter of Phorcus : ora Phorcydos, of Medusa, Prop _ Plur .: Phor¬ cides, Hyg. ; Phorcydes, i. e. Graecae, Ov.] 1. PHORCUS, i. m. or PHORCYS, j?os. m. or PHORCYN, ynos. m. (Qopicovs, $6puvs, idpnvv) Son of Neptune, father of Medusa and her sisters; after his death he became a sea-god, Cic. Un. 11: — Phorci chorus, sea-deities, Virg. ; Plin. : or Phorci exercitus, Virg. 2. PHORCUS, i. m. A kind of sea-fish, unknown to us, Plin. 23, 11, 53. [Phorcynis, idis or idos. f. Daughter of Phorcys : Phor- cynidos Medusae, Luc. 9,626: — also simply Ph., Medusa, Ov.] PH0RTM0N,L n. (o >pvyes) Phrygians, inhabitants of Phrygia, celebrated as embroiderers, but despised on account of their sloth and stupidity, Cic. de Div. 1, 41, 92: — sero sapiunt P., L. Andr. — [Poet.: Romans (as descendants of AEneas), Sil. 1, 106.] — Sing.: Phryx, ^ Phrygian: Adj., Phrygian, of or from Phrygia: Phrygem plagis fieri meliorem, Cic. FI. 27, 65: — P. ager, Claud. :—P. augur, Juv. — [Esp. : The Phrygian, i .e.AEneas (Prop. 4, 1, 2 ; Ov.); for Marsyas (Stat. Th. 1,709); a priest of Cybele (i. e. Gallus), (Prop. 2, 22, 16); and (with contemptuous allusion) corpus semiviri Phrygis (of AEneas), Virg. JE. 12,99.] PHRYGIA, ae./ ($pvyia) Phrygia, a district of Asia Minor, divided into P. Major and Minor, Plin. 5,32,40; Liv. **PHRYGIANUS, a, um. Phrygian. — Meton.: Em¬ broidered: Phrygianae (sc. vestes), Sen. Ben. 1,3, 7. [Phrygicus, a, um. (QpvyiKis) Phrygian,V. Max. 7, 5, 2.] [Phrygio, dnis. m. A Phrygian. — Meton. : An embroiderer in gold, Plaut. Aul. 3, 5, 34.] **PHRYGIONIUS, a, um. Embroidered: p. vestes, Plin. 8, 48, 74. PHRYGIUS, a, um. (bphyios) Of Phrygia, Phry¬ gian, [poet, for Trojan ] : Midas P. (rex), Cic. Div. 1, 36: PHRYNE PHYSICUS — ferrum P., Phrygian slaves, whom Sylla employed in the massacre of the citizens: —Ida P., Virg. G. 4, 41 : — pastor P., Paris, id.: — P. tyrannus, Laomedon, Ov : — vates P., Helenus, id. : — maritus P., JEncas, id. : — maritus P., Pelops, Prop.: — P. mater, Cybele, Virg.; Ov. :— P. buxum, the flute used at the feast of Cybele, Ov. :— P. vestes, embroidered, Virg. ; Ov.: — P. modi, a kind of noisy and exciting music, Ov. : — Phrygian (sc. feminae), Phrygian women, Virg.: — P. lapis, a stone used in dyeing, Plin. : — P. lapis, Phrygian marble, Hor. O. 3, 1 , 41 : — P. columnae, columns of Phrygian marble, Tibull. : — P. (fluvius), a river of Ionia, Liv. 37, 37. — [Hence, Ital. f regio.] PHRYNE, es. f. (&pvwq) A famous courtezan at Athens, who captivated even her judges by her beauty, Quint. 2,15, 19. PHRYNION, ii. n. (u|) See Phryges. **PHRYX I ANUS, a, um. Curly, like Phrygian wool; or, made of frieze : p toga, Plin. 8,48,74. PHRYXON1DES NYMPHAE. Said to have been the trainers of (the first) bees, Col. 9, 2 , 3. PHTHIA, ae. f. (4>6(a) A town of Thessaly, the birth¬ place of Achilles, Plin. 4, 7, 14. [Phthias, Mis. f. (4>6uxs) Of or from Phthia. — Subst.: A woman of Phthia, Ov. H. 7, 165.] PHTHlOTA or PHTHIOTES, ae. m. (4»0«£tt,s) Of or from Phthia, Cie. Tuse. 1 , 10 . — Plur.: Phthiotae, arum. m. The inhabitants of Phthia, Plin. 4, 7, 14. ** P IIT II10 TIC US, a, um. (40ia>TMAa/«'Srjs) Pro¬ tesilaus, Ov. A. 1 , 356.] [Phylacista, ae. m. ((pvAaxiaTijs) A gaoler; meton., one who frequents the house of a debtor, a dun, Plaut. Aul. 3,5,44.] [Phylacterium, Ii. n. () I. Prop. : To pound, stamp, bray, beat, bruise: p. far, Varr. L. L. 4, 31: — p. uvam et ficum, id.: — pilis pinsui, Pomp. ap. Varr.: — p. humum cubitis, Enn. ap. Varr.: — p. terram genibus, id. ap. Diom.: — pinsitum panicum, Col. [II. Meton . : p. alqm flagro, to beat soundly, to thrash, drub, Plaut. Merc. 2, 3, 81: — quern nulla ciconia pinsit, that cannot be mocked (by imitating a stork's beak with one's hands'), Pers.] [ Hence, Ital. pesto.) [Pinsor, oris. m. (pinso) for pistor. A baker, Varr.ap. Non.] PINSUS or PINSITUS, a, um. part, of pinso. PINUS, us and i. f. (irirvs) I. A wild pine , Scotch fir, P. larix, P. picea, P. excelsa, Fam. Conifera , Plin. 16, 20, 33. A pine-tree (Pinus pinea L.) which bears edible fruit, id. 16, 10, 15. — [ According to the fable, Pitys (i. q. pinus) was a nymph beloved by Pan: pinus amata Arcadio deo, Prop.] [II. Meton. : A ship built of pine-wood, Ov. M. 2, 185 ; Virg.; Hor. —A torch of pine-wood, Virg. iE. 9, 72. — A javelin or dart, Stat. Th. 8, 539. — An oar, Luc. 3, 531. — A wreath made of the leaves of the pine-tree, Ov. M. 14, 637.] [Hence, Ital. pino, Fr. pin.) PIO. 1. v. a. (pius) I. [7o seek to appease by sacrifice, to appease, propitiate: p. Sylvanum lacte, Hor. E. 2, 143: — p. busta, i. e. manes, Ov.: — p. ossa, Virg.]:— To free from guilt by some religious rite or ceremony: si quid tibi piandum fuisset, Auct. Or. Dom. 51: — **Gen.: To seek to make good, or, to make good, to make compen¬ sation for, to retrieve, repair; to endeavour to turn away or avert: p. damna, Ov. A. 3,160:— p. nefas triste, Virg.: — p. fulmen, to endeavour to avert the fulfilment of a bad omen from it, Ov. : — p. sidus, of a planet, Plin.: — p. prodigia, Tac.: — p. imaginem noctis for somnium, Ov.: — [to avenge, to punish : p. culpam morte, Virg. /E. 2, 120; Sil.] [II. To exercise or perform in a religious manner : p. pie¬ tatem, Plaut. Asin. 3, 1, 3 : — sacra p., Prop.] [Pipatio, dnis. f. A whimpering, crying, in the language of the Osci, ap. Fest.] [Pipatus, us. m. (pipo) The pipping or crying of chickens: p. pullorum, Varr. L. L. 7, 5, 103.] v PIPER, Sris. n. (7re7repi) I. Prop.: Pepper: P. ni¬ grum, P. cubeba, Fam. Piperacece, Plin. 12, 7 ; Hor.: — pipe¬ ris granum, a pepper-corn, Plin.:— piperis baccae, Vitr. **11. Fig. : Of asperity in speaking, Hier. : — p., non homo, perhaps of a satirical person, Petr. \_Hence, Ital. pdvere, Fr. poivre .] **PI PERATUS, a, um. (piper) I. Prop.: Peppered: p. vinum, Plin. 14, 16 : — p. acetum, Col.: — p. garum, Petr.: — Subst .: PIpgratum, i. n. A sauce prepared from or seasoned with pepper, Cels. 4, 19. [II. Fig. : Peppered, sharp, sati¬ rical, pungent: p. facundia, Sid.] [PIpErine, es. f (piper) The active principle of pepper, NL.] PIPERITIS, Idis. f. (iri7T€ptTis) Pepper-wort (probably Indian pepper, Capsicum annuum L.), Plin. 19, 12, 62. [Pipilo, are. v. n. (pipio) To peep, pip, chirp, Catull. 3,10.] [Pipinna, ae. for parva mentula, doubtful. Mart. 11,73,2.] [1. PipIo, are. To chirp, pip; hence, to whimper, Tert.: — imbres pipiavit, sent forth as with a whimpering noise, id.] M V **2. PIPIO, ire. To pip or chirp as young birds, Col. 8, 5, 14. [3. PIpio, 5nis. m. A young chirping bird, Lamp.] [Hence, Ital. piggione, Fr. pigeon .] 972 [Pipo, are. To pip or chirp : gallina pipat, Van*, ap. Non.] [Pipulum, i. n. or Pipulus, i. m. (pipio) A pipping or chirping as a young bird; hence, a whimpering, crying, Plaut. Aul. 3, 2, 32 ; Matt. ap. Gell.] [Piracium, Ii. n. (pirum) Perry, Hier.] PIRAEEUS ( trisyll. ), ei. m. (Ileipaievs) A small place and harbour near Athens, joined to the city by a long wall, the Pi- rceeus, the port of Piraeus, now Porto Dracone or Porto Leone: post me erat iEgina, ante Megara, dextra P., Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5: — triplex Piraeei portus, Nep.: — nimis imminebat /Egina Piraeeo: — in Piraeea (the Greek acc.) quum exissem: — ut semel e Piraeeo eloquentia evecta est: — [contr. Piraeus : litora Piraei, Catuli.: — in Piraeum transmit¬ tebamus, Gell.: — coimus in Piraeo, Ter.;— The poetic form in n. plur. Piraea tuta, Ov.] [PiR/EUS, a, um. Of or belonging to the Piraeus: P. portus, Prop. 3, 21, 23: — P. litus, Sil.] PIRATA, ae. m. (neipdrys) A sea-robber, pirate, corsair, Cic. Off. 3, 29; Veil. [Piraticum, i. n. for piracium, Hier.] — — v PIRATICUS, a, um. ( TretpariKis ) Of or belonging to pirates, piratical: p. myoparo, Cic. Verr. 2, 5, 28: — p. bellum, war carried on with pirates, Cic.:— p. statio, Plin.:_ Subst.: Piratica, ae. f. Piracy: piraticam facere, to carry on piracy, Cic. de Sen. 5 : — or piraticam exercere, Just. PIRENvEUS, a, um. See Pvren.eus. PIRENE, es.f. (Ueiphvr;) A fountain in the citadel of Co¬ rinth (Acrocorinthus), Plin. 4, 4, 5.— [Sacred to the Muses, Pers. prol. 4 ; Stat.] [Pirenis, Idis.y. (Ile/prjvts) Of or belonging to the fountain Pirene : P. unda, Ov. M. 2, 240 : — P. Ephyre, Corinth, id.] PIRITHOUS, i. m. (Ilei pldoos) The son of Ixion, king of the Lapitha, and husband of Hippodame or Hippodamia, a friend of Theseus. After the death of Hippodamia he descended with Theseus into the infernal reyions, in order to carry away Proserpine, but was not suffered to return, Ov. M. 8,303; Hor. [Pirpit for quicquid, in the language of the Osci, ap. Fest.] PIRUM, i. n. A pear: P. Cydonia, Fam. Pomacece, Plin. 15, 15; Hor. [Hence, Ital. pero, Fr. poire.) PIRUS, i. f. A pear-tree, Plin. 16, 24,38; Virg. PIRUSTAE, arum. m. A people of Illyria, Caes. B. G. 5, 1; Liv. PISA, ae. f. (n Iffa) and PIS/E, arum. f. I. A town of Elis on the river Alpheus, where the Olympic games were held, Virg. G. 3, 180; Ov. II. Pisae, arum. f. A town of Etru¬ ria, at the conflux of the Arnus (now Anio), and the Ausor (now Serchio), celebrated for its baths (thermae), now Pisa, a colony of Pisa in Elis, Liv. 21, 39, 3 ; Virg. **PISiEUS, a, um. Of or belonging to Pisa in Elis: P. Arethusa, said to have its source in Elis, Ov. M. 5, 409: — hasta P., of (Enomaus, id.: — Pisaeam vexit, of Hippodamia, id.:— Subst.: Pisiei, orum. m. The inhabitants of Pisa, Plin. 4, 5, 7. PlSANUS, a, um. Of or belonging to the town Pisa in Etruria : P. ager, Liv. 39,2 : — P. portus, Rutil.: — Subst.: Pisani, orum. m. The inhabitants of Pisa, Liv. 40, 43. [Pisatilis, e. Born at Pisa, for Pisanus, ap. Fest.] PISAURENSIS, e. Of Pisaurum, Cic. Brut. 78. PISAURUM, i. 7z. A town of Umbria, now Pesaro, Cms. B. C. 1, 11; Cic.; Plin. [Piscarius, a, um. (pisces) Of or belonging to fishes , fish-: p. hamulus, Plaut. Stich. 2,1,17 : — p. copia, id.:—p. forum, fish-market, id. : — Subst.: Piscaria, ae. f. Fishery, Ulp. Dig.] [Piscatio, onis. f. A fishing, fishery, Ulp. Dig.] PISCATOR, oris. m. A fisherman, fisher, Cic. Off. 1, 42; Ter. PISCATORIUS ✓ PISCATORIUS, a, um. (piscator) Of or belonging to fishes, fishing, or a fisherman : p. navis, a fishing-boat, Cacs. B. C. 2, 2 : — p. casa, a fisherman's hut, Petr. : — p. forum, the fish-market, Liv.: — p. arundo, Plin. [p. ses ve¬ tusto more appellatur, quod in monte Albano datur pro piscibus, ap. Fest.] **PISCATRIX, icis. f. She that fishes, Plin. 9,42, 67 : — [Hence, Fr. p6cheresse.~\ [Piscatura, ae.fi (piscor) Fishing, Tert.] *PISCATUS, us. m. (piscor) **I. A fishing, catch¬ ing of fish, Plin. 6, 22, 24. II. Meton. : Fish : piscatu, aucupio, Cic. Fin. 2, 8 : — piscatum sibi parare, Plaut. PISCICULUS, i. m. dem. (piscis) A little fish: p. parvi, Cic. N. D. 2, 48: — p. minuti, Ter. PISCINA, se.fi (piscis) I .Prop.: A fish-pond, Cic. Par. 5, 2. **II. A pool or pond for swimming or bathing in, Plin. E. 2,17,11; Sen. Ep.; Col.: — p. calidae, warm baths, Suet. — a large vessel or trough for holding water, a tank, reservoir : p. ligneae, Plin. 34, 12, 32. [Piscinalis, e. (piscina) Of or pertaining to a bath: p. cellae, baths, Pall.] PISCINARIUS, ii. m. (piscina) One that keeps or is fond of fish-ponds, Cic. Att. 1, 19. [Piscinensis, e. (piscina) Of a fish-pond: p. res, Lucil. ap. Fest.] [Piscinella and Piscinula, te.fi dem. (piscina) A small fish-pond, Varr. L. L. 9, 45,74.] PISCIS, is. m. I. Prop. : A fish, Cic. N.D. 2, 51j Plin. — sing, collect., id. 11, 53,116 : — p. femina, Ov.: — curvus p., a dolphin. Sil. II. Meton. : Pisces, him. m. A constellation, the Fishes, Col. 11,2, 20:— P. gemelli or P. gemini, one in the south, the other in the north, Ov.; Cic. Ar. 12. [P. major, another constellation in the southern hemisphere, Avien. : — p. aquosi, Virg. G. 4, 234.] — Hence, Ital. pesce, Fr . poisson.~\ PISCOR. 1. v. dep. (piscis) To fish: p. ante hortulos, Cic. Off. 3, 14 : — p. hamo, Suet.: — p. reti, id.: — Prov. : p. in aere, to take pains in vain, Plaut. [Piscosus, a, um. (piscis) Full of or abounding in fish : p. amnis, Ov. F. 3, 581: — p. scopuli, Virg.] [Pisculentus, a, um. (piscis) Abounding in fish : p. loca, Plaut. Rud. 4, 2, 2 :— promontorium pisculentissimum, Sol.: — Subst .-. Pisculentum, i. n. A medicine made of fishes, App.] V 'v' PlSlDA, ae. m. (nurlSijs) An inhabitant of Pisidia, Cic. Div. 1,47 : — Plur. : Pisidae, arum. m. The inhabitants of Pi¬ sidia, a hardy race of mountaineers, Cic. Div. 1,1; Liv.;Plin. PISIDTA, ae. f. (IlunSi'a) Pisidia, a district of Asia Minor, Liv. 37, 54; Plin. *P1S1DICUS, a, um. Of Pisidia, Plin. 21, 71, 9. [Pisinnus, i. m. A little boy, Labeo, ap. Schol. Pers. 1, 4.] PISISTRATI DES, ae. m. A descendant of Pisistratus, Liv. 31, 44. PISISTRATUS, i.m. (nejahrrparos) A sole ruler (tyrannus) at Athens, in the time of Servius Tullius, Cic. de Or. 3,34; Gell. [PisIto, are. To cry as a starling, Auct. Carm. Philom.] [1. Plso, are. v. a. To stamp, pound { al . pinsatur), Varr. R. R. 1, 63.] **2. PlSO,si,ere. v.a. To stamp, pound, Plin. 18,10; Cat [3. Plso, onis. m. A mortar, M. Emp.] 4. PISO, onis. m. A Roman family name ; e.g. of the gens Calpurnia, Cic. Font. 13. ♦♦PISONIANUS, a, um. Of or belonging to Piso. conjuratio P., Suet. Ner. 36. PISSASPH ALTUS, i. m. {ncrcrdo-cpaKros) A kind of bi¬ tumen or Jew's pitch, Plin. 24, 7, 25. PISSELiEON, i. um. (m a6a\pos, broad- eyed) A kind of antimony, so called because it enlarges and beautifies the eyes, Plin. 33, 6, 34. PLATY-PHYLLON, i. n. {nKarxxpvWov) A broad-leaved kind of the plant tithymalus, Plin. 26, 8, 44. [Platysma. See Myodes.] PLAUDO [plodo. Yarn], si, sum. 3. v. a. and n. [I. Act.: To beat or strike so as to make a noise, to pat: p. pec¬ tora manu, Ov. M. 2, 867 : — p. clipeum pectore, Stat. : — plausa colla equorum, Ov. : —cervix plausa, Virg.: — p. pe¬ dibus choreas, to beat time with the feet, id.: — To strike together with a clapping noise: plausis alis, Ov. M. 14, 507.] II. Neut.: To dap. A) Prop.: p. alis, Virg. /E. 5, 516 : — p. pennis, with the wings, Ov.:— Esp. as a mark of approbation or applause: p. manibus, Plaut.: — p. alcui, to applaud any one by clapping, to clap, Cic. Att. 2, 19 ; Hor. : — plaudite, at the end of a piece, Plaut.; Ter. B) Fig.: To applaud: diis hominibusque plaudentibus, Cic. Q. Fr. 2, 4 : — p. sibi, Plin. E. : — p. alcjs versibus, Ov.: — [but p. in alqm, to signify disapprobation by a noise, to hiss, explode, M. Fel.] PLAUSIBILIS, e. (plaudo) Worthy to be clapped, deserving of applause: p. nomen, Cic. Csec. 3:—hsec p. non sunt. [Plausibiliter, adv. With applause; Comp., Sid.] [Plausito, are. ( freq. of plaudo) To clap (with the wings), to flap the wings, Auct. Carm. Philom.] **PLAUSOR [plosor, Sid.], oris. in. (plaudo) One who claps with the hands in token of applause, a clap¬ per, Petr. 5 ; Quint. PLAUSTIIARATUM. See Planaratcm. [Plaustrarius (plostr.), a, urn. Of or belonging to a wag¬ gon : p. asinus, jugum p., Cat. It. R. 11: — Subst.: Plaustra¬ rius, ii. m. A waggon-maker, wheelwright, Lampr.: — A wag¬ gon-driver, waggoner, Ulp. Dig.] PLAUSTRUM (plostr.), i. n. (plaudo) I .Prop.: A waggon, carl, wain for carrying loads, Cic. Div. 1, 27: — [plaustrum percellere, to upset; prov., to upset the waggon, i. e. to spoil a business, manage a thing badly, Plaut. Epid. 4, 2, 22.] [II. Meton.: A constellation near the north pole, the Greater Bear ( Charles's Wain), Ov. M. 10, 447.] 1. PLAUSUS, a, um. part, of plaudo. 2. PLAUSUS [plosus, Enn. ap. Macr.], us. m. (plaudo) I. Prop.: A clapping, a noise made by the striking of two bodies together: manus cum manu collata plausum facit. Sen. N. Q. 2, 28 : — dat plausum pennis, Virg.: — p. atque tinnitus aeris, Plin.: — Esp. us a mark of approbation, Cic. Sest. 58. II. Fig. : Approbation, applause: in alqa re plausus quaerere, Cic. Att. 8,9: — plausus captare. — rumorem et plausum popularem quaerere : — tantis plau¬ sibus, tanta approbatione : — huic p. maximi a bonis imper¬ tiuntur : — p. excitantur. PLAUTIANUS (Plot.), a, um. Of or belonging to Plautius : bona P., belonging to a certain Plotius, Cic. Fam. 13, 8 : — P. fabulae, of the poet Plautius, Gell. PLAUTINUS, a, um. Of or belonging to Plautus: P. pater, a father in (a play of) Plautus, Cic. Brut. 2 : — P. numeri et sales, Hor.: — [Plautinissimi versus,quite in the style of Plautus, Gell. 3, 3.] PLAUTIUS or PLOTIUS. a. The name of a Roman gens; e.g. L. Plotius Gallus, an orator in the time of Marius, Suet. Rhet. 2 : — A writer of comedy, Varr. ap. Gell.: Adj. ; Of or belonging to Plautius: lex P. de vi, Cic. Mil. 13. PLAUTUS, i. m. {prop, flat-foot, or flat footed) A Homan 977 family name; e. g. M. Accius Plautus, a celebrated comic poet who died 80 years before the birth of Cicero, Cic. Brut. 15, 60. PLEBECULA, ac. f. dem. (plebs) The common people: misera ac jejuna p., Cic. Att. 1, 16. * PLEBEIUS, a, um. (plebs) I. Prop.: Ignoble, ple¬ beian, of the common people \ppp. ‘ patricius ’ aristo¬ cratic']: p. familia, Cic. Mur. 7: — homo p.: — consul p., Liv. : — magistratus p., id.: — Pudicitia p., since there existed also a Pudicitia 0 patricia , id.: — ludi p., games for the people. II. Meton. : Common, low, vulgar: p. philosophi, Cic. Tuse. 1, 23 :—p. purpura: — p. sermo: — p. vina, common, Plin.: — p. charta, id.: —p. gemma, id. : — p. eruditio, Gell. PLEBES, ei {contr. \).f. I.q. plebs, Cic. Brut. 14 ; Liv.;Sail. PLEBICOLA, se. m. (plebs-colo) A friend of the people, one that courts popular favour, Cic. Agr. 2, 31. [Plebis, is. I. q. plebs, Inscr.] PLEBISCITUM, i. n. \_abl. plebis scitu, Dec. ap. Cic. Att.4,2,3.] (plebs-scitum) A decree or ordinance of the commonalty [opp. * senatus consultum ’], Auct. Or. Dom. 17. [Plebitas, atis. f. (plebs) The common people, commonalty. Cat. ap. Non.] PLEBS, plebis, f. [gen.plur , plebium, Prud.] I. Prop.: The common people, commonalty, the ignoble {opp. ‘ patricii ’ or ‘ patres ’ or ‘senatus’; whereas populus com¬ prises both classes ): populo plebique Romanae, Cic. Mur. 1 :— alloqui plebis homines, Liv.: — dictator primus de plebe dictus, chosen from among the people, i. e. the commonalty, id. . — de plebe consulem non accipiebat : — non enim populi, sed plebis eum magistratum esse (tribunatum plebis), Liv.: — p. eris, for unus de plebe, Hor.: — before the Gracchi the knights (equites) also belonged to the plebs ; but when the former were raised to a separate class, the plebs formed the third, i. e. the last or lowest class: hence, The lower class of people, the populace, the mass: multitudo de plebe, Liv. 5, 39 : — p. rustica, Plin.:— misera p., Hor. **II. Meton. : A mass, crowd: p. Superum, Ov. Ib. 79: or simply p. sc. superum or deorum, id.: — an qrder, degree, class: tres alveorum plebes in unum contribuere, Col. 9, 11. [Plectibilis, e. (plecto) Deserving punishment, Sid.] [Plectilis, e. (plecto) I. Platted: p. corona, Plaut. Bacch. 1, 1,37. II. Fig.: Intricate, complicated, involved : syllogismi p., Prud.] **1. PLECTO, xi and xui, xum. 3. v. a. {nXeuoi) I. Prop.: To plait, intertwine, braid : p. crines, Bibl. Esp. in the part, pass.: Plexus, a, um. Plaited: p. corollae, Lucr. 5, 1398: — p. flores, Catuli.: — p. colligationes, Vitr. [B) Meton.: p. se, to turn and twist one’s self, Phaed. 5, 9,3.] [II. Fig.: Ambiguous, involved: plexa, non falsa autumare dictio Delphis solet, Pacuv. ap. Non.] 2. PLECTO, ere. 3. v. a. (irA7)cr or 7tAt)tt&>) I. Piop. : To punish : p. alqm capite, Cod. J ust.: — usually in the pass. : tergo p., Hor. S. 2, 7, 105 : — plecta pendens, Ter.: —.jure plectimur, Cic. Off. 2, 8 : —ut in suo vitio quisque plectatur: —ut in judiciis culpa plectatur: — multis in rebus negligentia plectimur, on account of. — With genit. : insimulationis falsae plecti, App. **II. Meton.: To blame, censure: cavit, ne qua in re jure plecteretur, Nep. Att. 11. [Plectri-potens, tis. (plectrum-potens) Powerful with the plectrum, i. e. great in lyric poetry, Sid.] PLECTRUM, i. n. {n^rjurpov) An instrument for striking; hence, I. Prop.: An instrument for striking the strings of a lyre, a quill, Cic. N.D. 2, 59 ; Ov. [A rudder, helm, Sil. 14, 402.] [II. Meton. : A lyre or lute, Hor. 0. 2, 13, 26: —A lyric poem, lyric poetry, id. ib. 1, 26, 11.] [Pleias or Pleias or PlIas, adis. f. (IIAijids, llAijids) A Pleiad: Taygete Plias, Virg. G. 4, 233 : — often in the plur. Pleiades (Pliades). The seven daughters of Atlas as a con¬ stellation, the Pleiads, Ov. F. 3, 105 : — Pliada movere, to cause the Pleiads to rise, V. FI. {Pure Latin, Vergiliae.)] PLEIONE PLINIUS PLEIONE, es./. (U\yi6vri) I. The mother of the Pleiads, wife of Atlas, daughter of Oceanus and Tethys, (jv. F. 5. 83.: — Pleiones nepos, Mercury, id. II. The Pleiads, a constel¬ lation, V. FI. 2, 77.] PLEMMYRIUM, li. n. (Tl\riyyvptov') A promontory of Sicily, near Syracuse, now Punta di Gigante, Virg. yE. 3, 693. [Plenarius, a, um. for plenus. Full, ML. Hence, Ital. plenario, Fr. plenier.~\ *PLENE. adv. **I. Prop.: Fully, to the full: vasa p. infundere, Plin. 14, 22, 28. II. Meton. : Richly, abun¬ dantly, completely, fully: p. alqd perficere, Cic. Div. 2,1; Caes.:— plenius ostendere, Plin.:— plenissime facere, Plin. E. **PLENILUNIUM, Ii. n. (plenus-luna) Full moon, Plin. 9, 15; Col. **PLENITAS, atis./. (plenus) I. Prop.: Plenitude, fulness : p. nubis, Vitr. 8, 2 : — thickness : p. corporis, id. II .Meton.: Copiousness, quantity : p. humoris, id. 6,1. **PLENIT U DO, Inis, f (plenus) The state of being full, fulness; hence, I. Prop. Thickness; of a pole. Col. 4, 30, 4; of the human body, Plin. II. Meton.: Complete¬ ness: p. syllabae, A. Her. 4, 20. PLENUS, a, um. (ir Aeos) Full of any thing, filled with anything. I Gen. A) Prop.: Full [ opp. 'inanis'] with genit . : p. domus cselati argenti, Cic. Verr. 2,2, 14 : — Gallia p. civium Romanorum : — p. vini, somni: — p. rimarum, Ter.: — corpus succi p., id.: — or with abi .: p. domus ornamentis, Cic. Verr. 2, 4, 57 : —urbs omni apparatu p,, Liv.:—p. ventis vela. Ov.: —plenissimis velis navigare : — Absol.: p. pocula, Lucr.: — p. cera, filled up with writing, Ov.: — p. et inane — ad plenum, Virg.: — usque ad plenum, Pall. B) Fig .: p. oblectationis requies est alcui in alqa re, Cic. Lsel. 27, 103: — p. dignitatis domus : — p. exemplorum respublica: — p. la¬ borum et periculorum : — p. sum exspectatione, Cic. Att. 3, 14: —vita p. voluptatibus: — p. adhortantium vocibus, Liv.:— erant p. laetitia et gratulatione omnia, Caes. II. Esp. A) Prop. 1) Full, loaded, laden: exercitus plenissimus praeda, Liv. 41, 28 : — Pregnant, with young : sus p., Cic. Div. 1, 45 : — bos p. fetu, Coi.: —femina p., Ov.: —venter p., id.: — [Em//, satisfied, sated, satiated : p. eras minimo, id. A. 2, 6, 29] : — Full, i. e. thick, strong : p. C enectine, Cic. Div. 2, 69 : — pecudis jecur nitidum atque p.: —tauros fceno facere pleniores, Varr.: — p. (homines), Ceis.: — p. femina, Ov.: — p. corpus, Hor.: — velamina filo pleno, Ov. 2) Full, i. e. provided or richly furnished with everything, rich: p. urbs, Cic. Pis. 37: — (Verres) p. decesserat :— plenior (redeas) — p. pecunia, much money, considerable property: p. domus, Hor.: — p. mensa, Virg.: — plena manu, with a full hand, richly: pleniorem efficere orationem. B) Meton. : Full in number, complete, entire: p. annus, Cic. Mil. 9: — p. nu¬ merus: — legiunculae male p., Liv.: — cohortes plenissimae, quite complete, or having the full number: — legio plenissima, Caes.— perfect, whole, entire, full: p. luna, Virg. 3L 3, 152: — pleno aratro sulcare. Col.: — pleno vertice, Ov.:—p. verbum, at full length, not contracted or abridged, Cic. de Or. 47: — syllaba plenior, longer, A. Her.: — pleno gradu, with full step, in full march, Sail.; Liv.:— **Numerous: p. agmen, Ov.: — p. convivium, Suet.: — p. Caesarum domus, Tac.: — of the voice or sound, full, strong, sonorous :vox plenior, Cic. Brut. 84 : — vox p., Virg.: — sonus nimium p.. Quint.: — homo plenior voce:— plenissimum E :—pedes temporibus pleniores, Quint.: —pleniore ore laudare :—plenius gratulari, Veli .:—** Of strength, strong : cibi pleniores, more nourishing, Ceis. 3, 20 : — vinum p., id.: — of the air, thick, close, Cic. N. D. 2, 6. C) Fig. : p. inimicorum, Cic. Prov. 8 : — p. ne¬ gotii, occupied, busy: — p. officii: — p. vitii, Plaut:—p. fraudis, sceleris, id: — p. aetatis, id.: — p. irarum, loaded with, Liv.: — p. annis, advanced in years, aged, Plin. E.: — [Satiated, disgusted: p. amator, Hor. E. 1, 20, 8:]— Complete,perfect : p. gaudium, Cic. Tusc. 5, 23, 67 :— perfecta atque p. sen¬ tentia : — carmen grave plenumque fundere: — plenior vo¬ luptas : — pleniora scribere, Caes.: — p. gratia, Veli.: — p. concordia. Ov.: — p. dignitas, Flor.: — p. jus, Ulp. Dig. :— | 978 ad plenum, Eutr. : — in plenum, in general, on the whole, Plin.: [Hence, Ital. pieno ; Fr. plein.] [Pleo. The root of compleo, impleo, pass, plentur ap. Fest.] [Pleonasmus, i. m. (nAeovacrpuis) Redundancy of words, pleonasm, M. Cap.] PLERIQUE, PLERiEQUE. See Plerusque. [Pleroma, atis. n. (nAhpupa) Fulness, Tert.] [Pleroticus, a, um. (irArjpwToeis) That serves to fill, Front.] PLERUMQUE, subst. and adv. See Plerusque. [Plerus, a, um. for plerusque : pars p., Pacuv. ap. Fest. : plures in plera sunto, i. e. in plures administrationes muneris, Cic. Leg. : — plerum for plerumque, Asell. ap. Prise.] PLERUSQUE, pleraque, plerumque. The most, the greatest part: juventus p., Sali. Cat. 17:—p. Graecia,Geli. : — exercitus p., Sali.: — p. nobilitas, id.: —p. historia, Geli.: — p. facies, App. : — Esp. in the plur. ; p. Belgae, Caes. B. G. 2, 4: — p. naves, id.: — multi p., Cic.: — pleraeque gentium, Plin.: — p. omnes, Ter.: — p. omnia, id.: — servi p.: — [Pleraque, acc. plur. nent., In a great many things. Geli.: — Subst., plerique, the most, the greater part or number, Cic. Off. 1, 14:— ** Subst.: Plerumque, i. n. The most, the greatest part : p. noctis, Sail. Jug. 21: — Eu¬ ropae p., Liv.: — Adv. : Plerumque. Mostly, for the most part, commonly, Cic. Div. 2, 5: — [Sometimes, Pseudo- Quint. Decl. 15, 11.] — **Very often, very frequently : p. permoveor, Tac. A. 4, 57 : — p. fidere alcui, id. [Plessimetrum, i. n. (jrArjaau-pirpov) An instrument of percussion, NL.] [Plethoricus, a, um. (plethora) That has too much blood, plethoric: homo p.; habitus p., NL.] [Pletura, ae./. (pleo) Fulness, a filling, Paul.] PLEUMOSII or PLEUMOXII, orum. m. A people of Gallia Belgica, Caes. B. G. 5, 39. [Pleura, ae. f. Anat. The serous membrane which lines the thorax, NL.] [Pleuralgia, ae./. (nAevpa-dAyos) I.q. pleurodynia, NL.] [Pleuricus, a, um. (irAeopiuis) Belonging to the side: p. termini, Front.] [Pleurisis, Idis. f for pleuritis, Prud.] **PLEURITICUS, a, um. (yrAevpiTiKSs) Connected with or suffering from pleurisy, Plin. 20, 5, 15: — crusta p., NL. **PLEURITIS, Idis./. (nAei/pms) I. The pleuris //, Vitr. 1, 6, 3 : — [Inflammation of the pleura: p. exudativa, NL.] II. Apart of the hydraulic organ, Vitr. 10, 13. [Pleurodynia, ae./. (nAevpa-bSurri) A pain in the side, NL.] PLEURON, onis./. (TlAeupwv) A town of JEtolia, Plin. 4,2,3. [Pleuronius, a, um. Of or belonging to Pleuron: P. iEmon, Ov. M. 14, 494: — Subst.: Pleuronia, ae. / The ter¬ ritory of Pleuron, Aus.] [Pleuropneumonia, ae. / (TrAevpa-nvebpuv) Simultaneous inflammation of the pleura and the lungs, NL.] PLIAS, plur. Pliades. See Pleias. **PLICA, ae./. A fold, Curt. 2, 5, 14. [Plicabilis, e. That may be folded, pliable, ML. — Hence, Fr. ploy able.] **PLICATILIS, e. (plico) That maybe folded to¬ gether or folded up: p. crista (upupae), Plin. 10, 20, 44: — p. navis ( made of leather ), id. **PLICATURA, ae./. (plico) A folding together, a folding up, Plin. 7, 51, 52. [Plico, avi, atum and Itum. v. a. (plica) To fold, lay to¬ gether, fold up: p. chartam, Mart. 4, 83, 7 : — p. se in sua membra, to roll or coil itself up (of a snake'), Virg.] — [Hence, Ital. piego, Fr. plie, ploie .] PLINIANUS. Of Pliny, Plinian, Plin. 15, 25, 30. PLINIUS, a. The name of a Roman gens ; the most cele PLINTHIS PLUMO brntcd were : T. Caius Plinius Secundus (called aha Major, the Elder), probably of Coma, author of a Natural History in 37 books, who met Ins death at an eruption of Vesuvius (a. d. 79), Plin. E. 6, 16. II. His adopted son C. Plinius Caecilius Se¬ cundus, who was his sister’s son (called Junior, the Younger), governor of Bithynia wider Trajan, author of Letters and a panegyric on the Emperor Trajan. III. Plinius Valerianus, a physician about the time of Constantine the Great, who wrote De Re Medica. **PLINTHIS, Idis. f (ir\iv6ls) A square brick or tile; hence, a square. I. In Archit.: A plinth, or square base of a pillar, Vitr. 3, 2. II. Plinthides (an old reading for pleuritides), registers of the hydraulic organ, id. 8,3. [III. In Land-surveying, for plinthus, Hyg.] PLINTHIUM, ii. n. (nMvdiov) A hollow square fgure with lines to point out the hours, a kind of sun-dial, Vitr. 9, 8. PLINTHUS, i. m. and f. (nXlvfios) I. In Archit.: A square foot or base of a pillar, a plinth, Vitr. 4, 7, 3. II. In Land-surveying; A figure in the shape of a brick or tile containing a hundred jugera of land, Hyg. PLISTHENES, is. m. (TlKetoderris) I. Son of Pelops, brother of Atreus and Thyestes, father of Agamemnon and Menelaus, whom at his death he intrusted to his brother Atreus, whence they were called Atridae, Serv. Virg. IE. 1, 458. II. Son of Thyestes, Sen. Tbyest. 726. [Plisthenides, ae. m. Son or descendant of Plisthenes; for Menelaus, Sabin.] [Plisthenius, a, am. Plisthenian: torus P., of Agamem¬ non, Ov. Rem. 778.] PLISTOLOCHIA, ae./. See Pistolochia. PLISTOLYCiA, se./. Aplantf.q. althaea, Plin. 20,21,84. PLISTONICES, ae. m. (■KKeiarovluqs) Conqueror of many, a surname, Plin. 37, 15, 19. [Ploce, es. f (irXoKij) I. In Rhet.: The repetition of a word in different senses, M. Cap. II. In Music: The harmonious association of several notes, constituting a chord, id. [Plodo, lire. See Plaudo.] [Plorabilis, e. Lamentable,mournful,deplorable, Pers. 1,34.] [Ploratio, onis. f. A weeping, wailing, Aug.] [Plorator, oris. m. One that weeps, Mart. 14, 54, 1.] PLORATUS, us. m. (ploro) I. Prop.: A weeping, loud crying, wailing: ploratus edere, Cie. Tuse. 2, 16, 38: — civitatum gemitus,p. **11. Meton.: The moisture of a tree, exuding like tears, Plin. 12, 25, 54. PLORO. 1. v. n. and a. I. Neut. : [to cry: ast olle plorasit, Fest. e Legg. Servii Tullii]: — To xoeep aloud, to wail, cry out: quid faciam ? plorando fessus sum,Cic. Att. 15, 9: — p. et supplicare : — faciam plorantem illum, Plaut.: — p. alcui, before or in the presence of anybody, Tibull.: — of a singer that strains his voice, Hor. **II. Ac.: To weep over, to bewail, lament: p. raptum juvenem, lior. O. 4, 2, 22 :— p. aliena, Quint.— With acc. and inf, Hor.; with inf, id. — [Hence, ItaL ploro, Fr . pleur.'] [Plosor, oris. m. See Plausor.] [Plostellum, i. n. dem. (plostrum) A little waggon or cart, Varr. R. R. 1, 52, 1; Hor.] PLOSTRARIUS, a, urn. See Plaustrarius. PLOSTRUM, i. n. See Plaustrum. [Plosus, us. m. See Plausus.] PLOTIANUS, PLOTIUS. See Plautianus, Plautius. [PloxEmum, Ploximum, or Ploxenum, i. n. A box for a carriage, Catull. 96, 6.] PLUIT. See Pluo. PLUMA, ae./. I. Prop.: A soft feather, down- feather. — Plur.: plumae, arum./ Down, soft feathers of a bed, Cic. Fin. 3, 5 :— animantes pluma obductas : — in plumis (cygni) delituisse Jovem, Ov.: — pluma facilius mo- 979 ventur, lighter than dozen : — pluma haud interest, there is not a shade of difference, Plaut. : — homo levior quam p., id. **1I. Meton, [of the down of the cheeks, the first beard, Hor. O. 4, 10, 2]: Of the scales of a. coat of mail, which are arranged like feathers, Stat. Th. 11, 543 : — in modum plumae, Sail. Frgm. ap. Serv. Virg. IE. 11, 771 : — in plumam, Virg. — [Hence, Ital. piuma, Fr. plume. **PLUMAR1US, a, um. (pluma) Embroidered in the shape of feathers: p. ars, the art of embroidery, Hier. — Hence, Subst.: Plumarius, Ii. m. A n embroiderer: plumariorum textrina, Vitr. 6, 7. [Plumatilis, e. (pluma) Embroidered like feathers. — Subst.: Plumatile, is. n. A garment thus embroidered, Plaut. Epid. 2, 2, 49.] PLUMATUS, a, um. part, of plumo. PLUMBAGO, Inis. / (plumbum) I. A kind of black- lead, Plin.34,18,50. II. Leadwort, fleawort (Plum¬ bago Europaea L.), id. 25, 13, 97. III. A leaden colour in gems, id. 37, 5, 18. — [Hence, Ital .piombaggine, Fr. plum¬ bagine. ] **PLUMBARIUS, a, um. (plumbum) Of or belong ing to lead: p. officina, a lead-manufactory, lead-works, id.: — artifex p., Vitr. — Subst.: Plumbarius, Ii. rn. A worker in lead, a plumber, Dig.] [Plumbatura, ae. /. (plumbo) A soldering or fastening with lead, Paul. Dig.] PLUMBEUS, a,um.(plumbum) Of or made of lead, leaden. **I. Prop. A)P. fistula, Vitr. 8, 7:— p. glans, a leaden ball or bullet, Lucr.: — p. numus, Plaut. : — vas p , Plin.: — p. ictus, a scourge to which a leaden ball was fastened at the end, Prud. : — color p. corporis, lead-colour, Plin. —** Subst. [Plumbeus, i. m. A leaden coin, Mart. 10, 74, 4 : plumbea, ae. /. A ball of lead, Spart.]: Plumbeum, i. n. A leaden vessel, Col. 12, 19,4. B) Meton. : [Leaden, heavy, oppressive: p. auster, Hor. S. 2, 6,18 :— p. ira, Plant.] Blunt: p. pugio, Cic. Fin. 4, 18 : — p. gladius: — [Bad, poor, miserable: p. mala, Mart. 10, 94, 4: — p. vina, id.: — p. carmina, A us.] II. Fig. : Not acute (of mind), stupid, dull, heavy: p. in physicis, Cic.Tusc. 1,29:—stipes asinus, p., a lump of lead, a blockhead, dunce. Ter.: — [ Without feeling, insensible: p. cor, Licin. Crass, ap. Suet.] **PLUMBO. 1. v. a. I .To solder with lead: neque argentum ex eo (plumbo albo) plumbatur, is soldered , Plin. 34, 17,48. II. To make of lead — Hence: Plum¬ batus, a, um. L e a d e n : p. sagitta, id. 10,33,50: — p. jacula, Sol.: — p. canales, Front. — [Subst.: Plumbata, ae. / A ball of lead, Veg.] **PLUMBOSUS, a, um. (plumbum) Full of lead, mixed with lead: p. molybdaena, Plin. 34,18,53:— plum¬ bosissima faex, id. PLUMBUM, i. n. I. A)Lead, Plin.34,16,47:—p. nigrum, lead, id.: —p. album, tin, Caes.; Plin. [B) Meton. .- Any thing made of lead; e. g. a leaden ball or bullet (Ov. M. 2, 727 ; Virg.) ; a scourge with a leaden bullet at the end (Prud.) ; a leaden lube, Hor. E. 1, 10, 20.] II. A defect in the eye, Plin. 25, 13, 97. — [Hence, Ital .piombo, Fr. plomb.~] **PLUMESCO, ?re. v. n. (pluma) To begin to have feathers, to become fledged, Plin. 10, 53,74. PLUMEUS, a, um. (pluma) I. Prop.: Of dozen, s t uffed or furnished with down: p. culcita, Cic. Tusc. 3,19 : — p. aures, Plin. [II. Meton. : Downy, light, tender : p.pondus, Mart. 4, 19, 7 : — p. nix, Arn.: — p. cutis, App.] **PLUMIGER, era, Crum, (pluma-gero) Having feathers, that bears feathers: p. anser, Plin. 10, 22, 27 : — p. series (i. e. pennae), Prud. [Plumipes, pedis, (pluma-pes) Having feathers on the feet, feather-footed, Catull. 55, 27.] PLUMO. \.v.a.andn. (pluma) I .Act. A) To feather, to cover with feathers: corpus plumatum, Cic. N. D. 2, 44 : — p. se in avem, to change, App. [B) Meton. : To em- 6 I 2 PLUMOSUS PODEX Iroider in the style of feather-work, Vopisc. : — pars auro plumata, Luc. : — To cover with scales: lorica plumata, covered with scales, arranged like a bird’s plumage, Just. 41,2.] [II. Neut.: To begin to have feathers, to become fledged, Gell. 2, 29 ; Tert.] «PLUMOSUS, a, um. (pluma) [I. Prop.: Full of down, covered ivith down or feathers: p. aucupium, Prop. 4, 2, 34.] [II. Meton. : Of the nature of down, covered with thin hair: p. folia, Plin. 25, 6,29.] **PLUMULA, sc. f. dem. (pluma) A little feather, Col. 8, 5, 19 ; App. PLUO, plui and pluvi, ere. irAwco) I. To ra i n: Sei v enim est p., Cic. N. D. 2,43:—aqua, quae pluendo crevisset, by the rain : — pluet hodie, it will rain, Plaut.: — dum pluit, Virg.: — [Pass.: pluitur, App.]: — pluit alqd, alqa re or alqam rem, it rains any thing: effigies, quae pluit, that was rained down, Plin. 2, 56,57 : —sanguine pluisse, Liv.: — sanguinem pluisse : — lapidibus p., Liv. [II. Meton.: To fall down in showers, as rain : tantum glandis pluit, Virg.: — fundae saxa pluunt, Stat.] [Hence, Ital. pidverc, Fr .pleuvoirf] [Pluor, oris. m. (pluo) Pain, Laber, ap. Non.] **PLURALIS, e. (plus) Relating to more than one, plural : p. numerus, the plural ( opp. singular ), Gramm. 1 . 1 ., Quint. 1, 5, 42. — Subst.: Plurale, is. n. (sc. nomen) A noun in the plural number, id. ib. 16. **PLURAL1TER. adv. In the plural number. Gramm. 1 . 1 . : p. dicere, in the plural, Quint. 1, 6, 25; Sen. [Plurativus, a, um. (plus) for pluralis, Gell. 1, 16.] PL U RES. See Plus and Multus. PLURIES, adv. (plus) At different times, often, frequently: p. subsistere, Caes. B. C. 1, 79. **PLURI-FARI AM. adv. I .Prop.: On many sides, in many places, Suet. Aug. 46; Gell. [II. Meton. : In many ways, multifariously, App.] [Pluriformis, e. (plures-forma) Manifold, App.] [Plurilaterus, a, um. (plures-latus) That has several sides, multilateral, Front.] PLURIMUS, a, um. See Multus. [Plurivocus, a, um. (plus-voco) Having several mean¬ ings, M. Cap.] PLUS. See Multus. PLUSCULUS, a, um. dem. (plus) Somewhat more, a little more: p. sal, Col. 12, 50, 12 : — p. supellex, Ter.: — p. noctes, several nights, App. — Hence, Subst.: Plusculum. Somewhat more : p. negotii, somewhat more trouble, or a small degree of trouble, Cic. de Or. 2, 21: — p. quam, somewhat more than. — [Adv.: Rather too much: invitavit sese in ccena p., Plaut. Amph. 1,1,127:—p. annum, rather more than a year, id. ] PLUTEUS, i. m. and PLUTEUM, i. n. I. Prop.: A frame-work of boards joined together, serving as protec¬ tion; a pent-house, roof, used by besiegers when at work, for shelter against the enemy’s missiles (Caes. B. C. 2, 9) ; a kind of breastwork or parapet on a tower, id. B. G. 7, 41 : conseptus pluteis, Liv. **11. The back of a couch, chair, bench, etc., Suet. Cal. 26 : [ meton., a couch, dining-coucli: plutei fulcra, Prop. 4, 8, 78] : — [ the hinder part of a bed, a back-board, or the side opposite to that at which one gets in (perhaps), Mart. 3, 91, 10] : in buildings; a low wall or fence between two columns, Vitr. 5, 1 : [a board for a corpse, a bier, Mart. 8, 44, 13] : [a book-case, book-shelves, Juv. 2, 7; Pers.] PLUTO or PLUTON, onis. m. (U\ovruv) King of the lower world, husband of Proserpine, brother of Jupiter and Neptune, Cic. N. D. 1, 36, 79. [Plutor, oris. m. (pluo) He that sends rain, Aug.] [Plutus, i. m. (irAouros) Riches; personified as a deity, the god of riches, Phaedr. 4, 11, 5.] PLUVIA, se.fi (pluvius) Rain : p. ingens, Virg. G. 1, 980 325: —tenuis p., id.: — pluvias metuo, Cic. Att. 15, 16. — **Esp.: Rain-water, Plin. 33, 6, 34. — [Hence, Ital. pioggia, F r. pluie. ] **PLU VIALIS, e. (pluvia) [That brings rain, rainy : p. auster, Virg. G. 3, 429 : — p. sidus, Ov.] :— Of or belonging to rain, rainy: p. dies, Col.2,13,9: — p. aqua, id.: — fungi p., Ov. [Pluviaticus, a, um. (pluvia) Of or belonging to rain : p. aqua, M. Emp.] **PLUVIATILIS, e. (pluvia) Of or belonging to rain. p. aqua, Col. 9,1 ; Cels. **PLUVIOSUS, a, um. (pluvia) Full of rain, rainy: p. hiems, Plin. 18,25,60. PLUVIUS, a,um. (pluo) **I. That brings or occa¬ sions rain, rainy: p. ventus, Hor. 0.1, 17, 4 :— ventus leniter p., Plin.: — p. Hyades, Virg.: — p. Auster, Ov. : — p. Jupiter, Tibuli. II. That brings rain, rainy: p. coelum, Varr. R. R. 1, 13, 2 : — p. regio, Coi.: — rores p., rain, Hor.: — bumor p., Lucr.: — tempestates p., id.: — aqua p., Cic. Mur. 9 : — aurum p., a shower of gold, golden rain, Ov. **PNEUMATICUS, a, um. (t Tvev/xanuSs) Of or belong¬ ing to the air or wind, pneumatic; of machines which, by the power of the air, draw up any thing, or put any thing in motion : p. organa, Plin. 19, 4, 20: —p. ratio, id. : — p. res,Vitr. [Pneumatomachi, orum. m.plur. (nuevjxaTojudxoi) A name applied to a sect that denied the proper deity of the Holy Ghost, Cod. Just.] **PNIGEUS, ei and eos. m. (irmyevs’) A damper, an in¬ strument or valve which suppresses the ascending air in hydraulic organs, Vitr. 10, 13. PNIGITIS, Idis. f. (irviyins) A kind of dark-coloured potter’s clay, Plin. 35, 16, 56. 1. PO’. preep. insep. (ttot! Dor. for npis) A prefix used to ex-press power or possession, or to give emphasis to the mean¬ ing of a verb, as in polleo, polliceor, pono. 2. PO’. An old form of post, e. q. po’ meridiem, mentioned by Quint. 9, 4, 39. [Pocillator, oris. m. (pocillum) A cup-bearer, App.] **POCILLUM, i. n. dem. (poculum) A little cup: p. mulsi, Liv. 10, 42 : — p. vini, Plin. [Poculentus, a, um. (poculum) I. Drinkable, Scsev. ap. Gell. 4, 1,17. II. Of or belonging to drinking: argentum p., a silver drinking-vessel, Inscr. ap. Grut.] **POCULUM [pdclum, Prud.]. i. n. (ir6a>, i.e. irivu) I. Prop.: A )A drinking-vessel, cup, goblet, beaker: poculum exhaurire, to drain, Cic. Cluent. 11 : — p. minuta atque rorantia: — p. frequentia:— thus, pocula siccare, Petr.: — poscunt majoribus poculis (i. e. bibere). B) Meton.: That which is drunk, a drink, potion: pocula sunt fontes, Virg. G. 3, 529 :—p. mortis,Cic. Cluent. 11 : — p. desi¬ derii, a love-potion, Hor.: — prae poculis, through intoxication, Flor.: — in poculis, whilst drinking, i. e. over a glass or cup, Cic. Cluent. 10. [II. Fig.: eodem poculo bibere, to drink the same cup, i. e. to share an equal fate, Plaut. Cas. 5, 2, 52.] [Podager, gri. in. (noSaypos) One that suffers from the gout, Enn. ap. Prise.] PODAGRA, 3e.fi (irofidypa) The gout, Cic. Fin. 5,31 ; Plin. —In the plur.. Cels. 5, 18 ; Plin. **PODAGRICUS, a, um. ( uodaypiuis ) That suffers from the gout, gouty, Cels. 4, 24; Plin. [Podagrosus, a, um. (podagra) That is subject to or has the gout, gouty : p. homo, Plaut. Pcen. 3, 1, 29 : — p. pedes, id.] PODALIRIUS, ii. m. (TIoSa\elpios ) I. Son of Aescu¬ lapius, a celebrated physician. Ov. A. A. 2, 735. II. A Trojan, companion of AEneas, Virg. JE. 12, 304. [Poderes or Poderis, is. m. (irohqpys) A linen garment worn by priests, reaching to the ancles, Tert.] [Podex, icis. m. (pedo) The fundament, Hor. Ep. 8; Juv.] PODISMATUS [Podismatus, a, um. Measured, out by feet. Front.] [Podismus, i. m. (iroSiayis) A measuring by feet, Veg.] **P0D1UM, ii. n. (iriSiov') I. A) A terrace. — [Gen..- Any elevated place, Pall.] — In buildings, a balcony, Plin. E. 5, 6, 22. B) In the amphitheatre or circus, a raised place or gallery adjoining the arena, and separated from the hitter by a wall. In the middle of it was the seat of the em¬ peror ; also of the senators, of foreign ambassadors, the vestals, and the person who gave the spectacle, Suet. Aug. 44; Ner. 12; Plin. 37, 3, 11; Juv. II. A support or stay running along a building; a socle or zocle, i. e. a projecting basement outside a building, to raise pedestals, support vases, etc., Vitr. 3, 4, 5. — [Hence, Ital. poggio, Fr. pui or puy.] [PceantIades, ae. m. Son of Pucas, i. e. Philoctetes, Ov. M. 13, 313.] [Pce antius, a, um. Of or belonging to Pceas: P. heros, Philoctetes, Ov. Rem. 11 ; or, P. proles, id.; also simply, P., id.] PCEAS (Pseas), antis, m. (nolas) The father of Philoctetes, Hyg. F. 15:— Poeante satus, son of Poeas, i. e. Philoctetes, Ov. **P(EC1LE, cs . f. (iroacl\t],sc. arod) A picture-gallery, a celebrated portico at Athens, Plin. 35, 9, 35. V — POEMA, atis. (gen. plur. poematdrum, Cic. ap. Char.: dat. plur. poematis, Cic.) n. (ironia) A poem: poema facere, Cic. Ac. 1, 3: — poema componere ; — poema condere : — p. festivum : — p. egregium. **PO EM ATIUM, Ii. n. (ttootiholtiov) A short poem , Plin. E. 4, 14; Aus. PCENA, ac. f. (noivri) Prop.: Money paid as compensation for a murder, satisfaction: hence, I .Gen. A) Revenge: poenas domestici sanguinis expetere, to revenge, Auct. Har. 20: — poenas parentum a filiis repetunt : — poenas hominis persequi: — poenas patrias (for patris) persequi : — poenas capere pro alqo, to take revenge, to avenge anybody, Sail.: — poenas repetere ab alqo, to take revenge on anybody: — poenas verborum (an account of words) capere, Ov.:— poenas habere ab alqo, to have revenged one's self, Liv.: — plus poe¬ narum habeo, quam petivi, revenge, satisfaction : — praeter aetitiam et odii poenam ac doloris. **B) Meton.: Any trouble, pain, torture, hardship, suffering: p. pa- riendi. Plin. 9,6,5.— [ Esp.: Sufferings inflicted by a conqueror upon the vanquished: crudeles sumere poenas, to treat cruelly, Virg. JE. 6, 501 ; Sen.] II. Punishment, penalty, satisfaction : teneri poena, to have incurred a penalty, or be liable to punishment, Cic. Q. Fr. 2, 3: — poenam sibi contra¬ here, to render one's self liable to punishment, Caes.: — poena alqm afficere, to inflict punishment on anybody • — p. legum, turpitudinis: — conscribere edictum cum poena atque judicio: — poenam statuere alcui: — ad poenam accedere : — poenas pendere, to suffer punishment: — poenas graves justasque (reipublicae) persolvere : — poenas dare : — poenam dupli subire : — poenam constituere : — poena multare, to punish : — poenas exigere ab alqo, to inflict a punishment,Ov.: —poenam alcui irrogare, to inflict a punishment, or penalty, Quint.: — poenas dependere reipublicae, to suffer punishment, to be punished: — poenas legibus et judicio dare: — at dedit poenas, has been punished : — da poenas temeritatis, penalty for or on account of : — sustinere poenam sempiternam : — poenas suf¬ ferre : — poenas perferre : — poenas luere, to be punished, to u tone for: — poenas ferre, to suffer punishment, be punished: — p. vitae, capital punishment: — or, p. capitis, Caes.— [Hence: In a game, payment, forfeit: victam ne p. sequatur, Ov. Am. 2, 205: — p. votorum, Virg.] III. Vengeance, as a goddess: a diis Manibus innocentium Poenas sceleratorumque Furias in tuum judicium esse venturas, Cic. Verr. 2, 5, 43:— Pcena saeva. Stat. — [Hence, Ital. pena, pen are, Fr. peine.'] **PCENALIS, e. (poena) Of or belonging to punish¬ ment, penal: p. opera, Plin. 18, 11:—p. aqua;, in -the infernal regions, id.: — p. actio, for the punishment of a criminal who had not been brought to justice, Mod. Dig.:— p. homo, liable to punishment, Cod. Just. [Pcenaliter. adv. By way of punishment, Amm.] 981 POETICUS **PCENARIUS, a, um. (poena) I. q. poenalis : p. actio, Quint. 4, 3, 9. PGENI, orum. m. See Pcenus. [PcenIbilis, e. Punishable, ML.— Hence, Fr. p€nible.\ PCENICE. adv. See Punice. PCEN1CEUS, a, um. See Phceniceus. PCENICUS, a, um. See Punicus. PffiNINUS. See Penninus. *P(ENiO, Ire. (poena) Old form for punio, Gell. 6, 14. Dep., poenior, Cic. Tuse. 1, 44, 107. [Poenitentur, adv. (poeniteo) With repentance, penitently, M. Fel.] **PCENITENTIA, ae. /l (poeniteo) Repentance,penitence, Liv. 31,32:— agere poenitentiam alejs rei, to repent of, Curt.: — agere poenitentiam poenitentia; suae, to repent of or be very sorry for, one's repentance, Plin. E. PCEN1TEO, tui, ere. (poena) I. To repent, to be grieved or sorry for, to regret: si p. possint, Liv. 36, 22 : — pcenitens, that repents, Cic. Phil. 12, 2 : — pceniturus: — vis poenitendi : — poenitendo, by repentance : —ad pceniten- dum,Phaedr. II. A) To repent, i.e. to cause repent¬ ance, [poenitet alqm alqd : conditio me non pcenitet, Plaut. Stich. 1, 1, 50.]— Impers.: poenitet alqm alcjsrei, to repent of, to feel repentance on account of: me poenitet con¬ silii, Att. ap. Cic. ad Att. 9, 10: — populum judicii pcenitet, Nep.: — noxae neminem poenitebat, Liv. — With inf.: me poenitet didicisse, Cic. de Or. 2, 19 : — solet eum p., quum fecit: — p., quod: — poenitet et torqueor, Ov. B) To be dissatisfied with any thing: poenitet me senectutis, Cic. de Sen. 6 : — me Lepidi comitum poeniteret: — me imperii nostri poeniteret: — quid eum Mnesarchi pcenitet? — ut sum quemque fortunae poenitet : — me valde pcenitet vivere : — an poenitet vos, quod transduxerim ? Caes.: — me haud poe¬ nitet, I am not dissatisfied, am not altogether sorry, Plaut.. — haud me pcenitet sententiae eorum, their view of the case does not displease me. — [Hence, Ital. pentire, Fr. repentir.] [PcenItio, onis.,/1 I. q. punitio, Gell.] [Poenitudo, inis.,/! (poeniteo), i. q. poenitentia. Repentance, Pacuv. ap. Non.; Aus.] PCENITUS, a, um. part, by poenio. PCENULUS, i. m. (Poenus) The young Carthaginian, the title of a comedy by Plautus. PCENUS, a, um. [I. Prop.: Phoenician, Hor. O. 2, 13, 15.] W.Meton.: (because the Carthaginians were descended from the Phoenicians) Carthaginian : P. leo, Virg. /E. 5, 27 : — P. ostrum, Prop.— Subst.: A Carthaginian; plur., Poeni, orum. m. The Carthaginians, Cic. N. D. 3,32:— Esp .: Poenus, the Carthaginian, i. e. Hannibal, Cic. de Or. 2, 18: — uterque P., in Africa and Spain, Hor.— [P. plane est, is a thorough Carthaginian, i. e. very shrewd (because such was the character of the people of Carthage), Plaut. Poe», prol. 113.] POESIS, is . f (irolgais) **I. Prop : Poetry, the art of poetry. Quint. 12, 11, 26. II. Meton.: Poetry, a poem, poems [ c oratio] : Anacreontis tota p. est amatoria, Cic. Tuse. 4, 33: — p. vel oratio. [Poesnis. old form forE earns, as Casmenae/orCamenae,Fest.] POETA, ae. m. (noiyrris) I. Prop.: A poet, Cic. de Or. 2, 14 ; Quint [II. Meton, gen.: A elever man : tu p. es ad eam rem unicus, you are entirely Jit Jbr it, just cut out for it, Plaut. Asin. 4, 1, 3.] — [Hence, Ital. poeta, Fr. poete.] POETICA, m. or POETICE, cs. f. (noiyrim}, sc. t«'x«o?) The art of poetry, Cic. Tuse. 1, 1; Nep. POETICE, adv. Poetically, after the manner of poets: p. loqui, Cic. Fin. 5, 4 ; Petr. POETICUS, a, um. (iroiTjn/tds) Poetical: p.. verbum, Cic. de Or. 3, 38 : — p. virtus (Homeri), Quint.: — p. nu¬ merus : — p. quadrigae: — p. dii, such as occur in the poets : — POETILLA POLLEO **Subst Poeticum, i. n. Any thing poetical. Quint. 9, 4, 56: — Plur.: P5etlca, drum. n. Poetical composition, verses, poetry, id. [Poetilla, ae. m. dem. (poeta) A petty or sorry poet, poet¬ aster, Plaut. True. 2, 6, 4.] [Poeto. I. q. poetor, Front.] [Poetor, ari. (poeta) To be a poet, to write verses or poems, Enu. ap. Prise.] POETRIA, se./. (iroi^rpia) A poetess, Ov. H. 15,183: — p. fabularum, Cic. Coel. 27. [Poetris, idis or idos./. (noigrpis) A poetess, Pers. prol. 14.] **POGONI AS, se. m. (iruyuvias) Bearded (sc. a comet), Sen. Q. N. 1, 5; Plin. [Pol! interj. By Pollux! forsooth! Ter. And. 3, 1, 1 ; Plaut.: — also with other words of asseveration: sane p.,Ter.: — certe p., id.: — p. vero, id. : — p. profecto, Plaut.] POLEA, se. /. The first excrements of a young ass (so called by the Syrians), Plin. 28, 13, 57. [Poledrus, i. m. A colt, ML. — Hence, Ital. poledro, Fr. poutre.) POLEMO or POLEMON, onis. m. (n o\4pa>v) I. A philosopher of Athens, disciple of Xenocrates, teacher of Zeno and Arcesilaus, Cic. de Or. 3, 18. II. A king of Pontus, Suet. Ner. 18 ; Eutr. III. A celebrated painter of Alex¬ andria, Plin. 35,11. POLEMONEUS, a, um. (noAepcSvetos) Of the philo¬ sopher Polemo : P. Stoicus, Cic. Ac. 2, 43. POLEMONI A, ae. / (iroKeydiviov) The herb Greek Va¬ lerian, Plin. 25, 6, 28. [Polemoniacus, a, um. Of or belonging to Polemon, king of Pontus : pontus P., Eutr. 7, 9.] POLENTA, se. / [polenta, orum. n. plur., Macr.] Pearl barley, Col. 6, 17,8; Cels. [Polentarius, a, um. (polenta) Of or belonging to pearl- barley : p. crepitus, caused by eating pearl-barley, Plaut. Cure. 2, 4, 16: — p. damnum, the losing of a mouthful or bit, App.] 1. POL1A, se./ (iroAia) A precious stone, unknown to us, of a whitish gray colotir, Plin. 37, 11, 73. [2. Pol!A, se./. (iroA eia) A herd of horses, a stw/Ulp. Dig.] [Polimen, inis. n. (1. polio) I. A polished ornament, App. II. Polimina, testicles, Arn ] [Polimentum, i. n. (1. polio) Plur.-. p. porcina, testicles of swine, Plaut. Men. 1, 3, 28.] [Polindrum, i. n. A fictitious spice, Plaut. Ps. 3, 2,43.] 1. POLIO. 4. [polibant for poliebant, Virg.] v. a. I. A) Prop.: To polish, make smooth, furbish : p. gem- mas cotibus, Plin. 37, 8, 32: — p. ebur, id.: — p. frontes libellorum pumice, Ov. : — p. marmora, Plin.: — p. ligna cute squatinae piscis, id.: — p. rogum ascia, XII. Tabb. ap. Cic. : — p. signa, Lucr.: — politse columnae, Cic. Q. Fr. 3, 1,1: — politus deus, Mart: — ligo politus, smooth, worn out, much used, id. **B) Meton. : [ To prepare well, to work: p. agrum, Enn. ap. Non.: — fundus cultura politus, Varr.] — To embellish, decorate, adorn, set off: p. colum¬ nas albo, Liv. 40, 51: — regie polita aedificia, Varr.: — domus polita, Phsedr.:— p. vestes, to give a gloss, Plin. II. Fig.: To polish, refine, embellish: p. oratibnem, Cic.de Or. 1, 14: — p. carmina, Ov. [2. Polio, 5nis. m. (1. polio) A polisher, one that dresses up or furbishes (al. polliones, pelliones), Tarrunt. Dig.) POLION or -UM, ii. n. (irS\iov) A strong-smelling herb; perhaps the golden poley mountain, Teucrium polium L., Plin. 21,7,21. POLIORCETES, se. m. (UoKtopicyrys) A besieger, stormer, or taker of towns, Plin. 7, 38, 39. (Pure Latin, expugnator.) A surname of the Macedonian king Demetrius, Sen. Ep. 9 ; Vitr. POLITE, adv. Elegantly, neatly, beautifully, in a 982 polished manner: p. dicere, Cic. Coel. 3 : — p. scribere, p. sul>- tiliterque effici : — p. causas agere, Plin. E.: — Comp., poli¬ tius limare, Cic. Ac. 1, 1. POLITES, se. m. (IIoAIttjj) A son of king Priam, who was killed by Pyrrhus, Virg. iE. 2, 526. POLITIA, se./. (iroAiTfi'a) The State, or the Con¬ stitution and Government of a State, the title of a work by Pluto, Cic. Div. 1, 29, 60. POLITICUS, a, um. (iroAm/cds) Of or belonging to the state or civil government, political: p. libri, Coel. ap. Cic. Fam. 8, 1 : — p. &€- [PolItor, oris. m. I. Prop.: One who makes smooth, etc., a polisher, furbisher, finisher, decorator: p. gemmarum, Jul. Firm. II. Meton.: One who prepares: p. agri, Cat. R. R. 5 ; Ulp. Dig. ] POLITORIUM, ii. n. A town of Latium, Liv. 1, 33; Plin. **POLITURA, ae./. (1. polio) I. Prop.: A polish¬ ing, furbishing, smoothing: p. marmoris, Plin. 36, 6, 9 : — p. chartae, id. II. Meton. : A garnishing, beauti¬ fying: p. pavimenti, Vitr. 7,1: — p. gemmarum (of a vine): Plin.: — p. vestium, a fuller, one who gives a gloss, id. POLITUS, a, um. I. Part, «/polio. II. Adj. Prop.: Polished; hence,fig., refined, elegant, tasteful, polite: p. artibus, Cic. Fin. 1, 7 :— p. e schola: — vir omnibus arti¬ bus p., Varr.: —homo p.: — accurata et p. oratio: — judi¬ cium p.: — politior humanitatis : — homo omni doctrina liberali politissimus: — Apelles politissima arte perfecit Ve¬ neris caput. POLIUM, ii. n. See Polion. POLLA, se. / (Paula) I. The wife of Decius Brutus, Cic. Fam. 11, 8, 1. II. The wife of the poet Lucan, then of Statius, herself a poetess, Mart. 7, 20, 2 ; Stat. S. 2, 7, 62. **POLLEN, inis. n. and POLLIS, inis. c. I. Prop.: Very fine flour or meal, Plin. 13, 12, 26. II. Melon, also of other things, id. 29, 3, 11. [/n Bot.: The farina of flowers, NL.] **POLLENS, tis. I. Part, of polleo. II. Adj.: Able, powerful, mighty, strong: p. aer, Lucr.: — p. herba, Ov.: — p. potensque, Sail. Jug. 1: — potens p.que, Liv.:—[ With genit.: vini p. Liber, Plaut. :— With abl. : hos¬ tis equo p., Ov. : — p. opibus, Lucr.: — With inf. : Luc.; Sil.] \_Esp. : Powerful, considerable : p. genus, Plaut.: — matrona p. et opulens, App.]:—[Comp., pollentior, Tert— Sup., pollentissima, Sol.] [Pollenter, adv. Powerfully, mightily. — Comp., Claud.] **1. POLLENTIA, ae./. (polleo) [I. Prop.: Power, might, Plaut. Cas. 4, 4, 3.] II. Personified as a deity: Pollentia, Liv. 39, 7, 8. 2. POLLENTIA, ae. /. I. A town of Picenum, now Urbisaglia, Cic. Phil. 11, 6, 14. II. A toivn on the largest of the Balearic islands (i. e. Majorca), now Puglienza, Plin. 3, 5, 11. § 77. III. A town of Liguria, celebrated for its ma¬ nufactories of earthen drinking-vessels and the production of black wool. Mart. 14, 157 ; Sol. POLLENTINI, orum. m. The inhabitants of Pol¬ lentia, Plin. 3, 13, 18. POLLENTINUS, a, um. Of or belonging to Pollen¬ tia in Liguria : plebs P., Suet. Tib. 37. POLLEO, ere. (po-valeo) I. Gen : To be able, to have power or strength, t.o be able to carry any thing into effect: qui in republica plurimum pollebant, Cses. B. C. 1, 4 : — ubi plurimum pollet oratio, Cic.: — ad fidem faciendam justitia plus pollet:—tantum p., Liv.: — p. pe¬ cunia, to be powerful by, Suet.:— p. armis, Tac.:— p. antiqui¬ tatis gloria, id.: — p. malis artibus, id.: — p. gratia, id.: — POLLEX POLYCLETUS p. nobilitate, id.: —p. scientia, to be powerful : — herba pollet adversus scorpiones, is a powerful specific, Plin.: — [ With inf: Luc.; Sil.] **II. Esp. [To be rich in: utensilibus p., App.]— To have credit or authority: eadem vitis aliud in aliis terris pollet, Plin. 14, 6, 8. POLLEX, icis. m. (polleo) I. Prop.: The thumb: pollices praecidere alcui, Cic. Off. 3, 11, 96: — digitus p., Caes.: — infestus p., stretched out as a mark of aversion, Quint.: — pollicem premere, to press down the thumb (with the other fingers') as a mark of wishing anybody luck at play, Plin.: — Hence, pollice utroque laudare ludum, Hor. Ep. 1, 18, 66 : — pollicem vertere, to turn the thumb towards the breast, as a sign that the people wished the death of a vanquished gladiator, Juv.: — [Meton . : A finger, Virg. JE. 11, 68 ; Ov.] — **The great toe, Plin. 7, 53, 54. **11. Meton. : A twig cut off above the first eye, id. 14, 1,3. — A knob on the trunk of a tree, id. 13, 4, 7. [Hence, Fr. pouce .] **POLLICARIS, e. (pollex) Of or belonging to the thumb: p. amplitudo, Plin. 27, 9, 49: — p. latitudo, id.: — p. crassitudo, id. [Polliceo, itus, ere. for polliceor. To promise : polliceres, Varr. ap. Non.: — actio navem exercenti pollicetur, Ulp. Dig.:— Part.: Pollicitus, a, um. Promised: p. torus, Ov. H. 21, 140:— p. pondus, id.: — p. fides, id.] POLLICEOR, itus, eri. v. dep. (pro-liceor) Prop. : To offer one's self, to profess a readiness to do any thing [whereas promittere is, to give hopes, to raise expectation ]: p. alcui studium, Cic. Fam. 5, 8 : — p. montes auri, Ter.: — p. alcui suum praesidium : — polliceor hoc vobis : — pro certo polliceor hoc vobis atque confirmo, me esse perfecturum, ut: — p. de aestate : — nihil de meis opibus pollicebar: — neque minus ei de tua voluntate promisi, quam eram solitus de mea p.: — With inf. : Ter.:—benigne p., to make kind or obliging offers: — bene p., Sail.: — liberalissime p. alcui: — **Absol.: dando et pollicendo, Sail. POLLICITATIO, onis./l Apromising, Caes.B.G.3,18. [Pollicitator, oris. m. A promiser, Tert.] [Pollicitatrix, icis. f She that promises, Tert.] [Pollicitor, 1. v. dep. int. (polliceor) To promise: p. alqd, Plaut. Mil. 3, 3, 6; Ter.; Ulp. Dig.] ’""‘POLLICITUM, i. n. That which has been promised, a promise, Col. 11, 3. POLLICITUS, a, um. Part, of polliceor. **POLLI NARIUS, a, um. (pollen) Of or pertaining to fine flour: p. cribrum, a fine sieve, Plin. 18, 11, 28. [Pollinctor, oris. m. (pollingo) One of the undertaker's men who washed corpses and prepared them for the funeral pile, Plaut. Pcen. prol. 63; Mart.; Ulp. Dig.] [Pollinctorius, a, um. (pollinctor) Of or belonging to a pollinctor, Plaut.] [Pollingo, nxi, nctum. 3. v. a. To wash corpses and pre¬ pare them for the funeral pile, Plaut Pcen. prol. 63 ; Amm.] 1. POLLIO, onis. m. A Roman family name; e. g. Asinius r., a friend of the emperor Augustus, and distinguished as a warrior, statesman, writer of tragedies, orator, and historian, Virg. E. 3, 84; Hor. S. 1, 10, 42. Trebellius P., one of the six historians who wrote the history of the emperors from Hadrian to Carinus. 2. POLLIO. See 2. Polio. POLL IS, Inis. c. See Pollen. **POLLIUS, a, um. Of or belonging to Pollio: P. tribus, Liv. 8, 37. [Pollubrum or PSlcbrum, i. n. (polluo; A washing- basin, laver, F. Piet. ap. Non.] [Polluceo, xi, ctum. 2. v. a. I. Prop.: To serve up at table: p. pisces, Cass. Hem. ap. Plin.: — p. Jovi vinum, to offer, to make a libation. Cat R. R. 132: — p. Herculi deci¬ mam partem, Plaut.:— Faceti: virgis polluctus, treated or regaled with stripes, id. II. Fig.: non ego sum pollucta 983 pago, I am no dish for the village, i. e. for the common people, Plaut Rud. 2, 4, 11.] [Polluces, is. m. See Pollux.] [Pollucibilis, e. (polluceo) Splendid, magnificent, excel¬ lent: p. ccena, Macr. S. 2, 13: — p. victus, Symm.] [Pollucibilitas, atis. /. Excellency, Fulg.] [Pollucibiliter, adv. Splendidly, magnificently: p. obso¬ nare, Plaut. Most. 1, 1, 23 : — p. praegrsecari, id.] [Pollucte, adv. Magnificently, expensively, sumptuously, Plaut. Frgm. ap. Fest.] [Polluctum, i. n. (polluceo) A dish, a feast, Plaut. Rud. 5, 3, 63: — p. Herculis, a feast connected with a sacrifice, Macr.: —ad polluctum emere, Hem. ap. Plin.] [Polluctura, se. f. (polluceo) A feast, a banquet, Plaut. Stich. 5, 4, 6.] POLLUCTUS, a, um. part, of polluceo. POLLUO, iii, utum. 3. v. a. (po-luo) **1. Prop.: To soil, defile, stain, contaminate: p. ora cruore, Ov. M. 15, 98 : — p. ore dapes, Virg. : — pollui cuncta sanie, odore, contactu, Tac.: — vina polluta, Plin. II. Fig. : To de¬ file, pollute, contaminate, injure, dishonour ; esp. in religious matters, to desecrate : p. caerimonias stupro, Auct Or. Dom. 40: — p. religiones sanctissimas stupro: — omnia deo¬ rum hominumque jura scelere inexpiabili p.: — p. mare: — p. Jovem, to offend, violate. Prop. : — p. formam auro, Tibuli.: — mentem suam et aures hominum voce nefaria p., Tac.: — feminam p., to dishonour, defile, id. :— p. nobilitatem familiae, id. : — polluta sacra: — p. jejunia, to break, not to keep, Nigid. ap. Isid. [Pollutio, onis./! (polluo) Contamination, defilement, Pall. ] [Pollutor, oris. m. (polluo) One that violates or breaks : p. foederis, Cassiod.] POLLUTUS, a, um. I. Part, of polluo. **II .Adj.: Unchaste, vicious: p. femina, Liv. 10, 23: — p. princeps, Tac.: — p. licentia, Sail. : — [Comp., Sil. — Sup., App.] POLLUX, ucis. m. [oldform, Polluces, is. m. Plaut. ; Varr.] (FIoAeSetKTjj) Son of Tyndarus (or of Jupiter) and Leda, brother of Castor, celebrated as a good fighter with the castus (pugil), as Castor was for good horsemanship, Cic. N. D. 3, 21: — P. uterque, Castor and Pollux, Hor. : — Hence, alqm facere de Polluce Castorem, i. e. de pugile equitem. Mart. [Polose. adv. (polus) Going through the poles, M. Cap.] [Polulus or Pollulus, a, um. i. q. paululus. Small, little •• p. labellum, Cat. R. R. 10, 2.] POLUS, i. m. (7roAos) I. Prop.: The end of an axle, round which the wheel turns; hence, the pole, as the one end of the axis of the earth: polus glacialis, the north pole, Ov. M. 2, 173 ; or p. gelidus, id.: — p. australis, the south pole, Ov. M.2,131; or p.austrinus, Plin.:— also absol., the north pole, Ov. Tr. 4, 3, 15. II. Meton. : [poli, the whole heavens, V. FI. 1, 622: in the sing., Hor. Ep. 17, 77 ; Virg.; Ov.: haesit polo, i. e. in aere, V. FI.: of a celestial globe, Ov. F. 6, 277] The pole-star, Vitr. 9, 4. POLY-ACANTHOS, i. m. (iroAvaicavOos) A kind of thistle, Plin. 21, 16, 56. [Polyandrion, li. n. (iroA vavbpiov) A common burying- place, a cemetery, Arn.] POLYANTHEMUM, i. tl (t roXvdudegou) A kind of plant [perhaps Ranunculus polyanthemos L.), Plin. 27,12,90. POLYBIUS, li. 77 i. (rioAtlg.or) A celebrated Greek historian of Megalopolis in Arcadia, the contemporary and friend of Scipio Africanus Minor, Cic. Off. 3, 32. POLYCARPOS, L [rro\vuapnos) I.q. polygonos.App.H.18. [Polychronius, a, um. (rro\vxp6vios) Lasting or living long, Jul. Firm.] [ PolycleTjEUS (-eus), a, um. Of or belonging to Polycletus : P. coelum. Stat. S. 2, 2, 67.] POLYCLETUS, i. m. (rioAuxAeiror) A celebrated Greek POLYC&EMON POMONALIS statuary and artist in alto rilievo, a native of Sicyon, contem¬ porary with Pericles, Cic. Brut. 86 ; Plin. POLYCNEMON, i. n. (ir oAvKvyyov) A kind of plant, Plin. 26, 14, 88. Va/ W POLYCRATES, is. m. (JloAvKpaTys) A prince of Samos, contemporary with Anacreon; he was celebrated on account of his great fortune, but condemned at last by Orontes, the gover¬ nor of Persia, to death by crucifixion, Cic. Fin. 5, 30, 92. POLYDAMAS, antis, m. ( TIoAvSduas) I. A Trojan, the friend of Hector, Ov. H. 5,94; Pers. 1, 4. II. A certain athlete, V. Max. 9, 12. POLYDECTES or POLYDECTA, ae. m. (UoAvSIkt V s) A king of Seriphos, who brought up Perseus, Ov. M. 5, 242. [Polydoreos, a, um. Of Polydorus, Ov. M. 13, 629.] v V — POLYDORUS, i. in. (FIoAoScopos) A son of Priam-, he was intrusted, together with a large sum of money, to the care of the Thracian king Polymnestor, by whom he was killed, Cic. de Or. 3, 58 ; Virg. IE. 3, 45 ; Hyg. WWW POLYGALA, ae. f (iroAvyaAov) The herb milkwort, Fam. Poll galea, Plin. 27, 12, 96. POLYGNOTUS, i. m. (n oAvyvwros) A celebrated Greek painter and statuary; he was a native of Thasos, but resided chiefly at Athens ; he flourished about the 80th Olympiad, Cic. Brut. 18, 70; Plin. 35, 6, 25. POLYGONATON, i. n. (iroAvyivarov) A kind of plant, Solomon’s seal, P. convallaria, Fam. Liliaceae, Plin. 27, 12, 91. POLYGONIUM, ii. n. I.q. polygonus, Scrib. 193. **POLYGONIUS, a, um. ( noAvytlovios ) That has many corners or angles, polygonal: p. turris, Vitr. 1, 5, 5. POLYGONOIDES, i .f (noAvyovoeihris) A species of the plant clematis, Plin. 24, 15, 19. POLYGONOS or -US, If and POLYGONON, i. n. (tt oAvyovos and -ov) A kind of plant, i.q. Herba sanguinaria or sanguinalis, perhaps snake weed: P. bistorta, Fam.Poly- gonece, Plin. 27, 12, 91. POLYGRAMMOS, i -f (■KoAvypa.yy.os') A species of jasper marked with white streaks, Plin. 37, 9, 37. **POLYGYNAECON, i. n. ( KoAvyvvaios ) A number or large assembly of women ( al. syngenicon), Plin. 35,11,40. POLYHISTOR, oris. m. (iroAvlcTOJp) A learned or w ell-infor med man, the title of a book by Solinus. POLYHYMNIA, se. f. (n oAvyvla) Rich in song, one of the nine Muses, Hor. O. 1, 1, 33; Virg.; Ov. POLYMACHjER A PLACIDES, ae. m. (vox hybr. noAvs- juaxcupa-placidus) A fictitious name, Plaut. Ps. 4, 2, 31. [Polymitarius, ii. m. A weaver of damask, Bibl.] **POLYMITUS, a, um. (woAvyiTos) That has many threads, wrought with many threads, as damask, etc., Petr. 40; Plin. POLYMNESTOR and POLYMESTOR, oris. m. (IToAo- yvi^fTTcop, noAvpaja-rcop) A king of Thrace, son-in-law of Priam, and husband of Ilione ; he killed Polydorus, who had been in¬ trusted to his care, Ov. M. 13, 536. See Polydorus. [Polymyxos, \.f. (noAvyv^os) (sc. lucerna) A lamp with many wicks. Mart. 14, 41 ( inscription ).] POLYNEURON, i. n. (noAvvevpov) A plant, i.q. Plan¬ tago lata or major, parietary. App. H.l. POLYNICES, is. n. (noAi/pfi/ojO A son of CEdipus, bro¬ ther of Eteocles, and son-in-law of Adrastus ; he contended with his brother Eteocles for the kingdom of Thebes, until at last they were both killed in single combat, Hyg. F. 68. POLY-ONYMOS, i . f. (noAvuiwyos) A kind of herb, i.q. herba perdicalis, App. H. 81. **POLYPIIAGUS, i. m. (iroAv^dyos) A gormandizer, glutton. Suet. Ner. 37. 9S4 POLYPHEMUS, i. m. (YloAvcpnyos) A one-eyed Cyclops in Sicily, son of Neptune, blinded by Ulysses, Ov. M. 13, 755. POLYPLUSIUS, a, um. (7roAu7rAou ui. 2. v. n. To fear beforehand, to be in fear beforehand : sibi praetimet, Plaut. Amph. prol. 29 : — nihil est miserius quam p., Sen. Ep. [Prae-timidus, a, um. Very fearful, Auct. Carm. de Jona.] PRiETINCTUS, a, um. part, of practingo. [PraE-tingo, nxi, nctum. 3. v. a. To dip in or moisten be¬ forehand : semina p. veneno, Ov. M. 7,123; C. Aur.] [Prje-tondeo, totondi, tonsum. 2. v. a. To shear or clip in front, App.] PRiETOR, oris. m. (for praeitor from praeeo) Any leader, head, chief, a governor. I. A civil officer; a consul, Liv. 3,55. — A dictator: p. maximus, id.— The governor of Capua, Cic. Agr. 2, 34 : — p. Thessalus, Caes. — Of the Suffetes in Carthage, Nep. — Esp.: A Praetor, a chief magistrate at Rome, elected, for the first time, a. u. c. 389, in the comitia curiata, from the patricians (after a.c.c. 416 from the plebeians also). In rank, the praetor was next to the consuls, with whom he was associated in the administration of justice, and whose place he supplied during the absence of the latter from Rome. The praetor was attended in the city by two lictors, with the fasces; out of the city, by six. He wore a toga praetexta. The business of the prator having greatly increased, a second was chosen about the year a. u. c. 490, whose office it was to decide causes between foreigners, or between citizens and 1016 foreigners. Hence, the latter was called p. peregrinus, ichile the former (p. urbanus) administered justice in private causes between Roman citizens only. The exercise of the praetorian authority was signified by the icords, do, dico, addico ; do, u'hen the praetors granted licence to institute a process of trial or examination; dico, when they pronounced a sentence; addico, when they awarded the goods of a debtor to a creditor. When the Roman dominions had extended beyond the confines of Italy, praetors were appointed for the administration of justice in the provinces, of whom the first two were sent to Sicily and Sar¬ dinia in the year x. u. c. 526; and two were sent to Spain in a. u. c. 556. By Sylla the number of praetors was increased to eight, and afterwards to ten; by Caesar, to sixteen. Under Augustus there were sometimes ten, sometimes fourteen, and sometimes eighteen. — Praetores aerarii were appointed by Augus¬ tus, but their office ceased again under Claudius, Suet. Aug. 36; Tac. : — Praetores fidei commissorum, were appointed by Claudius, Suet.: — a p. tutelaris was chosen by Marcus Aure¬ lius, Capit. II. A military officer, chief, com¬ mander-in-chief, esp. of the foreign or auxiliary troops, Cic. Div. 1, 54; Liv.; Nep.:— legatus pro praetore, Caes.: — quaestor pro praetore, Sail. **PRaETORIANUS, a, um. I. (praetorium) Of or belonging to the body-guard, praetorian: p. miles, Tac. H. 2, 44.— Absol., Eutr.: — p. cohors, Suet.: — p. exercitus, id.: — p. praefectura, i. e. praefecti praetorio, A. Viet. [II. (praetor) Of or belonging to the prator, pra- torian : p. tutor, Ulp. Dig.: — pretia p., received from the prator, Aug.] [Praetoricius and -Tius,a, um. (praetor) Pratorian : p. co¬ rona, received at the public games from the prator, Mart. 8,33,1.] PRaETORIUM, ii. n. (praetor) I. The general’s tent, Caes. B. C. 1,76; Liv.; Sail.— Also, the square place around it, Caes.— **Meton. : A council of war, because it was held in the general’s tent: dimisso praetorio, Liv. 30, 5 : — praetorium mittere, to dismiss, id.— [Meton.: The cell of the queen-bee, Virg.] **ll. The body-guard of the emperor: militare in praetorio, to serve in the guards, Plin. 25, 2, 6. III. The residence or palace of the gov er nor of a province, Cic. Verr. 2, 4, 28. — [A palace, a royal building: p. regis, Juv.] — **A magnificent villa or country seat: ampla p., Suet. Aug. 72. PRAETORIUS, a, um. (praetor) I. A) Of or be¬ longing to a prator or prators, pratorian: p. jus, Cic. Off. 1, 10: — p. turba: — p. comitia, Liv.: — p. actiones, Gai. Dig.: — p. exceptiones : — p. potestas, office : — p. ornamenta, the insignia of a prator, such as the latus clavus, sella curulis, toga praetexta, Tac. — Subst .: Praetorius, ii. m. A late prator, a pratorian man, Cic. Att. 16, 7. — **A man of the rank of a pr a tor, one of pratorian rank, Plin. E. B) Of or be- longing to a pro-prator: p. domus, Cic. Verr. 2, 5, 56: — p. exercitus, Flor. II. Of or belonging to a general or commander-in-chief: cohors p, the body-guard of a general, Caes. B. G. 1,40: — ironically: scor¬ tatorum cohors p., Cic. Cat. 2, 13: — cohortes p., the body¬ guard of the emperor, Tac. A. 4, 1: — also, the body-guard of a propraetor or proconsul: — p. navis, the flag-ship, Liv.: — p. classica, a signal for uttack given by the propraetor: — impe¬ rium p., the chief command of the fleet: — p. porta, where the general’s tent was placed, Cass. **PRaE-TORQUEO, torsi, tortum. 2. v. a. To turn or twist forward or round: p. injuriae collum, Plaut. IIud. 3, 2, 12 : — capite praetorto, Col. [Prjs- torridus, a. um. Very hot or dry: p. aestas, Calp.] PR2ETORTUS, a, um. part, of praetorqueo. [Pr/E-tractatus, us. m. A previous treatise, Tert.] [Prae-trepido, are. v.n. To tremble much; to be very hasty: mens praetrepidans, Catuli. 46, 7.] PRaE-TREPIDUS, a, um. [I. Prop.: That trembles very much : p. cor, panting, Pers. 2, 52.] II. Meton.: Very anxious: p. homo, Suet. Tib. 63. PRJE-TRICOSUS PR JE-VIDEO [Praf.-trTcosus, a, m {al. pertric. or petric.) Very intri¬ cate or troublesome : p. res, Mart. 3, 63, 14.] [Pre-trun t co. 1. v. a. To chop or hew off in front or before: p. linguam alcui, Plaut. Mil. £, 3, 47:— p. collos i.q. colla, id.] [Pre-TUMIdus, a, um. Very much swollen; meton., rising or puffed up : p. furor, Claud.: — jactatio p., Juvenc.] PRAETURA,®./, (praetor) The dignity or off ice of a praetor, the proctorship: pratura se abdicare, to lay down, resign, Cic. Cat. 3, 6; Tac. **PRaETUTIANUS, a, um. Of or belonging to the Praetutii : P. ager, Liv. 22, 9 ; Plin. **PR.®TUTIUS,a, um. Of or belonging to the country of the Praetutii, in Picenum, Plin. 14,6. [Prae-ulcero. 1. v. a. To cause to ulcerate, or to make sore, beforehand, C. Aur.] **PRiE-UMBRO,are. v.a. To cast a shade, darken, obscure, Tac. A. 14, 47. [Pr.e-ungo, nxi, nctum. 3. v. a. To anoint or smear previ¬ ously or before : p. vulnus, Theod. Prise.:— praeunctus, C.Aur.] PRiE-URO, ussi, ustum. 3. v.a. To burn in front. I. Prop. : sudes praeustae, Caes. B. G. 5, 40 : — hasta prae¬ usta, Liv. **II. Meton.: praeustis nive membris, frost¬ bitten, nipped, Plin. 3, 20, 24. PRiE-UT. See Pr je. [Prevalent! a, ac. f (praevaleo) Superior power, pre¬ valence, Paul. Dig.] **PRiE-VALEO, valui, ere. v. n. I. Gen.: To be more able or powerful, to have greater weight or advantage: praevalens populus, Liv. praef.:—apud alqm p., to be more influential, possess greater influence, Tac. : —p. auctoritate, Suet.: — p. gratia, id.: — sapientia praevalet vir¬ tute, Phaedr. II. Esp.: To possess peculiar proper¬ ties, power, or virtue, to be efficacious: lac praevalet ad vitia in facie sananda, Plin. 28, 7, 21. **PRaE VALESCO, ere. v. n. (praevaleo) To grow or become very strong, Col. 5, 6, 17. **PRaEVALIDE. adv. Very strongly, Plin. 17, 14, 24. **PRaE-VALIDUS, a, um. I. Prop. A) Very strong : p. juvenis, Liv. 7, 5: — p. manus, Ov.:—p. ramus, Suet. B) Meton.: p. terra, rich, fertile, bearing much, Virg. G. 2, 253:— p. vitia, prevailing, Tac. 11. Fig.: Very powerful: p. cohortes, id. H. 2, 28 : — p. legiones. Veil.: — p. urbes, Liv.: — avunculus p., Tac. **PRiE-VALLO,are. v.a. To fortify before:]). pontem, Auct. B. Al. 19. [Pr-E-vaporo. 1. v. a. To fumigate or perfume beforehand, C. Aur.] PRAEVARICATIO, onis. f. A transgressing the line of duty; esp. of a pleader, who is guilty tf collusion with the opposite party; a shuffling, betraying the cause of one's client, prevarication, Cic. Part. 63; Plin. E. PRaEVARICATOR, oris. m. An advocate or pleader who collusively favours his opponent, Cic. Part. 36 : — p. Cati¬ linae, a mock accuser :— p. causae publicae, a mock defendant, Ccel. ap. Cic. Fam.: — apponere sibi praevaricatorem. [Prevaricatrix, Icis./ She that sins or transgresses, Aug.] [Pre:- varico, are. I. q. praevaricor, Aug.] PRiE-VARICOR. 1. v. dep. (prae-varico) **I. Prop.: To go in a crooked direction, to make a balk in ploughing: orator praevaricatur, Plin. 18, 19. II. Fig.: To act contra ry to one's du ty, esp. in a court of justice, when one accuses or defends a person only in appearance; to be guilty of collusion, prevaricate, Auct Har.20; Plin. E. *PRaE-VARUS, a,um. Crooked, not straight; fig., irregular, bad: quid enim tarn p.? Cic. ap. Isid.; App. **PRaE-VEHO, vexi, vectum. 3. v.a. 1. To carry or convey forth or before; hence pass., to ride, fly, 1017 fl ow, go before: missilia praevehuntur, Tac. H. 4, 7 : — nuntius praevectus equo, Virg. : — equites praevecti, Liv. II. A) To carry or convey by or past; hence, pass., to flow or ride past or by: praeter undecim fasces praevectus, having ridden along by {or past), id. 24, 44:— Rhe¬ nus Germaniam praevehitur, Tac. B) Fig.: verba cum impetu quodam et flumine praevehuntur, stream by or flow on rapidly, Plin. E. 1, 16, 2. [Prae-vello, velli and vulsi, vulsum. 3. v. a. To pluck off in front, to tear away, Laber, ap. Diom. ; Tert.] [Prae-VELO, are. v. a. To veil or cover before or in front: p. secures fronde, Claud. : — p. pudorem, id.] **PRiE- VELOX, ocis. I. Prop.: Very fleet or swift: p. camelus, Plin. 11,31,36. II. Fig. : p. memoria, Quint. ll, 2,44. **PR /E-VENIO, veni, ventum. 4. {also separately ap. Virg.) v. n. I. A) To come before, to get the start: hostis breviori via praeventurus erat, Liv. 22, 24: — praevenerat nuntius ex regiis servis, id.: — With acc.: To prev ent or anticipate a person or thing, t o f o re¬ st ali: p. hostem, id. 24, 35:—talia agentem mors praevenit. Suet. [B ) Meton.: Lucifero praeveniente, Ov. F. 5, 547.] II. Fig. : [To anticipate a complaint, Ulp. Dig.] — With acc. : desiderium plebis p., Liv. 8, 16: — p. famam adventus sui, id. : — legationem morte p., Just. : — morte praeventus, hindered by death, id.: — nisi praeveniretur Agrippina, should have been killed before, Tac. : — To excel, surpass: No¬ mentanae vites fecunditate praeveniunt Amenias, Coi. 3, 2, 14. [PuiEVENTOR, oris. m. (praevenio) One that comes before : praeventores, a kind of soldiers, Amm. ] 1. PRaEVENTUS, a, um. part, of praevenio. [2. Pit-EVENTUs, us. m. (praevenio) A coming before, a preventing, Tert.] [Prae-verbium, li. n. A preposition, X arr. L.L. 5, 5; Gell.] PRaE- VERNO, are. v. n. To be spring too early, Plin. 18, 26, 55. no. 2. [Pre- verro, ere. v. a. To sweep or brush before: p. vias veste, Ov. Am. 3, 13, 24 : — p. silices cauda, Virg.] PRiE- VERTO or -VORTO, verti, versum. 3. v.a. I. a4c<. : To turn before; only fig., to pre fe r: quod huic sermoni praevertendum putes, Cic. Div. 1, 6:— [To turn or twist beforehand; hence, to turn away previously, to avert, obviate: p. tristia leto, Luc.: — hence, to prevent, guard ugainst,. forestall: p. virus, Ser. Samm.:— To take be¬ forehand, or before another: p. poculum, Plaut. Mil. 3, 1, 59 : — Fig.: To preoccupy, p. animos amore, Virg.] *11. Middle: To come, go, or run before, anticipate: [ventos cursu p., Virg. aE. 7, 807 : — ventos equo p., id.] — Fig. : To come be fo re, to Jo restall, be b efo rehand with ; praevertuut me fata, Ov. M. 2, 657 : — quorum usum oppor¬ tunitas preevertit, Liv.: — mors praeverterat, Gell.: — To surpass, outdo: nemo umquam me tenuissima suspicione perstrinxit, quem non praeverterim, Cic. Sull. 16: — **To have the preference, to avail more, to prevail: nec posse bello praevenisse quidquam, Liv. 2, 24: — pietatem amori p., Plaut.: — metus praevertit, id.: — **To apply or give one's self beforehand or principally to any thing, to do first or in preference: illuc prae vertamus, Hor. S. 1,3, 38 : — non intempestivum est, nos ad ea prm verti quae. Col.: — ad interna p., Tac. : — hoc praevertar primum, I wdl do this first, Plaut.: — ad occursandum praeverti, Gell.: — rei mandatae praeverti, Plaut.: — eam rem praeverti, to turn one's attention to first, id.: — id te serio praevortier, that you should take it in earnest, Plaut.: — in rem quod sit, prajvor- taris, do, perform, id.: — cave pigritiae praevortaris, id. [Praevetitus, a, um. (prae-veto) Forbidden beforehand, Sil. 13, 155.] [Pr.e-vexo, 1. v. a. To torment, misuse, or impair very much: p. vires, C. Aur.] **PRaE-VIDEO, vidi, visum. 2. v. a. I. To see be¬ fore, to see sooner or previously : praevisa locorum uti- 6 O PKiE-VINCIO PRAXITELES litate, Tac. A. 13, 63, 1. II. To foresee: praevideo, quid, Cic. Yerr. 2, 5, 9: — p. futura: — p. impetum, Tac.: — p. periculum, Suet.: — quod ipse praevidit, Plin. E.: — praevisi in unda cultri, Ov. [Prj2- vincio, nxi, nctum. 4. v. a. I. Prop.: To bind or tie in front, Gell. 15, 10, 2. II. Fig.: ferinis voluptatibus praevinctus, id. 19, 2, 3.] [Pdas- vinctus, a, uin. part, of praevincio.] [PRA 2 - viridis, e. Very verdant, Front.] [Prah- virido, are. v. n. To be very verdant; fig., to be very vigorous, Laber, ap. Macr.] PRiE-VlSUS, a, um. part, of praevideo. [Pr^-vitio. 1. v. a. To corrupt or infect beforehand: p. gur¬ gitem, Ov. M. 14, 55: — ex alio morbo praevitiati, C. Aur. ] v-/ t *PRiEVIUS, a, um. (prae-via) Going before, leading the way: p. Aurorae, Cic. Ar. ap. Non.:— p. anteit, Ov.: p. turba, id. *1. PRiE-VOLO, are. v. n. To fly before or first: prae¬ volantes grues, Cic. N. D. 2,49,125 : — aquila praevolavit, Tac. [2. Prie-volo, velle, v. n. To be willing beforehand, Plaut. Mil. 1, 1, 42.] [Pragmaticarius, ii. m. (pragmaticus) One that draws up or prepares imperial edicts and the like, Cod. Just.] [PRAGMATICUS, a, um. (grpay par lulls') I. Expe¬ rienced in state affairs, political: p. homines, Cic. Att. 2, 20: — Esp.: A legal assistant or adviser, a per¬ son who by his legal knowledge assists orators and advocates, Cic. de Or. 1, 45:— **Gen.: A lawyer, advocate. Quint. 12,9,4; Juv. [II. Relating to civil affairs: p. sanctio, an imperial edict or ordinance made at the request of a com¬ munity, Cod. Just.: — p. rescriptum, Aug.: — Subst.: prag¬ maticum, i. n.. Cod. Th.] PRAMNION, ii. n. A precious stone, the darkest kind of morion, Plin. 37, 10, 63. PRAMN1UM VINUM (n papvios olios') An excellent kind of wine near Smyrna, Plin. 14, 4, 6. PRANDEO, prandi, pransum. 2. (prandium) To eat before the coena or principal meal, to breakfast, eat in the forenoon, Cic. Att. 5, 1 : — [ With acc., To breakfast upon, to make a light meal upon any thing: prandium calidum p., Plaut. Poen. 3, 5, 14 : — p. olus, Hor.] [Prandiculum, i. n. dem. (prandium) : prandicula antiqui dicebant, quae nunc jentacula, ap. Fest.] PRANDIUM, ii. n. I. Prop.:Breakfast or luncheon, a light meal in the forenoon: prandiorum apparatus et vino¬ lentiam, Cic. Phil. 2, 39 : — ire ad prandium, Plaut.: — ad prandium vocare, id.: — prandium videre alcui, to provide :— prandium prandere, Plaut.: — \Gen.: A repast or meal, Mart. 3, 49, 3.] [II. Meton.: Of the feeding of animals, Plaut. Ps. 3, 1, 1; V. Max.] [Pransito, are. int. (prandeo) To eat in the forenoon, to take a light or early meal: p. polentam, Plaut. As. 1,1,20: — p. prolem, Arn.:— Absol.: ut pransitaretur, ccenaretur, Macr.] [Pransor, oris. m. (prandeo) One who partakes of a meal in the forenoon, a guest, Plaut. Men. 2, 2, 2; Veron. ap. Macr.] **PRANSORlUS, a, um. (pransor) Of or belonging to eating in the forenoon: candelabrum p., for humile, Quint. 6, 3, 99. PRANSUS, a, um. (prandeo) That has eaten in the forenoon, that has taken breakfast or luncheon, Hor. S. 1, 5, 25 : — curati et pransi, of soldiers ready for action, Liv.: — thus, pransus et paratus. Cat. ap. Gell.:— but p. potus is said of a person that has feasted, or has taken too much meat and drink, Cic. Mil. 21. [Prapkdilon and Prapedion, i. n. I.q. leontopodion, App.] PRASI/E, arum./I A place in Attica , Liv. 31, 45. PRASTaNE, es. f An island in the Indus, Plin. 6, 20, 23. 1018 **PRASIANUS, a, um. Of or belonging to the island Prasiane : gens P., Plin. 6, 22, 24. PRASII, orum. m. A tribe on the Ganges, Plin. 6,19, 22. **PRASI NATUS, a, um. (prasinus) Wearing a leek- green garment: p. ostiarius, Petr. 28. ** PR ASINUS, a, um. (7r pa&ivos) Leek-green : p. color, Plin. 37, 10, 67:— p. factio, the leek-green faction of charioteers in the Circus; they were distributed into four parties or fac¬ tions, distinguished by the colour of their dress, Alba, Russata, Veneta, Prasina, Suet. Cal. 55 : — p. agitator, i. e. auriga, id.: and simply p., a charioteer of the leek-green party, Mart. PRASION or PRASIUM, ii. n. A plant, a kind of hore- hound (marrubium vulgare L.), Plin. 20, 22, 87. PRASIUS, ii. m. ( irpdaios ) A precious stone of a leek- green colour, Plin. 37, 8, 34. W v»/ — PR A SO IDES, is. m. (Trpajoddrjs) Leek-coloured, a kind of topaz, Plin. 37, 8, 32. PRASON, i. n. (rrpdirov) A kind of marine shrub resembling a leek, Plin. 13, 25, 48. **PRATENSIS, e. (pratum) That grows in meadows: p. fungus, Hor. S. 2, 4, 20: — p. foenum, Col.: — p. flores, Plin. PRATITiE, arum. m. An Indian tribe, Plin. 6, 15, 17. — v»/ PRATULUM, i. n. dem. (pratum) A little meadow, Cic. Brut. 6; Plin. E. PRATUM, i. n. I. A meadow, Cic. de Sen. 16: — prata caedere, to mow, Plin. or prata secare, id—[Poet.: Nep¬ tunia prata, the sea,Cic. Ar. 129.] [II. Meton. : Grass that groivs in the meadows, Ov. A. 1, 299; Plaut.] [Hence, Ital. prato; Fr. pre, preau.~\ PRAVE, adv. Crookedly, not straightly, amiss, wrongly, badly, perversely: p. facta, Cic. Ac. 1, 1: — versus p. facti, Hor.: — male, p., turpiter ccenabat: — id p. intelligunt, falsely, Plin.:—verba p. detorta, maliciously, Tac.: — p. pudens, with a false shame, Hor.: — pravissime, Sail. [Pravicordius, a, um. (pravus-cor) Having a depraved heart, Aug.] PRAVITAS, atis./! (pravus) I. Prop.: Crookedness, inequality, deformity : p. membrorum, Cic. Tusc. 4,13 : — p. imminutioque corporis :—p. oris, a making a ivry mouth : — corporis pravitates: — p. statuminum, Col.: — curvatura; p., Pall. II. Fig. : Irregularity, perverseness, unto- wardness, impropriety, bad condition, depravity ■ ne mala consuetudine ad alqam deformitatem pravitatemque ve¬ niamus, Cic. de Or 1, 34: — p. animi : — p. mentis: — p. ho¬ minis, Sail.:— p. consilii, Tac.: — in ista pravitate perstabitis ? — interitus pravitatis:—p. ominis, a bad omen, Gell.: — p. consulum, Liv. PRAVUS, a, um. I. Prop. : Crooked, not straight, irregular, misshapen, deformed [ opp.'rectus ’]: p. membra, Cic. Fin. 5, 17: — jumenta p. atque deformia, Cses.: — inter C rectum et pravum :—**Subst. : Pravum, i. n. Crookedness: in pravum elapsi artus, Tac. H. 4, 81. II. Fig.: Wrong, irregular, improper, bad, depraved, perverse. A) Of persons: non p. dux belli, Liv. 1, 53: — p. collega, id.: — homo pravissimus, Veil. B) Of things and abstract objects . nihil p., Cic. R. Com. 10: — p. affectio :—bellua p., i.e. stulta. Hor.: — ingenium malum p.que. Sail.: — pravius nihil esse possit : — pravissima regula : — **Subst. pravum, i. n., per¬ verseness, wrong [ C rect«m], Quint. 1,3, 12. PRAXAGORAS, ae. m. (Upa^ayipas) A celebrated phy¬ sician of Cos, the teacher of Plistonicus, Plin. 20, 4, 23. PR AXIDICUM, i. n. The title of a writing by Accius, Plin. 18, 24, 55. PRAXITELES, is. m. (npa{iTe\7js) I. A celebrated Greek statuary , who flourished at Athens about B.c. 400, <’ie. Verr. 4. 1, 4; Plin. 19,10. II. An artist in basso rilievo in the time of Poinpey, Cic. Div. 1, 36, 71 ; Plin. PRAXITELIUS PREMO PRAXITELIUS or PRAXITELEUS, a, um. (n P a|i- T(\eios) Of or belonging to Pra xiteles : P. capita, Cic. Div. 2, 21: — Venus P., Plin. [Precabundus, a, um. (precor) Praying, Pacat. Pan. ad Theod. 36.] [Precaria, m. f A prayer , ML.: — Hence, Ital. preghiera, Fr. priere .] PRECARIO, PRECARIUM. See Precarius. >«/ — _ *PRECARIUS, a, um. (preces) Obtained by prayer or entreaty : p. libertas, Liv. 39, 37 : — p. vita, Tac.: — p. forma, Ov. : — p. incolumitas, Brut. ap. Cic.: — p. auxilium, Liv.:— p. imperium, Tac.:— precariam opem orare, to request assistance from mere favour, not by way of obligation, Liv.: — Subst. precarium, ii. n. That which is obtained by beg¬ ging or entreaty, Sen. Tranq. 11; Ulp. Dig.: — Hence, pre¬ cario, by praying, by begging or entreaty: p. dare, Liv. 34, 62 : — p. exigere alqd, Suet.: — p. rogare alqm, Cic. Verr. 2, 5, 23 : — p. studeo, I am obliged, as it were, to beg time for study, Plin. E.: — memoria p. daret, does not always serve, i. e. sometimes fails, Sen.: —**precarlum, Ii. n., an ora¬ tory, chapel, Petr. 30, 9. PRECATIO, onis./. A praying, prayer, entreaty: precatione uti, Cic. Tuse. 1, 47 : — solennis p. comitiorum : — precationem facere, Liv.:— **A form of prayer, Plin. 28,4, 9. [Prixative. adv. By entreaty, Ulp.] [Precativus, a, um. (precor) Obtained by prayer or en¬ treaty : pax p., Amm.:— modo precativo, by prayer, Ulp.] [Precator, oris. m. One that prays ; hence, an intercessor, Ter. Heaut. 5, 2, 22 ; Plaut.] [Precatus, us. m. (precor) A prayer, Stat. Th. 10, 71.] PRECES, um. f. See Prex. PREC1ANI, orum. m. A small tribe of Gallia Aquitanica, on the borders of Spain, Cses. B. G. 3, 27. V — PRECIA NUS, a, um. The name of a kind of pear, Cloat. ap. Macr. PRECIUS or PRETIUS, a, um. The name of a kind of grape : — Subst. prScIae, arum./. Virg. G. 2, 95 ; Plin. 14, 2 ; or pretiae (sc. vites), Col. [Preco. are. I.q. precor, Juvene.] PRECOR. 1. v.dep. (prex) I. To entreat , beseech, petition, request, beg, desire: p. deos, Cic. N. D. 1,42: — p. Jovem : — p. ab alqo : — p. a (diis), ut: — p. alqd : — p. omen, Liv. : — p. alqd ab alqo : —hsec a diis p., ut, Nep.: — bonas preces p. Jovem, Cat.: — Nyctelium patrem p., to call upon ( by way of entreaty), to invoke, Ov.: — [Absol., parenthetically : parce, precor, fasso, id.] **II. To pray, supplicate: p. ad deos, Liv. 98, 43. III. To wish: p. reditum, incolumitatem, salutem, Cic. Pis. 14:—p. alcui mala, morbum : — male p., to wish ill: — [To curse, impre¬ cate : p. alcui, Plaut. As. 2, 4, 71.] — [Hence, Ital. priego, Fr. prie. J PREHENDO, orcontr. PRENDO, di, sum. I. Prop. A) To lay hold of, catch, grasp, seize, take: p. alqm manu, Cic. de Or. 1, 56 : — p. alqm auriculis, Plaut.: — p. alqm pallio, id. : — p. dextram : — quae manu prenderen¬ tur: — ornabat locum, quem prehenderat :— To lay hold of a person, in order to speak to him: prende Septimium, Cic. Att. 12, 13 : — [To catch, surprise, take in the act : p. in furto, Plaut As. 3, 2, 17 : — p. furto manifesto, Gell.: — or with genit. : p. mendacii, Plaut.] —[To take up, to arrest, seize : jus habere prendendi, Gell. 13, 12.] B) Meton. : tellus prehendit stirpes arbustorum ( said of trees that take root), Cic. Ar. 116. II. Fig.: To take, seize: [p. oculis, to see, Lucr. 4, 1137 : — vix oculo prendente modum, Luc. : — To reach: p. oras Italiae, Virg. JE. 6, 61:] — To seize men¬ tally, i. e. to comprehend, perceive: animus naturam prehenderit, Cic. Lig. 1, 23. — [Hence, Ital. prendere, Fr. prendre .] 1019 PREHENSIO or PRENSIO, onis. /. (prehendo) [I. Prop. : A seizing, laying hold of: habere prehensionem, the right of seizing or arresting anybody, Varr. ap. Gell. : — or, potestatem prensionis habere, id. ib.] II. Meton. : A machine for screwing up or raising any thing, a windlass, Caes. B. C. 2,9. — [Hence, Ital. prigione, Fr. prison .] PREHENSO or PRENSO. 1. v. a. intens. (prehendo) **I. Gen. : To lay or take hold of, to seizes p. manus, Liv. 4, 60 : — p. brachia, Hor.: — p. forcipe ferrum, Virg. II. Esp.: To take hold of anybody, in order to speak to him or entreat him: genua p., Tac. H. 1, 66 : — p. veteranos, Liv. : — supplex prensaret homines, id.: — p. sin¬ gulos, id.: —To apply to anybody for an office, to can¬ vass : p. homines, id. 3, 35 : — p. patres, ib. : — p. amicos. Plin. E.: — Absol .: prensat Galba, is canvassing or solicits for the consulship, Cic. Att. 1, 1. PREHENSUS or PRENSUS, a, um. part, of prehendo. PRELIUS LACUS. A lake of Etruria, now Lago di Castiglione, Cic. Mil. 27, 74. **PRELUM. i. n. (premo) A wine or oil-press, Plin. 18, 31, 74. [Prema, ae. f. (dea) quae facit ut ne virgo se commoveat, quando a sponso premitur, Aug.] PREMO, pressi,pressum. 3. I .Prop. A ) To press: se p. angusto exitu portarum, Caes. B. G. 7, 28 ;—natos p. ad pectora, Virg.: — p. ubera, to milk, Ov.: — p. pedem alcui pede, Plaut.: — p. anguem, to tread upon, Virg. :— Absol. : p., to press ( grapes , etc.) to make wine, Plin. : — p. membra paterna rotis inductis, to drive a chariot over the corpse, Ov. : — p. pollicem, to press the thumb (in token of favour), Plin.: — p. feminam, i. e. concumbere, inire, Suet. :—Also of animals, Mart.: —**p. vestigia patris, to tread in the footsteps of one's father, Tac. A. 2, 14 :— [p. ore, to chew, masticate, Ov. M. 5, 538 :] — [p. litus, to keep close to the shore, to touch it, Hor. O. 2, 10, 3:— To press, to hold tight : p. frena manu, Ov. M. 8, 37 : — premit omnis dextera ferrum, Sil. :] — [To press, stop up : p. alcui fauces, Ov. M. 12, 509 : — p. oculos, Virg. : — p. collum laqueo, to strangle, Hor.: — presso ter gutture, Virg.: — To press into, impress : p. dentes in vite, Ov. F. 1, 355 : — hasta sub mentum pressa, Virg.: — presso vomere, id. : — To press or squeeze out : p. sucos, Luc. 4, 317 : — p. ignem, Virg.:— To press down, to let down: p. currum, to drive too low, Ov. M. 2, 135: — mundus premitur devexus in austros, is inclined towards,Y irg.: — pressa dextra, let down, hanging down, Sen. poet.] B) Meton. : p. locum, to press, as it were, a place, i. e. to frequent : p. forum, Cic. PI. 27 : — p. torum, to lie on, Ov.:— p. toros, id.:— p. sedilia, id. : — p. humum, to lie on the ground, id. : — p. terga equi, to be on horseback, to sit, id. : — p. ebur, i. e. sellam curulem, id. :—p. axes, i. e. currum, id. : — saltus montium p. praesi- diis, to occupy, Liv.: — [jugo p., to put to, to yoke, Ov. M. 1, 124:]— [To cover: fronde p. crimen, Virg. iE. 4, 148: — canitiem galea p., id.:]— **To cover, conceal, hide : mon¬ tis magna pars cladem ruina pressit, Plin. 2, 79, 80: — lumenque obscura luna premit, Virg.:—prematur in annum, Hor.: — p. alqd terra, to conceal in the earth, to bury, id. : — p. ossa, to bury (the mortal remains), Ov. :— **To form or shape any thing by pressing : p. caseos, Plin. 11, 42, 97: — p. lac, to make cheese, Virg. :— To press, harass, pur¬ sue hard : p. hostes, Caes. B. G. 7, 3:— p. hostes obsidione, id.: — p. alqm telis, Virg. : — [To load, burden, freight : p. ratem merce, Tibuli. 1,3,40:— carinae pressae, Virg.:— pressa carina, Ov.: — pressus multo mero, Prop. : — phaleras p. auro, to adorn, to attire. Stat. : — To mark : p. rem nota, Ov. F. 6, 610 : — To set, plant: p. virgulta per agros, Virg. G. 2, 346 :— pressos propaginis arcus, id :]— **To form or shape by pressing down, i.e. to make any thing deep, to dig : p. fossam, Plin. E. 10, 69 :— p. sulcum, Virg.:— cavernae in altitudinem pressae, deep. Curt.: — **To strike to the ground, to overthrow : paucos p., Tac. II. 4, 2: — pres¬ sus Crepereius, id. :— [To govern, rule: p. populos ditione, Virg. iE. 7, 737:— p. ventos imperio, id.:]—**presso gradu incedere, with a close step, Liv. 28, 14: — or presso pede 6 o 2 PRENDO PRETIUM retro cedere, in dose ranks, id. : — [To keep short, to tighten : p. habenas, Virg. iE. 1, 63 : — To prune, lop: p. vitem falce, Hor. O. 1, 31, 9]: — To check, stop : p. cursum, Cic. Brut. 97 : — p. vestigia, to stand, still, Yirg.: — p. vocem, to keep silence, id. : — p. vccem alcjs, to cause anybody to be silent, to enjoin silence, id.: — p. sanguinem, to stop, stanch, Tac.: — p. sermones vulgi, id. II. Fig. : To press upon, to op¬ press: necessitas eum premebat, Cic. R. Am. 34: — ea, quae premunt : — aerumna: me premunt, Sali. : — invidia et odio premi: — aere alieno premi, Caes. ap. Cic. • —oneribus premi, of hard labour : — [To cover: me pressit alta quies, I lay in a profound sleep, Yirg. M. 6, 521.] — **To conceal, hide, dissemble: p. odium, Plin. Pan. 62 :— p. iram, Tac.: — p. pavorem, id.: — p. secretum, Sen. Ep.: — curam sub corde p., Virg.:—p. alqd ore, to keep silence about, to keep to one's self, id.: — To press, urge, harass, or ply with words, questions, etc.: quum a me premeretur, Cic. Verr. 2,1, 53 : — p. alqm verbo : — p. alqm criminibus, Ov.: — To call upon to perform any thing, to dun : a procuratoribus premi, to be pressed, Cic. Att.6,1,3:— **Meton.: To demand earnestly: quum a plerisque ad exeundum premeretur, Nep.:— p. ar¬ gumentum, to pursue an argument, to follow up, Cic. Tuse. 1, 36: — p. causam, to encumber: — To express, to make clear : lingua sonos vocis pressos facit, Cic. N. D. 2, 59 : — To depreciate, disparage : p. humana omnia, Cic. Tuse. 4, 28:—p. ac despicere, Quint.: — premendis superioribus, Liv. : — p. famam alcis, Tac.: — p. arma Latini, Virg.: — [To excel: facta premant annos, Ov. M. 7, 449 : — vetustas laude secula nostra premat, Prop. :— Latonia Nymphas pre¬ mit, Stat.] — To abridge, condense : haec enim, quae c dilatantur a nobis, Zeno sic premebat, Cic. N. D. 2. 7. — [Hence, Ital. premo, pressare; Fr. presser. ] PRENDO, ere. See Prehendo. ♦PRENSATIO, onis._/] A taking hold of or seizing; fig., a canvassing for office, Cic. Att. 1, 1. [Prensito, are. v. a.freq. (prenso) To catch hold of, Sid.] PRENSO, are. See Prehenso. PRENSUS, a, um. See Prehensus. [Presbyter, i. m. (upeergurepos) I. Gen.: An elder, Tert. II. Esp .: An elder or presbyter in the Christian Church, between a bishop and a deacon, Eccl.] [Hence, Fr. pretre.] [Ppesbyteratus, us. m. (presbyter) The office of a pres¬ byter, Hier.] PRESSE, ado. [I. Prop. A) With pressure: pres¬ sius conflictata, pressed more violently. Capito ap. Geli. B) Meton. : Shortly, closely: vites pressius putare, Pallad. : — colla pressius radere, Veg.] II. Fig. of pronunciation; Clearly: p. loqui, not to pronounce the letters too broadly, Cic. de Or. 3, 12 :— Of rhetorical style: Briefly, not diffusely, concisely: p. dicere, Cic. Brut. 55; Quint.:— p. et an¬ guste definire: — pressius et adstrictius scripsi, Plin. E.: — Without pomp, simply, Cic. Brut. 9:— Exactly, accu¬ rately, distinctly: pressius agamus, Cic. Fin. 4, 10: — definiunt pressius : — ad locum pressius accedere. [Pressum, adv. (pressus) I. Prop.: By pressing to one's self: p. deosculari, App. II. Meton. : Closely, tightly, id.] PRESSIO, onis. f. (premo) I. Prop.: A pressing, pressing down, pressure: p. cacuminis, Vitr. 10, 3, 5. II. Meton.: The stay of a lever, whilst a burden is being raised, id. ib. 2. [Presso, are. v. a. freq. (premo) To press: p. vomicam, Plaut. Pers. 2, 5,11: — p. cineres ad pectora, Ov.: — p. ubera manibus, to milk, id.] [Pressor, oris. m. (premo) A kind of hunter, Isid.] ♦♦PRESSORIUS, a, um. (premo) That serves for or belongs to pressing: p. vasa, Col. 12, 18, 4: — [Subst. : Pressorium, ii. n. A press, Amm.; Plin.; Val.] [Pressule. adv. I. By pressing to one's self: p. exosculari, App. II. Meton. : Tightly, closely: vestis adhaerens p., id.] 1020 [Pressulus, a, um. dem. (pressus) Somewhat pressed or pressed in : p. rotunditas, App.] ♦♦PRESSURA, se.f (premo) l. Prop. AfApress- ing, pressure: p. palpebrarum, App.:— Esp.: A press¬ ing of wine or oil, Plin. 18, 31, 74.— [Meton. : Pressed juice: p. croci, Luc. 9, 809] :— [A press, thronging of people in a crowd, App.] [B) Meton. : The downward pressure of water, a fall or descent, Front.:— too long, heavy, unnatural sleep, C. Aur.] [II. Fig.: Pressure, affliction, distress. Eccl.] 1. PRESSUS, a, um. I. Part, of premo. II. Adj.: Compressed, concise, without ornament: orator p., Cic. Brut. 55 : — oratio p.: — oratio pressior : — stilus p. de- missusque, Plin. E.: — p. sermo purusque, id.: — homo par¬ cior et pressior, more moderate, id.: — Dark, obscure: p. vox, Cic. Red. Sen. 6: — p. ac flebiles modi, a dull, obscure melody: — Exact, accurate, precise: Thucydides verbi > p., Cic. de Or. 2,13: — quis te fuit in partiundis rebus pressior? — verbum pressius, Geli.: — pressiores cogitationes, App.: — pressi copia lactis,Virg. E. 1,82.— [Hence, Ital. presso, Fr. pi es.] 2. PRESSUS, us. m. (premo) A pressing, pressure; with genit, subj. : p. ponderum, Cic. Tuse. 2, 23 : — With genit, obj.: p. palmarum, Cic. N. D. 2, 42 : — p. oris. PRESTER, eris. m. (v-pgar-gp') I. A kind of fiery whirlwind, Plin. 2, 48, 50. II. A kind of serpent, the bite of which occasions a burning thirst and causes the body to swell, id. 20, 20, 81. PRETI, drum. m. An Indian tribe on the other side of the Ganges, Plin. 6, 19, 22. [Pretio, are. v. a. (pretium) To value, esteem, Cassiod.] \j w — PRETIOSE adv. Costly, expensively : vasa p. caelata, Cic. Inv. 2, 40 : — pretiosius. Curt. [Pretiositas, atis. f. (pretiosus) Costliness, App.] PRETIOSUS, a, um. (pretium) [I. Act.: Going to great expense, that bestows great expense on any thing: emptor p., Hor. O. 3,6,32.] II. Pass.: Of great value, of high price, valuable: p. equus, Cic. Off. 3, 23 : — p. pos¬ sessiones, Nep.: — pretiosior suppellex, Plin.: —res pretio- sissimse: — **Costly, expensive, dear: p. odores, Col.3, 8, 4 : — p. operaria, Plaut. PRETIUM, Ii. n. I. Prop. A) Worth, value, price : pretium constituere, Cic. Att. 12, 33 : — jacent pretia praediorum : — pretium conficit (pneco), sets, cries out: — annona non habet pretium, has no value, is worth scarcely any thing :— corticis ad medicamenta p. est, Plin.: — esse in pretio, to have a value, id.: — esse in suo pretio, to have its proper value, Ov.: — maximo pretio esse, Plin.: — ager ma¬ joris pretii. Ter.: — parvi pretii esse: — esse pretii minimi, Sali. B) Meton. : Money: non vitam liberorum, sed mor¬ tis celeritatem pretio redimere cogebantur, to buy for money, to redeem, Cic. Verr. 2, 5, 45: — pretio emere: — pretio mer¬ cari : — bene tam multa pretia et munera collocare: — pre¬ tium pactum non afferre: — pretium enumerari audiebant: — p. atque merces: — magno pretio conducere, to hire at a high rent: — parvo pretio vendere, to sell cheap: — parvo pretio vectigalia redemta habere, to have contracted for the customs at a low rate, Cues.: — Wages, pay, reward: manus p., money paid for the making of any thing, Cic. Verr. 2, 1, 56 : — adducti pretio ad condemnandum : — pretio afficere, to re¬ ward, Virg. : — operae p. est, it is well worth the while or trouble : — facere operae pretium, to do any thing that is worth the while or repays the trouble, Liv.: — Germanico p. fuit con¬ vertere agmen, Tac. II. Fig.: ** Value, worth : homi¬ num operae pretium facere, to appreciate their services, Liv. 27, 17 :— est p. morum, have their value, Ov.:— Pay, price, hire : data merces opera: p.que impudentiae, Cic. Verr. 2, 5, 32: — p. recte et perperam facti, Liv;:— p. sceleris, Juv. : — p. carminis, Ov.: — pretium ob stultitiam fero, Ter.: habes pretium, you are rewarded, Hor.:— **Reward: p. certaminis, of the victory, Ov. H. 16, 261 : — nullo satis digno morae pretio tempus ferunt, with nothing that well repays the trouble, Liv.: — ♦♦pretia vivendi, incitements for living, induce- I meats to live, Plin. E. 1, 12, 4. [Hence, Fr. prix.] PRETIUS PRIMOPILUS PRETIUS, a, um, See Precius. PREX [nom. and genit, sing, obsol. ], precis, f Esp. plur., PRECES, um. f. A praying, entreaty, petition. I. Gen.: prece liumili, Cic. Idv. 1,6: —cum magna prece ad me scripsit: — preces adhibere : — preces audire :—omnibus pre¬ cibus orare, to entreat earnestly. II. Esp.: A prayer: eorum preces et vota exaudiens, Cic. Pl. 41: — incassum mittere preces, to pray in vain , Liv.: — An imprecation, curse: omnibus precibus detestatus, Cses. B. G. 6, 30: — preces diras fundere, Tac.: — [An intercession : prece Castoris implorata, Catuli. 67, 65 : — A wish : damus alternos accipi- musque preces, Ov. F. 1, 176.] [Priameis, fdis. f. (Xlpiapyts) Daughter of Priam, i. e. Cas¬ sandra, Ov. Am. 1, 9, 37.] [Priameius, a, um. (Upiapffios) Of or belonging to Priam : P. virgo, i. e. filia, Virg. JE. 2, 403: — P. hospes, i. e. Paris, Ov. : — P. conjux, i. e. Hecuba, id.] [Priamides, ae. m. (UpiafiS-ns) Son of Priam, Virg. 7E. 6, 494. — Plur .: Priamidae. The sons of Priam, Ov. — Meton. : Trojans, Sil.] PRIAMUS, i. m. (Uplapos) I. King of Troy, father of Hector, and husband of Hecuba, Cic. Tuse. 1, 35. II. His grandson, the son of Polites, Virg. JE. 5, 564. PRI ANTiE, arum. m. A people of Thrace, Plin. 5,11,18. [Priapeia, orum. n. (Priapus) (sc. carmina) Verses written in praise of Priapus, Diom.] PRIAPISCUS, i. m. (irpicnrloKos) The herb ragwort, App. H. 15. [ Priapismus, i. m. (npiaiuapis) Morbus, quum membrum virile in longitudinem extenditur sine Veneris appetitu, C.Aur.] PRIAPONNESUS or PRIAPONNESOS, i. f. (Tlpid™ vTjtros ) Insula Priapi, an island of the JEgean Sea near Caria, Plin. 5, 31,36. W — PRIAPUS or -OS, i. m. (nplcuros) I. A deity presiding over gardens, vineyards, and their fruit; he was originally wor¬ shipped at Lampsacus, in Mysia, and afterwards also at Pome; he was represented with the organ of generation of extraordinary size, in token of the procreative and fructifying powers of nature, Ov. F. 1, 415 ; Hor. S. 1, 8, 9. — [Meton. : i. q. membrum virile : vitreus P., a drinking-vessel in that shape, Juv. 2, 95: — siligineus P., a kind of pastry in that shape, Mart. — Poet.: A lascivious person, Catull. 47, 4 ; Ov.] II. A town of Mysia, on the Hellespont , Plin. 5, 32, 40. III. An island near Ephesus, id. ib. 31, 38. PRIATICUS CAMPUS. In Thrace, near Maronea, Liv. 38, 41. PRIDEM, adv. (from the obsol. pris, whence prior, pridie) I. Long ago, long since, a long time ago. non ita p., not a very long time ago, Cic. Brut. 10 : — quam p. retulisti : —jam p., already a long while ago :— non p., Ter.; Plin. [II. Not long since, Just. 12, 6.] III. Formerly, at an earlier period: quod ad me p. scripseras, Cic. Fam. 5, 6 ; Plaut.; Just. **PRI DIANUS, a, um. (pridie) Of the day before, of yesterday: p. cibus, Suet. Cal. 58 :—opsonia p., id.: — balinea p., Plin. PR1D1E. adv. (from the obsol. pris [whence prior, pridem] and dies) I. On the day before; with acc. or genit, of the day from which one begins to reckon, or with quam : p. eum diem venisse, Cic. Att. 11, 23: — p. Idus: — p. Compitalia : — usque ad p. Cal. Octobr.: — p. ejus diei: — p. insidiarum, Tac. [II. Before, several days before, Marcell. Dig.] [PrTenjeus, a, um. (Upiyvalos) Of or belonging to Priene : unus P., one of Priene, Varr. It. R. 1,1,8; Sid.] PRI KNE, es. f (npirjjoj) A maritime town in the south of Ionia, birthplace of Bias, one of the wise men of Greece, Cic. Parr. 1, 1 ; Liv. [Prieneus (trisyll.), ei and cos. (Uptnrevs) Of Priene; subst., the sage of Priene, i. e. Bias, A us.] 1021 [Primaevus, a, um. (primus- sevum) In the first years, ju¬ venile: p. Helenor, Virg. iE. 9, 545 :—p. corpus, V. FI.: — primaevo flore, in the first bloom, Virg.] ♦♦PRIMANUS, a, um. (primus) Belonging to the first legion: Subst. : Primanus (sc. miles). A soldier of the first legion, Tac. H. 2, 43. PRIMARIUS, a,um. (primus) Of the first, excellen t, chief, principal : vir p. populi, Cic. de Sen. 17 : — p. para- situs, Plaut.: — p. femina : — p. locus, the first place. [Hence, Ital. primiero, Fr. premierJ] [Primas, atis. (primus i. q. primarius) One of the principal or first, a principal, primate, App.; Cod. Th.] ♦♦PRIMATUS, us. m. (primas) The f irst place, pri¬ macy: primatum obtinere apud regem, Plin. 24, 17, 102. [Prime, adv. Especially, principally, Naev. ap. Charis.] [Primiceriatus, us. m. The office of a chief Cod. Just.] [Primicerius, Ii. m. He whose name stands first on the wax- tablets (tabulae ceratae) ; hence, the first and chief of those who belong to the same office, a chief: p. protectorum, the commander of the guard, Amm.: — p. notariorum, the chancellor or chief of the secretaries, Cod. Th.: — p. sacri cubiculi, the first lord of the bedchamber, lord chamberlain, ib.] ♦PRIMIGENIUS, a, um. (primus-geno or gigno) [I. Gen. : Original, the very first : p. semina, Varr. R. R. 1, 40, 2 : —p. verba, the roots, id.] II. Esp. : Primigenia, ae. f. A surname of Fortuna, Cic. Leg. 2, 11. [Primigenus, a, um. (primus-geno or gigno) Original, first of all : p. dies maris, Lucr. 2, 1105: — p. mens, Avien.] __ ♦♦PRIMIPARA, ae. f. (primus-pario) An animal that has borne young for the first time, Plin. 8, 40, 62. ♦♦PRIMIPILARIS, e. (primipilus) Belonging to the first company of the triarii. Subst. I. Prop.: Primi¬ pilaris, is. m. (sc. centurio) The captain of this company, Suet. Cal. 35 ; Tac. [IL-Fm/.: A captain,chief,leader, Sid.] ♦♦PRIMIPILARIUS, Ii. m. (primipilus) I. q. primi¬ pilaris, Sen. de Const. 18 ; Spart. [PrImi-pIlatus, us. m. (primipilus) The office of the chief centurion of the triarii, Cod. Just.] PRIMIPILUS or PRIMOPILUS, i. m. (primus-pilus) The chief centurion or first captain of the triarii, Cses. B. G. 2, 25. [Primipotens, tis. (primus-potens) First in power, App.] [Primiscrinius, li. m. (primus-scrinium) The first of a college or the like, Cod. Just.] [Primiter. adv. (primus) At first, first ofall, Pomp. ap. Non.] ♦♦PRIMITIVE, arum. f. (primus) I. Prop.: The firstlings, first fruits: frugum primitias mittere Apol¬ lini, Plin. 4,12, 26 : — primitias dare Cereri, Ov. II. Me¬ ton. : p. metallorum, Tac. H. 4, 43 : — p. vitis, the first germs y Col. : — p. tori, first enjoyment of matrimony, Sil.: — p. armorum, i. e. belli, the beginning, Stat.: — spolia et p., the first fruits of a victory, first spoils, Virg. : — p. miserae, first attempt at fight¬ ing, id. ♦♦PRIMITIVUS, a, um. (primus) The first of its kind: p. flores, that blossom first of all, Col. 9, 13, 2 : — p. anni, the first, id. : — verba p., roots, primitives, Prise. [PrImitu. adv. I.q. primitus, Catull. 19, 11.] ♦♦PRIMITUS. adv. (primus) At first, for the first time, Suet. Claud. 7. PRIMO, adv. (primus) In the first place, first, first of all; usually followed by deinde, postea, mox, denique, ite¬ rum, Cic. Verr. 2,1,9; Sali.; Nep.: — quum p., as soon as, Liv. [Primogenitalis, e. (primogenitus) The first of all, origi¬ nal, Tert.] ♦♦PRIMOGENITUS, a, um. (primus-genitus) First¬ born, Plin. 11, 40, 95. PRIMOPILUS, i. m. See Primipilus. PRIMOPLASTUS [Primoplastus, a, um. (vox hybr. primus-irAaords) First formed, Prud.] [Primordialis, e. (primordium) That is at first, primor¬ dial, Tert. Amm.] [Primordialiter, adv. Originally, primordially, Cl. Mam.] PRIMORDIUM ( also separated and transposed, ordia prima, Lucr.), Ii. n. (primus-ordior) A first beginning, beginning, origin, rise: p. urbis, Liv. praef.:— tristiores primordio, at the beginning of a reign, Tac. : — primordia rerum, Cic. Part. 9: — ab Jove Musarum primordia: — p. dicendi, Quint. : — p. mundi, Ov. PRIMORIS, e. (primus) **l. Prop. A)The first. p. imbres, Varr. R. R. 2, 2, 14: — p. dentes, the first teeth, Plin.:— The fir st, foremost : p. dentes, the front teeth, id. 11, 37, 61 : — p. pars, Cat.: — p. pars domus, Gell.: — usque in primores manus, as far as the fore part of the hands, Gell.: — in primori libro, at the beginning of the book, id. : — sumere digitulis primoribus, with the points of the fingers, Plaut.: — Subst .: Primores, um. m. The f irst or foremost : provolat ad primores, Liv. 1, 12:—inter primores dimicare, Curt. **B) Meton. : First, foremost, i. e. most eminent or dis¬ tinguished : primore juventute conscripta, Liv. 24, 20:— p. feminae, Tac. : — p. venti, the cardinal winds . Gell.: — Subst. : Primores, um. m. The nobles, chief men, men of the first rank : p. civitatis, Liv. 1, 59:— p. populorum, id. :— p. patrum, id.: — p. populi, Hor.: — Absol. : Tac. A. 2, 19. II. Fig. : quod in primoribus habent, ut aiunt, labris, have always in their mouth, Cic. Frgm. ap. Non.:— primoribus labris alqd gustare, to touch with the lips, i. e. to touch slightly, to apply one’s self superficially to any thing ; or primoribus labris alqd attingere: — versabatur mihi nomen in primoribus labris, was on the tip of my tongue, Plaut. [Primoticus, a, um. (primus) That grows first, early (al., primotina), Apic.] [PrImotinus, a,um. (primus) I.q. primoticus.] [PrImulum. adv. First, first of all, in the first place, Plaut. Men. 5, 5, 18; Ter.] [Primulus, a, um. dem. (primus) First: primulo diluculo, at daybreak, at the beginning of the morning twilight, Plaut. Amph. 2, 2, 105.] PRIMUM, adv. (primus) I. In the first place, first, at the beginning; usually in enumerations, or in denoting the order of succession ; hence often followed by deinde, tum, Cic. Verr. 2, 2, 58: — p. omnium, first of all. II. For the first time: quo die p. convocati sumus, Cic. Phil. 5, 11, 30. III. In connection with the conjunctions ut, ubi, quum, simulae, as soon as : ut p. potestas data est, Cic. Fam. 10, 13: — ubi p. potuit : — quum p. dati sunt judices: — simulae p. niti possunt: — simul p., Liv. : —p. dum, Plaut.: — quam p., as soon as possible. PRIMUS, a, um. See Prior. 1. PRINCEPS, lpis {genit, plur. principium for principum, Liv.) (primus-capio) I. Prop. : The first in time or order: p. ex omnibus ausus est poscere, Cic. de Or. 3, 32 : — p. in agendo : — ut in fuga c postremus, ita periculo p. erat: — p. fuit ad conatum exercitus comparandi: — p. Sicilia se ad amicitiam populi Romani applicuit: •— Firmani p. pecuniae pollicendae fuerunt, promised first, or were the first to promise : — p. senatus, the first on the list of senators, whose name was so placed by the censor, Liv. II. Meton. : The first in rank, principal, most distinguished, leading: Eudoxus in astrologia facile p., Cic. Div. 2, 42 : — p. Argonautarum, i. e. Jason : — p. feminae, ladies of rank, Plin.: — longe omnium gravitate p. Plato: — aequalium p , the first, the principal: — locus p., Plin.: — amor p. ad benevolentiam conjungendam, peculiarly suited for: — With a genit, of the quality: ille p. ingenii et doctrinae, in talent and learning: — Subst. : Prin¬ cipes, um. m. The principal persons, the leading men: p. civitatis, Cic. Vat. 10: — p. in civitate: — p. con¬ silii publici, i. e. senatus: — p. conjurationis, leader, head : -— princeps juventutis, one of the most noble among the youth, esp. among the knights; also as title of the emperor's sons, imperial 1022 PRINCIPIUM prince, Tac : — An author, promoter, leader, head, founder, chief: Zeno p. Stoicorum fuit, Cic. N. I). 2, 42 : — p. consilii : — sententiae et eloquentiae p. : — p. atque archi¬ tectus sceleris : — eorum omnium hic est dux et p. : — ducem principemque se praebere:—p. belli inferendi:—p. nobili¬ tatis vestrae, Liv.: — p. principum :—**A superior, presi¬ dent : p., qui utrique rei praeponuntur, Varr. R. R. 1, 2, 14: — p. gregis, a director or manager of a company of actors, Suet. Cal. 58: —**A prince, ruler, regent, Tac. A. 1, 1: — principes, a class of soldiers who formed the second line, i. e. between the Hastati and Triarii, Liv. 8, 8 : — Hence : sig¬ num primi principis, of the first host of the principes, id. 27, 6: — p. (sc. centurio), a centurion or captain of the prin¬ cipes: —p prior, the first centurion or captain, Caes. B.C. 3,64: — p. centurio, Liv.: — p. (sc. ordo), the centurionship of the principes, Liv. 42, 34. \_Hence, Ital. principe, Fr. prince. ] 2. PRINCEPS, Ipis. in. The name of a celebrated flute- player, Phaedr. 5, 7, 4. PRINCIPALIS, e. (princeps) I .Prop.: The first, original: p. causae, Cic Fat. 18 : — p. significatio, Quint. **\l.Meton. A )The first, i.e. the principal, chief, most distinguished: p. vir, App.:— p. quaestio, c hief, Quint. 4, 4 : — p. fastigium, Veil.: — pici p. sunt in auguriis, Plin. : — principalia in Arabia thus et myrrha, id. : — prin¬ cipale fuit , principal thing, id.:— principalior, Tert. B) Of or belonging to a prince or an emperor, princely, imperial: p. curse, Plin. Pan. 79: — p. quies, Veil.: — p. matrimonium, Tac.: — p. majestas, Suet.: — [Of or belonging to a class of soldiers named principes,Veg.] C) Of or belonging to a place in an enc a m pment called principia ; hence, the two gates contiguous to the place: porta p. dextra, sinistra, Liv. 4, 19. — [Subst. : Principalis, is. m. A chief magistrate, Symm.] [Principalitas, atis. f. Preeminence, preference, Tert.; Macr.] ** PRINCIPAL ITER. adv. [ I. Gen.: Principally, es¬ pecially, chiefly, Sol.] II. Esp.: In a princely manner, imperially, Plin. Pan. 47 ; Sen. PRINCIPATUS, us. m. (princeps) I.Gen. A )The first or chief place, preeminence : sol astrorum ob¬ tinet principatum, Cic. N. D. 2, 19:— eloquentiae dare princi¬ patum dignitatis:— tenere principatum sententiae, the privilege of giving one's opinion or vote before the others: — p. belli pro¬ pulsandi, i. e. in bello propulsando : — appetitio principatus : —de principatu contendere, Nep. *B) Be ginning, origin : an ab alqo temporis principatu ortus est, Cic. Un. 2. II. Esp. : The first place in a state; esp. the office of a commander-in-chief: Cassio principatum dari, Cic. Phil. 11, 14 : — principatum in civitate tenere, Caes .:—**The im¬ perial power or government, sovereignty, Plin. 7, 8, 6; Tac.— **Meton.: A prince, ruler, Plin. Pan.36: — Meton.: A principal, primary power: naturam habere alqm in se principatum, Cic. N. D. 2,11: — p. totius naturae: — p. animae. [Principialis, e. (principium) That is from the beginning, original: p. tempus, Lucr. 5, 247.] PRINCIPIUM, Ii. n. (princeps) I. Gen. : A begin¬ ning, commencement, origin : in principiis dicendi, Cic. de Or. 1, 26 : — quid est, cujus p. alqod sit, that has a begin¬ ning :—stare apud principium pontis, Tac.: — criminis neque principium invenire neque evolvere c exitum possum ;—nec principium nec c finem habere : — ducere principium ab alqo, to take its beginning from : — principium capessere rei, to make, Tac.: — in principio, in the beginning, at first, Cic. de Or. 1, 48 ; Liv.: — principio, the fir st place, Cic. N. 1>. 3, 19 : — dixeram a principio, from the beyinning, Cic. Brut. 42. 11. .E.vp. A) Principia, orum. n. A first principle or element: p. juris, Cic. Leg. 1,6 : — bene provisa p : — rerum p.:—naturae p.: — p. naturalia. — Sing.: He that begins : Faucia curia fuit p-, began, Liv. 9,38 : —[A founder, beginner, author: Graecia p. moris fuit, Ov. F. 2,37]: — afoundation : id est p. urbis, Cic. Off. 1, 17 : — p. philosophiae. — ^Prin¬ cipia, orum. n. The front of an army, the Jr out lines or firstranks, Tac. H. 2, 43 : — post principia, Liv.; Sail.: PRINCIPOR PRIVATIO Principia, orum. n. The principal place in a camp, in which were the tents of the general, lieutenants, and tribunes, and where the standards were kept, the councils of war assembled, etc.; head-quarters: jura reddere in principiis, Liv. 28, 24: — in principia vocare, Tac.: — in vestrorum castrorum prin¬ cipiis, in your head-quarters, with you, in your army : — [meton., the principal officers, the staff, Front.; Amm.] **B) Meton.: The principal place or rank, Plin. 9,35, 54. C) Do¬ minion or rule over anybody, Tert.] [Principor, ari. v. dep. (princeps) To govern, rule, Lact.] PRIOR, oris. Sup., Primus. ( from the obsolete pris ; whence pridem, pridie, pristinus) I. Comp., Prior, prius. A) Prop.: Former, in respect of time or order ; antecedent, previous, foregoing : prioribus comitiis, Cic. PI. 22: — qui p. has angustias occupaverit, first, Cses.:—priori c posterius jungitur : — constituerat prior, had first appointed, Cses.: — priores (partes) deferre alcui: — priore loco causam dicere, in the first place : — priore sestate, last summer ; — p. vinum, last year's wine, Plin. : — p. liber, the preceding book. Col.: — Dionysius p., the elder, Nep. — ** Priores, um. m. Ancestors, forefathers ; p. nostri, Plin. E. 3, 4, 5.— **The foremost ; prioribus pedibus, with the fore feet, Nep. Eum. 5 : — genua p., of the fore feet, Plin. B) Meton. ; Superior, more ex¬ cellent : nemo haberetur p., Liv. 27, 8: — setate et sapientia p., Sail. II. Sup., primus, a, um. A) Prop. : The first, in order, time, or place : p. vulnus dicitur obligavisse, Cic. N. D. 3, 22 : — ut quisque p. venerat, Cses.: — p. ex omnibus philosophis: — verum p., verum igitur et c extremum : — p. Romanorum, Suet.: — p. Grsecise civitatis, Nep.:—p. a Jove, i. e. post Jovem, Ov.: — p. luendse poenae, Tac. : — p. literse _ c postremce :— Idus Martias primas, the next: —p. initium, Liv. — [ With inf: p. inire manu, Sil.:] — The foremost: p. pars sedium ( otherwise called atrium), Nep. prsef.: — p. dentes, the front or fore teeth, Plin. — Subst. : Primum, i. n. The first, foremost, beginning : provolant in primum, into the front (of the engagement), Liv. 2, 20 : — ni secunda acies in primum successisset, towards the front, id.: — a primo cogi¬ tavit, at the beginning, at first, Cic. Att. 8, 11: — epistolas a primo lego, from the beginning, i. e. in order of succession : — consilium a primo reprehendendum : — in primo, in front, in the beginning, at first, Cic. de Or. 64 : — ex primo, from the beginning, Plin. — Prima, orum. n. The first, the begin¬ ning : si prima satis prospera fuissent, Liv. 8, 3 : — the first things, the elements, first principles, Lucr. 4, 187; Virg.: — p. naturae, Cic. Fin. 3, 6: — p. naturalia. — Hence, in primis, at the beginning (Liv. 3, 65); or, first of all, above all, Sail. Jug. 26 : — prima consiliorum, i. q. prima consilia, Tac.: — prima viae, t. q. prima via, Lucr- — [Prima, plur. adv. At the beginning, Grat.] : — in connection with quisque; the first (no matter who or what), the very first: primo quoque tempore, at the very first opportunity that may present itself Cic. Fain. 13, 57 ; Nep.: — primo quoque die : — voluptas p. quaeque : — p. quidque : — primus, a, um, i. q. primum, adv.; vix p. inceperat aestas, Virg. JE. 3, 8 : — spolia, qua p. opima appellata, Liv.:— [esp. after quum, ut, Virg. G. 4, 21] : — primus, a, um, i. q. prima pars : in prima provincia, Cic. Fam. 3, 6, at the entrance of : — primis labris gustare, with the edge of the lips : — prima nocte, at the approach of night, Nep.: — primo anno, i. e. initio anni, Col.: — primo mense, Virg.: — p. tumultus, the beginning of the tumult, Liv. B) Meton.: The first in rank or station, the chief, principal, most excellent, most distinguished or illustrious, etc., most noble: homines p., the most distinguished men, Cic. Verr. 2, 3, 71; Caes.: — genere, nobilitate et pecunia p.. — vir p.: — p. homo: — praedium p., Cat.: — comitia P-, t. e. centuriata and tributa: — prima putare, to con¬ sider as the principal thing, Sail. : — prima habere, id.: — prima tenere, to have the first place, Virg- Hence, partes p., the principal character or leading part: primas partes agere, Ter.: — [ad prima, chiefly, principally, Virg. G. 2,134]: — in primis, pr inc ip ally, above all, espe¬ cially, chiefly : vir magnus in primis, Cic. N. D 1, 43: — homo in primis improbissimus : — ut in primis Siculorum in dicendo copiosus est: — in primis nobis sermo de te fuit: 1023 — in primisque i q. in primis etiam, Cic. N. D. 1, 1.— Hence, cum primis locuples, Cic. Verr. 2, 2, 28. C) Fig.: primas (sc. partes) agere, to act the principal part, Cic. Brut. 90 : — primas tenere : — primas concedere, to leave, to relinquish ■ — primas dare : — primas deferre : — primas ferre. [Prioratus, us. m. (prior) The first place, priority, Tert.] [Priorsus or -um. adv. (for prioversus) Forward, Macr.] *PRISCE. adv. In the old or ancient manner : p. agere, in a straightforward manner, without ceremony, Cic. Ccel. 14. PRISCIANUS, i. m. I. A Latin grammarian in the time of Justinian. II. Theodorus Priscianus, a physician in the time of the emperor Gratian. PRISCUS, a, um. (from pris, i. e. the Greek nplv) [ex¬ presses the Greek apxaios, i. e. that existed before our time, whereas pristinus is said of things which fall in with our times ] I. Old, ancient, that lived or was in use a long time ago, antique: credendum est veteribus et priscis viris, Cic. Un. 11: — priscis illis : — p. literse Graecorum : — p. se¬ veritas : — castimonia p., Tac.: — quod loquitur p. visum : — p. vetustas. — Hence : Tarquinius Priscus, the first of his family. —• Priscus conveys the collateral idea of venerable, and thus particularly applies to whatever has reference to the golden age or the earliest and best times: p. gens mortalium, Hor. : — p. Inachus, id.: — p. pudor, id.: — priscos mores revocare, Liv.: —[ Former; p. Venus, Hor. O. 3, 9,17.] [II. Meton.: In the ancient manner, i. e. severe, strict: p. parens, Catull. 63, 159 : — p. tides, Mart.] [Prisma, atis. n. (irpUrpa) A certain geometrical body, a prism, M. Cap.] **PRISTA, se. m. (irplarns) A sawyer, Plin. 34, 8, 19. 1. PRISTINUS, a, um. (from pris, the Greek uplv ) I. Ancient, old, pristine, former : p. dignitas, Cic. Fam. 1, 5 :—p. mos:—p. labor: — p. bonitas :— p. consuetudo, Cses.: — p. opinio, id.: — pristinum animum erga alqm conservare, Liv. : — in pristinum statum redire, Cses. — **Hence : Pris¬ tinum, i. n. Subst. A former state or condition : in pris¬ tinum restituere, to restore or put into its former state, Nep. Tim. 1. II. Last, just past, of yesterday : dies p., Cses. B. G. 4, 14: — p. nox, Suet. **2. PRISTINUS, a, um. (pristis or pistris) Of or be¬ longing to a whale: sidus p., the Whale, Col. 11, 2, 5. PRISTIS and PRISTIX. f. See Pistris. PRIUS, adv. (prior) I .Sooner, before (Cic. Lsel. 4); with quam, sooner than, before that: p. quam respondebo, de amicitia pauca dicam, Cic. Phil. 2, 1: — neque p. fugere destiterunt quam ad Rhenum pervenerunt, Cses. II. Sooner, rather ; with quam, than: carnificinam p. sub¬ ierint, quam, Cic. Tuse. 5, 27:—[p. ante quam, pleonastically, Virg.: — quam p., i. q. priusquam, Prop.] [III. Formerly, heretofore, once on a time, Catull. 4, 25.] PR1US-QUAM. See the foregoing Article. PRlVATIM. adv. (privatus) I. Prop.: Without re¬ ference to the state, as a private individual, in a private capacity, in one’s own affairs, for one’s self, in one’s own name [ opp. ‘ publice’') : p. alqd gerere, on business of one’s own, Cic. Fin. 5, 20: — eloquentia p. et c publice abuti, with regard to the state and to private indivi¬ duals :— p. mandare, for one's one person: — c publice p.que venerunt, in public and private affairs: — nec societas tibi debet nec p. Quintius, for himself in particular: — p. me stu¬ duerit sustentare, for himself, individually :—nulla me ipsum p. pepulit insignis injuria, for my own person in particular: — gratiam c publice p. que petere, Cses.: — **p. se tenere, to slay at home [ c i’n publicum prodire, 0 obviam egredi], Liv. 23, 7. **II. Meton.: Particularly, especially, sepa¬ rately: de iis p. condidit volumen, Plin. 6, 17, 20 : — pur¬ gant cybia vetera p.que cruditates, id. *PRIVATIO, onis. fi A taking away, withdraw- PRIVATIVUS ing, a depriving of any thing : p. doloris, Cic. Fin. 2, 11: — p. culpse, GelL [Privativus, a, um. (privo) That denotes privation, priva¬ tive : particula p., Gell. 13, 22 : — p. pars (verbi), id.] PRIVATO. adv. See the following Article. PRIVATUS, a, um. l.Part. o/privo. II .Adj. A) That lives without filling any public post, private: vir p., a private person, Cic. Phil. 11,10; or simply, p.: also, in contra¬ distinction to a ruler; one who is not an emperor, king, or prince, Cic. Div. 1, 40; Tac.: — parce p. nimium cavere, be not too anxious, since it is not you who rule the state, Hor. B) Of things; Of or belonging to a single individual, private, not public [opp . ‘ publicus ’] : vita p., a private life, of one who does not fill a public office, Cic. de Sen. 7 : — res p., private business : —agri p., private lands, Cses.: — p. aedificia, id.: — p. calamitas, personal, individual ; so also, p. consilia, Liv.:—p. pietas, towards a single person, e. g. towards a mother, id.: — p. luctus, private mourning, id.: — p. dolor , private grief id.: — ** Under the emperors it was opposed to ‘ imperial' : — p. spectacula, private games, not imperial, Suet. Ner. 21: — **Subst. : Privatum, i. n. The house of a private person, a private house: mulieres damnatas cognatis tradebant, ut ipsi in privato animadverterent in eas, at horne, Liv. 39, 18:— proripientium se ex privato, id.: — privato se tenere, to keep at home, id.:— Private property : tributum ex privato conferre, id. 30, 44. PRIVERNAS, atis. Of or belonging to Privernum : P. ager, the territory of Privernum, Cic. Agr. 2, 25 : —P. fun¬ dus : — quum in Privernate essemus, on the Privernan estate : — **Subst. : Privernates, um. m. The inhabitants of Priver¬ num, Liv. 8, 1; Plin. PRIVERNUM, i. n. A town of Latium, now Piperno, Liv. 8, 1; Virg. PRIVIGNA, ae. f A stepdaughter, Cic. Q. Fr. 3, 3. PRIVIGNUS, i. m. ( i. q. privigenus, that has a family of his own, from privus-gigno) A step-son, Cic. Cluent. 66: — privignum adultum aetate, Sail. Cat.— [Privigni, orum. m. Step-children, Hor. O. 3, 24, 18.] — **Adj .: p. proles, Col. 10, 163. [Privilegiarius, ii. m. (privilegium) One that enjoys a privilege or prerogative, Ulp. Dig.] PRIVILEGIUM, ii. n. (privus-lex) I. A law or bill against an individual: privilegium tulit de te, Cic. Par. 4: — rogationem in Galbam, privilegii similem ferente : — licuit tibi ferre non legem, sed privilegium : — p. irrogare : — pri¬ vilegia tollere: — vetant leges sacratae, leges privis homini¬ bus irrogari, id est enim p. **II. A privilege, prero¬ gative, licence, or grant in favour of an individual: colonias habuisse privilegium, Plin. E. 10, 56 : — quaedam p. parentibus data sunt, Sen. PRIVO. 1. v. a. (privus) I. To deprive of any thing : p. alqm vita, Cic. Phil. 9, 4 : — p. alqm somno : — p. alqm communi luce: — p. se oculis : — p. approbatione : — patriam adspectu suo p. :—[ With genit.: me privas tui, Afran. ap. Non.] II. To free or deliver from any thing: p. alqm injuria, Cic. Agr. 1, 4: — p. alqm exsilio : — p. molestia : — p. dolore. [Hence, Fr. prive.'] PRIVUS, a, um. I. Single: in privos homines leges ferri noluerunt, id est enim privilegium, Cic. Leg. 3, 19 : — vetant leges privis hominibus irrogari; id est enim privile¬ gium. **11. Meton. A.) Every, each: in dies privos, Lucr. 5, 732 : — In distributions, one each: privos lapides ferrent, one stone each, Liv. B) Peculiar, proper, par¬ ticular, one’s own: opercula doliorum p., so that each cask has its own cover. Cat. R. R. 11: — quem ducit p. trire¬ mis, Hor.: — sive aliud p., id.: — milites binis privis tunicis donat, Liv. 1. PRO! or PROH 1 interj. : Expressing admiration or lamentation, oh! ah! p. dii immortales! Cic. de I. P. 12 :-_ p. deorum atque hominum fidem! — p. deum fidem atque hominum! — p. sancte Juppiter!—p. Juppiter! hominis 1024 PROARCHE stultitiam ! O Jupiter 1 what folly ! Ter.: — p. deum im¬ mortalium (sc. fidem), Ter.; — p. malm tractationis! wkat treatment ! Tert. 2. PRO. prep, with abi. ( old dat. neut. from prus, a, um.; see Pr/U ; allied to rrp6) I. Prop. A) Before (of space): sedens p. aede Castoris, Cic. Phil. 3, 11: — copias p. oppido collocaverat, Cses.: — legiones p. castris constituit, id.: — prsesidia, qiue p. templis cernitis: — stabat p. litore classis, before or on the shore, Tac.: — Csesar p. castris suas copias produxit, before, i. e. outside, Caes. B) In front of, at, in, on : p. suggestu, on the tribunal, Caes. B. G. 6, 3 : — p. tribunali alqd significare, Cic. Fam. 3, 8:— p. concione, before, in, the assembly, l.iv. :— p. rostris. Suet. II. Meton.: For, for the benefit, or to the advantage of: dimicare p. legibus, p. libertate, p. patria, Cic. Tusc. 4, 19, 43:—hoc non modo non p. me, sed c contra me est potius, not only not in my favour, but etc. : — partim p. hoc esse, to his advantage : — Instead of. in the place of: in portu Siciliae p. ma¬ gistro est quidam L. Carpinatius, is the vice-director, Cic. Verr. 2, 70 : — operas dare in portu et scriptura Asiae p. ma¬ gistro : — p. consule, Liv.: — p. praetore, id.: — p. collegio, in the name of the college :— p. vallo canes obj icerant, Caes.: — p. patre esse alcui, to act as a father, or in the place of instead of, id.:— Just as much as, the same as: Cato est mihi unus p. centum millibus, Cic. Att. 2, 5: — p. amico contro¬ versias componere, as a friend, Caes.: — nonnulli ab insciis p. noxiis conciduntur, as guilty, Nep.: — p. certo ponere, to assume as certain, Caes.: — habere p. certo, for certain : — sumere p. concesso et probato, for, as, as good as: — p. eo habere, to consider, be of opinion : — p. infecto habere, to con¬ sider as undone: — id p. non dicto habendum, as if not said at all, Liv.:— p. damnato esse, as good as condemned: — transire p. transfuga, as a deserter, Liv.: — p. amicis, as friends, in a friendly manner: — p. eo, ac si, just as if: — **For, as a reward for: cui ille p. meritis gratiam re¬ tulit, Nep. Them. 8: — After, according to, in pro¬ portion t o, f or, in comparisonwith: p. multitudine hominum et p. gloria belli atque fortitudinis, in proportion to their population and considering their military renown and cou¬ rage, Caes. B. G. 1,2: — sunt impii cives, p. caritate reipub- licae, nimium multi; p. multitudine bene sentientium, admo¬ dum pauci, Cic. Phil. 3, 14, 36 :— proelium atrocius quam p. numero pugnantium fuit, Liv.: — latius quam p. copiis, id. : — p. patriae caritate, Nep. : — agere p. viribus: — p. virili parte, according to one’s power: — p. tempore et p. re, accord¬ ing to time and circumstances, Caes.: — p. tempore, Liv.: — p. mea parte, for my part: — p. tua, sua parte : — p. se quis¬ que, every one for himself according to his ability: —p. eo, ivith ac or atque or quam, quantum, according as: p. eo ac debui, according to my duty, Sulp. ap. Cic. E. : — p. eo, quanti te facio, according as I esteem you, Cic. Fam. 3, 3 : — ea p. eo, quantum in quoque sit ponderis, aestimandi : — p eo est atque, is just as good as if, comes just to the same as if. Dig. : — p. eo quod, because: — p. eo, ut temporis difficultas tulit : — removere alqm p. imperio, in a dictatorial manner, imperiously, Liv. : — p. tua prudentia, according to or in con¬ formity with your prudence, id.: — p. tuo amore, id.: —On account of, for the sake of: alqm amare p. ejus sua¬ vitate, Cic. de Or. 1, 55 : — petere p. alqo, to beg or intercede for anybody: — For, on account of: solvere p. vectura, to pay the freight or fare, Cic. Att. 1, 3 : — Th rough: fieri p. tribuno aedilem, Liv.: — ut p. suffragio renunciaretur, Cic. Verr. 2, 2, 51, 127 : — p. praede litis vindiciarum quum satis accepisset. [Hence, Ital. per, Fr. pour.] [ Pro.edTfTcatum. I. q. quod ex privato loco processit in publicum solum, ap. Fest. ] PROAGORUS, i. m . ( rrporryopos , irpodyopos ) The chief magistrate in some towns of Sicily , Cic. Verr. 4, 23, 50. [Pro-amita, ae. f . i . q . soror proavi. The sister of a great ¬ grandfather , Pomp. Dig.] [Pro-apodosis, is. f (irpocaroSocrts) Redditio orationis, M. Cap. 5, 175.] [Proarche, es. f ( irpoapxv ) First beginning ; name of one of the coons of the Vulentinians , Tert] PRO-AUCTOR PROCA **PRO-AUCTOR, oris. m. A founder ( of a family ), remote ancestor: generis p., Suet. Claud. 24. V V w **PRO-AVI A, se. f The mother of a grandfather or grandmother, a great-grandmother, Suet. Cal. 10; Gai. Dig. 38, 10, 1. [Pro-avItus, a, um. Inherited from or proceeding from qreat-qrand-parents or one's ancestors: p. regna, Ov. M. 13, 416 : — p. rura, Stat.] [Pro-avunculus, i. m. i. q. frater proaviae. The brother of a great-grandmother, Gai.; Paul. Dig.] PRO-AVUS, i. m. The father of a grandfather or grand¬ mother, a great-grandfather, Cic. Mur. 7 ; Plaut.— [Gen.: An ancestor: p. vestri, ancestors, Hor. A. P. 270]: — Also for abavus or tritavus, Cic. Fam. 3, 11. [Proba, ae. f A proof A mm. Hence, Ital . pruova, Fr. preuve. ] PROBABILIS, e. I. Probable, credible, likely to be true: p. ratio, Cic. Off. 1, 3 : — p. conjectura : — disputatio p. ; — causa p. : — visa p. : — nihil est tam c incredibile, quod non dicendo fiat p.: — p. est id, quod fere fieri solet. II. Plausible, praiseworthy, commendable, pleasing, fit, good: p. orator, Cic. Brut. 76 : — p. discipulus : — orator probabilior: —aqua maxime p., Plin.: — p. ingenium: —p. genus orationis. PROBABILITAS, atis. f Probability, credibility: p. magna, Cic, Ac. 2, 24: — fallax p. PROBA bTlITER. adv. I. Probably, credibly, with probability: p. dicere, Cic. de Or. 3, 82 : — rem ex¬ ponere breviter et p. et aperte : — p. confici eum : —justius et probabilius accusare. ■ **II. Commendably, with the approbation of others, laudably: p. gerere consulatum, Veil. 2, 46. [Probamentum, i. n. (probo) A proof, Cod. Th.] **PROBATA, drum. n. (irpiSara) Sheep, Plin. 7, 2, 2. (Pure Latin, oves.) PROBATIO, oms .f T. An approving , approba - tion: ob probationem pretium datum, Cic. Font. 4 :—p. multa. **II. Meton. A) A demonstration, proof Quint. 5,10,8 : — p. firma, id.: — p. potentissima, id.: — pro¬ bationem petere, id.: — p. rei, Just: — p. oculorum, ocular demonstration, Plin. B) A trial, examination : p. athle¬ tarum, Cic. Off. 1, 40: — p. tua futura est: — p. croci sin¬ ceri, Plin. [Probativus, a, um. (probo) Relating to proof : p. que¬ stiones, Auct. Quint. Deci. ] PROBATOR, oris. m. One that approves of any thing, an approver: p. facti, Cic. Phil. 2, 12. [Probatoria, se.f (sc. epistola) (probo) A testimonial (of the emperor) relating to ability or good conduct, Cod. Just.] PROBATUS, a, um. I. Part, of probo. II. Adj. A) Proved, tested, good, excellent: ceterarum homines artium spectati et p , Cic. de Or. 1, 27 : —p. homo : — femina probatissima : — argentum p., Plaut. : — boleti probatissimi, Plin. B) Pleasing, pleasant, agreeable: juvenis pro¬ batior primoribus patrum, Liv. 21, 8 : — probatissimus alcui. PROBE. ac/i>. Well, properly, excellently: p.curare alqd, Cic. Att. 5, 1: — p. judicare: — p. scire:—p. memi¬ nisti : — p. definire : — p. dicere de alqo: — narras p., you bring good news. Ter.: — probissime, very well, id.: — p. er¬ rare, to be sadly mistaken, Plaut. : — tui similis est p., very much like, Ter. [Probianus, a, um. Called after Probus, Lampr.] PROBITAS, atis. f. (probus) The goodness of a thing; of petsons, probity, honesty, integrity, virtue, Cic. Fam. 13, 10; Tac.; Quint [Probiter, adv. (probus) I. q. probe, Varr. ap. Non.] **PROBLEMA, atis. (wpigKryia) A question proposed for solution, a problem, Suet. Gramm. 4; Sen. 1025 PROBO. 1. v. a. (probus) [I. To prove, examine, judge of, try : p. amicitiam utilitate, Ov. P. 2, 3, 8: — p. ex tuo ingenio mores alienos, Plaut.: — ex eorum ingenio ingenium horum probant, id. II. Meton. A) To prove by expe¬ rience, Pall.] B) To consider as good, approve, be satisfied with: p. domum, Cic. Fam. 5,6: — p. rationem officii: — p. alqm : — hostiis probatis : — qui non probet, non laudet? — With inf. : p. transire, Cses. B. C. 1, 29.— With acc. and inf. for probabiliter demonstrare, id. B. G. 1,3. C) To make any thing pleasant or agreeable to one, to render one pleased or satisfied with a thing: quod iis probavi, Cic. Att. 6,1:— p. causam alcui:—p.alcui alqm: — con¬ silia alcui p.:— officium suum alcui p.:—factum suum alcui p.: — p. alcui de re:—se alcui p.: — probari alcui, to please, to gain approbation, to obtain anybody's favour : quos libros tibi probari gaudeo, Cic. Att. 6, 1: — causa avunculo probabitur. D) To make any thing credible, to prove, demonstrate, show, to make out, to make good: hoc difficile est pro¬ batu, Cic. Tusc. 5, 1: — crimen p.: — causam p. paucis ver¬ bis : — probes mihi ista. — With acc. and inf. : is plane mihi probabat, se bene sentire, Cic. Att. 14, 20 : — perfacile factu esse illis probat, Cies. — With ut: qui probari potest, ut is, qui plus quam ego ipse gaudeat? Cic. Fin. 2, 33 : — patrio pater esse metu probor, my paternal anxiety for you proves that I am your father, Ov. **E) To ascertain, prove: tus probatur candore, the goodness of frankincense is ascer¬ tained by, etc., Plin. 12, 14, 32 : — p. equum animi, as to its mettle, Sil.: — p. alqm, to pronounce anybody fit for military service, Trajan, ap. Plin. E.: — se pro alqo p., to pass or give one’s self out for anybody, Ter.:— alqm pro alqo p., to give out anybody for : vulnus pro ictu gladiatoris probari, to be taken for. F) To exhibit, show, display, manifest: p. virtutem, Cses. B. G. 5, 43 :— p. suum officium et diligen¬ tiam. — [Hence, Ital . pruovo, provare, Fr. iprouve, prouver.] [Probole, es. f (ir po§o\ij) A bringing forth, Tert.] **PROBOSCIS, Idis. f (irpogoauis) [The snout of an animal, Varr. ap. Non.] The trunk or proboscis of an elephant, Plin. 8, 7, 9. [Probrachys, yos. m. (npoSpaxos) (sc. pes) A metrical foot, consisting of one short arid four long syllables; e.g. redun¬ daverunt, Diom.] **PROBROSE. adv. In a disgraceful manner, shamefully: p. prostituere alqm, Sen. Contr. 1,2; Gell. [Probrositas, atis.,/; (probrosus) Disgrace, infamy, Salv.[ PROBROSUS, a, um. (probrum) Causing disgrace, disgraceful, ignominious, reproachful: p. crimen, Cic. Font. 12: — carmina p., lampoons, Tac.: — sermones p., reviling speeches, id.: — p. mollities, Plin.: — probrosius, id.: —** T ha t acts infamously or disgracefully, infamous p. vita, Tac. A. 3,68: — p. femina, Suet.: — p. natura, given In all sorts of vice, id.: — homo probrosissimus, Mam. PROBRUM, i. n. A shameful or disgraceful act paterna p., Cic. Verr. 2, 3, 69 : — qui probro atque petulantia, praestabant. — Esp. of adultery : probri insimulasti feminam, Cic. Phil. 2, 38 : — Disgrace, dishonour: probro esse, to be disgraceful, Cic. R. Am. 17: — probro habere, to con¬ sider disgraceful. Sail.: — probrum inferre alcui, to bring disgrace upon any one:—A term of reproach, contumely, insult: literas plenas probrorum, Cic. Att. 11,9:— bonos probris omnibus maledictisque vexavit : — in illo maledicto probrum mihi nullum objectas. PROBUS, a, um. I. Gen. : Good, fit, able : p. ar¬ tifex, Ter. Ph. 2, 1, 29: — cantores p., Plaut.:—lena p., id. : — p. hic homo est, id.: — ad istas res p., fit for, id.: — p. merx, id.: — p. color, Coi.: — p. navigium, Cic. Ac. 2, 32: — res p.:—p. argentum, Liv. II. Esp. : Morally good, honest, well-disposed, honourable, virtuous, upright, modest, unassuming : p. filius, Cic. Verr. 2,3, 69 : — viri p., bene morati, boni : — mulier p. et modesta. Ter.:— oratio p.: — modestior rex et probior : — homo pro¬ bior:— vir probissimus, Plin. E.: —juvenis probissimus, id. PROCA, se. m. See Procas. 6 P PROCACIA PROCIDENTIA [Procacia, se. f. (procax) I. q. procacitas, Aus.] **PROCACITAS, litis. f (procax) Boldness, shame¬ lessness, pertness, petulance. I. Prop.-. Nep. Tim. 5; Tac. II. Meton.: Of animals, Col. 8,2. **PROCACITER. adv. (procax) Boldly, shamelessly, petulantly, Curt. 8, 1, 32: — procacius, Liv.:— procacis¬ sime, Curt. [Procalare. I. q. provocare, ap. Fest.] [Procapis. I. q. progenies quae ex uno capite procedit, Paul, ex Fest.] PROCAS and PROCA, at. m. A king of Alba, Liv. 1, 3; Virg.; Ov. [Procatio, onis. f A demanding in marriage, App.] PROCAX, acis, (proco) I. Prop.: Very covetous, extravagant in demand; bold, impudent, shameless; wanton, petulant, pert: p. in lacessendo, Cic. Fam. 7,13: — ut non solum meretrix sed etiam p. videatur: — p. puella, Ov.: — aries procacior, Coi.: — procacissima lixarum in¬ genia, Tac. — ** With gen. : p. otii, i. q. in otio, id. **11. Meton. : brachia p. vitis, the branches of a vine winding them¬ selves round a tree, Plin. 14, 1, 3 : — p. auster, Virg. PRO-CEDO, essi, essum. 3. v. n. I. A) 1) To go before anybody or any thing, to go forth: p. ante ag¬ men, Hirt. B. G. 8, 27: — p. castris, Virg.: — p. in solem, Cic. Brut. 9. 2) To come or step forth ; e.g. in order to fight, Liv. 3, 62: in order to speak : p. ad dissuadendum, id.: — of an actor, Plaut. — [Gen.: To show one’s self, make one’s appearance : volo p., Prop.: — quid juvat ornato p. capillo, id.] **B) Meton.: To project, extend: fossa in pedes binos procedit, Cels.: — cubitus paululum procedit, id. [C) Fig. : To occur, happen, Plaut. Most. 4, 3, 7. — To originate or proceed from : res, quae ab imperatoribus pro¬ cedunt, Cod. Just.] II. A.) To proceed, advance, go forward; also, to put in motion: funus procedit, Ter. And. 1, 1,101: •— longius p., Cses.: — obviam p. alcui, to go and meet, Cic. Sest. 31. B) Fig.: longius processit, went too far in his speech, Auct. Har. 23: — in dando pro¬ cessit longius:— in multum vini processerat, had drunk much wine, Liv.: — ut ratione et via procedat oratio : — irae pro¬ cedunt longius, Virg.:—nox processisset, should have advanced, Nep. — To adv ance, make progress, increase: p. in philosophia, Cic. Fin. 3, 2 : — p. dicendi laude multum : — p. honoribus : — ambitio et procedendi libido, of raising one’s self { to a higher station ), Plin. E.: — p. aetate, to advance in age : — eo vecordiae p ., to go so far, arrive at such a degree of perverseness, Sail.:—p. in id furiosis, ut, Veil.:— perspicuum est cnim, quo compositiones processerint, to what a degree {of perfection) they have arrived : — mentio eo processit, ut, it came to this, Liv. — [To make progress in fortune, be for¬ tunate, to get on, succeed: pulchre p.. Ter. Ad. 5, 9, 22.] — To advance, appear : alter jam pagella procedit, lam already on the other page ( of my letter), Cic. Fam. 11, 25 : — procedente libro, in the course of this work, Quint. — **To extend { geographically ): Lydia super Ioniam procedit, Plin. 5, 5, 29.— To pass away, to elapse {of time): procedit dies, Cic. Tusc. 3, 22 :— procedente die, Liv.: — procedit nox, Nep.: — procedente tempore, in course of time, i. e. after some time had passed, Plin. E. — **To continue, last : stationes procedunt, Liv. — **To be reckoned, to be taken into account: procedunt stipendia, id.: — p. sere (i. e. stipendia), id.— [To be, to go for, i. e. to be counted for : binae oves pro singulis procedent, two will go for (i. e. be counted for) one, Varr. — Hence, to take place, to occur, Ulp.]— To proceed, go on, turn out: p.prospere: — p. bene: — p. parum, Liv.:— To succeed well, go on well: consilia mihi procedunt, id. — Absol. : procedit, it prospers, turns out well. — **To benefit, be of use: p. alcui, Cat.; Sail. [Proceleusmaticus, i. m. {irpoueXeva parmis) {sc. pes) A metrical foot offour short syllables, Gramm.] PROCELLA, ae. f. (procello) I. A violent wind, a storm, tempest, hurricane {throwing all to the ground); 1026 imbres, nimbi, procellae, turbines, Cic. N. D. 3, 20 : — imber ingentibus procellis fusus, Liv.: — creber procellis Africus, Virg. II. Meton.: Violent attack, violence. ** A) Prop.: Of combatants: p. equestri hostem circumfundere, a shock, charge, attack, Liv. 28, 2 : — thus, sustinere primam procellam eruptionis, id. B) Fig.: Storm, tempest: vita tranquilla et quieta, remota a procellis invidiarum et hujus¬ cemodi judiciorum, Cic. Cluent. 56, 153 : — p. seditionum. Liv.: — p. civiles, civil commotions, Nep.: — p. tribuniciae, Liv. : — p. temporis devitare : — p. belli, Flor.: — p. elo¬ quentiae, storm, violence, Quint.: — thus, p. concionum, id. [Procello, ere. To throw to the ground, throw down : pro¬ cellunt se et procumbunt dimidiati, Plaut.] [Procellose, adv. Boisterously, August.] **PROCELLOSUS, a, um. (procella) Stormy, tem¬ pestuous; hence, I. Full of storms, boisterous: procellosum ver, Liv. 40, 2. II. Exciting or raising storms: p. ventus, Liv. 28, 6. PROCER, eris. m. [One of the nobles : agnosco procerem, Juv.] Usually in the plur. PROCERES, um. I .The nobles, leading men, chief men,great men : p. Latinorum, Liv. 1, 45: — p. juventutis, id.: — audiebam enim nostros proceres clamitantes, Cic. Fam. 13, 15: — Hence, **II. Meton.: The first or principal persons in any thing, the leaders: p. sapientiae, Plin. 7, 30, 31: — p. artis ejus, id.: — p. gulae, id.: — p. in genere utroque (pingendi), id. * PROCERE, adv. In length: Comp., procerius pro¬ jectum brachium, to a greater length, Cic. de Or. 3, 59. PROCERES. See Procer. PROCERITAS, atis. f. (procerus) Length. I .Gen.: p. collorum, Cic. N. D. 2, 47: — p. pedum, in speech : — p. pe¬ diculi, Plin. II. Esp. A) Height: p. arborum, Cic. de Sen. 17: — p. tiliae, Plin.: — p. balsametorum, Tac. B) Of stature; Tallness : candor hujus te et proceritas, vultus oculique pepulerunt, Cic. Ccel. 15 : — p. corporis, Plin. E.: — p. decora, Tac.: — p. enormis, Suet. [Proceritudo, Inis. f. (procerus) Tallness, Sol.] [Procerulus, a, um. dem. (procerus) Somewhat long or tall, App.] PROCERUS, a, um. Long. 1. Gen.: procerum col¬ lum, Cic. Brut. 91: — procerum rostrum avis: — p. passus, Lucr.: — anapaestus procerior numerus : — procerior dextra, Plin. II. Esp.: High, tall : arbores procerae, Plin.: — procera statura, Suet.: — p. habitu, Tac.: — procerior arbor, Plin.: — usus est calceamentis altiusculis ut procerior vide¬ retur, Suet.: — populus procerissima, Cic. Leg. 1, 5: — homo procerissimus, Suet. *PROCESSIO, onis. f. (procedo) A going forward, proceeding, advancing : ut militibus nostris c reditus magis maturus, quam processio longior quaereretur, Cic. de I. P. 9. PROCESSUS, us. m. (procedo) A proceeding; hence, **I. Prop. A) A progress, course: p. amnis. Sen. Ben. 3, 29 : — p. pelagi, Rutil. B) Meton. 1 ) A project¬ ing, Cels. 2) a ) A passing by, elapsing: p. dierum, Prud. b) [In Anat.: A part or organ apparently prolonged beyond some other with which it is connected; an extension, prolongation, pro¬ cess, NL.] II.i<%. A) Progress: quasi processus dicendi, Cic. Brut. 65. B) Good progress, advance, growth : tantos processus efficiebat, Cic. Brut. 78: — p. habere in literis, Suet. **C) Good fortune, success: queruntur et de consiliis et de processibus suis. Sen. Ep. 115: — p. alienus, another’s good fortune, id.: — via processus, the way to good fortune, Juv. PROCHOS AGRIOS. {npixos aypios) A kind of plant, i.q. saxifraga, App. Herb. PROCHYTA, at. and PROCHYTE, es. f. An island on the coast of Campania, now Procita, Plin. 2, 88, 89. **PROCIDENTIA, at./, (procido) A falling forward PROCIDO PROCREATOR out of its place: p. oculorum, Plin. 33, 18, 50: — p. vul¬ varum, id.: — p. sedis, i. e. aui, id. (L q. prolapsus.) **PI10CID0, Idi. 3. (pro-cado) To fall forward. I. Prop.: si procidant vulvae et interanea, Plin. 23, 6, 54 : — interanea procidentia, id. : — Hence, Subst.: Procidentia, ium. n.: procidentia sedis vulvaeque, id. II. Meton. : To fall down : muri pars prociderat, Liv. 31,46 : — praeceps procidit, id. : — universi prociderunt, went down on their knees, id.: — p. late, Hor.: — p. ad pedes alcjs, Hor. ♦♦PROCIDUUS, a, um. (procido) That has fallen forward. I. Prop. : p. umbilicus, Plin. 20, 30, 81. II. Meton.: Fallen down, prostrate: procidua salix, Plin. 16, 32, 57 : — frons praecidua, Stat. [Pro-cxeo, civi, citum. 2. To call forth, to summon, Liv. Andr. ap. Fest.] [Procinctualis, e. (procinctus) Belonging to the marching of an army : p. ornatus, Cass.] 1. PROCINCTUS, a, um. part, of procingo. 2. PROCINCTUS, us. m. (procingo) A girding, getting ready for any occupation, esp. for a battle. I. Prop.: testamentum in procinctu facere, when on the point of engaging with the enemy, Cic. N. D. 2,3 : — haec in procinctu carmina facta sunt, Ov. : — in procinctu et castris habiti, in the prac¬ tice of arms, Tac.:—regi LX. millia peditum in procinctu bellorum excubant, Plin.: — tendere ad procinctum, to go into battle, id. **11. Fig.: in procinctu, ready, prepared, in readiness: oratorem armatum semper ac velut in procinctu stantem, Quint. 12,9 : — nisi tamquam in procinctu paratam quidem ad omnes casus habuerit eloquentiam, id. : — in pro¬ cinctu habeo clementiam, Sen. [Pro-cingo, xi, ctum. 3. To gird, equip, arm. — Hence : Procinctus, a, um. Equipped or ready for combat: procincta classis, Geli. 1, 11: — procinctum testamentum, i. e. in pro¬ cinctu factum, Just.] [Proclamatio, onis. f. (proclamo) A crying out, calling out. Quint. decL : — p. ad libertatem, a calling upon a judge to assert one’s liberty. Dig.] ♦PROCLAMATOR, oris. m. (proclamo) A vociferator, bawler; said of a bad advocate: non enim causidicum nescio quem, neque proclamatorem aut rabulam hoc sermone nostro conquirimus, Cic. de Or. 1, 46. PRO-CLAMO. 1. To call out, cry out. I. Gen.-. assunt, defendunt, proclamant, Cic. Verr. 2, 5, 42 : — patre proclamante se judicare, Liv.: — nam etiam orbos... videas in ipsis funeribus canoro quodam modo proclamantes, Quint. **II. Esp. : p. pro alqo, to defend anybody ( said of a bad advocate), Liv. 22,26 : — p. ad libertatem, to call upon a judge to assert one’s liberty. Dig. [Proclinatio, onis. f (proclino) A leaning or bending forward, Vitr.] PRO-CLINO. 1. To incline or bend any thing for¬ ward. I. Prop. A) P. mare in litora, Ov. B) Pro¬ clinari, to incline forward, to slope : p. in alqam partem, Col.: — curvatura montis proclinata ad mare, sloping towards, Vitr.: — partes proclinatae, Ov. II. Fig. A) Proclinari, to draw to a result or issue: re jam proclinata, Caes. ap.Cic. Att. 10, 8. B) To stand badly, to be in a bad state: adjuvare rem proclinatam, a matter that is bad enough of itself, Caes. B. G. 7, 22. PROCLlVE. adv. Slopingly, in a sloping direction: p. labuntur, downhill, Cic. Tusc. 4, 18. PROCLIVIS, e. [proclivus, Lucr.] (pro-clivus) Sloping, steep, going downwards, downhill, with a descent. **1. Prop.: p. via, Liv. 35,30 : — cum te proclivior urges, Claud.: — Subst. : Proclive, is. n. A steep place,a rapid descent: per proclive pelli, downhill, downwards, Liv.: — per proclive ... asseres in terra defigebantur, id. : — per pro¬ clivia devolare, Col. :—et procussum item in proclivi volu¬ bilis exstat, Lucr.: — in proclive detrudi, Col.: — descendere in proclivi, where there is a slope, Plaut.: — jacere contra 1027 proclive montis, App. II. Fig. [A) Going downwards, i. e. drawing to its end: p. senectus, App.] B) Inclined or dis¬ posed to any thing, prone, having a propensity: pro¬ clives ad eas perturbationes, Cic. Tusc. 3, 12: — ingenium proclive ad libidinem, Ter.: — p. sceleri egestas. Sil. : — pro¬ clivior ad alqm morbum : — ad comitatem proclivior : — judex erit circa modestiam juris probatione proclivior, Quint. C) 1) Easy : specie comparantur, ut anteponantur jucunda minus jucundis, proclivia c laboriosis, etc., Cic. Top. 18:_ quae utraque proclivia esse, si fortuna uti vellet, Liv.: —qui¬ bus erat proclive transnare flumen, Ctes. : —p. erratus, Plin.: — cum proclivior faciliorqne jactus sit, Geli.: — hence, 2) Subst.: in proclivi esse, to be easy, Ter. PROCLIVITAS, atis. f. (proclivis) A descent, de¬ clivi ty. **I. Prop. : parvulam proclivitatem digredi, Auct. B. AI. 37. II. Fig. : An inclination for any thing, disposition to any thing, propensity, proneness: p. ad morbos, Cic. Tusc. 4, 12 : — p. ad aegrotandum : — p. ad suum quodcunque genus: — sed haec (proclivitas) in bonis rebus ...facilitas nominetur, in malis proclivitas. PROCLIVITER, adv. Easily, readily: [facile et pro¬ cliviter persuasit, Geli.] — Comp., proclivius currit oratio, Cic. Fin. 5, 28 : —labi verba proclivius. [Proclivium, Ii. n. (proclivis) A declivity, Frontin.] PROCLIVUS. See Proclivis. [Procludo, ere. (pro-claudo) To shut up, Pall.] PROCNE or PROGNE, es. f. (Upinwri) I. Daughter of Pandion king of Athens, sister of Philomela, and wife of the Thracian king Tereus. When her husband had dishonoured and mutilated Philomela, she avenged herself by killing her son Itys, whereupon she was changed into a swallow, and Philomela into a nightingale, Ov. Met. 6,440. [II. Meton. : A swallow, Virg.] PROCO, are. and PROCOR, ari. To demand, ask : a procando procacitas nominata est, Cic. ap. Non.: — perit, in¬ quit, procari, si latet, Sen. : — poscere procare dictum, Varr. **PROCG5TON, onis. m. (irponondiv) An antechamber, Plin. E. 2, 17, 10. [Procomion, ii. n. (ir ponAgiov') The hair over the forehead, Veg. ( Pure Latin, antiae.)] PROCONNESUS. See Elaphonnesus. PRO-CONSUL, iilis. m. I. One that has been consul (an ex-consul ) ; who, on going out of office, received the government of a province, or the chief command of an army. He performed the duty of a consul and that of a prcetor; whence a proprcetor in command of an army is called also a proconsul, Liv. 37,46. II. Under the emperors, the governor of a province, Suet. Aug. 47. PROCONSULARIS, e. Proconsular: p. vir , proconsul, Tac. Agr. 42 : — proconsulare jus, id. : — proconsulare im¬ perium, Geli. : — p. imago, the tribunatus militum, because it was in the room of the consulate, Liv. 5, 2. PROCONSULATUS, us. m. (proconsul) A proconsul¬ ship, Tac. A. 16, 23.— A proprcetorship, Suet. PROCOR. See Proco. PROCRASTINATIO, onis. f. (procrastino) A delaying to the morrow, or from one day to another, procrastination : plerisque in rebus gerendis tarditas aut procrastinatio odiosa est, Cic. Phil. 6, 3. PROCRASTINO. 1. (pro-crastinus) To put off from one day to another, to procrastinate : rem differre quotidie ac procrastinare, Cic. Rose. A. 9: — res non procrastinatur. [Procraxe. I. q. procraxisse, i. e. clamasse (spdfw), Lucr.] PROCREATIO, 5nis. /. (procreo) A begetting, pro¬ creating. I. Prop. : p. liberorum, Cic. Tusc. 1, 14:—p. hominum. **II. Meton.: An embryo, fetus, Vitr. 2, 9. PROCREATOR, oris. m. (procreo) A creator, author. I. Gen. : p. mundi, Cic. Univ. 8. II. Esp.: procrea¬ tores, parents, Cic. Fin. 4, 7. 6 p 2 PROCREATRIX PRO-CURO PROCREATRIX, Teis, /.(procreator) She that brings forth, a mother: p. artium, Cic. de Or. 1, 3. PRO-CREO. 1. To bring forth, give birth, beget, generate, engender. I. Prop. : p. fetus, Cic. N. D. 2, 51 :— p. liberos ex tribus uxoribus, Nep.:—p. de alqua, Ov.: — ut natura et procreari vellet et diligi procreatos non cu¬ raret : —hoc solum in quo tu ortus et procreatus es. II. Meton.: To bring for th, bring to pass, make, establish: tribunatus cujus primum ortum inter arma civium procreatum videmus, Cic. Leg. 3, 8 : — id procreat usum, Lucr.: — leges bona} ex malis moribus procreantur, Macr. [Pro-cresco, Sre. To grow or come forth, to spring up. I. Prop. : quatuor ex rebus posse omnia procrescere, Lucr. : — vis morbi procrescit, id. II. Meton. : To grow up, grow larger : genitas procrescere posse, Lucr.] PROCRIS, is and Tdis. f. (Tlpdicpts) A daughter of Erech¬ theus, and wife of Cephalus, who accidentally killed her in a wood whither she had followed him from motives of jealousy, Ov. Met. 7, 795. PROCRUSTES, se. m. ( Upocpovarris) A noted highwayman of Attica (prop. Damastes or Polypemon), who tied his prisoners to a bed,stretching those of shorter stature, and cutting off a portion of the legs of such as were taller, until both were equal to the bed in length; he was killed by Theseus, Ov. Met. 7,438; Her. 2,69. [Proctitis, itTdis./. (-rrpwKTis) Inflammation of the internal or mucous membrane of the lower part of the rectum, NL. ] [Proctorrhagia, se. f. (npumis-piai) Hemorrhage from the anus, NL.] [Pro-cubo, iii, itum. 1. To lie along, lie at full length : pro¬ cubuit .. . sus, Virg.: — p. in antro, Claud.: — ubi saxea procubet umbra, Virg.] PRO-CUDO, di, sum. 3. To forge, hammer out. [I .Prop. A) P. enses, Hor.: — p. dentem durum obtusi vomeris, Virg. B) Meton. : To bring forth, produce : ignem ignes procudunt, Lucr.: — p. prolem propagando, id.] II. Fig. A) To shape, frame: p. linguam, Cic. de Or. 3, 30 : — p. vitam legendo et scribendo, Varr. [B) To forge, to contrive, invent, coin : p. dolos, Plaut.: — p. voluptatem, Lucr.] PROCUL, adv. (procello) Afar, from or at a dis¬ tance, far, far off. I. Prop.: qui non procul, ut quondam solebant, ab extero hoste atque longinquo, sed hic c preesentes . . . sua templa defendunt, Cic. Cat. 2, 13: — p. quid narrent attendere: — non quaesivit procul alicunde : — pronunciari jubet ut procul tela conjiciant, non c propius ac¬ cedant, Cses.: — ubi... turrim procul constitui viderunt, id.: — p. astare, Ov.: — vade procul, id.: — abi procul, id.: — — arbitris procul amotis. Sali. : — p. hinc stans, at some dis¬ tance ( from this place), Ter.: — p. a terra: — p. a conspectu : — haud procul a radicibus Vesuvii montis, Liv.: — p. a cas¬ tris, Cses. : —p. oppido, Liv.: — p. periculo, id.: —p. coetu, id.: — p. moenibus, id.: — haud procul castris, Tac. II. Fig. : Far; without: homines procul errant, are widely mis¬ taken, Sail. Jug. 85 : — haud procul seditione res erat, Liv.: — p. dubio, far from doubt, i. e. without doubt, id. : — p. volun¬ tatibus, Tac.: — p. injuria fore, id. : — p. negotiis, Hor.: — p. ambitione, id. : — aes suo colore pretiosum procul a Co¬ rinthio (est), is much inferior to that of Corinth, Plin.: — non procul est, quin, there is not much wanting, Sil. **PROCULCATIO, 6nis. / (proculco) A treading in any thing. I. Prop.: obturbata proculcatione aqua, Plin. 8, 18,26. II. Fig.: A treading down : p.regni, Sen.Tranq. 11, 8. [Proculcator, oris. m. (proculco) One who treads before: proculcatores, the advanced guard, scouts, Amm.] PROCULCATUS, a, um. (proculco) **I. Trodden down, trampled upon : proculcato senatu, Tac. H. 1, 40 : —• proculcata republica, trodden under foot, i. e. in a low condition, Suet. [II. Low, common : proculcata verba, Gell.:— auris non sordida, nec proculcata, id. ] [Proculco. 1. (pro-calco) To tread down : p. segetem, Ov.: — p. solum, Col.] 1028 PROCULEIUS, i. 77i. A Roman knight, who divided It's property with his brothers when they had lost their own in the civil war, Hor. O. 2, 2, 5. PROCULI ANUS or PROCULEIANUS, i. m. One of the school or followers of the lawyer Proculus, Dig. 'w' PROCULUS, i. m. I. A Roman senator, who pretended to have seen Romulus as a god, Liv. 1,16. II. A celebrated lawyer, Dig. PROCUMBO, cubui, cubitum. 3. To bend (one’s self) forward. [I. Prop. A) Olli certamine procumbunt, Virg.] — Hence, B) To fall forward, fall down, lie down, sink: qui vulneribus confecti procubuissent, Cses. B. G. 2, 27 : — frumenta imbribus procubuerant, id.: — alces procumbunt, id. : — agger in fossam procubuit, Liv. : — tecta super habitantes procumbunt, Quint. : — p ad pedes, to fall at anybody’s feet, Cses.:—p.ad genua alcjs, Liv.: — p. genibus alcjs, Ov.:— p templis, Tibuli. ;— p. flexo genu, Ov.: —procumbentem venerari alqm , falling at anybody’s feet, prostrating one’s self before. Curt. : — procumbit humi bos, Virg.: —p. in ulva, to lie down, id.: — p. in duro foro, Ov.: procubuit seramque dedit per membra quietem, Virg. [C) To rush upon or towards any thing, to fall upon, attack : p. in armos, Mart.] —**11. Fig. A) To let one’s self down or condescend to any thing, give one’s self up to: p. in voluptates, to give one’s self up to, Sen. Ep. 18: — p. ad infimas obtestationes, Tac. B) To go to ruin, to fall: rempublicam procumbentem restituere, Veli. 2, 16: — res procubuere mese, Ov. [Pro-cupIdo, idinis,/ A desire beforehand: p. amoris, i. e. anteceptus amor, LL.] PROCURATIO, 5nis./ (procuro) A taking care of or discharging a:ty thing; esp. an administration of office. I. Prop. A) P. annonse, Cic. Att. 4,1: — p. reipublic® gerenda est : — p. negotii et muneris publici: — huic procu¬ rationi certum magistratum proposuit: — nimis magna pro¬ curatione liberatus modicis regni terminis utebatur : —dum me reipubliese non solum cura sed quaedam etiam procuratio multis officiis implicatum tenebat:—existimationis mese pro¬ curationem susceptam habeas : — deos omni procuratione atque actione privare : — p. mercenaria alienorum bonorum. Sen. B) Esp. : Expiation by sacrifice, an endeavouring to avert evil by offering a sacrifice: cum terrse motus factus esset et sue plena procuratio fieret, Cic. Div. 1, 45 : — p. prodigii, Liv.:—p. incesti, Tac. 11. Meton. [A) A bestowing pains or exerting one’s self: p. recipiendse gratiae, Gell.] **B) The office of a procura tor or agent, Tac. **PROCURATIUNCULA, se. f. dem. (procuratio) A charge or agency of minor importance. Sen. Ep. 31. PROCURATOR, oris. m. (procuro) One who manages or sup er intends anything, an agent, manager, ad¬ ministrator. I. Gen.: p. Quinctii, the proctor, attorney, Cic. Qu. 6 : — p. tuus: — p. regni, Cses.: — p. peni, Plaut.— agere alqd per procuratorem : — esse procuratorem in rem alcjs, Dig. II. Esp. A) A steward, manager, agent: si mandandum alqd procuratori de agricultura, aut imperan¬ dum villico sit, Cic. de Or. 1, 58. B) In the time of the emperors, a steward of the imperial demesnes, or manager of re¬ venue in the imperial and senatorial provinces: p. Jud®, Tac. A. 15,44 :—p. Asise, id.:— p. Caesaris, id.:— p. fisci, Plin. Pan. [Procuratorius, a, um. (procurator) Relating to agency or procuration : procuratorio nomine condemnatus, as agent, Dig.] *PROCURATllIX, icis. / (procurator) She that ma¬ nages or superintends: cum sapientiam totius hominis custodem et procuratricem esse vellent, Cic. Fin. 4, 7. PRO-CURO. 1. To take care of, attend to, look after any thing. I. Gen.: p. coelestia, Cic. Ac. 1, 7: — p. sacri¬ ficia publica, Cses.: — p. corpus, Virg.:— p. cultum liberorum, Gell.: — p. pueros, Plaut.: — p. arbores. Col.: — p. alqd fa • ciendum, Dig.: —p. alcui, Plaut.: — p. victui et potui, Arnob II. Esp. A) To take care that religious ceremonies are duly performed, so as to avert bad 07nens or to prevent their PRO-CURRO PRODIGIUM fulfilment: p. monstra, Cic. Div. 1,2: — p. signa qum a diis hominibus portenduntur : — p. prodigia, lav. : — p. fulgur, Suet.: — p. somnia, Tibuli.: —• consul hostiis majoribus Jovi procuraret, Geli. : — simul procuratum est, quod tripedem mulum... natum nunciatum erat, Liv. B) To look after the affairs of another person, to act as agent or steward. 1) With acc. procurat negotia Dionysii, Cic. Fam. 12, 24: — procura, quantulacunque est, Prsecianam hereditatem, prorsus ille ne attingat: — p. Belgicae Galliae rationes, Plin.: — pro¬ curator nimium multa procurat, Ov. [2) With dat. : p. patri, Dig.] 3) AbsoL: cum procuraret in Hispania, Plin. Ep. 3, 5, 17: — quomodo regnum illud se habeat, quis procuret, ... perscribas, Coei. ap. Cic. PRO-CURRO, cucurri and curri, cursum, 3. To run forth , to run out. 1. Prop. A) 1)P. in vias, Liv. 3, 40:—p. in publicum,Caes.;—p. in freta, Ov.:—p. in jus,Hor.: — p. ad ripas, V. FI. 2) j Esp. : To run forth in order to fight, to sally forth : p. ad hostem repellendum, Caes. B.C. 2, 8 : — p. cum infestis pilis, id.:— p. ex castris, id.: — p. in proxi¬ mum tumulum, id.: — p. extra aciem, id.: — ne procurri quidem ab acie velim, Liv.: — si ferocius procucurrissent, id. **B) Meton.: To run out, project, extend : nubes Miseni quod excurrit, abstulerat, Plin. Ep. 6, 20, 11:—promontorium procurrens per medium Euxinum, Plin.:—radix in latitudinem procurrens, id.:—terra procurrit in aequor, Ov. **II. Fig. A) To run on, ruti f urther, to increase: in ipso pro¬ currentis pecuniae impetu raptus est, Sen. Ep. 101. B) To go further: ut productus studio ultra facile procurrat, Auct. ad Her. 4, 47. **PR0CURSAT10, onis./. (procurso) A running or sallying forth : p. Numidarum, Liv. 22, 44 :— p. velitum, id. PROCURSATOR, oris. m. (procurso) A forerunner: pro¬ cursatores, light troops, skirmishers, Liv. 42, 64. **PR0CURS10, onis. f (procurro) A running for¬ ward, stepping forth. I .Prop. : p. opportuna, brevis, moderata, rara ; conveniens etiam ambulatio quaedam, Quint. 11,3, 126. II. Fig. : A digression : sed ut non semper est necessaria post narrationem illa procursio, ita etc., Quint.4,3,9. **PROCURSO, are. intens. (procurro) To run forth, sally out: cum ab stationibus procursaretur, Liv. 27, 2. [Procurso Kius, a, um. (procurro) Running forth, Amm.] PROCURSUS, us, m. (procurro) A running forth or rward, an advancing. **l. Prop. A)P.pueri,Stat. : — vultur et ferae‘graviores (aliter) nisi ex procursu ... non evolant, unless they have previously run, Plin. 10, 38, 54 : — Esp. an advancing to an attack, Liv. **B) Meton.: A jut¬ ting out, a projecting: p. angulosus, Plin. 5, 10, 11. [II. F 'ig.: Progress, advancement: p. virtutis, V. Max.] [Pro-curvo, are. To curve or bend forward, Stat.] [Pro-curvus, a, um. Curved or bent forward, Virg.] PROCUS, i. m. (proco) A suitor, wooer. I. Prop. • Penelope difficilis procis, Hor. : — proci loripedes, bandy¬ legged suitors, said of slow people, Plaut. II. Meton. : One who is suing or canvassing : impudentes proci, impu¬ dent suitors, Cic. Brut. 96, 330. PROCYON, onis. m. (npoKvtnv) A star in the constellation Canis minor, so called because it rises before C. major, Hor. (Pure Latin, Antecanis.) PRODACTUS, a, um. part, of prodigo. [PrO-dE ambulo, are. To walk or go forth, Ter.] PRODEO, ii, itum, Ire. (pro-eo) To go or come forth. I. Prop. A) 1) P. in publicum, to come out before the public, Cic. Att. 8,11: — p. alcui obviam: — p. ad collo¬ quium, Caes.: — p. in proelium, id.: — p. in aciem : — p. tu¬ mulo, Ov.: — p. foribus, id. : — p. utero matris, id.: — p. ab antro, id.: —p. in conspectum, to show one’s self, Plaut.:—p. foras, id.: — orare ut alqs prodeat intus, id.: — prodi atque ostium operi, id.: — nunciatum Simonidi ut prodiret. 2) 'To go forward: p. longius, Caes. B. G. 1, 41. B)Meton. 1) Of ships; To sail from or out of: p. ex portu, Caes. B.C. 1029 3, 7 : — naves ad fauces prodire jussit, id. **2) Of plants; To come forth, to spring up, grow: folia ex radice pro¬ deuntia, Plin. 25, 7, 37 : — ea seges prodit serius, Varr. [ 3) To project, jut out: rupes prodit in aequor, Virg.— prodit talus, Ov.] **4) To go out: muricem esse latiorem pur¬ pura, neque aspero, neque rotundo ore, neque in angulos prodeunte, Plin. 9, 25, 4. II. Fig. A) To make its appearance, to show itself, to come up: si con¬ suetudo prodire coeperit, Cic. Di. Caec. 22:— vides, elo¬ quentia quam sero prodierit in lucem:—cum tot prodierint colores, Ov. B) To go on, proceed, advance; sumptu prodire extra modum, Cic. Off. 1,39 :—ne ad extremum pro- deatur, in speaking: — est quadam prodire tenus si non datur ultra, Hor.: — prodeuntibus annis, with advancing years, Petr. PRODESSE. See Prosum. *PRO-DlCO, xi, ctum. 3. I. A) Prop.: To tell beforehand, predict, foretell : praedictiones ... quid aliud declarant, nisi hominibus ea quas sint ostendi, monstrari por¬ tendi, prodici, Cic. N. D. 2,3. **B) To appoint or fix beforehand : dies prodicta, Liv. 3, 58. **11. Meton.: To put off, defer, prolong: p. diem, to adjourn, Liv. 3, 57. PRO-DICTATOR, oris. m. A vice-dictator, one who has the power of a dictator but not the title, Liv. 22, 8. [Prodictio, onis. f. (prodico) Delay, adjournment, Fest.] PRODICTUS, a, um. part, of prodico. PRODICUS, i. m. (UpoSiKos) A celebrated sophist, con¬ temporary with Socrates, author of the fable of the Choice of Hercules, Quint. 3, 1, 12 : — Hence, Prodicius, a, um. Of or belonging to Prodicus : P. Hercules, Cic. Off. 1, 32. [Prodigalitas, atis./l (prodigus) Prodigality, Decl.in Catil.] PRODIGE, adv. Prodigally: p. vivere, Cic. Phil. 11, 6 : — p. uti alqua re, Sen.: — p. spargere, id. **PRODIGENTI A, ae. f. (prodigo) Prodigality: p. opum, Tac. A. 6, 14. [PrOdig! alis, e. (prodigium) Of or belonging to a pro¬ digy, or a miraculous sign ; hence, I. Marvellous, prodigious, monstrous: p. res, Ammian.:— cometes prodigiale nitens, Stat. II. P. Jupiter, that averts bad omens, Plaut.] [Prodigialiter, adv. Marvellously, prodigiously, strangely: p. variare rem unam, Hor.] [Prodigiator, oris. m. (prodigium) An interpreter of pro¬ digies, Fest.] — W — **PRODIGIOSE. adv. In a strange or unnatural manner, prodigiously, marvellously: huic annectitur lien in sinistra parte adversus jecori, cum quo locum ali¬ quando permutat, sed prodigiose, Plin. 11, 37, 80. **PRODlGIOSUS, a, um. (prodigium) Unnatural, strange, monstrous, prodigious : prodigiosum corpus, Quint. 1, 1, 2 :—p. ostentatio (virium), Plin.: — p. defec¬ tus solis, id.: — prodigiosa mendacia. Ov.: — nihil prodigio¬ sius passa est respublica, Treb. [Prodigitas, atis./. (prodigus) Prodigality, Lucii, ap. Non.] PRODIGIUM, h. n. (prodico) A prophetic omen, a sign by which auy thing is foreshown, a miraculous sign. I. Prop.: praedictiones — quid aliud declarant, nisi hominibus ea qum sint ostendi, monstrari, prodici ? ex quo illa ostenta, monstra, prodigia dicuntur, Cic. N. D. 2,3: — quia ostendunt, mon¬ strant, prodicunt, ostenta, portenta, monstra, prodigia dicun¬ tur:— prodigiorum coelestium perita, Liv. 1, 34:—prodigia piare, Tac.: — accipere alqd in prodigium, id.: — prodigii loco habere, id.: —p. implere, Plin. II. Meton. A) A strange or unnatural thing or event, a prodigy: multa prodigia ejus vim declarant, Cic. Verr. 2,4, 49 :—non mihi jam furtum sed monstrum ac prodigium videbatur. B) A monster: fatale portentum prodigiumque reipubliese, of Clodius, Cic. Pis. 4 :— monstrum atque prodigium, of Cati¬ line : — p. triplex, Cerberus, Ov. : — non ego sum prodigium, id.: — [ Also in a good sense: prodigia Romana, prodigies of courage (said of brave Romans), Flor.: — prodigia munici¬ palia, id.] PRODIGO PRO-DUCO PRODIGO, egi, actum. 3- (pro-ago) To drive forth. [I. Prop.: p. pullos, Varr.: — p. suos in limites lutosos, id.] II. Fig.: To drive away; hence, **A) To lavish, waste, squander : p. aliena, bene parata. Sail. Fr.: — festo die si quid prodegeris, Plaut.: •— artus suos fortuna; prodi¬ gendos dare, Geli. [B) To use, to consume, spend, Dig.] PRODIGUS, a, uni. (prodigo) Wasteful, prodigal. I. Prop. A) p. homo, Cic. Off. 2, 26: — p. animus, Suet.: — luxus vitae prodigus effususqne, Gell.: — p. peculii, Plaut.: — p. aeris, Hor. B) Meton. 1) Rich or abounding in any thing, having abundance : prodiga tellus, Ov. : — locus prodigus herbae, Hor.: — terra prodiga laticum, Sil. **2) Copious, rich, great, strong: p. odor, Plin. 13, 3, 5 : — p. alvus, Auson. **3) That causes waste, expensive, costly : margaritae, res tam prodiga, Plin. 37, 2, 6 **11. Fig. : Prodigal, lavish, profuse: p. suae alienaeque et fortunae et pudicitiae, Veil. 2, 48: — p. animae magnae, Hor.: — vitae prodiga virtus, Stat. : — arcani fides prodiga, lior.: lingua tam prodiga infrenisqne, Gell.: — libidines in cibos prodigae, id. : — homo non praeceps neque judicii sui prodigus, overhasty, id.: — prodigis oculis intueri, with lascivious eyes, Quint. Deci. [Prodiguus, a, um. (prodigo) That is consumed, Veran. ap. Fest.] 1. PRODiT.O, Snis.yi (prodo) I .Prop. ** A) Be¬ trayal, treachery. treason: cum ab tribunis parari con¬ sules unius ex collegio proditione excepissent, Liv'. 4, 30: — p. arcanorum, Plin. [B) A deferring, proroguing, Cato ap. Fest.] II. Fig. : Faithlessness : multorum in nos per¬ fidiam, insidias, proditionem notabis, Cic. Fam. 5, 12 : — amicitiarum proditiones. [2. Proditio, onis. f. (prodeo) A going or coming forth, an appearing, Sid.] — PRODITOR, oris. m. (prodo). [I. A discoverer: p. culpae, Ov.:— risus puellae proditor, Hor.] II. A be¬ trayer, traitor : p. patriae, Cic. Sull. 31 : — exercitus pro¬ ditor militaris disciplinae, Liv. [Proditrix, icis. f. (proditor) She that betrays , Eccl.] PRODITUS, a, um. part, of prodo. PRO-DO, didi, ditum. 3. To give or bringforth. I. Prop. A) P. suspiria, to heave sighs, to sigh, Ov.:— p. vocem, Val. FI.: — Medusae prodidit ora, showed, Ov.:— prodita extra corpus anima, Lucr.: — p. fetum, Ov.: — Hence, p., to bear, give birth, Acc. ap. App. B) Meton. [1) To go far¬ ther, or to suffer to go farther; hence, a) To put out of its place: in eandem partem, inclinent prodita, Lucr. b) To defer, put off: p. diem nuptiis, Ter.: — p. porro diem, Lucil. ap. Non. c) To prolong : p. alcui vitam, Plaut. d) To pro¬ pagate, continue : p. genus a sanguine Teucri, Virg.] 2) To give over, to deliver up: p. classem praedonibus, Cic. Verr. 5, 41: — p. urbem proditis: — p. alqm ad mortem, Virg. II. Fig. A) To discover, disclose, betray: p. conscios, Cic. Tusc. 2, 13 : — p. crimen vultus, Or.: — tua te bona cognita produnt, id.: — testudines in summa aqua obdormiscere, id prodi stertentium sonitu, Plin.: Hence, B) To expose to danger: ne fortunas meas, ne meos omnes tam temere proderem, Cic. Att. 10, 9: — p. caput et salutem alcjs: — p. urbem, Liv. C) To betray, to deliver into the hands of an enemy: p. rempublicam hosti, Sail. Jug. 31: — rectorem prodidit hosti, Sil. D) To betray, to abandon, forsake, to leave in the lurch: p. officium, Cic. Ac. 2, 8 : — is me deseruit ac prodidit : — causam po¬ puli Romani deseruisti ac prodidisti: — rem et causam et utilitatem communem non relinquere solum sed etiam pro¬ dere : — relictus, desertus, proditus : — desertos proditos, Cies. : — Of inanimate objects : proditur conamen alarum, Lucr.: —.nulla tuos currus fuga segnis equorum prodidit, Virg. E) To make known, to publish: p. decretum, Cic. Ac. 2, 9: — alia prodita dies, Liv. : — p. exemplum, to set an ex¬ ample, Liv. : — Hence, F) To publish the name of one who has been appointed to an office, to proclaim: p. flaminem, Cic. Mil.:— p. interregem, Liv.:— p. dictatorem, Dig. G) 1030 To relate, record, report: quae scriptores prodiderant, Cic. Tusc. 1, 13: — memorise prodere alqd:— p. caerimonias bellicas, Liv. : — illud pervelim falso esse proditum, id.: — sicut proditur res exponenda est, id.: — ut produnt, as they say, Plin.: — quos natos in insula memoria proditum dicunt, Cses. H) To hand down, to deliver : qui sacra suis pos¬ teris prodiderunt, Cic. Mil. 30 : — ut sacra conserventur semper et deinceps familiis prodantur: — religio a majoribus prodita: — literse nobis monimenta prodiderunt:—jus ima¬ ginis ad memoriam posteritatemque prodendam: — regnum a Tantalo proditum tenebant, left. [Prodoceo, ere. To teach publicly, Hor.] PRODROMUS, i. (grp6bgopos) A forerunner, har¬ binger. I. Gen.: Pompeiani prodromi, Cic. Att. 1, 12. II. Esp. A) Prodromi, north-east winds which blow eight days before the rising of the dog-star: prodromi nulli, Cic. Att. 16, 6: — hujus (Caniculae) exortum diebus octo ferme Aquilones antecedunt, quos prodromos appellant, Plin. B) A kind of early fig, Plin. 10, 26, 49. [C) A symptom which precedes the develupement of a disease, NL.] PRO-DUCO, xi, ctum. 3. To lead or bring forth or out. I. Prop. A) 1) To lead forth: p. legionem, Caes. B. G. 5, 52 : — p. jumenta, id.: — p. copias pro castris, id.: — p. exercitum castris, Plaut.: — p. alqm in concionem, Cic.: and simply, producere, to bring before the assembly of the people: — coram producti : — p. testes : — p. testem in judicium:—p. alqm in conspectum populi: — is erat ante manu missus, quam productus : — p. alqm e carcere : — p. alqm ad necem: — p. ut securi ferirentur: —p. alqm foras ante aedes, Plaut. : — p. servos, for sale, Ter. [2) To carry out, conduct: p. funus, Lucan. 3) To lead or bring away: p. bovem cunctatem, Col. 4) To draw before any thing: p. scamnum lecto, Ov.] B) Meton. [1) To produce, make, effect: fici producunt folia, Pall.:— cibis carnem producen¬ tibus, Cels.: — p. vocem, to allure forth, draw forth by gentle means, Sen. Poet.] : — Hence: To bring into the world, bring forth, produce, beget: — ex eo quem produxit, Cic. Verr. 2, 2, 12: — diva producas sobolem, Hor.: — qui te produxi, Plaut.: — modo producti alumni, Sen. poet .:—Of women: partas recusent producere matres, Sil. 2) To lead, bring, or conduct to a place, [a) P. alqm rus, Ter.: — p. hospitem ad balneas, App.: — Hence, b) Esp.: p. alqm (of un actor), to bring forward: is erat ante manumissus, quam productus, Cic. Att. 4, 15 : — p. histrionem, Suet. 3) To stretch out, draw out in length, prolong, extend: p. aciem, Caes.: — p. lineas nigras ex argento, Plin.: — p. pelles dentibus, Mart. : — p. supercilium, Juv.: — p. ferrum incude, id.: — Hence: p. literam, to pronounce long, to lengthen [ opp. ‘ com¬ pere’], Cic. de Or. 3, 47 : — thus, p. syllabam, Quint II. Fig. A) To draw forth from obscurity, to raise, advance, promote: p. alqm ad dignitatem, Cic. Fin. 3, 16: — p. alqm omni genere honoris, Liv. [B) To bring out from secrecy; to lay open, discover, disclose : p. crimina, Juv.] **C To lead to any thing, to induce, entice, incite, prevail upon: quadam notitia Septimii pro¬ ductus, Caes. B. C. 3, 104: — producti sumus, ut loquere¬ mur, A. Her. : — productus studio: — p. alqm longius, Hirt.: — p. alqm dolo in proelium, Nep.: — p. alqm falsa spe, Ter. [D) To draw one thing before another, to retard, check: p. malo moram, Ter.: — p. nubila menti, Stat ] E) To guide, educate, instruct: Cicerone nostro producendo, Cic. Q. Fr. 2, 14 : — audientem dicto mater produxisti filiam, Plaut.: — monitu laevo pueros producit avaros, Juv.:— nihil ab hoc Roscio pravum produci posse, nothing bad could be formed. F) To carry on, to prolong, protract, con¬ tinue: p. convivium ad multam noctem, Cic. de Sen. 14 : — p. sermonem in noctem : — p. sermonem longius : — p. vitam alcjs longius:—p. alcui vitam, Plaut.: — quicquid vitae ab illo produxi tempore vitae, poena fuit, Ov.: —p. spem vita; eo usque, Tac. :—p. vinum or testam vini, to go on drinking. Suet.:— p. amphoram dum rediens fugat astra Phoebus, Hor.: — Hence, G) To put off, defer, procrastinate: dies producta est in III. Id. Febr., Cic. Q. Fr. 2, 3 : — res in pos¬ terum dilata est: Clodius in Quirinalia produxit diem. PRODUCTE PRO-FERO II) To delay , detain: p. alqm conditionibus, Cic. Quint. 8. I) To spend slowly, to pass: p. c oenam jucunde, Hor.: — p. diem, Ter.] PRODUCTE, adv. In a long or lengthened manner : p. dicere literam, Cic. Or. 48 :— [ Comp., syllaba productius latius que pronuciata, Geli.] PRODUCTIO, onis. f. (produco) A drawing out, lengthening, prolonging. I. Gen.: p. temporis, Cic. Fin. 3, 14: — p. verbi. II. Esp.: A lengthening in pronunciation : ut aut c contractione brevius fieret, aut pro¬ ductione longius, Cic. de Or. 3, 50: — voces aut productione aut c correptione mutata;, Quint. PRODUCTUS, a, um. I. Part, of produco. II. Adj.: Long, lengthened, extended. **A) Prop. : digitus paulo productior, Quint. 11,3, 92 : — in cornibus pedes sagit¬ tarias et cetera manus equitum ibat, productior cornu in sinistro, Tac.: — flagellum productissimum, Col. B) Fig. 1 ) Long, lengthened: nomen productum, Col. : — produc¬ tiora et quasi immoderatius excurrentia, of speech : — neu sit quinto productior actu fabula, Hor. 2) Producta, orum. n. fjrpogyfjieva) With the Stoics, preferable things, which, although not constituting the chief good, are nevertheless to be preferred to others; such as beauty, riches, etc., Cic. Fin. 3, 16, 52. PRCEBIA. See Priebia. [Prcelialis, e. (proelium) Of or belonging to a battle, Macr.] [Prceliaris, e. (proelium) I. q. prcelialis: p. pugna, a pitched battle, Plaut.: — p. dea, Minerva, App.] **PRG5LI ATOR, oris. m. (proelior) A fighter, combatant, Tac. A. 2, 73. [Prceuo, atum. 1. To fight: diu et varia victoria proelia¬ tum fuit. Just.] PRG2LIOR. 1. (proelium) To fight, engage in battle. I. Prop.: Cic. Div. 1, 25. II. Meton. To contend with words : acriter proeliatus sum, Cic. Att. 1,16. PRCELIUM, ii. n. A fight, combat, contest, battle. I. Prop.: p. committere, Cic. Div. 1, 35 : — p. commit¬ tere cum alqo, Cses.: — p. facere : — p. agere, Liv.: — proe¬ lium male pugnatum, Sail.: — p. edere, Liv.: — p. inire, id.: — p. conserere, id.: — p. serere, Tac. : — p. miscere, Prop.: — p. sumere, Suet.: — p. redintegrare, Cses.: — p. restituere, to restore, id.: —in proelium ire, Tac.: —ad proelium elicere, Liv.: — proelio dimicare and decertare : — proeliis secundis uti: — incerti exitus proeliorum : — p. dirimere, Liv.: — p. sedare, id.: — Hence: A single combat, duel: nec id proelium fuit, id. II. Meton. [A) Concr.: Proelia, orum. n. Com¬ batants : Colchis.. armigera proelia sevit humo, Prop.] B) Strife, contention, contest: proelia te mea causa sus¬ tinere, Cic. Fam. 9, 11 :—ventorum proelia, Virg.: — p. com¬ mittere (of a carousal), Plaut. PRCETUS, i. m. (nporros) I. The twin-brother of Acri¬ sius, king of Tirynthus, and husband of Sthenoboea, who by a false accusa tion induced him to send Bellerophon to his father-in-law Jobates, in order to get him put out of the way, Hyg. F. 57. II. Hence : Proetides, um. f The daughters of Proetus, who were mad, and imagined themselves to be cows: they were, cured by Melampus, with hellebore, Ov. M. 15, 326. [Profanatio, onis. f (profano) A profanation, Tert.] [Profanator, oris. m. (profano) A profaner, PrucL] [Profane, adv. In an impious manner, profanely, Lact.] [Profanitas, atis. f (profanus) Profaneness, Tert.] 1. PROFANO. 1. (profanus) To desecrate, profane. **I. Prop.: p. dies festos, sacra, sacerdotes, Liv. 31, 44:— p. pudorem. Curt: — p. festum, Ov.: — os profana¬ tum. Quint [II. Meton.: To discover, disclose, reveal: p. secreta, App.: — res profanata non valeat, Pall.] [2. PrSfano. 1. (pro-fanum) To dedicate or offer any thing to a god: daps profanata, Cato:— p. decimam boum, Aur. Viet. PROFANUS, a, um. (fanum) That is not dedicated to a god, and may consequently be applied to a common use, not 1031 sacred, common, profane. I. Prop.: loci °consecrati an profani, Cic. Part. 10: —cum omnia ilia victoria sua pro¬ fana fecissent : — secernere c sacra profanis, Hor.: — miscere c sacra profanis, to confound things sacred and profane, id. : — res profana; et usu polluta, Tac. II. Meton. **A) Not consecrated for divine service, not initiated into sacred mysteries : profana animalia, Tac.: — profanum vulgus, Hor.: — procul, o procul este, profani, Virg.:—Cereris ritus vulgare profanis, Ov. B) Not initiated in any thing, ignorant: p. literarum, Macr.: — p. a sacramento veritatis, Lact. [C) Impious, wicked: profana mens, Ov.: —p. Phor- bas, id. : — profana verba, id.] : — Hence : **Profanum, i. n. Impiety, xvickedness: profano civilium bellorum, Plin. 16, 4,3. [D) That gives a bad omen, ill-boding : profana avis, Ov.] [Profatium, i. n. (profor) A sentence, Varr. ap. Gell.] **PROFATUS, us. m. (profor) A sp eaking out, pro¬ nouncing : p. vocis, Sen .:— dictu profatuque ipso tetrae, Gell. [Profecticius (-tlus), a, um. (proficiscor) That comes or proceeds from any person : profecticia dos, Dig. ] PROFECTIO, onis. ,/! (proficiscor) A coming or pro¬ ceeding from. I. Prop .: p. pecuniae inquiratur, whence the money had been obtained, Cic. Cluent. 30. II. A set¬ ting out, departure on a journey: nihil tamen de pro¬ fectione cogitavi, Cic. Fam. 2, 16:—omnibus rebus ad profectionem paratis, Caes. PROFECTO, adv. (factus) Indeed, certainly, truly, surely: nunc quidem profecto Romae es, Cic. Att. 6, 5 :—p. edepol, Plaut.: — p. hercle, id.: —vere enim profecto, Eum. **1. PROFECTUS, us. m. [first syllable short, Auson. Idyll. 4,70.] (proficio) Increase,progress,growth. 1. Gen.: firmiores in literis profectus alit aemulatio, progress. Quint. I, 2, 26 : — puer magni profectus in arte obiit, Plin.: —experi¬ mentum profectus capere alqa re, Sen. II. Esp.: Advan¬ tage, profit: pertinet ad profectum tuum, Plin. Ep. 8, 13 : — sine profectu, Ov.: — p. rei, Coi. **2. PROFECTUS, us. m. (proficiscor) An arising, beginning : ab illo profectu viribus datis tantum valuit, Liv. 1, 15. 3. PROFECTUS, a, um. part, of proficio and proficiscor. PRO-FERO, tiili, latum, ferre. To bring forth. I. Prop. 1) To carry, fetch, bring forth: p. pecuniam ex aerario, Cic. Rose. C. 10: — p. arma ex oppido, Caes.: — p. in conspectum liberos, id.: — p. alqd in solem, Plin.: — p. linguam, Plaut.: — p. pateram, id.: — Hence: se proferre, to come forth, show itself, appear: dracone e pulvino se profe¬ rente, Suet. 2) To put forioard, extend further, ad¬ vance: p. munitiones, Caes. B. C. 1, 81:— p. terminos, Liv.: — p. pomoerium, id..- — p. imperium ad mare, id.: — p. pas¬ sus, to go farther, Lucan..- — p. pedem, Hor. 3) To stretch out, extend: p. digitum, Cic. Caec. 25, 71: — p. pedem, to give one side of a sail to the wind, Plin. [4) To hold or carry before one’s self: p. aes, a shield, Enn. ap. Fest.] B) Meton. **1) To cause to grow, to bring forth, produce: coe¬ lum laurum patitur atque etiam nitidissimam profert, Plin. Ep. 5, 6, 4: — p. semen, Plin. [2) To cause to flourish, to advance: artium, quas aut Parrhasius protulit aut Scopas, Hor.] **3) To pronounce : p. syllabam, Quint. II. Fig. A) To cause, produce: p. umbras, Val. FI. **B) P. se, to show or display itself, to appear: proferunt se ingenia hominum et ostentant, Plin. E. 1, 13 : — hos maxime laudat, quibus ex se impetus fuit, qui se ipsi protulerunt, that raised themselves, Sen. C) To invent, discover, bring to light : p. artem, Cic. Ac. 2, 1: — p. enses, Tibuli. D) To make known, spread abroad, publish: p. judicia, Cic. Mil. 37: — p. rem in medium: — p. alqd in aspectum lucemque : — p. secreta animi, Plin.: — p. consilia, Petr.: — rumor qui de te prolatus est, Anton, ap. Cic. E) To cite, quote, bring forward, mention: p. paucos, Cic. de Or. 1,2:—p. auc¬ tores Fabricios: — p. vinolentiam alejs: —quaeritur, verum an falsum proferatur. F) To carry away : si paulo lon¬ gius pietas Caecilium protulisset, Cic. Sull. 23: — prolatus ab ira, Lucan. G) To put off, defer : p. diem auctionis PROFESSIO PROFLIGATUS laxius, Cic. Att. 13, 14: — res prolatae, adjournment of public business, public holy days: ante res prolatas : — prolatis rebus: — ubi res prolatae sunt, Plaut.: — prolatae res in annum, Liv.: — p. tempus, id.: — p. honorem, Tac.: — p. periculum ultra Idus, Suet.: — p. diem de die: — p. annum, to prolong by intercalation, Macr. PROFESSIO, onis. f (profiteor) A public acknowledge¬ ment, confession, declaration. **I. Gen. : p. flagitii, Tac. A. 2, 85 : — p. pietatis, id.: — aperta professione malum nullum esse sine alqo bono, Plin.: — memor professionis, of the declaration made respecting the character of the work, Veil.: — p. bonae voluntatis, Plane, ap. Cic.: — p. opinionis suae, Geli. II. Esp. A) A declaration or public acknowledgement of one's business, prof ess ion : p. bene dicendi, Cic. de Or. 1, 6 : — p. grammaticae, Suet.: — p. sapi¬ entiae, Plin.:— professionis cujusque ingenia, Veil.: — p. artis magicae, Curt.:— p. salutaris, medicine, Cels-: — conditor nos¬ trae professionis, id. **B) A public declaration or re¬ turn respecting a person’s name : ut qui socii civibus Romanis credidissent pecunias, profiterentur ... inde posteaquam pro¬ fessionibus detecta est magnitudo aeris alieni etc., Liv. 35, 7. C) A return or statement with regard to a person's pro¬ perty : tu vero confice professionem si potes, etsi haec pecunia ex eo genere, ut professione non egeat, Cic. Fam. 16, 263: — professionem peculii edere, Dig. D) A register of per¬ sons or property thus officially returned: in Leontino jugerum subscriptio ac professio non est plus XXX. millium, Cic. Verr. 2, 3, 47. [E) A vow, the vo'w of an order, ML.] **PROFESSOR, oris. m. (profiteor) I. A public teacher, professor : artium professores, Quint. 12, 11, 20: — p. eloquentiae, Suet. II. Absol. (without genit, of the science taught ), Quint. **PROFESSORIUS, a, um. (professor) Professorial, in the manner of a public teacher or professor: professoria lingua, Tac. A. 163, 14. PROFESSUS, a, um. part, of profiteor. PRO-FESTUS, a, um. Not kepi as a holy day, com¬ mon. **1. Prop.: dies profesti, working-days, Liv. 34, 3 : — luces profestae, Hor.:— profestum facere, on a day that is not kept as a holyday. Ter. [II. Meton. : Unholy, not consecrated: vulgus profestum et profanum, GelL] PRO-FICIO, eci, ectum. 3. To come forward or forth. **I. Prop. A) Cum e tota classe quinquiremis sola non proficeret, Plin. 32,1,1. B) Meton. [l)To grow, increase: id (genus) vitis, quod humore proficit, Col.] **2) To in¬ crease, to rise: pretio non proficiente, Plin. 14,4, 6. II. Fig. A) [1) To advance, make progress, to effect any thing: p. in philosophia, Cic. Off. 3, 8 : — adeo loci opportunitate profecit, ut etc., Caes.: — plus proficit : — p. nihil oratione : — spero quiddam nobis profici, cum percre- bescit: — p. nihil mandatis, Caes. :— p. alqd celeritate, id.: — p. nihil in alqa re, id.: — proficitur nihil in his rebus, id.: — parum' proficitur ad alqd, id.: — proficitur satis, id. : — p. usque ad mores, to have influence, Quint. : — parva certamina in summam totius profecerant spei, Liv.: — verba proficientia nihil, Ov. **6) To be useful or serviceable, to con¬ duce or contribute: radix ferulae in febribus proficit, Plin. 20, 23, 98: — axungia proficit ad strumas, id.: — haematites proficit oculorum lacrimis, id- [Proficisco, 6re. To set out on a journey, Plaut.] PROFICISCOR, fectus sum. 3. (facio, facesso, faciscor) To go forth, to go or march away, to set out. I. Prop. A) Ille Idibus a me profectus est, Cic. Att. 9, 9: — p. de For¬ miano: — p. ex Asia Romam versus : — p. e castris, Caes.: — p. ex portu, to sail from, leave, id.:— p. portu, Liv.: — p. domo, Sail.: — p. magnum iter, Prop.: — milites una profecti, Caes-: — proficiscitur tacitus, Just. B) To go, travel, journey, march: p. ad dormiendum, to retire to rest, Cic. Div. 2, 58: — p. ad somnum : — p. in pugnam, Caes.: — ad eam domum profecti sunt: — p. ad bellum, Liv.: —p. in Illyricum, Caes.: — p. Romam, Sail.: — p. contra barbaros, Nep.:—iEgyptum oppugnatum erat profectus, Nep.: — p. in exercitum, Plaut.: 1032 — p. in caelum, to die. II. Fig. A) To proceed, take its origin, arise, to spring or originate from ea pro¬ ficiscuntur a natura, Cic. Div. 1, 50 : —viri... a quibus ini¬ tium libertatis profectum est: — mala . . . quae a Lacedae- monibus profecta manarunt latius: — ex medicina nihil oportet proficisci, nisi quod : — proficiscitur alqd ab imbecil¬ litate : — proficiscuntur causae a spe alejs rei: — proficiscitur commendatio : — p. a metu : — p. ab ostentatione magis : — p. a liberalitate:—profecta est causa a natura: — ab Aristotele profecti, the disciples of Aristotle : —genus a Pallante pro¬ fectum, Virg.: — Tyria de gente profecti, Ov. B) To set out, to begin, make a beginning with, start with: p. a lege, Cic. Leg. 1, 6: — ut inde oratio mea proficiscatur : — a philosophia profectus Xenophon scripsit historiam : — ut pro¬ fectus a caritate domesticorum ac suorum serpat longius : — ei proficiscendum est ab omni mundo:—quae a falsis initiis pro¬ fecta vera esse non possunt: — a quo initio profectam societa¬ tem persequimur: — ut instituimus proficisci. C) To go or come to, i. e. to speak of proceed to : omnia quae a me in te profecta sunt: — qiuecumque a me ornamenta ad te pro¬ ficiscentur : — proficiscitur ad alqm vox mea : — nunc profi¬ ciscemur ad reliqua. **D) To strive, endeavour, aspire : ! animus proficiscitur ad perniciem, A. Her. 2, 19 : — p. ad mediocre genus orationis. PROFITEOR, fessus sum. 2. (fateor) To declare publicly, confess openly, acknowledge, own, avow. I. Prop. A) Ita libenter confitetur, ut non solum fateri, sed etiam profiteri videatur, Cic. Csec. 9: —fateor atque etiam profiteor et pree me fero : — profiteor me relaturum : — pro¬ fitentur se recusare, Caes.:—multa profitenda non censeo: — vultu profitente dolorem, Auct. Cons, ad Liv.: — vitate viros cultum formamque professos, Ov.:— p. judicium, to give notice. Sail. **1) Pass.: Professus, a, um. Acknowledged, con¬ fessed, openly avowed, owned: vota aperta et professa. Sen. Ep. 67: — dux professus, Just. — Hence, ex professo, openly, designedly: ex professo ostentare philosophiam, Quint.: — ex professo petere securitatem, Sen. 2) To prof ess or declare that one practises or applies one's self to any thing, to prof ess (an art, etc.): p. se grammaticum, Cic. Tusc. 2, . 4 : — p. scientiam rei : — me jurisconsultum esse profitebor : — me defensorem esse profiteor :— se Thucydideos esse pro¬ fitentur : — multa profitenda non sunt: — p. artem : — ista i profitentur, profess to teach this : — p. amicum, Hor.: — cum ; omnes, qui profitentur, audiero, all public teachers, Plin. E. B) Esp. 1) To make an official return respecting one's name, occupation, property, etc.-, plura, quam pro¬ fessus esset, Cic.Verr. 2, 3, 15; —p. jugera: — ut apud decem¬ viros quantum habeat praedae profiteatur : — p. frumentum, Liv. : — p. aes alienum, Sen.: — p. nomen, Liv.; and simply, profiteri, to have one's name put on a list for that puipose: pro¬ fessus est apud praetorem : — p. se candidatum, Suet. : — p. lenocinium, to give in one’s name to the cedile as that of a pro¬ stitute, id. — Hence, professae (sc. feminae), public prostitutes, Ov. 2) To offer freely or of one's own accord, to pro¬ mise: p. operam suam in alqa re, Cic. R. Am. 53 : — p. stu¬ dium : — profitetur se venturum, Cms.: — se profiteantur esse dicturos: — quis profitetur? Plaut. [II. Meton.: To declare publicly: in his profitetur nomen suum, Ae reckons himself among these, Ter.] [Pro- flamen, inis. n. A vice-Jlamen, Inscr.] [Proflatus, us. in. (proflo) A blowing, as of the wind. I. Prop.: p. Favonii, Col. II. A snoring: proflatu terrebat equos, Stat.] PROFLICTUS, a, um. part, of 2. profligo. [Profligatio, onis./. (profligo) A ruining, destroying, Aus.] **PROFLlGATOR, oris. m. (profligo) A spendthrift, prodiyal: p. ac ganeo, Tac. A. 16, 18. PROFLIGATUS, a, um. I. Part. ofl. profligo. II. Adj.: Downcast, wretched, miserable. A) Prop.: p. homo, Cic. Cat. 2, 1:— judicia senatoria perdita et profligata. B) Fig. : Morally bad, wicked, dissolute, prof ligate • p. homo, Cic. Arch. 6 : — tu profligatissime. PRO-FLIGO PRO-FUNDUS 1. PRO-FLIGO. 1. To throw, dash, or strike to the ground, to overthrow, overcome. I. Prop. : p. copias hostium, Cic. Phil. 14, 14 : — p. classem hostium, Cacs.: —p. proelia, t. q. proeliantes, Tac.: — acies profligata, id.: — mero somnoque profliganda acies virorum. Sill. II. Fig. A) To ruin, overthrow, destroy : p. rempublicam, Cic. de Or. 3, 1 : — maerore adjlictus et profligatus : — se suosque profli¬ gante fortuna, Liv.: — vitam flagitiis omnibus deditam et denique omnia ad perniciem profligata atque perdita : — p. valetudinem suam, Geli. B) To bring nearly to a con¬ clusion, to finish almost: bellum profligatum ac pcene sublatum, Cic. Fam. 12, 13 : — quaestio profligata et pane ad exitum perducta est: — oporteret ab eodem illa omnia, a quo profligata sunt, c confici velle : — bellum c commissum ac profli¬ gatum c conficere, Liv. : — profligatam jam rem esse, id.: — setas profligata, old age, Sen. : — p. templa, GelL : — in pro¬ fligato esse, to be nearly ready, id. **C) To do a great deal in a matter, to carry on to a great extent: sperans profligari plurimum posse, Suet. Oth. 9:— quantum in juven¬ tute quoque profligatum sit, Just. [2. Pro-fligo, xi, ctum. 3. To strike to the ground, i. e. to overthrow, ruin, destroy : profligatae res, Gell.] PRO-FLO. 1. To blow forth. [l.Prop. A) P. flam- mas, Ov. B) Meton. 1 ) To blow or puff up: p. nares, App.] **2) To melt by blowing, to liquefy: massa (seris) proflatur inprimis, Plin. 34, 9, 20. **11. Fig.: To blow forth: p. iras, Plin. 8, 4, 5 : — p. noctem pectore, V. FI.: — p. somnum toto pectore, to snore, Virg.: — p. anhelum deum, i. e. Bacchum, Stat: — anima proflata, Aus. PROFLUENS, tis. I. Part, of profluo. II. Adj.: Flowing. A) Prop. : Profluens, tis. f Running water, a river, Cic. Inv. 2, 50 : — p. aquae, Vitr. B) Fig. : Flowing, fluent (of rhetorical delivery ): genus sermonis affert non liquidum, non fusum, ac profluens, sed c exile, c aridum, c con¬ cisum,, Cic. de Or. 2, 38 : — p. genus orationis: — propter ex¬ peditam ac profluentem celeritatem: — loquacitas perennis ac profluens : — p. quiddam habuit Carbo. PROFLUENTER, adv. Flowingly, fluently. [I. In a flowing discourse: profluentius exsequi, Geli.] *11. Abundantly, copiously : ergo omnia profluenter, absolute, prospere, igitur beate, Cie. Tuse. 5, 18. *PROFLUENTI A, se. f (profluo) A streaming forth : inanis quaedam profluentia loquendi, Cic. Part. 23, 81. PRO-FLUO, xi, xum. 3. To flow forth or forward. I. Prop. A) 1) To flow forth: p. ex monte, Cses. B. G. 4, 10 : —sanguis a cerebro profluens, Plin. : — Pacto¬ lus ex Tmolo profluens, id.: — sudor profluens, Just. 2) To flow towards a place, or simply, to flow: p. in mare, Cic. Div. 1, 44 : — aqua profluens, running water. B) Me¬ ton : To be relaxed, not costive: venter profluit, there is a looseness of the bowels, Cels.: — videndum est an C adstrictum corpus sit an profluat, id. II. Fig. **A) To flow, to be fluent (of speech ): cujus ore meile dulcior sermo pro¬ fluebat, A. Her. 4, 33. B) To come, reach, arrive at, fall or get into: ego ab his fontibus profluxi ad hominum famam, Cic. Coei. 3 : — Messalina ad incognitas artes pro¬ fluebat, Tac. [Profluus, a, um. (profluo) Flowing forth, Sid.] PROFLUVIUM, Ii. n. (profluo) A flowing, or flow¬ ing forth. **I. Gen.: urinae profluvia cohibere, Plin. 23, 6, 17 : — p. e naribus, id.: — p. sanguinis, Lucr. : —p. alvi, diarrhoea, looseness of the bowels, flux. Cels.: — p. mulie¬ rum, nwnthly courses, Plin.: — p. genitale, id. : — p. geni¬ turae, i. e. gonorrhoea, id. [II. Esp.: Looseness of the bowels, diarrhoea, flux: si (corpus) profluvio laborat, Cels.] [PrOfluvius, a, um. (profluo) That flows to anyplace; hence, I. Prop.: Profluvius, li. m. A flux, as a disease: p. Atticus, Veg. II. Fig.: Inconstant, fickle: profluvia fides, Caecil. ap. Prise.] [Pro-for. 1. To say or speak out. I. Tum breviter profatur, Virg.: — sic ille profatus, Luc.: — si... vera mihi 1033 fas est profari, Petr.: — Hence: Profatum, i. n. A saying, axiom : ne pi a^iupdruu dicendum, quae M. Varro alias profata, alias proloquia appellat, Geli. II. To predict, prophesy Pythia, quae tripode ex Phoebi lauroque profatur, Lucr.: — Delio profante, Petr.] [Profringo, ere. (frango) To break up or to pieces: p. inarata, to plough, Stat.] PRO-FUGIO, ugi, Itum. 3. v.n.anda. To flee, run away. I . Neut. A) To flee, escape: p. domo, Cic. Brut. 89 : — p. hinc : — p. istinc tamquam a domino furioso : — p. ex oppido, Caes.: — p. e carcere, Veil.: — p. extra tem¬ plum, Petr.: — p. a castris, Just.: — p. longius, Hirt.: — Ca¬ tilina ipse profugit. B) To flee or run to a place: p. ad alqm, Cic. Att. 15, 21: —p. in Britanniam, Cels. : — p. Adrumetum, id. : — p. in Galliam, Sail. : — p. eo navicula, Cses.:—p. in altum, Plin. **II. Act.: To flee before or from any thing, to avoid, shun: p. conspectum civium, Sen. ad Polyb. 36 : — p. dominos, Curt. : — p. agros, Hor.: — p. natos, Plin.: — p. sedes suas, Col. PROFUGUS, a, um. (profugio) Fugitive, fleeing. **1 .Gen. A) That flees, or has escaped by flight: p. domo, Liv. 1, 1: — p. ex Peloponneso, id.: — p. ex proelio, Tac.: — p. altaribus taurus, id. : — p. a proelio, Flor. : — p. regni, Tac.:—p. vinculorum. [B) Wandering about, un¬ settled : profugi Scythae, Hor.] II. Esp.: Driven away. **A ) Put to flight: p. profugi discedunt, Sali. Jug. 50. **B) 1) Driven from one's native country, banished, exiled: Hannibal patria profugus, Liv. 44, 60 : — profugi incertis sedibus vaga¬ bantur, Sail. : — profuga Medea, Ov.: — Hence, [2) Profugus, i. m. A banished person, an exile: profugo affer opem, Ov. ] **PROFUNDE. adv. Deeply, profoundly . — Comp., profundius naves mergere, Plin. 8, 42, 46. [Profunditas, atis. f. (profundus) Depth. I. Prop. : omnium corporum tres sunt dimensiones, longitudo, latitudo, profunditas, Macr. II. Fig. : Importance : p. disciplina:, Amm.: — p. civitatis, Vopisc.] PRO-FUNDO, fudi, fusum. 3. To pour forth or out. I. Prop. A) To pour forth: lacrimae se profuderunt, gushed forth, Cic. Att. 11,7:— Nilus ex hoc lacu profusus, Plin.: — profusus e cervice cruor, Ov.: — lacrimae ore profusae, Sit. B) To spill or shed profusely : p. sanguinem suum, Cic. Cluent. 6 : — p. vim lacrimarum : — p. aquas sub mensas, Plin.: — p. sanguinem ex oculis, id. : — p. vinum. C) Me¬ ton. 1) a) To pour forth, bring forth, raise, utter: p. clamorem, Cic. Flacc. 6 : — p. vocem : — ea, quae frugibus atque baccis terrae fetu profunduntur : — natura ex alvo ma¬ tris puerum profudit, Lucr.: — insula profusa ab iEnaria, risen from, Plin. b) Refl.: multitudo sagittariorum se profu¬ dit, were pouring forth, Caes. 2) To pour forth or out, to spread out, stretch at full length: ea quae se nimium profuderunt, Cic. de Or. 2,21: — somnus membra profudit, Lucr. 4, 761: — praecipitesque cadunt molli cervice profusae in terram, id. II. Fig. A) P. se, to rush forth: vo¬ luptates se profundunt, Cic. Ccel. 31 : — To pour itself out or abroad: si totum se in me profudisset, Cic. Att. 7, 3: — p. se in questus flebiles, to give way to, Liv. B) To throw away, spend uselessly: quasi non profundere ac perdere videbor, Cic. Fam. 5, 5: — p. verba ventis, Lucr. C) To squander, lavish: p. patrimonia, Cic. Cat. 2,5: — p. pecuniam, vitam pro patria: — p. pecunias in eas res: — p. animam: — p. divitias, Sali.: — p. spiritum in acie, V. Max. D) To spend entirely, to consume, waste: p. omnes vires animi atque ingenii, to exert, Cic. Att. 1, 18 : — p. vo¬ cem: — p. nimis omnia, to carry to an excess: — profusus status vocis, a strong and loud voice, Nigid. ap. Gell. PR5-FUNDUS,a, um. Deep. l.Prop. A)Deep: profundum mare, Cic. Plane. 6 : — gurges profundissimus : — p. Danubius, Hor. : — p. fornax, Ov.: — Hence, Subst .: Profundum, i. n. Depth : p. aquae : — p. maris, Ov.: — p. silvarum et montium, Tac.: — and absol. 1) The sea i jacere se in profundum :—Pamphylium profundum, Coi. [2) Metal, Lucr. 3) Of the stomach : p- vendis, haud fundum, mihi. PROFUSE PROGRESSUS Plaut] [B ) High : coelum profundum, Virg.: — Hence, Subst. : Profundum, i. n. Height: p. coeli, Manii.] [C) Esp. of the infernal regions; Below: p. Juppiter, Pluto, Stat.: — profunda Ceres , Proserpine, id.: — manes profundi, Virg.] II. Fig. A) Deep, bottomless, immeasurable, im¬ moderate, profound: profundae libidines, Cic. Pis. 21 : — profunda libido, Veil.: — profunda avaritia, Sail.:—profunda vitia animi, Plin. : — mero profundo incalescere, Stat.: — profunda altitudo, Liv.: — ruit profundo Pindarus ore, with inexhaustible copiousness of expression, Hor. B) Deep, un¬ known, unfathomable: profunda ars,Quint. Decl.:— Hence, Subst. : Profundum, i. n. Depth : naturam accusa, quod in profundo veritatem penitus abstruserit, Cic. Ac. 2, 10: —in profundum ultimarum miseriarum abjectus, Val. Max. : — profundo cladium miserabiliter immergere, id. [C) Thick: profunda grando, Aus.: — usi profundioribus villis, Sol.] **PROFUSE. adv. Immoderately, without restraint. I. Gen.: p. tendere in castra, Liv. 10, 36:— prolixe profuseque laudare, Geli. — Comp., profusius sumptui deditus erat, Sali. — Sup., festos dies profusissime celebravit, Suet. II. Esp.: With immoderate expense, lavishly : p. exstructa, Suet. Aug. 72. v — V PROFUSIO,onis. f. (profundo) A pouring out, shed¬ ding. I. Prop.: p. sanguinis, Cels.: — p. alvi, looseness of the bowels, id. II. Fig. [A) An imparting abundantly, spending much: p. sumptuum, extravagance, Vitr.] **B) Prodigality: nimia profusio, Plin. Ep.2,4 : — p. divitiarum et pecuniarum, Suet. [Profusor, 5ris. m. (profundo) A spendthrift,prodigal, Tert.] PROFUSUS, a, um. I. Part, of profundo. II. Adj. [ A) Prop. : Hanging down : cauda profusa usque ad calces, Varr.: — equi coma et cauda profusior, Pall.] B) Fig. 1) Immoderate, unrestrained, excessive : profusa hilaritas, Cic. Tusc. 4, 7: — profusum et immodestum genus jocandi, Cic. Off. 1,28: — p. sumptus : — profusa cupido, Tac.: — p. in vitia, Quint. Deci.: — profusissima libido, Suet. 2) Ex¬ travagant, profuse: p. nepos, Cic. Quint. 12 : — reus pe¬ cuniosus, profusus, perditus: — profusa in aedificiis luxuria, Sali.: — profusa largitio, Suet. : — p. sui, Sali. [3) Liberal : p. homo, Mart. : — profusa mens, Stat.] [Pro-cemmo. 1. To put forth buds, Col.] **PRO-GENER, i. m. The husband of a grand¬ daughter: compressit conjurationem L. Pauli progeneri sui, Suet. Aug. 19 : — socer magnus dicitur uxoris mese avus, ego illius sum progener, Dig. **PROGENERATIO, onis. f. (progenero) A gene¬ rating, engendering : p. mularum, Plin. 8, 43, 68. **PRO-GENERO, are. To beget, bring forth, gene¬ rate: p. fetus (of bees'), Plin. 21, 16, 16:—nec imbellem feroces progenerant aquilae columbam, Hor. PROGENIES, ei. f. (progigno) A lineage, race, fa¬ mily. I. Prop. A) Quo proprius aberat a divina pro¬ genie, Cic. Tusc. 1, 12:— hence, B )Offspring, progeny: veteres se progeniem deorum esse dicebant, Cic. Univ. 11: — statua, quae per multos annos progeniem ejus honestaret: — Priamum tanta progenie orbatum: — Claudia mea progenies: — C. Sicinium progeniem ejus, quem etc., Liv.: — Macedonia progeniem ediderat, id. : — ex magna progenie liberum, from many children, id.:— p. vitiosior, Hor. [II. Meton. A) Of animals: progeniem nidosque fovent, Virg. B) Of plants: p. vitis, Col. C) Of other things: p. mea, my poems, Qv. ] [Progenitor, oris. m. (progigno) The founder of a family, an ancestor, Ov.] PROGENITUS, a, um. part, of progigno. [Pro-germino, are. To shoot forth, Col.] PRO-GERO, essi, estum. 3. To bear, bring, or carry forth or out; hence, [I. To carry in front: p. divinas effigies, App.] **11. To carry, throw, or cast out: p. ova, Plin. 18, 35, 88 : — p. defunctas (apes), id. [Progesto, are. intens. (progero) To carry in front, App.] 1034 PRO-GIGNO, genui, genitum. 3. To bring forth, be¬ get, generate: qui lumen illud progenuit, Cic. Off. 3, 16: — semina rerum, quae ex iis progignuntur: — te saevae pro¬ genuere ferae, Ov. : — p. sensum acerbum, Lucr. [Prognariter, adv. (gnarus) Briskly, quickly judica prognariter, Plaut.] [Prognatio, onis. /. (prognatus) Birth. Marc. Cap.] PROGNATUS, a, um. (obsol. prognascor) Born or sprung from. 1. Prop. **A) Deo prognatus, Liv. 1, 40 : — Moscho prognatus patre, Plaut.: — Castor ovo progna¬ tus eodem, Hor.: — Hence : Prognatus, i. m. A child, Plaut. B) Descended from ancestors : qualis tibi ille videtur Tantalo prognatus, Pelope c natus, Thyestes, Cic. Tusc. 3,12-. — ipsi erant ex Cimbris prognati, Caes. : — Galli se omnes a Dite patre prognatos praedicant, id.: — Hence : Prognatus, i. m. A descendant: Herculei prognati, Plaut. **11. Meton, of plants; Sprung or grown forth: arundines, quamvis in palude prognatae, non tamen sine imbre adolescunt, Plin. 9, 16, 23 : — pinus prognata vertice Peliaco, Catuli. PROGNE. See Procne. PROGNOSTICUM, i. n. (-KpoyvauTriKiv) A sign or token of any thing future, a prognostic, Cic. Div. 1, 8, 11. [Programma, atis. n. (wp6y pappa) A written notification, a proclamation, edict, manifesto, LL.] [Progredio, ire and iri. [ imperat . progredi, Nov. ap. Non.: inf. progrediri, Plaut.] To step or go before.'] PROGREDIOR, essus sum. 3. (gradior) To step or go forth, out, or before. I. Prop. A) To go out: p. ex domo, Cic. Ccel. 24 : — de progrediendo (sc. domo) cogitare, about going out, Plin.: — p. Italia, Flor. : —p. porta, Ov. B) 1) To go forth or away, to march for¬ ward, advance, proceed, go on: c regredi quam pro¬ gredi mallent, Cic. Off. 1, 10: — ab eo loco progressus, Caes.: —tridui viam progressi revertuntur, id.: — p. longius a castris, id. : — p. alcui obviam : — p. ad urbem, Liv.: — p. ante signa, id.: — p. in locum iniquum, Cses.: — p. praeter paludes, Liv.: — p. viam tridui, Caes.: — p. pedetentim, Lucr. 2) Meton, of ships: To sail away, proceed on their course : naves audacius progressae, Caes. B. C. 3, 24. II. Fig.: To go forward, advance, proceed, make progress: aetate progressus, Cic. de Sen. 10: — progre¬ dientibus aetatibus: — p. longius, to go on, continue: —p. in virtute : — pervenisse videtur eo, quoad progredi potuerit hominis amentia: — videamus quatenus amor in amicitia progredi debeat:—p. alqo, Caes. ap. Cic.: — p. digitum, to advance an inch, i. e. a trifle : — divinatio conjectura nititur ultra quam progredi non potest: — ne hodie quidem scire videmini, qui amentiae progressi sitis, Liv. PROGRESSIO, onis./. (progredior) A going forth or forward; hence, I. A using stronger terms in progression, a climax, Cic. de Or. 3, 54, 206. II. Increase, growth, progress: p. principiorum : — p. rei militaris: — p. dicendi, a progress in the art of speaking: — progressionem facere ad virtutem : — qui habent ad virtutem progressionis aliquantu¬ lum :—virtutem et c originem et progressionem persecuti sunt. [Progressor, oris. m. (progredior) One that goes forward or advances, August. ] 1. PROGRESSUS, a, um. I. Part, of progredior. [II. Adj. : ut progressior reverteretur anima, more ad¬ vanced, Tert.] 2. PROGRESSUS, us. m. (progredior) A going forth or forward. I. Prop. A) Progressum praecipitem, in¬ constantem c reditum videt, Cic. N. D. 2, 20: — arcere alqm progressu: — p. stellarum. B) Meton.: A projecting, running out: aggeribus expediantur progressus (sc. in aquam), Vitr. II. Fig. A) A beginning : primo pro¬ gressu, Cic. Ac. 2, 28. B) Advancement, develope- ment: per quam (rationem) consequentia cernit, causas rerum videt, earumque progressus et quasi c antecessiones non ignorat, Cic. Off. 1, 4. C) Increase, growth, progress: PRO-GUBERNATOR PRO-LABOR p. aetatis, Cic. Phil. 11,2: — progressus facere in studiis : — tantos progressus habeat in Stoicis. [Pro-gubernator, oris. m. An under pilot or steersman, Caecil. ap. Non.] **PROGYMNASTES, is. m. (irpoyvp.vai. (promo) A taking forth; hence, I. Prop.: A making visible, an exposing to public view : in promptu ponere figuram, to render visible, Cic. Off. 1, 35: — in promptu gerunt ora, they may be felt. Col.: — in promptu scrinia habet, they may be seen, Ov. II. Meton. A) Readiness, a being at hand: a me, quse in promptu erant, dicta sunt: — a Lucullo autem c reconditiora desidero, that happened to be at hand, Cic. Ac. 2, 4 : — sed haec quoque in promptu fuerint, nunc c interiora videamus : — ea dicam quae mihi sunt in promptu : — omnia quae in promptu erant diripuere, Liv. [B) Easiness : quadrupedes regere in promptu est, it is easy, Ov.: — in promptu cognita quae sunt, Luer.] C) In promptu esse, to be apparent : cum illa pateant in promptuque sint omnibus, Cic. de Or. 1, 6 —decorum sit in promptu: — hoc in promptu manifest um<\ae esse videmus, ^ucr. [Pro-mulceo, si, sum. 2. To stroke forwards, App.] [Promulcus. I.q. remulcus, Fest.] PROMULGATIO, onis./. (promulgo). A proclaiming in public, promulgation: p. legis, Cic. Leg. 3, 19, 43. PROMULGO. 1. To proclaim in public, to pro¬ mulgate, publish. I. Prop.: Of bills, edicts, and the like : p. legem, Cic. Phil. 1, 10 :— p. rogationem :—p. rem :— p. de alqa re : — promulgatum ex SC. fuisse, ut de iis quaere¬ retur : — promulgata, proposita, in aeraria cognita agunto, PROMULSIDARIS PROOECONOMIA XII. Tab. II. Meton, of other things : p. proelia : — p. con¬ jurationes, Suet. : — p. dies fastos, Plin.: — majores oculorum ... medicamentis aconitum misceri saluberrime promulga¬ vere, id. PROMULSIDARIS, e. (promulsis) Belonging to the first dish. — Hence : Promulsidare, is. n. The vessel in which the first dish was served up, Petr. — Promulsidaria, Dig. PROMULSIS, idis. f. (mulsum) I .Prop.: A dish served up before the ordinary course, consisting of eggs, olives, salt fish, etc., with which mead (mulsum) was drunk, Cic. Fam. 9, 16, 3. **11. Fig. : promulside libidinis militabit, Petr. 34. PROMULSUS, a, um. part, of promulceo. [Promts, a, um. (promo) I. Prop.: That serves for giving out: cella proma, a storeroom, larder, Tert.: — Hence: Promus, L m. A steward, butler: c condus promus sum procurator peni, Plaut. II. Meton. : p. librorum, App. III. Fig.: ego meo sum promus pectori, I conceal my sentiments, Plaut.] **PRO-MUTUUS, a, um. That is advanced as a loan : insequentis anni vectigal promutuum imperabatur, was demanded beforehand as a loan, Cses. B. C. 3, 32 : — Hence : [Promutuum, ui. n. A loan: p. dare, to lend. Dig.] [Pro-nato, are. To swim forth or to, Hyg.] [Pronator, oris. m. A muscle of the forearm : p. teres : — p. quadratus, NL.] [1. PrOnatcs, a, um. part, of prono.] [2. Pronatos, a, um. I. q. prognatus, Tert.] [Pronaus (-os), i. m. (it pivaos) The vestibule of a temple,Y itr.] [Prone, adv. With inclination forward. — Comp., pro¬ nius, Amm.] [Pro- necto, ere. To knit on; hence, to lengthen: p. seriem, Stat.] w v-/ PRO-NEPOS,otis. m. A great-grandson, Cic. Att. 16,14. [Pro-neptis, is./. A great-granddaughter, Dig.] [Pronitas, atis. /. (pronus) Proneness, inclination: p. na¬ turae ad malum, Sen. Contr., doubtful.'] [Prono. 1. (pronus) To incline forward, Sid.] *PRON(EA, ae. f. (npivoid) Providence, Cic. N. D. 2, 64, 160. (Pure Latin, providentia.) PRO-NOMEN, Inis. n. A pronoun, Quint. 1, 4, 19. [Pronominalis, e. Of or belonging to a pronoun, Prise.] **PRO-NOMINAT IO, onis. f. A figure of rhetoric, when for a proper name another word is substituted, e. g. Africani nepos for Gracchus, A. Her. 4, 31. [Pronubo, are. (pronubus) To make a match, Hier.] [Pronubus, a, um. (nubo) That presides over marriage, match-making. I. Prop.: Juno pronuba, Virg. :— Tisiphone pronuba, at an unhappy marriage, Ov.:— Bellona pronuba, when the bride is obtained in war, Virg. : — Hence : Pronubae, arum. f. Women that direct a wedding on the part of the bride, brides- women, Varr. ap. Serv. ad Virg. II. Meton. : Of or belong¬ ing to marriage: pronuba nox, Claud. : — p. flamma, id.] [Pro-numero, are. To count down, Sid.] [Pro-nunciabilis, e. That may be pronounced, App.] PRONUNCIATIO (pronuntiatio), onis. f. (pronuncio) A pronouncing ; hence, I. Prop. [A) A speaking, speech, Dig.] B) A public intimation, publication, decla¬ ration: qua pronunciatione facta... omnes Uticam relin¬ quunt, Caes. B. C. 2, 25. C) Delivery, pronunciation, action, including the regulation of the voice, etc., e. g. of an actor or orator: p. est ex rerum et verborum dignitate vocis et corporis moderatio, Cic. Inv. 1, 7. II. Meton. [A) A word, expression: p. Graeca, V. Max.] B) A propo¬ sition: quid est cur non omnis p. aut vera aut falsa sit, Cic. Fat. 11. C) A judicial sentence, Cic. Cluent. 20. [PrononciatIvus, a, um. (pronuneio) That indicates or enounces, indicative: p. modus, the indicative, Diom.] 1039 *PRONUNClATOR (pronunt.), oris. m. (pronuncio) One that makes known, a narrator, relator : p. rerum ges¬ tarum, Cic. Brut. 83, 287. PRONUNCIATUM (pronunt.), i. n. (pronuncio) A pro¬ position: p. (sic enim mihi in pnesentia occurrit ut appel¬ larem bfuega ); id ergo est pronunciatum, quod aut verum, aut falsum est, Cic. Tuse. 1,7. [Pronunciatus (pronunt.), us. m. (pronuneio) Pronun¬ ciation, Geli.] PRO-NUNCIO (pronunt.). 1. To say out or beforehand ; hence, I .Prop. A) 1) To speak out, to pronounce: p. sententiam, Cic. Fam. 1 , 2: — pronunciatus civis, publicly declared a citizen, Suet.: — pronunciata libertas, Dig. **2) P. perperam, to pronounce badly, Plin. E. 3, 5, 12 : — p. verba corrupte, Gell.: — p. literam tractim, id. 3) To pronounce publicly, to make known, divulge, publish, proclaim: p. leges, Cic. Phil. 1, 10: — pronunciatur prima luce ituros, Caes.:—jusserunt pronunciare, ut etc., id.: — pronunciari jubet, ut etc., id.: — prontmeiari jusserunt, ne quis ... disce¬ deret: — p. proelium in posterum diem, Liv.:—p. iter, id. 4) To recite, repeat, rehearse : p. versus multos uno spiritu, Cic. de Or. 1, 61: — p. multa memoriter: — graviter et venuste pronunciare, A. Her. 5) To relate, narrate: p. quae gesta sunt, Caes. B. G. 7,28 : — p. alqd sincere, id. : — alius jam capta castra pronunciat, id. 6) To predict: ut ipse pronunciaverat, Caes. B. C. 3, 94. B) Esp. 1) To proclaim by a herald: p. victorum nomina, Cic. Fam. 5, 12:— praeconibusque circummissis pronunciari jubent etc., Caes. : — pronunciatum ne quis etc., Liv. **2) To nomi¬ nate or appoint to an office: p. alqm praetorem, Liv. 24, 27. **3) To act (on the stage): Lucceia mima centum annis in scena pronunciavit, Plin. 7, 48, 49. 4) P. senten¬ tias, of a consul when he calls over or repeats the votes of senators, Cic. Fam. 1, 2. 5) Of a judge ; To pronounce sentence: de tribunali pronunciavit, sese recepturum, Cic. Verr. 2, 2, 38 : —judex ita pronunciavit etc.: — quam sen¬ tentiam pronunciabit ratio: — p. de calumnia, Plin. Ep.: — causa, de qua nemo sit pronunciaturus, Quint.: — pronun¬ ciari ad bestias, to be condemned, Tert. II. Meton. A) To disclose, discover: cum rem earn scisset et non pro- nunciasset, Cic. Off. 3, 16. B) To promise : p. pecuniam pro reo, Cic. Cluent. 29 : — p. pecuniam in tribus:— pronun- ciasse, dividisse : — p. prsemia alcui, Liv.: — p. numos de suo, Suet. [Pro-nuper. adv. Lately, Plaut.] [Pro-nurus, us. f. A grandson's wife, Ov.] PRONUS, a, um. Turned or inclined forward, bent, leaning or hanging forward. I. Prop. A) 1) P. corporis motus, Cic. Div. 1, 53: — nihil habent proni: — prona tigna, Cses. : —urbs prona in paludes, Liv.: —p. cu¬ bitus, Plin.: — ilex prona, Sali.: —pecora, quae natura prona finxit, id.: — pronae calices, upset, Stat.: — p. in baculum, to support one's self, lean upon, App. [2) Going or inclining downward : prona via, Ov.: — p. amnis, Virg. .• — p. currus, Ov.] [B) Meton.: Running or rushing forward: p. lepus, Ov.] II. Fig. **A) Inclined, disposed to any thing, prone: p. ad cujusque necem, Suet. Vitell. 14: — p. ad poe¬ ticam, id. — ad indulgentias pronissimus fuit, Capit.: — p. in libidines, Suet,:—p. in obsequium, Hor.:—libidinis in mares pronioris, id.: — p. offensioni, Tac.: — prona pericula morti, Lucan.: — mens prona ruendi in ferrum, id.: — p. audendi, Claud. **B ) Inclined to favour, f avourable, w ell-disposed : p. alcui. Suet. Galb. 12 : — p. in alqm, Tac.: — favore in Pisonem pronior, id.: — prona sententia, V. FI.: — pronis auribus accipere alqd, Tac.:—pronis animis au¬ dire, id.: — pronior fortuna, Veli. **C) Easy, without difficulty: omnia virtuti prona, Sali. Jug. 114: — omnia prona victoribus, Tac.: — iter ad honores pronum, Plin. E. : — omnia hmc tam prona, Plin. Pan.: — pronum est, it is easy, Tac.: — pronius ad fidem, more credible, Liv. [Proceconomia, se./. (irpooinovogia) A managing or con¬ triving beforehand, Serv.] PROGEMIOR PRO-PENDEO **PR0(EM10R, ari. (prooemium) To make an intro¬ duction or preface, Plin. E. 2, 3. PROCEMIUM, li. n. ( irpootytov ) An introduction, preface. I. Prop. : Cic. Cluent. 21. [II. Meton. : p. rixae, Juv.] PROPAGATIO, onis./. (propago) A propagating (of trees, etc.). ' I. Prop. : p. vitium, Cic. de Sen. 15. It. Meton. A) A propagating (of a family, name, etc.) : p. nominis, Cic. Tuse. 1, 14. B) An extending, enlarg¬ ing: p. finium imperii nostri, Cic. Prov. 12 : — p. temporis miserrimi : — p. vitae. PROPAGATOR, oris. m. (propago) A propagator; hence, fig., one who extends or enlarges: p. provinciae, that causes a governor to hold his province beyond the usual time, Cic. Att. 8,3: — p. (sc. imperii), enlarger of the empire, said of Jupiter, App. [Propages, is. f. (propago) A set, layer. I. Prop.: Paul, ex Fest. II. Meton.: A descendant; race, posterity: p. sanguinis, Pac. ap. Non.: — p. stirpis, Auson.] [Propagino. 1. (propago) To propagate, Tert. Hence, Ital. propaginare .] [Propagmen, inis. n. (propago) A prolonging: p. vitae, Enn. ap. Non.] 1. PROPAGO. 1. (pago or pango) To propagate. I. Prop.: Of plants, Plin. 17, 13, 21. B) Meton. : To propagate (a race): p. stirpem, Cic. Phil. 1, 6 : — cum ipse sui generis initium ac nominis ab se gigni et propagari vellet : — propagando producere prolem, Lucr.: — propagando pro¬ ducere secla, id. II. Fig. A) To extend, enlarge, w i den: p. terminos urbis, Tac. A. 12, 23 : —propagatum imperium, Suet.: — propagatae civitates, Veli. : — Romanis armis notitiam Britanniae non ultra vicinitatem silvae Cale¬ doniae propagantibus, Plin. B) To prolong, protract, extend the duration of: p. bellum, Cic. Phil. 12,8: — p. alquid posteritati : — sceleratissimorum hominum impunitas propagatur:—p. multa secla reipublicae, to make a present of: — p. diem : — p. vitam aucupio, to get a livelihood by: — p. imperium alcui in annum, Liv.: — p. bellum in posteros, Flor. : — eadem vanitas in futurum etiam se propagat, Plin. 2. PROPAGO, Inis./ (1. propago) A set, layer. I. Prop.: Of plants; as of a vine, Cic. de Sen. 15: — vites in propagines deprimere, Plin.; also, a branch that may be used as a layer: vitium propagines, Hor. **II. Meton. : A descen¬ dant ; a race: aliorum ejus liberorum propago Liciniani sunt cognominati, Plin. 7, 14, 12 : — Romana propago, Virg.: — auctor propaginis tantae, Ov.:—p. Memmi, Lucr.: —virorum propagines, the race, breed, Nep.: — p. catulorum, Lucr. PRO-PALAM, adv. Openly, publicly. I. Propa¬ lam collocare, Cic. de Or. 1, 35 : —p. dicere, Liv.: — alii p., alii per c occultum, Tac. [II. Evidently, manifestly : timeo ne hoc propalam fiat, Plaut.] [Propalo. 1. (propalam) To make public or manifest, Sid.] [Pro-pando, andi, ansum and assum. 3. To spread out, App.] [Propator, oris. m. (irpoirdTwp) An ancestor, Tert.] [Pro-patruus, i. m. A great great uncle, Dig.] PROPATULUM, i. n. (propatulus) An open or un¬ covered place. *1. Prop.: in propatulo aedium, Liv. 34, 16 : — in propatulis, id.: — in propatulo ac locis silvestri¬ bus, Cic. ap. Col.: — nec in propatulo sed in curia, Plin. E. **II. Meton.: in propatulo, publicly, openly: pudi¬ citiam in propatulo habere, to offer it, as it were, for sale, Sail. Cat. 13: — in promptu et in propatulo esse, GelL : — in pro¬ patulo et celebri, App. PRO PE. (Comp., propius ; Sup., proxime) Near. I. Prop.: Of space: volebam prope alicubi esse, Cic. Fam. 9, 7 : — p. intueri alqm : — propius accedere ad alqd_ With ab: p. a Sicilia:— p. a domo detineri : — p. a meis aedibus : — p. ab urbe, Plin.:— propius a terris : — proxime a vallo, Auct. B. II. — [ With dat. : propius Tiberi ... dimicasset, Nep. : — propius alcui accedere : — quo propius mari fuerit, Plin.: — 1040 proxime hostium castris castra communit, Caes.— With acc.i ut non modo prope me sed plane mecum habitare possis: — p. aquam moveri: — p. oppidum castra movere, Caes.: — p. castra hostium, id.: — p. urbem, Liv.: — propius urbem : —propius mare, Sali.:—ne propius se castra moveret, Caes.: — propius solis occasum, id.: — exercitum habere proxime hostem: — loca quae proxime Carthaginem Numidia adpel- latur, Sali.: — proxime Hispaniam sunt. II. Meton.: Of time. A) Near: p. adest alieno more cum vivendum est mihi, Ter.: — p. quando herus pretium exsolvet, Plaut. B) Sup. 1) Shortly before, a little before: quem proxime nominavi, Cic. N. D. 1, 14: — literas proxime accepi: — feralia quae proxime fuissent, Liv. 2) Next time: velim ergo cum proxime judices contrahentur, quid sit juris indices, Plin. E. C) With acc.: Near, close to, towards : eum defecisse p. lucem, Suet. Claud. 44: — pro¬ xime solis occasum, soon after, Pall.: —proxime abstinentiam sumendus est cibus, Ceis. D) 1) Very near, not far from: virtuti tuae proxime accedo, Cic. Fam. 11,21: —eique proxime adjunctus fuit: —propius aberat ab ortu et divina progenie : — propius grammatico accessi: — res est prope metum, Liv.: — p. secessionem res venit, id.:—vitium propius virtutem erat, Sali.:—proxime morem Romanum, very much like, very similar to, Liv. : — proxime speciem oppugnantium, id. 2) Nearly, almost: p. desperatis rebus, Cic. Fam. 7, 28 : —jam prope erat ut sinistrum cornu pelleretur, Liv.: — p. factum ut exirent, id.: —nec quicquam propius est factum, quam ut: — propius nihil est factum, quam ut occideretur. 3) In like manner: insanis et tu stultique prope omnes, Hor.: — proxime atque ille aut seque, nearly the same as, Cic. Fam. 9, 13. 4) Exactly, accurately: propius aspicere, Virg.: — proxime signare differentiam, Quint. : — proxime aestimare, Plin. 5 ) Next in or der or rank, next to, after: proxime et secundum deos homines hominibus utiles esse possunt, Cic. Off. 2,3 : — proxime valent cetera genera lauri, Plin.: — praedictis morus proxime laudatur, id. : — proxime a Lacyde solo retenta est, post autem etc. : — proxime a no¬ bilissimis viris, Veli. *PROPE-DIEM. adv Within a few day s, shortly, soon: ergo ut spero, propediem te videbo, Cic. Att. 6, 2. PRO-PELLO, piili, pulsum. 3. {the first syllable is short in Lucr.) To drive forth, f orward, or out. I. Prop. **A) 1) To drive forth or out: p. pecus extra portam, Liv. 2, 11: — p. pecora passim ad illecebras, id,: — p. oves in pabulum, Varr. [2) To drive before one : p. aera prae se, Lucr.: — p. silvam, Ov.] 3 )To drive on, to propel, push on, move onward: p. navem remis, Cic. Tusc. 4, 5: — p. navem in altum, Ov.: — p. Phasim remige, Prop.: — animus corpus propellit, Lucr.: — p. multitudinem equitum, to put to flight, drive away, Caes.: — p. hostes, id.: — p. hos¬ tem a castris, Liv. B ) Meton. [1) To throw or hurl down: p. corpora in profundum e scopulo, Ov.: — p. muros, Sen. Tr.: — p. urbem, V. FI.] 2) To throw away or down, to hurl forward: p. crates, Caes. B. C. 46 : — p. hastam, Sil. II. Fig. **A) To drive, urge, impel, incite: p. animos ad corrumpendum morem, Tac. A. 6, 3 : — p. ad mortem voluntariam, id. *B) To drive forward or on ; p. orationem dialecticorum remis, Cic. Tusc. 4, 5. **C) To drive forth, hurry forth: p. cruda studia in forum, Petr. 4. **D) To drive away, remove, keep off, repel: p. periculum vitae ab alqo, Liv. 40, 11:— p. frigus duramque famem, Hor.: — p. injurias, Col.: — p. suavia dextra oppo¬ sita, Prop. **PROPE-MODO. adv. Nearly, almost, Liv. 24, 20. PROPE-MODUM. adv. I. Nearly, almost, Cic. Fin. 1, 1. II. In like manner: utrisque est propemodum comparanda, Cic. OS'. 2, 8. [Propempticus, a, um. (nponepirTtKis) Of or belonging to an escort: Propempticon, i. n. A poem, in which a prosperous journey is wished, Stat.] PRO-PENDEO, pendi, pensum. 2. I. To hang down, hang forth. I. Prop.: lanx propendet, Cic. Tusc. 5, 17: — dejectce et propendentes aures, Col.: — herba propendens PRO-PENDO PROPIO cx ramis, Plin. II. Fig. A) To have the prepon¬ derance: bona propendent, Cic. Tusc. 5, 31. B) To in¬ cline to any thing : si se dant (animi judicum) et sua sponte, quo impellimus, inclinant atque propendent etc., Cic. de Or. 2, 44 : — p. inclinatione voluntatis in alqm. [Pro-pendo, ere. 3. t. q. propendeo. To hang down, Plaut.] [Pao-PENDULUS, a, urn. Hanging down in front, App.] **PROPENSE. adv. Readily, willingly: conspiratio propense facta, Lentul. ap. Cic.: — Comp., propensius facere, Liv. 37, 52. — ’PROPENSIO, onis.y. (propendeo) Inclination, pro¬ pensity : p. ad summum bonum adipiscendum, Cic. Fin. 4,17. PROPENSUS, a, um. I. Part, of propendeo. II. Adj.: Hanging down. [A) Prop.: propensum labrum, Sol.] B) Fig. [ 1) That has the preponderance, weighty, heavy, rich: munera propensa, Plaut: — graviorem aut propensiorem fieri, id.] 2) Inclined or disposed to any thing, propense : p. ad misericordiam, Cic. R. Am. 30 : — animus p. ad salutem alcjs : — p. ad discendum : — p. in alteram partem : — pro¬ pensior ad voluptates : — animus ad vitia propensior : — pro¬ pensior benignitas esse debebit in calamitosos :—propensior Alexandro, Just. : —propensissima civitatum voluntate, Auct. B. Afr.: — Hence, *3) Coming near, approaching : dis¬ putatio Balbi mihi ad veritatis similitudinem videretur esse propensior, Cic. N. D. 3, 40. [Properabilis, e. (propero) Quick, speedy, hastening, Tert] **PROPERANTER. adv. (propero) Hastily, quickly, speedily, Tac. A. 16, 24: Comp., properantius, Sail. Jug. 8. [Sup., properantissime, Cod. Th.] ^PROPERANTI A, se.fi (propero N A making haste, hastening, Sail. Jug. 36. [Properatim. adv. (properatus) Hastily, quickly, speedily, Caecil. ap. Non.] V V> — V # t PROPERATIO, onis./ (propero) Hastening , haste , Cic. Fam. 5, 12. **PROPERATO. adv. Hastily, quickly, speedily: p. agere, Tac. A. 13, 1. **PROPERE. adv. Hastily, quickly, speedily: p. convolare, Liv. 2, 28 : — p. cito introite, Plaut. [Properipes, Sdis. (properus-pes) Swift-footed, hastening, nimble, Catull.] [Properiter, adv. (properus ' Hastily, quickly, Pac. ap. Non.] PROPERO. 1. (properus) To hasten. 1. Prop. A) Neut: p. in patriam, Cic. Fam. 12, 25: — p. Romam: — pro¬ peratum vehementer cum, etc.: — p. ad praedam, Caes.: — p. alio, Sail.:— p. sacris, from a sacrifice or offering, Ov.:—ultroque licentiam in vos auctum atque adjutum properatis, Sali.: — simulabat sese negotii causa properare, id.:—properans petit urbem, Lucr.:—properato opus est, the matter reouires despatch, you must make haste . Plaut. B) Act.: To hasten, forward, accelerate, prepare in haste: p. obsonia, Plaut.: — p. vascula pure, id.:—p. mortem, Virg.: — p. iter coeptum, Tac. H. 3, 40 : — p. dedicationem, id.: — p. accusationem, id.: — p. caedem, id.: — p. pecuniam heredi, Hor.: — p. opus, to ap¬ ply one's self diligently to it, id.:— vellera properabantur, id.:— delubra properantur, Plin. Pan.: — properatae naves, Tac.: — quamquam justis de causis rationes deferre properarim, Cic. Fam. 5, 20: — p. invenire, Ter.: — p. ferire hostem, Sali.: — p. venire. **0) Meton.: mala decerpi properantia, Plin. 15, 14, 15. **II. In Narration : To hasten to, i. e. to proceed to without dwelling on other subjects : de Carthagine silere melius puto, quoniam alio properare tempus monet, Sali. Jug. 19. **PROPERUS, a, um. Quick, speedy, hasty: propero agmine subvenit, Tac. H. 4, 79:—sibi quisque properus, id.— p. auriga, Virg : — sequi pede propero, Catull.: -— p. occa¬ sionis oblatae,Tac.:—p. potentiae adipiscendae, id..—p.vindictae, id — p. clarescere, id. [PrO-pes, Cdis. m. A rope for fastening a sail, the lower end of the sheet (pes) fastened to the clews, TurpiL ap. Isid. 20,4,3.] 1041 [Propetro, are. (pro-patro) To fulfil, Fest.] [Propexus, a, um. (pecto) Combed down in front, combed forward: propexam in pectore barbam, Virg. JE. 10, 838 ; so also Ov. F. 1. 259 : propexa mento canities, Stat.] [Propheta, ae. or Prophetes, ae. m. (npotpgThs) One that foretells or predicts, a prophet, diviner, App.] [PrSphetalis, e. Prophetic : prophetale os, Hier.] [Prophetia, ae. f, (jpotprinla) Prophecy, Tert.] [Prophetialis, e. Prophetic, Tert.] [Propheticus, a, um. (npotpirr ikos) Of or belonging to pro¬ phecy, prophetic : propheticae literae, Lact.] [Prophetis, idis.^/I (ir potpr/ns) A prophetess, Tert.] [Prophetissa, ae. f. (propheta) A prophetess, Tert.] [Prophetizo, are. (irpotpyTtfa) To prophesy, Bibl.] [Propheto. 1. (propheta) To prophesy, Tert.] v - - V PROPINATIO, onis.y! (propino) A drinking to a per- son. **I. Prop.: lacessere alqm crebris propinationibus. Sen. de Ira, 2, 33:— propinationem ab alqo accipere, id. [II. Fig.: A carousal, banquet, Inscr.] v-/ — PROPINO, \.\the first syllable is long in Martial] (irponlvu>) To drink to any one. I. Prop. A) Propino inquit hoc pulchro Critiae, Cic. Tusc. 1, 40 : — p. poculum, Plaut.: — p. suum calicem alcui, Mart. : — ccenat, propinat, poscit, negat, innuit, id. : — p. salutem, to drink anybody's health, Plaut. :— hence, **B) To give to drink: ad vulvae do¬ lorem radicem cum vino propinant, Plin. 20, 10, 42: — pro¬ pinas modo conditum Sabinum, Mart. [C) Meton.: To give to eat, to serve up as food: partem (vulvae) fratri edendam propinans, Capit.] [II. Fig. : To give over, deliver up: hunc comedendum et deridendum vobis propino, Tert.: — p. puellas, to procure, Mart.] [Propinque, adv. Not far off, near : p. adesse, Plaut.] PROPINQUITAS, atis. f (propinquus) Nearness. I. Prop. : p. loci, Cic. Inv. 1, 26 : — nimis ... imminebat propter propinquitatem iEgina Piraeo :— municipium ... pro¬ pinquitate pa;ne finitum : — p. hostium, Caes.: —tormentorum usum spatio propinquitatis interire, id.: — ex propinquitate pugnare, in the neighbourhood, id. II. Fig. : Relation¬ ship : maximus vinculis et propinquitatis et affinitatis con¬ junctus cum alqo, Cic. Plane. 11: — interemit ceteros aut affinitate sibi aut propinquitate conjunctos, Suet. PROPINQUO. 1. v.n. and a. (propinquus) To draw near, to approach. **I. Neut. : non ante regressus est, quam domui ejus ignis propinquaret, Tac. A. 15, 39 : — Ser- gestus scopulo propinquat, Virg.: — p. fluvio, id.: — p. am¬ nem, Sali.: — propinquat dies, Virg. [II. Act. : To bring near,hasten, accelerate : p. augurium, Virg.: —p. mortem, Sil.j PROPINQUUS, a, um. (prope) Near. I. Prop. A) Of place; Near, not far off: propinqua provincia, Cic.Phil. 11,13:— propinquum praedium: —p. locus,Caes.:— colles inter se propinqui, Sail. : — in propinquis itineris locis, Liv.: — in propinquis urbis locis, Nep.:— Hence: Propinquum, i. n. Neighbourhood, nearness : in propinquo esse, to be near, only a short distance off, Liv. : — ex propinquo cognoscit, near, close by, id.: — ex propinquo ingressus fines, id. B) Meton, of time; Near, at hand: p. reditus, Cic. Att. 9, 15:— pro¬ pinquam mortem alcui denunciare : — spem rei propinquam facere, Liv.: — in propinquum certamen aderat et Manlius, id. II. Fig. A) Near (as to resemblance), sim ilar, like: motus propinqui his animi perturbationibus, Cic. de Or. 2, 44: — quae propinqua videntur et finitima. B) Near (in relationship), closely allied or related: tibi genere pro¬ pinqui, Sali. Jug. 10:—propinqua sibi cognatione junctus. Suet.: — Hence : Propinquus, i. m. A relation, relative, kins¬ man : tot propinqui, Cic. Rose. A. 34: — societas propinquo¬ rum : — propinquum potius, quam vicinum defenderis; and. Propinqua, ae. f. A kinswoman : Vestalis hujus propinqua. [C) Of words : propinquiora inter se verba, Varr.; — pro¬ pinquiores casus, id.] [Propio, are. (prope) To approach, draw near, Paul. Nol. Hence, Ital. approcciare, Fr. approcher .] 6 R ) PROPIOR PROPIOR, us. (comp, of the obsol. propis) Sup., Proxi¬ mus. I. Comp., Nearer. A) Of place : propior tumulus, Liv. 22, 24: — p. locus, Caes.: — p. portus, Virg.: — p. mon¬ tem, nearer to the mountain, Sail.: — quisquis ab igne propior stetit. Sen.: — p. caliginis aer ater init oculos prior, Lucr.:— Hence : Propiora, urn. n. The places adjacent : laeva ac pro¬ piora fluminis, Tac.: — propiora patriae, Ov. B) Of time : propior epistola, Cic. Att. 15, 3 ad propiora vocor, Ov.:— propioribus actis, Stat. C) Fig. 1) More nearly re¬ lated, more closely connected : quibus propior Quintio nemo est, Cic. Quint. 31: — gradu sanguinis propior, Ov.: — propior certe quam pater ipsa sibi est, id. 2) Of nearer import, concerning or affecting more closely, more intimate: p. societas, Cic. Off. 3, 17:— propius pericu¬ lum: — per Flaccum Vesicularium, cui propior cum Ti¬ berio usus, Suet.: — p. amicus, Hor.: — p. cura, Ov. 3) Nearer (in respect of resemblance ), more nearly resembling, more like: propiora sceleri quam religioni, Cic. Verr. 2, 4, 50: — propius vero, more probable, Liv.: — propriorque excusanti transitionem ut necessariam, quam glorianti, id. 4) More befitting or becoming, more suitable : alium portum propiorem huic aetati videmus, Cic. Att. 14, 19 : — Latium supplemento propius esse, Liv.: — p. amicus, Hor.:—propius exemplum, Ov.: — p. delec¬ tatio, Ter. [5) More favourable, more favourably inclined to, Ov.] [Hence, Fr. proche .] II. Sup. : Proximus, a,um. The next, near est, very near. A) Of place : p. vicinus, Cic. Att. 2, 14: — proxima via: — proxima oppida, Caes.: — proximi sunt Germanis, id.: — p. ab alqo : — ager, qui proxi¬ mus finem Megalopolitanum est, Liv.: — p. hostem, id.: — p. mare, Caes.: — Hence : Proximum, i. n. The neighbour¬ hood: in proximo, in the neighbourhood. Ter.: — e proximo, Plaut.: — aquam hinc de proximo rogavi, Plaut. B) 1) Of time; That follows next: proxima petitio, Cic. Fam. 10, 28 : — p. annus: — proxima nox, Caes. 2) Of time past ; Just past,latest, last: quid proxima, quid superiore nocte egeris: — proximis Nonis non affuisti: — proxima nocte con¬ venit, Caes.: — quem proximis superioribus diebus acerrime oppugnasset: — hic Tito censore, qui proximus ante me fuerat, elapsus est: — abs te proximas literas habebam Epheso : — tuis proximis literis, quas accepi: — Hence : Proximo. Lately, of late : accepi literas datas proximo: —bellum tanto majore, quam proximo, conatu apparatum est, quanto plus etc., Liv. C) Fig. 1) Of relationship; The next of kin, nearest: p. cognatione, Cic. Inv. 2, 4 : — injuriosi sunt in proximos : — memoria a proximis retineatur, Caes. ap. Gell.: — a proxi¬ mis, Liv.:— Hence, [Comp., proximior: si quis proximior cognatus nasceretur, Dig.: — proximiores ex agnatis sui di¬ cuntur, ib.] 2) That stands next, in rank, order, or other¬ wise : amore tibi proximi sumus, Cic. Att. 1, 19: — equites ordini senatoris dignitate proximi: —proximus est huic digni¬ tati equester: — cum haec omnia . . . tuis proximis plana fecero, to your friends or protectors: — videtis illum . .. qui tabulas tenet, qui scribit, qui monet, qui proximus est ? who takes tip his cause : — p. sum egomet mihi, I am nearest to myself. Ter.: — p. religioni suae, devoted, attached to : — proxi¬ mus or proximus scriniorum, an officer under the emperors, next in rank to the magister scriniorum, Cod. Just.:—proxumus lictor Jugurthae, chief lictor, i. e. chief attendant, Sali. Jug. 12:— Hence: [Proximus, i. m. A neighbour, Auct. Quint. Deci.: — proximi, attendants, a household, Phaedr.] [3) Apt, fit, proper : proximum argumentum, App.: — proxima humanitas, id. 4) That lies close by, near est at hand: proximum argumentum, Quint. Deci.: — proximum esset dicere, Gell.] 5) Most like or similar: deo proximum est, Cic. Leg. 2, 16: — proxima virtutibus vitia, Quint. : — proxima veris, Hor.: — proxima Phoebi versibus ille facit, Virg.: — ut fides ac jusjurandum proximo legum ac poenarum metu civitatem regerent, Liv. — Comp., modum servem abstinentia? proximiorem, Sen. Ep. 108. [Hence, Ital . prossitnano, Fr. prochain."] [Propitiabilis, e. (propitio) Appeasable, Enn. ap. Non.] [Propitiatio, dnis. fi (propitio) An appeasing, atone¬ ment, Macr.] [Propitiator, oris. m. (propitio) He that appeases, Hier.] 1042 PROPONTIS [Propitio. 1. (propitius) To render propitious, to pro¬ pitiate: p. Venerem, Plaut.] W w >*/ PROPITIUS, a, um. (peto) Favourably inclined or disposed, propitious. I. Prop. : propitii dii, Cic. Coei. 16: — hunc propitium sperant, illum iratum credunt: — alqm propitium facere, Plaut. [II. Meton, of inanimate objects: p. oceanus, Flor.: — propitiae aures, Sen. Suas.] PROPIUS. I. Adv. see Prope. II. Adj. see Propior. **PROPLASMA, atis. n. (TrpiirXacp.a') A model, pat¬ tern, Plin. 36, 22, 45. **PR0PN1GE0N (-um), i. n. (irpoirvlyeiov) The place before a stove or furnace, Plin. E. 2, 17. (Pure Latin, praefur¬ nium.) PROPCET IDES, um. f. Some Cyprian girls, who, having denied the deity of Venus, were changed into stones, Ov. Met. 10, 220. W — PROPOLA, ae. m. (Trpoiri)TiK6s) Pseudo- prophetic, prophesying falsely, Tert.] [Pseudoprophetis, Idis. f. (ipevSoirpoprjTis) A false pro¬ phetess, Tert.] [PseudoselInum, i. Ti. (ipeoSooeXivov ) A plant, spurious selinum, App.] PSEUDOSMAR AGDUS, i. m. (xf/evSoo-ydpaydos) A false or spurious smaragdus, Plin. 37, 5, 19. PSEUDOSPHEX, ecis. f (\pev5do*/ PSORICUS, a, um. (ifiuputSs) Of or belonging to the itch: p. medicamentum, Plin. 34,12,29; and simply, psoricum, Cels. PSYCHE, es. f. (Vvxv) Accord, to fable, a king's daughter who, by command of Jupiter, was married toCupid, App. M. 4,5. [Psychicus, a, um. (\pvx‘uSs) Of or belonging to animal life; hence, carnally minded, Tert.] PSYCHOMACHI A, sc./. (xo(p96pos) An epithet of Apolli- narius, who denied the human soul in Christ, Cod. Just.] *PSYCHOTROPHON, i. n. (\f/vx) I. Crushed or bruised barley, barley-grits [but, polenta, peeled barley'], Cels. 2, 18. II. A decoction of barley, barley-broth, a ptisan, 18, 7, 15. — [Hence, Ital. tisana, Fr. tisanne.] [Ptisanarium, ii. n. (ptisana) A decoction of barley or rice, a ptisan: p. oryzae, Hor. S. 2, 3, 155.] [Ptochium, ii. n. or -eum, i. n. (muxdoi/) A poor-house. Cod. Just.] [Ptochotrophium, ii. n. or eum, i. n. (irruxorpotpeTov) A poor-house. Cod. Just.] [Ptochotrophus, i. m. (irruxorpStpos) An overseer of the poor, Cod. Just.] PTOLEMjEEUS, a, um. (Uro\ep.aUios) Ptolemcean; also poet., Egyptian, Prop. 2, 1, 30. PTOLEMiEIUS, a, um. Of or belonging to Ptolemy: P. gymnasium, Cic. Fin. 5, 1. PTOLEMAEUS, i. m. [not Ptolomseus] (IlToXejtaios) I. The first king of Egypt, after the death of Alexander the Great; called also Lagus (sc. filius), Curt. 9, 8, 22: after him the later Egyptian kings named themselves Ptolemaeorum manes, Luc. II. An astrologer in the time of the emperor Otho, Tac. H. 1, 22, 3. PTOLEMAIS, idis. f. (IT- To\epats) Ptolemcean ; poet., Egyptian : P. aula, Aus. — Subst. : I. (sc. femina) Cleo¬ patra, daughter of Ptolemceus Auletes, Luc. 10, 69. II. The name of several towns in Egypt (Cic. Fam. 1,7,4); in Phcenicia, formerly Ace (’Aktj), now St. Jean d’Acre (Plin.); in Cyrene, with the surname Barca, id. [Ptosis, e.bs.f.(rTwcris) A dropping of the upper eyelid, NL.] [Ptyalismus, i. m. (mico) Salivation: p. mercurialis, NL.] v-/ PTYAS, adis. f. (irrvas, spitting) (sc. aspis) A kind of serpent, said to spit venom into the eyes of men, Plin. 28, 6, 18. PTYCHIA, eb./. (nrt/xfa) An island of the Ionian sea, near Corcyra, now Sciglio di Vido, Plin. 4, 12, 19. [Pubeda, BB.ni. (pubes) A youth of the age ofpuberty, M.Cap.] [Pubeo, ere. (pubes) To be of the age of puberty; part., pubens, arrived at the age of puberty: p. fratres, Claud.: — p. anni, Aus. — Meton . : p. herbae, swollen, full of juice, Virg.J PUBER, eris. See 2. Pubes. PUBERTAS, atis. f. (puber) I. The age of man¬ hood, manhood, puberty: pubertatis tempus. Suet. Dom. 1: — ab initio pubertatis, Just.: — pubertatem ingredi, Tac. II. Meton. : The signs of puberty, as the beard, Cic. N. D. 2, 33_ Also, of plants: incipientis uvae p., the woolly hair of the grape when ripe, Plin. :— Power of generation: p. inexhausta, Tac.:—[ Youth of the age of puberty, young men, V. Max.] 1. PUBES, is./ I. A sign of puberty; as the beard. Cels. 7, 19. — Hence, the hair on the eyelids : p. ciliorum, M. Cap.: — The privy parts: arteriae ad pubem tendentes, Plin. II. Young men of the age of puberty, a body of young men: omnem Italiae pubem, Cic. Mil. 23, 61: — p. Romana, Tac.: — p. ingenua, id. — Hence, poet., people, men: pube praesenti, Plaut.: — p. agrestis, country people, Virg. : — Of animals, id. PUBES PUDEO 2. PUBES or PUBER, eris. adj. Arrived at the age of puberty , of ripe years, grown up : cum parentibus p. filii non lavantur, Cic. Off. 1, 35 : — puberem aetatem, Liv.: — priusquam p. esset, Nep. — Hence , puberes, grown up people, adults: omnes p.armati convenire coguntur, Caes. — Meton, also of plants : puberibus caulem foliis, with soft down, Virg. PUBESCO, bui. 3. (jpubeo) [I. To begin to have a beard : pubescunt dulces malae (cheeks), V. FI.: — molli p. veste, i. q. barba, Lucr.] — Hence : II. To arrive a t the age of puberty: Hercules quum primum pubesceret, Cic. Off. 1,32. — Meton.; To grow up (of plants ): quae terra gignit, maturata pubescunt : — p. leto, of the phoenix, to become young. Claud.: — to become downy, mossy, etc. (of plants) : prata pubescunt flore, Ov. [Pubis, is./. I.q. pubes, is, Prud.] PUBLIANUS, a, um. Of or relating to Publius: P. sen¬ tentia, Sen. Contr. 3, 18. V — PUBLICANUS, a, um. (publicum) Of or belonging, to the public revenue or the farming of the same. — Subst.: Publicanus, i. m. A farmer of the Roman revenues (vec¬ tigalia), of which there were three different classes; i. e. of pasturage (scriptura), the tithes of com (decimae), and the customs (portoria) ; these farmers were usually knights : for¬ tissimus et maximus p., Cic. R. Post. 2. — In an ambiguous sense : muliercula publicana, a female farmer of the revenue. V — V ( # PUBLICATIO, oms./. (publico) An appropriating to the public revenue, confiscation : p. bonorum, Cic. Cat. 4, 5, 10. [Publicator, oris. m. (publico) He that publishes, Sid.] [Publicatrix, icis. f. A prostitute, Arn.] PUBLICE, adv. I. Concerning the state [fpri- vatim~\ ; hence, in the name of a state, town, community etc. : p. de fuga dicere, Cic. Verr. 2, 3, 34 : — frumentum p. polliceri, Caes.: — homines p. c privatimqae venerunt : — In respect of a state, town, or community, with reference to the whole state, etc.: praemia civitatibus et viritim et p. tribuit, llirt.: — nemini adventus sumptui neque p. neque c privatim fuit: — p. esse laudem, quam latissime vacare agros, that it was an honour or a credit to the state, Caes.: — p. scribere or literas mittere, to write to the state, i. e. to the Roman senate :— On account or at the expense of the state: p. alere, Nep.: — tegula p. praebita est, Liv. II. Without exception, all together: p. ire exsulatum, Liv. 5, 53: — p. licet cuilibet aedificare, Ulp. III. Publicly, before the whole state, etc.,before the whole community or all the people: is praetor eodem die p. est interfectus, in the street, Cic. Brut. 62: — nullo tumultu p. concitato: — p. disserere, Geli. PUBLICIANUS, a, um. Of or belonging to Publicius : P. locus, the clivus Publicius, Cic. Att. 12, 38, 4 : — P. actio, and subst. Publiciana, a;, f An acton respecting property the possession of which, although not formally acquired, has still to some extent been obtained by virtue of undisturbed possession for a length of time, Dig. [Publicitus, adv. I. q. publice. I. At the expense or by order of the state: p. hospitio accipi, Plaut. Amph. 1, 1, 8 : — p. deportarier, Tert II. Publicly, before every one; p. auctionem facere, Plaut] PUBLICIUS, a, um. The name of a Roman gens, of which were the two brothers L. and M. Publicius Malleolus, both aediles, Varr. L. L. 5, 32 : — Hence the name of a hill near Rome, clivus P„ Liv. PUBLICO, 1. (publicus) To give or impart any thing to the state or community. 1) For public use: p. pudici¬ tiam, to be a common prostitute, Tac. G. 19 : — p. corpus suum vulgo, Plaut.: — p. bibliothecam, to establish for the use of the public , Suet.: — Hence, se p., to cause to be heard in public, to appear in public, id.: — To cause to be publicly seen, to show to the public : p. simulacrum, id. : — p. studia sua, Tac. 2) To make publicly known, to publish: p. libellos, Suet.: 1055 p. reticenda, to divulge what ought to be kept secret, Just.: — p, epistolas, Plin. 3) To make public proper ty, to confis* cate, appropriate to the state: p. bona, Cic. Off. 2, 8, 27 : — p. agros : — p. pecuniam, Liv.: — p. privata : — p. Ptolemaeum, his property. PUBLICOLA, ae. m. (old form Poplicola) Devoted to the people, a friend of the people; a cognomen given to Valerius, who assisted in expelling the kings, Liv. 2, 8. PUBLICUS, a,um. (i. q. populicus, from populus) That re¬ lates to the state or community \_ c privatus]. I. A) Belong¬ ing or relating to the state or the people; proceeding from the people, public, in the name, by order, or at the expense of the state: negotii ac muneris publici pro¬ curatio, Cic. Off. 2, 21, 75: — sumptu publico, at the public expense: — p. magnificentia, splendour of the state :— pessimum publicum, detriment, injury of the state, Liv.: — p. sollicitudo, id.: — p. funus, at the expense of the state, at the public ex¬ pense, Plin.:— auctor consilii publici, of the senate: — p. judicia, criminal courts :—jus p. ac legitimum: — causam publicam dicere, to plead for the defendants in a criminal cause: — p. homo, or simply publicus, a public officer, Plaut. B) Subst.: Publicum, i. n. 1) Public property, property or lands of the state or the community: p. Campanum, Cic. Agr. 2, 30, 82. 2) The revenue of the state, etc.: convivari de publico: — publica conducere, to contract for the public reve¬ nues, Hor. 3) A contract with the state, a public con¬ tract: in eo publico essent, Liv.: — publico frui: — societas publicorum. 4) The public chest, treasury: in publi¬ cum redigere, Liv.: — publico teneri, to be in debt to the public treasury or exchequer, Suet 5) The public, the whole community, the state: in publico animadvertebatur, in the name of the state, Liv.: — in p. emere, at the expense of the state, id. 6) The public, a public place: prodire in p.: — convivari in publico: — blandiores in publico quam in privato, in the open street, Liv.: — publico carere or abstinere, not to go out or show one’s self in public. II. General, common, universal: p. cura juvenum, Hor. O. 2, 8, 8 : — p. litora: — p. favor, the favour of all, Ov.: — p. lux mundi, the sun, id.: — Hence, common, usual: p. verba, Ov.: — p. dies: — Ordinary, poor, indifferent, bad: p. structura carminis, Ov.: — p. vena, Juv. PUBLILIUS, a, um. I. The name of a Roman gens, of which was Publilius, the father of Publilia, the second wife of Cicero, Cic. Att. 12, 32. II. Adj.: Of or belonging to Publilius : P. tribus, Liv. 7, 15. PUBLIPOR, oris. m. I. q. Publii puer, Quint. 1, 4, 26. PUBLIUS, ii. m. A Roman praenomen, abbreviated P. PUCINUM, i. n. A town of Illyria, now Proseck, Plin. 3, 18, 22: — Hence, PUC1NUS, a, um. Of Pucinum : P. vinum, Plin. 14,6,8. [Pudefacio, eci, actum. 3. (pudeo-facio) To cause any¬ body to be ashamed of himself. Only in the pass. PudefIo, factus sum, fieri, to be ashamed of one’s self: pudefactus oris deformi¬ tate, Gell. 15, 17.] PUDENDUS, a, um. See Pudeo. v PUDENS, tis. (pudeo) I. Shamefaced, modest, bashful: p. homo, Cic. Verr. 2, 3, 69: — vir pudentis- simus:—nihil p. II. Loving honour: pudentes ac boni viri, men of honour, Cic. Verr. 2, 3, 41. PUDENTER, adv. Modestly, bashfully, shame¬ facedly : p.appellare, Cic. Quint. 11:— pudentius accedere: — pudentissime hoc petierat PUDEO, ui, Itum, ere. To be ashamed: pudeo, I am ashamed, Plaut Cas. 5, 2, 3 : — induci ad pudendum: — It is usually impersonal; when the person ashamed is put in the acc., and the object of which one is ashamed, 1) In the genit. : homines, quos infamiae sum neque pudeat neque taedeat, Cic. Verr. 2, 1, 12:—pudet deorum atque hominum, Liv.: — pudet me tui, I am ashamed of you, Ter.: — te municipiorum pudebat. 2) In the inf : pudet dicere, Ter.: — te id facere ! puduit, id. 3) Rarely in the nom.: non te haec pudent ? PUDESCO PUGIO Ter.]— Part. Pudendus, a, um. Shameful, vile, dis¬ graceful: p. vita, Ov. : — p. vulnera, Virg.: — ut puden¬ dum sit esse etc.: — Subst.: Pudenda, orum. n. (sc. membra) The privy members or parts, Aus.: — thus, pars pudenda, Ov. [Pudesco. 3. (pudeo) To be ashamed, impers .; quod pudes¬ cit impudicitiae, LL.] PUDET. See Pudeo. [Pudibilis, e.(pudeo)/. q. pudendus: p. membra,Lampr.] [Pudibundus, a, um. (pudeo) I. Shamefaced, ashamed: p. celat ora, Ov. F. 2, 819. II. Shameful, dishonourable: genus p., LL.] PUDICE, adv. With a sense of shame; hence, honourably, decently, modestly, Ter. And. 1,5,39 :— Comp., pudicius, Plaut. v _ v V PUDICITIA, 32 . f. (pudicus) Bashfulness, modesty, chastity: pudicitiam alcjs expugnare, Cic. Ccel. 20 :— pudi¬ citiam alcui eripere : — Personified as a deity, Pudicitia, Liv. 10, 23. PUDICUS, a, um. (pudeo) I. That is ashamed, shame¬ faced, Plaut. Rud. 4, 4, 18: — Meton.: p. oratio, unadorned, natural, Petr. II. Modest, sober, chaste, virtuous: p. homo, Cic. Leg. 1, 19 : — p. domus : — p. uxor : — Fig. : p. mores, Ov. : — Poet.: p. fama, an unspotted reputation, Prop.: — Comp., pudicior, Ov.: — Sup., pudicissimus, Plin.: PUDOR, oris. m. (pudeo) I. A sense of shame, shame: pudorem rubor, terrorem pallor consequitur, Cic. Tusc. 4, 8 : — p. paupertatis, Hor.: — p. est referre, I am ashamed to, etc .: — [Hence, poet. : A blushing, blush : p. famo¬ sus, Ov.] II. Reverential fear, awe, respect: p. pa¬ trissor one’s father, Ter.: — p. divum, Sil. : — p. famae, fear of a bad reputation: — Hence, love of decency, decency, good manners, modesty : homo summo honore, pudore : — a deo omnia regebat p., Liv.: — Honour, good name, or repu¬ tation : pudorem suum purgare, Ulp. : — A sense of honour: pudore liberos retinere, Ter. *111. A reason for being ashamed, disgrace, shame : nec p. est, Ov.: — pudori esse, Liv.: — cum pudore populi, to the disgrace of, id.: — proh pudor ! oh shame '. Flor.: — [Hence, Ital. pudore, Fr. pudeur. ] [Pudoricolor, oris, (pudor-color) Blushing, having a colour, Lsev. ap. Gell.] PUELLA, ae. f (puellus) Any young woman, whether married or not. I. A girl, female child (to distinguish the sex): puellam parere, Ter. lleaut. 4, 1, 14;— pueri innup- taeque puellae, Virg. II. A young woman (said of an indi¬ vidual)-, e. g. Penelope (Ov. H. 1, 115); Lucretia, id.: — p. Phasias, Medea, id.: — p. Lesbis, Sappho, id.: — Octavia, the wife of Nero, Tac. [III. A mistress, Prop.:— Facete, of a young bitch. Mart. IV. A daughter.- Danai puellae, Hor.] **P U ELLARIS, e. (puella) I.Prop.: Of or r elating to a girl or young woman, youthful: praeda (i. q. flores) puellares animos prolectat, Proserpine, Ov. F. 4, 434 : — p. aetas, Quint. :—p. pedes, of Ariadne, Ov.:—p. suavitas, Plin. II. Fig. : Childish : p. augurium, Plin. 'w' — »«/ **P UELLAR1TER. adv. In the manner of a girl, like a girl: p. alqd nescire, Plin. E. 8, 10, 1. [Puellarius, ii. m. A (lewd) lover of girls or boys, Petr.] [Puellasco. 3. To become a girl, i. e. to become effeminate, Varr. ap. Non.] [Puellatorius, a, um. Of children: p. tibia, Sol.] [Puellitor, ari. To act childishly, to play. Laber, ap. Non.] [Puellula, ae. f dem. (puella) A little girl. Ter. Phorm. 1,2.31-] [Puellus, i. m. (contr.for puerulus) A little boy, Plaut. Frg.] PUER, 5ri. m. [a secondary form, puerus ; hence, voc. puere, Plaut.: adj. pueram faciem, childlike, P. Nol.] (from the La¬ conian iri'ip i. q. irais) L Gen.: A child, whether boy or girl: Proserpina p. Cereris, Naev.: — Esp. plur. pueri, children. II. Esp. A) A boy, a young man; usually from the age of twelve to eighteen ; but said also of Octavius at the age of nine¬ teen, Cic. Fam. 12, 25:—a puero, or, of several, a pueris, from 1056 childhood: audivi a puero: — ex pueris excedere, to pass the age of boyhood. B) With respect to the father-, a son: p. Latonae, Apollo, Hor.: — Ledae pueros. Castor and Pollux, id. III. A boy in waiting, an attendant (irais); then also, a slave, servant: pueri regii, pages, youths in attendance on a king, Liv. 45, 6 :— p. ab janua prospiciens, Nep.:—p. litera- tissimus, an educated slave, id. IV. With respect to married men, a bachelor: fac p. esse velis, Ov. F. 4,226. [Puera, 32. f. (puer) A girl, Varr. ap. Non.] **PUERASCO. 3. (puer) I. To arrive at the age of youth, to grow up to be a youth, Suet. Cal. 7. II. To grow young again, Aus. [Puerculus, i. m. dem. (puer) A little boy, Arn.] PUERILIS,e. (puer) I .Prop.: Of or like a boy,youth¬ ful,childlike,boyish: p. 32i. V — PYLADEUS, a, um. Of or belonging to Pylades, e. g. P. amicitia, intimate, firm, Cic. Fin. 2, 26. PYL®, arum. f. (trv\ai) I. Gen. Gates; hence, a defile or narrow pass between mountains: p. Tauri, be¬ tween Cappadocia and Cilicia, Cic. Att. 5, 20, 2 : — p. Syriae, Plin.: — p. Susides, in Persia, Curt.: — p. Caspiae, between Media and Hyrcania, Mel. : — p. Armeniae, on the other side of the Euphrates, id. II. Esp.: I. q. Thermopylae, Liv. 32,4. PYLAEMENES, is. m. An old king and chief of the Heneti in Paphlagonia, who was killed before Troy, Liv. 1, 1. Hence, PYL®MENIUS, a, um. Of or belonging to Pylaemenes, Paphlagonian, Plin. 6, 2, 2. PYLAICUS, a, um. (itv\cuk6s) Of or at Thermopylae: p. conventus or concilium, a convention or congress of the Grecian states held there, Liv. 33, 35. PYLIUS, a, um. (rit/Atos) Of or from Pylos; subst., said of Nestor, Ov. — Plur. : Pylii. The inhabitants of Pylus, Mel. — Poet.: Of or belonging to Nestor: P. dies, Ov.: — P. senecta, extreme old age, Mart. [Pylorus, i. m. (irvXg-wpiw) The orifice between the lesser extremity of the stomach and the commencement of the small in¬ testines ; hence, Adj.: Pyloricus, a, um. ; e. g. p. arteria, NL.] PYLUS or PYLOS, i. f. (ni/Aos) A town of Messenia, the birthplace of Nestor, now Old Navarino, Liv. 27, 30. PYRA, ae./. (irvpa) I. A burning funeral pile, a pyre, Virg. ®. 6, 215. (Pure Latin, rogus.) II. A place on Mount (Eta, where Hercules burnt himself, Liv. 36, 30. PYRACMON, onis. m. (XlupaKpuiv) One of the Cyclopes or smiths of Vulcan, Virg. JE. 8, 425. PYRACMOS, i. m. One of the centaurs at the wedding of Pirithous, Ov. M. 12, 460. PYRALIS, idis. f (irvpa\is) A winged animal said to live in the fire, called also pyrausta (jcvpavargs), Plin. 10, 74, 95. PYRAMEUS, a, um. Relating to Pyramus ; P. arbor, the mulberry-tree, LL. [Pyramidalis, e. In the shape of a pyramid, pyramidal. —In Anat.: p. musculus, the smallest muscle of the abdomen; corpora p., certain eminences of the medulla oblongata, NL.] PYRAMIDATUS, a, um. (pyramis) In the shape of a pyramid, pyramidal, Cic. N. D. I, 24, doubtful. PYRAMIS, Idis./. (nvpapls) A pyramid, Cic. N. D. 2, 18. 47. 1. PYRAMUS, i. m. (Uvpapos) The unfortunate lover of Thisbe, who killed himself under a mulberry-tree, Ov. M. 4, 55. 2. PYRAMUS, i. m. A river of Cilicia, formerly called Leucosyrus, Cic. Fam. 3, 11. PYRAUSTA, ae.fi See Pyralis. PYREN, enis./. (irvpify) A precious stone unknown to us, Plin. 37, 11, 73. 1063 PYREN®US (Pyreneus), a, um. Of or belonging to the Pyrenees: P. montes, the Pyrenees, Liv. 21, 23: — P. saltus, id.: — [P. nix, on the Pyrenees, Luc.] [Pyrenaicus, a, um. Of the Pyrenees: P. nives, Aus.] PYRENE, es. f. (Uvprivrj) I. One of the fifty daughters of Danaiis, Hyg. II. The daughter of Bebryx, a mistress of Hercules, who was buried on the Pyrenees, Sil. — \_Meton.: The Pyrenean mountains, the Pyrenees, Tib. — Spain, Sil.] [1. Pyreneus (trisyll.), Si and eos. m. (Uvp-qvevs) A king of Thrace, an enemy of the Muses, Ov. M. 5,274.] 2. PYRENEUS (tetrasyll.), a, um. See Pyreneus. PYRETHRUM or -ON, i. n. (ir vpedpov) A kind of herb, Spanish chamomile or pellitor y, Plin. 28,9,42 ; Cels. [Pyretologia, ae. f. (groper6s-\6yos) A doctrine relating to fevers, NL.] [Pyrexia, ae. f. (irvp-ext») A fever, an inflammatory disease, NL.] PYRGI, orum. m. ( Tlvpyoi, towers) A town of Etruria, now S. Severa, Liv. 36, 3 ; Virg. — Hence: Pyrgensis. Born at Pyrgi : P. Antistius, Cic. de Or. 2, 71. [Pyrgis, is. fi The herb dog's tongue, hound's tongue, App.] PYRGO, us./ The nurse of Priam’s children, Virg. JE. 5,645. [1. Pyrgus, i. m, (nbpyos) A small wooden tower on a gaming-board, having steps on the inside, and an opening at the bottom, through which the dice thrown in at the top fell down on the board, Sid. (Pure Latin, turricula.)] 2. PYRGUS, i. m. (Tlvpyos) A fortress of Elis, Liv. 27, 32. [Pyriformis. Anat.: A pear-shaped muscle of the thigh, NL.] PYRITES, ae. m. (nvpirgs) I. A f ire-stone, Plin. 36, 19, 30. II. A stone from which metal is extracted by melting, Plin. ib. III. A millstone, Plin. ib. V — f PYRITIS, Idis. / (nuplris) A precious stone, of a dark fiery colour, unknown to us, Plin. 37, 11, 73. [Pyrois or Pyr5eis, entis, m. (Uvpieis, fiery) I. The name of one of the horses of the Sun, Ov. M. 2,153. II. The planet Mars, Col. 10, 290.] PYROPG5CILOS LAPIS. (irvpoTroiiciXos) A stone with fiery spots, a kind of red porphyry, Plin. 36, 8, 13. W — PYROPUS, i. m. (irvpooiris, fire-coloured) A certain mix¬ ture of brass and qold, in the proportion of three to one, Plin. 34, 8, 20; Ov. M. 2, 2. PYRRHA, ae. and PYRRHE, es. f. (n^a) I. Daugh¬ ter of Epimetheus, and wife of Deucalion, Ov. M. 1, 350. 11. The name of several towns of Lesbos, Euboea, Lycia, etc., Plin. III. A mistress of Horace, Hor. O. 1,5, 3. PYRRH®US, a, um. (Uv^aios) I. Of or belonging to Pyrrha (the wife of Deucalion) : P. saxa, which Deucalion and Pyrrha flung behind them, Stat. Th. 8, 405. II. Of or belongingto the town Pyrrha, in Lesbos: P.nemus, Plin.16,10,19. PYRRHEUM, i. n. A place in Ambracia, Liv. 38, 5. PYRRHI A, ae. /. The name of a female slave in one of the plays of Titinius, Hor. E. 1, 13, 14. 1. PYRRHIAS, ae. m. A leader of theAEtolians, Liv. 27,30. [2. Pyrrhias, adis. /. Of or belonging to Pyrrha (in Les¬ bos): P. puellae, Ov. H. 15, 15.] PYRRHICA, ae. and PYRRHICHE, es. / (nv^i X v) A kind of dance in armour, performed by boys and girls, pyrrhic dance, Plin. 7, 56. 57 ; Suet Caes. 39. [Pyrrhicarii, orum. m. Performersof the pyrrhic dance. Dig.] PYRRHICHIUS, a, um. (nv^lxws) Pyrrhic: p. pes, a poetical foot consisting of two short syllables, Quint. 9, 7,80: — p. versus, Gramm. PYRRHID®, arum. m. (Pyrrhus) Inhabitants of Epirus, Just. 17, 3. PYRRHO PYRRHO, onis. m. ( Uvp^oiv) A Greek philosopher of Elis, contemporary with Alexander the Great, and founder of the Sceptic philosophy, Cic. Tusc. 2, 6 ; 5, 30. PYRRIIOCORAX, acis. m. (irv^ouApa^) Akindof raven, on the Alps, with a red beak, Plin. 10, 48, 68. PYR RHO Nil, orum. m. Followers of the Sceptic philoso¬ pher Pyrrho, Cic.de Or. 3, 17, 62 ; also P. philosophi, Gell. PYRRHUS, i. m. (Jlvfipos) I. The son of Achilles and Deidamia, called also Neoptolemus ; he founded a kingdom in Epirus, Virg. JE. 2, 469 and 525 ; Just. 17, 3. II. A king of Epirus, famous for his war with the Romans; as a descendant of Achilles, he teas called JEacides, Cic. Div. 2, 57 ; Just. 25,3. PYRUM and PYRUS. See Pirus. [Pysma, atis. m. (non-pa) A question, LL.] PYTHAGORAS, ae. m. (IT vdaySpas) A celebrated philo¬ sopher of Samos (about B. c. 550), who taught in Lower Italy at Croton and Metapontum ; he was the founder of a sect of philo¬ sophers culled after his name, Cic. Tusc. 1, 10 ; Fin. 5, 2 ; Ov.: — [litera Pythagorae, the letter Y, by which Pythagoras desig¬ nated the two paths of life, that of virtue on the right, narrow, and that of vice, on the left, broad, Pers.: — bivium Pytha¬ goras, Aus.] PYTHAGOREUS, a, um. (TludaySpeios) Of Pytha¬ goras, Pythagorean : P. somnia, Hor. E. 2, 1, 52: — P. pavo, a peacock into which the soul of Euphorbus was said to have entered before it came to Pythagoras, according to his doc¬ trine of transmigration, Pers. — Plur. : Pythagorei, orum. m. Followers of Pythagoras, Pythagoreans, Cic. Tusc. 1, 16. PYTHAGORICUS, a, um. (nvdayapueds) Of Pytha¬ goras, Pythagorean : P. libri, Liv. 30, 29 : — P. philoso¬ phia, Plin. : — Subst.: Pythagorici, orum. m. Pythagorean philosophers, Cic. Div. 1,20. [Pythagorisso. 1. (nvdayop'fu>)ToimitatePythagoras, App.] P\ THAULES, se. m. (nvdavAijs) [I. One who plays on the flute a hymn in honour of the combat of the Pythian Apollo with the serpent Python, Hyg.] II. Gen.: One who plays on the flute an accompaniment to a soliloquy, in the theatre, Varr. ap. Non. 166, 11 ; Sen. Ep. 76. PI THE AS, se. m. (ITufleas) A celebrated geographer of Massilia, in the time of Ptolemy Philadelphus, Plin. 2, 75, 77. PYTHIA, ae. f and orum. n. See Pythius, II. [Pythias. A spurious reading for Phintias.] PYTHICUS, a, um. (nuOuoff) Pythian: P. Apollo, Liv. 5,2h- P. oraculum, id.P. vox, id.: — P. divinatio, V. Max. PYTHION, ii. ( ttvOIov) A bulbous plant, Plin. 19, 5, 30. PYTHIUS, a, um. (riu0ios) I. Pythian, Delphic: P. Apollo, Cic. Off. 2, 22, 77; Liv. : — P. incola, Hor., and P. deus, the same, Prop. : — P. oraculum, Cic. Div. 1, 1 :_ P. regna, Delphi, Prop. : — P. antra, Luc. : — P. vates, the Pythia, Juv. II. Subst. A) Pythia, ae./ (riu0ta, rj) The priestess of Apollo, at Delphi; the Pythian prophetess, Cic. Div. 1, 19; Nep. B) Pythia, orum. n. (nu'0ta, ra, sc. Upa) Games celebrated every four years in honour of Apollo at Delphi, the Pythian games, Ov. M. 1, 447; Hor. 1. PYTHO, us./ (nu0a>) The ancient name of Delphi and the surrounding country, Tib. 2, 3, 27 ; Luc. 2. PYTHO, onis. m. A proper name, of a man, Liv. 44,12. PYTHON, onis. m. (nv0aii') A large serpent killed by Apollo near Delphi, from which Apollo was surnamed Pythius, Ov. M. 1, 4.38. [Pythonicus, a, um. (irvdc ovik6s) Prophetic, magical: p. spiritus, Tert.] [Pythoniun, ii. n. (iruQcSviov) Dragonwort, App.] Pl r TISMA, atis. n. (mWnrpa) That which one spits out (in tasting wine), Vitr. 7, 4 extr.; Juv. 11, 173. [Pytisso. 1. (mrri£u) To spit out (wine that one has tasted), Ter. Heaut. 3, 1, 48.] 1064 QUADRAGESIMUS [Pyuria, ae. / (v vov-ovpew) Evacuation of pus with the urine, NL.] PYXACANTHUS or -OS, L c. (nv(6.Kav8a) A kind of thorny shrub, buckthorn, Plin. 12, 7, 15. [Pyxagathus or -os, i. m. (irv^ayadis) A skilful boxer or pugilist, Mart. 7, 56.] **PYXIDATUS, a, um. (pyxis) In the shape of a box, made like a box: p. commissurae, Plin. 31, 6, 31. PYXIDICULA, ae./ dem. (pyxis) A little box, Cels. PYXINUS, a, um. (irv^vos) Of or belonging to box , made of boxwood. — Subst.: Pyxinum, i. n. (sc. collyrium) A kind of unguent kept in boxes made of boxwood, Cels. 6, 6, 25. PYXIS, idis. /. (iru|is) I. A box, a small box; as, for unguents, medicines, etc.; properly, one made of boxwood, but said also of a box made of any sort of wood, or of metal, Quint. 8, 6, 35 ; Cic. Coel. 25: — p. aurea, Suet.:—p. cornea, stannea, argentea, etc., Plin. II. P. ferrea, a piece of iron (perhaps in the shape of a box) used for pounding in a mortar, Plin. 18, 11, 29. § 112. [III. In the Romish church, a box in which the consecrated wafer is kept, a pyx, ML. IV. P. nautica, a mariner’s compass, ML.] Q- Q, q, the sixteenth letter of the Latin alphabet, occurring only in connection with u. As a praenomen it denotes Quintus. It also stands for que, e. g. S. P. Q. R. i. e. Senatus Populusque Ro¬ manus. [In Med.: Q. P. quantum placet, as much as you please : — Q. S. quantum sufficit, as much as is sufficient . — Q. V. quantum vis, as much as you will.] QUA. adv. (qui) I. On which side, where: ad omnes aditus, qua adiri poterat, Cic. Caec. 9 : — pontem fecit in flumine, qua copias traduceret, Nep.:— reliquum spatium, qua flumen intermittit, Caes.: — in templum ipse nescio qua per Gallorum cuniculum ascendit. II. Meton. A) How, in what way, by what method or means: Antonium delectus, qua possit, habiturum, Cic. Phil. 6, 3 : — mille viis habuisse dolum, qua signa falleret, Virg. . — ne qua exeat, lest, Ter. **B) As far as: veterem tutare sodalem, qua datur, Ov. P. 2, 4, 33 : — statim non ultra attingere externa, nisi qua Romanis cohaerent rebus, Liv. 39, 48. C) Qua.. qua : sometimes . . . sometimes, partly .. .partly, both ... and: qua dominus, qua advocati, Cic. Att. 2, 19 : — qua consules, qua exercitum increpando, Liv. QUACUMQUE (quacunque), adv. (abl. of quicumque) Wherever, wheresoever : q. iter fecit, Cic. Verr. 2, 1, 16 extr.: — q. nos commovimus, whithersoever, to whatever part, corner, place , etc. : — q. ingredimur : — [ also separately : qua se cumque tulit, Virg.] QUADAM-TENUS (quadantenus). also separately. [I. Up to a certain point: est quadam prodire tenus, Hor. S. 1, 1,32.] **II. Somewhat, to some degree, in some mea¬ sure: citreis odor acerrimus : q. et cotoneis, Plin. 15, 28,33. QUADI, drum. m. A Germanic tribe, in the modem Moravia, Tac. G. 41. QUADRA, ae. See Quadrus, II. QUADRAGENARIUS, a, um. (quadrageni) Of or be¬ longing to the number forty ; of forty : q. pupillus, forty years of age, Sen. Ep. 25: — q. iste, Arn. : —q. fistula, of a forty inch plate, Y itr.:— q. dolium, perhaps, holding forty congii- Cat. QUADRAGENI, ae, a. (quadraginta) Forty (distrib.^-. columnae singulae HS. quadragenis millibus non minus locatae, Cic.Verr. 2,1,56: — octoginta confecit centurias, qua¬ dragenas seniorum ac juniorum, Liv. QUADRAGESIMUS, a, um. (quadraginta) l The fortieth: q. pars, Cat. R. R. 23: — nono et q. anno, Varr.; — q. post annum, Tac. **11. Subst.: Quadragesima, it. / QUADRAGIES (sc. pars) A) The fortieth part, paid as a tax, Tac. A. 13,51. [B) A forty days'fast, the- period of Lent; also, the first Sunday in Lent, as heing about the fortieth day before Easter, ML.] — V QUADRAGIES, adv. Forty times: q. quater accu- satus, A. Viet. Vir. III. 47 : — HS. q., forty times a hundred thousand sesterces (i. e. four millions), Cic. FI. 13; thus also, simply q., Liv. QUADRAGINTA. Forty, Cic. R. Am. 14. [Quadrangulatus, a, um. I. q. quadrangulus, Tert.] **QUADRANGULUS, a, um. (quatuor-angulus) Qua¬ drangular, having four corners or angles: q. figura, Plin. 13, 22, 38 : — q. caulis, id. QUADRANS, tis. rn. (sc. as) (quadro) I. The fourth part, a quarter: q. diei noctisque, Plin. 18, 25, 57: — q. operae, Col. : — creditoribus quadrantem solvi, i. e. twenty-five per cent.. Veil. : — heres ex quadrante, of one fourth of the in¬ heritance, Dig. : — quadrantes usurae, four per cent., ib. II. Esp. A) As a coin, the fourth part of an as, i. e. three unciae (Liv. 3, 18; Plin.), as the lowest price of bathing, Hor. B) As a weight, a quarter of a pound. Mart. 11, 106; also, q. pondo, Col. C) As a measure of liquids, the fourth » part of a sextarius, i. e. three cyathi, Cels. 3,15 ; Plin. D) As a measure of length, a quarter of a foot, Gell. 3, 10 : — **Quadrantal, alis. n. (quadrantalis) I. A measure for liquids, i. q. amphora, holdinq eight congii. Cat. R. R. 10 ; Plin. [II. A die, cube, Gell.] **QUADRANTALIS, e. (quadrans) Containing the fourth part of a measure : q. crassitudo, of the fourth part of a foot, Plin. 13, 15, 29. QUADRANTARIUS, a, um. (quadrans) Of or per¬ taining to the quarter of a thing, as, of an as, or that may be had or bought for it: q. res, a bath [see Quadrans, II. A)], Sen. Ep. 86.— Meton.: q. mulier, a common prostitute (said of Clodia, the wife of Metellus), Cic. Ccel. 26 ; — instead of which, q. Clytaemnestra, meaning Clodia, Ccel. ap. Quint. [Quadratarius, ii. m. (quadratus, sc. lapis) A stone-cutter, Cod. Just.] [Quadrate, adv. (quadratus) Into four, with a fourfold division, Manil.] [Quadratim. adv. (quadratus) I. q. quadrate, Charis.] **QUADRAT10, onis. f. (quadro) A quartering, dividing into four; hence, a square, Vitr. 4, 3 extr. [Quadratura, ae. f (quadratus) I. A forming into a square, quadrature : q. circuli, App. II. Meton. : A square, quadrangle, Vop.] QUADRATUM, i. n. (quadratus) I. A.) A square, Cic.Tusc.1,24; Hor.: — inq., into four, Plin. **R) In Astron.: said of a planet standing at a distance of three signs from another, Cic. Div. 2, 42, 89. **11. Fig., per qua¬ drata: In a fitting manner: per q. dolare materiam, Col. 11, 2, 13. See Quadro, II. QUADRATUS, a, um. (quadro) I. Four-cornered, square: q. turris, Lucr. 4, 354: — q. caulis, Plin.: — q. pes, a square foot, id.: — q. saxum, square, Liv. — Hence, q. lapis, Varr.: — q. litera, a large or capital letter, Petr.: — q. numerus, square number, Gell.: — q. pallium, that has four comers, Petr.: — q. agmen, an army marching in a square or rectangle, Cic. PhiL 13, 8, and elsewhere (see Agmen) : — q. versus, a verse of eight feet, Gell. — [Anat .: musculus q. femoris, the square muscle of the thigh, NL.] **II. A) Meton. : Well proportioned; esp. of stature, of middle size, middling: q.statura, SuetVesp. 20: —q. corpus [ C gracile, c obesum], Cels.: — q. bos, Col. : — q. canis, id. : — q. verres, id. B) Fig.: Fit, suitable: q. compositio (verborum), Quint. 2, 5, 9. [QuadrTburgium, ii. n. A place on the Rhine, not far from Cleves, Amin.] [Quadridens, tis. (quatuor-dens) Having four teeth, four¬ toothed: q. rastri, Cat. R. R. 10.] 1065 QUADRIJUGIS [Quadriennalis, e. (quadriennis) Of four years, LL.j [Quadriennis, e. (quatuor-annus) Of four years: q. homo, A. Viet.] QUADRIENNIUM, Ii. n. (quatuor-annus) The space of four years, four years, Cic. de Sen. 4; Csc. 7. [Quadrieris, is./ (sc. navis) I.q. quadriremis, Inscr.] **QUADRIFARIAM. adv. (quatuor) I. In four parts: q. dividere, Liv. 38, L— q. dispertire, Suet. [II. In a fourfold manner, in four ways, Dig.] [Quadrifariter, adv. In a fourfold manner, Dig.] **QUADRIFIDUS, a, um. (quatuor-findo) Cleft into four parts: q. sudes, Virg. G. 2,25: — q. quercum scindebat cuneis, he divided into four parts, id.: — q. ridicae, Col.: — [q. labor, divided into four parts, Claud.] [QuadrifInalis, e. (quadrifinium) Marking out four boundaries, LL. ] [Quadrifinium, Ii. n. (quatuor-finis) A place where four boundaries meet, LL.] **QUADRIFLU VIUM, ii. n. (quatuor-fluvius) A flow¬ ing in four directions, Vitr. 2, 9. [Quadrifluus, a, um. (quatuor-fluo) That flows in four streams or parts: q. amnis, Prud.] **QUADRIFORIS, e. (quatuor-fores) That has four doors or openings: q. nidus, Plin. 11,21,24: — q. janua, Vitr. [Quadrifrons, tis. (quatuor-frons) That has four fore¬ heads : q. Janus, August.; Serv.] QUADRlG/E, arum. f. (for quadrijugae, from quatuor and jugum, confi Bigje.) I. A) A set or team of four, as of horses (Liv. 1, 28 ; Virg.) ; esp. of the chariots in the circus: curru quadrigarum vehi, Cic. Div. 2, 70 : — \_Of the sun (Plaut.), of Aurora (Virg.), of the Night (Tib.), of a team offour asses (Varr.), of camels, Suet. — **In the sing .: qua¬ driga, ae, Prop.; Plin.; V. Max. B) Meton. **1) A vehicle draivn by four horses abreast: plur., Liv. 37, 41 ; sing., Suet. [2) Four things of a similar kind: q. tyran¬ norum, Vop. 3) In Surg.: A square bandage in the shape of a breastplate, with a thong at each corner, NL.] *11. Fig.: The rapid course of any thing: q. poeticae, poetry, Cic Q. Fr. 2, 15, 9 : — navibus atque quadrigis petere alqd, with eager¬ ness, with might and main, Hor. : — irarum quadrigas effun¬ dere, Enn.: — [q. meae decurrerunt, my peace of mind is gone, my happiness is at an end, Petr.] [Quadrigamus, i. m. (vox hybr. quatuor- 7 a/ws) One who has married four times, Hier.] 1. QUADRIGARIUS, a, um. (quadrigae) I. Of or belonging to a team of four horses, or a chariot drawn by four horses abreast: q. habitus, of or be¬ longing to the driver of such a chariot. Suet. Cal. 19: — q. pulvis, for the horses of a quadriga, Veg. : — q. familia, the grooms belonging to a quadriga, Inscr. IL Subst. : Quadrigarius, ii. m. The driver of a quadriga, Cic. Frgm. Or. in Tog. Cand.; Suet. 2. QUADRIGARIUS, ii. m. A surname of the historian Q. Claudius, Liv. 8, 19 ; Veil.; Gell. QUADRIGATUS, a, um. (quadrigae) Mar k erf or stamped with the f igure of a quadriga: q. munus, a silver coin, Liv. 22, 25. **QUADRIGEMINUS, a, um. (quatuor-geminus) Four¬ fold, four: q. cornicula, Plin. 18, 23, 35. — [In anatomy, an epithet applied to the four muscles which occupy the sacro- trochanteric region (musculi q.), and the four medullary tubercles (corpora q., NL.] [Quadrigeni, ae, a. See Quadringenl] ♦QUADRIGULA, arum, f dem. (quadrigae) A small quadriga, Cic. Fat. 3. 5. — **In the sing., quadrigula, ae. Plin. [Quadrijugis, e. (quatuor-jugum) Yoked four together; or, for four horses, four-horse : q. equi, a yoke of four horses Virg. M. 10, 571 : — q. currus, App.] QUADRIJUGUS **QUADRIJUGUS, a, um. (quatuor-jugum) Yoked, four together ; or, for four horses, four■ horse : q. equi, a yoke of four horses, Ov. Tr. 4, 2, 54: — or simply, quadrijugi, id. M. 2, 1G7; Sil. ; Stat.: — q. currus, Virg.; Plin. Paneg.: — q. certamen, Stat. [Quadrilaterus, a, um. (quatuor-latus) Four-sided, LL.] [Quadrilibris, e. (quatuor-libra) Weighing four pounds, Plaut, Aul. 5, 2.] [Quadrimanis, e. or -nus, a, um. (quatuor-manus) Four- handed, LL.] **QUADRIMATUS, us. m. (quadrimus) The age of f o ur years, Col. 7, 9; Plin. **QUADR1MESTRIS, e. (quatuor-mensis) Of four months: q. consulatus, Suet. Ner. 14. [Quadrimulus, a, um. dem. (quadrimus) Of four years, four years old: q. puer, Plaut. Capt. 5, 3, 4: — q. puella, id.] *QUADRIMUS, a, um. (quatuor) Of four years, four years old: q. homo, Liv. 27, 37: — q. bos, Varr.: '— q. equa, Plin.: — q. vitis, Col.: — q. merum, Hor.: — q. dies, term, Dig_ de quadrimo Catone, i. e. Cato the Younger (of Utica), who manifested great intrepidity when a boy four years old, Cic. Fam. 16, 22. QUADRINGENARIUS, a, um. (quadringeni) Of four hundred each : q. cohortes, each of four hundred men, Cic. Att. 6, 1, 14 ; Liv. QUADRINGENI [quadrigeni, Varr.], se, a. (quadrin¬ genti) Four hundred (distrib.), four hundred each, Liv. 8, 11 extr.; Suet. **QUADRINGENTENI, ®, a. (quadringenti) I.q. qua¬ dringeni, Plin. 8, 43, 68. § 170; Vitr. QUADRINGENTESIMUS, a, um. (quadringenti) The four hundredth: q. annus, Liv. 5, 45; Plin. QUADRINGENTI, se, a. (quatuor-centum) Four hun¬ dred, Cic. Div. 2, 21. QUADRINGENTIES, adv. (quadringenti) Four hun¬ dred times: q. IIS., forty millions of sesterces, Cic. Phil. 2, 37; R. Post. 8. QUADRINI, se, a. (quatuor) Four (distrib.): q. dies, Plin. 11, 36, 43:— febrem quadrini circuitus, returning or coming on or round every fourth day, id. [Quadripartitio, onis. f (quatuor-partior) A dividing into four parts, a quartering, Varr. L. L. 5, 1. § 11.] **QUADRIPARTITO. adv. Divided into four parts, fourfold, Col. 4, 2 6, 3. QUADRIPARTITUS (quadripert.), a, um. (quatuor- partior) Divided into four parts, quartered, four¬ fold, four : q. divisio, Cic. N. D. 3, 3 : — q. distributio: — q. commutationes temporum : — q. ratio, Quint.: — q. exer¬ citus, Tac. QUADRIREMIS, is./ (sc. navis) Aship with four benches of oars; a quadrireme, Cic. Verr. 2, 5, 33; Cses.; Liv. [Quadrisemus, a, urn. (voxhybr., quatuor-oij/ia) Containing four lines or syllables : q. numerus, M. Cap.] [Quadrisomum, i. n. (sc. sepulcrum) (vox. hybr., quatuor- aSiya) A grave for four corpses, Inscr.] [Quadrivium, Ii. n. (quatuor-via) I. Prop.: A placewhere four roads meet, crossroads, Catull. 58,4; Juv. II. Fig.: The four sciences (Arithmetic, Geometry, Music, and Astronomy), ML.] QUADRO. 1. v. n. and a. (quadrus) I. Act. A) To make, shape, cut, etc., square, to square: abies atque populus ad unguem quadrantur, Col. 11, 2, 13. B) Meton.: To give perfect symmetry to any thing, to arrange properly, to complete : quadrandos orationis industria, Cic. Or. 58:—pars quadret acervum, make the heap complete, Hor. II. Neut.: To be square; hence, melon., to suit, to befit, answer, square with: visum est hoc mihi ad multa q., Cic. Att. 4, 18: — conjunctio quadrat: — quoniam tibi ita 1066 QUiERITO quadrat, since it so pleases you .— To agree, square (of ac¬ counts) : quomodo sexcenta eodem modo quadrarint. [Quadrula, ae. f dem. (quadra) A little square, Sol.] QUADRUM. See Quadrus, a, um. **QUADRUPED ANS, tis. (quatuor-pes) Prop.: That goes on four feet, four-footed; hence, of ahorse, galloping : equo juxta quadrupedante, Plin. 8, 45, 70: — q. canterius, Plaut. — Subst. poet, for equus : A horse, Virg. [Quadrupedus, a, um. (quadrupes) Walking on four feet, four-footed, quadruped : gradu quadrupedo, on all four, Amm. 14, 2, 2 : — quadrupedo cursu, in a gallop, Front.] \«/ QUADRUPES, edis, (quatuor-pes) That walks on four feet. I. Of animals [ galloping: q. equus, Enn. ap. Cell. 18, 5, 4:— q. cursus, App.j : Fourfooted; and subst. f. and n. A fourfooted animal, a quadruped: vectiones quadru¬ pedum, Cic. N. D. 2, 60 : — quadrupedem alqam : — cetera quadrupedia, Col.:— Also, masc. A stag; a horse,Virg. Meton. : quadrupedes cursus for cursus equorum, Ov. **1I. Of men (in as far as their hands are considered as forefeet ): qua¬ drupedes receptus, on all four. Suet. Ner. 48: — quadru¬ pedem constringito, bind him hand and foot, Ter. [Quadruplaris, e. (quadruplus) Fourfold, Macr.] QUADRUPLATOR, oris. m. (quadruplo) [I. Prop. . One who multiplies or makes fourfold, App.: hence, quadru¬ platores, men who farmed the tolls of government, and received the fourth part, Sid.] II. Meton. A) One who mag¬ nifies: q. beneficiorum, one who requires a fourfold return of favours conferred, Sen. Ben. 7, 25, 1. B) A public informer, one who accuses another person for un¬ worthy ends (perhaps because such a one received a fourth part of the property of the accused person) : si a quadruplatoribus accusandi voluntas ad viros fortes translata sit, Cic. Di. C. 7: — populum Romanum quadruplatoris personam laturum, Liv. QUADRUPLEX,icis, (quatuor-plico) I. Quadruple; hence, fourfold : q. ordo, Liv.30,10. II. Four : q. stellae, Cic. Arat. 93. [Quadruplicate, onis./. A making fourfold, M. Cap.] **QUADRUPLICATO. adv. (quadruplico) Four times as much, Plin. 2, 17, 14. [Quadruplico. 1. (quadruplex) To make fourfold: q. vcm.(one’s property), Plaut. Stich. 3, 1, 4.] [Quadruplo. 1. (quadruplus) To make fourfold, Ulp.Dig.] [Quadruplor, ari. (quadruplus) To be a public informer, Plaut. Pers- 1, 2, 10.] QUADRUPLUS, a, um. (rerpaTrXovs) Fourfold : q. strena, Suet. Tib. 34: — Subst : Quadruplum, i. n. Four times as much, the fourfold, Plin. : — feneratorem con¬ demnare quadrupli, to a fourfold penalty, Cato: — judicium dare in quadruplum: —actio quadrupli, Ulp. Dig.;— (Hence, Fr. quadruples. ] , QUADRUS, a, um. (quatuor) I. That has four comers, four-cornered, quadrangular, square: q. cella, Pall. II. Subst. A) Quadra, se./ A square. 1) In Archit.: A plinth, a square member, which serves as a foundation to the base of a pillar, Vitr. 3, 4, 5 ; then also, any small member that serves to sepa¬ rate other larger ones, id. 2) A dining-table, a board, which was usually square, Varr. L. L. 5, 25 : hence, quadne, slices oj bread used by the Trojans instead of plates or dishes, V irg. : — aliena quadra vivere, to live at other people's expense, Juv. 5,2. 3) Gen.: A small square piece: findetur munere quadra, a small piece of bread or cake, Hor. : -— q. panis, Sen. B) Quadrum, i. n. So?nething square, a square: dolantur in quadrum, Col. 8, 3, 7 : — Hence, Prov.: in quadrum redi¬ gere, to bring into proper order, to arrange properly: in q. redigere sententias, Cic. de Or. 61. [Quadruus, a, um. (quatuor) Four-cornered orfourfold, Aus.] [QuiERico. I.q. quiero, ML. — Hence, Ital. cercare, Ir. chercher .] [Qu.eiuto, are. (quaero) I. To seek, search, or look for eayerly : q. alqm, Ter. Ad. 2, 4, 2 : — q. hospitium ab alqo, QUiERO of anybody, id. II. To search or inquire into, to be anxious to know accurately : q. alqd, Plaut.] QUvERO, sivi, situm. 3. I. Gen.: To seek anything, to look after: fore ut a multis illis in lautumiis verus ille dux quaereretur, would be sought there, Cic. Verr. 2, 5, 27: — q. exitum : — q. escam in sterquilinio, Phaedr. : — q. latebram perjurio. II. Esp. A) To seek in vain, to miss: q. Siciliam in Sicilia, Cic, Verr. 2, 3, 18:— q. occasionem amis¬ sam, Liv. B) To require, have need of, demand: quaerit alqd oratoris eloquentiam: — bellum dictatoriam ma¬ jestatem quaesisset, Liv. C) 1) To seek to gain, obtain, or procure: q. dignitatem ex domo: — q. amicitiarum praesi¬ dia: — quaeritur res familiaris: — Hence, 2) To bring or draw upon one's self, to excite, raise: q. invidiam in alqm: — p. ignominiam alcui, Liv.: — mors quaesita, a violent death, Tac. D) 1) To try to f ind out, to endeavour to learn: alqd ab or ex alqo, to ask anybody :— q. de alqo, to inquire about anybody, Ov.: — thus also, q. alqm. Ter.: — Absol.: quaerant, nam quid, etc. — Hence, 2) To put or propose a question: si quis quid quaereret. 3) To be desirous to know: si quaerimus, quid: — si verum quaeri¬ mus. To inquire or examine into, investigate, institute an inquiry: q. de morte: — q. de tanta re, Nep. : —q. de servo in dominum, to extort information from a slave against his master :— hence, si quaeris, or si quaerimus, si quaeritis, to say the truth, to speak honestly, tridy, in fact: — thus also, si verum quaeris : — quid quaeris, or noli q., briefly, in a word. F) To earn, gain, acquire: diu nihil quae¬ sierat, Cic. Cluent. 26: — q. alqd manu:—mihi opus est quaesito, i. q. quaerere, I must earn something, I ought to gain. G) To seek, i. e. desire, have in view, to meditate, to aim at, endeavour after: q. fugam, Cic. Att. 7, 17: — id quod quaerebat, Liv. : — q. remedium sibi : — With ut : — With inf, Ov. : — [Hence, Fr. querir, to fetch, to send for .] — V **QUiESlTIO, onis. (quaero) I. A seeking or search¬ ing after, App. II. An examining by torture, question by torture, Tac. A. 4, 45. QUiESlTOR, oris. m. (quaero) [I. One that seeks or searches after, LL.] II. An examine:-, inquisitor in cri¬ minal matters : q. criminum, Liv. 9, 26 :— Esp. of the prcetor who presided at the public trials - Gen.: quasi quaesitores et consideratores, of the Sceptics, Gell. [Qu.esItcji, i. n. (quaero) A question, Ov. M. 4, 793.] **1. QUjFSITUS, us. m. (quaero) I. A seeking, searching, Plin. 5, 9, 10. [II. An investigation, Macr.] 2. QU-iESlTUS, a, um, I. Part, of quaero. **II. Adj. A) Sought for, fdr-fetched, affected: q. comi¬ tas, Tac. A. 6, 50: — q. asperitas, id. B) Extraordi¬ nary, uncommon: quaesitior adulatio, id.:— epulae quaesi¬ tissimae, Sali. QU2ESO, ivi. 3. (old form of quaero) [I. To seek : libe¬ ros q., Enn. ap. Fest.:— quaese tibi medicum, Plaut.] II. To ask, beg, entreat-, a vobis quaeso, ut mihi detis, Cic. Arch. 2 : — peto quaesoque ut: — quaesumus, Liv.: — It is aho used as an interjection, I pray! tu, quaeso, scribe: — also as an expression of astonishment : quaeso etiamne tu has ineptias ? — [Hence, Ital. cldesL] *QIL35STICULUS, i. m. dem. (quaestus) Slight profit or gain, Cic. Div. 2, 14. QU/EST10, onis./. (quaero) I . A seeking, searching : esse in quaestione, or esse quaestioni, to cause one's self to be sought fur, make one’s self scarce, Plaut. Pers. 1, 1, 52. II. A) Gen. : An asking, questioning, interrogating, in¬ vestigation, inquiry : q.captivorum, an examining, Caes. B. G. 6,32 : — q. magna est, it is a great question or matter of dis¬ pute : — res in quaestione versatur : — in quaestionem vocare: — q. habetur de alqa re : — quaestionem instituere, Quint. B ) Esp. 1) a )A public inquiry, examination, or in¬ vestigation : q. in senatu habita. — Esp.: A judicial exami¬ nation or trial; also, question by torture: quaestionem exercere inter sicarios, a trial for assassination: — q. habere de viri 1067 QUxESTUS morte : — q. habere de servis in filium : — quaestionem ha¬ bere ex alqo, Liv.: — q. ponere in alqm : — in quaestiouem dare, postulare alqm. — The crime preceded by the preposition de : q. de furto : — q. de pecuniis repetundis : — or in the genit. : q. veneni: — q. peculatus: — quaestione alligari, to become subject to: — quaestioni praeesse.— After a.u.c. 604, there were judicial investigations statedly held under the direction of the praetor (quaestiones perpetuae) ; and besides these, there were extraordinary inquisitions held under commission, which were called quaestiones extraordinariae, Liv. b) Meton, a) The judges or inquisitors: quaestionem dimittere. 13) A sub¬ ject for scientific investigation or inquiry, a ques¬ tion: habere quaestionem de finibus bonorum et malorum, Cic. Fin. 5, 7 : — q. de natura deorum : — q. Academica : — quaestionem sustinere posse, to be equal to the subject: — Hence, esp.: A subject of debate ( with orators') : quaestionem appellant rem positam in infinita dubitatione : — The chief point of debate : q. est ea quae ex conflictione causarum gigni¬ tur controversia. [Hence, Fr. questivnner.'] [Quaestionarius, ii. m. (quaestio) A torturer. Hier.] QUzESTIUNCULA,ae. / c?em.(quaesitio) A scientific disquisition or investigation, Cic. Leg. 2, 20, 51. QUiESTOR, oris. m. (for quaesitor, from quaero) I. A searcher, examiner: q. parricidii, XII. Tab. ap. Fest.; Varr. L. L. 5, 14 : — hence, II. A qu ces tor, a magistrate at Rome, who superintended the revenues of the state. The prin¬ cipal of these was the q. urbanus or serarii in Rome, who, after the expiration of his year of office, usually accompanied, a gover¬ nor into one of the provinces as pro-quaestor. No person was eligible to this office under the age of twenty-five years. It was also the office of a quastor to superintend the pecuniary affairs of a campaign, the payment of the soldiers, and the distribution of booty. In the provinces, the quastors collected the revenues, and transmitted the proceeds to Rome. — Fig. : q. non imperii sed doloris mei. — [Under the emperors there were quaestores candidati or candidati principis, whose duty it was to read in the senate the written communications of the emperor to that body, Lampr. Alex. 43.] QUiESTORIUS, a, um. I. A.) Of or pertaining to a quaestor, quastorial: q. officium, Cic. Fam. 2, 17: — q. scriba : — q. scelus, committed by a quaestor : — scriptum quaestorium comparare, the office of secretary to a quastor, Suet. B) Subst. : Quaestorium, ii. n. 1) (sc. tentorium) The quastor’s tent in a camp, Liv. 2) (sc. aedificium) The quastor’s residence in a province. II. A) Quastorian, i. e. filling the office of a quastor, of quastorian rank : q. le¬ gatus, Cic. Verr. 2,1, 21 : — adolescens nondum q., Liv. B) Subst.: Quaestorius, ii. m. (sc. vir) One who has been quastor, Cic. Brut. 76. QUiESTU ARIUS, a, um. (quaestus) That carries on a trade or profession : q. mancipia, Ulp. I)ig. : — q. mulier, a prostitute, id.— Also Subst.: Quaestuaria, ae. f. (sc. mulier), Sen. **QUiESTUOSE. adv. Advantageously, with gain or profit, Plin. 19, 4. — Sup., Sen. QU2ESTUOSUS, a, um. (quaestus) Full of gain; hence, I. Advantageous, profitable, gainful: q. merca¬ tura, Cic. Tusc. 5, 31 : — res quaestuosissima, Varr. II. A) That obtains great gain or advantage, that en¬ riches himself: q. homo, miles, Tac. A. 12, 63, 3. B) Intent upon gain, greedy of gain: q. homo : — necsatis in arte ea quaestuosius, Plin. QU7ESTURA, ac. /. (quaestor) I. The office of quastor, the quastor ship, Cic. Verr. Act. 1, 4. 11. Meton. : The quastor's chest: translator quaesturae, said of Verres, who robbed the chest, Cic. Verr. 2, 5, 58. QUiESTUS, us [genit, quaesti, Ter.], m. (quaero) I. A seeking, gaining, making (of money): q.pecuniae, Caes. B. G. 6, 16. II. A) Profit, gain, advantage: quaestui habere alqd, Cic. Off. 2, 22, 77 :—cum quaestu di¬ mittere: — quibus fides, decus, quaestui sunt: — pecuniam in quaestu relinquere, to put out money at interest: quaestu satiari. QUALIBET QUANDO — Fig. : nullam in eo facio quaestum. B ) Any employment, '■ trade, or profession attended with profit, a lucrative employ- merit, money-making: q. turpis odiosus, Cic. Off. 1, 26 : — q. liberalis, illiberalis : — artificia et quaestus : — quaestum facere corpore, Tac. QUALIBET. (abi. of quilibet) I. (sc. parte) Where one will, anywhere, Quint. 5, 13, 13. II. (sc. ratione) Any how, any way you please, Cat. QUALIS, e. Of what kind or manner, what. I. Interrogative, or in an exclamation : q. est eorum oratio? Cic. Acad. 2,14. II. Relative; Of what kind, such as, as; followed by talis : si quis id ageret, ut, qualis haberi vellet, talis esset, Cic Off. 2, 12 : — rei natura, q. sit quaesimus : — in hoc bello, quale bellum nulla barbaria gessit: — res non tales, q. ante habitae sint: — qualis, i. q. qualiter, as, just as, so as : qualis Philomela queritur, Virg.: — qualis-qualis, i. q. qualis¬ cunque, Dig.: — qualis, i. q. ut talis: fuit talis, quales si omnes fuissent, numquam desideratus esset tribunus ( for ut, si omnes tales fuissent) III. Indefinite; Of what kind so¬ ever. — Subst.: Quale. Thai which has any quality soever: quae appellant qualia, Cic. Ac. 1, 7. [Hence, ltal. quale, Fr. quel .] QUALIS-CUMQUE, quale-cunque. I. Relat. : Of what kind soever, such as may be; homines, q. sunt, be they as they may, Cic. Att. 14, 14 : — Followed by talis, such as .. .such: qualescumque fuerint, talem civitatem fuisse. II. Whatsoever, any, be it what it may: sin qualecumque locum sequimur, Cic. Fam. 4, 8. — Also separately: quale id cumque est. [Hence, Fr. quelconque.'] — W QUALIS-LIBET, quale-libet. Whatsoever, any you please, any, no matter what; literarum formae q., Cic. N. D. 2, 37, 93. [Qualis-nam, quale-nam. Of what kind or nature, App.] — v QUALITAS, atis. f. [a word formed by Cicero from the Greek iroidnjs] (qualis) The quality of a thing, Cic. Acad. 1, 7. — Also i. q. modus verbi, Quint.: — q. lineamentorum, the form of the features, Just. [Hence, Fr. qualite.'] **QUALITER. adv. (qualis) I. After what manner, how, Col. 1, 4, 6 : — qualiter-qualiter, in what manner soever, however, Dig. II. Just as, as, Plin. [Qualiter-cumque. adv. i. q. utcumque. In what manner soever, howsoever, Just. 2, 11, 11.] [Qualum, i. n. and Qualus, i. m. (uaAov, a wand) A wicker basket, e. g. for spinning-materials, Cat. R. R. 11, 23.] QUAM. adv. (prop, acc.fem. of qui: in how far) I. IIow, how much, in exclamations and interrogations; q. valde universi admurmurarint, Cic. Verr. 2, 5, 16 : — q. multa : — q. paucis : -— Hence: q. possum, as well as I can, as I can : — q. quisque potest, Ov.: — vino q. possit excellenti, as excellent as possible, Plin. — Often with the Sup. : q. queas minimo, as cheap as possible, Ter.: — q. asperrime poterat, Liv.: — agam, q. brevissime potero. — Also without posse : ut q. maxi¬ mas, q. primum, q. saepissime gratias agat, Cic. Fam. 13, 6. II. A) In comparisons; As, than (after tam) : non tam vitandi laboris causa, q. quod etc., not so much as, Cic. Top. 1 : — non tam'in bellis, q. in promissis : — Also without tarn : homo non q. illi sunt gloriosus, Liv. — With the Sup. or magis, quam ... tarn may be rendered the. .. the : adolescens q. minima in spe situs erit, tam facillime conficiet : — q. ma¬ gis ... tam ... refert, Plaut. B ) After other particles of com¬ parison, e. g. magis, potius, or a Comp, after praestat, it is better, malo, I had rather, after aeque, contra, secus, alius, a, ud, supra, ultra, etc.; Than: Crassus fuit plenior, q. quo¬ modo a vobis inductus est, Cic. de Or. 3, 3: — nihil est timen¬ dum magis, q. ille consul: — quod ego malim q.: — contra faciunt q. professi sunt: — ob nullam aliam causam, q. ne, Liv. : — ne aliter q. ego velim, laudet: — ultra q. satis est: — supra feret q. fieri possit. — So also after numerals and words denoting multiplication, when used in comparisons ; Than, as ; dimidium tributi q. quod pendere soliti erant, Liv. 45, 18: — duplex stipendium accipere, q. a Turdetanis pepe- gissent, twice as much, id.: — multiplex q. pro numero dam- I 1068 ! num, too great for, id. — Also after words of time : septimo die ! q. profectus erat, id.: — postero die q. erant acta : — epistola pridie data q. illa : — ante diem sextum q. discesserat. — Also after tantum, Liv. — A fter the Sup. : cum tyranno, quam qui umquam saevissimo, the most cruel that ever lived, id. — Quam is often so used that magis or potius must be understood : ipso¬ rum, q. Hannibalis interesse, Liv. III. (for nisi) But only, except, besides; ne quis rex sit q. iste, Curt. IV. As if: utor tam bene, q. pararim, Cat. V. Very, very much, quite: mire q.: — admodum q. saevius est, Plaut. : — pleraque oppido q. parva erant, Liv. VI. As much as, how much soever: q. potest (see above) : — Hence: q. lon¬ gus, a, um. (for totus) : ea nocte, quam longa est, Virg.: — hiemem q. longa, i. q. totam hiemem, id. [Quamde, adv. i. q. quam. As, Lucr. 1, 641.] v QUAMDIU, adv. interrog. and relat. I. As long as, how long: q.diceres, Cic. R. Am. 32. 11. So long as, during the time that, whilst, Col. III. Until, Lampr. IV. How long ? how long since ? when before ? Plaut. QUAM-DUDUM. adv. See Dudum. QUAM- LIBET (-lubet). adv. I. As it pleases, at plea¬ sure: uti concedam, q., esto, Lucr. 2, 541 :— hence, II. How much soever, ever so : occupat egressas q. ante rates, how far soever they may have gone, Ov.: — manus q. infirmas, id.: — q. parvum sit, Quint. QUAMOBREM or QUAM OB REM. adv. interrog. and relat. l.Wherefore, why, Cic. Verr. 2,5,29: — cum quae¬ reret q. Ariovistus non decertaret, Caes.: — si res reperietur, q. videantur : — illud est, q. hacc commemorarim. II. At the beginning of a sentence; Wherefore, and for which cause, Cic. Flacc. 26. QUAM-PLURES, a. Very many, Plaut. Stich. 1, 3, 44. — Sup., Quamplurimus, a, um., usuallyplur. Very many: q. colies, Caes.:— Hence, Subst.: Quamplurimum. Very much, a great deal: quam plurimo vendere :— q. eruditio¬ nis, Quint.: — Adv.: Quamplurimum. Very much, Scrib. QUAMPLURIMUS, a, um. See Quamplures. QUAM-PRIDEM. adv. How long since ; see Pridem. QUAM-PRIMUM. adv. As soon as maybe, as soon as possible : q. perferre literas, Cic. Fam. 2,6 : — With posse: ut q. possis, redeas, Plaut. QUAM-QUAM. conj., usually with the indicative; (with the subjunctive only when any thing is expressed as possible, or as an idea in the mind of a speaker, and in indirect phrases). L Although, though; with ind. (or subj.), Cic. de Or. 2, 1. II. Although, yet, but yet; with ind. (or subj.): q. quem potissimum Herculem colamus, scire velim, Cic. N. D. 3, 16 : — With acc. and inf.: q. ne impudicitiam quidem nunc abesse, Tac.: — Often used parenthetically : q. quid loquor? QUAM-VIS. adv. I. As you will, as much as you will or like, never so: audacter q. dicito, as boldly as you will, Plaut. Epid. 1, 1, 14:— q. multos proferre hence, II. Without a verb; How much soever, never so much : q. parvis Italiae latebris contentus essem, Cic. Fam.2, 16 : — q. longum tempus, Liv.: — Very, as much as pos¬ sible: q. copiose :—q. callide:— With Sup., Col. HI. Although, ever so much, however much; with subj.: q. in rebus turbidis sint, Cic. Phil. 2, 16: — q. prudens sit, ta¬ men. IV. Although, though, albeit; with ind. : q. per¬ veneras, Liv. 2,40: — q. carebat nomine, Nep. — Also without a verb : res, q. reipublicae calamitosas, gesserat: — With a subj. : q. non fueris suasor, although you may not have been. QUANAM. adv. (abl. of quisnam) I. (sc. parte) By what way, where, Liv. 5, 34. II. (sc. ratione) How then, in ivhat manner, Plin. 11, 37, 50. QUANDO, adv. I. Interrog. or relat.: When, Cic. Pis. 21: — Hence, At the time that: tum q. misimus: — 1 Because, since: q. unam societatem esse volumus : B *"* QUANDO-CUMQUE a subj., Plin. II. At any time, ever , after nam, ne, si, e.g. si q. umquam meminerint, Liv. 10, 14 : — si q. auditum sit.: — [Hence, Ital. quando, Fr. quand.~\ QUANDO-CUMQUE or -CUNQUE, adv. I .Atwhat time soever, at whatever time, whensoever, whenever : q. fors obtulerit, Auct. B. Alex. 22: — q. trahunt invisa ne¬ gotia Romam, Hor. II. At some time, one time or other: q. mihi poenas dabis, Ov.: — Also separately: quando con¬ sumet cumque, Hor. S. 1, 933. — [Hence, Ital. quandunque.~\ [Quando-libet. adv. At some time or other, Lact.] QUANDO-QUE. adv. I. A) I. q. quandocumque, whenever, atwhat time soever, as often as, Liv. 1, 30: — Hence: Since, seeing that, id. B) At one time or other, at some time: quod ille q. veniat: — scire quid q. deceat prudentiae est: — Hence: Sometimes, Cels. 11. I. q. et quando, Hor. S. 2, 6, 60. QUANDO-QUlDEM. [with the antepenult short, Virg. E. 8,55.] adv. Since, as, seeing that: q. tu istos oratores tantopere laudas, Cic. Brut. 44. QUANQUAM. Nee Quamqu#*. [Quantillus, a, um. dem. (quantulus) I. How great; diminut. i. e. how small, Plaut. Pcen. 5. 3, 47. II. How much ; diminut. i. e. how little : q. argentum, id.: — quantil¬ lum, how much, i. e. how little, id.] [Quantisper? adv. How little? Caec. ap. Non.] **QUANT1TAS, atis. f. (quantus) I. Greatness, extent, number, amount: pro quantitate levitatis, Plin. 34, 10,22. II. A) Sum, quantity,XJlp.Dig. B) In Logic: The quantity of a proposition, either universal or particular, App. QUANTO. See Quantus, a, um. [Quantocius, adv. (i. q. quanto ocius) As quickly as pos¬ sible, the sooner the better, LL.] QUANTOPERE, adv. (i. q. quanto opere) How much, how very much : q. expetenda esset, dictum est, Cic. Tusc. 3, 3: — Also after tantopere, when it is rendered as: tantopere desiderabam, q. delector. QUANTULUS, a, um. dem. (quantus) I. How great, diminut. i .e. how small, how trifling, how little: q. sol nobis videtur, Cic. Acad. 2, 26: — Hence, quantulum, how much: q. judicare possemus: — q. interest. II. As great as, i.e. as small as; hence, quantulum, as much as, i. e. as little as: mulieri reddidit, q. visum est, Cic. Di. C. 17 : — Hence, quantulum quantulum, however little it may be, be it ever so little, App. QUANTULUS-CUMQUE, acumque, uncumque. How great soever, however great, or, when speaking of a trifle, however small, how small soever; with indie.: de hac mea, q. est, scientia, Cic. de Or. 1,3: — Hence, quantulum- cuinque, n. How much soever, however trifling, how mean soever: q. dicebamus : — also separately : quantulum id cumque est. [Quantulus-libet, allbet, umllbet. How ^mall soever it may be, however small, Ulp. Dig.] [Quantulus-quisque, quasque, quodque. However great, i. e. however small, Gell. praef.] QUANTUM. See Quantus, a, um. QUANTUMVIS, adv. I. As much as you will: q. licet excellas, never so much, Cic. Lasl. 20: — Hence, II. A) Very, very much: q. facundus, Suet. B) Although: ille catus, q. rusticus, Hor. C) However, ever so: q. exigua sint, in majus excedunt, Sen. QUANTUS, a,um. I. How great: quot,quantas,quam incredibiles hausit calamitates, Cic. Tusc. 1, 35 : — quantos acervos facinorum reperietis ?— Hence, with or without tantus : as great as, great as: si, quantam voluntatem habent tantum haberent animum : — nox acta, quanta fuit, i. q. tota, Ov.: — As, such as : quantus non umquam antea, exercitus venit, Liv.:— Also with Sup., tanta est inter eos, q. maxima esse potest, morum distantia: — quantus quantus for quan¬ tuscunque, Ter.: — [However great, ironically, i. e. however 1069 QUARTANUS small, Plaut. Rud. 1, 2, 66 : — also quantum, how little, Luc.] II. A) Ho w much, how many, as much as, as many as: q. pecunia, Cic. Phil. 13, 5: — q. argentum, Liv.: — quantum, as much as: q. audio, as far as 1 hear: — q. potest, as much as possible: — q. ad, as far as regards: — in q., how far, so far as, as much as, Plin.: — also with a Sup., q. plurimum posset adjicere, Liv.: — also followed by a genit. : q. frumenti : — It is also used adverbially for quanto¬ pere, Liv. B) The genitive quanti is used with words of valuing, buying, selling ; At how much? At what rate? How high? at as much as, as high as, or simply, as, if tanti precedes: emit tanti, quanti Cythius voluit : — vide quanti apud me sis, how much I esteem you : — quum scias quantum Tulliam facimus: — quanti quanti, however dear it may be, at how much soever. C) The abl. quanto is fre¬ quently used with magis, and with Comp., By how much, by as much as, the: quanto gravior tanto crebriores, Ctes. : — quanto diutius tanto obscurius;.— Also with words imply¬ ing superiority: quanto prsestat, Cacs.: — also with Positives: quanto modicus, the more moderate, Tac.: — Also with ante, secus, aliud : quanto ante viderit, by how much sooner: — q. sit aliud, how far different, Quint.: —quantum for quanto : q. longius procederet, eo minorem, etc., Liv. D) Quantum for ut tantum : e. g. tantum valet, quantum si ego valerem, for ut si ego tantum valerem, Cic. Fam. 9, 14, 3. — [Hence, Ital. quanto, Fr. quant.~\ QUANTUS-CUMQUE, acumque, umcumque. I. How great soever, however great; with bid.: bona, quanta- cumque erant, Cic. Phil. 5, 8 : — q. presidium est, Liv.: — also for quantulus-cumque: q. victoria, how inconsiderable soever, id. II. How much soever : q. possim, as much as I can, Cic. Fin. 1, 4: — naves, q. fuerint, Cod. Th. **QUANTUS-LIBET,-allbet,-umllbet. I. How grea t soever: q. magnitudo, Liv. 9, 18: — quantalibet facilitate, Tac. II. Hoiv much soever; hence, [Quantumlibet. adv. Never so much : te q. oderint hostes, LL.] QUANTUS-QUANTUS. See Quantus. QUANTUS-VIS, avis, umvis. I. As great as you please, as great as it may be, how great soever: quantsevis magnae copise, Cses. B. G. 5, 28 : — portum satis amplum quantsevis classi, for any fleet however great, Liv. II. As much as you like: videtur esse quantivis pretii. Ter.: — Hence, Subst: [Quantumvis, n.; with gemt.: As much or many as they like, LL. ] QUA-PROPTER. adv. I. For what, reason, where¬ fore, why, Ter. Andr. 4, 2, 31. II. Hence; For which reason, wherefore, Cic. Verr. 2, 2, 73. [Qua-qua. adv. (abl. of quisquis, sc. parte) Wheresoever, or whithersoever, Plaut. Mil. 2, 1, 14.] [Qua-quam. adv. (abl. of quisquam, sc. parte) To anyplace, any way, anywhere, Lucr. 1, 429.] [Quaque, adv. (abl. of quisque, sc. parte) Wheresoever, whi¬ thersoever, Manil.] QUA-RE. adv, interrog. and relat. I. Whereby, by which: multas res novas in edictum addidit, quare luxuria reprimeretur, Nep. Cat. 2: — permulta sunt, quae dici possunt, quare intelligatur: — How, by what means, Ter. II. Why, wherefore, on what (or which ) account, in interroga¬ tions and otherwise, Cic. de Or. 1, 16; Off. 2, 19. —At the beginning of a sentence; For which reason, wherefore, Cic. Fam, 13, 71. [Hence, Fr. car.] QUARTA-DECIMANUS or -DECUMANUS, a, um. (quartus decimus) Belonging to the fourteenth legion. — Subst.: Quartadecumani, orum. m. The soldiers of the fourteenth legion, Tac. H. 2, 11, 1. QUARTANA,®./. Nee Quartanus. [Quartanarius, a, um. (quartanus) Amounting to a fourth part, Pall.] QUARTANUS, a, um. (quartus) Of or belonging to the four th. I. To the fourth day: q. febris, a quartan QUARTARIUS ague, Cic. N. D. 3, 10: — Also Subst.: Quartana, te. f, id. II. Belonging to the fourth legion .— Subst.: Quartani, orum. m. The soldiers of the fourth legion, Tac. H. 4, 37, 2. **QUARTARIUS, ii. m. (quartus) The fourth part of a measure, esp. of a sextarius : A quartern, Liv. 5, 47. [Quartato, adv. (quartus) For the fourth time: q. dicere, Cat. ap. Serv.] QUARTO, quartum, adv. For the fourth time. See Quartus. QUARTUS, a, um (rerapros) I. The fourth: q. vi¬ gilia, Cses. B. G. 1, 21: — q. pars, id.:— q. decimus, the fourteenth. II. Adv. A) Quartum, for the fourth ti me: q. consul, Liv. 3, 66. B) Quarto. In the fourth place, fourthly, Varr.; Gell.: — quartum, Ov. III. Subst. A) Quarta, ae. f (sc. pars) The fourth part or portion; esp. of an inheritance, Ulp. Dig.; Quint. B) Quartum, i. n. The fourth grain: frumenta cum quarto responderint, produce the fourth grain, yield fourfold, Col. QUARTUS-DECIMUS. See Quartus. QUASI, (quamsi) I. As if as it were: perinde q., just as if, Cic. Quint. 26 : — q. rogem, as if I were asking, as if I were to ask, Ter.: — q. vero debuerint, just as if they ought. — It is found also with many words of comparison, sic, ita, perinde, proinde etc.: sic avide arripui, q. vellem, as if: — q. agatur, ita: — assimulabo, q. exeam, Ter.: — Also with si: Plaut.; Lucr. II. As, just as, Plaut. Ps. 4, 1, 45: for sicut, so as: quasi Augusti ita Liviae filius, Suet. III. As if, as it were: q. parens, Cic. de Or. 1, 3. IV. About, almost, nearly: q. pedalis, Cic. Ac. 2, 26: — q. decem fiscos: — quod minime q. nocere potest: — est enim q. in extrema pagina. [Quasillaria, se. f (sc. ancilla) A spinning-maid, Petr. 132, 3.] *QUASILLUS, i. m. or QUASILLUM, i. n. dem. (qualus) A small basket, esp. for wool, a work-basket: inter quasilla, in the spinning-room, Cic. Phil. 3, 4, 10; Tib. [Quassabilis, e. (quasso) That may be shaken, Luc. 6, 22.] QUASSATIO, 5nis. f. (quasso) I. A shaking: q. capitum, Liv. 22, 7. II. A striking together: q. cymbalo- lum, Arn. [Quassatura, se. f. (quasso) A shaking; hence, meton. I. The effect of shaking, i. e. injury, a shake, Plin. Val. 4, 5. II. A part injured by shaking, Veg.] *QUASSO. 1. v. a. and n. (quatio) I. Act.: To shake violently, to cause to totter: q. tecta, Plin. E. 6, 20, 6: — To beat violently: q. ramum super tempora, Virg.: — Hence: To dash to pieces, injure, crush, batter in, smash: clas¬ sem ventis quassatam, Virg.:— quassata muri reficere, the breaches in the wall, Liv.: — Fig.: To shake, shatter, ruin: respublica quassata: — quassatus tempora Lyaeo, in¬ toxicated, Sil. [II. Neut.: To shake, shake one's self: ca¬ pite quassanti, Plaut. As. 2, 3, 23.] [Hence, Fr. casser.] 1. QUASSUS, a, um. I. Part, of quatio. **II. Adj. fig.: Broken, shaken, feeble: q. vox, Curt. :—q. litera, Quint.: — Burned, destroyed: anima q. malis, Sen. [Hence, Fr. casse.] [2. Quassus, us. m. (quatio) A shaking, Pac. ap. Cic.] **QUATEFACIO, feci. 3. (quatio-facio) To shake, to cause to totter: q. Antonium, Pseud. Cic. ad Brut. 1,10. — v QUA-TENUS. (prop, qua tenus, sc. parte) I. How far, to what extent: q. progredi debeat, Cic. Csel. 11 : — Substantively: ut nulla in re statuere possimus, q. :— Meton. : How long? q. haberem (fasces)? cui traderem: — Fig.: So far as: q. de religione dicebat: — In consideration of, seeing that, since, Plin.; Hor. [II. Where, as far as : pars q. inhabitari videtur, Col. 9, 8, 11. III. How, Lact. IV. In order that, Ulp. Dig.] QUATER, (quatuor) Four times, Hor. S. 2, 3, 1:— q. tan¬ tum, four times as much, Hirt. : — q. decies, fourteen times : 1070 QUEIS quater decies HS., fourteen hundred thousand sesterces: — q. deni , forty, Ov. : —ter et q., Hor. : — terque quaterque, id. **QUA TERN ARI US, a, um. (quaterni) Consisting of four each, containing four: q. scrobs, four feet deep and wide. Col. : — q. numerus, a square number, Plin. QUATERNI, se. a. (quatuor) I. Four (distrib.),four each time, Cic. Font. 5: — q, centesimsc, four per cent, in¬ terest per month. II. Four at once, four at a time or toge¬ ther, Plin. [ Hence, Ital. quaterno, Fr. quatrain.'] [Quaternio, onis. m. (quaterni) The number four, four (on dice), M. Cap. ] [Quatinus. According to the ancient grammarians, for quia (like quatenus), Just. 12, 11, 6.] QUATIO, quassi, quassum. 3. I. A) To shake, move violently: q. alas, Virg. JE. 3, 226 :—q. scuta, Tac.: — q. caput, Ov. B ) Esp.: To agitate, disturb: ventus quatit aquas, Ov. H. 12, 48 : — q. alqm risu, to make any one laugh heartily, Hor.: — Fig.: To move, touch, agitate, disquiet: quod mgritudine quatiatur: — q. mentem. Hor.: — q. oppida, to harass, Virg.: — creber anhelitus artus qua¬ tit, tires, enfeebles, id. II. Meton. A) To strike,beat; to chase, drive: Arctophylax prae se quatit Arcton, drives before it, Cic. N. D. 2, 42 :— q. alqm foras, Ter.:— quatit un¬ gula campum, Virg. B) To shake to pieces, shatter, batter, break: q. muros arietibus, Liv. 38, 7: — quassae naves, leaky, weather-beaten, id. : — quassi muri, id.: — tem¬ pora quassa mero, intoxicated, drunken, Ov. [Quatriduanus, a, um. Of or lasting four days, Hier.] QUATRIDUUM, i. n. (sc. spatium) A space of four days, four days: quatriduo quo haec gesta, Cic. R. Am. 7. QUATUOR or QUATTUOR, (recrrrapes or Terr apes) Four, Cic. Un. 7.— The first syllable is long in Hor. S. 1, 5, 85. [Hence, Ital. quattro, Fr. quatre.] **QUATUORDECIES. Fourteen times, Plin.5, 7,13. QUATUORDECIM (quatuor-decem) Fourteen: se¬ dere in q. ordinibus, Cic. Phil. 2, 18, or simply, in q„ to sit on one of the fourteen benches set apart for the knights in the theatre; to be a knight, Suet. [Hence, Ital. quattordici, Fr. quatorze.] QUATUORVIR. See Quatuorviri. QUAT L' ORVIRATUS, us. m. (quatuorviri) An office held by four men in certain towns, answering to the consulate at Borne, As. Poll. ap. Cic. Fam. 10, 32. QUATUOR-Vl RI, drum. m. Four men associated in one office, a board of four commissioners, or delegates, for the performance of some public business; also, in many muni¬ cipal and colonial towns the chief magistrates were called qua¬ tuorviri, Cic. Cluent. 8, 25. QUE. (the Greek re) usually enclitic. I. Gen.: And: ex quibusque rebus efficiatur, idque ... concludimus, Cic. N. D. 2, 59 :—teque hortor: — contra deos arasque et focos: — adque regem, Nep.:—in reque :—It is sometimes placed by the poets before the word to which it is usually joined, or inserted elsewhere in the sentence: pacis mediusque belli for bellique, Hor. : — terra dum sequiturque mafri for marique, Tib. II. Esp.: que ... que, as well... as also; partly... partly: seque remque publicam, Sail.: — Instead of the second que, ac is sometimes used; e. g. satisque ac supra, Ov.: — Some¬ times it is interchanged with et : hastaque et gladius, Liv.: — et salvum incolumeque: — Que sometimes denotes a transition of thought from the particular to the general; and in gener a l, and generally: eloquentiam studiaque liberalia exercuit. Suet.: or it is explicative; That is to say, namely (Cses.): or it denotes an inference from what precedes; And thus, and consequently: or it is adversative: non nobis solis nati sumus, ortusque etc., but, Cic. Off. 1,7: — It also denotes similarity or the opposite; Also, or: imprimisque magna dis¬ sensio est : — prmcipitare subjectisque urere flammis, Virg. [Queis. An old form for quis, quibus, Lucr.; Virg.] QUEMADMODUM QUEMADMODUM or QUEM AD MODUM. I. In what manner, how, in interrogations or otherwise: q. est adservatur? Cic. Verr. 2, 5, 27 : — scripsit q. ducta esses. II. As, just as: q. spero, Cic. Arch. 2. QUEO, ivi and ii, Itum, ire. v. irreg. I can, I am able: non queo scribere, Cic. Fain. 14, 1 : — quit. Ter.: — There is also a passive form in connection with an infinitive passive: forma nosci non quita est, Ter. Hec. 4, 1, 57. [Quercetum, i. n. (quercus) A forest of oaks, Varr. R. R. 1, 16. Hence, Ital. querceto. ] ♦♦QUERCEUS, a, um. (quercus) Of oak, oaken : q. co¬ rona, Tac. A. 2, 83, 1. QUERCUS, us. f I. An oak, Q. Robur, Fam. Amen- tacece; esp. an oak sacred to Jupiter, Cic. Leg. 1. 1. II. Meton, poet. A) Any thing make of oak, e. g. a ship, V. FI.: a drinking-vessel, Sil.: a javelin, V. FI.: a wreath of oak-leaves, Juv.— Hence: q. civilis, Virg. B) The fruit of the oak- tree, an acorn, Juv. S. 14,184. [Hence, Ital. querciod] QUERELA, se. f. (queror) I. A complaint, lamen¬ tation: epistola plena querularum, Cic. Q. Fr. 3, 8 : — q. de injuriis: —q. cum alqo, against anybody: — Esp.: A com¬ plaint before a court of justice, an accusation, Petr. ; Ulp. Dig. II. Poet. A) A wailing or plaintive sound uttered by certain animals, Ov. M. 3, 329. B) A complaint, indis¬ position, disorder: q. viscerum, Sen. Q. N. 3, 1. ♦QUERIBUNDUS, a, um. (queror) Complaining: q. vox, Cic. Sull. 10, 30. QUERIMONIA, S', f. (queror) A complaint, lamen¬ tation: justa patriae q., Cic. Cat 1, 11: — q. de injuriis: — nulla inter eos q. intercessit, Nep. aaeti” Gloss.] [“ Redimiculat. avaXvei Seapara,” Gloss.] REDIMICULUM, i. n. (redimio) A band, tie. I. Prop. : A frontlet, fillet, Cic. Verr. 2, 3, 33 : [a girdle. Is.] [II. Fig. : A tie, means of uniting, Plaut. True. 2,4,41.] REDIMIO, ii, itum. 4. (imperf. redimibat, Virg.] To bind or wind round or ab o u t, to surround. I. As a v. fin. : incendes odores? sertis r. jubebis et rosa? Cic. Tuse. 3,18. II. In the part. perf. : accubantes in conviviis, confecti cibo, sertis redimiti, Cic. Cat. 2, 5,10 : — Homerus r. coronis:—terra quasi quibusdam r. et circumdata cingulis. [RedimItus, us. rn. (redimio) An encircling, Sol.] REDIMO, Smi, emptum. 3. v. a. (emo) I. To buy back or again, to re-purchase. A) Gen.: Pompeio sua domus patebit, earnque non minoris, quam c emit Antonius, redimet ; redimet, inquam, Cn. Pompeii domum filius, Cic. Phil. 13, 5: — de fundo redimendo. B) 1) Esp. : To buy back andfree from slavery, to r ansom,r edeem : r. captos, 6 Z RED-INDUTUS RED-UNDO captivos ab hoste, a praedonibus, Cic. Off. 2,16,56:—r. captos e servitute. 2) Gen. : To buy off, to set free, deliver by paying a certain sum: pecunia se a judicibus palam redemerat, Cic. Mil. 32, 87. II. To buy up. A) Prop. 1) Gen. : statim redemi fundos omnes, qui patroni mei fuerant, Petr. S. 7, 6, 8. 2) Esp.: To undertake a thing, con¬ tract for, farm, rent: r. picarias de censoribus, Cic. Brut 22 : — r. opus: — r. istum eripiendum : — r. litem, to under¬ take the risk of a laiosuit, on consideration of a certain pre¬ mium. B) Fig. 1) To buy, i. e., to acquire, obtain: ut ab eo (praetore) servorum sceleris conjurationisque damnatorum vita vel ipso carnifice intemuncio redimeretur, Cic. Verr. 2, 5, 6 : — vitam r.: — r. vitam: — r. sepeliendi potestatem pretio:—r. pacem. 2) To remove, avert, ( an evil ): quam (acerbitatem) ego a republica meis privatis et domesticis incommodis libentissime redemissem, Cic. Fam. 2, 16, 4: — quae vita r. possunt: — haec redemit: — uno quaestu decumarum omnia pericula r.: — metum virgarum pretio r. **3) To redress a wrong,:, e. to make amends for: qui alienum aes grande conflaverat, quo flagitium aut facinus redimeret, Sail. Cat. 14, 3. [Red- indutus, a, um. part, (induo) Clothed again, Tert.] ♦♦REDINTEGRATIO, onis. f A renewing, re¬ storing , re-establishing: r. ejusdem verbi, A. Her. 4, 28. [Redintegrator, oris. m. One who restores or renews, Inscr.] RED-INTEGRO. 1. v. a. To make whole or complete again, to renew: r.memoriam, Cic. Inv. 1, 52, 99. [Red-invenio, ire. v. a. To find again, Tert.] [Red-ipiscor, ci. v. a. (apiscor) To get or obtain again, Plaut. Tr. 4, 3, 15.] [Re-disco, Sre. v. a. To learn again, Ven.] *RED1TI0, 5ms. f (redeo) A returning , return: celeritas reditionis, Cic. Verr. 2, 1,6. REDITUS, us. to. (redeo) l.A coming back or re¬ turning, return. A) Prop. : qui porro noster c itus, r., vultus, incessus inter istos ? Cic. Att. 15, 5: — reditu ( return ) vel potius reversione ( turning round ) mea laetatus : — inter profectionem reditumque : — qui vero Narbone r. ? Cic. Phil. 2, 30, 76: — reditum in coelum patere: — r. in locum: — r. ad alqm : — Of the revolution of the heavenly bodies : homines populariter annum tantummodo solis, id est unius astri, reditu metiuntur, Cic. Rep. 6, 22: — Plur. : quum aetas tua sep¬ tenos octies solis anfractus reditusque converterit, Cic. Rep. 6, 12. B) Fig.: r. in gratiam cum inimicis, pax cum multitu¬ dine, Cic. Att. 2, 2 : —r. ad rem... ad propositum. **II. Proceeds, income, revenue ; sing., Nep. Att. 14 ; plur., Liv. 42, 52. REDTVIjE and REDIVIOSUS. See Reduv. REDI-VIVUS, a, um. [I. Restored to life, Prud.] II. Revived, freshened : r. lapis, Cic. Verr. 2, 1, 56. REDO, onis. m. A fish without a backbone, Aus. Id. 10, 89. RED-OLEO, ui, ere. v. a . and n. To emit a scent , to smell, to smell of or like. I. Act. A) Prop.: vomens, frustis esculentis, vinum redolentibus, redolent of wine, Cic. Phil. 2, 25. B) Fig. : exiliores orationes sunt et r. magis antiquitatem quam aut Laelii, etc., Cic. Brut. 21, 82: — r. doctrinam exercitationemque paene puerilem : — r. nihil. II. Neut. [A) Prop.-. Ov. M. 4, 393.] B) Fig. : mihi quidem ex illius orationibus r. ipsae Athenae videntur, Cic. Brut. 82 :.— ut multa ejus sermonis judicia redolerent. ♦RE-DOMITUS, a, um. part, (domo) Tamed or sub¬ dued again : improbi ac perditi cives, r. atque victi, Cic. Sull. 1. [Redonator, oris. m. One who returns a present, Inscr.] [Re-dono, avi. 1. v.a. To give back again, to return, restore. I. Gen. : Hor. O. 2, 7,3. II. To allow to pass unpu¬ nished, to overlook, Hor. O. 3, 3, 33.] [Red-opto, are. v. a. To wish for again, Tert.] 1090 ♦♦RED-ORDIOR, Iri .v.dep.a. To unravel, unweave r. fila, telas rursusque texere, Plin. 6, 17, 20. ♦♦RE-DORMIO, ire. v. n. To sleep again, Cels. 1, 2. ♦♦RE-DORM1TATIO, onis. f. (dormito) asleep again, Plin. 10, 75, 99. [Red-orno, are. v. a. To adorn again, Tert. ] A falling RE-DUCO [reduco, Lucr.], xi, ctum. 3. I .To lead or bring back. A) Prop. 1) Gen. a) Of living objects: r. alqm de exsilio, Cic. Phil. 2, 4, 9 : — r. ad alqm:—r. in carcerem : — r. regem, to restore to his kingdom: — possum excitare multos reductos testes Hberalitatis tuae, i. e. who were brought back by your aid. b) Of inanimate objects : ut calcu¬ lum reducas, si te alcjs dati pcenitet, Cic.Fr. ap.Non. 170. 2) Esp. a) R. alqm domum, to lead or conduct a person home: (P. Scipio) quum senatu dimisso domum reductus ad vespe¬ rum est a Patribus Conscriptis, Cic. Lael. 3 : — ad villam r. b )Milit.: To withdraw : vastatis omnibus eorum agris Caesar exercitum reduxit et in Aulercis... in hibernis collocavit, Caes. B. G. 3, 29. B) Fig. : r. alqm in gratiam, Cic. Cluent. 36, 101:—r. in gratiam cum alqo:—ad officium sanitatemque r.: — (oportebit) r. in memoriam quibus rationibus unam quamque partem confirmaris, Cic. Inv. 1, 52. ♦♦II. Some¬ times, with the sense of ducer e prevailing, for redigere. A) To produce or bring out a certain quantity: (milio) nullum frumentum ponderosius est aut quod coquendo magis crescat; LX. pondo panis e modio reducunt modiumque pultis ex tribus sextariis madidis, Plin. 18, 7, 10. B) To bring or reduce into a certain shape or condition : excrescentes carnes in ulceribus ad aequalitatem efficacissime reducunt (. shortly before, redigit), Plin. 30, 13, 39. ♦REDUCTIO, onis. f. (reduco) I. A leading or bringing back: quoniam senatus consultum nullum exstat, quo r. regis Alexandrini tibi adempta sit, i. e. the restoration {shortly after, ut per te restituatur et sine multitudine redu¬ caturj, Cic. Fam. 1, 7, 4. [II. In Chem. : Reduction; the process whereby a metallic oxide is deprived of its oxygen, and reduced to the metallic state, NL.] [Reducto, are. (reduco) In Milit.: To withdraw, A. Viet] ♦♦REDUCTOR, 5ris. to. (reduco) One who brings back or restores. I .Prop.: r. plebis Romanae in urbem (Menenius Agrippa), Liv. 2, 33. II. Fig. : capite ipsarum literarum jam senescentium r. ac reformator, i. e. restorer, Plin. E. 8, 12. ♦REDUCTUS, a, um. I. Part, of reduco. II. Adj.: Retired, lying in the back ground, remote {of places). [ A) Prop.: Virg. G. 4,420.] B) Fig.: producta et r. (bona), things to be preferred, and others to be placed in the background, or regarded as inferior, Cic. Fin. 5, 30. **RED-ULCERO, atum. 1. v. a. To cause to ulcerate again, make sore again. l.Prop.: r. scabram partem pumice, Col. 7, 5, 8. [II. Fig.: App.] **RED-UNCUS, a, um. Bent or curved back : jam- que aliis (cornua) C adunca, aliis r., Plin. 11,37, 45. — [Poet.: Bent or curved inwards, Ov. M. 12, 562.] [Redundans, antis. I. Part, of redundo. II. Adj.: Overflowing, redundant, Tert.] ♦♦REDUNDANTER. adv. Redundantly, superflu¬ ously : audis frequenter, ut illud immodice et r., ita hoc je¬ june et infirme, Plin. E. 1, 20, 21. ♦REDUNDANTIA, ae. /. (redundans) A streaming or flowing over, an overflow. **l. Prop.: aer crassus, qui perflatus non habet neque crebras redundantias, Vitr. 1, 6. II. Fig. of Style : illa pro Roscio juvenilis r. multa habet attenuata, Cic. de Or. 30. ♦♦REDUNDATIO, onis. f. An overflowing.— Me¬ ton. : r. stomachi, a rising of the stomach, Plin. 7, 6, 5. RED-UNDO. 1. v. n. To run over, to stream or flow over, to overflow. I. Prop. A) Mare, quum supra terram sit, medium tamen terrae locum expetens coDglobatur RE-DUPLICATUS RE-FERO undique ®quabiliter neque redundat umquam neque effundi- tur, Cic. N. D. 2,45,116 : —si lacus redundasset: — r. lacus : — quum pituita redundat aut bilis, Cic. Tuse. 4, 10 : — esse pituitosos et quasi redundantes. B) Meton.: r. alqa re, or absol., to ov er flow with anything, to swim with any thing: quae (crux) etiam nunc civis Romani sanguine redundat, Cic. Verr. 2, 4, 11: — r. sanguine hostium Africa : — locus acervis corporum et civium sanguine redundavit. II. Fig. A) To be superfluous or redundant, to be too copious: is (Molo) dedit operam, ut nimis redundantes nos juvenili quadam dicendi impunitate et licentia reprimeret, et quasi extra ripas diffluentes coerceret, Cic. Brut. 91: — oratores nimis r.: — verbis paulo nimium redundantibus : — hoc tempus omne post consulatum objecimus iis fluctibus, qui per nos a communi peste depulsi, in nosmet ipsos redun¬ darunt, Cic. de Or. 1, 1,3: — quod redundabit de vestro frumentario qusestu : — ad amicos redundat infamia : — r. vitia Atheniensium in civitatem nostram: — ex hoc beneficio nullum in me periculum redundavit: — ad quos aliquantum ex quotidianis sumptibus ac luxurie redundet: — nationes numero hominum ac multitudine ipsa poterant in provincias nostras r.: — si h®c in eum annum redundarint: — quod laudem adolescentis propinqui existimo etiam ad meum alqm fructum r., Cic. Lig. 3, 8 : — ex rerum cognitione efflorescat et redundet oportet oratio, flow forth copiously, Cic. de Or. 1, 6 : — ex meo tenui vectigali alqd etiam redundabit, there will be even a trifle remaining: — reus ex ea causa redundat, shows himself guilty in a high degree: — hinc ill® extraor- dinari® pecuni® redundarunt, have proceeded, have had their source: — ne quid invidi® mihi redundaret. B) Meton.: To exist or be at hand in abundance : r. alqa re, to have abundance of, to have in abundance: in quibus (definitionibus) neque abesse quicquam decet neque r., Cic. de Or. 2, 19 : — ornatus orationis redundaret : — nulla (species) redundet: — quorum copia redundat: — quod bonum mihi redundat: — quo posset urbs et accipere ex mari, quo egeret, et reddere, quo redundaret, Cic. Rep. 2, 5: — ornamentis vel pr®sidiis r.: — digito r.: — hominum mul¬ titudine r.: — luctu r.: — r. hilaritate et joco. [RE-duplicatus, a, um. part, (duplico) Redoubled, Tert.] v-/ — RE-DURESCO, Cre. v. inchoat, n. To grow hard again : r. ferrum, Vitr. 1, 4. RED L VIA (redivia), ®. f. I. A n agna il. — Prov.: intelligo me prope modum errare, qui quum capiti Sex. Roscii mederi debeam, reduviam curem, treat of trifles, Cic. R. Am. 44, 128. [II. A remainder, remnant, Sol.] [REduvjosus (rediv.), a, um. (reduvia) Full of agnails, L®v. ap. Fest.] REDUX, ucis. (reduco) [I. Act.: That leads or brings back, Ov. Her. 13, 50.] II. Pass.: Brought back, returned: quid me reducem esse voluistis? an ut, inspec¬ tante me, expellerentur ii, per quos essem restitutus? Cic. Mil. 37. [Re-exinanio, ire. v. a. To empty again, Ap.] [RE-fabrico, are. v. a. To rebuild, Cod. Just.] **REFECTIO, onis. f. (reficio) A restoring, re¬ pairing. I. Prop. : r. Capitolii, Suet. C®s. 15. — In the plur., Vitr. 6, 3. II. Fig.: A recovering, refresh¬ ment: etiam febre liberatus vix refectioni valebit, Ceis. 3, 15. — In the plur. : qu® refectiones tuas arbores, qu® somnum saxa pr®texerint, Plin. Pan. 15, 4. **REFECTOR, oris. m. (reficio) A restorer, re¬ pairer: r. Co® Veneris, item Colossi, Suet. Vesp. 18. [1. Refectus, a, um. I. Part, of reficio. II. Adj.: Restored, strengthened, Cap.] [2. Refectus, us. m. (reficio) A repairing, restoring. I. Prop. : Dig. II. Fig.: Refreshment, App.] RE-FELLO, felli. 3. v.a. (fallo, Gloss, falsum redarguere) To prove to be erroneous or fa l se, tor ef ute, rebut: nosque ipsos redargui r. que patiamur, Cic. Tusc. 2, 2, 5 : — yewperpiKois r.: — id, quod intenderemus, con- 1091 firmare, et id, quod contra diceretur, r., Cic. deOr. 1, 20, 90: — r. et redarguere mendacium : — r. ea exemplis: — r. pr®- dicta re et eventis : — r. orationem vita. — Absol.: in quo liceat mihi fingere, si quid velim, nullius memoria jam refel¬ lente, Cic. de Or. 1, 2. REFERCIO, si, tum. 4. v. a. (farcio) To stuff full, to fill up, cram. I. Prop.: meministis tum judices, corporibus civium Tiberim compleri, cloacas r., Cic. Sest. 35. II. Fig.: perfice, ut Crassus qu® coarctavit et peranguste refersit in oratione sua, dilatet nobis atque explicet, Cic. de Or. 1, 35, 163 : — complures aures refersit istis sermonibus, Cic. R. Post. 14: — r. libros puerilibus fabulis; — r. omnia libris: — r. hominum vitam superstitione omni. >«/ **RE-FERIO, ire. v.a. To strike again or in re¬ turn: percussit te? recede. Referiendo enim et occasionem s®pius feriendi dabis et excusationem, Sen. de Ira, 2, 35. V-' RE-FERO, retuli (also rettuli), relatum [relatum, Lucr.], rSferre. v.a. To carry or bring back or again, to draw or give back; to take or carry to a place. I. Prop. A) l Gen.: Auster adversus maximo flatu me ad tribulos tuos Rhegium retulit, Cic. Fam. 12, 25, 3 : — me referunt pedes in Tusculanum. 2) R. se, to go back, to return: causam Cleanthes offert, cur se sol referat nec longius progrediatur, Cic. N. D. 3, 14. B) Esp. 1) To give back or in return, to repay, to pay back, [ reddere ] : r. pateram (surreptam), Cic. Div. 1,25. 2) a) Milit. : r. pedem, to retire, retreat, Phil. 12, 3. **b) Meton. : To retreat, recede: (in judiciis) instare proficientibus et ab iis, qu® non adjuvant, quam mollissime pedem oportet r., Quint. 6, 4, 19. II. Fig. A) Gen. : (ejusmodi thea¬ trum) natura ita resonans, ut usque Romam significationes vocesque referantur, Cic. Q. Fr. 1, 1, 14: — r. sonum: — cum ex CXXV. judicibus quinque et LXX. reus rejiceret, L. re¬ ferret, returned (on the list), i. e. accepted [ e rejiceret] : — repulsam r.: — spem falsam r.: — qui si ex illa jactatione cursuque populari referunt aspectum in curiam, turn towards, direct to, Cic. P. Cons. 16: — r. oculos animumque ad alqm : — r. animum ad studia : — r. animum ad veritatem . — uter- que (sc. villicus et dispensator) se a scienti® delectatione ad efficiendi utilitatem refert, Cic. Rep. 5, 3 : — si me ad philo¬ sophiam retulissem : — eo referat se oratio. B) 1) Esp.: To pay back, to return, render in return: Atticam cupio absentem suaviari: — ita mihi dulcis salus visa est per te missa ab illa. Referes igitur ei plurimam, Cic. Att. 16,3,4: — r. gratiam ( rarely gratias), to make a grateful return, to repay, return thanks (by deeds) : r. meritam gratiam debi- tamque, Cic. de Or. 3,4,14: — r. justam ac debitam gratiam. 2) To repeat, renew, to restore: hoc institui atque ideo institutum r. ac renovari moleste ferunt, Cic. Div. in C®c. 21: — consuetudo repetita ac relata: — illud r.: — eandem descriptionem r.: — mysteria r.: — veterem in libe¬ randa patria laudem rei public® r., to restore to the state. 3) a) To report, announce, relate, narrate, say: certorum hominum, quos jam debes suspicari, sermones refe¬ rebantur ad me, Cic. Fam. 1, 9, 10. — Absol. : “ quid vos? quantum, inquam, debetis?” Respondent cui. Refero ad Scaptium, I report or announce it to Scaptius, Cic. Att. 5, 21, 12: — in quo s®pe est aliter ad nos relatum, it has been reported differently, a different report has been made : — nullo referente, b) To give in return; hence, to say in re¬ turn, to reply, answer: ii me non ad meam defensionem attulisse, sed illorum defensioni r., Cic. C®c. 29 : — ego tibi refero, I reply to : — et referret aliquis : — quid a nobis refertur, c) In a political sense, a) To make an offical report, to return or g ive in an account [ renunciare ]: r. responsa, Cic. Fr. ap. Non. 380, 31: — rumores ad se referrent. /3) R. ad senatum de alqa re (rarely with the acc., a relative clause, or absol.), to propose, to lay before the senate, to make a motion in the senate: uti L. Paulus, C. Marcellus Coss. de consularibus provinciis ad senatum referrent, S. C. ap. Cic. Fam. 8,8,5: — ad senatum r.: — de quo consules spero ad senatum relaturos : — ego me profiteor relaturum : — de ejus honore ad senatum referant: 6 z 2 REFERT REFLABRI — refer, inquis, ad senatum. Non referam, Cic. Cat. 1 , 8 , 20 : — quum ea lege referetur. — Meton. : et nostrum quidem humanum est consilium, sed de rebus et obscuris et incertis ad Apollinem censeo referendum; ad quem etiam Athenien¬ ses publice de majoribus rebus semper retulerunt, Cic. Div. 1 , 54: —ne ipse quidem ad te retulisti. 7 ) R. ad populum for denuo ferre, to bring again before the people, propose again: factum est illorum aequitate et sapientia consulum, ut quod senatus decreverat, id postea referendum ad populum non arbitrarentur, Cic. Un. 49, 137. S) To enter or put on a list, to register, to mark or set down: cum scirem, ita judicium in tabulas publicas relatum, Cic. Sull. 15 : — in tabulas publicas r. : — r. in tabu¬ las : — r. nomen in tabulas, in codicem : — r. in commen¬ tarium : — r. in libellum : — r. epistolas in volumina, to arrange, enter: — r. orationem in Origines: — in proscriptos r.: — in reos r.: — exules reducuntur, senatus consulta falsa referuntur (sc. in serarium), are entered, registered, Cic. Fam. 12 , 1 , 1 : — r. rationes or alqd (in rationibus, ad serarium, ad alqm, alcui), to render or deliver an account, Cic. Fam. 5 , 20 : — r. rationes ad serarium : — r. pecuniam populo : — r. pecuniam operi publico, to report as having expended on .— Meton.: r. alqm (alqd) in numero, in numerum, to reckon or number among: r. in numero, prop, to reckon in, as having belonged for some time to a certain class of objects; —r. in numerum, to place any thing among a number of objects with which it has not been reckoned before: Democritus, qui ima¬ gines eorumque circuitus in deorum numero refert, Cic. N. D. 1 , 12 : — on the contrary, Ponticus Heraclides terram et coelum refert in deos, Cic. N. D. 1 ,13: — r. alqm inter deos: — eodem Q. Caepionem referrem, Cic. Brut. 62. 4) R. alqd ad alqd, to refer one thing to another as belonging to it, to declare the relation of one thing to another: qui pecudum ritu ad voluptatem omnia referunt, Cic. Lsel. 9, 32 : — r. omnia ad igneam vim : — r. omnia ad incolumitatem et ad libertatem suam : — r. consilium (reip. gerendse) ad earn causam : — r. quseque ad veritatem : — r. vulgarem libera- litatem ad illum Ennii finem : — quo omnia referrentur, neque id ipsum usquam referretur: — quo quidque referat. — * Rarely used in this sense with reference to persons : tuum est Csesar, qui pro multis saepe dixisti, quid nunc mihi animi sit, ad te ipsum r., Cic. Div. 2 , 7. REFERT, tulit [ plur. referunt, Plaut.], ferre, v. n. and impers. (res-fero) Prop.: It profits or conduces (ex re fert, ex re est); hence, it is the interest of, or more gene¬ rally, it concerns, imports [juvat, conducit, attinet], I. Refert hoc (id, illud, a subjective clause ), mea (tua, gu. fert re mea, tua), magni (pluris, quanti, nihil, quid ?), or absol. * A) Hoc mea r.: non ascripsi id, quod tua nihil referebat, Cic. Fam. 5, 20 , 5. — [ With a subjective clause, Plaut. Rud. 3,4,41,] B) Hoc r. : primum illud parvi r. nos publicanis amissis vectigalia postea victoria recuperare, Cic. de I. P. 7, 18 : —r. magno opere id ipsum. — With subjective clauses : parvi r. abs te ipso jus dici tequaliter, nisi, Cic. Fr. 1 , 1,7: — neque r. videre, quid dicendum sit. — ** With inf. pass. : plures a familia cognosci referre arbitror, Suet. Ner. 1 . — With relative subjective clauses : ipsi animi magni r. quasi in corpore locati sint, Cic. Tuse. 1 , 33, 80 : — tantum r., quam magna dicam: — quasi referat, quam id saepe fiat: — quid r., qua me ratione cogatis? — quid r., utrum voluerim fieri, an gaudeam factum? — quid r. tanto post ad judices deferantur, an omnino non deferantur? — quae (aves) pascantur nec ne, quid r.'? C) Refert: non plus sua referre, quam si, Cic. Qu. 5,19:—quid r., si hoc salsum et venustum videbatur? **D) Absol.: bona Sejani ablata aerario, ut in fiscum coge¬ rentur, tamquam referret, as if there was any difference, Tac. A. 6 , 2 . **II. Refert hoc (res, once referunt haec) : quin et verba Flavii vulgabantur, non referre dedecori, si citharoedus demoveretur et tragoedus succederet, Tac. A. 15, 65. REFERTUS, a, um. I. Part, of refercio. II. Adj.: Filled up, quite full, crammed full. a) With abl. (1 of things'): Verres ornamentis fanorum atque oppidorum habeat plenam domum, villas refertas? Cic. Verr. 2 , 4, 57: — domicilia regis, omnibus rebus ornata atque r.: — insula 1092 r. divitiis. — Sup., theatrum celebritate r., magnitudine amplissimum, Cic. Q. Fr. 1, 1,4:—Xerxes r. omnibus prie- miis donisque fortunae, Cic. Tuse. 5, 7:—vita undique r. bonis, Cic. Tuse. 5, 31: —Origines omnibus oratoriis lau¬ dibus refertas : — literae r. omni officio, diligentia, suavitate : — * Of persons: domus erat aleatoribus r., plena ebriorum, Cic. Phil. 2 , 27, 67: — quibus (invidis) r. sunt omnia, b) With gen. (of persons): r. Gallia negotiatorum est, plena civium Romanorum, Cic. Font. 1: — r. Italia Pythagoreorum: — r. Graecia sceleratissimorum hominum ac nefariorum : — urbs r. optimatium : — mare r. prmdonum. *c) With de: quaerebat, cur de prooemiis et de epilogis et de hujusmodi nugis r. essent eorum libri : de civitatibus instituendis ... litera in eorum libris nulla invenitur, Cic. de Or. 1 , 19, 86 . d) Absol.: Suessam Pometiam urbem opulentam refertamque cepit et maxima auri argentique praeda locupletatus, Cic. Rep. 2 , 24: — r. domus : — Asia r.: — utrique (Academici et Peripatetici) Platonis ubertate completi, certam quandam disciplinae formulam composuerunt et eam quidem plenam et refertam, Cic. Ac. 1 , 4, 17. — Comp., tum r. erit aerarium populi Romani, quam umquam fuit, Cic. Verr. 2 , 87. V«/ 'w' *RE-FERVEO, ere. v. n. To boil again, boil up. **I. Prop. : terebinthinam in sartagine referventi, Plin. 16, 11, 22. II. Fig. : ut ignis in aquam conjectus continuo restinguitur et refrigeratur : sic refervens falsum crimen in purissimam et castissimam vitam collatum statim concidit et exstinguitur, Cic. R. Com. 6, 17. *RE FERVESCO, ere. v. inchoat, n. (referveo) To boil up : qui (sanguis) quum terram attigisset, r. videretur sic, ut tota domus sanguine redundaret, Cic. Div. 1, 23. [Re-festino, are. v. n. To hasten back, Ruf. ap. Hier.] [Re-fibulo, avi. 1. v.a. To unbuckle, Mart. 9, 28.] ^ N-/ V-/ REFICIO, feci, fectum. ( cedificia refacta, Inscr.) (facio) To make again, to make anew, to repair, restore, mend. I. Prop. A) Gen. : locatur opus id, quod ex mea pecunia reficiatur ! ego me refecturum dico, Cic. Verr. 2, 1, 54 : — curator muris reficiendis fuit, eosque refecit pecunia sua : — sedes restituere et r.: — r. fana. B) Esp. 1 ) To receive back or in return, to receive out of, to get from: numquam eris dives ante, quam tibi ex tuis possessionibus tantum reficiatur, ut eo tueri sex legiones possis, Cic. Par. 6 , 1 : — quod tanto plus sibi mercedis ex fundo refectum sit. 2) R. consulem, tribunum, praetorem, to appoint or elect again : r. tribunos, Cic. Lael. 25, 96. II. Fig. *A) Gen.: To re-establish : in quo (nau¬ fragio reip.) colligendo ac reficiendo salute communi, Cic. Sest. 6 . B) Esp.: To restore, refresh, recruit [re¬ creare, renovare ]. 1) Of the body; To restore to health, cure, heal, recover: Tironis reficiendi spes est in M. Curio, hope of curing, Cic. Att. 7, 3 :— summa cum amoenitate fluminis me refeci: — r. se. 2) Of the mind; To refresh, recreate, revive: nunc vester conspectus et consessus iste reficit et recreat mentem meam, Cic. Pl. 1,2 : — r. with recreare: — ubi et animus ex hoc forensi strepitu reficiatur: — ad vultum reficiendum, to cheer up. — RE-FIGO, xi, xum. 3. v. a. To pluck down or awuy what is fastened, to tear off, unfix. I. Prop. : nura figentur rursus ese tabulae, quas vos decretis vestris refixistis? Cic. Phil. 12, 5. II. Meton. 1) To take down the tables on which a law was written; hence, to abolish, annul, abro¬ gate: acta M. Antonii rescidistis, leges refixistis, per vim et contra auspicia latas decrevistis, Cic. Phil. 13, 3: — ana r. **2) To render portable : quo facilius nostra r. de- portareque tuto possimus, Curius ap. Cic. Fam. 7, 20. [Re-figuro, are. v. a. To form or fashion again, Bibl.] [Refinco, ere. v. a. To form again, Virg. G. 4, 202.] [Re-firmatcs, a, um. part, (firmo) Fixed or fastened again, S. Ruf.] REFIXUS, a, um. part, of refigo. [Re- flabilis, e. (reflo) Evaporating again, C. Aur.] [Reflabri. (sc. venti) Blowing back or against, App.] RE-FLAGITO RE-FRIGERO [Re-fl agito, are. v. a. To demand again, Catull. 42, 6.] [Reflatio, on is. f Evaporation, C. Aar.] ♦REFLATUS, us. m. (reflo) **I. A blowing back or against: unum (navigium) mergi vidimus, reflatu beluae (sc. balaenae) oppletum unda, Plin. 9, 6, 5. II. Conor.: A contrary wind: L. naves delatas Uticam reflatu hoc, Cic. Att. 12,2. RE-FLECTO, xi, xum. 3. v. a. and n. I. Act.: To bend or turn back or backwards. * A) Prop.: caudam sues intorquent, canum de genere sub alvum reflectunt, Plin. 11,50,111. — [Middle : longosque reflectitur ungues, gets long claws, Ov.M.5,547.] B )Fig.: To turn away, to avert: nonnumquam animum incitatum ad ulciscendam orationem tuam revoco ipse et reflecto, Cic. Sali. 16, 46: — mentes reflectuntur. [II. Neut: To bend or turn back, to yield, Lucr. 3, 501.] [Re-flexim. adv. (reflecto) Invertedly, conversely, App.] [Reflexio, dnis. f. (reflecto) A bending back, Macr.] 1. REFLEXUS, a, um. part, of reflecto. [2. Reflexus, us. m. (reflecto) A bending back, App.] RE-FLO. 1. v.n.anda. I. Neut.: To blow back or against. A) Prop.: quo utinam velis passis pervehi liceat! Sin reflantibus ventis rejiciemur, tamen eodem paullo tardius referamur necesse est, Cic. Tuse. 1,49,119:—Etesiae valde reflant. *B) Fig.: et cum prospero flatu ejus (for¬ tunae) utimur, ad exitus pervehimur optatos et, cum reflavit, affligimur, Cic. Off. 2, 6,19. [II. Act. A) To blow away from one’s self, to blow back, Lucr. 4, 939. B) To blow out again, discharge the wind by which a thing is inflated, App.] ♦♦RE-FLORESCO, rui. 3. v. inchoat, n. To begin to blossom again, to blossom or flourish again. I. Prop.: Plin. 18, 43. [II. Fig. : Sil.] [Refluamen, inis. n. (refluo) That which falls off, a trifle, Venant.] ♦♦RE-FLUO, Sre. v.n. To flow back, to overflow : nec umquam eodem tempore quo pridie r., Plin. 2, 97, 49. ♦♦REFLUUS, a, um. (refluo) Flowing back, Plin.2,97. **RE-FOCILLO. 1. v. a. To warm up again , to re - vive : quid efficacibus remediis r. lugentem, Sen. Ben. 3, 9. ♦♦RE-FODIO, odi, ossum. 3. v. a. To dig up or out again : r. solum quam altissime, Plin. 19, 5, 27. ♦♦REFORMATIO, onis./ A reforming, reshaping. [I. Prop.: Transformation, App.] II. Fig.: jR e- formation : r. morum, Sen. Ep. 58. ♦♦REFORMATOR, oris. m. A transformer, a re¬ former: ipsarum literarum jam senescentium reductor ac r., Plin. Ep. 8, 12. [Reformatus, us. m. (reformo) I. q. reformatio, Tert.] ♦REFORMIDATIO, onis. f. A shuddering with fear, dread: in suasione aut opem aut reformidationem deliberantis, Cic. Part. 4. RE-FORMIDO, atum. 1. v. a. To start back or shrink from with fear, to dread, stand in awe of. I. Of persons, a) With acc.: si qui illum (Theo¬ phrastum) secuti imbecillius horrent dolorem et reformidant, Cic. Tuse. 5, 30:—ea fugiat et reformidet oratio : — homines reformidat:—r. bellum: — r. crimen, b) With inf: refugit animus eaque dicere reformidat, Cic. Phil. 14, 3. *c) With a relative clause: nec tuas tacitas cogitationes extimescit, nec, quid tibi de alio audienti, de se ipso occurrat, reformidat, Cic. Lig. 2. d) With quod : neque se r., quod in senatu ... Pompeius dixisset, ad quos legati mitterentur, iis auctoritatem attribui, Caes. B. C. 1, 30. e) Absol.: vide, quam non re¬ formidem, Cic. Lig. 3. **II. a) Of things, with acc.: r. me¬ dendum manus crudum adhuc vulnus, Plin. E. 5, 16. **b) Absol.: putatio non debet secundum articulum fieri, ne reformidet oculus, should be checked, should cease growing. Col. 4, 9. 1093 ♦♦RE-FORMO. 1. v.a. To give another shape, to remodel, transform. [I. Prop.: Ov. M. 11, 254. II. A )Fig.: App.] B) Esp.: To reform, im¬ prove: ut ostendam, quam longa consuetudine corruptos depravatosque mores principatus parens noster reformet et corrigat, Plin. Pan. 53. REFOSSUS, a, um. part, of refodio. REFOTUS, a, um. part, of refoveo. V V V **RE-FOVEO, 5vi, otum. 2. v.a. To warm again, to refresh, to cherish, revive. I. Prop. A) R. oculos, Plin. 8,27,41. B) Of things : leni afflatu simulacra refovente, reviving, Plin. 36, 15, 22. II. Fig. : studia prope exstincta refoventur, Plin. E. 3, 18, 5. ♦REFRACTARIOLUS, a, um. (refractarius) Some¬ what stubborn, re f r actor y : (Demosthenes) quod se ab hoc refractariolo judiciali dicendi genere abjunxerat, Cic. Att. 2, 1, 3. ♦♦REFRACTAR1 US, a, um. (refringo) Pefr actor y, unruly, quarrelsome: errare mihi videntur qui existi¬ mant, philosophiae fideliter deditos contumaces esse ac refrac¬ tarios, Sen. Ep. 73. REFRACTUS, a, um. part, of refringo. REFRiENATIO and REFR^ENO. See Refren. [Refragatio, onis./ Opposition, resistance, August.] [Refragator, oris. m. An opposer, opponent, Asc.] RE-FRAGOR. 1. v. dep.n. [°suffragor] To oypose or resist (a person who is suing for any thing'). I. Prop.: tota illa lex accusationem tuam fortasse armasset, petitioni vero refragata est, Cic. Mur. 23 : — r. homini: — r. petenti. ♦♦II. Meton, gen.: Tooppose, toresist, be against, thwart: tacita quaedam cogitatio refragatur his omnibus, Quint. 5, 7,2. — Absol. : sunt quaedam adolescentium auribus danda, praesertim si materia non refragetur, Plin. Ep. 2, 5, 5. ♦♦REFRENATIO (refraen.), onis. f. A bridling, curbing, restraining: r. doloris, Sen. de Ira, 3, 15. RE-FRENO (refraeno). 1. v. a. [I. To hold in with a bridle, Curt. 4, 16.] II. Gen.: To check, restrain, keep back. [A.)Prop. :Ov.Her.6,87.] B) Fig. : semper magno ingenio adolescentes refrenandi potius a gloria, quam ° incitandi fuerunt, Cic. Coei. 31, 76:—a reditu r.: — om¬ nium opibus refrenanda ac coercenda (juventus) : — r. libi¬ dines : — animum conscientia sceleris avaritiaeque suae r. RE-FRICO, ui, atum. 1. v.a. and n. I. Act. : To rub or scratch open again. A) Prop.: Appii vulnera non refrico : sed apparent, nec occuli possunt, do not open afresh, Cic. Att. 5,15, 2: — r. vulnus: — r. obductam jam cicatricem. B) Fig. : To renew, excite afresh: quum illam pulcherrimi facti memoriam refricat, Cic. Phil. 3, 7: — sceleribus reip. praeterita facta r.: — animum memoria r. coeperat : — fabulam r.: — r. literis desiderium ac dolorem : — r. dolorem oratione. *11. Neut. : To break out afresh, to break forth again: crebro refricat lippitudo, non illa quidem perodiosa, sed tamen quae impediat scrip¬ tionem meam, Cic. Att. 10,17, 2. ♦REFRIGERATIO, onis. /. A cooling. I. Prop.: Et r. aestate et vicissim aut sol aut ignis hibernus, Cic. de Sen. 14, 46. [II. Meton.: A mitigating, Veg. 5, 56,1.] [Refrigeratorium, ii. m. A cooler, NL.] ♦♦REFRIGERATORIUS, a, um. (refrigero) Cooling, that serves to cool: r. natura (lentis), Plin. 22,25, 70. ♦♦REFRIGERATRIX, icis. f. She that cools, cool¬ ing: est quidem natura omnibus (lactucis) r., Plin. 19, 8, 38. [Refrigerium, ii. n. (refrigero) A cooling; fig. refresh¬ ment, consolation, Tert. — Hence, Ital. refrigerio.] RE-FRIGERO. 1. v.n. To make cold or cool again, to cool. I. Prop. A) Ignis in aquam conjectus con¬ tinuo restinguitur et refrigeratur, Cic. R. Com. 6, 17: — refrigerato et exstincto calore : — membra refrigerata. B) REFRIGESCENTIA RE-GERO Absol. : quum summa (stella) Saturni refrigeret, media Martis incendat, Cic. N. D. 2, 46.— Middle ; To cool ones self: ubi enim potest illa astas aut c calescere vel apricatione melius vel igni aut vicissim umbris aquisve r. salubrius ? Cic. deSen. 16,57. II. Fig.: To cool down, to deprive of ardour or zeal; hence, pass, to grow cold, to become la nguid: ita defessa ac refrigerata accusatione rem integram ad M. Metellum praetorem esse venturam, Cic. Yerr. 2,1,10: — refrigerato levissimo sermone. [Refrigescentia, ae. f. (refrigesco) A mitigating, Tert.] RE-FRIGESCO, xi. 3. v. inch. n. To grow cold or cool again, to cool. **I. Prop.'. R. ager, Col. 2, 15,2. II. Fig.: To cool down, i. e. to lose vigour or energy, to abate in strength or vigour, to grow stale or flat, subside: illud crimen de numis c caluit se recenti, nunc in causa refrixit, Cic. PI. 23 : — belli apparatus refri¬ gescent : — r. res interpellata bello : — r. hasta Caesaris, goes on coldly: — r. sortes plane, are altogether out of fashion or use : — sane quam refrixit : — quum Romae a judiciis forum refrixerit, when there shall be little business in the forum, shall be few judicial proceedings, Cic. Att. 1,1,2. — Domitius cum Messala certus esse videbatur ; Scaurus refrixerat, had no prospect (of election ), Cic. Q. Fr. 3, 2 : — r. Memmius. REFRINGO, fregi, fractum. 3. v.a. (frango) To break open, to open by force. I. Prop. A) R. claustra, Cic. Mur. 8. **B) Gen.: To break to pieces : r. mucronem, Plin. 8, 15, 17. II. Fig.: To break, i. e. to repress, check, destroy: disposito equitatu (sc. in vado) qui vim fluminis refringeret, Caes. B. G. 7, 56. ♦♦REFRIVA FABA. Which was carried home at seed¬ time, for the sake of a good omen, or to serve as an offering: fabam utique e frugibus referre mos est auspicii causa, quae ideo r. (al. referiva) appellatur, Plin. 18, 12, 30. [Re-frondesco, ere. v. inchoat, n. To put forth leaves again, Sid.] [Re-fuga, ae. c. (refugio) A runaway, Dig.] RE-FUGIO, fugi. 3- v.n.anda. I. Neut.: To flee back, to retreat. A)Prop. 1)R. Syracusas, Cic.Verr.2,5, 38. 2) a.) Of inanimate things: vites a caulibus brassicisque, si propter sati sint, ut a pestiferis et nocentibus r. dicuntur, Cic. N. D. 2,47,120. **b ) Of places; To be remote, to recede in the distance, be in the background: Pontus Euxinus longe refugientes occupat terras, Plin. 4,12,24. B) Fig. 1) Ne recordatione mei casus a consiliis fortibus refugiatis, Cic. Sest. 23, 51: — r. ab instituta consuetudine:—r. a genere hoc toto sermonis : — r. a dicendo pudore : — refugit animus eaque dicere reformidat, Cic. Phil. 14,3. 2) Esp.: To have recourse to anybody or any thing, to flee to: quum esset productus et quum tecum fuisset, refugit ad legatos, Cic. Dei. 11. II. Act.: To flee from any thing, to shun, avoid. A) Prop.: quem ego si ferrem judicem r. non deberet, quum testem producam reprehendere audebit ? Cic. R. Com. 15, 45:—impetum r. **B) Fig.: r. haec vitia, Quint. 4, 2, 43. ♦REFUGIUM, Ii. n. (refugio) Pefuge; concr. a place of refuge. **I. Prop. [A) Abstr. plur.: Just. 11, 4,9.] B) Concr.: silvae tutius dedere r.: nam castra in campis sita eadem die capiuntur, Liv. 9, 37. II. Fig.: regum, popu¬ lorum, nationum portus erat et r. senatus, Cic. Off. 2, 8. ♦♦REFUGUS, a, um. (refugio) Fleeing back, reced¬ ing: r. Nilus, Plin. Pan. 30, 4: — Subst.: ut instantibus com¬ minus resisterent, refugos non sequerentur, Tac. A. 13, 40. [Refulgentia, ae. f. (refulgeo) Reflection of light, reful¬ gence, App.] ♦♦RE-FULGEO, si, 2. v. n. To lighten back, to reflect light, to shine or glitter forth. I. Prop.: r. corpus versicolori veste pictisque et auro caelatis armis, Liv. 7, 10. II. Tig.: tum refulsit certa spes liberorum parentibus, Veli. 2, 103. ♦RE-FUNDO,fudi,fusum,3.v.a. Topour bach, to give back. I. Prop. A)Quibus (vaporibus) altae et renovatae 1094 stellae atque omnis aether refundunt eodem et rursum trahunt indidem, Cic. N. D. 2, 46, 118. **B) Meton.: si angustius vulnus est, quam ut intestina commode refundantur, inci¬ dendum est, donec satis pateat, Ceis. 7, 16. [II. Fig.: Ov. M. 11, 657.] [Refusio, onis. f (refundo) A pouring back, Macr.] [Refusorius, a, um. (refundo) Giving back, returning, Sid.] REFUSUS, a, um. part, of refundo. REFUTATIO, onis./. A refutation, Cic.Top.25,93. [Refutator, oris. m. One who refutes, Am.] [Refutatorius, a, um. (refuto) Of or belonging to refu¬ tation, Cod. Just.] [Refutatus, us. m. (refuto) Refutation, Lucr. 3, 524.] REFUTO. 1. v. a. (perhaps prop, to bring down the heat of boiling water by the infusion of cold; but this is uncertain .) To damp, quell, drive back again. *1. Prop. : sem¬ per illas nationes nostri imperatores refutandas potius bello quam lacessendas putaverunt, Cic. P. C. 13. II. Fig.: To repress, repel, resist. A) Gen.: quam (virtutem) vos non modo non aspernari ac r. sed c complecti etiam et augere debetis, Cic. R. Post. 16, 44: — refutetur ac rejiciatur ille clamor:—cupiditatem r.: — libidinem r. B) To refute, confute , disprove [ refellere , redarguere]: nostra c confirmare argumentis ac rationibus, deinde contraria r., Cic. de Or. 2, 14,80: — perjuria testimoniis r.: — quos tum, ut pueri, r. domesticis testibus solebamus, Cic. de Or. 2, 1,2: — ut a te refutentur :— [poet, with an objective clause, Lucr. 3, 351.] [RegalImen, inis. n. A kingdom, ML.— Hence, Fr. royaume.] — — v v REGALIOLUS, i. m. (regalis) A kind of small bird, per¬ haps a wren, Suet. Cses. 81. REGALIS, e. (rex) Of or belonging to a king,kingly, royal, regal, princely. I. Prop. A) R. genus civitatis, Cic. Rep. 2, 23 :— r. res publica :—r. nomen (shortly after, nomen regis):— r.imperium: — virtus et sapientia r.:—quiddam prae¬ stans et r.: —r. ducere : — [ Comp., Plaut. Capt. 4, 2, 45.] [B) Subst. 1) Regales, those who belong to the royal family, princes of the blood royal, Amm. 2) Regalium ordo, at For mia, of unknown signification, Inscr.] II. Meton. : In the man¬ ner of kings, worthy of a king, kingly, splendid: pul¬ cherrimo vestitu et ornatu regali in solio sedentem, Cic. Fin. 2, 21. — [Hence, Ital. reale, Fr. royale.] ♦♦REGALITER, adv. Like a king, royally, regally, splendidly (in good or bad sense), imperiously: sacrificio r. Minervae confecto, Liv. 42, 51. [Re-gammans, antis, (gamma) Like a Digamma, Aggen.] [Regelatio, onis. f. A thawing, Aggen.] ♦♦REGELO. 1. v. a. To thaw again, to warm again. I. Prop.: r. solum aedificii, Col. 1, 5, 8. II. Fig.: jam aetas mea contenta est suo frigore: vix media regelatur aestate, Sen. Ep. 67. [Re-gemo, ere. v.n. To resound with sighs, Stat. Th. 5,389.] [Regeneratio, onis./. Regeneration, August.] ♦♦RE-GENERO. 1. v. a. To bear, bring forth, or be¬ get again, to reproduce. I. Prop.: signa quaedam nae¬ vosque et cicatrices etiam r. quarto partu, Plin. 7, 11, 10. II. Meton.: To produce the like, to represent again, to reproduce: qui adulterio iEthiopis nata matre nil a ceteris colore differente, ipse avum regeneravit iEthio- pem, Plin. 7, 12,10 : — r. patrem Tiberium, id. 14, 22, 28, § 145. ^ ♦♦REGERMINATIO, onis./. A putting forth buds again, a regerminating, Plin. 17, 20, 34. ♦♦RE-GERMINO, are. v. n. To put forth buds again, to regerminate, Plin. 16, 33, 60. ♦♦RE-GERO, gessi, gestum. 3. v. a. To bear or carry back. 1. Prop. A) Longe a terra abest navium statio, lintribusque c afferuntur onera et regeruntur, Plin. 6, 23, 26. B) Meton, of written notes: To enter, transcribe : similis REGESTUM REGNATOR (oratio) commentariis puerorum sit, in quos ea quae aliis de¬ clamationibus laudata sunt, regerunt, Quint. 2 , 11 , 7 . II. Fig. : To throw back, to give in return, retort: pro quo tibi proxima epistola tot rusticos Stoicos regeram, ut Cassium Athenis natum esse dicas,Cassius ap. Cic. Fam. 15,19. **REGESTUM, i. n. I. Earth thrown up, Col. 11 , 3, 10. [II. Plur. : Regesta, orum. n. A list, register, Vop.] REGESTUS, a, um. part, of regero. — V REGIA, &.f. I. A) (sc. domus) A royal palace , residence of a king; court: in regia regem ipsum quasi productum esse ad dignitatem, Cic. Fin. 3, 16. B) Esp.: The castle or palace of Numa, on the Via Sacra, near the temple of Vesta, which was afterwards used for religious purposes, Cic. Mil. 14, 37. **C) Meton. 1 ) A royal tent: ferrum hostemque in vestibulo habeas regiae, Liv. 2 , 12 , 10 . 2 ) The court, i. e. the king and courtiers, the government: tulit et Romana r. sceleris tragici exemplum, Liv. 1 , 46. [3) Poet.: A yard for cattle, V. FL] **II. (sc. urbs) The town in which a king resides, a royal resi¬ dence: Cmsarea, Jubae r., Plin. 5 , 2 , 1 . **III. ( pure Latin for basilica.) A magnificent hall or other public building: dum lectica ex regia domum redeo, August, ap. Suet. Aug. 76. [Regibilis, e. (rego) That may be guided, governable, Amm.] REGIE, adv. Like a king; despotically, imperi¬ ously : ut ea, quae r. seu potius tyrannice statuit in oratores Apronius, praetermittam, tyrannically, Cic. Verr. 2 , 3, 48: — crudeliter et r. factum. REGIENSES. The inhabitants of Regium, Cic. Fam. 13,7,4. [Regifice, adv. Royally, in a princely manner; splendidly, Sil. 11,273.] [Regificus, a, um. (rex-facio) Royal, princely, splendid, Virg. M. 6 , 605.] . REGIFUGIUM, ii. n. (rex-fuga) A feast celebrated on the 24 th of February, in commemoration of the expulsion of the last king from Rome, Ov. F. 2 , 685. [Re-gigno, ere. v. a. To produce again, Lucr. 5, 245.] [1. Regillus, a, um. (regius) Royal, princely, splendid, Plaut. Ep. 2 , 2 , 39.] 2 . REGILLUS, i. m. I. A town of the Sabines, from which Appius Claudius came to Rome, Liv. 3, 16: also, Re¬ gilli, orum, m.. Suet. Tib. 1 _ Hence, Claudius Appius Regil¬ lanus, Suet. Tib. 2 ; and Claudius Regillensis, Liv. 8 , 15. II. A lake of Latium, where the Romans, under Postumius, obtained a victory over the Latins, Cic. N. D. 3, 5: the same lake is called also lacus Regillus, Liv. 2 , 19; and Regilli lacus, Flor. 1 , 11 , 2 .— Hence, Regillensis, a surname of the Postumii : M. Postumio Regillensi, Liv. 4,49. III. A Ro¬ man surname : M. /Emilius R., Liv. 24, 7. s-/ v **REGIMEN, Inis. n. (rego) A leading, guiding. I. Prop. A) Cautus aut r. equarum exercere, Tac. A. 13, 3. [B) Poet, concr.: A rudder, helm, Ov. M. 11 , 552. II. Fig. A) A governing, directing, leading: r. totius magistratus penes Appium erat, Liv. 3, 33. B) Esp.: A ruling of the state, government, command: ad vana revolutus de reddenda republica utque consules seu quis alius r. susciperent, Tac. A. 4, 9. C) Concr.: A leader, guide, ruler: adeo nihil censoria animadversio effecit, quo minus r. rerum ex notata indigne domo peteretur, Liv. 4,31. [Hence, Fr. regime .] [Regimentum, i. n. (regimen) I.q. regimen; usually in the plur., Dig. [Hence, Ital. reygimento.] REGINA, se. / (rex) [I. Prop. A) 1 ) Gen. : A queen, Plaut. Stich. 1 , 2 , 76.] 2 ) Esp. of Cleopatra, Cic. Att. 14, 8 . B) Meton. 1 ) Of goddesses, Cic. Verr. 2 , 5,72. [ 2 ) A king's daughter, princess of the blood royal, Ov. H. 12 . 1 . 3) A lady of rank, Plaut. True. 2 , 6 , 50. 4) Gen.: A chief person or thing, mistress, Stat. Th. 4, 379. II. Fig.: haec una virtus (justitia) omnium est domina et r. virtutum, Cic. Off. 3, 6 , 28. [Hence, Ital. reina, regina, Fr. reine.] 1095 REGIO, onis./(rego) *1. Prop. A) A direction, line : si qui tantulum de recta regione deflexerit, Cic. Verr. 2, 5, 68: — eam esse naturam et regionem provinciae tuse, the position, Cic. Fam. 1,7, 6 . B) Adv.: e regione. 1) In a straight direction or line, straight forward: ut cum duo individua per inanitatem ferantur, alterum e regione mo¬ veatur, alterum declinet, Cic. Fat. 9,18. 2) Opposite, di¬ rectly opposite, over against; with genit., dat., or absol. a) With genit.: (luna) quum est e regione solis, interpositu in¬ terjectuque terrae repente deficit, Cic. N. D. 2 , 40, 103. b) With dat.: dicitis, esse e regione nobis e contraria parte terrae, qui adversis vestigiis stent contra nostra vestigia, quos ami- ■n-ofias vocatis, Cic. Ac. 2,39,123. **c) Absol.: acie e regione instructa, Nep. Milt. 5, 3. [3) Fig. : On the contrary, on the other hand [e contra'], Hier.] II.) Meton. A) A boun¬ dary line. 1) Esp.: In augury: nempe eo (lituo) Romu¬ lus regiones direxit tum, quum urbem condidit... ab Attio Navio per lituum regionum facta descriptio, Cic. Div. 1,17: — regionibus ratis. 2 ) Gen. : A boundary, limit, a) Prop, plur.: anteponatur omnibus Pompeius, cujus res gestae atque virtutes iisdem quibus solis cursus, regionibus ac terminis continentur, Cic. Cat. 4, 10 , 21 :—res eae orbis terrae regionibus definiuntur: — Sing. : Caesar in iis est nunc locis, quae regione orbem terrarum, rebus illius gestis, impe¬ rium populi Romani definiunt, Cic. Balb. 28, 64. b) Fig. plur.: quibus regionibus vitae spatium circumscriptum est, Cic. Arch. 11 :—sese regionibus officii continet. 3) A region or quarter of the heavens, etc.: r. aquilonaris, australis, Cic. N. D. 2 , 19. B) A region. 1 ) Prop, a) Gen.: lo¬ cum delegit et fontibus abundantem et in regione pestilenti salubrem, Cic. Rep. 2 , 6 : — subter mediam fere regionem: — qui innumerabiles mundos infinitasque regiones, quarum nulla esset ora, nulla extremitas, mente peragravisset: — r. inha¬ bitabiles. b) Esp. a) A tract of land, district, terri¬ tory; often in the plur., lands, territories, regions: in ejusmodi regione atque provincia, quae mari cincta esset, non solum praesidii causa navigandum fuisse, Cic. FI. 12 . **| 8 ) A large part of Rome or of the country round about, a dis¬ trict, region, ward; of which there were, under Servius Tullius, four in the city itself; and twenty-six altogether, in Rome and the neighbourhood: under Augustus the city alone numbered fourteen regiones, Suet. Aug. 30. 2 ) Fig.: A sphere, territory, department: ceterae fere artes se ipsae per se tuentur singulae ; bene dicere autem non habet defini¬ tam alqam regionem, cujus terminis septa teneatur, a definite territory, Cic. de Or. 2 , 2 : — nostrae rationis r. et via, range and course. [Hence, Ital. regione.] [Regionalis, e. (regia) Of or belonging to a region or dis¬ trict, August.] [Regionaliter, adv. I. q. regionatim, App.] **REGIONATIM. adv. (regio) By districts or re¬ gions, from quarter to quarter, ward by ward: r. commerciis interruptis, Liv. 45, 30. REGIUM (Lepidi) A town of Gallia Cisalpina on the\ ia /Emilia, now Reggio, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 9. REGIUS, a, um. (rex) Of or belonging to a king, kingly, royal. *1. Prop.: cum esset habendus rex, quicumque genere regio natus esset, Cic. Rep. 1, 33: — r. potestas :—r. vis ( with consulare imperium): — r. nomen: — potestas nomenque r.: — r. civitas: — r. insignia : — r. or¬ natus : — r. apparatus : — r. anni, the government of the kings (at Rome ): — genus imperii (dictaturae) proximum similitu¬ dini regiae, comes next to regal power. **II. Fig.: Royal, princely, magnificent: post hunc anulum (Polycrati) r. fama est gemmae Pyrrhi, most illustrious fame, Plin. 37, 1, 3. [Re-glesco, Sre. v. n. (glisco) To grow or increase again, acc. to Fest.] [Reglutino, atum. 1. v.a. I. To unglue, to loosen, sepa¬ rate, Catull. 25, 9.— Fig.: M. Cap. II. To join together again, Prud.] **REGNATOR, oris. m. A ruler, sovereign, regent: r. omnium deus, Tac. G. 39. REGNATRIX REJECTIO **REGNATRIX, icis. f. Adj.: Royal, imperial: prima ab infantia eductum in domo regnatrice, Tac. A. 1,4. [Regnicola, se. m. (regnum-colo) The inhabitant of a kingdom, August.] REGNO. 1. v. n. and a. (regnum). I. Neut. A) To have kingly power, to be a king, to reign: Romulus cum septem et triginta regnavisset annos, Cic. Rep. 2, 10 : — annum tertium et vicesimum regnat, et ita regnat: — reg¬ nante Romulo: — **Impers.: quia post Tatii mortem ab sua parte non erat regnandum ... in variis voluntatibus r. tamen omnes volebant, Liv. 1,17. B) Gen. 1) a) To be mas¬ ter, to rule, govern, command; esp. in a bad sense, to domineer: quoniam equitum centurias tenes, in quibus regnas, Cic. Fam. 11, 16: — In a bad sense: hic ait se ille, judices, regnum unum ferre non posse. Quod tandem, Tor¬ quate, regnum? an tum, in tanto imperio non dices me fuisse regem, nunc privatum r. dicis ? Cic. Sull. 7 : — r. paucos menses : — se regnaturum : — r. ( with dominari), [b) Of inanimate things ; To rule, to prevail, Virg. G. 2, 307.] *2) Fig.: To prevail, be the strongest, have the upper hand: nadvriuSv, in quo uno regnat oratio, Cic. de Or. 37. **11. Act.: To rule, govern, Plin. 6,20, 23. REGNUM, i. n. (rex) I. A) Royal dominion or government, royalty: cum penes unum est omnium summa rerum, regem illum unum vocamus et r. ejus reipublicse statum, Cic. Rep. 1, 26: — regno spoliare: — labefactare r. :— .superbum r. : — r. et esse et vocari, royalty. B ) Gen. 1) Dominion, government, rule: quod impe¬ rium, qui magistratus, quod r. potest esse pra:stantius, Cic. Rep. 1, 17 :—Ina bad sense: Despotism, tyranny, arbi¬ trary power: hic ait se ille, judices, r. meum ferre non posse. Quod tandem, Torquate, r. ? Consulatus, credo, mei... quo in magistratu non institutum est a me r., sed repressum. An tum, in tanto imperio, tanta potestate, non dicis me fuisse regem, nunc privatum regnare dicis ? Cic. Sull. 7 : — r. occupare:—r. appetere : — omnis dominatio r.que judi¬ ciorum :— r. forense. 2) Fig.: abuteris ad omnia atomorum regno et licentia, Cic. N. D. 1, 23 : — sub regno esse omnes animi partes. II. Meton. A) ( abstr. pro concr .) A kingdom, realm: grates tibi ago, summe sol, quod con¬ spicio in meo regno et his tectis P. Cornelium Scipionem, Cic. Rep. 6, 9. B) Meton.: Possession, territory: ■id, nisi hic in tuo regno essfemus, non tulissem, on your estate, in your possessions or territory, Cic. de Or. 1,10: — Puteolana et Cumana r. \_Hence, Ital. regno, Fr. regne .] REGO, xi, ctum. 3. v. a. To lead, guide, to direct in a straight line. I. Prop. A) Densest, qui regit et moderatur et movet id corpus, cui praepositus est, Cic. Rep. 6, 24 : — coercet et regit beluam. B) Esp. as a legal t. t.: r. fines, to viark or point out boundaries: nec Ma¬ milia lege singuli, sed ex his tres arbitri fines regimus, Cic. Leg. 1, 21, 55. II. Fig.: To guide, govern, manage, direct. A) Gen.: deus qui omnem hunc mundum regit, Cic. Rep. 6, 13 : —totam domum r.: —omnia nostra r.: — r. animi motus ( with moderari cupiditates) : — vellem sus¬ cepisset juvenem regendum, Cic. Att. 10, 6. B) Esp. 1) To rule, govern, have dominion over, to reign: mihi mirum videri solet, quod qui tranquillo mari gubernare se negent posse, iidem ad gubernacula se accessuros profitean¬ tur ... Quare qui convenit polliceri operam meam reip., cum rem publicam r. nesciant, Cic. Rep. 1,6: — r. rempublicam : — r. civitates: —r. summam rerum: — summa justitia r.: — Also of abstract objects : sub regno igitur tibi esse placet omnes animi partes et eas r. consilio? Cic. Rep. 1. 38:—• unius potestate omnique sapientia regatur salus civium: — neque suos mores r. neque suorum libidines: — nec se nec suos r. 2) To set r ight, to correct : ut errantem r. pos¬ set, Caes. B. C. 3, 57, 3. [ Hejxce , ltal. reggere.] [Regradatio, onis. f. (regradatus) A degrading, Cod. Th.] [Re-gradatus, a, um. Degraded, put back. I. Prop .: Hier. II. Meton. : Sol.] REGREDIOR, gressus. 3. v. dep. n. (gradior) To go or come back, to return. I. Prop. A) Ut r. quam 1096 c progredi mallet, Cic. Off. 1,10,33. B) Milit.: To retreat . retire: Ca;sar (suos) recipere se jussit et loco excedere. Erat per declive receptus : illi autem hoc acrius instabant neque r. nostros patiebantur, Caes. B. C. 3,45,5. II. Fig.: an in eum annum c progredi nemo potuerit edicto, quo praetor altus futurus est: in illum, quo alius praetor fuit, regredietur? Cic. Verr. 2, 1, 42 : —r. infinite. [Regredo, ere. act. I. q. regredior, Enn. ap. Non.] **REGRESSIO, onis. f. (regredior) A going back, re¬ turning. [I .Prop.: App.] II. Fig., in Rhet: Repe¬ tition, Quint. 9, 3, 35. 1. REGRESSUS, a, um. part, of regredior. *2. REGRESSUS, us. m. (regredior) A return. I. Prop. A) Nihil errat, quod in omni aeternitate conservat c progressus et r. reliquosque motus constantes et ratos, Cic. N.D. 2,20. **B) Milit.: Retreat: periculosum inceptum ratus, ne qua sentirent Romani et r. inde in tutum non esset. Liv. 38, 4. **II. Fig. A) Return, a retracing of one's steps: quod adeo festinatum ad supplicium, neque locus poenitendi aut r. ab ira relictus esset, Liv. 24, 26. [B) 1) In Law: A last resource. Dig.] **2) Meton.: ut contra indiciorum varietates superesset artificis r. ad veniam, Plin. H. N. praef. REGULA, a e.f (rego) A straight piece of wood, etc., for ruling, a ruler, rule. I. Prop. A) Atque si id cre¬ deremus, non egeremus perpendiculis, non normis, non re¬ gulis, Cic. Fr. ap. Non. 163, 2. Id) Meton. 1) A straight staff, stick, or bar: quadratas regulas, quatuor patentes digitos, defigunt, quae lateres, qui super musculo struantur, contineant, Caes. B.C. 2,10,4 j Coi ; Ceis.; Stat. **2) a) The piston-rod of a forcing-pump, Vitr. 10, 12. b) Th e shank of a triglyph, Vitr. 4, 3. II. Fig. : A standard, rule, pattern: fontem omnium bonorum in corpore esse: hanc normam, hanc regulam, hanc praescriptionem esse naturae, Cic. Ac. 2, 46, 140 : — r., ad quam dirigantur orationes : — r., qua vera et falsa judicarentur: — naturae r.: — juris atque injuriae r. : —r. totius philosophiae: — consuetudinis r. : — mediocritatis r.: — habeo regulam, ut talia visa vera judicem. III. A kind of herb, i. q. basilisca, App. **REGULARIS, e. (regula) Of or belonging to a bar: r. aes, or aes ductile, that can be formed into bars, Plin. 34,8,20. [Regulariter, ado. Regularly, by rule. Dig.] [Regulatim. adv. (regula) Regularly, by rule, Diom.] [Regulo, are. v. a. (regula) To regulate, direct, C. Aur.] **1. REGULUS, i. m. (rex) I. A petty king, a prince, chieftain: regulos se acceptos in fidem in His¬ pania reges reliquisse, Liv. 37, 25. II. Meton. [A) Of bees, Varr.] B) A prince royal, king's son, Liv. 42, 24. C) A kind of small bird, perhaps a wren, A.Carm. Phil. D) A kind of serpent, Hier. 2. REGULUS, i. m. A Roman surname; e.g. M. Atilius Regulus, who was made prisoner in the first Punic war, Liv. *RE-GUSTO. 1. v. a. To taste again. **I. Prop .: hi quicquid biberint, vomitu remetientur tristes et bilem suam regustantes, Sen. Prov. 3. II. Fig.: illam (laudationem Lollii) legi, volo tamen r., to read again, Cic. Att. 13, 48 : — r. literas : — aTTucurybs regustandus. [Re-gyro, avi. 1. v. n. To turn round in a circle; fig., to return, Flor. 4, 2, 6.] REICULUS. See Rejiculus. *REJECTANEUS, a, um. (rejicio) To be rejected. morbum, egestatem, dolorem non appello mala, sed si libet, rejectanea (also, rejecta, rejicienda, reducta), Cic. Fiu. 4, 26. [Rejectatio, Onis. f. A throwing back, Sol. (doubtful.)] REJECTIO, onis. f. (rejicio) A throwing back. **I. Prop.: r. sanguinis, i. e. a throwing up, Plin. 23, 8, 16. II. Fig. A) Gen. : A rejecting, refusing to accept: ut ca quae secundum naturam sunt, ipsa propter se sumenda si nr contrariaque item rejicienda . .. quae inventa selectione et i item rejectione, sequitur deinceps cum officio selectio, (ie. REJECTO RE-LEGO Fin. 3, 6, 20: — r. hujus civitatis. B) Esp. 1) a )InLaw, t. t.: A challenging or objecting to judges: mansit in conditione atque pacto usque ad eam finem, dum judices re¬ jecti sunt. Posteaquam r. judicum facta est, Cic. Verr. 1, 16, 16' — r. judicum:— Absol.: Cic. Sull. 33. **b) Me¬ ton. : A challenging , rejecting : excutere, quicquid dici potest, et velut rejectione facta ad optimum pervenire, Quint. 7, 1, 34. 2) In Rhet.: r. (a/, trajectio) in alium, a retort , Cic. de Or. 3, 53, 204. [Rejecto, avi. 1. v. intens. a. (rejicio) To throw back, to reject, Lucr. 2, 328.] 1. REJECTUS, a, um. part, of rejicio. [2. Rejectus, us. m. (rejicio) A certain ( unknown) part of a ship, Hyg.] RE-jICIO (reicio), jeci,jectum.[reicis,rfisst/?.,Stat.: reice, Virg.] 3. v. a. To throw back. I. Prop. A) Gen. 1) Of inanimate objects: r. paenulam, Cic. Mil. 10, 29 : —r. sagulum: — r. scutum, to put on one's back (inflight). [2) Of living objects; To drive back, push back, to remove, Plaut. Bacch. 4,3,19.] **3) R. se, to throw one's self again; or to throw one's self to a place : r. se in grabatum, Petr. S. 92,3. B ) Esp. 1) Milit.: To drive back or repel the enemy, to repulse: Cassius noster feliciter ab Antiochea hostem rejecerat, Cic. Fam. 2, 10, 2. 2) Pass.: To be driven back (by a storm) : a Leucopetra profectus . . . re¬ jectus sum austro vehementi ad eandem Leucopetram, Cic. Att. 16, 7. II. Fig. A) Gen.: To beat back, to re¬ pel, to remove: (hanc proscriptionem) nisi hoc judicio a vobis rejicitis et aspernamini, Cic.R. Am. 53,153 : —quorum ego ferrum et audaciam rejeci in campo, debilitavi in foro, Cic. Mur. 37, 79. B) Esp. 1) a) To reject, despise, disdain, spurn away: Socratem omnem istam disputatio¬ nem r. et tantum de vita et moribus solitum esse quaerere, Cic. Rep. 1, 10 : — refutetur ac rejiciatur ille clamor:— Me¬ deam spernat aut rejiciat:—rejicienda contraria, b) In Law, t.t.: r. judices, to challenge or reject judges (as, with us, to challenge jurors) : quum ex CXX V. judicibus, prin¬ cipibus equestris ordinis quinque et LXX. reus rejiceret, Cic. Pl. 17. c) According to thephilosophy of the Stoics: rejicienda and rejecta, things to be rejected, Cic. Fin. 5, 26. 2) a) To refer, to turn over to: ne bis eadem legas, ad ipsam te epistolam rejicio, Cic. Att. 9, 13: — in hunc gregem r. (with transferre), b) Polit. 1.1.: r. alqd and alqm ad senatum (consules, populum, pontifices), to refer to : tu hoc animo esse debes, ut nihil huc rejicias neve in rebus tam subitis tamque augustis a senatu consilium petendum putes. Ipse tibi sis senatus, Cic. Fam. 10, 16, 2. — **Of personal objects : legati senatum quum adissent, ab senatu rejecti ad populum, deos rogaverunt, Liv. 7, 20: —**Absol.: tribuni appellati ad senatum rejecerunt, senatus populi potestatem fecit, Liv. 27, 8. c) To put off, defer: a Kal. Febr. legationes in Idus Febr. rejiciebantur, Cic. Q. Fr. 2, 3 : — reliqua in mensem Januarium rejicientur: — in mensem Quintilem rejecti sumus. **d)R. sealqo, to apply one' s self to any thing, to have to do with : suscipe curam, ut Caesarem et Pompeium in pristinam concordiam reducas. Crede mihi, Caesarem .. . maximum beneficium te sibi dedisse indicaturum, si huc te rejicis, Balb. ap. Cic. Att 5, 15. ’•"'‘REJICULUS (reiculus), a, um. (rejicio) I. Prop.: Rejected, useless: r. mancipia, Sen. Ep. 47. IL Fig.: r. dies, spent uselessly, lost, Sen. B. V. 7. [Re-labor, lapsus. 3. v. dep. n. To fall or slide back. I. Prop.: Ov. M. 11, 619. II. Fig.: To return, Hor. E. 1, 1, 18.] [Re-lambo, Sre. v. a. To lick again, Sed.] *RE-L ANGUESCO, giii. 3 .v.inchoat, n. To grow lan¬ guid again, to become faint or feeble again. [I. Prop.: Ov. M. 6, 291.]— **Meton.: To abate, slacken, as the wind, Sen. Q. Nat 5, 8. II. Fig .: quod autem r. se dicit to have abated his anger, Cic. Att. 13, 41. RELATIO, finis./. (refero) A carrying or bringing back. **L Prop .: membranae ut juvant aciem, ita crebra 1097 relatione, quoad intinguntur calami, morantur manum, by a frequent motion of the hand towards the inkstand, i. e. by fre¬ quently dipping the pen in the ink, Quint 19, 3, 31. II. Fig. A) Gen.: A retorting: r. criminis, cum id eo jure factum dicitur, quod alqd ante injuria lacessierit, Cic. Inv. 1, 11, 15. B ) Esp. **1) A requiting, returning: r. gratiae, Sen. Ben. 5, 11. 2) a )A relating, giving in an account, reporting : ecquis audivit non modo actionem alqam aut relationem, sed vocem omnino aut querelam tuam ? Cic. Pis. 13. **b) Meton, gen.: A report, account : ac¬ cedit his et jucunda in sermone bene a quoque dictorum r. et in causis utilis, Quint. 2, 7, 4. 3 )A certain figure of Rhetoric, Cic. de Or. 3, 54, 207. **4) In Phil, and Gramm. : Respect, relation, reference : illud quoque est ex relatione ad alqd, Quint. 8, 4, 21. [Relative, adv. Relatively, August.] [Relativus, a, um. (refero) That refers or relates to any thing, relative, Arn.] **RELATOR, oris. m. (refero) I. A) One who re¬ lates, a reporter: incipiam sperare etiam consilio senatus, auctore te, illo (sc. Lentulo consule) relatore, Balb. ap. Cic. Att. 8, 15. [B) Gen.: A narrator, Ven. II. R. auctio¬ num, a commissary at public sales, Inscr.] [Relatoria, ae. f. (refero) A receipt, acquittance, Cod. Th. ] 1. RELATUS, a, um. part, of refero. **2. RELATUS, us. m. (refero) I. An official re¬ port: non tamen senatfis consultum perfici potuit abnuenti¬ bus consulibus ea de re relatum, Tac. A. 15,22. II. Gen.: A relating, narrating : carmina, quorum relatu, quem baritum vocant, accedunt animos, by the recital of which, Tac. G. 3. ^ _ RELAXATIO, finis, f. An extending; hence, a light¬ ening, easing: verum otii fructus est non ^contentio animi sed r., Cic. de Or. 2, 5 : — r. animi: — Absol. : (dolor) dat intervalla et relaxat... quae est ista r. ? relief, abatement, Cic. Fin. 2, 29, 95. [Relaxator, oris. m. One who opens or loosens, C. Aur.] RE-LAXO. 1. v. a. To make wide again, to widen, loosen, open. I. Prop.: alvus tum ^astringitur, tum re¬ laxatur, Cic. N. D. 2, 54 : — tum c astringentibus se intestinis tum relaxantibus. II. Fig. : To relax, relieve, alle¬ viate, lighten, mitigate, ease: an tu existimas, ferre ani¬ mos tantum posse contentionem, nisi eos doctrina eadem relaxemus, Cic. Arch. 6, 12 : —a contentionibus r. alqd: — non quibus intendam rebus animum, sed quibus relaxem ac remittam : —dissolutionibus r.: — quicquid ego c astrinxi, re¬ laxat : — animus somno r.: — r. animum : — r. animos et dare se jucunditati:—ex sermone relaxarentur animi:—tristitiam ac severitatem mitigare et r.: — (animi) cum se plane cor¬ pori vinculis relaxaverint, Cic. de Sen. 22 : —r. se occupatio¬ nibus : — r. se a nimia necessitate. — Middle : homines quam¬ vis in turbidis rebus sint, tamen, si modo homines sunt, interdum animis relaxantur, Cic. Phil. 2, 16 : —insani quum relaxentur, in their lucid intervals : — Absol .: (dolor) si longus, levis; dat enim intervalla et relaxat, Cic. Fin. 2, 29, 95. RELECTUS, a, um. part, of 2. Relego. RELEGATIO, onis. f. I. A sending away, a ba¬ nishing : with amandatio, Cic. R. Am. 15, 43 : — with exsi¬ lium, Liv. 3, 10. [II. A legacy, bequest. Dig.] V - 1. RE-LEGO. 1. v.a. I. To send away ? remove . A) Prop. 1) Gen. a) (L. Manlium tribunus plehis) crimi¬ nabatur, quod Titum filium ab hominibus relegasset et ruri habitare jussisset, Cic. Off. 3, 31, 112: — hunc in praedia rusticar. **b )Meton.: To remove from a place: Tapro¬ bane extra orhem a natura relegata, Plin. 6, 22, 24. 2) Esp. of the milder form of banishment; To send away to a certain dis¬ tance from Rome for a limited period of time, without capitis de¬ minutio: (consul) L. Lamiam in concione relegavit edixitque, ut ab urbe abesset millia passuum ducenta, quod esset ausus pro civi... deprecari, Cic. Sest. 12. B) Fig. 1) Gen.: apud quem ille (M. Curius) sedens Samnitium dona reie-i 7 A RE-LEGO RELIGIOSUS gaverat ( for which we find repudiati Samnites), had refused or declined to accept, Cic. Rep. 3, 28. **2) Esp. : To turn over or ref er to: nec tamen ego in plerisque eorum obstrin¬ gam fidem meam potiusque ad actores relegabo, Plin. 7, 1, 1 : — \_Poet. with dat: Tib. 4, 6, 5.] [II. In Law : To be¬ queath, to leave by will. Dig.] 2. RE-LEGO, legi, ectum. 3. v. a. To go over anew. [I. A) To gather up again, Ov. M. 8, 173.] **B) Also absol. of localities; To go or travel over again: relegit Asiam appellitque Colophone, Tac. A. 2, 54. II. To go over again by reading, speaking, or thinking [ retractare ]: qui omnia, qua; ad cultum deorum pertinerent, diligenter re¬ tractarent et tamquam relegerent, sunt dicti religiosi ex rele¬ gendo, ut elegantes ex eligendo, Cic. N. D. 2, 28. [Re-lentesco, ere. v. inch. n. To become slack again, to slacken, relax; fig. Ov. Am. 1, 8, 76.] [Relevamen, inis. it. (relevo) An alleviation. Prise.] [Relevatio, onis. f. A relieving, Front.] RE-LEVO. 1. v.a. I. To raise up again. [A) Prop., Ov. M. 9, 318.] **B) Fig. : r. caput, Plin. 1, 24, 4. II. Meton., To lighten again, or simply to lighten. A) Prop. -, quotus enim quisque est, qui epistolam paulo gra¬ viorem ferre possit, nisi eam pellectione relevarit, Cic. Att. 1, 13. B) Fig. : To relieve, alleviate, assuage; to di¬ minish, lessen : quodsi ex tanto latrocinio iste unus tolletur, videbimur fortasse ad breve quoddam tempus cura et metu esse relevati, periculum autem residebit... ut saepe homines aegri morbo gravi... si aquam gelidam biberint, primo r. videntur... sic hic morbus, qui est in re publica, relevatus istius poena, vehementius vivis reliquis ingravescet, Cic. Cat. 1, 13 : — r. with recreare : — cujus mors te ex alqa parte re¬ levavit, relieved thee from a burden : — ut potius relevares me, mightest comfort me: — ut cibi satietas et fastidium aut suba¬ mara alqa re relevatur aut dulci mitigatur, Cic. de Inv. 1,17: — r. communem casum misericordia hominum. [Re-lMnus, a, um. Bent back or upwards, App.] RELICTIO, onis. f (relinquo) A leaving behind , forsaking : vituperatio desperationis ac relictionis reipubliese ( shortly before, relinques patriam?), Cic. Att. 16, 7, 5 : — r. proditioque. 1. RELICTUS, a, um. part, of relinquo. [2. Relictus, iis. m. (relinquo) A forsaking, neglecting, Geli. 3, 1, 9.] RELICUUS, a, um. See Reliquus. [Re-lIdo, sum. 3. v. a. (laedo) To strike back, to strike. I. Prop .: Prud. II. Fig.: To destroy, Aus. ] [Religamen, Inis. n. (religo) A tie, band, Prud.] W W — W *RELIGATIO, onis. f. A binding or tying to any thing : adminiculorum ordines, capitum jugatio, r. et propa¬ gatio vitium, Cic. de Sen. 15, 53. [Religens, entis. I. Part of 2. relego. II. Adj.: Pious, religious, poet. ap. Geli. 4, 9.] RELIGIO (relligio), onis. f. (relego) I. Divine adoration or worship, religious rites or institutions, religion: qui omnia, quae ad cultum deorum pertinerent, diligenter retractarent et tamquam relegerent, sunt dicti reli¬ giosi ex relegendo, ut elegantes ex elegendo, tamquam a diligendo diligentes, ex intelligendo intelligentes: his enim in verbis omnibus inest vis legendi eadem, quae in religioso, Cic. N. D. 2, 28 : — religione, id est cultu deorum : — r. est, quae superioris cujusdam naturae (quam divinam vocant) curam ccerimoniamqae affert: — religionum caeremoniis : — omnes partes religionis : — religionibus colendis: — religione atque clementia: — pax mater juris et religionis : — a quibus r.?_ pietatem et religionem versari in animis: — a pietate, reli¬ gione deducere : —tollere religionem:—ad officium r. du¬ ceret : — omnem religionem funditus tollere: — aut cultu aut religione: — pura r.,: — r. caerimoniaque: — magna r. caeri¬ moniaque : — quae sceleri propiora sunt quam religioni: — r. tollitur : — mederi religioni: — externa r.: — communis om- 1098 nium gentium r.:— sua cuique civitati r. est: — r. sacrorum: — religioni pecuniam anteponere: — illius vendibilem ora¬ tionem r. deorum immortalium nobis defendentibus facile vincebat, Cic. Lael. 25: — de quorum religione jam diu dicimus: — r. Cereris: — quantam esse religionem convenit eorum: — auctoritas religionis; — summa religione colere:— religionem pristinam conservare:—religionem nullam afferre: — religionem amittere : — religionem recuperare: — fanum tanta religione fuit, enjoyed such honour or respect: — quanta religione : — hi (barbari) ignari totius negotii ac religionis, of religious matters, of religion, Cic. Verr. 2, 4, 35: — venit mihi religionis illius in mentem : — de religione queri: — In the plur .: quid ? qui aut fortes aut claros aut potentes viros tradunt post mortem ad deos pervenisse... nonne expertes sunt religionum omnium? Cic. N. D. 1, 42, 119:—religionum jura:—pro religionibus suis:—contra omnium religiones. II. Meton. A) Subj. 1) a) A religious feeling, awe, or fear; conscience, sense of religious duty: illi vero dicere, sibi id nefas esse, seseque cum summa religione, tum summo metu legum et judiciorum teneri, Cic. Verr. 2, 4, 34: — ut eam non r. contineret: — perturbari religione: — inanis r.: — tanta religione obstricta tota provincia est: — obstrinxisti religione populum Romanum:—oblata r. Cornuto est: — ad oblatam alqam religionem: — injicere religionem alcui: — afferre religionem: — rem in religionem populo ve¬ nisse:— rem habere religioni: — quae r. Mario non fuerat: — religione liberari, b) Meton.: Guilt, producing uneasiness of conscience: polliceri, se in provinciam iturum, neque ante quem diem iturus sit definire, ut si profectus non esset, nulla tamen mendacii religione obstrictus videretur, Caes. B. C. 1, 11, 2 : — In the plur. : an me censetis decreturum fuisse, ut parentalia cum supplicationibus miscerentur ? ut inexpiabiles r. in rem publicam inducerentur ? Cic. Phil. 1,6. c) Esp. : r. jusjurandi, or absol., obligation arising from an oath : an vero istas nationes religione jurisjurandi ac metu deorum in testimoniis dicendis commoveri arbitramini ? Cic. Font. 9, 20. 2) Gen.: Striet conscientiousness ; or sometimes, e x- cessive scrupulosity, punctiliousness : Atheniensium semper fuit prudens sincerumque judicium, nihil ut possent nisi incorruptum audire et elegans. Eorum religioni cum serviret orator, nullum verbum insolens, nullum odiosum ponere audebat, Cic. de Or. 8,25 :—religione a conatu repelli: — nimia r.: — hoc loco Deiotarum non tam ingenio et pru¬ dentia, quam fide et religione vita; defendendum puto, Cic. Dei. 6 :—propter fidem et religionem judicis : — testimonio¬ rum r. et fides: — r. privati officii: — r. officii: — in consilio dando r. : — facta ad antiqua; religionis rationem exquirere: — r. antiqua: — In the plur. : quid est tam potens tamque mag¬ nificum, quam populi motus, judicum r., senatus gravitatem unius oratione converti? Cic. de Or. 1,8,31. B) 1) Object.: Sacredness, sancti ty.-qiue (fortissimorum civium mentes) mihi videntur ex hominum vita ad deorum religionem et sanctimoniam demigrasse, Cic. R. Perd. 10: — propter sin¬ gularem ejus fani religionem : — r. fani: — r. sacrarii: — r. signi. 2) Concr.: An object of religious veneration: uno tempore Agrigentini beneficium Africani ( sc. signum Apol¬ linis) religionem domesticam, ornamentum urbis... require¬ bant, Cic. Verr. 2,4,43: — religionem restituere:—sacrorum omnium et religionum hostis praedoque :—praedo religionum: — tantis eorum religionibus violatis : — religiones esse vio¬ latas : — religiones maximas violare. RELIGIOSE, adv. I. Religiously, piously: tem¬ plum Junonis, quod r. colebant, Cic. Inv. 2, 1. II. Con¬ siderately, anxiously, conscientiously : an vir gravis r. testimonium dixisse videatur, Cic. Ccel. 22 : — r. et sine ambitione commendare. [RelTciositas, atis. f. (religiosus) Religiousness, con¬ scientiousness, App.] [Religiosulus, a, um. (religiosus) Somewhat religious, Hier.] RELIGIOSUS (rellig.), a, um. (religio) I. A)Full of veneration for the gods, devout, religious: qui omnia quae ad cultum deorum pertinerent, diligenter retrac¬ tarent et tamquam relegerent, sunt dicti r. ex relegendo, Cic. RE-LIGO N. D. 2,28: — natura sanctus et r.: — non r.: — (majores nostri ) mortuis tam religiosa jura tribuerunt, religious rites or ceremonies, Cic. Lael. 4. [B) Of or belonging to a religious order, religious ( C scecularis), NL.] II .Meton. **A) Subj. 1) a ) Esp : Full of scruples of conscience, scrupu¬ lous: civitas r., in principiis maxime novorum bellorum ... ne quid praetermitteretur, quod aliquando factum esset, ludos Jovi donumque vovere consulem jussit, Liv. 31, 9 : — quia r. erat, since it was a matter of conscience, Liv. 2, 5. [b) Too scrupulous, superstitious. Ter. Heaut. 4, 1, 37.] 2) Gen. : Conscientious, strict: quod et in re misericordem se praebuerit et in testimoniis religiosum, Cic. Caec. 10:—r. testis:— natio in testimoniis dicendis r. : — ad Atticorum aures teretes et religiosas qui se accommodant, Cic. de Or. 9. B) Of objects of religious veneration; Holy, sacred: Her¬ culis templum est apud Agrigentinos sane sanctum apud illos et r., Cic. Verr. 2, 4,43 : —r. with sanctus: — signum sacrum acr.:—r. with sacer:—r. fanum :—Ceres r.:—r. simulacrum Jovis Imperatoris : — r. altaria: —r. loca: — dies r., a day of bad omen, on which persons hesitated to undertake any thing of importance, e. g. dies Alliensis, the dies atri, Cic. Att. 9, 5, 2. RE-LIGO. 1. v. a. I. To bind back; to fasten, tie. A) Prop. 1) Trahit Hectorem ad currum religatum Achillis, Cic. Tuse. 1, 44. 2) Esp.: To moor a ship, to fasten to the shore: omnia litora a Caesare tenebantur, neque lignandi atque aquandi, neque naves ad terram reli¬ gandi potestas fiebat, Caes. B. C. 3, 15, 2. *B) Fig. : quae (prudentia) si extrinsecus religata pendeat et non oriatur a se et rursus ad se revertatur, connected with external things, Cic. Tusc. 3, 17, 37. [II. To untie, loosen, Catull. 63,84.] [Re-lino, levi. 3. {perf. subj. sync., relerimus, Plaut.) v. a. To open any thing which has been closed with pitch, resin, etc., to tap, broach, Ter. Heaut. 3, 1.] RE-LINQUO, liqui, lictum. 3. v. a. I. To leave be¬ lt i n d. A) Gen. : To leave anybody or any thing behind one’s self by going to a distance from it. 1) Prop. : quem (Quintum fratrem) si reliquissem, dicerent iniqui, non me plane post annum, ut senatus voluisset, de provincia decessisse, quoniam alterum me reliquissem, Cic. Fam. 2,15,4. ‘2) Fig.: Ciceroni meo togam puram cum dare Arpini vellem, hanc eram ipsam excusationem relicturus ad Caesarem, to leave this excuse, Cic. Att. 9,6: — aculeos r. in animis. B) Esp. 1) To leave behind, as, by death, a) Prop. : moritur Quintius : heredem testamento reliquit hunc P. Quintium, Cic. Qu. 4: — fundos decem et tres reliquit, Cic. R. Am. 7 :—quum aeris alieni aliquantum esset relictum, b) Fig. : an, cum statuas et imagines, non animorum simulacra sed corporum, studiose multi summi homines reliquerint, consiliorum r. ac virtutum nostrarum effigiem non multo malle debemus? Cic. Arch. 12: — rem publicam r. :—hoc a parentibus majoribusque relictum : — memoriam aut brevem aut nullam r.: — prae¬ scripta nobis summi sapientissimique homines reliquerunt:— r. scriptum in Originibus:—in scriptis relictum : — orationes r. 2) To leave, forsake, abandon, desert, a ) Prop.: multis autem non modo granum nullum, sed ne paleae quidem ex omni fructu atque ex annuo labore ’•elinquerentur, Cic. Verr. 2, 3, 48: — relinquebatur una per Sequanos via, was left, Caes. B. G. 1, 9. b) Fig. : quam igitur relinquis populari reipublicae laudem ? Cic. Rep. 3, 35 : — ne libertatis quidem recuperandae spes relinquatur: —nulla provocatione relicta: — nec precibus nostris nec admonitionibus relinquit locum, t. e. makes them superfluous : — vita turpis ne morti quidem honesta locum relinquit: —hunc facilem et quotidianum no¬ visse sermonem, nunc pro relicto est habendum, may be consi¬ dered as yet left, Cic. Brut. 12: — r. urbem direptioni et incendiis, to deliver up: — ne relinquas hominem innocentem ad alejs dissimilis quaestum, do not abandon :—in aliorum spe r., to leave to : — in opinione cujusquam r.: — [Poet, with an objective clause : Ov. M. 14, 100]: — relinquitur illud, quod vociferari non destitit, non debuisse, Cic. FI. 34, 85 :— relin¬ quitur, ut, si vincimur in Hispania, quiescamus, Cic. Att. 10, 8, 2 : — In Syllogisms: relinquitur ergo, ut omnia tria genera sint causarum, it remains, Cic. Inv. 1,9. 3) To leave any \ thing in a certain state or condition (construed with a double J 1099 RELIQUUS [ predicate) : praesertim quum integram rem et causam reli- i querim, have left it unchanged, Cic. Att. 5, 21: —rem sic r.: — quod insepultos reliquissent eos, quos e mari propter vim tempestatis excipere non potuissent, Cic. Rep. 4, 8 : — ut in cunabulis vagientem relictum: — inchoatum r.: — hic ego jam rem definiam : mulierem nullam nominabo : tantum in medio relinquam, Cic. Ccel. 20, 48. II. To leave any¬ body or any thing again, to separate one's self from, to go away. A) Gen. 1) Prop, a) Non sine magna spe magnisque praemiis domum propinquosque r., Caes. B. G. 1, 44,3. b )Fig.: nemo est inventus tam profligatus, tam per¬ ditus, tam ab omni honestate relictus, abandoned or forsaken by, Cic. R. Perd. 8, 23. B) Esp.: To let go or slip, to give up, to neglect, to let pass: rem et causam et utili¬ tatem communem non r. solum, sed etiam prodere {for which, derelinquo lam. communem causam), Cic. Caec. 18 :—jus suum dissolute r.: — omnia r.: — quod mercandi cupiditate et navigandi et agrorum et armorum cultum reliquerant, had neglected, Cic. Rep. 2,4: — relictae possessiones, uncultivated lands : — helium r., to give up :— caedes relinquo, leave un¬ mentioned : — hoc neque praetermittendum neque relinquen¬ dum est: —quae omnia praetereo et relinquo : —injurias r., to leave unnoticed or unrevenged: — legatum omni supplicio interfectum r.: —vim hominibus armatis factam r.: — [Poet, with an objective clause : Lucr. 6, 655.] [Reliquatio, onis._/. Arrears, balance of account remain¬ ing to be paid, Dig. ] [Reliquator, oris. m. One who is in arrears. Dig.] [Reliquatrix, icis./ She that is in arrears; fig., Tert.] v v t RELIQUIiE (relliqu.), arum. [sing, genit, reliquae, App.] f. (relinquo) The remains of any thing, residue, rem¬ nant, remainder. 1. Prop. A )Gen.: quemadmodum r. cibi depellantur tum astringentibus se intestinis tum re¬ laxantibus, Cic. N. D. 2, 55, 138. B) Esp. 1) Remnants of the table, scraps; also, with a double sense: vellem Idibus Martiis me ad ccenam (i. e. at the murder of Ccesar ) invitasses : reliquiarum (i.e. Antonius) nihil fuisset, Cic. Fam. 12, 4. 2) The remains of a corpse, ashes, etc., relics: C. Marii sitas reliquias apud Anienem dissipari jussit Sulla vic¬ tor, Cic. Leg. 2, 22, 56 :— With a double sense: si funus id habendum sit, quo non amici conveniunt ad exsequias coho¬ nestandas, sed bonorum emptores, ut carnifices ad reliquias vitae lacerandas et distrahendas, Cic. Qu. 15. — Supposed remains of saints, relics, ML.] **3) The flesh of a victim, which was not burnt, Suet. Aug. 1. **4) Animal excre¬ ments, Sen. C. Sap. 13. II. Fig.: maxime r. rerum earum moventur in animis et agitantur, de quibus vigilantes aut cogitavimus aut egimus, Cic. Div. 2, 67 : —pristinae for¬ tunae r.: — belli r.: — ut avi reliquias persequare, that which the grandfather left, the finishing of the Punic war. [RelIquiare, is. and -arium, ii. n. A reliquary, a box or place in which relics are kept, ML.] [Reliquor. 1. v. dep. n. and a. {act. reliquavit, Dig.) (reliquus) To be in arrears, to owe a balance, Dig.] RELIQUUS (relicuus and relicus), a, um. (relinquo) Remaining, left. 1. Prop. A) 1) a) With dat. : potes mulo isto, quem tibi reliquum mihi dicis esse, Romam pervehi, Cic. Fam., 9, 18 : — erant oppida mihi complura r.; — quae deprecatio est ei r. ? — Neut. : quid enim est huic reliqui, quod eum in vita hac teneat? Cic. Sull. 31. b) With¬ out dat.: cum familia Titurnia necessitudo mihi intercedit vetus; ex qua r. est M. Titurnius Rufus, Cic. Fam. 13,39: — unum ex multis reliquum : — si quemquam reliquum habeo: — ornamentum r.: — si qua r. spes est. — Neut.: addendo deducendoque videre, quae reliqui summa fuit, Cic. Off. 1,18: — cum reliqui nihil sit. — **Subst. with genit.: A re¬ main d e r, the rest [reliquice~\ : Agrigentum, quod belli r. erat, duxit legiones, Liv. 26, 40. — Plur.: r. belli perfecta, Liv. 9, 16. 2) Observe the following phrases, a) Reliquum est, ut, or with inf, it remains, that etc [relinquitur, re¬ stat, superest] : quod quoniam uterque nostrum consecutus est, r. est, ut officiis certemus inter nos, Cic. Fam. 7,31. b) Reli¬ quum (alqm), alqd, or alqd reliqui, facere, a periphrasis for 7 A 2 RELISUS RE-METIOR relinquere, viz. a) To leave behind or remaining: ut arent, quibus aratrum saltem aliquod satelles istius Apronius reliquum fecit, Cic.Verr. 2, 3,55:—haec cura vix mihi vitam reliquam fecit:—reliquos feci agros, have left for considera¬ tion., id. Verr. 2,3,44. — Neut.: quod reliquum vitae virium- que fames fecerat, id ferro potissimum reddere volebant, Cic. Verr. 2, 534: —quod fortuna in malis reliqui fecit. — — Esp. with a negative : te nullum onus cuiquam reliquum fecisse, that you have left, Cic. Fam. 3, 13: — quibus nihil de fructu reliqui fecit: — ne hoc quidem sibi reliqui facit, ut. /3) To leave out or omit any thing (only with a negative ): cum ex equitum et calonum fuga, quo in loco res esset, cog¬ novissent, nihil ad celeritatem sibi reliqui fecerant, they did not leave any thing untried, they did every thing, Caes. B. G. 2,26. B )Esp. 1) That remains in point of time, future: declinasse me paululum et spe reliquae tranquillitatis prae¬ sentes fluctus tempestatemque fugisse, Cic. Sest. 34: — reli¬ quae vitae dignitas: — r. et sperata gloria: — r. in tempus : — **in reliquum, adv. in future, for the future, Plane, ap. Cic. Fam. 10, 7. 2) Of debts; Outstanding ; subst., reliqua (rarely reliquum), outstanding debts, arrears : ut pe¬ cuniam reliquam Buthrotii ad diem solverent (al. pecuniae reliquum), Cic. Att. 16,16 : — reliqua mea Camillus scribit se accepisse, Cic. Att. 6,1,19 : — ratio reliquorum : — tanta r.: — ex reliquis, quae Eros Non. April, fecit, summed or cast up. — [Sing., in a double sense, with allusion to the conti¬ nuation of a story or narrative, Plaut. Capt. Prol. 16.] II. Meton. : The other, the rest, that which is left or remains. A) Plur. : murus cum Romuli tum etiam reliquorum regum sapientia definitus, Cic. Rep. 2,6:— reliquos magistratus : — moderator luminum reliquorum : — in reliquis partibus : — ad reliquos labores : — reliquis sim¬ plicibus : — res capitales et reliquas omnes : — or subst.: princeps ille (Plato) arcam sibi sumpsit, in qua ... R. dis¬ seruerunt sine ullo certo exemplari formaque x - eipublicae, Cic. Rep. 2, 11: — commune reliquis otium : — r. omnes : — reli¬ quos : — Without a copula: Brutorum, C. Cassii, Cn. Domitii, C. Trebonii, reliquorum, Cic. Phil. 2, 12 : — si placet, in hunc diem hactenus. Reliqua (satis enim multa restant) differamus in crastinum, Cic. Rep. 2, 44: — reliqua vatici¬ nationis brevi esse confecta. B) Sing. : equitum magno numero ex omni populi summa separato, reliquum populum distribuit in quinque classes . .. r. centuriae ... r.que multo major multitudo, Cic. Rep. 2, 22:—r. praeda: — r.que iEgyptum : — r. Graecia : — r. oratio : — omnes agros decu¬ manos per triennium populo Romano ex parte decima, C. Verri ex omni reliquo vectigales fuisse, Cic. Verr. 2, 3, 43: — quod r. est, with regard to the rest, respecting what remains: — quod r. est: — de reliquo. RELISUS, a, um. part, of relido. RELLIG. and RELLIQU. See Relig. and Reliqu. [Re-loco. 1. v. a. To let out again, Dig.] [Re-loqui. To speak again, reply, Varr.] ♦♦RE-LUCEO, xi. 2. v.a. To shine back; or simply, to shine, be bright: relucens flamma, Liv. 22, 17. ♦♦RE-LUCESCO, luxi, ere. v. inchoat, n. (reluceo) To begin to shine again, to become bright again: caeco reluxit dies, Tac. H. 4, 81: — Impers .: paulum reluxit, quod non dies nobis sed adventantis ignis judicium videbatur, Plin. E. 6, 20, 16. ♦♦RELUCTOR. 1. [abl. part, prees. reluctanti, Ov.] To struggle or wrestle against, to resist. I. Prop. A) Visit cubiculum, in quo reluctantis et impulsae (uxoris) vestigia cernebantur, Tac. A. 4, 22 :— [Poet, with an objective clause, Claud.] B) Meton, of inanimate things: inter obstantia saxa fractis aquis ac reluctantibus, Quint. 9, 4, 7. II. Fig . : re¬ luctatus invitusque revertens in Italiam, Veli. 2, 102. [1) Act. : App. 2) Pass : reluctatus, Claud.] V — ♦♦RE-LUDO, si. 3. v.n. and n. To play or jest in return : temerarios mariti jocos relusit, Sen. Contr. 2, 10. [Reluminatio. avavyacria, Gl.] 1100 [RE-lumino, are. v. a. To enlighten again, Tert.] [Re-luo, ere. v. a. To redeem a pledge, Caec. ap. Fest] ♦♦RE-MACRESCO, crui. 3. v. inchoat n. To grow lean again; or simply, to grow lean, Suet. Dom. 18. ♦♦RE-MALEDICO, ere. v. n. To return reproachful language, to render railing for railing: non oportere maledici senatoribus, r. civile fasque esse, Vespas, ap. Suet. Vesp. 9. [Re-mancipo. 1. v. a. To emancipate again, Just.] [1. Re-mando, are. To send word in return, Eutr. 2,13.] **2. RE-MANDO, ere. v. a. To chew again: Pontici mures simili modo remandunt, Plin. 10, 73, 93. RE-MANEO, mansi. 2. v.n. To remain or stay be- hind. I. Gen.: ita sermone confecto, Catulus remansit, nos ad naviculas nostras descendimus, Cic. Att. 2, 48 : — mulieres Romae remanserunt: — r. in exercitu. II. Esp. A) To remain behind permanently, to be left remain¬ ing: expone igitur primum animos r. post mortem, Cic. Tuse. 1,12: —vestigia officii remanent:—gloria remansit:—id nomen in eo remansit. B) ( with adj. as predicate ) To remain in a certain state or condition, to be left, to remain, continue: quae (potentia senatus) gravis et magna remanebat, Cic. Rep. 2,34. [Re-mano, are. v.n. To flow back, Lucr. 5, 270.] REMANSIO, onis. f. (remaneo) A remaining or staying behind or at a former place : profectio animum tuum non debet offendere : nura igitur r. ? Cic. Lig. 2: — tua r. [Remansor. A soldier on furlough, Inscr.] [Remant. I. q. remanant, Paul. Diae.; see Remeo.] [Remeabilis, e. (remeo) That returns, going bach, Stat Th. 4, 537.] [Remeaculum, i. n. (remeo) A way by which one returns, a return, App.] [Remeatus, us. m. (remeo) Return, Dig.] [Remedialis, e. (remedio) Healing, Macr. S. 7,16.] [Remediatio, onis./. A healing, curing, Scrib.] [Remediator, oris. m. One that heals or cures, Tert.] [Remedio. 1. v. a. and Remedior. 1. v. dep. n. (remedium) To cure, remedy. I. Act.: Scrib. II. Dep.: Hier.] [REMEDIUM, ii. n. (re-medeor) A remedy. I. Prop.: Means against a disease, remedy, medicine : pantheras, quae in barbaria venenata carne caperentur, r. quoddam habere, quo cum essent usae, non morerentur, Cic. N.D. 2, 50. II. Fig. : Any remedy or means against any thing: temporibus hibernis ad magnitudinem frigorum et tempestatum vim ac fluminum praeclarum hoc sibi r. com- pararat, Cic. Verr. 2, 5, 10:—r. sibi comparare ad tolerandum dolorem: — r. quaerere ad moram : — illius tanti vulneris r.: — veneficiis remedia invenire :—acrioribus saluti suae reme¬ diis subvenire. [Remeligo, inis. / She that delays, Plaut. Cas. 4, 3, 6.] [Re-memini, isse. v. n. To call to mind again, Tert.] [Re-mem5ro, are. v. a. To mention again, Tert.] REMENSUS, a, um. part, of remetior. ♦RE-MEO, avi. 1. v. n. [remanant for remeant, Enn. ap. Fest.] To go or come back again, to return. I. Prop.: cum humore consumpto neque terra ali posset neque remearet aer, stream back, Cic. N. D. 2,46, 118. [II. Eig. Tib. 1, 4, 28.] [Re-mergo, ere. v. a. To dip in or immerse again, fig., Aug.] ♦♦RE-METIOR, mensus. 4. v. dep. a. To measure again or back. I .Prop. A) Frumentum pecuniar., to measure in return, Quint. Decl. 12, 19. B) Meton. 1) To go or travel over again: r. stadia, Plin. 2, 71, 73. 2) To void or discharge again : r. vinum omne vomitu. Sen. Ep. 95. II. Fig. A) To repeat, relate again: totum diem mecum scrutor, facta ac dicta mea remetior, Sen. Ir. 3, 36. B) To measure back: (uxor) jam mihi reddita incipit refici, trans¬ missumque discrimen convalescendo r., to mend gradually, to REMEX RE-MOLLIO recover by degrees, Plin.E.8, 11, 2 : [Pass.: Remensus, a, um. Gone back, returned , Virg. iE. 2, 181.] REMEX, igis. m. (remus-ago) I. A rower, Cic. Div. 2, 55,114. **11. Remex, collect, for remiges, Liv. 37, 11. RE MI, orum. m. I. A Gallic tribe, near the modern Rheims, Caes. B. G. 2, 3. [II. The capital of that people, Amm.j — V — V *REMIGATIO, onis. f. A rowing: inhibitio remigum motum habet et vehementiorem quidem remigationis navem convertentis ad puppim, Cic. Att. 13, 21, 3. *REMIGIUM, Ii. n. (remex) **I .Prop.: A rowing: Isidis portus decem dierum remigio ab oppido Adulitarum distans ( shortly before, abest a Ptolemaide quinque dierum navigatione ), Plin. 6, 29, 34. II. Meton. ( abstr. pro concr.) A) 1) The whole apparatus or furniture of a vessel connected with rowing, the rowing-apparatus, Tac. A. 2,24. [2) Meton, poet, of wings, Ov. M. 8,228.] B) The rowers, a whole company of rowers: quae pugna, quae acies, quod r., qui motus hominum, qui ferarum, non ita expictus est ab Homero, ut quae ipse non videret, nos ut videremus effecerit, Cic. Tuse. 5, 39,114. — v REMIGO, are. r. n. (remex) To row: arbitrabar sus¬ tineri remos quum inhibere essent remiges jussi. Id non esse ejusmodi, didici heri quum ad villam nostram navis ap¬ pelleretur. Non enim sustinent, sed alio modo remigant, Cic. Att.13,21,3. [Poet, with acc., Claud.] [Hence, I tab remeggio] RE-MIGRO, are. v.n. To return, to remove back again. L Prop.: r. in domum suam, Cic. Tusc.l, 49,118: — r. in domum veterem e nova: — r. Romam. II. Fig. : r. ad justitiam, Cic. Tuse. 5, 21. [Remillum dicitur quasi repandum, Fest.] [Reminiscentia, arum./, (reminiscor) Recollections, re¬ miniscences, Tert; Amob.] V v RE-MINISCOR, sci. v. dep. n. and a. [act. reminisco, ?re. Prise.] I. To call to mind, to remember, recollect : ex quo effici vult Socrates, ut discere nihil aliud sit nisi re¬ cordari ... docet enim quemvis bene interroganti respondentem declarare, se non tum illa discere, sed reminiscendo recogno¬ scere, Cic. Tuse. 1, 24, 57 : — de quaestoribus reminiscentem recordari:—reminiscere, quae traduntur: — [ With an objective clause, Ov. M. 1,256.] **II. To find out by recollection : ut si ipse fingere vellet, neque plura bona r., neque majora posset consequi, quam vel fortuna vel natura tribuerat, Nep. Alc. 2. [Remi-pes, pedis. That rows with its feet, oar-finned, Aus.] **RE-MISCEO, mixtum or mistum. 2. v. a. To mix again. I. Prop. : venenum remixtum cibo, Sen. C. Sap. 7. II. Fig. : animus naturae suae remiscebitur, Sen. Ep. 71. [Remissa, ae./. i.q. remissio. Remission, pardon, Tert.] [Remissarios, a, um. (remitto) Thatmaybepushedback,C-dt.] REMISSE, adv. Gently, mildly [leniter, urbane ; c severe, c graviter], Cic.de Or. 3,26,102: — Comp., Cic.de Or. 1,60,255. [Remissibilis, e. (remitto) I. Pardonable, remissible, Tert. II. Gentle, mild, C. Aur.] V v REMISSIO, onis./ (remitto) A yielding or giving way, a lowering, letting down. * 1 . Prop.: ex ocu¬ lorum obtutu, ex superciliorum aut remissione aut detrac¬ tione, Cic. OfiF. 1,41. II. Fig. A) Abatement, remis¬ sion : ut onera contentis corporibus facilius feruntur, remis¬ sis opprimunt, simillime animus intentione sua depellit pressum omnem ponderum, remissione autem sic urgetur, ut se nequeat extollere, Cic. Tuse. 2, 23 : — c contentiones vocis et r.: — r. lenitatis quadam gravitate et contentione firmatur, mildness : — r. usus: — senescentis morbi r.: — r. animi ac dissolutio, languor :—ad omnem animi remissionem ludumque descendere, recreation : — r. animorum, or simply r., recrea¬ tion : — ad remissionem animi est contorquendus, to lenity. B) Remission of punishment, pardon: ne remissione poenae crudeles in patriam videamur, Cic. Cat. 4, 6. **III. A repeating, repetition : avidius ad pompam manus porreximus et repente nova ludorum r. hilaritatem hic refecit, Petr. S. 60, 5. 1101 [Remissivus, a, um. (remitto) I. Medic. : Relax¬ ing, laxative, C. Aur. II. Gramm. : r. adverbia, denoting gentleness or moderation (such as pedetentim), acc. to Prise.] REMISSUS, a, um. I. Part, of remitto. II. Adj.: Relaxed, languid, loose, slack. A) Prop.: ut onera c contentis corporibus facilius feruntur, remissis opprimunt, Cic. Tuse. 2 , 23. B) Fig. : Not severe or vehement, in good or bad sense. 1 ) In a good sense : Gentle, indulgent, mild: solet Roscius dicere, se quo plus sibi aetatis accederet, eo tardiores tibicinis modos et cantus remissiores esse factu¬ rum, Cic. de Or. 1 , 60: —remissior essem: —valde lenes et r.:—r. animus ( with lenis) : —cum remissis jucunde vivere: — sermo quietus et r.: — amicitia r. 2 ) In a bad sense: Slack, remiss, negligent, careless: quum te, Servi, re¬ missiorem in petendo putarent, Cic. Mur. 26. [Remittens, entis. Remittent, temporarily ceasing : r. febris, NL.] RE-MITTO, misi, missum. 3. v. a. and n. I. Act. : To send back, to let go back, to remove or send away. A) Prop. 1 ) Gen.: r. mulieres Romam, Cic. Att. 7, 23 : — r. alqm ad alqm:— Demetrii librum de concordia tibi remisi, Cic. Att. 9, 9, 2 . 2 ) Esp. a) To let go, to slacken: in agro ambulanti ramulum adductum, ut remissus est, in ocu¬ lum suum recidisse, Cic. Div. 1 , 54, 123:—habenas vel ° adducere vel r. [b) In Law : r. nuncium or repudium, to dissolve a marriage-contract, to send a bill of divorce; see Nun- cius and Repudium.] B) Fig. 1 ) Gen.: To send or give back, to restore, not to keep, renounce: si quam opinionem jam vestris mentibus comprehenditis, si eam ratio convellet ;... ne repugnetis eamque animis vestris aut liben¬ tibus aut sequis remittatis, renounce, Cic. Cluent. 2 , 6 : — id reddo ac remitto, give it up :—provinciam remitto. 2 ) Esp. a) a) To let go, to set at liberty, to release: omnes sonorum tum c intendens tum remittens persequetur gradus, Cic. de Or. 18, 59 : — r. animos:—animum relaxare ac r., to unbend, relax : — contentionem omnem r.: — urgent tamen et nihil remittunt: — alqd iracundiae r.: — r. alqd: — neque enim fuit Gabinii, r. tantum de suo, Cic. R. Post. 11 , 31: — r. horam de legitimis horis: — r. alqd de severitate cogendi: aliquantum r. **fi) With an objective clause: To cease doing any thing: neque remittit quid ubique hostis ageret explorare, Sali. Jug. 52, 5. ** 7 ) R. se, or Middle: To give way, abate: ubi dolor et inflammatio se uemiserunt, Cels. 4, 24:— ** Middle: To take recreation, to relax: eundem quum scripsi, eundem etiam quum remittor, lego, Plin. E. 1 , 16, 7. b) a) To concede, grant, allow, yieid [con cedere, condonare ]: r. multam, Cic. Phil. 11 , 8 : — omnia tibi ista concedam et remittam: — memoriam mihi remittas opor¬ tet, that you grant : — r. atque concedere, ut: — tempus r. : — tantum r. : — r. in triennium: — tibi remittunt istam volup¬ tatem, grant you that pleasure : — **Absol.: remittentibus tribunis plebis comitia per interregem sunt habita, permitting it, Liv. 6 , 36. [j3) Poet. : With an objective clause: Ov. M. 11,376.] *Il.Neut .: To give way, decrease: cum remi¬ serant dolores pedum, non deerat in causis, Cic. Brut. 34,130. [Remi-vagus, a, um. (remus) Impelled by oars,\ arr. ap. Non.] REMIXTUS (remistus), a, um. part, of remisceo. REMMIUS, Ii. A Roman family name, Tac. A. 2, 68 . — Hence: lex Remmia de calumniatoribus, Cic. R. Am. 19. **RE-MOLIOR. 4. v. a. To move or push back or away: proxima quaeque remolitur et jactat, Sen. Q. Nat. 6 , 13:— [Pass.: Remolitus, a, um. Sen.] RE-MOLLESCO, 2 re. v. inch. n. To become soft again. [I. Prop.: Ov. M. 10 , 285. II. Fig.: quod ea re (vino) ad laborem ferendum r. homines atque effeminari arbi¬ trantur, to lose strength, Caes. B. G. 4, 2 . **RE-MOLLIO, itum. 4. v. a. To make soft again; or simply, to make soft. I. Prop.: r. terra debet aequa¬ liter, Col. 2 , 11 , 9 . II. Fig.: eo se inhibitum ac remolli¬ tum, quo minus, ut destinarat, moved, mollified, Suet. Aug. 79. RE-NIDEO RE-MONEO [Re-moneo, ere. v. a. To warn again, App. (al. te mone¬ bam.) RE-MORA, a s. f [I. A delag, hindrance, Plaut. Tr. 1, 1, 16.] II. The Latin name for echene'is, Plin. 32,1. 1. [Remoramen, inis. n. (remoror) That which hinders, a hin¬ drance, impediment, Ov. M. 3, 567.] [Remorator, oris. m. One that causes delag, M. Cap.] [Re-morbesco, ere. v. n. (morbus) To f) Naut.: A cable or rope bg which a ship is towed, a towing-rope: postquam in litore relictam navem conspexit, hanc remulco abstraxit, Caes. B. C. 2, 23. [Hence, Fr. remorquer, to tow.~\ [Remulsus, a, um. part, of remulceo.] [1. Remulus, i. m. (remus) A small oar, Turp. ap. Non.] 2. REMULUS, i.wi. A propername. I. Remulus Silvius, king of Alba, Ov. M. 14, 616. II. For Remus: sed genus Ausonium Ilemulique exturbat alumnos, Sulpic. S. 19 III. The name of a fictitious hero, Virg. JE. 9, 360. [Re-mundo, are. v. a. To clean again. Inscr.] REMUNERATIO, onis./. A remunerating, remu - neration, requital, recompense: a quo expeditior et celerior r. fore videtur, in eum fere est voluntas nostra pro¬ pensior, Cic. Off 2, 20: — r. benevolentiae : — r. officiorum. [Remunerator, oris. m. One who repags, Tert.] V — v RE-MUNEROR. 1. v. dep. a. [ **act. form remunero, are : illae puellae artificium pari motu remunerabat, Petr. S. 140, 8.] I. To repag, recompense, remunerate. A) Alqm- r. alqm munere, Cic. Fam. 9, 8:— r. alqm officio. **B) Alqd: quasi remunerans meritum, Liv. 2, 12. C) Absol. : nullam esse gratiam tantam, quam non vel capere animus meus in accipiendo vel in remunerando cumulare atque illustrare posset, Cic. Fam. 2, 6, 2 : — remunerandi vo¬ luntas. [II. Pass. : Remuneratus, a, um. Tert.] [1. Remuria, se. I. q. Remoria, A. Viet.] [2. Remuria, orum. n. I. q. Lemuria, Ov. F. 5, 479.] [Re-murmuro, are. v. a. and n. Poet. : To murmur back. I. Prop. : Virg. iE. 10, 291. — Act. : Calp. II. Fig. : To speak against, to contradict, Front.] 1. REMUS, i. m. (eperpis) An oar. I. Prop. A) Omni contentione, velis, ut ita dicam, remisque fugienda, Cic. Tuse. 3, 11 :—remis in patriam omni festinatione properare. [B) Poet, meton.: Of the wings of birds, Ov. M. 5, 558.] II. Fig.: querelam, utrum panderem vela orationis sta- tim, an earn ante paululum dialecticorum remis propellerem (shortlg before, remigare [ c vela facer e]), Cic. Tusc. 4, 5.— [Hence, Ital. remo, Fr. rame. ] [2. REMUS, i. m. The brother of Romulus, Cic. Rep. 2, 2. [Renalis, e. (renes) Of or belonging to the kidnegs, C. Aur.] [“ Renancitur significat reprehendit. Unde adhuc nos dicimus nanciscitur et nactus, id est, adeptus,” Fest.] [Re-narro, are. v. a. To relate again (poet.), Ov. M. 5,635.] RE-NASCOR, atus. 3. v.dep.n. To be born again, to take rise or spring up again. I. A )Prop.: illi qui mihi pinnas inciderant, nolunt easdem r. sed, ut spero, jam renascuntur, Cic. Att. 4, 2, 5. **B) Meton. : velut ab stir¬ pibus laetius feraciusque renatae urbis, Liv. 6,1. II. Fig.: principii nulla est origo ... quod si numquam oritur, ne occidit quidem umquam. Nam principium exstinctum nec ipsum ab alio renascetur, nec ex se aliud creabit, Cic. Tusc. 1, 23, 54 : — bellum renatum. RENATUS, a, um. I. Part, of reno. II. Part, of renascor. RE-NAVIGO, are. v. n. and a. To sail back : post in haec Puteolana et Cumana regna renavigaro, Cic. Att. 14,16. [Re-necto, ere. v. a. To connect or join, Avien.] [Re -neo, ere. v. a. To spin back, i. e. to undo the texture of a web (poet.), Ov. F. 5, 757.] RENES, renum (renium, Plin.). [sing, rien, Plaut. ap. Fest.) m. I. The kidnegs, Cic. N. D. 2, 55, 137. [II. The loins, Nemes.] — [Hence, Fr. rognon.] [Reniculus, i. m. (ren, renes) A little kidneg, M. Emp.] [Renidentia, ae./. (renido) A smiling, Tert.] **RE-NIDEO, ere. v. n. [perf. reniduit, Gloss.] To shine, glitter, be bright or resplendent. [I. Prop.: Virg. G. 2, 282.] II. Fig. [A) Gen. : Claud.] B) RENIDESCO REPANDI-ROSTRUS Esp. 1) To be cheer ful or gay, to rejoice: quod cum contingit, nescio quomodo hilarior protinus renidet oratio, Quint. 12,10,28. — [With an objective clause, Hor. 0.3, 6,12.] [2) a) To smile, to laugh: homo renidens, Liv. 35,49. b) With dat. [arridere], to smile on anybody, to be friendly to, App.] [Renidesco, ere. v. inch. n. (renideo) To grow bright, to shine, Lucr. 2, 326.] **REN1SUS, us. m. (renitor) Resistance, Cels.5,28,12. v*> — **RE-NITOR, niti. v. dep. n. To struggle against, resist, withstand. I. Prop. : quoniam alter motus alteri renititur, Plin. 2, 82, 84. II. Fig. : quum illi reni- tentes pactos dicerent sese, Liv. 5, 49. [1. Re-no. 1. v. n. and a. To swim back, Hor. Ep. 16,25.] 2. RENO or RHENO, onis. m. (a Celtic word ) A northern animal, probably a reindeer. I. Prop. : (Germani) pel¬ libus aut parvis renonum tegumentis utuntur, magna cor¬ poris parte nuda, Caes. B. G. 6,21. **II. Meton.: The skin of a reindeer, worn as a garment by the ancient Germans: Germani intectum renonibus corpus tegunt, Sali. H. Fr. ap. Is. [Re-nodis, e. (nodus) Tied back or up, Capitol.] [Re-nodo, atum. 1. v. a. To tie back or up, Hor. Ep. 11,28.] [Re-normatus, a, um. part, (normo) Re-arranged, Front.] [Re-nosco, gre. v. a. To recognise, P. Nol.] [Renovamen, inis. n. (renovo) A renewing, a forming anew, Ov. M.8, 731.] RENOVATIO, 5nis. /. I .Prop. A) A renewing, renovating : r. mundi, Cic. N. D. 2. 46,118:—r. doctrinae: — r. timoris. B ) Esp.: A renewing of interest, com- vound interest: confeceram, ut solverent, centesimis sex¬ ennii ductis cum renovatione singulorum annorum, Cic. Att. 6, 1, 5. **II. Fig. : instauratio sacrorum auspiciorumque r., Liv. 5, 52. [“ Renovativum fulgur vocatur, cum ex alqo fulgure functio fieri coepit, si factum est simile fulgur, quod idem significet,” Fest.] [Renovator, dris. m. One that renews or restores, Inscr.] **RE-NOVELLO, are. v. a. To renew, to set or plant anew : r. vineam, Col. A. 5. RE-NOVO. 1. v. a. To renew, restore. I. Prop. A) Gen .: quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae atque omnis aether refundunt eodem, Cic. N. D. 2, 46, 118 : — r. veteres (colonias): — [Absol.: Lucr. 6, 1075.] B) Esp.: To reckon interest upon interest; to take compound in¬ terest: Scaptius centesimis renovato in singulos annos fenore, contentus non fuit, Cic. Att. 6, 3, 5. II. Fig. A) Gen.: periculum sit, ne instauratas, maximi belli reliquias ac reno¬ vatas audiamus, Cic. P. Cons. 8, 19: — scelus r.:—institutum r. : — r. exemplum: — curam molestiamque r.: — rem r.: — memoriam r.: — bona recordatione r.: — studia r.: — haec r.: — r. pristina bella: — r. bellum : — r. societatem : — r. illud, to repeat. —** With ut : (consules) ipsis tribunis (plebis) ut sacrosancti viderentur, renovarunt, repeated, that, etc., Liv. 3, 55. B) Esp. : To renew in strength, to refresh, revive [recreare, reficere]: r. animum auditoris ad ea quae restant, Cic. Inv. 2, 15,41:—se novis opibus copiisque r. [Re-nubo, ere. v. n. To marry again, Tert.] [Re-nudo. 1. v. a. To lay open or bare again, App.] [Re-nudus, a, um. (a/, nudoe) Made bare, Tert.] RE-NUMERO. 1. v. a. To pay back, pay again, repay. I. Prop.: millia sagittarum circiter XXX. in castellum conjecta Caesari renumeraverunt, counted or num¬ bered to him, Caes. B. C. 3, 53, 4. [II. Fig. : To pay back, repay, pay off, Plaut. Bacch. 1, 1, 12.] RENUNCIATIO, onis./. I. A declaring, report¬ ing; public information, intelligence : an quia turn Cn. Dolabella in eum, qui Milesiis rem gestam renunciarat, ani¬ madvertere tuo rogatu conatus est renunciationemque ejus, 1103 quae erat in publicas literas relata illorum legibus, tolli jus- serat, idcirco te ex hoc crimine elapsum esse arbitrabare ? Cic. Verr. 2, 1, 34: — cognoscite renunciationem ex literis publicis : — r. suffragiorum : — non eundem esse ordinem dignitatis et renunciationis (magistratus): — quod r. gradus habeat. [II. A giving notice or warning, Tert.; Dig.] [Renunciator, oris. m. One who publishes, proclaims, or discovers, Dig.] RE-NUNCIO (renuntio). 1. v.a. I. To carry or bring back word, to announce, report. **A) Gen.: misit cir¬ cum amicos : et quia nihil a quoquam renunciabatur, ipse hospitia singulorum adiit, since no answer was brought back. Suet. Ner. 47. — Impers.: posteaquam mihi renun- ciatum est de obitu Tulliae filiae tuae, Sulpic. ap. Cic. Fam. 4,5.— [Absol.: Plaut. Bacch. 4, 3, 10.] B) Esp. 1) To report officially, to give formal no tic e, to make a report or return: si illevir (Ser. Sulpicius) legationem r. potuisset, reditus ejus gratus fuerit, could have given an account of his embassy, Cic. Phil. 9,1: — ille renunciat_ Of an official report, respecting the result of an election to a public office, proclaimed by the prceco, or by a commission : tu, quum esset praetor renunciatus, non ipsa praeconis voce excitatus es, qui te totiens seniorum juniorumque centuriis illo honore affici pronunciavit, ut hoc putares, Cic. Verr. 2,5,15: — praetor renunciatus sum : — sacerdos renunciatus est: — illo die, quo auspicato, comitiis centuriatis, L. Murenam consulem renunciavi, Cic. Mur. 1: — r. consulem. 2) Meton.: To announce, report : assentior vero renuncioque vobis, nihil esse, quod adhuc de republica dictum putemus, Cic. Rep. 2, 44. II. (re, with a negative force ) To give up, renounce; toretract, r ec all, revoke: iratus iste vehementer Sthe- nio et incensus hospitium renunciat, domo ejus emigrat, Cic. Verr. 2, 2, 36 : — r. decisionem tutoribus : — remmciata est tota conductio. — Absol.: quid impudentius publicanis renunciantibus ? Cic. Att. 2, 1, 8 : — nemo ingemuit. . . pedem nemo in illo judicio supplosit, credo, ne Stoicis renunciaretur, Cic. de Or. 1, 53. — **(unusual): qui renun- cient sibi, quanta sit humani ingenii vis, quam potens officiendi, quae velit, perhaps, represent to themselves, Quint. 12, 11, 10. — [Hence, Fr. renoncer.] [Renuncius, ii. m. (renuncio) That brings back intelligence, or reports, Plaut. Tr. 2,1, 23.] *RE-NUO, ui, ere. v.n.and a. I .To signify re¬ fusal or disapprobation by nodding, to decline, refuse, deny [recusare]. I. Neut. with dat. : dixerunt hic modo nobiscum ad haec subsellia : quibus superciliis renuentes huic decem millium crimini ! contradicting this charge, Cic. R. Post. 13. II. Act. : si fas est defendi a me eum, qui nullum convivium renuerit, has declined, not accepted, Cic. Coei. 11. [Renuto, are. v. intens. n. (renuo) To deny, not to admit; to refuse, Lucr. 4, 602.] [Re-nutrio, ire. v. a. To nourish again, P. Nol.] **RE NUTUS, us. m. (renuo) A denial, refusal: ego quoque simili c nutu ac renutu respondere voto tuo pos¬ sum, Plin. E. 1, 7, 2. REOR, ratus. 2. [2. pers. pras. rere, Plaut.] (res) To believe, think, suppose, judge. I. With obj., Cic. Off. 2, 9, 32 : — rebar, Cic. de Or. 3, 22 : — rebare, Cic. Att. 14, 8 : — rebatur, Cic. Ac. 1, 7, 26 : — rebantur, Cic. N. D. 3, 6. II. Absol. : quos quidem plures, quam rebar, esse cognovi, Cic. Div. 2, 2, 5 : — nam, reor, non ullis, si vita longior esset, posset esse jucundior, Cic. Tuse. 1, 39, 94. [Repages, poet. I. q. repagula, according to Fest.] RE-PAGULA, orum. n. Bars or bolts for fasten¬ ing doors, etc. I. Prop.: in templo Herculis valvae clausae repagulis subito se ipsae aperuerunt, Cic. Div. 1, 34. II. Fig. : Boundaries, limits: ut earum rerum (fas¬ cium ac securium) vi et auctoritate omnia repagula pudoris officiique perfringeres, Cic. Verr. 2, 5,15. [Repandi-rostrus, a, um. (repandus-rostrum) With a snout bent upwards, Pac. ap. Quint. 1, 5, 67.] RE-PANDO REPERTUS [Re-pando, ere. v. n. To open again, App.] RE-PANDUS, a, ura. Bent backwards or up- wa rds: r. calceoli, Cic. N. D. 1, 29. **RE-PANGO, ere. v. a. To set or plant into: r. semen ferulae, Col. 5, 10, 14. [Reparabilis, e. (reparo) That may be repaired, recovered, or renewed, Ov. M. 1, 379 :—r. Echo, repeating, Pers. 1, 102.] [Reparatio, cinis, f A repairing, restoring, Inscr.] [Reparator, oris. m. One who repairs, Stat. S. 4,1,16.] [Re-parco, ere. v. n. To be saving or sparing, to abstain from, Plaut. True. 2, 4, 25: — ex nulla facere id si parte reparcent, not abstain from doing this, Lucr. 1, 668, Forb.] *RE-PARO. 1. v. a. To p r epare again or anew, to restore, to renew, repair. I. A) Prop. : id perdere videbatur, quod alio praetore eodem ex agro r. posset, Cic. Verr. 2, 3, 86. [B) Esp.: To purchase in return or exchange, to get or procure in return, Hor. O. 1, 31, 12.] **II. Fig. A) Id modo plebes agitabat, quonam modo tribuniciam potestatem, rem intermissam, repararent, Liv. 3,37. **B) [ reficere, recreare ] To refresh, restore, revive, recreate: ad haec tam assiduus in tribunali, ut labore refici ac r. videretur, Plin. Pan. 77, 5. [Re-parturiens, entis, part, (parturio) Bringing forth again, Alcim.] [Re-pasco, Sre. v. n. To feed or nourish again, P. Nol.] W V — V REPASTINATIO, dnis.,/1 A digging round again. I. Prop.: quid fossiones agri repastinationesque profe¬ ram, quibus fit multo terra fecundior? Cic. de Sen. 15,53.] [II. Fig. : A working anew, a pruning or lopping, Tert.] **RE-PASTINO. 1. v. a. To dig round again. I. Prop., Plin. 13,13, 27. [II. Meton. : To clean, Tert.] [Re-patrio, avi. 1. v. n. To return to one's own country, go home again, Sol. — Hence, Ital. ripatriare, Fr. repairer.] [Re-pecto, xum. 3. v. a. To comb again, Ov. A. A. 3,154.] [Repedabilis, e. (repedo) Going back, Ven.] [Re -pedo, avi. 1 . v. a. (pes) To go back, to recede, Lucr. 6, 1279.] RE-PELLO, repuli (repp.), repulsum. 3. v.a. To drive, push, or thrust back, to drive away [ rejicere] . I. Prop.: homines inermes armis viris, terrore periculoque mortis repulerit, fugarit, verterit, Cic. Caec. 12 : — adversarius feriendus et repellendus : — Sabinos a moenibus urbis r. : — r. alqm inde. II. Fig. : To repel, remove, keep off, turn aw ay, prev ent: r. oratorem a gubernaculis civi¬ tatum, Cic. de Or. 1,11, 46: — r. alqm a consulatu : — r. ab hoc conatu : — r. a cognitione legum : — r. ad impediendo ac laedendo. — Also of candidates for a public office, Cic. PI. 21, 51. — Of abstract objects : omne animal voluptatem ap¬ petere, dolorem aspernari et quantum possit a se r., Cic. Fin. 1, 9, 30: — r. furores Clodii a cervicibus vestris : —r. illius alterum consulatum a republica : — r. periculum, Cic. Mur. 14: —r. vim [ c inferre] : — contumelia repellatur, is kept off. *RE-PENDO, di, sum. 3. v. a. To weigh back, weigh to again or in return. **I. Prop.: Ravenna ternos (asparagos) libris rependit, three pieces of asparagus weigh a pound, Plin. 19, 4, 4. II. Meton.: To pay in the same weight, to weigh in return. A) Prop. : cui (Septu- muleio) pro C. Gracchi capite erat aurum repensum. Cic. de Or. 2, 67. **B) Fig. 1) To give an equivalent, to re¬ quite, return, recompense, return like for like: r. decus suum cuique (posteritas), Tac. A. 4, 35. [2) To weigh, con¬ sider, ponder, Claud.] 1. REPENS, entis, part, of repo. 2. REPENS, entis. Sudden, unexpected. I .Prop.: r. adventus hostium [jexspectatus ( with subita maris tempe¬ stas)], Cic. Tuse. 3, 22. **II. Meton.: New, fresh [recens] : neque discerneres alienos a conjunctis, amicos ab ignotis, quid r. aut vetustate obscurum, Tac. A. 6, 7. [3. Repens, adv. Suddenly, Ov. F. 1 , 96.] 1104 [Repensatio, onis. f A compensating, Salv.] [Repensatrix, icis. f. She that compensates, M. Cap.] **REPENSO. 1. v. intens. a. (rependo) To make up for, compensate, pay back, return: r. id incommodum uvarum multitudine, Col. 3, 2, 15. REPENSUS, a, um. part, of rependo. REPENTE, adv. i. q. subito. Suddenly, unexpectedly, Cic. de Or. 1, 59, 252 : — r. e vestigio: — r. printer spem: — r. praecidere : — r. dives : — r. reprimere : — r. conticuit : — tenebra; factae r. \_Hence, Ital. repente.] [Repentine, adv. Suddenly, (al. repentino), Lact.] *REPENTINO.arfn. Suddenly,unexpectedly.Cic.Qu.4. REPENTINUS, a, um. (repens) Sudden, unexpected: terra continens adventus hostium non modo c exspectatos, sed etiam repentinos multis indiciis ante denunciat, Cic. Rep. 2, 3 : — r. [f meditata et praeparata] : — amor tam improvisus ac tam r.: — r. omnia (with nec opinata) : — r. vis (with in¬ exspectata) : — r. consilium (with temerarium): — r. mors: — ignoti homines et r., become suddenly known, upstarts. — [Adv.: de repentino, all on a sudden, App.] — [Comp., App.] [Repercussibilis, e. (repercutio) That may be beaten back, C. Aur.] **REPERCUSSlO, onis. f. (repercutio) A striking or beating back, a repercussion, reflection : r. vicinorum siderum, Sen. Q. N. 7, 19. 1. REPERCUSSUS, a, um. part, of repercutio. **2. REPERCUSSUS, us. m. (repercutio) A beating or striking back, repercussion, ref lection, as of light; also, a re-echoing, resounding, Plin. 5, 5, 5. **RE-PERCUTIO, cussi, cussum. 3. v. a. To strike back, to cause to rebound. I. Prop. A) Of light: To reflect, Plin. 33, 9, 45. B) Of sound: To re-echo, id. II. Fig.: To drive back, to avert, repel, retort: aliena aut reprehendimus, aut refutamus, aut elevamus, aut repercuti¬ mus, aut eludimus, Quint. 6, 3, 23. ^ N-/ V»/ RE-PE RIO, rep£ri (repperi), repertum. 4. [ old Jut re- peribit, Csecil. ap. Non. : reperibitur, Plaut.: reperirier, id.] v. a. (pario) To find out, to find, meet with. I. Prop. : reperiam multos vel innumerabiles potius non tam curiosos nec tam molestos, quam vos estis, Cic. Fin. 2, 9 : — mortui sunt reperti. II. Fig. A) Gen. : si quaerimus, cur . .. causas reperiemus verissimas duas, Cic. Brut. 95 : — verae amicitiae difficillime reperiuntur: — r., quod sit omni ex parte perfectum: — exitum r.: — nomen ex inventore r.: — quibus quemadmodum uterentur, non reperiebant B) Esp. 1) With a double predicate ; To find any thing as such or such, to recognise, experience. — In the pass., with a double subj.: To be f ound or recognised as such or such: si conferre volumus nostra cum externis, ceteris rebus aut pares aut etiam inferiores reperiemur, religione multo superiores, Cic. N. D. 2, 3, 8: —ut vestrae sententiae infestissimae atque inimicissimae reperiantur. — With a sub¬ jective clause relating to an historical fact: quotum annum regnante L. Tarquinio Superbo Sybarim et Crotonem et in eas Italiae partes Pythagoras venisse reperitur, Cic. Rep. 2, 15. 2) To find out any thing new, to invent, discover, contrive , devise: mihimet ineunda ratio et via reperiunda est, qua ad Apronii quaestum possim pervenire, Cic. Verr. 2, 3, 46 : — nihil novi r.: — ** With an objective clause : Indi gemmas crystallum tingendo adulterare repererunt, Plin. 35, 5, 20 : — [Reperta, orum. n. Inventions, devices, Lucr. 1,733.] **REPERTOR, oris. m. (reperio) One that finds out, an inventor, discoverer: r. legum, Quint. 2, 16, 9. [Repertorium, ii. n. (reperio) A list, register. Dig.] [Repertrix, icis. f. An inventress, App.] 1. REPERTUS, a, um. part, of reperio. [2 Repertus, us. m. (reperio) I. A finding, App. II. An inventing, discovering, App.] REPETENTIA 'Repetentia, se. f. (repeto) A remembering, recollecting, Lucr. 3, 863.] N-' W — W _ , REPETITIO, onis. f. (repeto) [I. A demanding again or back, Dig.] **II. A) A rep eating, repetition: r. frequentior ejusdem nominis. Quint 9, 1, 24. B) Esp. in Rhet.: A repetition of the same word at the beginning of several sentences or clauses, Cic. de Or. 3, 54. [Repetitor, dris. m. (repeto) One that demands back, Ov. Her. 8, 19.] REPETITUS, a, um. part, of repeto. RE-PETO, ivi or li, itum. 3. v. a. To strive again after any thing. **I. Prop. A) Gen.: assurgentem ibi regem umbone resupinat, repetitumque saepius cuspide ad terram affixit, after having attacked him repeatedly, Liv. 4, 19 : — Absol. : ut bis cavere bis r. oportuerit, 'to strike back, Quint. 5,13,54. B)£sp. 1) To prosecute or arraign again : diuturnorum reorum nomina abolevit, conditione proposita, ut, si quem quis r. vellet, par periculum poenae subiret, Suet. Aug. 32. 2) To return to anybody or any thing, a) With acc.: utrum pergere, qua coepisset ire via, an earn, qua ve¬ nisset, r. melius esset, Liv. 35, 28. b) With prep. : qui one¬ rarias retro in Africam r. juberent, Liv. 25, 37. c) Absol. : quid enim repetiimus (patriam)? Liv. 5, 51. II. Meton. A) To fetch, call, or take back. 1 ) Prop.: Lysias est Atticus, quamquam Timaeus eum quasi Licinia et Mucia lege repetit Syracusas, Cic. Brut. 16, 63. 2) Pig. esp. a) To begin again, to recommence, enter upon again, re¬ sume: praetermissa repetimus, inchoata persequimur, Cic. Fin. 5, 19, 51: —haec studia r.:—eadem r. : —ecce autem repente eadem illa vetera consilia repetuntur eaedemque in¬ sidiae per eosdem homines comparantur, Cic. Yerr. 2,1, 6 : — ** With de : de mutatione literarum nihil r. hic necesse est, Quint. 1, 7, 13 : — ** With an objective clause: repetam ne¬ cesse est, infinitas esse species, Quint. 6, 3, 101 :— [ Poet .: Repetitus, a, um. Repeatedly, anew, oftentimes, Ov. M. 5,473.] b) To trace back, to trace or derive from the very beginning: noster hic populus, quem Africanus hesterno sermone a stirpe repetivit, Cic. Rep. 3, 12 :—repetit oratio populi origines : —juris ortum a fonte r.: — r. stirpem juris a natura : — r. usque a Corace nescio quo et Tisia: — in qui¬ bus tam multis tamque variis ab ultima antiquitate repetitis : — ab ultimo r.: — sententiae gravitas a Platonis auctoritate repetatur: — video, hanc primam ingressionem meam non ex oratoriis disputationibus ductam sede media philosophia repe¬ titam, Cic. de Or. 3, 11 : — r. res remotas ex literarum monu¬ mentis : — alte vero et, ut oportet, a capite repetis, quod quaerimus, Cic. Leg. 1, 6:—tam longe et tam alte repetita oratio : — ita alte repetita fundamenta verecundiae : — r. paulo altius: —alia longe repetita sumere : — r. longe: — r. longius:—repetitis atque enumeratis diebus, reckoned back¬ wards, Caes. B. C. 3, 105. c) R. alqd memoria, memoriam rei, or (less frequently ) r. alqd, to call any thing again to remembrance, to call to mind again, to recollect, re¬ member: cogitanti mihi saepenumero et memoria vetera repetenti, Cic. de Or. 1, 1 :—** With an objective clause: memoria repeto, convictos a me qui reprehenderent. Quint. 1,6, 10 : — obsecro, Caesar, repete temporis illius memoriam, vul¬ tus hominum recordare, Cic. Dei. 7, 20 : — mihi repetenda est veteris cujusdam memoriae non sane satis explicata recor¬ datio • — si omnium mearum praecepta literarum repetes, in- telliges, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2:—** With an objective clause: repeto, me correptum ab eo, cur ambularem, Plin. E. 3, 5, 16: — Absol.: quoad longissime potest mens mea respicere spatium praeteriti temporis et pueritiae memoriam recordari ultimam, inde usque repetens hunc video, Cic. Arch. 1. B) To ask or demand back, to ask for the payment of a debt, to claim as one’s own, demand as due. 1) Gen. a) Prop. : r. bona sua, Cic. Verr. 2, 3, 13 : — r. sestertium milliens abs te ex lege: — r. ereptas pecunias : — r. quae erepta sunt: — r. mea promissa : — Homerum Salaminii repetunt. b) Fig.: qui meam fidem implorat ac repetit eam, quam ego patri suo quondam spoponderim, dignitatem, Cic. FI. 42 : — parentum poenas a consceleratissimis filiis r.: — r. poenas ab 1105 RE-PLUMBO alqo : — in repetenda libertate, in striving to recover liberti/. 2) Esp. a) Of the fetiales: r. res, to claim from the enemy what has been carried off; hence, to demand reparation or satisfaction, Cic. Off. 1,11, 36. b) In Law: r. res, to demand restoration of one's property, to claim resti¬ tution : quod si in iis rebus repetendis, quae mancipi sunt, si periculum judici praestare debet, qui se nexu obligavit, Cic. Mur. 2, 3. REPETUND2E, arum, (pecuniae) (repeto) Money, etc. extorted by a governor, or by any corrupt public officer, which is to be restored, extortions : L. Piso legem de pecuniis repe¬ tundis primus tulit, Cic. Yerr. 2, 3, 84 : — lege pecuniarum repetundarum teneri : — ratio repeti solet de pecuniis repe¬ tundis : — de pecuniis repetundis nomen cujuspiam deferre: — **repetundarum causae, crimen, lex, relating to extortion. Quint. 4, 2, 85. [Repexus, a, um. part, of repecto.] [Re-pignero (repignoro), are. v. n. To redeem a pledge, Dig.] [Repigratus, a, um. I. Part, of repigro. II. Adj.: Dilatory, slothful, M. Cap.] [Re- pigro, atum. \.v.a. To retard, delay,check ; fig., App.] [Re-pingo, ere, v. a. To paint again, Ven.] [Re plaudo, ere. v. a. To strike back, or to strike on any thing so as to cause it to resound, App. ] RE-PLEO. 2 . v. a. I. To fill again, replenish, to fill up, complete a number. A) Prop. : ut exhaustas domos r. possent, Cic. P. C. 2, 4 : — r. consumpto, to restore : — [ Middle : Ov. M. 8, 681.] **B) Fig. : To supply: quae (in oratione) replenda vel dejicienda sunt, to be supplied ( shortly before, adjicere, detrahere), Quint. 10, 4, 1. II. Gen.: To f ill, fi 11 up, make full, satiate. A) Prop.: r. campos strage hominum, Liv. 9, 40. B ) Fig. : Middle: dum haec, quae dispersa sunt, coguntur, vel passim licet car¬ pentem et colligentem undique, r. justa juris civilis scientia, Cic. de Or. 1, 42. [Repletio, onis./] (repleo) A filling up, complement,' Cod. Just.] REPLETUS, a, um. I. Part, of repleo. II. Adj. : Filled up, full, replete. A) Prop. 1) Referto foro re- pletisque omnibus templis, Cic. de I. P. 14, 44. 2) Withabl.: r. exercitus iis rebus (sc. frumento et pecoris copia), richly provided, Caes. B. G. 7, 56. **3) With genit. : ubi repletas semitas puerorum et mulierum huc atque illuc euntium vidit, Liv. 6, 25. **B) Fig. : curantes eadem vi morbi repletos secum traherent, Liv. 25, 26. **RE-PLEXUS, a, um. part, (plecto) Bent back¬ wards: r. cauda, Plin. 20, 1, 3. [ReplicabIlis, e. (replico) Worthy of being repeated, Ven.] *REPLICATIO, onis./i I. A rolling back (of the leaves of a book), i. e. an opening of a book to find a passage, etc.; meton.: ut replicatione quadam mundi motum regat atque tueatur, as it were a winding up, drawing up again, Cic. N. D. 1, 13, 33. [II. In Law: A replication, Dig. III. R. numeri [f multiplicatio] : A returning to unity, M. Cap.] RE-PLICO. 1. [replictae tunicae, Stat.] v. a. To fold,roll, or bend backwards. **I. Prop.: r. labra, Quint. 11, 3, 87. II. Fig. A) si quaeris qui sint Romae regnum oc¬ cupare conati, ut ne replices annalium memoriam, ex domes¬ ticis imaginibus invenies, turn to, look for (in order to read), Cic. Sull. 9; — r.memoriam temporum: — traductio temporis mihi novi efficientis et primum quicque replicantis, unfold¬ ing. [B) Esp. I ) To weigh, ponder over, reflect upon, turn over (in one’s mind), App. 2) In Law : To make a reply or replication, Dig.] REPLICTUS, a, um. part, of replico. **REPLUM, i. n. The frame of a door, Vitr. 4, 6. **RE-PLUMBO, atum. l.r.o. To deprive of lead, to unsolder, Sen. Q. Nat. 4, 2. 7 B RE-PLUMIS [Re-plumis, e. (pluma) Covered anew with feathers, fea¬ thered. again, P. Nol.] **RE-PLUO, ere. v. n. To rain down again: quis ferret hominem (sc. illusam) de siphonibus dicentem : ccelo repluunt, Sen. Contr. 5. **REPO, psi, ptum. 3. v. n. (epircc) To creep, crawl. I. Prop. : r. cochleae inter saxa, Sail. Jug. 93,2. [II. Fig. : Hor. E. 2, 1, 251.] **RE-POLlO, Ire. v.a. To clean or polish again: r. frumenta ( with repurgare), Col. 2, 20. {Hence, Ital. ripere.~\ [Re-pondero, are. v. n. To weigh to or in return. — Fig. : To repay, Sid.] RE-PONO, posui [reposivi, Plaut.], positum, [part. sync. repostus, a, um. Virg.] 1. v. a. To lay, place, put or set hack. I. With the force of re prevailing. A) To lay, place, put, or bring a thing in or to its former place, to return (any thing) to any one, to restore, replace. 1) Pi-op. : quid erat, quod rescinderet, cum suo quemque loco lapidem reponeret ? Cic. Verr. 2, 1, 56: — insigne regium r. 2 ) Fig. : To bring or lead back: cur laudarim, peto a te, ut id a me neve in hoc reo neve in aliis requiras, ne tibi ego idem reponam cum veneris, Cic. Fam. 1, 9, 19. **B) To bend back: hic potissimum et vocem flectunt et cervicem reponunt et brachium in latus jactant, Quint. 11, 3, 99. C) To put a thing by in order to keep it, to lay by or aside, to keep, to store up. 1) Prop.: nec tempestive demetendi percipiendique fructus neque condendi ac reponendi ulla pecudum scientia est, Cic. N. D. 2, 62. **2) Fig. : opus est studio praecedente et acquisita facultate et quasi reposita, Quint. 8 proem. D) To put in the place of any thing, to place in return. 1) Prop. : non puto te meas epistolas delere, ut reponas tuas, Cic. Fam. 7, 18, 2 : — Aristophanem r. pro Eupoli. 2) Fig. : at vero praeclarum diem illis repo¬ suisti, Verria ut agerent, Cic. Verr. 2, 2, 21. E) To lay down, to put aside. 1) Prop. : quum arma omnia reposita contectaque essent, Caes. B. C. 2, 14, 1. [2) Fig. : Stat. Th. 6, 592.] II. With the meaning of the verb prevailing : To lay a thing down anywhere, to put, place, set. A) Prop.: grues in terga praevolantium colla et capita reponunt, Cic. N. D. 2, 49, 125. B) Fig. : r. omnem spem in se, Cic. Tuse. 5, 12, 36: — quos equidem in deorum immortalium cultu ac numero repono, place or reckon amongst, Cic. Sest. 68, 143:—r. sidera in deorum numero: — r. Servilium et Catulum in antiquissimorum clarissimorumque hominum nu¬ mero : — r. hunc in numero : — r. homines morte deletos in deos : — r. alqd in tabularum numerum (al. numero): — r. hanc partem in numerum (al. numero). **RE-PORRIGO, Sre. v. a. To reach forth or hand again : r. phialam, Petr. S. 51, 2. RE-PORTO, are. v.a. To carry or bring back. I. Prop. A) Gen.: r. candelabrum secum in Sigariam, Cic. Verr. 2,4, 28: — r. exercitum Britannia: —**r. se ad Didium, to return, Auct. B. Hisp. 40, 2. B) Esp.: To carry off as a conqueror, to bear off victoriously: cum ipse nihil ex praeda domum suam reportaret (for which also deportaret), Cic. Rep. 2, 9 : — victoriam r.: — r. nihil ex hostibus : — si est aequum, praedam ac manubias suas imperatores, non in monumenta deorum conferre, sed ad decemviros, tamquam ad dominos, r., Cic. Agr. 2, 23. II. Fig. A) Gen. : To bring back or home: non ex litibus aestimatis tuis pecu¬ niam domum, sed ex tua calamitate cineri atque ossibus filii sui solatium vult aliquod r., Cic. Verr. 2, 5, 49. [B) Esp.: To bring back word, to report, Virg. IE. 2, 115.— With an objective clause, Virg. iEn. 7, 167.] 1. RE-POSCO, 5re. v. a. To demand back or again; with alqd, alqd ab a\qo, frequently alqm alqd, and absol. I. Prop.: r. eum simulacrum Cereris, Cic. Verr. 2, 4, 51 : — propensiores ad bene merendum quam ad reposcendum, Cic. Lael. 9, 32. II. Fig.: To ask for, demand, claim, as a debt: legem sibi ipsi dicunt innocentiae, qui ab altero rationem vitae reposcunt, Cic. Verr. 2, 3,1: — r. rationem (rei) ab alqo. 1106 REPREHENSIO [2. Reposco, onis. m. One who demands, a dun, Amm. ] [Repositio, onis. /. (repono) I. A laying up, Pall. II. In Surg.: The setting of a fractured limb, NL.] **REPOSITORIUM (repostorium,Capit.),ii. n. (repono) I. A board on which dishes were placed when brought to table, a waiter, tray, Petr. 1, 35, 2. II. A cabinet or place where curiosities, etc. are kept, Capit. [Repositus, a, um. (repostus) I. Part, of repono. II. Adj. : Remote, far off [remotus'}, Virg. IE. 6, 59.] [Repostor, oris. m. (repono) One who replaces or restores, a restorer, Ov. F. 2, 63.] REPOSTUS, a, um. part, (adj.) of repono. [Repotatio, onis. f. (poto) A drinking again, Varr. dbtl] [Re-potia, orum. n. (poto) I. A drinking or carousing after an entertainment, Hor. S. 2, 2, 60. II. Gen.: A drink¬ ing during a meal, App.] [Re-praESentaneus, a, um. Present, Tert.] REPRiESENTATIO, onis. f. **I. A making pre¬ sent, a placing before the eyes, a representing: plus est evidentia, vel ut alii dicunt, r., quam perspicuitas, Quint. 8, 3, 61. II. Payment in ready money : si Faberia- num venderem, explicare vel repraesentatione non dubitarem de Silianis, si modo adduceretur, ut venderet, Cic. Att. 12, 31, 2. [Repraesentator, dris. m. A representative, Tert.] RE-PRjESENTO. 1. v. a. I. Gen. : To make pre¬ sent again, to place before the eyes as if present, to represent, portray: erat eodem tempore senatus in aide Concordiae, quod ipsum templum repraesentabat memoriam consulatus mei, Cic. Sest. 11,26. II. Esp. A) To make present payment, to pay ready money: reliquae pecu¬ niae vel usuram Silio pendemus, dum a Faberio vel ab alqo qui Faberio debet, repraesentabimus, will be able to pay imme¬ diately, Cic. Att. 12, 25: — quem repraesentabo, will settle at once. B) Meton, gen.: To do or undertake immedi¬ ately,, to do any thing at once or without delay: neque exspectare temporis medicinam quam r. ratione possimus, to apply immediately, Cic. Fam. 5, 16 : — r. improbitatem suam, to hasten, despatch : —si r. morte mea libertas civitatis potest, can be furthered. v-' RE-PREHENDO (repraehendo, contr. reprendo and re- praendo), di, sum. 3. v. a. To catch again, to draw or pull back, hold back. **I. Prop.: r. quosdam manu, Liv. 34, 14. II. Fig. *A) Gen.: revocat virtus, vel potius reprehendit manu, Cic. Ac. 2, 45, 139. B) Esp. 1) To reprove, censure, reprehend: quum in eodem genere, in quo ipsi offendissent, alios reprehendissent, Cic. Un. 36: — quem qui reprehendit, in eo reprehendit:—te reprehendo, quod: — in eo me reprehendisti quod : — in me reprehendendo: — sum reprehendendus : — quod meum dis¬ cessum nunc quasi r. et subaccusare voluisti, Cic. Pl. 35 — ne illi quidem communi vituperatione reprehendo:—ac tamen in hoc ipso (Demosthene) reprehendit iEschines quaedam et exagitat, Cic. de Or. 8,26 :—id in me reprehendis :— Absol.: visum te aiunt in regia: nec reprehendo, quippe quum ipse istam reprehensionem non fugerim, Cic. Att. 10,3: —det sibi tamquam ansas ad reprehendendum : — irridentis magis est quam reprehendentis. 2) Rhet.: To refute: quoniam in confirmationem et reprehensionem diviseras orationis fidem, et dictum de altero est: expone nunc de reprehen¬ dendo, Cic. Part. 12, 44. [ReprehensibIlis, e. (reprehendo) Blameworthy, repre¬ hensible, Salv.] REPREHENSIO, onis. / (reprehendo) *1.^4 hold¬ ing back ; a stopping or pausing in speaking: (oratio¬ nem) concinnam ... festivam, sine intermissione, sine repre- nensione, sine varietate, Cic. de Or. 3, 25. II- Censure, blame, reproof. 1) With genit. : gloriam in morte debent ii, qui in repub. versantur, non culp® reprehensionem et stultitiae vituperationem, relinquere, Cic. Phil. 10,25 :—r. vitae. 2) Absol. : visum te aiunt in regia: nec reprendo, quippe REPREHENSO RE-PCJGNO quum ipse istam reprehensionem non fugerim, Cic. Att. 10, .3 : —reprehensione carere :— In the plur. : fore ut hic noster labor in varias reprehensiones incurreret, Cic. Fin. 1, 1. II) Meton. **1) That which deserves cetisure, a fault: Her¬ magoras, in plurimis admirandus, tantum diligentiae nimium solicitse, ut ipsa ejus r. laude alqa non indigna sit, Quint. 3,11, 22. 2) Rhet.: A refuting, refutation, Cic. Inv. 1, 42. **REPREHENSO, are. v. intens. a. (reprehendo) To draw or keep back eagerly : cum vidisset trepidam tur¬ bam suorum arma ordinesque relinquere, reprehensans sin¬ gulos, obsistens, Liv. 2, 10. REPREHENSOR, oris. m. (reprehendo) I. One who blames or censures : restat unum genus reprehensorum, quibus Academiae ratio non probatur, Cic. Ac. 2, 3. *11. Meton.: One who improves, an improver, reformer: r. comitiorum, Cic. PI. 3, 8. REPREHENSUS, a, um. part, of reprehendo. [Represse, adv. With restraint or limitation: repressius peccare, Geli. : — repressius agere, Amm.] *REPRESSOR, oris. m. (reprimo) One who represses or restrains : video Milonem exstinctorem domestici latro¬ cinii, repressorem caulis quotidianae, Cic. Sest. 69. REPRESSUS, a, um. part, of reprimo. RE-PRIMO, pressi, pressum. 3. v. a. To press back; to keep back, check, curb, hinder. I. Prop. : ilia praedicta Veientium, si lacus Albanus redundassit, Romam periturum; si repressus esset, Veios, Cic. Div. 2, 32, 69 : — quem repressum magna ex parte, non oppressum reliquit. II. Fig. : To check. repress, restrain, keep within bounds: difficilem quandam temperantiam postulant in eo, quod semel admissum coerceri r.que non potest, Cic. Fin. 1,1, 2:— furorem r.:— pestem r.:— repressa (memoria) vetustate, weakened, debilitated: — impetus hostium r. : — r. itinera : — r. susceptam objurgationem : — r. conatus: — r. fletum ■. — odium r.: — Of personal objects : me repente de fortissimo¬ rum civium gloria dicentem et plura etiam dicere parantem, horum aspectus in ipso cursu orationis repressit, Cic. Sest. 69 : — reprimam me, I will refrain, Cic. Leg. 2, 17. [Reprobaticius. 'AiroSoKi/j.aaut cornu, Cic. N. D. 2, 57, 144. [Resonus, a, um. (resono) Resounding, re-echoing, Ov. M. 3, 496 : —ictus, sounding, Val. FI. I, 611.] **RE-SORBEO, ere- v. a. To swallow or suck up again : mare in se r. et tremore terrae quasi repelli vide¬ batur, Plin. E. 6, 20, 9. RESPECTO, are. v. int. n. and a. To look back, look round or behind. **I. Prop. A) Neut. absol.: Liv. 8, 39. B) Act.: r. sine fine Caesarem, Veil. 2, 107, 2. II. Fig. A) Neut.: verum haec ita praetereamus, ut tamen intuentes et respectantes relinquamus, Cic. Sest. 5 : — animus respectans. B) Act. : neque hoc liberis nostris interdicendum est, ne observent tribules suos_ne par ab iis munus in sua petitione respectent, look out for, expect, Cic. PI. 18, 45. RESPECTUS, us. m. (respicio) A looking back. I. A) Prop.: fugientibus miserabilem respectum incendiorum fore, Cic. Div. 1, 32. B) Meton.: A refuge, place of refuge, retreat: quum respectum ad senatum et ad bonos non haberet, eam sibi viam ipse patefecit, Cic. Phil. 5,18,49: — et respectum pulcherrimum et praesidium firmissimum adimit reipublicae. **II. Fig. : Respect, regard, con¬ sider a t ion ( ratio'): quin duces, sicut belli, ita insatiabilis supplicii, futuros fuisse (consules), ni r. equidem sexcen¬ torum, qui Luceriae obsides tenerentur, praepedisset animos, Liv. 9,14. *1. RESPERGO, si, sum. 3. v.a. (spargo) To sprinkle back; hence, to besprinkle, sprinkle with any thing. I. A) Prop.: cum praetoris oculos praedonum remi respergerent, Cic.Verr. 2, 5, 38 : — r. manus, os, simulacrum sanguine. [B) Meton.: To spread out: Pall.] **11. Fig.: servili deinceps probro respersus est tamquam scyphum aureum furatus, Tac. H. 1, 48. [2. Respergo, Inis./. (1. respergo) A besprinkling, Prud.] RESPERSIO, onis. f. (1. respergo) A sprinkling , besprinkling : r. pigmentorum, Cic. Div. 2,21,48: — ne sumptuosa r., a sprinkling of wine on a tomb. 1. RESPERSUS, a, um. part, of 1. respergo. **2. RESPERSUS, us, m. (1. respergo) A sprinkling, besprinkling ( only in abl. sing.) : r. urinae, Plin. 24,17, 102. RESPICIO, exi, ectum. 3. [an old form of the subj.perf, respexis, Plaut.], v.n. and a. (specio) To look back, look behind one's self, look round. I .Prop. A) Neut.: r. longe retro, Cic. Tusc. 5, 2 : — respexitque: — r. ad oppidum. B) Act.: proxima respiciens signa, Caes. B. C. 2, 39, 3. II. Fig. A) Gen. 1) Neut.: M. Bibulus cuncta ad¬ ministrabat : ad hunc summa imperii respiciebat, was directed towards him, looked to him, Caes. B. C. 3, 5. 2) Act.: quoad longissime potest mens mea r. spatium praeteriti temporis et pueritiae memoriam recordari ultimam, inde usque repetens hunc video, Cic. Arch. 1: — [ With a relative clause, Lucr. 5, 1445.] B) Esp.: To look to anything, to take care of, care for, to be mindful of, attend to, Cic. Att. 1, 16, 6: — r. populi Romani commoda (with prospicere), Cic. Verr. 2, 3, 55: — r. salutem cum meam tum aliorum: — r. rempublicam : — r. se, to think of one’s self: — ** With ad: Cicero cum dicit pro Ligario, Suscepto bello, Caesar... non solum ad utilitatem Ligarii respicit, sed magis laudare victoris clementiam non potest, looks to the interest of, Quint. 9, 2, 28 : — [ With an object, clause: To consider, Plaut. Cure. 1,2, 68.] [RespIraculum, i. n. (respiro) Respiration, C. Mam.] [Respiramen, Inis. n. (respiro) The windpipe, or, a fetch¬ ing of breath, Ov. M. 2, 828.] RESPIRAMENTUM RESTIBILIS [RespIrasientitm, i. n. (respiro) Recreation, August.] RESPIRATIO, onis./. I .Prop. A) Theactoffetching breath, breathing, respiration, Cic. Un. 6. *B) Meton. : An exhaling, exhalation: r. aquarum, Cic. N. D. 2, 10, 27. II. Fig.: A taking breath, a resting, paxising: distincta alios et interpuncta intervalla, morse r.que delectant, Cic. Or. 16. *RESPIRATUS, us. m. (respiro) A fetching breath, Cic. N. D. 2, 55. RE-SPIRO. 1. v.a.andn. To breathe back, to blow back or against. I. Prop.: quum aspera arteria ad pulmones usque pertineat excipiatque animam eam, qu® ducta sit spiritu eandemque a pulmonibus respiret et reddat, Cic. N. D. 2, 54, 136. II. Meton, gen. : To fetch breath, to breathe, respire. A) Prop.: quis ignorat, si plures ex alto emergere velint, propius fore eos quidem ad respiran¬ dum, qui ad aquam jam summam appropinquent, sed nihilo magis r. posse quam eos, qui sint in profundo? Cic. Fin. 4, 23, 64. B) Fig. : To take breath, i. e- to recover , to be relieved or refreshed: absol, or ab alqa re. 1) Absol.: (improbitas) cujus in animo versatur, numquam sinit eum r., numquam acquiescere, Cic. Fin. 1, 16, 53:—r. {with re¬ creari):— **Impers.: jam h®c agentibus nuncius tandem venit, Laelium... Ita respiratum, mittique legationes coeptae, Liv. 29, 4. 2) With ab: levate hunc aliquando supplicem vestrum, qui nunc primum spe vestrae aequitatis erigere ani¬ mum et paulum r. a metu coepit, to begin to breathe again, Cic. Cluent. 70, 200 :—*To abate, cease [remittere, ces¬ sare ]: ne punctum quidem temporis, quum legati adessent, oppugnatio respiravit, Cic. Phil. 8, 7: — respirasset cupiditas atque avaritia paullum. [Resplendentia, ae. f. (resplendeo) Resplendence, splen¬ dour, August.] [Re-splendeo, ere. v. n. To reflect light, to be resplendent, {poet.), Virg. JE. 12, 741.] RE-SPONDEO, di, sum. 2. v. a. I. To promise in return: habes ad omnia, non, ut postulasti xp^crea x a ^ Ke ' iOOV , sed paria paribus respondimus, Cic. Att. 6, 1, 23. II. Esp. A) To answer, respond, reply to, give an an¬ swer or reply: with alqd alcui, ad, adversus, contra alqm (alqd). 1) Gen. a) Prop.: ab his (C. Fannio et Q. Mucio) sermo oritur, respondet Laelius, Cic. Lsel. 1: — orationi r. : — r. criminibus : — r. supremae paginae: — ad ea r.: — r. ad id.:—[ With an objective clause, Plaut. Amph. 1, 1, 59]: — Part. perf. plur.: multa ejus et in senatu et in foro vel provisa prudenter vel acta constanter vel responsa acute ferebantur, Cic. Lael. 2 : — Supine: (haec) quam levia genere ipso, quam falsa re, quam levia responsu, Cic. Cluent. 59. b) Fig.: saxa et solitudines voci respondent, Cic. Arch. 8, 19 :—urbes coloniarum respondebunt Catilinae tumulis silvestribus, will make resistance, will oppose, Cic. Cat. 2, 11. 2) Esp. a) Of answers or replies, given by persons consulted, as lawyers; also, of priests, oracles, etc.: To give counsel, to give a reply or decision : quaeris num juris consultus (sit) ? quasi quisquam sit, qui sibi hunc falsum de jure r. dicat, Cic. Phil. 25, 62: — r. de jure: — de jure consulentibus r.: — r. jus: — quae consuluntur, respondentur: — consulentibus respondendo: — pater Roscii ad haruspices retulit: qui responderunt, nihil illo puero clarius fore, Cic. Div. 1, 36, 79. **b) a) Of persons summoned before a tri¬ bunal, to answer to their name when called; hence, meton. i. q. to appear : quum ad nomen nemo responderet, Liv. 2, 8. /3) Meton. gen.: To appear, to be at hand, make one’s ap¬ pearance: ipsi (pes paeon et herous) occurrent orationi, ipsi, inquam, se offerent et respondebunt non vocati, Cic. de Or. 3, 49, 191 : — r. ad tempus. B) 1) To correspond with, to answer to, to suit, to agree with; usually with a dat. or absol.: intelligi necesse est eam esse naturam, ut omnia omnibus paribus paria respondeant, Cic. N. D. 1, 19,50: — verba verbis respondeant : — respondent extrema primis : — artem (rhetoricam) quasi r. dialectic®, may be placed by the side of: — ut et patri et Caepioni nostro et tibi tam propinquo respondeat: — Graecorum glori® r. : — r. virtus opinioni ho- 1112 minum : — r. nostra benevolentia pariter requaliterque illorum benevolenti® : — r. fortuna meis optatis : — cui quidem ego amori utinam ceteris rebus possem ! amore certe respondebo, will return it, Cic. Fam. 15,21,4: — r. liberalitati subsidiis amicorum. **2) With ad : deformentur directiones, ut longi¬ tudines ad regulam et lineam, altitudines ad perpendiculum, anguli ad normam respondentes exigantur, Vitr. 7, 3. **3) With dat. : Papirio quoque brevi ad spem eventus respondit, Liv. 9, 15. **4) With ex : quicquid non ex voluntate re¬ spondet, iram provocat, Sen. Ep. 47. **5) Absol. : medicus alqd oportet inveniat, quod non ubique fortasse, sed s®pius tamen etiam respondeat, corresponds with , Cels. pr®f. *RESPONSIO, onis./. (respondeo) I. An answer¬ ing, responding, reply; a refutation: in quo erat accusa¬ toris interpretatio indigna responsione, Cic. Balb. 16,36. II. In Rhet.: sibi ipsi r., a reply inq to one’s self in a speech, Cic. de Or. 3, 54, 207. RESPONSITO, avi. 1. v. intens.a. (respondeo) To give an answer, as lawyers to their clients, to give counsel, Cic. Rep. 5, 3. [Responso, are. v.intens. a. (respondeo) To answer, reply. I. Prop.: Plaut. Most. 2, l, 56. II. Fig.: Virg. A3. 12, 757.] [Responsor, oris. m. (respondeo) One who answers or re¬ plies, Plaut. Rud. 1, 4, 7.] [Responsorium, Ii. n. (respondeo) A response in divine ser¬ vice, ML.] RESPONSUM, i. n. An answer, reply, response. 1. Gen.: h®c paucis diebus ex illius ad nostra responsa responsis intelligentur, quorsum evasura sint, Cic. Att. 7,17 : — r. dedisti tantis de rebus : — r. reddere alcui: — r. ferre (ab alqo), to receive: — r. referre (ab alqo), to deliver. II. Esp.: The opinion of a lawyer; the response of an oracle: accessisse ad Crassum consulendi causa quendam rusticanum, qui quum Crassum seduxisset atque ad eum retu¬ lisset, r.que ab eo verum magis quam ad suam rem accommo¬ datum abstulisset, Cic. de Or. 1, 56, 239: — res judicat®, decreta, r.: — Lentulum sibi confirmasse ex fatis Sibyllinis haruspicumque responsis se esse, Cic. Cat. 3, 4, 9. 1. RESPONSUS, a, um. part, of respondeo. **2. RESPONSUS, us. m. (respondeo) A corresponding, agreeing ; harmony, proportion, Vitr. 1, 2. RESPUBLICA. See Res, II. G) RE-SPUO, Hi. 3. v. a. To spit back, to spit out, to discharge by spitting. I. Prop.: quin etiam gustatus, quam cito id, quod valde dulce est, aspernatur ac respuit, Cic. de Or. 3, 25, 99 : — quas natura respuerit. II. Fig. A) To cast out, repel, reject, disdain: qnum id dicat, quod omnium mentes aspernentur ac respuant, Cic. Fat. 20, 47 : — hominem r. : — r. defensionem: —h®c ®tas omne respuit: — orationem r. : — interdicta respuuntur, are rejected or dis¬ regarded: quod respuunt (aures), immutandum est, Cic. Part. 5 : — auribus r. : — Absol. : quis te tum audiret illorum ? re¬ spuerent aures, nemo agnosceret, repudiarent, Cic. Pl. 18: — calcitrat, respuit. [B) Part. pres, with genit.. Geli. 6,15,2.] **RESTAGNATIO, onis. f A flowing or running over, an overflow, inundatiomr. Euphratis, Plin. 6,28,32. RE-STAGNO, are. v.n. To overflow, run over; me¬ ton. of a place under water: late is locus restagnat, C®s. B. C. 2, 24. [Restauratio, onis. f. A restoring, renewing. Dig.] **RE-STAURO. 1. v. a. To restore, repair. I. Prop.: r. theatrum igne fortuito haustum, Tac. A. 3, 72. [II. Fig. : To renew, repeat, recommence, Just.] [Restiarius, ii. n. (restis) A rope-maker, Front.] [Restibilio, ire. v. a. (restibilis) To restore, re-establish, Pacuv. ap. Fest.] ♦♦RESTIBILIS, e. (stabilis) That has been restored, that recovers itself or comes round again. I. Prop.-. RESTICULA RE-STRUO r. platanus, that bears fruit again, Plin. 16, 32, 57. TI. Meton . : r. fecunditas (mulierum), new, fresh, Plin. 28, 19, 77. RESTICULA, ®. f \_abl. resticulo, Dig.] (restis) A little rope, a cord, Cic. Scaur. Fr. *RE-STILLO, avi. 1. v. n. and a. To drop back or again. [I. Neut .: Prud.] II. Act .: qu® (tu® liter®) mihi quiddam quasi animulae restillarunt (a/, instillarunt), have instilled again, Cic. Att. 9, 7. *RESTINCT10, dnis. f A quenching {of thirst), Cic. Fin. 2, 3, 9. RESTINCTUS, a, um. part, of restinguo. RE-STINGUO, nxi, nctum. 3. v. a. To extinguish, quench. I. Prop. A) R. ignem (with refrigerare), Cic. R. Com. 6, 17: — r. flammam : — r. incendium : — Absol. : ut omnis ex castris multitudo ad restinguendum concurreret, to put out the fire, C®s. B. G. 7, 24. B) Meton. : r. sitim, Cic. Fin. 2,3,9. II. Fig.: To quench, put down, quell, allay, extinguish: ut dicerent animos hominum sensusque morte r., Cic. Sest. 21, 47:—mentes inflammatas r.:—re¬ stinctum bellum : — r. oriens incendium belli sanguine suo : — r. omnium cupiditatum ardorem : — illa parte animi sedata atque restincta, quelled: — r. cupiditates iracundiasque (elo¬ quentia) : — r. odium : — r. studia : — r. animorum incendia : — sermunculum r. **RESTIO, onis. m. (restis) A rope-m aker, Suet. Aug.2. v V — v RESTIPULATIO, onis. f A counter-engagement , Cic. R. Com. 13. RE-ST1PULOR, ari. v. dep. a. To stipulate or pro¬ mise in return, Cic. R. Com. 13. **RESTIS, is. [ acc. restim, Plaut.: abi. reste, Liv.] f. A rope, cord. I .Prop.: in foro pompa constitit; et per manus reste data, virgines sonum vocis pulsu pedum modu¬ lantes incesserunt, Liv. 27, 37. — [ Prov.: ad restim res rediit, one may as well go and hang himself, i. e. it is all over with one. Ter. Phorm. 4, 4, 5.] II. Meton . : restes alii, csepis, the leaves or herbage of leek or onion, Plin. 20, 6, 23. **RESTITO, are. v. intens. n. (resto) To hang back, to loiter, tarry, hesitate, Liv. 7, 39. [Restitrix, icis, f (resisto) She that remains be¬ hind, Plaut. True. 4, 2, 5.] RE-ST 1TUO, ui, utum. 3. v. a.(statuo) To put or place again, i. e. to put in its former place ; and also, to put in a former condition or state, to restore, to put on the old footing. I .Gen. A) Prop. : senatus decrevit, ut Minerva nostra, quam turbo dejecerat, restitueretur, Cic. Fam. 12, 25:—si aedes eae corruerunt, vitiumve fecerunt, quarum ususfructus legatus est, heres r. non debet, nec reficere, non magis quam servum r., si is, cujus ususfructus legatus est, deperisset, Cic. Top. 3, 15: — illud dubium est, quin multi, quum ita nati essent, ut quaedam contra naturam de¬ pravata haberent, restituerentur et corrigerentur ab natura, quum se ipsa revocasset, Cic. Div. 2, 46. B) Fig. : r. veterem illam calliditatem atque prudentiam, Cic. R. Am. 22, 61: — r. tribunicia potestas. II. Esp ..- To restore to its former state or condition, to bring back. A) Prop. 1) (Siciliam) iste per triennium ita vexavit ac perdidit, ut ea r. in antiquum statum nullo modo possit, Cic. Verr. 1,4, 12. 2) a) To restore to one’s possessions or rights, to re-establish, to reinstate: restituebat multos calami¬ tosos .. . Licinium Lenticulam de alea condemnatum restituit, Cic. Phil. 2, 23 : — omnes r.: — causa restituendi mei: — ad me restituendum : — r. exsules : — me r.: — r. alqm in integrum, Cic. Cluent. 36. b) Meton, a) Of things ; To restore, replace: in utriusque bonis nihil erat, quod r. possit, nisi quod moveri loco non poterat, Cic. Verr. 2, 2, 25. $) To reverse a {wrong) sentence, to make up for (an in¬ jury), to repair (a loss): fecerat haec egregie primo ad¬ ventu Metellus, ut omnes istius injurias, quas modo posset, rescinderet et irritas faceret. Heraclium r. jusserat, non restituebatur . . . Epicrates quidem continuo est restitutus. 1113 Alia judicia Lilybaei, alia Agrigenti, alia Panhormi restituta sunt, Cic. Verr. 2, 2, 26 ; — te r. in ®des tuas: — aut vim fieri vetat aut r. factam jubet. B) Fig.: ut anno XVI. post reges exactos secederent, leges sacratas ipsi sibi restituerent, re¬ established, Cic. Corn. 1. Fr. RESTITUTIO, onis. f. (restituo) A restoring. **I. Gen. A) Prop. : r. domus incendio absumptae, a rebuilding, Suet. Aug. 57. **B) Fig.: r. omnis pristinae fortunae, Suet. Ner. 40. II. Esp. [A) Restitution, Dig.] B) A re¬ instating, reinstatement : r. damnatorum, Cic. Agr. 2,4: — salus r. que, a recalling from exile, id. RESTITUTOR, oris. m. (restituo) A restorer. **I. Prop. : r- templorum omnium, Liv. 4, 20. II. Fig. : r. sa¬ lutis me®, Cic. Mil. 15. [Restitutorius, a, um. (restituo) Of or belonging to resti¬ tution, Dig.] [Restitutrix, icis. f. (restituo) She that restores, App.] RESTITUTUS, a, um. part, of restituo. [Restivus, a, um. Restiff, ML. Ital. restio, Fr. r£tif~\ RE-STO, stiti, [perf. subj. restaverit, Prop.] 1 . v.n. To stay or remain behind. [I. To stand still, stand firm. A) Prop. : Pacuv. ap. Non. B) Fig. : Prop. 2, 25, 18.] **II. To stand against, i. e. to resist, to offer re¬ sistance, to withstand, oppose [resisto]. A) In Milit. (usually absol., seldom with the dat. or adversum): validam urbem multos dies restantem pugnando vicit, Sali. Fr. — Impers.: ut qua minima vi restatur, ea parte irrumpat, Liv. 34, 15:— With dat.: qui pauci plures vincere soliti estis, nunc paucis plures vix restatis, Liv. 23,45. [B )Gen.\ Ov. M. 3, 626.] III. A) Gen. : To remain, to be left [ remanere ] : ego conviviis delector nec cum ®qualibus solum qui pauci jam admodum restant, sed cum vestra etiam ®tate, Cic. de Sen. 14: — quum unus ei restaret inimicus: — qu® ei in malis restiterunt:—r. tertiam:—unum etiam restat amico nostro ad omne dedecus, at Domitio non subveniat, Cic. Att. 8, 7: — illud restiterat, ut: — Impers. : restat, ut aut summa negligentia tibi obstiterit, aut, Cic. Qu. 9, 12. *B) Esp. with reference to future time; To remain: placet(vobis) socios sic tractari, quod restat, ut per h®c tempora tractatos videtis ? Cic. Verr. 2, 3, 89. RESTRICTE, adv. I. Closely, sparingly, restrict- edly: r. facere (with parce), Cic. Fin. 2, 13, 42.— \_Comp., August.] — **Sup„ r. facere f plenissime^ , Plin. E. 5, 8,13. II. Exactly, strictly, precisely: cetera non tarn r. pr® finio, Cic. Leg. 2, 18 •. — r. tenent illud nomen : — r. ob¬ servare, ne. [Restrictim. adv. (restringo) Exactly, carefully, Afran. ap. Non.] [Restrictio, onis. f. (restringo) A restricting, confining, August.] RESTRICTUS, a, um. I. Part, of restringo. II. Adj. : Narrow, confined. A) Prop. : togis neque re¬ strictis neque c fusis, Suet. Aug. 73. — Comp., r.digiti (pedum), shorter, Suet. Dom. 18. B) Fig. 1) Close, stingy, nig¬ gardly : in iis, qui se adjuvari volent, r. omnino esse nullo modo debemus, Cic. Off. 2, 18, 62.— Comp., Cic. Fam. 3, 8, 8. **2) Moderate, modest: an restrictius arbitraris per orbem terrarum legendum dare? Plin. E. 9, 19, 6. **3) Striet, severe: summum imperium non restrictum nec perseverum volunt, Tac. A. 15,48.— \_Comp., App.] **RESTRINGO, inxi, ictum. 3. v. a. I. To draw or pull back, to tighten, bind. A) Prop. : cum l®vam r. prolata longius dextra sit odiosum, Quint. 11,3, 131. B) Fig.: To restrain, limit, confine, check, restrict; cum homines ad custodiam ejus (pecuni®) natura restrinxerit, nos contra amor liberalitatis communibus avariti® vinculis eximebat, Plin. E. 1, 8, 9. II. To untie, make loose, open : restrictis labris, Quint. Decl. 12, 27. [Re-struo, xi, ctum. 3. v. a. To build up again. L Prop.: Tert. II. Fig. : Tert.] 7 C RETICENTIA RE-SUDO [Re-sudo, are. v. n. and a. To sweat forth, to exude: Neut., Curt. 5, 1: Act., Prud.] [Re-sulco, are. v. a. To plough again, Prud.] w **RESULTO, atum. 1. v. int n. and a. (resilio) To spring or leap back, to rebound. I. Prop. A) R. aqua objectu lapillorum, Quint. 12, 2, 11. B) Esp. 1) Inimica est (apibus) echo resultanti sono, Plin. 11,19,21. 2) Meton.: To resound, re-echo: r. saltus, Tac. A. 1, 65. II. Fig.: (verba) ne brevium (syllabarum) contextu resultent ac sonum reddant, leap, hop, Quint. 9, 4, 66. **RE-SUMO, mpsi, mptum. 3. v. a. To take again, take up again, resume. I. Prop.: r. librum perlectum utique ex integro, Quint. 10, 1, 20. II. Fig .: r. interrup¬ tum somnum, Suet. Aug. 78. [Resumptio, onis./ (resumo) A recovering, reviving, C. Aur.] [Resumptivus, a, um. (resumo) That serves for recover¬ ing or reviving, C. Aur.] [Resumptorius, a, um. (resumo) Of or belonging to the recovery of a patient, C. Aur.] **RE-SUPINO, atum. 1. v. a. To bend or turn back¬ wards. 1. Prop.-, assurgentem ibi regem umbone re¬ supinat, Liv. 4, 19. II. Fig.: libet interrogare, quid tantopere te resupinet, quid vultum habitumque oris per¬ vertat? Sen. Ben. 2, 13. **RE-S QPINUS, a, um. Bent back or backrvards, lying on one's back or with the face upwards, supine. I. Prop. A) R. caput, Plin. 8, 25, 38. B) Meton. : r. labra lilii, Plin. 21, 5, 11. II. Fig.: Lax, negligent, supine: licet hanc libidinosam (eloquentiam) resupina vo¬ luptate auditoria probent, Quint. 5, 12, 20. **RE-SURGO, surrexi, surrectum. 3. v. n. To raise one’s self again , to rise again. I. Prop.: Of things: cupressus arbor repente prociderat ac postero die eodem vestigio resurgens procera et latior virebat, Tac. H. 2, 78. II. Fig.: quum res Romana contra spem votaque ejus velut resurgeret, Liv. 24, 45. [Resurrectio, onis. f. (resurgo) A rising from the dead, resurrection, Tert.] [Resuscitatio, onis./. A raising from the dead, Tert.] [Resuscitator, oris. m. One who raises from the dead, Tert.] [Re-suscito, are. v. a. To rouse or excite again. I. Prop.: Tert. II. Fig.: Ov. M. 8, 473.] **RE-SUTUS, a, um. part, (suo) Unsewed, ripped: r. tunica ex utraque parte, Suet. Aug. 94. [Ret.®, arum. / Trees on the bank or in the bed of a river, Gabius ap. Gell. 11, 17, 4: hence perhaps, retare, to clear a river of such trees, Gell. 11, 17, 4.] [Re-talio, are. v. a. (talio) To return like for like, to retaliate, Gell. 20, 1, 16.] RETARDATIO, 6nis./ A delaying, retarding, Cic. Phil. 5, 11, 30. RE-TARDO. 1. v. a. and n. I. Act. : To keep back, detain, stop, delay, impede, hinder, check. A) Prop.-. quarum (stellarum vagarum) motus tum c incitantur , tum retardantur, saepe etiam insistunt, Cic. N. D. 2, 40, 103: — quem caducae hereditates retardassent.— Absol. -. eae res, quae ceteros remorari solent, non retardarunt, Cic. de I. Pomp. 14. B) Fig. : cujus (Pompeii) adventu ipso atque nomine impetus hostium repressos esse intelligunt ac retardatos, Cic. de I. P. 5, 13: — r. illius animos atque impetus: — r. animi vires (corporis infirmitas) : — r. celeritatem persequendi (collectio dispersa) : — loquacitatem r.: — auxilium r.: — posteriora (tempora) me a scribendo retardarunt, Cic. Fam. 5, 17 : — a commodo r.: — hos laetitia retardavit. — Absol. : ad quem (agrum) fruendum non modo non retardat, verum etiam in¬ vitat atque allectat senectus, Cic. de Sen. 16,57. *II.iVeu£.: To be detained, to tarry or stay behind : in quo cursu 1114 (stella Saturni) multa mirabiliter efficiens, tum c antecedendo, tum retardando, tum vespertinis temporibus delitescendo, Cic. N. D. 2, 20, 52. **RE-TAXO, are. v. a. To blame again or in return. Suet. Vesp. 13. RETE, is. n. {abi., reti, Plaut.; rete, Suet.: acc., retem, Plaut.: fem., Varr.: sing., retium, Gloss.] A net. I. Prop.: araneolae quasi rete texunt, ut, si quid inhaeserit, con¬ ficiant, Cic. N. D. 2,48. [II. Fig.: A net, toil, snare, Prop. 3, 8, 37.] — {Hence, ltal. rete, Fr. rets, ret.] RETECTUS, a, um. part, of retego. *RE-TEGO, xi, ctum. 3. v. a. I. To uncover, lay open, open. A) Prop. : r. thecam numariam, Cic. Att. 4, 7,2. **B) Fig.: To reveal, disclose, discover : r. oc¬ culta conjurationis, Tac. A. 15, 74. [II. To cover again, Pall.] **RE-TENDO, di, turn or sum. 3. v. a. To unbend, un¬ string, slacken, relax. [I. Prop. : Ov. M. 2,419.] [II. Fig. : ea quoque, quae sensu et anima carent, velut alterna quiete retenduntur, i. e. rise {shortly before, remissio], Quint. 1, 3, 8. RETENSUS, a, um. part, of retendo. [Retentator, oris. m. He who detains, Cass.] [Retentatrix, Icis. /. She who detains, Macr.] RETENTIO, onis./ (retineo) A holding or keeping back. I. A drawing back or withdrawing, a check¬ ing: r. aurigae, a holding in, Cic. Att. 13, 21, 3: — Fig. -. r. assensionis, ( the airoxv of the Acad.) withholding assent, Cic. Ac. 2, 18, 59. **II. A retaining, preserving ; plur., Vitr. 9, 4. *1. RETENTO. 1 . v. iniens, a. (retineo) To keep or hold back, to detain. **I. Prop.: quo magis festinantes videt dictator, eo impensius retentat agmen ac sensim in¬ cedere jubet, Liv. 10, 5. [II. Fig. A) Iras, V. FI.] B) Meton.: To retain, keep up, preserve : (mens divina) quae penitus sensus hominum vitasque retentat, Cic. Div. 1, 11: — ccelum a terris r., to separate, Lucr. **2. RE-TENTO. 1. v. a. To attempt or try again: r. memoriam meam, Sen. Ep. 72. — [ With an objective clause, Ov. M. 9, 208.] [Retentor, 5ris. m. (retineo) One who detains, App.] 1 . RETENTUS, a, um. I. Part, of retendo. II. Part, of retineo. [2. Retentus, us. m. (retineo) A holding back or fast, Claud.] [Re-tergeo, si. 2. v. a. To wipe, clean, or cleanse again. I. Prop. : C. Aur. II. Meton.: Amm.] RE-TEXO, xui [retexi, Man.], xtum. 3. v. a. I. To unweave, untwist, untwine, unravel. A) Prop. : quid quod illa ars (dialectica), quasi Penelope telam retexens, tollit ad extremum superiora, Cic. Ac. 2, 29. [2) Poet, melon.: Ov. M. 7, 531.] B ) Fig. : To reverse, cancel: multa quaerendo reperiunt non modo ea, quae jam non pos¬ sint ipsi dissolvere, sed etiam quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur, Cic. de Or. 2,38, 158:—r. superiora (novi timores): — r. istius praeturam [ c suam gerere']: — r. illa (dicta), to retract : —r. orationem meam. [ 1 1. To weave again or anew, to renew, repeat {poet.), fig., Ov. M. 10, 31.] RETEXTUS, a, um. part, of retexo. **RETIARIUS, ii. m. (rete) A net-fighter, i. e. a gladiator who sought to entangle his adversary (mirmillo or se¬ cutor), by throwing a net over his head. Quint. 6, 3, 31.— {Prov. : contra retiarium ferula, to contend with inadequate means against one who is well prepared, Mart.] RETICENTI A, ae. /(reticeo) I. A keeping seer et, concealing : r. posterorum, Cic. Phil. 14, 12,33: — reti¬ centiae poena, for concealing the faults or defects of any thing sold. II. A figure of Rhetoric, otherwise called aposiopesis, Cic. de Or. 3, 53. RETICEO RETRO RETICEO, cui. 2. v.n. and a. (taceo) I .Neut. A)To pass over a question in silence: quidsi,inquit Julius, assentior Antonio ? ... Hic quum Sulpicius reticuisset, Quasi vero, in¬ quit Crassus, Cic.de Or. 2,57,232: —de Chelidone reticuit: — r. de utriusque vestrum errore. ••B) To be silent to a ques¬ tion, to refrain from giving an answer: tacuissem hodie, Patres conscripti, ne quid, minus laetum quod esset vobis, loquerer. Nunc interroganti senatori, poeniteatne ... si reti¬ ceam, superbus videar, Liv. 23, 12. II. Act: To keep secret, to conceal: r. nihil, Cic. Q. Fr. 1, 2, 1: —r. ea : — Absol. : nihil me subterfugere voluisse reticendo nec obscu¬ rare dicendo, Cic. Cluent. 1. ••RETICULATUS, a, um. (reticulum) In the form of a net, reticulated: r. structura parietum, lattice-work, Vitr. 2, 8. RETICULUM, i. n. (reticulus, i. m. Plin.) (rete) I. A small net, a cloth in the shape of a net, a small bag, reticule, Cic. Verr. 2, 5,11. [II. In Anat.: A part of the epidermis: r. Malpighian um, NL.— The stomach of ruminating animals, NL.] RETICULUS, i. m. See the preceding Article. ••RETINACULUM [contr. retinaclum, Prud.], i. n. (retineo) A tie, stay, cord (esp. plur.). I .Prop.: Liv. 21, 28. II. Fig.: A fetter, shackle: r. vitae abrupit, Plin. 1, 12, 8. [Retinax, acis, (retineo) Holding back, Symm.] RET [NENS, entis. I. Part, of retineo. II. Adj.: That holds fast, clings, or cleaves to any thing; with genit.-, homo et mei observantissimus et sui juris dignitatisque r., tenacious, Cic. Q. Fr. 1,2,3 : — r. nimium equestris juris et libertatis: — [Sup., Gell.] RETINEO, ui, tentum. 2. v. a. (teneo) I. To keep or hold back, restrain, check. A) Prop. : concilium dimittit, Liscum retinet, Caes.:—nisi jam profecti sunt, reti¬ nebis homines, Cic.:— r. lacrimas, Ov. B) Fig.: pudore et liberalitate liberos r. satius esse credo quam metu, Ter. :—r. gaudia, rabiem, Ov. : — r. alqm in officio, Cic. **II. To retain, preserve, maintain. A) Prop.: r. oppidum, Caes.: — id egit, ut amicos observantia, rem parsimonia reti¬ neret, Cic.: — r. servareque amicos, Hor. B) Fig.: r. statum suum, Cic.: — pristinam virtutem, Caes.— [Hence (for memoria retinere): To remember, Geli.; Ulp. Dig.] [Re-tinnio, ire. v. n. To jingle or sound again, Varr.] [Retiolum, i. n. (rete) A little net, App.] [Retis, is. and Retium, li. See Rete.] [Reto, are. See Ret/e.] [Re-tono, are. v. n. To thunder back, Catull. 63, 82.] ••RE-TONSUS, a. um. part, (tondeo) Cut or shorn again: r. segetes, Plin. 18, 17, 45. [Re-torpesco, gre. v. inchoat, n. To become torpid or void of feeling again, Tert.] RE-TORQUEO, si, turn. 2. v.a. To turn, twist, or bend back. I. Prop.: r. oculos saepe ad hanc urbem, Cic. Cat. 2, 1: — Middle: ubi paullatim r. agmen ad dextram con¬ spexerunt, to wheel round, Caes. B. C. 1, 69, 3. **II. Fig.: r. animum ad praeterita, Sen. Ben. 3, 3. ••RE-TORRESCO, gre. v. inchoat, n. To become parched or withered again: r. sata, Col. 3, 3, 4. ••RE-TORRIDE. adv. As if parched, drily, Plin.*17, 5, 3. ••RE-TORRIDUS, a, um. Dried, parched, burnt up. I. Prop.: r. fructus, Plin. 17, 22, 35. [II. Fig .: Gell.] RETORTUS, a, um. part, of retorqueo. ••RE-TOSTUS, a, um. (torreo) Roasted, Plin. 13,4,9. •RETRACTATIO, onis./ [I. A taking of a thing in hand again, a going over again for the sake of making emenda¬ tions, a revision, correction, August.] II. Refusal, hesi¬ tation (only with sine): quum sine ulla retractatione pro ] 1115 patria vitam profuderint, Cic. Phil. 14, 14, 38:—r. (with dubitatio). [Retractator, oris. m. One who refuses, Tert. doubtful .] 1. RETRACTATUS, a, um. I. Part, of retracto. II. Adj. : Revised, corrected: idem avinaypa misi ad te retractatius et quidem ap^eTinrov ipsum crebris locis incul¬ catum et refectum, Cic. Att. 16, 3. [2. Retractatus, us. m. (retracto) I. A taking in hand again, reconsideration, Tert. II. Refusal, hesitation, Tert.] ••RETRACTIO, onis. f. (retraho) I. A drawing back: r. graduum, breadth of the steps, X itr. 3, 3. [II. Fig. A) Dimunition, a shortening , Macr. B) Refusal, Arn.] RE-TRACTO (RETRECTO). 1. v. a. I. To touch or handle again, to take in hand again or anew. **A) Prop.: tutius visum est, defendi inermes Latinos, quam pati r. arma, Liv. 2, 30. B) Fig. : To reconsider, examine again, revise: qui omnia, quae ad cultum deorum pertinerent, diligenter retractarent et tamquam rele¬ gerent, sunt dicti religiosi, Cic. N. D. 2, 28, 72 : — locus orationis a me retractandus: — augemus dolorem retrac¬ tando: — **Impers. : postera die retractatur, matters are gone over or discussed again, Tac. G. 22. II. To refuse, to decline, be reluctant. A) Absol.: veniet tempus et quidem celeriter et sive retractabis sive probabis, Cic. Tuse. 1, 31, 76. [B) With acc.: Virg. M. 12,11: — r. [detrecto], to disparage, find fault with, censure, Gell. 14. 3, 4.] [Retractor, 5ris. to. (retraho) A bandage used in ampu¬ tation; a muscle that retracts the part in which it is inserted, NL.] **1. RETRACTUS, a, um. I. Part, of retraho. II. Adj.: Remote, concealed, hidden : r. emporium in intimo sinu Corinthiaco, Liv. 36, 21:— Comp., r. murus a mari, Liv. 34, 9. [2. Retractus, us. to. (retraho) A drawing back, Tert.] [Re-trado, ere. v. a. To deliver again, Dig.] RE-TRAHO, xi, ctum. 3. v. a. I. To draw back, withdraw. A) Prop. 1) R. alqm, Cic. de Sen. 23, 82 : — r. Hannibalem in Africam : — r. manum : — r. se: — [Middle: Lucr. 2, 154.] 2) Esp.: To bring back (a fugitive), Cic. Phil. 6, 4, 10. B ) Fig.: r. alqm a republica, Cic. Sest. 15, 34 : — genus ejusmodi calliditatis et calumniae retrahetur in odium judicis, will render odious, Cic. Part. 39, 137. **II. To draw forth anew, to bring to light again. A) Prop.: Caesar Antistium Veterem absolutum adulterii incre¬ pitis judicibus ad dicendam majestatis causam retraxit, Tac. A. 3, 38. B) Fig.: r. obliterata aerarii monimenta, Tac. A. 13, 23. RETRECTO, are. See Retracto. •RE-TRIBUO, ui, utum. 3. v.a. To give back, re¬ store, return. I. Prop. : nihil mihi detraham, cum illis exactae aetatis severissime fructum quem meruerunt, retri¬ buam, Cic. R. Com. 15, 44. [II. Fig.: Lact.] [Retributio, onis. fi (retribuo) A giving in return ; recom¬ pense, retribution, Tert.] [Retributor, oris. m. (retribuo) One who recompenses or repays, Tert,] [“ Retricibus cum ait Cato, aquam eo nomine significat, qua horti irrigantur,” according to Fest.] ••RE-TRIMENTUM, i. n. (tero) Dregs, refuse; dross (of metals). Cels. 5, 15. [Re-trituro, are. v. a. To thrash again, August.] [Re-tritus, a, um. Rubbed off, Naev. ap. Fest.] RETRO, adv. (from re and a pronominal suffix ter) Backwards, on the back side, behind. I. Prop.: Of space. **A) Denoting direction: r. inhibita nave, Liv. 30, 10. *B) Denoting rest: pergeret protinus ; quid r. atque a tergo fieret, ne laboraret, Cic. Div. 1, 24, 49. II. Fig. A) Of time; Before, formerly, in time past: S'. Ergo his annis quadringentis Rorme rex erat? L. Et superbus quidem. S. Quid supra? L. Justissimus; et deinceps r. us¬ que ad Romulum, back to Romulus, Cic. Rep. 1, 37. B) 7 c 2 RETRO-AGO RE-VEREC UNDITER Of other relations ; Backwards, back, behind: honesta¬ tem sic complectitur, ut omnia, quae sine ea sint, longe et r. ponenda censeat, Cie. Tuse. 5, 31, 87 : — idem quasi rursum versus r.que dicatur: — vide rursus r. [Hence, Ital. addie- tro, Fr. arriitre. ] **RETRO-AGO, egi, actum. 3. v a. To drive, lead, or turn back. I. Prop.-, r. capillos a fronte contra natu¬ ram, to turn back, Quint. 11, 3, 160. II. Fig. : quos non honores currusque illa sua violentia fortuna retroegit ? Plin. 7, 44, 45: — dactylus retroactus, an anapaest, Quint. [Retrocessus, us. m. (cedo) A going back or backwards [opp. 1 processus'], App.] **RETRO-EO, ire. v. n. To go back, retire, recede, Sen. Q. Nat. 7, 21. **RETRO-FLECTO, xi. 3. v. a. To bend back or back¬ wards: r. capillos, Petr. S. 126, 15. [Retrogradatio, onis./ (retrogradior) A going backwards or back, M. Cap.] **RETRO-GRADIOR, di. v. dep. [retrogradare, v. n. M. Cap.] To go backwards or back, to move back, Plin. 8, 15, 16. [Retrogradis, e. I. q. retrogradus, App.] [Retrogrado, are. See Retrogradior.] **RETROGRADUS, a, um. (retrogradior) That goes backwards or back, retrograde; usually of the stars, Sen. Q. Nat. 7, 25. [Retrogressus, us. m. (retrogradior) A retrogressive movement, retrogression, Macr. S. 1, 17.] [Retrolego, ere. (retro-lego) To go or sail back or back¬ wards : litora, Quint. Decl.] [Retro-pendulus, a, um. Hanging backwards, App.] *RETRORSUM. adv. Backwards, turned back. **I. Prop.: r. redire pari velocitate, Plin. 9, 31, 51. II. In other relations; Backwards, back, reversely: ex terra aqua, ex aqua oritur aer, ex aere aether; deinde r. vicissim ex adhere, Cic. N. D. 2, 33, 84. [Hence, Ital. ritroso .] [Retrorsus, adv. In a backward direction, backwards, back. I. Prop. : V. FI. 3,268. II. Fig. : Back again, Dig.] [Retrosior. See Retroversus, II.] **RETR0-SPICI0, 6re. v. a. To look backwards or back: r. orbem lunae (sol), Vitr. 9, 4. [Rbtroversim. adv. (retroversus) Backwards, C. Mam.] **RETRO-VERSUS (vorsus and contr. retrorsus), a, um. (verto) I. Prop. : Turned backward, turned about. [A) Retroversus, Ov. M. 4, 656.— Fig. : Lact.] B) Retror¬ sus : atque ita retrorsa manu ter dicat, Plin. 26,9, 60. [II. Fig. of Time: Past, former, previous. — Comp., retrosior, Tert.] [Re-trudo, sum. 3. v. a. To thrust or push back, Plaut. Ep. 2, 2, 64.] RETRUSUS, a, um. I. Part, of retrudo. II. Adj.: Remote, concealed, hidden [abditus]. A) Prop. : r. si¬ mulacra deorum, Cic. Verr. 2, 1, 3. B) Fig. : r. voluntas. Cic. P. Cons. 11, 44 : — r. haec in philosophia. RE -TUNDO, tudi (rettudi), tusum [retunsus, Plaut.]. 3. v. a. To make blunt, to blunt. I. Prop. : cujus nuper ferrum retuderim flammamque restinxerim, Cic. Sull. 30: — r. gladios in rempublicam destrictos. II. Fig. : To check, damp, restrain, repress: ne censorium stilum, cujus mu¬ cronem multis remediis majores nostri retuderunt, aeque posthac atque illum dictatorium gladium pertimescamus, Cic. Cluent. 44. [Re-turo, are. v. a. To unclose, open, Yarr. ap. Non.] *RETUSUS (retunsus), a, um. I. Part, of retundo. II. Adj. : Made blunt, blunt. **A) Prop. : r. et crassum ferramentum, Coi. 4, 24,21. B) Fig. : alia; (terrae) C acuta ingenia gignant, aliae retusa, Cic. Div. 1, 36. REUDIGNI, orum. m. An ancient tribe in the north of Germany, near the Angles, Tac G. 40. 1116 **RE-UNCTOR, oris. m. (ungo) One who rubs with ointment, Plin. 29, 1, 2. N-' W REUS, i. m. and REA, ae. f. (res) I. Originally, a person whose cause was tried before a court, tvhelher plantiff or defendant; hence, A party: in later times its meaning was that of one bound or obliged to a certain performance, and thus, One called upon to perform a duty: oratio quaeritur lenis, quae maxime commendat reos. Reos autem appello non eos modo, qui arguuntur, sed omnes, quorum de re dis¬ ceptatur. Sic enim olim loquebantur, Cic. de Or. 2,43, 183 : — aut ex reo, aut ex re : — reos appello, quorum res est. II. In a stricter sense. [A) 1) One ivho owes ares, or is bound to pay ; a debtor, Fest.] **2) Meton, gen. : One that is liable or obliged, a debtor: quo intentius custodiae serventur, opportuna loca dividenda praefectis esse, ut sute quisque partis tutandae r. sit, responsible, Liv. 25, 30. B) 1) A party accused or impeached, a defendant, criminal: quis erat petitor ? Fannius. Quis r.? Flavius. Quis judex? Cluvius, Cic. R. Com. 14, 42 : — inopia reorum: — reos re- perire: —reo accusante: — r. Milonis: — Fem. : operam des, ut socrus adolescentis r. ne fiat, Cic. Fam. 13, 54: — tota r. Etruria. 2) With a word expressing guilt or crime : si quis absentem Sthenium rei capitalis reum facere vellet, sese ejus nomen recepturum, Cic. Verr. 2, 2, 38 : — r. avaritiae: — Sestius, qui est de vi r., Cic. Sest. 35, 75 : — r. de ambitu : — est enim r. uterque ob eandem causam et eodem crimine, Cic. Vat. 17, 41. **C) Meton.: orare singulos universosque, ut se, reum fortunae ejus diei, crimine eximerent, Liv. 6, 24. **RE-VALESCO, lui. 3. v. inchoat, n. T o recover from sickness, to grow well again. [I. Prop.: Ov. Her. 21, 231.] II. Fig. : r. Laodicea (tremore terrae prolapsa) propriis opibus, Tac. A. 13, 27. [Hence, Ital. rio, reo.] X-/ RE-VEHO, xi, ctum. 3. v. a. To bring or carry back. I. Prop. A) Diana Segestam Carthagine revecta, Cic. Verr. 2, 4, 35. **B) Middle: To go, ride, sail, etc. back, to return: ne quis reveheretur inde ad proelium, Liv. 3, 70. II. Fig. : ad paullo superiorem aetatem revecti sumus: nunc ad eam, de qua aliquantum sumus locuti, rever¬ tamur, have returned to, Cic. Brut. 63. [Revelatio, onis. f. An uncovering, disclosing. I. Prop. : Arn. II. Fig. : Revelation, Tert.] [Revelator, oris. m. One who reveals, Tert.] [Revelatorius, a, um. Belonging to revelation, Tert.] RE-VELLO, velli, vulsum. 3. v.a. To pull or tear away again, to tear up, out, or off to separate from. I. Prop.: r. tela de corpore, Cic. Pis. 11, 25: — nec prius illam crucem, quae fixa est ad portam, revellistis, Cic. Verr. 2, 4, 11: — r. tabulam : — r. gradus: — r. saepta: — r. claustra: — r. vincula. II. Fig.: cujus totus consulatus est ex omni monumentorum memoria revulsus, Cic. Phil. 13, 12 : — injurias r. — **RE-VELO. 1. v.a. To unveil, to disclose, uncover. I. Prop.: r. caput [opp. ‘involvere’]. Suet. Galb. 7. [II. Fig. : To disclose, lay open, reveal, App.] [Re-vendo, didi. 3. To sell again, Dig.] [Re-veneo, ii. 4. v. n. To be sold again. Dig.] [RE-VENIO, veni, ventum. 4. v. n. To come back, to return. I. Prop.: r. domum, Cic. de Or. 1,38. [II. Fig.: Plaut. Bacch. 4, 2, 24.— Impers. : Plaut. Amph. 3,2,61.] [Revento, are. v. intens. n. To come back, to return, Lucr. 3, 1074' (a/, revertit).] [Reventus, us. m. (revenio) A return, Suevius ap. Macr.] REVERA. See Res, II. A). **RE-VERBERO, are. v. a. To beat, strike, or throw back. I. Prop.: r. incrementa duritie sua, Col. 3, 13,7. II. Fig. : sapiens omnem fortunae iram reverberabit et ante se franget, Sen. Clem. 2, 5. [Re-verecundIter. adv. Reverentially, respectfully, Enn. ap. Prise. REVERENDUS RE-VOCO [Reverendus, a, um. I. Part, of revereor. II. Adj.: Reverend, venerable, Ov. Ib. 75: — Sup., Reverendissimus, the title of a bishop, Cod. Th.] **REVERENS, entis. I. Part, of revereor. II. Adj.: Reverent, respectful, full of atve: sermo erga patrem imperatoremque r., de se moderatus, Tac. H. 1, 17:— Comp., nihilo r. leniorve erga senatum, Suet. Cal. 26 : — Sup., Gabinium reverentissimum mei expertus, Pseudo-Plin. E. 10, 18. **REVERENTER. adv. Respectfully, Plin. E, 3, 21,5:— Comp., Tac. H. 2, 27 : — Sup., Suet. Aug. 93. **REVERENTIA, x.f (revereor) Reverence, awe, respect, regard: adhibenda est quaedam r. adversus ho¬ mines, et optimi cujusque et reliquorum : nam negligere, quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed omnino dissoluti, Cic. Off. 1, 28, 99: — **Pass.: ego reverentiae ves¬ trae sic semper inserviam (for vestri), reverence towards you, your honour, Plin. Pan. 95 :— [Reverentia, as a deity, the mother of Majestas by Honor, Ov. F. 5, 23.] *RE-VEREOR, Itus. 2. v. dep. a . [act revereo, Prise.] To stand in awe of, to revere, honour, respect: dicam non reverens assentandi suspicionem, Cic. de Or. 2, 28, 122: — multa adversa reverens. [RE -vergo, ere. v. n. To tend ; fig., C. Mam. ] [Re-verro, Ere. v. a. To scatter that which has been swept together, Plaut. Stich. 2, 2, 64.] REVERSlO(revors.),onis./.(reverto) A turning round or back before arriving at the place of destination. I. Prop. A) Quam valde ille reditu vel potius reversione mea laetatus, Cic. Att. 16, 7, 5 : —consilium et profectionis et rever¬ sionis meae. B) Of things without life ; A return, re-ap¬ pearing: r. febrium, Cic. N. D. 3, 10. **II. Fig. in Gramm.: An inversion of the usual order of words, such as mecum, secum, quibus de rebus, Quint. 8, 6, 65. [Reverso, are. v. intens. a. To turn round, to return, August.] REVERSUS, a, um. part, of reverto. [ REverticulum, i. n. (reverto) A returning, return, App.] RE-VERTOR (vort.), versus (vors.). 3. v. dep. n. ( in the perfect the act. reverti is usual) (verto) To turn or come back, to return. I. Prop. A) (Deiotarus) quum ex iti¬ nere quodam proposito revertisset aquilae admonitus volatu : conclave illud ubi erat mansurus, si ire perrexisset, proxima nocte corruit. Itaque persaepe revertit ex itinere, quum jam progressus esset multorum dierum viam, Cic. Div. 1, 15 : — se vidisse exeuntem illum domo et revertentem:—r. Formias: — r. Ameriam : — r. Epheso Laodiceam: — r. hunc in locum: r. huc [ c Atnc profecti ] [B) Of things without life, Hor. O. 1, 29, 12.] II. Fig. A) Gen.: r. ad superiorem consue¬ tudinem, Cic. Fam. 9, 24, 2 : — r. ad illum animum meum pristinum :— r. ad corporis commodum. B) Esp.: To return, in speaking, to the principal topic after a digression, to revert: discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar, Cic. Div. 1, 23 : — ut ad propositum revertamur : — r. ad me. [Re-vestio, ivi or Ii, itum. 4. v. a. To clothe again, Tert.] [RE vibratio, onis. f. Reflection of light, Hyg.] [REvibratus, us. m. (revibro) Reflection of light, M.Cap.] [Re-vibro, avi. 1. v. a. and n. I. Act.: To cause to reflect light, M. Cap. II. Neut.: To reflect light, M. Cap.] [REvictio, onis./. (revinco) A refuting, App.] REVICTUS, a, um. part, of revinco. [Re-vidEo, ere. To look at again, Plaut. True. 2, 2, 65.] [RE- vigesco, Ere. v. inch.n To become lively again, Juvenc.] V — **RE-VILESCO, Ere. v. inch. n. To grow vile again, to lose its value: r. virtus admota oculis, Sen. Tranq. 15. [Re-vimentum, i. n. (vieo) I. q. fimbria, Front.] [Revincibilis, e. (revinco) That may be refuted, Tert.] V V RE- VINCIO, vinxi, vinctum. 4. v.a. I. To bind back or backwards, to tie round, to fasten by tying. A) 1117 Prop.: ancorae pro funibus ferreis catenis revinctae, Caes. B.G. 3,13,5. [B) Fig.: Catuli. 61, 33.] **11. To untie, un¬ bind: r. quempiam [ c alligare, c resolvere ], Col. 1, 8, 16. *RE-VINCO, vici, victum. 3. v. a. To conquer again. **I. Prop. ■. emptam adultamque et revictam conjura¬ tionem, suppressed again, Tac. A. 15, 73. II. Fig.: To refute, disprove: quaere argumenta, si quae potes : num- quam enim hic neque suo neque amicorum judicio revincetur, Cic. Arch. 6. REVINCTUS, a, um. part, of revincio. [Re-virEo, ere. v. n. To become green again, Albin.] RE-VIRESCO, rui. 3. v. inchoat, n. To become green again. **I. Prop. A) R.arbor Ruminalis in novos fetus, Tac. A. 13, 58. [B) Meton, poet, lo grow young again, Ov. M. 7,305.] II. Fig.: To recover one's former strength or vigour, to revive: quamquam sunt accis® (res), tamen efferent se aliquando et ad renovandum bellum revirescent, Cic. P. Cons. 14 : —ad auctoritatis pristinae spem r. [RE-visceratio, onis./ A restoring of the flesh, Tert.] [REvIsio, onis./. (revideo) A seeing again, C. Mam.] **RE-VISITO, are. v.a. To visit frequently, to re¬ visit: r. urbem nundinis, Plin. 18, 3, 3. . RE-VlSO, ere. v. n. and a. [I. Neut.: To look at any thing again, to come back to see, Plaut. True. 2, 4, 79.] II. Act.: To visit again, to go to see again, to revisit: tu modo nos revise aliquando, Cic. Att. 1, 19: —r. alqm : — r. rem Gallicanam. [RE-vIvificatus, a, am.part. Restored to life again, Tert.] RE-VI VISCO (revivesco, Cic.), vixi. 3. v. inchoat, n. To come to life again, to revive. I .Prop. A)Reviviscat M’ Curius aut eorum aliqui eorum, Cic. Par. 5,2,38. **B) Meton.: r. avulsae pennae (insectorum), Plin. 11, 28, 33. II. Fig. : ipsa causa ea est, ut jam simul cum republica, quae in perpetuum jacere non potest, necessario reviviscat atque recreetur, Cic. Fam. 6, 10, 5: — quasi luce libertatis recreatus r. : — omnes revixerunt: — r. res publica: — revi¬ viscunt justitia. [RE-vrvo, victum. 3. v. n. To live again, Sen. Med. 477 ] [REvocabilis, e. (revoco) That may be recalled or revoked, revocable (poet.), Ov. M. 264.] [REvocamen, inis. n. (revoco) A calling back, recall, Ov. M. 2, 596.] REVOCATIO, onis./ A calling back, recalling. I. Prop. A) R. a bello (with receptui signum), Cic. Phil. 13, 17, 15. **B) Meton, plur. : r. lunae a sole, Vitr. 9, 4. II. Fig. A) Avocatio a cogitanda molestia et r. ad contemplandas voluptates, Cic. Tuse. 3,15,33. B) In Rhet.: r. verbi, perhaps, a recantation, Cic. de Or. 3, 54. [REvocator, oris. m. He who recalls : r. animarum (ma¬ gus), he who revives or restores to life, LL.] [Revocatoria, ae./ (sc. epistola )A letter of recall, Cod. Just.] [REvocatorius, a, um. (revoco) Of or belonging to a re¬ call, Theod.] RE-VOCO. \.v.a. l.To call again, call back. A) Prop. 1) Gen. a) Afui proficiscens in Graeciam et de meo cursu reipublicae sum voce revocatus. Cic. Fam. 10, 1: — r. alqm ex itinere. **b ) Meton, of things without life: To turn back: r. deficientem capillum a vertice, to stroke or put back. Suet. Caes. 45. 2) Esp. a) In Milit.: To call back or recall soldiers from a march, etc., to countermand: neque ea signa audiamus, quae receptui canunt, ut eos etiam revocent, qui jam processerint, Cic. Rep. 1, 2. b) To recall an orator, actor, etc., for the repetition of a passage in a speech or a vocal performauce, to cause a thing to be repeated by calling for it, to encore: quoties ego hunc (Archiam) vidi magnum nume¬ rum versuum dicere ex tempore! quoties revocatum eandem rem dicere commutatis verbis atque sententiis! Cic. Arch. 8, 18 : — Of things without life : non sine causa, quum Orestem fabulam doceret Euripide-, primos tres versus r. dicitur RE-YOLO RHEA Socrates, is said to have encored, called for again, Cic. T use. 4, 29, 63:— Impers. : nominatim sum appellatus in Bruto, * Tullius qui libertatem civibus stabiliverat.’ Millies revoca¬ tum est, Cic. Sest. 58. B) Fig. 1) Gen. : To recall, i e. to draw away from, to draw off, withdraw: facilius sicut in vitibus revocantur ea, quae sese nimium profuderunt, are kept short, pruned, Cic. de Or. 2, 21 : — illa revocabo, will bring back : — (studia) r.: — animum r.: — me ipse revoco : — r. se, to collect one's thoughts, to compose one's self: — quum se ipsa revocasset aut arte atque medicina, had recovered her¬ self: — r. se non poterat, was not able to withdraw himself from his society: — magni est ingenii r, mentem a sensibus et cogitationem ab consuetudine abducere, Cic. Tuse. 1,16, 38 : —ab illa consuetudine r. :—r. alqm a turpissimo consilio:—r. alqm a tanto scelere : — quum ex saevis et perditis rebus ad meliorem statum fortuna revocatur, Cic. ap. Amm. 15, 5 :— ad humanitatem atque mansuetudinem r. animos hominum : — ad quam eos quasi formulam dicendi revocent: — ad quae me exempla revocas? — rem paene ad manus r.:—me ad pristina studia revocavi:—meque ad meum munus pensum¬ que revocabo: — r. se ad industriam: — r. se ad maestitiam : — r. se ad se: — populi Romani causa .. . fortunae posses¬ sionesque omnium in dubium incertumque revocabuntur, Cic. Caec. 27,76. 2) Esp. a) R. ad alqd, to refer to, to consider or treat as belonging to [referred : impuri cujusdam et ambitiosi et omniaad suam potentiam revocantis esse sententiam, Cic. Lael. 16, 59:—ad suas res r.:—r. omnia ad artem et ad praecepta :— r. omnia ad scientiam:—r. illa de urbis situ ad rationem :—r. rationem ad veritatem. **b) To recall, revoke, recant: r. promissum suum, Sen. Ben. 4,39. *11. To invite again or in return [ mutuo vocare ] : domum suam istum non fere quisquam vocabat. Nec mirum ; qui neque in urbe viveret neque revocaturus esset, Cic. R. Am. 18 : — Meton.-, tribuni pl. quoniam adhuc praesens certamen contentionemque fuge¬ runt : nunc in meam concionem prodeant, et, quo provocati ad me venire noluerunt, revocati saltem revertantur, Cic. Agr. 3, 1. **III. To call anew, to call again: tri¬ buni de integro agere coeperunt revocaturosque se easdem tribus renunciarunt, Liv. 45, 36. *RE-VOLO, are. v. n. To fly back. I. Prop.-, r. grus, Cic. N. D. 2, 49, 125. **II. Meton.: his auditis revolat ad patrem Caesar, Veil. 2, 120. [Revolubilis, e. (revolvo) That may be rolled back, Ov. Ib. 193.] [ Revolutio, onis./. (revolvo) A revolution, return, August.] REVOLUTUS, a, um. part, of revolvo. RE-VOLVO, volvi, volutum. 3. v. a. To roll or wind back, to revolve. I. Prop. **A)Gen. 1) Nec concale¬ scere potest (pelagus), quoniam gelidum ab imo fluctum revolvit in partem superiorem, Coi. 8, 17,1. 2 ) Middle : To return: itaque revolvor identidem in Tusculanum, Cic. Att. 13,26. **B) Esp. To unrol a parchment, or, as we say, to open a book, in order to find a passage, or to read: tuas adversus te Origines revolvam, Liv. 34, 5. II. Fig. A) Gen., esp. middle : To return to any thing, to take up again, to resume : omnia necessario a tempore atque homine ad com¬ munes rerum et generum summas revolventur, Cic. de Or. 2, 31, 135:—ad patris revolvor sententiam:—r. ad seposita argumenta: — r. ad illa elementa : — primum eodem revol¬ veris, Cic. Div. 2, 5. **B) To relate again, repeat, think over again : ut omnia dicta factaque ejus secum revolvant, Tac. A. 46. **RE-VOMO, ui. 3. v. a. To spit out again, to dis¬ gorge. I. Prop .: r. plumam avibus devoratis (dracones), Plin. 10, 72, 92 : — [Poet, meton.: To beat back, Luc. 6, 24.] [II. Fig .: Flor. 2, 10.] REVORSIO. See Reversio. REVORTO and REVORTOR. See Revert. **REVULSIO, 5nis./. (revello) A pulling or tearing off or away: r. unius schedae, Plin. 13, 12, 24. [Revulsorius, a, um. (revello) 1118 [ said of remedies that divert irritation from any organ in which it may be seated: methodus r., venaesectio r., NL.] REVULSUS, a, um. part, of revello. REX, regis, [genit, plur. regerum, Geli. ap. Charis.] m. (rego) The ruler of a state, a king, sovereign. I. Prop. A 1) Gen. a) Omnis res publica, quae ut dixi populi res est, consilio quodam regenda est, ut diuturna sit. Id autem consilium aut uni tribuendum est aut delectis quibusdam ... quum penes unum est omnium summa rerum, regem illum unum vocamus et regnum ejus rei publicae statum, Cic. Rep. 1, 27 : — r. justo populus vim attulit:— Romulus dicitur ab Amulio rege Albano ad Tiberim exponi jussus esse, Cic. Rep. 2,2 :— reliquorum regum sapientia: — regem deligere, creare, constituere:— In the time of the republic this term was very odious, and was used in the sense of tyrant, despot: ut turn (post obitum Romuli) carere rege, sic pulso Tarquinio nomen regis audire non poterat (populus Romanus), Cic. Rep. 2, 30: — Graeci r. — omnes r.: — r. populi Romani: — rege liberati: — interfecto rege : — decem r.: — **As a reli¬ gious t. t. it denotes a priest: r. Nemorensis, the priest of Diana Aricina, Suet. Cal. 35. [b) Poet. adj. : Ruling , govern¬ ing, Ylrg. jE. 1,21.] **2 ) Esp.: The king of Persia. Nep. Milt. 7, 5. B) Meton. 1) Of Jupiter, as the god of gods and men : quem (Jovem) unum omnium deorum et hominum regem esse doctrina expoliti consentiunt, Cic. Rep. 1,36. **2) Gen.: A head, chie fi leader, principal, fir st, Plin. 10, 74, 95. II. Rex, a surname of the gens Marcia: e. g. Q. (Marcius) R., the brother-in-law of Clodius, Cic. Att. 1,16, 10. [Hence, Ital. re, Fr. roi. ] [Rha. ind. ('P a) The Volga, on the banks of which a medi¬ cinal root was grown called the radix Pontica, Rha Ponticum, rhubarb (Rheum palmatum L.), Amm.] [Rhabdos, i. f. (J>aS5os, a staff ) A kind of meteor, App.] [Rhachiagra, a e.f (pdx^s-dypa) A pain in the spine, NL.] [Rhachiot5mus, i. m. (pax‘s- repvoo) A surgical intrument for operating on the back-bone, rhachiotom, NL.] RHACHITIS, ltidis. f. (fidxis) A disease of the spine, NL. RHACOMA, a i. f. A root, perhaps i. q. Rha Ponticum, Plin. 27, 12, 105. RHADAMANTHUS, i. m. ('P aSdpavBos) Son of Jupiter, brother of Minos, and judge of the infernal regions, Cic. Tusc. 1,5,10. [Rhadamas, antis, m. A fictitious name, Plaut. Tr.4,2, 83.] RHiETI, etc. See RiETi, etc. **RHAGADES, um. f. and RHAGADIA, brum. n. (fraydSes and payaSia) Chaps on the lips, etc, Plin. 23, 4, 44: — [r. syphiliticae, NL.] RHAGION, ii. n. (ftdyiov) A small spider, Plin. 29, 4, 27. RHAMNOS, i. f. (ftdpvos) A kind of thorn, buckthorn, Plin. 24, 14, 76. RHAMNUS, untis./i ('Papvovs) A small town in the north of Attica, celebrated for its statue of Nemesis, Plin. 4, 7, 11. [Rhamnusia, a e.f Nemesis, Ov. M. 3, 406.] RHAMNUSIUS, a, um. Of or belonging to Rham¬ nus : R. Antiphon, Cic. Brut. 12, 47. [Rhamnutis, Idis. f. The Rhamnusian, i. e. Nemesis, Ov. M. 14, 694.] RHAPF.ION, ii. n. (fnnrg'iov) A kind of plant, i. q. leon- topetalon, Plin. 27, 11, 72. [Rhapisma, atis. n. (pan or pa) A blow with a stick or staff. Cod. Just.] **RHAPSODIA, ae. f. (f>a\piphia) A rhapsody: r. se¬ cunda, the second book of the Iliad, Nep. Dion. 6, 4. 1. RHEA, ae. f. An old Italian female proper name; thus, R. Silvia, the daughter of Numitor and mother of Romulus and Remus, Liv. 1, 3. 2. RHEA, ae. f. ('Pea) A goddess, same as Cybele, Ov. F. In Medic.: Revulsive; [ 4, 201. RHECTiE RHODOS [Rhect.®, arum. m. (p^tcrai) A kind of earthquake, App.] RHEDA, se.f (a Gallic word ) A four-wheeled travelling- carriage, a coach, Cic. Mil. 10, 28. [1. Rhedarius, a, um. (rheda) Of or belongiug to a rheda or carriage, Varr.] 2. RHEDARIUS, ii. m. (rheda) I. The driver of a rheda or carriage, a coachman, Cic. Mil. 10, 29. [Ii. A rheda (or coach ) builder, Capit. ] RHEDONES (Red.), um. m. A people of Gallia Lugdu¬ nensis, in the neighbourhood of the modern Rennes, in Brittany, Caes. B. G. 2, 34. RHEG1NI, orum. m. The inhabitants of Rhegium, Cic. Arch. 3, 5. [Rheginus, a, um. Of or belonging to Rhegium, Sil. 13,94.] RHEGIUM (Regium), [ Greek acc. Rhegion, Ov.], ii. n. ('Piiyiov) A town in the extreme south of Italy, on the straits of Sicily, now Reggio, Cic. Fam. 12, 25, 3. [Rhenanus, a, um. Of or belonging to the Rhine, Mart. 9, 36.] RHENO, onis. See 2. Reno. RHENUS, i. m. 1. The Rhine, Cic. Pis. 33, 81. [II. Meton. : Dwellers on the Rhine, Germans, Ov. F. 1, 286. — Plur .: Pers. 6, 47.] RHESUS, i. m. ('Pfjcros) A son of one of the Muses, king of Thrace; he was killed before Troy by Diomede and Ulysses, Cic. N. D. 3, 18, 45. RHETOR, oris. m. (pijrup) 1. A teacher of elocu- cution, a rhetorician : eos, qui r. nominarentur et qui dicendi praecepta traderent, nihil plane tenere, Cic. de Or. 1,18:— rhetorum artes. **II. An orator, speaker, Nep. Epam. 6, 3. RHETORICA, ae. f Rhetoric : dicam, si potero, rhe¬ torice, sed hac rhetorica philosophorum, non nostra illa forensi, Cic. Fin. 2, 3. **1. RHETORICE, es. f Rhetoric : r., cui nomen vis eloquendi dedit, officia sua non detrectet, Quint. 2,1, 5. — V V 2. RHETORICE. adv. Rhetorically, with rhetorical ornament : r. igitur nos mavis quam dialectice disputare? Cic. Fin. 2,6:—ejus mortem r. et tragice ornare: —quam r! [Rhetorico, avi. 1. (rhetoricus) To speak rhetorically, Nov. ap. Non.] [Rhetoricor, ari. (rhetoricus) To speak like an orator or rhetorician, Tert.] **RHET0R1C0TER0S, i. (priTopucdrepos) More rhe¬ torical, Lucil. ap. Cic. de Or. 3,43,171. RHETORICUS, a, um. (pyroptuSs) Of or relating to rhetoric: nostro more aliquando, non rhetorico loquamur, Cic. de Or. 1, 29: — r. ars, the art of oratory, rhetoric: —r. doctores, masters of rhetoric: — r. libri, works on rhetoric or oratory. — **Also subsL : rhetorici, orum. m. : nisi Rhetoricos suos ( the books wrongly called De Inventione) ipse adolescenti sibi elapsos diceret (Cicero), Quint. 3, 1 , 20. — Neut. plur. subst.: r. mihi vestra sunt nota, Cic. Fat. 2, 4. [Rhetoriscus, i. m. (rhetor) A paltry orator or rhetorician, Geli. 17,20, 4.] [Rhet<5risso, are. r. n. ({np-optfa) To speak rhetorically, or like an orator. Pomp. ap. Non.] [Rhetra, sc. f (fnfrpa) A saying, maxim, law, Amm] [Rheum, i. n. (Rha) Rhubarb (R. palmatum L.).] [Rheuma, Stis. n. (pev/xa) I. A flux, Yeg. II. A catarrh, rheum, Hier.] **RHEUMATICUS, i. m. (pevyaTiuis) One that is suf¬ fering from rheum, Plin. 29, 6, 9. **RHEUMATISMUS, i. m. ( fxvy.aTKry.6s) A rheum, ca¬ tarrh, Plin. 22, 18, 21. [RheumatIzo, are. v. n. (peu/xari^oixai) To suffer from rheum, Theod.] 1119 RHEX1A, m. f. A plant, i. q. onochiles, Plin. 22, 21, 25. RHINA, eb. f. j) A kind of sea-fish, Plin. 32, 11, 53. [RhInenchytes, eg. m. (fuvtyxvTT)s) A syringe for the nose, Scrib.] — RHINION, ii. n. (filviov) R. collyTium, an ointment for removing scars, etc.. Cels. 6, 6, 30. RHINOCEROS, otis. m. {^minepccs) I. A rhino¬ ceros, Plin. 8, 20, 29. [II. Meton. : Made of the bone of a rhinoceros, Juv. 7, 130.] [Rhinoceroticus, a, um. Of a rhinoceros, Sid.] RHINOCOLURA, eb. f. A town of Egypt, on the coast of the Mediterranean, Plin. 5, 13, 14. [Rhinoplastice, es./. (pis-xXdaaw) The art of construct¬ ing artificial, or restoring lost, noses, NL.] RHINTHON, onis. m. A native of Tarentum, originator of the serio-comic drama, Cic. Att. 1, 20, 3. RHIPiEI or RHIPHiEI (Rip.) MONTES. A ridge of mountains in the north of Scythia, where the river Tanais rises, Plin. 4, 12,24. — Seldom in the sing. Rhipscus mons, Mel. 1, 19, 18. [Rnip.uus (Rhiphseus), a, um. Of or belonging to the Rhipcei, Virg. G. 1, 240.] RHIZIAS, eb. m. (fh (las) The juice of a root, Plin. 19, 3, 15. RHIZOTOMOS, i. f. A kind of plant, Plin. 21, 7, 9. RHIZOTOMUMENA, drum, (^i ^oTo/xov/xeua) Works that treat on medicines made from roots, Plin. 20, 23, 96. RHO. ind. (/$£>) The name of the Greek R., Cic. Div. 2, 46. [Rhodanicus, a, um. Of or belonging to the Rhone, Inser.] [Rhodanitis, idis. /. Of or belonging to the Rhone, Sid.] RHODANUS, i. m. I. A river of Gaul, the Rhone, Cebs. B. G. 1 , 1 . [II. Meton. : The dwellers on the Rhone, the Gauls, Luc. 5, 268.] — [Hence, Fr. Rhone.~\ RHODIACUS, a, um. Of or belonging to Rhodes, Rhodian: R. spongia, Plin. 31, 11,47. RHODIENSIS, e. Of or belonging to Rhodes: R. hospes, Suet. Tib. 62. — [Subst. : Rhodienses, ium. m. The Rhodians, Cato ap. Gell.] RHODINUS, a, um. (pifiivos) Prepared from roses: r. unguentum, rose-oil or unguent, Plin. 13,1,2. RHODITIS, is. f. A precious stone, unknown to us, Plin. 37, 11, 73. RHODIUS, a, um. Of or belonging to Rhodes, Rho¬ dian : R. oratores saniores (quam Asiatici) et Atticorum similiores, Cic. Brut. 13, 51. RHODODAPHNE, es. f. (poSoSapur/) The rose-bay or oleander, Plin. 16, 20, 33. RHODODENDROS, i.f and RHODODENDRON, i. n. (podSdevSpou) I.q. Rhododaphne, R. chrysanthum, Fam. Ericece, the yellow rhododendron, Plin. 16, 20, 33. [Rhodomeli, n. ind. Qo86ye\i) Honey of roses, Pall.] RHODOPE, es. f. ('Po8Smj) I. A ridge of mountains in Thrace, forming part of the Hamus, Mel. 2, 2, 2. [II. Meton, for Thrace, Virg. B. 6,30.] [Rhodopeius, a, um. Of or belonging to Rhodope, Thra¬ cian, Virg. G. 4, 461.] [Rhodopeus, a, um. I. q. Rhodope'ius, Luc. 6, 618.] RHODORA, eb. f. (a Gallic word) The name of a plant, Plin. 24, 19, 112. RHODOS (rarely Rhodus), i. f. ('Po'ii<6s) Of or belonging to rhus (sumach, a dye-wood)-, r. folia, Plin. 24, 11, 54. RHOITES, se. m. (polr-ns, sc. oluos) Wine made of pomegranates, Plin. 14, 16,19. [RhomboIdes, is. f (popSouajs) Rhomboidal, Front.] [RhomboIdeus, a, um. Rhomboidal: r. musculus, NL.] RHOMBUS, i. m. (f>6y€os) [I. A reel or whirl, such as was used by sorcerers, Prop. 2,28, 35.] II. A kind of flat fish, Plin. 9, 54, 79. [Ill- A rhomb, i. e. a parallelogram with equal sides, but not having right angles, a diamond, Front.] RHOMPHiEA, se: f. (popapaia) A long javelin used by barbarous tribes, Liv. 31,39. (Pure Lat. rumpia, Geli. : V. FI.) [Rhomphealis, e. (rhomphaea) Of a rhomphcea, Prud.] [Rhonchisonus, a, um. (rhonchus) Snoring, snorting, Sid.] [Rhoncho, are. v. n. (rhonchus) To snore, snort, Sid.] [Rhonchus, i. m. (f>6yxos) I. A snoring, snorting, Mart. 3, 82. II. A) Meton. : The croaking of frogs, App. B) A noise made to express derision, a jeering, Mart. 1,4. C) Med.: In auscultation, the sound produced by breathing, when the vessels are obstructed by phlegm, a rattling, etc. : r. crepitans : — r. mucosus : — r. sibilans, NL.] RHOPALON, i. n. (ponaXov') A kind of plant, z. q . nym- phaea, water lily, Plin. 25, 7, 37. — v W RHOSIACUS, a, um. Of or belonging to Rhosos: R. vasa, Cic. Att. 6,1, 13. — W # RHOSIUS, a, um. I. q. Rhosiacus: R. montes, Plin. 5,22, 18. RHOSOS, i.f ("P uxros) A town of Cilicia, celebrated for the manufacture of various vessels and utensils, Mel. 1,12. RHUS, rhois [also roris, Col.], (acc. rhun and rhum, Plin.) m. (polls') A kind of wood used in dyeing, sumach: Rhus coriaria, Fam. Anacardiacece, Plin. 29, 11, 54. [Rhuselinon, i. n. (povoeMvov) A plant, otherwise called Apium rusticum, App.] **RHYPAROGRAPHOS,i. m. (puirapoypav of Diosc.), Ricinus communis, Earn. Euphorbiacea, the castor-oil plant, Plin. 15, 7, 7. — [Hence, oleum ricinum, oil extracted from this plant, castor oil, NL.] [Ricto, are. v. n. (ringor) To cry like a leopard, Spart.] **RICTUS, us. m. (rictum. «., Cic.: Plur. ricta, Lucr.) (ringor) I. The mouth wide open, as in laughing, Quint. 1, 11,9. — [Of animals; The jaws, Ov. M. 1,741.] [II. Poet.: Also of the eyes wide open, Lucr. 6, 757.] [RIcula, ae. f (rica) A small veil, Turpil. ap. Non.] RIDEO, si, sum. 2. [depon., ridetur, Petr.] v. n. and a. I. Neut.: To laugh. A) Gen.: r. convivae, cachin¬ nare ipse Apronius, nisi forte existimatis, eum in vino non r., qui nunc in periculo risum tenere non possit, Cic. Verr. 2, 3, 25: — semel in vita r.:— temporibus his r.: — videris mihi vereri, ne, si istum habuerimus, rideamus ytXona aap- SauLov, Cic. Fam. 7, 25. [B) Esp. 1) a.) To laugh in a friendly manner, to smile : r. ad alqm or r. alcui, to smile at or upon anybody, Ov. Tr. 1, 5, 27. b) Meton.: Of things without life; To smile, to look cheerful or pleasant, to be gay, Ov. M. 15, 205. 2) To sneer at any thing, to deride, to jeer, Hor. 0. 4,1, 18.] II. Act.: To laugh at any thing, to treat with derision or contempt. A) Gen.-, risi “nivem atram,” teque hilari animo esse et prompto ad jocandum valde me juvat, Cic. Q. Fr. 2, 13: — r. joca: — haec rideo, I say in jest. — [Poet, with an objective clause, Stat. Th. 10, 648.] — Pass.: locus et regio quasi ridiculi turpitudine et deformitate quadam continetur. Haec enim videntur vel sola vel maxime, quae notant et designant turpitudinem alqam non turpiter ... nec insignis improbitas et scelere juncta, nec rursus miseria insignis agitata ridetur, Cic. de Or. 2, 58, 236. B) Esp. [1) To smile at or upon anybody, Plaut. Capt. 3, 1, 21.] 2) To sneer at, to jeer: ut dederis nobis quemadmodum scripseris ad me, quern semper r. possemus, Cic. Fam. 2,9,1. Pass.: Pyrrhi ridetur largitas a consule, Cic. Rep. 3,28.— Hence, Ital. ridere, Fr. n’re.] [Ridibundus, a, um. (rideo) Laughing, Plaut. Epid. 3,3,32.] **RIDICA,8e./. A vine-prop, a stay, fork. Col. 4,26,1. **RIDICULA, ae. f. (ridica) A small prop, stay, or fork, Sen. Q. Nat. 1,3. [Ridicularius, a, um. (ridiculus) Laughable, droll, Plaut. Asin. 2, 2, 64. — Subst. sing.: Ridicularius, ii. m. A jester, buffoon, Gell.] RIDICULE, adv. I. Ridiculously, humourously, Cic. de Or. 1, 57, 243. II. Laughably, Verr. 2, 4, 66. [Ridiculosus, a, um. (ridiculus) Ridiculous, laughable, Plaut. Stick 2, 2, 64.] RIDICULUS, a, um. (rideo) That excites laughter. I. A) In a good sense: Exciting laughter, droll, humour ous, pleasant: cavillator facie magis quam facetiis r., Cic. Att. 1,13,2: — r. homines : — [Poet, with inf. : Hor.S. 2,8, 24.] B) Subst. [1) Ridiculus, i. m. A jester, buffoon, Plaut. Stick 1,3,21.] 2) Ridiculum, i. or Ridicula, orum. n. That which excites laughter, a joke, jest, bon-mot, a witty saying, fun, etc.: de risu quinque sunt, quae quaerantur ... quintum, quae sint genera ridiculi ... locus autem et regio quasi ridiculi, Cic. de Or. 2, 58, 235: — in jaciendo mittendoque ridiculo: — ridiculo sic usurum : —per ridiculum dicere [ c severe[\: — quatenus sint r. tractanda oratori, per¬ quam diligenter videndum est, nam nec insignis improbitas et scelere juncta, nec rursus miseria insignis agitata ridetur . . . Quamobrem materies omnis ridiculorum est in istis vitiis, quae, Cic. de Or. 2, 58 : — sententiose r. dicuntur. II. In a bad sense: Ridiculous, deserving only to be laughed at, silly: Theomnastus quidem, homo ridicule insanus, ut eum pueri sectentur, ut omnes, cum loqui coepit, irrideant. Hujus tamen insania, quae r. est aliis, mihi tum molesta sane RIEN RITUS fuit, Cic. Verr. 2, 4, 66 : — est r., ad ea qu® habemus nihil dicere, quaerere, quae habere non possumus, Cic. Arch. 4, 8. [Rien. See Renes.] **RIGAT10, onis. f. A watering , irrigating, Col. 11,3,48. [Rigator, oris. m. One that waters or irrigates, Tert.] [RIge-facio, feci. 3. v. a. (rigeo) To cause to grow stiff with cold, to benumb, Front.] **R 1 GENS, entis. I. Part, of rigeo. II. Adj.: Stiff, hard, inflexible. A) Prop.: r. caput (with praedurum), Quint. 11, 3, 69. [B) Fig.: Rigid, inflexible. Sen.] RIGEO, ere. v. n. To be stiff, hard, or inflexible. I. Prop. A) With cold; To be benumbed: r. frigore, gelu, Cic. Tuse. 1, 28, 69. — \_Of any other bodily stiffness, Ov. M. 3, 100.] [B) Meton, poet.: To be stiff or straight, to stick out, to stand on end, as bristles, etc., Ov. M. 4, 527.] [II. Fig.: Hor. Ep. 8, 17.] **RIGESCO, gui. 3. v. inchoat, n. (rigeo) To grow stiff, to stiffen, to become hard, inflexible, or rigid. I. Prop. A) R. aquae in grandines, Plin. 2, 63, 63. [B) Meton. : To stand erect, to stick out, Ov. F. 1,97.] [II. Fig.: Claud.] **RIGIDE. adv. I. Prop.: Stiffly, straightly, Yitr. 2, 3. [II. Fig.: Strictly, severely, rigidly, Ov. Tr. 2, 251. — Comp.,V. Max.] FRIGIDITAS, atis. f. (rigidus) Stiffness, inflexi¬ bility, hardness, as of wood, Vitr. 2, 9. — [Stiffness of the muscles, rigidity, NL.] RIGIDUS, a, um. (rigeo) Stiff, hard, inflexible. I. Prop.: Comp., quis non intelligit, Canachi signa rigidiora esse quam ut imitentur veritatem; Calamidis dura illa quidem, sed tamen molliora quam Canachi, hard, stiff, Cic. Brut. 18, 70. **II. Fig. : Rigid, severe, rough: vox immanis, dura, r., inflexible, harsh, Quint. 11, 3, 32. [Hence, Ital. rigido, Fr. roide.] **R1G0. 1. v. a. Towater. I. To besprinkle, wet, moisten, bedew. A) Prop. 1) R. lucum perenni aqua (fons), Liv. 1, 21:— [Absol. : Lucr. 6, 521.] [2) Meton, poet. : Cic. Poet. Div. 1, 12, 20.] B) Fig.: isti quum non modo dominos se fontium, sed se ipsos fontes esse dicant et omnium r. debeant ingenia, A. Her. 4, 6. II. ( for irrigo) To lead or convey water, etc., to a place. A) Prop. : aquam Albanam emissam per agros rigabis dissipatamque rivis ex¬ stingues, an old oracle, Liv. 5, 16. [B) Fig .: Lucr. 2, 262.] FRIGOR, oris. m. (rigeo) Stiffness, hardness, in¬ flexibility, rigidness. I. Prop.: r. septentrionis, Tac. A. 2, 23. II. Fig.: Stiffness, inflexibleness, hard¬ ness, rigour, severity: accentus cum rigore quodam turn similitudine ipsa minus suaves habemus, Quint. 12, 10, 33. FR 1 GORATUS, a, um. (rigor) Made straight or up¬ right: r. traduces, Plin. 17, 23,35. FRIGUUS, a, um. (rigo) [I. Aaj.: Watering, that waters or moistens, Virg. G. 2, 48.— Meton.-. Sol.] II. Part.: Watered: r. mons scatebris fontium, Plin. 5, 1, 1 : — Hence, Subst. plur.: Rigua, orum. n. Places that are well watered, meadows, Plin. 9, 57, 83. — Sing. ; Riguus, i. m. (sc. ager), Plin. 17, 26,41. RIMA,®. f. A chink, fissure, cleft, crack: tabernae mihi duae corruerunt reliquaeque rimas agunt, get cracks, Cic. Att. 14, 9 :— r. explere. [Rimabundus, a, um. (rimor) Contemplating, App.] [Rimatim. adv. (rimo) Through chinks or fissures, M.Cap.] [RImator, oris. m. An investigator. Am.] RIMOR. 1. v. dep. a. [aw active form, rimo, are., Att. ap. Non.: pass, rimatus, a, um.,Sid.] (rima) To make chinks; hence, to tear open, to dig or throw up. fj_ Prop .: r. stagna et paludes (volucres), Col. 8, 15, 1. II. Meton. : To seek all over or in every corner, to pry into. **A) 1121 Prop. : aurum et pretia ocultare clamitantes tabernacula ducis ipsamque humum pilis et lanceis rimabantur, Tac. H. 2, 29 : — [A6so/.: Virg. JE. 7, 508.] B) Fig. : To search into, explore, investigate: hanc quidem rationem naturte difficile est fortasse traducere ad id genus divinationis; sed tamen id quoque rimatur, quantum potest, Posidonius, Cic. Div. 1, 57, 130. FRJMOSUS, a, um. (rima) Full of chinks or clefts. I. Prop.-, r. sedificium ( with fissum), Col. 1, 5.— [Comp., Geli. II. Fig.: Hor. Sat. 2, 6, 46.] FRXMULA, se. f. (rima) A small chink, Cels. 8, 4. FRINGOR, ctus. 3. v. dep. n. To open the mouth wide, to show the teeth. [1. Prop.: Pomp. ap. Non.] II. Fig.: To fret, be in an ill humour, to fume, chafe, Sen. Ep. 104. RIPA, ®. f. The bank of a river [litus, sea-coast ] : Romulus urbem perennis amnis posuit in ripa, Cic. Rep. 2, 5. [Hence, Fr. rice.] RIPvEUS. See Rhip. [Riparienses or Riparenses, Ium. m. (ripa) Troops sta¬ tioned on the banks of a river, Cod. Th.] FRIPARIUS, a, um. (ripa) At or belonging to a bank: r. hirundines, swallows that frequent the banks of rivers, Plin. 30,4, 12. [Hence, from riparia, Ital. riviera, Fr. riviere.] [Ripensis, e. (ripa) On the bank (of a river), Amm.] RIPH/EUS. See Rhiph. *RIPULA, ®. f. (ripa) A little bank (of a river), Cic. Att. 15, 16. [Riscus, i. m. (pianos) A trunk, chest, coffer, Ter. Eun. 4, 6, 16.] [Risibilis, e. (rideo) That can laugh, risible, M. Cap.] [Risiloquium, ii. n. (risus-loquor) A speaking with laughter, Tert.] [Risio, onis. f. (rideo) A laughing, Plaut. Stich. 5, 2, 10.] [Risito, are. v. intens. a. (rideo) To laugh at, Naev.ap. Non.] [RIsor, oris. in. (rideo) A laugher, derider, mocker, Hor. A. P. 225.] RISUS, us. m. (rideo) A laughing, laughter: derisu quinque sunt quae quaerentur : unum, quid sit; alterum, unde sit; tertium, sitne oratoris, velle risum movere ; quartum, quatenus; quintum, quae sint genera ridiculi. Atque illud primum, quid sit ipse r., quo pacto concitetur, ubi sit, quo modo existat atque ita repente erumpat, ut eum cupientes tenere nequeamus, et quomodo simul latera, os, venas, vultum, oculos occupet, viderit Democritus ... Locus autem et regio quasi ridiculi... Haec enim ridentur vel sola vel maxime ... Est autem plane oratoris movere risum, Cic. de Or. 2, 58, 235 : — risum movere : — r. populi: — miros risus edere: — risus captare : — mediocris r.: — magni r. : — p®ne ego risu corrui: — [Person, as a deity : Risus, App.] [Hence, Ital. riso, Fr. m.] ■> v \ RITE. adv. With.proper ceremony, in due form. I. Prop. : quae (sacrificia) pro populo r. fiunt, Cic. Leg. 2, 9, 21. II. Meton, gen. A)Correctly, rightly, well, properly, in a proper manner: hunc deum r. beatum dixeris, vestrum vero laboriosissimum, with right, with reason, Cic. N. D. 1, 20 : — r. appellare, habere. [B) In the usual way, according to custom or habit, Virg. IE. 9, 352.] [RItualis, e. (ritus) Relating to a religious custom or cere¬ mony, ritual: r. libri, Fest.] [RItualIter. adv. According to religious custom, ritually, Amm.] RITUS, us. [genit, rituis, Varr. ap. Non.: abl. rite, Stat.] A religious rite or c eremo ny. 1. Prop. : quo haec privatim et publice modo rituque fiant, discunto ignari pub¬ licis a sacerdotibus, Cic. Leg. 2, 8, 20 : — ex patriis ritibus : — tempestates populi Romani ritibus consecrat®. II. Me¬ ton. gen. : A custom, habit, usage. A) 1 ) In abl.sing, with genit. : After a certain custom or habit, in the 7 D RIYALICIUS manner of, like, as. 1) With genit. : qui pecudum ritu ad voluptatem omnia referunt, Cic. Lsel. 9, 32 : — r. latronum vivere. [2) With adj. : Plaut. Men. 2, 3, 44.] **B) In other cases : r. dissimiles habuere duo examina (apium), Plin. 11 , 10 , 10 . [Rivalicius, a, um. (rivalis) Belonging to neighbours on a brook, Fest.] RIVALIS, e. (rivus) **I. Of or belonging to a brook: r. alecula, Col. 8, 15, 6:— \_Subst. : Rivales, ium. m. That have the same brook in common, neighbours on a brook, Dig.] II. Meton. : Rivalis, is. m. That loves the same person, a competitor in love, a rival. — Frov .: amare sine rivali, to love without rival, to be the only lover: o di, quam ineptus ! quam se ipse amans sine rivali ! Cic. Q. Fr. 3, 8, 5. *RIVALITAS, atis. f. (rivalis) Rivalship, rivalry, Cic. Tusc. 4, 26. [Rivatim. adv. (rivus) In brooks, or like a brook, Macr.] [RivifInalis, e. (rivus-finis) Bounded by a brook, V. FI.] [Rivincs. I. q. rivalis, avrl^yXos, Gloss.] [Rivo, are. v. a. (rivus) To draw or lead off (water'), P. Nol.] [Rivosus. peiSuSys, Gloss.] — 'w' RIVULUS, i. m. (rivus) A little brook, rill, rivulet. [I. Prop .: Prud.] II. Fig.: influxit non tenuis qui¬ dam e Gracia r. in hanc urbem, sed abundantissimus amnis illarum disciplinarum et artium, Cic. Rep. 2, 19 :•—tardi in¬ genii est rivulos consectari: — r. [_ c fontes~\. [Hence, Ital. rivolo.] RIVUS, i. m. A small stream, a brook. 1. Prop. A) rivorum a fonte deductio, Cic. Top. 8, 33. **B) Meton. 1) A water-pipe, conduit, canal, gutter, Vitr. 8, 7. 2) Of any other liquid: Liv. 26, 23. [II. Fig.: Hor. E. 1, 12, 9.] [Hence, Ital. no.] RIXA, se./. I. Esp.: A quarrel, dispute, squabble: ecce nova turba atque r., Cic. Verr. 2, 4, 66: — Academia cum Zenone magna r. est. **II. Gen. : A combat, struggle, contest, debate, Plin. 11, 17, 18. **RIXATOR oris. m. (rixa) A quarreller, disputer, Quint. 11, 1, 29. [Rixatorius, a, um. (rixa) Of or belonging to quarrel or dispute. Front.] *RIXOR. 1. v. dep. n. (act. rixo, are. Varr. ap. Non.] (rixa) To quarrel, brawl, wrangle. I. Prop.: quum esset cum eo de amicula rixatus, Cic. de Or. 2, 59, 240. **II. Meton, gen.: To carry on strife, dispute, contend: r. rami arborum inter se, growing one into the other, Plin. 16, 2, 2, 2. **RIXOSUS, a, um. (rixa) Quarrelsome, fond of dis¬ pute or contest: r. aves, Col. 8, 2, 5. ROBIGALIA (Ilubig.), ium. n. (Robigus) A festival, celebrated on the 25 th of April in honour of the deity Robigus, for the preservation of the corn from mildew, Plin. 18, 29, 69. [Robigino (rubig.), are. v. n. (robigo) To rust, App.] [Robiginosus (rubig.), a, um. (robigo) Rusty, rusted. I. Prop.: Plaut. Sticb. 1,3, 77. II. Fig. : Envious, Mart.5,28.] **ROBlGO (rubigo), inis. f. (robus for ruber) Rust. I. Prop. A) The rust of metal, Piin. 7, 15, 13. B) Meton.: Of things resembling rust. 1) Blight in corn, mil¬ dew, Plin. 18, 28, 68. 2) Mouldiness, smut, etc., e. g. on mill¬ stones, Plin. 36,18, 30. II. Fig. . r. animorum, Sen. Ep. 95. ROBIGUS (Rubig.), i. m. (robigo) A deity supposed to keep mildew or blight from com, Plin. 18, 29, 69. ROBIUS, a, um. See 1. Rubeus. [Roborarium, ii. n. (robur) A close or keep (for animals) made of strong wood, Scip. Afr. ap. Gel].] TRoborasco, ere. (robur) To grow strong, Nov. ap. Non.] [Roboratus, a, um. I. Part, of roboro. II. Adj.: Strengthened, stronq, Tert.] 1122 ROGATIO **ROBOREUS, a, um. (robur) Of oak, oaken: r. ligna, Plin. 28, 8, 29. — v _ *ROBORO. l.v.a.(robur) To make strong,strengthen, confirm, to make fast. **l.Prop.: r. nidos stramento, Plin. 10, 33,49. II. Fig.: Catoni quum incredibilem tri¬ buisset natura gravitatem eamque ipse perpetua constantia roboravisset, Cic. Off. 1,31, 112 : — educata bujus nutrimentis eloquentia ipsa se postea colorat et roborat, Cic. de Or. 13. [Roborosus, a, um. (robur) Stiff, rigid, Veg.] ROBUR (an old form, robus, Col.), Sris. n. I. A very hard species of oak, Plin. 16, 6, 8. — Oak timber, oak: (sapiens) non est e saxo sculptus aut e robore dolatus, Cic. Ac. 1,31,100. 1 1. Meton. A) Of things made of oak or other hard material: Lacedaemonii quotidianis epulis in robore ac¬ cumbunt, on hard oaken benches, Cic. Mur. 35. B) Hardness, strength, firmness. 1) Prop.: qui (Messala) si jam satjs aetatis atque roboris haberet, ipse pro Sex. Roscio diceret, Cic. R. Am. 51, 149: — quum paululum jam roboris acces¬ sisset aetati. 2 ) Fig. a) Power, strength, vigour : alter virtutis robore firmior quam aetatis, Cic. Phil. 10, 8: — in animi excelsi atque invicti magnitudine ac robore:—r. animi (with magnitudo):—r. incredibile animi:—quantum in cujus- que animo roboris est ac nervorum :— multo plus firmamenti ac roboris: — r. with firmamentum : — r. with firmitas: — quid roboris attulerunt, b) Concr.: The strongest or firmest part of any thing, the best; the pith, marrow, the kernel, heart, strength; the choice, the most excel¬ lent: versaris in optimorum civium vel flore vel robore, Cic. de Or. 10,34: — Plur.: tunc C. Flavius Pusio, Cn. Titin- nius, C. Maecenas, illa r. populi Romani, ceterique ejusdem ordinis non fecerunt idem, quod nunc Cluentius, Cic. Cluent. 56 : — nostra r. [Hence, Fr. rouvre.~\ **ROBURNEUS, a, um. (robur) Ofoak: r. fruges, Coi. 9, 1, 5. 1. ROBUS, oris. See Robur. 2. ROBUS, a, um. See 1. Rubeus. [Robuste, adv. Stoutly, firmly, strongly, August.] ROBUSTUS, a, um. (robur) **I. Of oak, oaken: r. caudices, Plin. 11, 37, 55. II. Meton.: Hard, firm, solid, strong. A) Prop.: bis robustis et valentibus et audacibus decemvirum satellitibus agri Campani possessio tota tradatur, Cic. Agr. 2,31:—usu atque aetate r. B) Fig.: facilius quod est propositum consequar, si nostram rem pub¬ licam vobis et nascentem et crescentem et adultam et jam firmam atque robustam ostendero, Cic. Rep. 2,1: — solidam et robustam et assiduam frequentiam praebuerunt: — r. et stabilis fortitudo:—inveteratum (malum) fit r. :—quae robus¬ tioris improbitatis: — r. animus (with magna constantia). RODO, si, sum. 3. v. a. T o gnaw. I. Prop. A) R. clipeos (mures), Cic. Div. 2, 27, 59. **B) Meton. : To rub off, corrode, eat away: r. tophum (calx), Plin. 36, 12,48. II. Fig. : more hominum invident, in conviviis rodunt, in circulis vellicant, disparage, depreciate, Cic. Balb. 26. — [Hence, Ital. rodo.] RODUS and RODUSCULUM. See Raud. [Rogalis, e. (rogus) Of or belonging to a funeral pile, Ov. Am. 3, 9, 41.] [Rogamentum, i. n. (rogo) A question, App.] ROGATIO, oms.f. I. A proposal to the people for the passing of a law, a bill: quae (r.) de Pompeio a Gellio et a Lentulo Consulibus lata est, was proposed, Cic. Balb. 14, 33: — rogationem ferre (de alqo, in alqm, ad populum, ad ple¬ bem) :— in dissuasione rogationis :— lator rogationis: — pro¬ mulgantur r. ab eodem tribuno, are published: —suasit roga¬ tionem, was in favour of, was for it: — intercedere rogationi, was opposed to it, was against it: — cohortari ad rogationem accipiendam, for passing it: — per vim rogationem perferre, to carry it (by force). II. Meton, gen. A) A question, interrogation (a figure in rhetoric): r. atque huic finitima quasi percoutatio, Cic. de Or. 3, 53, 203. B) A demand. ROGATIUNCULA ROSA request, suit: ego Curtium non modo rogatione sed etiam testimonio tuo diligo, Cic. Q. Fr. 3, 1,3. ROGATIUNCULA, ec. f. (rogatio) I. A bill or proposal for a law of minor importance , Auct. Or. pro domo, 20. II. A trifling or short question: r. Chrysippi, Cic. Fin. 1, 11, 39. ROGATOR, oris. m. I. [A) One who proposes a law, i. e. brings a bill before the people, Lucil. ap. Non.] B) One who asked the people for their votes in the comitia, a col¬ lector of votes, Cic. N. D. 2, 4. *11. Meton.: Also in private transactions. A) One to ho proposes a thing: equidem tibi idem magno opere faciendum censeo : quam¬ quam haec epistola non suasoris est sed rogatoris, Cic. Att. 16, 16. [B) One who entreats; hence, a petitioner, Mart. 10, 5.] V/ — ROGATUS, us. m. (rogo) A prayer, entreaty, re¬ quest (only in abl. sing.) : Chilius te rogat et ego ejus rogatu, Cic. Att. 1, 9. [Rogitatio, onis. f i. q■ rogatio. A question; hence, a proposed law, a bill, Plaut. Cure. 4, 2, 23.] [Rogito, avi. 1. v. intens.a. (rogo) I. To ask earnestly, Plaut. Ep. 2,2,16. II. To pray earnestly, Ter. Eun. 2,2,35.] ROGO. 1. [ old form, rogassit, Cic.] v. a. To ask a per- s on any thing. I. Prop. A) Gen.: alqm alqd, or simply alqm, alqd, with de, a relative clause, or absol. [1) Alqm alqd, Plaut. Most. 5, 1, 70.] 2) Alqm or alqd: quid me istud rogas? inquam : Stoicos roga, Cic. Fam. 5, 27. 3) With de: r. de te ipso, Cic. Vat. 4. 4) With a relative clause: roga ipsum, quemadmodum ego eum Arimini acceperim, Cic. Fr. ap. Non. 383, 8 :—quaesivi an misisset? Respondit id quod... Rogavi pervenissetne Agrigentum? Dixit pervenisse. Quae¬ sivi quemadmodum? Cic. Verr. 2,4, 12. 5) Absol.: quae¬ stiones urgent Milonem. Quibusnam de servis ? Rogas ? de P. Clodii, Cic. Mil. 22, 59. B) Esp. 1) Of an official inquiry or investigation, a) R. alqm (sententiam), to ask anybody's opinion or for his vote: Racilius surrexit et de judiciis referre coepit. Marcellinum quidem primum rogavit. Is sententiam dixit, ut... Postea Racilius de privatis me primum sententiam rogavit, Cic. Q. Fr. 2,1,2 : — quos prio¬ res sententiam rogabat: — Pass. : quum omnes ante me rogati gratias Caesari egissent, ego rogatus mutavi meum consilium, Cic. Fam. 4, 4, 4 : — me esse rogatum sententiam, b) R. populum or legem, or absol. prop., to ask the people respecting a law; hence, in general, to bring in a bill, to propose a law: in aes incidi jubebitis credo illa legitima: consules populum jure rogaverunt populusque jure scivit, Cic. Phil. 1,10 :— r. plebem : — r. legem: — **Absol. : ego hanc legem, uti rogas, jubendam censeo, Liv. 10, 8: — **Impers.: nunc r., ut populus consules creet, Liv. 4, 2. c) R. populum magistratum, and simply r. magistratum, to propose to the people for election to office: (Caesar) volet, ut consules roget praetor vel dictatorem dicat: quorum neutrum jus est, Cic. Att. 9,15,2 : — praetores quum ita rogentur: — comitia con¬ sulibus rogandis habuit: — Absol.: mortuo rege Pompilio Tullum Hostilium populus regem, interrege rogante, comitiis curiatis creavit, Cic. Rep. 2, 17. 2) Milit.: r. milites sacra¬ mento, to ask (as it were) for the oath, i. e. to administer the oath, Caes. B. G. 6, 1, 2. [3) To ask consent to the stipu¬ lation of a contract, Plaut. Pseud. 1, 1, 112.] II. Meton.: To ask a person for any thing, to entreat, beg for; alqm or ab alqo alqd, alqm, alqd, with ut, ne, or absol. A) With acc.: hoc te vehementer etiam atque etiam rogo, Cic. Fam. 13, 43 : — r. res turpes: —taurum de aqua per fundum ejus ducenda r.: — rogantur, are asked for their votes : — precario rogandi: — ab Sardis rogatus: — in proximum annum con¬ sulatum peteres, vel potius rogares... a qua (Gallia) nos tum, quum consulatus petebatur, non rogabatur, begged, Cic. Phil. 2, 30. B) With ut or ne: id ut facias, te etiam atque etiam rogo, Cic. Fam. 13, 44: — etiam atque etiam te rogo atque oro, ut eum juves : —rogat et orat Dolabellam, ut: — With a final clause without ut: Caesar consolatus rogat, finem orandi faciat, Caes. B. G. 1, 20, 5 : — With ne : nunc a te illud pri¬ mum rogabo, ne quid invitus mea causa facias, Cic. Fam. 13, 1, 2. C) Absol. 1) Valuit causa rogandi, non gratia... 1123 j Neque enim ego sic rogabam, ut petere viderer, quia familia- i ris esset meus (Plancus), begged so as to appear to demand, Cic. PI. 10, 25. 2) Prov.: malo emere quam r., I had rather buy than borrow them (of cheap goods), Cic. Verr. 2, 4, 6. ROGUS, i. m. [rogum, i. n. Afran. ap. Non.] A funeral pile: rogum ascia ne polito, Fragm. XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 23, 59. ROMA, a e. f. ('PcLpq) Rome, the capital of the Roman empire; also, as a goddess, Liv. 43, 6. [Romane, adv. Roman, Gell. 13, 21, 2.] [Romanicus, a, urn. In the Roman manner, Cat.] [Romaniensis, e. Roman, Cat.— Another form, Romanenses, ap. Fest.] [Romanitas, atis. f The Roman way or affairs, Tert.] [Romanulus, a, um. Roman, Varr.] ROMANUS, a, um. Of or belonging to Rome, Roman: R. Juno, Roman [opp. l Argiva’~\, Cic. N. D. 1, 29 : — R. ludi, called also ludi magni, the oldest games at Rome, celebrated on the \th of September: — Romano more, in the Roman fashion, according to Roman custom: — Plur.: Romani, Romans. — [Hence, Ital. Romano, Fr. RomainI\ ROMILIUS, a, um. Roman, Cic. Agr. 2, 29. [Romularis, e. Of or belonging to Romulus, Sid.] **ROMULEUS [Romuleus, A. Perv.Ven.], a,um. Of or belonging to Romulus: R. casa, Petr. S. Fr. 21, 6: — [Poet.: Roman, Enn.] [Romulius, a, um. Roman, Varr.] [Romulida, arum. m. Descendants of Romulus, Romans, Virg. JE. 8, 638.] 1. ROMULUS, i. m. The founder, and first king of Rome, worshipped after his death as Quirinus. [2. Romulus, a, um. I. q. Romuleus, Ov. F. 2, 412.] — — w **RORARlI, orum. m. (ros) A kind of light troops in the Roman army, who generally made the first attack, and then fell back on the main body, Liv. 8, 8. [Rorarium. Vinum quod rorariis dabatur, acc. to Fest.] **RORATIO, onis./. A falling of dew, the detv, Plin. 17, 24, 37. [Roridus, a, um. (ros) Moistened with dew, bedewed. Prop. 4, 4, 48.] [Rorifer, era, erum. (ros-fero) Bringing dew (poet), Lucr. 6, 865.] [Roriger, era, erum. (ros-gero) Bringing detv, Fulg.] RORO. 1. (only in the third person) v. n. and a. (ros) To dew. **I. Prop. A) Neut., usually impers., Plin. 17, 10, 14. [B) Act. To bedew, Ov. F. 3, 357.] II. Meton.: To drop, i. e. to cause to drop or fall in dew-drops. [1) Neut., Ov. M. 1, 267.] 2) Act. absol.: pocula rorantia, droppinq, which shed the wine in drops, Cic. de Sen. 14, 46. [B) Fig.: Macr.] **RORULENTUS, a, um. (ros) Full of dew, dewy, Plin. 12,17, 37. ROS, roris, m. [n. M. Emp.] Dew. I. Prop.: ut ex pellibus nocturnum excipere rorem cogerentur, Cses. B. C. 3, 15. **II. Meton. A) Any other liquid falling in drops, as, the juice of the purple-fish, Plin. 9, 36, 60. B) R. ma¬ rinus, marinus r., or rosmarinus, also in a neuter form, rosma¬ rinum, rosemary, R. officinalis, Fam. Labiates: rosmarinus. Col. 9, 4, 2.:— [marino rore, Hor. O. 3, 23, 16.] — rosma¬ rinum, now., Plin. 24, 11, 59 : — [r. maris, Ov. M. 12, 410 : — simply t., Virg. G. 2, 213.] — [Hence, Ital. ruggiada ; Fr. rosee. ] ROSA, a;./. A rose. I. Prop.: veris initium non a Favonio neque ab alqo astro notabat : sed cum rosam viderat, tum incipere ver arbitrabatur, Cic. Verr. 2, 5,10:— Collect.: Roses, a garland of roses: incendes odores? et sertis re¬ dimiri jubebis et rosa? Cic. Tuse. 3. 18:—in rosa dicere, on a bed of roses: — in rosa potare, jacere, vivere:—pulvinus 7 d 2 ROSACEUM perlucidus rosa fartus. **II. Meton. A) Oil of roses, Cels. 8, 3. [B) The season of roses, Inscr.] **ROSACEUM. i. n. (rosa) Essence or oil of roses, Plin. 22, 24, 50. **ROSACEUS,a,um.(rosa) Made of or prepared from roses: r. corona, Plin. 21, 3, 6:— [Hence, Fr. rosace.] [Rosales esc.®. Annual feasts on the occasion of dressing the tombs with garlands of roses, Inscr.: — the ceremony itself was called rosalla, ium, n. Inscr.] **ROSARIUM, li. n. (rosa) A plantation of roses, a rose-garden. Col. 11, 2, 29. , [1. Rosarius, ii. m. f>o8otreo\r)s, Gl. : — Hence, Fr. rosier.] 2. ROSARIUS, a, um. (rosa) Of roses: r. absorptio, A potion flavoured with roses, or the like, Suet. Ner. 27 .{doubtful.') [Rosatum, i. n. Rose wine, Pall.:— conserve of roses, Apic.] [Rosatus, a, um. (rosa) Made or prepared with roses, Ser.] ROSCIANUS, a, um. Of or belonging to Roscius: R. imitatio senis, of Roscius, Cic. de Or. 2, 59, 242. **ROSCIDUS, a, um. (ros) Dewy. I. Prop.: r. humor, i. e. dew, Plin. 9, 10, 12. [II. Meton.: moistened, watered, Virg. iE. 7, 683.] ROSCIUS, a, um. A Roman family name : — Hence, I. Lucius R. Otho, a friend of Cicero, who proposed a law that fourteen benches in the theatre be set apart for the knights (a. u. c. 6'86.), Cic. Mur. 19,40: —the law itself is called the Lex R. Cic. Phil.2,18,44. II. Qinctius R. A celebrated actor at Rome, a native of Lanuvium ; a confidential friend of Cicero, by whom he was defended in a speech still extant: vrdetisne, quam nihil ab eo (Roscio) nisi perfecte, nihil nisi cum summa venustate fiat... Itaque hoc jam diu est consecutus, ut in quo quisque artificio excelleret, is in suo genere R. diceretur, Cic. de Or. 1,28. III. Sextus R. A native of Ameria, likewise defended by Cicero (a. u. c. 674) ROSEA (Rosla) ae./. A fertile district near Reate, now le Roscie, Cic. Att. 4,15, 5. [Roseanus, a, um. Of or belonging to Rosea, Varr.] [Rosetum, i. n. (rosa) A hedge of roses, Virg. B. 5, 17.] **1. ROSEUS, a, um. (rosa) [I. (/or rosaceus) Of roses, Virg. Cop. 32.] II. Rose-coloured, rosy: r. pannus, Plin. 12, 23, 34. **2. ROSEUS (Rosius) a, um. Of or belonging to R osea: R. cannabis, Plin. 19, 9, 56. ROSINA, se./ herba, A plant unknown to us, Veg. 6,13,4. **ROSIO, onis./(rodo) A gnawing, rubbing, Cels. 7,23. ROSMARINUM and ROSMARINUS. See Ros, II. B). **ROSTELLUM, i. n. A little beak or snout: r. muris, Plin. 30, 11, 30. ROSTRA, orum. See Rostrum, II. B). [Rostralis, e. (rostrum) Of or belonging to the rostra, Sid.] **ROSTRANS, antis, (rostrum) Striking or driving in its point: r. vomer, Plin. 18, 19, 49. doubtful. *ROSTRATUS, a, um. (rostrum) Having a beak or hook, furnished with a crooked point, bent at the end: r. navis, Cic. Inv. 1, 32. ROSTRUM, i. n. (rodo) The snout or muzzle of an animal, the beak or bill of a bird. I. Prop. A) ( Animalia) cibum partim oris hiatu et dentibus ipsis capessunt, partim unguium tenacitate accipiunt, partim aduncitate ros¬ trorum, Cic. N.D. 2, 47,122:—aves corneo proceroque rostro: — of swine. **B) A mouth, of men, Petr. S. 75,10. II. Meton. A ) The beak of a ship : neque his (navibus) nostrae rostro nocere poterant, Caes. B. G. 3, 13, 7. B) Rostra, a stage or platform , with the space around it in the forum, from which speakers delivered their addresses; so called from the beaks o f ships with which it was adorned, taken (a. u. c. 416.) from the inhabitants of Antium : ut semper in Rostris curiam, in senatu populum defenderim, Cis. Pis. 3 : — in Rostra escen- 1124 ROXANE dere : — ab subselliis in Rostra recta : — descendere de Rostris. [Rosulentus, a, um. (rosa) I. Full of or adorned with roses. Prud. II. Rose-coloured, rosy, M. Cap.] ROSUS, a, um. part, of rodo. ROTA, a e.f. A wheel. **l. Prop. A) 1) Gen.: orbes rotarum, Plin. 8, 16, 19. 2) Esp. [a) A potter's wheel, Hor. A. P. 22.] b) An instrument of torture, the rack: in rotam, id est genus quoddam tormenti apud Graecos, beatam vitam non escendere, Cic. Tuse. 5, 9. **B) Meton. [1) A carriage, Ov. A. A. 2, 230.] 2) Of other things in the shape of a wheel, [a) The disc of the sun, Lucr. 5, 433.] b) A kind of sea-fish, Plin. 9, 4, 3. II. Fig.: ne tum quidem, cum illum suum saltatorium versaret orbem, fortunae rotam perti¬ mescebat, the wheel of fortune, vicissitude, Cic. Pis. 10. [Hence, Ital. ruota, Fr. rone.] [R5tabilis, e. (rota) Having wheels, Amm.] [Rotalis, e. (rota) Having wheels. Capit.] [Rotatilis, e. (roto) In the form of a wheel, Sid.] [Rotatim. adv. (roto) In a circle, like a wheel, App.] **ROTATIO, onis. f. A turning round in a circle, rotation, Vitr. 18, 8. [Rotator, oris. m. I. One who turns any thing round in a circle, Stat. S. 2, 7, 7. II. A large muscle near the loin: r. femoris, NL.] [Rotatus, us. m. (roto) A turning round in a circle, a whirling round, Stat. Ach. 2, 417.] **ROTO. 1. v. a. and n. (rota) I. Act.: To turn r ound like a wheel or in a circle, to whirl round. A) Prop. : jactare caput et comas excudentem r., fanaticum est. Quint. 11, 3, 71: — [Middle : To turn ( itself ) round in a cir¬ cle, to roll, revolve, Ov. M. 12, 296.] [B)FY) To keep theSabbath, Tert] SABELLI, orum. m. The more ancient name of the Sa¬ bines, Plin. 3, 12, 17.— [Sing.: Sabellus. The Sabine (i. e. Horace, because he had a country estate in the Sabine territory ), Hor. E. 1, 16, 49.] ••SABELLI CUS, a, um. Of or belonging to the Sa¬ bines : S. genus caulium, Plin. 19, 8, 41. ••SABELLUS, a, um. Of the Sabines: S. ager, Liv. 3,1. [Sabina, ae. f A Sabine woman, Prop. 2, 6, 21.] [Sabine, adv. Sabine, in the Sabine tongue, Varr.] SABINI, orum. m. L An old Italian people, neighbours 1129 of the Latini, united by Romulus, in some degree, with the Ro¬ mans as one nation, under the name of Quirites, Cic. Rep. 2, 7. **II. Meton.: The territory or country of the Sa¬ bines, Liv. 1, 45. [Sabinianus, a, um. Of or belonging to the lawyer Sabinus. — Sabiniani. The disciples or followers of Sabinus, Dig.] 1. SABINUS, a, um. Sabine, Cic. Lig. 11.— Esp.: S. herba, a shrub used for frankincense, savin or sabine (Ju- niperus sabina L., Fam. Conifera), Plin. 16, 20, 33. 2. SABINUS, i. m. A Sabine, Liv. 1,45.— Thenameof an Augustan poet, a friend of Ovid, Ov. Am. 2,1 8, 27. SABIS, is. m. I. A river of Gallia Belgica, now Sambre, Caes. B. G. 2, 16, 1. II. A river of Carmania, Plin. 6, 23, 27. III. A deity of the Sabines, Plin. 12, 14, 32. SABUCUS, i. See Sambucus. ••SABULETA, orum. n. (sabulum) Sandy places, Plin. 27, 8, 41. ••SABULO, onis. m. Coarse sand, Col. 3, 11, 9. ••SABULOSUS, a, um. (sabulo) Full of coarse sand, sandy, gravelly, sabulous: s. terra, Plin. 13, 4, 7. ••SABULUM, i. n. Coarse sand, gravel, Plin. 17,4,3. **SABURRA,ae. f. Sand used for ballast, Liv. 37,14. ••SABURRALIS, e. (saburra) Consisting of sand: s. sacoma, Vitr. 9, 4. [Saburrarius, ii. m. (saburra) One who takes ballast on board ships, Inscr.] ••SABURRO, atum. 1. v. a. (saburra) To lade or fill with ballast. I. Prop.: s. sese arena (echini), Plin. 18, 35, 87. — [Middle: Col.] [II. Meton. : Stuffed or crammed with good cheer, Plaut. Cist. 1, 2, 2.] SACiE, arum. m. (2d«ai) A tribe of Northern Asia, a part of the Scythians, Plin. 6,17,19—[Ninjf.: Saees(2arerjs),Claud.] SACAL. ind. (an Egyptian word) Egyptian amber, Plin. 37, 2, 11. [Saccaria, ae. f. Porter's work, App.] 1. SACCARIUS, a, um. (saccus) Of or belonging to sacks: s. navis ,(perhaps) laden with sacks or bags of corn, a corn-ship, A. ap. Quint. 8, 2,13. [2. Saccarius, li. m. One who carries a sack, Dig.] [Saccatum, i. n. Urine, Arn. ; see Sacco.] [Saccatus, a, um. Of or belonging to a sack: tumor s., en¬ cysted tumour; hydrops s,, encysted dropsy, NL.] [Sacellatio, onis./ (sacellus) A laying on of a little bag or dry poultice, Veg.] ••SACELLUS, i. m. (saccus) A little bag or sack: s. sonantes aei’e, Petr. S. 140. [Sacceus, a, um. (saccus) Of a sack or sackcloth, Hier.] SACCHARON or -UM, i. n. (aduxapov) The juice or saccharine matter obtained from the sugar-cane, sugar, S. officinarum, Fam. Graminea, Plin. 12, 8, 17. [Saccibuccis, c. (saccus-bucca) Chubby-cheeked, Arn.] [Sacciperium, li. (saccus-pera) A pocket fur the purse, Plaut. Rud. 2, 6, 64.] ••SACCO, atum. 1. v. a. (saccus) To sift or strain through coarse linen. I. Prop .: non saccata aqua lava¬ batur, sed saepe turbida, Sen. Ep. 86. [II. Meton.: Urine: saccatus humor corporis, Lucr. 4, 1025.] [Saccularius, Ii. m. (sacculus) A kind of juggler ; a cheat, cut-purse, Dig.] ••SACCULUS, i. m. (saccus) A small sack or bag, esp. for money; a purse, Plin. 2, 51, 52. SACCUS, i. m. ( Varronis, negotia s., humorous tales, Cic. Att. 16, 12: — Of persons : esse quamvis facetum atque s., non nimis est per se ipsum invidendum : sed, quum omnium sis venustissimus et urbanissimus, omnium gravissimum et severissimum et esse et videri, id mihi vix ferendum videtur, Cic. de Or. 2, 56, 228. [Saltabundus, a, um. (salto) Dancing, Geli. 20, 3, 2.] SALTATIO, onis./. A dancing, dance, Cic. Mur. 6,13. [Saltatiuncula, se./, (saltatio) A little dance, Vop.] SALTATOR, oris. m. A dancer, Cic. Off. 1, 42, 150. [Saltatorie, adv. In a dancing manner, with dancing, App.] SALTATORIUS, a, um. (salto) Of or belonging to dancing: s. orbis, a dance in a circle, Cic. Pis. 10. [Saltatricula, a*, f. (saltatrix) A young female dancer, Geli. 1, 5.] SALTATRIX, icis. f. A female dancer, Cic. Pis. 8. **SALTATUS, us. m. (salto) A dancing (in religious ceremonies ): (Numa Salios) per urbem ire canentes carmina cum tripudiis sollennique saltatu jussit, Liv. 1, 20. SALTEM (sometimes saltim), adv. (contr. for salutim from salvus) Without hurt or injury (salva re) ; it is also a restric¬ tive particle (certe), yet, at least, at all events. I. Affirmative. A) With statement of the opposite: quo provo¬ cati a me venire noluerant, revocati s. revertantur, Cic Agr. 3, 1: — vere nihil potes dicere : finge alqd s. commode : — fratres s. exhibe: —eripe mihi hunc dolorem aut minue s.: — si non bono, ut s. certo statu: — incessus s. Seplasia dig¬ nus et Capua. B) Without statement of the opposite : s. alqd de pondere detraxisset, Cic. Fin. 4, 20, 57: — nunc s. ad illos calculos revertamur : — antehac quidem sperare s. lice¬ bat. **II. With non, neque, i.q. nequidem: Not even, not so much as: ibi tribuni militum non praemunito vallo, non deorum s., si non hominum, memores, nec auspicato ... in¬ struunt aciem, Liv. 5, 38 :—neque enim mihi illud s. placet, quod, Quint. 1, 1, 24. [Salticus, a, um. Dancing, leaping, Tert] [Saltuensis, e. (2. saltus) Of or belonging to a forest, Cod. Just.] **SALTIT0, are. v.intens. (salto) To dance much or eagerly, Quint. 9,4, 142. SALTO. 1. To dance. I. Neut. A) Prop.: Negarem posse eum (oratorem) satisfacere in gestu, nisi palaestram, nisi s. didicisset, Cic. de Or. 3,22,83:— Impers. : ^antatur ac saltatur per omnes gentes, Quint. 2, 17, 10. *B) Fig. of a speaker: To hop, as it were, i. e. to speak in abrupt clauses : Hegesias dum imitari Lysiam vult, saltat incidens particulas, Cic. de Or. 57. **II. Act. : To express or represent any thing by dancing or gesticulation: pantomimus Mnester tra¬ goediam saltavit, quam olim Neoptolemus tragoedus egerat, Suet. Cal. 57. **SALTUAR1US, ii. m. (2. saltus) One who has the care of a forest, a forester, ranger, Petr. S. 53, 9. [Saltuatim. adv. (1. saltus) By springs or leaps, in a hopping manner. I. Prop.: GelL 9, 4, 9. II. Fig. of abrupt sentences : By jumps, Sisenn. ap. GelL] **SALTUOSUS, a, um. (2. saltus) Full of woods or forests : s. loca. Sail. Jug. 38, 1. *1. SALTUS, us. m. (2. salio) A leap, spring, bound: nec enim excursione nec saltu nec eminus hastis aut commi- 1135 nus gladiis uteretur (Scipio senex), sed consilio, ratione, Cic. de Sen. 6, 19. — [Hence, Ital. salto, Fr. saut.] 2. SALTUS, us [genit, salti, Att. ap. Non.], m. An unculti¬ vated tract of woodland used for pasture, a wooded chain of mountains, a forest. I. Prop. A) Quintius interea contra jus ... de saltu agroque communi a servis communibus vi detruditur, Cic. Qu. 6. [B) Meton. : pudendum muliebre, Plaut. Casin. 6, 2, 41.] [II. Fig. : ex hoc saltu damni, out of this forest or crowd of injuries, Plaut. Men. 5, 6, 30.] [Saluber. I. q. salubris, Ov.] v-/ SALUBRIS, e. (salus) Conducive to health, health¬ ful, wholesome, salubrious, serviceable, profitable. I .Prop. A) Absol. : s. locus [ Q pestilens], Cic. Fat. 4: — partes agrorum alia: c pestilentes, aliae s. : — Baise s. : — s. ne an c pestilens annus futurus sit, Cic. Div. 1, 57, 130 : —s. et moderatus cultus atque victus, strengthening, wholesome : — quicquid est salsum aut s. in oratione, vigorous, sound, Cic. de Or. 26, 90:—s. consilia. **B) With dat., ad alqd, contra: hoc vinum erit suave, firmum, corpori s., Coi. 12, 27 : — icte- rias existimatur s. contra regios morbos, Plin. 37, 10, 61. **II. Meton., in a neutral sense, of the body, for sanus : Whole, healthy, sound: genus hominum salubri corpore, Sail. Jug. 17, 6. SALUBRITAS, atis. f. (salubris) I. Healthful¬ ness, wholesomeness, salubrity : hostiarum exta, quorum ex habitu atque ex colore tum salubritatis, tum c pestilentia signa percipi, Cic. Div. 1,57, 131:—salubritatem sequor:— **Plur. : de salubritatibus in incenium collocationibus, Vitr. 5, 3 : — a vobis (juris consultis) s. quaedam, ab iis qui dicunt salus ipsa petitur, some help or means of deliverance, Cic. Mur. 13: — omnem illam salubritatem Atticae dictionis et quasi sanitatem perderet, has lost that vigorous spirit of Attic dic¬ tion, and, as it were, its health. **II. Well-being, health : quae ad requiem animi aut salubritatem corporum darentur, Tac. A. 2, 33. SALUBRITER, adv. Wholesomely, healthfully, salubriously: ubi potest illa aetas aut calescere ... aut vicissim umbris aquisve refrigerari s. ? Cic. de Sen. 16, 57. SALUM, i. n. ( «/ ™ V SANCTIMONIA, se. f. (sanctus) Conscientiousness, up r i ghtn e s s, virtue, probity, purity of morals : quae (fortissimorum civium mentes) mihi videntur ex hominum vita ad deorum religionem et sanctimoniam demigrasse, Cic. R. perd. 10: — habere domum clausam pudori et sanctimo¬ niae : — summa s. [Sanctimonialis, e. (sanctimonia) Of or belonging to sanc¬ tity, holy, pious, religious, Cod. Just.— Absol .: Sanctimonialis, i. f A nun, August.] [Sanctimonialiter, adv. Holily, piously, Cod. Just.] SANCTIO, 5nis. f (sancio) An establishing or decreeing strictly under the penalty of execration: s. sacrandae sunt ge¬ nere ipso aut obtestatione legis, aut poena, quum caput ejus qui contra fecerit consecratur, Cic. Balb. 14, 33: — legis s. poenaque : — praeter sanctionem. SANCTITAS, atis. / (sanctus) I. Inviolability, sacredness, sanctity: fretus sanctitate tribunatus, quum se non modo contra vim et ferrum, sed etiam contra verba legibus sacratis esse armatum putaret, Cic. Sest. 37. II. A high degree of morality, purity of morals; sanctity, piety; integrity, virtue; chastity: omnes cives sic ex¬ istimant, quasi lumen aliquod exstinctis ceteris elucere sanc¬ titatem et prudentiam et dignitatem tuam, Cic. Fam. 4, 3, 2: — exemplum veteris sanctitatis: — sanctitate sua se tuebun¬ tur, higher dignity : — deos placatos pietas efficiet et s., Cic. Off. 2,3,11: — s. est scientia colendorum deorum: — quae s. ? — et sanctitatem et religionem tollere: — Plur. : et in nostro populo et in ceteris deorum cultus religionumque s. exsistunt in dies majores atque meliores, Cic. 2, 2, 5 :—pe¬ tulanter fecimus, si matrem familias, secus quam matronam s. postulat, nominamus, Cic. Ccel. 13, 32. *SANCTlTUDO,mis./(sanctus) i.q. sanctitas. Sacred- ness: s. sepulturae, Cic. Rep. Fr. ap. Non. 174, 7 : — [Plur.-. Att. ap. Non.] **SANCTOR, oris. m. (sancio) One who establishes, appoints, or ordains: praecipuus Servius Tullius s. le¬ gum fuit, Tac. A. 3, 26. SANCTUARIUM, ii. n. (sanctus) I. q. sacrarium. [I. A sacred place, or a place in which sacred things are kept, a sanctuary, LL.] **II. The cabinet of a prince: s. Mith¬ ridatis, Plin. 23, 8, 77. SANCTUS, a, um. I. Part, of sancio. II. Adj. A) ( originally) Established as inviolable; hence,gen. inviolable, sacred: qui sanctum campum, inviolatum corpus omnium civium Romanorum, integrum jus libertatis defendo, Cic. R. perd. 4 : — s.que sunto : — quod est apud Ennium : Nulla s. societas, Nec fides regni est, id latius patet. Nam quicquid ejusmodi est, in quo non possint plures excel¬ lere, in eo fit plerumque tanta contentio, ut difficillimum sit servare sanctam societatem, Cic. Off. 1, 8, 26: — nullum jus tam s. atque integrum: — s. officium: — Ennius sanctos ap¬ pellat poetas: — s. poet® nomen. B ) Holy, sacred, ve¬ nerable, divine : s. augustusque fons, Cic. Tuse. 5, 12:— tu scilicet homo religiosus et s. foedus frangere noluisti, Cic. Pis. 42, 28 : — quumque illo nemo neque integrior esset in civitate neque s.: — illi s. viri: — homines frugalissimi s.:— senatores natura s. et religiosi: — qui sunt s.: — vir in pub¬ licis religionibus foederum s. et diligens: — ne amores qui¬ dem sanctos a sapiente alienos esse arbitrantur, pure, chaste, Cic. Fin. 3, 20: — me quidem id multo magis movet, quod mihi est et s. et antiquius: praesertim quum hoc alterum neque sincerum neque firmum putem fore, Cic. Att. 12,19: — grave et s. [Hence, Ital. santo, Fr. saint.] SANCUS, i. m. A Sabine deity worshipped at Rome, the same as Dius Fidius and Semo, Liv. 8, 20. SANDALA, se.fi A kind of white corn, Plin. 18, 7,11: [called also scandula, Edict Diocl.] **SANDALIARIUS, a, um. (sandalium) Of or belong- 1138 ing to sandals or slippers: Apollo S., who had a statue at Rome in the Sandal Street (in the fourth district or reyion of the city), Suet. Aug. 57 : — [Subst.: in Sandalario, in the Sandal (i. e. Shoemakers') Street, Gell. 18, 4, 1 : Sandalarius, 1. m. A sandal- or slip per-maker, Inscr.] [Sandaligerul®, arum. / (sandalium-gerulus) A female slave that carried her mistress's sandals behind her, Plaut. Tr. 2 , 1 , 22 .] ^ SANDALIS, idis. f A kind of palm-tree, Plin. 13, 1, 9. [Sandalium, ii. n. (plur. sandalia, Albin.) (aav56i\iov) A sandal, slipper. Ter. Eun. 5, 8, 4.] **SANDAPILA, ae. f. A bier for persons of inferior rank; the corpses of persons of a higher class were carried on a lectica, Suet. Dom. 17. [Sandapilarius, ii. m. (sandapila) One that carries a bier, a bearer, Sid.] [Sandapilo, onis. One that carries a bier, a bearer, at¬ tendant at a funeral, Gloss.] V./ w SANDARACA (sandaracha), s (aavtiapaicri, aavdapdxri) I. Sandarach, (Graecorum) sulphuret of arsenic or realgar, a red ore for dyeing, Plin. 34, 18, 56. — (Arabum), a resin that exudes in white tears from Juniperus communis; re¬ duced to powder it is called pounce. II. A kind of food for bees, i.q. cerinthus and erithace, Plin. 11, 7, 17. **SANDARACATUS, a, um. (sandaraca) Mixed with sandarach: s. acetum, Plin. 35, 15, 50. [Sandaracius, a, um. (sandaraca) Of or like sandarach, Labeo ap. Fulg.] [Sandaracinus, a, um. (*✓ — w SANGUINARIUS, a, um. (sanguis) Of or belonging to blood. **I. Prop.-, s. herba, a herb that has the pro¬ perty of staunching blood, Plin. 27, 19, 91. *11. Fig- : Bloodthirsty, sanguinary : s. juventus, Cic. Att. 2, 7, 3. [Sanguinatio, onis. f. A bleeding, C. Aur.] v v t *SANGUINEUS, a, um. (sanguis) Of or belonging to blood, consisting of blood, bloody. I. Prop.: lapi¬ deus aut s. imber, Cic. Div. 2, 28. **II. Meton. -. Of the colour of blood: s. color vini, Plin. 14, 9, 11. \_Hence, Ital. sanguigno.~\ **SANGUINO, are. v. n. (sanguis) To be bloody, to drip or drop with blood. [I. Prop. A) Tert. B) Meton. : To be of the colour of blood, Yirg. M. 2, 207.] II. Fig. : To be bloodthirsty or sanguinary : lucrosae hujus et sanguinantis eloquentiae usus, Tac. Or. 12. **SANGU1 NOLENTUS [sanguilentus, Scrib.], a, um. (sanguis) Full of blood, bloody. [I. Prop. A) Ov. Her. 3, 50. B) Meton. : Red as blood, of the colour of blood, id. Am. 1, 21, 12.] II. Fig. : Filled with blood, bloody: s. centesimae, sucking blood (as it were), Sen. Ben. 7, 10. [Sanguinosus, a, um. (sanguis) Plethoric, C. Aur.] SANGUIS, inis. (acc. sanguem, Inscr.: neut. sanguen, Enn.ap. Cic.Rep. 1,41] m. Blood. l.Prop. A)Inquern (ventriculum cordis) s. a jecore per venam illam cavam in¬ fluit : eoque modo ex his partibus s. per venas in omne corpus diffunditur, Cic. N. D. 2, 55, 138 :—Atratus sanguine fluxit: — mittere sanguinem, to bleed, let blood. *B ) Meton. 1) a) Blood, i. e. descent, parentage, race, consanguinity: pietas est, per quam sanguine conjunctus officium et diligens tribuitur cultus, relations, those connected by ties of consan¬ guinity, Cic. Inv. 2, 53, 161. [b) Poet. : A scion, shoot, Ov. M. 5, 515.] **2) Of other fluids: vinum poturus memento te bibere sanguinem terrae, Plin. 14, 5, 7. II. Fig. : Live¬ liness, vigour, spirit, strength: amisimus, mi Pomponi, omnem non modo sucum ac sanguinem, sed etiam colorem et speciem pristinam civitatis, Cic. Att. 4, 16, 10: — quae cum de sanguine detraxisset aerarii: — quum sanguinem miserit: — missus est s. invidiae sine dolore : — Of energy or power of speech : sucus ille et s. incorruptus usque ad hanc aetatem oratorum fuit, in qua naturalis inesset, non fucatus nitor, Cic. Brut. 9, 36 : — orationis subtilitas etsi non plurimi sanguinis est: — etiam verum sanguinem deperdebat. SANGUISUGA, ac. f. (sanguis-sugo) A leech, Ceis. 5, 27, 16. **SANIES, em. e.f (another form of sanguis) I. Bad or corrupted blood, bloody matter, Cels. 5,26, 20. II. Meton. : Any thing resembling matter, humour, moisture ; e. g. of the matter that discharges itself from the ear, Plin. 27, 7, 28. [.Hence , Ital. sangue, Fr. sang.] [Sanifer, era, erum. (sanus-fero) That makes sound, heal¬ ing, P. Nol.] **SANIOSUS, a, um. (sanies) Full of corrupt blood or ma tter : s. partus, Plin. 7, 15, 13. SANITAS, atis. f. (sanus) Soundness or health of body or of mind: est enim corporis temperatio, cum ea con¬ gruunt inter se, e quibus constamus, s. : sic animi dicitur, cum ejus judicia opinionesque concordant, Cic. Tuse. 4, 13, 30. I. Prop. : qui incorrupta sanitate sunt (for which shortly before, contenti bona valetudine), Cic. Opt. gen. 3, 8. II. Fig. A) Soundness of mind, reason, discretion, sa¬ nity, sound judg ement, good sense: pravarum opinio¬ num conturbatio et ipsarum inter se repugnantia sanitate spoliat animum morbisque perturbat, Cic. Tuse. 4, 10: — 1139 SAPHENA audacia de sanitate ac mente deturbat: — ad sanitatem se convertere: — ad sanitatem redire : — ad officium sanitatem¬ que reducere:—quibus s. est. B) Of diction ; Propriety, correctness, purity: insulsitatem et insolentiam, tam¬ quam insaniam orationis odit, sanitatem autem et integrita¬ tem quas religionem et verecundiam orationis probat, Cic. Brut. 82, 284 : — summi oratoris vel sanitate vel c vitio : — ut omnem illam salubritatem Attic® dictionis et quasi sanitatem perderet, that has lost all that purity, and (as it were) health, of Attic style. **C) Also (but rarely) of other abstract ob¬ jects : sin victoriae s., sustentaculum, columen in Italia ver¬ teretur, completeness, Tac. H. 2, 28. [Saniter. adv. (sanus) Rationally, Afran. ap. Non.] [Sanna, as. f. (cravvas) A wry mouth, especially as a scornful grimace, Pers. 1, 62.] SANNIO, onis. m. (sanna) One who makes a wry mouth, or who ridicules another with grimaces, Cic. de Or. 2, 61. SANO. 1. v. a. (sanus) To make sound or healthy, to cure, heal. I. Prop.: quam (vomicam) s. medici non potuerant, Cic. N. D. 3,28: — Ptolemaeum s.: — s. alqm: — tumor sanatur : — s. vulnera : — s. dolorem. II. Fig.: To heal, cure, correct, repair, restore, set right. quis non intelligit, omnes rei public® partes aegras et la¬ bantes, ut eas his armis sanares et confirmares, esse com¬ missas? Cic. Mil. 25, 68: — quae s. poterunt, sanabo: — voluntates consceleratas s.; — s. alqos [ c ulcisci ]: — eaedem (epistolae) sanarunt: — causa s. non potest. SANQUALIS (Sangual.), e. (Sancus) Belonging to Sancus: S. avis, a bird sacred to Sancus, i. e. the ospray, ossifragus, Plin. 10, 7, 8. SANTERNA, se. f. Chysocolla (solder for gold), composed of rust of copper triturated with urine, Plin. 33, 5, 29. SANTONI, orum. (Santones, Plin.) [sing. Santonus, Luc.] m. A people of Aquitania, at the mouth of the Garumna, opposite Burdigala, now Saintes, Depart. Charente Inferieure, Caes. B. G. 1, 11. **SANTONICUS, a, um. I. Of or belonging to the Santoni: S. absinthium, Plin.27,7,28. [II. Santonicum, southernwood or wormseed, Artemisia santonica L., NL.] SANUS, a, um. [sanun,/or sanusne, Plaut.: sanan, id.: sanin, id.] Sound, in health (bodily or mentally), well, whole, sane. I. Prop. A) Non est ea medicina, quum sanae parti corporis scalpellum adhibetur atque integrae, Cic. Sest. 65. — \_Comp., Plaut. True. 2, 2, 5.]— **Sup., interim licet negotia agere, ambulare . . . perinde atque sanissimo, Ceis. 7,4,4. *B) Meton.: s. et salva res publica, Cic.Fam. 12,23. H.Fig. A)Of sound mind, in one's senses, in one’s right mind, rational, reasonable: eos sanos intelligi necesse est, quorum mens motu quasi morbi perturbata nullo sit : qui contra affecti sunt, hos c insanos appellari necesse est, Cic. Tuse. 3,5, 11: — sana mente : — ego illum male sanum semper putavi, not right in his mind, crack-brained. — [ With ab : s. ab illis (vitiis), sound, healthy, i. e. not infected by them, Hor. S. 1, 4, 129. — Comp., Hor. S. 2, 3, 241.] — Sup., quisquam s. tam certa putat, quae videt, quam? Cic. Ac. 2, 38. B) Of diction; Correct, pure, sound: nihil erat in ejus oratione, nisi sincerum, nihil nisi siccum atque s., Cic. Brut. 55, 202 : — Attici oratores s. et sicci: — Rhodii s. — \_Hence, Fr. scan.] **SAPA, ae. f. New wine boiled down, thickened must, Plin. 14, 9, 11. — (Hence, Ital sapa, Fr.sene.] SAPjEI, orum. m. (’Za-naioi) A Thracian tribe on the Pro¬ pontis, Plin. 4, 11, 18. SAPENOS, i. m. See Sacondios. [1. Saperda, ae. m. (sapio) Wise, prudent, Varr. ap. Non.] [2. Saperda, ae. to. (i ranepbgs ) A fish of small value, caught in the Black Sea, a sort of pilchard, Pers. 5,134.] [Saphena, ac. f. (sc. vena) (ffatpys) The large vein of the leg, which ascends along the little toe, over the external ankle, and evacuates part of the blood of the foot into the popliteal veins, NL.] 7 f 2 SAPIDE SARACENI [Sapide, adv. With a good flavour, App.] [Sapidus, a, um. (sapio) Savoury, well tasted, sapid. I. Prop.: App. II. Fig.: Wise,prudent, Ale.— Hence, Fr. sade.~\ SAPIENS, entis, [abl. sing, sapiente, Ov.: genit, plur. sapientum, Lucr.] I. Part, of sapio. II. Adj. : Ac¬ quainted with the tr ue value of things, well advised, reasonable, prudent, judicious. A) 1) Gen. : ut quis¬ que maxime perspicit, quid in re quaque verissimum sit, quique acutissime et celerrime potest et videre et explicare rationem, is prudentissimus et sapientissimus rite haberi solet, Cic. Off. 1,5, 16: — sapientissimum esse dicunt eum, cui quod opus sit ipsi veniat in mentem: — homo valde s.:— rex aequus ac s.: —justissimus s.que rex:— bonus et s.— [ With genit., Geli.]— Subst .: Sapiens. A wise, rational, prudent, discreet man, Hor. Ep. 1, 6, 15.] 2) Of abstract objects: nihil praetermissum est, quod non habeat sapientem excusationem, non modo probabilem, Cic. Att. 8, 12, 2:—modica et s. temperatio. B) Wise; subst., a wise man, sage: is est s. quem quae¬ rimus, is est beatus, Cic. Tuse. 4, 17:—plures tulit una civitas ... sapientes : — sapientium praecepta : — quem judi¬ cent fuisse sapientem: — statuere quid sit s., vel maxime videtur esse sapientis : — quos cognosse sapientis est. — Esp. of the seven wise men of Greece: ut ad Graecos referam orationem ... septem fuisse dicuntur uno tempore, qui s. et haberentur et vocarentur, Cic. de Or. 3, 34: — eos vero septem quos Graeci sapientes nominaverunt: — sapienti as- sentiri: — se sapientem profiteri. — Sapiens, a Roman sur¬ name of Lcelius, Cic. Lael. 2, 6 :— Of Fabricius, M’ Curius, etc., ib., and 5, 18. SAPIENTER, adv. Wisely, discreetly, prudently : quam s. jam reges hoc nostri viderint, Cic. Rep. 2, 17: — provisa s.: — s. prodita fama. — Comp., nemo est, qui tibi s. suadere possit te ipso, Cic. Fam. 2, 7. — Sup., quod majores nostros et probavisse maxime et retinuisse s. judico, Cic. Rep. 2, 37. SAPIENTIA, ae. f. (sapiens) [I. A deep insight into things, discernment; discretion, prudence, Hor. Ep. 1, 2, 17.] II. A) Wisdom: princeps omnium virtutum ilia s., quamo-o^i'wGraeci vocant, Cic. Off. 1,43,153:—mater omnium bonarum rerum sit s.: — banc esse in te sapientiam existi¬ mant, ut : — excepta sapientia: — virtute et sapientia mu¬ nitus : — pro vestra sapientia. — With genit.: admirari soleo quum ceterarum rerum tuam excellentem, M. Cato, per- fectamque sapientiam, in other things, Cic. de Sen. — Plur. ( sarcastic ) : qui (sapientes) si virtutes ebullire nolent et sa¬ pientias, nihil aliud dicent, translated from Epicurus, in Cic. Tuse. 3, 18, 42. B) Esp. : Practical wisdom or phi¬ losophy : s. est, ut a veteribus philosophis definitum est, rerum divinarum et humanarum causarumque, quibus ese res continentur, scientia, Cic. Off. 2, 2, 5 : — s. ars vivendi putanda est. — Of eloquence hanc cogitandi pronuncian- dique rationem vimque dicendi veteres Grasci sapientiam nominabant, Cic. de Or. 3, 15. — Of politics : quum (Numa) illam sapientiam constituendae civitatis duobus prope seculis ante cognovit, quam eam Graeci natam esse senserunt, Cic. de Or. 2, 37. — Of both : qui propter ancipitem, quse non potest esse sejuncta, faciendi dicendique sapientiam florerent, Cic. de Or. 3, 16. [Sapientialis, e. (sapientia) Belonging to wisdom, Tert.] [Sapientipotens, entis, (sapiens) Mighty in wisdom, Enn.] [Sapindus, \.f. (sapo-Indicus) The Indian soap-tree: S. saponaria L., Fam. Sapindacece, NL.] **SAPINEUS (sapp.), a, um. (sapinus) Of or belonging to the sapinus : s. pinem, Plin. 15, 10, 9. SAPiNUS (sapp.), i. f. I. A kind of pine or fir- tree ( al. sappium), Plin. 16, 12, 23. **11. Meton.: The lower part of the fir-tree, as far as it is free from knots, Vitr. 1,2.— [Hence, Fr. sapin.] S/ v SAPIO, ivi or li. 8. v.n. and a. To have a taste, to taste, savour. *1. Prop. **A) 1) Offood: nec du¬ bium, quin fici ramulis glaciatus caseus jucundissime sa¬ piat, Coi. 7,'8, 2. — With acc. of that of which any thing 1140 I tastes: quis (piscis) saperet ipsum mare, Sen. Q. Nat. 18. 2) Of one who tastes; To taste, to have a perception of taste: nec ille Leelius eo dictus est sapiens, quod non intelligeret, quid suavissimum esset (nec enim sequitur, ut cui cor sapiat, ei non sapiat palatus), Cic. Fin. 2, 8, 24. **B) Meton.: To smell of any thing [olere, redolere']: Cicero, Meliora, inquit, unguenta sunt, quse terram quam crocum sapiunt. Hoc enim maluit dixisse quam redolent. Ita est profecto; illa erit optima, qua: unguenta sapiat, Plin. 17,5,3. II. Fig.: To perceive mentally, to pos¬ sess good sense, to have discernment or dis¬ cretion, to be prudent or discreet. A) Neut. : populus est moderatior, quoad sentit et sapit tuerique vult per se constitutam rem publicam, Cic. Rep. 1,42: — intel- ligere et s.: — s. coepit: — si saperet. B) Act. : To un¬ derstand any thing, to have an insight into any thing: ista quidem conjuratio facile opprimeretur, si recta saperet Antonius, Cic. Att. 14, 5: — qui alqd sapiat: — s. nihil: — s. plane nihil: — [Sapimus patruos, we follow them, strive to imitate, Pers. 1, 11.]— Prov.: sero sapiunt Phryges, grow wise too late: in Equo Trojano (a tragedy of Livius Andronicus or Navius ) scis esse iu extremo, Sero sapiunt. Tu tamen, mi vetule, non sero, Cic. Fam. 7, 16. [Hence, Ital. savere, sapere; Fr. satW/ - .] SAPIS, is. m. A river of Cisalpine Gaul in Umbria, between Ravenna and Ariminum, now Savio, Plin. 3, 15, 20. — Hence probably the name of the Umbrian Tribus Sappinia, Liv. 31, 2. [Sapius, a, um. Wise, ML. — Hence, Ital. saggio, Fr. .«/ye.] **SAPO, onis. m. (from the low German 0epe) Soap, Plin. 28, 12, 51. s-/ SAPOR, dris. m. (sapio) ( objective ) Taste, flavour, savour [gustatus, ( subjective ) taste, perception of a taste], I. A) Prop.: si quern forte inveneritis, qui aspernetur oculis pulchritudinem rerum, non odore ullo, non tactu, non sapore capiatur, excludat auribus omnem suavitatem, Cic. Ccel. 17. — **In the plur., Plin. 11, 37, 65. B) Meton. [1) Subject, for gustatus, taste, Lucr. 4, 488.] 2) Concr. ( usually plur.) Things of a good flavour, dainties, deli¬ cacies, Plin. 9, 17, 29. 3) Smell: gravitati saporis oc¬ curritur tactis naribus unguento aut odoribus, Plin. 32,10,39. [ Concr.: Sapores. Odoriferous things, scents, Virg.] *11. Fig. of Style : s. vernaculus, elegant manner : Tincam multa ridicule dicentem Granius obruebat nescio quo sapore ver¬ naculo, Cic. Brut. 46, 172. — [Hence, Ital. sapore, savore.] [Saporatus, a, um. (sapor) Made tasteful, savoury, Tert. — Comp., Arm] [Saporus, a, um. (sapor) Savoury, Lact.] [Sapphicus, a, um. Of or belonging to Sappho : S. Musa, i. e. Sappho (considered as the tenth Muse), Catull. 35,16.] [Sapphiratus, a, um. (sapphirus) Furnished or adorned with sapphires, Sid.] **SAPPHlRINUS, a, um. (trawcpeipivos) Of sapphire: s. lapis, i. e. sapphire, Plin. 37, 9, 38. SAPPHIRUS (i short, Ven.), i. f. (odirifieipos) A hind of precious stone, a sapphire, tapis lazuli, Plin. 37, 9, 39. SAPPHO, us. f (2c impii) A Greek poetess of Mytilene in Lesbos, who threw herself into the sea, on account of a hope less passion Jbr Phaon, Cic. Verr. 2, 4, 57. SAPPINIA TRIBUS. See Sapis. SAPPIUM, ii. See Sapinus. [Saprophago, ere. v. n. (aavpos) Ro tte n : s. caseus, Plin. 28,9,34. [Sapsa, pron. (composed of sa (i. e. sua) and ipsa) One's own, his own, Enn. ap. Fest.] [Sara. See Sarra.] [Sarabara (Saraballa, se. f. Hier.), orum. n. [a Persian word) A kind of loose trowsers, Tert.] SARACENI, drum. A nomadic tribe in Arabia, Am 11,4. SARCASMOS SARRASTES [Sarcasmos, i. in, (') To tempt to evil, Tert.] [Scandalum, i. n. (okTYRBE, es. fi (oKeAoTvpSri) A palsy of the legs and knees, Plin. 25, 3, 6 . SCELUS, eris. n. I. A wicked action, crime, enor¬ mity, misdeed, sin, vice: facinus est vincire civem Ro¬ manum, s. verberare, prope parricidium necare, Cic. Verr. 2, 5, 66: — majus in sese s. concipere: — tam nefariis sceleri¬ bus : — s. omnia: — detestabili scelere: —documentum scele¬ ris : — illius s.: — s. est, nocere bestiae, quod s.: — quid mali aut sceleris tingi potest: — nefario scelere concepto:—s. concipere in se: — tantum sceleris admittere : — s. nefarium facere : — s. fieri: — s. perficere : — s. anhelare: — s. moliri: — s. edere : — s. edere in alqm : — s. suscipere: — scelere se alligare: — scelere astringi: — scelere obstringi:— **With genit, obj.: s. legatorum contra jus gentium interfectorum, the crime of murder, Liv. 4,32: — **Prov.: vulgo dicitur : s. non habere consilium, Quint. 7, 2, 44. **II. Meton. A) Of animals and things; Viciousness, vice, mischievous na¬ ture: nec bestiarum solum ad nocendum s. sunt, sed interim aquarum quoque et locorum, Plin. 25, 3, 6. [B) Concr. as a term of reproach ; A rascal, scoundrel, villain, rogue, Plaut. Rud. 2,6,22. C) Misfortune, disaster, Plaut. Capt. 3,5,104.] SCENA (scaena), ae. f. (a /07 vr\) I. A) Prop.: The place in a theatre where the actors perform, a stage, scene : in scena esse Roscium intelligat, Cic. Brut. 84, 290 ; — scenes magnificentia : — s. referta est his sceleribus. **B) Meton. : A school of rhetoric: at nunc adolescentuli deducuntur in scenas scholasticorum, qui rhetores vocantur, Tac. Or. 35. II. Fig. A) Publicity, the public, the world: quia maxima quasi oratori s. videatur concionis, Cic. de Or. 2,83: — in scena. **B) Mere external appearance, show, state, parade: s.rei totius haec : Pompeius, tamquam Caesarem non impugnet, Coei. ap. Cic. Fam. 8 , 11 , 3. [Scenalis, e. (scena) Scenic, Lucr. 4, 77.] [Scenarius, a, um. (scena) Scenic, Amm.] [Scenaticus, i. m. (scena) A hero on the stage,Varr. ap. Non.] [Scenatilis, e. (scena) I. q. scenicus, Varr. ap. Non.] **SCENICE. adv. Theatrically, scenically, dra¬ matically: cum alqa velut s. fiunt, Quint. 6 , 1 , 38. SCENICUS, a, um. (ok7\vik&s) O f or belonging to the scene, stage, or theatre, scenic, theatrical, dramatic. I. Prop. A) S. gestus, Cic. de Or. 3, 59 : — s. venustas. B) Subst. 1 ) Scenicus, i. m. An actor: suum quisque noscat ingenium ... ne s. plus quam nos videantur habere prudentiae, Cic. Off. 1 , 31, 114. [ 2 ) Scenica, ae. f. An actress, Cod. Just.] [II. Meton.: Fictitious, specious, feigned: s. rex, a stage-king, Flor. 2 , 14, 4.] **SCENOGRAPHIA, ae. f (TiKbs-vv(is) An operation on the eye by an incision into the sclerotica, NL.] [Sclopetarius, a, um. Of or from a musket or gun : s. vulnera, bullet- or ball-wounds, NL.] [Sclopetum, i. m. (sclopus for stloppus) A musket or gun, NL.] V — SCOBINA, ®. f. (scobis) A file, or the like; a rasp, Plin. 11, 37, 68. **SCOBIS [scobs, Prise.] (scrobis, Cels.), is./, [m. Vitr.] (scabo) Small particles or dust produced in filing, rasping, sawing, etc.; filings, sawdust, etc., Plin. 34, 11, 26. — — SCOLECIA, ®. f. (CKwXgKia) A kind of verdigris, Plin. 34, 12, 28. SCOLECION, ii. m. (okoiX^kiov) A kind of scarlet berry, said to change itself into a worm, Plin. 24, 4, 4. [Scolibrochon, L n. (/.]. I. Prop. **A) With acc. simply: quum s. minus idoneos senatores removerique pla¬ cuisset, Suet. Vit. 2. B) With ab : muro denique secer¬ nantur a nobis, Cic. Cat. 1, 13, 32:—s. se a bonis : — s. sphaera ab aetherea conjunctione : — s. succus a reliquo cibo : — s. bilis ab eo cibo. II. Fig. : To separate, distin¬ guish, discern [ discernere ]. A) With acc.: hosce ego homines excipio et secerno libenter, Cic. Cat. 4,7,15: — frugalissimum quemque s., to reject. B) With ab: ut ve¬ nustas et pulchritudo corporis s. non potest a valetudine, sic hoc decorum, Cic. Off. 1, 27, 95 : — s. animum a corpore: — s. tertium genus (laudationum) a praeceptis nostris : — a clarissimis viris s.: — s. blandus amicus a vero et internosci potest. **SECESPITA, a e. f. (seco) Along iron knife used in sacrifices, Suet. Tib. 25. SECESSIO, dnis./. (secedo) *1. .4 going aside or away, a withdrawing, retiring: seductiones testium, secessionem subscriptorum animadvertebant, Cic. Mur. 24, 49. II. A separating, separation, secession : secessionem tu illam existimasti, Caesar, in : tio, non bellum; non hostile odium, sed civile dissidium, utrisque cupientibus rem publicam salvam, Cic. Lig. 6, 19 : — secessio ( perhaps secessiones) plebis. **SECESSUS, us. m. (secedo) A departing, separat¬ ing, withdrawing. I. Gen.: s. avium, a leaving {for other countries'), Plin. 10,29,41. II. Esp. A) Retire¬ ment, solitude (concr. and abstr.) 1 )Prop.: medium tempus in otio secessuque egit, Suet. Vesp. 4. 2) Fig. : s. studiorum, a remote field of study, Quint. 10, 5,16. B) Secessio : Poli¬ tical separation, secession: nemo Sacros Aventi- nosque montes et iratae plebis secessus circumspexerit, Plin. 19, 4, 19. SECIUS, adv. See Secus. *SECLUDO, si, sum. 3. v. a. (claudo) To shut up apart or in a separ ate place, to lock up. 1. Prop. A)Illuc eum rapiam, ubi non seclusa aliqua aquula teneatur, sed unde universum flumen erumpat, a small piece of water enclosed all 1155 round, Cic. de Or. 2, 39, 162. B) Gen.: To separate, to set apart from the rest: dextrum cornu, quod erat a sinistro seclusum, Caes. B. C. 3, 69, 3. II. Fig. A ) To shut out: inclusum supplicium a conspectu parentum ac liberum, denique a libero spiritu atque a communi luce seclusum, Cic.Verr. 2, 5, 9. [B) To separate, remove, Plaut. Rud. 1, 4, 1.] SECLUM, i. See Seculum. [Seclusorium, ii. n. (secludo) A place where birds are shut up apart, a coop, Varr.] SECLUSUS, a, um. I. Part, of secludo. II. Adj.: Separated, removed, remote: his devium quoddam iter esse s. a concilio deorum, Cic. Tuse. 1, 30. SECO, ciii, ctum. [part.fut., secaturus, Col.] 1. v. a. To cut, to cut off, to cut in pieces. I. Prop. A) Gen.: omne animal s. ac dividi potest, nullum est eorum indivi¬ duum, Cic. N. D. 3, 12. B) Esp. 1) In Surgery: To cut off, take off, amputate: in corpore si quid ejusmodi est, quod reliquo corpori noceat, id uri s.que patimur, ut mem¬ brum alqd potius quam totum corpus intereat, Cic. Phil. 8, 5, 15: — s. varices Mario: — Marius cum secaretur, was under¬ going an operation : — dicitur esse sectus. — **Hence also : Secta, orum. n. Absol.: Parts of the body that have been operated upon : spongiae s. recentia non patiuntur intumescere, Plin. 31, 11, 47. [2) To castrate, to geld, Mart. 9, 7.] **C) Meton. [1) To slit, tear, wound, hurt, Plaut. Most. 3, 2, 140.] 2) To cut through, to divide, cleave, separate; to cut through or divide a space by motion or moving through; hence, to run, sail, f ly, etc. through: s. medios AEthiopas (Nilus), Plin. 5,9, 10: — hinc velut diversae s. coeperunt viae, Quint. 3, 1, 14. II. Fig. [A) To cut up, to lash {by speech), Pers. 1, 114.] B) To divide, distinguis h: quum causas in plura genera secuerunt, Cic. de Or. 2, 27,117. — [Hence, Ital. segare; Fr. soyer, scier.~\ SECORDIA, ae. See Socordia. [Secretarium, ii. in. A secret, solitary, or lonely place. I. Gen.: App. II. Esp.: A bench or seat; hence, A) Of judges, Cod. Th. B) Of ecclesiastics, Sulp.] [Secrete, adv. Secretly, privately, Tert] [Secretim. adv. (secretus) I. q. secrete, Amm.] *SECRET10, 5nis./ (secerno) A separating, part- ing, secreting, secretion: est enim interims quasi dis¬ cessus et s. ac diremptus earum partium, quae ante interitum junctione alqa tenebantur, Cic. Tuse. 1, 29, 71. SECRETO, adv. **I. Separately, apart, aside: de quibus (hortis) suo loco dicam s., Coi. 11, 2, 25. II. Secretly, privately : s. hoc audi: tecum habeto: ne Apellae quidem, liberto tuo, dixeris, Cic. Fam. 7, 25, 2. — **Comp., s. emittitur inflatio, Sen. Q. N. 5, 4. **SECRETUS, a, um. I. Part, of secerno. II. Adj.: Separate, separated; hence, private, apart. A) Gen.: ne ducem suum, neve secretum imperium propriave signa haberent, miscuit manipulos, Liv. 1, 52. B) Esp. 1) Of localities: Remote, far off, at a distance, solitary: s. locus [ C celeber~\, Quint. 11, i, 47. — Subst .: Secretum, i. n. Retirement, solitariness {abstr. and concr.), a being alone, or, a lonely place, solitude [solitudo, secessus ] : cum stilus secreto gaudeat atque omnes arbitros reformidet, Quint. 10,7,16. 2) a) That is remote or concealed from human know¬ ledge [abditus], concealed, secret: s. ars, Petr. S. 3. b) Subst.: Secretum, i. n. Any thing secret, secret in¬ tercourse, a secret: s. petenti non nisi adhibito Druso filio dedit, Suet. Tib. 25. 3 ) Set apart, i. e. rare, select: (figurae) s. et extra vulgarem usum positae, ideoque magis nobiles, Quint. 9, 3, 5. 4) Deprived of, wanting; with abl. or genit., Lucr. 1, 195.] [Hence, Ital. segreto. ] SECTA, se./. {part, perf of seco, sc. via) A path, track; fig., a mode of proceeding, procedure, rule, method [ratio, via], I. Gen.: nos, qui hanc sectam rationemque vitae, re magis quam verbis, secuti sumus, mode of life, Cic. Ccel. 17,40: — horum hominum sectam atque instituta per- 7 h 2 SECTACULA SECUNDUM sequimur:—cujus sectam sequi vellet: — cujus sectam atque ' imperium secutus est:—habet quasi viam quandam et sectam. II. Esp. A) A philosophical school, sect: quo magis tuum, Brute, judicium probo, qui eorum philosophorum sectam secutus es, quorum in doctrina atque praeceptis, Cic. Brut. 31,120. [B) A band of robbers, App.] [Sectacula, orum. n. (secta) Lineage, descent, App.] [Sectarius, a, um. (seco) Castrated, Plaut. Capt. 4, 2, 40.] [Sectatio, 5nis. f. A striving after any thing, Tert.] *SECTATOR, oris. m. An attendant, follower, ad¬ herent [assectator']. I. Gen.: “ at sectabantur multi.” Quid opus est sectatoribus ? of the friends of a candidate who accompany him in his canvass (shortly before, assectatio and assectari), Cic. Mur. 34: — de numero sectatorum : — comes vel s. • **11. Esp.: The follower of a school or sect, a dis¬ ciple: hie (Valerius Probus) non tam discipulos quam sec¬ tatores aliquo habuit, Suet. Gram. 24. **SECTILIS, e. (seco) I. Cut, cleft, divided: s. laminae, Plin. 16, 43, 83. II. That may be cleft or cut: s. lapides, Plin. 36, 22, 44. SECTIO, onis. f (seco) A cutting, cutting off, cut¬ ting to pieces. I. Prop. **A) Gen.: s. corporum, Vitr. 2, 2. B) Esp. **1) A cutting of a diseased part of the body, a surgical operation : (mandragora) bibitur ante sectiones punctionesque, ne sentiantur, Plin. 25, 13, 94. [2) A castrating, gelding, App.] 3) Pubi.: A dividing, distri¬ buting of booty or of confiscated goods : si dici possit, ex hos¬ tibus equus esse captus, cujus praedae s. non venierit, Cic. Inv. 1,45. **II. Fig. : A distributing of the parts of a speech: ut te ratione dividendi, de sectione in infinitum, Quint. 1,10. [Sectius. See Secus.] **SECTIVUS, a, um. (seco) That can be cut, capable of being divided, Plin. 19, 6, 33. *1. SECTOR, oris. m. (seco) One who cuts off. I. Prop.: s.collorum, a cut-throat, Cic. II. Am. 29,80. II. Fig. A) One who buys the goods of proscribed persons and. retails them afterwards, Cic. R. Am. 36, 103: — Ambiguously: nescimus per ista tempora eosdem fere sectores fuisse collorum et bonorum? a cut-throat and cut-purse, Cic. R. Am. 29, 80. [B) S. favoris, one who sells his favour, Luc. 1, 178.] 2. SECTOR. 1. [old inf. sectarier, Plaut.; in a passive sense, Varr.] (sequor) To follow eagerly or continually, in good or bad sense; to run after, to chase, pursue. I. Prop. A) Gen.: s. Chrysogonum (servi), Cic. R. Am. 28, 77: — praetorem s.: — homo ridicule insanus, qui ejusmodi est, ut eum pueri sectentur, ut omnes, cum loqui coepit, irri¬ deant, Cic. Verr. 2, 4, 66 : — Absol.: at sectabantur multi... Quid opus est sectatoribus? (of attendants on candidates), Cic. Mur. 33. [B) Esp.: To pursue wild beasts, to hunt, chase, Plaut. Mil. 2, 3, 7.] II. Fig. A) To strive ar¬ dently or eagerly after anything; to pursue, follow, to endeavour after: quid vos hanc miseram ac tenuem sectamini praedam? Caes. B. G. 6, 35, 8. **B) With a rela¬ tive clause: non ut omnia dicerem sectatus, sed ut maxime necessaria, Quint. 1, 10, 1. [Sectorius, a, um. (sector) Of or belonging to the buying of confiscated property, Dig.) **SECTRIX, icis. f. She that buys confiscated property with a view to retail it afterwards: s. proscriptionem, Plin. 36, 15,24. SECTURA,ae./(seco) A cut,a cutting. **I .Abstr.: callaides sectura formantur, alias fragiles, Plin. 37, 8, 33. II. Concr. plur.: Cuttings in the soil; hence, pits, mines: multis locis apud eos (Aquitanos) arari® s. (al . struetur®) sunt, copper mines, C®s. B. G. 3, 21. 1. SECTUS, a, um. part, of seco. [2. Sectus, us. m. (sequor) Speech, M. Cap.] [Secubatio, 5nis./ I. q. secubitus, Sol.] [Secubitus, us. m. (secubo) A sleeping by one’s self, Ov. Am. 3, 10, 16.] 1156 **SE-CUBO, ui. 1. v.n. I. To sleep apart or by one’s self Liv. 39, 10. [II. Gen.: To live in retirement, Prop. 2, 25, 5.] [Secula, ®. f. (seco) A sickle, used by the people of Cam¬ pania, Varr.] **SEC CLARIS (s®c.), e. (seculum) I. Belonging to a century. Suet. Aug. 31. [II. With ecclesiastical writers; Worldly, temporal, secular, profane, Hier.] SECULUM (s®cul. [seclum, poet.~\), i. n. dem. (1. secus) [I. A race, generation [genus, suboles], Lucr. 1,21.] II. Meton. A) 1) The period during which men of one generation live together ( usually reckoned at 33j years), an age : cum ad idem, unde semel profecta sunt, cuncta astra redierint... tum ille vere vertens annus appellari potest: in quo vix dicere audeo, quam multa s. hominum teneantur, Cic. Rep. 6, 22. 2) Meton. : Age, time: in id s. Romuli cecidit ®tas, cum jam plena Gracia poetarum esset, Cic. Rep. 2, 10: — in hujus seculi errore versor: —hujus seculi insolentiam vitu¬ perabat : — ceteri qui dii ex hominibus facti esse dicuntur, minus eruditis hominum seculis fuerunt... Romuli autem ffitatem minus his sexcentis annis, Cic. Rep. 2, 10: — aliquot seculis et ®tatibus. B) 1) The space of a hundred years, a century: quo etiam major vir habendus est (Numa), quum illam sapientiam constituenda civitatis duobus prope seculis ante cognovit, quam eam Gr®ci natam esse senserunt, Cic. de Or. 2, 37, 154. 2) Gen. : A century, i. e. a long time or period: (Saturni stella) nihil immutat sempiternis seculo- rum statibus, quin eadem iisdem temporibus efficiat, Cic. N. D. 2, 20, 52 : — aliquot seculis post: — aliquot secula : — s. tot: — s. multa: — s. plurima: — s. sexcenta:— s. omnia. [C) A worldly mind, secularity, Prud.— Heathenism (al. s®cu- laria), Tert.] [Hence, Ital. secolo, Fr. siecle.] SECUM. i. q. cum se. See Cum and Sui. **SECUNDANI, orum. m. (secundus) ( sc . milites) Sol¬ diers of the Second Legion, Liv. 34, 15. SECUNDARIUS, a, um. (secundus) **I. Of or be¬ longing to the second class, row, line, etc. Plin. 14, 9,11. II. Of abstract objects: in hoc loco caput erit illud ac¬ cusatori, si demonstrare poterit ... s., si, Cic. Inv. 2, 7,24:— habet statum secundarium. [Secundatus, us. m. (secundus) The second place, Tert.] [Secunde, adv. Happily, luckily, Cat. ap. Geli.) [Secundicerius, ii. m. (secundus-cera) A civil officer of the second class, Cod. Just.] 1. SECUNDO, adv . I. In the second place , se- condly: equidem primum, ut honore dignus essem, maxime semper laboravi, s., ut existimarer, tertium mihi fuit illud quod, Cic. Pl. 20. **II. For the second time: Pontica legio quum fossam circumire s. conata esset, A. B. Al. 40, 2. [III. Twice, Treb.] **2. SECUNDO, are. v.a. (secundus) I. To manage or arrange properly, becomingly, or suitably, Plaut. True. 4, 2, 3.] II. To favour, second, be propitious; absol.: relabente ®stu et secundante vento, favourable, Tac. A. 2, 24. SECUNDUM. **I. Adv. [A) After, behind, Plaut. Amph. 2, 1, 1.] B) Next, in the second place: Cn. Ge- nucio, L. TEmilio Mamercino s. consulibus, for the second time [iterum], Liv. 7, 3, 3. II. Prep, with acc. A) Prop. 1) Of position: [Following, i. e. behind, Plaut. Stich. 3, 1, 45.] 2) Of extension: Along, all along, after, qu® (legiones) iter s. mare superum faciunt, Cic. Att. 16, 8, 2. 3) Of time or succession: Immediately after, after, next, next to: tua ratio est, ut s. binos ludos mihi respondere incipias: mea ut ante primos ludos comperendinem, Cic. Verr. 2, 1, 11 : —s. comitia: — s. hunc diem: —s. quietem, after falling asleep, in sleep, in a dream : — proxime et s. deos homines hominibus maxime utiles esse possunt, Cic. Off. 2,3, 11: — s. te et liberos nostros: — s. te: — s. vocem : — s. ea. B) Fig. 1) After, according to, in conformity with: omnibus animalibus extremum esse, s. naturam vivere, Cic. Fin. 5, 9, 26. 2) In favour of, to the advantage of: SECUNDUS SECUTIO nunciat populo, pontifices s. se decrevisse ... Multa s. causam nostram disputavit, Cic. Att. 4, 2, 3: — s. praesentem. 1. SECUNDUS, a, um. I. Part, of sequor. II. Adj. A) Prop. 1) With reference to time or order: Following, the next following, the next, the second: cum de tribus unum esset optandum ... optimum est facere, secundum, nec facere nec pati, miserrimum digladiari semper, next to that, Cic. Rep. 3, 14:—id s. erat de tribus: — secundo sacra¬ mento : — secundis additis: — secundo anno: —Olympias s.: — incendium belli Punici secundi:—secundum heredem insti¬ tuerit, the next heir : —s. mensa, second course, i. e. the dessert : — s. partes, a second part or character; absol., secundae, arum : fuit quasi secundarum, Cic. Brut. 69: — secundas, Hor. S. 1,9, 46.. **2) Subst.: Secundae, arum. /. (sc. membranae) The afterbirth. Cels. 7, 29. B) Fig. 1) The next follow¬ ing, the next: quorum ordo proxime accedit, ut s. sit ad regium principatum, Cic. Fin. 3,16. 2) ai) Of streams of air or water, i. e. wind or tide, when following the navigator; hence, a) Favourable, that suits,suitable: quum videam navem secundis ventis cursum tenentem suum, Cic. Pl. 39, 94 : — Sup., quum secundissimo vento cursum teneret, Cic. N. D. 3, 34. [£) Meton.: Downward, Nigid. ap. Geli. 2, 22.] b) Fig. : Favour able, propitious, happy, f or tunate [ opp. ‘adversus''] : (est philosophia multitudini) suspecta et invisa, ut vel si quis universam velit vituperare, secundo id populo facere possit, with the consent of the people, Cic. Tusc. 2, 1: — s. coDcio: — s. voluntas concionis : — s. admurmurationes cuncti senatus: — (auspicia) s.:— **Comp., reliqua militia secundiore fama fuit et corona civica donatus est, Suet. C®s. 2:~**Sup., tres leges secundissimas plebei, c adversas nobi¬ litati tulit, Liv. 8, 12,14:—ut c adversas res, sic secundas immoderate ferre levitatis est, Cic. Off. 1, 26 : — s. res [opp. ‘adversa’]: —s. fortunae [opp. ‘adversa’]: —s. res ( with prosperitates):— Comp., secundiore equitum proelio nostris, turned out more.favourable on our side, Caes. B. G. 2, 9, 2 : — Sup., omnia s. nobis, c adversissima illis accidisse videntur, Caes. ap. Cic. Att. 10, 8. [Hence, Fr. second.] 2. SECUNDUS, a. nom. pron.: C. Plinius S., a natural philosopher; C. Plinius Caecilius S., nephew of the former. **SECURE. adv. I. With freedom from grief or care. Suet. Ner. 40. — Comp., Sen. Ep. 18. II. Without incurring danger, securely, Plin. E. 2, 17, 6. SECURICLATA, (sc. herba) A kind of weed growing among lentils, Plin. 18,17,44 ( al. securidaca). **SECURICLATUS, a, um. (securicula) In the shape of a swallow’s tail, joined by mortise and tenon, mortised, dove¬ tailed: s. cardines, Vitr. 10, 15. **SECURlCULA, ae. f. (securis) I. A small axe or hatchet, Plin. 18, 19, 49. II. Archit. melon.: A kind of joinery in the shape of a swallow’s tail, a dove-tail, Vitr. 4,7. [Securifer, era, Srum. (securis-fero) That carries a hatchet or axe, Ov. M. 12, 460.] [Securiger, era, Crum, (securis-gero) I. q. securifer, Ov. Her.jt, H7.] SECURIS, is./, (seco) A hatchet, axe. **I. Gen.: Plin. 16, 39, 75. II. Esp. A) Prop.: An axe for exe¬ cuting malefactors: securi ferire, to behead, Cic. Verr. 2,1,30: — s. percutere : — securibus cervices subjicere : — s. datae : — secures de fascibus demi jussit. B) Fig. : graviorem potue¬ runt rei public® infligere securim, to give the finishing blow, Cic. PI. 29, 70: — securim injicere petitioni: — With refer¬ ence to the axes in the fasces, as the insignia of power; hence, dominion : respicite finitimam Galliam, quae in provinciam redacta, securibus subjecta, perpetua premitur servitute, Caes. B. G. 7, 77 :—legum prima securis, Juv. 8, 268. [Hence, Ital. scure.] SECURITAS, atis. f. (securus) I .Prop.: A state of being free from car e, fearlessness, quietness or calmness of mind. A) Democriti s., quae est animi tamquam tranquillitas, quam appellavit evQvplav, eo separanda fuit ab hac disputatione, quia ista animi tranquillitas ea ipsa est beata vita, Cic. Fin. 5, 8, 23 : — optatam et expetitam 1157 securitatem (securitatem appello vacuitatem aegritudinis) habere: — **Plur. [opp. ‘curae ’], Plin. 23, 1, 23 : — **With genit, obj.: operosissima s. mortis in M. Ofilio Hilaro ab anti¬ quis traditur, Plin. 7, 53, 54. **B) (in a bad sense) Care¬ lessness, negligence, remissness : neminem celerius opprimi quam qui nihil timeret et frequentissimum initium esse calamitatis securitatem, Yell. 118, 2:— With gen. obj. : memori® plerumque inhaeret fidelius, quod nulla scribendi securitate laxatur, Quint. 10, 6,2. **11. Fig. A) Meton, obj.: Freedom from danger, security, s af ety : cum innumerabilia sint mortis signa, salutis securitatisque nulla sunt, Plin. 7, 51, 52: — Securitas personified, the tutelary goddess of the Roman state, Tac. Agr. 3. [B) A security for a debt (by a pledge, etc.), Dig.] SE-CURUS, a, um. (cura) [non or nihil curans] With¬ out anxiety or care, unc one ern e d, fear less, quiet. I. Prop. A) 1) S. Hermippus Temnum proficiscitur, Cic. FI. 20,46 : — de lingua Latina securi es animi, Cic. Att. 2, 52. **2) Of inanimate objects; Calm, quiet: s. convivia, Sen. Clem. 1, 26. **B) In a bad sense; Careless, un¬ concerned, negligent, remiss: iram offensio judicis facit, si contumax, arrogans, s. sit (reus), Quint. 6, 1, 14 : — Of inanimate objects : quia castrensis jurisdictio s. et obtusior ac plura manu agens calliditatem fori non exerceat, little con¬ cerned ( shortly after, c gravis intentus), Tac. Agr. 9. **II. Meton, (in an objective sense) : That is not to be fear ed, or where there is nothing to fear, without danger, secure, safe [tutus]: hostis levis et velox et repentinus, qui nullum usquam tempus, nullum locum quietum aut securum esse sineret, Liv. 39, 1 :— With genit. : subita inundatione Tiberis non modo jacentia et plana urbis loca sed secura ejusmodi casuum implevit, safe or secure in similar cases, Tac. H. 1, 86. — [Hence, Ital. sicuro, Fr. sur.] 1. SECUS. The sex. See Sexus. 2. SECUS. (Comp., secius, also sequius) [Comp., sectius, contr. for secutius, Plaut.] I. Adv.: Prop. Following ( with regard to rank ); hence, behind, i.e. inferior to, less than any thing mentioned before; hence, otherwise, differently, not so ; esp. with a negation, no other than, quite as. A) Posit. 1) Gen. a) a) Oratorum genera esse dicuntur tamquam poetarum. Id s. est, Cic. Opt. gen. 1: —s. esse : — s. erit:—s.tibi videbatur: — nemo dicet s. : — quod si ita esset ... ad amicitiam esset aptissimus: quod longe s. est, Cic. L®1. 9, 29: — omnia longe s. : — nobis aliter videtur : recte s. ne, postea, whether by mistake or not, whether mistaken or not, Cic. Fin. 3, 13 : — recte an s. /3) With quam or atque : ne quid fiat s. quam volumus quamque oportet, Cic. Att. 6, 2, 2 : — eadem sunt membra in utriusque disputatione, sed paulo s. a me atque ab illo partita, Cic. de Or. 3, 30, 119. b) Non (nec) s. or haud s.: fit obviam Clodio hora fere undecima aut non multo s., Cic. Mil. 10, 29 : — non multo s. fieret, si; —quum in altera re causae nihil esset, quin s. judicaret ipse de se, Cic. Qu. 9 : —** With genit.: alaeque et auxilia cohortium neque multo s. in iis virium,Tac. A. 4,5:— With ac or quam: itaque illud quod dixi, non dixi s. ac sentiebam, Cic. de Or. 2,6,24:—non s. ac.: —**haud s. quam, Liv. 5, 36. *2) Esp.: Differently from what it ought to be, not as may be wished or expected, i. e. badly, unluckily : magna consolatio est, quum recordare, etiam si s. acciderit, te tamen recte vereque sensisse, Cic. Fam. 6, 21, 2 : — nihil a se cuiquam de te s. esse dictum : — s. existimare de alqo. B) Comp. 1) Gen. a) **Cistas dejicit, impedi¬ mento est, quo secius feratur lex, A. Her. 1, 12, 21. b) a) Non (haud) secius: qu® copi® (Ariovisti) nostros perter¬ rerent. .. Nihilo secius C®sar, ut ante constituerat, duas acies hostem propulsare jussit, nevertheless, for all that, C®s. B. G. 1, 40, 8. [/8) With quam, Plaut. Men. 5, 7, 57.] **2) Esp.: Badly, ill: vereor ne homines de me sequius loquantur, Sen. Ben. 6, 42. **11. Prep, with acc. [secundum]. A) Near, by, close to: Cham®leucen nascitur s. fluvios, Plin. 24, 15, 85. B) If appended to a pronoun, it signifies ‘on the side altrinsecus, on the other side; utrinsecus, on both sides; circumsecus, all round. — [Hence, Ital. sezzo. ] [Secutio, onis./ (sequor) A following, striving after, Aug.] SECUTOR SEDICULUM [Secutor (sequutor), 5ris. m. (sequor) One who follows, a follower. I. Gen. : An attendant, App. II. Esp.: One of a certain class of gladiators who fought with the retiarius, Juv. 8, 210 See Retiarius.] [Secutorius, a, um. (sequor) Following up,pursuing, Dig.] **SECUTULEIUS, a, um. (sequor) Funning after: mulier s., Petr. S. 81, 5. 1. SED (set), [sedum, Charis.] I. Cong.: But {ex¬ ceptional ): ipsum regale genus civitatis reliquis simpli¬ cibus longe anteponendum : s. ita, quoad statum suum retinet. Is est autem status, ut unius perpetua potestate, Cic. Rep. 2,23: — perfectus literis, s. Graecis: — s. otiosio¬ rem opera quam animo: — s. apud me argumenta plus quam testes valent: — nostri casus plus honoris habuerunt quam laboris ... S. si aliter ut dixi accidisset, qui possem queri? — sane bonum rei publicae genus, s. tamen inclinatum et quasi pronum ad perniciosissimum statum: — s. conabor tamen: — s. tamen vincit natura. II. Esp. A) 1) In proceeding to another subject: non impedio, praesertim quoniam feriati sumus. S. possumus audire alqd, an serius venimus? Cic. Rep. 1, 13 : — S. ecce in manibus vir: — s. ista mox : — Also in returning to a former subject : s. ad insti¬ tuta redeamus, Cic. Brut. 61: — s. ad id revertamur: — s. perge de Caesare: — hence also, after parenthetic clauses : But however, but now, I say, etc. : equidem cum audio socrum meam Laeliam (facilius enim mulieres incorruptam antiqui¬ tatem conservant, quod multorum sermonis expertes ea tenent semper quae prima didicerunt) s. eam sic audio, ut Plautum mihi aut Naevium videar audire, Cic. de Or. 3, 12, 45. 2) In breaking off a discourse : But, however: s., si placet, in hunc diem hactenus, Cic. Rep. 2, 44: — s. haec hactenus. B) After negative clauses : But, but even. 1) As a simple adversative: quae (hominum vestigia) ille (Aristippus) non ex agri consitura, s. ex doctrinae judiciis interpretabatur, Cic. Rep. 1, 17. 2) By way of climax, a) Non modo {solum) ... s. or s. etiam (et, quoque), not only {merely, solely) ... but also, but even, nay even: non modo falsum illud esse, s. hoc verissimum, Cic. Rep. 2, 44: — unius viri con¬ silio non solum ortum novum populum, s. adultum jam et paene puberem, Cic. Q. Fr. 2, 11: — volo ut in scena, sic in foro non eos modo laudari, qui celeri motu utantur, s. eos etiam, quos statarios appellant, Cic. Brut. 30 : —omnia ejus non facta solum, s. etiam dicta meminisset, Cic. Rep. 6, 10 : — illum non modo favisse s. et tantam illi pecuniam dedisse honoris mei causa, Cic. Att. 11, 9, 2. b) Non modo {solum) non ... s., s. etiam; s. ne . .. quidem, not only not ... but not even, nay even not, but not even so much as: ut non modo a mente non deserar, s. id ipsum doleam me, Cic. Att. 3, 15, 2 : — Also without the second non in the first clause, followed by the double negative ne quidem : quod mihi non modo irasci, s. ne dolere quidem impune licet, Cic. Att. 11, 24 :—ut non modo plures, s. ne singuli quidem :—non modo aeternam, s. ne diuturnam quidem gloriam assequi: — s. ne fieri quidem potuisse. C) Emphatically, in affirmative clauses : But, b ut indeed, but even, usually with etiam (or et) : hic mihi primum meum consilium defuit, s. etiam obfuit, Cic. Att. 3, 15, 5. [2. Sed. prep, oldform for sine. Without: sed fraude, Inscr.] [Sedamen, inis. n. (sedo) An allayment, alleviation: s. mali (mors), Sen.] SEDATE, ado. Composedly, calmly, tranquilly, Cic. Tusc. 2, 20, 46. — [Comp., Amm. SEDATIO, onis./. An allaying, stilling,assuaging, calming: 'temperantia et modestia omnisque s. perturbatio¬ num animi, Cic. Off. 1, 27 : — s. moerendi: — s. animi. [Sedator, dris. m. One who allays or assuages, Arn.] S EDATUS, a, um. I. Part, of sedo. II. Adj.: Com¬ posed, still, calm, quiet, tranquil: alter (Herodotus) sine ullis salebris quasi s. amnis fluit, alter (Thucydides) in¬ citatior fertur, Cic. de Or. 12: — in ipsis numeris s. : — sedatiore animo : — sedatiore tempore. [Sedda, a:. See Sella.] 1158 [Sedecennis, e. (sedecim-annus) Sixteen years old, Aus.] — s*/ **SE-DECIES. num. (sex) Sixteen times: s. centena mill, passuum, Plin. 6, 29, 35. SEDECIM, num. (sex-decem) Sixteen, C®s. B.G.l,8,1. *SEDECULA, te. f. (sedeo) A little seat or chair: malo in illa tua sedecula, quam habes sub imagine Aristotelis, sedere, quam in istorum sella curuli, Cic. Att. 4,10, 1. **SEDENTARIUS, a, um. (sedeo) Connected with sitting, sedentary : s. necessitas assentiendi, to give one’s assent in a sitting posture, Plin. Pan. 7 6, 3. SEDEO, sedi, sessum. 2. v. n. To sit. 1. Prop. A) Gen. 1) a) Absol.: quid sit, quod cum tot summi oratores sedeant, ego potissimum surrexerim, remain sitting, Cic. R. Am. 1 : — sedens iis assensi. b) With in : malo in illa tua sedecula s. quam in istorum sella curuli, Cic. Att. 4, 10, 1: —in sella s.: — s. in solio : — s. in equo : — s. in hemicyclio domi. **c) With a simple abl. : s. sede regia, Liv. 1, 41. d) With other prepositions or adverbs of place : s. ad forum, Cic. de Sen. 16, 55 ;—s. apudquem. [2) Sedeor: Of animals; To be mounted or ridden, Spart.] B) Esp. 1 ) Of public officers, esp. of judges; To sit in judgement: iisdem consulibus sedentibus atque inspectantibus lata lex est, Cic. Sest. 16 : — in Rostris s.: — ejus igitur mortis sedetis ultores cujus vitam, Cic. Mil. 29, 79 : — ex subsortitione s. : — perpetuo s.:— idcirco s., ut: — sedissentne judices in Q. Fabricium, s. se dicerent in Ga¬ binium judices sedistis. — Also of assessors in court, or assist¬ ants of judges: nobis in tribunali Q. Pompeii praetoris urbani sedentibus, Cic. de Or. 1, 37. 2) To remain sitting, to sit idle, delay, loiter, to be inactive [ desideo ] : iis ven¬ tis istinc navigatur, qui si essent, nos Corcyrae non sedere¬ mus, Cic. Fam. 16, 7 : —s. in villa totos dies. [3) [desideo] To go to stool, M. Emp.] **II. Fig. A) Gen.: To sit down, settle: s. nebula densior campo quam montibus, Liv. 22, 4. B) Esp.: To remain, rest, stick fast: librata quum sederit (glans), Liv. 38, 29. [Hence, Ital. seggo, seggio, siedo, sedere; Old Fr. seier, Fr. seoir. ] SEDES, is. {genit, plur. sedum, Cic.) f. (sedeo) A seat. I. Prop. A) Gen.: That on which one sits, a seat, bench, chair, throne: tum Crassum pulvinos poposcisse et omnes in iis sedibus, quae erant sub platano, consedisse dicebat, Cic. de Or. 1, 7 : — s. honoris: — Also plur.: quum virgo staret et Caecilia in sella sederet... illam dixisse, Vero, mea puella, tibi concedo meas s., Cic. Div. 1, 46. **B) Esp. : That part of the body on which persons sit, the seat, Plin. 22, 21, 29. II. Meton, gen. A) A seat, i. e. a dwelling-place, habitation, abode, residence {also of a deity), i. e. a temple. 1) Sing, (of the seat or residence of a single person or several persons) : hi coetus (hominum) hac, de qua exposui, causa instituti sedem primum certo loco domi¬ ciliorum causa constituerunt, quam cum locis manuque sep- sissent, ejusmodi conjunctionem tectorum oppidum vel urbem appellaverunt, Cic. Rep. 1, 26 : — sedem ac domum contem¬ plari :—s. {with domus): — eum sibi domum sedemque delegit: — omni in sede ac loco: — s. {with locus): — scelera¬ torum s. atque regio. 2) Plur. {usually of the habitation of several persons): qui incolunt eas urbes (i. e. maritimas), non haerent in suis sedibus, sed volucri semper spe rapiuntur a domo longius, Cic. Rep. 2, 4 : — domicilia s.: — s. sanet® penatium deorumque larumque familiarum. — Of the habi¬ tation of a single person ; (Demaratus) ascitus est civis a Tarquiniensibus atque in ea civitate domicilium et s. collocavit, Cic. Rep. 2,19 : — in sedibus meis : — in meis urbibus, sedi¬ bus, delubris. B) Of inanimate and abstract objects : Seat, place, ground, soil. 1) Sing.: hanc urbem (Romam) sedem aliquando et domum summo esse imperio pr®bituram, Cic. Rep. 2, 5 : — h®c urbs summo imperio domicilium ac sedem pr®buisset:—voluptas mentem e sua sede et statu demovet: — verba sedem habere : — in summi boni sede. 2) Plur.: coloni Capu®, in domicilio superbi® atque in sedibus luxuri® collocati, Cic. Agr. 2, 35 : — Roma prope convulsa sedibus suis. [Hence, Ital. seggia, Fr. siege.] [Sediculum. I.q. sedile, Fest.] SEDIGITUS SEGNI — v v ^ SEDIGITUS. a. (sex-digitus) A Roman surname {lit. having six fingers on one hand), Plin. 11, 43, 99. So the poet C. Volcatius was called, Gell. 3, 3. **SEDILE, is. n. (sedeo) A seat, stool, chair. I. Sinq. : Cels. 1, 3. II. Plur.: s. lignea in Campo Martio, Suet. Aug. 43. [Sedimen, Inis. n. (sedeo) A sediment, C. Aur.] **SEDIMENTUM,i. n.(sedeo) I. Gen.: That which settles, a sediment: s. molis (sc. obelisci), doubtful, Plin. 36,10,15. [II. Esp.: Sediment of urine : s. latericium, NL.] SEDITIO, 5nis. fi (2. sed (i.e. sine), and itio; originally,a going aside) I. Civil discord, a popular commotion, sedition: ea dissensio civium, quod seorsum eunt alii ad alios, s. dicitur, Cic. Rep. 6,1: — per seditionem : — in se¬ ditione : — magna s. : — seditionem ac discordiam concitare : — seditionem commovere : — Plur.-. Cic. de Or. 2, 28, 124. *11. Meton, gen. : Discord, quarrel, altercation, strife, broil: Archytas iracundiam, videlicet dissidentem a ratione, seditionem quandam animi vere ducebat, et eam consilio sedari volebat, Cic. Rep. 1, 38. SEDITIOSE, adv. Seditiously, tumultuously, Cic. Cluent. 1, 2.— **Comp., Tac. H. 5,12. — Sup., Cic. Att.2,21,5. SEDITIOSUS, a, um. (seditio) I. Full of civil discord, turbulent, mutinous, factious, seditious: adhortari adolescentes, ut turbulenti, ut s., ut perniciosi cives velint esse, Cic. Phil. 1, 9, 22 : — s. et turbulentus civis : — nutricula seditiosorum : — s. tribuni plebis : — triumviri s.: — in summam L. Quintius invidiam concionibus eum quo¬ tidianis seditiosis et turbulentis adduxerat, Cic. Cluent. 37, 103. *11. Meton, gen. : Quarrelsome, exciting com¬ motion or tumult: ego illam (Clodiam) odi. Ea est enim s.: ea cum viro bellum gerit, Cic. Att. 2, 1, 5. SEDO. 1. v. a. and n. (sedeo) I. Act. : To cause any thing to settle or sink, to settle, still, calm, pacify: cave putes, aut mare ullum aut flammam esse tantam, quam non facilius sit s. quam effrenatam insolentia multitudinem, Cic. Rep. 1, 42: — Middle: sedatis fluctibus, ventis, having gone down, Cic. Inv. 2, 51, 154: — tempestas sedatur: — populi impetus aliquando incenditur, et saepe sedatur, Cic. Leg. 3, 10, 24 : — bellum s.: — s. pugnam : — s. seditionem: — s. discordias: — s. controversiam : — s. invidiam et in¬ famiam : — sermunculum s.: — mala s.: — motum s.: — s. mentes [ C excitare~\ : — appetitus s.: — pars animi sedata atque restincta : — ** With a personal object : ut vix a magistratibus inventus sedaretur, was put down, Liv. 21, 20. [II. Neut.: To allay. Gel. 18, 12, 6.] SE-DUCO, xi, ctum. 3. v. a. I. To lead or take aside, to draw aside or away, to lead astray. A) Prop. : quam haec disseruissem, seducit me Scaptius, ait se nihil contra dicere ... Ille se numerare velle. .. Scaptius me rursus seducit, rogat ut etc., Cic. Att. 5, 21 , 12 :— Absol. : quod a te (Trebonio) seductus est tuoque beneficio adhuc vivit (Antonius), has been drawn aside, Cic. Fam. 10, 28, 1 : te a peste seduxit. — **Of abstract subjects: irrupit in res optime positas avaritia: et dum s. alqd cupit atque in suum vertere, omnia fecerit aliena, to set aside, to put or lay apart, Sen. Ep. 90. **B) Fig. 1) Gen. : patres consilia non publica, sed in privato seductaque a plurium conscientia ha¬ bere, distant, remote, Liv. 2, 54. [2) Esp. : To lead astray, mislead, seduce, Tert.] [II. To separate, divide {poet.), Ov. Her. 19, 142. — With abl. : Virg. iE. 4, 385.] [Seductilis, e. (seduco) That may be seduced, August.] *SEDUCTIO, onis. f (seduco) I. A) A taking or leading aside: testificationes, s. testium, secessionem sub¬ scriptorum, Cic. Mur. 24, 49. [B) A seducing, seduction, Tert.] [II. A separating, separation, Lact.] [Seductor, 5ris. m. (seduco) A deceiver, seducer, August.] [Seductorius, a, um. (seductor) Seducing, August ] [Seductrix, Icis. f. She that deceives or seduces, Tert.] **SEDUCTUS, a, um. I. Part, of seduco. II. Adj.: 1159 Remote, distant: ut illis non minus hos seductos et quasi rusticos, that live in retirement, Plin. E. 7, 25, 5. [Sedularia, orum. n. (sedes) Seats or cushions for coaches or carriages, Dig.] — v»/ **SEDULE. adv. Diligently, busily : semper custos s. circumire debet alvearia, Col. 9,9, 1. SEDULITAS, atis. f. I. Diligence, assidtiily, in¬ dustry, Cic. Csec. 5, 14. [II. Too great readiness to serve or oblige, officiousness, Hor. E. 2, 1, 260.] SEDULO, adv. Diligently, industriously, eagerly, carefully. I. Gen.-. Cic. Cluent. 21, 58; Cic. Fam. 2, 11: — s. argumentaris. **II. Esp.: With intention, i. e. designedly : nusquam nisi in virtute spes est, milites, et ego s., ne esset, feci, Liv. 34, 14. — *SEDULUS, a, um. (sedeo) I. Diligent, indus¬ trious, strenuous, assiduous, sedulous: eloquentes vide- bare, non sedulos velle conquirere, speakers, not merely those who exert themselves in oratory, Cic. Brut. 47 extr. [II. Too diligent, officious, Ov. M. 10, 438.] [1. Sedum. Perhaps the original firm for sed, Charis.] 2. SEDUM, i. n. Stonecrop, a kind of plant that grows upon bare rocks (S. acre L., Fam. Sempervivece), Plin. 18,17,45. SEDUNI, drum. m. A tribe of the Helvetii, near the modern Sitten, Caes. B. G. 3, 1. SEGES, etis. f. A field which has been sown with corn, a corn-field. I. Prop. A) Ut enim segetes agricolae subigunt aratris multo ante quam serant, Cic. Fr. ap. Non. 395, 15. B) Meton. : Standing corn, a crop: laetae s., Cic. de Or. 3,38,154: — ** With genit. : forte ibi turn s. farris dicitur fuisse matura messi, Liv. 2, 5. *11. Fig. A) A ground, cause, occasion, material : quid odisset Clo¬ dium Milo segetem ac materiem suae gloriae ? Cic. Mil. 13. [B) Produce, proceeds {poet.), Ov. P. 4, 2, 12.] 1. SEGESTA, ae. f. (‘'Eyecrra) A town on the north coast of Sicily, near Mount Eryx, Cic. Verr. 2, 4, 33. 2. SEGESTA, ae. fi (seges) A goddess supposed to protect the seed or young corn, Plin. 18, 2, 2. SEGESTANUS, a, um. Of or belonging to Segesta: S. civitas, Cic. Yerr. 2,3, 6 : — S. Diana: — Subst. : in Seges¬ tano, in the territory of Segesta, Cic. Yerr. 2, 3, 40: — Seges¬ tani, drum. m. Inhabitants of Segesta, Cic. Verr. 2,4,33. SEGESTES, is. m. A German prince, father-in-law of Arminius, a friend of the Romans, Tac. A. 1, 55. **SEGESTRE, is. n. [segestria, ae. fi, Varr.: segestra, ae. fi, Ed. Diocl.] A coverlet,covering : segestri vel lodicula involutus, Suet. Aug. 83. [Segetalis, e. (seges) Of seed or young corn, App.] [Segetia, ae. fi (seges) A goddess supposed to protect young corn, Macr. S. 1, 16.] **SEGMEN, Inis. n. (seco) A small piece, a shred, cutting, segment, cannarum duplex fixa perpetuitas nec segmina, nec rimam ullam fieri patietur, Vitr. 7, 3. [Segmentatus, a, um. (segmentum) I. Prop. : Adorned, inlaid, set or bordered with small pieces, Juv. 6, 869. II. Fig. : Symm.] **SEGMENTUM, i. n. (seco) A piece cut off, a shred, cutting {usually plur.). I. Gen.: crassior arena laxiori¬ bus segmentis terit et plus erodit marmoris, Plin. 36, 6, 9. II. Esp. A) A part or portion of the world, a division, section: plura sunt haec s. mundi, quae nostri circulos appel¬ lavere, Graeci parallelos, Plin. 6, 33, 39. [B) Plur. : seg¬ menta, small pieces or plates of gold sewn on the borders of garments, Ov. Art. 3, 170.] **SEGNE. adv. (segnis) Slowly, dilatorily : haud s. id ipsum tempus consumpserat, Liv. 38, 22. [Segnesco, ere. v. n. (segnis) To become slow, abate, C. Aur.] SEGNI, orum. m. A people q/Gallia Belgica, Ca:s. B.G. 6,32. SEGNIPES [Segnipes, Sdis. m. (segnis-pes) Slow-footed, slow-paced, Juv. 8, 67.] SEGNIS, e. (sequor; orig. lagging behind) Slow,inactive, dull, lazy, sluggish: si cui adhuc videor s. fuisse, Cic. Att. 8, 11 extr.: — in quo tua me provocavit oratio, mea con¬ secuta est s., Cic. ap. Non. 33, 23. — [«Swp., App.] a) With ad alqd, more rarely in alqa re: s. posthac ad imperandum ceteri sint, Cic. Font. 3 : — s. ad respondendum. **b) With genit .: inquies animo et occasionum haud s., Tac. A. 16, 14. [c)' With inf. (poet.), Hor. O. 3, 21, 22.] ♦SEGNITAS,atis. /.(segnis) Slowness, sluggishness, laziness [segnitia'], Cic.de Or. 1, 41. ♦♦SEGNITER. adv. Slowly, sluggishly, slothfully: s., otiose, negligenter, contumaciter omnia agere, Liv. 2, 58. SEGNITIA, se. f. (segnis) Slowness, sluggishness, laziness, inactivity: rudem esse omnino in nostris poetis aut inertissimae segnitise est aut fastidii delicatissimi, Cic. Fin. 1, 2, 5:—sine arrogantia gravis esse videbatur et sine segnitia verecundus, Cic. Brut. 81, 282. ♦SEGNITIES, em, e. f. (segnis) Slowness, sluggish¬ ness, laziness, inactivity, Cic. de Or. 1, 41. SEGONTIACI, orum. m. A British tribe, Cses. B. G. 5,21. [Segregatim. adv. (segrego) Separately, apart, Prud.] [SegregatIo, dnis. f. A separating, Tert.] ♦♦SEGREGIS, e. (segrego) Separate, apart: quse- cumque (animalia) vaga nascuntur atque actura vitam se¬ gregem, armata sunt, Sen. Ben. 4, 18. SE-GREGO [in tmesi, Lucr.]. 1. v. a. (grex) [I. To separate from the herd or flock, Phaedr. 3, 15, 3.] II. Gen. : To separate, remove, put aside. A) Prop. : exclusit illum a republica, distraxit, segregavit scelus ipsius, Cic. Phil. 5, 11, 29 : — s. a numero civium. B) Fig. : ut membra quae¬ dam amputantur ... sic ista in figura hominis feritas et im¬ manitas beluae a communi tamquam humanitatis corpore segreganda est, Cic. Off. 3, 6 : — a vita immani et fera s.: — s. virtutem a summo bono: — trochaeum s. ab oratore : — (beata vita) sola relicta, comitatu pulcherrimo segregata, Cic. Tuse. 5, 28. [Segreges, a, um. i. q. segregis. Separated, separate, Aus.] ♦♦SEGULLUM, i. n. A mark on the surface of the earth, which indicates a vein of gold beneath, Plin. 33, 4, 21. sy — SEGUSlANI, orum. m. A people of Gallia Lugdunensis, neighbours of the Allobroges and FEdui, near the modern Feurs (Dep. de la Loire), Cic. Qu. 25 :—♦♦ called also Secusiani liberi, Plin. 4, 18, 32. [Segiisius, or -utius, ii. m. A kind of hound, ML.: — [Hence, Ital. segugio.] [Seja, a e. f. A goddess of sowing, Macr. S. 1, 16.] ♦♦SEJANIANUS, a, um. Of or belonging to one Sejus ; S. satellites and S. jugum, Sen. Cons, ad Marc. 1. [Sejanus, a, um. Of or belonging to one Sejus, Gell. 3, 9.] — Subst. L. iElius S. the son (/Sejus Strabo, a favourite of Tiberius, Tac. A. 4, 1. [Sejuga, arum. I.q. 1. sejugis. Is. Or.] — >•/ — _ *SE-JUGATUS, a, um. (jugo) Separated, separate: (animi eam partem) quae sensum habeat, non esse ab actione corporis sejugatam, Cic. Div. 1,32, 70. [I. Sejugis, is. rn. (sc. currus) (sex-jugum) A chariot drawn by six horses, a carriage and six, Inscr .]—**In the plur .: s. in Capitolio aurati a P. Cornelio positi, Liv. 38, 35.] [2. Sejugis, e. (se-jugum) Separate, Sol.] [Sejunctim. adv. (sejungo) Separately, Tib. 4, 1, 103.] — w t ♦SEJUNCTIO, dnis. f. (sejungo) A separating, se¬ paration : propositio, quid sis dicturus, et ab eo, quod est dictum, s. (a figure of rhetoric), Cic. de Or. 3, 53, 203. SEJUNCTUS, a, um. part of sejungo. 1160 SELINUS SE-JUNGO, nxi, nctum. 3. v. a. To separate, part, divide. I. Prop.-, sejunge te aliquando ab iis, cum quibus te non tuum judicium, sed temporum vincla conjunxerunt, Cic. Fam. 10, 6, 2 : — ex fortissimorum civium numero s.:— [With abi. Stat. S. 5, 2, 241.] — [ With a simple acc., Lucr. 2, 728: — Middle, Just.] II. Fig.: quam (Fortunam) nemo ab inconstantia et temeritate sejunget, qua: digna certe non sunt deo, Cic. N. D. 3,24, 61:—defensio sejuncta a voluntate ac sententia legis :—sejunctus orator a philosophorum elo¬ quentia : — a spe pariendarum voluptatum s.: — s. liberali- tatem ac benignitatem ab ambitu atque largitione : — s. mor¬ bum ab aegrotatione: — s. istam calamitatem a rei publicae periculis:—a verborum libertate s .:— [With abi., Lucr.2,18.] SEJUS, i. m. A Roman name, Cic. Pl. 5. SELAGO, inis. f. A plant, the upright club-moss (Lyco¬ podium selago L., Fam. Lycopodinece), Plin. 24, 11, 62. ♦♦SELAS. (pZwr.sela.) n. (treKas) A kind of fiery meteor, Sen. Q. Nat. 1,15. SELECTIO, dnis./. (seligo) A selecting, choosing: quum virtutis hoc proprium sit, earum rerum, quae secundum naturam sint, habere delectum : qui omnia sic exaequaverunt, ut in utramque partem ita paria redderent, uti nulla selectione uterentur, virtutem ipsam sustulerunt, Cic. Fin. 3, 4:—rerum s.: — inventa selectione : — cumVfficio s.: — vitiorum s. [Selector, oris. m. (seligo) One who selects, August.] SELECTUS, a, um. part, of seligo. SELENE, es. f. (SeArjVij) Daughter of Ptolemy Physco, mother of Antiochus and Seleucus of Syria, Cic. Verr. 2,4,27. [Selenion, ii. n. (oth-ijviov) The herb peony, App.] SELENITIS, idis./. (crehrimris) Akind of transparent stone, of the colour cf moonlight, selenite (lapis specularis), Plin. 37, 10, 67. SELENITIUM, ii. n. A kind of ivy, Plin. 16, 34, 62. [Selenogonon, i. n. The herb peony, App.] SELEUCIA (Seleucea), ae. f. (SeAev/ceja) The name of several towns in Asia. I. Seleucia Pieria, in Syria on the Orontes, noiv Kepse, Cic. Att. 11,20. II. The capital of the Parthians, Plin. 10, 48, 67. SELEUCIS, idis. f. A kind of bird on mount Casius, Plin. 10, 27, 39. SELEUCUS, i. m. (SsAsukos) I. The name of several kings of Syria, the descendants of S. Nicator, a general of Alexander the Great, Just. 13,4. II. A servant of Q. Lepta, Cic. Fam. 6, 18,1. III. A certain player on the cithern, Juv. 10 24. ♦♦SELIBRA (6 short, Mart.), ae. / (semi-libra) Half a pound, Liv. 5, 47. ♦SE-LIGO, legi, lectum. 3. v. a. I. To choose, select, cull: nec vero utetur imprudenter hac copia (communium locorum), sed omnia expendet et seliget,Cic. de Or. 15, 47:— s. exempla: — illud s.: — in illis selectis ejus (Epicuri) sen¬ tentiis, quas appellatis Kvpias 5J|as, Cic. N. D. 1, 30. II. Esp. A) Judices selecti, judges selected by the praetor in criminal causes, Cic. Cluent. 43, 121. [B) Dii selecti, ac¬ cording to Varro, twenty deities (twelve male and eight female), Varr. ap. August.] ♦♦SELINOIDES, is. (acc. Graec. -ea) (iv. 1, 46, 104 ; a stool upon which mechanics work; a professor's chair.; esp. a curule chair on which the superior magistrates sat: sedebat in Rostris collega tuus, amictus toga purpurea, in sella aurea, coronatus. Escendis, accedis ad sellam, Cic. Phil. 2, 34, 85: — [Hence, Ital. seggiola; Fr. selle.] **SELLARIA, se. f (sella) A state-room [salon), parlour, Plin. 34, 8, 19. [Sellariolus, a, nm. (sellaria) Belonging to chairs or seats, Mart. 5, 10.] [Sellaris, e. (sella) Belonging to a seat, C. Aur.] **SELLAR1US, li. m. (sellaria) A kind of lewd fellow, Tac. A. 6, 1. **SELLISTERNIA, orum. n. (sella-sterno) A religious entertainment in honour of a goddess, Tac. A. 15, 44. **SELLULA, ae. f. (sella) A little chair or sedan, Tac. H. 3, 85. [1. Sellularius, a, um. (sellula) Of or belonging to a seat or chair, Gell. 3, l, 10.] v •- v *2. SELLULARIUS, ii. m. (sellula) An artist who works in a sitting posture, a sedentary mechanic: de plebeia faece sellulariorum, Cic. Fr. ap. August, adv. Pelag. 2, 37. [Sembella, ae. /. (semi-libella) Half a libella, Varr.] SEMEL, adv. num. I. Once, a single time: qui vel s. ita est usus oculis, ut vera cerneret, is habet sensum oculorum vera cernentium, Cic. Div. 2, 52: — s. risisse: — non s., sed bis, neque uno, sed duobus pretiis unum et idem frumentum vendidisti, Cic. Verr. 2, 3, 77 : — non s., sed C scepe: — non plus quam s.: — frumentum, pecuniam s. atque iterum, ac saepius invitissimi, dare coacti sunt, once and again, repeatedly, Cic. Font. 8, 16:—s. et saepius. II. Meton A) Esp.: Not more than once, once for all : quum facile exorari, Caesar, tum s. exorari soles, Cic. Dei. 3, 9:—s. ignotum:— In one word, in short: quum postulasset, ut sibi fundus, cujus emptor erat, s. indicaretur ( instead of which, shortly before, non plus quam s.), Cic. Off. 3, 15, 62. B) 1) Once, at first,first [primum, primo ]: cum ad idem, unde s. profecta sunt, cuncta astra redierint, Cic. Rep. 6, 22. 2) Gen. (as primum), denoting simple antecedence; hence, specially with ut, ubi, quando, cum, si: Once: nec accidere, ut quisquain te timere incipiat eorum, qui s. a te sint liberati timore, Cic. Dei. 14, 39.— With particles; thus, with ut, Cic. Brut. 13, 51: — cum s. : — quoniam s. V V SEMELA, ae. f. Daughter of Cadmus, mother of Bacchus by Jupiter, Cic. Tuse. 1, 12, 28. SEMELE, es ,f (1ept\t;) I.q. Semela, Ov. M. 3, 213. [Semeleius, a, um. Of or belonging to Scmelt, Ov. M. 3,520.] [Semeleus, a, um. I. q. Semeleius, Stat, Th. 10, 903.] SEMEN, Inis. n. I. A) 1) Any thing which serves for sowing, planting, or propagating; se ed, Cic.de Sen. 15:—in ani¬ mis quasi virtutum igniculi ac s., Cic. Fin. 5,7,18: — in com¬ mentariis quasi semina quaedam spargere. 2) Esp.: A kind of corn, spelt, Plin. 18,18,19. B) Meton. **\) A slip or twig used for propagating, a scion, graft, Col. 3, 3,4. *2) .A race, generation : ingenerantur hominibus mores tam a stirpe generis ac seminis, quam ex iis rebus, quae ab ipsa natura loci ad vitae consuetudinem suppeditan¬ tur, Cic. Agr. 2, 35: — with genus. [3) One that is begotten, a descendant, progeny, child, Ov. M. 2, 629.] II. Fig. : Seed, i. q. origin, cause, rise, foundation, source. a) Sing, quod si se ejecerit (Catilina) ... exstinguetur non modo haec tam adula rei publicae pestis, verum etiam stirps ac s. malorum omnium, Cic. Cat. 1, 12 : — bellorum civilium s. et causa: — belli s. **b) Plur. : si virtutes sunt, ad quas 1161 nobis initia quaedam ac s. sunt concessa natura, Quint. 2, 20, 6. — [Hence, Ital. seme, Fr. semence .] [Sementatio, onis. f. A sowing, Tert.] [Sementifer, Sra, Crum, (sementis-fero) Bearing seed, fruitful, Virg. Cir. 476.] SEMENTIS,is.yi (semen) I. A)Prop.: A sowing: nemo tam sine mente vivit, ut, quid sit s. ac c messis, quid arborum putatio ac vitium, omnino nesciat, Cic. de Or. 1, 58, 249 : — Plur. : sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, Caes. B. G. 1, 3, 1 : — Prov. : ut sementem feceris, ita metes, as we sow so shall we reap, Cic. de Or. 2, 65. B) Fig. : hanc igitur tantam a diis immortalibus arbitramur malorum sementem esse factam ? Cic. N. D. 3, 30, 75 : — s. proscriptionis. **11. Meton. A) Seed-time : media sementi, Coi. 2, 10, 8. B) Concr .: Seed sown: ubi venit imber, multorum dierum s. uno die surgit, Coi. 2, 8, 4. [C) Sementes, seed that has sprung up, young corn, Ov. F. 1, 679.] **SEMENTIVUS, a, um. (sementis) Of or relating to sowing, Plin. 15, 15, 16. **SEMENTO, are. v. n. (sementis) To produce seed, to go to seed : est in primis inutile, enasci herbas semen¬ taturas, Plin. 18, 28, 67. SEMERMIS. See Semiermis. **SEMERMUS, a, um. (arma) Only half or partly armed: hosti et paucos ac semermos cogitanti, Tac. A. 1,68. 1. SEMESTRIS, e. (sex-mensis) I. Of or lasting six months, half yearly : s. regnum, Cic. Att. 10, 8, 7. [II. Plur. subst. : Semestria, lum. n. A collection of im¬ perial rescripts, made every six months, Dig.] [2. Semestris, e. (semi-mensis) That happens every six months, App.] **SEMESTR1UM, li. n. (semi-mensis) Half a month. Col. 11, 2, 6. **SEMESUS, a, um. (semi-edo) Half-eaten: s. obso¬ nia, Suet. Tib. 34. SEMET. See Sui. [Se-metra, orum. n. (metrum) Irregularities, Prud.] SEMI- ( before vowels sem ; and before libra, mestris, and modius, se). (yyl) An inseparable particle, half; also used to denote any thing small, weak, thin, etc., as in semifunium, semipiscina, etc. [Semi-acerbus, a, um. Half sour, only half ripe, Pall.] [Semi- adapertus (five syllab.), a, um. (adaperio) Half open, Ov. Am. 1, 6, 4.] [Semiadopertulus, a, um. (operio) Half closed, App.] [Semi-agrestis, e. Half rustic, A. Viet.] **SEM1- AMBUSTUS, a, um. (amburo) Half burnt : s. cadaver, Suet. Col. 59. [Semi- amictus, a, um. (amicio) Half clothed, half naked, App.] [Semi- amputatus, a, um. (amputo) Half cut off, App.] **SEMIrANlMIS (per synizesin, tetrasyll.), e. (animus) Half extinct, half dead, Liv. 1,48. **SEMI-ANIMUS, a, um. (animus) Half dead-, s. corpora, Liv. 28, 23. [Semi-annuus, a, um. Half yearly, M. Cap.] **SEMI-APERTUS, a, um. (aperio) Half open: s. fores portarum, Liv. 26, 39. [Semi-atratus, a, um. Half clothed in black, in half mourning, Varr. ap. Non.] [Semi-axius, ii. m. (axis) The Christians were called semiaxii and sarmenticii ; because, as Tertullian says, ad stipitem dimidii axis revincti, sarmentorum ambitu exurimur, tied to the stake, Tert.] **SEMI-BARBARUS, a, um. Half barbarian : s. Galli, Suet. Caes. 7 6. 7 I SEMI-BOS SEMINOSUS [Semi-bos, bovis, m. Half ox, Ov. A. A. 2, 24.] **SEMI-CANALICULUS, i. m. A half tube; hence, the channel, chamfre, or fluting of a column, Yitr. 4, 3. [Semi-canus, a, um. Half gray, App.] [Semi-caper, pri. m. Half goat, Ov. M. 14, 515.] [Semi -centesima, se.fi Half per cent, (as a tax'), Cod. Th.] **SEMI-CINCTIUM, li. n. A half-girdle, a narrow apron (al. hemicyclo), Petr. S. 94, 8. **SEMICIRCULATUS, a, um. (semi-circulus) Semi¬ circular: s. ferramentum, Cels. 7,26, 2. **SEMI-CIRCULUS, i. m. A semicircle: uncus in semicirculi speciem, Cels. 7, 26, 2. [Semi-clausus (elusus), a, um. (claudo) Half closed, App.] **SEMI-COCTUS, a, um. (coquo) Half cooked, Plin. 18, 11, 29. [Semi-combustus, a, um. (comburo) Half burnt, Prud.] [Semi-confectus, a, um. (conficio) Half prepared, Sid.] [Semi-conspicuus, a, um. Half visible, App.] [Semi-corporalis, e. With only half the body visible, Firm.] [Semi-corp5reus, a, um. I. q. semi corporalis, Firm.] [Semi-crematus, a, um. (cremo) Half burnt, Ov. Ib. 636.] [Semi-cremus, a, um. (cremo) Half burnt, Ov. M. 12,287.] **SEMI-CRUDUS, a, um. I. Half raw: s. exta. Suet. Aug. 1. [II. Only half digested, Stat. S. 4, 9, 48.] **SEMI-CUBITALIS, e. Half a cubit long : s. has¬ tile, Liv. 42, 65. [Semi-cupie, arum. m. (cupa) Half-casks, i. e. (as a term of reproach), paunches, Amm.] [Semi-decs. a. Half divine, demigod, Ov. M. 14, 673.] [Semi-dies, ei. m. Half a day, Aus.] **SEMI-DIGITALIS, e. Half a finger large: s. foramen, Vitr. 10, 22. [Semi-divInus, a. um. Half divine, M. Aur.] SEMI-DOCTUS, a, um. Half-learned, half-taught: haec et properans et apud doctos et s. ipse percurro, Cic. de Or. 2, 42. **SEMI-ERMIS (arma) Only half armed, half with¬ out arms : mille s. per agros palati sunt, Liv. 39, 31. [Semiesus, a, um. (semi-edo) Half eaten, Yirg. A3. 3,244.] **SEMI-FACTUS, a, um. (facio) Half made, half ready: s. opera, Tac. A. 15, 7. **SEMI-FASTIGIUM. Haifa gable, Vitr. 7, 5. **SEMI-FER, era, Srum. (ferus) Half beast. [I. Prop.: Ov. M. 2, 633.] II. Fig. : Half wild: glires s. animal, Plin. 1, 27, 82. [Semiflosculosus, i. m. (sc. flos) A flower with leaves in the shape of a tongue, NL.] **SEMI-FORMIS, e. (forma) Half formed, that has half a form or figure: S. pulli, half formed, Col. 8, 5, 12^ [Semi-fuetus, a, um. (fulcio) Half propped, Mart. 5,14.] [Semi-fumans, antis, (fumo) Half smoking (fig.), Sid.] [Semi-funium, ii. n. (funis) A half rope or cord, Cat.] [Semi-galtulus, i. m. Half a Gcetulian, half Gcetulian, App.] **SEMI-GERMANUS, a, um. Half Germanic: S. gentes, Liv. 21, 38. [Semi-griece. adv. Half in the Greek fashion, Lucil.] [Semigr-Eculus, i. m. (Semi-graecus) Half a Greek, a half Greek, Hier.] **SEMI-GRA3CUS, a, um. Half Grecian: S. poetse et oratores, Suet. Gramm. 1. **SEMI-GRAVIS, e. Half intox icated, Liv. 25, 24. SE-MIGRO, avL 1 . v.n. To remove from any one in order to dwell apart: non modo permittente patre, sed etiam 1162 suadente, ab eo semigravit; et quum domus patris a foro longe abesset, Cic. Coei. 7. [Semi-hians, antis, (hio) Half open, Catuli. 61, 220.] [Semi-hiulcus, a, um. Half open, Poet. ap. Geli.] [Semi-homo, inis. m. Half man, i. e. half man, half beast. I. Prop.: Ov. M. 12, 536. II. Fig.: Half wild [semi- fer], Yirg. M. 8, 194.] SEMI-IIORA, se.fi Half an hour, Cic. R. Perd. 2, 6. **SEMI-INANIS, e. Half empty, not quite full: s. orbis (lunse), Plin. 2, 18, 16. [Semi-integer, gra, grum. Half entire, Amm.] [Semi-jejunia, 5rum. n. Half a fast, Tert.] [Semi-judges, i. in. Half a Jew, Hier.] **SEMI-JUGERUM, i. n. Half an acre, Col. 4, 18, 1. [Semi-lacer, era, erum. Half torn, Ov. M. 7, 344.] **SEMI-LATER, eris. m. A half brick, Vitr. 2, 3. [Semi-lautus, a, um. Half washed, Catull. 54, 2.] *SEMI-LIBER, bSra, berum. Half free: obsecro, ab¬ jiciamus ista et s. saltem simus, Cic. Att. 13, 31, 3. [Semi-libra, se./. Half a pound, App.] **SEMI-LIXA, se. m. Half a sutler, i. e. one that is not much better than a sutler, Liv. 28, 28. [Semi-lixula. Half a lixula, acc. to Varr.] [ Semi-lOn aticcs, i. m. Half lunatic, F. Math.] **SEMI-MADIDUS, a, um. Half wet or moist: s. ager exiguis nimbis, Col. 2, 4, 5. [Semi-marInus, a, um. Half in the sea, Lucr. 5, 890.] **SEM1-MAS, aris. m. I. Half male and half female, i. e. hermaphrodite, Liv.31,12. [II. Meton. : Castrated, gelded, Ov. F. 1, 588.] [Semi-masculus, i. m. Half male, i. e. castrated, Fulg.] [Semi-maturus, a, um. Half ripe, Pall.] [Semi-medcs, i. m. Half a Mede, App.] [SEmi-membranosus, i. »i. A muscle with half a mem¬ brane, NL.] **SEMI-METOPI A, drum. n. (metopa) Haifa metopa, Vitr. 4, 3. [Semi-mitra, se. f. A small mitre, a half mitre, Dig.] [Semi-mortucs, a, um. Half dead, Catull. 50, 15.] **SEMINALIS e. (semen) Of or belonging to seed, that serves for sowing or seed: s. vicia, Coll. 11, 2, 76: — [Subst. plur.: Seminalia. Seed, Tert.] SEMINANIS, e. I. q. semiinanis. — SEMINARIUM, Ii. n. A nursery, plantation of young trees. **I. Prop.: Col. 5, 6, 1. II. Fig.: id est principium urbis et quasi s. rei publiese, Cic. Off. 1,17, 54 : — s. triumphorum: — s. Catilinarium: — s. judicium. [Seminarius, a, um. (semen) Of or relating to seed. Cat.] [Seminatio, onis. f. A sowing, breeding, Varr.] *SEMlNATOR, oris. m. A sower, originator, pro¬ ducer. I. Prop.: s. et sator et parens omnium rerum (mundus), Cic. N. D. 2, 34. II. Fig. : qui est versus om¬ nium s. malorum, Cic. N. D. 3, 26. **SEMI-NECIS. is. (nex) Half dead: seminecem eum ad Cannas in acervo esesorum corporum inventum, Liv. 23,15. [Seminium, ii. n. (semen) A stock, race, breed (of animals), Plaut. Mil. 4, 2, 68.] **SEMINO. 1. v. a. (semen) To sow. 1. Prop. A) S. adoreum, triticum, hordeum, Col. 2,8,1. B) Meton. 1) To beget, engender, generate. Col. 6, 24, 1. [2) Of plants: To bring forth, produce, Virg. 7E. 6, 206. II. Fig.: To spread abroad, disseminate, Lact.] [Seminosus, a, um. (semen) Full of seed, A. Priap. j SEMI-NUDUS SEMI-VIR **SEMI-NUDUS, a, um. I. Half naked : primi con¬ sules prope s. sub jugum missi, Liv. 9,6. [II. Fig.: Front.] [Semi-numida, se. m. A half Numidian, App.] [Semi-obolus, i. m. A half obolus, Rhemn.] [Semi-obrutus, a, um. (obruo) Half covered over, App.] [Semiologia, se. f. (ar\ptiov-\6yos) I. q. semiotice, NL.] [Semi-onustus, a, um. Half laden, Sisenn. ap. Prise.] **SEMI-ORBIS, is. m. A semicircle, Sen. Q. Nat. 1, 8. [Semiotice, es. f (trrpiet&m/oj, sc. rlx^n) That branch of pathology which involves a knowledge of the symptoms of dis¬ eases, NL.] [Semi-paganus, i. m. Not a true poet, half accomplished, Pers. prol. 6.] [Semi-patens, entis, (pateo) Half open, Sid.] **SEMI-PEDALIS, e. Half a foot long, Vitr. 10,19. **SEM1-PEDANEUS, a, um Half a foot long, Col. 4, 1, 4. [Semi-peractus, a, um. (perago) Half finished, P. Nol.] [Semi-peremptus, a, um. (perimo) Half destroyed, Tert.] **S EMI-PERFECT US, a, um. (perficio) Half finished. I. Prop.: s. opera absolvit, Suet. Cal. 21. [Il.JFtjr.: App.] [Semi-peritds, a, um. Half skilled, Front.] [Semi-persa, se. m. A half Persian, App.] **SEMI-PES, pedis, m. I. Half a foot. A) As a measure of length, Vitr. 2, 3. [B) Half a foot in verse, Varr. ap. Geli. II. Half lame, Prud.] [SemI-phalarica, se. f A small phalarica, a half pike, Gell. 10, 25, 2.] [Semi-piscina, se.f A small fish-pond, Varr.] *SEMI-PLACENTlNUS, i. m. A half Placentian, Cic. Pis. 6. [Semi- plene. adv. Half completely, not entirely, Sid.] SEMI-PLENUS, a, um. Half full: s. naves, Cic. Verr. 2, 5, 25. [Semiplotia. Half soles, i. e. a kind of huntsman's shoes, acc. to Fest. ] [Semi-puella, se.f. Half-maid (said of a Siren), Aus.] [SemT-poi.latus, a, um. Dressed half in black, in half mourning, Sid.] [Semi- putatus, a, um. (puto) Half pruned or lopped, Virg. B. 2, 70.] v — v SEMIRAMIS, is or idis.yi (Stgipogfs) A queen of Assyria, wife of Ninus, Just. 1, 1. — Sarcastically, of the voluptuous A. Gabinius, Cic. P. Cons. 4, 9. [SemIramics, a, um. Of Semiramis, Ov. M. 5, 85.] [Semi-rasus, a, um. (rado) Half shaven, Catull. 59, 5.] [Semi-reductus, a, um. (reduco) Half bent back, Ov. A. A. 2, 614.] # [Semi-refectcs, a, um. (reficio) Half repaired, Ov. H. 7, 576.] [SemI-r<5sus, a, um. (rodo) Half gnawed, Am ] [Semi-rotundus, a, um. Half round, semicircular, App.] **SEMI-RUTUS, a, um. (ruo) Half destroyed or overthrown : s. murus, Liv. 31, 26 :— Neut. plur.: sine ullo certamine partirn per s. partim scalis integros muros tran¬ scendere, Liv. 36, 24. SEMIS, issis. (iW.,Vitr.)m. (semi-as) The half of a unit or whole, a half **I. Gen. [ dimidium ] : sex domini se¬ missem Africae possidebant, Plin. 18, 6, 7. II. Esp. A) As a coin. 1) The half of an as, Cic. Sest. 25. — ** Hence: non semissis homo, not worth a farthing, Vatin, ap. Cic. Fain. 5, 10,1. [2) Half an aureus, Lampr.] B) A half per cent. (a month), i. e. according to our calculation, six per cent.: semissibus magna copia (pecuniae) est, Cic. Fam. 5, 6, 2. **C) As a measure of length. 1) Half an acre : bina jugera et s. agri assignati, Liv. 6, 16. 2) Half a foot: campes- 1163 tris locus alte duos pedes et semessem infodiendus est, Col. 3, 13, 8. **D) In Math.: The half of six, i. e. three, Vitr. 3, 1. \Hence, Ital. scemare, to diminish .] [Semi-saucius, a, um. Half wounded (fig.), August.] [Semi-senex, nis. m. Half an old man, Plaut. Mil. 3,1, 53.] [Semi-sepultus, a, um. (sepelio) Half buried, Ov. H. 1,55.] [Semi-sermo, onis. m. Half a speech, i. e. an incomplete speech, Hier.] [Semi-siccus, a, um. Half dry, Pall.] SEMI-SOMNUS, a, um. (somnus) Half asleep: quum illi interea spectarent communes mimos s., Cic. Fam. 7,1, 1. [Semi-sonans, antis, (sono) Half sounding, App.] [Semi-sopItus, a, um. (sopio) Half asleep, App.] [Semi-soporus, a, um. (sopor) Half asleep, Sid.] [Semi-spatha, ae. f. A little spatha, Veg.] [Semispinalis, e. or Semispinosus, a, um. (sc. musculus) A muscle of the neck, and another of the back, constituting part of the transversales, NL.] [Semissalis, e. (semissis) Of or belonging to half an as, Dig.] [Semissarius, a, um. (semissis) I. q. semissalis, Dig.] [Semisso, are. v. a. (semis) To burn to the extent of half a foot, or, to cauterise with a semicircular instrument, Veg.] [Semi-supinus, a, um. Half bent back, Ov. A. A. 3, 788.] SEMITA, se. f. A narrow way, a footpath, path. I. Prop. A) Romam in montibus positam et conval¬ libus, non optimis viis, angustissimis semitis, Cic. Agr. 2, 35, 96 : — in semitis. **B) Meton.: Of other ways or thorough¬ fares, Plin. 11, 30, 36. *11. Fig.: jam intelligetis hanc pecuniam, quae via modo visa est exire ab isto, eandem semita revertisse, Cic. Verr. 2, 2, 23. [Semi-tactus, a, um. (tango) Half touched, Mart. 6, 74.] [Semitalis, e. (semita) Of or on footways, Virg. Cat. 8,20. ] [Semitarius, a, um. (semita) Of or belonging to byways or narrow streets, Catull. 37, 17. Hence, Ital. sentiero, Fr. sender .] [Semitatim. adv. (semita) By footpaths or byroads, Titin. ap. Charis.] **SEM I -TECTUS, a, um. (tego) Half covered: nudis scapulis aut semitectis, Sen. Vit. Beat. 25. [Semi-tendinosus. (sc. musculus) A femoral muscle in¬ serted into the anterior part of the head of the tibia, NL.] [Semi-tonium, ii. n. (tonus) A half tone, semitone, Macr.] [Semi-tractatus, a, um. (tracto) Half treated of, imper¬ fectly handled, Tert.] [Semi-trepidus, a, um. Half trembling, App.) **SEMI-TRlTUS, a, um. (tero) Half threshed: s. frumenta, Col. 1, 6, 24. [Semi-uncIa, se. f. Half an ounce, NL.] SEMI-USTULO (semustulo and semiustilo), atum. 1. v. a. To burn half, to burn to a half: tu spoliatum imaginibus, exsequiis ... infelicissimis lignis semiustulatum nocturnis, canibus dilaniandum reliquisti, Cic. Mil. 13: — semiustulatus ille: — semiustulatus effugit. **SEMI-USTUS, a, um. (uro) Half burn t. I. Prop. : Liv. 26, 27. II. Fig. : se populare incendium priore con¬ sulatu semiustum effugisse, Liv. 22, 40. **SEMI-VIETUS, a, um. Half withered: s. uvae, Coi. 12, 16, 3. **SEMI-VIR, i. m. Half a man. I. Prop. [A) Half man and half beast, e. g. the centaur Chiron, Ov. F. 5, 380.] B) An hermaphrodite, Plin. 11, 49, 110. II. Me¬ ton. : Castrated. [A) Prop.: A priest of Cybele, Juv. 6. 513.] B) Fig.: Unmanly, effeminate, womanish ; said esp. of lewd persons: qui tam atrocem caedem pertinere ad illos semiviros crederent (shortly before, molles and obsceeni viri), Liv. 33, 28. 7 I 2 SEMI-VIYUS SENECA SEMI-VIVUS, a, um. Half alive, half dead, almost dead. I. Prop. : ibi hominem ingenuum fumo excru¬ ciatum, semivivum reliquit, Cic. Verr. 2, 1, 17. II. Fig. : quum erat reclamatum semivivis mercenariorum vocibus, with voices only half alive^ i. e. weak, faint, Cic. Sest. 59, 126. **SEMI-VOCALIS, e. [I. Only half sounding, Varr.] II. In Gramm.: A semivowel, Quint. 1, 4, 6. [Semi- volucris, e. Half winged, Symm.] [Semi-zonarius, ii. m. One that makes small girdles, Plaut. Aul. 3, 5, 42.] SEMNONES (Senones, Veil.), um. m. (S^urcoves) A people of Germany, near the modern Brandenburg, Tac. G. 39. SEMO, onis. m. (semen) A tutelary deity of sown corn, Liv. 8, 20. [Semodialis, e. (semodius) Holding half a modius, Cat.] **SE-MODIUS, ii. m. (semi) Half a modius, Col. 2,10. [Semonia, sc.fi (semen) A goddess of sown corn, Macr. S.1,16.] [Semote, adv. Separately, apart, M. Emp.] SEMOTUS, a, um. I. Part, of semoveo. II. Adj.: Separate, apart, remote. A) Prop. : colloquium petunt semoto a militibus loco, Cses. B. C. 1, 84, 1. **B) Fig. : ut eorum disputationes et arcana semotae dictionis peritus exci¬ perem, confidential conversation, Tac. Or. 2. **SE-MOVEO, movi, motum. 2. v. a. To put or set aside, separate, remove. **I. Prop.: qui ante voce praeconis a liberis semovebantur, tuis ludis non voce, sed manu liberos a se segregabant, A. Harusp. Rep. 12. II. Fig. : Strato ab ea disciplina omnino semovendus est, Cic. Ac. 1, 9, 34 : — s. omnes sententias eorum omnino a philo¬ sophia : — verba s.: — voluptatem s. SEMPER, adv. Always, at all times, ever. I. Gen.: quod improbis s. aliqui scrupus in animis haereat, s. iis ante oculos judicia et supplicia versentur : nullum autem emolu¬ mentum esse tantum, s. ut timeas, s. ut adesse, s. ut impendere alqam poenam putes, Cic. Rep. 3,16: — s. movetur : — s. ra¬ piuntur : — s. tenendum est: — digladiari s.— With assiduus, Cic. R. Am. 18, 51. II. Esp. : Of constant recurrence within a certain space of time : quibus studiis s. fueris, tenemus, Cic. Rep. 1, 23: — id et tum factum esse et certis temporibus s. futurum, Cic. Rep. 1,5. — \Hence, Ital. sempre.~] [Semper-florium, ii. n. (flos) I. q. sempervivum, App.] [Semper-viva, ae. f. I. q. sempervivum, Pali.] SEMPERVIVUM, i. n. The herb evergreen, or house- leek (S. tectorum L., Fam. Sempervivece), Plin. 25, 13, 102. [Semper- vivus, a, um. Ever-living, Prud.: — s. herba, i. q. sempervivum, App.] [Semfiterne. adv. Always, perpetually, Pacuv. ap. Non.] [Sempiternitas, atis. f. (sempiternus) Constant duration, eternity, perpetuity, App.] **SEMPITERNO. adv. Always, perpetually : s. per¬ manet ea materia, Vitr. 1, 5. [Sempiternum, adv. I. q. sempiterno, Plaut. Aul. 2,1,26.] SEMPITERNUS, a, um. (semper) Everlasting, con¬ stant, perpetual, eternal: ut mundum ex quadam parte mortalem ipse deus aeternus, sic fragile corpus animus s. movet. Nam quod semper movetur, aeternum est, Cic. Rep. 6, 24: — aevo sempiterno frui: — ex illis sempiternis ignibus: — s. cursus stellarum: — s verae amicitiae: — s. ignis Vestae : — s. documentum Persarum sceleris : — s. memoria amicitiae nostrae : — s. odia: — s. consilium senatus : — s. et divinum : — sempiternum spectare. SEMPRONIANUS, a, um. Of or belonging to Sem¬ pronius : S. senatus consultum, promoted by Sempronius Rufus, Cic. Fam. 12, 29. SEMPRONIUS, a, um. A Roman family name: e.g. Ti. and C. S. Gracchus, from whom the leges Semproniae were so called. Fern. : Sempronia, ae. The wife of D. Junius Brutus, involved in the conspiracy of Catiline, Sail. Cat. 25. 1164 — w SEMUNCIA, ae. f (semi-uncia) Half an ounce, i. e the twenty-fourth part of an as. I .Gen.: The twenty - fourth part of a whole : facit heredem ex deunce et semuncia Caecinam, Cic. Caec. 6. — [^Meton.: A trifle, Pers. 5, 121.] **11. Esp. A) Of weight: The twenty-fourth part of a pound: ne qua mulier plus semunciam auri haberet, Liv. 34, 1 . — As a measure of length, the twenty-fourth part of a jugerum, Col. 5, 1, 10. [B) An implement unknown to us, Cat.] **SEMUNCIALIS, e. (semuncia) Of half an ounce : s. asses, weighing the twentieth part of a pound, Plin. 33, 3, 13. **SEMUNCIARIUS, a, um. (semuncia) Amounting to half an ounce, i. e. the twenty-fourth part of an as: semunciarium tantum ex unciario fenus factum, one twenty-fourth per cent, a month, i. e. one half per cent, a year according to our calculation, Liv. 7, 27. — SEMURIUM, ii. n. A field or open place near Rome, where Apollo had a temple, Cic. Phil. 6, 5. SEMUSTUS, a, um. See Semiustus. SENA, ae. f. A town on the coast of Umbria, where Has¬ drubal was defeated by Salinator (a. u. c. 547), now Sinigaglia, Liv. 27, 46. [Senaculum, i. n. (senatus) A council-chamber, hall, or place where the senate met at Rome, Varr.] *SENARIOLUS, i. m. (senarius) A little or trifling senarius, Cic. Tusc. 5, 23. SENARIUS, a, um. (seni) [I. Consisting of six things, containing six. Front.] II. Esp. : s. versus, a verse consisting of six feet, chiefly iambic. Quint. 9, 4, 125 : simply senarius, subst., Cic. de Or. 55, 184. SENATOR, oris. m. (senex) A member of the senate, a senator: huic (senatori) jussa tria sunt, ut assit, Cic. Leg. 3, 18. 1. SENATORIUS,a,um. (senator) Of or belonging to a senator, senatorial: cujus aetas a senatorio gradu longe abesset, Cic. de I. P. 21: — s. ordo: — s. subsellia : — s. con¬ silium, a college of judges composed of senators : s. munera : — s. literae, speeches delivered in the senate. **2. SENATORIUS, Ii. m. A senator : homines nobiles cum paucis senatoriis, Sail. Frgm. SENATUS, us (genit., senati, Cic.) [senatuis, Sisenn. ap. Non.—Senatuos, S.C.de Bacch.]. m. (senex) I . A c oun- cil of elders, the senate,or the supreme deliberative assembly at Rome : quae (consilium, ratio, sententia) nisi essent in senibus, non summum consilium majores nostri appellassent senatum. Apud Lacedaemonios quidem ii, qui amplissimum magistratum gerunt, ut sunt sic etiam nominantur senes, Cic. de Sen. 6, 19 : — ut consilium s. reipublicae praeponerent sempiternum : — senatum rei publicae custodem collocave¬ runt : — tenuit s. rem publicam, ut pleraque senatus aucto¬ ritate gererentur:—potentia senatus: — auctoritas in senatu: — per senatum: — convocare senatum : — senatum cito co¬ gere : — habere senatum : — fuit s.: — Tyriis (legatis) est s. datus, an audience was given : — legatis senatum quotidie dari: — dimittere senatum : — senatum mittere : — multa ejus (Catonis) et in senatu et in foro vel provisa prudenter vel acta constanter ferebantur, in the senate, Cic. Lad. 2,6: — in senatum venit: — ad senatum adduci: — in senatu poni: — ad senatum in Capitolio stare: — in senatum venire, to get into the senate, to be elected a senator : — de senatu cooptando, electing :— senatum censores legerunt, septem e senatu ejecti sunt, called over ... were expelled. [II. Fig. : Counsel, advice, Plaut. Epid. 1, 2, 56.] SENATUSCONSULTUM, i. See Consultum. SENECA, a;, m. A surname in the gens Annaea. Esp. I. M. Annaeus S.— Of Corduba (in Hispania Baetica), an orator in the time of Augustus and Tiberius, whose writings (Controversial and Suasoriae) are still extant in fragments. II. A son of the former, L. Annaeus Seneca, a Stoic phi¬ losopher, and teacher of Nero; there are still extant, of his SENECIO works, philosophical writings, letters, and a satire on the Emperor Claudius (Apocolocyntosis). III. Certain tra¬ gedies which are extant under the name of Seneca belong pro¬ bably to a later time. [1. Senecio, onis. m. (senex) An old man, Afran. ap. Prise.] 2. SENECIO, onis. A Roman surname, Tac. Agr. 2, 45. V» W V 3. SENECIO, onis. m. A plant Groundsel ( Fam. Com¬ posita), Plin. 25, 13, 106. **SENECTA, ae./. I .Old age, the age of an old man, Petr. S. 132,10. 11. Conor.: The slough of a serpent, which it casts off yearly: serpentes senectam exuendo oculo¬ rumque aciem succo ejus (foeniculi)reficiendo, Plin. 20,23,95. **1. SENECTUS, a, um. (senex) Aged, in years, old: omnes, quibus senecto corpore animus militaris erat, Sali. II. Fr. ap. Prise, p. 869. 2. SENECTUS, utis./. (senex) I. The age of an old man, old age, age: quasi qui adolescentiam florem setatis, senectutem occasum vitae velit definire, Cic. Top. 7: — de senectute : — in ipsa senectute : — senex de senectute. — Of speech; but only improperly; hence with quasi: quum ipsa oratio jam nostra canesceret haberetque suam quandam ma¬ turitatem et quasi senectutem, Cic. Brut. 2,8. **II. Concr.: The slough which serpents and other reptiles cast off yearly: Theophrastus auctor est, anguis modo et stelliones senec¬ tutem exuere eamque protinus devorare, Plin. 8, 31, 39. SENENSIS, e. Of or belonging to Sena : S. proelium, in which Hasdrubal was defeated, Cic. Brut. 18. [Seneo, ere. v. n. To be old. I. Prop.: Catull. 4, 26. II. Meton. : To be feeble, Pacuv. ap. Non.] SENESCO, niii. 3. To grow old, to become aged. *1. Prop.: in his studiis laboribusque viventi non intel- ligitur quando obrepta senectus. Ita sensim aetas senescit nec subito frangitur, Cic. de Sen. 11 extr.: — senescente Graecia. II. Meton. **A) To grow old over a work, 1. e. to be too long employed upon it: qui omissa rerum dili¬ gentia quodam inani circa voces studio senescunt, Quint. 8 procem. B) To grow old, weak, or feeble, to become infirm or languid. **1) Of persons: Hannibalem jam et fama s. et viribus, was declining, Liv. 29, 3. 2) Of things and abstract subjects: ut (ostrea et conchylia) cum luna pariter crescant pariterque decrescant, arboresque ut hiemali tempore cum luna simul senescentes, quia tum exsiccatae sint, tempestive caedi putentur, Cic. Div. 2, 14, 33: — s. hiems: — oratorum laus ita ducta ab humili venit ad summum, ut jam, quod natura fert in omnibus fere rebus, senescat brevique tempore ad nihilum ventura videatur, Cic. Tuse. 2, 2, 5: — laus senescens : — s. morbus. SENEX, senis [genit., senicis, Plaut.], ( contr.for senicus from seneo) Advanced in years, old; also subst., an old man, a man in years. I . Adj.: ille (Q. Maximus) admodum s. suasor legis Cinciae fuit, Cic. de Sen. 4, 10: — tam s. — Comp., tum est Cato locutus, quo erat nemo fere s. temporibus illis, nemo prudentior, Cic. Lael. 1,5: — vis s. — exstat in eam legem s. ut ita dicam, quam illa aetas (adoles- scentis) ferebat, oratio, Cic. Brut. 43, 160. II. Subst.: ut tum ad senem s. de senectute, Cic. Lael. 1,5: — stulti s.: — petulentia senum : — stultitia senum : — et caecus et s.: — s., in quo est adolescentis alqd. — [Fem., Tib. 1,6,82.] — Comp., The elder, the more advanced in years; also sometimes for senex, an old man: (Servius Tullius) populum distribuit in quinque classes, senioresque a c junioribus divisit, Cic. Rep. 2, 22. — [Hence, Ital. signore, Fr. seigneur, sire.] SENI, ae, a. num. distrib. (sex) I. Six (distrib.), six each: pueri annorum senumseptenumque denum, Cic.Verr. 2, 2, 49. **11. Meton, for sex: latitudo ejus ne minus pedum senum denum (or senumdenum), Vitr. 6, 9. [Senica, ae. f An old woman, Pompon, ap. Non.] [SenIcClus, i. m. (senex) A little old man, App.] SENIDENL Sixteen (distrib.) See Seni. 1165 SENSUS SENIENSIS COLONIA. In Etruria, now Siena, Plin. 3, 5, 8. v«/ — SENILIS, e. (senex) Of or belonging to an old man. like an old man: Iages puerili specie dicitur visus, sed senili fuisse prudentia, Cic. l)iv. 2, 23: — s. alqd :—s. corpus : — s. statua incurva, of an old man : — s. stultitia, Cic. de Sen. 11, 36^ **SENILITER. adv. In the manner of old people: s. tremere, Quint. 1,11,1. **SENIO, onis. m. (seni) The number six, a six (on dice), August, ap. Suet. Aug. 71: — quid dexter senio ferret, Pers. 3, 48. SENIOR, oris. Sixteen (distrib.) See Senex. [Seni-pes, pedis. Of six feet, Sid.] SENIUM, ii. n. (seneo) Weakness, feebleness, debility attending old age, decline. I. Prop. : omnis coagmentatio corporis ad morbos senectutemque compellitur : — hanc igitur habuit rationem effector mundi, ut unum opus totum atque perfectum absolveret, quod omni morbo seniore careret, Cic. Un. 5 : — consumptione et senio sui, a decline of one’s constitution, decrease of strength. II. Meton. [A) Concr. : An old man, Don. Ter. Eun. 2, 3,10.] B) Grief, sorrow, mourning, vexation [ moeror , cegritudo ]: luget senatus, maeret equester ordo, tota civitas confecta senio est, Cic. Mil. 8. — [Plur. : Titin. ap. Non.] **SENO, onis. m. One of the Senones: Drappeten Senonem, Hirt. B. G. 8, 30. SENONES, um. m. (Srfvcovey) I. A people of Gallia Lugdunensis, whose capital was Agendicum,now Sens, Cses. B. G. 5, 54. II. A people or tribe descended from the former, in Gallia Cisalpina, Liv. 5, 35. [Senonicus, a, um. Of the Senones, Gell. 17, 21, 11.] *SENSA, orum. n. Things perceived by the senses, sensations ; thoughts, sentiments * hoc uno praestamus vel maxime feris, quod colloquimur inter nos, et quod expri¬ mere dicendo sensa possumus, Cic. de Or. 1, 8, 32: — s. mentis et consilia. [Sensatus, a, um. (sensus) Endowed with sense or under¬ standing, F. Math.] **SENSIBILIS, e. (sensus) That may be perceived by the senses, sensible: s. vox auditui, capable of being heard, Vitr. 5, 3. [Sensibiliter, adv. Sensibly, Arn.] **SENSICULUS, i. m. (sensus) A small sentence ; or, a trifling thought or sentiment: inde minuti corruptique s. et extra rem petiti, Quint. 8, 5, 14. [Sensifer, era, erum. (sensus-fero) That causes sensation, Lucr. 3, 273.] [Sensificator, oris. m. That renders sensible, August.] [Sensifico. 1. v.a. (sensus-facio) To render sensible, to endow with sensation, M. Cap.] [Sensificus, a, um. (sensus-facio) That causes sensation, Macr. ] [Sensilis, e. (sensus) Endowed with sensation, feeling, Lucr. 2, 888.] SENSIM, adv. (sentio) Gradually, slowly, by degrees, by little and little, imperceptibly : a primo quidem occulta natura est nec perspici nec cognosci potest: — pro¬ gredientibus autem aetatibus s. tardeve potius quasi nosmet- ipsos cognoscimus, Cic. Fin. 5, 15: — s. et pedetentim : — s. pedetentimqne : —s.dissuere:—s. incedens:—s. aetas senescit: — s. atque moderate: — s. ac leniter: — s.que eo deducta est, ut: — s. excitare: — s. minuere: — memoria s. obscurata est. [Sensorium, Ii. n. (sensus) Common feeling or faculty of perception, NL.] [Sensualis, e. (sensus) Endowed with sensation, sensible, App.] [Sensualitas, atis./. (sensualis) The faculty of sensation, sensibility, Tert.] 1. SENSUS, a, um. part, of sentio. SENSUS SENTIO 2. SENSUS, us. m. (sentio) Feeling,perception,sensa¬ tion, sense. I. Bodily feeling, sense: omne animal sensus habet : sentit igitur et calida et frigida, et dulcia et amara, nec potest ullo sensu jucunda accipere et non accipere contraria: si igitur voluptatis sensum capit, doloris etiam capit, Cic. N. D. 3,13: — nec ullus s. maneat: — s. oculorum, aurium: — s. videndi, audiendi:—sensu percipere:—moriendi s. : — s. in morte : — sensus titillat alqd : — sensu caret: — sensuum fides: — sensuum integritas:—sensuum amissio: — sensibus affert alqd dulcem motum : — sensibus percipitur : — sensus suspicio relinquitur: — sensum alcjs rei amittere: — sensum alcjs rei habere: — s. abit: — sensum movet alqd: — s. amittitur: — s. exstinguitur: — s. gravis: — s. integri: — sensus aufert (mors): — s. perimitur: — s. residet (in corpore): — sensibus certis esse:—sine sensu: — sensu carere:—belua sensu movetur :—s. acerrumi integerrumique :—s. exstingui¬ tur :— s. corporis. II. A.) Mental f eeling, sense, dis¬ position, sentiment, manner of thinking or feeling: ipse in commovendis judicibus iis ipsis sensibus, ad quos illos adducere vellem, permoverer, Cic. de Or. 2, 45, 189 : — vestri sensus ignarus : — s. humanitatis : — applicatio animi cum quodam sensu amandi:—s. alcjs apparet:—s. amoris existit: — s. (diligendi) natura gignitur : — meus me s. admonet: — uti argumento sensus : — cujus sensus : — voluntas erga nos s.que civium: —animi s.:—s. animi:—s. ejus de re publica: — sensus mentesque pertractare: — iste s.: — intelligentia s.que, mode of feeling : — communis s., mode of thinking : — s. communis, the view usually taken of a thing, the common notion or idea. **B)Meton. l)Reason, understanding: mens, ratio, Ov. M. 3, 631 : — s. communis, common (good) sense, good (common) sense, Phacdr. : — animal sensu caret, Dig. 2) Of words: Sense, meaning, notion, signification, Hor. S. 1,3,103 : — verba duos sensus significantia, Quint.: — A sentence, period, id. :— Hence: communes sensus, commonplaces (loci communes), Tac. Or. 31. — (Hence, Ital. senso, Fr. sews.] SENTENTIA, ac. f. (for sentientia from sentio) The being in a certain state of mind with reference to an object., a thought in the mind, an opinion, idea, sense, view taken of a thing, judgement, sentiment, way of think¬ ing. I. Prop. A) Gen.: quoniam sententiae atque opinionis meae voluistis esse participes, Cic. de Or. 1,37 extr.:—voluntas sententiaque;— consilium, auctoritas, s.: — s. simplex: — s. enervata muliebrisque:— s. de alqa re, Ter.: — s. stat Han¬ nibali, Liv.:—s. est, with a subjective clause : —s. fertur, obti¬ netur :—s. alcjs inclinat ad alqd:—uber sententiae: — sententiae dignitas, gravitas:—sententiarum consensio: — sententiae favere:—sententiam habere, tenere, afferre, dicere, explicare, pronunciare, exprimere, sequi, persequi, aperire, tegere, fronte occultare, probare, contemnere: — pedibus ire in septentiam : — discedere in sententiam alcjs : — animi in contrarias sententias distrahuntur, are of different opinions, take different views : —sententia desistere: — also, desistere de sententia, decedere:—deterrere, deducere, dejicere, depellere, etc. alqm de sententia:—ex sententia, according to one’s wish: — mea (tua, etc.) quidem sententia:— also, ex mea (tua, etc.) sententia:—facere alqd de sententia alcjs:—quot homines, tot sententi®, there are as many opinions as there are men, Cic. Fin. 1, 5, 15. B ) Esp. 1.1.: An official declaration of one’s sentiments or wish, a vote: (L. Tarquinius) antiquos patres majorum gentium appellavit, quos priores sententiam rogabat, Cic. Rep. 2, 20: — non viribus res magnae geruntur, sed consilio, auctoritate, sententia:—ex Senatus sententia: — hence, the prescribed formula of an oath : jurare ex animi sui sententia, to take an oath according to the best of one's judgement (also ambigue, i. e. according to one’s wish), ap. Gell. 4, 20. II. Fig. of words. A) Sense, notion, idea, meaning, purport, etc.: quod summum bonum a Stoicis dicitur convenienter natur® vivere, id habet hanc sententiam: cum virtute congruere semper, Cic. Off. 3, 3, 13: —sub voce sententiam subjicere,. to attach a certain sense to a word. B) Concr.: A sentence, period (inasmuch as it comprises cer¬ tain tlwughts conceived in words). 1) Gen.: dum de singulis sententiis breviter disputo, Cic. Phil. 13, 10, 22. 2) Fsp.: A 1166 philosophical proposition, saying, maxim, sentence, axiom, etc.: select® (Epicuri) brevesque sententiae, quas ap¬ pellatis uvplas 5o|as, Cic. N. D. 1, 30 extr.:—s. acutae, graves, concinnae, etc. [Sententialiter, adv. (sententia) Like a sentence, shaped in a sentence: quae s. proferuntur, Macr.] SENTENTIOLA, a, f. dem. (sententia) A short sen¬ tence, maxim, etc., Cic. Phil. 3, 9. SENTENTIOSE, adv. Sententiously: oratio graviter et s. habita, Cic. Inv. 1, 55 : — s. ridicula dicere. SENTENTIOSUS, a, um. (sententia) Fullof thought, sententious ; s. et argutum genus dictionis, Cic. Brut. 95. [Senticetum, \.n.(s,en\\s) Apiace fullof thorns, a 6raAe,Plaut.] [Senticosus, a, um. adj. (sentis) Thorny, full of thorns: verba s., Afr. ap. Fest.] [Sentifico. 1. (sentio-facio) To endow with sense, feeling, or sensation: s. corpus, LL.] SENTINA, 32. f. The filth which collects in the bottom of a ship, bilge-water. I. Prop.: exhaurire sentinam, Cic. de Sen. 6, 17 : — omnes hi Romam sicuti in sentinam confluxe¬ rant, Sali. II. Fig.: The lowest of the people, dregs of the people, rabble: si tu (Catilina) exieris, exhaurietur ex urbe tuorum comitum magna et perniciosa s. rei public®, Cic. Cat. 1 , 5, 12 : — The refuse of an army, V. Max. [Sentinaculum, i. n. (sentino) A kind of instrument em¬ ployed to pump out bilge-water, P. Nol.] SENTINAS, atis. adj. Of or belonging to Sentinum, a town of Umbria: S. ager, Liv. 10,27,30: — Subst.plur.: Sentinates, the inhabitants of Sentinum, Plin. 3, 14, 19. [Sentinator, oris. m. One that pumps out the bilge-water from a ship. P. No!.] [SentIno. 1. (sentina) To pump out the bilge-water from a ship. I. Gen.: P. Nol. II. Fig.: To find one’s self in distress, Fest.] [Sentinosus, a, um. (sentino) Full of bilge-water: s. naves, Cat. ap. Non.] [SentTnus, i. m. (sentio) A deity supposed to give new¬ born children their senses, Varr. ap. August.] SENTIO, si, sum. 4. [ contr. perf, sensti, Ter.] To per¬ ceive (bodily or mentally) ; to feel, discern, be sensible of. I. Bodily. A) Gen.: s. suavitatem cibi, Cic. Phil. 2,45: — s. varios rerum colores: — s. famem, Liv.: — nihil nisi voluptatem s.: — **s. alqm, to cohabit with : — Pass.: posse prius ad angustias veniri, quam sentirentur, before they ivould be observed, C®s.:—[ With the inf. or an objective clause: sentire sonare, to hear the sound, Lucr.:— s. aperiri fores, Plaut.] — Absol.: vigere et s. B) Esp. *\) To feel the effect of any thing (esp. an injurious effect), to find to one’s cost: qui in urbe se commoverit ... sentiet, in hac urbe esse consules vigilantes, etc., Cic. Cat. 2, 12 extr.: — s. Apollinem vindicem, lior. : — [Absol.: iste tuus ipse sentiet posterius, will find it. Ter.] — Of inanimate subjects: vastationem ora senserat, per¬ ceived, felt, Liv. **2) To be susceptible of or liable to (a disease): morbos universa genera piscium non accipimus sen¬ tire, Plin. 9,49, 73. II. A) To perceive mentally, to notice, observe, discover: nullum aliud animal (ac homo) pulchritudinem, venustatem, convenientiam partium sentit, Cic. Off. 1, 4, 14: — [ poet. : nec inania Tartara sentit, does not die, Ov.']— With inf. or an objective clause: hoc vir ex¬ cellenti providentia sensit ac vidit, non esse etc.: —quod quid cogitent, me scire sentiunt: — With a relative clause : unum hoc animal (homo) sentit, quid sit ordo, quid sit, quod deceat, etc. : — si quid est in me ingenii, quod sentio quam sit exiguum : — [ With the indic, in relat. : sentio, quam rem agitis, Plaut.] — ** With de: hostes, posteaquam de profec¬ tione eorum senserunt, when they heard of their departure, C®s.: — Absol.: mentes sapientium, cum e corpore exces¬ sissent, sentire ac vigere :— Impers.: non, ut dictum est, in eo genere intelligitur, sed ut sensum est. B) Meton. : (in con¬ sequence of mental perception) To think about any thing, to form SENTIS SE-PONO an opinion of, to judge of, to look upon in a certain light. 1) Gen.: si ita sensit, ut loquitur, homo est impurus, Cic. Rep. 3, 21: — fieri potest, ut recte quis sentiat, et id quod sentit polite c eloqui non possit:—jocansne an ita sentiens : — bene s. de republica, to mean well towards: — familiares ejus mira¬ biliter de te et c loquuntur et sentiunt: — s. cum alqo, to agree with any one, to be of anybody's opinion: nec cum Csesare sentienti pugnandum esse cum Pompeio : — abs te seorsum sentio, I judge differently, I differ from you, Plaut. 2) T. t.: To pronounce one's opinion, to give one's vote, to judge, censere : qua; vult Hortensius omnia dicat et sentiat, Cic. Verr. 2, 2, 31:—si judices pro causa mea senserint, Gell.— [Hence, Ital. sentire , Fr. sentirf] 1. SENTIS, is. m. [f. Ov.] A thorn, bramble, briar (usually plur. and poet.) : Graeci vocant uoviaSarov, nos sentem canis appellamus, sweet briar, Col. 11, 3, 4. [2. Sentis. A town of Umbria, i. q. Sentinum, LL.] [Sentisco, 6re. v. inchoat, n. (sentio, II.) To perceive, ob¬ serve, Lucr.] [Sentix, icis. m. (sentis) A plant, i.q. cynosbatos or sentis canis, sweet briar, Appul.] [Sentosus, a, um. (sentis) Thorny, full of thorns, LL.] [Sentus, a, um. (sentis) Rough, thorny, not smooth (poet, rare). I. Prop.: loca senta situ, rough, uncultivated, Virg. II. Meton.-, s. homo, a rough disagreeable person. Ter.] SEORSUM (seorsus, Plaut.). adv. (poet, also dissyll.) Separately, apart, not in common with others [. separatim ] ; with ab : s. a collega omnia paranda, Ccel. ap. Cic. Fam. 8, 9, 3: — s. ab rege exercitum ductare, Sail.: — s. ab alqo sentire, not to agree with, to differ from, Afran.: — [ With abl.: s. anima esse potest manus, lingua etc., Lucr.] : — Absol.: ea dissensio civium, quod s. eunt alii ad alios, Cic. Rep. 6, 1 :—s. in custodia habitus, Liv.: — omnibus gra¬ tiam habeo et s. tibi, Ter. [Seorsus, a, um. (contr. for sevorsus, from se -vorto) Sepa¬ rated, apart, not common with others [ separatus ] : s. vocabulum, Cato ap. Gell.: — s. syllabae, T. Maur.] [Se-par, aris. (perhaps only in abl. sing.) Separate, apart, different [ dispar ]: ossa separe urna conteget, V. FI.: — duo flumina natura separi, Solin.] — — V ^SEPARABILIS, e. adj. (separo) Separable : s. a cor¬ pore, Cic. Tuse. 1, 10, 21. *SEPARATE. adv. Separ ately, apart : separatius ad¬ jungi, Cic. Inv. 2, 51 extr. — — SEPARATIM. adv. (separo) Separately, apart, in particular ; with ab: (di) s. ab universis singulos diligunt, Cic. N. D. 2, 66, 165 : — s. ab alqo se consulere, Liv.: — Absol.: qui non una aliqua in re s. elaborarint, Cic. de Or. 1, 3, 9 : — s. copias collocare, Caes.: — s. dicere, to speak inco¬ herently, Cic. de Or. 2, 27, 118. — W — _ *SEPARATIO, onis. f. A separating, setting apart, separation : distributione partium ac separatione magnitudi¬ nes sunt artium deminutae, Cic. de Or. 3, 33 [SeparatIvus, a, um. (separo) Separating, dividing, LL. ] [Separator, oris. m. One who separates or divides, LL.] [Separatrix, icis. f. (separo) She who separates or divides: voluntas c conjunctrix ac s., August.] 1. SEPARATUS, a, um. I. Part, of separo. II. Adj.: Separate, apart, different or distinct; with ab: quaestiones separatae a complexu rerum spectari possint, Quint. :—** With abi: animalia s. alienis etc., Vellei.:— Absol.: quae tu c contexi, vis aliud s. volumen exspectant, Cic. Att. 14, 17 extr.: — exordium s. quod non ex ipsa causa ductum est. — quids., quid c conjuncta (verba) exigant, Quint.: — s. juga, i. e. remota, Hor.— Comp., ap. Tert. — No Sup. [2. Separatus, us. m. (separo) A separation, Appu.. — V SEPARO. 1. To separate, divide, par t. I.Prop.; with ab : s. senatoria subsellia a populari consessu, Cic. Frg.: — [ With abl. (poet.), ap. Ov.; Luc.] :— With acc. : (Co- 1167 rinthus ut) duo maria paene c conjungeret, cum pertenui dis¬ crimine separarentur: — nec nos separat mare ingens, Ov. II. Fig. ; with ab : est quiddam, quod cogitatione a vir¬ tute potest separari, Cic. Off. 1, 27, 95 : — s. suum consilium ab reliquis, to take a resolution of one's Own, or by one’s self, Caes.: — With acc.: virtus ipsa per se separata: — c miscere an separare narrationem, Quint. [Sepelibilis, e. adj. (sepelio) That may be buried; hence, fig., that may be concealed : s. stultitia, Plaut.] SEPELIO, pellvi or xi, pultum. [perf. sepeli, Pers.: part, perf. sepellitus, Cato.] 4. v. a. To bury, inter. I.Prop.: qui vos trucidatos sepelire conatus est, Cic. FI. 38, 95: — Tarquinio sepulto populum consuluit. II. Fig. A) To destroy, oppress, ruin, finish, make an end of, etc.: cerno animo sepultam patriam, c insepultos acervos civium, my country ruined, heaps of citizens uninterred, Cic. Cat. 4, 6, 11 : — bellum adventu (Pompeii) sublatum ac sepultum: — s. do¬ lorem, to suppress one's grief: s. somnum, to cease to sleep, Plaut.: — [sepultus sum, I am a ruined man, it is all over with me, Ter.] [B) Poet.: sepultus, buried alive in any thing, i. e. entirely wrapt up or lost in it: somno vinoque s., Virg. iEn. 2, 265 : — s. inertia, remiss, lazy, Hor.] 1. SEPES (saepes), is. f. A hedge, fenee: segeti prae¬ tendere saepem, Virg. G. 1, 270. — [Poet, of any other defence or inclosure: s. scopulorum, Cic.: — s. portarum, Ov.] [2. Sepes, edis. adj. (sex and pes) Of six feet, Appul.] — V-/ SEPIA, ae. f. (crgirla.) The cuttle-fish (the black juice of which was formerly used for writing), Cic.; Plin. — [Hence, meton.: Ink, LL.] [Hence, Fr. seche.~\ [Sepicula (saep.), ae. f dem. (1. sepes) A small or low fence or inclosure, Appul.] [Sepimen (ssep.), inis. n. (sepio) I. q. sepimentum, Appul. ] SEPIMENTUM (saep.), i. n. (sepio) A hedge, fence, inclosure, Cic. Leg. 1, 24. — SEPIO (saep.), psi, ptum. 4. v. a. (1. sepes) To hedge in, fence, surround with an inclosure. I. Prop.: sepulcrum septum vepribus, Cic. Tusc. 5, 23 : — quam (sedem) cum locis manuque sepsisset: — s. segetem, Col.: — s. alqd veste, to cover: — s. se tectis, to shut one's self up at home, Virg.: — urbem praesidio s., to occupy with a garrison, Liv. II. Fig. : s. inventa memoria, to retain, Cic. de Or. 1,31, 142:—septum esse legibus, to be protected: — septum et munitum esse contra alqd : — natura oculos membranis ves¬ tivit et sepsit, has guarded : — septum esse praesidiis. [Sepiola, ae. f. dem. (sepia) A small cuttle-fish, Plaut] SEPLASIA, ae. f. (Seplasia, orum. n. Varr. ap. Non.) A street in Capua where unguents were sold, Asc. Cic. Pis. 11, 24. — Plur.: Seplasiae, Pomp. ap. Non. — Hence, **A) Seplasium, ii. n. (sc. unguentum) An unguent made at Se¬ plasia, Petron. [B) Seplasiarius, ii. m. A dealer in unguents, Lamprid. C) “Seplasiarium,” pvponcoAiov, Gloss. Lat. Gr.] [Seplasiarius, ii. See the foregoing Article, B).] [Seplasium, ii. See Seplasia, A).] SE-PONO, posui, positum, [part. perf. syncop. sepostus, ap. Sil.] 3. To set apart for a particular purpose, to separate from the rest, pick out. I. Prop. A) Gen. : seponere et occultare, Cic. Att. 11, 24, 2 : — sepositus et reconditus : — ornamenta seposita : — s. captivam pecuniam in aedificationem templi, Liv.: — c interesse pugnae impera¬ torem an seponi melius foret, to keep (one’s self) at a distance, Tac. H. 2, 33 : — s. de mille sagittis unam, to pick or choose one out of many, Ov. M. 5, 381 : — seponere ab alqo loco, to remove, Tac. A. 3, 12. **B) Esp. (post-Aug.) : To remove any one, send into banishment, put away: suspectum in provinciam Lusitaniam s., Tac. H. 1, 13 extr.: — s. alqm in insulam, in secretum Asiae, id. II. Fig. : ut alius aliam sibi partem seponeret, should choose, Cic. de Or. 3, 33,132 : — s. tempus sibi ipsi, to fix :— s. senectuti, to save or lay by for old age [ reservare ], Tac.: — s. iEgyptum, to govern by a separate administration, id.: — locus sepositus, a separate SEPOSITIO place, Quint.: — s. curas, to put or lay aside, i. e. to dismiss for a time, Ov. M. 3,319 : — (Graecos) seposuisse a ceteris dictio¬ nibus eam partem dicendi, quae etc., i. e. to separate: — Poet, with abi. : scimus inurbanum lepido seponere dicto, to discern, distinguish, Hor. A. P. 273. [Sepositio, onis./i (sepono) A laying or putting aside, Ulp.] [Sepositus, a, um. part, of sepono (poet.). I. Distant, remote ( remotus ) : s. fons, Prop.: — s. gens, Mart. II. Se¬ lect, costly: s. vestis, a state-dress, Tib. : — s. grex, Mart.] 1. SEPS, sepis, c. (aij<|/) I. A venomous serpent or l izard, the bite of which causes the flesh to putrefy, Luc. 9,7 63 sq.; Plin. II. An insect,perhaps a millipede,Plin.20,2,6. *2. SEPS. I.q. sepes; seel. Sepes. *SEPSE. pron. refl. f. (se-ipse) Herself: quae (virtus) omnes magis quam sepse diligit, Cic. Rep. 3, 8 ( also ap. Sen. Ep. 108). [Sepsis. I. q. putrefactio, NL. ] [Septas, adis, f (curds) The number seven, Macr.] [Septejugis, is. m. (sc. currus) A team of seven horses (septemjugum ; conf. 1. Sejugis), Inscr. Grut. 337, 8,] SEPTEM, num. (allied to curd) Seven. I. Gen.: s. menses, Plaut.: — s. millia, id.: — s. et decem : — decem et s., Liv.: — decem septemque, Nep.: —decem s., Liv.: — s. et triginta: — sex aut s., Lucr.: — or without a conjunction: sex s., Ter.; Hor. II. Esp. A) The seven wise men of Greece: Bias unus e s., Cic. Lael. 16, 59 : — sapientissi- mus in s. B) Septem aquae, a lake in the territory of Reate, Cic. Att. 4, 15, 5. C) [S. stellae (for septentriones), Sen.] [Hence, Ital. sette, Fr. sept. ] SEPTEMBER, bris. m. (septem) The seventh month of the Roman year, reckoned from the month of March, consequently our ninth month, September-, usually with mensis, Cic. Att. 1, 1, 2; also without mensis, ap. Auson. — Adj.: Kalendae Sep¬ tembres, Cic. Fam. 14,22 :— horae Septembres, the September season, Hor. E. 1, 16,16. SEPTEMDECIM. See Septendecim. [Septem-fluus, a, um. adj. (fluo) Thatflows sevenfold: s. Nilus, having seven mouths, Ov. M. 1, 422.] [Septem-gemInus, a, um. adj. (poet.) Sevenfold: s. Nilus, Virg. /E. 6, 801 : — s. Roma (on account of the seven hills on which it was built), Stat.] [Septem-mestris, e. adj. (mensis) Seven-monthly, of seven months: s. infans, a seven months’ child, LL.] [Septem-nerva, ae. f. (nervus) A plant, otherwise called plantago, App.] [Septem-pedalis, e. adj. Seven feet high, of seven feet: s. statua, Plaut. Cure. 3, 71.] [Septemplex, Icis. adj. (plico) Sevenfold (poet.): s. cli¬ peus (because if was made of ox-hide folded seven times, cura- Sdciov erasos, II. 7, 220 sq.), Virg. JE. 12, 925 : — s. Nilus (with seven mouths), Ov.; also, s. Ister, id. ] SEPTEMTRIO. See Septentrio. SESTEMVIR. See Septemviri. SEPTEM VTR ALIS, e. adj. (septemviri) Of or belonging to the septemviri: s. auctoritas, Cic. Phil. 12, 9, 23 _ Subst.: Septemvirales, Ium. m. The septemviri, Cic. Phil. 13,12, 26. SEPTEMVIRATUS, us. m. (septemviri) The office or dignity of a septemvir, Cic. Phil. 2, 38,99; Plin. SEPTEM-VIRI, orum. m. (vir) I. A college or com¬ mittee of seven men appointed for a given office or duty. II. The Epulones (see Epulo, II.), Tac. A. 3, 64. — Sing.: septemvir epulonum, Luc. 1, 602 ; Plin. Ep. III. Seven overseers for the distribution of lands, Cic. Phil. 5, 7 extr. — Sing.: id. Att. 15, 19 extr. SEPTENARIUS, a, um. (septeni) That holds seven, containing seven: s. numerus, the number seven, Plin.: — s. versus. — Absol.: septenarios fundere ad tibiam, Cic. Tusc. 1,44,107: — s. synthesis, a set or service of seven vessels, Mart.; 1168 SEPTIMONTIUM — s. fistula, the diameter of which contains seven quadrantes, Frontin. v-/ SEPTENDECIM (septemdecim is not quite so correct; see the letter M). num. (septem-decem) Seventeen, Cic.; Liv. SEPTENI, ae, a. num. distrib. (septem) I. Seven (distrib.), seven each: duo faces habuere septenos libros, Liv. 40, 29 : — pueri annorum septenum denum, Cic. Verr. 2, 2, 49. **II. Meton, for septem: fistula septenis cannis, with seven tubes, Ov. M. 2, 682 : — homo crescit ad annos s., Plin. — Poet, also sing. : Ister septenus, Stat.: — s. circuitus, Plin. — [Hence, Ital. settina.'] [Septennis, e. See Septuennis.] [Septennium, Ii. See Septuennium.] SEPTENTRIO, onis. See Septentriones. **SEPTENTR10NALIS, e. adj. (septentriones, II.) Northern: s. oceanus, Plin. — Neut. plur. subst. : Septen¬ trionalia, Ium. Northern regions, Plin.; Tac. [Septentrionarius, a, um. (septentriones, II.) Northern, north : ventus s., Geli.] SEPTENTRIONES (septemtriones), um. m. (prop., the seven plough-oxen) I. The seven stars which form the Great Bear, the constellation otherwise called Arctos, the Great Bear, Charles's Wain, Cic.; Plaut .:—also in tmesi: septem ... Triones, Cic. N. D. 2, 41, 105; Ov. M. 2, 528: — the two Bears are also called Septentriones : S. Minor, the Little Bear: S. Major, the Great Bear, Vitr. II. Melon. A) The north, northern regions. 1) Plur .: ap. Cic.; Gell. **2) Sing.: ap. Liv.; Tac.: [In tmesi : septem ... trio, Virg.; Ov.] B) A north wind. 1) Plur.: ap. Cic. Att. 9,6,3. **2 ) Sing.: Liv.; Sen. SEPTENUS, a, um. See Septeni. [Septicianus, a, um. Septician, of or by one Septicius : s. libra, reduced in value during the second Punic war from twelve unciae to eight and a half, Mart. 8, 71: — s. argentum, id.] [Septicollis, e. adj. (septem-collis) Seven-hilled, built on seven hills: s. arx, i. e. Rome, Prudent.] **SEPTICUS,a,um. (aysTisis) Putrefying,corrosive: s. vis, Plin. SEPTIES, adv. num . (septem) Seven times , Cic. [Septifariam (septemfariam). adv. (septem-for, like am¬ bifariam) Sevenfold, LL.] SEPTIFOLIUM, li. n. (septem-folium) A kind of plant, tormentil, septfoil, Appul. [Septiforis, e. adj. (septem-foris) That has seven aper¬ tures or holes, Sidon.] [Septiformis, e. adj. (septem-forma) Sevenfold, August.] **SEPTIMANUS, a, um. (septem) I. Belonging to the number seven, relating to seven: s. Nonae, that fall on the seventh day of the month (in March, May, July, and October), Varr.; Macrob. : — s. feturae, born in the seventh month, Am II. Subst. A) Septimani, orum. m. Soldiers of the seventh legion, Tac. H. 3, 25; Plin. 3, 4, 5. [B) Septimana, ae. f. i. q. hebdomas. A week, Cod. Th. ] **SEPTIMATRUS, uum. f (septimus) A festival cele¬ brated on the seventh day after the Ides of an ordinary month, Varr. L. L. 6, 3, 55 ; Fest. SEPTIMIUS, a. The name of a Roman gens: e. g. C. Sep¬ timius, an an^nr (Cic. Att. 12,13, 2 ; id. ib. 14,1). I. A) P. Septimius Scaevola (id. Verr. 1, 13,38). B) Porcius Sep¬ timius (Tac. H. 3, 5). C) Titius Septimius, a poet, a friend of Horace (Hor. Ep. 1, 9), to whom one of his odes (Od. 2, 6) is addressed. D) Septimius Severus, a Roman emperor, A. d. 193—211. II. Fern.: Septimia, Cic. Att. 16, 11, 1. **SEPTI MONTI ALIS, e. adj. (Septimontium, II.) Of or belonging to the festival Septimontium: s. sacrum. Suet. Dom. 4 : — s. satio, that happens at this time, Col. SEPTIMONTIUM, Ii. n. (septem-mons) I. The circuit or space of the seven hills on which Rome was built, Varr. L. L. 5, 5,11. II. A festival celebrated at Rome in SEPTIMUS December , in commemoration of the seventh hill being added to the city, Varr.; Tert. SEPTIMUS (septumus), a, um. num. ord. (septem) I. A) The seventh: s. Olympias, Cic. Rep. 2,10 : — sententia s. decima: — s. ab origine Beli, Ov. M. 4, 213. [B) Ado. [1) Die septimi (like die crastini, quinti etc.), Plaut. Pers. 2, .3, 8; conf. Cell. 10,24. *2) Septimum, the seventh time: Marius septimum consul, Cic. N. D. 3, 32 extr. [3) Septimo, a) For the seventh time: consul septimo creatus, Quadrig. ap. Gell. b) Seven times: s. lavare, Treb.Poll.; Vopisc.] **11. Esp.: s. casus, i. e. ablativus, Quint. SEPTIMUSDECIMUS, a, um. (septem-decem) num. ord. The seventeenth, Cic. ♦♦SEPTINGENARIUS, a, um. (septingeni) Consist¬ ing of seven hundred: s. greges, Varr. ♦♦SEPTINGENI, ac, a. num. distrib. (septingenti) Seven hundred (distrib.) : s. bractea;, Plin. 33, 3,19. ♦♦SEPTINGENTESIMUS, a, um. num.ord. (septingenti) The seven hundredth: supra s. annum, Liv. praef. §4. SEPTINGENTI, a;, a. num. (septem-centum) Seven hundred : annorum septingentorum memoria, Cic. de Or. 34, 120: — s. millia passuum: — s. stadia, Plin.— [ Plur.neut . subst. : Septingenta, orum (se. sestertia), Mart.] ♦♦SEPTINGENTIES.a, tXpa>) To combine, connect, bind or tie together, to entwine. [I. Prop., only in part, perf .: sertae coronae, Luc.: — s. flores, App.] [II. Fig.: To join, connect, interweave : s. causam, to join in order or succession, Cic. Fat. 12: — s. colloquia, orationes, Liv.: — s. certamina cum alqo, id.: — s. preelia, Tac.: — s. sermonem, Plaut.: — s. bellum ex bello, to join one war to another, i. e. to carry on a continual war, Sail.: — s. negotium, to carry on, Plaut.: — s. moras fando, to cause delay by speaking, Sen. 7 K 2 SERO SERVABILIS 3. SERO (serus), adv. I. Late. A) Late in the day or at night: s. venire, Cic. Att. 7, 21: — s. redire domum. B) ( more frequently ) Gen.: Late: s. prodire in lucem, Cic. Brut. 10: — s. facere, Cat.: — s. reperire, Quint.: — Comp., serius notatus, Cic. de Or. 56:— serius egressus: — serius trajicere, Liv. : — serius incidere, Ov.: — serius ocius or se¬ rius citius, sooner or later, one day , Hor.; Ov. :—** Sup ., Ceos. II. Too late: sero est, Cic. Q. Fr. 1, 2, 3: —s. resis¬ tere : — s. venire, Plaut.: — Ambigue, with allusion to the meaning, I. A), ap. Quint. 6,3,49.— Prov.: s. sapiunt Phryges, arrive too late at understanding, are stupid, Cic.: — Comp., serius venire: — serius facere. **SER0TINUS, a, urn. (3. sero) I. Late, i .e.that happens or comes late, that ripens or grows late, late: s. pira, Plin.: — s. flos, id.: — s. hiemes, id. [II. Meton. : s. raptor, that takes away too late, Sen. Tr.] SERPENS, entis, f. (sc. bestia) [Poet. m. sc. draco] I. A creeping animal, reptile. A) Esp.: A snake or serpent, Cic.; Ov.; Virg.; Hor. **B) A worm, Plin. [II. Meton. : The name of a constellation. 1) Between Ursa Major and Ursa Minor, Ov. 2) In the hand of Ophiuchus (Angui¬ tenens, Anguifer) : I. q. anguis, Vitr.] — [Hence, Ital. ser¬ pente, Fr. serpent.] [Serpentaria, se. f. (sc . herba) Dragonwort, App. S. Aristolochia, Fam. Aristolochiadece, snake-root, NL.] [Serpentigena, se. m. (serpens-gigno) Born or sprung from a serpent, Ov.] [Serpentines, a, um. (serpens) Of a serpent, Eccl. ] [Serpentipes, pedis, m. (serpens-pes) Serpent-footed: s. Gigantes, Ov.] # SERPERASTRA (serpir.), drum. n. A kind of splint used to straighten the crooked knees of children. **I. Prop. : s. alligare, Varr. *11. Fig.: Facete, of officers em¬ ployed to keep the army in check, Cic. Att. 7, 3, 8. SERPILLUM, i. See Serpyllum. SERPO, psi, ptum. 3. (epiru) To creep, slide, crawl. I. Prop. A) Of animals [but repo also of persons who creep or move slowly, see Repo, I.] : qusedam bestiae ser¬ pentes, quaedam c gradientes, Cic. Tusc. 5, 13, 38 : — s. anguis per humum, Ov. : — s. vipera ima humo, id.: — serpentia secla ferarum, i. e. serpents, Lucr.: — [Pass. : terra serpitur angue, Solin.] B) Meton, of things that come on impercep¬ tibly : To creep, make way by degrees: vitis serpens, Cic. de Sen. 15, 52:— s. flamma, Liv.: — s. cancer, Plin.: — s. somnus, quies, Virg. : — s. tarda senectus per membra, Lucr. II. Fig. : To spread or ex tend itself by degrees or imperceptibly .- serpit res publica, Cic. Rep. 2, 18: — s. amicitia : — s. rumor : — s. consuetudo : — s. malum: — s. occulte: — s. latius, Liv.:— s. altissime, Plin.— s. cura altius, Plin.* — [Of style: s. (poeta) humi, Hor. A. P. 28:— ser¬ mones serpentes per humum, id.] — [Hence, Ital. serpere .] [Serpula, aj. f. A little serpent, acc. to Fest.] [Serpyllifer, era, drum, (serpyllum-fero) Bearing wild thyme, Sid.] SERPYLLUM (serpill. and serpull.), i. n. (fpirvWov) Wild thyme, S. thymus, Fam. Labiatce, Plin. SERRA, ae./. (for segra from seco) I. A ) A saw, Cic. Tusc. 5, 40: — [Prov .: serram ducere cum alqo de alqa re, to dispute with anybody, to discuss a point, Varr.] [B) S. versatilis, a kind of instrument, a trepan, centrebit, NL.] II. Meton. A) A kind of sea-fish, Plin. [B) A kind of serrated battle array, Cat. C) A kind of thresh¬ ing cart with indented wheels, Bibi. D) In the language of religion, the Tiber, Serv.] — [Hence, Ital. serraglio.] **SERRAB1LIS, e. adj. (serra) That may be sawed, Plin. 16, 43, 83. [Serraculum, i. n. The rudder of a ship, Dig. (al. serva- culum, doubtful .)] [Serrago, inis./ (serra) Sawdust, Ccel. Aur.] 1172 SERRANUS (Seranus), i. m. The surname of M. Atilius Regulus, who was called from the plough to the consulate; after him another Atilius, Cic. Sest. 33 ; R. Am. 18. [Serratim. adv. (serra) In the form of a saw, Vitr.] [Serratorius, a, um. (serra) Saw-like, jagged, Amrnian.] SERRATULA, se. / An Italian name for betony, S. vulgaris, Fam. Synantherece, Plin. 25, 8, 46. [Serratura, ae./ (serro) A sawing, a sawing up, Pallad.] **SERRATUS, a, um. (serra) In the form of a saw, jagged: s. dentes, Plin. 11,37, 61 : — s. numi, with a jagged edge, denticulated, Tac. G. 5. [Serro, are. (serra) To saw, saw to pieces, Veg. ; Hieron.] *SERRULA, ae./ dem. (serra) A little saw, Cic. Cluent. 64, 180. 1. SERTA, orum. [sing.: sertum, i., Auson.] (2. sero) Wreaths of flowers, garlands, festoons, Cic. Tusc. 3, 18 extr. 2. SERTA CAMPANICA or simply SERTA, ae./. A plant, otherwise called melilotos, Plin. [Sertatus, a, um. (serta) Crowned with a garland, M. Cap. 5, init,] [Sertor. (A word of unknown meaning'), Fest., p. 262.] SERTORIANUS, a, um. Of or belonging to Ser¬ torius: S. bellum, Cic. Phil. 11, 8, 18 :— S. milites: — S. duces: — S. tempora ; — S. arma, Sen. SERTORIUS, ii. m. Q. S , a general of Marius, who maintained himself a long time against the army of Sylla, but was at last treacherously slain by Perperna, Cic. Brut 48. SERTULA CAMPANA. See 2. Serta. [Sertum, i. See 1. Serta.] SERTUS, a, um. See 2. Sero. **1. SERUM, i. [Seru, Charis.] n. (opis) I. The watery part of curdled milk, whey, Plin. 11, 41, 96 : — [s. lac¬ tis, NL.] II. Meton, like 6p6s: Of the watery parts of other substances, e. g. of resin, Plin. 16, 12, 23: — [s. san¬ guinis, the serum of the blood, NL.] — Meton. : Catuli. 80, 8.] — [Hence, Ital. siero.'] **2. SERUM, i. n. (serus) A late hour, late (in the day or at night) : s. est diei, Liv, 7, 8, 5 : — sero diei, late in the day, Tac.: — in s. diei extrahere, producere, Liv.: — Absol.: in s. protrahere, Suet.] SERUS, a, um. I. Late: s. gratulatio, Cic. Fam. 2, 7, 1 : — s. hiems, Liv.: — s. dies, Tac.: — s. anni, old age, Ov.: — s. ulmus, growing late, Virg : — s. eruditio (dif/i/uadla), Gell.: — [Poet, with genit. : o seri studiorum ! that learn too late, i. e. ignorant (oij/ijuabeis), Hor. S. 1, 10, 21.] — **Comp., serius bellum, Liv. : — serior senectus, Mart. : — serior mors, Cels.: — Sup., serissima omnium (pirorum), the latest to ripen, Plin. 15, 15, 16 : — serissimi successores, Veil. 2, 131 extr. [A) Poet.: serus, instead of the adverb sero, said of a person that does any thing late : s. redire, Hor. O. 1, 2, 45: — s. admovere, id.: — seros pedes serasque pennas assumere, Ov. :— With genit. : o seri studiorum, Hor. see above: —s. belli, Sil.:— With object.: s. versare boves. Prop. 3, 5, 55. B) Sera. adv. : s. tacere, Virg. G. 4, 122. C) Serum, adv. Late at night: nocte sedens s. canit, Virg. JE. 12,864.] II. Esp.: Too late, delayed: s. Kalendae, Cic. Phil. 5, 1 : — s. tempus, Quint.: —s. bellum, Sali.: — s. auxilium, id. : — s. cupido, V. Fl.: — s. conditiones, Suet. : — s. est, it is too late, Liv.: — ** With subject. : s. est inci¬ pere, advocare, Quint. 12, 6, 3. — [Poet, for the adverb : sera assurgere, to rise too late, Virg. 7E. 10, 94 : — s. venire, Ov. : — s. vocare, V. Fl.] — [Hence, Ital. sera, serrata; Fr. soir .] SERVA, a:./ (servus) A female slave: serva natum, Liv. 1, 47 : — s. Briseis, Hor. SERVABILIS, e. (servo) **I. That may be kept, that will keep : s. uva, Plin. 14, 3, 4. §40. [II. That may be saved: s. caput, Ov. Tr. 4, 5, 21.] SERVACULUM SERVO [Servaculum, i. See Serraculum.] [Servans, antis. I. Part, of servo. II. Adj. : Keep¬ ing, with genit.-, servantissimus sequi, Virg. IE. 2,247.] **SERVATlO, onis. f. An observing, observance, procedure, Pseudo-Piin. E. 10, 121. SERVATOR, oris. m. (servo) [I. One that observes or takes care of: s. Olympi, Luc. 8, 171: — s. nemoris, Stat.] II. Esp. A) A preserver, saviour, deliverer : ut idem c perditor rei publicae nominarer, qui servator fuissem ? Cic. Pl. 36 extr.: — s. capitis: — s. et liberator, Liv.: — s. mundi, Prop. [B) Of abstract objects ; One that keeps or fulfils : s. rigidi honesti, Luc. 2, 389 : — s. foederis, Claud.] [Servatorium, ii. n. A preserve, a place where any thing is kept. Gloss. — [Hence, Ital. serbatajo.'] [Servatrix, icis, f (servator) I. She that preserves, saves, or delivers, Ov. M. 7, 50 ; Ter. II. Of abstract objects : She that keeps or fulfils : s. convenientiae, App.] [Servianus, a, um. Of or belonging to the lawyer Servius Sulpicius : S. actio, Dig.] [Serviculus, i. m. A little or young slave, Tert.] **SERVlLIANUS, a, um. Of or belonging to one Servilius : S. horti, Suet. Ner. 47 ; Tac. SERVILIS, e. (servus) Of or belonging to a slave, slavish, servile: s. vestis, Cic. Pis. 38, 92: — s. jugum : — s. munus : — s. tumultus, the servile war, Caes.:—s. terror, of slaves, or of disturbances by slaves, Liv.: — s. manus, a band of slaves, Hor.:— deforme atque servile esf, Quint.: — [Servilia, adv. S. gemens, Claudian. B. Gild. 3n4.] SERVILITER, adv. Slavishly, servilely : s. facere alqd, Cic. Tusc. 2, 23, 55 : — s. saevire, Flqr. 1. SERVILIUS (Servilius), a. A Roman family name: e.g. C. Servilius Ahala, Cn. Servilius Caepio, Cic. :— Fern.: Servilia, Cic. Att. 15, Il^T* 2. SERVILIUS, a, um. Of or belonging to one Ser- ~trilius-: S. lex, Cic. de Or. 2, 55, 323 : — S. familia, Plin.: — Servilius lacus, a place at Rome in the eighth reqion, Cic. R. Am. 32, 89. SERVIO, ivi or ii, itum. [imperf, servibas, Plaut. : fut, servibo. Ter.; Plaut.: servibit, Plaut.] 4. (servus) To be a servant or slave, to serve, to be in service, to be subject or liable to servitude. 1. Prop, a) Absol. : s. juste, Cic. Rep. 3, 18 :— quidvis potius quam s.: — s. per centum annos, Liv. : — s. utiliter, Hor. : — s. libe- raliter, Ter. b) With dat. : s. optimatibus, Cic. Rep. 1, 35 : — s. alteri: — s. domino: — s. lenoni, Ter. c) With apud : s. apud nos, Cic. de Or. 1, 40, 182 : — servio apud te, Plaut. d) With a homogeneous object: s. servitutem, Cic. Top. 6, 29 : — s. servitutem alcui and apud alqm, Plaut. Capt. 2, 3, 31 ; id. Mil. 2, 1, 17. [e) With servitute ( only in Plaut.) : servientes servitute, Plaut. Mil. 3, 1, 150.] II. Gen. : To serve, show kindness or do a favour to, to oblige or be obliging to, to please, humour, gra¬ tify, comply with. A) 1) Of persons: s. mihi, Cic. PI. 38, 92 : — s. populo : — s. cupiditati : — s. amori : — s. aetati : — s. brevitati : — s. commodis alcjs: — s. con¬ stantiae : — s. dignitati : — s. existimationi : — s. famae : — s. gloriae :— s. gravitati vocum aut suavitati: — s. honori vel periculo: — s. indulgentiae: — s. iracundiae: — s. laudi exis¬ timationique:— 'S. numeris (orationis) : — s. oculis civium: — s. auribus alcjs, Caes. B. C. 2, 27, 2: — s. pecuniae: — s. personae: — s. posteritati: — s. tempori: — s. venus¬ tati : — s. rei familiari: — s. rumori, Plaut.: — s. verbis prae¬ cedentibus, Quint. : — Impers. : serviatur utilitati, Cic. Olf. 1, 10:—servitum sit brevitati. [2) With a homogeneous Object : meum animum tibi servitutem servire aequum censui, Plaut. Tr. 2, 2, 21.] B) Of things, as buildings, lands, etc. : To be subject to certain acts of servitude or bur¬ dens: sedes servient, Cic. Off. 3, 16, 67 :— serviunt praedia. — [Hence, Ital. servire, Fr. servir ; from part, of serviens, Ital. sergento, Fr. sergent. ] 1173 SERVITIUM, ii. n. (servus) The condition of a slave. **1. Service rendered by or required from a slave, servi¬ tude, slavery. A) Prop.: s. pati, Liv. 41, 6, 9: — in s. ducere, id. : — s. minari, Sail.: — servitio premere, Virg.: — servitio levare, to free from slavery, Hor. B) Meton, gen. : Any servitude, service, bondage : servitio corporis uti, Sail. Cat. 1, 2 : — columbae servitio contristatae. Col : — s. ferre, Ov. II. Concr. : A household of slaves, the slaves ( col¬ lective^Jy). A) Sing .: servitio dare agros, Cic. Rep. 3, 9 : — fax urbis ac s.: — servitii decem millia, Tac.: — gladiatores e servitio Blaesi, id. B) Plur .: incitare servitia, Cic. Ccel. 32, 78 : — s. incitata. — **Fig.: fuci sunt quasi servitia vera¬ rum apium, Plin. 11, 11, 11.— Hence, Ital. servizio, servigio. J [Servitor, oris. m. A servant, Auct. ap. August. ; Inscr.] [Servitritius, a, um. (servus-tritus from tero) Worn down by slavery: s. stabulum, a term of reproach, Plaut. ] **SERVITUDO, inis./, (servus) Slavery, servitude: homo servitudinis expertus, Liv. 24, 22, 2. SERVITUS, utis. [getiit. servituti um, Dig.] f (servus) The condition of a slave, servitude, slavery. I. Prop.: servitutem pati, Cic. Ph. 6, 7 extr.: — corruptela fit in domi¬ natu s., in servitute dominatus : — in s. cadere : — in s. ab¬ ducere : — servitutis jugum : — s. ferre, Cat. ap. Geli.— [Also as a nom. verbal, with a dat., as governed by the verb servire : opulento homini hoc servitus dura est, the serving a rich man, or with a rich man, Plaut. Amph. 1,1, 12.] II. Meton. A) Gen. : (servio II.) Servitude, subjection, service, thraldom : servitutem astringere, Cic. PI. 30 extr.: — s. muliebris, Liv. B) In Law, t.t.: ( see Servio. II. B)) of buildings, lands, etc.: Servitude, liability to certain burdens or duties: s. imponere, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2 : — specus habet alqd servitutis : — servitutes praediorum, Dig. [C) Concr.: ( fur servitium) A household of slaves, the slaves ( collectively ): s. crescit nova, Hor. O. 2, 8, 18.] — [Hence, Ital. servitul] SERVIUS, a. A Roman surname, esp. of the Sulpicii ; hence sometimes Servii for Sulpicii, Oth. ap. Tac. H. 2, 48. Servius Tullius, the sixth king of Rome. Servius Maurus Honoratus, a grammarian and commentator on Virgil. SERVO. 1. [oldfut. exact, servasso, Plaut.; servassis, Cat.; servassit, Plaut.; servassint, id.], (epvco, iptiopou) To save, preserve, to keep uninjured or entire, to guard, protect. I. Prop. A) Gen.-, s. urbem, Cic. Arch. 9, 21 : — s. vitam : — portus Graeciae servatus : — s. rem publicam : — s. impedimenta, Caes.: —s. rem suam posteris, Hor.: — s. urbem et cives integros incolumesque, Cic. Cat. 3, 10 extr.: — s. se castum et integrum:— [poet, with an objective clause: infecta sanguine tela conjugibus servant parvisque ostendere natis, Stat. Th. 9, 188 : — Absol.: servaveris, you are the saving of me, Plaut. Amph. 1, 1,157.] b) With abstract objects: s. jus¬ titiam, Cic. Off. 1, 13, 41 : — s. regulam: — stellae servant cursum : — fides servat concentum : — s. aequitatem: — s. promissa:—s. officia:—s. legem:—s. dignitatem:—s. pacem : — s. amicitiam : — s. verecundiam : — s. vigilias, Liv.: — s. ordinem, id.: — s. tenorem pugnae, id.: — s. praesidia, Caes.: — s. modum, Plin.: — s. aequam mentem, Hor. : — s. impe¬ rium, Enn. B) Esp. : To keep for a future time or a certain purpose, to save, lay by, reserve [reservare\ -. s. se ad alqd, Cic. PI. 5, 13 : — s. vinum in vetustatem, Cat.: — s. lectum Massicum, Hor.: — With dat. : s. rem judicio volun- tatique multitudinis, Cic. Rep. 1, 45: — s. vires militi, Liv.:— s. carmina auribus Jovis, Hor. II. Meton, with the idea of attention paid to any thing. A) To observe, watch, or wait for. 1) Gen. **a)lF7/A acc .: s. iter, Caes. B. G. 5, 19, 1: — s. sidera, Virg.: — s. vestibulum, id.: — s. limen, Ov.: — anseres servant Capitolium, id. **b) With relative and other clauses denoting intention or design -. tuus servus servet, Venerine eas (coronas) det, Plaut. As. 4, 1, 60:— servas, quo earn, Lucil. ap. Non.: — servarent (triumviri), ne qui noc¬ turni coetus fierent, Liv. 39, 14 extr.: — quum decemviri servassent, ut unus fasces haberet, id.: — servandum (est), ut taleae fiant, etc., Plin.: — [c) Absol. -. serva intus, keep watch inside, Plaut. Aul. 1, 2, 3 : — nemo servat in aedibus, id.: — serva! Mind! take heed! be on your guard ! Hor. S. 2,3, 59; SERVULICOLA SESSIMONIUM Plaut.; Ter.] 2) Esp. in the language of religion: To observe a sign, e. g. in the heavens, etc.: s. de ccelo, Cic. Ph. 2, 32,81: — si qui servavit ... debet nunciare: — s. avem, Enn. [B) As it were to keep watch, i. e. to remain, stay, be stationary at a place; hence, to dwell at a place: s. atria, Hor. Ep. 1, 5, 31 : — nymphae servant silvas, flumina, Yirg.:— s. ripas, id.] [C) In later forensic Latin : s. alqd (pecuniam) ab alqo, to receive, obtain, get, Paul. Dig. 17, 1, 45 extr.]— \Hence, Ital. serbare. ] [Servulicola, ae. f (servulus-colo) A woman that looks after slaves: s. sordidae, harlots, Plaut. Pcen. 1, 2, 55.] SERVULA, ae. f dem. (servus) A young female slave, Cic. Att. 1, 12, 3. SERVULUS, i. m. dem. (servus) A young slave, ser¬ vant, boy, Cic. Quint. 6, 27; Plin. 1. SERVUS, i. m. A slave, servant: s. cupiditatum, Cic. Verr. 2, 1, 22 : — contumeliae servorum : — s. publici, slaves belonging to the state: — \_Prov .: quot servi, tot hostes, Macr. 1, 11, med.] **2. SERVUS, a, um. I. Of persons in slavery, bound to service, slavish, servile, serving: s. capita, i. e. servi, Liv. 29, 29, 3:— s. urbes, id.: — s. civitas, id.:— s. pecus imitatorum, Hor.: — s. aqua, i. e. servorum, Ov.: — s. manus, id.: — s. opera, Plaut.: — Subst. neut.: hoc servum heredis est, Dig.: — serva atque obnoxia, Liv. 42, 46, 4 : — omnia serva, id. II. Of houses, lands, etc. subject to servitude, i. e. liable to certain burdens or duties: s. praedia, Cic. Agr. 3, 2 extr.: — s. fundus, Dig.: — s. aedes, ib. SESAMA. See Sesamum. ♦♦SESAMINUS, a, um. (ivyadpivos ) Prepared from Se¬ samum, of Sesamum : s. oleum, Plin. 23, 4, 49. **SESAMOIDES, is. n. (crr]s elxov, such or so as I (he, etc.) was: s. erat togatus, Suet. Claud. 34:— s. eram, fugio, Ov .:—less frequently, s. vestitus advenerat, Suet. **F) As if, just as though (hypothe¬ tical, only in Sail.) : sicuti foret lacessitus, Sail. Cat. 31, 5:— sicuti salutatum introire etc., id. SICYON, onis. f (tiuvuv) The capital of Sicyonia in the Peloponnesus, near the isthmus, rich in olive-trees, the birthplace of Aratus, Cic. Off. 2, 23. SICYONIUS, a, um. (Sicyon) Of or belonging to Sicyon: S. magistratus, Cic. Verr. 2, 1,17:— S. Aratus: — S. ager, Liv.: — S. calcei, a kind of soft shoe. — Subst. plur.: Sicyonii. The inhabitants of Sicyon, Cic. — [Sicyonia, orum. n. Shoes worn by the Sicyonians, Virg.] [Sicros agrios. (atavos &yptos) Wild cucumber, App.] SI DA, ae. (Side, es, Plin.) f (Si'Stj) A town of Pamphylia, now Eshi, Cic. **SIDERALIS, e. (sidus) Of or belonging to the stars: s. scientia, Plin. 47, 9, 50 : — s. difficultas, of astro¬ nomy, id.] [Sideraticius or -Tics, a, um. (sideratio) Affected with the disease called sideratio : s. jumenta, Veg.] [Sideratio, onis./ (sideror) I. A configuration of the stars, a constellation, Firm.] **II. A disease of plants, engendered by the influence of a constellation, a sudden withering, a fading away,<¥Ym. 17, 24, 37. § 222 sq.: — [a disease of animals, a kind of numbness, S. Larg. ] SIDERATUS, a, um. See Sideror. [SIdereus, a, um. (sidus) I. Of or belonging to the stars, starry: s. aethra, Virg. A3. 3, 586:—s. ccelum, Ov.: — s. arx mundi, the heavens, id.: — s. caput (Noctis), id.: — s. ignes, stars, id.: — s. Pedo, treating of the stars, id.: — esp. of tlie sun : s. deus, i. e. the sun. Mart.: — s. colossus, consecrated to the sun, id.: — s. ignes, Stat. II. Meton. A) Celestial, divine: s. arcus, Col. 10, 292: — s. sanguis, of the gods, V. FI. B) Gen.: Beaming, shining, refulgent, glittering, etc.: s. clipeus, Virg. A3. 12, 167 : — s. artus (Veneris), Stat.: — s. vultus (Bacchi), Sen.: — s. ministri, Mart.] SIDERION, ii. n. (triSijptov) A plant, said to heal all wounds made with iron, ironwort, Plin. 25, 4, 15. S1DERITES, ae. m. (tnSTjplr^s) I. A loadstone, magnet, Plin. 36,16,25. II. A kind of diamond, Plin. 37, 4, 16. §58. [STderitesis, is./. (<7i5rjp?Tis) I. q. heliotropium, App.] SIDERITIS, is. f. (paKos) A hand-basket or little box, Plaut.] 1 . SORANUS, a, um. (Sora) Of or belonging to Sora': Q. Valerius S., Cic. de Or. 3, 11 extr. : — S. augur ( contemptuously, on account of the superstition of the people of Sora) : — S. ager, Liv. [2. Soranus, i. m. A surname of Pluto, ap. Serv.,Virg. iE. 11, 785.] SORBEO, ui [sorpsi, ap. Charis, p. 217]. 2 . [pocpeu >) To swallow, to suck up, to sup. **I. Prop.: s. san¬ guinem, Plin. 28, 1, 2 : —s. ovum, id. :— s. margaritas liquefactas, Suet. :— Absol. : ap. Plaut. Mil. 3, 2 , 6 sq.: — Prov.: simul flare sorbereque, to do two things at once, Plaut. **B) Gen.: To swallow up, to devour, to absorb, drink up: hiatus terrae sorbuit, Plin. 2, 80, 82: — charta sorbet, sucks up the ink, id.: — s. flumina, Ov.: — s. fretum, id.: — Charybdis sorbet fluctus, Virg. II. Fig.: To swallow, en-. dure, brook: s. animo, Cic. Phil. 11 , 5 : — s. odia. **SORBJLLIS, e. (sorbeo) That may be sucked or supped up: s. ovum, Cels. 2 , 18 med. :— s. cibi, Col. [Sorbillo, are. (sorbeo) To sip. I. Prop.: s. cyathos, Ter. Ad. 4, 2,52 ; App. II. Meton. : savia'sorbillantia, App.] [Sorbilo, adv. (sorbeo) By drops: s. victitare, poorly, Plaut.] **SORBITIO, onis. fi (sorbeo) A sipping, supping up; a drinking, draught, Plin. 20, 16, 62. [Sorbitium, ii. n. (sorbeo) A draught, Ser. Sam.; doubtful.'] [Sorbitiuncula, od.fi (sorbitio) A small draught, M. Emp.] SORBUM, i. n. (sorbus) The fruit of the sorb or service-tree, a service-berry, Plin. 15, 21 , 23. SORBUS, i .f. A sorb or service-tree, (s. aucuparia, Pam. Pomacece ). Plin. 16, 18, 30. **SORDEO, ere. To bf, filthy, dirty, or sordid. I. Prop.: toga s., Sen, Ep. 5 : — sordentes ganeae, Geli. : — manus s., Att. ap. Non. II. Fig. A) To be without splendour, to be mean or low: dies festus sordet, is a poor or paltry affair, Plaut.:— jacere atque s., to be mean, Gell. : — sordentia verba, low, mean, id. B) To be con¬ temptible or not esteemed, to appear despicable,' slight, or trifling: s. suis, Liv. 4, 25, 11 : — munera tibi, s., Virg.: — pretium aetas altera sordet, youth appears but a slight compensation, i. e. indemnifies very little, Hor. SORDES, is./, (sordeo) I .Prop. A) Dirt, filth: s. aurium, Cic. N. D. 2, 57, 144: — deterere s., Plin.: — s. tecti, Hor. : — s. collecta, id. B) Meton. : Dirty, soiled, or shabby clothes, i. e. mourning: jacere in lacrimis et sordibus, Cie. Fam. 14,2,2. II. Fig.: Low condition or quality, lowness, meanness, baseness. A) Gen.: s. vitfe et fortunae, low descent or origin, Cic. Brut. 62, 224 : — obscuritas et s. :— relinquere alqm in infamia et sordibus : — s. verborum, a low vulgar saying. 2 ) Low people, the dregs of the people, the rabble: s. et feex urbis, Cic. Att. 1 , 16, 11 : — s. et obscuritas partium, Tac. : — o lutum ! o sordes ! dirty; low fellow! B) Esp.. Base avarice, stinginess. a) Plur.: s. et inhumanitas, Cic. Mur. 36,76 : — objicere alcui s., Hor.: — exstruere sepulcrum sine s., id. b) Sing. : s. in re familiari, Cic. FI. 3, 7 :— s. et avaritia, Tac. **SORDESCO, dui. 3. (sordeo) To grow dirty or filthy: 1196 mel s., Plin. 11 , 12, 12 : — manus s., id.: — ager s., is unculti¬ vated, Gell. [Sordicula, ae. f. dem. (sordes) A little dirt, M. Emp.] SORDIDATUS, a, um. (sordidus) Dressed in soiled or shabby clothes: s. servi, Cic. Pis. 27 extr.:^ — s. man¬ cipia : — s. et sordida, Ter. — Esp. as a sign of mourning (also on account of a misfortune) : senex mcestus ac s., Cic. de Or. 2, 47, 195 : — s. reus, Liv. : — s. turba JEtolorum, id. SORDIDE, adv. I. Dirtily, in a dirty or filthy manner. [A) Prop.: sordidissime trahi, in the greatest dirt, Lampr. Heliog. 33.] **B) Meton.: Lowly, meanly: sordidius et abjectius, Tac. Or. 8 . II. Fig. A) Ignobly, shabbily, basely: s. dicere, Cic. de Or. 2 , 83, 339: — s. concionari. B) Niggardly, penuriously, sordidly: s. dicere, Cic. de Or. 2 , 86,352 :— s. gerere proconsulatum, Plin : — s. facere alqd, Suet. [Sordido, are. (sordidus) To make dirty, foul, pollute: s. terram pulvere, Sid. — Fig.: s. templum cordis malis cogi¬ tationibus, Lact.] SORDIDUS, a, um. (sordeo) I. Dirty, filthy, foul, sordid. [A) Prop.: s. amictus, Virg. iE. 6 , 301:—s. mappa, Hor.: — s. fumus, id.: — s. pulvere, id.: — s. servuli¬ colae, Plaut.: — Poet.: auctumnus s. calcatis uvis, Ov.: — s. terga suis, smoked, id.: — Prov.: saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia, there is often great wisdom under a mean appearance, Caec. ap. Cic. Tusc. 3, 26, 56. B) Meton.: Low, mean, slight, paltry, poor: homo egens, s., Cic. FI. 22 : — s. locus, low station or rank, Liv.: — s. villula: — s. panis, Plaut.: — sordidissimus quisque, the lowest of all, Liv. II. Fig.: Mean, base, ignoble, abject. A) Gen.: turpissimus et sordidissimus, Cic. Att. 9, 9,3 : — furio¬ sus ac s.: — illiberales et s. quaestus : — s. ars: — sordidissima et inquinatissima ratio : — s. ad famam : — existimare sordi¬ dum : — s. adulterium, Liv. : — s. lucrum, Quint. : — s. verba, id. **B) Avaricious, niggardly, stingy: itas., ut se vestiret, Hor. S. 1 , 1 , 96: — s. cupido, id. [Sorditudo, inis. f. (sordes) Dirtiness, filthiness : abs¬ tergere s., Plaut,] [Sordulentus, a, um. (sordes) Wearing soiled garments, Tert.] SOREX, Icis. m.(vpalj) A shrew-mouse, Plin. 2,41, 41. [Hence, Ital. sorgo, sorcio, Fr. souris.] [Soricinus, a, um. (sorex) Of or belonging to a shrew- mouse: s. nenia, Plaut.] SORITES, ae. m. (aupeiTys) A sorites, i. e. a conclusion drawn from accumulated propositions, Cic. Div. 2 , 4, 11 . [Sorix aut Sauris. An unknown bird, assigned to Saturn, M. Viet. p. 2470 P.] SOROR, oris. /. A sister. I .Prop. A) S. germana, one's own sister, Cic. Mil. 27, 73 : — s. Jovis, t. e. Juno, Virg.: — s. Phoebi, i. e. Luna, Ov. : — s. doctae, i. e. the Muses, Tib. : — novem s., the Muses, Ov. :— s. genitae Nocte, i. e. the Furies, id. ; — also, s. crinitae angue, and vipereae, id.: — s. tristes, i. e. the Fates, Tib.;— also, tres s., Hor. :— Prov.: bonae mentis soror est paupertas, Petr. B) Esp. poet.: sorores, the Muses, Prop. ; the Fates, Catull. ; the daughters of Danaus, Ov. **II. Meton. A) A female friend, a sweetheart, Virg. iE. 1 , 321. B) The sister of any thing [as we say, “ the fellow of any thing ”), i. e. that which matches or did match before it was separated: sorores sapore, Plin. 13, 4, 9. § 45:— s. laeva, Plaut.:— sorores comae, Catull. [Hence, Ital. suore, Fr. strur.] [Sororcula,®./, (soror) A little sister: s. germana,Plaut.] **SORORlClDA, ae. m. (soror-caedo) The murderer of a sister, Auct. Or. pro Dom. 10 , 26. **SORORICULATA VESTIS. [Of uncertain meaning) Plin. 8 , 48, 74. § 195. **SOROR10, are. (soror) To grow up together as sisters [said of the breasts of a female), Plin. 31, 6 , 33 extr. SORORIUS SPARGO SORORIUS, a, um. (soror) I. Gen.: Of or belong¬ ing to a sister, sisterlike, sisterly: s. stupra , with one’s sister, Cic. Sest. 7, 16: — s. mcenia, i. e. of Dido, Ov.: — s. oscula, sisterly, id. II. Esp .: Sororium Tigillum, apiace at Rome sacred to Juno, where Horatius was sentenced to pass under the yoke for the murder of his sister, Liv. 1 , 26 extr. SORS, tis. [ nom. sortis, Plaut. : abi. sorti, id.] f ( 2 . sero) A lot. I. Prop.: conjicere s. in hydriam, Cic. Verr. 2 , 2 , 51 : — conjicere s. : — ponere s. in sitellam, Liv.: — dejicere s., Caes.:— dejicere s. in id, to draw lotsfor, to determine by lots, Virg.: — miscere s.: — ducere, educere s. : — s. exit : — s. exciderat, Liv. : — A lottery-ticket, Suet. Aug. 75 extr. II. Meton. A) A drawing of lots, a lot: s. dedit quaestorem, Cic. Q. Fr. 1 ,1,3. § 11 : — res revocatur ad s., the matter is to be decided by lot: — evenire sorte, Liv.: — sorte ductus, chosen by lot: — sorte, by lot: — comitia suae sortis, Liv.: — extra sortem, without drawing lots. ]i)Aprophecy, response of anoracle: quae erant parata ad sortem, Cic. Div. 1,34 extr.:— edere s., to pronounce an oracle : — sortes Lyciae, i. e■ of Apollo Lycius, Virg.: — s. Phoebeae, Ov.: — s. faticinae, id.: — re¬ sponsa sortium, Liv. **C) 1 ) Gen. : Lot, destiny, fate, share, etc.: s. animi ingeniique, Liv. 21 , 29, 9: — natus in nullam s. bonorum, to have no share in the property, id.: — homines ultimae sortis, Suet.: — meus nescia sortis futurae, Virg. : — s. senectae, id. : — s. feminea, the female sex, Ov.: — s. terrea vitae, id. : — contentus sorte, Hor.: — juvenis tuae sortis, of your condition or rank in life, id. 2 ) Esp.: Capital, money put out at interest, Cic. Att. 6 , 1, 3. \_Hence, Ital. sorta, sorte, Fr. sorte, sort.] [Sorsum. See Seorsum.] [Sortiarius, ii. m. A sorcerer, ML. Hence, Fr. sorrier.'] **SORTICULA, ae. f dem. (sors) A little lot, a small tablet or ticket, Suet. Ner. 21 . [Sortifer, eri. m. (sors-fero) That gives oracular responses, a surname of Jupiter Ammon, Luc. 9, 512. (al. sortiger)] W 'w' SORTILEGUS, a, um. (sors-lego) Prophetic, divining. [I. Adj.: s. Delphi, Hor. A. P.219.] II. Subst. : Sor¬ tilegus, i. m. A diviner, interpreter of oracles, Cic. Div. 1,58. SORTIO {act. of sortior), ire. To draw or cast lots. a) Sortirg inter se, Varr. ap. Non.: — S. urbem atque agros, Enn. ap. Non. b) Sortitus, a, um. (passive): consilia s., drawn by lot, Cic. Att. 4,16, 6 : — sedes s., Prop. :—annus s., Stat. SORTIOR, itus. 4. v. n. and a. (sors) To draw or cast lots. I. Neut.’: cum praetores sortirentur, appoint the judges by lot, Cic. Verr. 1 , 8 . 21 : — c comparare inter se aut sortiri, to assign or determine by lot, Liv.: — s. de alqa re, Tac.: — singuli sortiti, according to lot, Quint. II. Act. A) Prop.: To draw lots concerning any thing, to obtain by lot, to determine by lot. ri)With acc. : s. provinciam, Cic. Fam. 1, 9, 25: — s. tribus:— s. judices: — s. judices per praetorem: — s. alqm ad ignominiam: — s. regna vini talis, Hor. b) With a relative clause: s., quid loquare, Cic. N. D. 1 , 35, 98 : — sortiuntur, quae declinet : — s., uter ob¬ tineret, Liv. B ) Meton. [ 1 ) To distribute, divide, share : s. laborem, vices, pericula, Virg. 2 ) To choose, elect, select: s. fortunam oculis, to choose, Virg.] 3) To obtain, receive: s. mediterranea Asiae, Liv. 38, 16, 12 : — s. regnum in ple¬ bem, id.: — s. dominum, Plin. : — s. amicum, Hor. {Hence, Ital. sortire, Fr. sortir.] [Sortis, is. See Sors.] SORTITIO, onis. f. (sortior) A casting or drawing of lots, Cic. PL 22 , 53.— Plur.: Suet. Aug. 29. SORTITO, adv. (sortitus) By lot, by fate or chance: s. capere sacerdotem, Cic. Verr. 2 , 2,51: — s. obtigit, Plaut [Sortitor, oris. m. One who casts or draws lots: s. urnae, Sen.) 1 . SORTITUS, a, um. See Sortio and Sortior. 2 . SORTITUS, us. m. (sortior) **I. A drawing or casting of lots: referre uno sortitu, Auct. Or. pro Dom. 19 1197 extr.: — Plur. : Virg. [II. Meton. A) A lot, Stat. Th. 6 , 389. B) Lot, destiny, fate, share, Stat. Th. 12 , 557.] SORY, yos. nfcrwpv) A kind of brass ore, Plin. 34,12,30. [Sos, i. e. eos. See Is.] SOSIANUS, a, um. (Sosius) Of or belonging to one Sosius: S. Apollo, an image of Apollo brought to Rome by the queestor C. Sosius, Plin. 13, 5, 11 . SOSIUS, a. A Roman family name; e. g. C. Sosius, Cic. Att. 6 , 1 : — Sosii, booksellers at Rome in the time of Horace, Hor. Ep. 1 , 20 , 2 . SOSPES, itis, (sospita and sispita, ae. /.) I. Act.: Saving; subst., he or she who saves, a saviour: Juno Sospita, Cic. Div. 1 , 2 extr.: — Sospita, an epithet of Juno, the Greek Hygiea. **11. Pass.: Uninjured, unhurt, sound, safe: s. incolumisqne, Plin. Pan. 67, 5:—s. res publica, Suet. : — navis s. ab ignibus, Ov.: — s. cursus, Hor.: — s. virgines juvenesque, id!:— salvus et s., Plaut.: —s.dies, favourable, lucky, id. [Sospitalis, e. (sospes) Salubrious: s. sol, Macr. S. 1,17.] [Sospitas, atis. f. (sospes) Well-being, welfare, prosperity, weal, Macr.] [Sospitator, oris. m. A saviour, protector, preserver, de¬ liverer, App.; Arn.) [Sospitatrix, icis, /.(sospitator) She that saves, App.] **SOSPITO, are. (sospes) To save, preserve, Liv. 1 , 16, 3 : — sospitari alcui rei, Plaut. SOTADES, is. m. (SardSrjs) A lascivious poet. Mart. 2, 86 . SOTADEUS, a, um. (Sotades) Of Sotades : S. versus, Quint. 9, 4, 90. SOTADICUS, a, um. (Sotades) I. q. Sotadeus : S. versus, Plin. 5, 3, 2 : — Absol.: liber Sotadicorum, Gell. 7, 9, 16. SOTER, eris. m. (Scar^p) A giver of health or safety, a preserver, saviour, deliverer, Cic. Verr. 2 , 2 , 63. [Soteria, orum. n. (cruT^pia) A festival on occasion of the recovery of health. Mart. — Hence: Soteria. The title of a congratulatory poem on recovery from illness, Stat.] SOTIATES (Sottiates, Plin.), um. m. A people of Gallia Aquitania, now Sos, Caes. B. G. 3, 20 and 21 . [Sozusa, ae. f. (aui^ovoa) A plant, i. q. artemisia and ser¬ pyllum majus, App.] [Spadioarius, ii. m. (spadix) One that dyes with a chestnut- brown colour, Firm. Math.] [Spadicum, i. See the following Article.] **SPADIX, icis, (spadicum, Amm.) c. (i') I. A male without generative power, one that has been castrated, an eunuch, Liv. 9, 17, 16. — Of animals: A gelding, Veg. II. Meton, of plants that contain no seed, Plin. 13, 4, 8 : of a reed or rush that has no down, Plin. 16, 36, 66 . § 170. [Spadonatus, us. m. (spado) The state of an eunuch, Tert.] ♦♦SPADONIUS, a, um. (spado, II.) Unfruitful, with¬ out seed, Plin. 15, 30, 39. ♦♦SPiERITA, ae. f. (o-) To strew, scatter, throw here and there, to sprinkle. I. Prop. A) S. semen, Cic. R. A. 18 : — s. numos : — SPARGO s. venena : — pelles sparsae albo, Liv.: — s. proximos humore oris, Quint. : — s. auro et coloribus, covered, Sen. : — s. nuces, flores, Virg.:—s. arenam pedibus, id.: — s. humum foliis, id.: — s. corpus lympha, id.: — s. frondes, Hor.: — s. hu¬ merum capillis, id. : — s. aquas per domum, id.: — s. favillam lacrima, id.: — s. aram agno immolato, id.: — s. hastas, tela, Enn.: — s. saxa tabo, sanie et sanguine, id. ap. Cic.: — s. ora genasque lacrimis, Lucr.: — Absol .: qui spargunt, Cic. Par. 5,2,37. **B) Meton.: To distribute or divide afnul- titude, to disperse: classis sparsa tempestate, Liv. 37, 13, 2: — speculatores sparsi per vias, id.: — s. se in fugam, id.: — exercitum spargi per provincias, Tac.: — Rhenus spargit se in Mosam, Plin.: — natura spargit cornua in ramos, id.: — s. canes, Ov. : — s. sua, to waste, spend, lavish, Hor. : — scintilla spargit se in ignes, Lucr. II. Fig. A) Gen.: To spread abroad, disseminate: s. animos in corpora humana, Cic. de Sen. 21:— s. ac disseminare :— fama spar¬ serat nomen per urbes, Ov. **B) Esp. in a speech: To bring in; also of a rumour, to spread, scatter abroad: dictum est et adhuc spargetur omnibus locis, Quint. 8 , 3, 58 : — sparge, bring in ( plaintively ), Hor. : — s. argumenta libris, Juv.: — s. suspiciones, Quint.: — s. crimina in parentes, id.: — s. voces in vulgum, Virg. : — With an objective clause: spargebatur, Albinum usurpare etc., Tac. H. 2 , 58 extr. [ 2 . Spargo, Inis. f. (1. spargo) A strewing, scattering: s. salis, Venant. Ep. ad Felic. 3.] [Sparsilis, e. ( 1 . spargo) That may be scattered, Tert.] [Sparsim. adv. (sparsus from 1 . spargo) Scatteredly, here and there, dispersedly: s. commeminisse, Gell. 11 , 2; App.] SPARSIO, onis. f. ( 1 . spargo) **I. A scattering, strewing, sprinkling (e. g. of incense), Sen. [II. A distributing of presents in the theatre, Stat.] [SparsIvus, a, um. ( 1 . spargo) Of or for hurling, Petr.] SPARSUS, a, um. I. Part, of 1 . spargo. **11. Adj.: Spread abroad, scattered, Plin. 16, 34, 62. § 146. SPARTA, a e.f (’S-n-dprr]) Sparta, the capital of Laconia, usually called Lacedaemon, now Misitra, Cic. Rep. 2, 9 : — [Meton. : Greece, Naev.] SPARTACUS, i. m. I. A Thracian gladiator who carried on war against the Pomans, Liv. Epit. 95. II. Meton. : A name applied to Antony, Cic. Phil. 4, 6 , 15. **SPARTANUS, a, um. (Sparta) Spartan: S. disci¬ plina, Liv. 38, 17, 12 : — [S’wfct. sing.: Spartanus, a Spartan, Plaut. : — Plur .: Spartani, orum, the Spartans, Justin.] SPARTARIUS, a, um. (spartum) Of or producing broom, Plin. 31, 8 ,43 : — Plur. neut. subst .: Spartaria, orum. Places where broom grows, Plin. 11 , 8 , 8 . [Sparteolus, a, um. (spartum) A kind of fire watchman (who used ropes made of broom), Schol. Juv. ; Tert.] SPARTEUS, a, um. (spartum) Of broom: s. solea, Col. 6 , 12 , 2 : — Also Absol.: spartea, id. : — s. funes, Cat. [Sparti, orum. m. (Svaproi, the sown ones) A race of armed men, said to have sprung from the dragon’s teeth sown by Cadmus, Amm.] [Spartiacus, a, um. (Sparta) Spartan, App.] SPARTIATES, ac. m. A Spartan, Cic. Tuse. 1 , 43 . [Spartiaticus, a, um. (Sparta) Spartan, Plaut.] [Sparticus, a, um. (Sparta) Spartan, Virg.] SPARTOPOLIOS, i.f ( ■» — SPECULATOR, oris. m. One who watches or ob¬ serves, a scout, spy. I. Prop.: Cic. Verr. 2 , 5, 63. — These speculatores formed in every legion a separate division, Tac. H. 1 , 25. Under the emperors they formed a separate life-guard of the general, and were otherwise employed in his spe¬ cial service, Tac. H. 2 , 73. II. Gen.: A searcher, ob¬ server, examiner: physicus, id est, s. venatorque natur®, Cic. N. D. 1 , 30 : — s. futur® grandinis, Sen. : — mittere s. ad pabula ulteriora, Plin. ♦♦SPECULATORIUS, a, um. (speculator) Of or re¬ lating to espial or observation ; s. naves, spy-ships,watch- ships, Liv. 30, 10 , 14: — s. navigia, C®s.'; called also specu¬ latori®, Liv. 22 , 19, 5 : — s. caliga, i. e. such as was worn by the speculatores, Suet. : — Also absol.: speculatoria, Tert. ♦SPECULATRIX, Icis. f. (speculator) She that spies or watches. I. Prop.: furi® sunt de® s., Cic. N. D. 3, 18, 46 : — s. Juno, V. FI. [II. Meton.: villa s. profundi, that looks towards the sea, Stat. S. 2 , 2 , 3.] 1 . SPECULATUS, a, um. part, of speculor. [ 2 . Speculatus, a, um. (speculum) Furnished with mirrors : s. cubiculum, LL.] SPECULOR, atus. 1 . ( 1 . specula) To look around, to watch, explore, reconnoitre, investigate, examine, spy, pry into, etc.: s. et perscrutari, Cic. Tusc. 5, 20 , 59 : — s. atque custodire : — s. consilia, dicta factaque alejs, Liv. : — s. abditos sensus alejs, id.: — s. eventum, to watch, Hirt: — s. noctem incustoditam, Tac. : — quid hic speculare ? Plaut.: — s. l®tam avem, Virg.: — s. obitus et ortus signo¬ rum, id.: — With a relative clause: s., qu® fortuna esset etc., Liv. 33, 10 : — s., quid agatur, Plaut. :— Absol .: causa specu¬ landi, C®s. B. G. 1 , 47 extr.: —speculabor, ne assit, Plaut.: — s. in omnes partes, to spy about, Ov. 1 . SPECULUM, i. n. (specio) A mirror, I. Prop. : inspicere, tamquam, or ut, in speculum, Cic. Pis. 29, 71 ; id. Fin. 5, 22 ; id. Rep. 2 , 42 : — videris te alterum in s., Hor. : — imago speculi, Lucr.: — conf. Varr. L. L. 5, 29, 36 ; Plin. 33, 9, 45 ; 34, 17, 48. — Meton, poet. : The surface of water, a reflecting surface: s. lympharum, Ph®dr. 1, 4, 3. II. Fig. : A mirror, a likeness, image: besti®, S. natur®, Cic. Fin. 2, 10, 32 : — opus Virgilianum formatum est de s. operis Homerici, Macr.: — s. futuri temporis, Lucr. [Hence, Ital. specchio, speglio, Fr. espiegle. ] [ 2 . Speculum, i. n. In Surg.: An instrument employed to dilate the entrance of divers cavities of the body, and expose to view the parts or organs therein contained: s. uteri Ricordii, s. ani, s. oris, s. auris, s. dentium, NL.] SPECUS, us (i). m. (/. and n.) A cave, cavern, den, grotto; also, a covered water-course, aqueduct I. Prop, a) Masc. : pauci specus, aqueducts or ducts, Cic. Att. 15, 26, 4: — opacus s., Liv. [b) Fern. : concava s., Enn. A. 17, 3 : — s. remota, Geli, c) Neut.: s. horrendum, Virg. vE. 7, 568 : — s. rupta. Sil. d) After the second declension : alti speci, Att. ap. Non.: — S. apposita, quo etc., Cat. ap. Prise.] [II. Meton. : Any cavity or hollow : s. vulneris, Virg.: — s. capacis alvi, Ph®dr.: — Of the belly of a serpent, Sil. 6 , 276 : of the interior of the Trojan horse, Petr.: — t. q- puden¬ dum muliebre, Auct. Priap.] SPEGMA SPHINX SPEGMA, atis. See Psegma. [Spel^um (speleum), i. n. (auyXatov) A cavern, den, cave: s. ferarum, Virg. E. 10, 52.] [Spelta, ae. /. Spelt, Rhemn. Fann.: Hieron.] SPELUNCA, ae. /. () I. In Law : To promise any thing solemnly, to engage, to bind one’s self, to pledge one’s self, assure, make a promise: si quis quod spopondit, Cic. Caec. 3:—s. pro multis, to give security : — omnes, qui spoponderunt, Liv.: — s. filiam, to promise one’s daughter in marriage, Plaut. II. Gen.: To promise solemnly or sacredly, to vow, make a vow: promitto, recipio, spondeo, C. Cae¬ sarem fore etc., Cic. Phil. 5, 18 extr.:—quod ego non spondere possum de me : — spondentes tantum sibi vel de viribus suis vel de fortuna, promising reciprocally. Just. : — si mihi Juppiter spondeat, Virg.: — quod magnum spon¬ debat virum, Just. : — s. fidem, Ov. [Spondeum, i. n. (crnovSuov) A vessel used for making libations, App.] SPONDEUS ( not spondaeus), i. m. (cnrouSelos) A metrical foot, consisting of two long syllables (- -), a spondee, Cic. deOr. 64, 216. [Spondylarthrocace, es./. (pav 6 nui\is) She that sells wreaths, garlands, or chaplets, the name of a picture by Pausias, Plin. 35, 11, 40. § 125. STEPHANOS, i. m. (trlipavos, a wreath, garland.) The name of various plants, Plin. 15, 30, 39 ; App. [Sterceia, ae. f. (stercus) A servant that cleans children, Tert.: — Also as a term of contempt, Petr. ] **STERCORARIUS, a, um. (stercus) Of or belonging to dung: s. crates, Varr. R. R. 1, 22, 3 : — s. porta, a gate in Ae temple of Vesta, Fest. p. 344. **STERCORATlO, onis./. A manuring with dung, Plin. 18, 23, 53. 7 P STERCORATUS **STERCORATUS, a, um. part, of stercoro. Manured, Col. 11, 2, 85. [Stercoreus, a, um. (stercus) Dirty, filthy, as a term, of cop tempt, Plaut.] STERCORO. 1. (stercus). I. To manure, Cic. de Sen. 15 extr. Plin. **II. To cleanse from dunq, Col. 1, 6, 24; Dig : **STERCOROSUS, a, um. (stercus) Well manured with dung: s. aqua ,full of dung or filth, Col. 8, 3, 8 ; Sen.: — Sup., Cat. R. R. 46. **STERCULINIUM, ii. See Sterquilinium. **STERCULIUS, Ii. m. (stercus) A deity supposed to preside over the manuring of the fields, Macr. : — Also, Sterculus, Prud. : — Stercutus or Stercutius, Plin. 17, 9, 6: — Sterce- nius, Serv., Virg. STERCUS, oris. n. ( perhaps, tergeo) Dung, manure, ordure, dirt. I. Prop. : Cic. Div. 1, 27 extr.: — also as a term of contempt, Cic. de Or. 3, 41, 164. [II. Meton. : s. ferri, dross, refuse, Scrib.] **STERCUTIUS or STERCUTUS. See Sterculius. STERELYTIS, Idis. f. A kind of silver litharge, Plin. 33, 6, 35. § 108. **STEREOBATA, so. f. (.arepeoSargs) The patten of a pillar, the low square member serving to support a column, Vitr. 3, 3. STERGETHRON, i. n. (o-Tepyydpou) Large house-leek, Plin. 25, 13, 102; App. [Stericula, ae. f. (for sterilicula) The belly of a sow that has not had young, Petr.] [SterjlefIo, eri. (sterilis-facio) To become unfruitful, Sol.] **STERILESCO, s) A kind of animal ivith twisted horns, Plin. 11, 37, 45. **STREPTOS, on. (tcrpen-rds) Twisted: s. uva, a kind of grape, Plin. 14, 3, 4. § 39. **STRI A, ®./ A furrow, channel, chamfre, hollow, flute of a pillar, Plin. 22, 22, 46, Vitr. **STRIATURA, ®. f (strio) A chamfreting, chan¬ neling, fluting, Vitr. 4, 3 extr.; Sid. [StriblJgo, Inis. f. (arpeS\is) A fault in speech, sole¬ cism, Gell. 5, 20, 1; Arn.] **STRIBULA, ®. f. See Strebula. [Stricte, adv. (string-o) Narrowly, closely, Pallad.— Comp., ap. Pallad.— Sup., Gel!.] STRICTIM. adv. (strictus from stringo) Narrowly, closely. [I .Prop .: s. attondere, Plaut.; Pallad.] II. Fig.: Lightly, superficially. *A) Gen.: s. aspicere, Cic. de Or. 1, 35, 162: — s. videamus. B) Esp. of Style: Briefly, summarily, in general: breviter et s., Cic. Cluent. 10, 29 :— s. dicere : — s. scribere de alqa re. Suet [Strictivilla, ®./. (stringo- villus) The name of a pro¬ stitute, Plaut. ap. Gell. ; ap. Varr. L. L. 7,4,93, Strittabill®. ] **STRICTIVUS, a, um. (stringo) That is stripped or plucked off. Cat. R. R. 146, 1. **STIlICTOR, 5ris. m. (stringo) One who strips or plucks off Cat R. R. 144, 3. STRICTURA, ®./. (stringo) [I. A drawing together, compression, C. Aur.] II. A mass of wrought iron, a bar of iron, Plin. 34, 14, 41 ; Virg. STRICTUS STRUIX **STRICTUS, a, ura. I. Part, of stringo. II. Adj.: Drawn together , tight, close, narrow. [ A) Prop.: strictissima janua, Ov. R. A. 233. **B) Fig. **1) Of Style : B rief concise: Demosthenes strictior quam Cicero, Quint. 12, 10, 52. [2) Grave, severe : s. lex, Stat.- '[Hence, Ital. stretto, Old Fr. stroite, Prov. cstreit, Fr. ctroit.] ♦♦STRIDEO, di. 2. and STRIDO, di. 3. (rpl?to) To whiz, hiss, roar, whistle, crackle, creak (of arrows, serpents, winds, carriages, hinges of a door, and the like), Ov. M. 9,171 ; Virg.: — ubi aeger dentibus stridet, chatters, Cels. STRIDOR, oris. m. (strideo) A whizzing, hissing, roaring, whistling, crackling, creaking, and the like (of arroics, serpents, and other animals, as swine, elephants, etc.; of the wind, the hinges of a door, and the like), Ov. M. 9, 65; Virg. ; Liv.: — s. tribuni plebis, Cic. Agr. 2, 26, 70. — w **STRIDUI,US,a, um. (strideo) Whizzing, hissing, creaking, rustling, and the like; of an arrow, Virg. M. 12,267 ; of the trunk of an elephant, Sil. ; of a carriage, Ov. : s. et tenuis vox. Sen. Ep. 56. V # **1. STRIGA, ae. f (stringo) I. A row of cut corn or grass, a swath. Col. 2, 18, 2. [II. A furrow running from south to north, Frontin.] **2. STRIGA, ae./ (1. strix) A witch supposed to hurt children, a hag, Petron. S. 63. — [Hence, Ital. strega.] [Strjgatus, a, um. (1. striga) With furrows drawn length¬ wise : s. ager, Frontin.] [Strigilecula, te. f dem. (strigilis) A small currycomb, A PP-] w STRIGILIS, is. / (stringo) I. A scraper (made of horn or metal), used by the Romans in bathing to rub the skin, Cic. Fin. 4, 12, 30 ; Hor. II. Meton. A) In Surg.: A n instrument for dropping any thing into the ear. Cels. 6, 7. B) In Spain, a piece of pure gold, Plin. 33, 3, 19.— [Hence, Ital. stregghia, streglia; Fr. etrille.] **STRIGMENTUM, i. n. (stringo) I. Any thing scraped or scratched off, Plin. 20, 3, 8. II. Esp.: Filth, dirt (scraped off), Plin. 9, 51, 74; V. Max. **STRTgO. 1. (2. strix) I. To halt or stop in ploughing, Plin. 18, 19, 49. [II. To be deprived of strength, to fade away, Virg. Catal. 8, 19.] STRIGOSUS, a, um. (stringo) Lean, thin, lank, scraggy, meagre. **I. Prop.: s. equus, Col. 7, 12: — Comp., strigosiores equi, Liv. 27, 47: — Sup., s. corporis, Col. *11. Fig. of an orator: Meagre: in Lysia saepe sunt etiam lacerti, sic ut fieri nihil possit valentius : verum est certe genere toto strigosior, Cic. Brut. 16, 64. **STRINGO, inxi, ictum. 3. (allied to (rTpdyyu) To tie, dr aw, or bind together. 1. Prop. A) Stricta matutino frigore vulnera, Liv. 22,51 :—s. arcum, Plin. E.: —s. habe¬ nam, to draw tight, Stat.: — s. rotam, to trig a wheel, Juv. B) Meton. 1) To touch lightly, graze: s. cautes, Virg. iE. 5, 103 : — s. summas undas, Ov.: — tela stringentia corpus, 'grazing, Virg. 2) To strip off, pluck, cut off, take away, and the like: s. folia ex arboribus, Caes. B. C. 3, 58 : — s. gladios celeriter, to draw from the sheath, to draw, id. : — thus, s. ensem, ferrum, Virg.; Ov.:— s. cultrum, Liv.: — [Poet, meton.: s. manum, Ov.] U.Fig. A) To com¬ press one's speech, to touch briefly: narrationis loco rem stringat. Quint. 4, 2, 128. [B) To keep in check, rule, Claud.] [C) To wound mentally, affect, hurt: s. ani¬ mum patriae, Virg. iE. 9, 294: — s. pectora, Ov.] — [Hence, Ital. stringere, strinsi, stretto; Fr. itreindre. ] [Stringor, oris. m. (stringo) A drawing together, Lucr.] **STRIO, atum. 1. (stria) T o furnish with furrows, chamf res or channels ; to groove, c ha mfre, chan¬ nel : s. concham, Plin. 9, 33, 52 ; Vitr. [Stritavus. See Tritavus.] **STRITTABILLiE. See Strictivilla. [Strittare. To be weak on the feet, Varr. L. L. 7, 3, 93.] 1215 1. STRIX, Igis. f (arplyf) A horned owl, supposed to suck the blood of infants, Plin. 11, 39, 95. **2. STRIX, Igis./. A channel, furrow, hollow, chamf re, flute of a pillar, Vitr. 3, 3 extr. — [Hence, Ital. striscia .] [Strobilus, i. m. (p.a) A pine-apple, Dig.] STROBUS, i. m. I. A tree in Carmania, which yielded an odoriferous gum, Plin. 12, 17,40. II. Another name of ladanum, Plin. 12, 17, 37. [Stroma, atis. n. (arpSoga) A covering, coverlet, Capitol.] STROMBUS, i. m. (arpogSis) A kind of wreathed snail, Plin. 32, 10, 39. [Sthongyla, ae. /. (or poyyv\y) A bust, Tert.] STRONGYLE, es. /. (arpoyyvKri) A kind of alum, Plin. 35, 15, 52 **STROPHA, ae. / (orpotpij). [I. A strophe in the choruses of the Greek drama, Macr.] II. Dexterity, io He, artifice, Plin. E. 1, 18 extr.; Sen. STROPHADES, um. /. CSrpocpddes) Two islands, an¬ ciently called Plotce, opposite the Messenian coast, said to have been the abode of the Harpies, now Strofadia or Strivali, Plin. 4, 12,19. [Strophiarius, ii. m. (strophium) He who makes or deals in strophia, Plaut. Aul. 3, 5, 42.] **STROPHIOLUM, i. n. dem. (strophium) A little garland, Plin. 21, 2, 2 ; Tert. [Strophium, Ii. n. (trrp6(piov) I. A band worn by women round the breast, a stomacher, Plaut. II. A head-band, worn esp. by priests, Fest. III. A rope, App.] STROPHIUS, li. m. (2rp6) A constellation, otherwise called Hyades, Plin. 2, 39, 39 ; conf. Cic. N. D. 2, 43, 111. [Suculentus (succ.), a, um. (sucus) Full of juice: s. gracilitas, App.: — s. corpus, P. Nol.: — s. furores, Prud.] [Suculus, i. m. dem. (sus) A little pig, Justin. Inst.] SUCUS (succus), i. [gen. plur. sucuum, App.J m. (sugo) Juice. I. Prop. A) Gen. : stipes trahunt s. ex terra, Cic. N. D. 2, 47, 120: — s. secretus a cibo: — s. nuci ex¬ pressus, Plin.: — s. uvae, Tibull.: — s. ambrosiae, Virg. B) A medical juice, syrup, Ov. H. 12, 181. II. Fig. : Vigour, vital power, spirit: s. ac sanguis (civitatis), Cic. Att. 4, 16, 10: — s. ingenii. — Of strength or energy of style: s. et sanguis oratorum, Cic. Brut. 9, 36: — s. (subtilitatis ora¬ tionis): — alere orationem uberi jucundoque suco, Quint. — [Hence, Ital. sugo, succo ; Fr. saie.] [Sudabundus, a, um. (sudo) Sweating, Auct. Carm. ad Pis.J [Sudariolum, i. n. dem. (sudarium) A little handkerchief or towel for wiping away perspiration, a little pocket-handker¬ chief App.] **SUDARIUM, Ii. n. (sudor) A handkerchief or towel for wiping away perspiration, a pocket-handker¬ chief, Suet Ner. 25, 48, 51. SUDATIO SUFFICIO **SUDATIO, onis. f (sudo) I. A sweating , Sen. Ep. 86 med. — Plur.: Ceis. 3, 2 med. II. A sweating- room, Vitr. 5,11 med. **SUDATOR, oris. m. One that perspires easily or violently, Plin. 23, 1, 23. **SUDATORIUM, ii. n. (sudatorius) A sweating- place or room, sudatory, Sen. Ep. 51 med. [Sudatorius, a, um. (sudo) Belonging to sweating: s. unctiones, Plaut. Stich. 1, 3, 73.] [Sudatrix, icis. f. (sudo) She that sweats, apt to sweat or cause to sweat : s. toga, Mart. 12, 18, 5.] SUDES or SUDIS, is . f. I. A pale, stake: s. stipi- tesque, Cses. B. C. 1, 27, 3 : — vulnera sudibus facta, Liv.: — s. saxese, crags, App. II. A kind of sea-fish (perhaps Esox sphyraena L.), Plin. 32, 10, 54. [Sudiculum, i. n. (sudor) A kind of whip, Plaut. Pers. 3, 3, 14 ; conf. Fest. p. 336.] SUDO. 1. I. To sweat. A) Prop, a) Absol.: s. sine causa, Cic. de Or. 2, 55, 273: — quid cum Cumis Apollo sudavit, Capuae Victoria: — sudavit et alsit (puer), Hor. b) With an abl.: To sweat or drop with: scuta sudasse san¬ guine, Liv. 22, 1, 8: — s. humore et guttis, Lucr.: — litus s. sanguine, Virg. — [Poet.: To distil, drop: sudantia ligno balsama, Virg. G. 2,118:—humor sudavit ab uvis. Sil.] B) Fig.: To labour, toil hard, to exert one's self, take much pains: sudandum est pro communibus commodis, Cic. Sest. 66, 138:— vides me laborantem sudare: — sudabis satis, Ter.: — equus oportet sudet ad metas, Prop. : — ferrea sudant claustra remoliri, Stat.: — ad supervacua sudatur, Sen. Ep. 4 extr. **II. To exude, sweat out, emit by sweating. A) 1) Prop.: ubi tura et balsama sudantur, Tac. G. 45 :— quercus s. mella, Virg.:— sudata ligno tura,Ov. [2) Fig.: To prepare or work with great labour: thorax sudatus multo labore, Sil. 4, 436 : — s. laborem, Stat.: — s. deunces, Pers.: — s. bella, Prud.] B) To wet or saturate with perspiration: s. vestem, Quint. 11,3,23:—sudatae aestates, Pacat. — [Hence, Ital. sudo, Fr. sue.~] SUDOR, oris. m. (sudo) Sweat, perspiration. I. Prop. A) Gen. : s. e corpore, Cic. Div. 2,27,58:— s. conse¬ cutus est: — manare sudore-.—s. fluit rivis, Virg.:—per artus s. iit, id. — Plur.: Lucr. 3, 155. **B) Esp.: Moisture: s. picis, Plin. 16,11,21: — s. lapidis, id.: — s. veneni, Ov.: — s. maris, Lucr. II. Fig.: Exertion, fatigue, labour, toil: s. ac labor, Cic. Font. 1, 2 : — stilus multi sudoris : — depellere Samnites sudore ac sanguine, Liv. : — s. circa testi¬ monia, Quint. : — phalerae sudore receptae, Virg. — [Hence, Fr. sueur.~\ [Sudorus, a, um. (sudor) Dripping with sweat : s. corpus, App.J SUDUS, a, um. (se-udus) I. Unclouded, clear, se¬ rene, fair and dry : s. flamina ventorum, Lucii, ap. Non. 31, 19: — s. ver, Virg.:—s. splendor luminis, App.: — Adv. : purgamen politum sudum, Prud. II. Subst.: Sudum, i. n, Fair weather, a clear sky: si erit s., Cic. Fam. 16,18,3: — cum s- est, Plaut. [Sueo, ere. (suemus bisyll., Lucr. 1, 302) To be used or accustomed: s. appellare, Lucr. 1, 55.] **SU ESCO, suevi, suetum. 3. ( contr. suesti, suerunt, suesse, etc.) To accustom one's self, to be used or accustomed: ut suesceret militiae, Tac. A. 2, 44: — suerunt vocitare, Cic. poet. N. D. 2, 43,111: —quod suesti :— suevit mittere, Lucr.: — suerint dare, id.:—suesse florere, id.: — Part. perf.: suetus abstinere, Liv. 5, 43, 9: — suetae aquis volucres, Tac.: — s. latrociniis, id.: — s. succedere, Virg. SUESSA, ae. f. A very ancient town of Latium, called also Pometia and Aurunca, birthplace of the poet Lucilius, now Sessa, Cic. Rep. 2, 24. V - **S U ESS A NUS, a, um. ( Suessa) Of or belonging to Suessa : in Suessano, in the district of the Suessani, Cat. R. R. 22, 3: — Plur.. Suessani, drum. m. The inhabitants of Suessa, Inscr. 1230 SUESSIONES [Suessones, Luc.], um. m. A people of Gaul, near the modern Soissons, Caes. B. G. 2, 3, 5. SUETONIUS, li. m. A Roman family name: C. S. Tran¬ quillus, the contemporary and , friend of Pliny the younger, biographer of the first twelve Roman etnperors ; his father, S. Lenis, was a tribune in the 13 th Legion, Suet. Oth. 10. **SUETUS, a, um. part, of suesco. SUEVI, orum. m. A considerable people who overspread Germany from the north-east, Caes. B. G. 4, 1, 3, 59. SUEVIA, a e.f The country of the Suevi, Tac. G. 43. SUEVICUS, a,um. (Suevi) Suevic: S.mare, Tac. G.45. SUEVUS, a, um. (Suevi) Suevian: S. natio, Caes. B. G. 1, 53, 4: — S. crinis, worn after the manner of the Suevi, Sil. SUFES (suffes), otis. m. [Phcenic. ajudge~\ The chief magistrate at Carthage, Liv. 28, 37, 2. [Suf-farcino (subf.), 1. To stuff full, to cram. I. Prop.: suffarcinati cum libris, Plaut. Cure. 2, 3, 10. II. Fig. : s. alqm muneribus, App.] **SUFFARRANEUS or SUFFARRANIUS (subf.), a, um. (sub-far) That brings or conveys corn: s. mulier, Cic. ap. Plin. 7, 43, 44. [Suffectio (subf.), onis. /. (sufficio) I. An adding, Arn. II. A supplying, Tert.] [Suffectura (subf.), s e.f. (sufficio) A supplying, Tert.] SUFFECTUS, a, um. part, of sufficio. [Sufferentia (subf.), ae./. (suffero) Endurance, Tert.] [Suffermentatus (subf.), a, um. part, (fermento) Slightly fermented, Tert.] SUF-FERO (subf.), sustuli, sublatum, sufferre. To carry under a thing,lay under. [LPrqp.: s. corium, Plaut. Pcen. 4, 2, 33.] II. Gen. **A) To supply: s. lac, Varr. R. R. 2,4,19:—s. litis aestimationem, Dig. B) To bear, uphold, sustain. **1) Prop. : s. se, to sustain one’s self, Suet. Cal. 50. 2) Fig.: To bear, endure, suffer: s. poenam and poenas, Cic. Cat. 2,13, 28 ; N. D. 3, 33, 82: — s. et perpeti, Sulpic. ap. Cic.: — s. vim, Virg.: — s. plagas, Plaut.:— s. supplicium, Ter.: — s. sumptus, id.: — s. ventos et imbres, Col.: — Absol. : vix suffero, Ter. Heaut. 2, 4, 20. **SUFFERTUS [sufferctus, Lucii, ap. Non.], a, um. Stuffed full, full: alqd sufferti se tinniturum, something that fills the ear, Suet. Ner. 20. **SUF-FERVE FACIO (subf.), factum. 3. To heat from below, make warm, Plin. 18, 11, 26. **SUFFERVEFIO, ieri. pass, of suffervefacio. [Suf-ferveo (subf.), ere. To boil up, boil, App. SUFFES, etis. See Sufes. SUFFII! U LUM, i. n. (sub-fibula) A white square veil for the head, worn by priests and priestesses, Varr. L.L. 6, 3, 57 ; Fest. pp. 348, 349. SUFFICIENS, ntis. I. Part, of sufficio. [II. Adj.: Sufficient, enough : s. testes, Dig.: — sufficientissima definitio, Tert.] [Sufficienter, adv. Sufficiently, enough. Dig.] [Sufficientia, a e.f (sufficio) Sufficiency, competence, Tert] SUFFICIO (subf. ), feci, fectum. 3. (facio) I. A) To put or bring under, to present with, supply, furnish. **1) Prop.: s. milites excursionibus, to cause to take part in, Liv. 3, 61, 12: — s. lanam medicamentis, to dye, Cic. ap. Non.: — nubes sole suffecta, penetrated with rays, Sen.: — angues suf¬ fecti oculos sanguine, Virg.: — s. naturam ex se, Lucr.:—s. frondem pecori, pastoribus umbras, sepem satis, pabula melli, Virg. [2) Fig.: s. animos, to give heart, Virg. JE. 2, 618: — s. vires, id. B) To choose, elect, or put in the place of another : — s. collegam, Cic. Mur. 39, 85: — s. censorem in locum demortui, Liv.:— filius patri suffectus, Tac.:— s. regem, Virg. II. To be sufficient or enough, to be equal to. SUF-FIGO SUFFUGIUM to be able to withstand or resist, a) Absol. : nec scribae s. potuerunt, Cic. Phil. 2, 7,16: — remiges s. potuerunt, Liv.: — sufficit dicere, Quint.: — suffecerit haec retulisse, Suet, b) With dat.: s. alimentis, Liv. 29, 31, 9: — vires sufficere cui¬ quam, Cses.: — s. labori, Quint, c) With ad: s. ad tributum, Liv. 29, 16, 2: — s. ad solatium, id.: — ad quod si vires non suffecerint, Quint. d) With adversus: s. adversus quatuor populos, Liv. 10, 25, 13. [e) With in: arbor s. in ignes, Ov. M. 7, 613. f) With inf . : sufficimus tendere, Virg. 2E. 5, 22] g) With ut or ne: sufficit, ut sinas, Plin. E. 9, 21, 3 : — sufficit, ne ea minuantur, id. ib. 9, 33, 11. SUF-FIGO (subf.), xi. xum. 3. To join to below, to join, fasten, or fix to: s. cruci, Cic. Pis. 18, 42: — caput hasta suffixum, Suet: — s. crepidas aureis clavis, Plin.: — s. dona postibus, App.: — janua suffixa tigillo, Catuli. [Suffimen, Inis. n. (suffio) Incense, perfume, Ov. F. 4, 731 sq.] [Suffimento, are. (suffio) To fumigate, Veg.] SUFFIMENTUM, i. n. (suffio) Incense, perfume, Cic. Leg. 1,' 14, 40; Fest. pp. 348, 349. ♦♦SUF-FIO (subf.), ivi or ii. itum. 4. ( obsol. fio, i. q. bbw) To fumigate, perfume : s. et purgare domos, Plin. 25,5,21: s. oculos jocinore, id.: — s. bonis odoribus, Coi.: — s. thymo, Virg.: — s. carnem haedorum pilo, to fumigate by burning, Plin.: — s. terras, to warm, Lucr. [Suffiscus. dicebatur folliculus testium arietinorum, quo utebantur pro marsupio, forsitan dictus a fisci similitudine, Fest pp. 308, 309.] ♦♦SUFFITIO, onis. f. (suffio) A perfuming, fumi¬ gating, Plin. 25, 2, 6; Coi. ♦♦SUFFITOR, 5ris. m. One who fumigates, a fumi¬ gator, Plin. 34, 8, 19, § 79. *♦1. SUFFITUS, a, um. part, of suffio. 2. SUFFITUS, us. m. (suffio) I. A fumigating, fu¬ migation, Plin. 32,10, 42. II. Vapour or smoke caused by fumigation, Plin. 21, 18, 69. SUFFIXUS, a, um. part, of suffigo. [Sufflabilis, e. (sufflo) That can be breathed, Prud.] [Sufflamen, inis. n. I. A trigger or catch to hold a wheel, a drag-chain, drag, Juv. 8, 148; Prud. II. A hin¬ drance, impediment, Juv. 16, 50.] SUFFLAMINO, are. (sufflamen) To stop, check by a trigger or drag. [I. Prop.: s. rotam, Sen. Apocol. 14.] **II. Fig., of speech, Sen. Exc. Contr. 4 praef. med. [Suf-flammo (subf.), are. To kindle, inflame, Sid.] ’•‘"‘SUFFLATIO (subf.), onis.,/! A blowing or puffing up, Plin. 9, 7, 6. 1. SUFFLATUS, a, um. I. Part, of sufflo. [II. Adj. A) Prop.: Swollen up: s. corpus, Varr. ap. Non. 395, 8. B) Fig.: Puffed up with anger or pride: s. ille veniet, Plaut. Bacch. 4, 2, 21: — s. neque auro aut genere aut scientia, Varr. ap. Non.:—s. atque tumidus indicendo, Geli.] ♦*2. SUFFLATUS (subf.), us.m. (sufflo) A blowing, Sen. ♦♦SUF-FLAVUS (subf.), a, um. Somewhat light-co¬ loured, flaxen (of hair): s. capillus, Suet. Aug. 79. ♦♦SUF-FLO (subf.). 1. I. To blow forth from below, blow up, blow out. A) Prop.: cutis sufflata, Plin. 8, 38, 58: — s. ignes, id.: — s. buccas, Plaut. B) Fig. : s. se, to inflate one's self with anger, Plaut. Cas. 3, 3, 19. II. To blow at, against, or upon. A) Prop.: rubetae arre¬ pentes foribus (alveorum) per eas sufflant, Plin. 11, 18, 19: — s. buccis, Mart B) Fig.: suffla, boast, Pers. 4, 20. [Suffocabilis (subf.), e. (suffoco) Suffocating, C. Aur.] ♦SUFFOCATIO (subf.), onis. f. A suffocating, choking : s. mulierum, hysterical affections, Plin. 20, 5,15. SUFFOCO (subf), 1. (faux) To suffocate, choke, strangle. I. Prop.: s. patrem, Cic. Mur. 29, 61: — suf- 1231 focatae mulieres, hysterical, Plin.: — s. vocem, Quint. II. Meton.: s. urbem et. Italiam fame, to starve, Cic. Att. 9, 7, 4: injuria suffocante (vitem), causing to decay, Plin. SUF-FODIO (subf.), fodi, fossum. 3. To dig under, undermine: s. ilia, Liv. 42, 59, 3 : — s. equos, Caes.:— s. muros, Tac.: — s. inguina. Suet.: — s. radices frumenti, Plin. ♦♦SUFFOSSIO (subf.), onis. f. (suffodio) An under¬ mining ; plur., mines, Vitr. 1, 5 med.; Sen. SUFFOSSUS, a, um. part, of suffodio. SUFFRAGATIO (subf.), onis./! A favour ing, recom¬ mending, any one (for an office): s. militaris, Cic. Mur. 18, 38 : — s. consulatus, a recommending to the consulate: — tollere, exstinguere s. SUFFRAGATOR (subf), oris. m. One who recom¬ mends a person by his vote; a recommender, adherent, supporter: comparatio suffragatorum, Cic. Mur. 21, 44. ♦♦SUFFRAGATORIUS, a, um. (suffragator) Of or belonging to recommendation, recommendatory: s. amicitia, Qu. Cic. Petit. Cons. 7, 26. [Suffragatrix, icis, f (suffragator) She who favours, August.] ♦♦SUFFRAGINOSUS, a, um. (suffrago) Diseased in the hough or pastern: s. mula, Col. 6, 38, 2. — SUFFRAGIUM, ii. n. A voting-tablet, a suffrage, vote. I. Prop.: ferre suffragia, Cic. Leg. 3, 15, 33 : — suffragia aut scita multitudinis: — cum suffragiis tres ex tribus generibus creati sunt: — inire s., Liv.: — mittere cen¬ turias in s., id.: — tacita s., a secret voting, Plin. II. Fig. A) The right of voting: ut populus Romanus suffragio privaretur, Cic. Agr. 2, 7, 17: — impartiri s., Liv.: — dare s., id.: —reddere suffragia populo, elections, Suet. B ) A favourable judgement, consent, approbation, approval, recommendation: rhetor suffragio tuo et compotorum tuorum, Cic. Phil. 2, 17, 42: — s. concors, Plin.: — non ego ventosae plebis suffragia venor, Hor. SUFFRAGO, inis. f. I. The joint in the hind leg of a quadruped, the pastern, Plin. 8, 45, 10. II. A shoot of a vine, Col. 4, 24, 4. SUFFRAGOR, atus. 1. (suffragium) To give one a vote, to vote for one, support or recommend him. I. Prop. : ut suffragantur, Cic. Mur. 34, 71: — convenerant ... suffragandi causa, Liv. II. Meton.: To favour, sup¬ port, recommend. a.)With dat. : domus suffragata domino, Cic. Off 1, 39, 138: — ei meorum temporum memoriam s. videbam : — tibi Hortensius suffragatur : — s. consilio, Caes. b) Absol. : fortuna suffragante, Cic. Fam. 10, 5,3 : — memo¬ ria s., Quint. : — tempus s., id. ♦♦SUFFRENATIO (subf.), onis./. (freno) A making fast underneath, cementing : s. lapidis, Plin. 36, 22, 49. [Suf-frendens, entis, part, (frendeo) Gnashing the teeth a little, Amm] ♦♦SUF-FRICO (subfr.). are. To rub off or away.- s. seriam, Col. 12, 38, 4 : — s. palpebras medicamentis, Cels. [Sufrigide (subfr.). adv. Somewhat coldly, Gell. 2, 9, 4.] [Suf-fr!gidus (subfr.), a, um. Somewhat cold (fig.) : s. argumentum, Amm.] ♦SUFFRINGO (subfr.), ere. (frango) To break to pieces below: s. crura alcui, Cic. R. A. 20, 56 : — s. talos alcui, Plaut. SUF-FUGIO, fugi. 3. I. To flee to a place: cus¬ todes vigilesque suffugere imber coegit, Liv. 24,46,4. II. To escape, flee from a person or thing: s. conantem orare, Suet. Tib. 27 : — s. tactum et ictum, Lucr.: — s. sen- sum, id. ♦♦SUFFUGIUM, Ii. n. (suffugio) Apiace of refuge. I. Prop.: s. et receptaculum, Tac. G. 16: — s. adversus rigorem, Sen. II. Fig.: A refuge, preservative: s. malorum, Tac. A. 4, 66 . — s. infirmitatis, Sen. SUF-FULCIO SULCO [Suf-fulcio (subf.), fulsi, fultum. 4. I. To prop under¬ neath, underprop, support. A) Prop .: porticus suffulta columnis, Lucr. 4, 428 : — lectica Syris suffulta, i. e. carried, Mart.: — nisi suffulcis firmiter, Plaut. B) Fig .: s. artus, Lucr. 4, 868. II. To place under by way of support: s. columnam, Plaut. Mil. 2, 2, 54.] [Suffultus, a, um. part, of suffulcio.] [Suf-fumIgatio (subf.), 5nis. f A fumigating, Veg.] **SUF-F UMIGO (subf.), are. To fumigate below, or gen. to fumigate: s. alvum, Varr. R. R. 3, 16, 6 : — s. vul¬ vam sulphure, Cels : — s. dolia alba cera, Col. [Suf-fumo (subf.), are. To smoke a little (fig)-, Hieron.] [Suf-fundatus, a, um. part. Furnished with a foundation, Varr. ap. Non.] SUF-FUNDO(subf), fudi,fiisum.3. I .Prop.: To pour under or underneath, to cause to flow or run under: animum esse cordi suffusum sanguinem, Cic. Tuse. 1, 9, 19 : — aqua suffunditur, flows underneath. Sen. :— intumuit suf¬ fusa venter ab unda, with the dropsy, Ov.: — s. jus, Col.: — s. merum in os mulae, id.: — s. acetum, Vitr.: — suffusi cruore oculi, bloodshot, Plin.: — sanguis oculis suffusus, id.: — calore suffusus aether: — s. ruborem ore, Virg.: — s. ora rubore, Ov.: — rubor suffusus, a blush, Liv. : — s. aquam frigidam, to pour cold water under, i. e. to speak coldly or contemptuously, Plaut. II. Fig .: animus suffusus malevo¬ lentia, Cic. Fam. 1, 9, 22: — s. alqm pudore, Plin.: — s. vires, Varr. [Suf-furor (subf.), ari. To rob secretly, to steal, filch, pur¬ loin, Plaut. True. 2, 7, 15.] [Suffusculus (subf.), a, um. dem. (suffuscus) Somewhat brownish : s. homines, Amm. 22, 16 extr. ; App.] **SUF-FUSCUS, a, um. Somewhat brown, brownish: s. margarita, Tac. Agr. 12 extr. **SUFFUS10 (subf.), onis./. (suffundo) A pouring or flowing under : s. fellis, the jaundice, Plin. 22, 23, 49 : — s. oculi, a cataract in the eye, Cels.: — s. vini, an infusion, Apic.: — s. pedis, a disease in the feet of animals, Veg. [Suffusorium, Ii, n. (suffundo) A tun-dish,funnel, LL.] SUFFUSUS, a, um. I. Part, of suffundo. [II. Adj.: Modest, chaste : suffusior sexus, Terti ] SUGAMBRI, orum. See Sigambri. SUG-GERO (subg.), gessi, gestum. 3. To carry under, carry near or to; to lay or put under, present , give, bring. I. Pi-op. : s. cibum animalibus, Tac. H. 3, 36 : — s. tela, Ov.: — s. divitias alimentaque, Ov.: — s. theatra celsis columnis, to raise. Sil. : — s. sumptum, Ter.: — alite (apes) suggerunt, Plin. II. Fig. : To put or set under, to,carry to, to add to: s. ludum Druso, to impose upon, blind, Cic. Att. 12, 44, 2 : — s. ratiunculas sententiae : — s. copiam argumentorum singulis generibus:—s. firma¬ menta causae : — s. verba, quae desunt: — suggerebantur damna aleatoria, were added : — s. invidiae flammam ac mate¬ riam criminibus, Liv.: — Bruto statim Horatium suggerunt, id.: — s. nomina consulum, id. : — s. materiam interroga¬ tioni, Quint. **SUGGESTIO (subg.), onis. f. (suggero) [I. Prop. : An adding to : potus suggestione auctus, Coei. Aur. Tard. 2, 13.] II. Fig. A) Addition (of an answer to one's own question ): schema per s., Quint. 9, 2, 15. [B) A suggesting, reminding, Vopisc.] 1. SUGGESTUS, a, um. part, of suggero. 2. SUGGESTUS (subg.), us. m. and SUGGESTUM, i. n. I. An elevation. A) Prop. 1) Gen. : s. insulae, Plin. 12, 10, 21 : — s. in orchestra, a raised seat. Suet.: — labrum in s. positum, Cat.: — s. comae, a high braid of hair, Stat. 2) Esp. : A raised place to speak from, a pia tform: communia suggesta, Cic. Tusc. 5,20,59: — ascen¬ dere illud s. : — rostra in suggestu, Plin.: — pro suggestu, Caes.: — in excelso suggestu, Liv. [B) Fig. : A height, eminence : s. fortunarum, App. M. 5, p. 161. C) A pro- 1‘232 riding, furnishing, preparing : s. honorum, Tert.] [II. A prompting, suggesting, reminding, Dig.] [Sug-glutio (subg.), ire. To hiccup a little, Veg.] *SUG-GR ANDIS (subg.), e. Somewhat large, Cic. Q. Fr. 3,1, 1. § 2. **SUGGREDIOR (subg.), gressus. 3. (gradior). I. To go near or to: s. propius. Tac. A. 15, 11. II. To approach, attack : quos dux Romanus acie suggressus, Tac. A. 4, 47. **SUG-GRUNDA (subg.), ae. f. The projection of a roof, the eaves of a house, \ arr. R. R. 3, 3, 5.— Called also suggrundatio, Vitr. 4, 2. [Suggrundarium (subg.), Ii. n. (suggrunda) The grave of a child less than forty duys old, Fulg.] **SUGRUNDATIO, onis. See Sucgrunda. [Sug-grunnio (subg.), ire. To grunt a little, P. Nol.] **SUGILLATIO, onis. f. I. Prop.: A black or blue mark made by a blow upon the body, Plin. 32, 7, 24. II. Fig. : An insulting, an affront or in¬ sult: s. consulum, Liv. 43, 14, 5 : — s. majestatis, Plin. [Sugillatiuncula, sc. f dem. (sugillatio) A small black or blue mark, Claud. Mam.] [Sugillatus, us. m. (sugillo) I. q. sugillatio, Tert.] **SUGILLO. 1. To beat black and blue. I. Prop.: oculi sugillati, Plin. 31, 9,45:— qui numquam sugillatus est, Sen. — allium sugillata ad calorem reducit, black and blue marks, Plin. II. Fig. A) To insult, affront : viri sugillati, Liv. 4,35, 10: — Sulla sugillatus est repulsa prae¬ turae, V. Max. : — s. miserias, Petr. [B) To beat or flog in, to suggest : s. verba, Prud.] SUGO, xi, ctum. 3. To suck. P. Prop. : (animalium) alia sugunt, Cic. N. D. 2, 47,,122: — s. mammam, Varr. II. Fig. : s. errorem cum lacte nutricis, Cic. Tusc. 3, 1, 2. — \Hence, Ital. sugo.~\ SUI, sibi [ old dat. sibe, sibei], se or sese. pron. recipr. I. Gen.: Of himself, herself, itself; to himself, etc.; him¬ self etc.: virtus est amans sui, Cic. Lael. 26, 98 : — memoria sui:—facultas sui colligendi, Caes.: — ut sibi delubrum fieret, Cic. Rep. 2, 10 : — arrogare sibi nomen : — delectare se in otio:—gubernare se:—quod sese movet:—sustinere sese, Caes.:—contentio inter se. — With cum : quae secum possit efferre, Cic. Rep. 1, 17: — animum secum esse secumque vivere. — Met is appended for emphasis : ne aperiret regem semet, Liv. 2, 12, 7 : — nisi inter semet ipsi saeviant, id.: — quas (artes) doceat semet prognatos, Hor. II. Esp. A) Ad se, apud se, to or near himself : rogat, ut veniam ad se, Cic. Att. 15, 4, 5 : — ut secum et apud se essem . — apud se e^se. to be in one's senses. Ter. Hec. 4, 4, 85. B) Sibi. 1) Redundant: quidnam sibi clamor vellet, Liv. 44, 12, 1: — quid sibi vult pater, Ter. 2) Emphatic with suus: sibi suo tempore, Cic. Lsel. 3, 11: — suo sibi servit patri, Plaut. v»/ — SU ILE, is. w. (sus) A pig-sty. Col. 7, 9,14. S 1' ILLUS, a, um. (sus) I. Of or belonging to swine : s. lac, Plin. 28, 8, 29 : — s. grex, Liv. : — s. caro, Varr.: — s. pecus, Col. II. Subst.: Suilla, as.fi (sc. caro) Swine's flesh, pork, Plin. 30, 5, 12; Cels. SUIONES, um. m. A people inhabiting the modem Sweden, Tac. G. 44; 45. [Sulcamen, Inis. n. (sulco) A furrow, App.] [Sulcator, oris. m. One who makes furrows, marks with furrows, cuts or breaks up. I. Prop. : s. campi, Prud. II. Meton. : S. navita ponti, Sil. 7, 363: — s. pigri Averni, i. e. Charon, Stat.] **SULCO. 1. (sulcus) To furrow, mark with fur¬ rows. I. Prop.: s. agros, Tib. 2, 3, 78: — s. humum, Ov. — Absol. : recto plenoque sulcare, Col. II. Meton. : To furrow, plough, sail, pass or flow through, etc. : s. fossas, Varr. R. R. 1, 29, 2 : — s. maria arbore, Plin.: — s. vada SULCUS SUM carina, Virg.: — anguis sulcat arenam, Ov.: — s. undas rate, id.: — s. cutem rugis, to wrinkle, id. SULCUS, i. m. (6\ k6s) I. A furrow : cum s. esset im¬ pressus, Cic. Div. 2, 23, 50 : — ducere s., Coi.: — sulco vario ne ares, Cat. : — proscindere jugerum sulco, Plin.: — com¬ mittere semina sulcis, Virg.: — patefacere s. aratro, Ov. **II. Meton. A) A ploughing : hordeum altero sulco seminari debet, Coi. 2 , 9, 15 : — s. quinto, Plin.: — s. nono, id. B) A hollow, cavity, trench, ditch, Piin. 19,4,20. — Of a furrow in the water, Virg. JE. 5,142. — Of a wrinkle, Mart. 3, 72, 4. — Of a meteor cutting the air, Virg. JE. 2 , 697. — I. q. pudendum muliebre, Virg. G. 3, 136 ; Lucr. [Sulevle, arum, f A kind of sylvan goddesses, Inscr.] SULFUR (sulphur and sulpur), uris. n. [hi., Tert. and Veg.j I. Brimstone, sulphur, Plin. 35, 15, 50.— Plur.: Virg. G. 3, 449. [II. Meton. : Lightning : s. aethe- reum, Lucr. 7, 160 : — s. sacrum, Pers.] [Sulfurans (sulph.), antis, (sulfur) Containing sulphur, sulphureous: s. aquae, Tert.]— [Hence, Ital. zolpho, Fr.sou/re.] [Sulfuraria (sulph.), ae. f (sulfur) A sidphur-pit, sulphur works, Dig.] **SULFURATIO (sulph.), onis. f. (sulfur). A vein or layer of sulphur, Sen. Q. N. 3, 15 med. SULFURATUS (sulph.), a, um. (sulfur) I. Con¬ taining sulphur, sulphureous : s. aqua, Plin. 31, 6 , 32 : — s. fontes, Vitr.: — s. lana, Cels.— Comp., Tert. II. Subst.: Sulfurata, orum. n. A) (sc. fila) Sulphured threads. Mart. 1 , 42, 4. B) (sc. loca) Veins of sulphur, Plin. 31, 3, 28. SULFUREUS (sulph.), a, um. (sulfur) Of sulphur, sulphureous, like sulphur: s. lux fulminum, Plin. 35 , 15,50: — s. odor, id. : — s. color, id.: — s. aqua, Virg.: — s. fornaces, Ov. [Sulfuricus (sulph.), a, um. Sulphuric: s. natrum; s. ferrum, NL.] **SULFUROSUS (sulph.), a. um. (sulfur) Of sulphur, sulphureous : s. fontes, Vitr. 8 , 3 med. SULLA (less correct Sylla), ae. rn. A surname in the gens Cornelia. Thus L. Cornelius Sulla Felix, the well-known Roman dictator, rival of Marius. SULLANUS, a, um. (Sulla) Of or belonging to Sylla: S. ager, Cic. Agr. 2 , 26, 70: — S. assignationes: — S. tempus: — S. crudelitas, Plin. *SULL AT U Rl O, ire. To imitate Sylla, act the par t of Sylla, Cic. Att. 9, 10 , 6 . SULMO, onis. m. I. A town in the territory of the Pe- ligni, near Corfinium, birthplace of Ovid, Cic. Att. 8 , 4 , 3 . II. The name of a hero, ap. Virg. JE. 9 , 412. SULMONENSIS, e.(SuImo) Of or belonging to Sulmo : S. ager, Plin. 17, 26, 41 :— Plur.: Sulmonenses, mm. m. The inhabitants of Sulmo, Caes. B. C. 1 , 18, 1 ; Plin. [SulmontInus, a, um. (Sulmo) Of or belonging to Sulmo: S. colonia, Frontin.] SULPHUR, etc. See Sulfur, etc. SULPICIANUS, a, um. (Sulpicius) Of or belonging to Sulpicius : S. classis, commanded by the prator P. Sul¬ picius, Caes. B. C. 3, 101 , 4. 1 . SULPICIUS, a. A Roman family name; e. g. Ser. Sul¬ picius Galba, consul a. u.c. 610, an excellent orator, Cic. de Or 1,10,39. [ 2 . Sulpicius, a, um. (Sulpicius) Of or belonging to a Sulpicius : S. horrea, Ilor. O. 4, 12 , 18.] [Sultis. See Volo.] 1 . SUM, fui, esse. (fut. subj. forem, fores, etc.; inf. fore) [old forms : indic, prees. esum for sum, acc. to Varr.: Au¬ gustus used to say simus for sumus. Suet.: fut. escit for erit, acc. to Fest.: peif. fuvimus for fuimus, Enn. ap. Cic. • subi’ 1233 | prees. siem, sies, siet, very common, esp. in Plant. : fuam, Plaut.: fuas, L. And. ap. Non.: fuvisset, Enn. ap. Gell.; part, prees. ens, used by Caesar, acc. to Prise.] ( The root es is allied to the Greek ierpl, dpi) To be. I. Subst.: To be, be present, exist, dwell, to be found, be at a place, have or take place. A) Gen.: definitionum duo sunt genera, Cic. Top. 5, 26 sq.: — esse aut non esse: — omnium (hominum) qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt: — si quando erit civitas; — quae (solis defectio) fuit Romulo reg¬ nante, took place :—quum non liceret quemquam Romae esse: — quum Athenis fuissem: — esse in hortis: — esse apud alqm: — multum mecum sunt: — quum ad me Dionysius fuit: — esse in aere alieno: — esse in servitute: — esse in magno nomine et gloria: — esse in spe: — esse in officio : — esse in vitio: — esse in injustitia. B) Esp. 1 ) Sunt, qui (quae) There are some who. a) With indic. : sunt qui colligunt, Cic. Tuse. 3, 31, 76 Kiihn. : — sunt, qui putant: — sunt, qui non audent: — sunt quidam, qui putant: — sunt vestrum, judices, aliquammulti, qui cognoverunt: — multae et pecudes et stirpes sunt, quae non possunt etc. : — permulta sunt, quae dici possunt: — fuere complures, qui profecti sunt, Sali, b) With subj.: sunt qui putent: — sunt qui parum sibi constent: — si qui sunt, qui moveantur: — sunt quidam e nostris, qui velint et negent: — nemo erat, in quem ea suspicio conveniret: — sunt nonnullae disciplinae, quae per¬ vertant :— Poet. : est, quibus (terni/ ols) : est quibus concurrit, Prop. 3, 9, 17. 2 ) a) With dat., To have: cui saltationi Titius nomen esset, Cic. Brut. 62, 225: — cui fonti nomen Arethusa est: — nisi esset honos eloquentiae, b) Esse alcui cumalqo,(rqTa), things worth mentioning and those which are not, Hor.: — vir non tacendus, Mart. — {Hence, Ital. tacere, Fr. taire .] [Tacita, se./. The goddess of silencecalled also Muta, Ov. F. 2, 572.] TACITE, ado. Silently, in silence, tacitly: c libere ... t., Cic. de I. P. 5, 13 : —t. oiscureque : — t. non tulit vere¬ cundiam senatus, Liv.: — t. exsecrari praetereuntem, id.: — t. auscultare, Plaut.: — t. labens annus, Ov. [Tacito, adv. (tacitus) Silently, tacitly : t. moliri fugam, Just. 18,-4.] [TacitClus, a, um. dem. (tacitus) Silent, Varr. ap. Non. 47, 27; id. ib. 550, 18.] [Taciturio, ire. (taceo) To desire to be silent, Sid.] 1252 TACITURNITAS, atis. /. (taciturnus) Silence, ta¬ citurnity; secrecy : experiri t. alcjs, Cic. Brut. 65, 231: — t. .. silentium : — t. testium : — t. imitatur confessionem : — t. affert suspicionem : —tarditas et t.: — t. pudorque, Suet. ^TACITURNUS, a, um. (tacitus) Silent, tacitum, still, quiet : quia tristem semper, quia taciturnum . . . videbant, Cic. Sest. 9, 21: — t. obstinatio, Nep.: — t. silentia, Ov.: — deserta loca et t, Prop. : — t. ripa, Hor.: — t. liber, unread, id. — Comp., (ingenium) taciturnius statua, Hor. — Sup., bellissimum vidi et taciturnissimum, Plaut. 1. TACITUS, a, um I. Part, of taceo. II. Adj. A) That is passed over in silence, unmentioned. 1) Prop. : prima duo capita epistolae tuae tacita mihi quo¬ dammodo relinquenda sunt, Cic. Fam. 3, 8, 2: — tenere alqd tacitum : — tacitum ferre : — quod quum ab antiquis t. pree- termissumque sit, Liv.: — pati tacitum, id. 2) Meton, a) That is admitted tacitly, without any parti¬ cular agreement, as a matter of course, tacit: non omnia scriptis, sed quaedam, quae perspicua sint, tacitis exceptionibus caveri, Cic. Inv. 2, 47, 140: — t. inducue, Liv. : — t. fideicommissum, Quint. : — t. conventio, Dig. b) That happens or is done in silence, still, secret: senatus decrevit, ut te judicium fieret, Cic. Att. 4, 16, 6: — lex de t. judicio: — t. offensiones, Veli.: — t. vulnus vivit sub pectore, Virg.: — tacitus decedere terra, secretly, id.: — t. affectus, ira, pudor, Ov.: — undae taciti, of the secret, id. B) That does not speak, silent; quiet, close, reserved: quid exspectas auctoritatem c loquentium, quorum voluntatem tacitorum perspicis, Cic. Cat. 1, 8, 20 : — vos me jam hoc tacito intelligetis : — vo¬ luntas, quae si tacitis nobis intelligi posset, verbis omnino non uteremur : — nihil mutum, nihil t.: — t. figura corporis : — t. exspectatio : — nec t. nec occulta assensiones : — mori tacitum, without defence, Liv.: — t. lumina, staring eyes, Virg.: — t. nemus, quiet, id.: — legens aut t., reflecting, Hor.: — t. fistula, id.: — t. nox, Ov.: — t. aer, Mart. : — t. domus, id.: — t. fulmen, without thunder, Luc. : — septem surgens sedatis amnibus altis per tacitum Ganges, i. e. in a silent course, Virg.: — trahitur Gangesque Padusque per tacitum mundi, i. e. through subterranean passages, Luc.: — somnus per tacitum allapsus, in silence. Sil. : — lacrimae erumpunt per tacitum, id. 2. TACITUS, i. m. A Roman surname. I. Caius Cor¬ nelius T., a celebrated Roman historian. II. Marcus Claudius T., a Roman emperor, a.d. 275. [Tactilis, e. (tango) Tangible, Lucr.] TACTIO, onis./(tango) A touching. [I. Prop.-. As a verbal noun, with an acc. : quid tibi hanc digito t. est ? Plaut. Pcen. 5,5,29. *11. Meton. : The sense of feel¬ ing, f eeling ; tales sunt oculorum et tactionum et odora¬ tionum et saporum (voluptates), Cic. Tusc. 4, 9, 20. 1. TACTUS, a, um. part, of tango. 2. TACTUS, us. m. (tango) A touching, touch. I. Prop. : quae (chordae) ad quemque t. respondeant, Cic. de Or. 3, 57, 216 : — leo asper tactu, Hor.: — t. aquae, Ov.: — t. virgineus, id.: — t. viriles, id.: — t. salutant urn, Lucr. II. Meton. A) Influence, effect: t. solis, Cic. N. D. 2, 15, 40 : — t. lunae : — t. eceli, Virg. B) The sense of feeling, feeling: t. toto corpore aequabiliter fusus est, Cic. N. D. 2, 56, 141: — ut coelum sub aspectum et t. cadat: — habere t. atque gustatum, Plin.: — t. intimus: — qui ... non odore ullo, non tactu, non sapore capiatur. TAED A (teda), ae. {gen., taedai, Lucr.]./ (Sais) I. Prop. : A pine-tree, resinous fir-tree (Pinus cembraL.), Plin. 16, 10, 16. II. Meton. A) The wood of the pine-tree, a torch, plank, or board of pine-wood, and the like: cupae taeda ac pice refertae, Caes. B. G. 2, 11,2: — t. ar¬ dentes Furiarum, Cic. Pis. 20, 46 : — inflammare taedas : — taedas Hymaeneus Amorque praecutiunt, Ov. — Poet, for mar¬ riage, love, and the like, Ov.; Prop.: — t. ad funera versae, funeral torches (reversed), Sil.: — as an instrument of torture. TiEDET TALIS-CUMQUE Juv. 1,155; Lucr.: — si (anima) sit latissima t., Juv. [B) Pork or bacon cut in small pieces for religious purposes, Arn.] T./EDET, duit or sum est. 2. I. To be disgusted, to feel disgust, to loathe, be sick of; constr. alqm alcjs rei : sunt homines, quos libidinis infamiaeque sum neque pudeat neque taedeat, Cic. Verr. 1, 12, 35 : — t. eos vitae : — t. vos talium civium : — ita me convivii sermonisque taesum est, Plaut. : — taedet ipsum Pompeium : — taedet me : -— t. sermonis tui, Plaut.: — t. omnium, Ter.: — t audire, id. [II. In later writers it is sometimes found as a personal verb : coepi taedere captivitatis, Hieron.] [T-edifer, era, Srum. (taeda-fero) Bearing a torch: t. Dea, i. e. Ceres in search of Proserpine, Ov. H. 2, 42.] [Tedio. 1. (taedium) To feel disgust, Lamprid.: Tert.] [Tediose. adv. With disgust or weariness, App.] [Tjediosus, a, um. (taedium) Disgusting, wearisome. Firm. Math.] **TiEDIUM, ii. n. (taedet) I. Disgust, weariness, A) With a gen. : t. belli, Liv. 8, 2, 2 : — t. rerum adversarum, Sail.: — taedio curarum fessus, Tac.: — t. laboris, Quint. — Plur.: taedia belli, Ov.: — taedia coepti mei, id. B) Absol.: Afferre t., Liv. 34, 34, 2: — parere t., Quint.: — super¬ vacanea cum t. dicuntur, id.: — esse taedio uxori, Plin.: — t. sollicitum, Hor. II. A tedious or wearisome thing; any thing loathsome or irksome : vetustas oleo taedium affert, a rancid taste, Plin. 15, 2, 3: — non sunt ea t. (sc. muscae et culices) in metallis, id. [Tjedulum antiqui interdum pro fastidioso; interdum, quod omnibus taedio esset, ponere soliti sunt, Fest.] [Taenarides, se. m. (Tamarus) One of Taenarum; poet, for a Lacedaenwnian, said of Hyacinthus, Ov. M. 10, 183.] [Taenaris, fdis./ (Taenarus) Tanarian; poet, for Lace¬ daemonian: T. ora, Ov. H. 17, 6: — T. terra, id.] V V T./ENARIUS, a, um. (Taenarus) Of or belonging to Taenarus, Tcenarian; poet, also, i. q. Lacedaemonian, Spartan : T. litus, Plin. 9, 8, 8: — T. lapis, id.: — T. columnae, of Tcenarian marble, id.: — T. fauces, i. e. the entrance into the infernal regions, Virg.: — T. porta, Ov. : — T. vallis, id. — T. Deus, i. e. Neptune: — T. Eurotas, Spartan, Ov.: — T. marita, i. e. Helena. TiENARUS (-os), i. c. and TiENARUM (-on), i. n. (T alvapos and Talvapov) A promontory and town in Laconia, with a temple of Neptune, where was a cavern said to be one of the entrances to the infernal regions; the place was famous also for its black marble, Plin. 4, 5, 8 : — \_poet. for the infernal regions: horrida sedes invisi Taenari, Hor. O. 1, 34,10.] V T./ENIA, te. f. (raiv'ia) A band, head-band., fillet, or riband for the hair. [I. Prop.: Puniceis ibant evincti tempora taeniis, Virg. M. 5, 269; conf. Fest. p. 360.] ** II. Meton. A) A tapeworm (T. solium and vulgaris L.), Plin. 11, 33, 88. B) A kind of fish (Cepola t. L.), Plin. 32, 7, 24. C) A border or frieze on apillar, Vitr. 4, 3 med. D) A streak or stripe in paper, Plin. 13, 12, 25. E) A row of projecting pointed rocks in the sea (Plin. 3 procem, extr.); hence, the purple-fish found on these rocks are called taeniense genus purpurarum, Plin. 9, 37, 61. TiENIENSIS, e. See Taenia, II. E). **TaENi5lA, a c. f. deni, (taenia) A little band or riband, Col. 11,3,23. [T^sum est. See TiEDET. ] TiETER, tra, trum. See Teter. *TAGAX, acis. (tago) Light-fingered, thievish, Cic. Att. 6, 3, 1; conf. Fest p. 359 ; Non. 408, 33. TAGES, is. m. A grandchild of Jupiter, said to have sprung from the earth during ploughing, and to have taught the Tuscans the art of divination, Cic. Div. 2, 23, 50. [TagEtIcds, a, um. (Tages) Of Tages, Tagetic, Macr.] TAGO, ere. See Tango. 1253 TAGUS, i. m. A river of Lusitania, celebrated for its gold sand, now Tajo (the Tagus'), Plin. 4, 22, 35. [TalaIonides, ae. m. (Talaus) A descendant of Talaus : Adrastus, Stat. Th. 5, 18 ; Eriphyle, Ov. A. A. 3, 13.] TALARIA, ium. See Talaris, I. B). TALARIS, e. (talus) I. A) Of or belonging to the ankle: t. tunica, i. e. reaching to the ankles, long, Cic. Verr. 2, 5, 13,31. B) Subst: Talaria, ium. n. **1) The par ts about the ankles, the ankles. Sen. Ep. 53 med. 2) (sc. calcea¬ menta) Ankle-shoes, winged shoes or sandals; of Mercury (Virg. aE. 4, 239 ; Ov.); of Perseus (Ov. M. 4, 667 ; 730) ; of the fifth Minerva, Cic. N. D. 3, 23, 59.— Prov.: tala¬ ria videamus, let us think of flying away, Cic. Att. 14, 21 extr. [3) (sc. vestimenta) A long garment reaching to the ankles, Ov. M. 10, 591.] **II. Of or belonging to dice: t. ludi, Quint. 11, 3, 58. TALARIUS, a, um. (talus) Of or belonging to dice: t. ludum, Cic. Off. 1, 42, 150: — t. lex, concerning games at dice, Plaut. TALASIO (Talassio), onis, or TALASSIUS, li. m. A congratulatory acclamation to brides, dating from the time of Romulus, like the Greek "tpd]v Si vplvaie, Liv. 1, 9, 2. — Hence, i. q. concubitus, Mart. 12, 96, 5. V./ ss TALAUS, i. m. (TaXa&s) An Argonaut, father of Adrastus and Eriphyle, Ov. Ib. 356. — Sm/ TALEA, se.fi A little piece of any thing cut off, a cutting, branch, stake. I. Prop.: t. in terram infodie¬ bantur, Caes. B. G. 7, 73, 9 : — t. ferreae, little iron bars, used as money in Britain, id. **II. Esp. A) A scion, set, Varr. R. R. 1,40,4.— Meton. : Any twig, Ser. Samm. B) A small beam used for binding the junctures of a wall, Vitr. 1, 5. [Talentarius, a, um. (talentum) Of or belonging to a talent (as a weight ): t. balistae, for discharging stones of a talent weight, Sisenn. ap. Non. 555, 27.] TALENTUM, i. n. (raXavrov, a balance; any thing weighed) **I. A Greek weight, varying in amount in the different states; the Attic talent was about 56 lb.: t. thynni, Plin. 9, 15, 17:— t. turis, id.:— t. auri eborisque, Virg. II. A sum of money, also varying in amount; the Attic talent, containing 60 mince, may be estimated at 243/. 15s. (Cic. Tusc. 5, 32, 91); sometimes called t. magnum, Plaut. True. 4, 3, 71 : — there was another talent containing 80 mince, Liv. 38, 38, 13. [Taleo. abscido, ML. — Hence, Ital. tagliare, Fr. tailler .] **TALEOLA, ae./. (talea) A little scion, Col. 3, 17,1. — v **TALI O, 5nis. f. (talis) In Law : A repaying like for like, retaliation, Plin. 7, 54, 55 ; conf. Fest. p. 363. [Talipedo, are. To be weak on the feet, to totter, Fest. p. 359.] TALIS, e. I .Gen.: Of such natur e or kind, so con¬ ditioned, such; with the correlative qualis, atque, ut, qui, or absol.: t. est quaecumque res publica, qualis etc., Cic. Rep. 1, 31:—quales simus, tales esse videamur:—quum esset t., qualem te esse video:—honos tali voluntate paucis est delatus ac mihi: — faxo tali eum mactatum, atque hic est, infortunio. Ter.: — tales, ut jure laudemur: — rationem videtis esse talem, ut etc. : — talem te esse oportet, qui te sejungas etc. : —ultima talis erit, quae mea prima fides, Prop. :—sed alqd tale fore putavi:—ut et ipsi tale quicquam facturi fueritis, Liv.:— haec taliaque vociferantes, id.: —talia commemorat: Eurydica etc., Enn. A. 1, 41:—talia fatur: Salve etc., Virg.: — id tale est: occidisti hominem, Quint. II. Esp.: Of a peculiar nature or kind, distinguished or excellent, such: quibus rebus tantis, talibus gestis, Cic. Phil. 2,29, 71:— quae tua sponte faceres in hominem tantum et talem : — tot et t. viri:—judices tali dignitate praediti:—pro tali facinore, Caes.: — t. tempus, so critical, Liv. •— \_Hence, Ital. tale, Fr. te/.] [Talis-ccmque, talecumque. Of such nature or kind, nearly such, A. Priap.] TALITER TANDEM **TALITER. adv. In suck manner , thus, so, Plin. 35, 11, 40. **TALITRUM, i. n. (talus) A fillip or rap with the finger, Suet. Tib. 68. [Talla, sc./ The coat of an onion, Lucil. ap. Non. 201,2.] TALPA, se. f [m., Virg.] A mole, Cic. Ac. 2, 25, 81. [J Hence, Ital. tepo, Fr. taupe.'] **TALPANUS VITIS. A kind of vine, Plin. 14, 3, 4. §36. [Talpinus, a, um. (talpa) Like a mole, Cassiod.] TALTHYBIUS, i. m. (T a\9i§cos) A herald of Agamemnon, Ov. H. 3, 9 ; Plaut. TALUS, i. m. The ankle, ankle-bone. **I. Prop., Cels. 8, 1 extr., Plin. II. Meton. A) The lower part of the foot, the heel: purpura ad talos demissa, Cic. Cluent. 40, 111: — pulcher a vertice ad imos t., Hor.: — cadat an recto stet fabulo talo, stand upright, i. e. gain appro¬ bation, Hor.:—vivere recto t., to act well, Pers. B ) An oblong die, of which two sides were round, and hence only four were marked (whereas the tesserae had six sides marked ) ; they played with four tali, but with only three tesserae:—ad pilam se, aut ad talos, aut ad tesseras conferunt, Cic. de Or. 3, 15, 58. TAM [old form tame, Fest. : tanne for tamne, Afr. ap. Fest.]. adv. I. A.) So far, so very, in such a degree, so; followed by quam, atque, ut, qui, quasi, or absol. a) With quam : t. esse clemens tyrannus, quam rex importunus potest, Cic. Rep. 1, 31: — nemo t. multa scripsit, quam multa, etc. : — t. cito evertetur quam navis: — t. facile, quam tu arbi¬ traris : — t. esse, quam audio: — t. confido quam potest, Plaut.:—t. aurum et argentum quam aes Corinthium, Quint.: — t. ornatus quam perspicuitas, id.: — t. tibi istuc credo quam mihi, Plaut. [b) With atque: t. consimil’ est atque ego, Plaut. Amph. 1, 1, 287.] c) With ut: t. inurbanus ac inhumanus, uti eo gravarer, Cic. de Or. 2, 90, 365: —t. barbarus, ut non sciret, Cses. d) With qui and a subj.: t. lynceus, qui nihil offendat, Cic. Fam. 9,2, 2 :—t. difficile, quod non possit, Quint, [e) With quasi: t. pudica, quasi soror mea sit, Plaut. Cure. 1,1, 51.] f) Absol.: rationes t. certae tamque illustres, Cic. Rep. 1, 3 : —t. necessario tempore, t. propinquis hostibus, Cses.: — t. mane: — t. munifice et t. large: — neque t. nos juvaret neque t. esset, Quint.: —t. tractare, Plaut.: — t. esse matulam, Plaut.: — t. tempore. B) Observe the following phrases: 1) With a Sup., By so much the: t. paucissimos (canes) reliqueris, t. optimi, etc., Varr. R. R. 2, 9, 12 : — quam citissime conficies, t. maxime expedies, Cat.: — t. gravissima tamque multa judicia, Cic. Phil. 12, 5, 11. 2) Non tam ... quam, not so much ... as, less . .. than : non t. imbecillitas quam naturalis congregatio, Cic. Rep. 1, 25 : — non t. patri quam patriae : — non t. pug¬ nandi quam diffugiendi consilium: — non t. in bellis et preeliis quam in promissis et fide firmior. [3) Tam modo or tammodo, but just now, Plaut. Tr. 3, 1, 8; conf. Fest. p. 359.] [II. Tam for tamen, acc. to Fest. p. 360.] [Tama, s e./ A kind of swelling on the feet, acc. to Fest.] TAMARICE, es. See Tamarix. [Tamarindus. i. f Indica, The Tamarind-tree, Fam. Legumitiosce, NL.] [Tamariscus, i. See Tamarix.] v V TAMARIX, icis, [tamariscus, Pallad.] (tamarice, Plin. 19, 21, 37) /. A tamarisk, Coi. 8, 15, 4 ; Luc. [Tamaseus, a, um. Of or belonging to Tamasus (an ancient town of Cyprus ), Ov. M. 10, 644.] TAM-D1U (also tandiu and tam diu). adv. So long, followed by quamdiu, quam, dum, quoad, ut, or absol.: t. re¬ quiesco, quamdiu ad te scribo, Cic. Att. 9, 4, 1 : — vivit t., quam licuit vivere : — t. autem velle debebis, quoad, etc. : — t. subigenda est (inductio), ut etc., Pallad. : — tc abfuisse t.: — tam diu Germania vincitur, Tac.: — [Hence, Fr. tundis .] 1254 TAMEN, adv. Yet, but, notwithstanding, however, but yet, nevertheless; dependent on quamquam, quamvis, etsi, etiamsi, licet, si, quum, or absol.: verumtamen quamquam abest a culpa, suspicione t. non caret. Tametsi miserum est, t. possim ignoscere, Cic. R. A. 20, 55 : — quamvis sit magna (exspectatio), t. eam vinces:— etsi abest maturitas retatis, jam t., etc. : — sed tamen etsi omnium causa, quos commendo, velle debeo, tamen, etc. : — etiamsi natura abripuit, virtus tamen, etc. : — licet tibi significarim ... t. intelligo, etc.: — equidem, ut verum esset... t. arbitrarer: — si Massilienses per delectos cives reguntur, inest tamen, etc. : — si omnes deos hominesque celare possimus, nihil tamen, etc. : — quum eo consecutus non eram ... tamen, etc. :—sed t. insident et urgent: — sed t. velim scire : — sed conabor t. : — tolerabile est, ita t., ut, etc. : — si t., if indeed, Ov.: — tamenne patie¬ mini?— t. te offers?—t. a malitia non discedis? — etsi verum judicabant, t. nihilominus, etc. TAMENETSI. See Tametsi. TAMESIS, is. m. (Tamesa, se. Tac. A. 14, 32) A river of Britain, now the Thames, Caes. B. G. 5, 11,9. TAMETSI, conj. (tamen etsi, which is often found in this complete form, Cic.) Although, though, albeit, not¬ withstanding that, a) With the indic.: tametsi vulgo audieram, nisi etc., Cic. Verr. 2, 3, 25, 62: — t. id quidem fecerunt ridicule, [b) With the subjunct.: t. nullus moneas, Ter. Eun. 2, 1, 10.] —Followed by tamen: t. multis jam rebus ... tamen in iis maxime declarabo, Cic. Fam. 3, 1, 4 : — t. causa postulat, tamen, etc. [Tamiacus, a, um. (rapiaeis) Belonging to the imperial fiscus or treasury. Cod. Just.:— Subst.: Tamiacus, i. m. A subject who cultivates imperial domains. Cod. Just.] [Tamino, are. To violate, acc. to Fest. p. 363.] TAMINIA UVA. A kind of wild grape, Plin. 23,1,13. The vine on which it grows is called tamnus, Plin. 21, 15, 50. TAMQUAM (tanquam). adv. I. Gen.: Just as, as, as it were: tibi etiam t. mihi, Cic. Att.6,1,5:— repente t.serpens: — sic t. pilam rapiunt : — ut t. magister persequerer omnia : — apud eum ego sic Ephesi fui, t- domi mesc. II. Esp. a ) With si: omnes, t. si tu esses, ita fuerunt, Cic. Q. Fr. 3, 2, 2: — t. si tua res agatur, b) Without si: As i fi as though : t. clausa sit Asia, Cic. Fam. 12, 9, 1 : — t. illi alqd acciderit: — t. nesciamus, Plin. TANAGER, gri. m. A river of Lucania, now called Negro, Virg. G. 3, 151. TANAGRA, se. f. (Tdvaypa) A town of Boeotia, Plin. 4, 7, 12. TTANAGR.EUS, a, um. (Tanagra) Of or belonging to Tana¬ gra, Stat. Th. 9, 745.] TANAGRICUS, a, um. (Tanagra) Of or belonging to Tanagra, Varr. R. 11. 3, 9, 6 ; Col. TANAIS, is. m. (Tava'is) I. The river Don, Mel. 1, 1, 6. II. A male proper name, Virg. iE. 12, 513 ; Hor. TANAITiE, arum. m. (Tanais) Inhabitants of the country on the Tanais or Don, Plin. 6, 7, 7 ; Amm. [Tanaiticus, a, um. (Tanais) Of or belonging to the Tanais or Don, Sid.] [Tanaitis, idis./. (Tanais) One who lives on the Tanais, i. e. an Amazon, Sen. Hipp. 399.] TANAQUIL, ilis./. The wife of Tarquinius Priscus, Liv. 1, 34; hence gen., an imperious woman, Juv. 6, 566; Aus. TA NDEM. adv. (tam-dem) I. Prop. A) Gen.: A t length, at last: t. vulneribus defessi, Cses. B. G. 1, 25, 5: — ut poenas t. rogat, Ov.: —Strengthened by jam, aliquando, denique : ut jam t. illi fateantur, Cic. Agr. 2, 37, 103 : — t. aliquando ... ejecimus : — t. denique ductus, App. B) Esp. in questions: Then, pray, in all the world: quid tandem agebatis ? Cic. Rep. 1, 13 : — quonam t. modo ? — quousque t. abutere,Catilina,patientia nostra? — in fundum Caecina utrum t. noluit an non potuit accedere ? — ain’ tandem ita esse ut TANGIBILIS TANTUS-DEM dicis?—itane t.? Ter. **II. Meton. : I.q. denique, Quint. 12, 1, 25. [Tangibilis, e. (tango) Tangible, Lact.] TANGO, tStigi, tactum. 3. [tago, Varr. ap. Non.] To touch. I. Prop. A) Gen .: t. terram genu, Cic. Tusc. 2, 24, 57: — t. os, Ov. B) Esp. 1) To touch, take, taste, eat: de praeda mea teruncium nec attigit nec tacturus est quisquam, Cic. Fam. 2, 17, 5 : — quia tangam nullum ab invito: — lupi t. corpora, Ov.:—tetigit calicem clanculum, has drunk, Plaut. 2) Of places, a) To enter, come to, reach, arrive at: t. provinciam, Cic. Verr. 2, 1, 10, 27 : — t. portus, Virg. :— t. domos, Ov. : — t. limina, Juv. b) To touch by being contiguous to, to border upon: qui (fundi) Tiberim tangunt, Cic. R. A. 7, 20: — quae (villa) t. viam: — haec civitas t. Rhenum, Caes. 3) To touch, strike, beat: t. chordas, Ov. R. A. 336: — t. Chloen fla¬ gello, Hor. : — statua de coelo tacta, Cic. Div. 2, 21, 47 : — tacta aedes Junonis, Plin.: — ulmus fulmine tacta Jovis, Ov.: — L virginem, Ter.: — Prov. : tetigisti acu (rem), you have hit the right nail on the head, Plaut. Rud. 5, 2, 19. **4) To besmear, anoint, wet: t. palpebram saliva, Plin. 28, 4, 1: — t corpus aqua, Ov. : — t. comas medicamine, id. II. Fig. A) Of the mind; To move, touch, affect, make an impression upon, incite: minae Clodii contentio¬ nesque modice me tangunt, Cic. Att. 2, 19, 1: — si vos urbis, si vestri nulla cura tangit, Liv.:—tactus religione hospes, id.: —mortalia mentem tangunt, Virg.: — tangi forma, Ov.: — Nymphas tetigit nova res, id. [B) 1) To cheat, cozen, chouse, deceive : t. senem triginta minis, Poet. ap. Cic. de Or. 2, 64, 257 : — t. lenunculum aere militari, Plaut.: — tactus sum vehementer visco, I am caught, id. 2) To sting or vex with pointed speech, to nettle : quo pacto Rhodium teti¬ gerim in convivio, Ter. Eun. 3, 1, 30.] C) To touch upon, mention, etc. : tametsi neque omnia dicam et leviter unum quodque tangam, Cic, R. A. 30, 83 : — ubi Aristoteles illa tetigit? — illud tertium, quod a Crasso tactum est. [D) To take in hand, undertake: t. carmina, Ov. A. 3, 12, 17.] [Taniac.l, arum./! Long pieces of pork, \ arr. R.R. 2,4,10.] TANOS,i. m. A precious stone, unknown to us, Plin. 37, 5,19. TANQUAM. See Tamquam. [Tantaleus, a, um. (Tantalus) Of or belonging to Tan¬ talus : T. sors, Prop 2, 17, 5 : — T. mensa, Stat.] [Tantalides, ae. m. (Tantalus) A male descendant of Tantalus: said of Pelops, Ov. Tr. 2, 385.] [Tantalis, idis./! A female descendant of Tantalus : said of Niobe, Ov. M. 6, 211 : — T. matres, descendants of T., id.] TANTALUS, i. (dat. Tantaleo, Gr. TarraAeiis) m. (Tai'- to.\os) A king of Phrygia ; acc. to the fable, a son of Jupiter, and father of Pelops and Niobe ; he was admitted to the table of the gods, but having betrayed their secrets, was sent to the infer¬ nal regions, and condemned to suffer perpetual hunger and thirst; he stood up to the chin in water, and the most beautiful fruits hung all around him; but the water and fruit'fled from his lips whenever he attempted to taste them; at the same time a rock hanging over him threatened his destruction every moment; Hyg. F. 82 ; Cic. Tusc. 1, 5, 10. **TANTILLUS, a, um. dem. (tantulus) So small or little; subst., such a trifle: febris t., ut, etc., Cels. 2, 8: — tantillum loci, ubi etc., Plaut:— t. puer, Ter.:—t. verba, Plaut.: — hoc tantillum, id.: — t. donum, id. TANTIS-PER. adv. (tantus) So long, for so long a time; also, in the mean time, meanwhile, a) Followed by dum : ut ibi esset t, dum culeus compararetur, Cic. Inv. 2, 50, 149 ;— latendum t. ibidem, dum defervescat etc.:—[b) Followed by quoad: ut viveret t., quoad fieret permutatio, Geli. 6, 4,1; Dig.] c) Absol. : t. impedior, Cic. Att. 12, 4,3:—t. hoc ipsum magni aestimo: —t et res repetiverant Liv. TANT5pERE. adv. (tanto-opere) With so great pains, so very, so much , Cic. Rep. 1, 14. TANTULUS, a, um. dem. (tantus) So little, so small; subst. neut., such a trifle, only so much: t. granum fici, 1255 Cic. de Sen. 15, 52: — t statura, Caes.: — t. causa: — dolorem esse t. malum, ut etc.:—quod si interesse quippiam tantulum modo potuerit. —non modo tantum, sed ne tantulum quidem: — si ex eo negotio tantulum in rem suam convertisset: — quorum oratione iste ne tantulum quidem commotus est : — deinde cur tantulo venierint: — tantulum morae. TANTUM, adv. (tantus) I. So very, so much: t., quantum me amas, Cic. Att. 12,18, 1:—id. t. abest ab officio, ut etc.:— t. progressus a castris, ut etc.:— motus t. auctoritate, Nep.: — ne miremini, qua ratione hic t. apud istum libertus potuerit:—nec t. dulcia, quantum et liquida, Virg.:—juventus non t. Veneris quantum studiosa culinae, Hor.: — Marius quantum bello optimus, t. pace pessimus, Veil. II. Only. A) Socratem t. de vita et de moribus solitum esse quaerere, Cic. Rep. 1,10 :—nomen t. virtutis:—dixit tantum, nihil ostendit, nihil protulit. B) Observe the following phrases. **1) Tan¬ tum non (pivov ovk), almost, nearly: quum vineae t. non jam injunctae moenibus essent, Liv. 5, 7,2 :—t. non jam captam Lacedaemonem esse, id.: — t. non statim a funere, Suet.: — from this we must distinguish those cases in which non does not belong to tantum, but to the verb : t. non cunctandum esse, Liv. 35, 18, 8: — t. non defuisse, id. 2) Tantum quod,jiws< then, just, at the moment: t. quod ex Arpinati veneram, Cic. Fam. 7, 23,1: — t. quod existimabam : — t. quod pueri¬ tiam egresso, Suet. *3) Tantum quod non, only that not, all but: t. quod hominem non nominat, Cic. Verr. 2, 1, 45. TANTUMMODO (tantum modo) Only. utt. per stir¬ pes alantur suas, Cic. N. D. 2,32, 81: — neque eum oratorem t, sed hominem non putant: — velis t, if you but wish, Hor. TANTUNDEM. See Tantusdem. TANTUS, a, um. (tam-tus) I. A) So great, usually followed by quantus, ut, qui, or absol., less frequently followed by quam: nullam (concionem) umquam vidi tantam, quanta nunc vestra est, Cic. Phil. 6,7,18:—non fuit t. homo Roscius, ut etc. : — t. illud esse maleficium, quod etc. : —neque solum in t. rebus, sed etiam in mediocribus vel studiis vel officiis:—t. motiones tantaeque vicissitudines:— t. et tam infinitae pecuniae: — tot tantaque vitia:—t. vestis, such a quantity : — non ullum pro me tantum cepisse timorem, quam etc., Virg.: — t. ille ven¬ torum, Plin. B )Neut. absol. 1)Tantum, so much: tantum molestiae, quantum gloriae, Cic. Rep. 1, 4: — tantum praesidii, Caes.:—tantum opum :—sexies tantum, quam quantum satum sit:—tantum hostium, Liv.: —tantum abest ut; see Absum : — In conversation, tantum est, nothing else, this is all: numquid amplius? tantum est. 2) a) Prop. genit. : tanti: frumentum tanti fuit, quanti iste aestimavit, Cic. Verr. 2,3,84,194: — incre¬ puit, tanti habitare censorem, Plin. b) Fig: esse tanti (alcui), to be highly esteemed or valued, to be worth much, to be of importance: etsi id quidem non tanti est, Cic. Mil. 22, 58: — est mihi tanti. 3) a) Abi. tanto : quanto erat gravior oppugnatis, tanto crebriores literae mittebantur, Caes. B. G. 5, 45, 1: — tanto amplius quam quantum:—bis tanto amici sunt, twice as much, Plaut.: —tanto ante: —post tanto, Virg.: — tanto praestare, Nep.: — tanto antecedere, id.: — tanto pessimus omnium poeta, Catuli, b) In familiar lan¬ guage, tanto melior! so much the better! well done! ex¬ cellent! bravo! Plaut. Pers. 2. 5, 24. **4) In tantum, so far, so very, so much: in tantum suam felicitatem virtu¬ temque enituisse, Liv. 22, 27, 4: — quaedam aquae fervent in tantum, ut non possent esse usui, Sen. : — danti in tantum producenda notitia est muneris sui, id. II. On ly sue h, a little, so small; in the neut., such a trifle: ceterarum provinciarum vectigalia tanta sunt, ut iis vix contenti esse possimus, Cic. de I. P. 6, 14: — praesidii tantum est, ut ne murus quidem cingi possit, Caes.:— \Hence, Ital. tanto, Fr. tant.'] TANTUS-DEM, tantadem, tantundem. Just so great. [I. Adj. : t. est periculum,- Plaut. Pcen. 3, 3, 20: — t. pecunia, Dig.] II.Absol. neut. A) Tantundem, just so much: magistratibus tantundem detur in cellam, quantum etc., Cic. Verr. 2, 3,87,201:—qui morte ejus tantundem capiat, quam omnes heredes: —tantundem scio, quantum tu, Plaut.: — quo plus insumptum in monumentum esset, quam ... tantundem populo dandum esse, Cic. Att. 12, 35, 2 : — TAOS TARRACINENSIS tantundem ejus valli agger in latitudinem patebat, Cses. B) Tantidem [tantidem, Varr. ap. Non.]: voluntatem tantidem, quanti fidem suam,fecit, Cic. R. A. 39,115:—tantidem emptum postulat sibi tradier, Ter. TAOS, i. m. (rads') A kind of precious stone, of the colour of a peacock, Plin. 37, 11, 72. [Tapanta, (ra irdvra) The whole, all, Petr. S. 37.] [Tapete, is. n. (sing. acc. m. tapeta fulgentem, Sil. : pliir. acc. m. tapetas pulcros, Virg. : ah/, tapetis, id. ; Mart.) Cloth wrought with figures of various colours, tapestry, arras, carpet¬ ing, Virg.; Ov.] [Hence, Fr. tapis .] [Tapinoma, atis. n. (randi/wpa) A low expression, Sid.] TAPROBANE, es. f (TairpoSavy) An island in the In¬ dian Sea, now Ceylon, Mel. 3, 7, 7 ; Plin. [Tapulla lex. See Fest. p. 363.] TARANDUS, i. m. A northern quadruped; acc. to Cuvier, a rein-deer, Plin. 8, 34, 52. [Taranis, is. m. Jupiter, among the Gauls, Luc. 1, 446.] [Tarantismus, i. m. (tarantula) A nervous affection, said to result from the bite of the tarantula, NL. ] [Taranucnus, i. m. The name of an unknown deity, Inscr.] W TARAS, antis, m. (Ta pas) 1. A son of Neptune, founder of Tarentum, Stat. S. 1, 1, 103. II. Tarentum, Luc. 5, 376. [Taratalla. A facetious name of a cook (after Horn. II. 1,465), Mart. 1, 51, 2.] [Taratantara. An onomatopoeia to denote the braying sound of the tuba, Enn. A. 2, 35.] [Taraxacum, i. n. Leontodon t., dandelion, Fam. Com¬ posites, NL.] TARBELLI, orum. m. A people of Aquitania, whose coun¬ try extended southward from Burdigala to the Pyrenees, now J)ax (dAgs), Cses. B. G. 3, 27, 1. [Tarbellicus, a, um. (Tarbelli) Tarbellian, Aus.] [Tarbellius, a, um. (Tarbelli) Tarbellian : T. sequor, Luc. 1, 421.] [Tarbellus, a, um. (Tarbelli) Tarbellian: T. Pyrene, Tibuli. 1, 7, 10.] [Tardabilis, e. (tardo) That renders slow: t. rigor, Tert.] TARDE, adv. Slowly, tardily: C celeriter arripere... tarde percipere, Cic. R. C. 11, 31: — tardius moveri: — tardissime judicare. [Tardesco, ere. (tardo) To become slow, Lucr. 3, 478.] [Tardicors, cordis, (tardus-cor) Of a slow or sluggish mind, August.] [Tardigemulus, a, um. (tardus-gemo) That sighs slowly, Lsev. ap. Gell. 19, 7, 3.] [Tardigradus, a, um. (tardus-gradior) That walks slowly, sloiv, Pac. ap. Cic. Div. 2, 64, 133 ] **TARDILOQUUS, a, um. (tardus-loquor) That speaks slowly, Sen. Ep. 40 extr. [Tardipes, pedis, (tardus-pes) That walks slowly; hence, meton.poet. for limping, an epithet of Vulcan, Catull. 36, 7. _ Absol. : Tardipes, Col. 10, 419.] TARDITAS, atis./. (tardus) Slowness. I. Prop.; c celeritas . . . t., Cic. Top. 11, 47 : — t. pedum : — gravitas et t. navium, Cses.: *■— t. occasionis : — mora et t. : — cunctatio ac t. : — t. et taciturnitas: — alqd affert tarditatem: — t. sen¬ tentiarum moraque rerum : — t. operis: — t. aurium, Plin. :_ t. veneni, slow operation, Tac. : — Plur.: C celeritates tarditates¬ que: — molliores t in ingressu. II. Fig. : Slowness of intellect, dulness ; t. ingenii, Cic. de Or. 68, 229: — t. et stupor animi: — t. hominum : — opinio tarditatis. [Tardities ei. /. (tardus) Slowness, Att. ap. Non.] [Tarditudo, Inis. /. (tardus) Slowness, Plaut. Poen.3,1,29.] [Tardiuscule, adv. Somewhat slowly, LL.] [Tardiusculus, a, um. dem. (tardus) Somewhat slow, Ter. Heaut. 3, 2. 4.] 1256 TARDO. 1. (tardus) I. To render slow, retard, delay, impede, stop: t. profectionem, Cic. Fam. 7, 5, 1 :_ t. cursum : — negligentia t. animum : — t. studia : — exer¬ citus tardantur animis:—ut tardarentur adire, Cses. II. To loiter, be slow, delay: numquid putes rei publiese nomine tardandum esse nobis, Cic. Att. 6, 7, 2: — apes tar¬ dantes, Plin. [Tardor, oris. m. Slowness, Varr. ap. Non.] TARDUS, a, um. Slow, tardy. I. Prop.: c velox an tardus, Cic. Inv. 1, 24, 35:— redemptor non inertia aut inopia tardior fuit: — qualem existimas, qui in adulterio deprehen¬ ditur ? tardum:—t. aliqua et languida pecus: — tardior ad invidiam: — tardior adjudicandum: — tardior in decedendo: —tardissimi proci, Plaut.:— Of things : tardiores modi et can¬ tus remissiores : — omnia t. et spissa: — quo delictum gravius est, eo poena est tardior:— t. tempora, Hor.:—t. noctes, coming late, Virg. : — t. menses, long summer months, id.:—t. podagra, rendering slow, Hor.: — tardus fugse, slow in flight, V. FI.: — tarda nectere dolos, Sil. II. Fig. A) Gen.: Slow in intellect, dull, stupid: sensus hebetes et t., Cic. Ac. 1, 8, 31: — indocilis et t.: — t. ingenii esse: — t. ingenio esse: — t. mentes. B) Esp. of Style : Slow, measured: principia (dicendi) tarda sunt, Cic. de Or. 2, 53,213: — t. stilus, Quint. : — tardior pronunciatio, id.: — t. et supina compositio, id. : — (Curio) t. in cogitando:—Lentulus non t. sententiis.— [Hence, Ital. tardi, Fr. tard.] TARENTINUS, a, um. (Tarentum) Of or belonging to Tarentum: T. sinus, Mei. 2, 4,8: — T. oves, Coi.: — Subst. : Tarentini, orum. m. The inhabitants of Taren¬ tum, Cic. Arch. 3, 5. TARENTUM, i. n. [Tarentus, i. m. Sil.; Sid.] (Tapas) A town of Magna Gracia, founded by the Spartan Parthenia, now Taranto, Cic. de Sen. 4, 11 sq. TARICHEiE, arum./. (Tarichea or Tarichsea, ed. /) A town of Galilee, near Tiberias, Cass. ap. Cic. Fam. 12, 11, 2. **TARMES (termes, Isid.), Itis. m. A wood-worm, Vitr. 2, 9 med. ; Plaut. [Tarpeianus, a, um. (Tarpeius) Tarpeian, Apic.] 1. TARPEIUS. a. A Roman family name. Tarpeia, a Roman virgin who betrayed the citadel of Rome to the Sabines, for what they wore on their arms (i. e. their bracelets)-, they afterwards crushed her to death by heaping their shields on her, Liv. 1, 11, 6. 2. TARPEIUS, a, um. Tarpeian : T. mons, the name of a rock of the Capitoline hill, from which malefactors were thrown, Varr. L. L. 5, 7, 11 : it is called also T. saxum, Liv.; also absol., in Tarpeio forlitntes, Plin.: — T. arx, the Capita- line citadel, Ov. :—'I', coronal, given to the victors at the Capi¬ toline qames, Mart. : — T. lex, so called from one Tarpeius, Cic. Rep. 2, 35. TARQUINIENSIS, e. (Tarquinii) Of or belonging to Tarquinii : T. ager, Cic. Div. 2, 23, 50:—in Tarquiniensi, Varr.: — T. serva: — Plur.: Tarquinienses, ium. m. The inhabitants of Tarquini i, Liv. 2, 6 sq. V T ARQUINII, orum. m. A very ancient and important town of Etruria, now Corneto, Cic. Rep. 2,19; Liv. 1. TARQUINIUS, a, um. (Tarquinii) Of or belonging to Tarquinii, Tarquinian; the name of the fifth Roman king, a native of Tarquinii, and his descendants; esp. Tarquinius Superbus, the last Roman king, Cic. Rep. 2, 20 sq. ; 24 sq. 2. TARQUINIUS, a, um. Of or belonging to the Tarquinii, Tarquinian: T. nomen, Liv. 1, 47, 4. TARQUITIANUS, a, um. (Tarquitius) Of or belonging to Tarquitius, Tarquiti an : T. libri, Amm. TARQUITIUS, ii. m. An Etruscan name; as, of the Etruscan Tarquitius, who wrote on augury, Macr. S. 3, 7. TARRACINENSIS (Terr.), e. (Tarracina) Of or be¬ longing to Tarracina, Tarracinian: T. Ceparius, of Tar¬ racina, Sail. Cat. 46, 3: — Plur.: Tarracinenses, Ium. »i. The inhabitants of Tarracina, Tac. H. 4, 3. TARRACINA TAXICUS TARRACINA (Terr.), ae. / A town of Latium, formerly called. Anxur, Cic. Att. 7,5,3. — Tarracinae, arum. Liv. 4,59,4. TARRACO, dnis. f. A town of Spain, now Tarragona, Piin. 3, 3, 4 ; Cic. TARRACONENSIS, e. (Tarraco) Of or belonging to Tarraco : T. conventus, Liv. 26, 19: — T. colonia, Tac. TARSENSES, Ium. m. (Tarsus) The inhabitants of Tarsus, Cic. Fam. 12, 13, 4. 1. TARSUS, i. f The chief city of Cilicia, Cic. Fam. 2, 17, 1. [2. Tarsus, i. m. The sole of the foot: ossa tarsi, NL.] [Tartareus, a, um. (Tartarus) Of or belonging to Tarta¬ rus, infernal: T. tenebrica plaga, Cic. poet. Tusc. 2,9, 22: — T. custos, Cerberus, Virg.: — T. sorores, the Furies, id.: — T. antrum, the infernal regions, Luc.] [Tartarinus, a, um. (Tartarus) Of or belonging to Tarta¬ rus, infernal, Enn. ap. Varr. L. L. 7, 3, 88 ; conf. Fest. p. 359.] [Tartarus or -os, i. m.; or plur. (for the sake of quantity), Tartara, orum. n. (Tdprapos, plur. Taprapa) The infernal regions, Tartarus, Virg. IE.. 6, 577.] TARTESSIACUS (Tartesiae.), a, um. (Tartessus) Of or belonging to Tartessus, Tar tessian : T. thyrsi, i. e. lactuca, Col. 10, 370: — Poet, for Spanish, Sid. [Tartessis (Tartesis), Idis. /. (Tartessus) Of or belong¬ ing to Tartessus, Col. 10, 192.] [Tartessius (Tartesius), a, um (Tartessus) Of Tartessus : T. litora, Ov. M. 14, 416 : — Poet, for Spanish, Sil. ] TARTESSUS (Tartesus) or -OS, i. f. An ancient sea-port of Spain, at the mouth of the Bcetis {the Guadadquiver), sup¬ posed by some to be i. q. Gades {Cadiz), Mel. 2, 6, 9. TARUM, i. n. The wood of the aloe, Plin. 12, 20,44. TARUSATES, ium. m. A people of Aquitania, Caes. B. G. 3, 23, 1; Plin. TASCONIUM, li. n. A kind of white earth-like clay, Plin. 33, 4, 21. [Tasis, is. f {rains) Tension, exertion, M. Cap.] [Tat! interj. Strange! wonderful! Plaut. True. 3, 1,18.] [Tata! ae. m. A name by which young children used to call their father, as with us, ‘ daddy' or ‘ papa,’ Varr. ap. Non. 81,5; Inscr.: also gen. father, uourisher, like mamma. Mart. 1,101.] [Tat.f. ! interj. Strange! wonderful! Plaut. Stich. 5, 7, 3.] TATIENSES (Tatius) or TITIENSES (Titus), Ium. m. One of the three centuries of cavalry in the time of Romulus, Cic. Rep. 2, 20. TATIUS, ii. m. Titus, A king of the Sabines, afterwards joint sovereign with Romulus, Cic. Rep. 2, 7. TAULANTII, orum. m. A people of Illyria, Mel. 2, 3, 11; Plin. [Taulantius, a, um. Taulantian, Sil. 15, 294; Luc.] TAUM, i. n. A long narrow arm of the sea in Britain, now Firth of Tay, Tac. Agr. 22. TAUNUS, i. m. A chain of mountains in the west of Germany {between Frankfort and Mentz), now called The Heights, MeL 3, 3, 3; Tac. **TAURA, a e.f. (t avpa) A barren cow, Varr. R. R. 2, 5, 6; CoL [Taureus, a, um. (taurus) Of a bull or bulls: t. vincla, leathern, Lucr. 6, 1070:— t. terga, bulls' hides, Virg.: — Meton, for a timbrel or drum, Ov. — Subst .: Taurea, ae. f. A thong made of ox-hide, Juv.; Tert.] TAURI, drum. m. A people of Thrace, in the modem Crimea, noted for their human sacrifices, Cic. Rep. 3, 9 ; Mel. [Tauricornis, e. (taurus-cornu) Having bulls’ horns, an epithet of Jupiter, Prud.] TAURICUS, a, um. (Tauri) Of or belonging to the Tauri, T auric: T. Chersonesus, Plin. 4, 12, 26. § 85; Ov. 1257 [Taurifer, era, erum, (taurus-fero) Bearing or nourishing bulls: t. campi, Luc. 1, 473.] [Tauriformis, e. (taurus-forma) Like a bull, an epithet of the river Aufidus, Hor. O. 4, 14, 25.] [Taurigenus, a, um. (taurus-gigno) Begotten by or pro¬ ceeding from a bull, Att. ap. Macr. 2, 6, 5 extr.] TAURII LUDI. Games at Rome in the Circus Flaminius, in honour of the infernal deities, Varr. L. L. 5, 32, 43 ; Liv. TAURINI, orum. m. A people of Northern Italy, in the modern Turin (Augusta Taurinorum), Plin. 3, 17, 21. 1. TAURINUS, a, um. (taurus) Of or belonging to bulls: t. fel, Plin. 28, 9, 41 : — t. tergum, a bull’s hide, Virg. : — t. pulsus, on the timbrel, Stat. 2. TAURINUS, a, um. (Taurini) Of or belonging to the Taurini : T. saltus, Liv. 5, 34, 8 : — T. campi, Sil. TAURIS, idis. f An island near Illyria, Auct. B. Alex. [Taurius, a, um. (Taurii) Of or belonging to the Taurii Ludi : T. aes, that was employed in them, acc. to Fest. p. 360.] [Taurobolicus, a, um. Of or belonging to the sacrifice of a bull (taurobolium), Inscr.] [TaurobolInus, a, um. One who has offered up a bull in sacrifice, has made a taurobolium, Inscr.] [Taurobolior, atus. 1. (taurobolium) I. To offer up a bull, to make a sacrifice called taurobolium, Lampr. II. Me¬ ton.: tauroboliata petra, in memory of a taurobolium, Inscr.] [Taurobolium, Ii. n. The sacrifice of a bull in honour of Cybele, Inscr.] [Taurocenta, ae. m. A bull-fighter, Inscr.] TAUROIS, entis. A fort of the Massilienses, near the sea, in Gallia Narbonensis, now Tarento, Caes. B.C. 2,4,5; Mel. TAUROMENITANUS [Taurdm., Sid.], a, um. (Tauro¬ menium) Of or belonging to Tauromenium: T. civitas, Cic. Verr. 2,3,6,13 : — Plur., Tauromenitani, orum. m. The inhabitants of Tauromenium, Cic. Verr. 2, 2, 66, 160. TAUROMENIUM (Tauromimum), ii. n. A town in the eastern part of Sicily, now Taormina, Cic. Att. 16,11,7 ; Plin. [Taurophthalmon, i. n. {Tavp6, 10,20. 7 X TAXILLUS TEGO [Taxillus, i. m. (the root of talus, Cic. de Or. 45, 153) A little die, Pomp. ap. Prise, p. 615 P.] [1. Taxim. 7. q. tetigerim. See Tango.] [2. Taxim, adv. (tango) By degrees, Varr. ap. Non.] **TAXO. 1. (tago, tango) To touch sharply. [I. Prop. : Gell. 2, 6, 5 ; Macr.; conf. Fest.pp. 356,357.] II. Fig. A) To revile, reproach, cut, reprove, censure: in piris taxatur superbiae cognomine, i. e. are called superba, Plin. 15,15, 16 :—t. alqm, Suet. B) To estimate, value, rate: Chrysocolla aspera taxatur in libras denariis septem, media denariis quinis, attrita denariis tribus, Plin. 33, 5, 27 : — t. modum summae, Suet.: — Timosthenes totum sinum quatridui navigatione in longitudinem taxavit, Plin.: — t. ti¬ morem, Sen. : — quanti illud (malum) taxavimus, id.: — taxata stipendio hiberna, Flor. [Taxoninus, a, um. Of or belonging to a badger, M. Emp.] TAXUS, i. f. I. A yew-tree. Taxus baccata, Fam. Taxinece, Plin. i 6,10, 20 :— Considered as the tree of the infer¬ nal regions, on account of its poisonous berries, Ov. M. 4, 432. [II. Meton, poet.: A javelin (made of the wood of the yew-tree), Sil. 13, 210.] TAYGETE, es. f (T avyery) A daughter of Atlas and Pleione, one of the Pleiades, Cic. Arat. 35 ; Virg. — v v TAYGETUS, i. m. (Tatfyeror) A mountain of Laconia, Cic. Div. 1, 50, 112 ; called also Taygeta, orum. n. Virg. 1. TE. Thee. See Tc. 2. TE. A pronominal suffix, as tute, tete. See Tu. w — TEANUM, i. n. The name of two towns. I. T. Apulum, in Apulia, now Civitare, Cic. Att. 7,12,2; Plin. II. T. Si¬ dicinum, in Campania, now Teano, Cic. Att. 8, 11. B. 2 ; Plin. [Teba, ae. f In the ancient language, and amongst the Sabines even in the time of Varro, A hill, Varr. R. R. 3,1, 6.] [Techna, ae. f (rlx v v) A wile, artifice, stratagem, Plaut. Capt. 3, 4, 109; Ter.] **TECHNICUS, i. m. (tsxvik6s) A teacher of art, technologist, Quint. 2, 13,15. TECHNOPAEGNION, ii. n. (Texvoiraiyviov, a game of skill) The title of a poem by Ausonius. TECMESSA, ae. f Daughter of king Teuthras, mistress of Ajax, son of Telamon, Hor. O. 2, 4, 6 ; Ov. TECOL1THOS, i. m. (ryudAiBos, that dissolves stone) A kind of precious stone unknown to us, Plin. 36, 19, 35 ; Sol. TECTE, adv. (tego) In a covert or indirect manner, covertly : et tamen ab illo c aperte, t. quicquid est datum, libenter accepi, Cic. Att. 1,14,4.— Comp., Cic. Fam. 9, 22, 2. [Tectonicus, a, um. (reuroviuis) Pertaining to building, architectural: t. formae, designs or models of buildings, Aus.] **TECTOR, oris. m. (tego) One that overlays walls, a plasterer, pargeter, Varr. R. R. 3, 2, 9. *TECTORIOLUM, i. n. dem. (tectorium) A little plaster, parget, or rough cast, Cic. Fam. 9, 22, 3. TECTORIUM, ii. n. (tectorius) [I. A cover, covering, Cat. R. R. 11,2.] II. A) Prop.: Plaster, parget, stucco, painting in fresco, and the like, Cic. Div. 2, 57, 58. — Sarcast. of a paste with which the face was covered in order to preserve its beauty, Juv. 6, 467.] [B) Fig. of Style: Smooth words, flattery: t. pictae linguae, Pers. 5, 24; August.] TECTORIUS, a, um. (tego) That serves for or belongs to covering. [I. Gen. : t. panicula, Plaut. Mil. 1, 18.] II. Esp.: That belongs to covering or overlaying walls, floors, etc.: t. opus, Cic. Leg. 2, 26, 65 : — t. atra¬ mentum, Plin. TECTOSAGES, um. m. A people of Gallia Narbonensis, betwixt the Pyrenees and the Rhone, Caes. B. G. 6, 24, 2._ Called also Tectosagi, orum, Liv. 38,16,11; Aus. [Tectulum, i. n. dm. (tectum) A little roof, Hieron.] 1258 TECTUM, i. n. (tego) A roof. I. Prop.: Cic. Q. Fr. 3, 1, 4, 14. II. Meton. : Any covered place, a shelter dwelling, house, lodging, etc.: recipere exercitus tectis, Cic. Agr. 2, 33, 90 i — subire t., Caes.: — recipere in tectum, Plaut. : — discedere in tecta : — conjunctionem tectorum oppidum vel urbem appellaverunt: — t. accipit alqm : — solida t., a prison, Ov. — [/fence, Ital. tetto, Fr. toit.] [Tectura, ae. f. (tego) A plastering, Pallad.] TECTUS, a, um. I. Part, of tego. II. Adj.: Co¬ vered, concealed, secret. **A) Prop. : t. cuniculi, Hirt. B. G. 8, 41, 4. B) Fig . : Covert, hidden, close, deep: t. sermo, covert , Cic. Fam. 9,21, 1:—t. verba: — occultior atque tectior cupiditas : — qui occultus et t. dicitur; — t. esse : — tectissimus in dicendo. TECUM. See Tu. [Ted. See Tu.] TEDA and TEDIFER. See Taeda and T^difer. [Tedigniloquides, is. A name facetiously formed, i. q. te digna loquens, Plaut. Pers. 4, 6, 22.] TEGEA, ae. [Tegge, Stat.] f. (Teyea) An ancient town, of Arcadia, now Paleo-Episcopi, Tripolitza, Mei. 2, 3, 5; Plin. — Poet, for Arcadia, Stat. [Tegeeus or Tegeeus, a, um. (Tegea) Of or belonging to Tegea, Tegeian; poet, also for Arcadian: T. virgo, i. e. Callisto, daughter of Lycaon, king of Arcadia, Ov. A. A. 2,55: — T. parens, mother of Evander, id.: — T. volucer, i. e. Mercury, Stat.] TEGEAT/E, arum. m. The inhabitants of Tegea, Cic. Div. 1, 19, 37. [Tegeaticus, a, um. (Tegea) Of or belonging to Tegea, Tegeatic : T. volucer, T. ales, i. e. Mercury, Stat.] [Tegeatis, idis. f (Tegea) Tegeatic; poet., Arcadian: T. mater, the Arcadian Atalanta, Stat. Th. 9,571: — T. capra, Sil.] **TEGES, etis./. (tego) A covering, mat, Varr. R. R. 1, 21, 1. [Tegetarius, Ii. m. (tego) A mat-maker, Gloss. Gr. Lat] **TEGETICULA, a e.f dem. A little covering, mat, or rug, Varr. R. R. 3, 8, 2 ; Mart. [Tegile, is. n. (tego) A covering, hood, App.] [Tegillum, i. n. dem. (tegulum) A small covering or hood, veil, Plaut. Rud. 2, 7, 18 ; conf. Fest. p. 366.] *TKGIMEN (tegumen, tegmen), inis. n. A covering: t. Scythicum, Cic. Tusc. 5, 32, 90:— consertum tegumen spinis, Virg.: — nec res ulla geri sub coeli tegmine posset, vault of heaven, firmament, Lucr.: — tegmen iiuminis, crust of ice, Laev. ap. Gell. TEGIMENTUM, i. See Tegumentum. TEGMEN, inis. See Tegimen. TEGMENTUM, i. See Tegumentum. TEGO, texi, tectum. 3. To cover, cover over. I. Prop. A) Gen.: T. corpus pallio, Cic. Div. 2, 69, 143 : — tectus esse soleo, Plaut.: — bestiae aliae coriis tectae sunt, aliae villis vestitee : — Mars tunica tectus, Hor.: — tectus lanugine malas, Ov.: — casae stramentis tectae, Caes. : — t. casas testudinum superficie, Plin.: — naves tectae, having decks, Caes.: — tectae instrataque scaphae, id.: — t. lumina somno, Virg.: — t. latus alejs, to walk by one’s side, Hor.: — t. latus alcui, Suet.: — t. alqm, to accompany or attend any one, Stat. B) Esp. 1) To cover, hide, conceal fer® latibulis se tegunt, Cic. R. Post. 15, 42:— t. et occultare, Caes.: — fugientem silvae texerunt, id. 2) To cover, de¬ fend, protect, shelter: t. ac tueri alqm, Cic. Fam. 13, 66, 2: — ut alter (ordo propugnatorum) ponte ab incidentibus telis tegeretur, Hirt.: — tempestas nostros texit, Caes.: — ab¬ scedere latere tecto, safe, Ter. [3) To cover, bury : te modo terra tegat, Prop. 2, 66, 44: — humus t. ossa, Ov. : — tumu¬ lus t. ossa, id.] II. Fig. [A) Gen. : tectus modestia, Plaut. Most. 1, 3, 7 : —t. verecundiam et virtutis modum, id.] B )Esp. 1) To cover, conceal, disguise, cloak: TEGULiE TEMERARIUS t. atque velare cupiditatem, Cic. Pis. 24, 56 : —multis simu¬ lationum involucris tegitur et quasi velis quibusdam obtendi¬ tur unius cujusque natura: — t. ignaviam :—t. prudentiam simulatione stultitiae:—t. rem turpissimam honesta praescrip¬ tione, Caes.: — t. commissa, Hor.: — t. sententiam: — t. causam doloris, Ov.: — t. incommoda exercitus, Caes. 2 )To shelter, protect: talis improborum consensio non modo excusatione amicitiae tegenda non est, sed, etc., Cic. Lael. 12, 43:—t. salutem et vitam benevolentia, praesidio, custo¬ diaque : — leges et jura tecta:— tecti innocentia. TEGULiE, arum. ( rarely and mostly poet, tegula, ac.) f. (tego) Tiles; a tiled roof. I. Plur.: demitti per tegulas, Cic. Phil. 2, 18,45: — demere tegulas : — tempestas confringit tegulas, Plaut. : — quid agis in tegulis ? id.: — anguis per impluvium decidit de tegulis,Ter.:—habitare sub tegulis, Suet. IL Sing. : relinquere nullam t., not a tile, Cic. Att. 9, 7, 5 : —t. prohibet imbrem, Ov.: — Prov.: ex¬ trema tegula stare, to stand on the edge of the roof, to be near falling, Sen. Ep. 12 med. — [Hence, Ital. teglia, tegghia.] [Tegulicius, a, um. (tegulae) Covered with tiles, Inscr.] **TEGULUM, i. n. (tego) A covering, roof, Plin. 16, 36, 64. TEGUMEN, inis. See Tegimen. TEGUMENTUM (tegimentum and tegmentum), i. n. (tego) I. Prop.: A covering, cover: tegumenta corporum vel texta vel suta, Cic. N. D. 2, 60, 150: — detrahere tegi¬ menta, Caes. : — palpebrae tegmenta oculorum. [II. Fig.: habui tegumentum aetati, shelter, protection, Plaut Tr. 2,2,32.] TEIUS, a, um. (Teos) Of or belonging to Teos, Teian: T. Anacreon, Hor. Ep. 14, 10 : —T. Musa, Ov.: — Plur.: Teii, orum. m. The inhabitants of Teos, Liv. 37, 12 and 28. TELA, ae./. A we b. 1. Prop. A) Plena domus tela¬ rum, Cic. Verr. 2, 4, 26, 59 : — Penelope telam retexens : — tenui telas discreverat auro, Virg.: — lana et tela victum quaeri¬ tans, Ter.: — vetus in t. deducitur argumentum, Ov.: — Of a spider's web, Catuli. 68, 49. [B) Meton. 1) The warp ( into which the woof is woven), thread: firma conductis an¬ nectit licia telis, Tib. 1, 6, 79. 2 ) A weaver's beam, a loom. Cat. It. R. 10, 5; Ov.] II. Fig.: A series, tissue: quamquam ea tela texitur et ea incitatur in civitate ratio vivendi, ut, etc., Cic. de Or. 3, 60, 226. **1. TELAMO or TELAMON, finis, m. (reXapdv, sup¬ porter) In Archit.: A male figure supporting parts of a build¬ ing (corbels or cornices), Vitr. 6. 10 extr. 2. TELAMO or TELAMON, finis, m. (TeXaydv) An Argonaut, son of AEiicus, brother of Peleus, and father of Ajax and Teucer, Hyg. F. 14; Cic. [Telamoniades, ae. m. (2. Telamo) A male descendant of Telamon, i. e. his son Ajax, Ov. M. 13, 231.] [Telamonius, a, um. (2. Telamo) Son of Telamon, for Ajax, Ov. M. 13, 194.] TELANAD FICUS. A kind of black figs, Plin.15,18,29. [Telangiectasia, a e.f (TfXos-ayyeiov-^KTaais) An exten¬ sion of the capillary veins, NL.] TELCHINES, um. m. (T e\x‘Ufs) Acc. to the fable, A family of priests in Rhodes, famous for their mischievous sorcery, Ov. M. 7, 365 ; Stat. TELEBOiE, arum. m. (TrjAe&icu) A people of Acarnania, famous for their highway robbery, Plin. 4, 12, 19. TELEGONUS, i. m. (TyXtyovos) Son of Ulysses and Circe. When he was grown up he went to see his father, whom, on his arriving in Ithaca, he killed, without knowing him. On his return he built Tusculum, Hyg. F. 127. — Appell .: Tele¬ goni, orum. The erotic poems of Ovid, so called because they were pernicious to their author, Ov. Tr. 1, 1, 114. TELEMACHUS, i. m. (TijAe/iaxos) Son of Ulysses and Penelope, Hyg. F. 127. 1259 - V TELEMDS, i. m. (T rjAtfios) A certain augur, Ov. ; Hyg. TELEPHUS, i. m. (TrjXecpos) I. Son of Hercules and the nymph Auge, and king of Mysia; he was wounded at Troy by Achilles, and cured again by the rust of the spear that inflicted the wound, Ov. M. 12, 112. II. A contemporary and friend of Horace, Hor. O. 3, 19; Juv. 1, 5. [Teleta, ae. f. (reXerh) Consecration, initiation, App.; August.] [Teletus, i. m. (rsAe-nls) One of the JEons, Tert.] V TELICARDIOS, i. m. A kind of precious stone unknown to us, Plin. 37, 10, 68. [Teliger, era, erum.* (telum-gero) Bearing darts or arrows, an epithet of Cupid, Sen.] TELINUM, i. n. ( r^Xivov) A costly unguent made of telis, Plin. 13, 1, 3 ; Tert. TELIRRHIZOS, i. f A kind of precious stone unknown to us, Plin. 37, 10, 68. TELIS, is. f. (jyXis) Fenugreek, Plin. 24, 19, 120. [Tellumo, finis, m. A male deity of the Romans, answering to Tellus, the personified producing power of the earth, Varr. ap. August. : the same deity is called also Tellurus, M. Cap.] *TELLUS, uris./i I. The terrestrial globe, the earth, Cic. Rep. 6, 17 extr. II. A) Personified: The Earth, as a nourishing deity: aedes Telluris, Cic. Q. Fr. 3,1, 4,14: — in Telluris (sc. mde) :— piare Tellurem porco, Hor. [B) Meton.: A land, region, country: barbara t. Scythiae, Tib. 3, 4, 91: — t. Gnosia, Virg.] [Telluster, tris. e. (tellus) Of the earth, M. Cap.] TELMESSENSES, Ium. m. (Telmessus) The inha¬ bitants of Telmessus, Tert. TELMESSICUS (Telmiss.), a, um. (Telmessus) Of Telmessus, Telmessie : T. sinus, Liv. 37, 16, 13. [Telmessis, idis. f. Telmessie: T. sinus, Luc. 8, 248.] TELMESSIUS (Telmis.), a, um. (Telmessus) Of or be¬ longing to Telmessus, Telmessian: T. Ptolemaeus, of Telmessus, Liv. 37, 56, 4. — Subst.: Telmissi, firum. m. The inhabitants of Telmissus, Liv. TELMESSUS or TELMISSUS, If. (T eXynaais or TeA- fjiKTcr&s) A city on the confines of Caria and Lycia, famous for augury, Cic. Div. 1, 41, 91. [Telonarius, !i. m. (telonium) A custom-house officer or collector of tolls, Cod. Th.] [Telonium, li. n. (tcXwuiov) A custom-house, Tert.] TELUM, i. n. A missile, weapon, as a dart, etc. I. Prop. A) Depellere tela, Cic. Quint. 2, 8: — jacere t.: — tela hostium : — conjicere tela, Caes.: — mittere t., id.: — missilia t., Liv.: — dirigere tela arcu, Hor.: — volatile t., Lucr. B) Meton. 1) Gen.: Any offensive weapon, as a dagger, sword, axe: stare in comitio cum t., Cic. Cat. 1, 6, 15 : —esse cum t., to be armed: — educere cruentum t. e corpore, A. Her. : — relinquere t. in vulnere, Liv.: — com¬ mittere caedem telo, Quint. : — ut pereat positum rubigine telum, the sword sheathed, Hor.: — t. frontis, a horn, Ov. [2) Esp. poet, like the Greek fiiXos. a )A sun-beam : tela diei, Lucr. 1, 148. b) Lightning: tela Jovis, Ov. F. 3, 316. 3) The pleurisy, Ser. Samm. 4) I.q. membrum virile, Mart.] II. Fig.: A weapon, arrow, dart : t. ad res gerendas, Cic. Lael. 17, 61:— necessitas, quae ultimum ac maximum t. est, Liv. : — tela scelerum: —tela fortunae: —vis tribunicia, telum a majoribus libertati paratum, Sail. TEMENITES, is. m. (T eperlrris) An epithet of Apollo, from Temenos, a place near Syracuse, Cic. Verr. 2, 4, 53, 119. [Temerarie, adv. Inconsiderately, Tert.; Cod. Just.] TEMERARIUS, a, um. (temere) [I. That happens by chance, accidental, casual: non temerarium est, Plaut. As. 2, 14.] II. Inconsiderate, rash, imprudent: caeca ac t dominatrix animi cupiditas, Cic. Inv. 1, 2,2: — turbulenta et temeraria et periculosa : — t. consilium, Plane, ap. Cic.; — t. 7x2 TEMERATOR TEMPERI animus, Liv.: — t. vox, id.: — t. mulier, Ter.: — t. homo, Caes.: — t. bella, Ov.: —t. tela, discharged at random , id.: —t. querela, id.: — temerarium est, with an inf., Plin. [Temerator, oris. m. One who violates or corrupts, Stat. Th. 11,12; Dig.] TEMERE [temeriter, Enn. ap. Prise.], adv. I. Gen.: Accidentally, casually, thoughtlessly, by accident or chance; at random, inconsiderately, rashly: forte, t., casu, Cic. Fat. 3, 6: — casu et t.: — non t. nec fortuito :— inconsulte ac t. : — t. ac nulla ratione dicere causas: — t. et nullo consilio : — non scribo hoc t.: — sub pinu jacentes sic t., Hor.: — t. insecutae Orpheae silvae, id.: — temerius, Att. ap. Non. II. Esp. [A) Non t. est, it is not by chance or accident, it is not unimportant, Plaut. Aul. 4, 3, 1; Ter.; Virg.] B) Non t., not easily : qui hoc non t. nisi libertis suis defere¬ bant, Cic. Q. Fr. 1, 1, 4, 13: — non t. adire, Caes.: —non t. reputare, Liv. : — non t. hac traniri potest, Plaut. TEMERITAS, atis. f. (temere) l. Hap, chance: sed ut arborem, ut animal, in quibus nulla t., sed c ordo ap¬ paret et artis quaedam similitudo etc., Cic. N. D. 2, 32, 82 : — t. et casus, non c ratio et c consilium: — t. foi'tunae:— declinare fortunam in t., Sali. II. Inconsiderateness, thought¬ lessness, rashness; an unfounded orrash judgement: omnis actio vacare debet temeritate et negligentia, Cic. Off. 1,29,101:—multi faciunt multa temeritate quadam, sine fudicio vel modo : — impetus et t.: — t. est florentis aetatis, c prudentia senescentis : — offerre se temeritatibus : — t. et cupiditas militum, Caes. [Temeriter. See Temere.] [Temeritudo, inis./, (temere) I. q. temeritas, Pac. ap. Non.] **TEMERO. 1. (temere) To dishonour, profane, violate, pollute: t. templa Minervae, Virg. M. 6, 841: —t. sacra hospitii, Ov.: — sepulcra majorum temerata ac violata, Liv.: — t. patrium cubile, Ov.: — t. thalamos pudicos, id.: — t. eandem Juliam in matrimonio Agrippae, Tac.: —t. fluvios Veneris, Ov.:—t. aures incestis vocibus, id.: — castra teme¬ rata, disgraced by the crime cf sedition, Tac.:— puer temeratus pectora nullo motu, Stat. TEMESA, se. TEMESE, es. and TEMPSA (Temsa), se. f. (Tegeo - ?; or T ijuif/a) A town in the territory of the Bruttii, with copper mines, now Torre del Lupi, Mel. 2, 4, 9; Plin. [Temes.eus, a, um. (Temesa) Of or belonging to Temesa : T. sera, Ov. M. 7, 207.] [Temetum, i. n. An intoxicating liquor, mead, wine (Plaut. Aul. 2, 6, 6); faceti : temeti timor, to denote a parasite, Nov. ap. Fest. p. 364.] TEMNITES, se. m. (Temnos) OfTemnos: T. Heraclides, Cic. FI. 18, 42. — Blur.: Temnitse, arum. m. The inhabit¬ ants of Temnos, Cic. FI. 19,45. TEMNIUS, a, um. (Temnos) Of Temnos. — Subst.: Temnii, drum. rn. The inhabitants of Temnos, Tac. A. 2,47. **TEMNO, £re. To despise, contemn: haud tem¬ nendae manus ductor, Tac. II. 3,47: — t. praesentia, Lucr.: — jejunus raro stomachus vulgaria temnit, Hor.: — t. divos, Virg.: — ne temne, quod praeferimus, id.: — pars non tem¬ nenda decoris, Ov. TEMNOS, i. m. (Trj pros') A town of 2Eolia, now Menimen, Plin. 5, 30, 32. 1. TEMO, onis. m. The beam or pole of a car¬ riage. I. Prop.: Varr. L. L. 7, 4, 95. II. Meton. [A) A carriage, waggon, wain : t. Britannus, Juv. 4, 126.— Hence, also, the constellation Charles's Wain, Cic. poet. N. D. 2, 42, 109.] **B) Any pole, Col. 6, 19, 2. [2. Temo, onis. m. A sum of money paid in lieu of fur¬ nishing recruits for the army, Cod. Th.] [Temonarius, a, um. (2. temo) I. Of or belonging to the money paid in lieu of furnishing recruits: t. onera, Cod. Just II. Subst .: Temonarius, Ii. m. One who collects ihis money, Cod. Just.] 1260 TEMPE, indecl. n. (Tc/arrj, ret) I. A valley of Thessaly, famous for its beautiful situation, between mounts Olympus and Ossa, on the Peneus, Mel. 2, 3, 2 ; Plin. [II. Meton. : Any pleasant or beautifid valley, Virg. G. 2, 469.] [Temperaculum, i. n. (tempero) A working, App.] ♦TEMPERAMENTUM, i. n. (tempero) Right dis¬ tribution, proportion, measure or quality, due tem¬ perature: inventum est t., quo tenuiores cum principibus aequari se putarunt, Cic. Leg. 3, 10, 24: — egregium t. prin¬ cipatus, Tac.; — t. fortitudinis, id.: — servare t., Plin.: — opus est inter tam diversas inaequalitates magno t., Coi. TEMPERANS, antis. I. Part, of tempero. II. Adj.: Moderate, temperate: aut temperantem (dices), qui se in aliqua libidine continuerit, in aliqua effuderit? Cic. Par. 3, 1,21 : — moderatus ac t.: — t. homo : — homo sanctissimus et temperantissimus : — temperantior a cupidine imperii, moderate, Liv.: — t. famae, Ter. : —t. gaudii seraeque laetitiae, Plin.: — temperantior potestatis, Tac. TEMPERANTER, adv. With moderation, mode¬ rately, Tac. A. 4, 33. — Comp., Cic. Att. 9, 2, A. 2. TEMPERANTIA, ae. f (temperans) A moderating, moderation: quae (virtutis vis) moderandis cupiditatibus regendisque animi motibus laudatur, ejus est munus in agendo, cui temperantiae nomen est, Cic. Part. Or. 22, 66: — t. est rationis in libidinem atque in alios non rectos impetus animi firma et moderata dominatio: — continentia et t: — t. et moderatio : —t. et raritas dictorum : —t. in victu : — t. adversus sitim, Tac.: — mitigare valetudinem temperantia, Plin. TEMPERATE, adv. With moderation, moderately. **L Prop. : arbores humoris t., parum terreni habentes, Vitr. 2, 9 med.: — t. tepebit, Cat. II. Fig. : t. agere, Cic. Att. 12, 32, 1: — temperatius scribere : — temperatissime vivere, August. TEMPERATIO, 6nis. f. Right distribution, mea¬ sure,or proportion, a right quality, proper condition : t. corporis, Cic. Tusc. 4, 13, 30 : — t. aeris : — t. cceli: — t. lunae ccelique moderatio : — t. caloris : — t. mensium : — disciplina ac t. civitatis, organisation : — t. rei publicae : — t. juris: — t. ordinum, Liv.: — sol, mens mundi et t., the regulating principle. [Temperativus, a, um. (tempero) Mitigating, C. Aur.] TEMPERATOR, dris. m. One who duly regulates or moderates any thing: facultatis moderator ille et quasi t. hujus tripartitae varietatis, Cic. de Or. 21, 70:— t. volup¬ tatis, one who enjoys it with moderation, Sen. : — t. armorum (flumen), t. e. one who prepares them, Mart. ♦♦TEMPERATURA, se.f (tempero) Right distri¬ bution, measu re, proportion, or quality, due tem¬ perature of a thing: t. aeris, Plin. 34, 9, 20: — t. minii, Vitr.: — t. corporis, Sen.: — t. cceli, Varr. ap. Non. TEMPERATUS, a, um. I. Part, of tempero. IL Adj. [A) Property constituted or arranged, regular : t prela, Cat. R. R. 12.] B) Moderate, temperate, 1) Prop. : T. escae modicae que potiones, Cic. Div. 1, 51, 115 : — regiones cceli neque c aestuosae neque c frigidae, sed temperatae, Vitr.: — temperatiora loca, Caes.: — mitis ac t. annus, Coi.: — tem¬ peratissimum anni tempus, Varr. 2) Fig. : Sober, steady, calm: t. moderatiqae mores, Cic. Fam. 12, 27: — homo temperatus multa humanitate:—justus, t., sapiens: — t. genus orationis : — oratio modica ac t.:—temperatior oratio: — temperatior in victoria, Ccel. ap. Cic.: — mens t. ab in¬ solenti laetitia, Hor. : — hoc multo c fortius est... illud tem¬ peratius, Sen. TEMPERI or TEMPORI and TEMPORE, adv. (tem¬ pus) At the right time, at the time appointed, seasonably, in due time: renovabo commendationem, sed tempore, Cic. Fam. 7, 18, 1: — qui (homo) vult sua tempori conficere officia, Plaut.:—venire adversum temperi, id.: — temperi huic anteveni, id.: — data tempore prosunt, TEMPERIES TEMPORARIUS et data non apto tempore vina nocent, Ov.: — temperius fiat: — modo surgis Eoo temperius coelo, modo c senus in¬ cidis undis, earlier, Ov.: — temporius redire ad officinam, Coi. **TEMPER1ES, ei. f (tempero) Right distribu¬ tion, proportion, mixture, quality, etc.: magna et in colore t, Plin. 2, 78, 80 : — ubi temperiem sumpsere humorque calorque, Ov.: — t. coeli, id.: — t. blandarum aquarum, id.: — tranquilla t. morum, Stat. TEMPERO. 1. [subj. pices, temperint, Plaut.] (tempus) I. To distribute properly, to mingle in due proportion, mix, temper; to moderate, mitigate, allay. A) Prop. 1) Nec vero qui simplex esse debet, ex dissimilibus rebus misceri et temperari potest, Cic. Off - . 3, 33, 119 : — qui (orbium motus) acuta cum gravibus tempe¬ rans varios aequabiliter concentus efficit:—t. aes, Plin.: — t ferrum, id.: — t. acetum meile, id.: — t. vinum, id.: — t. unguentum, id.: — t. venenum, Suet.: — t. pocula, to mingle, Jill, Hor.: —• t. herbas, Ov. : — t. modus caloris et frigoris: — etesiarum flatu nimii temperantur calores: —vitis solem umbra temperans, Plin.: — t. aquam ignibus, to make lukewarm, Hor.: — t balneum, Mart. : — t. arva scatebris, to water, Virg. 2) To direct with regulation; to regulate, arrange, manage, rule :— t. rem publicam institutis et legibus, Cic. Tuse. 1, 1,2 : — constituere et t. ci¬ vitates : — qui (Juppiter) res hominum ac deorum, qui mare ac terras variisque mundum temperat horis, Hor.: — t. or¬ bem, Ov.: — t. undas, id.: — t. ratem, id. : — t. senem de¬ lirum, Hor.: — t ora frenis, id.: — genius t. natale astrum, id.: — t carmen impositis articulis, to prepare, Prop. : — t. Musam pede Archilochi, Hor.: — t. citharam nervis, to tune, Ov. B) Fig. : Temperata libertas, Cic. Rep. 1, 43: — cujus acerbitas morum immanitasque naturae ne vino quidem permixta temperari solet: — hi sunt inter se miscendi et temperandi: — t. ac variare : — amara temperet leno risu, Hor.: — t. annonam macelli. Suet.: — iEolus t. iras, Virg. II. To observe due measure, be mo der ate or temperate, to restrain, refrain. A) Gen. a) With in and an ablat .: t. in amore, Plaut Epid. 1, 2, 8. b) With a dat.: t. lingua;, Liv. 28, 44, 18 : — t. manibus, id.: — t. ine, id.: — t. victoriae, Sail, c) With ab or a simple ablat. : t. ab injuria et maleficio, Caes. B. G. 1, 7, 5 : — t. risu, Liv.: — t neque risu neque factis, Suet, d) With an inf. : t. timere, Plaut. Pcen. prol. 33 : — t. dormire, id.: — t. tollere puerum, Cic. poet, e) With sibi or animis: homines sibi tempera¬ turos, Caes. B. G. 1, 33, 4 : — temperavi mihi, Plane, ap. Cic.: — nequeo mihi temperare, Plin.: — vix temperavere animis, quin, etc., Liv. f) Impers. : aegre temperatum est, quin, etc., Liv. 32,10, 8: — superfundenti se laetitiae vix temperatum est, id.: — temperatum ab oppugnatione urbium. B) Esp.: To spare; with a dat. or ab: si cuiquam temperaverit, ut vos quoque ei temperetis, Cic. Verr. 2,2,6,17: — t. superatis hostibus : — t. amicis : — in quo ab sociis temperaverunt, Liv. 6, 17, 8 : — templis tamen deum temperatum est, id.: — nec ab ulla temperatum foret, id. TEMPESTAS, atis. f. (tempus) A certain point or space of time, a period, time. **I. Prop.: ea tem¬ pestate flos poetarum fuit, Plaut Cas. prol. 18 : — qua tem¬ pestate egerat juvencos a stabulis, Prop. : — tertia t., the third day, Cic. poet : — qua tempestate Poenus in Italiam venit, Coei. ap. Cic.: — fuere ea tempestate, qui crederent, Sali.: — carmen illa tempestate laudabile, Liv.: — multis tempestatibus haud quisquam Roma; virtute magnus fuit. Sali.:—multis ante tempestatibus, Liv. II. A) Prop. : Temperature, weather. 1) Bona et certa t, Cic. Q. Fr.2,2,4:—fuit egregia t.: — qui (nautae) tempestatem praemittere voluerunt:—clara t, Virg. : — liquida t., Plaut: —t. arridet, Lucr.: — et co¬ mites et tempestates et navem idoneam habeas, videbis : — perfrigida t.:—turbulenta t.: — turbida t., Caes. : — foeda t., Liv. : — saeva t., Plaut.: — t. venit confringit tegulas im¬ bricesque, id.: — tanta t. cooritur, ut etc., Caes.: — vis tem¬ pestatis : —maximo imbri, tempestate, ventis, procellis :— si segetibus t nocuerit: — magnae t. : — tempestates commo¬ ventur ... excitantur. 2) Tempestates: Goddesses of the weather, Cic. N. D. 3, 20, 51; Hor. B) Fig.: Dis- 1261 | quietude, calamity, trouble, misfortune: t. populi et fluctus, Cic. PI. 4, 11: — t. invidiae nobis impendet: — t. periculi: — t. horribilis Gallici adventus: — t. querelarum, shower, multitude : — ea ipsa tempestate eversam esse rem publicam : — communis t. Siculorum, i. e. Verres : — (scurra) pernicies et t. barathrumque macelli, Hor.:—jactari in undis et tempestatibus, Cic. Rep. 1,1: — quod his tempestatibus es solus in portu. _ [Hence, Ital. tempesta; Fr. tempete.'] TEMPESTIVE, adv. In good or proper time, in due season, seasonably, Cic. N.D. 2, 62, 156_ Comp., Hor. TEMPESTIVITAS, atis. f. (tempestivus) *1 .Prop.: Seasonableness, proper time, due season: sui cuique parti aetatis t. est data, Cic. de Sen. 10,33. **II. Meton. : Proper or due condition: tempestivitates stomachi totius- que corporis, Plin. 29, 6, 38. § 120. [Tempestivo, adv. At the right time, seasonably, Hor.] TEMPESTIVUS, a,um. (tempestas) I. Gen. : Belong¬ ing to the right time, done or happening at the proper time, seasonable ; proper, suitable, fit, and the like: t. venti, Cic. N. D. 2, 53, 131: — t. mare ad navigandum: —t. tempora, Liv. : — t. dies, Plin. : — t. hora, Ov.: — t. oratio, Liv.: — t. caesura arborum, Plin.: — multa mihi ad mortem tempestiva fuerunt, suitable circumstances: —num parum tem¬ pestivus interveni ? Tac.: —si tempestivum erit, Col. II. Esp. A) 1) Mature, ripe: t. maturitas, Cic. de Sen. 2, 5: — t. fructus: — t. pinus, Virg. [2) Of persons: Grown up, mature, adult : tandem desine matrem tempestiva sequi viro, Hor. O. 1, 23, 12 : —t. heros coelo, Ov.] B) Premature, untimely, early : sani atque tempestivi, early risers, Plin. 7, 53, 54: — t. convivia, commencing before the close of day, Cic. Arch. 6, 13 : — t. epulae, Tac. [Tempestuosus, a, um. (tempestas) Stormy, Sid.] [Tempestus, utis. f. (tempus) An old form for tem¬ pestas, used in the books of the augurs, Varr. L.'L. 7,3, 91.] [Templaris, e. (templum) Of a temple, Auct. de Limit.] [Templatim, adv. (templum) By temples, Tert.] TEMPLUM, i. n. [for tempulum] I. Any space limited or marked off; hence, A) An augur’s open place of observation, Serv. Virg. iE. 1, 92 : — conf. Varr. L. L. 7, 2, 81 : — capere templa, Liv. 1,6,4. B) Meton. 1) Any open space, any place that com¬ mands an extensive view, a circle: deus cujus hoc t, est omne quod conspicis, Cic. Rep. 6, 15 : — globus (terrae), quem in hoc templo medium vides : — coerulea t. coeli, Enn.: — lucida t. coeli, Lucr.: — t. mundi, id.: — Acherusia t., Enn. ap.Varr.:—loca Neptunia templaque turbulenta, Plaut.: — templa Neptuni, id. : — sudantia t. linguae, the inner space of the gullet. 2) a ) Any consecrated place, a) Gen. : t. inauguratum, Cic. Vat. 10, 24 : — Thus also of the rostra, Cic. Sest. 29, 62 : — fecit t. curiam, Liv. /3) Esp.: A sanctuary : (curia) t. sanctitatis, Cic. Mil. 33, 90: — templa mentis,Lucr. b) A temple: t. Herculis, Cic. Verr. 2, 4. 43, 94 : — t. Jovis : — t. Junonis Sospitae : — t. Virtutis: — reficere templa, Hor.: — Thus also of the sepulchral monu¬ ment of the deified Sichceus, Virg. **II. A piece of wood placed cross-wise upon the rafters, Vitr. 4, 2, 7 ; conf. Fest. p. 367. [Hence, Fr. temple .] TEMPORALIS, e. (tempus) **I. A) Belonging to time, lasting only for a time, temporary : t. causa, Sen. Q.N. 7,23 :— t. concessio, Dig. B) Esp .: t. verbum, denoting time, Varr.L.L.9,62,155:—t.nomen (as annus, mensis), Prise.: — t. adverbia (as pridem, nunc, modo), id. [II. Of the temples of the head: t. venae, Veg.: — t. musculus : — t. arteria, NL.] [Temporalitas, atis. f. (temporalis) Temporal life, mortal estate, EccL] [Temporaliter, adv. For a time, Tert.] [Temporaneus, a, um. (tempus) That happens or comes at the right time, Augustin.; Vulg.] [Temporarie, adv. That lasts for a time, Salv.] **TEMPORARlUS, a, um. (tempus) Belonging to time, happening at times, lasting for a time: t; mora. TEMPORATIM TENDO * Plin. 36, 15,24. § 114:—s. liberalitas, Nep.:—t. motus animi, Quint. :—t. ingenia, variable , Curt. [Temporatim. adv. (tempus) At times , by times, Eccl.] TEMPORI. See Temperi. TEMPSA, a;. See Temesa. TEMPSANUS, a, um. (Tempsa) Of or belonging to Tempsa, Tempsan: T. incommodum, Cic. Verr. 2, 5, 15, 39: — T. ager, Liv. TEMPUS, 5ris. (abi. tempori or temperi, see these words') n. [from Teg in regvoo, a piece or portion cut off.] I. A) A certain part or space of time : extremum t. diei, Cic. de Or. 1,7, 26: — matutina t., early hours: — t. anni:— hiber¬ num t. anni. B) Meton. : Time. 1) Prop, a) Gen.: t. est, id quo nunc utimur, Cic. Inv. 1, 26, 39: — t. et spatium: —t. vacuum est ad meos libros : — t. et dies: — ex quo tempore tu me diligere coepisti : — per idem t.: — id temporis : — punctum temporis: — alienum t. est mihi tecum expostulandi: —dare t. exponendi de alqa re,Caes.:—t. committendi proelii: — t. edendi, Hor.: — non tantulum umquam intermittit tem¬ pus, Plaut. b) Esp. a) A right, proper, or convenient time, the right or favourable moment: t. habes tale, quale nemo habuit umquam, Cic. Phil. 7, 9,27 : — nunc hora, nunc tempus, Sil. : — occasio et t., Plaut.:—t. est, ad id quod instituimus accidere, Cic. Top. 1,5: — t. est dicere aliquid de ordine argumentorum : —t. conari majora, Liv.:—t. agi res, Yirg.: — t. abire, Hor. /3) Tempora, um. (ra ualpia, the right places for a mortal blow) The temples of thehead (rarely sing.). Cels. 8,1: — Meton, poet.: The face, countenance, Prop. 2,24,3: — the head, Prop. 4,9,15 : — [Hence, Ital. tempia. ] 2) Meton. a) Circumstances of the times, the times (as they are, and as we find them), state of affairs: si ad tuum t. perducitur, period of office, consulate, Cic. Fam. 10, 1, 2 : — omne meum t. amicorum temporibus transmittendum putavi:— quid a me cujusque t. poscat : — t. aut commodum aut otium : — cedere tempori: — neque poetae tempori meo defuerunt:—suscipere onus laboris atque officii ex tempore necessariorum : — sum¬ mum et periculosissimum t. rei publicae: — magnum t. rei publicae:—in hoc tempore, under these circumstances: — in tali tempore, Liv.: — Plur.: incidunt saepe tempora, quum ea etc., Cic. Off. 1,10, 3:—orationes causarum et temporum :—tem¬ pora rei publicae: —scripsi tres libros de temporibus meis :— dubia formidolosaque tempora : — cedere temporibus: — se¬ cunda tempora dubiaque, Hor. b) Time required for the pro¬ nunciation of a syllable, measure, quantity: idem facit in trochaeo, qui temporibus et intervallis est par iambo, Cic. de Or. 57, 194 : — tempora modique, Hor.: — rhythmi spatio temporum constant, Quint. **c) The tense of a verb, Varr. L.L. 9, 53,152, sq.; Quint. II .Adverbial expressions. A) T empore, tempori, or tempSri ; see Temperi. B) Ad tempus 1) At the right time, at the time appointed, in time: redire ad t., Cic. Att. 13, 45, 2 : — venire ad t., Liv.: — ad t. ei mendacium vestrum accommodavistis. 2) For a time, for the present: quae (perturbatio animi) plerumque brevis est et ad t., Cic. Off. 1,8, 27 : — coli ad tempus :—dux lectus ad t., Liv. C) Ex tempore, extemporaneously, im¬ promptu, without preparation : fundere versus ex tem¬ pore, Cic. de Or. 1, 50, 194 : — dicere ex tempore. **D) In tempore, at the right or proper time, in due season , in time: subvenire in tempore, Liv. 33, 5, 2: — memorare in tempore, in time, Tac.: —in tempore ad eum veni, Ter. **E) In tempus, for a time, for the present: scena in tempus structa, Tac. A. 14, 2ft. [F) Per tempus, at the right time, in time : advenire per t., Plaut. Men. 1, 2, 30 : — subvenire per t., id.] G) Pro tempore, according to circum¬ stances : capere consilium pro t. et pro re, Caes. B.G. 5, 8, 1:— pauca pro t. hortatus milites, Sail.: — [Hence, Ital. tempo, Fr. temps.] TEMPYRA, orum. n. A town of Thrace, Liv. 38,41,5; Ov. **TEMULENTER. adv. (temulentus) Drunkenly, CoL 8, 8, 10. **TEMULENTIA, ae./. (temulentus) Drunkenness, Plin. 14, 13, 14. 1262 TEMULENTLTS, a, um. I. Drunk, intoxicated: temulentus tueri tempestatem, Cic. Sest. 9, 20: — t. mulier, Ter.:— apud Vitellium omnia indisposita, temulenta, Tac.:_ [Comp., Sid. E. 3, 13.] [II. Meton.: t. caesaries ambrosia, App. M. 5, p. 168.] [Tenacia, a e. /. (tenax) Stubbornness, Enn. ap. Non.] TENACITAS, atis./. (tenax) A holding fast, tena¬ city. *1. Gen.: t. unguium, Cic. N. D. 2, 47, 122. **II. Esp.: Parsimony, niggardliness, Liv. 34, 7, 4. [Tenaciter, adv. (tenax) Firmly, fast. I. Prop., Ov. H. 9, 21; Macr.: — Comp., V. Max.; Macr. II. Fig., Ov. H. 3, 43. — Comp., Sol.: — Sup., App.] [Tenaculum, i. n. (tenax) An instrument for holding, a holder, Ter. Maur.] TENAX, acis, (teneo) Holding fast , tenacious. I. Prop. **A) Gen.: loca limosa tenacia gravi cceno, Tac. A. 1, 63: — ferrum tenaci forcipe, Virg.: — ancora dente tenaci, id.: — t. vinclum, id.: — t. hedera, Catuli.: — herba asperitate etiam vestium tenaci, Plin.: — cutis tenacior capilli, id.: — [ Subst.: Tenaces, ium. Things that hold fast, ba nds, cords, and the like. ] B) Esp.: Par simonious, stingy, niggardly: pater parcus ac t., Cic. Ccel. 15, 36: — restricti et tenaces : — tenax quaesiti, Ov.: — tenaciores eorum (ar¬ morum) in prcelio, Suet. C) Melon.: Holding fast, fast, firm, tight : t. gramen, firmly adhering to the ground, Virg.: — t. passus, Ov.:— pondere tenacior navis, Liv. **II. Fig.: A) Holding fast, persevering, retentive, tenacious, memoria tenacissima, Quint. 1, 1, 19 : — tenacissimi sumus natura, id. : — t. propositi, Hor. : — t. justitiae, Juv.: — t. ficti pravique (fama), Virg.: — t. veri, Pers.: — t. amicitiarum, Veli.: —longa et t. fides, Ov. B) Obstinate, stubborn : t. equus, Liv. 39, 25, 13 : — t. morbi, Suet.: — t. fata, Ov.: — t. ira Caesaris, id.: — [Hence, Fr. tenace.'] TENCHTERI (Tencteri), orum. m. A people of Ger¬ many, on the Rhine, in the territory of modem Cleves, Essen, and Bergen, Caes. B.G. 4, 1, 1. *TENDICULA, ae. f dem. (tendo) A little snare, springe, or gin : tendiculae literarum, Cic. Caes. 23, 65. TENDO, tStendi, tentum and tensum, 3. v. a. andn. (rtlvu). I. Act.: To stretch, stretch out, distend, extend. A) Prop. 1) Gen.: suntne igitur insidiae, tendere plagas ? Cic. Off. 3, 17, 68 : —nervi tenduntur, Coi.:—t. arcum, Virg.:—t. chordam, Plaut.: — t. sagittas arcu, Hor.:—t. barbiton, to tune, id. : —t. lora manu, Ov.: — Noti tendunt vela, swell, Virg.: — t. praetorium, to pitch, Caes.: — t. cubilia, Hor.: — t. manus ad ccelum, Caes.: — t. brachia ad coelum or coelo, Ov.: — t brachia orantia ad alqm, id.: — t. manus dis immortalibus: — supplex manus tendit patria: — (Graecia) t. dextram Italiae, stretches : — (conjux) parvum patri tendebat Iulum, stretched, Virg.: — t. munera, id.: — plaga se tendit, spreads, Lucr. [2) Esp., sensu obsceno: t. nervum, Auct. Priap. 70: — t. alutam, Mart. : — Hence, tentus of a lascivious man, id. : — tenta, orum. n. i. q. membrum virile, Catuli. ] B) Fig.: insidiae tenduntur alcui, are spread, Cic. B. C. 16, 46: — t. omnes insidias animis:— porrigere atque t. cunctis civibus lucem ingenii et consilii, to stretch out or offer like a hand: — t. opus ultra legem, Hor.: — t. noctem sermone, to prolong, id.: — t. animum vigilem, to strain, exert, Stat: — t cursum unde et quo, Liv.: — t. iter ad naves, Virg.: — t. cursum ex acie in Capitolia, Sil. : — luna t. cursum, Lucr. II. Neut. A) To bend one’s way towards, tend towards, to aim at, to travel, go, march, or the like. 1) Prop.: t. Venusiam, Cic. Att. 16, 5, 3: — t. ad domum, Suet.: — t. ad limina, Virg.: — t. ad portus, Ov.: — quo tendis? Hor.: — levibus in sublime tendentibus, Plin.: — palmes t. sursum, Col.: — fragor t. aethera, Luc.: — via t. sub moenia, Virg.: — gula t ad stomachum, is ad ventrem, reaches, Plin.: — Taurus mons ad occasum tendens, id.: — portae Caspiae, quae per Iberiam in Sarmatas tendunt, id. 2) Fig. a) Gen.: To aim at, have in view, be directed, or inclined to: ad reliqua alacri tendebamus animo, Cic. Div. 2, 2, 4 : — animus humanus ad altiora et non concessa TENDOR TENEO t, Liv.: — t. ad sunm, id.: — t. ad Carthagines, id.: — cum alii alio tenderent, id.: — quorsum hcec tendant, aim, Hor. **b) ( followed by a clause expressing the end at which one aims) To exert one's self, take pains, strive after any thing: t imponere leges, Liv. 6, 38, 7 : — quod efficere ten¬ dimus, Quint.: — manibus tendit divellere nodos, Virg.: — aqua t. rumpere plumbum, Hor.: — Esp.: To strive against, oppose, fight, contend against: quid tendit? why does he take such trouble? Cic. Fin. 2, 5, 16 : — t. summa vi, Liv.: —• t. adversus, id.: — t. contra, id.: — t. ultra, id.: — t. acrius contra, id.: — obniti contra et t., Virg. B) For tentoria tendere, to pitch tents, to be in tents, be en¬ camped : t sub vallo, Caes. B. G. 6, 37, 2 : — ut iisdem cas¬ tris tenderet, Liv.: — iisdem hibernis tendentes, Tac.: — Lugduni tendentes, id.:—hic ssevus tendebat Achilles, en¬ camped, Virg.: — legio latis tendebat in arvis, id.: — \Hence, Ital. tendere, Fr. tendre; from part, tensum, Ital. teso, Fr. toise.~\ [Tendor, oris. m. (tendo) Tension, strain, App. M. 4, p. 153.] v TENEA, ae. f (Tereo) A village between Corinth and Mycene, Cic. Att. 6, 2, 3. [Tenebell.®, arum. /. dem. (tenebrae) Darkness, Claud. Mam.] TENEBRiE, arum. [sing. Lampr.]/. Darkness, gloom. I. Prop. A) Gen.: obscurato sole t. factae, Cic. Rep. 1, 16: — nos cogitemus tantas t. : — tetrae t et caligo : — t. et solitudo:—t. noctis, Quint. B) Esp. 1) The dark¬ ness of night, night: C luce, non tenebris, Cic. Phil. 2, 30, 76 : — classem usque ad noctem tenuit, primis tenebris movit, Liv. : — tenebris, by night, Tibuli. : — per t., Luc. 2) The dimness of a swoon, a swoon, Plin. 6, 7, 5. [3) The darkness of death : juro, me tibi ad extremas mansuram, vita, tenebras. Prop. 1, 20, 17. 4) Blindness: occidit c lumen tenebraeque sequuntur, Lucr. 3, 415.] C) Meton.: A dark gloomy p lace (of a prison ) : clausi in tenebris. Sail. Jug. 19, 15: — Of a dark place for bathing, Mart. 2, 14, 13: — Of lurking places, retreats, Catull. 55, 2: — Of the infernal regions: t. infernae, Virg.: — t. Stygiae, id.: — quid Styga, quid tenebras timetis? Ov. II. Fig.: Dimness or confusion (of the mind), obscurity (of condition), calamity, disturbance, etc.: offusus tenebris, Cic. Ac. 2, 19, 61: — obducere t. rebus clarissimis : — t. claritatis, Quint.: — quas tu mihi tenebras cudis? tricks, Plaut.:— jacere in tenebris: — vestram fami¬ liam abjectam et obscuram e tenebris in C lucem evocavit: — o tenebrae, o lutum, o sordes (Piso)! meanness :—t. vitae, ob¬ scure destiny, Lucr.: — qui tibi aestus, qui error, qui t. sunt. —si quid tenebrarum offudit exsilium.— \Hence, Ital. tenebre, Fr. Unebres.') [Tenebrarius, a, um. (tenebrae) Of darkness or obscurity: t. homo, an obscure man, or, a giddy fellow, Vopisc.] [Tenebratio, onis. A darkening, C. Aur.] '[Tenebresco (-asco), gre. (tenebrae) To grow dark, Eccl.] [Tenebrico, avi. 1. (tenebricus) To grow dark, Tert.] [Tenebricositas, atis. f. (tenebricosus) Dimness of the eyes, C. Aur.] TENEBRICOSUS, a, um. (tenebricus) Full of dark¬ ness, dark, that is in darkness, obscure: t. sensus, Cic. Ac. 2, 23, 73: — t. popina: — t. libidines :— tenebrico¬ sissimum tempus : — t. iter, Catull. [Tenebricus, a, um. (tenebrae) Dark, obscure : Tartarea t plaga, Cic. poet. Tuse. 2, 9, 22 : —t. vestis, black, Tert.] [Tenebrio, onis. f. (tenebrae) One who shuns the light, a skulking fellow, Afr. ap. Non. 19, 4 ; Varr. ib.] [Tenebro, are. (tenebrae) To render dark, darken, App. M. 8, p. 208.] [Tenebrose, adv. Darkly, Hieron.] [Tenebrosus, a, um. (tenebrae) Dark, obscure. I. Prop. : t. aer, Virg. M. 5, 839 : — t. palus, id. :— t. Tartara, Ov.: — t career, Luc.:—t. balnea Grylli, Mart. II. Fig. : t. cor, Prud.: — tenebrosissimus error, Cod. Just.] TENEDIUS, a, um. (Tenedos) Of or belonging to Tenedos: T. securis, prov., acc. to the severe justice of king 1263 Tenes, Cic. Q. Fr. 2, 11,2: — Subst .: Tenedii, orum. The inhabitants of Tenedos, Cic. Q. Fr. 2, 11, 2. TENEDOS or -US, i. f. (TeV«5os) An island in the AEgean Sea, on the coast of Troas, named after Tenes or Tennes (TeWijs), who was worshipped as a deity, now Tenedos, Cic. Verr. 2, 1, 19, 49. [Tenellulus, a, um. dem. (tenellus) Extremely tender: t. haedus, Catull. 17, 15.] **TENELLUS, a, um. dem. (tener) Very tender: t. un¬ gulae pullorum equinorum, Varr. R. R. 2, 7, 11 : — t. vultus, Stat. : — bella et t. Casina, Plaut. TENEO, tenui, tentum. 2. [perf. tenivi, Charis, p. 220 P.: perf. subj. tCtinerim, Tac. ap. Non.: tetinerit, Att. ib.: teti- nisse, Pac. ib.: f ut. perf. tetmero, Fest. p.252.] v.a.andn. I. Act. : To hold, have. A )Prop. 1 )Gen.: quum pyxidem teneret in mauu, Cic. Ccel. 26, 63 : — leges quatenus manu tenere possunt, to have in the hand, as something palpable : — quum res non conjectura, sed oculis ac manibus teneretur: — t. radicem ore: — t. decoctum in ore, Plin.: — t. alqm in sinu or sinu, Ov.: — t. alqd dextra, sinistra, digitis, lacertis, etc., Ov. 2 )Esp. zl)To occupy, possess, keep possession of have in one'spower or at one's command: multa hereditatibus, multa emptionibus, multa dotibus tenebantur sine injuria, Cic. Off. 2, 23, 81:—t. provinciam: — t. rem publicam: — t. centurias equitum:—t. loca, Liv.:—t. summam imperii, Cses.: — t. scenam, to be master of, Suet. : — t. mcenia Formiarum et Lirim, Hor. :— Of the possession of a beloved object: te tenet, Tibuli. 1, 6, 35 : — in familiar language, of seeing a beloved person after absence: teneo te, I have you again, Cic. Ac. 2, 48, 148 : — Absol.-. qui tenent (sc. rem publicam), they who steer the helm of the state: qui tenent, qui potiuntur, Cic. Att. 7, 12, 3. b) To hold fast, keep, pre¬ serve: t. oleam sempiternam in arce, Cic. Leg. 1, 1,2: — t. cursum secundissimo vento : — ventu intermisso cursum non tenuit, Cses.: — t. locum, id.: — t. celsa Capitolia, Virg.: — t. iter quo, id.: — quo teneam Protea nodo ? Hor.: — t. neque in claustra tenebo, id.: — teneri laqueis, Ov.: — agri diu aquam tenent, Pall. **c) To reach, get to a place: t. montes, Liv. 1, 37, 4: — t. regionem, terram, id.:—t. Hesperiam, Ov.:— t. portus, id. d ) To hold, stop, keep back, detain: quem diutius tenui, Cic. Att. 11, 3, 1 : — si id te non tenet: — Corcyrse tenebamur : — non tenebo te pluribus : ne diutius teneam : — sed tamen teneo (me), / check myself: — nec se tenuit, quin, etc. : —teneri non potui, quin, etc. : — castris sese tenebat, Cses.: — solutum (corpus) tenere, Ceis.: — t. ventrem, id.: — t. pecus, Virg.: — t. ma¬ nus ab alqo, Ov.:—t. manum stomachumque, Hor.:—t. saeva tympana, id. B) Fig. 1) Gen. : To grasp with the mind, comprehend, understand, know: quibus stu¬ diis semper fueris, tenemus, Cic. Rep. 1, 23:—quse a Romanis auguribus Q ignorantur, Lyciis tenentur : — t. sensus (sermonis) :—t. scire, Plaut. : — tenes, quorsum haec ten¬ dant, quae loquor? id.:—tenes, quid dicam? Ter.: — quo pacto cuncta tenerem, Hor.: — qui et bene et male facere tenet, Plaut. 2 ) Esp. a) To occupy, possess : si consilio pulso libidines iracundiseve tenerent omnia, Cic. Rep. 1, 38 : — quum rem publicam opes paucorum, non virtutes tenere coeperunt, b) To hold fast, keep, preserve, maintain: t. consuetudinem, Cic. Phil. 1, 11, 27 : — t. ordinem : —t. statum :—si jus suum populi teneant: — non tenebat ornatum suum civitas : — nec diutius tenetur idem rei publicae mo¬ dus : — est boni viri, tenere haec duo in amicitia: — t. morem : — t. foedus : — illud arcte tenent accurateque defen¬ dunt : — t. auctoritatem, imperium in suos: — t. suas leges : — t causam apud centumviros : — t. locum quendam: — t. memoriam alejs : — t. memoria:—plebs tenuit, ne con¬ sules crearentur, Liv. : — meminisse et t., Plaut.:—t. verba, Virg.:—t. dicta, Hor. c) To obtain, gain: t. regnum, Cic. Agr. 2, 17, 44:—teneri res aliter non potest: — t. multa vi, dolo, Liv. d) To keep back, detain; to convict; to hold, bind: iracundiam teneat, avaritiam coerceat, Cic. Par. 5,1, 33 : — t. dolorem: — t. cupiditates : — t. somnum: — t. risum : —ea, quae occurrant, tenere, to keep in mind: — leges TENER TENTO tenent alqm : — teneri interdicto: — teneri voto et promisso: —teneri poena: — teneri testibus: — teneri in manifesto pec¬ catu : — teneri cupiditatis : — teneri repetundarum, Tac.: — teneri caedis, Quint. : — teneri furti, Dig. : — quae te tanta pravitas mentis tenuerit ? — studium librorum me tenet: — magna me spes tenet: — cupiditas me tenet: — libido tenet alqm, Sali.: — teneri ira et gratia: — teneri desiderio : — teneri studio philosophiae: — t. ludis atque spectaculis:—ut oculi pictura teneantur, aures cantibus : — obsideri ac teneri ab oratore :—teneri amore magno, Virg. e) To contain, comprehend, comprise; pass., to be included in, founded on, consist in, belong to: ha;c magnos for¬ mula reges tenet, Hor. S. 2, 3, 46 : — ut homines deorum agnatione et gente teneantur, Cic. Leg. 1, 7, 23: — quod (genus officiorum) teneatur hominum societate : — quae (causae) familiaritate et consuetudine tenentur :—dixi, ipsam rationem arandi spe magis et jucunditate quam fructu atque emolumento teneri. **II. Neut. A) Prop. 1) To keep or maintain one’s ground: statio armatorum tenebat, Liv. 32, 5, 12 : — duo extra ordinem millia tenuere, id. :— tenent Danai, qua deficit ignis, Virg. 2) To make for, make way towards : tenuere ad Mendin, Liv. 31, 45, 14: — t. Diam, Ov.: — t. Hesperiam, id. B) Fig.: To last, continue : imber tenuit per noctem totam, Liv. 23, 44, 6 : — incendium tenuit per duas noctes ac diem unum, id. : — per aliquot dies ea consultatio tenuit, id. : — tenet fama, lupum, etc., id. : —• tenuit consuetudo, ut, etc., Quint. : — nomen illud tenet, id. — \_Hence, Ital. tenere, Fr. tenir .] TENER, era, erum. Tender, soft. I. Prop. A) Gen.: nihil est tam tenerum neque tam flexile neque quod tam facile sequatur quocumque ducas quam oratio, Cic. de Or. 3, 45, 176 : — procera et t. palma: — t. radices, Caes.: — t. arbores, id.: — t. planta:, Virg. : — t. gramen, Hor.: — t. gramen, Ov. : — t. uva:, id., — t. aer, transparent, Lucr.: — t. terra, Cat. : — tenerrima terra, id.: — t. alvus, Ceis.: — t. saltatores, delicate : — t. virgines, Hor.: — t. conjux, id. B) j Esp.: Of tender age, young: t. et rudis, Cic. Leg. 1,17, 47 : — t. puer in cunis, Prop. : — (annus) tener et lactens puerique simillimus sevo vere novo est, Ov.: — t. equi: — t. vitulus, Hor.: — t. hsedus, id. : — t. manes, children who died young, Stat. : — a teneris, from childhood: — de tenero ungui, Hor.: — a tenero, Quint. : — in teneris, Virg. II. Fig. A) Gen. ; naturale tenerum quiddam et molle in animis est, Cic. Tuse. 3, 6, 12 :— virtus tenera atque tractabilis in ami¬ citia : — tenerior animus : — tenerae mentes, Hor.: — oratio mollis et t. : — t. versus, Hor. : — t. carmen, id.: — t. poeta, an elegiae poet, Catuli.: — mollis teneraque vox, Quint. : — t. delicataque modulandi voluptas, id. B ) Esp. of any thing tender or young: t. animus ejus (pueri), Anton, ap. Cic. Att. 14, 13, A. 3 : — t. et rudes animi, Tac.: — t. adhuc mentes, Quint. — [Hence, Ital. tenero, Fr. tendre .] [Tenerasco, Sre. (tener) To grow tender, Lucr.] **TENERE. adv. [teneriter, Charis.] Tenderly: t. re¬ citare, Plin. E. 4, 27, 1 :— Comp., Petr. S. 24 : — Sup., Plin. TENERESCO, 6re. (tener) To grow tender or soft: in tantum tenerescere acinos, ut rumpantur, Plin. 17, 22, 35. TENERITAS, atis./. (tener) Tenderness, softness. **I. Prop. : t. uvarum, Plin. 15, 24, 29. *11. Fig . : in primo ortu (rerum) inest t. et mollities quaedam, Cic. Fin. 5, 21, 58 : — t. aetatis, Vitr.: — t. Corinthiorum, id. — [Hence, Ital. tenerezza, Fr. tendresse.'] [Teneriter. See Tenere.] TENER1TUDO, inis. f. (tener) Tenderness, soft¬ ness : terra habet t., Varr. R. R. 1, 36 : — t. casei, PalL : — pueri primae teneritudinis, of very tender age, Suet. TENES, is. See Tenedos. **TENESMOS, i. m. (reivecryis) Tenesmus; a disease consisting in a frequent desire of going to stool, sometimes attended with a discharge of blood, etc., Plin. 28, 14, 59. [Tenitje, arum. f. Goddesses supposed to preside over the casting of lots, acc. to Fest. p. 368.] 1264 *TENOR, oris. m. (teneo, II. B)) Continuance, unin¬ terrupted course. I. Gen.: t. rerum, Liv. 41,15, 7 : — servare tenorem pugnae, id.: — t. vitae, id.: — eodem tenore duo insequentes consulatus gessi, id.: — eodem consiliorum tenore, id.: — unus et perpetuus t. juris, id.: — t. austeritatis (in smaragdis), Plin.:—servare tenorem in narrationibus, connection, Quint. : — acutus t, an accent, id.: —hasta servat t., Virg.: — (aulaea) placido educta tenore patent, in an un¬ interrupted course, Ov.: — Adv.: uno tenore, in one course, without interruption, uninterruptedly: isque (stilus medius) uno tenore fluit, Cic. de Or. 6, 21: —si uno tenore (res) peragitur, Liv.: — uno tenore colere fidem, id. : — tenore uno in mediam aciem illati, id.: — hi mores eaque caritas patriae per omnes ordines velut tenore uno pertinebat, id. [II. Esp. in Law: t. legis, the contents, purport, or meaning of a law, Dig.] TENOS or -US, i. f. (Tijros) One of the Cyclades, near Delos, now Tino, Mel. 2, 7, 11 ; Plin. TENSA, a e.f I. The chariot on which the images of the gods were carried in the Ludi Circenses, acc. to Fest p. 364 : —via tensarum atque pompae, Cic. Verr. 2, 1, 59, 154. [II. Perhaps, for a chariot in general, Titin. ap. Non. 316, 3.] TENSIO, onis. f. (tendo) A stretching, extend¬ ing, straining. **I. Gen.. t. papilionum, Hyg. Grom, init.: — brachia, quae in eas tensiones includuntur, Vitr. 1, 1 med. [II. Esp.: A tension of the nerves, as a disease, LL.] [Tensura, a e.f. (tendo) A stretching, Veget] **TENSUS, a, um. I. Part, of tendo. II. Adj. : Stretched, strained, tight: via rectissima linea tensa Quint. 3, 6, 83 : — t. collum, id. : — c remissis magis quam tensis (digitis), id.:—vox tensior, id.:—tormento citharaque tensior, Auct. ap. Priap. **TENTABUNDUS, a,um.(tento) Attempting, trying, Liv. 21, 36, 1. [Tentamen, inis. n. (tento) A trial, attempt, essay, Ov. M. 3, 341 ; 7, 734.] **TENTAMENTUM, i. n. (tento) A trial, attempt, essay: tentamenta civilium bellorum, Tac. H. 2, 38: — mortalia t., Ov.: — tentamenta tui, Virg.: — tentamenta fide (i. e. fidei), Ov.: — tentamenti gratia, Geli. TENTATIO, onis. f. *1. An attack, assault: valetudinem tuam jam confirmatam esse et a vetere morbo et a novis t., gaudeo, Cic. Att 10, 17, 2. **II. A trial, proof: t. perseverantiae, Liv. 4, 42, 4. [Tentator, oris. m. One who tries, an attempter: t. in¬ tegrae Dianae (Orion), Hor. O. 3, 4, 71.] [Tentigo, inis. / (tendo) A stretching out, extension, Hor. S. 1, 2, 118; Juv.] [Tentipellium, ii. n. (tendo-pellis) I. That which stretches out leather or skins, Fest. p. 364. II. A means of removing wrinkles, Fest. p. 364.] TENTO (tempto). 1. (tendo) To touch, handle,feel. I. Prop. A) Gen.: t. flumen pede, Cic. Leg. 2, 3,6 : — t. rem manu, Auct. Her.:— t. pectora manu, Ov.:— t. ficum rostro, id.: — t. pullos singulos, Col.: — t. aciem pugionum. Suet.: — t. acumen stili, id. B) Esp. 1) In Medic.: t venas, to feel the pulse, Suet. Tib. 72. 2) To attack, assail: t. moenia oppidi, Caes. B. C. 3, 40, 2 : — t. opera, id.: — t Achaiam, id. : — t. urbem, Liv.: — t. munitiones, id. : — t Britanniam, Suet.: — aggredi et t., Veil.: — animi valentes morbo tentari non possunt, corpora possunt, Cic. Tusc. 4,14, 31: — gravis auctumnus omnem exercitum valetudine ten- taverat, Caes.: — tentari a morbo, Plin.:—vina tentant caput, affect, id. II. Meton.: To examine, try, put to the test, prove. A) Gen.: t se ipsum, Cic. Leg. 1, 22, 59 . — tentarem te, quo animo accipias : —quo (impetu benevolentiae) utamur, quasi tentatis equis : — t. scientiam alejs : — t pru¬ dentiam : — t. chordas pollice, Ov.: — t. iter per provinciam, Cses.: — t. Oceanum, Tac.: — t Thetim ratibus, Virg.: — t modum : — t. rem, Caes.: — t. fortunam belli, id.: — t. peri- TENTOR TEPESCO culum :— t quaestionem: — t. spem pacis, triumphi, Liv.: — t. libertatem, id.: — t. relationem, id.: — t. intercessionem, id.: —t. carmina, Hor.: — t. majora, coelestia, id.: — tentavi, quid in eo genere possem:—tentabam, spiraret an Don, Plaut.: — aqua prohibere hostem t. coepit, Hirt.: — tentabo etiam de hoc dicere, Quint. : — tentarunt aequore tingi, Ov. : — (vestis) frustra tentata revelli, id.: — quum ille Romuli senatus tentaret, nt ipse gereret sine rege rem publicam : — quid aliud hoc judicio tentatur, nisi ut id fieri liceat? — ten- tatum a L. Sextio ut rogationem ferret, Liv.: — tenta, qua lubet, Plaut: — ne tentando cautiorem faceret, Hirt. B) Esp.: To try , tempt, incite, endeavour to gain over, to tamper with : t alqm omni ratione, Cic. de Or. 2, 3, 13: — utrum admonitus an tentatus... pervenerit ad hanc im¬ probitatem nescio : — t. animos servorum spe et metu: — t. judicium pecunia: — lacessere bello et t. nationes : — t. rem publicam : — in his rebus evertendis unius hominis senectus, infirmitas solitudoque tentata est: — t. animos popularium, Sali.: — t. animum precando, Virg. : — t. alqm promissis et minis, Tac.: — t fidem, id.: — t. tribunos de fugae societate, Suet.:—t. deos multa caede bidentium, Hor.:—Junonem tentare Ixion ausus, id.: — t. iras militis, Luc. [Tentor, oris. m. Appellation of a servant that took care of the chariots driven in the games, Inscr.] [Tentoriolum, i. n. dem. (tentorium) A little tent, Auct. B. Afr. 47, 5.] **TENTORIUM, Ii. n. (tendo) I. A tent, Suet. Aug. 96; Virg. [II. A membrane of the brain, NL.] [Tentorius, a, um. (tentorium) That serves for tents, LL.] TENTUS, a,um. I. Part, of tendo. II. Part, of teneo. TENTYRA, orum. n. (TeVr vpa, rd) A town of Upper Egypt, the present village of Denderah (Juv. 15,35,76); called also Tentyris, Plin. 5, 9, 11. TENTYRITES, ae. (Tentyra) Of or belonging to Tentyra, Plin. 5, 9,9.— Plur .: Tentyritae, arum. m. The inhabitants of Tentyra, Plin. 8, 25,38; Sen. TENTYRITICUS, a, um. (Tentyra) Of or belonging to Tentyra, Tentyritic: T. linum, Plin. 19, 1,2. [Tenuabilis, e. (tenuo) Attenuating, C. Aur.] [TenCatim. adv. (tenuo) Thinly, Apic.] [Tenuescens, entis, (tenuis) That grows weak or thin, Censor.] [Tenuiarius, a, um. (tenuis) Of thin garments, Inscr.] *TENUICULUS, a, um. dem. (tenuis) Very thin, common, poor: t. apparatus, Cic. Fam. 9, 19, 1. W w TENUIS, e. [in poets also bisyll. tenuis; hence sometimes written tenvis, Lucr.] Thin,fine, tender, subtle, narrow, small. I .Prop. A)T. subtemen, Plaut.:—t.vestes,Tibull.: — toga tenuissima filo, Hor.:— tenuissima membrana, Cic. N. D. 2, 57, 142: — tenue coelum ... C crassum : — t. purumque coelum ■ —aethereus locus tenuissimus est: —t. agmen (mili¬ tum), Liv.: — t vinum, Plin.: — L sanguis, id.: — t. cauda (piscis), Ov.: — t. rima, id. : — t animae (defunc' orum), id.: — t. penna, Hor.: — t. nitedula, slender, id.: — t. comae, Tibuli. B) Meton.: Small, trifling, weak, poor, etc.: t. oppidum, Cic. Verr. 2, 2, 22, 53 : — t. murus : — t. rivulus : — tenuem victum antefert C copioso: — t. opes: — ille tenuis : — tenuissimi auxerant (cuj usque) census : — tenuis opum, SiL : — tenuissimum lumen (lunae): — t. praeda, Caes.: — t et obaeratus, Suet.:—t. pumex, light, Prop. II. Fig. A) Fine, nice, subtle, accurate: t. et acuta dis¬ tinctio, Cic. Ac. 2, 14, 43 :—t. orator:— rationes non ad tenue limatae : — t. cura, Ov.: — t. Athenae, genteel, polite. Mart. :— t aures, having a fine sense of hearing, Lucr. B) Meton.: Weak, insignificant, low, trivial: t. exsanguisque sermo, Cic. de Or. 1, 13, 57: — minimm tenuissimeeque res: — t et leve artificium : — inanis et t. spes :—tenuior spes:— t. suspicio: — tenuissima valetudo, Caes.: — t. atque infirmus animus, id.: — t. ingenium, Quint: —t. ac jejuna ars, id.:— t. damnum, Tac.:—t curae,Virg.:—t. gloria, id.:—t-Catullus, as a writer of light erotic poetry, Mart.:— tenuiores, the lower 126 5 class of people, populace : — t. L. Virginius unusque de multis: — contemnere tenuissimum quemque :— t. homines : — com¬ moti animi tenuiorum : — obscurus aut t.: — esse tenuioris ordinis : — ortus tenui loco, Liv. SS 'w' w TENUITAS, atis. fi (tenuis) Thinness, fineness, slenderness. I .Prop. A) T. ejus (animi), Cic. Tuse. 1, 22,50:— t. delectat, slenderness :— t. crurum, Phaedr.:— t. aeris, Sen.: — t. lini, Plin.: — t. chartae, id.: — t. capillamenti, id.: — t. sanguinis, id. B ) Meton. : Littleness, poorness, poverty : t. Magii, Cic. de Or. 2, 66, 265: — t. aerarii :— vel c ubertas vel t. 11. Fig.: Delica cy, fineness ( of speech ): limata t. et rerum et verborum, Cic. Fin. 3, 12, 40. TENUITER, adv. Thinly, poorly. I. Prop.: alutae t. confectae, Caes. B. G. 3, 13, 6: — quid rei gerit? sic, t., Ter. II .Fig. A) Exactly, acutely : t. disserere, Cic. de Or. 14, 46 : — t. multa, multa sublimiter tenere, Plin. : — t. et argute, Geli.:—illae (argumentationes) tenuius et acutius et subtilius tractantur. B) Lightly, slightly: t. colligere argumenta voluntatis, Cic. Verr. 2, 2, 65, 157 :—qui umquam tenuissime in donationem histrionem aestimavit. v/ V TENUO. 1. (tenuis) To make thin, fine, slender, or lean. I. Prop. : sol matutinum tenuat aera spissum et hu- midum, Sen. Q. N. 5,3 extr.: — corpus parco victu tenuatum, Tac.: — t. chartam interpolatione, Plin.: — t. vocem, Quint.: — ipsa macie tenuant armenta volentes, Virg.: — assiduo vomer tenuatur ab usu, Ov.: — tenuatus in auras, id.:—vocis via est tenuata, narrowed, id. [II. Fig. : To lessen, weahen: t. famam culpae, Ov. Tr. 3, 11, 65 : — t. iram, id.: — t. vires amoris, id.: — t. magna parvis modis, to debase, Hor.; — t. carmen, to compose a light poem, Prop.] [1. Tenus, oris. n. (twos) A cord, line, Plaut. Bacch. 4, 6, 23; conf. Non. 6, 12.] 2. TENUS, prep, with genit, and abl. As far as, up or down to. I. Gen. **a) With genit.: lumborum t., up to the loins, Cic. Arat. 83: — aurium t., Quint. : — crurum t., Virg.:— laterum tenus, id.:— labrorum t., along the lips, Lucr.: — Cumarum t., Ccel. ap. Cic.: — urbium Coreyne t., Liv. b) With abl.: Tauro t., Cic. Deiot. 13, 36 : — Arimino t., Suet.: — Ostia t., id.: — Cantabrico t. bello nec ultra, id.: — titulo t., id.: — tres regiones solo t. dejectae, Tac.:— cuncta lectis t. sole illustria fuere, id.: — inguinibus t.,Cels.:—summo t. ore, Virg.: — capulo t., id.: — pectoribus t., Ov.: — poti faece t. cadi, Hor. II. Esp.: verbo tenus (less frequently nomine tenus), according to the word or name, as far as the meaning of the word extends: veteres verbo t. dissere¬ bant, Cic. Leg. 3, 6, 14 : — usurpatas nomine t. urbium ex¬ pugnationes dictitans, Tac. TEOS or TEUS, i. f. (T eois) A town of Ionia, birthplace of the poet Anacreon, Mel. 1, 17, 3 ; Liv. TEPEFACIO, feci, factum, [fut. tSpcfacIet, Catull.] 3 (tepeo-facio) To make tepid, lukewarm, or tvurm, to warm: is ejus (solis) tactus est, non ut tepefaciat solum, sed etiam saepe comburat, Cic. N.D.2,15,40:— t. corpus, Plin.:— t. ova, id.: — t. ferrum, Hor.: — t. medicamentum, Ceis.: — humor tepefactus mollitur et tabescit, Cic. N. D. 2, 10, 26. V v **TEPEO, ere. To be tepid, lukewarm, or warm. I. Prop.: carnes gallinaceorum ut tepebant avulsae, Plin. 29, 4, 25:—correpens tepensque, id.:—tepentes aurae Zephyri, Virg.:—-ubi plus tepeant hiemes, Hor. II. Fig. [A) To be warm with love, to be enamoured: nescio quem sensi corde tepente deum, Ov. H. 11, 26:—virgines tepebunt, Hor.] B) To be lukewarm, be cold or indifferent, to have lost its fire (of love or the like) : saepe tepent alii juvenes: ego semper amavi, Ov. R. A. 7: — affectus tepet, Quint. TEPESCO, pu.i. 3. (tepeo) To become lukewarm. *1. To grow warm, to warm: maria agitata tepescunt ventis, Cic. N. D. 2,10,26; Cels. [II. To lose its warmth, to cool. A) Prop.: incipiat positus quam tepuisse calix, Mart. 2,1, 10. B) Fig. : To cool, abate : mentes tepescunt, Luc. 4, 284: — negotium tepescens, Amm.] TEPIIRIAS v TEPHRIAS, ae. m. (recpplas) A hind of ash-coloured stone, Plin. 36, 7, 11. TEPHRITIS, Idis./. (re^pms) A kind of ash-coloured precious stone, Plin. 37, 10, 68. ♦♦TEPIDARIUS, a, um. (tepidus) Of or belonging to lukewarm water or baths: t. ahenum, Vitr. 5, 10: — Subst.: Tepidarium, Ii. n. A room where lukewarm baths are taken: Cels. 1, 3 j Vitr. TEPIDE, adv. Lukewarmly, tepidly. **I. Prop .: Col. 8, 5, 19. [II. Fig.: tepidissime dicere alqd, August.] v v./ **TEPIDO, are. (tepidus) To make lukewarm or warm, Plin. 17, 26, 41. TEPIDUS, a, um. (tepeo) Lukewarm, moderately warm. **I. Prop. : t. lac, Ov. M. 7, 247: —t. foci, id.: — t. jus, Hor.:—t. sol, id— Comp., fastigia collina tepidiora, Varr.: — tepidior dies, Plin.: — Sup., cubiculum hieme tepi¬ dissimum, id. [I I.Tty.: Lukewarm, cool, indifferent: t. mens, Ov. R. A. 629 :— t. ignes, id.] [Hence, Ital. tepido, Fr. tiede.] TEPOR, oris. m. (tepeo) Mild heat, lukewarmness. I. (not cold ) Nec enim ille externus et adventicius (calor) habendus est tepor, Cic. N. D. 2, 10, 26: —t. uvae :—t. solis, Liv. **11. ( not warm ) A) Prop.: balineas petit: excepta vox est, quum teporem incusaret, statim futurum, ut incale¬ sceret, Tac. H. 3, 32. B) Tty.: Languor, want of ani¬ mation or vigour {in style): libri lentitudinis ac teporis, Tac. Or. 21 med. ♦♦TEPORATUS, a, um. (tepor) Made lukewarm, warmed, Plin. 36, 26, 66. [Teporus, a, um. (tepor) Lukewarm, mild, Auson.; Sid.] v v TEPULA AQUA. A water conducted to the Capitol in Rome (perhaps lukewarm), Plin. 36, 15, 24. § 121; Frontin. TER. adv. num. (tres) Three times, thrice. I. Pvop. : unde vix t. in anno audire nuncium possunt, Cic. R. A. 46, 132 : — t. aut quater die, Cels.: — is de se t. sor¬ tibus consultum dicebat, Caes.: — pepulisse t. pede terram, Hor.: — t. amplus Geryon, having three heads, id.: — t. quin¬ quagenos sues habere, Varr. : — ter centum (or tercentum), Virg.: — terni t. cyathi, Hor.:—t. centena epigrammata, Mart. II. Meton. : For any indefinite large number, or to denote repetition or frequency : ludos apparat ... bis terque, Cic. Q. Fr. 3, 8 extr.: — terque quaterque, Virg.: — t. et quater, Hor.: — t. si resurgat murus aeneus... t. pereat meis excisus Argivis; ter uxor capta virum puerosque ploret, Hor. O. 3, 3, 65, sq. : — iEneam t. magna voce vocavit, Virg.: — t. tanto pejor ipsa est, Plaut. — With adj. : To denote a very high degree : o terque quaterque beati, Virg.: — o ego t felix, Hor. TER AMNON, i. n. A kind of herb growing near Philippi, Plin. 18, 17,44. § 155. TERCENTUM. See Ter. TER-DECIES. adv. num. Thirteen times, Cic. Verr. 2, 3, 80, 184. TEREBINTHINUS, a, um. (reptSivdivos) Of the tur¬ pentine-tree, Plin. 24, 6, 22; Cels. TEREBINTHIZUSA, oe.f {repeSivOi^ovaa) A precious stone of the colour of turpentine, Plin. 37, 8,37. TEREBINTHUS, i. f ( repeSivdos ) The turpentine- tree (Pistacia t. L.), Plin. 13, 6,12. TEREBRA, ae. f. [terebrum, Hieron.] (tero) An in¬ strument for boring, a borer, Plin. 7, 56, 57 .—As a surgical instrument, Cels. 8, 3. — As a military engine for making a breach in the walls of a besieged town, Vitr. 10, 19. [Terebramen, inis. n. (terebro) A hole, Fulg.] **TEREBRATIO, onis. f I. A boring, CoL 4, 29, 13. II. A hole bored, Vitr. 9, 9 med. [Terebratus, us. m. (terebro) A boring, Scrib.] 1266 TERGINUM **TEREBRO. 1. (terebra) To bore, bore through. I. Prop. A) T. ossa (capitis), Liv. Epit. 52 med.: — t. vites Gallica terebra, Col. 5, 9,16 : — t. lumen telo acuto, Virg.:—t. buxum per rara foramina, Ov. [B) Meton.: To search : t. digito regustatum salinum, Pers. 5, 138. II. Tty.: To bore, to endeavour to carry a point, Plaut. Bacch. 5, 2, 82 ; Fest. p. 306.] [Terebrum, i. See Terebra.] v»/ — TEREDO, Inis. f. (t tpyScov) A worm that gnaws wood, a wood-fretter, wood-worm, Plin. 16,41,80. [Tereides, as. m. A male descendant of Tereus, i. e. his son Itys, Ov. Ib. 436.] [Terensis, is. f (tero) (sc. dea) A goddess supposed to preside over the threshing of corn, Arn. ] 1. TERENTIANUS, a, um. (Terentius) Of or belong¬ ing to Terentius , Terentian: T. Chremes, i.e.found in the writings of the poet Terentius, Cic. Fin. 1, 1, 3. 2. TERENTIANUS, i. m. S. T. Maurus. A grammarian of the first century, author of a treatise on metres. TERENTINUS, a, um. (Terentus) Of or belonging to Terentus, Terentian : T. tribus, Cic. PI. 17,43. 1. TERENTIUS, a. A Roman family name; e. g. M. T. Afer, the well-known writer of comedies. — Terentia, ae. f. The wife of Cicero. 2. TERENTIUS, a, um. Of or belonging to Te¬ rentius, Terentian: T. et Cassia lex frumentaria, Cic. Verr. 2, 5, 21, 52. TERENTUS or -OS, i.f. A place at the extremity of the Campus Martius, near the Tiber, where the Ludi Seculares were celebrated, Ov. F. 1, 501 ; confi Fest. pp. 350, 351. 1. TERES, Stis. (tero) Made round, rounded, finished off, polished, round and smooth (Fest p. 363). I. Prop. : T. stipites, Caes. B. G. 7, 73, 6: — t. palus, Col. : — t. hastile, Liv.: — t. membra, Suet.: — t. trunci arborum, Virg.: — t. mucro, id.: — t. virgo, Ov.: — t. collum, id.: — t. surae, Hor.: — t. puer, id.: — t. plagae, firmly twisted, id.: — t. strophium, Catuli. : — t. brachiolum, id. II. Fig. : Polished, fine, elegant : t. aures, Cic. de Or. 9, 27 : — t. oratio : —t. vox in disputationibus, without stammering or hesitation. Quint. [2. Teres, Itis. m. A round muscle of the shoulder and the fore-arm : t. major: —t. minor, NL.] TEREUS, Si or Sos. m. (Trjpeiis) A king of Thrace, hus¬ band of Procne, sister of Philomela, whom he dishonoured, Hyg. F. 45; Ov.— Also, the title of a tragedy by Attius, Cic. Att. 16, 2, 3 ; ib. 5, 1. TER-GEMINUS, a, um. See Trigeminus. [Ter-genus. adv. Of a threefold kind, Aus.] TERGEO or TERGO, si, sum. 2. or 3. [part. perf. tertus, Varr. ap. Non.]. To wipe, scour, clean. I. Prop.: mantelium, ubi manus terguntur, Varr. L. L. 6, 8, 74: — t. frontem sudario. Quint.: — t. nares in adversum, id.: — t. fossas, Col.: — t. arma, to scour, Liv.: — t. argentum, vasa, Juv.: — sonus t. aures, touches, Lucr.: — t. palatum, to tickle, Hor.: — aurora t. nubila coeli, Sil. — Ahsol: qui trac¬ tant ista, qui tergunt, qui ungunt, qui verrunt, Cic. Par. 5, 2, 37. [II. Tty. : t. librum, to correct, Mart 6, 1, 3 : — t. scelus, to atone for, Sen.] TERGESTE, is. n. A town on the northern coast of Istria, now Trieste, Mel. 2, 4, 3; Plin.: — called also Tergestum, Mel. 2, 3, 13.— [Hence, Ital. Trieste.'] TERGESTINUS, a, um. (Tergeste) Of or belonging to Tergeste, Plin. 3,18,22- Subst.: Tergestini, orum. m. The inhabitants of Tergeste, Hirt. B. G. 8, 24, 3. [Tergilla, ae. f. dem. (tergum) The sward or rind of bacon, A pic.] [TergInum, i. n. (tergum) A leathern scourge, Plaut. Ps. 1, 2, 21; Lucil. ap. Non.] TERGIVERSANTER TERO TERGIVERSANTER, adv. (tergiversor) With hesita¬ tion, unwillingly. Veli. 1, 9. TERGIVERSATIO, onis./. Hesitation, delay : mora et t, Cic. Mil. 20, 54. [Tergiversator, oris. m. One who hesitates or is reluctant, Gell. 11, 7, 9 ; Arn.] TERGIVERSOR, atus. 1. (tergum) To turn the back upon any thing; hence, to be backward or reluctant, to hesitate, shuffle, shift, boggle: cunctari et t., Cic. Att. 7, 12,3: — eam (vitam beatam) tergiversari non sinent (virtutes) secumque rapient:—hunc aestuantem et tergiversantem judicio ille persequitur: — Fannius invitus et huc atque illuc tergiversans :—quid tergiversamur?—in his tribus generibus non incallide tergiversantur : — consules ipsos tergiversari, Liv. TERGO, Sre. See Tergeo. **TERGORO, are. (tergus) To cover, Plin. 8, 52, 78. TERGUM, i. ( rarely tergus, oris) n. [ masc . Plaut.] The back. I. Prop.-, terga boum, Cic. N. D. 2, 63, 159 : — manus ad t. rejectae, Asin. Poli. ap. Cic.: — tergo ac capite puniri, Liv.: — dare supplicium de t., Plaut.: — ascensus ter¬ goris, Coi.: — molle tergus, Prop. II. Meton. A) The back, hinder part, part turned away: vertere terga, to turn the back, i. e. to flee, Caes. B. G. 1, 53, 1 : — dare terga, Liv.: — praestare terga (fugae), Tac.: — praebere terga fugae, Ov.: —terga collis, Liv.: — terga vincentium, Tac.: — retro atque a tergo, on one's bach, behind: — at., a fronte, a lateribus : — post t. hostium legionem ostenderunt, Caes.: — qui jam post terga reliquit sexaginta annos, has behind him, Juv. [B) The back or surface of a thing: proscisso quae suscitat aequore terga, the surface of the field, Virg. G. 1, 97: — t. amnis, Ov.] [C) The body of an animal: squamea terga serpentis, Virg. G. 3, 426 : — horrentia terga suum, of swine, id. : — tergum bovis, Ov.: — resecat de tergore (suis) partem, id. : — diviso tergore juvenci, Phaedr.] D) The covering of the back, hide, skin, leather. 1) Prop.: taurinum tergum, Virg. /E. 1, 368 :— tergora diripiunt costis, id. i Plin. 2) Fig. : Any thing made of leather: venti bovis tergo inclusi, the skin, Ov. M. 14, 225 : — ferire taurea terga, i. e. timbrels, id. : — terga ferri, a shield, Virg.: — linea terga scuti, id.: — taurorum tergora septem, i. e. coverings of a shield, a shield, Ov.:— Martis tergus Geticum, Mart. "‘’•‘TERGUS, oris. See Tergum. TERINA, ae. f. A town of the Bruttii, Liv. 8, 24 ; Plin. 3, 5,10. TER1NA2US, a, um. (Terina) Of or belonging to Terina: T. Elysius, of Terina, Cic. Tuse. 1, 48, 115. [Terjugus, a, um. (jugum) Bound three together, three¬ fold, Aus.] [Termen, inis. See Terminus.] [Termentum, i. n. I. q. detrimentum, Fest. p. 363.] [Termes, itis. m. An olive-brunch cut off, Hor. E. 16, 45 ; coif Fest. p. 367.] TERMESSUS, i. f. A town of Pisidia, now Schenet (Liv. 38, 15). — Termessenses, ium. m. The inhabitants, Liv. 1, 1. TERMINALIS, e. (terminus) I. Of or belonging to boundaries, boundary : t. lapides, Amm. 18, 2 med. — Subst .: Terminalia, ium. n. Annual festivals in honour of Terminus (god of landmarks ), celebrated on the 23 rd of February, Cic. Att. 6, 1, 1 ; conf. Varr. L. L. 6, 3, 55. [II. Of or relating to an end: t. sententia, definitive. Cod. Just.: — t. tuba, announcing the end of the games, App.] [Terminate, adv. (termino) With limits, Auct. ap. Goes.] TERMINATIO, onis. / A fixing of limits, deter¬ mination of boundaries. [I. Prop. : Inscr.] II .Fig.: A fixing, determining, limitation : quorum (verborum) descriptus ordo alias alia terminatione concluditur, Cic. de Or. 59, 200 : — t. aurium : — exposita t. rerum expetendarum, cur, etc. 1267 [Terminatus, us. m. (termino) I. q. terminatio, Front] TERMINO. 1. (terminus) To furnish with limits or bounds; to fix bounds or limits, limit, bound. I. Prop.: t. fines, Cic. OtF. 1, 10, 33: — quem (finem) oleae ter¬ minabant : — quo (lituo) regiones vineae terminavit: — sto¬ machus palato extremo atque intimo terminatur : — t. agrum publicum a privato, Liv.: — praetores terminari jussi, qua ulterior citeriorve provincia servaretur, id. II. Fig. A) To limit, fix the limits of, determine, define: si iisdem finibus gloriam meam, quibus vitam essem terminaturus? Cic. de Sen. 23,82 : — t. cogitationes: —t. spem possessionum Janiculo et Alpibus: — qui sonos vocis, qui infiniti vide¬ bantur, paucis literarum notis terminavit: — quod ipsa natura divitias, quibus contenta sit et parabiles et terminatas habet: — t. modum pecuniae non aestimatione census, verum victu atque cultu: — t. modum magnitudinis et diuturnitatis: — t. bona voluptate, mala dolore:—t. summam voluptatem omnis privatione doloris. B) Meton.: To end, terminate, conclude, settle: t, sententiam, Cic. de Or. 59, 199:—. hunc (creticum) ille clausulis aptiorem putat, quas vult longa plerumque syllaba terminari: — ut pariter extrema terminentur : — decedenti mihi et jam imperio annuo ter¬ minato : — t. negotium, Dig. : — t. rem judicio, ib. TERMINUS, i. m. [termo, onis, Enn. ap. Fest.: termen, inis, n. Varr.] (repya, repytcv) A boundary, line of de¬ mar cation, bound. 1. Prop. A) Contentio de terminis, Cic. Ac. 2, 43, 132: — t. possessionum: —t. vicinitatis : — t. templi, Liv.:—t. urbis, Tac.: — t. agrorum, Plin. B) Ter¬ minus, i. m. The god of landmarks, Varr. L. L. 5,10,22 ; Liv. II. Meton.: A bound, limit, end: constituendi sunt, qui sint in amicitia fines, ut quasi termini deligendi, Cic. Lsel. 16, 56: — constituere sibi fines terminosque, Quint.: — non artis terminis, sed ingenii finibus: — t. contentionum : — cir¬ cumscribere aut definire jus suum terminis : — t. Eetatum, senectutis: — t. vitae: — pangere terminos:—termini egestatis, Plaut. [Termiteus, a, um. (termes) Of an olive-branch, Grat.] [Termo, onis. See Terminus.] TERNARIUS, a, um. (terni) I. Containing the number three. Col. 11, 2, 28. II. Subst.: Ternarius, ii. m. I. q. triens, the third part of an as, Pelag. Vet. 16.] TERNI, ae, a. I. Three (distrib.): ut in jugera singula ternis medimnis decidere liceret, Cic. Verr. 2, 3, 48, 114: — ternae sunt utriusque partes: — ter ternae (partes), Varr.: — t. juvenci, Virg.: — ter t. cyathi, Hor.: — Sing, ternus ordo, Virg.: — terna Gratia, the three Graces, Claud. [II. Meton, for tres : tres equitum numero turmae ternique vagan¬ tur ductores, Virg. M. 5, 560: —terna guttura monstri, Ov.: — dare terna millia macello, Hor.] \Hence, Ital. terno, ter- zina, Fr. terne .] **TERNI-DENI, ae, a. num. distrib. Thirteen (distrib .): t. ova, Plin. 18, 26, 62. [Ternio, onis. m. (terni) The number three, a three, rpids, Gell. 1, 20, 6 ; M. Cap.] [Ter-nox, ctis. f A threefold night: t. Herculea, in which Hercules was begotten, Stat.] [Ternus, a, um. See Terni, I.] TERO, trivi [terii, acc. to Charis.], tritum. 3. (reipw) To rub, rub to pieces, grind. **1. Prop. A) Gen.. t. alqd in mortario, Plin. 34, 10, 22: — t. alqd in farinam, id.: — t. lignum ligno, id.: — t. cibum in ventre, to digest. Cels.: — ubi lapis lapidem terit, i. e. a mill, Plaut.: — t. oculos. Ter.:— t. bacam trapetis, Virg.: — t. labellum calamo, to touch (in order to play upon it), id.:— t. herbas unguibus, Ov. B ) Esp. 1) To tread out or thresh (com): t. frumentum, Varr. R. R. 1, 13, 5: — area dum messes teret, Tibuli.: — area t. culmos, Virg.: — bis frugibus area trita est, there have been two harvests, Ov. 2) Torub, rub off, smooth, polish: t. vitrum torno, Plin. 36, 26, 66: — hinc radios trivere rotis, turned (by a lathe), Virg.: — t. crura pumice, Ov.: — t. catil¬ lum manibus, Hor. [3) To rub or wear away, wear out : 7 Y 2 TERPSICHORE TERROR tempus adamanta terit, Ov. Tr. 4, 6,14:—t. ferrum, to make blunt, id.: — trita labore colla, Prop. : — trita subucula, Hor.: — t. librum, to spoil by reading, read often. Mart.:— dii terant illum, ruin.'] 4) To tread or walk upon often, to fre¬ quent (a place or road): t. receptacula clarissimorum viro¬ rum, Plin. Paneg. 50, 3 : — t. iter, Virg.: — longa terenda via est, Ov.: — t. Appiam mannis, Hor : — ambulator t. por¬ ticum, Mart.: — t. limina, id. [5) Sensu obsceno, Plaut. Capt. 4, 2, 108.] II. Fig. A) To spend, pass ( time ): t. tempus, Cic. Phil. 5, 11, 30: — t aetatem in discendis re¬ bus : — t. tempus in convivio luxuque, Liv.: — t. otium con¬ viviis comissationibusque inter se, id.: — t. diem sermone, Plaut.: — t. omne aevum ferro, Virg. : — t. alteram aetatem bellis civilibus, Hor. B) Of speech: To render common, familiar, or trite: jam enim hoc verbum satis hesterno sermone trivimus, Cic. Ac. 2, 6, 18 : — quae (nomina) nunc consuetudo diurna trivit, [C) To trample upon, violate : majestas deorum teritur, Claud.] TERPSICHORE, es. f (Teptptx^pv) The Muse who pre¬ sided over dancing; hence gen. for a Muse, poetry, Juv. 7, 35. TERRA, ae [terras, Naev. ap. Prise.: terra'i, Lucr.]. f The earth, land, soil, ground. I. Gen. A) Prin¬ cipio terra universa cernatur, locata in media sede mundi etc., Cic. N. D. 2, 39, 98: — t. in medio mundo sita : — t. ut media sit: — umbra terrae : — fremitus terrae, an earthquake : — res invectae ex terra: — t. continens adventus hostium de- nunciat: — petere iter terra: — ipse terra eodem pergit, Liv.: — in t. atque in tuto loco, on terra firma, Plaut.: — terra marique, by sea and by land: — comparare bellum terra ma¬ rique : — terraque marique, Enn.: — Messalam terra dum sequiturque mari, Tibuli.: — marique terraque, Plaut.: — coelo, mari, terra: — stirpes eorum, quae gignuntur e terra: — tollere saxa de t.: — accidere ad t., Plaut.: — ne quid in terram defluat: — terrae defigitur arbos, Virg.: — sub terris, in the lower world, Prop.: — imago mei ibit sub terras, Virg.: — filius terrae, a son of the earth, man: — qui terra dicuntur orti, earth-born, indigenous, Quint.:— petere aquam terramque ab Lacedaemoniis (as a token of submission), Liv. B) Terra, the Earth, as a goddess; usually called Tel¬ lus, Magna Mater, Ceres, Cybele, etc.: nam si est Ceres a gerendo, t. ipsa dea est, Cic. N. D. 3, 20, 52: confi Varr. R. R. 1, 1, 5. II. Esp.: A land, country: qui in hac terra fuerunt Magnamque Graeciam erudiverunt, Cic. Lael. 4, 13: — fruges in ea terra (i. e. Sicilia) primum repertas esse arbitrantur : — usus terrae Galliae, Caes.: — t. Italia, Liv.: — t. Hispania, id. : —t. Africa, id. : — ut id, quod agri efferant sui, quascumque velit in terras portare possit ac mittere: — qui terras incolunt eas, in quibus bellum acerbum diutur- numque versatum est: — abire in aliquas terras: — pecunia tanta, quanta sit in terris, on earth : — orbis terrarum genti¬ umque omnium: — ubi terrarum esses: — ubicumque terra¬ rum. \Hence , Fr. terre.~\ [Terracea, ae. fi A balcony, ML. \Hence, Ital. terazo, Fr. terrasse.'] [Terralis herba. A piant, i. q. sisymbrium, App.] TERRENUS, a, um. (terra) I. A) Consisting of earth, earthen: t. tumulus, Caes. B. G. 1,43, 1:— t. colles, Liv.: — t. campus, id.: — t. vasa, id. : — t. agger, Virg. : — t. fornax, Ov. **B) Subst. : Terrenum, i. n. Earth, ground, field, Liv. 23, 19, 14. II. Of or belonging to the earth, on the earth, living on land: t. con- cretaque corpora, Cic. Tuse. 1, 20, 47: — corpora nostra terreno principiorum genere confecta: — terrena et humida: — marini terrenique humores: — bestiarum terrena: sunt aliae, partim aquatiles, land animals : — ut sicca terrenis (con¬ venit), Quint.: — t. iter, by land, Plin.: —t. eques Bellero¬ phon, mortal, Hor. : — t. numina, subterranean, infernal, Ov. TERREO, ui. Itum. 2. To frighten, terrify, alarm. I. Prop.: nec me ista terrent, Cic. Fam. 2, 16, 4: — t. adversarios :— tempestas terret navigantes vehementius:— multum ad terrendos nostros valuit clamor, Caes. :—equester ordo, quem consul proscriptionis denunciatione terrebat: — nec vero tam metu poenaque terrentur quam verecundia; — 1268 videtis homines consceleratos terreri Furiarum taedis arden¬ tibus : — territus hoste novo Cadmus, Ov.: — terruit urbem, terruit gentes, Hor.: — territus animi, Liv.: —ut ultro ter¬ rituri succlamationibus, concurrunt, id. [II. Meton. A) To frighten off or away : t. profugam per totum orbem, Ov. M. 1, 727 :— Deus t. fures vel falce vel inguine: — arundo t. volucres, Hor.: — saepe etiam audacem fugat hoc terretque poetam, id.] B) To keep off or back by fear, to deter: ut, si nostros loco depulsos vidisset, quominus libere hostes insequerentur, terreret, Caes. B. G. 7, 49, 1: —dum vos metu gravioris servitii a repetenda libertate terremini, Sali. TERRESTRIS [ 'notn. masc., terrester. Flor.], e. (terra) Of or belonging to the earth or land: res coelestes atque terrestres, Cic. N. D. 2, 30, 75: —terrestre quartum (genus animantium): — in Capitolio, hoc est in terrestri do¬ micilio Jovis:—t. archipirata: — t. iter, by land, Plin.: — t. potius avis quam c sublimis, remaining near the ground, id.: — t. proelia, on land, Nep.: — t. coena, rustic, poor, Plaut **TERREUS, a, um. (terra) Of or from earth: t agger, a bank of earth, Varr. R. R. 1, 14, 2: — t murus, id. TERRIBILIS, e. (terreo) l. Dreadful, terrible: quam terribilis aspectu, Cic. Sest. 8, 19: — t. mors:— cujus (viri) virtute terribilior erat populus Romanus exteris genti¬ bus:— jam ipsi urbi terribilis erat, Liv.:—efferre majora ac terribiliora, id.: — t. et invisus cunctis, Suet: — t. ex¬ spectatio adventus Jubae, id.: — t. squalor Charontis, Virg.: — t. noverca, Ov.:—t caligo, Lucr. [II. Striking with awe, Cod. Just.] [Terribiliter, adv. Dreadfully, Arnob.; August.] [Terricola, ae. m. (terra-colo) An inhabitant of the earth: terricolae c ccdicolceque, App.; Lucil. ap. Lact.] **TERR1CULA, orum. n. [terricula, se.fi Afr. ap. Non.; Lac.] (terreo) Means of terrifying, bugbears, scare¬ crows, terrors : nullis t. se motos, Liv. 34, 11, 7 : — t. tri¬ buniciae potestatis, id. [Terriculamenta, Orum. n. (terricula) Means of terrify¬ ing, bugbears, scarecrows, App.; Sid.] [Terrificatio, onis. f. A frightening, Non. 135,15.] [Terrifico, are. (terrificus) To frighten, terrify: ignes terrificant animos, Virg. iE. 4, 210.] [Terrificus, a, um. (terreo-facio) That excites terror, terrific : t. vates, Virg. JE. 5, 524: — t. caesaries capitis, Ov.] [Terrigena, ae. c. (neut. plur. terrigena animalia, Tert), (terra- gigno) Bom or produced from the earth, earth-born; a poet, epithet of the first men, Luc. 5, 1410: the men said to have sprung from dragotis teeth sown by Cadmus, Ov. M. 3, 118.] [Terriloquus, a, um. (terreo-loquor) That speaks terrible things, Lucr. 1, 104.] [Terripavium, Terripudium, ii. See Tripudium.] [Terrisonus, a, um. (terreo-sono) Sounding terribly, Claud.] [Territio, onis. f. (terreo) An alarming or terrifying. Dig.] TERRITO, are. (terreo) To frighten, alarm, ter¬ rify: alias (civitates) territando, alias cohortando etc., Caes. B. G. 5, 54, 1: — t. alqm verbis, Plaut.: — magnas territat urbes, Virg. [Territorialis, e. (territorium) Of a territory, Front] TERRITORIUM, ii. n. (terra) The land or fields belonging to a town, a territory: t. coloniae, Cic. Phil. 2, 40, 102. TERRITUS, a, um. part, of terreo. TERROR, oris. m. (terreo) Fright, terror. I. Prop.: definiunt terrorem metum concutientem, Cic. Tusc. 4, 8, 19 : — t. periculumque mortis: — t. impendet rei public® : — inferre terrorem alcui: — injicere terrorem alcui: — teneri terrore: — esse terrori alcui, Caes.: — t incidit alcui, id.: — t. invasit, id.: — in oppido festinatio et ingens t. erat, Sali.:— arcanus t., secret fear, Tac.: — t. belli, the dread of war ; — nullum terrorem externum, nullum periculum esse, fear of foreign enemies, Liv.: — t. peregrinus, id.; — t. servilis, of TERROSUS TESTAMENTUM slaves, id.: — vis dicendi terrorque, a fearful power. II. Melon.: An object of fright, a terror {thus mostly in the plur.): duobus hujus urbis terroribus depulsis, Cic. Rep. 1,47: — non mediocres terrores jacit atque denunciat: — Battonius miros terrores ad me attulit Caesarianos. ♦•TERROSUS, a, um. (terra) Full of earth, earthy, Vitr. 2, 4. [Terrula, se. f. dem. (terra) A small piece of land, a field. Cod. Just.] [Terrulente. ado. In an earthly manner, Prud.J [Terrulentus, a, um. (terra) Of or belonging to the earth, earthy, Prud.] 1. TERSUS, a, um. I. Part, of tergeo. **II. Adj. : Clean, neat. A) Prop. : t. mulier, Plaut. Stich. 5, 5, 4:— t plantae, Ov.: conf. Fest. p.363. B )Fig.: Pure, nice, fine, terse: judicium acre tersumque. Quint. 12, 10, 20: — t. atque elegans elegiae auctor Tibullus, id.: —multo est ter¬ sior et purus magis Horatius, id.: — t., molle, jucundum opus, Plin.: — tersissimus vir, Stat. [2. Tersus, us. m. (tergeo) A wiping, cleansing, App.] **TERTI ADECIMANI, orum. m. {sc. milites) (tertius) Soldiers of the thirteenth legion, Tac. H. 3, 27. TERTIANUS, a, um. (tertius) I. Of or belonging to the third: t. febres, tertian fevers, Cic. N. D. 3, 10, 24. ♦*11. Subst. A) Tertiana, te.fi (sc. febris) A tertian fever, Cels. 3, 5. B) Tertiani, orum. m. (sc. milites) Sol¬ diers of the third legion, Tac. A. 13, 38. TERTI ARIUS, a, um. (tertius) Containing a third part: t. stannum, containing a third part of white and two- thirds of black lead, Plin. 34, 17, 48. [Subst.: Tertiarium, IL n. A third part, a third, Cat. R. R. 95,1.] •♦TERTIATIO, onis. f. (tertiatus) A repetition for the third time, Col. 12, 52, 11. [Tertiato, adv. (tertiatus) For the third time : t. et quar¬ tato dicere verba. Cat. ap. Serv. Virg. M. 3, 314.] [Terticeps, ipis. (tertius) The third: t. mons, Varr. L. L. 5, 8, 16.] 1. TERTIO, adv. num. I. For the third time: ille iterum, ille t. pecuniam dedit, Cic. Deiot. 5, 14: —semel ... iterum... tertio, Liv.:—venire t., Ter. **11. Thirdly: spectans... tertio, ut auctoritatem minueret, Caes. B. C. 3,43, 4. [III. Three times, Pallad.] **2. TERTIO, atum. 1. (tertium) To repeat for the third time: t. jugerum, to plough, Col. 2, 4, 8 : — t. campos, agrum, Pall.: — tertiata verba, stammered out, App.: — [Part. : Tertiatus, a, um. Larger by a third, Hyg.] [Tertiocerius, ii. m. (tertius-cera) An officer of third rank, Cod. Just.] **TERTIUM. adv. num. For the third time: con¬ sules creati Q. Fabius Maximus tertium et L. Cornelius, Liv. 3, 22, 1 : — mori consulem t. oportuit, id.: — iterum tertium- que, Plin. TERTIUS, a, um. (ter) I .The third: t. annus, Cic. Rep. 2, 37 : —nihil esse tertium : — t. sententia: —mancipia venibant Saturnalibus tertiis, on the third day of the Satur¬ nalia : — ab Jove t. Ajax, the third generation, great grandson, Ov. : — t. numina, the infernal gods, id.: — t. regna, the in¬ fernal regions, id. **II. Subst. A) Tertiae, arum. (sc. partes) 1) A third par t: t aeris Cyprii, Plin. 33, 9, 46. 2) The third part or character : Spinther secundarum, tertiarumque Pamphilus, Plin. 7, 12,10. B) Tertia, ae. f A woman’s name, ambigue, for Tertia, daughter of Servilia ; or, a third part of the purchase-money, Suet Caes. 50. [Hence, Fr. tiers.] TERTIUS-DECIMUS, a, um. The thirteenth : t legio, Tac. A. 1, 37 : — t. dies, CoL TERTULLIANUS, i. m. Q. Septimius Florens, a learned ecclesiastical writer, a native of Carthage, who flourished in the fir st half of the third century. 1269 TERTUS, a, um. part, of tergeo. TERUNCIUS, li. m. (uncia) (sc. numus) I. The fourth of an as, Varr. L.L. 5, 36, 48 ; Plin.— Usually to denote a trifle : ut nullus t. insumatur in quemquam, not a farthing, Cic. Att. 5, 17,2. II. The fourth part of an inheritance : facere alqm heredem ex teruncio, Cic. Att. 7, 2, 3. [Ter-veneficus, i. m. A knave thrice over, a thorough knave, Plaut. Bacch. 4, 7, 15.] [Tesca (tesqua), orum. n. (tescum, i. n. in a religious for¬ mida, ap. Varr.) Rough, wild, or desert places : deserta et t. loca, Att. ap. Varr. L. L. 7, 2, 82.] **TESSELLA, ae. f. dem. (tessera) A small square piece of stone for pavements, etc., Sen. Q. N. 6, 31. [Tessellarius, ii. m. (tessella) One who prepares small square stones for pavements, etc., Cod. Just.; Inscr.] [Tessellatum, adv. (tessella) Like tessellae, Apic.] **TESSELLATUS, a, um. (tessella) Furnished with small square stones, tessellated : t. pavimenta, a tessellated pavement, Suet. Caes. 46. TESSERA, ae. f. (re'cr crepes, a. Ion. for Tecrcrapes, a) A square, a square piece of stone, wood, etc., for various purposes. I. A die for playing with, marked on six sides : homines se conferunt ad tesseras, Cic. de Or. 3, 15, 58. II. A square tablet on which the watchword or word of command was inscribed, a watchword, signal : t. per castra ab Livio consule data erat, ut etc., Liv. 27, 46, 1. III. T. hospitalis, a tablet by which friends recognised each other, a tally: conferre t. hos¬ pitalem, Plaut. Pcen. 5,2, 87. **IV. A small square piece of stone used for ornamenting anything, Plin. 36, 25, 62. **V. A ticket or token, entitling one to receive corn or money : t. frumentariae, Suet. Ner. 11: — t. numariae, id. TESSERARIUS, a, um. (tessera) [I. Of or belonging to a tessera: t. ars, the art of playing at dice, Amm. 14, 6 med.] **II. Subst. : Tesserarius, ii. m. One who received the watchword from a general, and passed it on, Tac. H. 1, 25. TESSERULA, ae. f. dem. (tessera) A small tessera. [LA small square piece of stone for inlaying floors, Lucil. ap. Cic. Or. 44, 149.] **II. A small tablet for voting with, Varr. R. R. 3, 5, 18. [III. A small ticket or token, Pers. 5, 47.] TESTA, ae. f. I. Burnt clay, a tile, brick (oarpa- nor), Varr. R. R. 2, 3, 6. II. Meton. A) Any baked earthen vessel, an earthen pot, jug, or the like, Plin. 31, 10, 46. § 114. B) A p o t s h er d, sh e r d, Tac. H. 5, 6 : — Hence also melon.: A piece of bone. Cels. 8, 16. [C) A potsherd used by the Greeks in giving votes, i.q. oaryaKov, Nep. Cim.3.] D) 1 )The hard shell of testaceous ani¬ mals : nativae t., Cic. N. D. 2, 39, 100 : — t. ostreae, cochleae, muricum, Plin.: — hence, [2) Meton, a) A testaceous ani¬ mal, Hor. S. 2,4, 31. b) A shell or hard covering: t. pre¬ mebat aquas, a crust of ice, Ov. Tr. 3, 10, 38. c) The skull, Aus. Epigr. 72 ; Prud.] **E) A spot on the face , of the colour of a tile, Plin. 26, 15, 91. § 162. **F) A manner of applauding with flat hands, contrived by Nero, Suet. Ner. 20. [Hence, Ital. testa, Fr. tete.'] [Testabilis, e. (testor) That may bear testimony, Gell. 6,7,2.] **TESTACEUS [testacius, Inscr.], a, um. (testa) I. A) Consisting of tiles or bricks : t. opus, Plin. E. 10,46, 48 : — t. pavimentum, Vitr. B) Subst. : TestacCum, i. n. A kind of brick, Plin. 36, 23, 55. II. Covered with a shell: t. operimentum, Plin. 11, 37, 55. III. Having the colour of a tile : t. gemmae, Plin. 37, 7, 31. [Testamen, inis. n. (testor) Testimony, proof, Fest] TESTAMENTARIUS, a, um. (testamentum) I. Be¬ longing to wills or testaments : t. lex Cornelia, Cic. Verr. 2, 1, 42, 100. II. Subst. : Testamentarius, ii. m. A) One who draws up wills, Dig. B) In a bad sense : One who forges wills, Cic. Sest. 17, 39. TESTAMENTUM, i. n. (testor) I. That by which TESTATIM TETANOTHRUM one declares his last will, a last will, testament: factio testamenti, Cie. Fam. 7, 21: — obsigna t.:— facere t. : — legere t.: — mutare t.: — rumpere t.: — t. rupta aut rata: — irritum facere t. : — subjicere t.: — subjector testa¬ mentorum : — supponere t.: — cavere alqd testamento : — eripis hereditatem, quae venerat testamento: — quum ex t. HS. millies relinquatur. [II. Testamentum Vetus et Novum, The Old and New Testament, Eccl.] [Testatim. adv. Like potsherds, in pieces, Pompon, ap. Non. 178, 25.] **TESTATIO, onis./. I. A witnessing, attesting, Quint. 5, 7,32. II. A calling to witness: inter foede¬ rum ruptorum testationem, i. e. a calling the gods to witness, Liv. 8, 6, 3. TESTATO, adv. (testatus from testo) [I. Before wit¬ nesses, Dig.] **11. (as abl. absol.) Since it is obvious or manifest, Plin. 8, 36, 54. [III. (as abl. absol.') After the making of a will : sive t. sive c intestato, Dig.] TESTATOR, 6ris. m. [I. One who testifies, a witness, Prud.] **II. One who makes a will, a testator, Suet. Ner. 17. [Testatrix, ids./, (testator) She who makes a will. Dig.] TESTATUS, a, um. I. Part, of testor. II. Adj. : Testified, proved, evident, clear, manifest: res clara ac t., Cic. Verr. 2, 2, 76, 187 : — ut testatum esse velim, de pare quid senserim :— ut res multorum oculis esset testatior : — quo notior testatiorque virtus ejus esset, Hirt.:—testatissima mirabilia, August. [Testeus, a, um. (testa) Of earthen material, earthen, LL.] [Testiculor, ari. Of animals ; To put the male and female together, acc. to Fest. p. 366.] [Testiculatus, a, um. (testiculus) I. Provided with testicles, Veg. II. Subst. : Testiculata, a e. /. (sc. herba) A plant, otherwise called mercurialis and orchion, App.] **TESTICULUS, i. m. dem. (testis) I. A testicle, Auct. Her. 3, 20, 33: —For manly vigour, Pers. 1, 103. II. The name of a certain plant, App. TESTIFICATIO, onis.yi I .An attestation,proving by witnesses : t. rei, Cic. Verr. 2, 4, 42, 92. II. Gen.: An attestation, evidence, proof, testimony : t. sempi¬ terna repudiatae legationis, Cic. Phil. 9, 6, 15. TESTIFICOR, atus. l.(testis-facio) I. A )To bear witness, testify, attest: haec quum maxime testificaretur, Cic. Verr. 2, 5, 7, 17:— testificor, denuncio, ante praedico, nihil M. Antonium, etc.: — testificaris, quid dixerim : — ut statim testificati discederent. B) Meton. : To make known, show, manifest, exhibit : t. sententiam, Cic. Att. 8, 1, 2 : — t. amorem: — t. lenitatem, Tac.:— t. antiquas opes, Ov. II. To call to witness, attest: deos hominesque amicitiamque nostram testificor, me tibi praedixisse, etc. Coei, ap. Cic. Fam. 8, 16, 1:—t. numen Stygiae aquae, Ov.: — Pass. : testificata tua voluntas, manifested : — mira sed et scena testificata loquar, Ov. [Testimonialis, e. (testimonium) Belonging to or serving for a testimony or witness, Tert.: — Subst. : Testimoniales, ium. f. (sc. literae) A written testimonial, Cod. Th.] TESTIMONIUM, ii. n. (testor) I. Testimony : di- cere t. in alqm, Cic. R. A. 36, 102: — dicere t. de conjura¬ tione : — dicere t. contra deos : — dicere alqd pro testimonio : — t. grave: — legite testimonia testium: — falsa t., Liv.: — dictio testimonii, Ter. II. Meton.: Proof evidence : t. judicii, Cic. Leg. 3, 1, 1: — t. laudum suarum : — ejus rei ipsa verba formulae testimonio sunt: — testimonio sunt cla¬ rissimi poetae, Quint. — [Hence, Ital. testimone, Fr. t6moin.~\ 1. TESTIS, is. c. [n. teste coelum vocat, Alcim.] I. He or she who attests any thing, a witness : apud me argumenta plus quam testes valent, Cic. Rep. 1,38: — quo me teste convinces ? — idonei t. et conscii : — t. cupidi, conjurati et ab religione remoti: — t. religiosus : — t. incorrupti atque integri:—t. graves, leves: — t. locupletissimi: — dare testes 1270 — proferre testes : — adhibere testes: — uti testibus : — ci¬ tare testes in alqam rem : — inducta teste in senatu, Suet.: — testes vinctos attines, Plaut.: — t. oculatus, auritus, id.: — deos absentes testes memoras, id.: — anulus mecum t. est, Ter.: — t. Metaurum flumen, Hor. [II. Meton.: An eye¬ witness [see Arbiter] : facies caret bona teste, Ov. A. A. 3, 398 : — ac luna teste moventur, Juv.] 2. TESTIS, is. m. A testicle: dexter t. asini, Plin. 28, 19, 80: — As a play upon the word 1. testis: quod amas, amato testibus praesentibus, Plaut. Cure. 1, 1, 31. [Testitrahus, a, um. (testis-trahor) That trails or drags its testicles along: t. aries, Laber, ap. Tert.] TESTOR, atus. [act. testo, are. Prise, p. 797 P-] 1. (testis) I. To witness, testify, give evidence, depose. ** A) Prop. : quasi inclamaret aut testaretur locutus est, Quint. 11,3, 172: — testere licet, Ov. B) Meton. 1) Gen. : To attest, prove, manifest, show, exhibit, assure, cer¬ tify: ego quod facio, me pacis, otii ... causa facere, clamor atque testor, Cic. Mur. 37, 78: — nunc illa testabor, non me sortilegos agnoscere : — testatur isto audiente, se pro com¬ muni necessitudine id primum petere:—delaturum esse tes¬ tatur : — benigne allocutus Tarentinos testatusque, Liv.: — utrseque (vente et arterial) vimquandam incredibilem artifici¬ osi operis divinique testantur: — civium mentes testantur, me ... putare: — saepe enim hoc testandum est: — campus sepulcris proelia testatur, Hor.: — litora testantia curas, Prop. 2 ) Esp. : To make a will or testament: t. de filii pupilli re, Cic. Inv. 2, 21, 62: — t. de pecunia: — voluntas testantis, ut etc., Quint.: — si exheredatum a se filium pater testatus fuerit, Quint.: — decedere in testando, Liv.: — nomen testa¬ tas intulit in tabulas, in the will, Catuli. II. To call to witness : vos, dii patrii ac penates, testor, me defendere etc., Cic. Sull. 31, 86: — t. deos hominesque: — t. deos de scelere: —me potissimum testatus, se. . .exstitisse:—testata (Lucretia) cives:—t. indulgentiam: — hoc vos judices testor:—vos aeterni ignes et non violabile vestrum testor numen, Virg. TESTU or TESTUM, i. n. (testa) I .An earthen lid or cover, Plin. 30, 13, 39. § 114. II. Meton. [A)An earthen vessel, Ov. F. 2, 645.] B) A lid or cover, gen.: aereum t., Plin. 32, 7, 26. TESTUATIUM, ii. n. (testu) A kind of cake baked in an earthen vessel, Varr. L. L. 5,22, 31. **TEST UDINE ATUS and TESTUDINATUS, a, um. (testudo) Arched, vaulted: t. tectum, Col. 12, 15; Vitr. [Testudineus, a, um. (testudo) Of or belonging to a tor¬ toise : t. gradus, a tortoise pace, Plaut. Aul. 1, 1,10:— t. lyra, inlaid with tortoise-shell, Prop.] TESTUDO, inis. f. (testa) I. A tortoise, Cic. N. D. 2, 48, 124. — Prov.: t. volat (of any thing impossible), Claud. II. Melon. **A) Tortoise-shell, used for inlaying, Plin. 9, 11,13; hence, B ) Meton. 1) Any arched stringed instrument, a lute, lyre, Cic. N. D. 2, 57, 144. 2) An arch or vault of a building, Cic. Brut.22, 87. 3) In Milit. a ) A wooden covering or shed used for the protection of besiegers, Caes. B. G. 5, 43. b) A covering or shed made of shields, held together by soldiers over their heads, Caes. B. G. 2, 6, 3 ; Liv. [4) The covering of a hedgehog, Mart. 13,86,1.] TESTULA, ae. f. dem.(testa) **I. A small potsherd or stone. Col. 11, 3, 3. [II. Meton. A) A clay-lamp, Seren. ap. Divin.] B) A potsherd used as a voting-tablet with the Athenians, Nep. [Hence, Ital. teschio, a skull.] [Teta, a e. f. A hind of dove, acc. to Serv. Virg. E 1, 58.] **TETAL ASSUME NON, i. n. (sc. vinum) (reraXaaau- ylvov) Wine mixed with sea-water, Plin. 14, 8, 10. **TETANlCUS, i. m. (reravueis) Affected with te¬ tanus, Plin. 23, 7, 67. **TETANOTHRUM, i. n. (rerdvaidpov) A medicament for removing wrinkles from the skin, Plin. 32, 7, 24. (Pure Latin, tentipellium.) TETANUS TEUTONICUS ♦♦TETANUS, i. m. (reravos) A stiffness or cramp of the nerves and muscles of the neck, Plin. 23, 1, 24. [Tetartemoria, ae. f. (reraprrip6pta) In Music: A fourth, M. Cap.] ♦♦TETARTEMORION, Ii. n. (rtrapr-ripipiov) A fourth part of the Zodiac, L e. three signs, Plin. 7, 49, 50 ; Hyg. TETE. See Tu. TETER (taeter), tra, trum. Ugly, shocking, hideous, nasty, foul. I. Prop.: t. et immanis belua, Cic. Tusc. 4, 20, 45 : — t tenebra et caligo : — quam teter incedebat: — t rei publicae pestis: — teterrima hiems, Coei. ap. Cic.:— t. odor, Caes.: — t. loca. Sali.: — t vultus, id.: — t. cadavera, Lucr.: — mulier teterrima vultu, Juv. II. Fig. : Abomi¬ nable, horrid, disgraceful, shameful, vile, base: te- terrimus homo, Cic. Rep. 1, 17: —teterrimus diritate atque immanitate : — t. et ferus homo: — tetrior hostis civitati: — qui in eum fuerat teterrimus: —cupiditates, quibus nihil nec tetrius nec foedius excogitari potest: — teterrimum bellum : — teterrimum facinus : — tetrius vitium : — t. prodigia, Liv.: — t. discordia belli, Enn.: — t. libido, Hor. — Adv. : tetrum flagrat horror, Prud. TETHEA, ae. f. (r^Bea) A kind of sponge or fungus, Plin. 32, 9, 31. § 99. TETHYS, jfos. f (TrjfH/r) I. A sea-goddess, wife of Oceanus, mother of the Oceanides, Ov. F. 5, 81. [II. Me¬ ton. : The sea, Ov. M. 3, 69.] ♦♦TETRACHORDOS, on. (rerpaxopbos) I. Having four strings or notes: t. machina, a water-organ, Vitr. 10, 13. II. Subst. A) Prop.: Tetrachordon, i. n. A har¬ mony of four notes, a tetrachord,V itr.5,4. [B)2<^.: t anni, the four seasons, Varr. ap. Non. 71, 16.] ♦♦TETRACOLON, L w. (T6Tpd/co)Aoj') A period of four members. Sen. Contr. 4, 25 extr. ♦♦TETRADIUM, Ii. n. (rerpaStov) The number four, a four, Col. 3, 20. ♦♦TETRADRACHMUM, i. n. (rerpaSpaxpov) A Greek silver coin of the value of four drachmae, Cass. ap. Cic. Fam. 12, 13, 4; Liv. [Tetradynamia, ae. f (rerphs-Sovapis) A class of plants (the fifteenth in the Linncean arrangement ) having six stamens, four longer and two shorter, NL.] TETRAGNATHIUS, ii. m. ( rerpdyvados, having four jaws') A kind of poisonous spider, Plin. 29,4, 27. [Tetragonum, L n. (t erpuycavov) A square, Aus.] TETRALIX, icis. f. (jerpixi^) Heath, erix, sisara, Plin. 11, 16, 15. [Tetrametrus, L m. (rerpdperpos) Tetrameter, consisting of four metrical feet, Terentian.] [Tetrandria, a e.f (rerpas-aifip) A class of plants (the fourth in the Linnaan arrangement), having four stamens, NL.] ♦♦TETRANS, antis, (gen. plur. tetrantorum, Vitr.) m. (rerpas) I. A fourth, a quarter; a quadrant, Vitr. 4, 2, 3. [II. The place where two lines meet, Hyg. ap. Front.] TETRAO, onis. m. (rerp&uv) A heathcock, moor- fowl, Plin. 10, 22, 29. [Tetrapharmacum, i. n. (rerpaa\a/iriy6s ) A yacht or plea¬ sure-boat, with apartments, Suet. Caes. 52. [1. Thalamus, i. m. (&d\a/xos) I. A sleeping-room, bedroom, Virg. iE. 6, 623. II. Meton. A) A marriage bed. Prop. 2, 15, 14. B) Marriage: degere vitam expers thalami, Virg. /E. 4, 550. C) A sitting-room; abode, dwell¬ ing, lodging: delubra (Apis), quae vocant thalamos, Plin. 6, 46, 71: — t. ferrei Eumenidum, Virg.] [2. Thalamus, i. m. A term applied to two eminences situate in the anterior and internal part of the lateral ventricles of the brain, NL.] TH A LASS A, ae. / (&d \acrcra, the sea ) The name of the ninth book of Apicius, which treats of sea-Jishes. THALASSEGLE, es. f. A plant, otherwise called pota- mantis, Plin. 24, 17,102. 1272 THEATRUM [Thalassicus, a, um. (daXacaiuis) Sea-green : t vestis, Plaut.] [Thalassinus, a, um. (daXdaaivos) Sea-green: t vestis, Lucr. 4, 1123.] THALASSION PHYCOS (5a\darj Ta ) The Greek letter 0. As the initial letter of the word Sravaros {death), it was with the Greeks a token of condemnation on the voting-tablets (Mart. 7, 37, 2). In Latin epitaphs it is i.q. obiit (inscr.). Also, a critical mark of censure when added to a writing (Sid.).] THETIS [Thelis, Enn. ap. Varr.], idis or idos. (abl. Theti) f (@Atis) I. A sea-nymph, daughter of Nereus and Doris, wife of Peleus, and mother of Achilles, Hyg. F. 54. [II. Meton, for the sea, Mart. 10, 30, 11. — Huperbol. of a larqe bath, Mart. 10, 13, 4.] [Theurgia, se. f (Sreoupy'ia) A kind of magic, whereby gods and spirits are evoked, theurgy, August.] [Theurgicus, a, um. (btoopyiuA s) That calls forth spirits, August. ] [Theurgus, i. m. (beovpyis) He who calls forth spirits, August.] THIA, se. f (0eia) Wife of Hyperion, mother of Sol, Catull. 66, 44. [Thiasitas, atis. f. I. q. sodalitas, Fest. p. 366.] [Thiasus, i. m. (Macros) A Bacchic dance, Virg. E. 5,30.] W # THIATIS, is. m. (an Egyptian word) The name of a month with the Egyptians, our August, Plin. 27, 21, 80. **THIELDONES, um. m. (a Spanish word) A kind of Spanish horses, Plin. 8, 42, 67. [Thisbjeus, a, um. (Thisbe) Thisbcean, Ov. M. 11, 300.] THISBE, es. f (QlaSy) I. A small maritime town of Boeotia, famous for its wild doves, Plin. 4, 7, 12. II. A maiden beloved by Pyramus, Ov. M. 4, 55 sq. [Thlasias (thlibias, ae. m .) (fiKaalas, &Ki6las) One whose testicles are crushed or broken, Dig.] THE ASP I, is. n. (SrKoxnri) A kind of cresses, T. bursa pastorum, shepherd’s purse, Pam. Cruciferce, Plin. 27,13,113. [Thlibias, ae. See Thlasias.] THOANTEUS, a, um. (Thoas) Of or belonging to Thoas; poet, for Taurian: T. Diana, V. FI. 8, 208. [Thoantias, adis. f. (Thoas) Daughter of Thoas, i. e. Hypsipyle, Ov. H. 6, 163.] [Thoantis, idis. f. (Thoas) Dauqhter of Th'as, i. e. Hyp¬ sipyle, Stat. Th. 5, 650.] THOAS, antis, m. ( ®6as ) I. A king of the Chersonesus Taurica, Ov. P. 2, 3, 59. II. A king of Lemnos, father of Hypsipyle, Hyg. F. 15. [Thocum, i. n. (daucos) A kind of chair, acc. to Fest. p. 367.] **THOLUS, i. m. (SdAor) A cupola, round roof, dome, Vitr. 4, 7.— Votive gifts were suspended in the tholi of temples, V. FI. 1, 56; Virg. AEn. 9, 408; Stat. S. 1, 33. **THOMIX (thomex, tomix, and tomex), icis. f. (&d>pi£) A string, th read, Vitr. 7, 3. **THORACATUS, a, um. (thorax) Having on a cui¬ rass, Plin. 35, 10, 36. § 69. [Thoracicus, a, um. (thorax) Of or belonging to the breast, thoracic: t. aorta: — t. ductus, NL.] THORAX, acis. m. (&upa£) I. The breast. Cels. 5, 1275 25, 8; Plin. II. Meton. A) A breastplate, cui¬ rass, corselet, Liv. 4, 20, 7. [B) A bust, LL.] THORIUS, a. A Roman family name, Cic. Brut. 36, 136. THOS, ois. m. (Stws) A kind of wolf, Plin. 8, 34, 52. THOTH. indecl. (an Egyptian word) The Egyptian name of the fifth Mercury, Cic. N. D. 3, 22, 56, THRACIA, ae. (Thraca, ae. Thrace, es. Threce, es.) f. (®pq.Kri) Thrace, a country bounded by Macedonia, Mount Haemus, the JEgean Sea, the Hellespont, the Propontis, and the Bosporus, Mel. 2, 2, 3; Plin. [Thracicus (Threcicus), a, um. (Thracia) Of or belong¬ ing to Thrace, Thracian, Inscr.] THRACIUS, a, um. (Thracia) Of or belonging to Thrace, Thracian : T. notae, Cic. Off. 2, 7, 25 : — T. Orpheus, Virg.; called also simply Thracius, Stat. [Thracus, a, um. (Thracia) Of or belonging to Thrace, Thracian: T. natio, Gell. 10, 25, 4.] THRAEX (Threx), aecis, m. (Thracia) Thracian ; or, subst., a Thracian ; esp. the name of a kind of gladiators, so called from their Thracian armour, Cic. Phil. 6, 5, 13. THRANIS, is. m. (Spans) A kind of fish, called also xiphias, Plin. 32, 11, 53. THRASCIAS, ae. m. (Spacndas) The north-north-west wind, Vitr. 1, 6 med. [Thraso, 5nis. m. The name of the braggart soldier in Terence's Eunuch; hence, Thrasonianus, a, um. Bragging, Sid. E. 1, 9 extr.] THRASYBULUS, i. m. (®pao-v§ov\os) An Athenian, the deliverer of his native city from the thirty tyrtints, Nep. THRASYMACHUS, i. m. (Qpaovyaxos) A celebrated Greek sophist of Chalcedon, Cic. de Or. 3, 16, 59. THRAUSTON, i. n. (Spavariv) A species of metopion (i. e. Gummi Ammoniacum), Plin. 12, 23, 49. THRAX, acis. m. Thracian ; subst., a Thracian, Liv. 31, 39. [Threce, es. See Thracia.] [Threcicus, a, um. See Thracicus.] THRECIDICUS, a, um. (Threx) Of or belonging to the Threces (gladiators ): p. parma, Plin. 33, 9, 45: — Subst. plur.: Threcidica, orum. n. (sc. arma), Cic. Phil. 7, 6, 17. [Threicius, a, um. (Bpyiuos) Of or belonging to Thrace, Thracian: T. sacerdos, Virg. AE. 5, 645 : — T. Boreas, Ov.: — T. Orpheus, Hor.] [Threissa or Thressa, ae./. (0p?fi'da) Tragacanth,goat’s- thorn (Astragalus t, Fam. Leguminosce), Plin. 13, 21, 36.— Neut: Tragacanthum, i. The gum of this plant, Cels. 4, 4,3: called also, by corruption, Dragantum, i. n. Veg. [Traganthes, is./. (jpaydvQys) A kind of the plant arte¬ misia, App.] [Traganus, i. m. (rp&yavos) A kind of prepared dish, Apic.] TRAGELAPHUS, i. m. (rpay&atpos) A kind of stag with a goat’s beard, Plin. 8, 33, 50. **TRAGEMATA,um. n. (rpayvpara) A dessert, sweet- 1287 meats, Plin. 13, 4, 9. [Hence, dem. : Tragematia, orum. n. (rpayrip.ct.Tid), Hieron.] TRAGICE, adv. Tragically, in a tragic manner: rhetorice et t. ornare mortem, Cic. Brut. 11, 43; Sen. [Tragicomoedia, ae. f. ( rpayiKOKu>p. TYRRHENUS, a, um. (Tyrrheni) Of or belonging to the Tyrrheni or Etrusci, Tyrrhenian, Etruscan: T. mare, Mel. 1, 3, 3:— T. sequor, Virg.:— The same personified, Tyrrhenus, i. m., V. FI.: — T. flumen, the Tiber, Virg. : — T. progenies regum, Hor.: — T. corpora, the Tyrrheni, Ov.: — Poet.for Italic: T. pubes, Sil. TYRTAEUS, i. m. ( Tvprdios ) A Greek poet of Athens, about b. c. 680, Hor. A. P. 402 ; Just. TYRUS or -OS, i. f. (T vpos, Hebr. *iiY ) Tyre, a cele¬ brated Phoenician city, noted for its commerce, purple, etc., now the ruins of Sur (or Sour), Mel. 1, 12, 2 ; Cic. — Poet, for purple, Mart. 2, 29, 3. u. U, u, originally V, v. When long, it corresponded to the Greek ov and our oo (as to sound) ; but when short it had an in¬ distinct sound between the French u or the German it and our u and short i; hence, it was sometimes the representative of the Greek v, as in fuga ((puyn) ; sometimes it was changed into i, as optimus for optumus. As an abbreviation, V. (if i. q. vowel u) stands for uti: — V. V. for uti voverant. **1. UBER, eris. n. (o39ap) A teat, pap, nipple; also, a breast, udder, which gives suck: u. nutricis. Suet. Tib. 6: — binos alit (vitula) ubere fetus, Virg.: — u. distentum, Ov.: — sua quemque mater uberibus alit, Tac. G. 20: — (Romu¬ lus) sustentatus uberibus silvestris beluae, Cic. poet. : —u. lac¬ tea, Virg. : — u. lactis, Tibuli.: — u. mammarum, Geli.: — u. tenta, distenta, Hor. [Hence, Ital. ubero.'] 2. UBER, gris .adj. Fruitful, fertile, productive; copious, abundant, plentiful, rich. I. Prop.: seges spicis uberibus et crebris, Cic. Fin. 5, 30, 91 :—u. messis, Plaut.:— u. fruges, Hor.: — u. terrae, Prop. : — u. ager, Liv.: — u. solum, Tac. : — u. piscatus, Plaut.: — m onus, id.: — u. bellum, lucrative, rich in booty, Just. : — aqua profluens et u.: — gravis imber et u., Lucr.: — u. aquae, Ov.: — agro UBERIUS UDUS bene culto nihil potest esse nec usu uberius nec specie orna¬ tius, Cic. de Sen. 16, 57: —uberius subtemen, Plaut.: — uberrimi laetissimique fructus, Cic. N. D. 2, 62, 156: — arbor uberrima pomis, Ov.: — Sulmo mihi patria est, gelidis uber¬ rimus undis, id.: — uberrimus quaestus, very lucrative or profitable, Ter.: — uberrimus et habitissimus equus, well fed, plump, M. Sabin, ap. Geli.: — With genit. : regio quum aeris ac plumbi uberrima, tum et minio, Just.: — Absol.: teneant uberrima Teucer et Libys, the most fertile districts, V. FI. 1,510. II. Fig. : hoc Periclem praestitisse ceteris dicit oratoribus Socrates, quod is Anaxagorae physici fuerit auditor, a quo censet eum uberem et fecundum fuisse, Cic. de Or. 4, 15: — motus animi, qui et ad excogitandum acuti et ad explicandum ornandumque sit uberes : — nullus feracior in ea (philosophia) locus est nec uberior quam de officiis: — commoveri uberiore spe: — Catoni seni comparatus C. Grac¬ chus plenior et uberior, Tac.: — haec Africanus Petreiusque pleniora etiam atque uberiora ad suos perscribant, Caes.: — uberrima supplicationibus triumphisque provincia:—nec de¬ cet te ornatum uberrimis artibus:—uberrimus oratorum, Tac. UBERIUS, adv. ( comp.ofl. uber) More fruitfully or productively ; more plentifully or copiously. I. Prop. : u. flere, Cic. Phil. 2, 31, 77 : — uberius nulli proveniet ista seges, Ov.: — mores mali quasi herba irrigua succreve¬ runt uberrime, Plaut. II. Fig.: u. et fusius disputare, Cic. N. D. 2, 7, 20: — u. loqui: — u. explicare, Suet.: — u. dicere, Plin.: — locus uberrime tractatus. UBERO, are. (2. uber) **I. To be fertile, to bear fruit, C61. 5, 9, 11. [II. To render fertile, Pallad.J UBERTAS, atis.y! [uberitas on coins ] I. Prop.: Pro¬ ductiveness, fruitfulness, fertility; abundance: u. mammarum, Cic. N. D. 2, 51, 128 : — u. agrorum: — u. am¬ nium fontiumque, Plin. : — u. frugum et fructuum : — u. in percipiendis fructibus : — u. vini, Suet.: — u. lactis, Plin.: — u. pabuli, id.:—u. piscium, Just.: —u. praedae, id.: — u. opum, Sil. II. Fig. : ubertates et copia virtutis, Cic. N. D. 2, 66, 167: — u. utilitatis: — u. in dicendo et copia: — u. et quasi silva dicendi: — illa Livii lactea u., Quint. **UBERTIM. adv. (2. uber) Copiously, richly: u. flere, Suet. Caes. 8 : — u. fundere, CatulL **UBERTO, are. (2. uber) To make fruitful, to fer¬ tilise: u. fovereque terras, Plin. Paneg. 32, 3 : — imber u. agros, Eum. UBI.adu. Where, in which or what place. 1. Prop. A) Velim, ibi malis, u. aliquo numero sis, quam istic, u. solus sapere videare, Cic. Fam. 1, 10: —u. tyrannus est, ibi etc. : — omnes qui tum eos agros, u. hodie est haec urbs, incole¬ bant : — non modo ut Spartae, rapere u. pueri et clepere dis¬ cunt : — in ipso aditu atque ore portus, u. etc. : — in eam partem ituros atque ibi futuros Helvetios, u. eos Caesar con¬ stituisset atque esse voluisset, Caes.: — With the interrogative particle nam suffixed : in qua non video, ubinam mens con¬ stans possit insistere, Cic. N. D. 1, 10, 24:— With terrarum, loci : quid ageres, u. terrarum esses, Cic. Att. 5, 10,4 : —non ... u. terrarum sim, nescio, Plaut.: — ut inanis mens quaerat, u. sit loci, Plin. :— Also by repetition, ubi ubi, or as one word ubiubi: Wherever, where soever [ ubicumque ]: ubi ubi est, Ter. Eun. 5, 9, 12 : — ubiubi essent, Liv. • — ubi ubi est gentium, Plaut. B) In direct questions: Where? u. sunt, qui Antonium Graece negant scire? Cic. de Or. 2, 14, 59: — u. ego perii ? u. immutatus sum ? u. ego formam perdidi ? Plaut. : —u, patera nunc est? id.: — ubi illum quaeram gen¬ tium? id.—ubinam gentium sumus? Cic. Cat. 1,4, 9: — ubinam est is homo gentium ? Plaut. II. Meton. A) When, after that, as soon as: u. semel quis pejeraverit, Cic. R. Post. 13, 36: — u. summus imperator non adest ad exercitum, Plaut.: — u. ego Sosia nolim esse, id.: — u. friget, huc evasit, Ter.: — u. lucet, magistratus etc., Varr.:— quem u. vidi, equidem vim lacrimarum profundi: — u. galli can¬ tum audivit, avum suum revixisse putat: — at hostes, u. pri¬ mum nostros equites conspexerunt, Caes.:—u. de ejus adventu Helvetii certiores facti sunt, legatos ad eum mittunt, id. 1312 B) Wherein, concerning which, through or by means of whom or which: quum multa colligeres et ex legibus et ex senatus consultis, u., si verba, non rem sequeremur, con¬ fici nihil posset, Cic. de Or. 1, 57, 243 :— est u. id isto modo valeat: — ne illi sit cera, u. facere possit literas, Plaut.: — si rem servassem, fuit u. negotiosus essem: — neque nobis adhuc praeter te quisquam fuit, u. nostrum jus contra illos obtineremus, through whom, Cic. Quint. 9, 34:—Alcmene, questus u. ponat aniles, Iolen habet, Ov. \Hence, Ital. ove, Fr. ou.] UBI-CUMQUE (-cunque), adv. Wheresoever. I. Relative: etsi, u. es, in eadem es navi, Cic. Fam. 2, 5, 1: — des operam, ut te ante Calendas Januarias, u. erimus, sistas: —prudentissime facies, si illius pietatem, virtutem, industriam, u. eris, tuam esse, tecum esse duces: — u. est lepidum un¬ guentum, ungor, Plaut.: —sis licet felix, u. mavis, Hor.: — ego uni servor, u. est: uni mea gaudia servo, Ov.: — u. acriter erit dicendum, membratim caesimque dicemus, Quint. : — qui u. terrarum sunt, ibi est omne rei publicae praesidium, Cic. Phil. 2, 44, 113 : — u. erit gentium, a nobis diligetur: — at vos, u. locorum vivitis, indigni fraternum rumpere foedus, Hor. — Seldom with a subjunctive : nostrum est intelligere, utcumque atque u. opus sit, obsequi, Ter. Heaut. 3, 1, 17 : — istuc est sapere, qui, u. opus sit, animum possit flectere, id. **II. Absol.: Wherever it may be, everywhere: quidquid loquemur u., Quint. 10, 7, 28: — in senatu et apud populum et apud principem et u., id.:—bonam deperdere famam, rem patris oblimare, malum est u., Hor. [Hence, Ital. ovunque .] UBII, orum. m. A Germanic tribe, on the Rhine, in the neigh¬ bourhood of the modern Cologne, Caes. B. G. 1,54, 2. — Sing, fern. : Ubia mulier, Tac. H. 5, 22. **UBI-LIBET. adv. Wherever you like, anywhere: cibus parabilis facilisque, u. non defuturus, Sen. Tranq. 1. UBINAM. See Ubi, I. A). [Ubi-quaque. adv. Wheresoever: omnia, u. gererentur, App. de Mund. p. 69 (An old reading, quaecumque ibi): — Also, by tmesis : istius hominis ubi fit quaque mentio, Plaut. Bacch. 2, 3, 18.] UBI-QUE .adv. (different from ubique, for et ubi) Where¬ soever, wherever,at whatever place, anywhere: Verres quod u. erit pulcherrimum auferet, Cic. Verr. 2, 2, 4, 7 : — tum navium, quod u. fuerat, in unum locum coegerant, Caes.: — et quod u. habeat frumenti ac navium, ostendit, id. : — jusserat literas omnes, quae u. depositae essent, et pecuniam regiam conferri, Liv.: — illud, quicquid u. officit, evitare, Hor. — A common phrase in Cicero is : omnes qui u. sunt, as many as there may be anywhere, in all the world: ceteri agri omnes qui u. sunt. . . decemviris addicentur, Cic. Agr. 2, 21, 57 : — omnes mortales qui u. sunt ; also with¬ out omnes : utinam, qui u. sunt propugnatores hujus imperii etc., Cic. Balb. 22, 51. UBIUBI. See Ubi, I. A). UBI-VIS. adv. (volo) Wherever you like or please, anywhere : nemo sit, quin u., quam ibi, ubi est, esse malit, Cic. Fam. 6, 1, 1 :— qui mihi videntur u. tutius ,quam in se¬ natu fore : —u. gentium agere aetatem, Ter. UCALEGON, ontis. m. (O vKa\eywv') The name of an old Trojan, Virg. iE. 2, 312 ; Juv. [1. U do, avi, are. (udus) To wet, moisten, Macr.; August.] [2. Udo, onis. m. (oi/SaA kind of shoe made of goat-skin. Mart. 14, 140; Dig.] ** U DUS, a, um. (contr. from uvidus) Wet, moist: cum sint humidce (nubes), imo udae, Sen.Q. N. 2,25 : — u. palatum, Virg.: — u. tempora Lyaeo, Hor.: — u. litus, id.: — u. humus, id.: — u. pomaria rivis, id.: — u. apium, id.: — u. paludes, Ov.: — u. oculi, id.: — u. genae, id.: — u. aleator, tipsy , Mart. : — u. gaudium, mixed with tears, id.: — u. inguina, Juv. : — u. puella, Mart. — Neut. absol. : udo colores illinere, i. e. to paint in fresco, Plin. 35, 7, 31. UFENS ULTER UFENS, tis. to. [Oufens, Fest.] I. A sma!l river of Latium, near Tarracina, Plin. 3, 5, 9. II. A man's name, Virg. M. 7, 745 ; Sil. UFENTINUS (Ouf.), a, um. (Ufens) Of or belonging to Ufens : U. tribus, one of the Roman tribes, Liv. 9, 20, 6; conf. Fest. p. 194. [Ulceraria, se. f (ulcus) (sc. herba) The plant hore- hound, App.] **ULCERATlO, onis. f Ulceration, Plin. 34, 11, 27. — Plur. : Sen. ULCERO. 1. (ulcus) To cause to ulcerate. I. Prop. : Cic. Fat. 16, 36 ; Hor. [II. Fig. : non ancilla tuum jecur ulceret ulla puerve, i. e. wound by love, Hor. Ep. 1,18,72. ] **ULCEROSUS, a, um. (ulcus) I. Prop. A) Full of ulcers or boils, ulcerous: u. facies, Tac. A. 4, 57. B) Meton, of trees : Knotty, Plin. 17, 14, 24. [II. Fig.: u. jecur, i. e. wounded (with love), Hor. O. 1, 25, 15.] **ULCISCO, ultum, Ere. (act. of ulciscor) To revenge, avenge: u. patrem, Enn. ap. Non.: — consules magis ob iras graviter ultas quam ob magnitudinem perfecti belli trium¬ pharunt, Liv. 2, 17 extr.: — quicquid sine sanguine civium ulcisci nequitur, Sali. ULCISCOR, ultus. 3. I. To take revenge, inflict vengeance upon, avenge one's self upon: odi hominem et odero : utinam ulcisci possem ! sed illum ulciscentur mores sui, Cic. Att. 9, 12, 2:—numquam illum res publica suo jure esset ulta : — quos ego .. . non tam ulcisci studeo, quam sanare: — quos intelligis non, ut per te alium, sed ut per alium aliquem te ipsum ulciscantur, laborare : —u.inimicum: — u. alqm pro scelere, Caes. : — u. Romanos pro iis quas acceperint injuriis, id.: —u. amatorem, Plaut.: —ulta pelli¬ cem, Hor. :— u. injuriam : — u. ac persequi injurias : —u. injurias rei publicae: — u. Etruscorum injurias bello: — u. peccata peccatis et injurias injuriis : — u. scelus : — u, patrui mortem: — ultum ire scelera et injurias, Quint,: — u. senis iracundiam. Ter.: — u. offensas, Ov.:—u. barbaras regum libidines, Hor. II. To avenge anybody, to take revenge for anybody: quos nobis poetae tradiderunt patris ulciscendi causa supplicium de matre sumpsisse, Cic. R. A. 24, 66 : — u. se armis : — u. cadentem patriam, Virg.: — u. caesos fra¬ tres, Ov. -. — u. patrem justa per arma, id.: —a ferro sanguis humanus se ulciscitur, Plin.: — nisi hanc injuriam meque ultus pulchre fuero, Plaut. ULCUS (huic.), 5ris. n. (t\uos) I. Prop. A) An ulcer, sore, Cels. 5, 9. — Prov. : ulcus tangere, to touch upon a dangerous or critical point. Ter. Phorm. 4, 4, 10. **B) A n excrescence on trees, Plin. 17, 24, 37. § 227 : — u. mon¬ tium, i. e. marble, Plin. 36, 15, 24. § 125. II. Fig.: quic¬ quid horum attigeris, u. est, is good for nothing, Cic. N. D. 1, 37, 104: — ulcus (i. e. amor) enim vivescit et inveterascit alundo, Lucr. **ULCUSCULUM, i. n. dem. (ulcus) A small ulcer or sore, Cels. 5, 28, 15. ULEX, icis. to. A shrub like rosemary, Plin.33, 4, 21. **ULIg!nOSUS, a, um. (uligo) Full of natural moisture, damp, marshy, oozy, moist: u. terra, Plin. 17, 5, 3 : — u. campi, Col.: — u. viscera, i. e. dropsical, Arn. **UL1G0, inis, f (contr. for uviligo, from uveo, uvens, uvidus) The natural moisture of the earth, Col. 1,6,16. ULIXES (not Ulysses), is [Ulixei, Hor.]. to. The Latin appellation for Odysseus, son of Laertes, husband of Penelope , father of Telemachus and Telegonus, and king of Ithaca, one of the heroes who besieged Troy, Cic. Tuse. 1, 41, 98. [Uli.o. for ultus fuero ; instead of which perhaps we should read ulto, Att. ap. Non. 185,21.] ULLUS, a, um; genit, ullius ; dat. ulli, [genit, sing, ulli, Plaut.: dat.fem. ullae, Lucr.] (contr. for unulus) Any one, any. I. A) With a negative: nec ulla deformior species est civitatis quam illa etc., Cic. Rep. 1,34: — nullum, inquam, horum 1313 (signorum) reliquit, neque aliud ullum tamen, praeter unum pervetus ligneum: — nulla alia in civitate .. . u. domicilium libertatis habet: — Cluentii numus nullus judici datus ullo vestigio reperietur : — neminem quidem adeo infatuare potuit, ut ei numum ullum crederet: — non possum equidem dicere, me ulla in cogitatione etc. : — Subst.: reor non ullis . . . posset esse jucundior, Cic. Tuse. 1, 39, 94: — dare ulli iter per provinciam, Caes.: — nec prohibente ullo, Liv.: — nec ullis aut gloria major aut augustior honor, Tac. B) In a negatively interrogative or hypothetical clause: est ergo u. res tanti... ut etc. ? Cic. Off. 3, 20, 82 : — si posset ullo modo impetrari ut abiret: — si u. mea apud te commendatio valuit . . . haec ut valeat rogo. **1I. In affirmative propositions : ultra quam u. spiritus durare possit, Quint. 8, 2, 17 :—dum amnes ulli rumpuntur fontibus, Virg. **ULMARIUM, ii. n. (ulmus) A nursery of elms, a plantation of elms, Plin. 17, 11, 15. **ULMEUS, a, um. (ulmus) Of elm, elm: u. frons. Col. 6, 3, 6: — mihi tibique interminatu’st, nos futuros ul¬ meos, nisi etc., shall turn into rods, i. e. be soundly beaten, Plaut. [Ulmine, es. f. (ulmus) Elm-bark alkaloid, ulmine, NL.] [Ulmitriba, ae. m. (vox hybr., ulmus-rpfgco) Elm-rubber; facete, one who is often beaten with elm-sticks, Plaut.Pers. 2,4,7.] ULMUS, i. f. An elm, elm-tree (U. campestris, Fam. Ulmacece), Plin. 17, 11, 15. — Meton.: ulmorum Acheruns, destruction of elm-rods, said of one frequently beaten with elm- sticks, Plaut. Amph. 4, 2, 9 : — u. Falernae, i. e. wine (because vines were often trained to elms), Juv. [Hence, Fr. orme, ormeuui] ULNA, m. f (contr. from wKevtj) I. The elbow, Plin. 11, 43, 98. II. Meton. [A) The arm: tremula patris ulna, Catuli. 17, 13.] B ) As a measure of length. [1) The space from the elbow to the tip of the middle finger, a cubit, a foot and a half, Virg. E. 3, 105.] **2) As much as a man can clasp with both arms, Plin. 16, 40, 76. § 202. [Hence, Ital. alna, auna; Fr. aune.~\ [Ulnaris, e. (ulna) Of or belonging to the ulna, or to the internal part of the fore-arm: u. flexor carpi: — u. vasa : — u. nervus, NL.] ULOPHONON, i. n. (oixiepovov) A kind of the plant chamaeleon, Plin. 22, 18, 21; App. ULPIANUS, i. to. Domitius U., a celebrated Roman lawyer. ULPICUM, i. n. A kind of leek or garlic, Col. 11,3,20. ULPIUS, a. A Roman family name; e. g. M. U. Trajanus, a well-known Roman emperor. [Uls (ouls). prep, with acc. On the other side, beyond [ C cis], Varr. L. L. 5, 15, 25 ; Dig.] ULTER, tra. trum. (Comp., ulterior: Sup., ultimus) (uls) I. Posit., only in the adverbs ultra and ultro. II. Comp., UltSrior, us. That is further or at a greater distance, on the further side, ulterior: u. Gallia, Cic. Att. 8, 3, 3: — u., c citerior: — u. portus : — u. ripa, Ov.: — u. spatium, Ov.: — Subst.: proximi . . . ulteriores, the more distant or remote, Caes. B. G. 6, 2, 2:— ulteriora coloniae, Tac.: — ul¬ teriora mirari, praesentia sequi, id.: — struere ulteriora, what is further off, Quint. 111. Sup., Ultimus, a, um. The furthest, extr erne, the last. A) Prop. : ilia minima (luna), quae u. a coelo, C citima terris luce lucebat aliena, Cic. Rep. 6, 16:—u. partes:— u. provincia : — ultimae maris terrarumque orae, Liv.: —u. spelunca draconis, Plin.: — u. cauda, id.: — Subst. : c prinii .. ultimi, Caes. B. G. 5, 43 : — praeponens ultima primis, Hor.: — extremum atque ultimum mundi, Caes. B ) Meton. 1) Most remote, oldest, ear¬ liest, first: u. et c prox imum tempus, Cic. P. C. 18, 43 : — u. antiquitas: —u. memoria pueritiae: — u. auctor sanguinis, Virg.: — ultima quid referam? Ov.: — u. dies, the last day, i. e. day of death, id.: — u. aetas est de ferro, id. : — u. vox, id,: — u. cerae, i. e. last will, testament, Mart.: — extremum atque ultimum senatus consultum, Caes.: — Subst. neut.: per¬ ferto et ultima exspectato, the end, Cic. Fam. 7, 17, 2: — si fidem ad ultimum fratri praestitisset, to the very last, Liv.; also, at last, at length [ad extremum, postremo ] : vetant mirari, 8 E ULTERIOR UMBILICARIS si qualis in cives, qualis in socios, talis ad ultimum in liberos esset, Liv. 1,53, 10; also, ultimo, Suet. Ner. 32 extr.:— ultimum, for the last time, Liv. 1, 29, 3 2) Of order or rank, a) Extreme, utmost, highest, greatest [summits]: summum bonum, quod ultimum appello, Cic. Fin. 3, 9, 30 : — ultimae perfectaeque naturae: — u. supplicium, i. e. punishment of death, Caes.: — u. poena, Liv.: — u. discrimen vitae et regni, id.: — u. scelus, Curt.: — u. vitia, Quint.: — Snbst. neut.: omnia ultima pati, the very worst, Liv.: — priusquam ultima experirentur, the extreme, id.: — ad ultimum demens, to the extreme, in the greatest degree, id. **b) The lowest: qui se Philippum regiaeque stirpis ferebat, quum esset ultimae, Veli. 1, 11: — Subst.: ultimi militum, Liv. 34, 18, 5 : — in ultimis laudum, id.: — ponere in ultimis, Plin. ULTERIOR, us. See Ulter, II. ULTERIUS, adv. See Ultra, I. B). ULTIME, adv. See Ultra, I. C). 1. ULTIMO. See Ulter, III. B) 1). [2. Ultimo, are. (ultimus) To come to an end, Tert.] ULTIMUM, adv. See Ulter, III. B) 1). ULTIMUS, a, urn. See Ulter, III. **ULTIO, onis. /. (ulciscor) A taking revenge, re¬ venge, revengeful punishment, Tac. A. 2, 13. ULTOR, oris. m. (ulciscor) I. A revenger, revenge¬ ful punisher : conj urationis investigator atque u., Cic. Sull. 30, 85 : — u. injuriarum. II. A surname of Mars, Suet. Aug. 21. [Ultorius, a, um. (ultor) Of or pertaining to revenge, Tert.] ULTRA, adv. and prep, with acc. (ulter) I. Adv. A) Beyond, on the other side, further: estne aliquid u., quo progredi crudelitas possit, Cic. Verr. 2, 5, 45, 119 : — ne quid u. requiratis : — ut nihil possit u.: — melius u. quam c citra stat oratio, Quint.:— u. spectare, id. : — u. neque curae neque gaudio locum esse : — quid ultra ? — nullum u. peri¬ culum vererentur, Hirt.: — u. porrectae syllabae, longer, Quint. :—nec u. bellum Latinum dilatum, Liv.: — frequently followed by quam : u. enim quo progredior, quam ut veri videam similia, non habeo, Cic. Tuse. 1,9,17: — u. quam satis est: — u. quam oporteat, Quint. : — nec u. moratus, quam etc., Liv. **B) Comp., Ulterius. Further on, further, to a greater extent: u. procedere, Quint. 5, 11, 34: — u. ne tende odiis, Virg.: — u. nihil est, nisi non habitabile frigus, Ov.: — u. abire, id.: — u. vadere, Prop.: —■ non tulit ulterius, longer, Ov.: — rogabat ulterius justo, more than was right, id. [C) Sup., Ultime. To the extreme, to the utmost, App.] II. Prep, with acc. A) Beyond, on the further side of, past: C cis Padum u.que, Liv. 5, 35, 4 : — u. Silia¬ nam villam : — u. eum montem, Caes.: — u. sinum, Quint. : — u. terminum, Hor.: — sunt certi denique fines, quos u. citraque nequit consistere rectum, id.: — portas u. procedere, Prop.: —Euphratem u., Tac. B) Meton. **l) Beyond, past (of time') : u. Socratem usque duravit, Quint. 3, 1,9: — u. rudes annos, id. 2) (of number or measure) Over, beyond, more than, besides [ supra ] : u. eum numerum, Auct. B. Alex. 21,4: — non u. heminam aquae assumere, Cels.: — quem (modum) u. progredi non oporteat, Cic. Tusc.4,17,38: — quid est ultra pignus aut multam ? — u. vires sortemque senectae, Virg.: — si mortalis u. fas trepidat, Hor.: — Mae¬ cenas otio ac mollitiis paene u. feminam fluens, Veli_ [Hence, Ital. oltra, oltre; Fr. outre.'] [Ultragium, ii. n. An outrage, ML. Hence, Ital. oltraggio, Fr. outrage.] [Ultra-mundanus, a, um. (mundus) Beyond the world, ultra-mundane, App.; M. Cap.] [Ultrix, icis, (ultor) I. Avenging : u. Dirae, the god¬ desses of revenge, the avenging goddesses, Virg. /E. 4,473 :_ u. Curae, id.: — ultricia bella. Sil. : — ultricia tela, Stat. II. Subst.: She that revenges : u. afflictae civitatis, Auct. Or. pro Dom. 43,112.] ULTR5. adv. (ulter) On the further side, beyond. 1314 I. Prop.: Usually in the phrases u. citroque, u. et citro, u. ac citro, u. citro: This way and that, to and fro, on one side and the other, on both sides; see Citro. II. Meton. [A) Hence! atvay! u. te amator apage te a dorso meo, Plaut. Cas. 2, 8,23: — u. istum a me, away with that fellow from me, id. Capt. 3,4, 19.] B) Besides, in addition, moreover, even: celavit suos cives u.que iis sumptum intulit, Cic. FI. 19, 45: — cavendo, ne metuant ho¬ mines, metuendos u. se offerunt, Liv.: — Naevius, qui, quum ipse u. deberet, cupidissime contenderet, etc. : — non debui tibi pecuniam .. u. a me mutuatus es, Quint. — Asia Cappa¬ docem illum non modo recipiebat suis urbibus, verum etiam u. vocabat: — subinvideo tibi, u. te etiam arcessitum ab eo. C ) Of one' s own accord, spontaneously, voluntarily : spes u. oblata, Cic. Cat. 3, 9, 22 : — u. deferre : — u. venire : — u. polliceri, Caes.: — quod occurrit u., Quint. : — u. inferre arma, Liv.: — thus also, u. tributa (or in one word ultro¬ tributa), a portion of the taxes annually expended upon public buildings, Liv. 39, 44, 2_ Fig. : virtus saepius in u. tributis est, gives rather than takes, Sen. [Ultroneitas, atis. /. (ultroneus) Freedom of will, Fulg.] **ULTRONEUS, a, um. (ultro) Voluntary, spon¬ taneous : c jussi an ultronei, Sen. Q. N. 2, 59 med. [Ultrorsum, adv. (ultro-versum) Further onwards, Sulp. Sev.] ULTROTRIBUTA, orum. n. See Ultro, II. C). ULTUS, a, um. part, of ulciscor. ULUBRzE, arum, f A small town of Latium, near the Pontine marshes, now the village Cisterna, Cic. Fam. 7, 18, 3. — ULUBRANUS, a, um. (Ulubrae) Of or belonging to Ulubrae: U. populus, the inhabitants of Ulubrce, Cic. Fam. 7, 12, 2. ULUBRENSES, lum. m. (Ulubrae) The inhabitants of Ulubrce, Plin. 3, 5, 9.. [Ulucus (ulucos), i. m. An owl [ulula], Serv.Virg.E. 8,55.] UJjULA, ae. f. (ululo) (sc. avis) An owl, Plin.; Virg. [Ululabilis, e. (ululo) Yelling, howling, mournful, App.] [Ululamen, inis. n. (ululo) A yelling, howling, Prud.] [Ululatio, onis.f A loud lamentation over the dead, Inscr.] **ULULATUS, us. m. (ululo) A howling, yelling, lamenting, Plin. 8, 40, 61: the ivhoop or war-shout of the Gauls, Caes. B. G. 5, 27, 3 : the wild cry of the Bac¬ chanals, Catull. 33, 24 ; Ov. ULULO. 1. (b\o\vfa) I. A) To howl, yell, utter a mournful cry or shriek: inclinata ululansque vox, Cic. de Or. 8, 27 : — canes u., Virg.: — lupi u., id.: — simulacra ferarum u., Ov.: — summoque ulularunt vertice Nymphae, Ov. [B) Meton.: To fill with howling or yells: aedes u. plangoribus, Virg. M. 2, 488 : — ripae u., Sil. II. To cry out (with a howl or yell): quem sectus ululat Gallus, Mart. 5, 41, 3 :—Hecate ululata per urbem, Virg.: — u. ur¬ bem, Prud.: — ululata tellus, V. FI.: — ululata juga lupis. Stat.:—ululata preelia, filled with shouts, id.] — [Hence, Fr. hurler.] ULVA, ae./. Sedge (U. conferva L.), Plin. 16,1,1. ULYSSES, is. See Ulixes. [Umbella, ae. f. dem. (umbra) A little shade; hence, a parasol or umbrella, Juv. 9, 50; Mart.] [Umber, bra, brum, (Umbri) Of or belonging to the Umbri, Umbrian: U. maritus, Ov. A. A. 3, 303:— U. porcus, aper, Catull.— Subst.: Umber, i. m. (sc. canis) An Umbrian dog or hound, Virg. iE. 12, 753. —Umbra, a e.f. An Umbrian woman, Plaut. Mart. 2, 3, 84.] [Umbilicalis, e. (umbilicus) Of or belonging to the navel: u. funiculus, the navel-string, umbilical cord, NL.] [Umbilicaris, e. (umbilicus) Of or belonging to the navel: u. nervus, the navel-string, umbilical cord, Tert.] UMBILICATUS UNCATUS ^UMBILICATUS, a, um. (umbilicus) In the form of the navel, Plin. 13, 4, 7. UMBILICUS, i. m. (bytpaAis) I. The navel, Cels. 7, 14. II. Meton. A) The navel-string, umbili¬ cal cord. Cels. 7, 29 extr. B) The middle, centre: qui locus, quod in media insula est situs, u. Sicili® nomi¬ natur, Cic. Verr. 2, 4, 48, 106 : — u. orbis terrarum, Liv. : — u. Graeciae, id.: — u. Italiae, Plin. C) The projecting end of the roller round which manuscripts (i. e. books ) were wound, Mart. 2, 6,11. — Fig.: iambos ad umbilicum adducere, i. e. to bring to an end or close, to fnish, Hor.: — pervenimus usque ad umbilicos, Mart. D) Also of plants: The part which projects or appears in the middle, Plin. 15, 22, 24. Ej A small circle, Plin. 37, 5, 20. F) The gnomon or pin of a sun-dial, Plin. 6, 34, 39. G) A hind of shell-fish, Cic. de Or. 2,6, 22. [H) U. Veneris, the herb navel-root, Venus’s girdle, App.] — \_Hence, Ital. om- belico, bilico; Fr. nombril.] UMBO, onis. m. [I. A) The boss of a shield, Virg. .iE. 2, 546; Enn.] **B) Meton.: A shield, Liv. 4,19, 5. **11. The elbow, Suet. Caes. 68 extr. [III. A cape, promontory, Stat. A. 1, 408. — Meton. : u. Istbmius, the Isth¬ mus of Corinth, id. IV. A projecting stone serving as a land-mark, Stat. Th. 6, 352.] **V. The projecting part of a gem, a boss, knob, Plin. 37, 6, 23. [VI. The gathers or fulness of a garment, Tert. — Meton. : u. can¬ didus, i. e. toga pura or virilis, Pers. 5, 33.] UMBRA, ae. f. I. A) A shade, shadow: cujus (platani) umbram secutus est Socrates, Cic. de Or. 1, 7, 28 : — u. terrae : — afferre (colles) umbram vallibus ; — spissis noctis se condidit umbris, Virg. — Prov.: umbras timere, to be afraid of a shadow, i. e. without cause, Cic. Att. 15,20,4. B) Meton. 1) In Painting: Shade, opposed to light: umbrae et c eminentia, shade and light, Cic. Ac. 2, 7,20: — u. lumen, Plin. **2) Plur. : The shades of departed souls in the infernal regions, Suet. Cal. 59.— Plur.: As also of one departed spirit: umbrae matris, Ov. M. 9,410. [3) An uninvited guest ( like the Greek auia), Hor. S. 2, 8, 22; E. 1, 6,28.] **4) A place or object that affords shade or casts a shadow, a shady place : studia in umbra educata, in the study, Tac. A. 14,53:— nudus arboris othrys erat nec habebat Pelion umbras, Ov. M. 12, 513 : — u. Pompeia, i. e. Pompey's hall, Prop. : — vacua tonsoris in umbra, i. e. in a cool barber’s shop, Hor.: — dum roseis venit u. genis, i. e. the beard, Stat.: — summae cassidis umbra, i. e. the crest of a helmet. Stat. : — arcus et umbra;, i. e. quiver, id. 5) A fish, otherivise called sciaena, a grayling (Salmo Thymallus L.), Col. 8, 16, 8. II. Fig. A) A shadow, i. e. a trace, obscure image or appearance, semblance of any thing: u. et imagines, Cic. Off. 3, 17, 69 : — u. rov KaAov ; — u. luxuriae : — consectari umbras falsae gloriae : — sub umbra foederis, Liv.: — habere umbras quasdam veritatis, Plin.: — mendax u. pietatis, Ov. B) A refuge, protection, shelter: u. et recessus, Cic. de Or. 3, 26, 101: — umbra vestri auxilii tegi possumus, Liv.: — sub umbra auxilii vestri latere volunt, id.: — sub umbra Romanae amicitiae latebant, id. — [ Hence , Ital. ombreggiare, Fr. ombre.'] UMBRACULUM, i. n. (umbra) I. [A) Any thing that affords shade; a shady place, a bower, harbour, summer-house, Varr. R. R. 1, 51,2.] B) Meton, for a school: Theophrasti doctissimi hominis umbracula, Cic. Brut. 9, 37. [II. An umbrella, parasol, Ov. F. 2, 311.] [Umbraliter, adv. (umbra) Figuratively, in a figure, Aug.] [Umbraticola, ae. m. (umbra-colo) One that is fond of the shade, an idler [ umbraticus ], Plaut True. 2, 7, 49.] **UMBRATICUS, a, um. (umbra) Of or belonging to the shade: u. homo, an idler, Plaut. Cure. 4, 3, 24: — Epicureorum delicata et u. turba, Sen.: — solitaria et velut u. vita, Quint.: — u. literae, from the study, Plin.: — u. negotium, that is done at home, Gell.: — u. doctor, i. e. a master that teaches at home, a private tutor, Petr. UMBRATILIS, e. (umbra) I. That is fond of or 1315 remains in the shade or at home; hence, retired, re¬ cluse, private : vita u. et delicata, Cic. Tusc. 2, 11, 27: — mora segnis et u.. Col. II. Esp. of speech or style according to scholastic rules: domestica et u. exercitatio (dictionis), Cic. de Or. 1, 34, 157 : — mollis est oratio philosophorum et u. [Umbratiliter, adv. Leisurely: u. effingimus, in outlines, slightly, Sid.] UMBRI, orum. m. The inhabitants of Umbria, Liv. 5, 35; Plin. UMBRIA, ae. f. (Umbri) A district of Italy, between the Apennines and the Gulf of Venice, the Piceni, and the river Nar, Cic. R. A. 16, 48 : — U. terra, Gell. UMBRICUS, a, um. (Umbria) Of or belonging to Umbria, Umbrian: U. creta, Plin. 35, 17, 57. [Umbrifer, era, erum, (umbra-fero). I. That affords or casts a shade, shady : u. platanus, Cic. poet. Div. 2, 30, 63 : — u. nemus, Virg.: — u. rupes, Varr.: — u. Academia, Cic. Poet. II. Bearing or carrying departed spirits: u. undae, Stat. Th. 8, 18 : — u. fundus, id.: — u. linter, Albin.] **UMBRO. 1. (umbra) To cover with a shade or shadow ; to shade, cover, obscure: u. Carchedonios pur¬ pureos, Plin. 37, 7, 25 : — u. tempora quercu, Virg.: — u. colles, Stat. : — u. Matrem (1. e. tellurem) rosarum floribus, Lucr.: — With a Greek construction : umbratus tempora ramis, Stat.: — umbratus genas, covered with a beard, id.: — virg® ne umbrent, abraduntur, give or cast a shadow, Col. UMBROSUS, a, um. (umbra) Full of shade or shadow, shadowy, shady : umbrosior locus, Cic. Q. Fr. 3, 2, 1: — fico folium maximum umbrosissimumque, Plin.: — aquosis¬ sima sunt qu®eumque umbrosissima, Sen.: — inter densas, umbrosa cacumina, fagos, Virg.: — u. cavern®, id.: — u. lucus, Hor.: — u. or® Heliconis, id.: — u. ripa, id.: — u. arx Parnasi, Ov.: — u. templa, id.: — u. tecta, Tibuli. UMQUAM (unquam), adv. ( contr. for unumquam) Ever, at any time. I. In negative clauses. A) Nemo u. mortalis, Cic. Rep. 2,10 : ■— neque hoc inter eos ulla est u. in dubitatione versatum: — nihil u. omnino deesse: — non hoc u. dixi, Quint.: — difficilior (interrogatio) hoc, quod raro u. possunt scire etc., hardly once, id. B) Meton. [1) In negative interrogative clauses : en u. cum quiquam viro con¬ suevisti? Plaut. Cist. 1 , 1 , 88 : — ullam ne ego rem u. in vita mea volui, quin etc., Ter.] 2) In conditional clauses: si u. in dicendo fuimus aliquid... tum etc., Cic. Att. 4, 2, 2 : — si quando u.... meminerint, illo die annitantur, ut etc., Liv.: — mihi si u. filius erit, n® ille etc., Ter. II. In affirmative clauses : qui u. orationes attigerunt, Cic. Or. 13, 41: —major quam u. moles premat. Quint. : — utinam sit tempus u. quo, etc., at some time or other, id. : — semel u. proditur, Plin. UNA. adv. (unus) At one and the same place or time, together, along with another: si... cognoverit, u. et id quod facio probabit, Cic. Di. C. 1, 1: — quod summi puerorum amores s®pe u. cum pr®texta toga ponerentur : — qui una venerant : — quum et ego essem una et pauci ad¬ modum familiares : —quo minus ambo u. necaremini: — -Poet, with a dat. : Pallas huic filius u., together with him, Virg. UNAETVICESIMUS, etc. See Unetv. [Unanimans, antis, (unus-animus) I. q. unanimus : u. socia, Plaut True. 2, 4, 80.] [Unanimis, e. (unus-animus) I.q. unanimus, LL.] **UNANIMITAS, atis. f. (unanimus) Concord, agree¬ ment, unanimity : u. fraterna, Liv. 40, 8, 14. [ U nanimiter. adv. Concordantly, unanimously, LL. ] — **UNANIMUS, a, um. (unus-animus) Of one mind, concordant, unanimous, Liv. 7, 21, 5. [Uncatio, onis. f. (uncatus) A bending or curving inwards like a hook, curving, Ccel. Aur.] [Uncatus, a, um. (uncus) Bent or curved inwards, hooked, curved. I. Prop.: Ccel. Aur.; Sid. II. Fig.: Crooked, tortuous: u. syllogismi, Sid.] 8 E 2 UNCIA UNDECIMUS UNCIA, ae. f (ofryula) I. The twelfth part of an as ; also, the twelfth part of any whole, as of a pound; also, of an inheritance of which a person has a twelfth part for his share, Cic. Att 13, 48, 1_ In computation of interest, one twelfth per cent, a month; according to our reckoning, 1 per cent, per annum. Dig. — As a weight, an ounce, Plin. 20, 13, 51. — As a measure of land, one twelfth of a jugerum, Col. 5, 1,10. —As a measure of length, an inch, Plin. 6, 34, 39. [II. Meton.: A trifle, little bit: u. piscium, Plaut. Rud. 4, 2, 8.] **UNCIALIS, e. (uncia) Of or belonging to a twelfth part, amounting to one twelfth: u. asses, of an ounce weight, Plin. 33, 3, 13: — u. uva, id.: — u. altitudo, of an inch, id.: — u. literae, Hier. **UNCIARIUS, a, um. (uncia) Of or belonging to a twelfth part, amounting to one twelfth of a whole: u. fenus, i. e. one per cent, Tac. A. 6, 16: — u. heres, i. e. that comes in for a twelfth, Dig.: — u. lex, i. e. de fenore unciario, Fest.: —u. stipe collata, i. e. of asses of full weight, Plin.: — u. vitis, bearing grapes of an ounce weight, Col. V — UNClATIM. adv. (uncia) By twelfths or ounces. **I. Prop.: Plin. 28, 9, 37. [II. Meton. : By little at a time, by little and little: quod ille u. vix de demenso suo ... comparsit miser, by farthings, Ter. Phorm. 1, 1, 9.] *UNCINATUS, a, um. (uncinus) Furnished with hooks, hooked: hamata u.que corpuscula, Cic. Ac. 2,38,121. [Uncinus, i. m. (uncus) A hook, barb, App.— Adj.: u. hamus, P. Nol.] [Unciola, ae. f. dem. (uncia) A little uncia, Juv. 1, 40.] [Uncipes, edis, (uncus) Having feet bent inwards, crook¬ footed, Tert.] UNCTIO, onis. f (ungo) I .An anointing : philo- sophum omnes unctionis causa relinquunt, for the purpose of anointing, i. e. in order to go and wrestle in the palaestra, Cic. de Or. 2, 5,21: — u. quotidiana, Col. * **II. Meton. : Oint¬ ment, unguent: ita ut u. inarescat, Plin. 28, 11, 47. [Unctito, are. (ungo) To anoint: u. se unguentis, Plaut. Most. 1, 3, 117.] [Unctiusculus, a, um. dem. (unctus, from ungo) Rather fatter or richer, Plaut. Ps. 1, 2, 85.] UNCTOR, oris.m. (ungo) An anointer, Cic.Fam. 7,24,2. **UNCTORIUM, ii. n. (ungo) (sc. cubiculum) A room in a bath for anointing the body, an anointing-room, Plin. E. 2, 17, 11. [Unctulus, a, um. (unctus, from ungo) I. Slightly anointed, Yarr. ap. Non. 179, 8. II. Subst.: A little un¬ guent, App.] *UNCTURA, ae./. (ungo) An anointing of the dead: u. servilis, Cic. Leg. 2, 24, 60. 1. UNCTUS, a, um. I. Part, of ungo. II. Adj. A)Made oily, anointed, greasy; hence, rich, delicate, fat: ita palaestritas defendebat, ut ab illis ipse unctior abiret, Cic. Verr. 2, 2, 22, 54 : — nitidus sol u.que, a basking in the sun and anointing : — unctior splendidiorque consuetudo, richer : — (vir) nitidus et u., c pulverulentus et c horrens, Sen.: — me¬ lius et unctius, Hor.: — accedes C siccus ad unctum, id.: — unctior coena. Mart. : — u. patrimonia, Catuli.: — u. Corinthus, luxurious, Juv. [B) Subst. neut. 1) A rich or sumptuous meal: unctum qui recte ponere possit, Hor. A. P. 422 : — coenare sine u., Pers. 2) Ointment, unguent, App.; Veg.] 2. UNCTUS, us. m. (ungo) An anointing, Plin. 30,10, 27; App. 1. UNCUS, i. m. (oyuos) I. Gen. : A hook, barb, Liv. 30, 10, 16. — As an emblem of Necessitas, Hor. O. 1, 35, 20. — Poet. : An anchor, V. FI. 2, 428. — Such hooks were fixed into the necks of malefactors who were dragged into the Tiber, Cic. Phil.1,2,5. YLEsp.: A surgical instrument. Cels. 7,29. **2. UNCUS, a, um. (1. uncus) Bent or curved like a hook, hooked: u. digiti, Col. 7,11,2: — u. aratrum, Virg.: — u. dens, id.: — u. pedes (fcarpyise), id.: — u. manus, id.: — 1316 u. hamus, Ov.- — u. aera, id.: — u. cauda, id.: — u. avis Mi¬ nervae, i. e. with crooked beak and claws, Stat.:— u. morsu, Virg. UNDA, ae./. A wave, billow. 1. Prop. A) Mare plenum undarum, Plaut. Mil. 2, 6, 33. B) Meton. **I) Water, esp. flowing or undulating water; also, any fluid substance: u. preli, t. e. oil, Plin. 15, 1, 2: — ignis contrarius undis, Ov.: — u. fontis, id.: — canis fluit u. capillis, id.: —faciunt justos ignis et u. viros, good husbands ( because water and fire were used at marriage ceremonies), id.: — u. san¬ guinis, Sil.: — u. croci, Mart. [2) Any thing in the form of a wave: u. aeriae, i. e. the air when agitated, Lucr.: — qua plu¬ rimus undam fumus agit, Virg.] **3) In Archit. : An orna¬ ment otherwise called cymatium, an ogee, Vitr. 5, 7. II. Fig.: (of the restless motion of a multitude, and the like) A turbulent motion, a rush, stream [eestus ]: campus atque illae u. co¬ mitiorum, Cic. Pl. 6, 15 : —mersor civilibus undis, Hor.: — u. adversae rerum, id.: — u. curarum, Catuli.: — domus ... vomit aedibus undam, a multitude, mass, Virg.: — u. Boiorum, Sil. [Undabundus, a, um. (undo) Rising in waves, billowy .- u. mare, Geli. 2, 30, 3; Amm.] [Undanter, adv. Like waves: capillus u. fluens (old read¬ ing, fluenter undans), App. M. 2. p. 122 ; M. Cap.] **UNDATIM. adv. (unda) Like waves : mensae u. crispae, Plin. 13, 15, 30. UNDE. adv. Whence, from what place. 1. Prop. A) Correlative: inde venit, u. mallem, Cic. Att. 13, 39, 2 : — quam ibi, u. huc translata essent: — ut eo restituerentur, u. dejecti essent: — ut aliae (naves) eodem, u. erant profectae, referrentur, Caes.: — Latobrigos in fines suos, u. erant pro¬ fecti, reverti jussit, ib. : — loca superiora u. etc., id.:—• montis sublime cacumen occupat, u. etc., id.: — quum ad idem, u. semel profecta sunt, cuncta astra redierint. B) Absol. 1) In direct questions: u. dejectus est Cinna?... u. qui cum Graccho fuerunt? Cic- Caec. 30, 87 :— unde is? Plaut. 2) In indirect questions : ut mihi responderet. . . u. esset, Cic. Verr. 2, 2, 77, 188 : — non recordor, u. ceciderim, sed u. surrexerim : — u. initium belli fieret, explorabant, Caes.: — qualis et u. genus . . . quaeris, Prop. II. Meton. A) Denoting an origin, cause, means, etc. : From what source ? 1) a) Correlative: u. necesse est, inde initium su¬ metur, Cic. Inv. 1, 20, 28 : — qui eum necasset, u. ipse natus esset: —is, u. te audisse dicis: — illo exstincto Jove, u. dis¬ cerem:— lux, u. omnes opem petere solebant: — non ut ingenium et eloquentiam meam perspicias, u. longe absum: — tenuit permagnam Sextilius hereditatem, unde etc. : — quod, u. agger omnino comportari posset, nihil erat reliquum, Caes. : — tardior stilus cogitationem moratus, rudis et refusus intellectu caret: u. sequitur alter dictandi labor, Quint, b) Esp. in Law : u. petitur, i. e. the accused or defendant: ego omnibus, u. petitur, hoc consilium dederim, Cic. Fam. 7, 11, 1 2) Absol. a) In direct questions : u. iste amor etc. ? Cic. Agr. 2, 22, 60 : — u. se in medium tam secura observatio artium miserit? Quint. : — u. sed hos novi? Ov. :—u. gen¬ tium ? Plaut. b) In indirect questions : u. consilietur risus . . . difficillimum dicere, Quint. 6, 3, 35 : — u. sit infamis..., Ov. [B) Unde unde (for undecumque), whencesoever,from whatever place or quarter : u. u. foret, Catuli. 67, 27 : — mer- cedem aut numos u. u. extricat, Hor. : — nec tamen vindictae solatium u. u. spernendum est, App.] [From de unde, Fr. dunt.~\ [Undecentesimus, a, um. num. (undecentum) The ninety- ninth : u. annus, V. Max. 8, 7, 11 extr.] **UNDECENTUM. num. (unus-de-centum) Ninety- nine: u. anni, Plin. 7, 60, 60. **UNDECIES. adv . num. (unus-decies) Eleven times: hanc summam u. multiplicatio, Coi. 5, 2, 7. UNDECIM, num. (unus-decem) Eleven, Cic. Fam. 6, 18, 2. [Hence, Ital. undid, Fr. onze.] **UNDECIMUS, a, um. num. (unus-decimus) The eleventh : u. legio, Liv. 30, 18, 10. UNDECIREMIS UNGUIS ♦♦UNDECIREMIS, is. /. (undecim-remus) ( sc. navis) A galley with eleven banks of oars, Plin.6,40,76. §203. ♦♦UNDECUMANI, orum. m. (undecimus) Soldiers of the eleventh legion, Plin. 3,12, 17. **UNDE-CUMQUE(undecunque).acfo. Whencesoever, from whatever place or quarter: u. fluens sanguis, Plin. 27, 4, 5: — u. inceperis, id.: — naphtha u. visa, id.: — u. moti (fluctus) sunt, Sen. ♦♦UNDE-LIBET. adv. Whencesoever you please, from any place or quarter whatsoever: u. invenire, Auct Her. 4, 50, 63 : — fascia u. super fracturam incipere debet. Cels. [Undenarius, a, um. (undeni) Containing eleven, August.] ♦♦UNDENI, ae, a. num. distrib. (unus) Eleven (distrib.), eleven each: u. pariuntur, Plin. 11, 25, 33: — Musa per undenos emodulanda pedes, i. e. with hexameters and pen¬ tameters, Ov. — Sing.: undena pars, Manil. ♦♦UNDENONAGINTA. num. (unus de-nonaginta) Eighty-nine, Liv. 37, 30, 1. [Undeoctoginta, (unus-de-octoginta) Seventy-nine, Hor.] [Undequadragesimus, a, um. num. (undequadraginta) The thirty-ninth, V. Max.] ♦♦UNDEQUADRAGIES. adv. num. (undequadraginta) Thirty-nine times, Plin. 7,25, 25. UNDEQUADRAGINTA, num. (unus-de-quadraginta) Thirty-nine: regnare u. annos, Cic. Rep. 2, 14. UNDEQUINQUAGESIMUS, a, um. num. (undequinqua¬ ginta) The forty-ninth : u. dies, Cic. de I. P. 12, 35. ♦♦UNDEQUINQUAGINTA. num. (unus-de-quinqua- ginta) Forty-nine: u. coronae aureae, Liv. 37, 58. [Undesexagesimus, a, um. num. (undesexaginta) The fifty-ninth, Censor.] ♦♦UNDESEXAGINTA. num. (unus-de-sexaginta) Fifty- nine: u. vivi, Liv. 23, 37, 6. [Undetriceni, ae. a. num. distrib. (undetriginta) Twenty- nine (distrib.), twenty-nine each, Maer.] ♦♦UNDETRICESIMUS (undetriges.),a,um. num. (unde¬ triginta) The twenty-ninth: u. dies, Liv. 25, 36, 14. ♦♦UNDETRIGINTA, num. (unus-de-triginta) Twenty- nine : u. mensibus, Vitr. 9, 4. ♦♦UNDEVICENI, a:, a .num. distrib. (undeviginti) Nine¬ teen (distrib.), nineteen each. Quint 1, 10, 44. [Undevicesimani, orum. m. (undevicesimus) Soldiers of the nineteenth legion, A. B. Alex. 57, 2.] UNDEVICESIMUS (undeviges.), a, um. (undeviginti) The nineteenth: u. anno, Cic. de Sen. 5, 14. UNDEVIGINTI, num. (unus-de-viginti) Nineteen : u. annos natus, Cic. Brut 64, 229. [Undicola, ae. c. (unda-colo) That lives in the water, Avien.] [Undifracus, a, um. (unda-frango) That breaks the waves, Venant.] UNDIQUE, adv. indefi (unde-que) From all sides or quarters, from every spot; everywhere, all over, on all sides: u. cinctus, Cic. de I. P. 11, 30: — u. colligere: — u. carpere : — u. conferre : — natura u. perfecta : — vita u. referta bonis: — u. gentium, Edict. Aurelian. ap. Vopisc. Firm.: — u. laterum, App.: — u. versus, Just: — u. versum, Geli.: — u. secus, Sol. [Undisonus, a, um. (unda-sono) Roaring with waves: u. rupes, Stat. A. 1, 198 : —u. dei, i. e. sea-deities, Prop.] UNDO. 1. v. n. and a. (unda) **I. NeuU A) To rise in waves or surges, to throw up waves: solet aestus aequinoctialis . . . undare, Sen. Q. N. 3, 24: — undanti in freto, Att. ap. Cic.: — ahena undantia flammis, Virg. [B) Meton. 1) To overflow, to be full [ abundare ] : regio u. equis, V. FI. 1, 539: —vultus u. sanguine, Stat. 2) To move like waves, undulate: undans iEtna, Virg. G. 1, 472 : — un- 1317 dans buxo Cytorus, id.: — undantes habenae, loose, slack, not tight, id.: — undans fumus, Sen.: — undans chlamys, waving, Plaut.: — puella u., has an undulating gait, App. — Fig. : To be restless: u. curis, V. FI. 5, 304.] II. Act. [A) To overflow, inundate, deluge with any thing: u. campos, Stat. A. 1, 87.] **6) To make in the form of waves, Plin. 9, 33, 52. \_Hence, Ital. ondato.~\ [Undose. adv. In waves, Amm.] [Undosus, a, um. (unda) Full of waves or surges, billowy: u. aequor, Virg. M. 4, 313: — undosior fluctus, Sol.: — undosissimi torrentes, August.] [Undulatus, a, um. (unda) In the form of waves, undu¬ lated, watered, Varr. ap. Non.] . UNEDO, onis. m. 7'he fruit of the arbute or straw¬ berry-tree, Plin. 15, 24, 28. UNELLI, orum. m. A people of Gallia Lugdunensis, now Cotantin, Caes. B. G. 2, 34, 1 ; Plin. ♦♦UNETVICESIMANI, drum. m. (unetvicesimus) Sol¬ diers of the twenty-first legion, Tac. A. 1, 51. ♦♦UNETVICESIMUS, a, um. num. (unus-et-vicesimus) The twenty-first: u. legio, Tac. A. 1, 45. [Ungella (unguella), ae./. dem. (ungula) A little claw, Apic.] UNGO (unguo), nxi, nctum. 3. To anoint, besmear, bedaub with oil or some other fat substance: u. un¬ guentis, Cic. Verr. 2. 4, 35, 77 : — unctus est : — u. corpus, Varr.: — u. postes amaracino, Lucr.: — u. caules oleo, to make oily, Hor.: — u. oluscula pingui lardo, id.: — uncta carina, pitched, Virg.: — u. tela, to besmear with poison, to dip in poison, id.: — arma uncta cruoribus, stained, Hor.: — u. ova ranae sanguine, id.: — unctae manus, soiled, id.: — uncta aqua, id.:— \_Hence, Ital. ungo, ungere; Fr. oindre. ] [ U nguedo, inis. f. (unguo, ungo) Unguent, ointment, App. M. 3, p. 139 ; Veg.] Unguen, inis. n. (unguo, ungo) A fatty substance, fat, grease, ointment, unguent, Cat. R. R. 79.] UNGUENTARIUS, a, um. (unguentum) 1. Of or be¬ longing to unguent: u. taberna, Suet. Aug. 4 : — u. vasa, Plin. II. Subst. A) Unguentarius, ii. m. A dealer in unguents, a perfumer, Cic. Off. 1, 42, 150. B) Unguen¬ taria, ae./. **1) A female perfumer, Plin. 8, 5, 5 ; Inscr. [2) (sc. ars.) The art of preparing unguents, Plaut. Pcen. 3, 3, 90.] **C) Unguentarium, ii. n. (sc. argentum) Money for buying unguents, Plin. E. 2, 11, 23. [Unguento. 1. (unguentum) To besmear or do over with unguent; mostly in theperf.part., to anoint, Plaut. Cas. 2, 3, 23.] UNGUENTUM, i. n. [genit, plur. unguentum, Plaut.] Unguent, ointment, perfume, Cic. Verr. 2, 3, 25, 62. UNGUICULUS, i. m. dem. (unguis) A finger-nail, Cic. Fin. 5, 27, 80.: — Prov.: a teneris unguiculis (<=( aira\a>v ovvx^v), from infancy, Cic. Fam. 1, 6, 2. [Unguilla, ae./. (unguo, ungo) A vessel for unguents, an unguent-box, Sol.] ♦♦UNGUINOSUS, a, um. (unguen) Full of fat or grease, fatty, greasy : u. unguentum, Plin. 13, 1, 2 : — unguinosiores nuces, id. UNGUIS, is. m. (bw() A nail of the finger or toe; also a claw or talon of an animal or bird, Plin. 11, 45, 101:— prov.: ab imis unguibus usque ad verticem, from top to toe, Cic. R.C. 7, 20 : — discedere transversum unguem, to digress a finger's breadth; or simply, transversum unguem, a finger's breadth : — ostendere medium u., to point at anybody with the middle finger (by way of contempt), Juv.: — de tenero ungui, from childhood, Hor.: — ad or in unguem (els orvxa or in' ovvxos), most accurately, most perfectly (because artists in giving the last finish to a work used to pass the nail over it), Col.: —ad unguem factus homo, quite a gentleman, highly polished, Hor.:—homo, cujus pluris erat unguis, quam tu totus es, who has more wit in his little finger than you have in your whole body, Petr. UNGULA UNGULA, se. /. (anguis) I. Prop.: A claw, talon, hoof. Cic. N. D. 3,5,11:— Prov.: toto corpore atque omnibus ungulis, i. e. with might and main, Cic. Tuse. 2, 24, 56. [II. Meton. A) A horse, Hor. S. 1,1,14; Mart. B) An instru¬ ment of torture in the shape of a talon, Cod. Just.; Prud.] — [Hence, Ital. unghia; Fr. ongle .] [Ungulater, i. m. i. e. unguis magnus atque asper, acc. to Fest. p. 279.] [Ungulatus, a, um. (ungula) Having claws or hoofs, Tert; M. Cap.] [Ungulus, i. m. (unguis) A ring for the finger, conf. Fest. p. 375 ; Plin. 33, 1, 4.] UNGUO, ere. See Ungo. [Ungustus, i. m. A staff with a hook, acc. to Fest. p. 377.] ** UNICALAMUS, a, um. (unus-calamus) Having a single stem or straw: u. frumentum, Plin. 18, 7, 12. § 69. **UNICAULIS, e. (unus-caulis) Having a single stalk : u. genus carduorum silvestrium, Plin. 20, 23, 99. UNICE. adv. Singly, singularly, exceedingly: u. deligere alqm, Cic. de Or. 1, 1 :— eximie et u., Gell. :— amator u. fuit, Quint. :— u. securus, quite unconcerned, utterly careless, Hor.: — u. unus ex omnibus, Plaut. **UNICOLOR, oris. [acc. plur. unicoloras animas, Prud.] (unus-color) That has a single colour, all of the same colour: u. oculus, Plin. 11,37,54. UNICORNIS, e. (unus-cornu) That has one horn, one-horned: u. Indici boves, Plin. 8, 21, 30: — [Hence, Ital. licorno; Fr. licornc.~\ [Unicornuus, ui. m. (unicornis) A unicorn, Tert.] [Unicorporeus, a, um. (unus-corpus) Having one body, Firm.] [Unicuba, a\ f (unus-cubo) That has cohabited with only one man, Ilier.] [Unicultor, oris. m. (unus-colo) A worshipper of one God, a monotheist, Prud.] UNICUS, a, um. (unus) Single, only, alone, sole. I. Prop.: u. filius, Cic. R. A. 14, 41 : — u. filia, Ter.: — u. vestis, Plaut.: — u. maritus, Hor.: — u. res... sola, Lucr. II. Fig .: Alone, or peculiar in its kind, singular, distinguished, extraordinary, rare, unique: u. libe- ralitas, Cic. Quint. 12, 41: — eximius imperator, u. dux, Liv.: — u. fides, id.:— u. spes, Quint.: — unicus ad rem, peculiarly adapted or appropriate to, Plaut.: — unus atque u. amicus, Catull. :—Seldom in a bad sense, Singularly bad, atrocious: u. malitia atque nequitia, A. Her. 3, 6,11 : — u. scelus, Yell. **UN1F0RMIS, e. (unus-forma) That has only one form, of one shape, uniform, simple: tempus simplex et u., Tac. Or. 32 : — u. facies deorum dearumque, App. [Uniformitas, atis./. (uniformis) Uniformity, Macr.] [Uniformiter, adv. Uniformly, in one and the same man¬ ner, App; Arn.] — V V UNIGENA, ae. (unus-gigno) I. Only-begotten.: sin¬ gularis mundus atque u., Cic.Un.4: — thus of Christ, the only- begotten Son of God, P. Nol. [II. Of the same blood or family: u. cultrix, i. e. Diana, sister of Phoebus, Catull. 64,301.] [Unigenitus, a, um. (unus-gigno) Only-begotten, Eccl.] UNIJUGUS, a, um. (unus-jugum) I. That has only one yoke: u. vinea , fastened by only one cross-beam, Plin. 17, 22, 35. § 183. [II. Meton.: That has been married only once, Tert.] — \j ^ **UNIMANUS, a, um. (unus-manus) I. Having only one hand, one-handed: u. puer natus, Liv. 35, 21, 3. II. Unimanus, a surname of Claudius, Flor. 2, 17 extr. [Unimodus, a, um. (unus-modus) Of only one kind, App.] **1. UNIO, ii. itum.4. To unite: u.corpora,Sen. Q. N.2,2. 2. UNTO, onis. (unus) I. Fern. [A) The number one, oneness, unity, Eccl. B) A joining together, uniting, Tert. 1318 UNQUAM Hier.] II. Meton. : Masc. A) A single large pearl, Plin. 9, 35, 56 : — Gen. fern., u. Cleopatranae, Treb. B) A kind of onion that has no sprouts, Col. 12,10,1.— [Hence, Fr. oignon.j [Uniola, sc./. (2. unio) A kind of plant unknown to us, App.] [UNiONlTiE, arum. m. (2. unio) Unionites or Unitarians, a sect that denied the Scriptural doctrine of the Holy Trinity in Unity, Prud.] [Unipetius, a, um. (unus-pes) Having only one stalk, M. Emp.] **UNISTIRPIS, e. (unus-stirps) That has only one stem or trunk, Plin. 16, 30, 54. **UNITAS, atis. f. (unus) Oneness, unity. I. Prop.: u. numeri, Gell. 19, 8, 11 :— solitas et u., Tert. : — s. alvei, Plin.: — coire in unitatem, Cels. II. Fig. A) Sameness, resemblance, agreement, uniformity: u. foliorum, Plin. 16, 22, 35. B) Oneness in sentiment, unanimity, concord: consensus atque u.. Sen. Vit. Beat. 8. [Uniter, adv. (unus) Conjointly, together in one [in unum] : u. aptus, Lucr. 3, 851.] UNIUSMODI. See Unus, I. B) 1). **UNIVERSALIS, e. (universus) Of or belonging to all or to the whole, universal: u. vel perpetualia praecepta, Quint. 2, 13, 14: — u. quaestiones, id. [Universaliter, adv. I. q. universatim, Dig.] [U niversatim. adv. (universus) Universally, altogether , Sid.] — UNIVERSE, adv. Universally, altogether: c singillatim po¬ tius quam generatim atque u., Cic. Verr. 2, 5, 55, 143: — cetera u. mandavi. [Universim. adv. (universus) I. q. universe : summatim u.que, Gell. 1, 3, 22.] UNIVERSITAS, atis./. (universus) I. Entireness, the entire number of things, the whole: u. generis hu¬ mani, Cic. N. D. 2,65, 164 :— u. rerum, the universe: — u. ora¬ tionis, Plin. : — u. bonorum, c singula res, Dig. II. Meton. A) The universe : corpus universitatis, Cic. Un. 5 : — vo¬ lubilis u., Plin. [B) A community, college, corporation, guild: universitatis sunt, non c singulorum, etc., Dig.] — v UNIVERSUS, a, um. [unvorsum, Lucr.] (unus-verto) I. All together, collective, entire, whole: u. pro¬ vincia, Cic. Verr. 2, 2, 69, 168 : — u. familia : — u. mare: — u. mundum: — u.vita:— tantum ac tam u. odium:— u. defensio : — u. bellum, Liv.: — u. dimicatio, a general struggle or contest, id.: — universa genera rerum : — u. urbes : — utilitas c unius¬ cujusque et universorum : — si universi videre optimum et in eo consentire possent, nemo c delectos principes quaereret : — u. populi : — quid enim esse potest extra universa? — omnes uni¬ versi, Plaut.; App. II. A) Subst.: Universum,i. n. The whole world, the universe: principia mentis, quae sunt in eodem u., Cic. N. D. 1, 43, 120: — genitor universi, Coi. **B) Adv. : In universum. Gener ally,on the whole,in ge¬ neral, taking the whole together: non c nominatim, sed in universum, Liv. 9, 26, 8:—terra etsi aliquando specie differt, in universum tamen, etc., Tac. [Univira (univiria, ae., Treb.), ac./. (unus-vir) That has had only one husband, Tert. — Adj.: u. viduitas, Tert.] [Univiratus, us. m. (univira) Marriage with only one husband, Tert.] [Univocus, a, um. (unus-vox) Having one meaning, univocal, M. Cap.] [U no, are. (unus) To unite, Tert.] [Unoculus, a, um. (unus-oculus) Having only one eye, one-eyed: u. Cyclops, Att. ap. Gell. 3, 11,5: — Subst.: Un¬ oculus, i. m. A one-eyed man, Plaut. Cure. 3, 22.] [Unomammia, at. f. (unus-mamma) Facete, The country of the one-breasted (i. e. the Amazons), Plaut. Cure. 3, 75.] [Unose, adv. (unus) At once, together, at the same time, Pac. ap. Non.] UNQUAM, adv. See Umquam. UNUS URCEATIM UNUS, a, um. genit, unius; dat. uni. [genit unius, Lucr.; uni, Plaut. ; Tit. ap. Prise. : dat. masc. uno, Varr.; fem. unae. Cat] (in the plur. only when joined with a noun that has no sing.) num. I. Prop. A) One, one and no more, single: mulieres duas pejores esse quam unam, Plaut. Cure. 5, 1 , 2: — mors Tiberii Gracchi ... divisit populum unum in duas partes, Cic. Rep. 1 , 14: — quum penes unum est omnium summa rerum, regem illum unum vocamus: uno et octogesimo anno: — diebus viginti uno, Plin.: una ex parte, c altera ex parte, Cses.: — partes tres, quarum unam... aliam etc., id.: — unum, alterum, tertium annum Sassia quiescebat:—ad unum omnes, see Ad : — unae liters : — u. decumae: — u. nuptis, Ter.:—u. excidia, Virg.:— Adv.: in unum, in one, to one (and the same) place: confluere in unum, Cic. Leg. 2, 3, 6. B ) Esp. 1) One and the same, one, the same : unius statis clarissimi et sapien- tissimi nostrs civitatis viri, Cic. Rep. 1, 8: — quum uno tempore audisset: — noli putare tolerabilis horum insanias nec unius modi fore: — thus, unius modi (also written as one word), Ter.: — unis moribus vivere: —exitus unus et idem: _sentire unum atque idem: —ferar unus et idem, Hor. 2) Single, alone, only, sole [solus] : unum hoc definio, tantam esse, etc., Cic. Rep. 1, 1: — quum mihi sit u. opus hoc ... relictum : — Pompeius plus potest unus, quam ceteri c omnes: — unus inter omnes : — unus ex omnibus: — u. vir totius Graeciae doctissimus : — sequere me tres unos passus, three paces or steps only, Plaut.:—unae quinque minae, id.: — unus est solus inventus : — una sola civitas: —unum oppidum solum : —te unum, solum suum depeculatorem ... venisse senserunt:—res una solaque, Hor. II. Meton.: One, any one, any : sicut u. paterfamilias, Cic. de Or. 1, 29,132 : _quod non Pompeium tamquam u. manipularis secutus sim: — ut me sic audiatis ut unum e togatis: — orator unus e e multis: — unus de multis: — u. gladiator nequissimus: — ex quibus si unum aliquod in te cognoveris: — confugere ad unum aliquem: — eloquentia una quaedam de summis virtu¬ tibus:— tu solus aut quivis unus: — unus quisque regum : — also in one word, unusquisque:—quisque unus, Liv.: — nulla res una: — nemo de nobis unus : — nihil unum, Liv. — [Hence, Ital. uno, Fr. un.] [Unxia, ae. /. (ungo) The goddess of anointing, Arn.; M. Cap.] ♦♦UPILIO (opii, and ovil.), onis. m. (ovis) A shepherd, Coi. 7, 3, 13. UPUPA, ac. f (en-oifO I. A hoopoo, Plin. 10, 29, 44; Varr. [II. Meton.: A kind of mattock, Plaut. Capt. 5,4,7.] [ U ra scorpiu. (ovpa (TKopw'wv) A kind of plant, otherwise called heliotropium, App.] [Uracus, i. nt. (ovpax<5s) The ligament of the vesica, NL.] ♦♦URiEUS, a, um. (obpaTos) That has a tail: u. cybia, tail-pieces of a tunny, Plin. 22, 11, 53. URANIA, ae. or URANIE, es . f. (Oiipuvia or OvpaAy, the Heavenly One) The Muse of Astronomy, Cic. Div. 1,11,17. [ U ranorhaphia, ae. f. (otipavbs-fiatpTi) The suture of the jHilate, NL.] ♦♦URANOSCOPUS, i. m. (oxipavotruSiros) A kind offish, otherwise called callionymus, Plin. 32, 7, 24. [UranOTOMUS, i. m. ( ovpavbs-repvi u) A surgical knife for cutting the gums or palate, NL.] [Uranus, i. m. (Oupavos) The father of Saturn, Ccelus, Lact.] [ Urbanatim. adv. (urbanus) In the manner of cities, as in cities or towns. Pomp. ap. Non.] URBANE, adv. I. Mannerly (as in cities), politely, courteously: severe et graviter et c prisce, an remisse ac leniter et u., Cic. Ccel. 14,33: — urbanius agere alqm. II. Wittily: facete et u., Cic. Fin. 1, 11, 39: — vexare alqm contumaciter et u.:— u. dicere, Quint.: — u. interrogare, id.: — u. emendare, id.: — urbanissime respondere, Geli. [Urbanicianus, a, um. (urbs) (of soldiers) Stationed as a qarrison in Rome : u. milites, Dig.; Spart] 1319 — V URBANITAS, atis. (urbanus) I. A living in a city or large town, city life : desideria urbis et urbanitatis, Cic. Fam.7,6,1. II. Meton. : The manners or fashions of a city or large town. A) (in a good sense) 1 )Polished or refined manners, politeness, courtesy, good breed¬ ing, Cic. Fam. 3, 7, 5. 2) a) Gen. : Elegance (of Style): urbanitate quadam quasi colorata oratio, Cic. Brut. 46, 170 ; Quint, b) Esp.: Fine wit, humour, pleasantry: ut aliquando subtilitatem veteris urbanitatis et humanissimi ser¬ monis attingerem, Cic. Q. Fr. 2,10, 2: —incurrere infaceto¬ rum hominum urbanitatem. **B) (in a bad sense) Trickery, cunning, subtlety, roguery, finesse: vernacula ute¬ bantur urbanitate, Tac. H. 2, 88. URBANUS, a, um. (urbs) Of or belonging to a town or city, city [‘rwsfiews]. I. Prop.: Romani C rustici, ur¬ bani, Varr. R. R. 2 pr®f. § 1: — rustica et u. vita, id.: —u. tribus, Cic. de Or. 1, 9, 38:— u. administratio rei public®: — u. praetor, C®s.: — u. exercitus, Liv.: — u. luxus, Tac.: — u. servitia, Sail.: — u. scurra, Plaut.: — u. praedia, in or at a city or town, Dig.:— Subst. : Urbanus, i . m. An inha¬ bitant of a city or large town: omnes u., C rustici: — sermo omnis non modo urbanorum, sed etiam rusticorum: — u. otiosi, Liv. II. Meton. : Polite, mannerly, refined, accomplished. A) 1) a) U. homo, a man of the world, Cic. Fam. 3, 8, 3. **b) Meton, of plants: Well-nursed, cultivated, choice: hae mites (arbores) ... non improbe dicantur urban®, Plin. 16,19,32. 2) Of Style. a)Refined, polished, elegant: in vocibus nostrorum oratorum retinuit quiddam et resonat urbanius, Cic. Brut. 46, 171: — u. genus dicendi, Quint. : — distinctior et urbanior et altior Cicero, Tac. b ) Esp.: Witty, facetious, humorous : qui est in eo genere urbanissimus, Cic. Coei. 15,36: — urbanissimum factum atque dictum, Coi.:—comis et u., intelligent, Hor.: — studet urbanus haberi, id. B) Bold, shameless, impu¬ dent: u. audacia, Cic. P. C. 4, 8: — u. frons, Hor. [Urbicapus, i. m. (urbs-capio) A taker of cities, Plaut. Mil. 4, 2, 64.] [Urbicarius, a, um. (urbicus) Of or belonging to the city, Cod. Th.; Cod. Just.] [Urbicremus, a, um. (urbs-cremo) That burns cities, Prud.] ♦♦URBICUS, a, um. (urbs) Of the city, civic, esp. Roman: u. negotiatores, Suet C®s. 49: — u. magistratus, id.: — u. annona, id.: — res C rusticce et u., Gell. URBIGENUS PAGUS. A district of Helvetia; perhaps the modern Orbe, in the canton of Vaud, C®s. B. G, 1, 27, 4. URBINAS, atis. (Urbinum) Of or belonging to Ur¬ binum: U. Petissius, of Urbinum, Cic. Phil. 12, 8, 19: — Plur.: Urbinates, um. m. The inhabitants of Ur¬ binum, Plin. 3, 14, 19 ; Inscr. URBINUM, i. n. A town of Umbria, Inscr. URBS, urbis, f (orbis) I. Prop. A) 1) Gen.: Any city or large town: ejusmodi conjunctionem tectorum oppidum vel urbem appellaverunt, Cic. Rep. 1,26: — u. mag- n® et imperios® : — u. pr®clara: — evertere urbem : — designare urbem aratro, Virg.: — arx et u., Enn. ap. Cic. 2) Esp.: The city (Rome) (as &orv, of Athens): hujus urbis condend® principium profectum a Romulo, Cic. Rep. 2, 2:—duobus hujus urbis terroribus depulsis: — port® hujus urbis: —(Cmsar) maturat ab urbe proficisci, C®s.: — conditor urbis (Romulus), Ov.: — (Pater) . .. terruit urbem, Hor. : — minatus urbi vincla, id.: — ad urbem esse, to be before Rome, i. e. to sojourn without the walls; e. g. of generals returning home, who were obliged to wait for permission of the senate to enter the city; also of magistrates who were about setting out for their province, Cic. Verr. 1, 15, 45; Ascon. [B) Meton. 1) The inhabitants of a city or large town : in¬ vadunt urbem somno vinoque sepultam, Virg. JE. 2, 265 : — u. maesta attonitaque, Juv.] [2 ) A capital, chief town: municipium vicinum urbi, Dig.] *IL Fig. : u. philo¬ sophi®, Cic. Div. 2, 16, 37. [From u. vetus, Ital. orvieto .] [Urceatim. adv. (urceus) By pitcherfuls, i. e. profusely, (as t ve say, by bucketfuls), Petr. S. 44.] URCEOLARIS URSINUS **URCEOLARIS, e. (urceolus) Of or belonging to pitchers: u. herba, an herb used for polishing glass pitchers, pellitory of the wall (Parietaria officinalis L.), Plin. 22, 17,20. V V URCEOLUS, i. m. dem. (urceus) A little pitcher, Col. 12, 16, 4. [Hence, Ital. orciuolo.] V **URCEUS, i.m. [urceum, i. n. Cat.] A pitcher, water- pot, Plin. 19, 5, 24. UREDO, inis. f.‘ (uro) I. A blast or blight on plants, Cic. N. D. 3, 35, 86. **II. A burning itch, Plin. 9, 45, 68. [Ureter, eris. m. ( olpov) The membranous canal which extends from the pelvis of the kidney to the fundus of the urinary bladder, NL.] [Urethra, ®. f (ovpridpa) The excretory canal of the urine, NL.] [ U rethraxgia, se. f ( ovpr)6pa, &\yos) Pain in the urethra, NL.] [Urethritis, idis. f (urethra) Inflammation of the urethra, NL.] URGENS, entis. I. Part, of urgeo. [II. Adj.: Press¬ ing, urgent, Tert.; Cod. Just.] URGEO (urgueo), ursi. 2. To press, drive, impel, urge. I. Prop. A) In quo (australi cingulo) qui in¬ sistunt, adversa vobis urgent vestigia, Cic. Rep. 6, 20 : — u. pedem pede, Virg.: — Eurus urget naves, id.: — urgeris turba circum te stante, Hor.: —unda urgetur prior veniente urgetque priorem, Ov.:—miserum tenues in jecus urget acus, id.: — (Mars) urgebat currus ad arces. Stat.: — u. alqm in oppidum, Auct. B. Afr. B) Meton. 1) To press to do any thing, to urge, insist, compel, constrain, solicit earnestly; also, to oppress, distress, incommode : onus urgentis senectutis, Cic. de Sen. 1,2: — praesens atque urgens malum: — etiam atque etiam insto atque urgeo, insector, posco atque adeo flagito crimen : — u. alqm literis, Poli. ap. Cic. : — nihil urget: •— Caesar quum septimam legionem... urgeri ab hoste vidisset, Caes. : — hac urget lupus, hac canis angit, Hor. : — quem scabies aut morbus urget, id.: — Quintilium perpetuus sopor urget, id. 2) To press or be hard upon, be near: ne urbem hanc urbe alia premere atque u. possitis, Cic. Agr. 1, 5, 16: — quaque pharetratae vicinia Persidis urget, Virg. II. Fig. A) In disputation: To press or urge (an opponent ), to ply, follow closely with ob¬ jections, interrogations, etc., to question closely: urgerent praeterea philosophorum greges, instaret Academia, Cic. de Or. 1,10,42 : — illum neque ursi neque c levavi: — u. alqm versibus: — illud urgeam, non intelligere eum etc. : — u. interrogando : — urgent tamen et nihil c remittunt. B) To apply one’s self diligently to any thing, to follow up or persist in anything, to insist upon, not to de¬ part from any thing, not to let go, to urge: u. locum diutius, Cic. N. D. 1, 35, 97 :—quin tu urges istam occasionem et facultatem: — u. jus, aequitatem : — u. forum, to be a great deal in the forum : — u. vestem, Virg. : — u. pro¬ positum, Hor.: — u. altum, to keep always in deep water, id.: — u. arva non tacta ligonibus, id.: — u. opus, iter, Ov.: — u. vestigia ad manes, Sil. : — urges summovere litora, Hor. URiCA,a e.f [ eruca ] A caterp illar, Plin. 18,17,44.§ 154. [UrIcus, a, um. (ovpov) That exists in urine, uric: u. acidum: — u. natrum, NL.] [Urigo, inis. f. (uro) Lascivious desire, App.; Arn.] URINA, ae. f. (oZpov) I. Urine, Cic. Fat. 3, 5. **11. Meton. : u. genitalis, t. q. semen, Plin. 8, 43, 68; also simply, urina, Juv. [UrInal, alls. n. A vessel to receive urine, Gloss.] [ Urinalis, e. (urina) Of or belonging to urine, C. Aur.] **URINATOR, oris. m. A diver, Liv. 44, 10, 3. ♦♦URINOR, ari. [oldform, urino, are.] To dive ( under the water), Plin. 11, 37, 72. 1320 **URlNUS, a, um. ( oUpivos ) Full of wind, windy : a. ovum, a wind-egg, Plin. 10, 58, 79. URION, fi. n. A useless kind of earth in mines, Plin. 33,4,2. URNA,®../! A pot or vessel for holding or drawing water, a water-pot, urn, ewer, etc. [I. Prop. : Varr. L. L.5,27,36 ; Plaut.j II. Meton. : Any urn,pot, vessel. A) A 7i 7irn into which the tablets were thrown at voting, a ballot-box: u. senatorum copiose absolvit, equitum adiequa- vit, Cic. Q. Fr. 2, 6, 6 :— educere ex u. tres (judices); — om¬ nium versatur urna serius ocius sors exitura, Hor. **B) A sepulchral urn, Suet. Cal. 15. [C) An earthen vessel for holding money, Hor. S. 2, 6, 10.] **D) A measure for liquids, hold¬ ing half an amphora; a pot, jar, Plin. 17, 28, 47. [E) A measure, in general, Cat. R. R.2,10; Juv.] **URNALIS, e. (urna) Containing an urna : u. ca¬ liculi, Plin. 9, 30, 48 ; Cat. : — Subst.: Urnalia, ium. n. (sc. vasa) Vessels of such capacity, Dig. [Urnarium, ii. n. (urna) A table or kind of side-board, on which water-vessels were placed, Varr. L. L. 5, 27, 36.] [Urniger, Sra, erum. (urna-gero) That carries a water- pot, LL.] [Urnula, ®. f. dem. (urna) I. A little water-pot or urn, Varr. ap. Non. II. A sepulchral urn, Spart.] URO, ussi, ustum. 3. ( originally buro, from irvp) To burn. I. Prop. A) 1) Gen. : uri calore, Cic. Tuse. 1, 28, 69 :— uri (pereuntes) in usum nocturni luminis, Tac.: — u. picem et ceras alimentaque cetera flammae, Ov.: — sacer ignis urit, Lucr. 2) Esp. a) To burn, i. e. to consume by burning, to burn up: in corpore si quid... id uri secarique patimur, Cic. Pliil. 8, 5, 15:— u. hominem mor¬ tuum : — u. agros, Liv.: — u. urbes hostium, Tac.: — ustus a sole, Plin.: — u. naves, flor.: — ignis u. domos, id.: — arbos uritur, Ov. [b) To burn in, to make by burning (of encaustic painting ): u. tabulam coloribus, Ov. F. 3, 831.] B) Meton. 1) To burn, to parch, scorch, to cause acute pain, gall: pestilentia urens simul urbem atque agros, Liv. 10, 47, 6 : — calx urit, is heating (if taken as medi¬ cine), Plin.: — (cicer) urit solum, id.: — (seges) urunt cam¬ pum, Virg.: — sol u. terras, solum, Ov.: — sitis u. herbas, id. **2) To injure by friction, i. e. to rub sore, to gall, fret: Gallica excavat nec urit, Col. Arb. 8, 3 : — calceus ... si minor, uret, Hor.: — gravis sarcina chart® urit, id.:—lorica u. lacertos, Prop. 3) To injure, as by burning; to nip or pinch with cold, blast, chill: per¬ noctant venatores in nive, in montibus uri se patiuntur, Cic. Tuse. 2,17, 40: —frigus u., Plin. II. Fig. : To kindle, inflame, consume, incite; pass., to be inflamed, to burn, glow. [A) Prop.: amor u. me, Virg. E. 2, 68 : — Daphnis me malus urit, id. : — uritur infelix Dido, id.: — urit me Glycer® nitor, urit grava protervitas, Hor.: —meum jecur urere bilis, id.: — ira u. alqm, id.: — uror, seu tibi etc., id.: — urit enim fulgore suo, fills with envy, id. : — u. alqm, to vex, annoy, Ter.: — cerebrum uritur, Plaut.] B) Me¬ ton. : To cause pain; to gall, annoy, harass, plague: h®c eos in Etruria jactantes . . . Romanum urebat, Liv. 10, 17, 1 :—quo (bello) Italia urebatur, id.: —labor u. alqm, id.: —gravis annona u. populum, Veil. [Uromantia, se.fi (oipov-pavTia) The art of distinguishing diseases by uroscopy, NL.] [Urosc5pia, ®. f (olpov-OKonioi) Uroscopy, inspection of the urine, NL.] [Urruncum, i. n. The lowest part of an ear of com, Varr. R. R. 1, 48, 3.] URSA, ®. f. (ursus) I. Prop. A) A she-bear, Ov. M. 2, 485; Mart. [B) Poet, for a bear, in general, Virg. iE. 5, 37; Ov. **11. Meton.: Ursa as a constellation, the Grea ter or Lesser Bear, Suet. Aug. 80. **URSINUS, a, um. (ursus) I. Of a bear: u. fel, Plin. 28, 16, 62: — u. rabies, id.:—u. sanguis, Col.: — u. allium, a kind of wild garlic, Plin. [II. Subst. : Ursina, ®. f. The flesh of a bear, Petr. S. 66.] URSUS USURPATIO URSUS, i. m. A bear, Plin. 8, 36, 54: — Prov .: fumantem nasum vivi tentare ursi, i. e. to offend any one who can do us harm, Mart. URTICA, ae./ I. A) A nettle [U. urens, U. can¬ nabina, Fam. Urticece, NL.], Plin. 21, 15, 55. B) Meton : A kind of zoophyte, sea-nettle, Plin. 9, 45, 68 : — called also u. marina, Plaut. [II. I.q. libido, Juv. 2, 128.]— \_Hence, Ital. ortica; Fr. ortie.~\ [Urticaria, ae./ (urtica) The nettle-rash, NL.] URUS, i. m. A kind of wild ox, the urus, Caes. B. G. 6, 28, 1 sq. [Urvo (urbo), are. (urvum) To plough round, to draw the plough round a place, acc. to Fest. p. 375.] [Urvum (urbum), i. n. The curved part of a plough, used by the ancients in marking out the limits of a town, Varr. R. R. 2, 1, 10; Dig.] [Usio, 5nis. f. (utor) Use, custom, Cat. R. R. 149,2; Varr. ap. Non. ; Dig.— Plur., Arn.] USIPETES, um. (Usipii, Tac. A. 13, 56.) m. A Germanic tribe on the Rhine, neighbours of the Tenchteri, Caes. B. G. 4, 1, 1 ; Tac. — V — USITATE, adv. According to custom , customarily , in the usual manner : u. loqui, Cic. Fin. 4, 26, 72 :— usi¬ tatius dicere, Geli. USITATUS, a, um. I. Part, of usitor. II. Adj.: Usual, customary, common : hoc vetus est et u., Cic. Caec. 16, 45 : — u. honos pervulgatusqne : — u. vocabula:—u. mos: — eas (tabulas) non solum refelli sed etiam accusari usitatum esse: — usitatius et tritius verbum : — usitatissima verba :— genus cuniculorum notum atque u., Caes.: — u. oratio, Quint. [Usitor, atus. 1. (utor) To use often or frequently: u. verbo, Geli. 17, 1, 9.] v USPIAM, adv . Anywhere , at or in any place: sive est illa (lex) scripta u., sive c nusquam, Cic. Leg. 1,15, 42 :— u. videre alqm : — si inveniam u. aurum, Plaut.: — u. ruris, App. : — u. scripturarum, August. USQUAM, adv. I. Prop. A.) Anywhere, at or in any place: nullus u. consistendi locus, Cic.FI. 21,50:—nec u. insistentes, Quint.: — neque.. .meminit u. poeta ipse, id. : — numquam etiam fui u., Ter.: — neque quiescam u., Plaut.: — nec sane u. terrarum locum etc.. Just.: —miror te, quum Roma absis, u. potius esse: —num ejus color pudoris signum u. indicat? Ter.:—an quisquam u. gentium est aeque miser? id.: — si usquam, Quint. : — si quid u. justitia est, Virg.: — quod est u., Virg. B) In any thing, in any matter: quum dominatu unius omnia tenerentur neque esset u. consilio aut auctoritati locus, Cic. Off. 2, 1, 2 :—neque u. nisi avaritia ... spem habere, Sail. II .Meton.: Any whither, to any place : u. discedere, Cic. Phil. 1, 1, 1 : — u. progredi, Varr.: — u. prorepere, Hor.: — u. moveri, Ov.: — u. gentium de¬ ducere alqm, Plaut. USQUE, adv. In a continued course, without ceasing or intermission. I. Of space : As far as, all the way, quite, even: u. a mari supero Romam proficisci, Cic. Cluent. 68, 192: — ex omnibus spectaculis u. a Capitolio plausus excitatus : — u. ex ultima Syria atque iEgypto navi¬ gare :—u. a Dionio ad Sinopen navigare :—ab imis unguibus u. ad verticem summum : — u. ad Numantiam misit: — mit¬ tere legatos ad eum u. in Pamphyliam: — portus u. in sinus infusi:—trans Alpes u.: — admorunt oculis u. sub ora faces, Ov.:— quod eos u. istinc exauditos putem : — u. quaque: — ut u. Romam significationes vocesque referantur : — Cretam u., Plin.:—Miletum u., Ter.:—ab Attica Thessaliam u., Plin.: — ab eo (sidere) u. Jovem, id.: — u. extremos Orientis ter¬ minos imperium prolatum, Just. II. Of time: Up to (such or such a period ), until, till, all the while : augures omnes u. a Romulo, Cic. Vat. 8, 20: — opinio u. ab heroicis ducta tem¬ poribus :—bona paterna et avita et u. a nobis repetita : — ex hoc die u. ad illam : — u. a mane ad vesperum, Plaut.: — u. ad extremum vitae diem permanere (amicitia):—inde u. repetens: 1321 — u. eo se tenuit: — u. dum: — u. quaque sapere oportet, Poet. ap. Cic. III. Of other relations. A) Asfar as, up or down to, even to : hoc malum u. ad bestias perveniat, Cic. Rep. 1, 43: — mansit ... u. ad eum finem, dum etc. : — omnes ... u. ad Pompeium, i. e. besides him, Plin.: — verberibus caesum te, Dave, in pistrinum dedam u. ad necem, Ter.: — familiaris est factus, u. eo, ut etc. [B) Absol.: Incessantly, continually : cantantes licet u. eamus, Virg. E. 9, 64:—juvat u. morari, id.: — poenasque dedit u. superque, Hor.: — verberare u., Ter.: — allatres licet u. nos et u., Mart.] USQUEQUAQUE. See Usque. USTA, ae. f. (uro) A kind of red colour, burnt ce¬ ruse, red lead, Plin. 35, 6,20; Vitr. USTICA, a b. f. I. A small hill in the Sabine territory, Hor. O. 1 , 17, 11. II. A small island north of Sicily , Plin. 4, 8. [Ustilago, Inis./. A plant, i. q. Carduus silvaticus, App.'j W _ # **USTIO, onis. f. (uro) A burning, cauterising: u. vehementior sinapis, Plin. 20, 22, 87; Cels. USTOR, oris. m. (uro) One who burns dead bodies, Cic. Mil. 33, 90. [Ustrina, ae. f. (ustrinum, L n. Inscr.) (uro) I. A burning, conflagration, App. M. 7. p. 196. II. A place where corpses are burnt, acc. to Fest. s. v. bustum, p. 32; Inscr.] **USTULO. 1. (uro) I. A) Gen.: To burn a little, to scorch, singe: u. palos, Vitr. 5, 12 : —u. caput ferventi ferro, to curl or crisp the hair, A. Priap. [B) Esp.: To burn, consume by fire, burn up: u. scripta lignis, Catuli. 36,8. II. Meton. : To blast, pinch (with cold), to nip : frigoris aura u. gemmas (arboris), A. Priap.] USTUS, a, um. part, of uro. [Usualis, e. (usus) I. That is for use, Dig. II. Usual, common, customary : u. sermo, Sid.] [Usuarius, a, um. (usus) That serves for use. I. That is made use of, Dig. II. That has only the use of any thing, but not the right of property, ib.] — — V V 1. USU-CAPIO, cepi, captum. 3. (usus) In Law, t. t.: To acquire the property of a thing by long and un¬ interrupted use and possession: u. hereditatem, Cic. Att. 1, 5, 6 :— u. Italiam (Hannibal), Liv.:— capere usu, Dig. 2. USU-CAPlO (also separately, usu quoque capio, Dig.), onis./ In Law, 1.1.: An acquiring the right of pro¬ perty in a thing by long and uninterrupted use and possession of it, Cic. Leg. 1,21, 55. USUCAPTUS, a, um. part, of usucapio. [Usufructuarius, Ii. m. (ususfructus, see Usus) That has only the use of a thing, but not the right of property in it, an usufructuary, Gai.; Dig.] USURA, ae. /. (utor) The temporary use or enjoy¬ ment of a thing. I. Prop.: u. lucis, Cic. R. Post. 17, 48 : — u. unius horae : — u. temporis : — u. corporis, Plaut.: — u. aedium, id. II. Esp. A) The use of borrowed capital: quum senatus usura publicanos saepe juvisset, Cic. Verr. 2, 3, 72. B) Meton.: Interest of money, usury (paid monthly by the Romans). 1) Prop .: pendere u., Cic. Att. 12, 22, 3 : — perscribere u.: — dare, accipere u., Dig.: — minuere u., Plin.: — certare cum usuris fructibus prae¬ diorum, i. e. to employ the whole produce of one's estates (one’s whole income) to pay interest due. 2) Meton. : terra . . . nec umquam sine u. reddit quod accepit, Cic. de Sen. 15, 51. [Usurarius, a, um. (usura) I. Only for use (especially temporary use), [usuarius~\, Plaut. Cure. 3, 12. II. Of or pertaining to interest, Plaut. True. 1, 1, 53 ; Dig.] [Usurpabilis, e. (usurpo) That may be used, Tert.] USURPATIO, onis./ The making use of a thing, use. I. Gen.: u. et renovatio doctrinae, Cic. Brut. 71, 250 : — u. civitatis : — u. vetustatis : — u. vocis, Liv.: — 8 F USURPATIVE UT u. superba nominis, Plin.: — u. bonae mentis, V. Max, [II. Esp.: In Law, t.t. A) Unlawful use of a thing, an assumption without right, Cod. Just. B) An interruption of the usucapio, Dig.] [Usurpative, adv. By way of misuse or abuse, in an unusual manner, Serv. ad Virg.] [UsurpatIvus, a, um. (usurpo) Unusual, Gramm.] [Usurpator, 5ris. m. One who uses any thing unlawfully, or assumes a thing without right, an usurper, Ammian.] [Usurpatorius, a, um. (usurpator) Unlawful, unrightful, usurping, Cod. Just.] [ Usurpatrix, icis, f (usurpator) She that appropriates to herself, or assumes any thing, unlawfully, Salv.] USURPO. 1. (usu-rapio) To use or make use of anything, to employ, exercise, practise. I. Gen.-, u. nomen tantum virtutis, Cic. Par. 2,17: — u. genus pcenae: — quod turn_id nunc jure imperii nostri quotannis usur¬ patum ac semper retentum: — consolationes a sapientissimis viris usurpatae : — quod (officium) semper usurpavi: — u. memoriam alcjs, to remember, call to mind: — u. munia, Tac.; — u. comitatem et temperantiam, saepius vinolentiam ac libi¬ dines, id.: —u. Romana nomina. Suet. : — de hoc post erit usurpandum, Varr.: — usurpatum est, it is a custom, is usual or customary, with ut, Dig. II. Esp. [A) U. alqd oculis, auribus, etc., to perceive (by the senses ), to observe, Lucr. 1, 302; Plaut. Tr. 4, 2, 4.] B) 1) In Law: To obtain possession of, to acquire: u. amissam possessionem, Cic. de Or. 3, 28, 110 : — usurpata uxor, married by having lived one year with a man, Q. Muc. ap. Gell. **2) To assume unlawfully, to usurp : u. civitatem Romanam, Suet. Claud. 25 ; Dig. C) To name, call, to take anybody or any thing to be such or such : u. atque appellare, Cic. Un. 11: — C. Laelius, is, qui sapiens usurpatur :—u. alqd alqo nomine, Col. 1. US US, a, um. part, of utor. 2. USUS, us. m. (utor) A using or making use of any thing; use, practice, exercise of any thing. I. Prop. A) Gen. : virtus in usu sui tota posita est : — u. autem ejus est maximus civitatis gubernatio, Cic. Rep. 1, 2 : —tractatio atque u. magnarum rerum: —vita u.que vivendi: — u. vitae: — u. necessarii vitae: — assiduus u. uni rei deditus: — u. pri¬ vatus : — naves non eundem u. celeritatis habebant, Caes.:— tantum usu quotidiano exercitatione efficiunt, ut, etc., id.: — usu belli et ingenio impavida gens, Liv.: — plures (ignes), quam quod satis in usum erant, id.:—habere usum belli, id.: — quod me docuit usus magister egregius, Plin.: —u. agrestis, Virg.: — u. humanus, Hor. B) Esp. 1) Intercourse, connection, terms of intimacy with anybody, etc.: do¬ mesticus u. et consuetudo, Cic. R. A. 6, 15:— conjunctus magno usu familiaritatis : — usus et amicitia, familiar in¬ tercourse, Ov. R. A. 357 ; Tib. 2) In Law. a) Usus et fructus, usus fructusque, more frequently ususfructus, the tem¬ porary use of another per son’s property : u. enim ejus fundi et fructus, Cic. Caec. 7, 19: — horum u. fructusque, Sen.:— ususfructus omnium bonorum, b) Use and pos¬ session of a thing for a prescribed period of time, so as to gain the right of property in it: usus et auctoritas or usus auctoritas; conf. Auctoritas. II .Meton. A)Practice, experience, skill, expertness in a thing: u. atque ex¬ ercitatio, Cic. Cluent. 31, 84 :—res posita in usu militari: — habere magnum in re militari usum, Caes.: — imperator nullius usus, id.: — u. manusque, id. B) Use, useful¬ ness, utility : levis fructus, exiguus u., Cic. Rep. 1, 17: — afferre usum ad alqd : — nescis ... quem praebeat (numus) usum, Hor.: — esse usui civitati: — magno usui esse : — ex usu esse. C) 1) Need, necessity, occasion; also, wants, necessities, necessary things: u. provinciae, Cic. Verr. 2, 4, 5 : — quae belli u. poscunt, Liv.: — qua quemque suorum usuum causae ferrent, id. 2) U. est or u. venit, it is or becomes of use, or necessary.- si quando u. esset, Cic. Off. 1, 26, 92: — quod u. est, Plaut. : — u. est filio argenti minis, id.: — speculo ei (mulieri) u. est, id.: — si quid erit quod extra magistratus curatore u. sit, Cic. Leg. 3, 4, 10 : — naves, quibus consuli u. non esset, Liv.; — 1322 u. est hominem astutum, Plaut.: — si u. veniat, Caes. B. G. 7, 80 : — quum ad praetorem u. veniet, Plaut.: — ubi u. ve¬ niat contra conserta manu, Plaut. D) Suitable occa¬ sion or opportunity : u. est or adest, an opportunity presents itself; or, more usually, usu venit alqd, any thing comes to pass, happens, occurs, falls out: dicemus jsi u. fuerit, Cic. Tusc. 4, 3, 5: — quum adesset u., Caes.: — quid homini potest turpius, quid viro miserius usu venire, Cic. Quint. 15, 49: — ante quam hoc usu venit: — eadem mihi usu venirent: — quod haec de Vercingetorige usu ven¬ tura opinione perceperat, Caes-: — non venit idem usu mihi: — quid quod usu memoria patrum venit, ut, etc. USUSFRUCTUS, us. See the foregoing Article. UT or UTI. adv. and conj. I. Prop. Adv.: As, like or just as, even as. A) Gen.: u. rogas, u. meretur, et u. debeo, Cic. Q. Fr. 3, 9, 9: — perge, u. instituisti - est, u. dicis: — doctissimum, u. scitis, hominem: — homo demens, ut isti putant: — u. opinio mea fert: — aliter, u.: — similiter, u.:—credo te audisse, u. me circumsteterint, u. ... ostenta¬ rent : —videte, u. hoc iste correxerit: —u. valet ? u. meminit nostri? Hor.: — sic sum, u. vides, Plaut.: — ut ut or utut. however, [utcumque^ : u. u. res haec sese habet, Plaut. Most. з, 1, 14: — utut illud acceptum sit, id.; Ter. B) Esp. 1) a) In comparisons, with sic, ita, item, etc.: sic, Scipio, u. avus hic tuus, u. ego, justitiam cole, Cic. Rep. 6, 15 extr.: — sic loqui, u. tecum : — ut ille solebat, ita nunc etc. : — u. ex se natis, ita etc.: — item in oratione u. in versu: — apud me, и. apud bonum judicem: — u. saepe fit: — ut Tarsenses, ita Laodiceni, as well ... as: — haec omnia, u. invitis ita non ad¬ versantibus patriciis transacta, although ... yet not, Liv. b) U. quisque with Sup. ... ita with Sup. The more ... the, the ...the: u. quisque est vir optimus, ita difficillime etc., Cic. Q. Fr. 1,1,4: — u. quisque (morbus) est difficillimus, ita me¬ dicus nobilissimus quaeritur: — u. quisque animi magnitudine maxime excellit, ita vult maxime etc. : — Ita is often omitted, and instead of the Sup. another degree of comparison is used: facillime ad res injustas impellitur, ut quisque altissimo animo est: — major autem (societas est), u. quisque proxime acce¬ deret: — uti longe a luxuria, ita famae propior, Tac.: — u. quisque gradu proximus erat, ita ignominiae objectus, Liv.: — u. brevissime dici potuerunt, ita a me dicta sunt: — satis est a me, ut brevissime potuit, paulo ante dictum. 2) In enumerating instances or citing examples: in libero populo, u. Rhodi, u. Athenis, Cic. Rep. 1, 31: — est quiddam, quod sua vi nos illectos ducit, u. amicitia, bona existimatio etc. 3) Explicative: As, for, according to: at hi quidem, u. populi Romani aetas est, senes, according to the age of the Roman people, Cic. Brut. 10, 39: — hominem, u. erat furio¬ sus : — ille, ut semper fuit apertissimus : — scriptor, u. tem¬ poribus illis, luculentus: — nonnihil, u. in tantis malis, est perfectum: — insulsi hominis, ut Siculi, sententia : — militiae Africanum ut deum coleret Laelius. 4 ~) How, how much: quae u. sustinuit! u. contempsit ac pro nihilo putavit! Cic. Mil. 24, 64: — u. se ipse sustentat! u. omnia verba modera¬ tur! u. timet! 5)With reference to time, a )When, as soon as: iste continuo u. vidit, Cic. Verr. 2, 4, 22: — eum quoque u. salutavit: — qui u. huc venit: — res u. est... enunciata, Caes.: — u. semel copias vicerit, id.: — literas scripsi statim, u. tuas legeram: — u. Athenas veneram, exspectabam ibi jam etc.:— u. primum loqui posse ccepi:—u. primum ccepit suspicari:—u. primum potestas data est. b) During, while: u. Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae literae, Cic. Att. 1, 15, 2: — u. numerabatur forte argentum, intervenit homo, Ter. II. Meton, conj., with a subjunctive. A) In such manner as or that, so that, that 1) Gen.: sic Servium diligebat, u. is ejus haberetur filius, Cic. Rep. 2, 21 : — non sum ita hebes, u. istuc dicam: — non essem tam inurbanus, uti etc. : — adeo, u.: — talis, u.: — tanta imbueremur superstitione, ut etc. : — tot, u.: — eo erant vultu... u.: — hoc facto natus est, u.: — Xenocratem ferunt... respondisse, u.: — cujus aures clausae veritati sunt, ut etc. 2) Esp.: With reference to a preceding word; That: facis, ut rursus plebes in Aventinum sevocanda esse videatur, Cic. Mur. 7, 15: — eniti et efficere, ut... excitet: — casu UTILIS UT-CUMQUE accidit, ut etc. : — quando fuit, u. quod licet non liceret: — est ut dicis, ut etc. : — accedebat etiam, ut caecus esset: — illum Dolabellae dixisse, u. ad me scriberet, u. ... venirem: — constituit, u. ludi fierent: — tibi decernit, u. regem redu¬ cas: — jubere, u etc. :— hortari, u. etc. : — suadere, u. etc. : — concedere, u. etc. : — permittere, u. etc. : •— his placuit, u. ... venires : — illud etiam restiterat, u. te in jus adducerent: — restat, u. ... obstiterit: — tibi sum auctor, u. etc. : — vetus est lex, u.... velint: —est consuetudo ... ut eximant: —jus semper hoc fuisse, u. ... recuperarent: —tua ratio est, u. etc.: nec vero hic locus est, u. ... loquamur: — consilium cepi, u. exirem:—credidit e re publica, u.... pertimesceret: — inte¬ ger, u. etc.: — inauditum et plane novum, ut... detur: — tam tritum atque celebratum, quam u. etc. : — hoc vero opti¬ mum, u. is ... nesciat: — verisimile non est, u. ... antepo¬ neret:— u. in cunis fuerit anguis, non tam est mirum: — reliquum est, ut... debeatis:—jam prope erat, u. pelleretur, Liv.:—timeo, ut sustineas (labores): — veretur Hiempsal, u. sit etc.: — Elliptically for fac, ut: Supposing that, in case that, allowing or granting that, if even: verum, u. ita sit, Cic. Verr. 2, 3, 64 : — ut essent vera: — u. uno con¬ sensu juncta (natura) sit et continens. B) Denoting design : In order that, with a view to, for the pur pose of: neque hac nos patria lege genuit aut educavit, ut... exspectaret, Cic. Rep. 1,4: —si idcirco sedetis, u. ad vos adducantur etc. : — haec acta res est, u. etc. : — sementas quam maximas facere, ut copia frumenti suppeteret, Cses. UT-CUMQUE. adv. I. Howsoever, in whatsoever manner, whichever way: (orator) u. se affectum videri et animum audientis moveri volet, Cic. de Or. 17, 55 : — u. res postularet: — u. erit, Liv.: — u. casura res est, Tac.: — u. se ea res habuit, id.: — u. in alto ventus est, Plaut. [II. If only, as soon as (quandocumque~\: ibimus, u. praecedes, Hor. O. 2, 17, 11 : — u. defecere mores, indecorant etc., id.] UTENS, entis. I. Part, of utor. *11. Adj.: Pos¬ sessing: utentior sane sit, more wealthy, Cic. Off. 2, 20, 71. UTENSILIS, e. (utor) Fit for use, useful: quid uten¬ sile, Varr. R. R. 1, 2, 6.— Subst.: Utensilia, Ium. n. Things, for use, necessaries; utensils, implements: exutus omnibus utensilibus miles, Liv. 3, 42, 5: — u. divina humana¬ que, id.: — u. vasorum, Plin. [ U tensilitas, atis. f (utensilis) Usefulness, Tert.] 1. UTER, tris. m. [ plur. utria, L. Andr ap. Non.] A leathern bag or bottle, a skin, Plin. 12, 7, 15 : such were frequently used, in crossing rivers, Caes. B. C. 1, 48.— Poet.: crescentem tumidis infla sermonibus utrem, said of a vain person, Hor. S. 2, 5, 98. [2. U ter, tri. See Uterus.] 3. U TER, utra, utrum, (genit, utrius; dat. utri) (genit, sing. utrius, Hor.: genit, and dat. f em. utrae, acc. to Charis.] pron. I. Whether of two, which: ignorante rege, u. esset Orestes, Cic. Lael. 7,24:—utro (studio) frui malis, optio sit tua: — utri potissimum consulendum sit, deliberatur: — nisi uter utri insidias fecerit:—uter utri anteferendus videretur, Caes.: —de praemiis queritur; ex duobus, uter dignior ; ex pluribus, quis dignissimus, Quint. : — neuter utri invidet, Plaut.: — uterne ad casus dubios fidet sibi certius, hic qui... an qui etc., Hor.: — uter eratis, tun’ an ille, major? Plaut.— Sometimes in the plur.: utros ejus habueris libros (duo enim sunt corpora) an utrosque nescio, Cic. Q. Fr. 2, 13, 4:— quaestio sequitur, utri meliores viri. Quint.: —nec promptum est dicere, utros pec¬ care validius putem, id. : — utriscum rem esse mavis? Plaut. II. Meton. A) Whichsoever of the two, one of two [ alteruter ]: si uter (arator et decumanus) velit, Cic. Verr. 2, 3, 14. **B) Whatever, of several: quorum utrum ei acciderit, Vitr. 7 praef. **UTERCULUS, i. m. dem. (uterus) A small paunch or belly (as of bees), Plin. 11, 12, 12. § 31. UTER-CUMQUE, utracumque, utrumcumque, pron. I. Which soever of two: utercumque vicerit, Cic. Fam. 6, 4, 1: — ea res, utrocumque dicitur modo. Quint. 1323 **II. Any whatever: utrocurcque modo, anyhow, any way whatever, Quint. 3, 6, 29. [Uterinus, a, um. (uterus) Born of the same mother, uterine, Cod. Just.] UTER-LIBET, utralibet, utrumllbet. pron. I. Which¬ ever of the two (you please), whichsoever of the tivo it may be, one of the two (no matter which): — utrumlibet elige, Cic. Quint. 26, 81. **11. (Indefinite) : fingamus utrumlibet non recte dictum, Quint. 1, 5, 35 : — si parti utri- libet alteram detrahas, id. UTER-QUE, utraque, utrumque. (genit, sing, utriusque, Hor.] pron. Both the one and the other, both : uterque (appellatus est sapiens) alio modo, Cic. Lael. 2, 6: — facere utrumque : — in utramque partem vel secundas ad res, vel adversas : — disserere in utramque partem, i. e. pro et con¬ tra:— utramque in partem multa dicuntur: — utrique nos¬ trum gratus : — amantissimus utriusque nostrum: — quum uterque utrique esset exercitus in conspectu, Caes.: — uter¬ que cum exercitu veniret, id.: — sermones utriusque linguae, Hor.: — uterque ... exercitum educunt, Caes.: — uterque am¬ bigui, Tac.: — utraque festinant, Ov.: — utrique Socratici et Platonici: — a quibus utrisque summittitur aliquid:—jubeo promi utrosque (scyphos): — quam (salutem)... quum utris¬ que his (i. e. fratribus) dederis: — ut vehementissime utrae¬ que (naves) ex concursu laborarent, Caes.:—utraeque nationes Rheno praetexuntur, Tac.: — utrosque (patrem et aviam) intuens, id.: — cognoscere, quid boni utrisque aut contra esset, Sali. UTERUS, i. m. [uter, Caec. ap. Non.: uterum, i. n. Plaut.] I. The womb, matrix, Plaut. Amph. 5, 1, 40. II. Meton. [A) An envelope, Lucr. 2, 806 ; Lact.] **B) A fetus, child: feminae uterum gerentes, with child, pregnant. Cels. 2,10. **C) Gen. \)The belly, abdomen, paunch. Cels. 4, 1. 2) Of things: latus navium, Tac. A. 2, 6: — u. dolii, Col.: — u. equi lignei, Virg. U TER-VIS, utravis, utrumvis . pron. indefi 1 .Prop.: Which of the two you will, one of two (no matter which), either: at minus habeo virium quam utervis ves¬ trum, Cic. de Sen. 10, 33:—ut utrumvis salvo officio se facere posse arbitrarentur: — vel ego amare utramvis pos¬ sim, Plaut. [II. Meton.: Both (uterque} : dormire in aurem utramvis otiose, (prov.)tomake one's self perfectly easy about a thing. Ter. Heaut. 2, 3, 101 : — de istac re in oculum utrumvis conquiescito, likewise proverbial, in the same sense, Plaut.] UTI. I. Inf. of utor. II. L q. ut. [Utibilis, e. (utor) That can be used, useful, serviceable: u. locus factis, Plaut. Merc. 5, 4, 45 : — u. servi heris, id.] UTICA, ae. f. An ancient town of Africa Propria, north of Carthage, where Cato the younger slew himself, Cic. Scaur. 2,45. UTICENSIS, e. (Utica) Of or belonging to Utica : U. ager, Liv. 27, 5, 8 : — U. Cato, Plin. : — Subst. plur.: Uticenses, Ium. m. The inhabitants of U tic a, Ca'S. B. C. 2, 36, 1. UTILIS, e. (utor) I. Fit for use, useful, fit, proper, adapted, serviceable: u. et salutares res, Cic. N. D. 1, 15, 38 : — u. lex:— cibus homini ad nullam reni utilis:—vita utilior quam animi talis affectio:—u. amici, Cses.: — succus utilissimus voci, Plin.:—utilissimus ad vi¬ tilia holoschcenos, id.:— u. calamus fistulis, id.:—u. lignum navigiis, Virg.: — u. equi bello, Ov. a ) Poet with genit.: —radix medendi utilis, Ov.: — With inf. : (tibia) aspirare et adesse choris erat utilis, Hor. b) Neut. absol. : utilia hones¬ taque, Quint. 13, 8, 13 : — praeferre honestum utili, Hor.: — miscere utile dulci, id.: — numquam est utile peccare : — sapere est utile, Hor.: — u. est et conducibile (castigare ami¬ cum), Plaut. : —id arbitror esse utile, ut nequid nimis, Ter. [II. Esp. in Law : u. actio, exceptio, etc., which, in default of written law, are conducted according to equity: u. actio, Dig.: — u. interdictum, id.:—u. judicium, ib.] (Hence, Ital. utile, Fr. utile. ] 8 F 2 UTILITAS UTRUM UTILITAS, atis./. (utilis) Usefulness, serviceable¬ ness, service, advantage, profit: servire commodis utili¬ tatique, Cic. Q. Fr. 1, 1, 8, 24: — dignitas aut u.: — referre nihil ad utilitatem suam: — etiamsi nulla sit u. ex amicitia : — u. certat cum honestate: — u. "belli, advantages resulting from war : — cogitare nihil de utilitatibus: — utilitates ex amicitia maximae capientur : — (Trio) mirabiles utilitates mihi praebet: — utilitatibus tuis possum carere, i. e. your ser¬ vices : — satin’ ego oculis utilitatem obtineo sincere an parum? 1. e. do not my eyes deceive me ? Plaut.: — u. justi prope mater et aequi, Hor. UTILITER, adv. I. Usefully, profitably, with advantage : u. a natura datae permotiones animis, Cic. Ac. 2, 44, 135 : — Comp., Ov.:— Sup., Quint. ; Plin. [II. In Law : Lawfully, legally : u. stipulari, Dig.] UTI-NAM.adu. Oh that, would that, would that... but, oh if but: u. ipse Varro incumbat in causam, Cic. Att. 3, 15,3:— (Tibur) sit meae sedes u. senectae, Hor.:— cui quidem u. vere fideliter abunde ante auguraverim! — u., Quirites, virorum fortium atque innocentium copiam tantam habere¬ tis !— u. promissa liceret non dare! Ov.:—quod u. ipse fecisset! Quint. : — quod u. minus vitae cupidi fuissemus ! — quod u., iterum u., tuo tamen commodo! — illud u. ne vere scriberem! would that not, etc .: — quo (die natali) u. sus¬ ceptus non essem : —u.que non pejora vincant! Quint. UTI-QUE. adv. At all events, by all means, un¬ doubtedly, certainly, surely, indeed [certe, saltern]: velim, Varronis et Lollii mittas laudationem, Lollii u., Cic. Att. 13, 48, 2 : — illud vero u. scire cupio: — faba quidem Pythagorei u. abstinere: — quo die venies, u. cum tuis apud me sis: — annum quidem u. teneto : — cetera u. ab Roma mittenda esse, Liv. : — non u. quod tentat, efficere, Sen. : — haec ut honestior causa, ita non u. prior est, Quint. : — non u. accedit parti, quod universum est, id.: — ut cogitatio non u. sit melior ea, sed tutior, id. [ U to, ere. (act. of utor) To use : eodem in omnes qua¬ drupedes utito, Cat. R. R. 96, 2 : — quia supellex multa, quae non utitur, emitur, Nov. ap. Geli.] UTOR, usus. 3. To make use of, avail one's self of, to use, enjoy, etc. I. Prop. A) Gen. a) With abl.: u. et frui suis bonis, Cic. N. D. 1, 37, 103 : — u. arte : — u. voce : — u. armis, equis : — u. insignibus regiis : —utor neque perantiquis neque inhumanis ac feris testibus : — u. criminatione in alqm : — u. aetatis vitio : — u. oratione, ore alieno : — u. pellibus aut parvis rhenonum tegumentis, Caes.: — u. aere aut taleis ferreis pro numo, id.: — u. materia atque aere ad reficiendas (naves), id.: — administris ad ea sacrificia Druidibus utuntur, id.: — u. alacritate ac studio, id.: — u. se, to enjoy or indulge one's self, Plaut. b) Absol.: divitiae (sc. sunt) ut utare, Cic. Lael. 6, 22 : — nec vero habere vir¬ tutem satis est, quasi artem aliquam, nisi utare: — tot annos in utendo ... exhauserunt, Quint, c) With acc.: u. quic- quam, Cic. Att. 12,22,3: — u. rem, Varr.: — u. operam, Plaut.: — quae utenda vasa semper vicini rogant, id. B) Esp. : u. alqo, to have intercourse or to associate with, to be familiar or intimate with anyone: his Fabricius semper est usus Oppianicus familiarissime, Cic. Cluent. 16, 46 : — Trebonio utor valde familiariter: — Lucceius qui mul¬ tum utitur Bruto: — u. majoribus, Hor.:—u. regibus, id.: — u. vicinas aliasque mulieres, Cat. II. To be in posses¬ sion of, to have, possess: u. (Lacedaemon) bonis justisque regibus, Cic. Rep. 1, 33: — u. justo domino: — u. justioribus illis, qui etc.: — hic vide quam me usurus sis aequo : — u. valetudine, Caes. : —. me Capitolinus convictore usus ami¬ coque, Hor. — [Hence, Ital. usare, Fr. user.] UT-POTE. adv . Namely , as, inasmuch as, since: nos, u. qui nihil contemnare solemus, Cic. Att. 2, 24, 4: — u. qui peregre depugnarit:—satis nequam sum, u. qui hodie inceperim amare, Plaut.: — u. quum singulae quaedam co¬ hortes seditionem fecerint, As. Poli. ap. Cic.: — inde Rubos perfessi venimus, u. longum carpentes iter, Hor.: — quin id erat curae, quo pacto cuncta tenerem, u. res tenues, tenui sermone peractas, ii account of this relationship v was frequently changed into u ; e. g. solvo, solutum ; silva, silua. As an intermediate sound between two vowels v was in many cases suppressed; e. g. 1325 | amasti for amavisti. In ancient manuscripts we find also a purely orthographical omission of the v ; e.g. serus for servus etc. As an abbreviation V. signifies vir, vivus, etc. : V. C. or VC. vir clarissimus : VCP., voto compos posuit: V. V., virgo Vestalis. .As the sign of a numeral (5), V does not properly belong to this, inasmuch as it is the sign of the open hand (with allusion to the five fingers.) VACANS, antis. I. Part, of vaco. [II. Adj. : Idle, superfluous: vacantia ac non necessaria, Gell. 6, 5, 6.] [Vacanter, adv. Idly, superfluously, to no purpose: v. et inaniter, Gell. 17, 10, 16.] VACATIO, onis. f I. A being free, freedom, exemption: v. omnium munerum, Cic. N. D. 1, 20, 53: — v. sumptus, laboris, militiae, omnium denique rerum: — v. et immunitas, Caes. : — v. malorum, Sen. : — v. a causis, Cic. Leg. 1, 4, 11: — v. ab belli administratione, Liv.: — va¬ cationem augeres, quominus judiciis operam darent, non habere, Cic. Brut. 31, 117:—falsum est, ob vacationem pre¬ tium datum:— sublatis vacationibus : — v. adolescenti®: — v. aetatis, Nep. **11. Meton.: Money paid for exemption from service, Tac. H. 1, 46. VACCA, ac. f A cow, Cic. N. D. 1, 27, 77. \_Hence, Ital. vacca, Fr. vache.'] [Vaccina, ae. f. (vacca) The cow-pox, NL.] [Vaccinatio, onis. f. (vaccina) Inoculation with the cow- pox, vaccination, NL.] VACCINIUM, ii. A kind of plant, perhaps a kind of whortie-berry, a bilberry (Vaccinium myrtillus, Fani. Ericece), Plin. 16, 18, 31. **VACCINUS, a, um. (vacca) Of or proceeding from cows, cow-: v. caro, Plin. 28, 12, 50. [Vaccula, se. /. dem. (vacca) A little cow, Catull.] [VacefIo, ieri. (vacuus-facio) To become empty, Lucr.] **VACERRA, ae. f. I. A post or pale, Col. 9, 1, 3. II. Meton, as a term of reproach: A dolt, blockhead, L. Andr. ap. Fest. **VACERROSUS, a, um. (vacerra) Foolish, doltish, Suet. Aug. 87. **VACILLATIO, onis. f. A reeling, waddling: v. fceda, Suet. Claud. 21 extr.; Quint. VACILLO. 1. [vac., Lucr.] To totter, waver, not to stand firmly, to be inconstant or unsteady, to vacil¬ late. I. Prop.: v. in utramque partem toto corpore, Cic. Brut. 60, 216: — v. ex vino, id. Frgm. ap. Quint. : — epistola vacillantibus literis : — arbor ventis pulsa vacillans aestuat, Lucr. II. Fig.: tota res v. et claudicat, Cic. N. D. 1, 38, 107 : —justitia v. vel jacet potius : —stabilitas amicitiae v. : — legio vacillans, wavering in its fidelity, not to be depended • upon: — memoriola vacillare : — sumptibus in vetere are alieno v., to be, as it were, without firm ground or foundation : — fama vacillans, Dig. [Vacive. adv. At leisure, leisurely : v. perlegere libellum, at leisure, Phaedr.] [Vacivitas, atis. f (vacivus) Emptiness; hence, want: v. cibi, Plaut. Cure. 2, 3, 40.] [Vacivus, a, um. (vaco) Empty: v. oedes, Plaut. Cas. 3, 4, 6: — v. tempus laboris, Ter.: — v. virium, without strength, Plaut.] VACO. 1. [per/ vacui, Tert.] To be empty or void, to be free from , to be without, not to have. I. Gen. : ut vix triclinium vacaret, Cic. Att. 13, 52, 1: — tota domus superior v.: — agri v., remain uncultivated or uninhabited, Caes. : — locus v., id.: — natura coelestis et terra vacat hu¬ more, Cic. Tuse. 1, 26, 65: — v. parte corporis:—mens vacans corpore:—motibus nimiis (animi) sermo debet va¬ care : — nulla vitae pars vacare officio potest: — v. omni cura¬ tione et administratione rerum: — v. studiis : — v. cura et negotio: — v. vitio: — v. culpa: — amplitudo animi ... vacat populo, keeps out of the way of, keeps at a distance, from : — VACUE VAFELLUS res publica et milite illic et pecunia vacet, be free, Liv.— v. aut a forensi dictione aut a scribendo: — v. a publico officio et munere : — v. ab opere, Cses. II. Esp. A) 1) To be free from work, to be unoccupied, to have leisure or spare time: c occupatum esse, vacare, Cic. Fam. 12, 30, 1: — si vacabis: — si forte vacas, Hor. 2) V. alcui rei, to be free or ready for any thing, to have leisure or time for, to apply one’s self to: v. philosophise, Cic. Div. 1, 6, 10: — v. clientium negotiis, Tac.: — v. libellis legendis ac rescribendis, Suet.: — non v. adire volentibus, not to be at liberty to receive visitors. Sen.: — v. studio, Quint.: — v. foro, id.: — v. non discendo tantum juri, sed etiam docendo, id.:— Absol.: dum perago ... vaca, Ov. **3) Va¬ cat (alcui), there is time or leisure for any thing: tunc et elegiam vacabit in manus sumere, Quint. 10, 1, 58 : — nobis venari nec vacat nec licet, Plin.: — cui esse diserto vacet, Quint. :—vacet audire annales nostrorum laborum, Virg.: — hactenus indulsisse vacat, it is permitted, id.:— Absol.: quo magis te, cui vacat, hortor, Plin.: — dum vacat, Ov.: — si vacat, Juv. [B ) Of a woman: To be single or unmarried, Dig.] [C) Of estates, etc. : To be without an owner. Dig.] [Vacue. adv. Emptily, uselessly, Arn.] VACUE-FACIO,feci,factum.3.(vacuus) I. Tomake empty or void, to empty: subsellia vacuefacta sunt, Cic. Cat. 1,7,16: — v. domum : — v. Scyrum, Nep.: — v. venas inedia, Macr. [II. Fig. : v. circumcisiones, to abolish, Lact. ] VACUITAS, atis./. (vacuus) I. The state of being empty, emptiness, the being without a thing, freedom or exemption from any thing : liberatio et v. omnis molestia;, Cic. Fin. 1, 11, 37 : — v. doloris: — v. aegritudinis: — v. ab angoribus. **II. Meton.: An empty space, Vitr. 2. 7. VACUNA, te.fi The goddess of rural leisure, wor¬ shipped esp. by the Sabines, Plin. 3, 12, 17. VACUNALIS, e. (Vacuna) Of or belonging to Va¬ cuna: V. foci, Ov. F. 6, 307. W v _ **VACUO. 1. (vacuus) To make empty or void, to empty : v. sulcum, Col. 3, 13,10: — locus inanitus ac vacatus, Lucr.: — v. Elysium nemus, Mart. VACUUS, a, um. Empti/, void , vacant, free. I. Gen. A) a) Absol. : v. castra hostium, Cses. B. G. 7, 45, 7: — v. tabellae, Quint. : — v. domus et inania regna, Virg.: — v. theatrum, Hor.: — v. aula, id.:—v aer, id. b) With abi.: animus per somnum sensibus ac curis vacuus, Cic. Div. 2,11, 27: — v. consilium periculo: — v. molestiis: — v. cupiditate et timore: — nihil igni vacuum : — v. moenia defensoribus, Liv.: — v. tali culpa, Tac.:—v. agri cultoribus, Ov. c) With abi. : Messana ab his rebus... v. ac nuda est, Cic. Verr. 2, 4, 2 : — Mamertini soli vacui, expertes, soluti ac liberi fuerunt ab omni sumptu, molestia, munere: — hora nulla v. a furto, a scelere, crudelitate, flagitio: — v. nullus dies ab exercita¬ tionibus oratoriis: — v. et integer animus a talibus factis:—v. oppidum ab defensoribus, Cses.: — v. a securibus et tributis, Tac.: — v. a culpa, Sali. **d) With genit. : ager aridus et frugum vacuus. Sali. Jug. 90, 1:— v. manus csedis, Ov.:—v. criminis, id.: —vacuus operum, Hor. **B) Subst. : Vacuum i. n. Empty space, vacuum: publicani per vacuum irru¬ perunt, Liv. 25, 3, 18 : —in vacuum poterunt se extendere rami, Virg.: — libera per vacuum posui vestigia princeps, Hor. II. Esp. A) Free from work, unoccupied, disengaged, at leisure ; idle, doing nothing: quoniam vacui sumus, dicam, Cic. Leg. 1, 4, 13 : — quum te sciremus esse vacuum:—animus v. ac solutus: — animus v. ad res diffi¬ ciles scribendas:—aures v. atque eruditae, Quint. :—v. mentes, Virg.: — nec rursus jubeo, dum sit vacuissima quaeras, Ov.: — Meton, poet.: Of places of leisure, lounging, idle : v. Tibur, Hor.: — v. Athenae, id.: — Rutilius animo vacuus, without care, free from grief, Sail.: — cantamus vacui, free from love, Hor. **B) Not married, single: v. mulier, Tac. A. 13, 44. C) Free, without a master: prudentiae doctrinaeque possessio ... quasi caduca et v., Cic. de Or. 3, 31, 122: — v. centuria: — v. possessio regni, Caes.: — sacerdotia ut vacua, Tac.: — Syria... vacua jam morte Atilii Rufi consularis, id.: 1326 — v. Armenia, without a ruler, id.: — venire in vacuum, into the vacant possession, Hor. [D) Free, open, accessible, wide, [patens']: v. porticus, Virg. M. 2, 761 : — ut vacuo patuerunt aequore campi, id.:— v. aedes Romanis vatibus, Hor.] **E) Empty, worthless, useless, unprofitable, vain, void, null [nanus]: si res publica et senatus et populus vacua nomina sunt, Tac. H. 1, 30: — v. et inanis productio verbi, Geli.:—tollens vacuum plus nimio Gloria verticem, her vain head, Hor.: — [Hence, Ital. vacuo.] VADIMONIS LACUS. A small lake of Etruria, now Lago di Bassano, Plin. 2,95, 96. VADIMONIUM, ii. n. (1.vas) I .In Law,t.t.: A pro¬ mise, confirmed by surety, to appear in a court of justice, a giving of bail, recognisance: promittere v., Cic. Verr. 2, 3, 15: — constituere v.: — concipere v., to draw (i. e. the instrument or writing in which the security is contained) :— capere v., Ov.: — facere v., Lucr.: — res est in vadimonium, is about being settled by way of security: — v. est mihi cum alqo, to be obliged to appear (as anybody's surety ) : — sistere v., to appear (as anybody's surety) : — facere v., to appear in court, Plaut.: — differre v., to put off the time or term fixed for appearance in court ; — deserere v., not to appear in court: — missum facere v., to dismiss or release from. [II. Meton. : An ap¬ pointed day, term, App. M. 9 p. 227.] 1. VADO, vasi. 3. (fialvco) I. Prop.: To go, esp. to go hastily, speedily, or without delay: ad eum( Pompeium) postridie mane vadebam, Cic. Att. 4,10,2 :— cras mane vadit: — alacres et erectas (feras bestias) vadere, A. Her. : — v. in hostem, Liv.: — v. in primum aditum pontis, id.: — v. per hostes, Tac.: — Euphrates in Mesopotamiam vadit per ipsam Seleuciam, Plin.: — v. haud dubiam in mortem, Virg.: — v. solida vi, Enn. **II. Fig. : et eruditi et rude vulgus in eam (sententiam) cursu vadit, Plin. 2, 7, 5 : — [Hence, ItaL no.] [2. Vado, are. (vadum) To wade through, ford, Veg.] VADOR, atus. 1. (1. vas) To require any one to give security for his appearance in court, to sum¬ mon anybody before a judge for the sake of giving bail: neque v. neque vadimonium promittere, Cic. Quint. 6, 23 : — v. hominem :— (Apronius) quum . . . aliquem vadaretur : — tot vadibus accusator vadatus est reum, Liv.: — casu tunc respondere vadato debebat, Hor. : — [Pass. : Va¬ datus, a, um. Bound over, admitted to bail : vadatus amore vinctusepxe, Plaut. Bacch. 2, 3, 3 : — v. curricula vita; tuae, devoted, App.] VADOSUS, a, um. (vadum) Full of shallows or fords : v. mare, Caes. B. C. 1,25,5: — v. ostium, Liv.: — v. Syrtes, Sail.: — v. navigatio, Plin.: — v. amnis, Virg.: — v. aquae, i. e. turbulent, Sol.: — vadosissimus Ganges, Sol. VADUM, i. n. [vadus, i. m. Varr. ap. Serv.; Sail. Frgm. ap. Non.] (fialvio) I. Prop. A) A shallow spot in any water, as a river, etc.; shallow water itself; a shallow place through which one can pass, a ford, shallow, shoal, etc.: Rhodanus nonnullis locis vado transitur, Caes. B. G. 1, 6, 2 : — ibi vadis repertis partem suarum copiarum transducere conati sunt, id. B) Meton. [1) A body of water, a sea, river, etc.: longa sulcant vada salsa carina, Virg. A). 5, 158.] **2) The bottom of a river, sea, etc., the bed of a river, Plin. 32, 6, 21. II. Fig .: quoniam emersisse jam e vadis et scopulos praetervecta oratio mea, Cic. Coei. 21, 51: —omnis res est jam in vado, in safety. Ter.; Plaut. : — cera vadum tentet rasis infusa tabellis, i. e. will make an attempt, try whether it can go safely, Ov. [Hence, Ital. guado.] VA. interj. (oval) Ah! alas! woe! Mantua, vae, miserae nimium vicina Cremonae, Virg. E. 9, 28. — Very frequently with a dat. : vae victis! Liv. 5, 48, 9- Also the title of a satire of Varro, of which there are fragments ap. Non. — Rarely with acc.: vae te! woe to thee! Plaut. As. 2, 4, 75 : — vae me! Sen. VA1NEO, ire.; ViENUM, i. See Veneo ; Venum. [Vafellus, a, um. (vafer) Rather crafty or sly, Fest. p. 7.] VAFER VALEO v VAFER, fra, frum. Sly, cunning , crafty , artful , wily: v. in disputando, Cic. Rep. 3, 16:— (Chrysippus) Stoicorum somniorum vaferrimus interpres : — v. jus, Hor.: — With genit.: vafer juris, Ov. [Vaframentum, i. n. (vafer) A crafty device, artifice, trick, V. Max.] VAFRE, adv. Cunningly, artfully, slyly: nihil sane v. nec malitiose facere conatus est, Cic. Verr. 2,2, 53; V. Max. ‘•VAFRITIA, se. f (vafer) Craftiness, slyness, subtlety, Sen. Ep. 49 med. [Vagabundus, a, um. (vagor) Wandering about: per annos ferme novem, quibus eos v. audivi, August. : — v. flamma, Sol.] [Vagatio, dnis. f A wandering about, App.] VAGE. arfr. In a wandering manner, wanderingly : v. effusus per agros, Liv. 26, 39, 22 : — v. disjicere, dispergere, A. Her. VAGINA, a i. fi I. A sheath, scabbard, Cic. Cat. 1, 2, 4. — I. q. cunnus, Plaut. II. Meton. A) Any similar tegument ; a husk or case, as of com before it shoots forth, Cic. de Sen. 15, 51. [B) In Anat. : A mem¬ branous canal, esp. of the matrix, NL.] [Hence, Fr. gaine .] **VAGINULA, aj. /. dem. (vagina) A little husk, Plin. 18, 7, 10. VAGlO, ivi or ii. 4. I. To cry, squall, squeal, as children : quod si quis deus mihi largiatur, ut ex hac setate repuerascam et in cunis vagiam, Cic. de Sen. 23, 83 : — populum non ut in cunabilis vagientem, sed etc.: — of young kids, Varr.: of young hares, A. Carm. de Philom. [II. Meton. : To sound, resound: clamor vagit, Enn.] **VAGITUS, us. m. (vagio) A crying, squalling (of infants ) : v. et ploratus, Plin. H. N. 7 prsef. § 2 : — of young kids, Ov. — A moaning with pain, Cels. [Vago, are. (act. of vagor) T o wander about : exsul incerta vagat, Pac. ap. Non.] V 1 . VAGOR, atus. 1 . (vagus) To wander about , go to and fro, move from place to place; to be un¬ settled, to ramble, rove about. I. Prop.: volucres huc illuc passim vagantes, Cic. Div. 2, 38, 80: — quum in agris homines passim bestiarum more vagabantur : — tota Asia vagatur, volitat ut rex: — Germani latius jam vagabantur, Caes. : — v. in finibus Romanorum, Liv.: — canes circum tecta vagantur, Virg.: — stellae sponte sua jussaene vagentur et errent, Hor.: — Ino terras vagata est, Prop. II. Fig. : qui incolunt eas urbes (maritimas) non C hcerent in suis aedibus, sed ... animo tamen excurrunt et vagantur, Cic. Rep. 2, 4 : — speremus nostrum nomen voli¬ tare et v. latissime : — quorum vagetur animus errore : — ne v. et errare cogatur oratio : — verba ita soluta ut vagentur: — non vagans oratio sed c defixa in una re publica :— Viennen¬ sium vitia inter ipsos c residunt, nostra late vagantur, Plin.: — vagantibus Graeciae fabulis, told in various ways, Plin.: — fama v., spread abroad, Virg. [Hence, Fr. vaouer. ] [2. Vagor, oris. m. (vagio) A noise, sound, Fest.] [Vagulatio, onis. f. A crying, complaining. Fest. e Legg. XII. Tabb.] [Vagulus, a, um. dem. (vagus) Unsettled, Hadrian. ap. Spart.] [1. Vagus, i. m. In Anat.: v. nervi, the tenth pair of nerves (pneumogastric ), NL.] 2. VAGUS, a, um. Wandering or running about, going to and fro, rambling or roving about, un¬ settled. I. Prop.: quum vagus et exsul erraret, Cic. Cluent. 62, 175 : — multitudo dispersa atque v.: — v. et mu¬ tabilis erratio (siderum) :— stellae errantes et quasi vagae : — v. fel toto corpore, spreading itself over, Plin. : — v. mercator, Hor. : — v. Hercules, id.: — v. pecus, id.: — v. pisces, id.: — v. flumina, id.: — v. venti, id.: — v. flamma, id.: — v. arena, light, id. : — v. navita. Tibuli.: — v. aequora, id.: — v. fulmina, Ov.; — v. crines, id.: — v. pedes, id. II. Fig.: bestiae motus solutos et vagos, Cic. Fin. 5, 20, 56: — (in 1327 oratione) solutum quiddam sit nec vagmn tamen, extravagant, diffuse : — v. et libera et late patens pars quaestionum, general, indefinite: — non errans et v., sed c stabilis certaque sententia : — v. volubilisque fortuna: — incertum diu et quasi v. im¬ perium, Suet.: — v. nomen Ambrosiae et circa alias herbas fluctuatum, indefinite, undetermined, Plin. : — v. adhuc Do¬ mitius, hesitating between two parties, fluctuating, Veli.: — v. puellae, inconstant in love, Prop. : —v. juventa, volatile, giddy, not serious or steady, Mart.: — v. concubitus, licentious, Hor.: vagus animi, Catuli. [Hence, Ital. vago, vaguccio .] [Vah (vaha, Plaut.). interj. Ah! oh! v. ! perii! Ter. And. 4,2, 5 : — vah ! apage te a me! Plaut.] VAHALIS [Vachalis, Sid.], is. m. The river Waal, the left branch of the Rhine, Caes. B. G. 4, 10, 1. VALDE, adv. (contr. from valide) I. Powerfully, strongly; very, very much, greatly ; quod v. mihi arrise¬ rat, Cic. Att. 13, 21,3 : — v. interdicere : — non v. moveri : — v. exspectare : — nimis v. laudare : —- v. probare, Caes. ap. Cic.: — v. velle, id. ib.: — v. lenes et remissi (magistratus) : — aetas v. longa: — exspectatio v. magna: — quicquam v. vulgare : — v. vehementer: — v. graviter : — v. bene: — v. multum: — novit me valdius ipso, Hor. [II. (as an em¬ phatic answer) Yes, certainly: meam tu amicam vendidisti ? Valde, Plaut. Ps. 1, 3, 110.] VALE. See Valeo. [Valedico, ere. (valeo) To say farewell, to take leave, Ov. Tr. 1, 8, 21.] VALENS,entis. I. Part.of valeo. II. Adj.: Strong, powerful. A.) Prop. 1) Gen.: robusti et v. et audaces satellites, Cic. Agr. 2, 31, 84:—valentissimi homines: — valentissima bestia : — corpus vegetum et v., Gell. : — valen- tior faba quam pisum, strong, substantial, Cels.: — v. trunci, Virg.: — v. tunicae, coarse, thick, Ov. 2) Esp. a) Sound, well, in good health: medicus plane confirmat, propediem te valentem fore, Cic. Fam. 16, 9, 2: — puer, quum v. in publico visus esset: — v., C imbecillus :— sensus sani et v. **h) Powerful, efficacious : v. medicamenta, Cels. 1, 3 med. B) Fig. : Powerful, mighty, strong: mallem tan¬ tas ei (Caesari) vires non dedisset (res publica) quam nunc tam valenti resisteret, Cic. Att. 7, 3, 4 : — quavis tuta con¬ ditione pacem accipere malui quam viribus cum valentiore pugnare: — tibi cum Diodoro, valente dialectico, magna luc¬ tatio est: — fraus valentior : — v. causae, Ov.: — valentior causa, id. **VALENTER. adv. Powerfully, strongly. I. Prop .: v. resistere, Col. 1, 5, 9 : — nimis v. retenta materia, Ceis.: — valentius spirare Eurus (coepit), Ov. II. Fig.: non diu dicebat sed v., Sen. Contr. 3, 22 med.; V. Max. [1. Valentia, se. fi (valens) Strength, physical power .- sapientia gubernator navem torquet non valentia, Tit. ap. Non. 186, 25. Hence, Ital. valenza.'] 2. VALENTIA, ae. f The name of several towns. I. Of the Editani, in Hispania Tarraconensis, now Valencia, Mel. 2, 6, 6. II. A town of Gallia Narbonensis, now Valence, Plin. 3, 4, 5. III. Vibo Valentia (called also Vibo or Vibon, Cic.), a town in the territory of the Bruttii, now Monteleone, Mel. 2, 4, 9. IV. A district of North Britain (Scotland), Amm. 28, 3, 7. VALENTINI, orum. m. (Valentia, III.) The inha¬ bitants of Valentia, Cic.; Plin. [Valentulus, a, um. (valens) Strong, Plaut. Cas. 4,4,26.] VALEO, ui, Itum. 2. To be strong or powerful; to have great weight or influence, to prevail, etc. I. Prop. A) Gen.: fiet enim quodcumque volent, qui vale¬ bunt : valebunt autem semper arma, will be in power, Cic. Fam. 9, 17, 2 : — dicitur C. Flaminius ad populum valuisse dicendo: — ut Domitius valeat amicis: —jus bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat, Sali.: — si conjuratio valuisset, id.: — pro deplorato non valitura (verba) viro, to be efficacious or effectual, Ov.:— plus potest, qui plus valet, Plaut. B) Esp. 1) a) To be strong in or at anything, VALERIA VALLES to be effectual, to exercise an influence upon, to have weight, avail: velocitate ad cursum, viribus ad luc¬ tandum valere, Cic. Off. 1, 30, 107: —v. non solum ad negli- gendas leges verum etiam ad evertendas : — astrorum affectio valeat, si vis, ad quasdam res; ad omnes certe non valebit: — ut invidia mihi valeat ad gloriam: — cimices valent contra serpentium morsus, Plin.: — id quoque collyrium eodem valet, Ceis.: — ruta per se pro antidoto valet, Plin. **b) With an objective clause: To be able or fit to perform any thing, to have any thing in one's power, to be in a condition to do any thing: aegre v. evadere, Suet. Claud. 18 : — ut neque calceum perpeti neque libellos evolvere aut tenere omnino valeret, id.: — v. discutere infamiam, id.: — valet ima summis mutare deus, Hor.: — acutum reddere quae (eos) ferrum valet, id.: — quid ferre recusent, quid valeant (sc. ferre) humeri, id. 2) a) To be well or in good health, to find one’s self well: optime valere et gra¬ vissime c aegrotare, Cic. Fin. 2, 13, 43:— te recte valere operamque dare ut quotidie melius : — v. corpore : — valeo et salvus sum, Plaut.:—v. pedibus, Nep.:—v. stomacho, Juv.: —v. a morbo, Plaut. — Thus, as an introductory formula of a letter: si vales, bene est [abbreviated S. V. B. E.) ; also with ego or equidem valeo ( abbreviated E. V. or E. Q. V.), Cic. Fam. 13, 6: — Impers.: ut valetur? Plaut. b) Vale, or valeas, as a salutation at parting: Farewell, good bye: valeas : — vale, Plaut. True. 2, 4, 79 : — bene vale, id. : — vale atque salve, id.: — valete, id. :—vale inquit {the last syll. short, because before a vowel), Virg. — Also in the con¬ clusion of a letter: vale, bene vale, cura ut valeas, Cic. Fam. 6, 22. — Also as a last farewell to a deceased person, Virg. iE. 11, 97. — As an expression of refusal or aversion, as in En¬ glish, Away with you! begone! I wish to have no more to do with you! si talis est deus ... valeat, Cic. N.D. 1, 44,124 : — quare ista valeant: me res familiaris movet: — valeas, tibi habeas res tuas, redde meas, Plaut.: — valeat res ludicra, Hor.: — castra peto valeatque Venus valeantque pueli®, Tibuli.:—valete cur®, Petr.:—valere jubere or dicere, to bid anybody farewell or adieu, to wish good bye: illum salutavi, post etiam jussi valere, Cic. Att. 5, 2, 2: — retinuit, ut liberti servique ... vesperi valere sibi singuli dicerent, Suet. II. Meton. A) Gen. ; To have power, be in force, have value: qui plus opibus, armis, potentia valent, Cic. Fam. 1, 7, 10:— plurimum proficere et v. : — longe plurimum valere ingenio: — satis valere in alqua re: — nihil v.: — hanc auctoritatem quantum .. . valituram esse existimetis : — ignari, quid gravitas ... valeret: — quicquid valebo, valebo tibi: — multum v. equitatu, C®s.: — minus v., id.: — tantum v., id.: — nescis, quo valeat numus ? do you not know the use of it? Hor. B) Esp. **1) To be worth, to have a certain value: dum pro argenteis decem au¬ reus unus valeret, Liv. 38, 11, 8:— ita ut scrupulum valeret sestertiis vicenis, Plin. 2) To mean, signify, denote (like the Greek Sbraadai): quod idem ( verbum) valeat, Cic. Fin. 2, 4, 13. [Hence, Ital. valere, vaglio ; Fr. valoir.'] V - V VALERIA, ®./. A kind of eagle, i. q. melanaetos, Plin. 10, 3, 3. 1. VALERI ANUS, a, um. (Valerius) Of or belong¬ ing to Valerius: V. pr®datores, Sail. Fragm. ap. Non. 2. VALERIANUS, i. m. LICINIUS. A Roman emperor from A. d. 253 to 260 ; after him the Valeriani Aurei were so called. VALERIUS, a. [an old form Valesius, ace. to Fest.] I. A Roman family name; e.g. P. V. Publicola. II. Adj.i V. gens, Cic. FI. 1,1: — V. lex, of the interrex L. Valerius Flaccus, Cic. Agr. 3, 2, 6 : — V. tabula, a place in the forum, near the Curia Hostilia, Cic. Fam. 14, 2, 2. **VALESCO, Sre. (valeo) To grow strong, acquire strength : scelera impetu, bona consilia mora v., Tac. H. 1, 32 : — superstitiones v., id. ** V A L E T U DIN A RIUS, a, um. (valetudo) [I. Sickly, ill: v. pecus, Varr. R. R. 2, 1, 15.] II. Subst. A) Va¬ letudinarius, ii. m. A sickly person, one that is always 1328 sick, an invalid,Sen. Ben. 1,11 extr. B) Valetudinarium, ii. n. A sick-room, hospital, infirmary, Sen. Ep. 27. VALETUDO, inis. f. (valeo) The habit, state, or constitution of the body; health, whether good or bad. I. Prop. A) Gen.: bona v., Cic. L®1. 6, 20 : — v. in¬ commoda : — v. infirma atque etiam ®gra : — v. tenuis aut nulla potius : — v. confirmata a vetere morbo et a novis ten- tationibus: — iracundi... ii sunt constituti quasi mala vale¬ tudine animi :—uti optima valetudine, C®s.: —v. commodior. Quint. : — v. adversa, Just. : —v. dura, Hor. B) Esp. 1) Good health, health: v. (opportuna) ut dolore careas et muneribus fungare corporis, Cic. L®1. 6, 22 : — v. susten¬ tatur notitia sui corporis et observatione, qu® res etc. : — melior fio valetudine, quam... amiseram : — v. decrescit, ac¬ crescit labor, Plaut.: — Valetudo, personified as a deity, M. Cap. 2) Bad health, illness, sickness: gravitas vale¬ tudinis, qua tamen jam paulum videor levari, Cic. Fam. 6,2, 1 : — curatio valetudinis : — tentari quodam valetudinis ge¬ nere : — quod me propter valetudinem tuam ... non vidisset: — quod... non affuisses, valetudinem causam, non m®stitiam fuisse : — uti excusatione valetudinis : — v. oculorum : — v. calculorum, Plin.: —v. major, i. e. morbus comitialis, Just. : — medicus regere valetudines principis solitus, Tac. A. 6, 50. II. Fig. of Style: quos (Lysi® studiosos), v. modo bona sit, tenuitas ipsa delectat, Cic. Brut. 16, 64 : —t. mentis, weak¬ ness of mind, imbecility. Suet. [Valgiter, adv. (valgus) Like one that has crooked legs; hence meton. awry: v. commovere labra, Petr. S. 26 : — ob¬ torto v. labello, id. frgm. ap. Fulg.] **VALGUS, a, um. One that has his legs turned oxttwards, bow-legged • I. Prop., Cels. 8, 20. [II. Meton.: Wry: v. suavia, wry mouths, Plaut. Mil. 2, 1, 16.] **VALIDE. adv. Strongly , vehemently, very much: ut v. tonuit, Plaut. Amph. 5, 1, 10:— vox v. valet, id.: — fluctuat v. mare, id.: — quo me validius cruciaret, Quint. : — quanto validius bonos inhibet pudor quam metus : — validius abrogant fidem, Plin.: — quum pro amicitia validissime fa¬ verem, Ccel. ap. Cic.: — validissime cupere, Plin.: — [It is sometimes used as an emphatic answer : Yes verily, surely, by all means: legirupa. .. v., Plaut. Ps. 1, 3, 130.] [Validitas, atis. f (validus) Bodily strength: v. et te¬ nuitas, App.] VALIDUS, a, um. (valeo) Strong, powerful. I. Prop. A) Gen.: videmus ea, qu® terra gignit, corticibus et radicibus valida servari, Cic. Fin. 5, 11, 33: — v. homines, Plaut.: — validiora corpora, Quint. : — v. legiones, Lucr.: — v. tauri, Ov.: — v. vires, Virg.: —v. robur pectoris, Ov.: — v. urbs muris, Liv.: — validiores munitiones, id.: — validis¬ sima materia, the strongest food. Cels. : — v. bipennis, Virg.: — v. ventus, Lucr. : — v. fulmen, id.: — v. flumen, id. : —v. tor¬ menta, id.: — With inf. : pondus sustinere v. abies, Plin. 16, 42,81. B)Esp. 1) In good health, healthy, sound, well: si, ut spero, te validum videro, Cic. Fam. 16,4, 3 : — nondum ex morbo satis validus, Liv. :—v. color, a healthy com¬ plexion, Plin .:— salvus et v., T er. **2) Strong, powerful, efficacious {of medicine, etc.) : v.venenum, Tac. A. 13,15 : — validissima f®x aceti contra cerastas, Plin. : — v. medica¬ men, Ov. II. Fig.: Mighty, powerful, strong: v. urbs et potens, Cic. Rep. 2, 2 : — ducibus validiorem quam exercitu rem Romanam esse, Liv.: — v. ingenium sapientia. Sali.: — corpore, opibus, ingenio validus, Tac.: — v. vir gratia et fa¬ cundia, Plin.: — Tiberius spernendis rumoribus validus, Tac.: — auctor validissimus mittendi secretos nuncios, id.: — vali¬ dissimum genus (dicendi), Quint. : — With genit. : orandi validus, Tac. A. 4, 21 : — v. colonia virium et opum, id. **VALLARIS, e. (vallum) Of or relating to a ram¬ part or palisades : v. coron®, presented to him who first mounted the rampart of an enemy’s camp, Liv. ID, 46. VALLES or VALLIS, is. /. I. Prop.: A valley, vale: (colles) afferunt umbram vallibus, Cic. Rep. 2,6: — magna v. intercedebat, C®s.: — vicus positus in valle, id.:— ut latissimi amnes totis vallibus fluat (eloquentia), Quint : — VALLESCO VAPORARIUM v. cavae,. Yirg.: — v. saxosae, id.: — v. opaca, Hor. : — v. re¬ ducta, id. [II. Meton. ; A hollow, cavity, pit: v. alarum, Catull. 69,6 : — v. femorum, Aus. ] \_Hence, Ital. valle, Fr. val- ] [Vallesco, ere. (vallum) To perish, acc. to Fest. p. 377.] [Vallicula, ae. f dem. (vallis) A little valley, acc. to Fest. p. 42 : —v. deformes, small pits or ditches, Vulg.] VALLIS, is. See Valles. VALLO. 1. (vallum) To surround with a rampart and palisades, to fortify, to entrench. **I. Prop.: v. castra, Tac. H. 2, 9 : — v. noctem, by night, id.: — muniendo vallandoque militem firmabant, id. II. Meton. : To sur¬ round, fortify, fence, guard, protect, cover, secure, etc. : Pontus et regiis quondam opibus et ipsa natura regio¬ nis vallatus, Cic. Arch. 9, 21 : — Catilina ... vallatus indi¬ cibus atque sicariis : — hoec omnia quasi sepimento aliquo vallabit disserendi ratione: — v. aciem elephantis, Flor.: — sol radiis frontem vallatus acutis, Ov. [Vallonla, ae. f The goddess of valleys, August.] VALLUM, i. n. (1. vallus) I. A mound furnished with palisades, a rampart, fortification, wall, Cic. Att. 9,12,3. II. Meton.: Any fence, protection, safeguar d: non Alpium vallum contra ascensionem transgressionemque Gallorum objicio et oppouo, Cic. Pis. 33, 81: — v. aristarum: — munitae sunt palpebrae tamquam vallo pilorum : — v. arbo¬ ris, Plin.: — interdicta vallo (i. e. stola) circumdata, Hor. 1. VALLUS, i. m. A stake. I. Gen.: A stake with pikes, used by the Gauls in reaping, Plin. 18, 30, 72: used as a prop for supporting a vine, Virg. II. Esp. A) A palisade: ferre vallum, Cic. Tusc. 2, 16, 37 :— virgulta vallo caedendo, Liv. : — acutissimi valli, Caes. B) Meton. 1) I. q. vallum, a mound or rampart with palisades, Caes. B. C. 3, 63, 1. [2) A point: v. pectinis, the tooth of a comb, Ov. A. 1, 14, 15.] [2. Vallus, i.f (contr. for vannulus, from vannus) A little winnowing-fan, Varr. R. R. 1, 52, 2.] — [Hence, Ital. vaglio.'] VALV-rE, arum. f. Folding-doors, Cic. Div. 1, 34, 74: [Sing.: Pomp. ap. Non. ; Sen. Here. Fur.; Petr.] **VALVATUS. a, um. (valvae) Provided with fbid¬ ing doors : v. triclinia, Varr.: — v. fores, folding, Vitr. 4, 6. **VALVOLiE, arum. f. [valvoli, drum. m. ap. Fest.] dem. (valvo) The husk, shell, or pod of pulse, Col. 6, 10, 1. [Vanadium, li. n. ( Vanadis, a Scandinavian deity) A white brittle metal discovered in iron and lead ore, NL.] VANDALI or VANDALII, drum. m. The Vandals, a people of North Germany, in the time of Tacitus, Tac. G. 2. [Vane. adv. Vainly, to no purpose, App.; Tert.] **VANESCO, 6re. (vanus) To vanish, disappear. I. Prop. : cuncta v. in cinerem, Tac. H. 5, 7: — incipiunt gravidae vanescere nubes, Ov.: — Ceres v. in sterilem her¬ bam, id.: — spiritus v. in auras, id. II. Fig. : inanis cru¬ delitas v. tempore ipso, Tac. A. 2, 40 : — ira plebis v., id.:— amor v., Ov.:—dicta v. per auras, id.:—vc: nolite patri nostrum vanescere luctum, i. e. to be in vain, Catull. [Vanga, ae./. A kind of mattock, Pallad. 1, 43, 3.] V V V ANGIO NES, um. m. I. A Germanic tribe on the Rhine, near the modern Worms, Caes. B. G. 1, 51, 1. [II. Meton. : The capital of the Vangiones, now Worms, Amm. 16, 11.] [Vanidicus, a, um. (vanus-dico) That speaks vainly or falsely, lying. Plant. Tr. 2, 1, 37.] [Vanilla aromatica, Fam. Orchidece. A plant, the fruit of which is used for flavouring chocolate and perf uming snuff, and as a medicine, NL.] **VANILOQUENTI A, x.f. (vaniloquus) Empty or vain talk; deceitful words, untruth, falsehood, varnish: hac vaniloquentia primum Aristaenum praetorem Achaeorum excitavit, Liv. 34, 24, 1. [Vaniloquidorus, i. m. (vox. hybr. vanns-loquor-Swpor) ( faceti) A fictitious name of a liar, Plaut. Pers. 4, 6, 20. ] 1329 [Vaniloquium, ii. m. (vaniloquus) Empty, vain, or un¬ profitable speech, August.] — W V-' VANILOQUUS, a, um. (vanus-loquor) Speaking vain or empty things. [I. Lying, false, Plaut. Amph. 1, 1, 223.] **II. Boastf ul, vain-glorious: is ... vanilo¬ quus maria terrasque inani sonitu verborum complevit, Liv. 35, 48, 2 : —v. ore, Sil. VANITAS, atis. f (vanus) Emptiness, absence of truth or reality, falsehood; boastfulness, boasting, vain or empty talk; vanity, unprofitableness, use¬ lessness: nulla in coelo nec fortuna nec temeritas nec erratio nec v. inest, contra omnis ordo, ° veritas, ratio, con¬ stantia, Cic. N. D. 2, 21, 55 : —v. blanda: — v. orationis : — mercatura multa undique apportans multisque sine vanitate impertiens:—v. opinionum:—v. atque jactatio, Quint.: — v. atque insolentia, Suet.: — umbra et v., Tac.: — vanitates Magorum, Pythagoricorum, Plin. [Vanities, ei./, (vanus) I.q vanitas, Amm.] [ Vanito, are. To boast, ML. Hence, Ital. vantare,Fr. vanter.] [Vanitudo, inis. f. (vanus) I. q. vanitas, Plaut. Capt. 3, 4, 37 ; Pac. ap. Non.] [Vanno, ere. (vannus) To winnow (corn), Lucil. ap. Non.] **VANNUS, i. f. A winnowing-machine, a fan or van ( for corn), Col. 2, 20, 4. — [Hence, Ital. vanni.~\ [Vano, are. (vanus) To utter vain words, Att. ap. Non.] VANUS, a, um. Empty, containing nothing, void. **1. Prop.: leve ac vanum (granum), Col. 2, 9, 13 : —. v. magnitudo urbis, Liv. : — vanior hostium acies, id.: — v. aristae, Virg.:—v. imago, without body, Hor. II. Fig. : A) Empty, idle, futile, to no purpose or effect, inef¬ fectual, groundless, fruitless, without truth or real¬ ity, void, null: v. oratio, Cic. Lsel. 26, 98: — vana quaedam atque inania, Plin.: — vana falsaque, id. : — res tumida, v., ven¬ tosa, Sen. : — v. argumentum, Quint. : — v. pila omnia, Liv.: — v. promissa, Tac.: —v. et irrita testamenta, Suet.: — v. fides, Virg. : — v. metus, Hor.: — v. gaudia, id. : — v. spes, Ov. : — v. omen, id. : — v. vox auguris, id.: — Subst.: Vanum, i. n. A vain thing, vanity, nothing : ad vanum et irritum red¬ acta victoria, Liv. 26, 37, 8 : — criminatio ex vano, i. e. without foundation, vain, void, id.:— vana rerum, Hor.: — vana rumoris, Tac.: — vanum est, with a subj. clause, Plin. 30, 3, 8, B) Meton, of persons that do or say things to no purpose: Idle, vain, false, lying, deceitful, boast¬ ing: vanus et perfidiosus et impius, lying, Cic. Quint. 6, 26 : — v. ingenium dictatoris, Liv. : — vanus assidere iis¬ dem castris, in vain, Tac. : — v. mendax que, Virg.: — non vani senes, Ov.: —ignotum cupiens v. puella torum, Tibuli.: — ego (i.e. Juno) vana veri, Virg.. — vanus voti. Sil.— [Hence, Fr. vain, en vain .] **VAPIDE. Meton.: Badly, poorly, ill; thus Augustus said v. se habere for male se habere, Suet. Aug. 87. VAPIDUS, a, um. (vapor) Exhaling vapour. **I. Prop.: v. vinum, i.e. vapid, bad, spoiled, Col. 12,5,1. [II. Meton. : Corrupt, bad. A) Prop.: v. pix, of a bad scent, Pers. 5, 148. B)Fig.: v. pectus, id. 5, 117.] V _ VAPOR, oris. m. [vapos, oris. Naev. ap. Non.; Lucr.] Steam, vapour, exhalation. I. Gen. : vapores aquarum, Cic. N. D. 2, 46,118 :— terrenus v. siccus est et fumo similis, Sen. : — formidare nocturnos vapores, Hor. : — volat ater v. ad auras, i.e. smoke, fume, Virg. II. Esp. A) Warm exhalation or vapour; hence, warmth, heat: (semen) tepefactum vapore, Cic. de Sen. 15, 51 :— foveri vapore, Cels.: — lentusque carinas est vapor, Virg.: — v. siderum, Hor.:— v. solis, Lucr. [B) The glow of love, Sen. Hipp. 640.] — [ Hence, Ital. vapore, Fr. vapeur.\ [VaporIlis, e. (vapor) Vapour-like, August] [Vaporaliter, adv. In the manner of vapour, August.] v — — v *VAPORARlUM, li. n. Inabath, a tube or pipe by which heat was conveyed to the bathing apartment, Cic. Q. Fr. 3, 1, 1. 8 G VAPORATE [Vaporate, adv. With heat , hotly, Amm. 24, 4, 17.] **VAPORATIO, onis./. A steaming, exhaling ; ex¬ halation, steam, vapour: v. balinearum, a vapour-bath, Plin. 28, 4, 14 : — v. inundantium aquarum, Sen. [Vaporifer, era, erum, (vapor) Emitting steam or vapour: v. fornax, Stat. S. 1, 3, 45: — v. Bairn, id. S. 3, 5, 96.] **VAPORO. 1. (vapor) I. A) To emit vapour or steam, to exhale, steam : aquae vaporant et in mari ipso, Plin. 31, 2, 2. [B) Fig.: To glow, Lucr. 5, 1130.] II. To fill with vapour, steam, or smoke, to fumigate: vaporatae, c frigidae nebulae, Col. 1, 5, 4 : — v. templum ture, Virg.: — glebae solibus aestivis vaporatae, warmed, heated. Col.:— v. oculos, to foment, Plin.: — sol v., Hor.:— vaporata auris, Pers. [Vaporosus, a, urn. (vapor) Full of vapour, App.] [Vaporus, a, um. (vapor) Steaming, smoking, LL.] ** VAPPA, se. f (vapor) I. Prop.: The mould or mustiness of wine; henee, spoiled wine, vapid or in¬ sipid wine, Plin. 14, 20, 25. § 125 ; Hor. [II. Meton.: A worthless or good-for-nothing fellow, Hor. S. 1, 1, 104.] [Vappo, onis. m. A winged animal, Lucr. Frgm.ap. Prob.] [Vapularis, e. (vapulo) That is beaten: v. tribunus, of a slave, captain or foremost of the flogged, Plaut. Pers. 1, 1, 22.] VAPULO. 1. To be beaten, to receive blows. **L Prop. A) 1) Ego vapulando, ille c verberando usque ambo defessi sumus, Ter. Ad. 2, 2, 5:— v. fustibus, Quint. [2) vapula, vapulet, thou shalt, he shall, be beaten, Plaut. Amph. 1, 1, 214.] B) Meton. 1) To be beaten by an enemy, to be routed: septimam legionem vapulasse, Ccel. ap. Cic. Fam. 8, 1,4. 2) To be ruined (in fortune ): multa v., Sen. Q. Nat. 6, 7 extr.: — vapulat peculium, Plaut. *11. Fig.: To be attacked: v. sermonibus, Cic. Att. 2, 14, 1. **VARA, se. f. A machine consisting of cross pieces of timber made to support any thing, Vitr. 10, 19:— to spread nets upon, Luc. 4, 439 : — to support a branch that is to be sawed off, Col. 5, 9, 2: — Hence, prov.: sequitur varam vibia, one evil follows from another, Aus. [Varatio, onis. f. A winding, bending, Auct. de Limit.] VARDiEI, orum. m. A people of Dalmatia, Vat. ap. Cic. Fam. 5, 9, 2 ; Plin. V-/ N«/ VARIA, se./, (varius) (sc. bestia) I. A panther, Plin. 8, 17, 23 sq. II. A kind of magpie, Plin. 10, 29, 41. [Variabilis, e. (vario) Variable, App.] [Variantia, ae./ (vario) Variety, Lucr.] w v/ — **1. VARIANUS, a, um. (varius) Of various colours, variegated: v. uvse, a kind of grapes, Plin. 14, 2, 4. § 29. 2. VARIANUS, a, um. (Varus) Of or belonging to Varus: V. clades, Suet. Aug. 23. [Variatim. adv. (vario) In various ways, variously: v. dici, Gell. 5,12, 9.] **VARIATlO, onis./. Variation, difference: sine variatione ulla, Liv. 24, 9, 3. VARIATUS, a, um. I. Part, of vario. [II. Adj.: Manifold, various, varied, App.] [Varicator, oris. m. i. e. qui varicat, Dig.] [Varicella, se./. dem. (variola) Chicken-pox, NL.] **VARICO. 1. (varicus) To spread the feet asunder, to straddle: varicare supra modum et in stando deforme est et etc., Quint. 11, 3, 125 : — varicati gressus, Cassiod. [Varicocele, es. f. (vox hybr. varix-KTjAij) A rupture of dilated veins, NL.] [Varicose, adv. Full of dilated veins, conf. Fest. p. 149.] [Varicosus, a, um. (varix) Full of dilated veins: v. cen¬ turiones, Pers. 5,189 : — v. haruspex, Juv.:— v. Arpinas, i. e. Cicero, Sid.] **VARICULA, se./ dem. (varix) A small dilated vein, Cels. 5, 26, 32. 1330 YARO [!. Varicus, a, um. (varus) Straddling: illa ambulat va¬ rica, Ov. A. A. 3, 304.] [2. Varicus, adv. See Varitus.] VARIE, adv. With divers colours, variegatedly, **I. Prop.-. Mithrax gemma... v. refulgens, Plin. 37, 10, 63: — smaragdi Cyprii v. glauci, id. 11.Fig.: Variously, diversely, in different ways: v. moveri, Cic. Div. 2, 42, 89 :— qui (sermones) ab his, qui illum audierunt, per¬ scripti v. et copiose sunt:— numerus hujus generis late et v. diffusus est :—v. sum affectus tuis literis : — v. agitari, Sali.: —in iEquis v. bellatum, Liv. [Variego. 1. (varius-ago) I. To variegate, App. and Aus. II. To be variegated, App.] VARIETAS, atis./. (varius) Variety, diversity, dif¬ ference, conf. Cic. Fin. 2, 3, 10: — v. florum, Cic. de Sen. 15, 54 : — v. fructuum : — varietates in animis : — varietates vocum aut modi:—v. coeli:—v. rerum publicarum :—bellum in multa varietate versatum, change, vicissitude .- — v. senten¬ tiarum : —esse in varietate ac dissensione: —v. voluntatis;— varietates utilitatis: — nec varietatem natura patitur: — v. atque infidelitas exercitus, fickleness, inconstancy, PI. ap. Cic. VARIO. 1. (varius) **L To make of different co¬ lours, to variegate. A) Prop.: variante se uva, colouring, Plin. 17, 22, 35. § 189:— uva variari coeperit, Col.:—(sol) variat ortum maculis, Virg. : — v. corpora coeruleis guttis, Ov. :— (cani) v. tempora, id.: — variare virgis et loris, to beat black and blue, Plaut. : — part. perf. : vestis... variata figuris, Catuli.:—notis variata alvus, Luc.:—formas variatus in omnes, variegated, diversified, Ov. B) Fig. : To make different, manifold, various or diversified, to vary, diversify, change: v. et mutare vocem, Cic. de Or. 18, 59 : — v. et distinguere orationem : — v. sententiam : — quae de Marcelli morte variant auctores, relate differently, Liv.: — v. laborem otio, otium labore, Plin.: — v. vices, Virg.: — in eo nonnumquam variare inter eos et dubitari videtur: — quum sententiis variaretur, there were different opinions, Liv. **II. To be variegated or party-coloured, to change colour. A) Prop.: ostrea v. caloribus, vary in colour, Plin. 32, 6, 21 : — universitas (arietum) v. tergoris maculis, Coi.:—baccae v., id.: —figurae v., Lucr .:— c constare v.que, id.: — undae variant Aquilonibus, Prop. B) Fig. : To be diverse or different, to vary, change: fama v., Liv. 27, 27, 14 : — haec de tanto viro, quamquam et opinionibus et monumentis literarum variarent, proponenda erant, id.: — timores variant, Ov.: — dissidet et variat sententia, id.: — [Hence, Ital. svaliare, svariare.'] [Variola, ae. /. The small-pox, NL.] [Varitus. adv. (1. varus) Straddlingly, App.; al. varicus.] v v VARIUS, a, um. Of divers colours , variegated , party-coloured. **I .Prop. A) Lingua nigra aut varia, party-coloured, Varr. R. R. 2,2, 4 :— v. uvae, Cat.: — v. lynces, Virg.: — v. plumae, Hor.: — v. columnae, of spotted marble, id.: — v. auctumnus purpureo colore, id.: — v. flores, Tibuli. : — v. serpens, Ov.: —v. ccelum, speckled with stars, id.: — v. latera, black and blue, or of all sorts of colours, Plaut. B) Esp.: v. terra, moist on the surface and dry below. Col. 2, 4, 5. II. Fig.: Manifold, diverse, various, different, not uni¬ form, variable: v. poema, v. oratio, v. mores, v. fortuna, voluptas etiam v., Cic. Fin. 2,3,10: — v. et quasi multiformes (qualitates): multiplices v.que sermones:—copiosae v.que rationes : — v. et diversa genera et bellorum et hostium: — v. et diversa studia: — v. jus et dispar conditio: — v. eventus fortunae :—v. victoria , fluctuating, wavering, Liv.:—v. animus, inconstant. Sali.: — varium et mutabile semper femina, Virg.: — quales sint (dii), varium est, various opinions prevail on that point, Cic. N. D. 2, 5, 13. VARIX, Icis, c. (1. varus) A dilated vein in the leg, Cic. Tusc. 2, 15, 35; Cels. 7, 8 ; Plin. 11, 45, 104. [1. Varo, onis. m. A stupid, unpolished man, a clown, block¬ head, Lucil. ap. Fest. pp. 328, 329.] [2. Varo, are. (varus) To curve, bend, Auct de Limit.] VARRO VASTUS VARRO, onis. m. A cognomen in the gens Terentia; e. g. M. Terentius Varro, a contemporary of Cicero, who wrote De Re Rustica, and De Lingua Latina: — P. Terentius Varro Atacinus, a poet of the same date :— C. Terentius Varro, a consul, who commanded at the battle of Cannae. VARRONIANUS, a, um. (Varro) Of or belonging to Varro : V. milites, i. e. of the consul C. Terentius Varro, Liv. 23, 38, 9. 1. VARUS, a, um. Parting from each other; hence, bent asunder, bent outwards, straddling. **I. Prop. : v. talea. Col. 5, 9, 2 : — varus distortis cruribus, Hor.: — v. manus. Mart.:—v. cornua, Ov. [II. Fig.: Dissimilar, unlike, different: geminos, Horoscope, varo producis genio, Pens. 6, 18 :— alterum (genus hominum) et huic varum, dif¬ fering from the latter, Hor. **2. VARUS, i. m. A spot, or blotch on the face. Cels. 6, 5 ; Plin. 3. VARUS, i. m. A cognomen, esp. in the gens Quintilia; e. g. P. Quintilius Varus, who was conquered by Arminius, Suet. Aug. 23. 1. VAS, vadis, m. (vado) A surety, bail, i.e. one who gives security for the appearance of a party in a court of justice, esp. in capital causes [but praes is said to denote only one who is surety in a civil action, as, in the execution of a contract, or for the preservation of litigated property] Varr.; Fest.; A scon, ad Cic. Verr. Act. 2, 1, 45 : — vas factus est alter (Damon) ejus sistendi, Cic. Off. 3,10, 45. 2. VAS, vasis, plur. vasa, orum. n. [nom. sing, vasum, Cat. ap. GelL and Plaut.; — vasus fictilis, Petr.: genit, vasi, Lucr.: vas’ argenteis for vasis, acc. to Cic. de Or. 45, 153.] I. A vessel, vase; also a utensil, implement : corpus quasi v. est aut aliquod animi receptaculum, Cic. Tuse. 1,22,52 : — v. vinarium : — v. Corinthia et Deliaca : — v. Samia: — col¬ ligere vasa, to pack up the baggage :— conclamare vasa, to give the signal for packing up the baggage, C;es.:— v. utilia culturae, Dig.: — also of beehives, Col. [II. Sensu obsceno, Plaut. Poem 4, 2, 41 ; A. Priap.] {Hence, Ital. vaso, Fr. vase. ] VASARIUM, ii. n. (2. vas) I. Money given to a governor upon going into a province, to provide furniture, equipage, etc., Cic. Pis. 35, 86. [II. Money paid for the use of an oil-press. Cat. R. R. 145, 3.] **III. Furniture and vessels in bath-rooms, Vitr. 5, 10. **IV. Public records, archives, Plin. 7, 49, 50; Cod. Th. VASATES, um. m. A people of Aquitania, Amm. 15,11. VASATICUS, a, um. (Vasates) Of or belonging to the Vasates: V. rheda, Aus. E. 7, 18. [Vasatus, i. m. (2. vas) Magna mentula instructus, LL.] [Vascellum, i. n. (2. vas) A small sepulchral urn, Inscr.] [Vascellus, i. m. dem. (2. vas) A vessel, utensil, ML.]— {Hence, Ital. vascello, Fr. vaisseau.] VASCO, onis. See Vascones. VASCONES, um. m. A people of Hispania Tarraconensis, in the modern Navarre, ancestors of the Basques, Plin. 3, 3, 4. — Sing, adj.: Vascone saltu, i. e. Pyrenees, P. Nol.— {Hence, Ital. guasedne, Fr. f/aicon.] VASCONIA, se. f. (Vascones) The country of the Vascones, P. Nol. VASCONICUS, a, um. (Vascones) Of or belonging to the Vascones, P. Nol. VASCULARIUS [vasclarius, Inscr.], 11 . m. (vasculum) One that makes metal utensils, esp. a maker of cups; a goldsmith, silver smith, Cic. Verr. 2, 3, 24. **VASCULUM, i. n. dem. (2. vas) I. A little vessel, esp. of metal or bronze (Quint. 1, 2, 28); a beehive, Pall. II. The seed-vessel or capsule of certain plants, Plin. 15, 28, 34. [Vascus, a, um. (perhaps incorrectly for vastus) V. tibia, a kind offlute, Sol.] i331 [Vassalus, i. m. A vassal, ML.] — {Hence, Fr. valet.] [Vassus, i. m. A client, ML.] — {Hence, Ital. vasallo, Fr. vassal.] [Vastabundus, a, um. (vasto) Devastating, Amm.] VASTATIO, onis./. A devastating, ravaging, lay¬ ing waste: ergo in vastatione omnium tuas possessiones sacrosanctas futuras putas? Cic. Cat 2, 8, 18 : — intactum vastationibus regnum, Tac. [Vastator, oris. m. A destroyer, devastator: v. Arcadiae Caper, Ov. M. 9, 192: — v. ferarum (Amycus), Virg.] [Vastatorius, a, um. (vasto) Devastating, Amm.] **VASTATRIX, icis./ (vasto) She that devastates : luxuria terrarum marisque v., Sen. Ep. 95. VASTE, adv. I. Awkwardly, uncout.hly: aspere, v., rustice, Cic. de Or. 3, 12, 45 : — ut neve aspere concurrant (verba) neve vastius diducantur. **11. Widely, hugely, vastly : v. cedentia litora, Mel. 1,1,4: — vastius ... ruit im¬ petus undae, Ov. [Vastesco, Sre. (vasto) To become desert, Att. ap. Non.] [Vastificus, a, um. (vastus-facio) Laying waste, devastat¬ ing ; v. belua, Cic. poet. Tuse. 2, 9, 22.] VASTITAS, atis./. (vastus) I. A wilderness, soli¬ tude, desert: solitudo, v., Cic. Verr. 2, 4, 51:— v. judi¬ ciorum et fori. II. Meton. A) Devastation, ivasting, desolation : quum caedem a vobis, vastitatem a templis urbe, Italia depellebam, Cic. FI. 1,1: — exitium et v.:— efficere vas¬ titatem : —reddere vastitatem, Liv.: — fuga ac v., id.: — dira v., Tac.:—vastitates funerum, Att.ap. Non. **B) Fearful state or condition, terrible or ex c es siv e size, hugeness: beluae pari vastitate, of equally horrible size, Col 3, 8, 3 : — v. roborum Hercyniae silvae, Plin.: — v. immensa aequorum, id.: — v. coeli, id.: — v. vocis, Coi.: — hostis formidandae vastitatis, Geli. 2) Fig. : v. instantis laboris, enormous amount, Col. 4, 18, 2 : —v. scientiae rei rusticae, id. [Vastities, ei./ (vastus) Devastation : discidium, v. venit, Plaut. Ps. 1, 1, 68.] [Vastitudo, inis. f. (vastus) I. A devastating, laying waste, Cat. R. R. 141,2; Pac. and Att. ap. Non. II. Un¬ couth form or size: impetus et v. corporis (leonis), Gell. 5, 14, 9.] VASTO. 1. (vastus) To make empty or void. I. Prop.: lex erat lata de vastato ac relicto agro, Cic. Sest. 24, 53 :— vastari (terram) stirpium asperitate, to be uncultivated: ■— vastati agri sunt, Liv. : — venator vastata lustra fugit, i. e. deprived of game, V. FI. II. Meton.: To lay waste, devastate, pil lag e, plunder. A) Prop.: v. agros, Cic. Verr. 2, 3, 50: — v. Italiam: —v. partem provinciae incur¬ sionibus, Caes.: — v. omnia, Sail.: — v. depopulariqne fines, Hirt.: — v. fana Poenorum tumultu, Hor. **B) Fig.: con¬ scientia mentem excitam vastabat, confused, disturbed, Sail. Cat. 15, 4. [Vastulus, a, um. (vastus) Bather huge: v. corpora, App. ] [1. Vastus, i. m. A term applied in anatomy to two large femoral muscles: v. internus : v. externus, NL.] 2. VASTUS, a, um. I. Prop. A) Waste, desert, uninhabited, desolate: genus agrorum... propter pesti¬ lentiam v. atque desertum, Cic. Agr. 2,26 :— v. ac deserta urbs, Liv.. — urbs v. a defensoribus :— mons v. ab natura et humano cultu, Sali.:—viduae et v. virgines, living in seclusion, Enn. ap. Serv. ad Virg.: —dies per silentium vastus, Tac. B) Fig.: Uncultivated, unmannerly, awkward, clumsy, ill- bred: vultu motuque corporis vasti atque agrestes, Cic. de Or. 1, 25, 115: — v. homo atque foedus : — omnia vasta ac teme¬ raria esse, Liv.: — v. atque hians oratio, A. Her. II. Me¬ ton. **A) Laid waste, desolated : nec solum modo vastum hosti relictum, sed castellis etiam vicisque illatus ignis, Liv. 10, 12, 8 : — haec ego vasta dabo, Virg. B) Awk¬ wardly great, monstrous, unwieldly, enormous, huge : immanis et v. belua, Cic. Rep. 2, 40 : — vastissimae beluae : — fossa vastissima : —v. solitudines : — vastior litera, having a very broad sound : — v. atque apertum mare, Caes. : — v. 8 G 2 VASUM VECTOR tempestas, Coi.: — vastissimi vapores, id.: — v. latratus, id.: — v. clamor, Virg.: — v. murmur, id.: — v. certamen, id.: — v. campi, id.: — v. antrum, id.: — v. hiatus speluncae, id. : — v. suspectus turris, id.: — v. manus, Ov.: — v. iter, on the wide ocean, id. : — v. pondus, id.: — v. tonitru, V. FI. **2) Fig. : v. animus, insatiable. Sail. Cat. 5, 5 : — varia v.que scientiae, comprehensive, Col.: — v. potentia, Ov. [Vasum, i. and Vasus, i. See 2. Vas.] VATES, is. c. I. A soothsayer, prophet, seer; also of a woman, a prophetess, etc. Cic. Leg. 2, 8, 20. II. Meton. [A) A poet, poetess, Hor. O. 1, 1, 35.] **B) A teacher, instructor, master: Herophilus medicinae vates, Plin. 11, 37, 89 : — Q. Scaevola legum clarissimus et certissi¬ mus v., V. Max. [Vatia, ae. m. I. q. vatius: imitari vatias, Varr. L. L. 9, 5, 129 ; conf. Plin. 11, 35, 105.] VATICANUS, a, um. [Vatie. Juv. 6. 343; Mart. 6, 92, 3 etc. : — Vatic. Hor. O. 1, 20, 7] V. mons, collis, one of the hills of Rome, west of the Tiber, Hor. O. 1, 20, 7 : — Plur.: The hill and the surrounding country, Cic. Att. 13, 33, 4: — V. ager, campus:—V. vallis, the valley between the Vatican and Janiculum, Tac.:—V. Circus, Plin.: — V. vina, a very inferior sort. Mart.: — Subst. : in Vaticano, Plin. 8,14, 14 :— Vaticanus, a deity, presiding over the Vatican hill, acc. to Varr. ap. Gell. 16, 17,1. VATICINATIO, onis./ A soothsaying, prophesy¬ ing, Cic. N. D. 2, 3, 10. [Vaticinator, oris. m. A soothsayer, Ov. P. 1,1, 42.] **VATICINIUM, ii. n. (vaticinus) A soothsaying, prophesying, Plin. 7, 52, 53 ; Gell. VATICINOR, atus. 1. (vates) To prophesy as a soothsayer. I. Prop.: v. per furorem, Cic. Div. 1, 18, 34 : — With an objective clause: saevam laesi. fore nominis iram vaticinatus erat, Ov. M. 4, 9:— Poet.: parcite, vatici¬ nor cognatas caede nefanda exturbare animas, I admonish or warn as a seer, Ov. M. 15, 174. II. Meton. A) To sing or celebrate as a poet: v. carminibus Graecis, Cic. Lael. 7, 24: — vetera vaticinamini, you are telling us nothing new, Plaut. B) To rave, to be mad or enthusiastic, to talk idly or to no purpose: v. atque insanire, Cic. Sest. 10, 23 ; — sed ego fortasse vaticinor, et haec omnia meliores habe¬ bunt exitus. **VATICINUS, a, um. (vates) Soothsaying, pro¬ phetical: v. libri, 25, 1, 12: — v. furores, Ov. [Vatica herba. A plant,otherwise called Apollinaria, App.] VATINIANUS, a, um. (Vatinius) Of or belonging to Vatinius: V. crimina, of P. Vatinius, Catuli. 53, 2. ■—V. odium, id. VATINIUS, a. A Roman family name, Plin. 11, 45, 105. § 254: — Esp. I. P. Vatinius, who was accused by Cicero. II. A shoemaker, and manufacturer of drinking-vessels with four noses or beaks. Mart. 14, 96, 1: hence these vessels were called Vatinii (sc. calices), id. 10, 3, 4. [Vatius, a, um. Bent inwards: v. crura, Varr. R. R. 2, 9, 4:— Hence also of persons, bow-legged, Mart. 12, 70,1; Dig.] [Vatrax, acis, and Vatricosus, i. m. That has bad feet, acc. to Non. 25, 16.] 1. VE. (an enclitic, formed from vel) Or: libidines... iracundiaeve, Cic. Rep. 1,38: — albus aterve: — plus minusve: — duabus tribusve horis: — alter ambove : — aliquis unus pluresve:—si quando aut regi justo vim populus attulit regnove eum spoliavit, aut etc.: — Poet.: ve... ve or ve... aut: corpora vertuntur, nec quod fuimusve sumusve, Ov. M. 15, 215: — regnave prima Remi aut animos Carthaginis altae, Prop. 2. VE.(vae) An inseparable particle which, in composition, has the power of negativing a positive idea, or of strengthening a negative, as in vecors, vegrandis, vepallidus, conf. Gell. 5, 12, 9. » V **VEC0RDIA, ae. f. (vecors) Want of reason, mad¬ ness, frenzy; also, foolishness, silliness: objectare vecordiam Mario, Sail. Jug. 94, 4: — formidine quasi vecor¬ dia exagitari, id.: — prorsus in facie vultuque v. inerat, id.:— studia plena vecordiae, Tac.: — tanta v. innata ut cuiquam siet. Ter. VE-CORS, dis. (cor) Without reason, i e. frantic, mad, or, silly, foolish, stupid: aliis cor ipsum animus videtur, ex quo excordes, vecordes, concordesque dicuntur, Cic. Tuse. 1, 9, 18 : — v., furiosus, mente captus, demens: — v. mens : — impetus prope v., Liv.:— Comp., A. Viet.— Sup., A. Or. pro Dom. **VECTABILIS, e. (vecto) That can be carried: v. materia insulae, Sen. Q. N. 3, 3, 25 med. [Vectabulum, i. n. (vecto) A vehicle, Gell. 20,1, 28.] [Vectaculum, i. n. (vecto) A vehicle, Tert. Bapt. 3; Anim. 53.] [Vectarius, a, um. (vecto) Fit for carrying or drawing: v. equus, a draught-horse, Varr. R. R. 2, 7, 15.] **VECTATIO, onis./. A carrying; also, a riding on horseback or in a carriage: v. assidua equi post cibum. Suet. Col. 3; Sen. **VECTi ARIUS, Ii. m. (vectis) One that uses a lever for moving a machine, Vitr. 6, 9 med. [VecticularIus, a, um. (vectis) : v. vita, of such as break into houses, etc. by using crow-bars,house-breaking, acc. to Fest.] VECTIGAL, alis. n. (vectus from veho) I. That which is paid to the state, tax, revenue, duty, impost, etc.: ita neque ex portu neque ex decumis neque ex scriptura vecti¬ gal conservari potest, Cic. de I. P. 6, 15. II. Meton.: Revenue, income, private property, rent: vectigalia urbana rusticis (anteponantur), Cic. Off. 2, 25, 88 :—ex meo tenui vectigali detractis sumptibus cupiditatis aliquid etiam redundabit:— Prov.: magnum v. est parsimonia, Cic. Par. 6, 3, 49. [Vectigaliarius, ii. m. (vectigal) A receiver of the public revenue, collector. Firm.] VECTIGALIS, e. (vectigal) I. That is paid as a tax or tribute: v. pecunia, taxes, imposts, Cic. Verr. 2, 1, 35 : — v. civitas, that pays taxes or tribute: — v. agri, id.: — facere alqm sibi vectigalem, Cses.: — (Hannibal) v. stipen- diariusque et servus populi Romani, Liv. II. That brings in income or profit, profitable: v. equi, that produce gain, Cic. Phil. 2, 25, 62 : — v. contumelia lecti, App. **VECTIO, onis. f. (veho) A carrying; a riding: vectiones quadrupedum, Cic. N. D. 2, 60, 151. VECTIS, is. m. (veho) A wooden or iron bar for lifting weights, etc., a lever: demoliri signum et vectibus labefac¬ tare conantur, Cic. Verr. 2, 4, 43:—saxa quam maxima vectibus promovere, Caes. [Vectitatus, a, um. (vectito, Gell. 9, 6) Riding, Arn.] [Vecto. 1. (veho) To carry, bear, bring: v. super fluctus dorso edito Delphinum, Gell. 16,19, 16 :— corpora viva nefas Stygia vectare carina, Virg.: — v. ornos plaustris, id.: — Pass. : vectari humeris, Hor.: — vectari equis, to ride, go on horseback, Ov.] VECTONES or VETTONES, um. m. A people of Lusi¬ tania, in the modem Salamanca and Estremadura, Plin. 3, 3, 4. VECTONIA, te.fi (Vettones) The territory belong¬ ing to the Vectones, Prud. VECTOR, oris. m. (veho) **1. One that carries, bears, conveys, or transports anything, a carrier, bearer: debet semper plus esse virium in vectore quam in onere. Sen. Tr. 5: — v. puella (taurus), id.: — v. Sileni (Atlas), Ov. II. One that rides, goes, or travels, a traveller, passenger, rider, etc.: etiam summi gubernatores in magnis tempesta¬ tibus a vectoribus admoneri solent, Cic. Phil. 7, 9, 27: — male vehi malo alio gubernante quam tam ingratis vectoribus 1332 VECTORIUS bene gubernare: — v. equum regit, Ov. \_IIence, Ital. vettu- rino, a coachman. ] — V VECTORIUS, a, um. (veho) Of or belonging to car¬ rying or transportation: v.navigia, transports, Cses.B.G. 5, 8, 4. [Vectrix, icis. f (vector) She that carries, carrying: v. navis, P. Nol.: — v. equa. Poet, in Anth. Lat. Burm.] VECTURA, se. f (veho) I. A carrying, convey¬ ing ; carriage, transportation: solvere pro vectura, for freight or passage, Cic. Att. 1, 3, 2 : — sine vecturae periculo, of transport or conveyance by sea : — v. imperabantur, im¬ ports, Caes.: — vecturae frumenti, id.: — equi idonei ad vec¬ turam, Sen. **II. Meton. : Money paid for carriage or conveyance, freight, f are, Sen. Ben. 6,15 extr. [Vecturarius, ii. m. (vectura) A carrier. Cod. Th.] VECTUS, a, um. part, of veho. [Vedius, ii. m. Another name for Vejovis, Pluto, M. Cap.] [Vegeo, ere. (vigeo) To set in violent motion, to excite, dis¬ turb : v. aequora ventis, Enn. ap. Non. 183, 3 : — moderari et v. equum, Lucr.: — also trans., to be active, viget, veget ut- pote plurimum, Varr.] [Vegetabilis, e. (vegeto) Animating, quickening, invigor¬ ating, M. Cap.: radix, Ammian. 22, 8 ; where some render it, That grows or vegetates, vegetable. [Vegetamen, inis. n. (vegeto) A vivifying force, enliven- ment, Prud.] [Vegetatio* onis. f. An enlivening, animating, App.] [Vegetator, oris. m. One that enlivens or animates, Aus.] V V V VEGETIUS, ii. m. A personal name. I. Flavius V. Renatus, a writer De Re Militari in the fourth century. II. A later writer. De Re Veterinaria. [Vegeto. 1. (vegetus) To make lively, stir up, enliven, ex¬ cite, quicken : spiritus, qui animalia omnia ... vegetat, App. de M. p. 61:—gaudia non illum vegetent, Aus.: — v. memo¬ riam, to strengthen, GelL] VEGETUS, a, um. (/or vegitus, part, of vegeo) I. Prop.: Lively, active, sprightly, fresh, vigorous: te vegetum nobis in Graecia siste, Cic. Att. 10, 16 extr.: — recentes ac v., Liv.: — nigri v.que oculi, Suet.:— vegetus praescripta ad munia surgit, Hor.:— vegetior aspectus (tauri), Col.: — vegetissimus color conchyliorum, Plin. II. Fig.: Active, quick, sharp, vigorous: v.mens, Cic. Tuse. 1,17, 41: — v. tertia pars rationis et mentis: — v. ingenium in vivido pectore, Liv.: — v. libertas, Sen.: — vegetissimum intervallum temporis, most lively, Plin. [Ve-GRANDIS, e. Not very large, diminutive, little, small : v. atque imbecillae oves, Varr. R. R. 2, 2, 13: — v. gradus, Plaut. Frgm.:— vegrandia farra coloni, Ov.:— It is very doubtful whether vegrandis was used for valde grandis, acc. to Non. 183, 30; hence v. macies (Cic. Agr. 2, 34, 93) is a doubtful reading. ] [Vehatio, 5nis. f. (veho) A carrying, transport, Cod. Th.] VEHEMENS, entis, [dissyll. vemens, Lucr.; Hor.] (ve¬ mens) Very violent, impetuous, ardent, vehement, strenuous. I. Prop.: Galba non in agendo solum, sed etiam in meditando v. atque incensus, Cic. Brut. 22, 88 : — v. ferox que natura : — v. et severus : — v. et acer: — v. et dissolutus : — v. et iratus lupus: — acer et v. incitatio : •— genus orationis v. atque atrox : — v. et pugnax exordium dicendi : — v. et grave senatus consultum. **II. Meton.: Strong, powerful, mighty, energetic, operative, effi¬ cacious: vehementissimus cursus. Hirt. B. G. 8, 15, 7: — v. fuga, id.: — pilum ... vehementius ictu missuque telum, Liv.: —v. usus strigilis, Suet.: — vehementior somnus, Plin.: — v. dolor capitis, id.: —v. vis frigorum aut calorum, id.: — argumentum contra scriptum vehementius, Quint. : — brassi¬ cam ... tenui succo vehementissima, Cat. : — v. imber, Lucr.: — v. ictus, id. VEHEMENTER, adv. I. Very violently, impetu¬ ously, ardently, vehemently : v. se agere, Cic. Phil. 8, 5, 1333 VEL [16: — quae v., acriter, animose fiunt :— insectari alqm vehemen- ! tius .—vehementius minari:—v. eos incusavit, Caes.:—qui¬ bus rebus Caesar v. commotus, id.:— instare de indiciis vehe¬ mentissime contendere, id. II. Extremely, exceed¬ ingly, strongly, very, very much: quod...v. id retine¬ batur, Cic. Rep. 2, 32 : — v. etiam atque etiam rogare : — v. displicere: — res v. ad me pertinet, Ccel. ap. Cic.: — vehementius ingemere: — vehementissime se exercere in alqa re: —v. astringere manus, Plaut.:—v. fluctuare (mare), id. : — vitium v. inesse, Lucr. [Vehementesco, ere. (vehemens)Tb becomeviolent, C.Aur.] **VEHEMENTI A, ae./, (vehemens) I. Vehemence, violence, impetuosity: Pollio Asinius fuit acris vehe¬ mentiae, Plin. 36, 5, 4. § 33 : — v. Gracchi, Geli. II. Strength: v. odoris, Plin. 13, 8, 16: — v. vini, id.:—v. venarum, i. e. a strong pulsation, id. : — v. linteorum strigilum- que, strong scent or smell, id. **VEHES, is. f. (veho) I. That which can be carried at one time, e. g. in a waggon; hence, gen., a cart- or waggon-load, a load: v. fceni large onusta, Plin. 36, 15, 24. § 108: — v. fimi, id.:—lapis magnitudine vehis, i. e. making up a cart-load, a cart-load, id. II. Meton, as a measure: A cart-load, a load, Col. 11, 2, 13. [Vehicularis, e. (vehiculum) Of or belonging to carriages or conveyance : v. res, the posting-business : v. cursus, the post , Dig.] [Vehicularius, a, um. I. q. vehicularis : v. res, Amm.] VEHICULUM, i. n. (veho) I. A vehicle, carriage; a cart, waggon; a vessel, ship, etc., Cic. Verr. 2, 5, 72: — v. furtorum, a ship, Cic. Verr. 2, 5, 23. [II. Melon. : An instrument for cutting corn, Pall.] VEHO, xi, ctum. 3. (ox«*>) L To carry, convey, bear : taurus, qui vexit Europam, Cic. N. D. 1, 28, 78 : — v. reticulum panis onusto humero, Hor.: — v. cibum ore, O v.: — v. uxorem plaustro, Tib. : — v. triumphantem per urbem (equi), Liv.: — v. sacra ratibus, Tib. : — coelum v. stellas, amnis aquas, id.:—quodque suo Tagus amne vehit aurum, Ov.: — quod fugiens hora semel vexit, has brought forth, Hor.; — Absol. : quanti veheret (navis) interrogavi, Quint.: — Pass. : To be carried or conveyed; to go, proceed, advance: vehi curru quadrigarum : — vehi motibus: — vehi in essedo: — vehi per urbem : •— vehi in navi: — vehi in equo : — Nympha vehitur pisce, Ov.: — vehi puppe, rate, id.: — apes liquidum trans aethera vectae, Virg. II. To ride: per medias laudes quasi quadrigis vehens, Cic. Brut. 97, 331: — lectica per urbem vehendi jus, Suet. : — vehentes equo, Geli. [Veius or Veius, a, um. (Veii) Of or belonging to Veii : V. dux, i. e. Volumnius, Prop. 4, 10, 31:— Subst. : Veia, A female proper name, Hor.] VEIENS, entis. (Veii) Of or belonging to Veii: V. ager, Cic. R. A. 16, 47 : —V. bellum: —V. senatus, Liv.: — Subst.: Veientes, um. m. The inhabitants of Veii, Cic. Div. 1, 44, 100.— Sing.: Veiensquidam, Cic. 1. 1. VEIENTANUS, a, um. (Veii) I. Of or belonging to Veii: V. ager, Liv. 4, 19: — V. uva, Mart. II. Subst. A) Veientana Italica. A precious stone of a dark colour found near Veii, Plin. 37,10, 69. [B) Veientanum, i. n. A wine of inferior quality, Hor. S. 2, 3,143.] C) Veientani, orum. m. The inhabitants of Veii, Plin. 3, 5,8. VEII, orum. m. An ancient town of Etruria, near the madern village Isola, Cic. Div. 1, 44, 100. VEL. conj. (velis, from volo) Or-, it is frequently repeated, vel ... vel, either., .or; whether ... or. I .Gen. A) Vel . . . vel : vel sumptuosae vel desidiosae illecebrae multae cupiditatum, Cic. Rep. 2, 4 : — in omni vel officio vel sermone sollers: — maximum virtutis vel documentum vel officium: — pace vel Quirini vel Romuli dixerim :— With aut: num aut tuum aut cujusquam nostrum nomen vel Cau¬ casum hunc transcendere potuit vel illum Gangem transnatare, Cic. Rep. 6, 20: — aut calescere vel apricatione melius vel igni aut vicissim etc. : — aut legere aut canere vel voce vel VELA YELLEIANUS fidibus, aut geometricum quiddam aut physicum aut dialecti¬ cum explicare: — vel in tempestate, vel in agris, vel in cor¬ poribus:— vel spectator laudum tuarum vel particeps vel socius vel minister consiliorum. — The last vel is sometimes rendered emphatic by etiam, vero etiam, omnino : vel ad usum vitae vel etiam ad ipsam rem publicam, Cic. Rep. 1, 18: — ut vel ea defendam . .. vel taceam vel etiam ... referam: — vel studiis, vel officiis, vel vero etiam negotiis: — vel ad odium, vel ad misericordiam, vel omnino ad animos etc. — With the poets: aut . .. vel for vel. . . vel: tellus aut hisce, vel istam quae facit, ut laedar, mutando perde figuram, Ov. M. 1, 546 ; conf. Aut. B)Vel is sometimes used singly: ejusmodi con¬ junctionem tectorum oppidum vel urbem appellaverunt, Cic. Rep. 1, 26 : —in unius voluntate vel moribus: — in una urbe vel in hac ipsa millies mutata (genera juris): — constituere vel conservare: — With potius: ex hoc populo indomito vel potius immani, Cic. Rep. 1, 44: — post obitum vel potius excessum Romuli: — quam valde ille reditu vel potius re¬ versione mea laetatus: — novem tibi orbibus vel potius globis connexa sunt omnia. II. Esp. in proceeding from weaker to stronger terms: Even, nay even: sed tamen vel regnum malo quam liberum populum, Cic. Rep. 3, 34 extr.: — isto quidem modo vel consulatus vituperabilis est: — hoc ascensu vel tres armati quamlibet multitudinem arcuerint, Liv.: — per me vel stertas licet, inquit Carneades, non modo quiescas : — ut ipsis sententiis quibus proluserunt vel pugnare possint: — quum vel abundare debeam, cogor mutuari: —existiment quod velint, ac vel hoc intelligant: — raras tuas quidem sed suaves accipio literas: vel quas proxime acceperam, quam prudentes ! — vel ut a te ipso ordiare, especially to begin with yourself. — Very frequently with a Sup., vidi in dolore poda¬ gra ipsum vel omnium maximum Stoicorum Posidonium, Cic. Frgm. ap. Non. 527, 32 : — hoc in genere nervorum vel minimum, suavitatis autem est vel plurimum, the least . . . the most, Cic. de Or. 26, 91 : —quod erat ad obtinendam poten¬ tiam nobilium vel maximum :—vident unum senatorem vel tenuissimum esse damnatura: — vel studiosissime quaerere: — vel optime scribere: — vel maxime confirmare. VELA, se. f The Gallic name for the plant erysimon, Plin. 22, 25, 75. VELABRENSIS, e. (Velabrum) Of or belonging to the street Velabrum : V. caseus, Mart. 13, 32, 2. [1. Velabrum, i. n. (velo) A covering spread over the theatre, an awning, Amm.] 2. VELABRUM, i. n. A street at Rome on Mount Aven¬ tine, inhabited chiefly by oil-men and cheesemongers, Varr. L. L. 5, 7, 14. **VELAMEN, inis. n. (velo) A covering, garment, clothing, Tac. G. 17. **VELAMENTUM, i. n. (velo) A covering, clothing. I. Prop. A) Tunicas, quae testiculos ambiunt, vela¬ menta vocant, Cels. 7, 18. B) A curtain, Sen. Cons, ad Marc. 15. C) Velamenta, olive-branches, round which woollen fillets were tied, such as persons supplicating for peace, etc. carried in their hands: ramos oleae ac velamenta alia supplicum porrigentes orare, ut reciperent sese, Liv. 24, 30 extr.: —velamenta et infulas praeferentes, Tac.: —velamenta manu praetenderis supplice, Ov. II. Fig. : A covering, cloak, disguise : patrocinium aliquod seu velamentum libidini¬ bus, Sen. Vit. Beat. 12 extr. **VELARIS, e. (velum) Of or belonging to a cur¬ tain: v. anuli, curtain-rings, Plin. 13, 9, 8. [Velarium, ii. n. (velum) A large curtain spread over the theatre for the sake of keeping off the sun's rays, an awning, Juv. 4, 122.] [Velarius, ii. m. (velum) I. A slave who opened and shut the curtain of a door; hence, a porter, Inscr. II. A mariner who reefed and slackened the sails, ib.] [Velatio, dnis. f A veiling, furnishing with a veil, August.] [Velato, adv. (velatus) In a veiled manner, obscurely, Tert] 1334 VELEDA, ae. f A virgin to whom divine honours were paid by the Germans, Tac. G. 8. VELES, itis. [ plur. velites] m. I. A kind of light-armed soldier, who did not stand in the ranks, but was employed in skirmishing in front of the main body, a hind of chasseur, a skirmisher, Liv. 26, 4, 4 sq. 11. Meton. : v. scurra, skir¬ mishing, provoking, irritating, Cic. Fam. 9, 20, 1. VELIA, ae. f. I. A part of the Palatine hill at Rome, Cic. Rep. 2,31. II. A town of Lucania, Cic. Fam. 7,19,1. VELIENSIS, e. (Velia) I. Of or belonging to Velia (see Velia, I.), Varr. L. L. 5, 8, 17. II. Of or belong¬ ing to Velia ( see Velia, II.): V. sacerdotes, Cic. Balb. 24, 55: — Plur.: Velienses, Ium. m. The inhabitants of Velia, Cic. Fam. 7, 20, 1. [Velifer, era, drum, (velum-fero) Carrying canvas or sails: v. carina, Ov. M. 15, 719:— v. malus, V. FI.: — v. venti, that swell the sails, Sen.] *VELIFICATI0, finis./. A sailing, Cic. Fam. 1,9,21. [Velificium, Ii. n. (velum-facio) A sailing, Hyg.] **VELIFICO, are. (act. of velificor) I. To make sail, sail: v. per summa aequora, Plin. 9, 33, 52: — v. per urbanas aquas, Prop. [II. Velificatus, a, um. (pass.): velificatus Athos, sailed through, Juv. 10, 174.] — VELIFICOR, atus. 1. (velum-facio) To make sail, to sail. [I. Prop.: (ratis) caerula ad infernos velificata lacus. Prop. 2, 28,40: —sic velificantes triumphantium in modum etc., Flor.] II. Fig.: v. alcui, to work eagerly in fa¬ vour of, to favour, promote: v. honori, Cic. Agr. 1, 9, 27: — ne aut velificatus alcui dicaris, Coel. ap. Cic. **VELIFICUS, a, um. (velificor) Sailing: v. cursu navigii, Plin. 13, 11, 21. 1. VELINUS LACUS. A lake in the Sabine territory, between Reate atid Interamnum, Plin. 3, 12, 15. —Velina tri- bus, a tribe in this region, Cic. Att. 4, 15, 9 ; Liv. [2. Velinus, a, um. (Velia, II.) Of or belonging to Velia : V. portus, i. e. Velia, Virg. JE. 6, 366.] ^VELITARIS, e. (veles) Of or belonging to the ve¬ lites : v. hastae, Liv. 26, 4, 4: — v. arma, Sali. [Velitatio, onis. f. A skirmishing, Plaut. As. 2, 2, 41; conf. Fest. p. 369.] VELITERNINUS, a, um. (Velitrae) Of or belonging to Velitrae: V. vina, Plin. 14, 6, 8. § 65. VELITERNUS, a, um. (Velitrae) Of or belonging to Ve lit ree: V. ager, Liv. 2, 31: — V. populus, id.: — V. coloni, id.: — Plur.: Veliterni, orum. m. The inhabitants of Veiitree, Liv. 8, 14. — Sing. : Veliternus, i. m. A proper name, Sil. 13, 229. VELITES, um. See Veles. [Velitor. To fight in the manner of the velites, to skirmish. I. Prop.: v. in eum lapidibus crebris, App. M. 9. p. 234 : — v. primis Veneris proeliis, id. II. Fig.: v. armis primis disciplinae, i. e. to make the first attempt with, App. M. 9. p. 234: — nescio quid vos velitati estis inter vos, have been wrangling, Plaut.: — v. periculum alcui, to threaten with, App.] VELITRyE, arum. f. A town of the Volsci in Latium, whence the Octavian family had its origin, now Veletri, Liv. 2,31. [Velivolans, antis, (velum-volo) Flying with sails (a poet, epithet of a ship), Poet. ap. Cic. Div. 1,31, 67.] [Velivolus, a, um. (velum-volo) Flying with sails, winged or furnished with sails (a poetical epithet of a ship) : v. naves, Enn. A. 14, 2:— Absol.: mare velivolis florebat, Lucr. 5, 1441. — Meton, of the sea : v. mare, Virg. JE. 1, 224.] [Vella. Said by rustics for villa, Varr. R. R. 1, 2.] [Vellatura, ae. f. (contr. for vehelatura, from veho) A carrying, the business of a carrier, Varr. R. R. 1, 2, 14.] VELLEIANUS, a, um. (Velleius) Of or belonging to Velleius : V. senatusconsultum, named after the consul C. Velleius Tutor, Dig. VELLEIUS VENA 1. VELLEIUS, a. A Roman family name; especially, the i historian C. V. Paterculus under Augustus and Tiberius. 2. VELLEIUS, a, um. (1. Velleius) Of or belonging to Velleius-. V. lex, Dig. [VellIcatim. adv. (vellico) Piecemeal, unconnectedly, Sisenn. ap. Non. 188,1.] **VELLICATIO, onis. f. A plucking, twitching; a bantering, taunting: quum non tantum lacerationes, sed etiam vellicationes effugerit, Sen. V. Beat 5 med. VELLICO. 1. (vello) To pluck, twitch, pinch. **I. Prop. A) Vellicari (puer) a paedagogo, Quint. 6, 1,41: — v. (cornix) vulturios, Plaut. [B) Meton, of a bee : To suck, Varr. R. R. 3,16,7.] II. Fig. **A) To rouse by pinching, to quicken, make lively: excitare et v. animum e somno, Sen. Ep. 20 extr. B) To taunt, carp, or rail. v. in circulis, Cic. Balb. 26, 57: — sibilent, vellicent, vocent, etc., Plaut. VELLO, vulsi, vulsum. 3. To pluck, pluck out, pull out, off or up, pluck or tear up, out, or off, etc. **I. Prop. : v. oves, Plin. 8, 48, 73 : — v. anseres, id.: — v. plumam anserum, Col.: — v. comam, Mart.: — v. pilos equinae caudae, Hor.: — v. barbam, id. : — velli, to have the beard plucked out by the roots, Suet.: — v. vallum, Liv.: — v. asparagum ab radice, Plin.: — v. signa, Virg.: — v. hastam de cespide, id.: — v. postes a cardine, id.: — v. modo nata poma, Tib. : — v. brachia, Hor. : — v. aurem, to pull the ear, in order to remind one of any thing, Virg.: — v. latus digitis, Ov. [II. Fig.: secreto velluntur pectora morsu, Stat. S. 5, 2, 3.] — [Hence, Ital. svegliere, sverre.] VELLUS, eris. n. (vello) I. Shorn wool, Plin. 27,7,28; Varr. L. L. 5, 8, 17. II .Meton. A) 1) The skin of a sheep with the wool on it, a fleece, Col. 7, 4, 4. [2) Also for the skin of any other animal: v. fulvi leonis, Ov. F. 2, 340. B) Of things like wool, down : velleraque ut foliis despectant tenuia Seres, i. e. silk or cotton, Virg. G. 2, 121: —of light fleecy clouds, Virg. G. 1, 397: — of snow, Mart. 4, 3, 1. C) Of things made of wool: v. Parnasia, woollen bands or fillets, Stat. S. 5, 3, 8.] VELO. 1. (velum) I. A) To cover with any tegument, to cover, veil, wrap up in any thing: v. ca¬ put, Cic. N. D. 2, 3, 10 : — v. varices, Quint. : — v. partes tegendas, Ov.: — velanda corporis, Plin.: — v. antennas, Virg.:— velatus toga, clothed, Liv. 3, 26. 10:— velatus purpurea veste, tunica, stola, Ov.: — velare tempora tiaris, to bend round, Ov.: — velatus tempora vitta, id.: — v. cornua lauro, id.: — v. hastam frondibus, id. : — v. delubra deum fronde, Virg.: — velatae manus, i. e. holding the velamenta, Plaut. Amph. 1 , 1, 101: — oratores ... velati ramis oleae, Virg. B) In military language, velati, drum. rn. {like accensi) A kind of supernumerary troops, who stepped into the place of those that were killed: 'accensi velati, Cic. Rep. 2, 22 ; conf. Fest. p. 14 and p. 369: — in later times it was also used of a single soldier: accensus velatus, Inscr. **II. To cover, conceal, veil, cloak : v. odium fallacibus blanditiis, Tac. A. 14,46: — v. primas adolescentis cupidines, id.: — v. culpam invidia, id.: — v. nihil, Plin. VELOCASSES, ium. See Bellocassi. VELOCITAS, atis. f. (velox) Swiftness, quick¬ ness, fleetness, velocity. I. Prop.: v. ad cursum, Cic. Off. 1, 30, 107: — non viribus aut velocitatibus aut cele¬ ritate corporum res magnae geruntur, sed, etc. **11. Fig. : v. mali, Tac. A. 15, 38:—v. occasionum, id.:—v. cogi¬ tationum animique celeritas, Plin.: — v. animi exercitata studio, Quint : — also of a rapid style: v. immortalis illa Sallustii, Quint. 10,1,102. VELOCITER, adv. (velox) Swiftly, quickly,fleetly, Cic. Rep. 6, 26. VELOX, ocis. (velum) Swift, quick, fleet, rapid. I. Prop. : peditis velocissimi ac fortissimi, Caes. B. G. 1, 48, 5 : — v. juvenes, Liv.: — v. arbores, of quick growth, 1335 Plin.: —v. celeritas, id.: — v. navigatio, Quint. : —v. cervi, Virg.: — v. navis, id.: — v. procella, Hor.: — v. toxicum, that works speedily, id.: — v. pes, Ov.: — v. horae, id.: — v. anni, Mart: —v. munera (thermas), built up or constructed quickly, id.: — ille velox ... desilit in latices, Ov.: — nec jam hic absistere velox, Stat II. Fig. : nihil est animo velocius, Cic. Tuse. 1,19,43: — v. ac mobile ingenium, Quint. : — velox ingenio, T#c.:— acutior atque velocior in urbanitate brevitas, Quint. : — stilus quam velocissimus, id. VELUM, i. n. I. A) A sail : dare vela, Cic. de Or. 2,44,187 :—facere vela :—vela fieri: — pandere vela:—diri¬ gere vela ad castra Corneliana, Cic.: —pervehi velis passis : — contrahere vela : — subducere vela, A. B. Alex.: — legere vela, Virg. — Poet, of wings : vela pennarum, Lucr.: — vento secundo, velo passo pervenit, Plaut. — Prov.: remis velisque, with might and main : omni contentione, velis, ut ita dicam, remisque fugienda (res), Cic. Tuse. 3, 11, 25 : — remigio veloque quantum poteris festina et fuge, Plaut. B) Fig.: vela orationis, Cic. Tuse. 4, 5, 10: — dare vela Famae, Mart. II. A covering; a curtain, hanging: tabernacula carbaseis intenta velis, Cic. Verr. 2, 5, 12 : — velis amictos, non togis: — eadem {i. e. uxor) discreta velo, Plin .:— An awning spread over the thea tre as a protection from the sun, Lucr. 4, 73 : — multis simulationum involucris tegitur et quasi velis quibusdam obtenditur unius cujusque natura, Cic. Q. Fr. 1, 1, 5, 15. — [Hence, Ital. velo, Fr. voile.] [Velumen, inis. n. (vello) Shorn wool, Varr. R. R 2,11,9.] VEL-UT or VEL-UTI. adv. As, like as, just as. I. A) With sic, ita : v. in cantu et fidibus, sic ex cor¬ poris totius natura et figura varios motus ciere, Cic. Tuse. 1, 10, 20: — v. Sagunti excidium Hannibali, sic Philippo Ahydorum clades, etc., Liv.:—v. per fistulam, ita per apertam vitis medullam humor trahitur, Col. B) Esp.: In comparisons : v. consul... sic exspectabat populus, etc., Enn. A. 1, 101: — ac v. magno in populo quum saepe coorta est seditio ... sic cunctus pelagi cecidit fragor, Virg. II. Absol. A) Gen .: instructas v. in acies legiones, Caes. B. G. 8, 9, 1: — ne vitam silentio transeant v. pecora, Sali. B) Esp. 1) In citing examples or proofs : numquam tam male est Siculis, quin aliquid facete et commode dicant: — v. in hac re aiebant, etc., Cic. Verr. 2, 4, 44: — ut illi dubia quaedam res ... probetur : — v. apud Socraticum iEschinern demonstrat Socrates, etc. : — est etiam admiratio nonnulla in bestiis aquatilibus iis, quae gignuntur in terra. V. crocodili, etc. : — multa conjecta sunt aliud alio tempore, v. hoc, etc. **2)/n comparisons, as, as if, as it were: concurrunt v. venti... undique conveniunt v. imber, Enn. A. 17, 14 sq.: — migrantes cernas totaque ex urbe ruentes, ac, v. ingentem formicae farris acervum quum populant, etc., Virg.: — quod¬ dam simplex orationis condimentum, quod sentitur latente judicio v. palato, Quint. : — ducetur ipsa rerum serie v. duce, id.: — haec v. sagina dicendi, id.: — v. si, just as, just as if, just as though : v. si coram adesset, horrerent (crudelitatem), Caes. B.G. 1,32, 1: — (tantus patres) metus de summa rerum cepit, v. si jam ad portas hostis esset, Liv.:—cetera, quae, v. si aliter facere fas non sit etc., Quint. VENA, te.fi I. Prop. A) 1) Gen.: A vein : venae et arteriae a corde tractae et profectae in corpus omne ducun¬ tur, Cic. N. D. 2, 55, 140:—incidere venam: — inter¬ scindere, abrumpere, abscindere, exsolvere, aperire, pertun¬ dere venam, Tac.; Juv. 2) Esp.: An artery : si cui venae sic moventur, is habet febrem, Cic. Fat. 8, 15: — tentare v., to feel the pulse, Suet.: — tangere v., Pers.: — v. concidunt, the pulse becomes weak, Cels. B) Meton, of things bearing an impression as of veins, or in the shape of veins : A vein , stripe, streak, line; of metal, Cic. N. D. 2, 60, 151 :— Of wood, Plin. 16, 38, 73 : — Of marble, stones, id.: — Of rows of trees in a garden, id.: — I. q. membrum virile, Mart.; Pers. II. Fig. A) The inward nature or innermost part of any thing, a vein: venae et viscera rei publicae, Cic. Cat. 1, 13, 31 : — (orator) teneat oportet venas cujusque generis, aetatis, or¬ dinis. **B) Mental power, genius: v. tenuis et an¬ gustia ingenii, Quint 6, 2, 3 : — v. benigna ingenii, Hor.: — VENABULUM VENEFICIUM ego nec studium sine divite vena, nec rude quid possit video ingenium, id. — [Hence, Ital. vena, Fr. veine.~\ VENABULUM, i. n. (venor) I. A hunting-spear, Cie. Fam. 7, 1, 3. **II. Meton.: v. sagittarum, large arrows in the shape of a hunting-spear, for killing elephants, Plin. 8, 8, 8. [Ven.s;sectio, 5nis./. (vena-seco) A letting of blood, bleed¬ ing by a vein, NL.] VENAFER, fra, frum. (Venafrum) Of or belonging to Venafrum : V. oleum, Varr. R. R. 1, 2, 6. VENAFRANUS, a, um. (Venafrum) Of or belonging to Venafrum : V. agri, Hor. O. 3, 5, 55: — Subst. ; Vena¬ franum, i. n. (sc. oleum) Oil from Venafrum, Juv. 5, 86. VENAFRUM, i. n. An ancient town of the Samnites, famous for its olive oil, now Venafro, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, 3. [Venaliciarius, a, um. (venalicius) I. Of or belonging to the slave trade: v. vita, i. e. the slave trade, Dig. II. Subst.: Venaliciarius, ii. m. A slave-dealer. ] [Venalicium, ii. n. (venalicius) I. A tax on sales or wares, Cod. Just. II. The slave trade, a dealing in slaves, Petr. S. 29 ; Dig.: — Plur.: Young slaves, Dig.] VENALICIUS or -TIUS, a, um. (venalis) Of or be¬ longing to sale. [I. Gen.: v. jumenta, Petr. S. 76.] II. Esp.: Of or belonging to the sale of slaves: v. familise, i. e. young slaves exposed for sale. Suet. Aug. 42 : — v. greges, Plin.:— Subst.: Venalicius, ii. m. A dealer in slaves, Cic. Or. 70, 232. VENALIS, e. (2. venus) Of or belonging to sale, for sale, to sell. I. Prop. A) Gen.: v. horti, Cic. Otf. 3, 14, 58: — v. ac proscriptae possessiones: — v. opera pistoria, Suet.: — v. essedum, id. : — v. vox, i. e. of a prwco : — urbem venalem et mature perituram, si emptorem invene¬ rit, Sail. Jug. B) Esp.: venalis, is. m. A young slave offered for sale, Cic. Verr. 2, 5, 56 :— Adj.: v. familia, Quint. II. Meton.: That may be bought, venal: quae ipse semper habuit venalia, fidem, jusjurandum, veritatem, officium, re¬ ligionem, Cic. Verr. 2, 3, 62: — v. juris dictio: — v. multi¬ tudo pretio, Liv.: — v. amicae ad munus, Prop. [Venalitas, atis. f. (venalis) Venality, Sid. ; Cod. Just.] [Venaticius, a, um. or -tius (venaticus) Of or belonging to hunting: v. praeda, Amm. 29, 3.] [Venaticus, a, um. (venatus) I. Of or belonging to hunting: v. canis, Plaut. Mil. 2, 2, 113: — v. genus canum, Varr. II. Meton. : prolatis rebus parasiti venatici sumus, i. e. hunted down like hounds, lean, Plaut. Capt. 1, 1, 17.] VENATIO, onis. f A hunting, hunt. I. Prop. A) Gen. : aucupium atque v., Cic. de Sen. 16, 56: — (Suevi) multum sunt in venationibus, Cses. B) Esp. : A spec¬ tacle of hunting, a hunting-show exhibited in the circus: ludorum venationumque apparatu pecunias profundunt, Cic. Off. 2, 16,55. II. Meton.: That which is or has been hunted, game : quum miraremur, unde illi eo tempore anni tam multa et varia v., Liv. 35, 49, 6 : — septum venationis, an inclosure in which game is kept, a preserve, cover, Varr. — [Hence, Ital. venagione, Fr. venaison. ] VENATOR, oris. m. A hunter, huntsman. I. Prop. A) Gen.: Cic. Tusc. 2, 17, 40:— Adj.: v. canis, a hound, Virg.: — v. equus, a hunter (i. e. a horse used in hunting'), Stat. [B) Esp.: A fighter with wild beasts in the Roman circus, Tert.; Dig.] II. Fig.: One who inquires into things, an inquirer, explorer: physicus, id est speculator v. que naturae, Cic. N. D. 1, 30, 83: — v. adest nostris consiliis, Plaut. **VENATORIUS, a, um. (venator) Of or belonging to a hunter or to hunting: v. galea, Nep. Dat. 3:—v. culter, Suet.: — v. instrumentum, Plin. [Venatrix, icis. f. (venator) A female hunter, Virg. IE. 1, 319. — Adj.: v. dea, i. e. Diana, Ov.: — v. puella, Diana, Juv.: — v. canis. Mart.] [VenatCra, ae. f. (venor) A hunting, hunt, chase: Fig.: facere v. oculis, to be on the watch, Plaut. Mil. 4, 1, 43.] 1336 VENATUS, us. m. (venor) I. A hunt, chase, Cic. Tusc. 5, 34,98. [W. Me ton. also offishing: capere in venatu, Plaut. Rud. 4, 3, 31.] [Vendax, acis, (vendo) Fond of selling: patrem-familias vendacem non C emacem esse oportet, Cat. R. R. 2 extr.] VENDIBILIS, e. (vendo) That is or may be easily sold, saleable. I. Prop. : v. via Herculanea multarum deliciarum et magnsc pecuniae, Cic. Agr. 2, 14, 36 : — v. fundus, Hor.: — Comp., Varr. II. Fig. : Agreeable, ac¬ ceptable, popular: v. orator, Cic. Brut. 47, 174 :—v. oratio: — v. puella, Ov.: — nam ut sint illa vendibiliora, haec uberiora certe sunt. [Vendibiliter, adv. Saleably; fig., pleasantly, easily, Hier.] [Vendico, are. See Vindico.] [Venditarius, a, um. (vendo) For sale, venal: v. lingua, Plaut. Stich. 1, 3, 102.] VENDITATIO, onis. f. An offering for sale; hence, a crying up, setting off, an ostentatious display of any thing : v. atque ostentatio, Cic. Lael. 23, 86 : — mihi lau¬ dabiliora videntur omnia, quae sine venditatione et sine populo teste fiunt : — ostentatio artis et portentosa scientiae v., Plin. ^VENDITATOR, 5ris. m. A braggart, boaster, Tac. H. 1, 49 med. VENDITIO, onis. f. (vendo) I. A selling, sale: v. bo¬ norum, Cic. R. A. 38, 110. [II. Meton. A.) A thing sold, Dig. B) Olim venditiones dicebantur censorum loca¬ tiones, quod velut fructus publicorum locorum venibant, Fest. p. 376.] VENDITO. 1. (vendo) To offer repeatedly for sale, to desire to sell, put up for sale. I. Prop. : v. Tusculanum, Cic. Att. 1, 14, 7 : — v. agellum, Plin.: — v. piscinas grandi aere, Col.: — v. olus, Plin.: —ipsa sese v., prostitutes herself, Plaut. II. Fig.: To show or display in a boasting manner, to set off, try to recommend, puff: v. omnia decreta, imperia, literas, Cic. Verr. 2, 2, 54 : — valde te venditavi : — v. se alcui, to seek to insinuate one's self into anybody's favour : — v. se plebi, Liv.: — v. pacem pretio, id.: — v. suam operam, id.: — v. munera principis et adi¬ piscendorum honorum jus, Tac. : —v. ingenium, to make the best of it, A. Her. VENDITOR, oris. m. (vendo) A seller: v. ( opp. ‘eni¬ tor'), Cic. Off. 3, 12, 51: Varr. R. R. 356. [Venditrix, Icis. f. (venditor) She that sells, Dig.] VENDITUS, a, um. part, of vendo. VENDO, didi, ditum. 3. (venum-do) To sell, vend. I. Prop.: vendo meum pluris, minoris, Cic. Off. 3, 12, 51, at a higher or lower price, dearer, cheaper: — optime v.: — male v.: — quanti cujusque agri decumas vendiderit : — v. praedia:—tot judicia, quae ex empto aut vendito aut con¬ ducto aut locato contra fidem fiunt, sale. II. Fig. A) To give or deliver up for money, to betray, sell: quum te tre¬ centis talentis regi Cotto vendidisses ... quorum omnium ca¬ pita regi Cotto vendidisti, Cic. Pis. 34, 84: — v. patriam auro, Virg.:— v. suffragia nulli, Juv. :— v. sua funera, to sell themselves to fight in the public shows, id. : — v. animam lucro, Pers.: — hoc ridere meum tam nil, nulla tibi vendo Iliade, do not sell it for an Iliad, id. : — v. verba sollicitis reis, Mart. B ) Meton. : To commend ostentatiously, to boast of: Ligarianam pneclare vendidisti, Cic. Att. 13, 12, 2 :— injus¬ tum ducit venditque poema, Hor.: — v. Venerem, Tib. : — purpura vendit causidicum, vendunt amethystina, id. [Hence, Ital. vendere, Fr. vendre.~\ VENEDI, orum. m. (OueveSai) A North Germanic tribe, the Wends, Plin. 4, 13, 21 : called also Veneti, Tac. VENEFICA, se. See Veneficus. VENEFICIUM, Ii. n. (veneficus) I. A making or mixing of poison, a poisoning: accusare de veneficiis, Cic. R. A. 32,90. 11. A preparing of magic potions, enchantment, witchcraft, sorcery: idque veneficiis et cantionibus Titinise factum esse dicebat, Cic. Brut. 60, 217. VENEFICUS VENIA VENEFICUS, a, um. (venenum-facio) I. Mixing poison, poisoning ; hence (because sorcerers sometimes pre¬ pared poisons), sorcerous, magical: v. artes, Plin.30,2,6 : — v. aspectus, id. : — v. herba, id. II. Subst.: Veneficus, i. m. and Venefica, ae. f One who mixes or prepares poisons, Cic. Cat 2, 4, 7: as a term of reproach, wizard, witch, Plaut. Pers. 2, 4, 7 ; Ter. ♦♦VENENARIUS, a, um. (venenum) Of or belong¬ ing to poison: v. calix, a poisoned cup, Tert. : — Subst. : Venenarius, Ji. m. A preparer of poison. Suet. Ner. 33. VENENATUS, a, um. I. Part, of veneno. II. Adj.: Poisonous, venomous. A) Prop. 1)V. dentes,Ov. H. 12, 95 : — v. vipera, Cic. Harusp. 24 : — v. colubrae, Lucr.: — nihil est umquam venenatius quam in mari pastinaca, Plin. : — venenatissima vipera, Tert. [2) Meton.: Magical: v. puella, Ov. M. 14, 413. B) Fig. : Virulent, baneful, dangerous : v. jocus, satirical, Ov. Tr. 2, 566.] [Venenifer, era, erum, (venenum-fero) Bearing poison, poisonous : v. palatum, Ov. M. 3, 85.] VENENO. 1. (venenum) I. To poison, infect with poison. A) Prop.: v. carnem, Cic. N. D. 2, 50, 126 : — v. telum : — v. sagittas, to dip in poison, Hor.: — v. spatium coeli, Lucr. [B) Fig.: non odio obscuro morsuque venenat, injures, hurts, Hor. Ep. 1, 14, 38. II. To saturate with dye, to dye, colour : v. tapetes concha purpura, Matt. poet, ap. Gell. 20, 9, 3.] [Venenosus, a, um. (venenum) Full of poison, very poi¬ sonous, August.] VENENUM, i. n. Juice, a potion, drug. **I. Prop.: v. mala, Sail. Cat. 11, 3 ; conf. Cic. Cluent. 54,148. II. Esp. A) In a bad sense. 1) Poison, venom, whether natural or prepared, a) Prop. : ipsius veneni quae ratio fingitur ? ubi quaesitum est ? quomodo paratum, cui, quo in loco traditum ? Cic. Coei. 24, 58. **b) Fig. : Destruction, ruin: dis¬ cordia ordinum est v. hujus urbis, Liv. 3, 67, 6 :—regis Rupilii pus atque v., i. e. virulent or sarcastical speech, Hor. 2) A magical drug or mixture, a charm. a ) Prop.: qui quodam quasi veneno perficiat, ut veros heredes moveat, Cic. Off. 3, 19, 76. [b) Fig. : v. blandum, Sil. 7, 453 : — intactos isto satius tentare veneno (i. e. amore), Prop. B) In a good sense. 1) Dye, colour, paint: alba nec Assyrio fucatur lana veneno, Virg. G. 2, 465. 2) A medicament, a preparation for embalming the dead, Luc. 8, 691.] [Hence, Ital. veneno, veleno; Fr. venin .] VENEO (vaeneo), ivi or ii, itum. 4. [pass.: venear, Plaut. Frgm. ap. Diom.; veneatur, Tit. ib.; veniri, Inscr.: the i of the supine is short acc. to Prise., but long ap. Sed. ], (venum-eo) To go to sale, i. e. to be sold (by auction or otherwise): cogis eos plus lucri addere, quam quanti venierant, quum magno venissent, Cic. Verr. 2, 3, 39 : — v. ab hoste, Quint. : — v. beneficium, id.: — venibunt servi, suppellex, fundus, aedes, omnia venibunt quiqui licebunt... venibit uxor quoque etiam, si quis emptor venerit, Plaut: —v. oleam, Cat. ♦♦VENERABILIS, e. (veneror) I. Venerable, ho¬ nourable, reverend: v. vir miraculo literarum ... venera¬ bilior divinitate credita Carmentae matris, Liv. 1, 7, 8: — magnos quidem illos et venerabiles. Quint. : — v. dives, Hor.: — v. donum, Virg.: — v. partes eloquentiae, Tac. [II. That shows honour or respect, full of veneration or reverence, reverential: v. senatus in deum, V. Max. 1, 1, 15: — v. verba erga deos, id.] [Venerabiliter, adv. With veneration or respect, reve¬ rently, Macr.; V. Max.] ♦♦VENERABUNDUS, a, um. (veneror) That reveres, reverent : venerabundi templum iniere, Liv. 5, 22, 4. VENERANDUS, a, um. I. Part, of veneror. [II. Adj.: Respecting, revering, P. Nol.; Inscr.] [Veneranter, adv. With respect or reverence, Eccl.] [Venerarius, a, um. (1. Venus) Of or belonging to love v. res, i. e. concubitus, Petr. S. 61.] 1337 S-' VENERATIO, onis .f. I. A revering, venerating, respect, veneration : v. justa, Cic. N. D. 1,12, 45. [II. Meton.: Venerable character, dignity, Just.] [Venerator, oris. m. One who venerates or reverences ; v. domus vestrae, Ov. P. 2, 2, 1; Arn.] VfiNEREUS or VENERIUS, a, um. I. Of or be¬ longing to Venus: V. servi, attendants in the temple of Venus Erycina in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20: — V. res, voluptates, etc., of or belonging to sexual intercourse, Cic. de Sen. 14, 47: — V. homo, voluptuous, licentious (of Verres) : —V. delphinus, lascivious, Gell.:—V. pira, a kind of pear, Plin. II. Subst. A) Venereus (Venerius), i. m. (sc. jactus) A certain throw with dice (the luckiest throw, when all the dice came up differ¬ ently), Cic. Div. 1,13, 23. B) Venerei or Venerii, orum. m. (sc. servi) The attendants in the temple of Venus Erycina, Cic. Verr. 2, 2, 38. C) Venereae (Veneriae), arum. f. (conchae) A kind of shell-fish, Plin. 9, 33, 52. [Venerivagus, a, um. (1. Venus) Wandering or incon¬ stant in love, Varr. ap. Non.] [Venero, are. (act. of veneror) To honour, revere, rever¬ ence, venerate: saluto te, vicine Apollo, veneroque te, Plaut. Bacch. 2, 1,4: — v. Lucinam meam, id.: — Pass.: Veneratus, a, um. Venerata Sibylla, Virg. M. 3, 460: — venerata Ceres, Hor.] V V VENEROR, atus. 1. I. To adore ivith religious awe, to worship, pay divine honours to etc.: dii, quos nos colere, precari v.que soleamus, Cic. N. D. 1, 42, 117:'—• v. auguste sancteque deos: — v. simulacrum in precibus : — v. alqm ut deum: — v. eos in deorum numero : — v. lapidem e sepulcro pro deo: — v. memoriam alejs, Tac.:— v. majes¬ tatem natura deorum, Quint. : — v. templa dei, Virg.: — v. Larem farre pio, id.: — v. Augustum, Hor.:—v. amicos, Ov. **II. Meton.: To entreat or supplicate reve¬ rently, to petition, implore: qui multa deos venerati sint contra ejus salutem, Csec. ap. Cic. Fam. 6, 7, 2: — nunc, quisquis est deus, veneror, ut etc., Plaut.: — conf. Liv. 8, 9, 7. VENETI, orum. m. I. A people of Gallia Togata, in the modern Venetian territory, Mel. 2, 4, 2. II. A people of Gallia Lugdunensis, now Vannes, Plin. 4,18, 32, Caes. III. A north Germanic tribe; see Venedi. VENETIA, se. f. (Veneti) The country of the Ve¬ neti. I. In Gallia Togata, i. e. the modern Venetian terri¬ tory, Plin. 3, 18,22. II. In Gallia Lugdunensis, Caes. B. G. 3, 9 extr. [Venetiani, drum. m. The party or faction of the blue (i. e. in the circus, see Factio), Capitol.] VENETICUS, a, um. (Veneti, II.) Of or belonging to the Veneti: V. bellum, Caes. B.G. 3,18 :—V. insulae, Plin. VENETUS, a, um. (Veneto) [I. Prop.: V. terrae, Mart. 13, 88,1:—V. Eridanus, Prop.:—V. Virgilius, Macr.] II. Meton.: Of a sea-blue colour, bluish. [A) Prop. : V. color,Veg. Mil. 4, 37 : —V. cucullus, Juv.: —V. lutum, Mart.] B) Esp.: V. factio, the party or faction of the blue (i. e. in the circus, see Factio), Suet. Vit. 14; Mart. C) V. lacus, a part of the modern lake of Constance, Mart. 3, 2, 8. VENIA, te.f I. Gen.: Any favour or indulgence, readiness to render service, obliging disposition or conduct, grace, kindness: ab Jove Opt. Max. ceterisque dis pacem ac veniam peto precorque ab iis, ut etc., Cic. R. perd. 2, 5 ; conf. Liv. 8, 9, 7 : — dare v.: — dedi veniam homini impudenter petenti: — datur htec venia antiquitati, ut etc., Liv.:—quum data esset venia ejus diei, since this day had been given, i.e. permission granted for the day, id.:— nobile illud nepenthes oblivionem tristitiae veniamque afferens, kind or obliging conduct, Plin.: — bona venia or cum bona venia, with (your etc.) kind permission or leave, by (your) favour: bona venia me audies, Cic. N. D. 21, 59:— vos oro atque obsecro, judices, ut attente bonaque cum venia verba mea audiatis:—bona venia hujus optimi viri dixerim: — bona venia vestra liceat ex his legationibus legere, quas salubres nobis censemus esse, Liv.: — oravit etiam bona venia Qui- 8 H VENIABILIS VENTOSUS rites, ne etc., id. : — primum abs te hoc bona venia peto, ut etc., Ter. :—thus also, veniam quoque a deis spei alicujus audacioris petimus, in sinum spuendo, Liv.: — also, venia sit dicto, id. II. Esp.: Forgiveness, pardon, indulgence: impetrare veniam errati, Cic. Leg. 1, 1: — dare veniam et impunitatem: — cui non ... maximorum scelerum venia ulla ad ignoscendum duci possit: — petere veniam ignoscendi: — cui errato nulla v.... proponitur: — pacem veniamque impe¬ trare a victoribus, Liv.:—rogare v. dictis temeraria voce, Ov. [Veniabilis, e. (venia) Pardonable, Prud. Hamart. 943 ; Sid. Ep. 9, I; Salv. adv. Avar. 4, 8.] [Venialis, e. (venia) I. Gracious : v, pax, Amm. 28,5. II. Pardonable: v. ista translatio, Macr. S. 7, 16: — v. quidam errores, Sid. Ep. 8, 11.] [1. Venilia, se. f. (sc . unda) The wave that comes up to the shore, acc. to Varr. ap. August. C. D. 7, 22.] 2. VENILIA, s s.f The name of several sea-nymphs. I. The mother of Turnus, Virg. JE. 10, 75. II. The wife of Janus, Ov. M. 14, 334. VENIO, veni, ventum. 4. [fut. venibo, Pomp. ap. Non.] To come. I. Prop .: ut veni ad urbem, Cic. Fam. 9, 12, 2: — cupio, te ad me venire : — mihi si spatium fuerit in Tusculanum veniendi : — sexto die Delum Athenis veni¬ mus : — ad istum emptum venerunt illum locum senatorium: — hostis ante adesse potest quam quisquam venturum esse suspicari queat : — With inf. : non nos Libycos populare penates venimus, Virg.: — omnia, quse sub aspectum veniunt: — dum tibi literse mea; veniant: — hereditas unicuique nos¬ trum venit, comes to us: — veniunt felicius uvse, grow, Virg.: — arhores v. sponte sua, id.: — Lilybaeum venitur: — ven¬ tum in insulam est: — dum ad flumen Varum veniatur, Cses.: — (Galli) veniri ad se confestim existimantes, id.: — ubi eo ventum est, id. : — ad quos ventum erat, id. II. Fig. A) Gen.: vides, quo progrediente oratione venturum me puto, Cic. Rep. 1, 40: — videndum sit, quemadmodum velis v. ad extremum (orationis): — v. contra rem alcjs: — v. contra alienum pro familiari et necessario, v. contra gra¬ tiam, contra injuriam, to appear against, oppose: — v. contra summam amici existimationem : — alqd venit in buccam, comes (as it were ) into one's mouth: — v. in mentem, to strike: — oratorum laus ita ducta ab humili venit ad summum: — prava ex falsis opinionibus veniunt, Quint. : — non omne argumentum undique venit, id.: —cura venientis anni, con¬ cerning the year to come: — dies venit, Cses.: — tempus vic¬ toriae v., id.: — suum tempus v. eorum laudi, Quint. B) Esp. 1) V. in alqd, to come or get into any situation, state, or position: v. in calamitatem, Cic. R. A. 17,49: — v. in consuetudinem : — v. in consuetudinem proverbii : — v. in contentionem : — v. in discrimen : — v. in dubium: — v. in odium: —v. in partem alcjs, to come in for a share, to partake of: —v. in sermonem, to become the general talk: — veni in eum sermonem, ut dicerem, I happened to speak about: — v. in nonnullam spem: —v. in amicitiam, Caes. :—v. in contemptionem, id.:— v. summum in cruciatum, id. :—v. in fidem ac potestatem alcjs, id.:—v. in periculum, to incur, get into, id.: —v. in cognitionem alcjs, Quint. : — v. aut in controversiam aut in contentionem, id.: — v. in alqam opini¬ onem, Ccel. ap. Cic. 2) Iu a speech: To come to, to pass from one subject to another, to arrive or approach (a given point of a subject ): ut jam a fabulis ad facta venia¬ mus, Cic. Rep. 2, 2 extr.: — venio ad recentiores literas: — ad Arcesilam Carneademque veniamus : — venio nunc ad tertium genus illud : — v. ad istius morbum et insaniam.— [Hence, Ital. venire, Fr. venir.~\ VENOR, atus. 1. v.n. and a. I. Neut.: qui v. solent, Cic. Fam. 2, 11, 2:—canum alacritas in venando: — quo me in silvam venatum vocas ? Plaut: — in nemus ire parant venatum, Virg.: — Prov.: stultitia est, venatum ducere in¬ vitas canes, Plaut.:—v. in medio mari rete jaculo, id. **11. Act. A) Prop. : v. leporem, Plaut. Capt. 1, 2, 81: — v. da¬ mas, Virg.: — vespae muscas venantur, Plin. : — conchae venantur cibum, id. B) Fig. : To hunt after a thing, i. e. to pursue eagerly: v. laudem modestia, A. Her. 4, 3, 1338 5 : — v. suffragia ventosae plebis, Hor.: — v. viduas avaras frustis et pomis, id.: — v. amicam, Ov. VENOSUS, a, um. (vena) I. Full of veins: v. folia, Plin. 18,7, 10. §58: —v. radices, id.: — v. smaragdi, id.: — v. renes, Cels. [II. Fig.: v. liber Atti, dry, Pers., 1, 75.] [Ventaculus, i. m. A fan, ML. Hence, Ital. ventaglio, Fr. e v entail. ] VENTER, tris. m. I .Prop. A) The belly, paunch, Cic. Div. 2, 58, 119. [B) Esp. 1) The stomach: inani ventre diem durare, Hor. S. 1, 6, 127. 2) Meton.: A gor- mandiser, glutton, Lucii, ap. Non. 11,8 : — facere ventrem, to go to stool, Veg. II. Meton. [A) 1) The womb, Juv. 6, 695.] **2) A fetus, embryo: ignorans nurum ventrem ferre, Liv. 1, 34, 3. **B) The intestines, Coi. 9, 14, 6; Plin. *C) Any thing in the shape of a belly, a protuber¬ ance, swelling: v. concavus tali, Plin. 11, 46, 106:—v. aquae ductus, Vitr. : — v. lagenae, Juv. VENTIDIANUS, a, um. (Ventidius) Of or belonging to Ventidius : V. rumores, Cic. frgm. ap. Non. 92, 21. VENTIDIUS, a. A Roman family name; e. g. P. V. Bas¬ sus, a partisan of Antony, Cic. Phil. 12, 8, 20 sq. VENTILABRUM, i. n. (ventilo) A winnowing-fan. Col. 2, 10, 14. [Ventilabundus, a, um. (ventilo) Swinging to and fro, Varr. ap. Non. 356, 28 (a/, vertilabundus).] **VENTILATIO, onis. f. An airing, ventilating, exposing to the air: v. uvarum, Plin. 23, 1, 6. **VENTILATOR, oris. m. I. One that fans or winnows corn, Col. 2, 10, 14. II. Meton.: A juggler. Quint. 10, 7, 11 Spald.; Prud. VENTILO. 1. (ventulus) To swing or wave in the air, to air, ventilate, f an. **I .Prop. A) V. cubitum utrumque in diversum latus, Quint. 1L, 3, 18: — v. signum pugnae, Sen.: — aura v. populeas comas, Ov.: — flatus ven¬ tilat incendia, fans, Sil. : — v. frigus, to fan coolness, to cool by fanning, Mart.:—- v. arma, id.: — v. facem, Prop.: — Absol. : aliquo ventilante cubabat, Suet.: — alio atque alio positu ventilari, to move to and fro, Sen. B) Esp.: To set the air in motion upon corn, i. e. to winnow, Plin. 18, 30, 73. *11. Fig. : To put in motion, to disturb: ilia turn est egentium concio ventilata, Cic. FI. 23, 54: v. nomen pro tribunalibus, App.: — v. vitas insontium Manibus accitis. Cod. Th. [Ventio, onis. f. (vento) A coming, Plaut. True. 2, 7, 61-] VENTITO, are. (venio) To be in the habit of coming, to come frequently: quum ipse ad Scaevolam ventitarem, Cic. Leg. 1, 4, 13:— v. domum: — v. in castra, Cses.: — v. ad potum, Sol.: — quum ventitabas, quo puella ducebat. Catuli. [Vento, are. (venio) I. q. ventito, Varr. ap. Non. 119, 2.] [Ventose, adv. In an inflated manner, as if full of wind: v. tumentes pulvilli, App. M. 10. p. 248.] [Ventositas, atis. f. (ventosus) A being full of wind, flatulency. I. Prop.: v. stomachi, App.: — v. ventris, C. Aur. II. Fig.: Boasting, vanity, Fulg.] VENTOSUS, a, um. (ventus) Full of wind, windy. **I .Prop. A) V. dies. Quint. 11, 3, 27:—v. auctumnus, hiems, Plin.: — v. folles, Virg.: — v. loca, Lucr.: — v. mare, Hor.: — v. Alpes, Ov.: — v. alse, Prop.: — v. concha, i. e. the tuba, Luc.: — v. cucurbita, a cupping-glass, Juv.: — ventosior Germania, Tac.: — ventosissima regio, Liv. [B) Meton.: Fleet, swift: v. equi, Ov. F. 4, 392: — v. mens cer¬ vorum, Lucr.] II. Fig. A) Light, fickle, incon¬ stant, c hangeabl e : extraordinarium imperium populare atque v. est, Cic. Phil. 11, 7, 17 : — v. ingenium, Liv.: — v. plebs, Hor.: — ventosior alis (of Amor), Ov.: — Lepidus homo ventosissimus, Brut. ap. Cic. **B) Vain, empty, tr ifl i n g, frivolous : v. et insolens natio, Plin. Pan. 31,2 : —v. gloria, Virg.:—v. et enormis loquacitas, Petr.— [Hence, Ital. ventosa, Fr. ventouse.] VENTRALIS VER **VENTRALIS, e. (venter) Of or belonging to the belly, abdominal: \. humor, Macr. S. 7, 8 med. — Subst.: Ventrale, is. n. (sc. cingulum) A cincture, pad, etc. for the belly, Plin. 8, 48, 73 ; Dig. [Ventricola, ®. m. (venter-colo) One that is fond of his belly, that makes a god of his belly, August] [Ventriculatio, onis./ (ventriculus) The gripes, belly¬ ache, colic, C. Aur. Acut. 3, 17.] VENTRICULUS, i. m. dem. (venter) The belly. [I. Prop.: Juv. 3, 96.] II. Meton. **A) The stomach, Cels. 4, 1; Plin. B) V. cordis, a ventricle of the heart, Cic. N. D. 2, 55, 138. [C) V. cerebri, a ventricle of the brain : v. cerebri laterales, NL.] [Ventrifluus, a, um. (venter-fluo) Laxative, C. Aur.Tard. 1, 4.] [Ventriloquus, i. m. (venter-loquor) One that speaks through or from his belly, a ventriloquist, Tert. adv. Marc. 4, 25 ; adv. Prax. 19: Hieron. in Esai. 3, 8, 20.] [Ventriosus, a, um. (venter) That has a thick belly, pot¬ bellied : v. homo, Plaut. As. 2, 3, 20.] **VENTRUOSUS, a, um. (venter) Belly-shaped, bel¬ lied: v. ac patula dolia, Plin. 14, 21, 27. [Ventulus, i. m. dem. (ventus) A little wind, some air: facere v., to fan, cool by fanning, Ter. Eun. 3, 5, 47; Plaut] VENTUS, i. m. I. Prop. A) The wind: (aer)effluens hoc et illuc ventos efficit, Cic. N. D. 2,39, 101: — mare ven¬ torum vi agitari atque turbari: — v. secundus, adversas :—v. Africus : — v. Septentriones : — qui (divi) simul stravere ventos, Hor. — Prov.: in vento et aqua scribere, to lose one's pains, labour in vain, Catull.: — dare verba ventis, not to keep one’s word, id.: — profundere verba ventis, Lucr.: — ventis loqui, Amni. : — vento vivere, to live on air, Cod. Just.: — ventis, remis facere alqd; see Remus. B) Meton. **1) Flatulency, Col. 6, 30, 8. [2) Light or very thin stuff: v. textilis, poet ap. Petr. S. 55 extr.] II. Fig. : The wind, as an image of fate, fame, applause, etc.: quicumque venti erunt, ars certe nostra non aberit, however things may turn out, Cic. Fam. 12, 25, 5 : — cujus (Caesaris) nunc venti valde sunt secundi : — vento aliquo in optimum quemque excitato, by raising a storm : — eorum ventorum, quos proposui, mode¬ rator quidam et quasi gubernator, i.e. of plans or projects : — loqui est coeptus, quo vento projicitur Appius minor, Cael. ap. Cic.: — rumorum et concionum venti: — intelligimus, in istis subscriptionibus ventum quendam popularem esse quae¬ situm. — — V , VENUCULA (venuncula, vennucula, venicula) UVA. A kind of preserved or dried grapes, Col. 3, 2, 2 ; Hor ; Plin. **VENULA, ae. f. dem. (vena) A little vein. I. Prop.: Cels. 2, 6. II. Fig. : Quint. 12, 10, 25. VENUM, i. See 2. Venus. **VENUN-DO, dCdi, datum. 1. (2. venus-do) To sell: v. captivos, Suet. Aug. 21: — quaestura gratuito concedebatur, donec sententia Dolabellae velut venundaretur, Tac. 1. VENUS,£ris./ [gen.sing.jVenems, Inscr.] I .Venus, the goddess of love, Cic. N. D. 3, 23,59 : — Veneris filius, i. e. Cupid, Ov.; also of JEneas, Virg.: — facets, Venere prognatus, of C. Julius Ccesar, Coel. ap. Cic.: — Veneris mensis, i. e. April, Ov. II. Meton. [1) Sexual love: sine Cerere et Libero friget Venus, Ter. Eun. 4, 5, 6. T) A mistress, sweet¬ heart, Virg. E. 3,68; Hor.] **3) Charm, grace, attrac¬ tiveness: sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem, Quint. 10, 1, 100:— gratia et v., id.: — Of painting, Plin. 35, 10, 36. § 79: — quo fugit V. ? quo color, quo decens motus, Hor.: — at bene numatum decorat Suadela V.que, id.: — fabula nullius veneris, id.: — omnes dicendi veneres. Quint.: —amoenitates omnium venerum atque venustatum, Plaut. 4) The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53. **5) The luckiest throw at dice, i. e. when each die shewed a different number, Aug. ap. Suet. Aug. 71; Prop. — [From veneris dies, Ital. vener-de, Fr. vendre-di. ] 1339 2. VENUS, us. m. or venum, i. n. (only in the forms venui- veno, and venum) Sale. A) Bat. [1) Venui: rogavit, haberetne venui lacte, App. M. 8. p. 210.] **2) Veno: posita veno irritamenta luxus, Tac. A. 14, 15 : —qu® veno exerce¬ rent, id. B) Acc.: venum : dare alqm venum, Liv. 24, 47, 6 : — ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret, id.: — seque et sua tradita venum castra videt, Luc. : — redire venum, Claud. W 'w' VENUSIA, a s.f. A town on the frontiers of Apulia and Lucania, birthplace of Horace, now Venosa, Plin. 3,11,16 ; Cic. VENUSINUS, a, um. (Venusia) Of or belonging to Venusia: V. silvae, Hor. O. 1, 28, 26: —V. colonus, i.e. Horace, id.: — V. lucerna, i. e. the poetry of Horace, Juv. — Subst. plur .: Venusini, orum. m. The inhabitants of Venusia, Liv. 22, 54. VENUSTAS, atis. f. (1. Venus) Comeliness of form elegance, gracefulness, charm, beauty; also, ele¬ gance, politeness, good breeding, gentleness, etc. I. Prop.: quum pulchritudinis duo genera sint, quorum in altero v. sit, in altero dignitas, venustatem muliebrem ducere debemus, dignitatem virilem, Cic. Off. 1, 30, 17 : —v. et pulchritudo corporis : — signa . . . eximia venustate : — Capitolii fastigium illud non v. sed necessitas fabricata est. II. Meton.: homo affluens omni lepore et venustate, Cic. Verr. 2, 5, 54: — (oratoris est) agere cum dignitate et venustate: — festivitas et v. : — venustates verborum, Geli.: — mores ad venustatem valent, Plaut. : — diem pulchrum et venustatis plenum, pleasure, id.: — venera atque venustates, id. **VENUSTE. adv. Elegantly, gracefully, finely: v. cecidisse, charmingly, Coei. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2:—v. dicere, Quint. : —v. eludere, id.: — v. scribere mimiambos, Plin.: — venustius adhibere (colorem), Sen. : — venustissime respondere, Coei. ap. Cic. [Venusto, are. (venustus) To beautify, adorn, Naev. ap. Fulg.] [Venustulus, a, um. dem. Somewhat beautiful, pretty : v. oratio, Plaut. As. 1, 3, 70.] VENUSTUS, a, um. (1. Venus) Endowed with grace or. beauty, comely in form, graceful, elegant, beau¬ tiful; pleasing, agreeable; polite, polished, fine. I. Prop. : v. gestus et motus corporis, Cic. Brut. 55, 203: — v. vultus, Suet.:— venustissima forma, id.: — v. species, Plaut.: — (sphaera) venustior et nobilior: — v. aspectus figu¬ rationis, Vitr. II. Meton. : Graecus facilis et valde v., Cic. Pis. 28, 70:—sententiae concinnae et v. : — dolor venustos facit, Plin.: — venustum esse, quod cum gratia quadam et venere dicatur, apparet, Quint.: —v. transitus, id.: — venus¬ tiora omnia in respondendo quam in provocando, id.: — venustissima materia, id.: — venustissimus lusus, id. [Ve-pallidus, a,um. Very pale: v.mulier,Hor. S. 1,2,129.] **VEPRATICUS, a, um. (vepres) Of brier s or bram¬ bles: v. spin®, Col. 7, 1, 1. VEPRECULA, ®. f. dem. (vepres) A little bramble or thorn-bush : illa ex vepreculis extracta nitedula, Cic. Sest. 33, 72_ Prov. : vipera est in veprecula, said of a latent danger, Pomp. ap. Var. VEPRES, is. commonly in the plur., VEPRES, um. m. [f, Lucr.] A bramble, thorn, brier: sepulcrum septum ... vepribus, Cic. Tusc. 5, 23, 64. **VEPRETUM, i. n. (vepres) A hedge of thorns, bramble-thicket, CoL 4, 32, 1. VER, veris, n. [vp, with the digamma prefixed T) I. Gen. A) The spring, Cic. Verr. 2, 5, 10. B) Meton, of the produce of spring : breve Cecropi® ver, Mart. 9, 14, 2. II. Esp. A) V. sacrum, i.e. an offering of the firstlings of spr ing, which was promised or made in case of any critical sta te of public affairs : vovere v. sacrum, Liv. 22, 9, 10 ; conf. id. 22,10,2; Fest. p. 379. [B) Fig. : Spring, spring-time (of I life), i. e. youth, Catull. 68, 16 ; Ov.] 8 H 2 VERACITER VERCELLAS [Veraciter, adv. (verax) Veraciously, truly, Plaut.; Prise, p. 1010 P.; August.] [Veracus, a, um. Veracious, true, ML. Hence, Fr. vrai. ] VERAGRI, orum. m. A people of Gallia Narbonensis, on the Alps, Cass. B. G. 3, 1, 1. [Veratrine, es. f (veratrum) An organic alkali which exists in the root of Veratrum album, and the seed of Veratrum sabadilla, NL.] [Veratrix (veteratrix), icis, f (vero) A prophetess, a female soothsayer, App. M. 9. p. 649.] VERATRUM, i. n. Hellebore, Plin. 25,5, 21; Ceis. 2,12. VERAX, acis, (verus) Speaking the truth, accord¬ ing to truth, true, veracious: v. oraculum, Cic. Div. 1, 19, 38 : — v. sensus: — visa quietis tranquilla atque veracia : — v. Parcas, Hor. : — Herodotum cur veraciorem ducam Ennio, id.: — veracissima promissio, August. [Verbalis, e. (verbum) I. Gen. : Consisting in words, verbal : v. horrea, Fulg. II. Esp.: Of or belonging to a verb, Charis, p. 128 P. ; Diom.] VERBASCUM, i. n. The plant mullein (V. Thapsus, Fain. Scrophularinece), Plin. 25, 10, 73. VERBENACA, ae. f A plant, i. q. hierabotane (Ver¬ bena officinalis, Fain. Verbenacece), Plin. 25, 9, 59; App. ■ VERBENiE, arum. f. Branches of laurel, olive, and myrtle, which were considered sacred (Serv. Virg. iE. 12, 120). These branches were worn by the fetiales (Liv. 1, 24, 6) ; also by priests supplicating for protection, etc. (Cic. Verr. 2, 4, 50). They were used in other religious ceremonies, Suet. Vesp. 7. In Medicine they were employed as a cooling remedy, Cels. 2, 22 extr. **VERBE NARIUS, ii. m. (verbenae) One that carries or wears sacred branches; said of the fetiales, Plin. 22, 2, 3. ** VERBENATUS, a, um. (verbenae) Crowned with sa¬ cred branches, Suet. Cal. 27. VERBER, eris. n. ( usually in the plur.; in the sing, only occurring in the genit, and ablat.) A whip, scourge, rod, lash. **I. Prop. : adolescentem nudari jubet verberaque afferri, Liv. 8, 28, 4: — caedere verberibus, Plaut.: — pecora verbere domantur, Sen. : — stimulus et v., Ov.: —conscendit equos Gradivus et ictu verberis increpuit, id. II. Meton. [A) The leathern thong of a javelin, etc., Virg. G. 1, 309.] B) A whipping, scourging, flagellation. 1 ) Prop, a) Mitto vincla, mitto carcerem, mitto verbera, mitto secures, Cic. Verr. 2, 3, 24: — excruciare alqm vinculis ac verberi¬ bus atque omni supplicio : — percutimur caput conversae verbere virgae, Ov. **b) A blow, stroke, push, thrust, throw, shock : v. adversum siderum, Plin. 2, 8, 6. § 33 : — trementes verbere ripae, Hor. :— Plur. : verbera ventorum, Lucr.: — verbera radiorum (solis), id.: — puppis verberibus senis agitur, strokes of the oars, Luc. 2) Fig.: Blows, lashes: subire verbera contumeliarum, Cic. Rep. 1, 5:_ verbera linguae, a scolding, reviling, Hor.:— verbera fortunae, the blows of fate, Gell. [Verberabilis, e. (verbero) That deserves a drubbing o? flogging, Plaut. Aul. 4, 4, 6.] [Verberabundus, n, um. (verbero) That beats or flogs, Plaut. Frgm. ed. Maj. p. 30.] VERBERATIO, onis. f. A beating, drubbing. [I. Prop. : Dig.] **11. Fig.: A cha stising, punishing, chastisement: mirificam mi verberationem cessationis epistola dedisti, Q. Cic. ap. Cic. Fam. 16, 27, 1. [Verberator, oris. m. One that beats or flogs, Prud.] ** VERB ERATUS, us. m. (verbero) A beating, Plin. 31, 3, 23. [Verbereus, a, um. (verber) That deserves blows or stripes: v. caput (as a term of reproach), a rascal, scoundrel, Plaut. Pers. 2, 2, 2. [Verberito, are. (verbero) To beat often, Fest. p. 379.1 1340 1. VERBERO. 1. [inf. verberarier, Plaut.] To beat, drub, scourge, whip, flog. I. Prop.: pulsare v.que homines, Cic. Verr. 2, 5, 54:— v. civem Romanum: — v. matrem : —v. parentem, servum injuria : — v. oculos virgis -. — v. laterum costas ense, Virg.: — quo firme verberaturi insisterent, Suet.: — Prov. : noli v. lapidem, ne perdas ma¬ num, Plaut. — Of things : tormentis Mutinam verberavit: — aquila aetherea verberat alis, Virg.:— v. agros nive (Juppi¬ ter), Stat. : — v. navem, puppim (Auster, Eurus), Hor.: — v. undas (Aufidus), Luc. II. Fig. : To lash with words, to cut up, censure; to chastise, reprove, etc.: verberari convicio senatus, Cic. Pis. 26, 63: — verberavi te cogitatio¬ nis tacito dumtaxat convicio : — orator in dicendo exercitatus istos verberabit. 2. VERBERO, 5nis. m. (1. verbero) One that deserves a beating; also, as a term of reproach, scoundrel, Cic. Att. 14, 6, 1. [Verbificatio, onis. f. (verbum-facio) A speaking, Caec. ap. Donat. Ter. Eun. 4, 4, 4.] [Verbigena, se. m. (verbum-gigno) The Word made flesh, 1. e. Christ, Prud.] [Verbigero, atum. 1. (verbum-gero) To chat, talk, dis¬ course, App. Ap. p. 321.] VERBOSE, adv. Verbosely, with many words, pro¬ lixly, Cic. Mur. 11, 26. — Comp., id. Fam. 7, 3, 5. [Verbositas, atis. f. (verbosus) Verboseness, loquacity, copiousness of words, Symin. E. 8, 47 ; Prud.] VERBOSUS, a, um. (verbum) Full of words, prolix, loquacious, verbose: v. simulatio prudentiae, Cic. Mur. 14, 30 : — T. Livium et verbosum in historia carpebat, Suet.: — verbosior epistola : — verbosissimi loci, Quint. VERBUM, i. n. [genit, plur. verbum, Plaut.] ( 'fpu, tlpt», f/gya) A word; plur., words, expressions, sayings, speech. I. Gen. 1) Facere verbum, to speak, Cic. Verr. 2, 4, 65:— videtis hoc uno verbo unde significari etc.: — v. ipsum voluptatis non habet dignitatem: — libenter enim etiam verbo utor Catonis (i. e. origines) : — v. usitatius et tritius : — verba rebus impressit: — in quo etiam verbis ac nomini¬ bus ipsis fuit diligens (Servius Tullius): — haec plurimis a me verbis dicta sunt: — ut verbis quid sit definiam: — verba ponenda sunt, quae vim habeant illustrandi, nec ab usu sint abhorrentia, grandia, plena, sonantia, etc. :—dialecticorum verba nulla sunt publica: — verborum delectum originem esse eloquentiae : — multis verbis ultro citroque habitis, i. e. speeches : — quid verbis opu’st ? Plaut.: — facere verba mor¬ tuo, i. e. in vain, id. 2) Adverbial expressions, a) Ad verbum, e, de, pro verbo, literally, exactly, in the very words, to a word, word by word: fabellae Latinae ad v. de Graecis expressae, Cic. Fin. 1, 2, 4 : — id verbum esset e verbo: — exprimere v. e -verbo: — v. de verbo expressum, Ter.: — reddere v. pro verbo: — verbum verbo reddere, Hor. b) Verbi causa or gratia, for instance, for sake of exam¬ ple: si quis, verbi causa, oriente Canicula natus est, Cic. Fat. 6, 12: — ut propter aliam quampiam rem, verbi gratia propter voluptatem, nos amemus, c) Uno verbo, in one word, briefly, in short, Cic. Phil. 2, 22, 54. d) Meis, tuis, suis verbis, in my (thy, etc.) name, for or on be¬ half of me (thee, him, etc.) : si uxori tuae meis verbis eris gratulatus, wilt make my compliments, Cic. Fam. 15, 8. II. Esp. [A) An expression, sentence, saying, word: illud mihi verbum non placet, Plaut. Aul. 3, 6, 11. — Also, a proverb, adage: verum est verbum, quod memoratur, id. B) A mere or bare word, a mere saying: verborum momenta, non c rerum pondera, Cic. Rep. 3, 8 : — verbo et simulatione, c re vera : — verba atque ineptiae, empty or mere words : — verborum sonitus inanis : — in quibus (civitatibus) verbo sunt liberi omnes, as to the term : — dare verba alcui, to give empty words, i. e. to deceive: — dare verba curis, to silence, banish, Ov. C) In Gramm. : A verb, Cic. deOr. 3,49,191. VERCELLAS, arum. f. A town of Gallia Cisalpina, now Vercelli, Plin. 3, 17, 21. VERCELLENSIS VERITAS VERCELLENSIS, e (Vercellae) Of or belonging to Vercellae ; V. ager, Plin. 33, 4, 21. [VercellInus, a, um. (Vercellae) Of Vercellae, Inscr.] VERCINGETORIX, Igis. m. A chief of the Gauls in the Gallic war, Caes. B. G. 7, 4 sq. [Verculum, i. n. dem. (ver) Young spring ; a term of en¬ dearment, Plaut. Cas. 4, 4, 15.] VERE. adv. According to truth, truly, really, in- reality or fact, rightly, correctly; in earnest, seri¬ ously: quod proprie v.que dicitur, Cic. Off. 3, 3, 13: — quis putare v. potest: — v. ducere : — verene . . . memoriae proditum est ? — libentius quam verius: — Ligures latrones verius quam justi hostes: — verissime loquor: — verissime dicere. VERECUNDE, adv. Bashfully, modestly, shame¬ facedly, Cic. Fin. 5, 2, 6. — Comp., Cic. de Or. 1, 37, 171; Quint. VERECUNDIA, ae. f. (verecundus) I. Gen. : Re¬ spect, reverence, veneration; modesty, sliamefaced- ness: nec vero tam metu poenaque terrentur, quae est consti¬ tuta legibus, quam verecundia, Cic. Rep. 5, 4: — homo . . . pudoris ac verecundiae particeps : — scenicorum mos tantam habet veteri disciplina verecundiam, ut etc. : — magnam habet vim disciplina verecundias: —justitia et v.: — v. in ro¬ gando : — v. virginalis, Suet.: — esse verecundia, Liv.: — v. oris, a modest blushing. Suet.: —v. turpitudinis, dread of evil: — v. negandi:—v. respondendi, Quint. :—v. ordinis, rei publicae, Liv.: —v.parentis, vitrici, deorum,id.: —v.majesta¬ tis magistratuum, id.: — v. aetatis, id.: — v. legum, id.: — quidam ita sunt receptae auctoritatis ac notae verecundiae, ut etc., of well-known high character, Quint. **II. Esp. : Bashfulness, shyness, diffidence, timidity: optima est autem emendatio verecundiae fiducia, Quint. 12, 5,2:—pa¬ tronus timet cognoscentis verecundiam, id.:—metus et v., id. [Verecunditer. adv. (verecundus) I. q. verecunde, Pomp, ap. Non. 516, 23.] VERECUNDOR, ari. (verecundus) To be bashful or ashamed, to feel diffide nee : cunctans et quasi verecun- dans, Cic. de Or. 3,9, 36:—v. in publicum prodire :— (manus) probant, admirantur, verecundantur, express bashfulness or modesty, Quint.: — [Hence, Ital. vergognarsi. ] VERECUNDUS, a, um. (vereor) I. Respectful, bashful, shamefaced, modest, unassuming : homo... non nimis v., Cic. de Or. 2, 88, 361:— innocentes et vere¬ cundi: —(orator) in transferendis (verbis) verecundus et parcus :— verecunda debet esse translatio: — v. oratio, Quint. : — v. causa, id.: — hoc dicere rustico verecundum est, id. : — v. vultus, Ov.: — verecundo ore loqui, Mart. : — v. color, a blush, Hor.: — v. Bacchus, moderate, id.:—verecundior in postulando: — verecundior in loquendo : — verecundiores partes, the privy parts, Arn.: — Pompeius .. in gerendis (ho¬ noribus) verecundissimus, Veil. [II. Meton.: Venerable: v. nomen populi Romani, Amm. 14, 6.] [Hence, Ital. ver- gogna, Fr. vergogne. ] [Veredarius, Ii. m. (veredus) A courier, Sid. Ep. 5, 7 ; Firm. Math. 3, 13; Paul. NoL Ep. 9.] [Veredus, i. m. (contr. from veho-rheda, conf. Fest. p. 372) I. A courier's horse, post-horse, Aus.; Cod. Just II. Meton.: A hunting-horse, hunter, Mart. 12, 14, 1.] V **VERENDUS, a, um. (vereor) That is to be revered or feared, venerable, terrible : v. majestas, Ov. M. 4,540: — v. patres, id.:— v. ossa viri, id.: — v. Alexander Partho, Luc. Subst. : Verenda, orum. n. The privy parts, Plin. 28, 15, 60 : — called also v. partes, Veg. [Verenter. adv. Reverentially, Sedul. 1, 8.] VEREOR, itus. 2. To fear with reverential awe, to reverence, revere, respect; also, to fear, be afraid of, apprehend, dread: metuebant eum servi, verebantur liberi, Cic. de Sen. 11, 37: —veteranos non veremur? nam timeri se ne ipsi quidem volunt: — quem meus Cicero et 1311 amabat ut fratrem et jam ut majorem fratrem verebatur : — v. reprehensionem doctorum atque prudentium :— v. Gallica bellica: — v. supplicium ab alqo, A. Her. : — v. hostem, Caes. — v. periculum, id. : — v. desidiam in hoc, Quint. : •— v. opinionem jactantiae, id.: — v. pauperiem, Hor.: — v. majus, id.: — vereor committere, ut etc., Cic. Leg. 1, 13, 37 :—quos ... interficere vereretur, Caes.:—v. introire in alienam domum, Plaut.: —v. dicere, Ter.: — vereare insanus haberi, Hor.: — Cyrenaici, quos non est veritum in voluptate summum bonum ponere: — v. tui testimonii, Cie. Att. 8, 4, 1; — v. feminae primariae, Ter.: —v. viri, Afr. ap. Non.: —nihil ne te populi veretur, Pac. ib.: — vereor, ne... videatur oratio etc., Cic. Rep. 1, 46 :—si... vereor, ne barbarorum rex fuerit (Romu¬ lus) : — v., ne non: — non vereor, ne ... videar : — illa duo, Crasse, vereor, ut tibi possim concedere, Cic. de Or. 1, 9, 35: —Pomptinum quod scribis iu urbem introisse, vereor, quid sit, anticipate with fear, apprehend, Cic. Att. 7,7,3: — hoc quomodo acciperent homines, vereor etiam nunc, Coei. ap. Cic.: — hic vereri perdidit, has lost all shame, Plaut.: —ne vereamini, id.: —v. de alqa re, Cic. de Sen. 6,18: — eo minus veritus navibus, Caes.: — Pass. : ubi malunt metui quam ve¬ reri ab suis, Afr. ap. Geli. 15, 13, 3. [Veretillum, i. n. dem. (veretrum) Parvum veretrum, App. Ap. p. 296.] **VERETRUM, i. n. (vereor) I. q. Membrum virile, Suet. Tib. 62. VERGILIiE, arum. / (vergo) The seven stars, or Pleiades, Cic. Arat. N. D. 2, 44, 112 ; conf. Fest. p. 372. VERGO, ere. [perf. versi, Ov., si lectio certa.] [I. To turn, bend, or direct towards : in terras igitur solis quoque vergitur ardor, inclines, Lucr. 2, 212: — v. sibi venena, to pour in, id. : — v. amoma in gelidos sinus, Ov.: — spuman- tesque mero patera? verguntur, Stat.] II. A) To in¬ cline or tend towards, to lean, lie, or be situate towards : tectum aedium v. in tectum inferioris porticus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 4,14: — omnes partes v. in medium: — ab oppido declivis locus tenui fastigio vergebat in longitudinem passuum circiter quadringentorum, Caes.: — collis v. ad flumen Sabin, id.: —portus v. in meridiem, Liv. B) Fig. : nisi Bruti auxi¬ lium ad Italiam vergere quam ad Asiam maluissemus, Cic. Phil. 11, 11, 26:—illuc (i. e. in Tiberium) cuncta vergere, Tac.: — suam aetatem vergere, to be on the decline, id. :—ver¬ gente jam senecta, id.: — vergens annis femina, id.:—nox v. ad lucem, Curt. : — aegri vergentes in lethargum, Plin. VERGOBRETUS, i. m. (Bcpy6§peros) The title of the chief magistrate among the iEdui, Caes. B. G. 1, 16, 5. [Vericola, ae. c. (verus-colo) Honouring or reverencing truth, Tert. Carm. ad Senat. 43.] [Veridice, adv. Truly, veraciously: v. agere, August.] VERIDICUS, a, um. (verus-dico) I. That speaks truly, true, veracious : v. voces, Cic. Div. 1, 45, 101: — v. sorores, Mart.: — v. os, Lucr. **II. Meton. : Truly said, veritable, true: v. usus, proved by experience, Plin. 18, 4, 6:— v. exitus, id.: — (veridicas ap. Cic. FI. 32, 76 is a corrupt reading, see Orell. ad loc.) *VERILOQUIUM, ii. n. (verus-loquor) A literal trans¬ lation of the Greek irvyoXoyla, etymology (notatio), Cic. Top. 8, 35. [Veriloquus, a, um. (verus-loquor) Speaking truly, Front.; Hier.] VERISIMILIS, etc. More correctly two wordsYERl SIMIL. VERITAS, atis. f. (verus) Truth, verity; a true, right, or proper condition or state, the real na¬ tur e of a thing : v., per quam immutata ea, quae sunt, aut ante fuerunt aut futura sunt, dicuntur, Cic. Inv. 2, 53, 162: — patefacere v. : — veritatis cultores, ° fraudis inimici: —v. odium parit:—nihil ad veritatem (loqui): — in omni re vincit imitationem veritas : — simplex ratio veritatis : — aes¬ timare alqd ex veritate, according to its reality : — res et v.: — alqd habet in se numeros veritatis, of inward truth, i. e. necessity : — consule veritatem, i. e. grammatical correctness VERITUS VERRES — fides, v., integrity, probity : — v. et virtus : — spes veri¬ tatis :— judiciorum religio v.que :— simplicitas, v., Plin.: — rustica v., love of truth, sincerity, Mart — Plur. : Gell. VERITUS, a, um. part, of vereor. [Veriverbium, ii. n. (verus-verbum) A speaking of the truth, veracity, Plaut. Capt. 3, 4, 36.] [Vermiculate, adv. In a tesselated style, variegatedly, in marquetry, Lucil. ap. Quint. 9, 4, 113.] VERMICULATUS, a, um. adj. (vermiculor) Pierced by worms, worm-eaten; Meton, tesselated, checkered, va¬ riegated : v. crustae, Plin. 35, 1, 1: — pavimento atque emblemate vermiculato, Lucii, ap. Cic. de Or. 44,149. **VERMICULOR, atus. 1. (vermiculus) To be full of worms, to be worm-eaten: arbores vermiculantur,, Plin. 14, 27,34. §220. [Vermiculosus, a, um. (vermiculus) Full of worms, Pall.] ^VERMICULUS, i. m. dem. (vermis) I. A little worm, grub, Plin. 10,65,85. [II. Meton. A) A worm that is said to drive dogs mad, Grat. B) hi the Vulgate, for coccum (scarlet colour ), Exod. 35, 25; Hier. Ep. 64, 19 ; Inscr.] — [Hence, Ital. vermiglio, Fr. vermeil.] [Vermfluus, a, um. (vermis-fluo) Swarming with worms, P. Nol. Carm. 22, 134.] [Vermina, um. n. (vermis) I. The gripes, a griping of the bowels, as if one had worms, Lucr. 5, 995 ; conf. Fest. p. 375. II. Fig.: Arn.] **VERMINATIO, onis. / I. A being diseased with worms, the bots {a disease of cattle), Plin. 28,11,49. II. Meton.: A sharp pain in the limbs, Sen. Ep. 78. **VERMINO, are. (verminor, ari, Sen. and Pomp. ap. Non.) (vermina) I. To have worms, Sen. Q. N. 2, 31 extr. II. Meton. : To have a sharp pain in the limbs : auris v., Mart. : — Depon.: Sen. V. Beat. 17 : — to have pains in the body, Pomp. ap. Non. ^VERMINOSUS, a, um. (vermis) Full of worms: v. fici, Plin. 17, 28,47. **VERMIS, is. m. A worm, Plin. 18,17,45. — [Hence, Ital. verme.] **VERNA, aj. c. I. A slave born in his master’s house, a home-born slave, Ccel. ap. Cic. Fam. 8,15,2: — such slaves were brought up as jesters or buffoons, Mart. 1, 42, 2 ; conf. Sen. Prov. 1 extr., and see Vernilitas : — as a term of reproach, fool, Plaut. Amph. 4, 2,13. [II. A native; or adj., native, indigenous, conf. Fest. p. 372: — v. apri, Mart. 1, 50, 24 : — v. liber, written or composed at Rome, id.] VERNACULUS, a, um. (verna) **I. A) Of or belonging to home-born slaves : v. multitudo, a multitude of slaves, Tac. A. 1,31. B) Subst.: Vernaculi, orum. m. Jesters, buffoons. Suet. Vitell. 14; Mart. II. Native, indigenous : antiqua et v. festivitas, Cic. Fam. 9,15, 2 : — v. sapor, innate : — crimen domesticum ac v., invented by the accuser : — v. consilium, Plaut.: — v. verba, c peregrina, Varr.: — v. equi, Plin.: — v. vites, id.: — v. putatio, id. [Vernalis, e. (ver) Of or belonging to the spring, Manil.] **VERNATIO, onis./ I .A casting of the slough in spring (as a serpent), Plin. 29,5,30. II. The slough cast off by a serpent, id. 29, 6, 35. [Vernicomus, a, um. (vernus-coma) Having young or green leaves, M. Cap.] [Vernifer, era, efum. (vernus-fero) Bearing young leaves, green, vernal, M. Cap.] **VERNILIS, e. (verna) Of or belonging to a verna. I. Slavish, servile , crouching, cringing: v. blan¬ ditiae, Tac. H. 2, 59. II. Facetious, wantonly witty, waggish, pert: v. dictum, id. ib. 3, 32 extr. **VERNIL1TAS, atis. f. (vernilis) I. A cringing civility, as that of a verna. Sen. Ep. 95. II. Low or wanton wit, pertness, Quint. 1, 11,2; Plin. 1342 — VERNILITER, adv . In the manner oj a verna, servilely. [I. Prop.-, s. fungi officiis, Hor. S. 2, 6. 100.] II. Meton. [A) Crouchingly, cringingly, fawningly: nimis hoc fit v., most cringingly, with abject flattery, Caec. ap. Non. 42, 27.] **B) With low wit, pertly, Sen. Ben. 2, 11 med. [Vernisera. I. q. messalia auguria, acc. to Fest. p. 379.] VERNO, are. (ver) To be renewed as in the spring, to recover its youth, to grow young again. **1. Prop. : arbores v., Plin. 22, 22, 46 : — coelum v., id. : — in Italia aer semper quodammodo v. vel C auctumnat, id.: — anguis v.., casts off its slough, id.: — avis vernat, begins to sing. Col.: — humus v., Ov. : — ager vernat arguto passere, resounds anew or again, Mart. [II. Meton. : quum tibi vernarent dubia lanugine malae, were covered with the first down, Mart. 2, 61, 1: — dum vernat sanguis, is young, Prop.] **VERNULA, ae. c. dem. A home-born slave, a slave. I. Prop. : Plin. 22, 17, 20. [II. Meton. A) Witty, pert: v. urbanitas, Petr. S. 24 (al. vernaculae). B) Native, indigenous: v. lupus Tiberinus, Juv. 5, 105:— v. libelli. Mart.] **VERNUM, i. n. (vernus) The season of spring, the spring: v., Tert. : — verno, in the spring, Plin. 19, 5, 30 ; Col.; Cat. VERNUS, a, um. (ver) Of or belonging to the spring, vernal: v. tempus, Cic. de Sen. 19,70: — v. aequinoctium, Liv.: — v. agni, Plin-v. opera, id.: — v. venti, Hor.: — v. flores, id.: — v. frigus, Ov. 1. VERO. adv. (verus) I. A) In truth, truly, indeed, really: ego v. tum denique mihi videbor resti¬ tutus, Cic. Fam. 14, 3, 2 : — ego v. cupio te ad me venire: — ego v. vellem : — multum v. haec his jura profuerunt: — iste eum sese ait, qui non est, esse ; et qui v. est negat, Plaut. B) In emphatic answers : Yes certainly, by all means: fuisti saepe, credo, in scholis philosophorum. — V. ac libenter quidem, Cic. Tuse. 2,11,26: —sed tu orationes nobis veteres explicabis ? — V., inquam, Brute : — sed da mihi nunc, satisne probas ? — Immo v. et haec, etc. : — immo v., inquit, ii vivunt, qui, etc. : — quid ? totam domum num quis alter praeter te regit? — Minime vero. [C) In encouraging or urgent addresses : cape v., do take it, pray do, Plaut. Bacch. 4,9,149: — respice v., id.: — minue v. iram, Ter.] D) In a climax, by increasing the emphasis: Even, nay even, nay indeed, fully : neque solum ... sed etiam ... vel v. etiam negotiis contemnendum, Cic. Rep. 1,3: — statim ad me defertur : immo v., ut quisque me viderat, narrabat : — nec v. jam meo nomine abstinent. II. Meton. : But, but now, however (in this sense always placed after one or more words) : ne T. quidem Postumius contemnendus in dicendo : de re publica v. non minus vehemens orator, quam bellator fuit, Cic. Brut. 77, 269 : — dixisti non auxilium mihi, sed me auxilio defuisse. Ego v. fateor hercule, etc. : — age v. ceteris in rebus quali sit temperantia, considerate : — nec v. tibi de versibus respondebo. [2. Vero, are. (verus) To speak the truth, Enn. ap. GelL 18, 2 extr.] [3. Vero, onis. See Veru.] VERONA, ae. f. A town of Gallia Transpadana, the birthplace of Catullus and Pliny the Elder, Plin. 3, 19, 23. VERONENSIS, e. (Verona) Of or belonging to Verona: V. ager, Plin. 9, 22, 38 : — V. Catullus, id. — Subst.: Ve¬ ronenses, ium. m. The inhabitants of Verona, Tac. H. 3, 8 sq. [Veronica, ae./. A plant, speedwell (Fam. Scrophularina), NL.] [Verpa, ae./ I. q. membrum virile, Catull. 28, 12.] [Verpus, i. m. One that has been circumcised, Catull. 47, 4.] **1. VERRES, [verris, Varr.] is. m. (verro) A hour pig, a boar, Col. 7, 9, 7.— Meton. : As a term of contempt, Plaut Mil. 4, 2, 67. — [Hence, Ital. verro, Fr. verrat .] VERRES VERSO 2. VERRES, is. m. A cognomen of a well-known praetor in Sicily, notorious for his bad administration. [Verriculum, i. n. (verro) A drag-net, V. Max. 4, 1, 7.] **1. VERRINUS, a, uni. (1. verres) Of or belonging to a boar : v. jecur, Plin. 28, 10, 42 : — v. fel, id. 2. VERRINUS, a, uni. (2. Verres) I. Of or belonging to Verres: V. jus ( ambiguous ), Verrine law (or pork-broth), Cic. Verr. 2, 1, 46. [II. Subst : Verrinae, arum. / (sc. actiones) The orations of Cicero against Verres, Prise.; Non. (called by Cicero himself Accusatio.)] 1. VERRIUS, a, um. (2. Verres) I. Of or belonging to Verres : V. lex, proceeding from him, Cic. Verr. 2, 3, 49. II. Subst.: Verria, drum. n. (sc. solemnia) A festival instituted by him, Cic. Verr. 2, 2, 21. 2. VERRIUS FLACCUS. A celebrated grammarian in the time of Augustus and Tiberius, Suet. Gramm. 17. VERRO, verri, versum. 3. To brush or sweep, to brush or sweep out or together, to clean by sweeping, brush or sweep clean. I. Prop.: qui tergunt, qui un¬ gunt, qui verrunt, qui spargunt, Cic. Par. 5, 2, 37 : — stratae passim matres crinibus templa verrentes, sweeping, Liv. : — v. vias, Suet.:—v. aequora caudis (delphines), Virg.: — quicquid de Libycis verritur areis, i. e. is collected or gathered, Hor.: — v. favillas, Ov. : — v. caesariem per aequora longa, id.: — v. canitiem concreto in sanguine, id.: — v. arenas cauda, to trail along, id. II. Meton. [A) Gen.: To drive, set in motion, move, raise: v. caerula (remis), Virg. JE. 3, 208 : — verrentes aequora venti, Lucr.: — v. aequor retibus, i. e. to fish, Sil.:— mare v. ossa, drives about, Prop.] B) To drag away, take or sweep away, carry off: futurum et om¬ nia verreret Verres, Cic. Fragm. ap. Quint. 6, 3, 55 Spald.: — quicquid ponitur, hinc et inde verris, Mart.: — domi quic¬ quid habet, verritur e(aj, Plaut. [C) To cover by trailing; hence, to efface, or to conceal: v. vestigia, Stat. A. 1, 262 : — v. brachia, Claudiam] **VERRUCA, ae./l A height, eminence. I .Prop.: Quint 8,3, 48. II. Meton.: An excrescence, a wart. A) Prop. Plin. 20, 12, 48. [B) Fig.: A fault, failing [ c fu6er], Hor. S. 1, 3, 74.] — \Hence, Fr. verrue .] VERRUCARIA HERBA. A plant good against warts, i.q. helioscopium or heliotropium, Plin. 22, 21, 29. [Verrucosus, a, um. (verruca) Full of warts. I. Prop.: A surname of Q. Fabius Maximus Cunctator, A. Viet. II. Meton. : Rough, rugged, Pers. 1, 77.] ♦♦VERRUCULA,®./. (verruca) [I. A small eminence or height, Arm] II. A small wart. Cels. 5,28, 14 ; Col. ** VERRUNCO, are. To turn, turn out; hence, v. bene, to take a happy turn or issue, Att. ap. Cic. Div. 1,22,45 ; Liv. — v ♦♦VERSABILIS, e. (verso) Moveable, changeable. I. Prop. : v. aer, Sen. Q. N. 6, 16 extr. II. Fig. : v. omnis conditio, Sen. Tr. 11 med.:— v. fortuna, Curt :—v. femina, Amm. **VERSABUNDUS, a, um. (verso) That turns round, revolving: v. sidera, Vitr. 9, 7 med.: —v. turbo, Lucr. ♦♦VERSATILIS, e. (verso) That turns itself or may be turned round, revolving, moveable. I. Prop.: v. tabulae, Suet Ner. 31: — v. molae, Plin.: — v. laquearia cce- nationum. Sen. : — v. acies, Curt. : — v. templum coeli, Lucr. II. Fig.: v. ingenium, versatile, Liv. 39, 40, 5. ♦♦VERSATIO, onis. f. A turning, turning round or about, rotation. I. Prop.: v. oculi, Plin. 8,33, 51 : — v. machinarum. Vitr. II. Fig.: A change, revolu¬ tion: v. rerum sursum ac deorsum euntium, Sen. Tr. 11 extr. w V * VERSICOLOR, oris. [worn. sing. m. versicolorus, Prud.: f. versicoloria appellatio, Dig.] (verso-color) That changes colour, of variable colour; hence, party-coloured, varie¬ gated, of divers colours. I. Prop.: v. plumae, Cic. Fin. 3, 5, 18: — v. vestis, Liv.: — v. poma, Col. :— v. arma, 1343 Virg.: — v. cultus, Florae, Ov. **IL Fig. : translucida et v. quorundam elocutio, Quint. 8 praef. § 20. VERSICULUS, i. m. dem. (versus) A little or short line; also, a little verse: v. epistolae, Cic. Att. 5, 1, 3:— quum senatus ei commiserit, ut videret, ne quid res publica detrimenti caperet : quo uno versiculo satis armati semper consules fuerunt : — apud quos (comicos poetas), nisi quod versiculi sunt, nihil est aliud quotidiani dissimile sermonis. ♦♦VERSIFICATIO, onis./. The mak ing of verses, versification, Quint. 9, 4, 116; Col. ♦♦VERSIFICATOR, oris. m. One who makes verses. Quint. 10, 1, 89 : — Meton, for a poet, Just. 6, 9. ♦♦VERSIFICO. 1. (versus-facio) To write or make verses, to versify: genus versificandi, Quint. 9,4, 143: — v. fatiloquia Sibyllae, App. : — portenta in Homero versi¬ ficata, Lucii, ap. Non. [Versificus, a, um. (versifico) Written in verse, Sol.] [Versiformis, e. (verto-forma) That changes its form, changeable, Tert. ; M. Cap.] [VersIlis, e. (verto) That may be turned, M. Cap. 4, 135 ; Serv. ad Virg. G. 3, 24,] VERSIPELLIS,e. (verto-pellis) I. A) Gere.: That changes its skin; hence, that changes its form, Plaut. Amph. prol. 123. B) Esp.: One who, according to vulgar belief, has been turned into a wolf, Plin. 8, 22, 34; Petr. [II. Fig. also of the mind: Dissembling, crafty, cunning, sly, wily: versipellem frugi convenit esse hominem, Plaut. Bacch. 4, 4, 12 : — v. hortamen, Prud. VERSO (vorso). 1. (verto) To turn round, to turn from side to side, to turn in all directions, roll about, etc. I. Prop. A) Sisyphu’ versat saxum, Poet, ap. Cic. Tuse. 1, 5, 10: — quum versati pisces appositi essent, Quint. : — v. currum in gramine, to drive about or round, Virg.: — v. oves, to feed, cause to graze, id. : — v. Graeca exemplaria manu, to turn over, be very conversant with, Hor. : — v. turdos in igne, id.:— v. sortem urna, to shake, id.: — v. glebas ligonibus, to turn up, dig, id.: — v. ova in acri favilla, Ov.: — v. lumina, id.: — v. fusum, id. : — v. cardi¬ nem, id.: — v. turbinem (puer), Tibuli.: — v. rura (juvenci), Prop. : — v. se in utramque partem, Cic. Verr. 2, 2, 30 : — mundum versari circum axem : — qui (orbes) versantur re¬ tro : — suapte natura et cylindrum volvi et versari turbinem putat. B ) Fig. 1) Gen. : To turn, twist, bend, shift, change: v. suam naturam et regere ad tempus atque huc et illuc torquere et flectere, Cic. Coei. 6,13:—v. mentem ad omnem malitiam et fraudem :—v. eadem multis modis :—v. causas: — v. verba, to wrest: — huc et illuc Torquate, vos versetis licet: — in quo, utrum respondebo, verses te huc atque illuc necesse est. 2) To agitate, disturb, discompose, ha¬ rass: quae (cura) nunc te coquit et versat in pectore fixa, Enn. ap. Cic. de Sen. 1, 1: — v. domos odiis, Virg. : — ver¬ sabo ego illum hodie, Plaut. : —fortuna ... utrumque versa¬ vit, Caes.: — v. muliebrem animum in omnes partes, Liv.:— v. patrum animos, id.: — v. pectora (nunc indignatio nunc pudor), id. **3) To think or reflect upon, consider v. in animis secum unamquamque rem, to tum over in one’s mind, Liv. 3, 34, 4 : — ubi maxima rerum momenta versan¬ tur, Quint.: — illa dolos dirumque nefas in pectora versat, Virg.: — versate diu, quid ferre recusent, quid valeant hu¬ meri, Hor. : — v. somnia decies, to interpret, Prop. II. Meton, in middle form : versor (vorsor), atus. 1. To frequent a place, to remain, stay, reside, live, dwell. A) Prop. : non ad solarium, non in campo, non in conviviis ver¬ satus est, Cic. Quint. 18, 59: —v. in fundo : —v. inter eos : — v. cum alqo: — v. inter aciem, Caes.: — v. intra vallum, id.: — v. alcui inter femina, Suet. B) Fig. 1) Gen.: ergo illi nunc in pace versantur, Cic. PhiL 8, 2, 6 : — v. in claris¬ sima luce : — v. in aeterna laude : — v. in culpa, Caes.: — v. alcui ante oculos : — numquam tibi populi Romani dignitas, numquam species ipsa hujus multitudinis in oculis animoque versata est:—mors, exsilium mihi ob oculos versabantur: — alqd versatur in dubitatione. 2) Esp.: To have to do or VERSOR VERTO be concerned with, to be occupied, engaged, or em¬ ployed about any thing, to be exercised in any thing : v. in sordida arte, Cic. Off. 1, 42, 150:—v. in omnibus inge¬ nuis artibus: — v. in re difficili: — acrius ac diligentius v. ulla in cogitatione : — si diutius in hoc genere verser : — circa mensuras ac numeros non versabitur (orator) ? Quint. : — dicendi omnis ratio in medio posita communi quodam in usu atque in hominum more et sermone versatur, turns, rests, or depends upon: —ipsa; res in perfacili cognitione versantur: —quae omnes artes in veri investigatione versantur :—epilogi omnes in eadem fere materia versari solent, Quint. : — circa quae versari videatur omnis quaestio, seems to turn upon, id. : — quidam circa res omnes, quidam circa civiles modo versari rhetoricem putaverunt, id. : — homo in aliis causis exercita¬ tus et in hac multum et saepe versatus :—viri in rerum pub¬ licarum varietate versati. VERSOR, ari. See Verso, II. [Versoria (vors.), ai .f. (verto) A turning or twisting round (jig.) : capere v., to turn round, tack about, desist from a thing : cape versoriam, recipe te ad herum, Plaut, Tr. 4, 3, 19.] VERSUM (vors). adv. See Versus. VERSURA (vors), ae./, (verto) A turning, turning round. [I. Prop. : v. foliorum, Varr. R. R. 1, 46.] II. Meton. **A) A turning, i. e. the end of a furrow at which the plough is turned, Col. 2, 2, 28; Pall. **B) In Archit. : The turn or angle of a wall, a corner, Vitr. 3, 1. C ) A new loan contracted for the sake of liquidating an old debt, Fest. p. 379 : — mutuatio et v., Cic. Tuse. 1, 42, 100: — facere v. : — solvere alqd versura, to pay by means of a new loan : — solvere versura facta : — non modo versura, verum etiam venditione, si ita res coget, nos vindicabis. — Prov. : in eodem luto haesitas, versura solves, out of the frying-pan into the fire, Ter. Phorm. 5, 2, 15. 1. VERSUS (vors.), a, um. part, of verto. 2. VERSUS (vors.), or ( more rarely) VERSUM, adv. and prep. I. Adv.: Denoting direction: Ward or wards, towards: verti me a Minturnis Arpinum versus, Cic. Att. 16, 10, 1 : — Brundisium versus : — quum gradatim sursum versus reditur: — dimittit quoquo versus legiones, Caes.: — proficisci ad Oceanum versus, id.: — in Galliam versus, Sail.: — ut quaedam vocabula utraque versus dicantur, Geli.; conf. the adverbs Sursum, Deorsum, etc. : — animadvertit fugam ad se versum fieri, Sali.: — lumbis deorsum versum pressis, Varr.: — ducere sursum vorsum, Cat. : — circumfluere undi¬ que versum, Geli. **II. Prep, with acc. : In the direc¬ tion of, towards: navigare Italiam versus, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 12, 1 ( al . in Italiam) :— positi (aenei orbes) versus sedem Quirini, Liv.:—(corvus) evolans in rostra forum versus, Plin. — [Hence, Ital. verso, Fr. vers.~\ 3. VERSUS (vors.), us. m. [ plur . versi, orum, Laev. ap. Prise.] (verto) **I. A furrow ( because at the end of it the plough is turned round), Plin. 18, 19, 49. § 177. II. A row, line, tier, rank. **A) Gen. : v. remorum, Liv. 33, 30, 5 : — v. foliorum, Plin.: — in versum distulit ulmos, Virg. B) Esp. : A line in writing or in poetry, a verse; hence, verse, poetry : primum versum (legis) attenderet, Cic. R. Post. 6, 14: — deplorat primis versibus mansionem tuam: — si quis minorem glorias fructum putat ex Grascis versibus percipi quam ex Latinis, vehementer errat, Cic. Arch. 10, 23. — Hence, also, the song of a nightingale, Plin. 10, 29, 43. [III. A measure of land, Varr. R. R. 1, 10,1. IV. A kind of dance, a turn or movement made in a dance, a step, Plaut. Stich. 5, 7, 2.] — [Hence, Fr. vers.~\ VERSUTE, adv. Craftily, cunningly, slyly, Cic. de Or. 7, 22. — Sup., August. **VERSUT1 A, a;, f. (versutus) Slyness, cunning, craftiness, subtlety, Liv. 42, 47,7; App. [Versutiloquus, a, um. (versutus-loquor) That talks craftily : v. malitiae, Poet. ap. Cic. de Or. 3, 38, 154.] VERSUTUS (vors.), a, um. (versus from verto) Turning easily; dexterous, quick, versatile; cunning, crafty, " 1344 wily,subtle: homo v. et callidus ( versutos eos appello, quorum celeriter mens versatur etc.), Cic. N. D. 3, 10, 25 :— quod (genus acuminis) erat in reprehendendis verbis versutum et sollers : — animus acutus atque v. : — versutissimum et pa- tientissimum Lacedaemonium Lysandrum accepimus : — hoc est hominis non aperti...: versuti potius etc., Cic. de Or. 3, 13,57: — versutus ingenii, Plin.: — vorsutior es quam rota figularis, Plaut. [Vertagus, i. m. (a Celtic word ) A greyhound, Mart. 14, 200, 1 ; called also vertaga or vertagra or vertraga, Grat.] **VERTEBRA, ae. f. (verto) l. A joint of the limbs, Cels. 8, 1. II. Esp.: A joint of the back-bone, vertebra of the spine, id. ib. * * V ER T E B R A T U S, a, um. (vertebrum) Having joints, jointed, vertebrated: v. ossa, Plin. 11, 37, 67. VERTEX (vort.), icis. m. (verto) **I. A) That which turns or about which any thing turns; hence, a whirlpool, eddy, Liv. 23, 19,11; conf. Quint. 8, 2, 7. B) Fig. : v. officiorum, Sen.Ep. 82:— v. amoris, Catuli. **II. A whirlwind, Liv. 21, 58, 3. III. The crown of the head. A) Prop.; ab imis unguibus usque ad verticem summum, Cic. Rose. C. 7,20. B )Meton. [1) The head, Virg. M. 7, 784. 2) The pole of the heavens, Cic. poet. N. D. 2, 41, 105; Virg.] 3) The highest point of any thing,a summit, top, height: v. fEtnae, Cic. Verr. 2, 48: — a vertice, from on high or above, Virg. G. 2, 310. [b) Fig. : The highest, ex¬ treme, greatest : dolorum anxiferi vertices, Cic. poet. Tusc. 2, 9, 21: — v. principiorum, the principal officers, Amm.] [Vertibulum, i. n. (verto) I. q. vertebra, Lact.] [Verticillum, i. n. Bot.: An assemblage of leaves orflowers, circularly arranged around the same point of the stem, NL.] **VERTICILLUS, i. m. (verto) The whirl of a spindle, Plin. 37, 2, 11. § 37 ; App. [Verticordia, a e.f (verto-cor) The changer of the heart; an epithet of Venus, as supposed to turn the female mind from wantonness to chastity, V. Max. 8, 15, 12 (conf. Ov. F. 4, 157 s?.).] **VERTICOSUS (vort.), a, um. (vertex) Full of whirl¬ pools, etc. : v. amnis, Liv. 21, 5,15 : — v. mare, Sail. Frgm. ap. Serv. Virg. **VERTICULA, ae. f. dem. [verticulum, i. n. and ver¬ ticulus, i. m. LL.] (verto) A joint of the limbs [ verte¬ bra ], Lucil. ap. Non. 217, 24 ; conf. Fest. p. 371 : in machines, a flexible joint, Vitr. 10, 13. [Vertigino, are. (vertigo) To roll round, Tert. Pall. 3.] **VERTIGINOSUS, i. m. (vertigo) Afflicted with dizziness or swimming of the head, Plin. 23, 2, 28. **VERTIGO, inis. f. (verto) A turning, turning round or about. I. Prop.; assidua vertigine rotare alqm, Plin. 8,40,61: — v. venti, Sen.: — v. assidua cceli, Ov.: — v. ponti, id.: — v. torti fili, Luc.: — quibus una Quiritem v. facit, the turning round of a slave in the ceremony of manumission, Pers. II. Meton.: A dizziness or swimming of the head, Liv.44, 6,8. [III. Fig.: A change, turn (of affairs) : v. rerum, Luc. 8, 16.] — [Hence, Ital. vertigine, Fr. vertige.~\ VERTO (vorto), ti,sum. 3. v. a. and n. [inf. vortier, Plaut.] I .Act.: To turn, turn aside, towards, or away; also, to turn round. A) Prop. l)Verti me a Minturnis Arpinum versus, Cic. Att. 16, 10, 1 :— v. se, to turn, i. e. betake one's self to flight, Caes. : — v. terga, to turn one's back (upon the enemy ), take to flight, id. :— v. hostem in fugam, to put to flight, Liv. : — v. iter retro, id.:— fenestrae in viam versae, id.: —v. solum bidentibus, Col.: — v. agros bove. Prop. : — v. terram aratro, Hor. : — v. ora hue et hue, id.: — v. cadum, to upset, over¬ throw, id.: — v. cardinem, Ov.: — (Maeander) nunc ad fontes, nunc in mare versus, id.: — v. fores tacito cardine, Tibuli. : — Middle: versi in fugam hostes, Tac.: — Philippis versa acies retro, Hor.: — violentis omnia vorti turbinibus, id.: — vortier ad lapidem, to turn towards, id. 2) Esp.: To turn upside down, to turn topsy turvy, to upset, overturn : vertit ad extremum omnia, Cic. Off. 1,24, 84 : — v. cuncta. VERTRAGA VERUTUS Tac.: — v. fluxas Phrygiae res fundo, Virg.: — v. Ilion, Hor.: — v. proceras fraxinos, id.: —v. Cycnum vi multa, Ov. B) Fig. 1) Gen. : ne sibi vitio verterent, quod abesset a patria, Cic. Fam. 7, 6, 1: — quo se verteret, non habebat: — ne ea, quae rei publicae causa egerit, in suam contumeliam vertat, Cacs. : — v. causas omnium secundorum adversorumque in deos, Liv. : — Philippus totus in Persea versus, turned towards , i. e. entirely devoted or having all his attention turned to, id.: — di vortant bene, quod agas, turn it to the best,prosper it, Ter.: — v. somnia in melius, Tibull. 2) Esp. a ) To turn itito, change, convert: terra in aquam se vertit, Cic. N. D. 3, 12,31 : — semina malorum in contrarias partes se vertere : — omnia versa et mutata in pejorem partem : — Auster ... in Africum se vertit, Caes.: — versus civitatis status : — versis ad prospera fatis, Ov.: — v. solum, to emi¬ grate : — saevus apertam in rabiem coepit verti jocus, Hor.: — omnia vertuntur: certe vertuntur amores. Prop, b) To turn ( into another language), to interpret, translate, ren¬ der : si sic verterem Platonem, ut verterunt nostri poetae fabulas, Cic. Fin. 1,3, 7 : —verti etiam multa de Graecis : — v. annales ex Graeco in Latinum sermonem, Liv. c) Middle: To turn upon, i. e. to depend or rest upon: omnia in unius potestate ac moderatione vertentur, Cic. Verr. 1, 7, 20: — causa v. in jure : — spes civitatis v. in dictatore, Liv.: — totum id v. in voluntate Philippi, id.: — res vertitur in majore discrimine, id.: — homo in mercatura vortitur, Plaut.: — res in periculo vortitur, id.: — vertebatur, utrum manerent in Achaico consilio Lacedaemonii, an etc., Liv. II. Neut.: To turn, turn round, turn about. **A ) Prop.-, v. in fugam, Liv. 38, 26: — o utinam trajecta cava mea vocula rima percussas dominae vertat in auriculas, Prop. B) Fig. : To turn out: detrimentum verteret in bonum, Caes. B. C. 3, 73extr.: — ea ludificatio veri in verum vertit, Liv.:—jam fortuna verterat, id.: libertatem aliorum in suam vertisse servitutem conquirebantur, id.: — quod bene vertat, id.: — male res vortunt, turn out ill, take an unfavourable turn, Plaut.: — quae res tibi vertat male, Ter. b) Annus, mensis vertens, the current, or the whole, year {month), all the year round: anno vertente, Cic. Quint. 12, 40 :— intra finem anni vertentis : — numquam hercle hunc mensem vortentem, credo, servibit tibi, Plaut.: — annus vertens denotes also the great year, a space of time equal to 15,000 solar years, within which all the heavenly bodies perform their revolution, so that at the expiration of this period the stars are all in their primitive position, Cic. Rep. 6, 22. [Vertraga, ae. See Vertagus.] [Vertumnalia, ium. n. The festival of Vertumnus, Varr. L. L. 6,21,57.] VERTUMNUS (Vort.), i. m. (verto) Originally an Etruscan deity, supposed to preside over the chanyes in nature, over the seasons, the fruits of the earth, traffic, etc. (Cic. Verr. 2, 1, 59 A scon.); near the statue of this deity in the forum were the stalls of the booksellers (Hor. Ep. 1, 20, 1); also personified as the image of changeableness: Vertumnis natus iniquis, said of an inconstant person, Hor. S. 2, 7, 14. **VE11U, us. n. [vCrum, i. Plaut.: nom. plur., verones, A. Viet.] A spit, esp. for roasting; a roasting-spit, broach (Plin. 30, 10, 27; Varr. L. L. 5, 27, 36) ; a javelin (Virg. M. 7, 665); as the mark of a boundary (Inscr.) ; as a mark made in the margin of a writing to designate a faulty passage, etc., for obelus, Hier. VERUCULATUS, a, um. (veruculum) Furnished with a veruculum : v. falces. Col. 2, 20, 3. VERUCOLU.M, i. n. dem. (veru) A little spit or spear, Plin. 33, 6, 35; Veg. — \_Hence, Fr. verrou, verrouil. ] [Veruina, x.f (veru) A little spit or spear, Plaut. Bacch. 4, 8, 46.] [1. Verum, i. A spear, spit. See Veru.] 2. VERUM, i. Truth. See Verus. 3. VERUM. adv. In truth, indeed, really, in reality. [I. As an affirmative answer, Certainly: Facies? V., Ter. Heaut. 5,3,11 : — Men’ quaerit ? V., id.] II. Meton. A) 1345 j 1) a) As an emphatic adversative particle: In truth, just, exactly, however; after a negative clause, but, but how¬ ever: quod si liber populus deligat, quibus se committat... verum hunc optimum statum pravis hominum opinionibus eversum esse dicunt, Cic. Rep. 1,34: — quod ejus (Herma¬ gorae) peccatum reprehendendum videtur, v. brevi: — sed nos non, quid nobis utile, v. quid oratori necessarium sit, quaerimus : — ea sunt omnia non a natura, v. a magistro : — quae non dicunt, v. intelligi volunt, Quint, b) In connection with non modo (solum, tantum) ... v. etiam (quoque ): non modo agendo, v. etiam cogitando, Cic. Ccel. 19, 45: — non solum natura et moribus, v. etiam studio: — non ingrato tantum, v. etiam invido et crudeli animo, Just. : — servavit ab non solum facto, v. opprobrio quoque turpi, Hor.; — ut ego non modo tecum, Servium Galbum collegam nostrum, verum ne Atticorum quidem oratorum quemquam etc., Cic. • Rep. 3, 30. B) Esp. 1) In transitions : But, yet: deinde hoc vobis confirmo, vitam ... defuturam : — v. quod ego laboribus ... me persecuturum esse polliceor etc., Cic. Verr. 1, 17, 51: — v. veniat sane : — v. etiamsi quis summa desperet, Quint .: — rendered more emphatic by enim, vero, enimvero : but indeed, but truly: v. enim, quando bene promeruit, fiat, Ter. Ad. 2, 1, 47: —v. hercle vero, Plaut. Cure. 3, 5: — si... v. enimvero quum etc., Cic. Verr. 2, 3, 84. 2) In making a pause or break in a discourse: v. praeterita omitta¬ mus, Cic. Phil. 5, 12, 31: — v. quidem haec hactenus : — sed hoc nihil ad me ... v. hoc, ut dixi, nihil ad me. VERUN-TAMEN or VERUM-TAMEN (sometimes written as two words verum tamen, and also separated by ano¬ ther word), conj. (verum- tamen) But however, yet how¬ ever: consilium capit primo stultum, v. clemens, Cic. Verr. 2, 5, 39: —non dubitabam equidem, v. multo mihi notiorem amorem tuum effecit Chaerippus: — animadvertebas igitur, etsi tum nemo erat admodum copiosus, v. versus ab his ad- misci orationi :— also used in resuming the thread of a discourse that has been broken by a parenthesis : quum essem in Tusculo (...) v. quum ibi essem, Cic. Att. 10, 1, 1. VERUS, a, um. I. Prop. A) True, conformable to truth, real, genuine, not fictitious, not artificial or counterfeit: omnia fucata et c simulata. . .sincera atque vera, Cic. Lael. 25, 95: — res feta, vera: — v. ac germanus Metellus:—v. et perfecta amicitia:—vera an falsa, Ter.-. —v., gravis, solida gloria: — v. decus : — verissima causa:— ut verum esset, sua voluntate sapientem descendere etc. : — id, si ita est... sin autem illa veriora, ut etc. :— v. mea uxor, Plaut.:—v. vultus, Ter.: — v. via, Plaut. B) Subst.neut.: Verum, i. What is true, true, truth : rectum et pravum, verum et falsum, Cic. Ac. 2, 11, 33:—invenire verum: — si verum scire vis: — verum quidem si audire volumus: — narratio veri similis: — veri simillimum mihi videtur: —veri similiora:—veri similiter fingere, App.:—veri similius, id.: —similitudo veri: — res facit controversiam de vero aut de recto aut de nomine, respecting that which really happened, i.e. a reality :— haud procul a vero est, quod, from the truth, Ov.: — nomen ex vero positum, id.: — mordax verum, Pers.: — recta et vera loqui, Plaut.: —recta ac falsa:— vis dicam tibi veriora veris ? Mart. II .Meton. A) Conformable to reason or morality, right, proper, suitable, reason¬ able: alqd v. ac rectum, Cic. Leg. 3, 15, 34: — lex v.atque princeps : — (Cato) negat verum esse, allici benevolentiam cibo : — praeclarum illud est, et, si quaeris, rectum quoque et v., ut etc., just and right :— neque verum esse, qui suos fines tueri non potuerint, alienos occupare, Caes.: — verum est, agrum habere eos, Liv.: —verius esse, Ti. Sempronio impe¬ rium habenti tradi exercitum quam legato, id. **B) Speuk- ing or containing the truth, true, veracious [ veridi¬ cus'] : quo viro nihil firmius, nihil verius, Plin. E. 4, 22, 3:— viri verissimi, id.: — sum verus? Ter.: — v. vates, Ov. ; — v. Apollinis os, id.: — [Hence, Ital. vero.'] **VERUTUM, i. n. (vero) A spear, javelin, Caes. B.G. 5, 43. [Verutus, a, um. (veru) Armed with a spear w javelin : v. Volsci, Virg. G. 2, 168] 8 I VERYA VESTER [Verva, s e.f The head of a ram, as an ornament on monu¬ ments, ML. ] \_Hence, Fr. verve.] **VERVACTUM, i. n. (vervago) Fallow ground, a fallow field, Plin. 18, 19, 49. § 176. **VERVAGO, ere. To break land, i. e. to ploughland for the first time after it has lain fallow. Col. 11, 2, 8. [Verveceus (Vervecius), i. m. (vervex) That has the form of a wether sheep, an epithet of Jupiter Ammon, Arn. ; .Inscr.] [Vervecinus, a, um. (vervex) Of a wether sheep, LL.] VERVEX (berbex and verbex) ecis. m. A wether sheep, Cic. Leg. 2, 22, 55; also as a term of reproach for a stupid fellow, mutton-head, Plaut. Merc. 3,3,6; Juv. 10, 50 :— [Hence, Ital. berbice, Fr. brebis .] **VESANIA, se. f (vesanus) Madness, insanity : v. simulata (Ulixis), Plin. 35, 11,40. § 129: — v. discors, Hor. [Vesaniens, entis, (vesanus) Mad, insane, Catuli. 25,13.] VE-SANUS, a,um. Out of his senses, insane, mad, raving. *1. Prop.-, v. remex, Cic. Div. 2, 55, 114: —v. poeta, Hor.: — v. leo, id. **II. Meton. ■■ Violent, enor¬ mous: v. vultus, Liv. 7, 33, 17 : — v. impetus, id.:—v. fames, Virg. :— v. fluctus, id.: — v. vires, Ov.:— v. murmura ponti, Prop.: — v. manus, id.: — v. flamma, Catuli. [Vesbius, L See Vesuvius.] VESCIA, ®. f. A small town of Latium on the river Liris, Liv. 8,11. VESCINUS, a, um. (Vescia) Of or belonging toVescia: V. ager, Cic. L. Agr. 2, 25, 60 : — V. caseus, Plin. :— Subst.: Vescini, or um. to. The inhabitants of Vescia, Liv. 10,20. [Vesco, ere. (vescor) To feed (with any thing), Tert.] VESCOR, vesci. I .Prop.: To eat and drink, to feed, subsist on, live upon, to eat, usually with an abl., seldom with an acc. or absol. a) With abl. : v. escis aut potionibus (dii), Cic. N. D. 2, 23, 59: — v. lacte, caseo, carne:—v. nas¬ turtio :—v. piris, Hor.:—v.munere terrse, id. **b) With acc. : v. caprinum jecur, Plin. 8, 50, 76 : —v. lauros, Tibuli.: —v. infirmissimos suorum, Tac..—dare c®pas vescendas, Plin. c) Absol. : pecus (sus) ad vescendum hominibus apta, Cic. N. D. 2, 64, 160: — vescebatur et ante ccenam, Suet.:—vescere, sodes, Hor. *11. Meton. : To enjoy, make use of, em¬ ploy [frui, uti]: v. paratissimis voluptatibus, Cic. Fin. 5,20, 57:—v. aura aetheria, Virg.:— v. vitalibus auris, Lucr. [Vesculus, i. m. dem. (vescus) A badly fed, lean, person, acc. to Fest. p. 379.] **VESCUS, a, um. (ve-esca) Small, thin, slight: v. corpus,Plin. 7, 20, 19: — v. frondes, Virg.:— v. papaver, id.: — v. farra, Ov.: — v. sal, in small grains, Lucr.: — v. vires, Afr. ap. Non. : — vivere fastidiosum ac vescum, indigently, Lucii, ap. Non. VESERIS, is. to. A river and town of Campania, Cic. Off. 3, 31, 112. ** VESEVUS, i. See Vesuvius. VESICA, az.f I. Prop. : A bladder ; esp. the uri¬ nary bladder, Cic. Fin. 2, 30, 96: — [also v. urinaria: — v. fellea, the gall-bladder, NL.] II. Meton. **A) Any thing made of bladder, Plin. 33, 7, 40; Cels. 3, 21. B) A swelling in the form of a bladder. **1) Prop.: Plin. 20,6,23. [2) Fig.: Bombast [tumor]. Mart. 4, 49, 7.] [C) Pudendum muliebre, Juv. 1, 39.] [Hence Ital. vescica; Fr. vessie.] **VESlCARIUS, a, um. (vesica) I. Of or belong¬ ing to the bladder: v. aqua, that cures pains in the bladder, M. Emp. II. Subst. : Vesicaria, se. f. (sc. herba) An herb good against pains in the bladder, Plin. 21, 31, 105. [VesIcatorIum, ii. n. (vesica) A blister, NL.] — — W VESICULA, ®. f dem. (vesica) A little bladder, filled with air, Lucr. 6, 130 ; filled with seeds, as in plants, Cic. Div. 2, 14, 33. [Vesiculosus, a, um. (vesicula) Full of bladders, C. Aur.] 1346 VESONTIO, onis. f. A town of Gallia Belgica, now Besangon, C®s. B. G. 1, 38. 1. VESPA, ae. f. A wasp, Plin. 11, 21, 24. 2. VESPA, ae. to. 7. q. vespillo, acc. to Fest. p. 369. VESPASIANUS, i. m. Ti. Flavius, a Roman Emperor from A. D. 69 to 79. VESPER, eris and eri. to. (IWepos) I. The evening, evening time, eve, even : perpotavit usque ad vesperum, Cic. Phil. 2, 31, 77 : — sub vesperum, Cees. :— vespere : — primo vespere, Cses. : — vesperi venire : —jam diei v. erat. Sail. : — Prov. : nescis, quid v. serus vehat, the title of a satire of Varro, Gell. 13, 11, 1 : — quid v. ferat, Liv. : — de vesperi suo vivere, to be one’s own master, Plaut. II. Meton. **A) The evening star, Plin. 2, 8, 6. [B) The west, Ov. Tr. 1, 2, 28 : hence, an inhabitant of the west, Sil. 3,325.] VESPERA, se. f (tanepa) Evening time , evening , eve, even: ad vesperam consequentur, Cic. Cat. 2, 4, 6 : — veni ad vesperam -. — a mane usque ad vesperam, Suet. : — prima vespera, id. : — inumbrante vespera, Tac.: — Adv. : Vespera. In the evening, Plin. 13, 18, 37.— Adj.: his horae rigandi matutina atque vespera, Plin. 19,12, 60. [Vesperalis, e. (vespera) Of or belonging to the evening : v. plaga, i. e. the west, Sol. 9.] **VESPERASCO, avi. 3. (vesper) To become even¬ ing, to grow dusk : vesperascente jam die, Tac. A. 16, 34 : — vesperascente ccelo, Nep.: — ubi jam vesperaverat, Gell.: — et vesperascit, Ter. [Vesperatus, a, um. (vespera) Towards evening, Sol.] [Vesperna, ae. f. (vesper) An evening meal (ap. Plaut.), acc. to Fest.] VESPERTILIO, onis. to. (vesper) A bat, Plin. 10,61, 81. [Hence, Ital. vipistrello, pipistrello, vespertilio.'] VESPERTINUS, a, um. (vesper) I. Of or belong¬ ing to evening, vespertine : v. tempora [opp. ‘ matutina’], Cic. N. D. 2, 20, 52 : —v. liter®, received in the evening :— v. Senatusconsulta, decreed in the evening: — v. acies, that sees dimly in the eveniug, Plin. : — v. cantus, of the cock, id. : — v. lucubratio, id. : — v. ros, evening dew, id. : — Adv. : si ves¬ pertinus subito te oppresserit hospes, i. e. in the evening, Hor.: — Absol. : matutinis vespertinisque, in the morning and even¬ ing hours, Plin.: — vespertino, in the evening, Varr. [II. Belonging to the west, western : v. regio, Hor. S. 1,4, 30.] VESPERUGO, inis. /. **I. The evening-star, Vitr. 9, 4 ; Plaut. [II. A bat, Tert. Anim. 32.] [Vespices, um. to. A thicket, acc. to Fest. p. 369.] ** VESPILLO, onis. m. dem. (2. vespa) One who carries out the bodies of the poor to burial, a bearer, Suet. Dom. 17 extr.; Mart. VESTA, ae. f. ('E aria) I. Another name for Ops, Cy¬ bele, Terra, wife of Ccelus and mother of Saturn, Cic. N.D. 2, 27, 67; Ov. II. A) Her grand-daughter, the daughter of Saturn, goddess of the hearth and domestic life, Cic. N. D. 2, 27, 67.—Vest® Sacerdos, i.q. Pontifex Maximus, i. e. Ccesar, Ov. [B) Meton, poet. 1) The temple of Vesta, Ov. F. 6, 437. 2) Fire, Virg. G. 4, 384.] VESTALIS, e. (Vesta) I. Of or belonging to Vesta: V. virgines, priestesses of Vesta, Vestals, Cic. Leg. 2, 8, 20 : — V. sacra, Ov. : —V. ara, Luc.: —V. foci, id. II. Subst. **A) Vestalis, is. (sc. virgo) A priestess of Vesta, a Vestal, Liv. 1, 3 sq. :— Adj.: V. oculi, of the Vestals, Ov. Tr. 2,311. [B) Vestalia, ium. n. The Jestival of Vesta, Varr. L. L. 6, 3, 17.] VESTER (vost.), tra, trum. pron. poss. (vos) Your: num sermonem vestrum diremit noster interventus, Cic. Rep. 1, 11: — v. qu® dicitur vita mors est:—voster senex, Plaut.: — vestrum dare, vincere nostrum est, Ov.: —v. odium, hatred of (i. e. against ) you, Liv. : — Subst. : ibi voster e ce nat, your master, Plaut.: — quid ego vos de vestro impendatis hortor ? Liv [Hence, Ital. vostro, Fr. votre.] VESTIARIUS VETERATORIUS **VESTIARIUS, a, um. (vestis) I. Of or belonging to garments or clothes : v. area, a clothes-chest, Cat. R.R. 11, 3 : —v. negotiator, a dealer in clothes, Dig. II. Subst. [A) Vestiarius, li. m. A dealer in clothes. Dig.; Inscr.] **B) Vestiarium, ii. n. 1) A place to keep clothes in, a wardrobe, clothes-press, Plin. 15,8,8. 2) Dress, clothes, wardrobe, Sen. Ben. 3, 21. VESTIBULUM, i. n. An enclosed place between the house-door and the street, a fore-court, entry. I. Prop. A) Gen. : Cic. Caec. 12, 35. [B) Esp. : The place of au¬ dience, in which clients wait for their patron, NL.] II. Mcton. A) Gen.: An entrance: s. sepulcri, Cic. Leg. 2, 24, 61 : — v. Siciliae : — v. castrorum, Liv. : — v. urbis, id.: — v. gallinarii, Col. B) Fig. : A beginning, introduc¬ tion: vestibula nimirum honesta aditusque ad causam faciet illustres, Cic. Or. 15, 50 : —ingredi v. artis, Quint. [Vesticeps, clpis. (vestis-capio) I. Arrived at the age of puberty [ opp. ‘ investis ’], Geli. 5, 19, 7. II. Meton.: Immodest, corrupt, App. Ap. p. 336.] [Vesticontubernium, Ii. n. (vestis) A lying under one covering, Petr. S. 11.] [Vesticula, ae. f. dem. (vestis) A small garment, Dig.] [VestifIca, ae. f. (vestis-facio) A dressmaker, lailoress, Inscr.] [Vestifluus, a, um. (vestis-fluo) That wears loose and flowing garments, Petr. S. 133; A us.] [Vestigatio, onis. f A searching out, App. M. 6. p. 173.] **VESTIGATOR, oris. m. One who searches out, a spy, Sen, Ben. 3, 26. — O VESTIGIUM, li. n. The print , mark, or impression of a foot; a tread or footstep, trace, track. I .Prop. A) Facere v. in foro, to appear in the forum, Cic. R. Post. 48 extr. : — facere v. in possessionem : — ponere vestigia: — vestigiis persequi alqm:— vestigiis sequi hostem, Liv.: — abscedere vestigium ab Hannibale, a step, id.: — currentium pes . . . facit vestigium, Quint. B) Meton. 1) The foot treading, the under part or sole of the foot: qui ad¬ versis vestigiis stent contra nostra vestigia, Cic. Ac. 2, 39, 123. **2) A horse-shoe, Plin. 28, 20, 81. 3) An im¬ pression, trace, mark, token, sign, vestige: quum in lectulo decumanae mulieris vestigia viderent recentia, Cic. Verr. 2, 3, 34. II. Fig. A) A footstep, track: ves¬ tigiis ingressus patriis et tuis, treading in the footsteps, Cic. Rep. 6, 24: — amoris vestigia, Quint. B) Meton. 1) A moment, instant, point of time: eodem et loci vestigio et temporis, Cic. Pis. 9, 21 : — in illo vestigio temporis, Caes.: — vestigio temporis, id. 2) Adv. : e (ex) vestigio, this very moment, forthwith, immediately : repente e ves¬ tigio, Cic. Di. C. 17, 57. [Hence, Ital. vestigio .] VESTIGO, are. (vestigium) To follow a track, to search or trace out, investigate. I. A) Prop. : (tigris) v. odore, Plin. 8, 18, 25 : — v. alqm oculis, Virg.: — v. et quaerere alqm, Enn. B) Fig. : v. causas rerum, Cic. de' Or. 2,39, 166 ; — v. alqd cum desidiosa delectatione. **II. Meton.: To find by tracing out: perfugas et fugitivos, quos inquirendo v. potuerint, reddidisse, Liv. 31, 19, 2. VESTIMENTUM, i.n.(vestis) Any thing that serves for covering ; a covering, cover, clothing, Cic. Mil. 10, 28.— Prov. : nudo detrahere vestimenta me jubes, i. e. you command me to do a thing impossible, Plaut. As. 1, 1, 79. [/fence, Ital. vestimento.] VESTIO, ivi or ii, itum. 4. [ imperf vestibat, Virg.: inf. vestirier, Prud.] (vestis) To cover with a garment, to clothe. I. Prop. A) Vatinii strumam sacerdotii SiSaipcp vestiant, Cic. Att. 2, 9, 2 : — homines male vestiti: — aliae (animantes) villis vestitae: — fasciae, quibus crura vestiuntur, Quint. — Middle : vestiri in foro honeste mos erat, Cat. ap. Geli.: — levius vestio, badly clothed, App. B) Meton. : To clothe, i. e. to cover or adorn as with a garment, to in¬ vest, surround, etc.: natura oculos membranis tenuissimis vestivit et sepsit, Cic. N. D. 2, 57, 142:—deus animum 1347 circumdedit corpore et vestivit extrinsecus : — sepulcrum septum undique et vestitum vepribus et dumetis : — montes vestiti, grown over : — montes vestiti silvis, Liv.: — v. interio¬ res templi parietes his tabulis: — v. trabes multo aggere, Caes.:—v. Taburnum oleo, Virg.: — v. genas flore, id.: — (aether) v. campos lumine, id. : — terra v. se gramine, id.: — aridum atque jejunum non alemus et quasi vestiemus? Quint. II. Fig. : reconditas exquisitasque sententias mollis et pellucens vestiebat oratio, Cic. Brut. 79, 274 : — inventa v. atque ornare oratione: — v. res habitu verborum, Quint. [Hence, Fr. vetir.] [Vestiplica, ae. f. (vestis-plico) She that folds up clothes, a female keeper of a wardrobe, Inscr.] [Vestiplicus, i. m. (vestis-plico) He that folds up clothes , Inscr.] VESTIS, is. f. (eVfirjs) A covering for the body, a garment, vestment, clothes. 1. Prop.: Cic. Phil. 2, 27, 66: — mutare vestem, to put on a mourning-dress, Cic. PI. 12, 29. II. Meton.: A cloth, tapestry, arras, Cic. Verr. 2, 5, 56. — Poet.: A veil, Stat.: the slough of a serpent, Lucr.: the beard, id.: a spider's web, cobweb, id. [Hence, Ital. veste.] [Vestispica, ae. f. (vestis-spicio) A female slave who had the care of the wardrobe, Plaut. Tr. 2, 1, 22.] [Vestitor, oris. m. I. A maker of clothes, a tailor, Lampr. Alex. Sev. 41. II. One that clothes, Firm. Math. 3,11,9.] 1. VESTITUS, a, um. I. Part, of vestio. II. Adj.: Clothed, covered, dressed: id pecus (oves) ex omnibus animalibus vestitissimum, Col. 7, 3, 8 ; App. 2. VESTITUS, us. m. (vestio) I. Prop. A) Cloth¬ ing, clothes, dress, attire: v. muliebris, Cic. Att. 1, 13, 3: — mutare vestitum (i. q. mutare vestem), to put on mourn¬ ing : — redire ad suum v., to put on one's usual dress again, to go out of mourning: — vestitu (dat.) nimio indulges, Ter. B) Meton. : adde huc liquores perlucidos amnium, riparum vestitus viridissimos, Cic. N. D. 2, 39, 98: — v. densissimi montium. II. Fig.: v. orationis, Cic. Brut. 95, 327. [Vestras, atis. c. (vester) Of your family, nation, etc., one of your people. Charis, p. 133 P.] v-/ V-/ VESULUS, i. m. A mountain of Liguria, now Viso, Mel. 2, 4, 4. ^ VESUVINUS [Vesvinus, Sil.], a, um. (Vesuvius) Of or belonging to Vesuvius : V. apex, Stat. S. 3, 5, 72. VESUVIUS (Vesevus, i. m. Suet.; [Vesvius or Vesbius, ii. m. Mart.]), ii. m. A well-known volcanic mountain in Campania, Mel. 2, 4, 9 ; Plin. [Veter, eris. See Vetus.] VETERAMENTARIUS, a, um. (vetus) Of or belong¬ ing to old clothes, etc. : v. sutor, i.e. a cobbler, Suet. Vit. 2. VETERANUS, a, um. (vetus) Old: v. milites , old and experienced soldiers, veterans, Cic. Phil. 3, 2, 3 ; called also veterani, id. ib. 11, 14 sq. : — v. legiones, Caes.: — v. pecus, Col.: — v. vitis, id. VETERASCO, avi. 3. (vetus) To groiv old: v. ad gloriam, Cic. frgm. ap. Non. 437, 29: — urina v„ Col.: — quum febres veteraverunt, Cels. VETERATOR, oris. m. (veteratus) One who has grown old in any thing, and so is well versed in it. I. Gen.: v. in privatis (causis), Cic. Brut. 48, 178: — v. in literis, Geli. II. Esp. A) A cunning or crafty per¬ son, an old fox,old soldier: acutus, versutus, v., Cic. Fin. 2, 16, 53. [B) An old slave [fnovitius], Dig.] *VETERATORIE. adv. Cunningly, subtlely, craf¬ tily : acute et v. dicere, Cic. de Or. 28, 99. VETERATORIUS, a,um. (veterator) Cunning, subtle, crafty: nihil ab isto vafrum, nihil veteratorium exspectave¬ ritis: omnia c aperta, omnia Q perspicua reperientur, Cic. Verr. 2, 1, 54 : — v. ratio dicendi. 8 i 2 VETERATUS VEXATIVUS **VETERATUS, a,um. (vetus) That has grown old, old : v. ulcera, Plin. 32, 10, 52. **VKTERETUM, i. w. (vetus) A field which has lain fallow [ vervactum ], Col. 2, 10, 4 and 5. **VETERINARIUS, a, um. (veterinus) I. Of or belonging to beasts of burden and draught, veteri¬ nary: v. medicina, farriery, veterinary art, Col. 7,3, 16. II. Subst. A) Veterinarius, ii. m. A veterinary surgeon. Col. 7, 5, 14. [B) V6tSrinarium, ii. n. A place fur diseased cattle, Hyg.] VETERINUS, a, um. ( contr.for vehiterinus, from veho; conf. Fest. p. 369.] I. Of or belonging to the bear¬ ing of burdens, that bears burdens : v. genus, Plin. 11, 46, 106: — v. bestia, beasts of burden or draught, Cat. ap. Fest.: — v. pecus, Arn.: — v. semen, equorum, Lucr. II. Subst. [A) Veterinae, arum, f Beasts of burden, Varr. R. R. 1, 38, 3.] B) Veterina, orum. n. Beasts of bur¬ den, Plin. 11, 37, 64. [Veternositas, atis. f (veternosus) Lethargy, Fulg.] ** VETERNOSUS, a, um. (vertemus) I. Prop. A) Afflicted with lethargy, lethargic, Plin.20,4,13. [B) Meton. : Not lively, sleepy, lethargic, drowsy : v. homo, Ter. Eun. 4, 4, 21.] II. Pig.: Weak, feeble, impaired : v. animus, Sen. de Ira, 1,16 med.: — v. genus dicendi, Sid.: — veternosissimi artificii nodi, Sen. VETERNUS, a, um. (vetus) [I. Old, stricken with age, Fulg.; Prud.] **II. Subst. [A) Old age, Stat. Th. 6, 94.] B) Old filth or dirt, Col. 4, 24, 6; App. C) Lethargy. 1) Prop.: Plin. 8, 36, 54; Plaut. 2) Fig.: Sleepiness, sluggishness, inactivity, Ccel. ap. Cic.Fam. 8, 6, 4. VETITUM, i. n. (veto) [I. That which is forbidden, a forbidden thing: nitimur in vetitum semper, cupimusque ne¬ gata, Ov. A. 3,4,17.] II. A prohibition : jussa ac vetita populorum, Cic. Leg. 2, 4, 9 ; Virg. VETITUS, a, um. part, of veto. VETO, ui, itum. 1. [perf. vetavit, Pers. : part, vetitus, Plaut.; Non.] Not to allow to take place, not to per¬ mit, to forbid, prohibit; to hinder, prevent, oppose; to dissuade, discountenance. I. Gen.: lex peregri¬ num vetat in murum ascendere, Cic. de Or. 2, 24, 100 : — quae (lex naturae) vetat, ullam rem esse etc.: — rationes .. . vetabant, me reipublicae penitus diffidere: —quai (lex) de capite civis Romani nisi comitiis centuriatis statui vetaret: — castra . . . vallo muniri vetuit, Caes. : — legatos Caesar dis¬ cedere . . . vetuerat, id.: — quamquam ridentem dicere verum quid vetat ? Hor. : — sive c jubebat, ut faceret quid, sive vetabat, Hor.: — edicto vetuit, ne quis se praeter Apellem pingeret, id.:—vetabo, qui sacrum vulgarit, sub isdem sit trabibus, id.: — tabulae peccare vetantes, id.: — unde proferre pedem pudor vetet, id. : — quid vetat et nosmet Lucilii, scripta legentes quaerere, num etc., id. : — ait esse vetitum ... accedere, Ter.:—quum Graecos versiculos facerem, vetuit me tali voce Quirinus, Hor.: —acta agimus : quod vetamur vetere proverbio : — vetustissimi mortalium nihil per metum vetabantur, Tac. : —mathematici, genus hominum, quod in civitate nostra et vetabitur semper et retinebitur, id.: — propter eandem causam facere debebimus, propter quam vetamur. Quint. : — quia bella vetabat, Virg.: — nec majora veto, Ov.: — quid fubeatve vetetve, id.: — fossam praeduxit, qua incerta Oceani vetarentur, Tac.: — sapientia nulla re, quo minus se exerceat, vetari potest, Sen.: —ludere vetita legibus alea, Hor.: — factum vetitum, Plin.:—vetitae terrae, Ov.: — lex omnis aut jubet aut vetat, Quint.: —res ipsa vetat, Ov. II. Esp.: Veto, the word by which the tribunes of the people protested against an act of the senate or the magistrates; I forbid it, I protest against it, Liv. 3, 13, 6. — Also, of the protest of a pro:tor, Cic. Case. 13, 36 ; Dig. — In the language of the augurs,, volucres, haruspex, auspicium etc. v. ( when they are unfavourable ), Cic. Div. 2, 38,80. [Hence, Ital. vieto.~\ 1348 VETULUS, a, um. dem. (vetus) I. Bather old. el¬ derly : v. gladiator, Cic. Quint. 7, 29 : — v. filia: — v. equi: — v. arbor: — v. cadi, Mart II. Subst. A) Vetulus, i. m. An old man : mi vetule, my good old fellow, Cic. Fam. 7, 6, 1; Plaut. [B) Vetula, ae. f. An old woman; sometimes contemptuously used, Plaut. Most. 1, 3, 118.] [Hence, Ital. veglio, vecckio, vecchiotto, Fr. viel, vieillard.~\ VETURIUS. A Boman family name; e.g. L. V. Philo, consul a. u. c. 548, Cic. Brut. 14, 57. — Veturia, ae. f. The mother of Coriolanus, Liv. 2, 40, 1. VETUS, eris. [now. sing, veter, Enn. ; Att. ap. Prise.: abi. veteri for vetere, Stat.] I. That has existed for a long time, old: C recens, vetus ac diuturnus, Cic. Verr. 1, 2, 5: — v. atque usitata exceptio : — v. inventum : — veteres et prisci viri: — veterrimi poetae : — veterrima quaeque : — v. contumelia, ’■recentes injuriae, Caes.: — v. exercitus, id.: —v. milites, id.: — veterrimae legiones, Hirt. : — vetus militiae, grown old in the service, Tac.: — v. regnandi, id.: — gnaros belli veteresque laborum, Sil.: — hinc Fadum petit et veterem bellare Labicum, id. II. Subst.: Veteres, um. A) The ancients, old writers: majores nostri, veteres illi, ad¬ modum antiqui, leges annales non habebant, Cic. Phil. 5, 17, 47 : — nostri veteres, Plin. B) Sub Veteribus (sc. tabernis), “under the old stalls,” a place so called at Borne, Liv. 3, 48, 5. [Vetusculus, a, um. (vetus) Somewhat old, Front.; Sid.} VETUSTAS, atis./l (vetus) Oldness, antiquity. I. A) Prop.: municipium vetustate antiquissimum, Cic. Phil. 3, 6,15:— v. possessionis: — vetustates familiarum. B) Esp.: Antiquity, i. e. old or ancient times: historia nuneia vetustatis, Cic. de Or. 2, 9, 36 : — contra omnia vetustatis exempla, Caes. II. Meton. A) Long duration, great age: habere vetustatem, to last long, Cic. Att. 14, 9, 2: — conjuncti vetustate, officiis, benevolentia, old friendship: Terebinthi materies fidelis ad vetustatem, Plin.: — scripta vetustatem si modo nostra ferent, Ov. **B) In medical language : v. ulcerum, the unsightly appearance of wounds when growing old. Cels. 5, 26, 31; Plin. V VETUSTE, adv . After the manner of the ancients : vetustissime in usu est, from the most ancient times, Plin. 27, 7, 28. **VETUSTESCO, ere. [vetustico, ere. acc. to Nigid. ap. Non.] (vetustus) To grow old, Col. 1, 6, 20. VETUSTUS, a, uni. (vetus) That has existed or has been kept for a long time, old. I. Prop. : v. opinio, Cic. Cluent. 1,4: — v. hospitium : — v. res, Quint.: — vetustissima foedera, id.: — v. tempora, id.: — vetustissi¬ mus ex iis qui viverent censoriis, Liv.: — vetustissimus li¬ berorum, Tac.: — vetustissimum instrumentum imperii, con¬ taining the most ancient records of the state. Suet.: — vetustior memoria, Plin.: — vetustior pix, Col.: — v. gens, Virg.: — v. templum Cereris, id.: — v. ligna, Hor.: — vetusto nobilis ab Lamo, id.: — v. sors, Ov.: — v. silva, id.: — v. vinum, Plaut. *11. Meton.: Antiquated, old-fashioned : Lae¬ lius vetustior et horridior quam Scipio, Cic. Brut. 21, 83. [Vexabilis, e. (vexo) I. Harassed, tormented, Lact. II. Harassing, tormenting, C. Aur. Acut. 1, 11; 2, 9.] [Vexabiliter, adv. Troublesomely, C. Aur. Acut. 2, 9.] [Vexamen, inis. n. (vexo) A shaking, violent motion . v. mundi, Lucr. 5, 341.] VEXATIO, onis. f. A shaking, violent motion. **I. Prop.: v. partus, Plin. 18, 29, 77:—v. minima pomorum, Petr. II. Meton.: Trouble, pain, torment , distress : v. corporis, Cic. Tusc. 4, 8, 18: — ut virgines Vestales exacerbissima vexatione eriperem :— v. direptioque sociorum : — per vexationem et contumelias, Liv.: — cum omni genere vexationis processerunt, id.:—v. stomachi, Plin.: — dentes sine vexatione extrahere, id.: — v. viie, Coi. [Vexativus, a, um. (vexo) Causing trouble or vexation, tormenting, afflicting, C. Aur. Acut. 2, 29; id. Tard. 3,4, 63.] VEXATOR VIBRO VEXATOR, oris. m. A tormentor , troubler: custosne urbis an direptor et v. esset Antonius, Cic. Phil. 3, 11,27 : — v. aetatulae suae:—v. furoris (Clodii), i. e. a disturber. [Vexatrix, Icis, f (vexator) She that vexes or molests, Lact. 3, 29 ; Prud. Psych. 58.] **VEXILLARIUS, Ii. m. (vexillum) I. A) A standard-bearer , ensign, Liv. 8, 8, 4; Tac. [B) Meton.: A chief of banditti, App.] II. Vexillarii, orum. m. In the time of the emperors, the oldest class of veterans, forming a body of reserve, Tac. A. 1, 38. VEXILLATIO, onis. f (vexillum). **I. A body of the vexillarii, Suet. Galb. 20; Inscr. [II. A body of cavalry, a squadron, Veg.] [Vexillifer, era, erum. (vexillum-fero) That carries a standard, Prud.] VEXILLUM, i. n. (veho) I. A) 1) A standard, banner, ensign, Cic. Phil. 2, 40, 102. 2) Esp. a) A red. flay, hoisted at the general's tent as a signal for marching or battle, Caes. B. G. 2, 20, 1. [b) The projecting part of a papilionaceous flower, NL.] **B) Meton. : The squadron belonging to one standard, Liv. 8, 8. [II. Fig.: v. Fortunae, Stat. S. 4, 2, 41.] VEXO. 1. (veho) To shake, stir, move violently, toss, agitate. **I. Prop. : vexatus in turba, pushed to and fro, Suet. Aug. 53 extr. : — Dulichias vexasse rates, Virg.: — venti vexant nubila coeli, Ov. : — classis vexata tempestate, Veli.; conf. Geli. 2, 6, 5. II. Meton.: To push hard, injure, ill-treat, abuse, harass, molest, plague, tor- men t. A ) Prop, a) Agros vectigales vexatos et exinanitos a Verre, Cic. Verr. 2, 3, 52 : — v. Siciliam: — v. urbes: —v. Amanienses hostes sempiternos:—quem (stomachum) humor vexat, Plin.; — v. vites frigore, id.: — v. dentes percussu, id.: — v. comas, to crisp, curl, Ov.: — v. rosas, to quash, smash, Mart.: — tussis v. fauces, id. **b) Subst.: Vexata, drum. n. Injured partsof the body, contusions, bruises, Plin. 8, 27, 41; Cels. B) Fig. : v. alqm probris maledic¬ tisque, Cic. FI. 20, 48 : — v. alqm multis contumeliis : — v. alqm honestissimis contentionibus: —v. alqm verbis:—vexa¬ tur Theophrastus et libris et scholis omnium philosophorum, is attacked : — sollicitudo v. impios, torments : — conscientia v. animam, Sali. VIA, ae. f. [vSa, Varr.: gen. sing. via$, Enn. ap. Prise. : vial, Lucr.] A way, road, highway, street. I. Prop. A) 1) Gen.: Romam in montibus positam et con¬ vallibus, non optimis viis, angustissimis semitis, Cic. Agr. 2, 35,96 : — viae semitaeque, Caes.:—v. aestuosa et pulverulenta: — cursare huc illuc via deterrima: — se dare in viam : — declinare de via ad dexteram : — qua via... propter angustias ire non poterant, Caes.: — milites monuit, via omnes irent, nec deverti quemquam paterentur, should keep in the straight road, Liv.: — Ambigue, Plaut. Cure. 1, 1, 35: — Prov.: qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132: — de via in semitam degredi, Plaut.: — tota via errare, Ter. 2) Esp.: A (certain) road or street : tres ergo viae, a supero mari Flaminia, ab infero Aurelia, media Cassia, Cic. Phil. 12, 9, 22: — v. Appia: — Sacra via, at Home, in the fourth region ; also, as one word, Sacravia, Inscr.: — Hence, Sacravienses, um. m. The inhabitants of the Sacra via, Fest. p. 178:— v. Campana, Suet B) Meton. 1) A march, journey: quum de via languerem, Cic. Phil. 1, 5, 12: — v. bidui, tridui, etc., Cic. Caes.: — flecte viam velis, Virg.: — tum v. tuta maris, Ov.: feci longa Phereclea per freta puppe vias, id.. — inter vias, on the road, i. e. on the journey, Plaut. 2) A way, passage, canal or channel; a tube, conduit, pipe, etc.: also, in the human body, a passage, canal, e. g. the gullet, Cic. N. D. 2. 55, 137 : The principal passage or street through a camp, Cses. B. G. 5, 49, 7 : A passage, gallery, or corridor, as, in a theatre. Mart.: A rift, chink, gap, cleft, Virg. G. 2, 79. II. Fig. A) Gen. A way, means, or opportunity of doing or obtaining any thing, a method, mode of proceeding, rule, etc.: habeo certam viam atque rationem, 1349 qua etc., Cic. Verr. 1, 16, 48 : — ratio v.que: — vise justitiae, litigandi: — v. docendi: — vise optimarum artium: — vise ad significationum scientiam. B) Esp.: A right way or method: in omnibus quse ratione docentur et via, etc., rationally, methodically, Cic. Or. 33, 116: — ut ratione et via procedat oratio : — dicere via et arte. — [/fence, Ital. via; Fr. voie.~\ [Vialis, e. (via) Of or belonging to a way or road: v. Lares, i. e. which stood in the high roads (esp. cross-roads), and were worshipped there, Plaut. Merc. 5, 2, 24: — called also v. dii, Serv. ad Virg. Ain. 3, 168.] **VIARIUS, a, um. (via) Of or relating to the roads or streets : v. lex, relating to keeping the roads in good repair, Coel. ap. Cic. Fam. 8, 6, 5. [Viaticatus, a, um. (viaticum) Furnished with money for travelling-expenses, Plaut. Men. 2, 1, 30.] [Viaticulum, i. n. dem. A small sum of money for a journey, App.; Dig.] V — v VIATICUS, a, um. (via) I. Of or pertaining to a journey: v. ccena, a meal given on occasion of setting out on a journey; a farewell supper, Plaut. Bacch. 1,1,61. II. Subst.: Viaticum, i. n. Travelling-expenses, money for a journey, Cic. de Sen. 18, 66. [B) Fig.: Quadrig. ap. Gell. 17,2,12. C) Meton. **\) Money saved by a soldier, or made in war, savings, Suet. Cses. 68; Hor. [2) Money allowed to a student during his absence from home for the sake of pursuing his studies, Dig.] — [Hence, Ital. viaggio, Fr. voyage. ] VIATOR, oris. m. I. A traveller, Cic. Fat. 15, 34. II. Esp.: An attendant on a magistrate, an apparitor, pursuivant, beadle, Cic. de Sen. 16, 56. **VlATORIUS, a, um. (viator) Of or belonging to a journey: v. vasa, Plin. 16, 10,20: — v. horologia, Vitr.: — v. medicamentum, Veg. [Viatrix, Icis./. (viator) A female traveller, M.Cap.; Inscr.] **VIBEX or VIBIX, icis. f. The mark of a blow or stripe on the skin, a weal, Plin. 30, 13, 39. [Vibia, se. f. A cross piece of wood, i. e. a beam resting on the vara: hence the proverb, sequitur varam vibia, one evil springs from another, Aus.] [Vibilia, sc. f. A goddess presiding over the roads. Arm] VIBO or VIBON, onis. f. A town in the territory of the Bruttii (called also Vibo Valentia), now Monteleone, Mel. 2, 4, 9; Cic. VIBONENSIS, e. (Vibo) Of or belonging to Vibo: V. ager, Liv. 21, 51, 4. VI BONES, um. m. The flowers of the plant Britannica, Plin. 25, 3, 6. [Vibrabilis, e. (vibro) I. That may be brandished or hurled, Aus. II. Twinkling : v. sidus, M. Cap.] [Vibrabundus, a, um. (vibro) I. q. vibrans, M. Cap.] [Vibramen, Inis. n. (vibro) A rapid motion to and fro, vibration, App. M. 6, p. 179.] [Vibratio, onis. f. I. q. Vibramen, Fest. s. v. gradivus.] [VibratIvus, a, um. (vibro) Vibrating: v. motus, a vi¬ bratory motion, NL.] [1. Vibratus, us. m. (vibro) I. q. Vibramen, M. Cap.] 2. VIBRATUS, a, um. I. Part, of vibro. [II. Adj.: Powerful, emphatic: iambus flammis . . . vibratior, Aus.] [Vibrissa, arum. f. The hair in the nose, Fest. p. 370.] [Vibrisso, are. To shake the voice (in singing), Fest. p. 370.] VIBRO. 1. I. To put in tremulous motion, to move rapidly to and fro, to shake violently, to vi¬ brate. A) Prop. 1) V. hastas, Cic. de Or. 2, 80, 325:_ viscera vibrantur (equitando), shaken (in riding), Tac.:_ sustinentium (scutum) humerus vibratus (dux), shaken, id.: — (flamina) v. vestes, blow about, Ov.:—(draco) v. multifidas linguas, V. FI.: — crines vibrati, curled, crisped, Plin.: — VIBURNUM VICINUS vibrata flammis sequora, i. e. glittering , glimmering , V. FI. 2) Meton.-. To hurl , throw, brandish, flour ish : sicas vibrare et spargere venena didicerunt, Cic. Cat. 2,10, 23 : — vibratus ab aethere fulgor, Virg.: — v. spicula per auras, Ov. [B) Fig. of Style; To launch forth : v. truces iambos, Catuli. 36, 5.] II. A) To be in a tremulous motion, to tremble, quiver; also, to sparkle, glitter, flash : mare qua a sole collucet albescit et vibrat, Cic. Ac. 2, 33, 105 : — terrae motus non simplici modo quatitur, sed tremit vibratque, Plin.: — sonus lusciniae vibrans, id.: — vox sonat et vibrat in auribus, Sen. : — v. tres linguae (anguis), Ov.: — tela lato vibrantia ferro, id. : — in tremulo vibrant incendia ponto, Sil. B) Of Style : non tam vibrarent fulmina illa (Demo¬ sthenis), be hurled, Cic. de Or. 70, 234 : — oratio incitata et vibrans. VIBURNUM, i. n. A kind of shrub, the way-faring tree (Viburnum Lautana L.), Virg. E. 1, 26. — [Hence, Fr. viorned] VlCANUS, a, um. [vicaneus, a, um, Cod. Just.] (vicus) I. Of or dwelling in a village : Tmolites ille vicanus, inhabitant of a village, Cic. FI. 3, 8 : — v. haruspices, moving about from village to village, Enn. ap. Cic. II. Subst.: Vicani, orum. m. The inhabitants of a village, villagers, Liv. 38,30, 8 ; Cod. Just. VICA POTA. A female victor; a cognomen of the goddess of Victory, Cic. Leg. 2, 11,28; Liv. [Vicaria, ae. See Vicarius.] [Vicarianus, a, um. (vicarius) Of or belonging to a deputy or vicar, Cod. Just.; Sid.] VICARIUS, a, um. (vicis) I. That fills the place of another person, vicarious: v. fides amicorum sup¬ ponitur, Cic. R. A. 38, 11. II. Subst. A) Vicarius, ii. m. A substitute, deputy, vicar, vicegeren t: suc¬ cedam ego v. muneri tuo, Cic. Verr. 2, 4, 37 : — Also of slaves that were kept by superior slaves, an under-slave, Hor. S. 2, 7, 79. [B) Vicaria, ae. f. 1) The under-slave of a female slave, Inscr. 2) The office of deputy of the praefectus praetorio, Cod. Th.] **V1CATIM. adv. (vicus) I. From street to street, by streets, Suet Caes. 41 med. II. From village to village, by villages : v. habitare, Liv. 9, 13, 7: — v. dis¬ persa, Plin. [Vicenalis, e. (viceni) Containing twenty, App.] **VICENAR1US, a, um. (viceni) I. Of or belonging to twenty : v. fistula, the plate for which, before it was bent, was twenty inches broad, Vitr. 8, 7 : — lex quina vicenaria, by virtue of which, persons under twenty-five years could not give bills of exchange or make any covenant, Plaut. [II. Subst.: Vicenarius, ii. m. One that is twenty years old, Arn.] VICENI (vigeni), ae, a. num. distrib. (viginti) I. Twenty (distrib.), twenty each: annos nonnulli vicenos in disciplina permanent, Caes. B. G. 6, 14, 3:— militibus dena¬ rios quinos vicenos diviserunt, Liv.: — si duae res quae con¬ feruntur, vicenas habent partes, Varr. **1I. Meton. -. Twenty: diebus vicenis interpositis, full twenty days, Plin. 25, 8, 49. [VicENNALis, e. (vicennium) 1. Of twenty years, LL. II. Subst.: Vicennalia, iuin. n. A festival celebrated on the twentieth anniversary of an emperor's reign, Lact.] [Vicennium, ii. n. (vicies-annus) A space of twenty years, Dig.] VICESIMA, ae. See Vicesimus. **VICESIMANI, orum. m. (vicesimus) Soldiers of the twentieth legion, Tac. A. 1, 51; 64. **VlCESIMARlUS, a, um. (vicesimus) I. Of or pertaining to the twentieth part: \.Sinvum, a tax consist¬ ing of the twentieth part of the value of slaves that were eman¬ cipated, vicesima, Liv. 27, 10, 11. [II. Subst.: Vicesima¬ rius, ii. m. The receiver of the tax called vicesima, Petr. S. 65.] 1350 [Vicesimatio, onis./. (vicesimus) A taking every twentieth by lot, Capitol. Macrin. 12.] VICESIMUS (vigesimus, Caes.; but not in Cic.), a, um. (viginti) I. The twentieth : tertius et v. annus, Cic. de I. P. 3, 7 : — altero vicesimo die: — uno et vicesimo die : — vicesimo die lunae: — annus v., Caes. II. Subst.-. Vice¬ sima, ae. f ( sc . pars) The twentieth part, i. e. a tax on the emancipation of slaves, calculated according to the amount of their purchase-money, Cic. Att. 2, 16, 1 : called also vice¬ sima libertatis, Inscr. A custom on exported articles, export¬ ation duty: v. portorii, Cic. Verr. 2, 2, 75. A tax on inhe¬ ritances, Plin. E. 7, 14. VICETIA (Vicentia), a e. f. A town of Gallia Transpa¬ dana, now Vicenza, Tac. H. 3, 8. VICETINI (Vicentini), drum. m. (Vicetia) The inha¬ bitants of Vicetia, Brut. ap. Cic. Fam. 11,4, 2 ; Plin. VICIA, ae. A vetch (kind of pulse), (Fam. Leguminosce), Plin. 18, 15, 37. V-/ VICIALIA, ium. n. (vicia) The stalks of vetches. Col. 6, 30, 5. ^ — v-/ VICIARIUS, a, um. (vicia) Of or belonging to a vetch, Col. 8, 5, 16. VICIES, adv. num. (viginti) Twenty times: HS. vicies, twenty hundred thousand sesterces, Cic. Att. 4, 2, 5 : — HS. bis et v.: — v. centena millia passuum, Caes. VICILINUS, i. m. The Vigilant, a surname of Jupiter, Liv. 24, 44, 8. **VICINALIS, e. (vicinus) Of or belonging to neigh¬ bours: v. usus, Liv. 21, 26, 8:— v. bella, Just.:—v. via, a common path through afield, village path. Sen. [Vicinarius, a, um. (vicinus) Neighbouring, belonging to a neighbour, Hyg.] [Vicine. adv. Neighbouring, near, Venant.; August.] — “ v VICINIA, ae. f. (vicinus) Neighbourhood, vicinity, nearness. *1. A) Prop.: in vicinia nostra Averni lacus, Cic. Tuse. 1, 16, 37:— proximae viciniae habitat, Plaut.: — huc viciniae, Ter.: — hie viciniaj, id. : — v. mortis, Petr. [B) Meton. : A neighbourhood, i. e. neighbours, Hor. S. 2, 5, 106.] **11. Fig.: Affinity or resemblance: aqua ad viciniam lactis accedens, Plin. 31, 3, 22: — est tamen quam¬ quam diversarum rerum quaedam v., Quint. : — v. quaedam virtutum vitiorumque, id. — — w VICINITAS, atis. f. (vicinus) Neighbourhood, vici¬ nity. I. A) Prop.: propter vicinitatem totos dies simul eramus, Cic. Att. 5, 10, 5. B) Meton. : A neighbour¬ hood, i. e. neighbours: caritas serpit foras cognationibus primum, tum affinitatibus, deinde amicitiis, post vicinitatibus, Cic. Fin. 5, 23, 65. II. Fig. : Affinity or resemblance : est quaedam inter epichirema et syllogismum v., Quint. 5, 10, 6 : — v. virtutibus ac vitiis, id. [Vicinitus, adv. (vicinus) In the neighbourhood, near or close by, Cod. Th.] [Vicinor, atus. 1. (vicinus) To be in the neighbourhood, Coei. Aur.; Sidon.] VICINUS, a, um. (vicus) That is, dwells, or lives in the neighbourhood, neighbouring, in the vicinity, near. I. Prop. **A) Adj.: v. bellum, Liv. 1, 14: — v. urbs, Virg.: — v. sedes astris, id. • — v. taberna, Hor. : — v. silva, id.:— v. jurgia, of neighbours, id.: — heu quam vicina est ultima terra mihi! Ov.: — parti vicinior esset, id. B) Subst. 1) Vicinus, i. in. and vicina, ae. f. A neigh¬ bour (male or female): v. proximus, Cio. Cat. 2, 10, 21 : — finitimi ac vicini:—vel tribules vel vicinos: — Fides in Capitolio vicina Jovis: —anus vicina loci, Ov. 2) Vicinum, i. n. A neighbouring place, neighbourhood, a place close by: in vicino terrae, Plin.2,16,13: —ex(e) vicino, Coi. : — amnis rigans vicina, Plin.: — in Syriae vicina pervenire, id. II. Fig. : That comes near (in respect of resem¬ blance), like, similar, resembling: dialecticorum scientia VICIS VICTUS vicina et finitima eloquentiae, Cic. de Or. 32, 113:—vicina praedicta;, sed amplior virtus, Quint. : — odor croco vicinus est, Plin.: — cui vicinum est, non negare quod objicitur, Quint.: — ferrum molle plumboque vicinius, Plin.:—non ex eodem sed ex diverso vicinum accipitur, Quint. [ Hence , Fr. v oisin.~\ VICIS (in the genit.; the nom. does not occur), vicem, vice ; plur. vices (nom. and acc.), and vicibus (dat. and abi), f. Change, vicissitude, alternate succession, alter¬ nation, interchange. I. Prop. A) Gen. 1) a) Sing.: vice fortunarum humanarum, Liv. 7, 31, 6: — mutua vice, Col.:—versa vice, Just.: — hac vice sermonum, dia¬ logue, Virg.: — vice sermonis, Ov.:— solvitur acris hiems grata vice veris et Favoni, Ilor.: — deus haec fortasse be¬ nigna reducet in sedem vice, id.: — nox peragit vicem, accomplishes the change, i. e. exchanges with the day, Ov. b) Plur.: non ingrata; vices, Quint.: — vices loquendi, id.: — lectionis taedium vicibus levatur, id. : — habet has vices con¬ ditio mortalium, Plin.:—per vices, by turns, id. : — per vices annorum, every other year, id.: — grata; divitibus vices, Hor.: — mutat terra vices, renews the change, id.: — peragere vices, to undergo changes, Ov.: — cur vicibus factis convivia ineant, alternately, by turns, id. 2) Adv.: in vicem (also as one word, invicem), more rarely vicem, in vices, in turn, by turns, first one and then the other, alternately, re¬ ciprocally: simul eramus invicem, Cic. Att. 5, 10, 5: — hi rursus in vicem, anno post in armis sunt, Caes.: — multis in vicem casibus victi victoresque, Liv..- — inque vicem tua me, te mea forma capit, Ov.:—ut unus fasces haberet et hoc insigne regium, suam cujusque vicem, per omnes iret, Liv. 3, 36, 3: — inque vices illum tectos qui laesit amores, laedit amore pari, Ov. M. 4, 191. B) Esp. 1) Reciprocal be¬ haviour or conduct, the conduct of one person regulated by that of another; return, requital, recompense, retalia¬ tion: recito ... vicem officii praesentis, Cic. Sest. 4, 10: — vicem exsolvere injuriae, beneficio, Tac.: — redde vicem ineritis, Ov.: — referre vicem, id.:— qui magis vices exigant, Plin.: — sequenti redde vices, Ov. **2) Change, hap, fate, lot, fortune: vicem suam conquestus est, Suet. Aug. 66 : — tacite gementes tristem fortunae vicem, Phaedr. : — convertere humanam vicem, Hor.: — vices superbae te mane¬ ant ipsum, id.: —vitare vices Danaum, fortunes, struggles, Virg. II. Meton. A) Place, room, stead, part, office, business: heredum causa justissima est: nulla est enim persona, quae ad vicem ejus, qui e vita emigrant, propius accedat, Cic. Leg. 2, 19, 48 : —fungi vice, to act in anybody's place, or instead of anybody, Plin.: — ne sacra regia; vicis desererentur, Liv.: — vestramque meamque vicem explete, Tac.: — obtinere vicem alcjs rei, Quint.: — quando divisae professionum vices essent, id. B) Adv. : vicem, vice, in vicem, ad vicem, instead, for, on account of; in the manner of, like: tuam vicem saepe doleo, Cic. Fam, 12,33, 3 : — nostram vicem, Liv.: — heri vicem meamque, Plaut.: — Sardanapali vicem in suo lectulo mori, like Sardanapalus: — ceteri vicem pecorum obtruncabantur, Sali. frgm. ap. Non.: — in pane salis vice utuntur nitro, Plin. 31, 10, 46. § 115: —temonis vice trahitur, id.: — quaeque dixerat, oracli vice accipiens, as, Tac.: — diebus ac noctibus vice mundi circumagi, Suet: — moveri periclitantium vice, Quint.: — defatigatis in vicem integri succedunt, in their place, Caes. B. G. 7, 85, 8: —potest malleolus protinus in vicem vivira¬ dicis conseri, Coi.: — ad tegularum imbricumque vicem, Plin. 36, 22, 44 : — majores natu a minoribus colebantur ad deum prope et parentum vicem, Geli. 2, 15,1. [VTcissatim. adv. (vicis) I. q. vicissim, Plaut. Pcen. prol. 46.] [Hence, Ital. vece, vezzo.~\ 'w' VICISSIM. adv. (vicis) In turn, in return, again, alternately : terra uno tempore florere, deinde v. horrere potest, Cic. N. D. 2, 7,19 : — exspecto quid ille tecum, quid tu v.: — considera nunc v. tuum. [Vicissitas, atis./. (vicis) I. q. vicissitudo, Att. ap. Non. 185, 18.] VICISSITUDO, Inis. f. (vicis) Change, vicissitude, 1351 j alternation: v. atque mutatio, Cic. Tuse. 5, 24, 69: — J quum in reliquis rebus, tum in sermone communi vicissitudi¬ nem non iniquam putet:—v. studiorum officiorumque:—vicis¬ situdines dierum noctiumque: — vicissitudines fortunae. [Victa, ae. f. (2. victus) A goddess presiding over food or domestic fare, Arn.] V VICTIMA, a e.f I. Prop.: An animal (of a larger size) offered in sacrifice, a victim, Cic. Att. 1, 13, 1. II. Fig. : quam potestis P. Lentulo victimam gratiorem quam si L. Flacci sanguine illius nefarium in nos omnes odium satura¬ veritis, Cic. FI. 38, 95 : —neque se (P. Decius) e continenti genere tertiam victimam rei publicae praebuisset, id. * * V I C TIM A RIU S, a, um. (victima) I. Of or be¬ longing to victims: v. negotiator, a dealer in animals for sacrifice, Plin. 7, 12, 10. II. Subst.: Victimarius, ii. m. A) An attendant at a sacrifice, Liv. 40, 29,14. [B) A dealer in animals for sacrifice, V. Max.] [Victimo, are. (victima) To sacrifice, App.] [Victito, are. (vivo) To live or feed on any thing : ficis victitamus aridis, Plaut. Rud. 3, 4, 59: — v. sinapi, id.: — v. bene libenter, Ter.] VICTOR, oris. m. (vinco) A conqueror, vanquisher, victor. I. Prop. A) Multa victori eorum arbitrio, per quos vicit, etiam invito facienda sunt, Cic. Fam. 4,9,3: — galli (aves) C victi silere solent, canere victores: —v. omnium gen¬ tium : — v. belli, in war, Stat.: — victores exercitus, as con¬ queror, Caes.: — victores Sequani, id.: — victores Graii, Ov. -. — aestus victor, victorious, vanquishing, Luc.: —v. currus, a triumphal chariot, Ov. B) Victor, an epithet of Jupiter, Inscr.: of Hercules, Macr. **11. Fig. : animus libidinis et divitiarum victor, Sali. Jug. 63, 2: — v. propositi, Hor.— [Hence, Ital. vittore, vincitore. ] VICTORIA, se. f. (victor) I. Prop. A) Insignia victoriae, non victoriam reportare, Cic. de.I. P. 3, 8. B) Victoria, ae. f. As a Roman goddess, Cic. N. D. 2, 23, 61. II. Meton. : v. penes patres fuit, Liv. 3, 50: — v. ex collega, id.: — v. litium, in lawsuits, Plin. [Victorialis, e. (victoria) I. Of or belonging to victory, Trebell. Gallien. 3; Cassiod. Varr. 6,1. II. Subst. : A plant, otherwise called Idaea Daphne, App.] 1. VICTORIATUS, i. m. (sc. numus) (Victoria) I. A silver coin with the impression of the goddess of Victory, struck in the time of Varro, of the value of half a denarius, Cic. Font. 5, 9. [II. An apothecary's weight, M. Emp.] [Victoriatus, a, um. (victoria) Obtained by victory, Tert.] VICTORIOLA, a s. fidem. (Victoria) A small statue of the goddess of Victory, Cic. N. D. 3, 34, 83. [Victoriosus, a, um. (victoria) Victorious, Cat. ap. Gell. 4, 9, 12 ; Inscr.] VICTRIX, icis.f. (victor) A female conquer or ; adj. conquering, victorious. I. Prop. : victrices Athenae, Cic. Tuse. 1, 48, 116 : — v. manus illa Clodiana : — victrices literae, containing the news of a victory : — v. tabellae, Ov.: — victricia arma, Virg.:— v. bella, Stat. II. Fig. : mater v. filiae non libidinis, Cic. Cluent. 5, 14 : — v. causa, Luc.] [Victualis, e. (2. victus) I. Of or belonging to suste¬ nance, Plaut.; Cod. Just. II. Subst. : Victualia, ium. n. Victuals, Cassiod. Varr. 3, 44; 4, 5.] [Victuarius, a, um. (2. victus) Of or belonging to sus¬ tenance, Tert. Monog. 8.] 1. VICTUS, a, um. part, of vinco. 2. VICTUS, us. m. [gen. sing., victi, Plaut.; victuis, Varr. ap. Non.] (vivo) I. Any thing by which life is supported, sustenance, maintenance, food, nourishment, provi¬ sion, etc.: tenuis v. cultusque, Cic. Lael. 23, 86 :—[In Law : Necessaries of life in general, including clothing, etc.. Dig.] [II. A mode of life, way of living : in victu consi¬ derare oportet, apud quos et quo more et cujus arbitratu sit educatus, quos habuerit artium liberalium magistros, quos vivendi praeceptores, etc'., Cic. Inv. 1, 25, 35. VICULUS VICULUS, i. m. dem. (vicus) A little village, hamlet, Cic. Rep. 1,2; Liv. ■ VICUS, i. m. (oIkos ) I. A part, quarter, or divi¬ sion of a town (as with us, a parish) ; hence, a street; nullum in urbe vicum, nullum angiportum esse dicebant, in quo non Miloni conducta esset domus, Cic. Mil. 24, 64. II. A village: si quis Cobiamacko, qui vicus inter Tolosam et Narbonem est, etc., Cic. Font. 5, 9. — {Hence, Ital. vico.] v — w VIDELICET, adv. (videre-licet) It is easy to see, you may see, it is clear; hence, plainly, evidently, ap¬ parently ; certainly, truly, surely, etc. 1. Prop. A) V. parcum illum fuisse senem, qui dixerit... v. fuisse illum nequam adolescentem, Plaut. Stich. 4, 1, 49, 51 : — sed v., eum vocabula rerum ignoravisse, Geli.: — esse v. in terris primordia rerum, Lucr. : — quae v. ille non ex agri con¬ situra, sed ex doctrinae indiciis interpretabatur, Cic. Rep. 1, 17 extr. : —hic de nostris verbis errat v., quae hic sumus locuti, Ter. : — quid metuebant? vim v. : — quid horum se negat fecisse ? illud v. unum, quod necesse est, pecuniam accepisse. B) Esp. by way of irony, or sarcastically, when the contrary of what one says is meant : tuus v. salutaris con¬ sulatus, perniciosus meus, Cic. Phil. 2, 7, 15: — homo v. timidus et permodestus (Catilina). II. Explicatively : Namely, that is to say, to wit: caste jubet lex adire ad deos, animo v., Cic. Leg. 2,10, 24 : — qui in timore fuissent, conjuratos v. dicebat: — iracundiam, v. dissidentem a ra¬ tione : — de Homero ... de quo v. VIDEO, vidi, visum. 2. [viden’ for videsne, Plaut.] To see, perceive with the eyes, behold. I. Prop. A) Gen. 1) Nos enim ne nunc quidem oculis cernimus ea, quae videmus, Cic. Tuse. 1, 20, 46 : — quod non vidisset, pro viso sibi renunciasse, Caes.: — qui visum processerant, Sali.: — tun’ me vidisti? Atque his quidem oculis, Plaut.:—ut juvat pastas oves videre properantes domum! videre fessos vomerem inversum boves collo trahentes languido, Hor.: — ubi sol sex mensibus continuis non videtur, Varr.: — a se di¬ sertos visos esse multos, eloquentem autem neminem, Quint. : — vide sis modo etiam. — Visum’st, Plaut. [2) Meton, a) Of things : et casus abies visura marinos, to experience, Virg. G. 2, 68 : — (Apenninus) Gallica rura videt, Luc. b) Also of the other senses: To perceive, observe: mugire videbis sub pedibus terram, et descendere montibus ornos, Virg. M. 4, 490 : —tum videres stridere secreta divisos aure susurros, Hor.: — naso pol jam haec quidem videt plus quam oculis, Plaut.] B )Esp.: To look attentively at a thing, to look to: vide sis signi quid siet, Plaut. Amph. 2, 2, 155: — illud vide, os ut sibi distorsit carnufex, Ter.: — quemeum- que appellaris, nemo negabit, sed Septimium vide et Laenatem et Statilium: tribus enim opus est, Cic. Att. 12, 14, 1: — me vide, look to me, depend upon me, Plaut.; — but, quin tu me vides? only look at me! II. Fig. A) Gen.: To under¬ stand, perceive, see, be aware of: quem exitum ego tarn video animo, quam ea, quae oculis cernimus, Cic. Fam. 6, 3, 2:—v. alqd in somnis: — v. somnia:—nonne vobis videtur is animus qui plus cernat et longius videre se ad me¬ liora proficisci: ille autem cui obtusior est acies non videre ? — v. acutius atque acrius vitia in dicente quam recta: — quod ego, cur nolim, non video:—v. plus, to see further : — v. in futurum, Liv. : — aliena melius v. et dijudicare, Ter. B) Esp. 1) To see, look to it, take care, have a care, be careful; to weigh over in one's mind, ref led or think upon, consider : nunc ea videamus, quae contra ab his dis¬ putari solent, Cic. Ac. 2, 13, 40: — id primum videamus, quatenus amor in amicitia progredi debeat: — quamobrem et hfEC videnda et pecuniae fugienda cupiditas : — videas ... et consideres, quid agas : — ipse viderit, let him look to it him¬ self, it is no business of mine: —quam id recte faciam, vide- rint sapientes: — ut prandium nobis videret, prepare, get ready : — v. alqd cibi: — v. aliud consilium, to look about for : — ut habeas (comites, etc.), diligenter videbis : — videret, ut quam primum tota res transigeretur :—vos videte, quid aliae faciant isto loco feminae : et ne, quum velitis, exire non liceat: — videndum est, ne obsit benignitas ... tum, ut pro dignitate cuique tribuatur. 2) To live to see, witness, 1352 VIDUUS I experience : ex multis diebus, quos in vita celeberrimos i laetissimosque viderit, etc., Cic. Lad. 3, 12 : — utinam eum | diem videam, quum, etc.: — v. bona: — clarissimas victorias setas nostra vidit. 3 ) Pass, a) To be viewed or looked upon, to be esteemed, taken for, etc.; hence, to appear, seem: ut imbelles timidique videamur, Cic. Oft'. 1, 24, 63 : — quod utile videretur: — multo rem turpiorem fore et iniquiorem visum iri intelligebant:—ex quo illornm beata mors videtur, horum vita laudabilis :—quae quibusdam admirabilia viden¬ tur : — digna mihi res ... visa est: — a natura mihi videtur potius quam ab indigentia orta amicitia : — quod idem Sci¬ pioni videbatur, b) With inf : ut beate vixisse videar, Cic. Lael. 4, 15:—-quod ... perspicere videamur: — solem e mundo tollere videntur, qui amicitiam e vita tollunt:—videre jam videor populum a senatu disjunctum : — atque etiam mihi videntur ... tollere : — videor mihi perspicere ipsum animum:—hoc mihi videor videre, c) With nom. and inf; ut exstinctae potius amicitiae quam oppressae esse videbantur, Cic. Lael. 21, 78 : — ut tamquam a praesentibus coram haberi sermo videretur: — quae (sapientia) videtur in hominem cadere posse: — divitior mihi et afiluentior videtur esse vera amicitia, d) Impers. with acc. and inf .: non mihi videtur, ad beate vivendum satis posse virtutem, Cic. Tuse. 5, 5, 12 : — quae vult videri, se esse prudentiam :—quia videbatur et Limnaeam eodem tempore oppugnari posse, Liv. b) Videri, “ to appear that,” etc. (i. e. a term used in official decrees, sen¬ tences, verdicts, etc., by way of caution, instead of pronouncing a definite or conclusive judgement which would not be open to an appeal') : majores nostri voluerunt, quae jurati judices cogno¬ vissent, ea non ut esse facta, sed ut “ videri ” pronunciarent, Cic. Att. 2, 47, 146:- fecisse videri pronunciat:—quum pontifices decressent, videri posse sine religione eam partem areae mihi restitui: — consul adjecit Senatusconsultum, Am¬ braciam non videri vi captam esse, Liv. c) Videtur (alcui), it appears or seems good, fit, or proper to anybody; it pleases: eam quoque, si videtur, correctionem explicabo, Cic. Ac. 1, 9, 35 : — tibi si videbitur : — quae tibi videbitur : — quos cuique visum est: — quem videretur ei, cum imperio mitteret, Liv. : — ubi visum est, Caes. — {Hence, Ital. vedere, Fr. voir.] [Viduatus, us. m. (viduo) Widowhood, Tert Virg. vel. 9.] [Viduertas, atis./. (viduus) Failure of the fruits of the earth, Cat. R. R. 141, 2 ; conf. Fest. p. 369.] VIDUITAS, atis. f. (viduus) The state of being de¬ prived of any thing, want, bereavement. [I. Prop.: v. omnium copiarum atque opum, Plaut. Rud. 3,3,2.] II. Esp. : Widowhood, Cic. Caec. 5, 13; Liv. VIDULARIA, ae. f. The title of a (lost) comedy of Plautus. [Vidulus, i. m. A leathern travelling-bag, a portmanteau, valice, Plaut. Rud. 4, 3, 60 st?.] **VIDUO. 1. (viduus) I. To make empty, to empty, deprive or bereave of any thing: v. vitem pristino ali¬ mento, Col. Arb. 1, 4 : — v. urbem civibus, Virg.: — v. arva pruinis, id.:— v. ornos foliis, Hor.:— orba pedum partim, manuum viduata vicissim, Lucr. II. Esp. adj.: Viduata, ae. Bereft of a husband, widowed: Agrippina viduata morte Domitii, Suet. Galb. 5. VIDUUS, a, um. I. Deprived or bereft of a hus¬ band or wife, widowed, made a widower or widow: Penelopa v. viro, Plaut. Stich. 1, 1, 2 : — v. puellae. Prop.: — cognitor viduarum, Cic. Caec. 5, 14: — orborum et vidua¬ rum tributa: — vidui viri, Plaut.; Ov.: — vidua et ille ccelebs, Liv. *11. Meton. A) Of animals: v. columba, Plin. 10, 34, 52. [B) Of things : v. cubile, Ov. A. 2, 10, 17 : — v. noctes, id. : — v. domus, id.:—v. manus, id. :—v. torus. Prop. : — v. vitis, that is not tied to a tree, Catuli. : — v. arbo¬ res, that are without vines, Hor.] C) Gen.: Empty, with¬ out, devoid: v. solum arboribus. Col. 2, 2, 25: — v. pabu¬ lationes pecudibus, id.. — v. lacus a lumine Phoebi, Virg.: — v. pectus amoris, Ov.: — v. clavus (gubernatore), Stat. : — viduus teli. Sil.— {Hence, Ital. vedovo, Fr. vide, veuf; and from vidua, Ital. vedova, Fr. veuve.] VIDUVIUM VILIS [Viduvium, xi. n. (viduus) Widowhood, Sidon. Ep. 6, 2.] VIENNA, se. f. A town of Gallia Narbonensis, on the Rhone, now Vienne, Cic. Fam. 10, 9, 3. VIENNENSIS, e. (Vienna) Of or belonging to Vienne: V. ager, Plin. 14, 1,3: — Subst. plur. : Viennen¬ ses, Ium. m. The inhabitants of Vienne, Tac. H. 1, 65. [Vieo, etum. 2. To bind with twigs, weave, plat, Varr. R. R. 1, 23, 5; conf. Varr. L. L. 5, 10, 19.] ** VIESCO, ere. (vieo) To shrivel up, wither: vie¬ scens ficus, Col. 12, 15, 1. [Vietor, oris. m. (vieo) A cooper, Plaut. Rud.4,3,51; Dig.] VIETUS, a, um. [vietus, or as a dissyllable, Ter. ; Hor.] (vieo) Shrivelled, withered, faded. I. Prop.: alqd vietum et caducum, Cic. de Sen. 2, 5 : — v. ficus, Col. II. Meton. : v. cor, Cic. Div. 2, 16, 37 : — v. senex, Ter.: — v. vestis, moth-eaten, Lucr. VIGENI, ae, a. See Viceni. VIGEO, ere. To live, thrive, be in full life or vigour, be robust or lively; to be prosperous, to flourish: quse a terrae stirpibus continentur, arte na¬ turae vivunt et vigent, Cic. N. D. 2, 33, 83 : — sive c occi- derit animus sive vigeat : — nos animo dumtaxat vigemus, etiam magis quam quum florebamus : — v. memoria: — vigebant studia rei militaris: — quem (Philonem) in Aca¬ demia maxime vigere audio, i. e. to be in great repute or esti¬ mation : — Harmodius in ore et Aristogito ... viget : — tui politici libri omnes vigent, Coei. ap. Cic.: —vegetum inge¬ nium in vivido pectore vigebant, id.: — fama viget mobili¬ tate, Virg.: — animus v. laetitia, Lucr. VIGESCO, gui. 3. (vigeo) To become lively,sprightly, or vigorous; to get strength, to begin to flourish: ve¬ strae tum arae, vestrae religiones viguerunt, vostra vis valuit, Cic. Mil. 31, 85:—diu legiones Caesaris viguerunt, nunc vigent Pansae, vigent Hirtii, etc. : —v. summis honoribus et multa eloquentia, Tac.: — pedes v., Catuli.: — copia rerum v., Lucr. VIGESIMUS, a, um. See Vicesimus. [Vigessis, is. m. (viginti-as) Twenty asses, Mart. 12, 76, 1 ; M. Gap.] [Vigies. adv. i. q. vicies. Twenty times, M. Cap.] VIGIL, Ilis, (vigeo) Awake, not asleep, watching. I. Prop. A) Prius orto sole v. calamum et chartas et scrinia posco, Hor. Ep. 2, 1, 113 :—v. canes, watchful, id.:— v. ales, Ov.: — v. Aurora, id,: — v. custodia, id.: — v. nox, Tac. ; — v. oculi, Virg. : — v. ignis, always burning, id.: —v. auris, watchful, i. e. listening acutely, quick. Stat. [B) Subst .: A watch, guard: vigiles custodesque, Cic. Verr. 2, 4, 43 : — v. nocturni, Plaut.:— There were seven divisions of them at Rome from the time of Augustus, constituting a nocturnal police, Suet. Aug. 30 ; Dig.: — v. mundi (sol et luna), Lucr. : — v. nocturni, cocks, Plin. [II. Meton. : v. cura, active, anxious, Ov. M. 3, 395 : — v. questus, during the night, Stat.] [Vigilabilis, e. (vigilo) Waking, watchful, Varr. ap. Non.] VIGILANS, antis. I. Part, of vigilo. II. Adj.: Watchful, careful, vigilant, attentive : vigilantes et boni et fortes et misericordes, Cic. R. A. 48, 139 : — v. et acutus tribunus plebis : — v. et industrius homo : — paratior, vigilantior, compositior : — vigilantissimus dux (Hannibal), V. Max. VIGILANTER, adv. Watchfully, vigilantly, care¬ fully, with diligence, Cic. Verr. 2,4, 64. VIGILANTIA, ae. f. (vigilans) Watchfulness, the taking of little sleep, l.Prop.: v. mirifica, Cic. Fam. 7,30,1: — summa v., Plin. II. Fig.: Active solicitude, vigilance, carefulness: Siciliam virtute istius et vigi¬ lantia singulari... tutam esse servatam, Cic. Verr. 2, 5, 1. [Vigilate, adv. Vigilantly, Geli. 3, 14, 12.] [Vigilatio, onis. f. A being awake by niqht, sleeplessness, Coei. Aur. Tard. 1,4,101.] 1353 **VIGILAX, acis, (vigilo) Very watchful; or simply, watchful. I. Prop.: v. canes, Col. 7, 12, 5. [II. Fig.: v. curse, Ov. M. 2, 779.] VIGILIA, se. f [vigilium, ii. n., Varr. ap. Non.] (vigil) A watching, a being awake. I. Prop. A) Gen. : A being awake by night, sleeplessness : cui non sunt auditse Demosthenis vigiliae, Cic. Tusc. 4,19, 44 : — ut neque v. praecesserit neque ventris resolutio, Ceis. B) Esp. 1) a) A watch, guard for the safety of a place by night: noctu vigilias agere ad sedes sacras, Cic. Verr. 2, 4, 43 : — custodies vigiliaeque : — exercitus stationibus vigiliisque fessus, Liv.: — vigiles scutum in vigiliam ferre vetuit, id. b) Meton. a) The time of a nightly watch with the Romans, the fourth part of a night: venire secunda vigilia, Cic. Fam. 3, 7, 4: — de tertia vigilia, Caes. /3) A watch, watch- post, a post, Cic. Mil. 25, 67. [2) A nocturnal religious ceremony in honour of Ceres, a vigil: vigiliae Cereris, Plaut. Aul. prol. 36.] II. Fig.: Vigilance, care, attention, solicitude, zeal, etc.: v. et prospicientia, Cic. Phil. 7, 7, 19 : — cupio jam vigiliam meam, Brute, tibi tradere, my watch, i. e. my post or office. **VIG1LI ARIUM, ii. n. (vigil) I. Prop.: A watch- house, Sen. Ep. 57 med. [II. Meton. : A small sepulchre in the shape of a watch-house, Inscr.] >•/ VIGILO. 1. (vigil) I. To watch, be awake, not to sleep. A) Prop.: v. ad multam noctem, Cic. Rep. 6, 10 : — v. de nocte : — v. proxima nocte : — v. usque ad lucem, Ter.: — v. ad ipsum mane, Hor.: — vigilare vigilias. Geli. : — ignis v., burns continually, Stat. : — lumina v. ( of a light-house), Ov. : — hic vigilans somniat, dreams awake, i. e. builds castles in the air, Plaut.: — vigilans c dormire, of an idle person, id.: — vigilans stertere, Lucr.: — redeo, si vigilatur et hic, Mart. B) Fig. 1) Gen ..- To be awake, etc .: vigilantes curae, anxious cares, Cic. Div. 1, 43, 96. 2) Esp.: To be watchful, vigilant, attentive, careful, etc.: excubabo vigilaboque pro vobis, Cic. Phil. 6, 7,18: — vigila, Chrysippe, ne tuam causam deseras: — vigilandum ’st semper : multae insidiae sunt bonis, Att. ap. Cic.: — ut vivas vigila, Hor.: — v. studiis, to attend to. Prop.: — Mars vigila, an invocation of Mars at the breaking out of a war, Serv. Virg. JE. 8, 3. [II. To spend or pass awake or watching; to compose or prepare by night, whilst keeping awake : v. noctes, Ov. H. 12, 169 : — ubi jam breviorque dies et mollior aetas, quae vigilanda viris, Virg.: — vigilatum carmen, Ov.: — vigilati labores, id.— [Hence, Ital. vegliare, Fr. veiller.] VIGINTI. num. («heart) Twenty: v. dies, Cic. PI. 37, 90 : — annos natus unum et v. :— diebus v. uno, Plin. : — duae et v. linguae, Quint. — [Hence, Ital. venti, Fr. vingtf [Viginti-angulus, a, um. Having twenty corners, App.] VIGINTIVIRATUS, us. m. An office held by twenty commissioners, e.g. for the distribution of lands, Cic. Att. 9, 2,1; Quint. — A subordinate civic office, Tac. A. 3, 29. VIGINTI-VIRI, drum. m. Twenty colleagues in commission or office. I. For the distribution of lands, Cic. Att. 2, 6, 2. : — Sing .: Plin. II. A subordinate civic office for various purposes, Tac. A. 3, 29. **VIGOR, oris, m (vigeo) Energy or vigour of life, activity, liveliness, sprightliness : v. animi, Liv. 9, 16, 12 : —v. mentis, Quint.: — quantum in illo (libro), dt boni, vigoris est, quantum animi, Sen.: — v. gemmae, splen¬ dour, brilliancy, PliD. Vigorans, antis, (vigor) I. Enlivening, invigorating, Tert. II. Becoming vigorous or invigorated, Tert.] [Vigoratus, a, um. (vigor) Vigorous,lively, App.M. 9,227.] [Vilesco, lui. 3. (vilis) To become vile or bad, Hier.; Sid.] [Vili pendo, gre. (vilis-pendo) To value or esteem lightly, to despise, Plaut. True. 2, 6, 58.] VILIS, e. For sale; hence,cheap, of small price, low. I. Prop .: frumentum quoniam vilius erat, Cic. Verr. 2, 3, 84 : — vilissimae, c pretiosissimae res. — Subst. neut .: vili 8 K VILITAS emere, Plaut.: —v. vendere, Mart. : —viliori vendere. Dig.: — res stipulatoris vilissimo distracta est, ib. II. Meton. A) Of no value, common, paltry, vile, despicable, contemptible : si honor noster vobis vilior fuisset, Cic. FI. 41, 103: — nihil tam vile neque tam vulgare : — Velia non est vilior quam Lupercal: — v. vita, Liv.: — c perfecti vete¬ resque, viles et novi, Hor.: — v. Europe, rejected, outcast, id- : — tu poscis vilia rerum, id. : — est tibi vile mori, Ov.: — vili virere, in the common way, Claud. — Prov. : vile est, quod licet, Petr.: — colos vilior fucare, Sil. [B) Numerous, existing in numbers: v. poma, Virg. G. 1,274: — v. phaselus, id.] — [Hence, Ital. vile, Fr. viV] — v VILITAS, atis. f (vilis) I. Cheapness, lowness of price: v. annonae, Cic. de I. P. 15,44: — v. in vendendis (fructibus): — v., c caritas: — ad denarios senos v. rediit, Plin.: — offerre alqd vilitati, to offer at a low price, Plaut. **11. A) Smallness of value, meanness, insigni- fica ncy : v. verborum, Plin. H. N. 20 praef.: —si humiles producet, vilitatem, potentes gratiam oportebit incessere, Quint. B) A valuing at alow rate, contempt : v. sui, Sen. Clem. 1, 4 med. — [Hence, Ital. vilta.'] **VILITER. adv. I. At a low rate or price, cheaply: vilissime constat, Plin. 18, 6, 8. § 45. [II. Meanly, poorly, vilely: v. se ipsum colere, App.] [Vilito, are. (vilis) To degrade, lower, Turp. ap. Non.] VILLA [vella, Varr.], a s.f dem. I. A country house or seat, a country estate near a village or small town with grazing lands, vineyards, fields, etc., Cic. R. C. 12, 33. II. Esp. : Villa publica on the Campus Martius, used for various purposes, e. g. as a place of rendezvous for recruits, also for the taking of the census, etc. (Liv. 4,22 extr.); as the residence of foreign ambassadors, Liv. 33, 24. [Villanus, a, um. Rustic, ML. — Hence, Ital. vilano, Fr. vilain.~\ **VILLARIS, e. (villa) Of or belonging to a country house: v. gallinae, bred there, Plin. 10,41,57. — [Hence, Ital. villa, Fr. ville.] **VILLATICUS, a, um. (villa) Of or belonging to a country house: v. alites, Plin. 23,1,17: — v. quadrupedes, id.: — v. pastiones, Col.: — v. mel, id.: — v. greges, Varr. VILLICA, ae. See Villicus. **VILL1CATI0, onis. f (villicus) The management or care of a country estate by a steward (villicus), Col. 11, 1, 13; 27; Petr. 1. VILLICO, are. [villicor, atus, 1. Aus.; Pomp, and Afr. ap. Non.] (villicus) *1. To superintend a country estate, to be a steward: dispensare rem publicam et in ea quodam modo v., Cic. Rep. 5, 3 : — v. possessionem maxi¬ mam, App. [II. To live in the country, Aus. E. 22, 1; Turp. ap. Non.] — [Hence, Ital. villegiare.] [2. Villico, onis. See Villicus.] [Villicor, ari. See 1. Villico.] v VILLICUS (vilicus), a, um. (villa) Of or belonging to a country estate. [I. Adj. : v. nomina lini, Aus.' [II. Subst. 1) Villicus, i. m. [villico, 5nis, m. App.] One who superintends a country estate and the hus¬ bandry connected with it, a steward, overseer, etc., Cic. Verr. 2, 3, 50. **2) Villica, se.f A female overseer or steward. Col. 12 praef. §8. [B) Meton, gen.: Any overseer, superintendent, director : v. aerarii, A. Priap. 82, 4.] **VILLOSUS, a, um. (villus) Shaggy, rough, hairy: v. leo, Virg. M. 8, 177 : — v. pectora (Caci) setis, Ov.: — v. radix, Plin. 12,12, 26:— villosior arbor,id.:—yillosissimum animal, id. VILLULA, se./. dem. (villa) A small country house, a little villa, Cic. Att. 8, 9, 3; Hor. [Villum, i. «. dem. (vinulum from vinum) A little wine, Ter. Ad. 5, 2, 11.] VtLLUS, i. m. Long hair, shaggy hair, a tuft of 1354 VINCO hair; of animals, Cic. N. D. 2, 47, 121 ; a fleece, Ov. ; of cotton, Plin. 11, 23, 27. VIMEN, Inis.n. (vieo) \.Wicker-work, osier-work; also, a pliant twig, osier, withe, Caes. B. G. 2,33,2. II. Meton. **A) A graft. Col. 4, 30, 3. [B) The wand of Mercury, Stat. Th. 2, 30.] VIMENTUM, i. n. (vimen) Wicker-work, Tac. A. 12, 16. VIMINALIS, e. (vimen) I. Of or belonging to osiers or to wicker-work: v. salix, that has twigs which are fit or used for wicker-work, Plin. 17, 20, 32 ; Col. II. Adj. prop.: V. collis, one of the seven hills of Rome; hence Jupiter, who was worshipped there, was called Viminius, Varr. L. L. 5, 8, 16 : — V. porta, a gate leading to that hill, Fest. p. 376. [ Viminarius, ii. m. (vimen) A dealer in wicker-work, Inscr. Orell. 4298.] [Viminetum, i. n. (vimen) A place full of osiers, a willow- bed, Varr. L. L. 5, 8, 16.] — W w VIMINEUS, a, um. (vimen) Consisting of osiers, made of wicker-work: v. tegumenta, Caes. B. C. 3, 63, 7. VIMINIUS, ii. See Viminalis. [Vin’, i. e. visne. See Volo.] VINACEA, a e.f (bacca) (vinaceus) The husk of a grape, Plin. 17, 22, 35. § 197. VINACEUS, i. m. (vinacSum, i. n. Col.) (vinum) A grape-stone, Cic. de Sen. 15, 52 : Col. 3, 1, 5 ; 6, 3, 4. **VINALIS, e. (vinum) I. Of or pertaining to wine: v. fortitudo, of wine, Macr. S. 7, 7 extr. II. Subst .: Vinalia, ium. n. [genit., Vinaliorum, Masur. ap. Macr.] The festival of wine, celebrated (on the 22 nd of April and 19. A) Poisonous humour, venom. **1) Prop .: Cic. Ar. 432 ; Plin. 2)Fig.: v. acer¬ bitatis, Cic. LseL 23, 87 :—v. futile linguae, Sil.:—v. mentis, id. **B) Afetid smell, stench, Plin. 11,53,115. **C) A strong, pungent flavour, Plin. 14, 20, 25; Lucr. VIS, vis. plur. vires, turn. f. [ nom. andacc. plur. vis, Lucr.] (genit, sing, vis, Tac. ; dat. vi, A. B. Afr. ; both cases very rare) (Is) Power, strength, force, efficacy. I .Prop. A) 1) Gen.: celeritas et v. equorum, Cic. Div. 1, 70, 144 : — v. veneni : — non viribus aut velocitatibus aut celeritate corporum res magnae geruntur, sed consilio, auctoritate, sen¬ tentia : — nec nunc vires desidero adolescentis : — lacertis et viribus pugnare: — agere alqd pro viribus, according to one's power: — v. atque impetus fluminis, Caes.:—v. tem¬ pestatis, id. : — vires nervique, id.: — sanguis viresque, id.: — validis viribus hastam contorquere, Virg.: —supra vires, Hor.: —neglecta solent incendia sumere vires, id.: —vires herbae, Ov. : — vires pellere inimicas, id. 2 ) Esp.: Hostile power, force, violence: quum vi vis illata defenditur, Cic. Mil. 4, 9 : — affere v. alcui: — adhibere v.: — per vim : — facere vim in alqm, Ter.: — naves factae ad quamvis vim, force, concussion, Caes.: — tentare iter per vim, id.: — also, sensu obsceno: affere vim : — pati v., Ov. B) Meton. 1) Number, mass, multitude: v. auri argentique, Cic. Tuse. 5, 32, 41:—v. maxima ranunculorum: —profundere vim lacrimarum: — magna v. pulveris, Caes.: — odora canum vis, Virg. **2) Vires, military power, forces, troops, etc. : praeesse exercitui, ut praeter auctoritatem vires quoque ad coercendum haberet, Caes. B. C. 3, 57, 3: — satis virium ad certamen, Liv.: — undique contractis viribus signa cum Papirio conferre, id. **3) Vires. Procreative power, virility, hence, the testicles: veluti castratis viribus, Plin. 11, 18, 19. II. Fig. A) Mental power or energy, strength, faculty: v. illa divina et virtus orationis, Cic. de Or. 2,27, 120: — v. ac facultas oratoris : — v. summa ingenii: — v. magna est conscientiae: — v. magna est in fortuna in utramque partem :—v. patriae: — quod ostentum hanc vim, power, virtue, efficacy. B) Meton.: Nature, essence or substance of a thing; also of words or sentences, force, meaning, signification, import, sense: in quo est omnis vis amicitiae, Cic. Lael. 4, 15 : — v. et natura: — v. virtutis: — v., natura, genera verborum et simplicium et copulatorum, sense : — quae vis insit in his paucis verbis, si attendes, intel- liges: —v. verbi: — v. nominis. VISCATUS, a, um. (viscum) Besmeared with bird¬ lime or any other viscous substance. [I. Gen .: v. virgae, bird- lime-rods, Varr. R. R. 3, 7 ; Ov. II. Meton. A) Prop. -. v. manus, Lucii, ap. Non.] **B) Fig.: v. be-eficia, alluring, enticing, Sen. Ep. 8: — v. munera, i. e. made in expectation of a handsome return, Plin. [Viscellatus, a, um. (1. viscus) Filled with the entrails of fishes or birds, Plin. VaL 1, 24 ; 2, 17.] [Visceratim. adv. (1. viscus) Piece by piece, Enn. ap. Non. 183, 17.] VISCERATIO, onis. f. (1. viscus) A distribution of raw flesh among the people, Cic. Off. 2, 16, 55:—sine amico v., leonis ac lupi vita est, as it were, a feeding, Sen. [Visc£reus, a, um. (1. viscus) Consisting of flesh, Prud.] [Viscidus, a, um. (viscum) Sticky, tough, clammy, LL.] [Viscosus, a, um. (viscum) Full of birdlime, sticky, LL.] VISCUM,i. n. [viscus, i. m. Plaut.] (!£or) I.The mistle¬ toe [v. quernus, Fam. Loranthinece, NL.], Plin. 16, 44, 94. II. Meton. : B irdlime made of the berries of the mistletoe, A) Prop.: Cic. N. D. 2, 57, 144. [B) Fig.: v. merus vestra 1359 VISUM est blanditia, Plaut. Bacch. 1, 1, 16: — tactus sum vehe¬ menter visco, L e. by love, id.] — [Hence, Ital. vesco.'] 1. VISCUS, eris, more frequently in plur., VISCERA, um. n. The inner parts of the body, the entrails, intestines. I. Prop. A) **a) Sing., Cels, praef. med. b) Plur.: Cels. 4, 11. B ) Meton. 1) The flesh next to the skin : quum Herculi Deianira sanguine Centauri tinctam tunicam induisset inhaesissetque ea visceribus, Cic. Tuse. 2, 8, 20 : — ut multis e visceribus sanguis exeat: — v. boum : — v. tau¬ rorum, Virg.: — condere viscera in viscera, Ov. **2) A fetus, embryo, child, Quint. 6 praef. § 3 Spald.; Ov. II. Fig. : The innermost parts of any thing, the very heart or bowels, the marrow, pith, vital parts, etc.: medulla populi Romani ac viscera, Cic. Phil. 1, 15, 36 : — vena atque viscera rei publicae : — haec in dicendo non c extrinsecus ali¬ cunde quaerenda, sed ex ipsis visceribus causa sumenda est: — quae (iyneXebagaTa) mihi in visceribus haerent: — de vis¬ ceribus tuis, of your property :—neu patriae vaiidas in viscera vertite vires, i. e. of its own citizens, Virg.: — viscera montis (iEtnae), id.: — viscera terrae, Ov. — [Hence, Ital. viscere .] [2. Viscus, i. See Viscum.] VISENDUS, a, um. I. Part, of viso. II. Adj. : Worth seeing, worthy of being seen: epulum omni apparatu ornatuque visendo, Cic.: ■— arbores magnitudinis visendae, Plin. VISIBILIS, e. (video) [I. Visible, App.; Prud.] **II. That can see, discerning : v. pars animi, Plin. 11, 37, 54. [VisiBiLiTAS, atis./. (visibilis) Visibility, Tert.; Fulg.] [Visibiliter, adv. Visibly, P. Nol.] VISIO, onis./ (video) A seeing, sight, view. [I. A) Prop.: App.] B) Meton.: An object seen, an ap¬ pearance, apparition, vision, Cic.Div.2,58. II. Fig. : A) The image of any thing impressed on the mind, an idea, conception, notion: v. dei, Cic. N. D. 1, 37 extr. : — v. veri falsique: — v. falsa doloris. [B) Meton, in Law: A point of view, a point, case, Dig.] VISITATIO, onis. f. **I. A sight, appearance, Vitr. 9,4 extr. [II. A) A visit, Tert. B) Fig.: A vi¬ sitation, punishment, Vulg.] [Visitator, oris. m. A visitor, August. Serm. in Fer. Pent. 1, 2.] VlSlTO. 1. (viso) **I. To see: visitata signa, visible, Vitr. 9, 4: — quia te non visitavi, Plaut. II. To visit, Cic. Fin. 5, 31, 94. VISO, si, sum. 3. (video) To look at, view minutely or carefully, to examine. I. Prop.: venire visendi causa, Cic. Tusc. 5, 3, 4: — ex muris visite agros vestros ferro inique vastatos, Liv.: — praeda Macedonica omnis, ut viseretur, exposita, id. II. Meton.: To go to see, to come to a place in order to see, to go and look after. [A) Gen.: v. aedem Minervae, Plaut. Bacch. 4, 8, 59 : — ego quid me velles, visebam, id.; Ter.] B) Esp.: To visit: videre et v. alqm, Cic. Fam. 9, 23 : — quae Paphon visit, Hor.: —- altos v. montes, id.: — Thespiae visuntur : — Cn. Octavii domus quum vulgo viseretur: —v. ad alqm, Ter. [Vispellio, onis. m. A sort of thief who disinterred and plundered the bodies of the dead, Dig.] VISTULA, ae. /. (Vistillus, i. m. Plin.) A river in the East of Germany, now the Vistula in Poland, Mel. 3, 4, 1; Plin. [Visualitas, atis./. (visus) The faculty of sight, Tert.] V1SULA, ae. /. A kind of vine, Plin. 14, 2, 4. § 31 ; Col. VISUM, i. n. (video) I. That which is seen, An ap¬ pearance, apparition, object: visa somniorum, Cic. Tusc. 1, 41, 97 : — si quid habent veri, visa quid ista ferant, Ov.: — quum mihi discussit talia visa metus, Prop. II. Sub¬ jectively, i. e. an impression on the mind, perception, ( av- too la), Cic. Ac. 1, 11,40. VISURGIS VITIOSUS VISURGIS, is. m. A river in the north of Germany, now the Weser, Mel. 3, 3, 3 ; Sid. Carm. 23, 244. 1. VISUS, a, um. part, of video. 2. VISUS, us. m. (video) I. A seeing, sight, vision: feminas omnes visu nocere, quae duplices pupillas habent, Cic. fragm. ap. Plin. 7, 2, 2 : — v. oculorum, Quint. : — corpus visu tactuque manifestum, id. II. Meton.: An object seen, a visible form, appearance: habere visum quen- dam insignem et illustrem, appearance, vision, Cic. N. D. 1, 5, 12 :—conspectus ab utraque acie aliquanto augustior humano visu, Liv.: — v. nocturni, id.: — inopino territa visu, Ov. VITA, ae./. [ gen . sing, vital, Lucr.] (vivo) Life. I. Prop. : tribus rebus animantium vita tenetur, cibo, potione, spiritu, Cic. N. D. 2, 54, 135 : — dare, adimere vitam alcui: — exiguum vitae curriculum : — agere v. honestissime: — degere v. miserrimam : —perducere v. ad annum centesimum: — vivere v. tutiorem: — profundere v. pro alqo: — amit¬ tere v. per summum dedecus : — auferre v. alcui: — in vita manere: — in vita diutius esse : — e. vita, de vita, vita de¬ cedere : — vita se privare : — vita alqm expellere : — si vita suppetet: — si mihi vita contigerit, Plane, ap. Cic. : — po¬ testas vitae C necwque, Caes.: — consumere vitam in singulis artibus, Quint. II. Meton. [A) Support of life, suste¬ nance, living: repperire vitam, Plaut. Stich. 3, 39.] B) A manner or mode of living, life: v. rustica, Cic. R. A. 17, 48 : — usus, vita, mores : — communis vita, every-day life : — per omnium vitas amicitia (serpit) : — v. hominis ex ante factis spectabitur, A. Her.: — inquirendo in utriusque vitam et mores, Liv.: — inspicere, tamquam in speculum, in vitas omnium, Ter. C) A term of endearment for a beloved object: My dear life, My love: mea vita, Cic. Fam. 14, 2, 3. **D) Living men, men, the world: verum falsumne sit, v. non decrevit, Plin. 8, 16, 19: — agnoscat mores vita legatque suos, Mart. E) A life, i. e. the history of a life, the actions or events of a man's life: in hoc exponemus libro vitam (al. vitas) excellentium imperatorum, Nep. praef. extr.: — vitae resque gestae clarorum hominum, Geli. 1, 3,1. [F) A shade in the infernal regions, Virg. iE. 6, 292.] — [ Hence, Fr. vie.'] [Vitabilis, e. (vito) That ought to be shunned, Ov. P. 4, 14, 31.] **VITABUNDUS, a, um. (vito) Shunning, avoiding, endeavouring to escape : v. Hannibal castra hostium con¬ sulesque, Liv. 25, 13, 4 : — vitabundus classem hostium, Sali, frgm. ap. Non.: — Vespasianus suspensus et v., Tac. VITALIS, e. (vita) I. Of or belonging to life: v. vis, vital power, Cic. N.D. 2, 9, 24 : — v. spiritus : —v. vita, i. e. real life, deserving to be called life, Enn. ap. Cic.: — salvus aut v., remaining alive, Plaut.: — v. vise, the windpipe, Ov.: — v. lumen relinquere, to die, id. : — v. secla, ages, genera¬ tions,, Lucr. :— v. lectus, on which any one has lain when alive, and is laid out as a corpse, Petr. II. Vitalia, Ium. n. **A) Vital parts of the body: v. capitis, Plin. 8, 7, 7 :— v. arborum, id. [B) The dress of a corpse, winding- sheet, etc., Petr. S. 77 extr.] ♦♦VITALITAS, atis. f. (vitalis) Vital power, vita¬ lity, Plin. 11, 37, 69. [Vitaliter, adv. Vitally, Lucr. 5, 146.] VITATIO, onis. f. An avoiding, avoidance : v. do¬ loris, Cic. Fin. 5, 7, 20 : — v. oculorum, lucis, urbis, fori:— v. periculi, A. Her. VITELLIANUS, a, um. (Vitellius) I. Of or belong¬ ing to the emperor Vitellius: V. milites, Tac. H. 1, 85: — v. partes, id.;— v. bellum, Suet. II. Subst. plur.: Vi¬ telliani, orum. m. A) The soldiers of Vitellius, Tac. H. 3, 79 ; Suet. [B) A kind of writing-tablets. Mart. 2, 6, 5.] [VitellIna, se. /. (vitellus) (sc. caro) Veal, Apic.] 1. VITELLIUS, a. A Roman family name; e. g. A. Vi¬ tellius, a Roman emperor. 2. \ ITELLIUS, a, um. (1. Vitellius) Of or belonging to the emperor Vitellius: V. via. Suet. Vit. 1. 1360 VITELLUS, i. m. (vitellum, i. n. Apic.) dem. (vitulus) [I. A little calf; as a term of endearment, Plaut. As. 3, 3, 77 ] II. Meton. : The yolk of an egg, Cic. Div. 2, 65, 134. \Hence, Ital. vitello, Fr. veau.] [Viteus, a, um. (vitis) Of or belonging to a vine, Varr. R. R. 1, 31, 4 : — v. pocula, wine, Virg. G. 3, 380 : — v. rura, planted with vines, Prud. Hamart. 228.] VITEX, icis. f. Abraham's-balm, the chaste-tree (Vitex agnus castus L.), Plin. 24, 9, 38. [Vitiabilis, e. (vitio) Corruptible, Prud. Apoth. 1113 ; Hamart. 216.] ♦♦VITIARIUM, ii. n. (vitis) A nursery of vines, Col. 3, 4, 1. ♦♦VITIATIO, onis. f. Violation, corruption, Sen. Contr. 3, 23 med. **VITIATOR, oris. m. A violator , corruptor , Sen. Contr. 3, 23. [Viticarpifer, era, Crum, (vitis-carpo) Used in pruning vines, Varr. ap. Prise, p. 868 P.] [V iticella, ae. f. A plant unknown to us, Isid.] [Viticola, ae. m. (vitis-colo) A vine-dresser, Sil. 7, 193.] [VmcoMus,a,um.(vitis-coma)CVou;nedun7Amne-/ea!;es,LL.] VITICULA, ae. f.dem. (vitis) I. A little vine, Cic. N. D. 3,85,86. **II. Gen.: A tendril, clasper (of any climbing plant), Plin. 24, 11, 58. ♦♦VITIFER, Cra, Crum, (vitis-fero) Bearing vines, producing or bringing forth vines : v.colles, Plin.3,5,9. [Vitigenus, a, um. (vitis-gigno) Of vines: v. liquor, Lucr. 5, 15 : — v. latices, id. 6, 1071.] ♦♦VITIGINEUS, a, um. (vitis-gigno) I. q. Vitigenus : v. ligna, Plin. 30, 6, 16 : — v. columnae, id. : — v. folia. Col. [Vitilena, ae. f. (vitium-lena) A vile bawd, Plaut. Most. 1, 3, 56.] [Vitilia, a e.f A trifle, bagatelle, NL. Hence, Fr. v6tille.] ♦♦VITILIGO, inis. f. (vitium) A kind of cutaneous eruption, consisting of small freckles of various colours, the morphew, Cels. 5, 28, 19 ; Plin. ♦♦VITILIS, e. (vieo) 1. Platted with osiers, etc.: v. cistae, Plin. 15, 17, 18:—v. naves corio circumsutae, id. II. Subst.: Vitilia, ium. n. Platted things, wicker¬ work, Plin. 13, 4, 9. [Vitilitigator, oris. m. A litigious or quarrelsome person, Cat. ap. Plin. H. N. praef. § 32.] [VitilItigo, are. (vitium-litigo) To quarrel, wrangle; to calumniate , censure, revile. Cat. ap. Plin. H. N. praef. § 30.] [VItIneus, a, um. (vitis) L. q. Vitigenus, Flor.] VITIO. 1. (vitium) To make faulty, to injure, cor¬ rupt, spoil, mar, vitiate. **I. Prop. A) Gen.: v. ossa, Cels. 8, 2 : — v. ova. Col.: — v. vina, Hor. B) Esp.: To dishonour, violate. Suet. Aug. 71. II. Fig.: vitiatae et corruptee (significationes), Cic. Sest. 54,115 : — senatus con¬ sulta arbitrio consulum supprimebantur, Liv. : — v. pectora limo malorum, Ov. VITIOSE, adv. Faultily, defectively, incorrectly, badly. I. Prop.- v. se habet membrum tumidum, Cic. Tuse. 3, 9, 19. II. Fig. : v. ferre leges, Cic. Phil. 5,4,10: — v. concludere. VITIOSTtAS, atis. f. (vitiosus) Faultiness, defect¬ iveness, disorder, corruption. [I. Prop.: v. humoris, Macr. S. 7, 10 med.] II. Fig.: v. autem est habitus aut affectio in tota vita inconstans et a se ipse dissentiens, Cic. Tusc. 4, 13, 29. VITIOSUS, p, um. (vitium) Full of faults, faulty, defective, bad, corrupt. **I. Prop.: v.locus (corporis pecudum), i. e. diseased. Col. 7, 5, 6 : — v. nux, Plaut. II. Fig. A) Gen.-, v. suffragium, Cic. Leg. 3, 15, 34: — v. consul, elected contrary to the auspices: — vitiosissimus VITIPARRA orator: — v. exemplum, A. Her. B) Esp. : Vicious, depraved, wicked, bad: si qui audierunt philosophos, ■vitiosi essent discessuri, Cic. N. D. 3, 31, 77 : — v. et flagi¬ tiosa vita. VITIPARRA, a c.f. A small bird unknown to us, Plin. 10, 33, 50. VITIS, is .f I. A vine, Cic. de Sen. 15, 52 sq. II. Meton. A) [1 ) A branch of a vine, a vine-sapling, Varr. R. R. 1,31,3.] **2) The staff of a centurion, made of a vine-sapling, Plin. 14, 1, 3. — Hence also, the rank or office of a centurion, Juv. 14, 193. [B) A roof or shed used by besiegers, made in the shape of a vine-arbour [ vinea ], Lucii, ap. Fest. p. 311. C) Any young shoot or branch, as, of a cucumber or gourd, Pallad.] D) V. nigra, a kind of briony, Plin. 23,1,1,17. E) V. alba, a hind of plant, i. q. ampeloleuce, Plin. 23, 1, 6 ; Col. — [Hence, Ital. viticcio.'] [Vitisator, oris. m. (vitis-sero) A vine-dresser, Virg. M. 7 ’ \ VITIUM, IL n. [gen. plur. vltlum, Tit. ap. Non.] I. Prop. : A fault, defect, flaw, blemish, imperfection, disease : quomodo autem in corpore est morbus, est aegro¬ tatio, est v.: sic in animo ... v., quum partes corporis inter se dissident... v. autem integra valetudine ipsum ex se cer¬ nitur, a physical fault, Cic. Tuse. 4, 13, 29 : — si nihil est in parietibus aut in tecto vitii, no crack or chink : — si aedes corruerunt vitiumve fecerunt, got out of repair: — vitio moriens sitit aeris herba, Virg. II. Fig. A) Gen. : A fault: vitia in dicente, Cic. de Or. 1, 25, 116: — huc si perveneris, meum v. fuerit, my fault : — v. fortunae : — v. rerum : —adversum v. castrorum, an unfavourable, ill-chosen, situation, Caes.: — v. orationis, Quint.: —v. sermonis, id.: — v. ingenii, id.: — v. Stoicae sectae, id.: — vini vitio atque amoris feci, through, owing to, Plaut. B) Esp. 1) a) A moral fault, vice, vicious conduct: nullum ob totius vitae non dicam vitium, sed erratum, Cic. Cluent. 48, 133 : — c vir¬ tutes et vitia : — v. fugere, Hor.: — esse in vitio : — vertere vitio alcui, to reckon as a fault or vice, [b) A dishonouring, violation: addere, afferre v. pudicitiae alejs, Plaut.: —offerre v., Ter.] 2) A fault or impediment in augury: id igitur obvenit v., quod tu jam Cal. Jan. futurum esse provideras, Cic. Phil. 2, 33, 83 :— tabernaculum vitio captum: — navigare vitio : — comitiorum solum v. est fulmen. VITO. 1. To shun, avoid, endeavour to escape. I. Prop .: v. tela, Caes. B. G. 2, 25, 1 : — v. lacum, id. : — v. rupem et puteum, Hor. : — vitatu quidque c petitu sit, id. II. Fig .: v. vitia, Cic. Rep. 2,5 : — v. vituperationem: — v. omnes suspiciones, Caes.: — v. periculum, id. : — v. mortem fuga, id.: — v. proditionem celeritate, Sali. : — v. culpam, Hor.: — v. se ipsum, to be dissatisfied with one’s self, id.: — v. infortunio, Plaut.: — v. huic verbo, id. : — erit in enumeratione vitandum, ne etc. : — tangere vitet scripta, Hor. •♦VITRARIUS, ii. m. (vitrum) A glass-maker, Sen. Ep. 90 med. [Vitreamina, um. n. (vitrum) Glass ware, Dig.] [Vitreolus, a, um. (vitrum) Of glass, P. Nol.Carni. 26,413.] ♦♦VITREUS, a, um. (vitrum) I. A) Of glass, glass : v. vasa, Coi. 12,4,4 : — v. Priapus, i. e. glass in the shape of a Priapus, Juv. : — v. hostis, a glass chessman, Ov. : — v. latro. Mart. [B) Subst.: Vitrea, orum. n. Glass ware, Mart. 1,42,5; Stat.: — Trifles, bagatelles, stuff, Petr. II. A) Meton.: Transparent, bright, clear, brilliant, thin: v. color, green, sea green, Plin. 9, 31, 51:— v. unda, Virg. : — v. sedilia, id. : — v. Circe, beautiful, Hor. : — v. ros, Ov. [B) Fig.: v. fama, frail, uncertain, precarious, Hor. S. 2, 3, 222.] [Vitriaria, as.fi (vitrum) A plant, i.q. parietaria, App.] VITRICUS, i. m. A step-father, Cic. Att. 15,12, 2. Poet, of Vulcan, in relation to Cupid, Ov. VITRUM, i. n. I. Glass, Cic. R. Post. 14,40. II. Woad, a kind of herb used for dyeing a blue colour 1361 YIYAX (Isatist metoria, Linn.), Caes. B. G. 5, 14, 2 _ [Hence, Ital. vetro, Fr. veire.~\ VITRUVIUS, ii. m. M. V. Pollio, a contemporary of Ccesar and Augustus, the author of a work on architecture. VITTA, ae. f. (vieo) A tie for the head, a head-band, chaplet or fillet worn by priests and priestesses, Ov. M. 2, 413. ♦♦VITTATUS, a, um. (vitta) Bound or adorned with a fillet: v. navis, Plin. 7, 30, 31: — v. capilli, Ov. : — v. sacerdos, Luc. [1. Vitula, ae. f A cow-calf; also gen., a young cow, heifer, Virg. E. 3, 29, and 77.] [2. VItula, ae. f. (perhaps for Victula, from vinco) The goddess of triumph, or triumphant rejoicings, Macr. S. 3, 2.] V V V VITULARI A VIA. A road in the territory of Arpinum, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2. § 3. VITULINUS, a, um. (vitulus) I. Of a calf or calves: v. caruncula, a piece of veal, Cic. Div. 2, 24, 52: — v. assum, a roasted joint of veal: — v. vis, Cels.:_v. sevum, id. [II. Subst.: Vitulina, ae. f. (sc. caro) Veal, Plaut. Aul. 2, 8, 5 : called also, vitulina, orum, n., Nep.] [Vitulor, ari. (2. vitula) To be joyous or merry, to rejoice: lubens meritoque vitulor, offer a sacrifice of thanksgiving, Plaut. Pers. 2, 3, 2 ; Enn. ap. Fest.] VITULUS, i. m. (!ra\ds ) I. A young bullock, a bull- calf, Cic. Div. 2, 15,36. **II. Meton. A) Gen.: Also the young of other animals, Plin. 8, 1, 1. B) Esp.: v. marinus, a sea-calf, seal, Suet. Aug. 90 ; also simply vitulus, Plin. 2, 55, 56. [Vitumnus, i. m. (vita) A deity that gives life, the god of life, August.; Tert.] VITUPERABILIS, e.(vitupero) Blameworthy,blam- able: quod vituperabile est per se ipsum, id eo ipso vitium nominatum puto, Cic. Fin. 3,12, 40: — v. consulatus. [VituperabilIter. adv. Blamably, Cassiod. Varr. 6, 11.] VITUPERATIO, onis. f A blaming, reproving, blame (bestowed or received ), censure, reproof: venire in vituperationem, Cic. Verr. 2, 4, 7 : — adductus erat in ser¬ monem, invidiam, vituperationem : — cadere in v. : — vitare v.: — alqd est vituperationi: — effugere vituperationes. S/ w — VITUPERATOR, oris. m. A blamer, reprover : v. philosophiae, Cic. Fin. 1, 1, 2 : — v. mei. 1. VITUPERO. 1. (vitium-paro) I. To blame with reproach and rebuke, reprove, reprehend, censure, chide: notare ac v., Cic. de Or. 2, 85, 349 : —v. alqm in amicitia : — v. universam philosophiam : — v. consilium : — res publica minime vituperanda: — v. artem aut scientiam aut studium quodpiam, A. Her. : — Prov.: qui coelum vitu¬ perant, find fault with that which is perfect, Phaedr. [II. To spoil an omen, to occasion a bad or unlucky omen, Plaut. Cas. 2, 6, 59 doubtful .] [2. Vitupero, onis. m. (1. vitupero) A blamer, censurer, Gell. 19, 7, 16; Sid.] ♦♦VIVACITAS, atis .f. (vivax) I. Long duration or tenaciousness of life, long life, longevity, Quint. 6, praef. 3. [II. Liveliness, vivacity, Arn.] [Vivaciter, adv. (vivax) In a lively manner, LL.] ♦♦VIVARIUS, a, um. (vivus) I. Of or pertaining to live animals: v. naves, in which live fish are conveyed, Macr. S. 2,12 med. II. Subst. : Vivarium, ii. n. A place in which animals {game, fish, etc.) are kept alive, a warren, preserve, fishpond, etc., Plin. 8,52, 78. — Meton.: excipiant senes, quas in vivaria mittant, i.e. go out fishing for legacies, Hor. Ep. 1,1, 79. [Vivatus, a, um. (vivus) Animated, lively, Lucr.] ** VIVAX, acis, (vivo) [I. Long-lived, tenacious of life: v. oliva, Virg. G. 2,181: —r. v. apium, Hor,: — v. gratia, id.: — v. mater, id.: — vivacior heres, id.: — v. phoenix, Ov.; —. 8 L VIVERRA VOCALIS v. patria, id.: — v. cervus, id.: — v. cespes, id.: — v. virtus expersque sepulcri, id.] II. Lively, ^vigorous, last¬ ing, durable: vivaciores discipuli, Quint. 2, 6, 3: — vivacis¬ simus cursus, Geli.: — v. flamma, burning brightly, Ov. — [Hence, Ital. vivace, Fr. vivace.'] VIVERRA, a e.f A ferret (Mustela furo L.), Plin. II, 49, 109. **VlVESCO (vivisco), vixi. 3. I. To become alive, get life, begin to live, Plin. 9, 51, 74. II. Esp.: To become lively or vigorous, to acquire strength, Plin. 17, 10, 13. [Vivicomburium, li. n. (vivus-comburo) A burning of persons alive, Tert.] [Vivide, adv. With life or animation, vigorously, Gell. 7, 3, 53; Amm.] _ W **VIVIDUS, a, um. (vivo) Containing life, living. [I. Prop. A) Gen.: v. telius, Lucr. 1, 179. B) Meton. : Made or drawn to the life : v. signa, Prop. 2, 31, 8 : — v. cera, Mart.] II. Esp. : Full of life, vigorous, brisk, lively : v. ingenium, Liv. 2, 48, 3 : — v. odia, Tac.: — v. eloquentia, id.: — v. senectus, id.: — v. corpus, Plin.: — v. animi, id.: — v. virtus, Virg.: — v. epigrammata, Mart. [Vivificatio, onis. f. A making alive, Eccl.] [Vivificator, oris. m. He that makes alive, Eccl.] [Vivifico. 1. (vivificus) To make alive, prop, and y?g.,Eccl.] [Vivificus, a, um. (vivus-facio) That makes alive, ani¬ mating, App.; Amm.] [Viviparus, a, um. (vivus-pario) That brings forth young alive, viviparous, App.] VIVIRADIX, Icis./l (vivus-radix) A plant set with the root, quickset, Cic. de Sen. 15, 52. **VIVISCO, ere. See Vivesco. VIVO, vixi, victum. 3. [ pluperf.subj. vixet, Virg.] To live, be alive. I. Prop. A) 1) V. ac spirare, Cic. Sest. 50,108:— vivis : et vivis non ad deponendam sed ad con¬ firmandam audaciam :— v. ad summam senectutem:—v. ad centesimum annum : — v. triginta annis : — v. annum : — v. vitam: — v. vita, Plaut.: — et vivere vitem et c mori dicimus : — oleae v., Plin.: — cinis v., Ov.: — ignes v., id. 2) Observe the following idioms and phrases, [a) Vixit, euphemistic, in speaking of one deceased, Plaut. Bacch. 1, 2, 43.] b) Ita vivam, as true as / live or am alive: ne vivam, may I be struck dead, Cic. Fam. 2, 13, 3 ; id. Att. 4, 16, 8. [3) Si vivo, if I live (by way of threat ): erit ubi te ulciscar, si vivo, Plaut. Ps. 5,2, 26.] B) Esp. 1) To live, i. e. to live well, enjoy life: sed quando vivemus, Cic. Q. Fr. 3. 1,4, 12. — Hence : vive ua/eque, farewell, Hor. S. 2, 5, 110. [2) To continue, endure, remain, not to be lost or destroyed: mea semper gloria vivet, Cic. poet. ap. Gell. 15, 6, 3 :_ tacitum vivit sub pectore vulnus, Virg.: — spirat adhuc amor vivuntque commissi calores iEolise fidibus puellae, Hor.:_ vivet extento Proculeius aevo... illum aget fama superstes, id. : — carmina v., id.: — per omnia secula fama vivam, Ov.: — nomen victurum amori, id.:—odia v., Stat.] II. Meton. A) To live on, support or maintain one's life by any thing : v. piscibus atque ovis avium, Caes. B. G. 4,10 extr.:_ v. lacte atque pecore, id.: — v. cortice ex arboribus, id.: —v. rapto, Virg.: — v. herbis vivis et urtica, Hor.: — v. bene, id.: — v. suaviter, id.: — v. parcius, id.:—negat Epicurus, jucunde posse vivi, nisi cum virtute vivatur, Cic. Tuse. 3,20, 49: — vivitur ex rapto, Ov. B) Gen. : To live or dwell anywhere, to stay, remain, sojourn, to be at a place: v. in literis, Cic. Fam. 9, 26,1: — v. in maxima celebritate atque in oculis civium : — v. unis moribus et numquam mutatis legibus: — v. e natura : — v. convenienter naturae : —v. fa miliariter cum alqo, to be familiar or intimate with any one : — v. habitareque cum alqo: — vivo miserrimus: — secum vivere, to live only for one’s self: — quoniam vivitur non cum perfectis hominibus etc, — [Hence, Ital. vivere, Fr. vivre.] VIVUS, a, um. [vivissimus, ap. Fest.] (vivo) Living, alive, having life. I. Prop. A) Gen. l)Qui quum 1362 tantum ausus sit ustor pro c mortuo, quid signifer pro vivo non esset ausus ? Cic. Mil. 33, 90 : — ut Cato vix vivus effugeret : — quamquam ea Tatio sic erant descripta vivo, tamen eo c interfecto multo etiam magis etc., in the lifetime of Tatius : — Cato affirmat, se vivo illum non triumphaturum, whilst he was alive, in his lifetime :— huic acerbissimum vivo videnti - que funus ducitur, whilst living and seeing : — vivo utroque, as long as they are both alive: — illo vivo, Hirt. : — me vivo (viva), Plaut.: — v. gallina, Hor. 2) Of things : v. vox. word of mouth, Cic. Agr. 2, 2, 4 : — v. lapis, a flint, Plin.: — v. argentum, quicksilver, id. :— v. flumen, running water, Liv.: — v. lacus, Virg.: — v. saxum, rough, unhewn, id.: — v. vultus, a striking likeness, id. : — v. cespes, Ov.: — v. ros, id. : — v. lucernae, burning, Hor.: — v. calx, not slaked, Vitr.: — v. sulphur, natural, Cels. B) Subst .: Vivum, i. n. That which is alive; hence, 1) Ad vivum resecare, to cut to the quick, Col. 6, 12, 3. — Adj. : vulnera circumcidere ad vivas usque partes, Plin. — Fig.: neque id ad vivum reseco, examine too closely, Cic. Lael. 5, 18. 2) De vivo detrahere or resecare alqd, to take from the capital or principal: dat de lucro: nihil detraxit de vivo, Cic. FI. 37, 91 : — de vivo igitur erat aliquid resecandum. **II. Esp.: Lively, ardent, fiery : v. et ingenuus animus, Plin. E. 8, 6, 17 : — vivi pectoris homo, Arn. [Hence, Fr. .vif, vive.] VIX. adv. Scarcely, hardly, with much ado, with difficulty. I. Gen.: quid est, sine his cur vivere veli¬ mus ? mihi vero cum his ipsis vix, his autem detractis ne vix quidem, Cic. Fam. 9, 8, 2 : — ut v. aut omnino non posset: — profluens amnis aut vix aut nullo modo: — v. in ipsis tectis frigus vitatur: — ego teneo ab accusando v. me her- cule : — iter angustum et difficile, v. qua singuli carri duce¬ rentur, Caes. : — brevi spatio interjecto, v. ut his rebus. .. administrandis tempus daretur, id.: — ex hominum millibus LX. v. ad D. sese redactos esse dixerunt, id.: — adeo, ut v. possit ulla causa reperiri, Quint. : — illud vix saltem prae¬ cipiendum videtur, id.:—v. aegre amatorculos invenimus, Plaut.. — corpus matri v. vixque remissum, Albinov. 11. Esp. A) Of time: Scarcely, no sooner ... than : v. tandem legi literas, Cic. Fam. 3, 9, 1 :—v. tandem sensi stolidus, Ter.: — assum atque advenio Acherunte v., Enn. ap. Cic.: — v. erat hoc plane imperatum, quum illum spolia¬ tum stipatumque lictoribus videres : — v. agmen novissimum extra munitiones processerat, quum Galli. .. non dubitant, Caes. : — v. ea fatus erat, geminae quum forte columbae ... coelo venere volantes, Virg. : — v. primos inopina quies laxaverat artus, et etc., id. B) Strengthened by dum, and usually in one word, vixdum : quum vixdum triginta dies in Syria fuisses, Cic. Fam. 12, 4, 2 : —haec ego omnia vixdum etiam coetu nostro dimisso comperi: — vixdum epistolam tuam legeram, quum etc. [Vocabilis, e. (voco) I. q. vocalis, Gell. 13, 20, 14.] VOCABULUM, i. n. (voco) I. Gen. : The appella¬ tion of a thing, a word, name, term: nomen est, quo suo quaeque (persona), proprio et certo vocabulo appellatur, Cic. Inv. 1, 24, 34 : — suum nomen et proprium v.. —rebus non commutatis immutaverunt vocabula: — Chaldaei non ex artis sed ex gentis vocabulo nominati: — nuncupare, nomi¬ nare alqd alqo vocabulo : — mutare v.: — liberta, cui vo¬ cabulum Acte fuit, Tac.: — multa renascentur ... cadentque . . . vocabula, Hor. **II. Esp. in Gramm. : A noun, a substantive, Quint. 1, 4, 20; conf. Varr. L. L. 8, 4, 106 sq. VOCALIS,e. (vox) I. That maybe heard, sound¬ ing, speaking, crying, singing, etc.: ne quem vocalem praeteriisse videamur, any mere bawler (notan orator ), Cic.Brut. 69, 242 : — vocaliora verba, Quint.: — vocaliora sunt vacua quam plena, Sen.: — aves cantu aliquo aut humano sermone vocales, Plin.: — v. scarabau nocturno stridore, id.: — eligere vocalissimum aliquem, qui legeret, i. e. of strong voice, id.: — v. ora (vatis), Ov.:— v. Nympha (echo), id.:—v. carmen, id.: —v. chord®, Tibuli. * II. Subst. A) Vo¬ calis, is. f. (sc. litera) A vowel, Cic. de Or. 23, 77. [B) Vocales, lum. m. (sc. homines) Singers, vocalists, Lamprid. Alex. Sev. 34; Sidon. Ep. 1, 2.] VOCALITAS VOLCiE **VOCALITAS, atis. f (vocalis) Sound, euphony (a translation of the Greek eixpatvia); Quint. 1, 5, 24. [Vocaliter, adv. Loudly, with a loud cry; by speaking or singing, App.; Tert.] [Vocamen, inis, n.(voco) An appellation, name, Lucr.; Arn.] VOCATES, Ium. m, A people of Gallia Aquitania, Cses. B. G. 3,23 and 27. [Vocatio, onis. f I. A citing or summoning before a court of justice, Varr. ap. Gell. 13, 13, 3. II. An inviting of a guest, invitation, Catfill. 47, 5.] [Vocative, adv. Of or belonging to calling: v. dicere, in the vocative, GelL 13, 22, 4.] [Vocativus, a, urn. (voco) Of or belonging to calling: v. casus (in Gramm.'), the vocative case, Gell. 14, 5, 1 sq.] **VOCATOR, oris. m. One who calls. [I. Gen. : Prud.] II. One who invites another as a guest, Suet. Cal. 39. [Vocatorius, a, um. (vocator) Pertaining to calling, Tert.] VOCATUS, us. m. (voco) I. Gen. : A calling upon, invocation : et ille et senatus frequens vocatu Drusi in curiam venit, Cic. de Or. 3, 1, 2 o numquam frustrata vo¬ catus hasta meos, my calling, invoking, Virg. **II. Esp. : An inviting to table, Suet. Cal. 39. VOCIFERATIO, onis. f. A loud crying, bawl¬ ing, vociferating, Cic. Verr. 2, 5, 60. [VOciferator, oris. m. One who cries aloud, a bawler, vociferator, Tert.] **VOCIFERATUS, us. m. (vociferor) A crying aloud, vociferation, Plin. 10, 60, 79. [Vocifero, are. (act. of vociferor) To call, cry aloud or violently, Varr. R. R. 3, 9, 5.] VOCIFEROR, atus. 1. (vox-fero) To lift up the voice, cry aloud, to bawl, vociferate : v. palam, Cic. Verr. 2, 4, 18 : — me dies, vox, latera deficiant, si hoc nunc vociferari velim, quam miserum indignumque sit: — quod vociferabare decem millia talentum Gabinio esse promissa: — vociferari Decius, quo fugerent? quam ve in fuga spem haberent? Liv.: —aera v., resound, Lucr. — carmina v., re¬ sound, id. — ratio v. naturam rerum, proclaims, id. [Vocifico, are. (vox-facio) To let one's voice be heard, to call aloud, Varr. R. R. 3, 16, 8 ; Gell.] VOCITO. 1. (voco) 1. To name, to be in the habit of naming or calling-, nostri quidem omnes reges vocita- verunt, qui, etc., Cic. Rep. 2, 27 :—has Graeci stellas Hyadas vocitare suerunt: — Demetrius qui Phalereus vocitatus est: — Lipara autea Melogonis vocitata, Plin. **ll. To call or cry aloud: clamor accurrentium, vocitantium, Tac. H. 2, 41. VOCO. 1. (vox) To call; to call upon, invoke. I. Prop. A) Gen. -. v. alqm in concionem, Cic. Ac. 47, 144: — v. concionem, Tac.:— Trebonius magnam jumentorum atque hominum multitudinem ex omni provinc'a vocat, Caes.: — Dumnorigem ad se vocat, id.: — v. populum Romanum ad arma, id.: —v. classico milites ad concilium ad tribunos, Liv.: — tum cornix plena pluviam vocat improba voce, i. e. an¬ nounces, Virg. :—v. imbrem votis, to implore, pray for, id.: — voce vocans Hecaten, invoking, calling upon, id.:— quem vocet divum populus, Hor.: — hic (Charon) levare functum pau¬ perem laboribus vocatus, etc., id. B) Esp. 1) To cite before a judge, to summon before a court of justice: v. in jus, Cic. Quint. 19, 61 :— v. consulem in rostra,Varr. ap. Gell. 2) a) To call (to an entertainment), to invite, bid: v. alqm ad coenam, Cic. Att. 16, 3, 9 : — v. vulgo ad pran¬ dium : — v. et invocare, Plaut,: — si quis esum me vocat, id.: — vocata est opera nunc quidem, i. e. I am already in¬ vited, id. b) Of things; To invite, entice, allure: v. alqm ad vitam, Cic. Att. 3,7,2: — v. in spem :—v. ad quietem, Liv.: — quocumque vocasset defectionis ab Roma¬ nis spes, id.: — vocat Auster in altum, Virg. : — quaque vo¬ cant fluctus, Ov.: — quo quojusque cibus vocat atque invitat 1363 euntes, Lucr. : — sedare sitim fluvii fontesque vocabant, id. 3) To call by a name, to call, name: quum penes unum est omnium summa rerum, regem illum unum vocamus et regnum ejus rei publicae statum, Cic. Rep. 1, 26:—comprehen¬ sio, quam KardXmluv illi vocant: — a se visum esse in eo colle Romulum, qui nunc Quirinalis vocatur ... se deum esse et Quirinum vocari: — ego vocor Lyconides, Plaut. : — me mi¬ serum vocares, Hor.: — syllaba longa brevi subjecta vocatur iambus, id. : — sive tu Lucina probas vocari, id. II. Meton.: To bring into, r educe to, place in a certain state or condition-, ne me apud milites in invidiam voces, Cic. Phil. 2, 24, 59: — v. alqm in odium aut invidiam: — v. alqm in luctum: — in partem (hereditatis) mulieres vocatae sunt, come in for a share : — v. alqd in judicium, to subject to examination : — v. amicitiam ad calculos :—v. alqd in dubium : — v. Italiam ad exitium et vastitatem, to plunge into ruin: — v. singula verba sub judicium, Ov. • VOCONIUS. A Homan family name; e.g. Q. V. Saxa, a tribune of the people, proposer of the lex Voconia, by which the right of inheritance on the part of women was limited :— V. pira, named after one Voconius, Plin. 15, 15, 16. VOCONTII, orum. m. A people of Gallia Narbonensis, between the rivers Isara and Druentius, now Vaison, Caes. B. C. 1, 10. VOCONTIUS, a, um. (Vocontii) Of or belonging to the Vocontii : V. rura, Sil. 3, 467. VOCULA, se. f. dem. (vox) I. A weak or feeble voice: recreandae voculae causa, Cic. Att. 2, 23, 1: — v. mea. Prop. II. Meton. A) A weak sound or note: quanto molliores sunt et delicatiores in cantu flexiones et falsae vo¬ culae quam certae et severae ? Cic. de Or. 3, 25, 98. B) A little or short word: incurrit haec nostra laurus non so¬ lum in oculos, sed jam etiam in voculas malevolorum, talk, remarks, Cic. Fam. 2,16, 2- — significatio hujus voculae, Gell. [Voculatio, onis. f. (vocula) The accentuation of a word, accent, Nigid. ap. Gell. 13, 25, 1.] VOGESUS, i. See Vosegus. [Voisgram, avem quae se vellit ; conf. Fest. p. 371.] **VOLA, ae. f The hollow of the hand, or (acc. to Fest. p. 370 ) of the foot, the hollow hand, Plin. 11, 45, 105 ; Prud. — Prov.: nee v. nec vestigium apparet or exstat, of which there is no trace left, Varr. ap. Non. VOLATERRAE, arum, f An ancient town of Etruria, now Volterra, Cic. R. R. 7,20 ; Liv. VOLATERRANUS, a, um. (Volaterrae) Of or belonging to Volaterrae : V. Vada, a maritime town in the territory of Volaterrae, now Torre di Vado, Cic. Quint. 6, 24.— Subst.plur.: Volaterrani, orum. m. The inhabitants of Volaterra, Cic. Caec. 7, 18. VOLATICUS, a, um. (2. volo) Plying, winged. [I. Prop. : Plaut. Pcen. 2, 27 sq. ; App.] II. Meton. *A) Flighty, inconstant, transient, volatile: o Academiam volaticam, Cic. Att. 13, 25, 2:— v. ac levis. Sen.;—v. Psyche, App. [B) Magical; but only subst. : Volatica, ae. f 1) A witch, acc. to Fest. p. 314. 2) Witchcraft, sorcery, Tert.] — {Hence, Fr. volage. ] VOLATILIS, e. (volvo) Flying, winged. I. Prop.. V. bestiae, Cic. N. D. 2, 60, 151: — v. puer, i. e. Amor. Ov. II. Meton. [A) Quick, fleet, swift: v. ferrum, i. e. an arrow, Virg. AE. 4, 71: — v. telum, Ov.] **B) Fleet¬ ing, transitory : gloria vanum et volatile quiddam est aura- que mobilius, Sen. Ep. 123 extr.:— v. aetas, Ov. {Hence, Fr. volatile .] **VOLATURA, ae./ (2. volo) A flying, flight. Col. 8, 9, 1; Varr. R. R. 3, 5, 7. VOLATUS, us. m. (2. volo) I. A flying, flight: v. aquilae, Cic. Div. 1, 15, 16. [II. Meton. : Any rapid motion: v. praeceps fatorum, Mart. 11, 91, 9.] VOLCAE, arum. m. A large tribe of Gallia Narbonensis, 8 l 2 VOLEMA VOLUBILIS divided into Volcae Arecomici, with the chief town Nemausus, 7ioiv JVismes, and Volcse Tectosages, with the chief town Tolosa, now Toulouse, Caes. B. G. 7, 7. VOLEMA PIRA. Akind of large pear s (weighing nearly a pound), Col. 5, 10, 18.— Sing.: volemum pirum, Arat. ap. Macr. VOLENS, entis. I. Part, of volo. **II. Adj. A) Willing, of its own free will, ready: v., c nolens, Sen. Ep. 107 extr.:— volens vos Turnus adoro, Virg.: — labor est inhibere volentes, Ov. B) 1) Favourable, well inclined: v., propitius, Liv. 7,26, 4: — v. di, Sali.: — v. animus, id. 2) Subst.: Volentia, Ium. n. Things pleasant or agreeable: rescribere volentia, Tac. H. 3, 52 : — volentia plebi facturus habebatur, Sali. frgm. ap. Non. [Volenter, adv. (volens) Willingly, readily, App.] [Volentia, se./. (1. volo) Will, inclination, App.; Sol.] VOLGIOLUS, i. m. An agricultural implement for levelling the ground, Plin. 17, 10, 14. [Volitatus, us. m. (volito) A flying, flight, Venant.] VOLITO. 1. (2. volo) To fly to and fro or about, to flit or flutter around, to fly of ten, to be in the habit of flying. I. Prop. A) Aves v., Cic. de Or. 2, 6, 23: — volitant alii (scarabaei) magno cum murmure, Plin.: — volucris propter humum volitat, Ov. B) Meton. : To be in rapid motion, to fly about, to hasten: tota Asia vagatur, volitat ut rex, Cic. Phil. 11, 2, 2, 6: — v. in foro, haerere in jure ac praetorum tribunalibus : — volitat ante ocu¬ los istorum Juba regis filius: — v. tota acie, Liv.: — pacatum volitant per mare navitae, Hor.: — Of things : Atoms, Cic. N. D. 1, 20, 54 : — stellae v.: — umbrae v., Virg.: — voces v. per auras, Lucr. II. Fig. : speremus nostrum nomen volitare et vagari latissime, Cic. Rep. 1,17 : — si nostri animi ... gestiant ac volitare cupiant vacui cura ac labore, i. e. wish to be at large, or to take relaxation : — valebis apud homi¬ nem volitantem gloriae cupiditate, vir moderatus et c constans, vain or aspiring : — nec volitabo in hoc insolentius, fly into a passion. VOLNUS, VOLNERO, etc. See Vuln. 1. VOLO, volui, velle, [vin’ for visne, Plaut.; Ter.], (jSoi/'Aojuai) To will, be willing, wish, choose, have a mind. I. Gen. a) With inf: idem Stoicus esse voluit, Cic. Brut. 56,206 : — velim scire: — v. tollere, Hor. b) With acc. and inf.: pater illum alterum (filium), qui mortuus est, secum omni tempore volebat esse, Cic. R. A. 15, 42 : —judi¬ cem me esse non doctorem volo: — (quum Ulixes) affabilem et jucundum se esse vellet: — si vis me flere, Hor. [c) With acc. and part . : qui volunt te conventum, Plaut. Cist. 4, 2, 38 : — omnes vos oratos volo, Ter.] d) With acc.: faciam, quod vultis, Cic. Rep. 1, 24: —nihil est mali, quod illa non ab initio filio voluerit, optaverit: — si plura velim, Hor.: — quid amplius vis ? id. e) With ut: volo, uti mihi respon¬ deas ... simul etiam illud volo, uti respondeas etc., Cic. Vat. 7, 17 sq. e) With a simple subj.: visne hoc primum videa¬ mus? Cic. Rep. 1,10: —volo hoc oratori contingat, ut etc. : — tu velim, ut consuesti, non absentes diligas et defendas: — quam velim Bruto persuadeas: — quam vellem Panaetium nostrum nobiscum haberemus, f) Absol.: velit, c nolit, scire difficile est, Cic. Q. Fr. 3, 8, 4: — volo in Graeciam (sc. pro¬ ficisci) : — Of things : neque chorda sonum reddit, quem vult manus et mens, Hor.: — cadentque vocabula, si volet usus, id. II. Esp. A) V. alqm, to wish to speak to anybody: centuriones trium cohortium me velle postridie, Cic. Att. 10, 16,4: — si quid ille se velit, Caes.: — si quid me vis, Plaut.: — paucis te volo, Ter. [B) V. bene, male alcui, to wish ( anybody ) well or ill, be favourably or unfavourably disposed to anybody: jam diu ego huic et hic mihi volumus bene, Plaut. Ps. 1,3,4: — utinam male qui mihi volunt, sic rideant, Ter.: — non sibi male vult, he takes good care of himself, Petr.] C) V. alqd alcjs causa, to wish any one every thing good, to wish him well: Varro magnopere ejus causa vult omnia, Cic. Fam. 13, 22, 1: — etsi omnium causa, quos commendo, velle debeo, tamen cum omnibus non eadem mihi causa est. 1364 D) To will, i. e. to fix, determine, appoint ( as a magis¬ trate) : majores de singulis magistratibus bis vos sententiam ferre voluerunt, Cic. Agr. 2, 11, 26: — qui (majores nostri) quum intelligerent...: insui voluerunt etc. — Hence, at the beginning of a bill or proposal for a law, velitis jubeatis, as a request to the people that they would pass it, Cic. Pis. 29, 72. E) To be of opinion, to maintain, mean, say: quod quum volunt, declarant, quaedam esse vera, Cic. Ac. 2, 14, 44: — quod minime illi volunt: — me vult fuisse Rhodi: — vultis autem evenire omnia fato: — illi regi tolerabili, aut, si vultis, amabili Cyro etc., if you like. F) Quid sibi vult (res), what means, what signifies: nec satis intellexi, quid sibi lex, aut quid verba ista vellent, Cic. Leg. 3, 13, 33: — quod ergo illae, quid sibi. statuae equestres inauratae volunt? [Hence, Ital. vuole, voler e, Fr. vouloirf 2. VOLO. 1. To fly. I. Prop. A) Avis volat, Enn. A. 1, 109: — apes v., Ov.: — volasse eum, non iter fecisse diceres, Cic. Phil. 10,5, 11:— Prov .: sine pennis volare haud facile est, Plaut. [B) Subst. : Volantes, ium. (sc. aves) The flying ones, i. e. birds, Virg. fE. 6,239 ; Lucr.] II. Meton. To be in rapid motion, to hasten, make speed: literae Capuam ad Pompeium volare dicebantur, Cic. Att. 2, 19, 3: — veniet tempus et quidem celeriter: volat enim aetas:—telum v., Liv.: — per summa levis volat aequora curru, Virg.: — medios volat ecce per hostes vectus equo, id.: — currus v., id.: — fama v., id.: — et semel emissum volat irrevocabile verbum, Hor.: — ast Erebi virgo ditem volat aethera Mem¬ phim praecipere et Pharia venientem pellere terra, V. FI. VOLONES, um. m. (1. volo) The slaves who after the battle of Cannes voluntarily enlisted in the Roman army, volun¬ teers, Liv. 23, 35, 6. VOLPES, is. See Vulpes. [Volsce, adv. After the manner of the Volsci, Titin. ap. Fest. p. 189.] VOLSCI, orum. m. The Volsci, a considerable tribe of Latium, Cic. Brut. 10, 41. VOLSCUS, a, um. (Volsci) Of or belonging to the Volsci: V. gens, Cic. Rep. 3, 4 : —V. ager, Liv. **VOLSELLA, a e.f I.A kind of pincers, tweezers. Cels. 7, 12, 1. [II. Meton. : pugnare volsellis, non gladio, i. e. so as not to do harm, Varr. L. L. 9,26, 134.] VOLSINIENSIS, e. (Volsinii) Of or belonging to Volsinii : V. ager, Liv. 5, 32, 4: — V. lacus, to the south of the town, noto Lago di Bolsena, Plin. 36, 22, 49:— Subst. plur. Volsinienses, ium. m. The inhabitants of Volsinii, Liv. 5, 31 sq. VOLSINII (Vuls.), orum. m. A town of Etruria, now Bol¬ sena, Liv. 10, 37, 1. VOLSUS, a, um. part, of vello. VOLTA. The Etruscan name of a monster which ravaged the territory of Volsinii, Plin. 2, 53, 54. VOLTINIA TRIBUS. One of the Roman tribes, of un¬ known locality, Cic. PL 16, 38.— Its citizens, Voltinienses, ium. m., Cic. PI. 17, 43. VOLTUMNA, a e.f. An Etruscan goddess presiding over treaties and alliances, near whose temple the general assemblies were held, Liv. 4, 23. VOLTURNUS, i. See Vulturnus. VOLTUS, us. See Vultus. VOLUBILIS, e. (volvo) That turns or rolls itself or may be turned or rolled, rolling, voluble. I. Prop.: v. ccelum, Cic. Un. 6 extr.: — v. et rotundus deus : — v. electrum, Plin.:— v. buxum, i. e. a spinning-top, Virg.:—v. aquae, Hor.:—v. aurum, i. e. the golden apple, Ov. II. Fig. A) Of Style: Fluent, flowing, rapid: Appii Claudii volubilis, sed paulo fervidior erat oratio, Cic. Brut. 28, 108 : — rotunda v.que sententia. Geli.: — v. vis orationis, A. Her. — Meton, of an orator : —v. homo quadam p rue i pit i celeritate dicendi. B) Of fortune: Changeable, incon- VOLUBILITAS VOLUTATIO stant, fickle : vaga v.que fortuna, Cic. Mil. 26, 69 (res) volubili orbe circumagi, Plin. VOLUBILITAS, atis./l (volubilis) Moveableness of an object round its centre, easy or rapid motion, volubility. I. Prop. A) V. mundi, Cic. N.D. 2, 19, 49. [B) Meton. : Roundness, round figure : v. latissima capitis fracta, Ov. M. 12, 434.] II. Fig. A) Rapidity of discourse : v. linguae, readiness of speech, fluency, Cic. PI. 25, 62 -.—flumen verborum v.que. *B) Changeableness, inconstancy : casus et v. fortunae, Cic. Div. 2, 6, 15. VOLUBILITER, adv. Rapidly, fluently : funditur numerose et v. oratio, Cic. de Or. 62,210. w w # VOLUCER, ens. e. [genit, plur. : volucrium, Cic. ap. Charis.: masc. volucris, Sil.: volucer fama, Petr.] (2. volo) I. Prop. A) 1) Flying, winged; v. bestia;, Cic. Tuse. 5, 13,38: — v. angues: — v. nuncius : — v. Cupido, Ov.:—v. natus, id.: — v. deus, i. e. Mercury, id. 2) Subst.: Volucris, is. f. ( sc . avis) (m. only once, on account of ales,Cic. poet. Div. 2, 30, 64), Cic. de Or. 2, 6, 23. [B) Meton, of things: Winged, flying, light: v. fumi, Virg. G. 2, 217:—v. aurae, nebulae, id.: — v. sagitta, id.: — v. arundo, id.: — v. currus, Hor.: — jam volucrem sequor te, id.:— v. procella;, Ov.: —v. equi, id.: — v. ferrum, i. e. an arrow, id.] II. Fig. A) Rapid, swift, fleet : nihil est tam volucre quam maledictum, Cic. PL 23, 57 :—v. spes et cogitatio: — v. somnus, Virg.:—v. fatum, Hor. B) Esp.: Volatile, changeable, fleeting, fickle : v. fortuna, Cic. Sull. 32, 91: — v. gaudium, Hor.: — v. dies, Hor.: — v. fama, Ov. VOLUCRA, s a.f (volvo) A kind of caterpillar that rolls itself up in vine-leaves, a vine-fretter, otherwise-called convolvulus, Col. Arb. 15: — also volucre, Plin. 17, 28, 47. § 265: — Plur. volucres, Col. [Volucripes, 5 dis. (volucer) Swift-footed, fleet, Auson. Ep. 21, 14; Sidon. poet Ep. 9, 15.] [VolucrIter. adv. (volucer) Swiftly, Amm] VOLUMEN, mis. n. (volvo) I. A) Any thing that is rolled, folded, or wound together, as a volume, writing, or book: v. plenum querelae iniquissima;, Cic. Fam. 3, 7,2 : — tuis oraculis Chrysippus totum volumen implevit: — explicare v.:—v. de regula et judicio:—evolvere v. epistolarum : — conficere volumina: — pontificum libros, an¬ nosa volumina tantum, Hor. B) Esp. : A book, i. e. a single part of a work or writing: disputationis tertium v., Cic. Tuse. 3, 3, 6. II. An orb, circle, bend, winding, whirl, wave, coil, etc. [A) Prop. : (anguis) sinuat im¬ mensa volumine terga, Virg. iE. 2, 208: — v. crurum (equi), of a horse when he bends his legs in running, id.:—v. fumi,Ov.: — v. siderum, a circular course, revolution, id.: — v. undae, Luc.] **B) Fig. : A revolution, change, turn: sortis humanae volumina, Plin. 7, 45, 46. [VolumInosus, a, um. (volumen) Full of folds or wreathes, Sidon. Carm. 9, 76.] [Volumnus, i. m. and Volumna, ae. f. (1. volo) The well-wishers, guardian deities of new-born children, August.] [Voluntarie, adv. Voluntarily, Arn.; Hyg.] VOLUNTARIUS, a, um. (voluntas) I. A) Volun¬ tary, that does any thing with a free will or of its own accord: v. auxilia, Cic. Fam. 15, 4,3: — v. servi: —v. procurator: — v. senator: — v. milites, volunteers, Caes.: — voluntarius ferocissimus quisque juvenum, Liv. B) Subst. : Voluntarii, orum. m. ( sc . milites) Volunteers, Caes. B. G. 5, 66, 1. II. Meton, of things : v. mors, suicide, voluntary death, Cic. Fam. 7, 3, 3 : — v. servitus, Tac.: — v. deditio, id.: —v. accusationes, id.:—v. herba, that grows of itself without being sown, spontaneous, Plin.:— [Hence, Ital. volontiero; Fr. vo- lontier .] VOLUNTAS, atis./. (volo) Will, wish, inclination. I. Prop. A) Gen. 1) V. est, quae quid cum ratione desiderat, Cic. Tusc. 4, 6, 12: —v. naturae: —aut c natura aut v.:—judicium v.que multitudinis: — suscipere mentem voluntatemque: — ut ejus semper voluntatibus non modo 1365 cives assenserit: — quid esset suae voluntatis, ostenderet, Caes. 2) Adverbial phrases, a) Sua (alejs) voluntate, or simply voluntate, willingly, of one’s own will, volun¬ tarily : equidem, ut verum esset, sua voluntate sapientem descendere etc., Cic. Rep. 1,6: — sua voluntate, nulla c vi coactus : — quod expetis, mea voluntate concedam : — reditus in patriam voluntate omnium concedi videretur : — aequius autem erat, id voluntate fieri: — aliae civitates voluntate in ditionem venerunt, Liv. b) Ad voluntatem, de, ex volun¬ tate, after one’s will or desire, according to the will of any one: ad voluntatem loqui, so as to please others, Cic. Quint. 30, 93 : — vultus et sermo ad aliorum sensum et volun¬ tatem commutandus, Q. Cic. : — vix tamen sibi de mea voluntate concessum est: — illud accidit praeter optatum meum, sed valde ex voluntate: — ex Caesaris voluntate. B) Esp. 1) Inclination towards a person, good will, favour: v. erga Caesarem, Cic. Q.Fr.3,1, 6,20 : — v. mutua: — v. aliena a te: — v. singularis Campanae vicinitatis : — mansisset eadem v. in eorum posteris: — v. totius provinciae erga Caesarem, Caes.: — v. in se, id. 2) A last will or testament : testamentum ac v., Cic. de Or. 1, 57, 242. **II. Meton.: A meaning, sense, signification : c verba legum, v., Quint. 7, 10, 6: —quaestio juris omnis aut verborum proprietate aut voluntatis conjectura continetur, id.: — verbo¬ rum vis aut v., id.: — v. legis, nominis, id. [Hence, Ital. volonta, Fr. volonte.] [Volupe or Volup, adv. (1. volo) Agreeably, delightfully, pleasantly [ C cegre ] : facite vostro animo volupe, Plaut. Cas. 4,2, 5: — gaudeo et volupe est mihi, id.: — ut tibi ex me sit volup, id.: —volup est, Ter.] [Volupia, ae. fi (volupis) The goddess of delight or plea¬ sure, Varr. L. L. 5, 34, 45.] [Voluptabilis, e. (voluptas) Causing pleasure, pleasant, Plaut. Epid. 1, 1, 19.] [Voluptarie, adv. With pleasure, voluptuously, App. M. 3. p. 138.] VOLUPTARIUS [voluptuarius, LL.], a, um. (voluptas) Of or belonging to pleasure or sensual enjoyment, voluptuous : ego malo laetitiam appellare quasi gestientis animi elationem voluptariam, Cic. Fin. 3, 10, 35: —v. pos¬ sessiones : — gustatus, sensus maxime v., susceptible of sensual enjoyment or pleasure : — v. homo, devoted to sensual enjoyment : — v., delicata, mollis disciplina: — v. disputationes, treating of sensual enjoyment : — v., amcence res, Plaut.: — v. locus, id. VOLUPTAS, atis. f. (volupe) I. A) Pleasure, enjoyment, delight, of mind or body (in good or bad sense ) : omne id, quo gaudemus, v. est, ut omne, quo offendimur, c dolor, Cic. Fin. 1, 11, 37: — v. corporis: — capere v. ex alqa re : — v. est in alqa re : — legere alqd cum voluptate : — frui voluptatibus : — a voluptatibus, i. e. maitres des plai- sirs, Suet. B) Personified as a deity : Voluptas, Cic. N. D. 7, 23, 61. II. Meton. [A) As a term of endearment mea voluptas, my delight, my charmer, Virg. JE. 8, 581; Plaut.] B) Plur., Public exhibitions, games, shows {given to amuse the people ), Cic. Mur. 35, 74. [C) Also for semen virile, Arn. ; Hyg.] [Voluptativus, a, um. (voluptas) Of or belonging to pleasure, Front.] [Voluptificus, a,um. (voluptas-facio) Causing pleasure, App. ] [Voluptuose, adv. With pleasure or delight, Sid.] ♦♦VOLUPTUOSUS, a, um. (voluptas) Full of plea¬ sure or delight, delightful, Plin. E. 3, 19,2 ; Hier. ♦♦VOLUTA, ac. f. (volvo) A spiral ornament on the capitals of columns, a volute, Vitr. 4, 1, 3. [Volutabrum, i. n. (voluto) A place in which swine wallow, mud, Virg. G. 3, 411.] ♦VOLUTABUNDUS, a, um. (voluto) That rolls about or wallows, Cic. Rep. 2, 41. VOLUTATIO, onis. f. A rolling, rolling about *1. Prop. A) Gen. : volutationes corporis, Cic. Pis. 39, 83 : —v. in luto, Plin. **B) Esp. sensu obsceno, Sen. VOLUTATUS VORATRINA Contr. 1, 2 med.; Petr. **II. Fig. A) Mental dis¬ quietude, restlessness, Sen. Tr. 2. B) Inconstancy, id. Ep. 99 med. **VOLUTATUS, us. m. (voluto) A rolling about: pulvis volutatu collectus, Plin. 10, 4, 5; App. [Volutim. adv. (volvo) With a rapid course, rapidly, acc. to Non. 4, 1.] [Volutxna, 98. f (volvo) A goddess supposed to preside over the integuments of ears of corn, August. Civ. D. 4, 8.] VOLUTO. 1. (volvo) To roll, tumble, turn, wind much or often; to roll, tumble, etc. about. I. Prop. A) Gen. : quem (Verrem) in luto volutatum totius corporis vestigiis invenimus, Cic. Verr. 2, 4, 24 : — animi corporibus elapsi circum terram ipsam volutantur: — v. se in pulvere, Plin.: — v. pilas e fimo pedibus, to form by rolling together, id.: — v. amphoras per terram, Col. : — genua amplexus genibusque volutans haerebat, Virg. **B) Esp. sensu obsceno, Plin. 35, 11, 40. § 140. II. Fig. A) Gen.: quum omnes in omni genere et scelerum et flagitiorum volu¬ tentur, are wallowing or immersed in, Cic. Fam. 9, 3, 1: — volutari in omni dedecore, A. Her. : — v. vocem per ampla atria, Virg. : — v. murmura, id.: — v. verba confusa, Ov. B) Esp.: To turn over or revolve in one's mind, to ref led upon, think of consider: v. alqd animo, Cic. Rep. 1, 17: — v. alqd in animo, Liv.: — v. alqd in secreto cum amicis, id.: — v. alqd secum, Virg.: — v. alqd secum corde, id.: — v. alqd suo cum corde, id.: — v. rem in pectore, Plaut.: — v. alqd mente, Lucr. 1. VOLUTUS, a, um. part, of volvo. [2. Volutus, us. m. (volvo) The act of rolling about, a rolling, App.] ** VOLVA (vulva), ae./l (volvo) An integument, co¬ vering, wrapper, husk. I. Gen.: v. fungorum, Plin. 22, 22, 46. II. Esp.: The womb, matrix (of the human race and of animals), Plin. 11, 37, 84. VOLVO, volvi, volutum. 3. [inf. pass, volvier, Lucr.] To roll, turn, or wind round or about, to roll along. I. Prop. A) V. libros, to unroll, find a passage in a writing, turn over, Cic. Brut. 87, 298 : — v. orbem, to form an orb or circle, Liv.: — v. beluas cum fluctibus (procellae), Plin.: — v. pilas, to form by rolling together, id.: — v. oculos huc illuc, Virg.: — semineces volvit multos, stretches on the ground , id.: — v. vortices (flumen), Hor.: — v. fumum caligine (ventus), Lucr. B) To roll or turn ( itself ) round or about: cylindrum volvi et versari turbinem putant, Cic. Fat. 18, 42 : — illi qui volvuntur stellarum cursus sempiterni:—ille (an¬ guis) inter vestes et levia pectora lapsus volvitur, Virg.: — moribundus volvitur arvis, id.: — volvi humi, id.: — volvi¬ tur Euryalus leto, id.: — lacrimae volvuntur inanes, flow, id. II. Fig. A ) Gen.: v. celeriter verba, to roll or pour forth, i. e. utter fluently, Cic. Brut. 70, 246:— v. sententias facile verbis: — longissima est complexio verborum, quae volvi uno spiritu potest: — v. ingentes iras in pectore, Liv.: — tot volvere casus insignem pietate virum, i. e. to undergo one after the other, Virg.: — v. menses, to run through, id.: — volventibus annis, in the course of years, id.: — v. vices, to prepare, fix, id.: — sic volvere Parcas, id.: — (Lunam) cele¬ rem pronos volvere menses, Hor.: — satis diu saxum hoc volvo, Ter. :—v. curarum tristes in pectore fluctus, Lucr. **B) Esp. : To turn over or revolve in one's mind, to reflect or think upon, consider : v. alqd cum animo, Sail. Jug. 6, 2 : — v. multa secum, id.: — v. alqd animo or in animo, id.: —v. alqd, id.: — v. bellum adversus nos, Tac.: — v. alqd sub pectore, Virg. [Hence, Ital. volgere, volvere.'] [Volvula, se.fi dem. (volva) A small matrix, Apic.] [Vomax, acis, (vomo) That often vomits, Sid.] VOMER, eris. m. [worn. sing, vomis, Col.] I. A plough- share, Cic. Phil. 2,40,102. [II.il/eton. A) I.q. mem- brum virile, Lucr. 4, 1269. B) A pencil or style for writing on wax-tablets, Atta ap. Is id. Or. 6, 9.] VOMICA, a;. /. [vomica, Seren. Samm.] L Prop. 1366 A) A suppurated tumour, imposthume, abscess, sore, Cic. N.D. 3, 28, 70. **B) Meton., of stones : A bunch, flaw, Plin. 33, 6, 32. **II. Fig. : A plague, pest, evil, curse : (Augustus) Agrippam nepotem et Julias, filiam et neptem, omnibus probris contaminatas appellare solebat tres vomicas aut tria carcinomata sua, Suet. Aug. 65; confi Liv. 25, 12, 9 ; Quint. 8, 6, 15. [Vomicosus, a, um. (vomica) Full of sores, C. Aur. Acut. 2, 17.] **V0MICUS, a, um. (vomica) Disgusting, foul, noxi¬ ous: v. morbus, Sen. Con. 2, 12 med. [Vomificus, a, um. (vomo-facio) That causes vomiting, emetic, C. Aur. Acut. 3, 2, 17; App. Herb. 208.] [Vomifluus, a, um. (vomica-fluo) Flowing with matter, C. Aur. Tard. 2, 14.] VOMIS, eris. Nee Vomer. VOMITIO, onis. f. (vomo) I. The act of vomit¬ ing, a vomiting, Cic. N. D. 2, 50, 126. **II. That which is vomited, vomit, Plin. 25, 5, 23. **VOMITO, are. (vomo) To vomit, Suet. Vit 13. •*/ **VOMITOR, oris. m. (vomo) One who vomits, Sen. Ep. 88 med. **VOMITORIUS, a, um. (vomo) I. That causes vomit¬ ing, emetic: v. bulbus, Plin. 20, 9, 41. [II. Subst. me- ton. : Vomitoria, orum. n. The avenues or passages leading to the people's seats in the theatre (because they vomited forth, as it were, crowds of people), acc. to Macr. S. 6, 4. ] **VOMITUS, us. m. (vomo) I. A vomiting or throw¬ ing up from the stomach, Plin. 8, 48, 72. II. Meton. A) That which is thrown up or vomited, vomit, Plin. 23, 8, 80. [B) Also as term of reproach for a disgusting person, Plaut. Most. 3,1, 120.] VOMO, ui, Itum. 3. (eyueco) I. A) To vomit, throw up from the stomach: v. post ccenam, Cic. Dei. 7, 21: — v. in mensam: — v. vomitum, Plaut.: — hora tertia bibe¬ batur, ludebatur, vomebatur. **B) Meton. : To discharge itself: qua largius vomit (Padus), empties itself into the sea, Plin. 3, 16, 30. II. To discharge by vomiting, to bring up. **A ) Prop.: v. sanguinem, Plin. 26, 13, 84. [B) Meton. : To eject , throw up : v. undam, Virg. G. 2,462 : — v. fumum, id.: — v. geminas flammas, id.: — v. animam, to breathe out, exhale, id.: — (Charybdis) vomit fluctus totidem totidemque resorbet, Ov.: — v. argentum, to deliver up again, to restore, Plaut.] 1. VOPISCUS, i. m. One of twins bom alive after the premature birth and death of the other, Plin. 7, 10, 8. 2. VOPISCUS, i. m. A Roman family name ; e. g. L. Ju¬ lius V., Liv. 2, 54, 3 : — Flavius V., an historian under Con¬ stantine the Great. [ Vo pte. I. q. vos ipsi, acc. to Fest.] **VORACITAS, atis. f. (vorax) Ravenousness, vo¬ racity. [I. Prop. : App.; Eutr.] II. Meton, of fire: Plin. 2, 107, 111. [Voraciter, adv. (vorax) Voraciously, Macr.] [Voraginosus, a, um. (vorago) Full of abysses and chasms : v. via, App. M. 9, p. 221.] W — VORAGO, Inis. f. (voro) A chasm, abyss, bottom¬ less depth, deep pit. I. Prop. : summersus equus vora¬ ginibus, Cic. Div. 1, 33, 73: — explere voraginem conjectu terrae, Liv.: — v. ventris, Ov. II. Meton. : voragines sco¬ pulique rei publicae, i. e. destruction, ruin, Cic. Pis. 13, 41: — gurges et v. patrimonii, a squanderer : — v. aut gurges vitio¬ rum, abyss: — avaritia, manifestae praedae avidissima v., V. Max. [Vorator, oris. m. A great eater, glutton, Tert.; Paul. Nol.] [Voratrina, se. f. (voro) I. An eating-house, Tert. II. An abyss, chasm, gulf; v. terrarum, Am] VORAX VULGIVAGUS VORAX, acis, (voro) That swallows greedily and in great quantities, gluttonous, devouring, voracious: qua; Cha- rybdis tam vorax ? Cic. Phil. 2, 27, 67 : — v. venter, Ov.: — voracior ignis, id.: — v. pontus, Luc.: — v. flamma, Sil. VORO. 1. ()8opa, PiSpdxTKoi) To devour, gulp down, swallow greedily, eat up. I. A) Prop.: animalium alia sugunt, alia carpunt, alia vorant, alia mandunt, Cic. N. D. 2, 47, 122:—(apes) v. mella avide, Plin.: — v. Lucrina (ostrea), Mart. : — A Iso to swallow or take (medicine'), id-: — Prov.: meus hic est, hamum vorat, bites, takes the bait., Plaut. **11) Meton. : idem in reliquis generis ejus (murrhinorum vasorum) quantum voraverit, licet existimare, may have squandered, Plin. 37, 2, 7 : — (ulcus) v. corpus, Cels.: — (rapidus vortex) v. navem, Virg.: — vorat haec (Charybdis) raptas c revomitq\ie carinas, Ov.: — v. viam, to pass over quickly, Catull.:—(vortex pugnae) v. agmina. Sil. II. Fig.: To pur sue eagerly or passionately : v. literas, Cic. Att. 4, 11, 2:— sensu obsceno, Catull.; Mart. VORSO, VORSORIUS, VORSUM, etc. See Vers. VORTEX, VORTICOSUS, VORTO. See Vert. VOS. pron. See Tu. — [Hence, Ital. voi, Fr. nous.] VOSEGUS (Vosagus and Vogesus), i. m. A chain of mountains in Gaul, now Wasgau, in Alsace, Caes. B. G. 4,10. VOSTER, tra, trum. See Vester. [Votifer, era, drum. (votum-fero) Bearing vows, or things devoted to a deity. Stat. S. 4, 4, 92.] [Votivitas, atis. /. (votivus) A vowing, vow, Inscr.] VOTIVUS, a, um. (votum) I. Of or belonging to a vow, vowed, devoted: v. ludi, Cic. Verr. 1, 10, 31: — v. legatio, i. e. which a person undertook under pretence of ful¬ filling a vow: — v. tabula, Hor.: — v. sanguis, Ov.: — v. tura, id.: — v. carmina, id.: — v. noctes, in which one, on account of a vow, does not keep company with a lover, Prop. [II. That happens according to one's wish, welcome, agreeable, App.] [Voto, are. To vow, ML. — Hence, Fr. vouer.~\ VOTUM, L n. (voveo) I.A vow. A) Prop.: qui (deus) numquam nobis occurrit neque in optatis neque in votis, Cic. N. D. 1, 14, 36 :—v. nefaria: — nonne animad¬ vertis ex tot tabulis pictis, quam multi votis vim tempestatis effugerint?—jam quasi voto quodam et promisso me teneri puto : — obstrictum esse religione voti: — obligari voti spon¬ sione deo: — quum de illo aegroto vota faciebant: — nuncu¬ pare v.: — suscipere v.: — concipere v., Ov.: — debere v. diis:—solvere v.:—reddere v.:—exsequi v., Virg. : — reus voti, id.:—voti damnari, Liv. [B) Meton.: Any thing vowed or solemnly promised: lustramurque Jovi votisque aras, incense, sacrifice, Virg. St. 3, 279: — Danai in voto (i. e. in equo Trojano) latent, Petr. 2) Vota, a day on which public vows were made, Vopisc.; Capitolin.] II. Meton. A) A wish, desire : v. nocturna, Cic. Verr. 2, 5, 54 : —sed hoc votum est, is only a wish, Quint.: — quod omnium sit v. parentum, ut etc., id.: — v. est, ut, it is to be wished that, Cels.: — audivere dii mea vota, Hor.: — hoc erat in votis, id. : — an venit in votum Attalicis ex urbibus una, id.: — non sine votis: o rus, quando ego te aspiciam! id.: — haec loca sunt voto fertiliora tuo, Ov.: —voti potens, id. [B) A matrimonial engagement, marriage, App.] — [Hence, Ital. voto, Fr. voew.] VOTUS, a, um. part, of voveo. VOVEO, vovi, votum. 2. I. Prop. : To vow, promise solemnly, or devote any thing to a deity: neque Herculi quis¬ quam decumam vovit uniquam, Cic. N. D. 3, 36, 83 : — v. capita pro salute patriae:—v. votum pro militibus. Liv.: — quum sues puer pasceret, una ex iis omissa, vovisse dicitur, si recuperavisset, uvam se deo daturum, qua; maxima esset in vinea: — templa publice vota et dedicata: — voti ludi, Liv.: — v. victima pro reditu, Ov.:—vota vindemia Tyrrheno regi, solemnly promised, id. : — manus leviter pandata, qualis voventium est, Quint. II. Meton.: To wish, wish for: elige quod voveas, Ov. M. 12, 200: — quae voveam, duo sunt 1367 minime ut etc., id.: — quse modo voverat, c odit, id.: — quid voveat dulci nutricula majus alumno? Hor. VOX, vocis.yi I. The voice ; a sound, tone; a cry ing or calling out: omnes voces hominis, ut nervi in fidibus, ita sonant, ut a motu animi quoque sunt pulsae, Cic. de Or. 3, 57, 216 : — mira est quaedam natura vocis, etc. : — v. inflexa ad miserabilem sonum: — canere inclinata ululantique voce : — v. magna : — theatrum ita resonans, ut usque Romam signi¬ ficationes vocesque referantur : — v. sedata et depressa, A. Her. : — v. tremebunda, id.: — v. summa, Hor.: — exercere vocem, Plaut.: — via vocis, Lucr. II. Meton. A) A word, saying ; a sentence; speech, language, etc. : dico, Epicurum non intelligere, quid sonet haec v., id est, quae res huic voci subjiciatur, Cic. Fin. 2, 2, 6 : — mittere vocem pro alqo: — exprimere v.: — constitue, nihil esse opis in hac voce: civis Romanus sum: — quum illius nefarii gladiatores voces percrebuissent, quas habuisse in concione domestica dicebatur: — nulla tamen vox est ab iis audita populi Romani majestate indigna, Caes. : — ex percunctatione nostrorum vocibus Gallorum ac mercatorum, etc., id.:—v. contumeliosae, terms of reproach, id.: — voces per vinum ... emissae, Quint.: — nescit vox missa reverti, Hor.: — sidera ex cantata voce Thessala, formula, id.:— victus Veneris vocibus, id.:—sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis, maxims, doctrines, id.: — deripere lunam vocibus, with formal incanta¬ tions, magical words, id.: — v. sacrae, id.: — v. Marsae, id. [B) Language, tongue, speech [sermo) : quum civem e voce cognovisset, Just. 11, 15: — cultus hominum recentum voce formasti catus (Mercurius), Hor.] C) An accent, tone: in omni verbo posuit acutam vocem, Cic. Or. 18, 58. — [Hence, Ital. voce, Fr. voix.) VULCANALIS (Volc.), e. (Vulcanus) Of or belong¬ ing to Vulcan : V. flamen, Varr. L.L. 5, 15, 25 : — Subst. a) Vulcanal (Vole.), alis, n. The temple of Vulcan, Plin. 16, 44, 86 ; Fest. p. 290. b) Vulcanalia, drum, n. A yearly festival (on the 23 rd of August), in honour of Vulcan, Plin. 17, 27, 47. VULCANIUS (Vole.), a, um. (Vulcanus) Of or belong¬ ing to Vulcan: V. arma, Cic. Tusc. 2, 14, 33 :—V. Lem¬ nos, devoted or consecrated to Vulcan, Ov.: — V. acies, a large line of fire, Virg.: — V. pestis, Sil. VULCANUS (Vole.), i. m. The god of fire, son of Jupiter and Juno, Cic. N. D. 3, 22, 55 sq. VULGARIS (volg.), e. [vulgarius, a, um., Geli.] (vulgus) Of or belonging to the multitude, belonging to all, common, ordinary, general; that happens every day, usual, of common occurrence: in omni arte, cujus usus v. communisqae non sit, Cic. Fin. 3, 1, 3 :— v. popularisque sensus : — v. liberalitas, displayed towards all: — v. et perva¬ gata declamatio : — pervagatam et vulgare : — nihil tam vile neque vulgare est: — commendatio non v.: — v. opinio: — v. artes : —jejunus raro stomachus vulgaria temnit, Hor.: — vulgare est, it is common, Plin. — [Hence, Fr. vulgaire .] [Vulgaritas (volg.), atis. f (vulgaris) I. q. vulgus, Arm] VULGARITER (volg.). adv. In a common or ordi¬ nary manner, commonly, vulgarly: v. scribere, Cic. Fam. 13, 69, 1; Pliu. [Vulgate (volg.). adv. Notoriously, Amm.] Vulgator (volg.), oris. m. (2. vulgo) One that makes a thing generally known, a divulger, blabber : v. taciti, i. e. Tan¬ talus, Ov. A. 3, 7, 51.] **1. VULGATUS (volg.), a, um. I. Common, ordi¬ nary, general: vulgatissimi sensus, Quint. 2, 4,28. II. j Esp. A) Well-known, notorious : vulgatior fama, Liv. 1, 7, 2 : —v. av\r)Tp\s ilia, Quint. B) Common, public : vulgatissimae meretrices, Suet. Dom. 22. [2. Vulgatus, us. to. (2. vulgo) A publishing, Sid.] [Vulgivagus (volg.), a, um. (vulgus) That wanders about, unsettled, roving, Lucr.] VULGO VULTURNUS 1 . VULGO (volgo). abi. adv. In general , generally, commonly ; altogether; every where; at all times; with¬ out distinction, indiscriminately, etc.: num locum ad spectandum dare ? aut ad prandium invitare ? Minime, sed vulgo, passim. Quid est vulgo ? Universos, Cic. Mur. 35, 73 : — ejus modi tempus erat, ut homines v. impune occide¬ rentur : — v. loquebatur, generally : — v. ostendere ac pro¬ ferre, before all the world, publicly : — quas (literas) v. ad te mitto : — v. totis castris testamenta obsignabantur, Caes.: — ut v. milites ab signis discederent, id.:—ut v. uti solemus, Quint. : — hoc quod v. sententias vocamus, id.: — victum v. quaerer e, publicly, Ter.: — v. concepti, by prostitution, Dig. **2 VULGO (volg.). 1. (vulgus) To spread among the people, to impart to all, to make public or com¬ mon. I. Gen. : v. morbos, Liv. 3, 6, 3: — v. rem, i.e. to make every one partake in, id. :— v. librum, to publish. Quint. — Mid. : vulgari cum privatis, to mix with, make one's self common, Liv. II. Esp. A) To make known among the people, to spread abroad, publish, divulge: non quod ego vulgari facinus per omnes velim, Liv. 28, 27 :— haec at¬ que alia vulgantibus, Tac.: — v. alqm vulgo, Plaut.: — v. do¬ lorem verbis, Virg. B) To make common , to prosti¬ tute : nisi ut ferarum prope ritu vulgentur concubitus plebis patrumque, Liv. 4, 2 : — v. corpus (pretio), id. VULGUS (volg.), i. n. [ sometimes jn.] (ox^os) The great mass of the people, the people in general, the public, every body. I. Gen.: non est consilium in vulgo, non ratio, etc., Cic. PI. 4, 9 : — quod in vulgus gratum esse senti¬ mus, in general, to the greater number: — Apio gratia in vulgo est, in general, Plin. II. Esp. A) A multitude, mass, heap, great number: v. patronorum, Cic. Brut. 97, 332: — v. incipientium: — v. servorum, Ter.:— v. incautum (ovium), Virg.: — v. densum (umbrarum), Hor. B) The multitude, the common people, the populace, the vul¬ gar : c sapientis judicium a judicio vulgi discrepat, Cic. Brut. 53, 198: — fani pulchritudo et vetustas Praenestinarum etiam nunc retinet sortium nomen: atque id in vulgus, with the common people or the vulgar :— ceteri omnes strenui, boni, no¬ biles atque ignobiles, vulgus fuimus sine gratia, sine auctori¬ tate, Sali.: — quid oportet nos facere, a vulgo longe lateque remotos, Hor.: — odi profanum vulgus, id. [Vulnerabilis (voln.), e. (vulnero) Wounding, injurious, C. Aur. Acut. 3, 17.] ""“VULNERARIUS (voln.), a, um. (vulnus) I. Of or belonging to a wound: v. emplastrum, a plaster, healing plas¬ ter, Plin. 23, 4, 40. II. Subst. A) VulnSrarius, ii. m. A surgeon. Plin. 29, 9, 6. [B) Vulneraria, ae./. A plant, common kidney-vetch : V. anthyllis, Fam. Leguminosa, NL.] VULNERATIO (voln.), onis. f. A wounding. I. Prop.: Cic. Caec. 16, 47. II. Fig.: An injuring: v. famae, salutis, Cic. Pis. 20, 47. [Vulnerator (voln.), oris. m. One that wounds; fig., one that injures, Hieron.] VULNERO (voln.). 1. (vulnus) To wound, injure, hurt. I .Prop.: vulnerari acie ipsa et ferri viribus, Cic. Sest. 10, 27 : — v. alqm, Caes.: —plerosque jacula tormentis aut manu missa vulnerabant, Sali.: — ut nequeant vulnerari (Scythici smaragdi), Plin. II. Fig.: v. alqm voce, Cic. Cat. 1, 4,9 : — v. animum alcjs, Liv.: — Iasus ac vulneratus reus, Quint. : — nuncius v. aures, Virg.: — (Amor) v. arcu pectora, Ov.: — vulnerari continuo ictu fortunae, id.: — vul¬ nerari crimine, id. [Vulnifer (voln.), Sra, drum. (vulnus-fero) That causes wounds, wounding, Prudent.; Maxim. Gall.] [Vulnificus (voln.), a, um. (vulnus-facio) That inflicts or causes wounds, wounding: v. chalybs, Virg. :—v. sus, Ov.: — v telum, id.: — v. plumbum (i. e. crnstus), V. FI.] VULNUS (voln.), Cris. n. A wound. I. A )Prop.: v. in latere, Cic. Mil. 24, 65: — claudicare ex vulnere ob rem publicam accepto : — excipere v.: — multis et illatis et acceptis vulneribus, Cms.: — sustinere v., Caes.: — vulneri- 1368 bus defessus, id.: — vulneribus confectus, Liv. **B) Me¬ ton.: Any injury caused by a stab, cut, stroke, etc.: vulneribus donec paullatim evicta (ornus) supremum conge- muit, Virg. iE. 2,630 : — v. aratri, Ov. II. Fig. : Hurt, damage, detriment ; alsoof the mind, gr ief, anguish, dis¬ tress, etc.: fortunae gravissimo percussus vulnere, Cic. Ac. 1, 3,4 :—hoc tam gravi vulnere etiam illa, quae consanuisse videbantur, recrudescunt: — quae hic rei publicae vulnera im¬ ponebat, eadem ille sanabat:—v. injusta rei publicae. [Vulnusculum (voln.), i. n. (vulnus) A slight wound, LL.] VULPECULA, ae. /. dem. (vulpes) A little fox, Cic. N. D. 1 , 41, 88. — [ Hence , Ital. volpecchio.~\ VULPES (volp.), is. f. [ nom. vulpis, Avien.] (aA«ir7j() I. A fox, Plin. 28, 11, 46. — Prov.: jungere vulpes, denoting any thing impossible, Virg.: — v. pilum mutat, non mores, Suet. II. Meton.: v. marina, a kind of shark (Squalus alopecia L.), Plin. 9, 43, 67.— [Hence, Ital. golpe.~\ [Vulpilio, onis. m. An instrument for sprinkling holy water, ML.] — [Hence, Fr. goupillon.'] [Vulpinor (volp.), ari. (vulpinus) To be as sly as a fox, App. M. 3. p. 128 ; Varr. ap. Non.] ^VULPINUS (volp.), a, um. (vulpes) Of or belonging to a fox: v. lingua, Plin. 28, 11, 47. [Vulpio (volp.), onis. m. (vulpes) A fox, i. e. o cunning, crafty person, App.] VULSELLA, ae. See Volsella. VULSINIENSES, ium, and VULSINII, orum. See Vols. [Vulsura (vols.), se.fi (vello) A plucking or pulling, Varr. R. R. 2, 11,9.] VULSUS, a, um. I. Part, of vello. **II. Adj. A) 1) Hairless, beardless, bald, smooth, soft, Quint. 2, 5, 12. [2 ) Fig.: v. mens, effeminate. Mart. 2, 36, 6.] B) Afflicted with spasms, Plin. 21, 19,74. *VULTICULUS (volt.), i. m. dem. (vultus) A look, the countenance : non te Bruti nostri v. ab ista oratione deterret? serious or grave look, Cic. Att. 14, 20, 5. VULTUOSUS (volt.), a, um. (vultus) Full of looks, making faces, using artificial expressions of coun¬ tenance : ne quid ineptum aut vultuosum sit (in oratione), Cic. de Or. 18, 60 : —v. pronunciatio, Quint. 1. VULTUR (volt.), uris. m. [nom., vulturus, Enn.] 1. A vulture, Liv. 41, 21. — Prov.: vultur profert cornua, implying something impossible, Claud. **11. Meton. : Of a covetous or rapacious man, Sen. Ep. 95 med.; Mart. 2. VULTUR (Volt), uris. m. A mountain of Apulia, near Venusia, now Voltore, Hor. O, 3,4, 9 : — hence the name of a wind, Vulturnus ventus, i. e. south-east by south, Plin. 2,47, 46. VULTURINUS (volt.), a, um. (1. vultur) Of a vulture : v. fel, Plin. 29, 6, 38 : — v. species, the form of a vulture, id. VULTURIUS (volt.), ii. m. (1. vultur) I. Prop.: A vulture, Plaut. True. 2,3, 16; Lucr. II. Meton. A)A rapacious or covetous man: v. illius provinciae imperator, Cic. Pis. 16, 38. [B) An unfortunate throw at dice: jacit vul¬ turios quatuor, Plaut. Cure. 2, 3, 78.] [Vulturnalis (Volt.), e. Of or belonging to the god Vul¬ turnus ( perhaps the same as Vertumnus ): V. flamen, Varr. L. L. 7, 3, 90. — Subst.: Vulturnalia, ium. n. The festival of Vulturnus, acc. to Fest. p. 379.] VULTURNUM (Volt.), i. n. A town of Campania, on the river Vulturnus, now Castel Volturno, Liv. 25, 20. 1. VULTURNUS (Volt.), i. m. A river of Campania, now Volturno, Liv. 8, 11. 2. VULTURNUS (Volt), a, um. (1. Vulturnus) Of or belonging to the river Vulturnus : V. mare, Plin. 36, 26, 66. 3. VULTURNUS VENTUS. See 2. Vultub. VULTURNUS ZAMA [4. Vulturnus, L See Vulturnalis.] VULTUS (volt.), us. m. [ neut. plur., volta, Enn. ap. Non.; Lucr.] The countenance, mien, aspect, look, features, I. Prop. A) Is qui appellatur vultus, qui nullo in animante esse praeter hominem potest, Cic. Leg. 1,9, 27 : — oculi, supercilia, frons, v. denique totus, qui sermo quidam tacitus mentis est, hic in fraudem homines impulit: — v. atque nutus: — vultus mehercule tuos mihi expressit omnes : — facies atque ficti simulatique v.: — ferre vultus alcjs: — (Proteus) mutare vultus, Hor. **B) Esp.: An angry or stern countenance, a serious, grave, or gloomy aspect, Tac. A. 1, 12. **II. Meton, gen. A) The face [facies'] : v. simiae, Ccel. ap. Cic. Fam. 8, 12, 2 : — brachia et vultum teretesque suras laudo, Hor. B) Me¬ ton. 1) A picture, image, portrait, Plin. 35, 2, 2. [2) The face or external form of a person or thing, features : v. salis placidi, Virg. JE. 5, 848 : — v. naturae, Ov.] VULVA, a;, and VULVULA, ae. See Volv. X. X. x, containing a combination of the letter s with any of the e-sounds and with h ; hence in inscriptions we find very often the X followed by a C or S. As a numeral X. denotes 10 (i. e. two Y.s joined at the apices ). XANTHIPPE, es. f. CSavOlmry) The wife of Socrates, Cic. Tusc. 3, 15, 31. XANTHIPPUS, i. m. (s.avQanros') I. The father of Pericles, Cic. Brut. 11, 44. II. A Lacedaemonian who made Regulus prisoner, Cic. Off. 3, 26, 99. XANTHOS, i. n. ({arbos) A precious stone, unknown to us, Plin. 37, 10, 60. XANTHUS, i. m. (E dvdos) The name of several rivers. I. A river in Troas, mistaken b\/ many for the Scamander, Plin. 5, 30, 33. II. A river of Lycia, flowing past a town of the same name, Mel. 1, 15, 3. III. A small river of Epirus, Virg. vE. 3, 350. [Xeniolum, i. n. dem. (xenium) A little present made to a guest, App. M. 2, p. 119; Dig.] **XENIUM, Ii. n. ({eviov) I. A present given or sent to a guest or friend [ lautia ], Plin. E. 6, 31, 14; Vitr. — Hence: Xenia. The title of the 13 th book of the Epigrams of Martial, treating of things usually sent as presents to guests. II. Meton. : Any present, Plin. 5, 14, 8 ; Dig. V XENO, onis. m. (E«w) An Epicurean philosopher of Athens, Cic. Att. 5, 10, 5. XENOCRATES, is. m. (EevuKpdTys) A disciple of Plato, a native of Chalcedon, Cic. Ac. 1,4, 17. [Xen5dochIum or -eum, i. n. ({tvobox*iov) A house in¬ tended for the reception of strangers, a caravansary, Hier. Ep. 66,11; Cod. Just.] [XenSdochus, i. m. ({evobSxos) The master or overseer of a xenodochium, Cod. Just.] [Xenopar5chus, i. m. ({evonapoxos) One who furnished ambassadors, and other strangers of distinction, with wood, salt, and other necessaries, Dig. ] XENOPHANES, is. m. CZevoipdrris) A celebrated Greek philosopher of Colophon, disciple of Archelaus, Cic. Ac. 2, 37, 118. V V XENOPHON, ontis. m. CSeuoipwv) A well-known Greek historian and philosopher, disciple of Socrates, and general of the Athenians under Cyrus the Younger, Cic. Div. 1, 25, 52. XENOPHONTEUS or -IUS, a, urn. (s.evoov-v6fxos) The doctrine of the laws prevailing in the animal kingdom, animal physiology, NL.] ZOOPHTHALMOS, i. m. (fa6d]. — Aleator ; Aleatorius. Alga [aAtxfo, t[, 6 v ]. Algeo [fovye'w] ; Algor; Algidus; Al¬ sius. Alius [aAAos] ; Aliter. — Alio ; Alior¬ sum. — Alias. — Alioquin. — Alienus. Alieno; Abalieno; Alienatio; Ab¬ alienatio_Alienigena. Allium, Alium. Alnus. Alo [&\cc, a\Salvai]. — Altor ; Altrix ; Alimentum. — Almus. — Alumnus ; Alumna. — Coalesco. Aloe [dAfoj]. Alter [dAAos-erepos, Fest.]. —Alternus. — Alteruter. — Alterco ; Altercor ; Altercatio. Altus [alo] ; Alte ; Altum ; Praealtus. — Altitudo. — Exalto. — Altaria. Alvus [allied to alo]. — Alveus. — Al¬ veolus. — Alveare ; Alvearium. Amaracus [apa a*os]. Amarantus [dpdpayros]. Amarus [for almarus, allied to 5 As, aXpv, Schw.] ; Amare; Subamarus. — Ama¬ ritudo. Ambo [dfia>]. Ambrosia [dp€poala]. Ambulo. See Eo. Amentum [contr. for apimentum from apio]; Amentatus. Amita. Amnis [ uncertain; perhaps for apnis for apa, i. e. aqua] ; Amniculus. Amo [allied to apa, 6p6s, Fr.; rather perhaps from almus, Schw .]; Amans ; Amanter ; Peramans ; Peramanter.— Amor ; Amator; Amatorius; Ama¬ torie. — Amabilis; Amabiliter ; In¬ amabilis. — Amicus; Amice ; subst. Amicus ; Amica; Amiculus ; Amici¬ tia ; Inimicus; Inimice; subst Ini¬ micus ; Inimicitia. — Adamo ; Deamo; Redamo. Amcenus [ uncertain ; perhaps from al¬ mus, Se//».] ; Amoenitas. Amphora [<5 dpupopevs]. Amplus [perhaps from avdieXoos] ; Am¬ ple ; Amplio. — Amplifico. — Ampli¬ tudo. Ampulla [amb and olla]. Amygdala, Amygdalus [d/mySdAij]; Amygdalum. An [av, Schw.; or rather a primitive word, Fr.']. Anagnostes [ dvayvilarys ]. Anas [perhaps, bp transposition, from vqcroa ] ; Anaticula. Anatocismus [ dvu . roKKTp . 6 s ]. Ancilla [perhaps dem. of obs. ancula, for ancola from ancolo] ; Ancillula; Ancillaris. Ancora [ayicvpa] ; Ancorale. Andabata [ dvaSaivai ], Ango [dyx“] > Angor_Angustus; Anguste ; Angustia. — Anxius ; An¬ xietas. Anguis [dx is ] ; Anguiculus; Anguinus; Anguineus. — Anguilla. Angulus [dyuvXos, uncus] ; Angularis; Angulatus ; Triangulus; Triangulum. Anima, Animus [drepios]. — Animalis ; Animal; Animans.—Animosus; Ani¬ matus. — Exanimis ; Exanimus. — Exanimo ; Exanimatio. — Inanimus. — Semianimus ; Semianimis. — Una¬ nimus ; Unanimis ; Unanimitas. — Animadverto; Animadversio. Anisum [ dvicov ]. Annulus [from anus or annus ,whichmay have been contr. from obs. arcinus] ; Annularius. Annus [ evos , evvos ] ; Annuus. — Anna¬ lis. — Annona. — Annosus. — Anni¬ versarius. — Anniculus. — Biennium; Triennium ; Quadriennium; Quin¬ quennium ; Quinquennis; Quinquen¬ nalis ; Sexennis ; Sexennium; Septen¬ nis ; Decennis. — Perennis ; Perenni¬ tas. — Quotannis. — Solennis ; So- lenne; Solenniter. Ansa [ perhaps for asa, contr. for ausa from ausis, allied to aSs, oSs] ; Ansatus. Anser [ for hanser, chanser, xh v , Xouris] ; Anserculus ; Anserinus. Ante [allied to dvra, dvrt, dvr-pv] ; An¬ tea. — Anticus. — Antiquus; Antiqui¬ tus ; Perantiquus Antiquitas. — An¬ tiquo. Antenna [ dvreivco ]. Antidotus, Antidotum [drTiSaror]. Antrum [ dvrpov ]. Anus [allied to AN = dg] . — Aptus ; Apte ; Apto. — Ineptus; Inepte; Ineptiae; Ineptio. — Apiscor ; Adipiscor. Apis [ perhaps allied to apio, Fr. ]; Api¬ cula. Apotheca [curodvKr)]. Apricus [perhaps contr. for apericus from aperio]-Apricor ; Apricatio. Apud [an old root ap, whence apo, aptus, E7T4J. Aqua [allied to the Sanscrit apa and Celt ach, Fr.; &a, &xa, Schw.] ; Aquula ; Aquaeductus. — Aquatilis. — Aquor; Aquator; Aquatio. — Aqui¬ lex. ■— Aquosus. — Aquarius. Aquila [ayicoAos, i. e. aduncus, curvus ; perhaps allied to axilla, i. e. ala] ; Aquilifer. Aquilo ; Aquilonaris. Ara [a’Cpoi, tollo]; Arula. Aranea [apdxvy] ; Araneus; Araneola; Araneum. Arbiter [ad-bito] ; Arbitrium; Arbi¬ tror; Arbitratus. Arbor ( also Arbos) [perhaps allied to alo]; Arbuscula ; Arbustum. — Ar¬ boreus. Arca [allied to arceo] ; Arcula. Arcanus [allied to arca, arceo]; Ar¬ cano. Arceo [dp/ceco]. — Arctus or Artus; Arcte ; Arcto. — Arx. — Coerceo ; Coercitio. — Exerceo ; Exercitus ; Exercito ; Exercitatus; Exercitatio. Architectus [apxireKruiv ]; Architec¬ tura ; Architector. Arctos [dp^ros]. Arcus [allied to dp/ceco] ; Arcuatus. Ardea [ 6 epojSris]. Ardelio [dpSaAos]. Ardeo [allied to areo] ; Ardenter. — Ardesco ; Exardesco. — Ardor. Arduus [dpSrjri]; Arduum. Areo [dfo),/or aso] ; Aresco; Exares¬ co. — Aridus. — Area. — Arena; Arenaria; Arenosus. Argentum [d dpyvpos] ; Argenteus. — Argentarius; Argentaria. — Argen¬ tatus. Argilla [dpyds] ; Argillosus. Arguo [perhaps for argruo, i. e. adgruo, analogous to congruo, ingruo, Dcederl.]. — Argutus ; Argute ; Argutulus ; Argutiae-Argumentum; Argumen¬ tor; Argumentatio. — Coarguo. — Redarguo. Aries [xpids] ; Arieto. Arista. Aro [dpo>, apto]. — Aro; Aratio ; Ara¬ tor ; Aratrum. — Arvum. — Armen¬ tum. — Exaro. — Inaro. — Obaro. — Armus [app6s] ; Armilla; Armillatus. — Arma. — Armo; Armatura; Ar¬ matus ; Armamenta; Armamenta¬ rium. — Armarium. — Armiger. — Inermis; Inermus. — Semiermis. — Ars. — Artifex ; Artificium; Artifi¬ ciosus ; Artificiose.— Iners; Inertia. — Sollers; Sollerter; Sollertia. — Di¬ sertus ; Diserte; Indisertus; Indiserte; Perdiserte.— Arteria [dpxrjpla].— Ar¬ thritis [dpepnusj; Arthriticus.— Ar¬ tus ; Articulus; Articularim ; Articu¬ laris. Aroma [dpeoga]. Arrha, Arrhabo [djl paSuv ]. Arundo.—A rundineus ; Arund netum. As [aes]; Decussis ; Decusso; Decussa¬ rim. Ascia [allied to dfivy] ; Deascio. Asinus [ ovos ]; Asina ; Asellus; Asini¬ nus. Asotus [dtre mos]. Asparagus [ao-irdpayos]. Asper ; Aspere ; Asperitas. Asser [allied to assis]. Assis; Assula. Assus [a5os]; Asso. Astrum [aarpov ]; Astrologus ; Astro¬ logia. Astus [perhaps allied to ars]; Astutus ; Astute; Astutia. Asylum [davXov]. At ; Ast. — Atque ; Ac. — Atqui. Ater [perhaps allied to aWo>] ; Atra¬ mentum ; Atratus. Athleta [dex^rijs]. Atomus [dromos]. Atrium [aldpiov]. Atrox [perhapsfrom ater]; Atrociter; Atrocitas. Attica [t) ’Axtuc^] ; Atticus. Audeo [contr. for avideo from aveo]; Ausim. — Audax ; Audacter ; Auda¬ cia. Audio [allied to aSs for oSs, whence au¬ ris] ; Auditus; Auditio; Auditor.— Exaudio. — Inauditus. — Inaudio. — Obedio ; Obedientia; Obedienter. Augeo [ad|o), adya>] ; Adaugeo; Ex¬ augeo ; Augesco. — Auctio; Auctio¬ narius ; Auctionor. — Auctor. — Auc¬ toritas. — Auctoro ; Auctoramentum; Exauctoro. — Auctumnus (Autum¬ nus); Auctumnalis. — Auxilium; Auxiliaris; Auxiliarius. Augur [perhaps a Tuscan word, Fr. ; or from avis gero, Schw. ] ; Augurium; Auguralis ; Auguror; Augurato; Au¬ guratus ; Auguratio; Inauguro. — Augustus; Auguste. Aula [adA. 7 )] ; Aulicus. AuLiEUM [ 7 / auAaia]. • Aura [avpa]. Auriga [oAs. aurea, a bit, and ago]. Auris [xb aSs] ; Auricula; Auritus.— Inauris. — Ausculto ; Auscultatio; Auscultator. Aurora [adpios S>pa]. Aurum [aupov from da), ada>] ; Aureus ; Auratus; Aurifex. Auster [da>, ada>, to dry] ; Australis. Austerus [abort] p6s] ; Austere ; Aus¬ teritas. Aut [allied to av, auris, Fr.]. Autem [allied to aZ , aims, drop]. Autumo [aitumo from aio]. Avena [perhaps for havena, favena, from haba, faba]. 1. Aveo (orhaveo) [allied to dai, aZw, to breathe ; or to xdo), x“3o), x a l vu ] > Avi¬ dus ; Avide ; Aviditas. — Avarus ; Avare; Avaritia. 2. Aveo (or haveo) [for salveo; or from an old root AEfl, whence adyo)]. ETYMOLOGICAL INDEX. Avis [ao>] ; Aviarium. — Auceps ; Au¬ cupium ; Aucupor.—Auspex; Aus¬ picium ; Auspicor; Auspicato; In¬ auspicato. Avus [air^iis]; Avia; Avunculus- Avitus-Proavus; Abavus; Atavus. 1. Axis [a^cop]. 2. Axis B. Bacca, Baca ; Baccatus. Bacchus [Betasos]; Baccha.— Bacchor; Bacchatio. Baculum [ allied, to fidurpor] ; Bacil¬ lum.— Imbecillus (Imbecillis); Im¬ becillitas ; Perimbecillus. Bajulo [from obs. baio, allied to /3d£a)] ; Bajulus. BALSENA [^aAaiva]. Balbus [ perhaps allied to balo] ; Bal¬ butio. Balineum, Balneum [jSaAa^eiov]. — Balineae (Balneae); Balneator. Ballista, Balista [/3a'AA&>]. Balo, Belo [/SAr/xdogai] ; Balatus. Balteus, Balteum [ perhaps a Tuscan word !]. Barba; Barbula; Barbatus; Barbatu¬ lus ; Imberbis. Barbarus [fidptiapos] ; Barbaria ; Bar¬ baries. Barbitos [ftipSiros]. Baro [ allied to fiupvs, PpaSvs], Basis [/9d or Bellum [duellum from duo]; Bellicus ; Bellicosus ; Tmbellis. — Bello ; Belli¬ gero ; Bellator ; Bellatrix ; Debello ; Debellator ; Rebello; Rebellio ; Re¬ bellium ; Rebellis. — Bellona. Bellus [bonus] ; Belle. Beo [< piioo ; or the root of benus, bo¬ nus] ; Beatus ; Beate ; Beatitudo; Beatitas; Perbeatus. Bestia [ perhaps allied to /36co, whence &o6s, j3oCy] ; Bestiola; Bestiarius. Beta. Betula. Bibliopola [/SigAioTrtiArj?]. Bibliotheca [jSigAioeVn]. Bibo [mVa>, 7n&>] ; Bibulus. — Adbibo ; Combibo ; Ebibo; Imbibo. Bilis [ allied to fel and x 0 ^]. Bis [ for duis]; Bini ; Bimus; Bimulus. BL.ESUS, BlesUS [/SAaicrbs]. Blandus [perhaps allied to /3A du i. e. ] ; Blande ; Perblandus. — Blan¬ ditia ; Blandimentum. — Blandior. — Eblandior; Eblanditus. Blatero [/SAdev, /8Aa£a>] ; Blatero, onis. Blatta [/8Ad7rTcd]. Bolus [/8o>aos]. Bombus [/3dg§os]. Bombvx [ (36p6u(] ; Bombicinus. Bonus [beo from ] ; Bene; Perbo¬ nus ; Perbene. — Bonitas. — Benig¬ nus ; Benigne; Benignitas. Boreas [Utopias] ; Boreus. Bos [/3oih] ; Bubulus; Bubulcus. — Bo¬ vile ; Bubula. — Boo ; Reboo. 1375 Bracc/E [rb fipduos ] ; Braecatus. Brachium [Ppaxloir]. Bractea [allied to /3pdx&, or to p cocto?]. Brassica [perhaps for (iduij, fipdnri, i. q. f>d£, pdxos % panis]. Brevis [allied to Ppaxvs] ; Breviter. — Brevitas; Perbrevis ; Perbreviter. Bruma [contr. for brevima i. e. brevis¬ sima] ; Brumalis. Brutus [allied to Papvs]. Bubo [/Silas]. Bucca [ipurrdw]. Buccina [fivKavri ]; Buccinator. | Bufo [allied to tyvoaX os]. Bulla ; Bullatus; Ebullio. Bura, Buris [)3obs oitpd ]. Bustum [buro, uro]. Butyrum [/3 ourvpor ]. Buxus, Buxum [7ru£os] ; Buxeus. c. Caballus [icagdAAijs]. Cachinnus [naxdvu] ; Cachinno; Ca¬ chinnatio ; Cachinnus. Cacumen [allied to acumen; perhaps from an obsol. cacuo, allied to acuo] ; Cacumino. Cado [allied to X“?«A Fr. x«Ts Sclav.]. — Casus. — Caducus. — Cadaver ; Cadaverosus. — Accido. — Concido. — Excido. — Incido. —Intercido. — Occido; Occidens; Occasus ; Occasio. — Procido. — Recido. Caduceus [ uripinaor , napvnior ] ; Ca¬ duceator. C^cus; Caecitas. — Caeco; Excasco; Oc¬ caeco. Cjedo [cado]. — Caedes. — Caementum. — Caelum ; Caelo; Caelator-Caesim. — Homicida ; Homicidium. — Parri¬ cida ; Parricidium. — Caestus-Ab¬ scido.— Accido.— Concido; Concisio. — Circumcido. — Decido; Decisio. — Excido. — Incido. — Occido; Occidio and Occisio. — Praecido ; Praecise. — Recido. — Succido; Succidia. CAELEBS [perhaps for caeribs, allied to XVpos]. CjEPA, CiEPE. C .cerimonia [perhaps from Caeres or Ceres, Fr.]. Casruleus, C.erulus [perhaps from caesius]. Cassius. Cjspes [caesus, caedo]. Calamus [, Xavw], —Cantus; Cantio ; Cantiuncula. — Cantilena. — Cantor ; Cantrix. — Canorus. — Canto; Decanto; Excanto; Incanto. — Cantito. — Camenae.—Car¬ men.—Concino; Concentus.—Occino; Praecino. — Fidicen; Lyricen ; Tibi¬ cen ; Tubicen. Cantharis [nardapls]. Cantharus [fedyflapos]. Cantherius [/cai^Aios]. Canus [allied to ude», naioo] . — Canities. —Caneo. — Canesco ; Incanesco_ Incanus. Caper [Kaxpos, Schw.] ; Capra; Capella. — Caprinus. — Capreolus. Capio [allied to apio; or to kuttcv, ndirroo]. — Captus. — Captio ; Captiuncula. — Captiosus; Captiose. — Captivus; Cap¬ tivitas. — Capax; Capacitas. — Capis¬ trum. — Capulus. — Capedo ; Cape¬ duncula. — Capesso. — Capto; Cap¬ tatio; Captator.— Accipio; Acceptus; Acceptio.— Antecapio; Anticipo; An¬ ticipatio. — Concipio ; Conceptus. — Discepto; Disceptatio; Disceptator. — Decipio. — Excipio ; Exceptio ; Ex¬ cepto.— Incipio; Inceptum; Inceptio; Inceptor. — Intercapedo.— Intercipio; Interceptor; Interceptio. — Occipio_ Occupo; Occupatio; Praeoccupo; Prae¬ occupatio. — Percipio ; Perceptio. — Praecipio ; Praeceptum ; Praeceptio ; Praeceptor; Praeceptrix; Praecipuus ; Praecipue_Recipio ; Receptus; Re¬ cepto; Receptator; Receptaculum; Re- cipero or Recupero ; Recuperatio. — Suscipio; Susceptio. Capistrum [allied to capio, ud-rru]. Capo [uavuir]. Capsa [«ctya]. Caput [allied to nvgrj, KttpaXh]- — Ca¬ pitalis. — Capitulatim. — Capitolium. — Capillus. — Anceps. — Biceps; Tri¬ ceps. — Praeceps; Praecipitium; Prae¬ cipito. Carbasus [ndpuacros] ; Carbasa ; Car- baseus. ETYMOLOGICAL INDEX. Carbo ; Carbonarius ; Carbunculus. Carcer [ Sicil. icdpnapov; allied to epKos and arceo]. Cardo ; Cardinalis. Carduus. Careo [allied to Ktlpw, xaptyai ; or to Xvpos from x<*“]. Caries [ allied, to napoo, nelpw] ; Cariosus. Carina. Caro [allied to xpeas] ; Caruncula. — Carnifex; Carnificina. Carpentum. Carpo [xdp Caste; Castitas; Castimonia. — 1. Incestus; Inceste; 2. Incestus; Incestum ; Incesto. — Castigo; Castigatio; Castigator. Cataphracta [xardcppaxTos] ; Cata¬ phractus. Catapulta [6 /caTa7re'ATrjs]. Cataracta [<5 xarapauT - ris ]. Catena [allied to capio] ; Catella; Ca¬ tenatus. Caterva ; Catervatim. Cathedra [xafleSpa]. Catinus, Catinum [xdrivov] ; Catillus. Catus [perhaps for cavitus, cautus]. Cauda [kcuStj]. Caudex, Codex [/««5»/].— Codex; Co¬ dicilli. Caula [contr. for cavila from. cava]. Caulis [/cauAls]. Caupo [/ca7njA<5s] ; Caupona;Cauponula; Cauponor. Caurus. Causa, Caussa [contr. for cavissa from caveo, Schw.] ; Causula. — Causor_ Causidicus. — Accuso; Accusatio; Ac¬ cusator ; Accusabilis; Subaccuso. — Excuso; Excusatio. — Incuso ; Incu¬ satio. — Recuso; Recusatio. Cautes [perhaps allied to cos; or to cauda, caudex]. Caveo [perhaps allied to a kotow, oxoirds]. Cautio. — Cautor. — Cautus ; Caute ; Cautim; Incautus; Percautus. — Prae¬ caveo. Cavillor [allied to cavus, or to caveo] ; Cavillatio; Cavillator. Cavus [x““] ; Concavus. — Cavo; Con¬ cavo; Excavo.—Caverna. — Cavea. 1. Cedo [cedo, Schw. ; allied to Gr. 80s, jFV.]. 2 . Cedo [xdfw, xa55cu, Schw.]. — Cessio. — Cesso. — Cessatio ; Cessator. — A b- scedo ; Abscessio; Abscessus. — Ac¬ cedo ; Accessio; Accessus. — Ante¬ cedo ; Antecessio. ■— Concedo; Con¬ cessio ; Concessus.—Decedo; Decessio; J Decessus. — Discedo; Discessus; Dis¬ cessio.— Excedo; Excessus.— Incedo; Incessus; Incesso —Intercedo; Inter¬ cessor ; Intercessio. — Praecedo. — 1376 Procedo ; Processio ; Processus. — Recedo; Recessus.— Secedo; Secessio. — Succedo ; Successus ; Successio ; Successor. Cedrus [/ce'Spos] ; Cedrinus. Celeber [allied to creber]. — Cele¬ britas.—Celebro ; Celebratio ; Con¬ celebro ; Percelebro. Celer [/ceArjs] ; Celeriter ; Celeritas ; Celero; Accelero; Acceleratio; Per¬ celer; Perceleriter. Cella [allied to /co/Aos].— Cellula; Cel¬ larius. Cello [/ceAAco] ; obsolete; but hence the following compounds, etc. — Antecello. — Excello ; Excellens. — Percello; Perculsus. — Procella ; Procellosus. — Recello. — Columen; Columna; Columella; Columnarium. — Culmen. Celo [allied to /colAos]. Celox [/ceAijs]. Celsus [/ceAijs]; Excelsus; Excelse; Ex¬ celsitas ; Praecelsus. Censeo ; Censeor. — Censor ; Censura; Census; Censorius. — Accenseo; Ac¬ census. — Incensus. — Percenseo. — Recenseo. — Succenseo. Cento [xevrpwv]. Centum [e/carly]; Centies; Centesimus. — Centenus ; Centeni. — Centuria ; 1.Centurio; Succenturio; 2.Centurio; Centuriatim; Centuriatus. — Ducenti; Ducentesimus ; Ducenae ; Ducenties ; Trecenti; Quadringenti; Quadringeni; Quadringenties; Quingenti; Quingeni; Quingentesimus ; Quingenties ; Sex¬ centi ; Sexceni; Sexcentesimus; Sex¬ centies. Cera [0 xypis] ; Cerula.— adj. Cereus; subst. Cero. Cerasus [i <4paaos] ; Cerasum. Cerdo [/cepScov from «epSos]. Cerebrum ; Cerebellum. Ceres. — Cerealia ; Ludi Cereales. Cerevisia [a Gallic word; or allied to Ceres]. Cerno [xplvw]. — Cernuus. — Certus ; Certe ; Incertus. — Certo ; Certatim ; Certatio ; Certamen ; Concerto ; De¬ certo ; Concertatio; Decertatio. — Cribrum. — Crinis ; Crinitus. — De¬ cerno ; Decretum. — Discerno ; Dis¬ crimen ; Discretus. — Excerno ; Ex¬ crementum.— Incerno.— Secerno; Se¬ cretus ; Secreto. Cerussa [/ojpls] ; Cerussatus. Cervix [for corvix, xopvs, /dpv|] ; Cer¬ vicula; Cervical. Cervus [xepaos, horned] ; Cerva; Cer¬ vinus. Cestus [/ce/urbs ipds]. Ceterus [fVepos]; Ceterum. Cetra ; Cetratus. Cetus, usually Cete [to; /ctjrjj] ; Ce¬ tarius. Ceu [for queu, quive ; or contr. for ce-ve]. Chalybs [xdAmj/]. Charta [& x°-P T Vs] ; Chartula. Charybdis [x<*pt/S5is]. Chersonesus [x«p^8io)]. — Claustrum; Clausula. — Circumcludo. — Concludo; Conclusio ; Conclusi¬ uncula. — Discludo. — Excludo. — ETYMOLOGICAL INDEX. Includo; Inclusio. — Intercludo; In¬ terclusio. — Occludo. — Praeludo. — Recludo— Secludo. Claudus [ perhaps allied to x«^ s ] > Claudico ; Claudicatio. Clava. Clavis [/cAels] ; Claviculae. — Conclave. Clavus ; Clavulus. Clemens; Clementia.— Inclemens; In¬ clementer ; Inclementia. Clepo [/cAsittu] ; Clepsydra [«AtiJvSpa]. Cliens [perhaps for cluens from, cluo] ; Clientela; Clientelae, arum. Clino [kAW] _Clivus; Clivosus; Ac¬ clivis; Acclivus; Acclivitas; Declivis; Declivitas; Proclivis; Proclivus; Pro¬ clivitas. — Acclino ; Acclinis. — De¬ clino; Declinatio.—Inclino; Inclinatio. —Reclino; Reclinis. Clitellae [kAiVw]. Cloaca [ contr. for colluaca f-' " con- luo]. Clueo [kAiV] ; Inclytus. Clunis [/cAos]. Collis [allied to Ko\] . —Cultura Cultor; Cultrix. — Cultus. — Cultio. — Culter; Cultellus. — Colonus; Colonia. — Ac¬ colo ; Accola. — Circumcolo.—Excolo. — Incolo; Incola; Inquilinus. — In¬ cultus ; Inculte. — Percolo. — Prae¬ cultus. — Recolo. Color; Coloro; Concolor; Discolor; De¬ color. Coluber, Colubra [allied to aonaXagos]. Colum [allied to culeus, /coi/Afdi/] ; Colo, 1. — Percolo. Columba ; Columbus ; Columbinus. — Columbarium. Columis [allied to ko\6w, koAou'w] ; In¬ columis ; Incolumitas. Colus [kcIaos, /crfAoiJ/]. Coma [/ufyo?].— Comans; Comatus.— Cometes [/co^t)T7)s]. — Comosus. Comis; Comiter; Comitas. Comissor [/ca>/xd£a>] ; Commissatio; Co¬ missator. Como [ from uocrpitu or Kopew ; or contr. for co-emo] ; Incomptus. Cosuedia [/caiytt^Sta] ; Comoedus [/caj/xtp- 5ds] ; Comicus [/cayuK/is] ; Comice. Concha [/cifyxsj]. Conchylium [ko7xuAioi/] ; Conchyliatus. Concilium [concieo, allied to concio]. Concilio ; Conciliatio ; Conciliator ; Conciliatrix ; Conciliatricula. — Re¬ concilio; Reconciliatio; Reconciliator. Condio. — Conditor ; Conditio. — Con dimentum. 1377 Congius [allied to kAjxos] ; Congiarium. Conor. — Conatus ; Conata, orum. Consul [con-sul, or pra-sul, from salio, Schw. ; or from an ohsol. conso, whence consulo, consilium, Fr. ]. — Consulatus. — Consularis; Proconsul. Consulo [see Consul]. — Consultum ; Consultus ; Consulto. — Consultor. — Consulto; Consultatio. — Inconsultus; Inconsulte. — Consilium; Consiliarius; Consilior. Contra [from cum, con ; perhaps from an old adj. conterus]. — Contrarius ; Contrarie. Contus [«dvros]. Conus [kwvos]. Copula [con, apio, anw , come].— Copulo. — Copulatio. Coquo. — Coquus; Coqua—Concoquo; Concoctio_Decoquo ; Decoctor. — Excoquo. — Percoquo. — Pracox. — Recoquo. Cor [/ceap, kt)p] ; Corculum. — Cordatus. — Concors; Concorditer; Concordia; Concordo.— Discors; Discordia; Dis¬ cordo. — Excors. — Praecordia. — Re¬ cordor ; Recordatio.—Socors; Socordia. — Vecors ; Vecordia-Misericors ; Misericordia; Immisericors; Immiseri¬ corditer. Coram [co-oram./mn os (oris) ; or ce [demonstrat.) oram]. Corb t s [allied to curvus]. — Corbita. Corium [x* , n] i Coxendix. Crabro. Crambe [spa^g-p]. Crapula [/cpanraAn]. Cras [perhaps allied to heri, hora, aijpiov ]; Crastinus.—Procrastino; Pro¬ crastinatio. Crassus [ypaaos ; or allied to creber]; Crassitudo. Crater [/cpa-Wjp]. Crates ; Craticula. Creber [allied to cresco] ; Crebro. — Crebritas. — Crebresco ; Increbresco. — Percrebresco. Credo [cre-do, quasi cretum do, Prise. ; but uncertain']. — Creditor. — Credi¬ bilis ; Credibiliter; Incredibilis ; In¬ credibiliter. — Credulus ; Credulitas ; Incredulus. — Accredo. — Concredo. Cremo [«pew, teptiu] ; Concremo. Cremor [allied to cerno and cresco]. Creo [npew, Kpdta]. — Creator; Creatrix. — Procreo; Procreator; Procreatrix. — Recreo; Recreatio. Crepida [Kpynls ]; Crepidatus. Crepido [Kpijn'ts]. Creper. — Crepusculum. Crepo [/cpe/co/]. — Crepitus. — Crepito; Crepitaculum. —• Crepundia. — Con¬ crepo.— Decrepitus. — Discrepo; Dis¬ crepantia. •— Increpo; Increpito. Cresco [repeal] ; Cretus. — Accresco; Accretio. — Concresco; Concretio- Decresco. — Incresco ; Incrementum. — Recresco. — Succresco. Creta [from Creta, Crete, Fr. ( with others ); but doubted by Schw.] ; Cre¬ tula; Cretatus. Crimen [npipa, Kpivw, cerno]. — Crimi¬ nosus ; Criminose. — Criminor ; Cri¬ minatio. Crispus [perhaps contr. for corispus, allied to Kopvaaai] ■ Crispo. Crista [contr. for corista, redpt/s] ; Cris¬ tatus. Crocodilus [reporedSeiAos]. Crocum, Crocus [repd/coy, -os] ; Croceus. Crotalum [upAraXov]. Crumena, Crumina [7pr,uaia]. Cruor [rept/a]. — Cruentus ; Cruento ; Incruentus. — Crudus; Cruditas; Cru¬ desco ; Recrudesco ; Crudelis; Crude¬ liter ; Crudelitas. Crus. Crusta [repdoi, re pvarAs, xpoarda]. —Crus¬ tulum. — Crusto; Incrusto. Crux. — Crucio; Discrucio; Excrucio; Cruciatus. CRYSTALLUS,CRYSTALLUM [ Kpmra\ Aos]. Cubo [kuvtw]. — Cubito. — Cubitus, us ; Cubitus, i; Cubitum.—Cubile.—Cubi¬ culum ; Cubicularis; Cubicularius. — Accubo ; Accubitio. — Excubo ; Ex¬ cubiae Incubo.—Occubo.—Recubo. —Secubo.—Accumbo. — Discumbo. — Incumbo.—Occumbo. — Procumbo.— Recumbo. — Succumbo. Cucullus. Cuculus [redrereul]. Cucumis. Cucurbita ; Cucurbitula. Cudo [perhaps kAttoi, Dor. for redwTai]. — Excudo. — Incus. — Procudo. Culcita, Culcitra [ acc . to Varr. and Fest.,from calco]. Culeus, Culleus, Culeum, Culleum [ reouAeds, -dp] ; Culullus. Culex [o-kcoA?j| ]. Culina [contr. for cuculina, cuclina, from coquo]. Culmus [redAa/xos]. Culpa [allied to scelus, from cellere, Dbd. ; or for clupa, reAcnW), Schw.],; Culpo. Cum [£, 818wpu]; Dator. — Abdo. — Addo; Additamentum. — Circumdo. — Condo ; Conditor ; Conditio; Abs¬ condo ; Inconditus; Recondo; Re¬ conditus. — Dedo; Deditio. — Edo ; Editus ; Editio_Indo. — Obdo. — Perdo; Perditus ; Perdite; Perditor; Deperdo; Disperdo. — Praeditus. — Prodo ; Proditio ; Proditor. — Reddo. — Satisdo ; Satisdatio. — Subdo. — Trado; Traditio. Doceo [allied to 8 oxeea, 8 iypa ; or to SiSda- ku>, disco] ; Doctus ; Indoctus ; Indoc¬ te. — Docilis; Docilitas ; Indocilis. — Doctor; Doctrina. — Documentum.— Addoceo; Condoceo. — Condocefacio. — Dedoceo. — Edoceo. — Perdoceo. — Semidoctus. Doleo. — Dolenter. — Dolor. — Condo¬ lesco. —Dedoleo. — Indolesco. — Per¬ doleo. Dolium ; Doliolum. Dolo [perhaps allied to 8 dec, 8at«, SdAAeo]. — Dolabra. — Dedolo. — Edola Dolus [SoAos] ; Dolosus ; Dolose; Sub¬ dolus ; Subdole. Domo [Salaco]. — Domitus; Domitor.— Edomo. — Indomitus. — Perdomo. Domus [8 8 o'yuos]. — Domesticus. •— Do¬ micilium. — Dominus ; — Domina. — Dominor ; Dominator ; Dominatrix ; Dominatio; Dominatus. Donec, Donicum [perhaps from dum ; donicum for dumnicum]. Donum [ScSpor, do]. — Dono ; Donatio ; Donarium ; Donativum. — Condono ; Condonatio. Dormio [SapSdvu, perf. SeSop/ia]. — Dor¬ mito. — Edormio ; Edormisco. — In¬ dormio. — Obdormio; Obdormisco. Dorsum [perhaps contr. for devorsum. like prorsus for provorsus, Schw.f Dos [8ws, do]. — Doto; Indotatus. Drachma [SpaxM'i] ; Tetradrachmum. Draco [Spd/cwv]. Dromus [Spxfytos] ; Prodromus ; Heme¬ rodromus. Dubius [8uo>, 5o6s, Soda> dubo]; Du¬ bium ; Dubie. — Dubito; Dubitanter; Dubitatio. — Addubito. — Subdubito. Duco [perhaps allied to Svcry a>, Slktkw, from 8iia>]. — Ductus. — Ductor. — Dux. — Abduco. — Adduco. — Cir¬ cumduco. — Conduco ; Conductio ; Conducticius ; Conductor. — Deduco; Deductio; Deductor. — Diduco. — Educo. — Educo ; Educatio ; Educa¬ tor ; Educatrix. — Induco ; Inductio. — Introduco. — Obduco; Obductio.— Perduco. — Praeduco. — Produco; Productio. — Reduco; Reductio; Re- ETYMOLOGICAL INDEX. ductor ; Redux _ Seduco ; Seductio. — Subduco; Subductio. — Traduco ; Traductio ; Traductor; Tradux. Duellum [duo]. — Perduellis; Per¬ duellio. Dulcis [uncertain ; perhaps allied to ykvKvs or to Sbckyca, Fr.; devuos, Sekuos, Schw. ]; Dulciter. — Dulcedo ; Dulci¬ tudo; Dulcesco. Dum. — Duntaxat; Dumtaxat. Dumus [old forni dusmus: Shoe, Svapy j] ; Dumentum. 1. Duo [Suo] ; Duodecim ; Duodecimus; Duodeviginti; Duodevicesimus ; Duo¬ detriginta ; Duodetricesimus. — Du¬ plex; Dupliciter; Duplico; Duplus. 2. Duo [Suco] ( obsol. ). — Exuo; Exu¬ viae. — Induo ; Indutiae. — Reduvia. Durus ; Dure ; Duriter; Praedurus ; Subdurus. — Duritia; Durities. — Du¬ ritas. — Duro ; Obduro ; Obduresco ; Perduro. Dynastes [Suuoo-ttjs]. E. E, Ex [e/c, e{]. — Extra. — Exterus ; Exter; Externus; Extremus; Exti¬ mus ; Extremum; Extremitas. — Ex¬ trinsecus. Ebenus [eStuor]. Ebrius [ perhaps for ubrius, contr. for udibrius, Schw.; or from e-bi = bibo, .Fr.] ; Ebriosus ; Ebrietas ; Ebriosi¬ tas; Inebrio. Ebur [perhaps for elbur, allied to ele¬ phas, Schw.] ; Eburneus; Eboreus. Ec, interrogative before quis, quando, etc. Ecce [en-ce]. Echo [t)X“]- Edera. Edo [e5(w, icrBlai]. — Edax; Edacitas. — Epulae; Edipulae; Epulum ; Epularis; Epulor. — Esca; Esculentus ; Escu¬ lenta, orum ; Inesco. — Esurio. — Ad¬ edo. — Ambedo. — Comedo. — Exedo. — Inedia.—Obesus; Obesitas. — Per¬ edo. — Semesus. Egeo [hxvr, yvos, needy] ; Egens ; Eges¬ tas. — Indigeo ; Indigens ; Indigentia. Ego [*E7<6]. Eho, Ehodum. Eja, Heja. Ejulo [uAdcu] ; Ejulatio; Ejulatus. Electrum [fjkeurpoy]. Elementa [uncertain ; perhaps allied to uky, iikypa]. Elephas [«A.eas]; Elephantus. Elogium [eXAdyiov]. Emblema [ipSkypa], Emo [uncertain; perhaps allied to apace, apoe, to collect]. — Emptio ; Emptor. — Emax. — Adimo; Ademptio. — Coemo; Coemptio; Coemptionalis.— Demo.—Dirimo. — Eximo ; Eximius; Eximie; Exemplum; Exemplar; Ex¬ emplaris. — Interimo. — Perimo.— Promo; Promptus; Prompte; Promp¬ tu ; Promptuarius; Promptuarium; Depromo ; Expromo. — Redimo ; Re¬ demptio ; Redemptor. — Sumo [for subemo] ; Sumptus; Sumptuosus ; Absumo; Assumo; Assumptio ; Con¬ sumo; Consumptio; Consumptor; De- 1379 sumo; Insumo; Praesumo; Praesump¬ tio; Resumo. En [ fy , hrl ]. Enim [allied to nam, nempe]. — Etenim. — Enimvero. Ensis . [rb iyx°s, evros, Schw. ; but un¬ certain]. Eo [eu, el/u]. — Itio. — Iter. — Ito.— Ilicet. — Abeo ; Abitus; Abitio ; Transabeo. — Adeo; Aditus. — Am¬ bio ; Ambitio; Ambitiosus; Ambi¬ tiose ; Ambitus; Ambulo; Ambula¬ tio; Ambulatiuncula; Ambulatorius; Deambulo; Obambulo ; Deambulatio; Obambulatio; Perambulo. — AnteSo. — Circumeo ; Circueo ; Circuitio ; Circuitus. — Coeo ; Coitio ; Coitus; Coetus ; Comes ; Comito; Comitor; Comitatus ; Incomitatus ; Comitium; Comitia ; Comitialis. — Exeo ; Exi¬ tus ; Exitium ; Exitiosus ; Exitialis ; Exitiabilis. — Ineo; Initium ; Initio. — Intereo ; Interitus. — Introeo; In¬ troitus. — Obeo; Obitus. — Pereo ; Depereo. — Praeeo ; Praetor; Praeto¬ rius ; subst. Praetorium ; Praetorianus; Praetura; Propraetor. — Praetereo ; Praeteritus. — Prodeo. — Redeo; Re¬ ditio ; Reditus. — Seditio; Seditiosus ; Seditiose. — Subeo ; Subitus; Subito. — Transeo; Transitio; Transitus. Ephebus [i]. — Falsus ; Falsum. — Fallax; Fallacia. — Refello. Falx. — Falcarius. — Falcatus. Fames ; Famelicus. Famulus [Oscan famel, a servant, Fest.]; Famula; Famularis; Famulatus.— Familia; Familiaris, adj. and subst .; Familiariter ; Familiaritas ; Perfa¬ miliaris. Fanum [Fana quod fando consecrantur, Fest.: — perhaps for fasnum, from fas, iScAml]. — Fanaticus. — Profanus; Profano. Far [allied to furfur]. — Farina.—Far¬ rago. Farcio [by transposition from the root tppau , whence ippacrace, cppa^ce] ; Fartor ; Farcimen; Fartura. — Confercio; Confertus; Confertim. — Differtus.— Effarcio. — Refercio; Refertus. Faris, fatus sum [, ]. Feo, obsol. [allied to vp, 1577] ; Fides, ium ; Fi¬ dicen ; Fidicina. Fido [ntidw ]; Fidens ; Fidenter. — Fi¬ ducia ; Fiduciarius. — Fidus; Fide ; Infidus-Fides ; Fidelis ; Fideliter ; Infidelis; Infideliter; Infidelitas ; Per¬ fidelis ; Perfidus; Perfidia; Perfidio¬ sus; Perfidiose.—Confido; Confidens; Confidenter; Confidentia; Confisio. — Diffido; Diffidens; Diffidenter; Diffidentia; Subdiffido. Figo [, crcpiyyw ; or nyyw, nriyvvfju] ; Fixus. — Fibula [figibula]. — Affigo; Affixus. — Configo. — Defigo. — In¬ figo. — Praefigo. — Refigo. — Suffigo. Transfigo. Filius [ perhaps allied to fio, ]; Suffio; Suffimentum. Firmus [perhaps for fermus, from fero, Schw .]; Firme; Firmiter.— Firmi¬ tas ; Firmitudo. — Firmo; Firma¬ mentum; Affirmo; Affirmate; Affirm¬ atio ; Confirmo ; Confirmatio; Con¬ firmator. — Infirmus ; Infirme ; In¬ firmitas ; Perinfirmus. — Infirmo; In¬ firmatio. — Obfirmo; Obfirmatus. Fiscus [allied to (pdcrKukos ] ; Fiscina; Fiscella. Fistuca [perhapsfor figistuca, from figo, Schw.]. Fistula [perhaps from fido, findo]; Fis¬ tulator. Flaccus [0Ad|]; Flaccesco. Flagito [obsol. flago, allied to fligo, nki\yw ] ; Flagitatio ; Flagitator. — Efflagito ; Efflagitatio. — Flagitium ; Flagitiosus; Flagitiose ; Perflagitio¬ sus. Flagro [$Af 7 o>] ; Flagrans. — Confla¬ gro.— Deflagro; Deflagratio. — Fla¬ grum; Flagellum.— Flamma; Flam¬ meus ; Inflammo. Flamen, priest of a deity [filum]. Flavus [by transposit. from falvus, ful¬ vus] ; Flavesco. Flecto [irAe/cw]. — Flexio ; Flexus ; Flexuosus. — Flexibilis. — Circum¬ flecto. — Deflecto. — Inflecto ; In¬ flexio. — Reflecto. Fleo [A«a>]; Fletus ; Flebilis ; Flebi¬ liter-Defleo. Fligo [allied to (pkijyu ] ; Flictus. — Af¬ fligo ; Afflictus; Afflictor; Afflicto; Afflictatio. — Confligo; Conflictio ; Conflictus ; Conflicto ; Conflictor_ Infligo. — Profligo. Flo [Ad&>]; Flatus; Flamen. — Fla¬ brum ; Flabellum. — Afflo; Afflatus. —Conflo. — Difflo. — Efflo. — Inflo; Inflatus ; Inflatio. — Perflo. — Proflo. — Reflo. — Sufflo. Floccus. Flos [<#>A, ] Fluidus.—Fluxus. — Fluito-Flumen ; Fluvius ; Flu¬ viatilis. — Fluctus; Fluctuo; Fluc¬ tuor; Fluctuatio. — Affluo; Affluens; Affluenter; Affluentia. — Circumfluo. — Confluo; Confluens. — Defluo_ Diffluo. — Effluo. — Influo. — Per¬ fluo. — Praeterfluo.— Profluo. — Pro¬ fluens, adj. and subst .; Profluenter_ Refluo__ Superfluo. Fodio [perhaps for fovideo, allied to fo¬ vea, Schw., allied to fiodpiw, Fr .]; Fo¬ dico-Fossa.— Circumfodio. — Con¬ fodio_Defodio. — Effodio-Infodio. — Praefodio.—Perfodio.— Suffodio— Transfodio. 1 . Fiedus [allied to fidus, fides]; Fcede- ratus; plur. subst. Foederati. 2 . Fcedus [allied to foetes, poedor, puti¬ dus] ; Foede; Foeditas; Foedo. F]. Frigus [£?yos] ; Frigidus. — Frigeo; Frigesco ; Refrigesco. — Refrigero; Refrigeratio. Frio [allied to irpiea] ; Frivolus. 1. Frons, dis. — Frondeo; Frondesco. — Frondator. 2. Frons, tis [ allied to vpi]. Fruor [ perhaps allied to fipvKoi, Sclav.'] ; Perfruor. — Fructus; Fructuosus. — Frugis; Frugi; plur. Fruges; Fruga¬ lior; Frugalissimus; Frugaliter; Fru¬ galitas. — Frugifer. — Frumentum ; Frumentarius, adj. and subst. ; Fru¬ mentor; Frumentatio; Frumentator. Frustra [ allied to fraus, fraudo].— Frustror; Frustratio. Frustum [allied to fruor]. Frutex; Fruticetum; Fruticor. 1. Fucus [rl> ivos]. — Funereus. —Funebris. — Funestus; Funesto. Fuo (obsol.') \(pva = p]_ Furax ; Furaciter. — Fu¬ ror; Furtum; Furtim; Furtivus. Furfur [ allied to far]. Furnus [allied to fomax]. Furo [allied to Svco]. — Furor. — Furia; Furialis. — Furiosus ; Furiose. — Fu¬ ribundus. Furvus [allied to fuscus, and to 6p.] ; Fustuarium. G. G.ESUM [yaicrov]. Galea [7aAe?j] ; Galeo. Galerus, Galerum [allied to galea]. 1. Gallus; Gallina; Gallinaceus. 2. Gallus ; Gallicus. Ganeum, Ganea [yaveiov, from yivvpi]. — Ganeo. Gannio [perhaps allied to x^lvui, cano]. — Oggannio. Garrio [perhaps yypvai, Dor. yapuca]. — Garrulus; Garrulitas. Gaudeo [yavopai, yr\ 0«»]. — Gaudium. Gaza [a Persian wor]. Glacies; Conglacio. Gladius. — Gladiator ; Gladiatorius. — Digladio. Glans [JEol. yd\avos, fid\avos]. — Ju¬ glans. Glarea ; Glareosus. Gleba, Gl.eba. Glis [70X677], Glisco. Globus [allied to glomus, koX, X 0 ^ w > ScAio.]-Habena_Habilis; Habi¬ litas ; Inhabilis.—Habitus—Habitudo. Habito; Habitatio; Habitator; Habi¬ tabilis ; Inhabitabilis_Adhibeo_ Cohibeo.—Debeo; Debitum; Debitio; Debitor; Indebitus. — Debilis ; Debi¬ litas; Debilito; Debilitatio.—Diribeo; Diribitor.—Exhibeo.—Inhibeo.—Per- hibeo.—Posthabeo.—Praehibeo; Prae¬ beo ; Praebitor. — Prohibeo. — Red¬ hibeo. H.®dus, Hcedus ; Haedinus. HiEREO [cupeai]; Haeresco. — Haesito ; Haesitantia; Haesitatio_Adhaereo ; Adhaeresco; Adhaesitatio.— Cohaereo; Cohaerentia; Cohaeresco.—Inhaereo; Inhaeresco. Halec (Alec), Halex (Alex). Hallucinor (Alluc., Aluc.) [ctAwo, aAuff/cw]. Halo [&a>]. — Halitus. — Anhelo ; An¬ helitus. —Exhalo; Exhalatio.—Inhalo. Hamus [xagds]; Hamatus. Hara. Hariolus (Ariolus) [fari]; Hariola. — Hariolor; Hariolatio. Haruspex (Aruspex); Haruspicina. Hasta; Hastile.—Hastati. Haud (Haut) [ou] ; Haudquaquam. Haurio [apua>] ; Haustus. — Exhaurio; Inexhaustus. Hebdomas [egSogdr]. Hebes. —Hebeo; Hebesco; Hebeto. Hedera (Edera) ; Hederaceus; Hede¬ rosus. Hei. Helicon ['EXt/cav]. Heluo (Helluo). — Heluor; Heluatio. Hem (Ehem). Hepar (Epar) [?urap]. Herba [(popg-p] ; Herbula; Helvella. — Herbidus; Herbosus; Herbesco. 1383 Heres, H^res [xvpos] ; Heredium ; Hereditarius. — Coheres. — Exheres ; Exheredo. Heri, Here [for hesi, x«, X®**] ; Hes¬ ternus. Heros [$pa>s] ; Herois [Tjpaus] ; Heroina [npaiivTj]. Herus; Hera.—Herilis. Heu! Eheu! [« 0 ]. Heus ! Hic [ from the pronominal root I ( whence also is), with the demonstrative suffix ce, Fr.; allied to b, Schw.], haec, hoc, pronom. ; Hac ; Hactenus. — Hic, adv. Huc. — Hinc. — Adhinc. — Adhuc. — Dehinc.— Posthac. Hiems, Hyems [x«‘M^ f '] ; Hiemo; Hie¬ malis; Hibernus; Hiberna; Hiberno; Hibernacula, orum. n. Hilaris, Hilarus [iXapds] ; Hilare and Hilariter ; Hilaritas. — Hilaro ; Ex¬ hilaro. Hinnus fwos]. —Hinnio; Hinnitus; Ad¬ hinnio. Hio [xalvoi, x a ^ w > X®"]- — Hiatus. — Hiulcus. — Hisco; Dehisco. — Inhio. Hippotoxota [iVttoto^ttjs]. Hircus ; Hircinus. Hirsutus, Hirtus. Hirudo. Hirundo [ allied to x«Xi8a>V]. Historia [ laropla ]; Historicus, adj. and subst. Histrio [ Etruscan hister]. Homo [ allied to humus; or from feo ( whence femina)] ; Homulus ; Ho¬ muncio ; Homunculus. — Humanus ; Humane ; Humanitas ; Inhumanus ; Inhumane ; Inhumaniter ; Inhumani¬ tas; Perhumanus; Perhumaniter; Hu¬ manitus— Nemo [ne homo]. Honor, Honos [ perhaps allied to fivopa, Schw.]. — Honorarius. — Honoro. — Honoratus; Inhonoratus.—Honorabi¬ lis_Honorificus; Honorifice; Perho¬ norificus ; Perhonorifice.— Honestus; Honeste; Honestas ; Honesto ; Co¬ honesto ; Dehonesto; Dehonestamen- tum; Inhonestus; Inhoneste. Hora [Spa], — Horologium. — Hornus ; Hornotinus. Hordeum [ allied to xpl8ij]. Horreo. — Horresco— Horror.—Hor¬ ridus.—Horribilis.—Horrificus.—Ab¬ horreo.—Cohorresco.—Exhorresco.— Inhorreo; Inhorresco. — Perhorresco. Horreum [wpeiov, tSptov]. Hortor [opa>, opwpi ]; Hortatio; Hor¬ tatus. — Hortamen ; Hortamentum ; Hortator_Adhortor; Exhortor; Ad¬ hortatio ; Cohortatio ; Exhortatio ; Adhortator. — Dehortor. Hortus [x^pros]; Hortulus. Hospes [ allied to hostis] ; Hospita. — Hospitium.—Hospitalis; Hospitaliter; Hospitalitas; Inhospitalis; Inhospita¬ litas. Hostia [ allied to ferio]. Hostis [for fostis, /rom foris]. — Hos¬ tilis ; Hostiliter.—Hosticus; Hosticum. Humeo [from va >; or allied to x u M — Humidus. — Humecto.—Humesco. —Humor. Humerus [ Sipos ]. Humus [xcytal] ; Humi; Humo, adv. —1. Humo; Humatio; Inhumatus. — Hu¬ milis ; Humiliter; Humilitas. Hydra [ 85 pa], Hydrus [SSpos]. Hydria [u 5 pi'a, 88a>p]. Hyems. Hydrops [S 5 pa>i|/] ; Hydropicus [iSpa- TTlIcbs]. Hymen [‘T/irfr] ; Hymenaeus [i/utVaioj]. Hypocaustum [virduavo-Tov]. I. Iambus [largos]. Ibi [I, is, and bi (t)] ; Ibidem; Alibi; Inibi. Ico [ allied to jacio].—Ictus. Idoneus ; Idonee; Peridoneus. Idus [*iduo, allied to viduo]. Igitur [id agitur, Schw.; acc. to Hand. Tursell.,from id, i. q. ic, from the root I, ( whence is and hie), and the demon¬ strative suffix itus, ita, /V.]. Ignis [ uncertain; ( Sanscr. agnis)] ; Ig¬ neus ; Ignesco. Ilex ; Ilignus; Iligneus. Ilia [elAeo?] ; Exilis ; Exilitas. Ille [ perhaps for isl e,from is, Fr.; i. q. illus for ullus, Schw.]. — Illic, Illaec, Illoc, or Illuc ; Iliac. — Illic. — Illuc ; Illo.— Illinc. Imago [ contr. for imitago, or otherwise allied to imito]. Imber [oggpoy]. Imbuo [eggiiai]. Imitor [*imo, allied to pipovpai] ; Imi¬ tatio; Imitator; Imitabilis. Immanis [ perhaps allied to magnus]. — Immanitas. In [«/]. — Inde; Deinde; Exinde; Pro¬ inde ; Perinde; Indidem. Inanis [lutu, ]. — Juncus; Jun¬ ceus.— Jugum; Jugalis; Jugo; Ju¬ gatio; Conjugo; Jugerum; Bigaj; Quadrigae. —Jugis.—Jugulum and Jugulus; Jugulo; Jugulatio.— Ju¬ mentum. — Juxta. — Abjungo. — Ad¬ jungo; Adjunctio.—Conjungo; Con¬ juncte; Conjunctio; Conjux; Con¬ jugium. — Disjungo; Disjunctio. — Injungo. — Sejungo; Sejunctio. — Subjungo. Juniperus. Juno [ for Juvino]. Jupiter [Zevs and irarTjp]. 1. Jus ( broth , etc.), [eap, «lap]. 2. Jus (right) [perhaps allied to a&aj, id»].—J urisdictio. —J usjurandum.— Injurius; Injuria; Injuriosus; Inju¬ riose. — Justitium. — Justus ; subst. Justa, orum ; Juste; Justitia ; Injus¬ tus; Injuste; Injustitia. — Judico; Judex; Judicium; Judiciarius; Judi¬ cialis; Abjudico; Adjudico; Diju¬ dico; Praejudico; Pra?judicium. — Jurgo and Jurgor; Jurgium; Objur¬ go; Objurgatio; Objurgator; Objur¬ gatorius.—Juro; Juratus; Injuratus; Abjuro; Adjuro; Dejuro; Conjuro; Conjurati; Conjuratio; Ejuro; Per¬ juro; Pejero; Perjurus; Perjurium. Juvenis [perhaps allied to vUvs, uiWds]; Juvenis. — Juvenilis; Juveniliter. — Juventus. — Juventa. — Juventas. — Juvencus; Juvenca. Juvo [5w, olo), whence bvui, oviui, Smjpu]. —Jucundus; Jucunde; Jucunditas; 1383 Injucundus; Injucunde; Injucunditas; Perjucundus ; Perjucunde.—Adjuvo ; Adjutor; Adjutrix ; Adjumentum ; Adjuto. L. 1. Labor [perhaps allied to belSu and Aovoo, Schw.~]. —Lapsus.—Labes; La¬ becula.—Labo; Labasco.'—Labefacio; Labefacto. — Allabor. — Collabor. — Delabor. — Dilabor_Elabor_Illa¬ bor. —Perlabor.—Praeterlabor.—Pro¬ labor. 2. Labor (Labos).—L aboriosus; Labo¬ riose.— Laboro; Elaboro. Labrusca ; Labruscum. Lac [-ydAa] ; Lacteo; Lacto; Lacteus; Lactuca. Lacero [AaKea>] ; Laceratio; Lacer; Lacinia. Lacerna. Lacerta, Lacertus. Lacertus ; Lacertosus. Lacio, obsol. [obsol. lax i. q. fraus, allied to AaK*iV]. — Lacesso. — Lacto—Alli¬ cio; Allecto-Delicio; Deliciae; De¬ licatus ; Delicate. — Delecto; Delec¬ tatio ; Delectamentum. — Elicio. — Il¬ licio ; Illecebra.—Oblecto; Oblectatio; Oblectamentum. — Pellicio ; Pellax. Lacrima [rb ddupupa] ; Lacrimula. — Lacrimo; Lacrimor. — Collacrimo ; Collacrimatio.—Illacrimo; Illacrimor. Lacus [Ad/ucos].— Lacuna; Lacunar; Laquear. I,;edo ; Laesio. — Allido. — Collido. — Elido.—Illido. L.ENA [x^-atya]. L.etus [ allied to lautus]; Laete.—Laeti¬ tia. — Laetor. Ljevis. L.evu 8 [Aouos]. Lagena [Acrpjvor, Ad-ywos]. Lambo [allied to Aduro;] ; Labium; La¬ brum. Lamentor [allied to clamo] ; Lamen¬ tatio ; Lamentum; Lamentabilis. Lamina. Lampas [AdgTras]. Lana [tS \rjvos, Dor. Aavos] ; Laneus; Lanugo ; Lanificium ; Laniger, adj. and subst .; Lanigera. Langueo [AayyeV].— Languidus; Lan¬ guor.— Languesco; Elanguesco; Ob- 'anguesco; Relanguesco. Lanio and Dii.anio ; Laniatus; Lanius; Lanista. Lanx. Lapis [Aaas].— Lapideus; Lapidosus. — Lapicida; Lapicidina.—Dilapido. Laqueus [lacio, lacere]; Laquear; Illa¬ queo. Lar; plur. Lares [Etruscan word ]. Lardum [allied to \ap6s, A aptvis, fatted.] Largus [perhaps for laricus, allied to laridus] ; Large; Largitas. — Largior ; Largitio, Largitor.— Dilargior. Larva [perhaps allied to lar]. Lassus [perhaps allied to laxus] ; Las¬ situdo; Lasso; Delasso. Lateo [Atj&o, A adu, \avddvu'] ; Latenter; Latito; Latebra; Latebrosus; Latibu¬ lum ; Delitesco. Later; Laterculus. Laterna (Lanterna) [perhaps for lam- piterna] ; Laternarius, Lanternarius. Latex [Adra{]. Latium; Latinus, adj. and subst., plur. Latini; Latine; Latinitas. Latomia [Aaro/ila]. 1. Latro, avi. 1. Latratus ; Allatro. 2. Latro, onis. m. [Aa-rpeita].—Latrun¬ culus. —• Latrocinor; Latrocinium. 1. Latus, a, um. [allied to ttAotiIs] ; Late. — Latitudo_Dilato. 2. Latus, eris. n. [perhaps allied to latus, a, um.] Laurus ; Laureus, adj. and subst .; Lau¬ reola; Laureatus. Laus [perhaps allied to cluo, k Ailcc] ; Laudo; Laudatio; Laudator; Lauda¬ bilis; Laudabiliter. — Collaudo; Col¬ laudatio. Lavo [Aouo>] ; Lavatio.—Lautus; Laute; Lautitia. Laxus. —Laxitas. — Laxo. — Laxamen¬ tum. — Lascivus; Lascivia; Lascivio. — Prolixus; Prolixe-Relaxo; Re¬ laxatio. Lectus [Acyco]. — Lectica; Lecticula; Lecticarius; Lectisternium. 1. Lego [lex, Fr .; \iyo), Schw.~\. —Lega¬ tus-Legatio—Legatum.— Ablego; Ablegatio. — Allego; Allegatio. — Collega; Collegium. — Delego; Dele¬ gatio.— Relego; Relegatio. 2. Lego [Ae^oi] ; Lectus; Lecte; Lectio; Lectiuncula; Lector; Lectito; Legio; Legionarius; Legumen ; Lex ; Legi¬ timus ; Exlex. — Allego. — Colligo ; Collectio ; Collecticius. — Deligo; De¬ lectus. — Diligo; Diligens; Diligen¬ ter; Diligentia; Indiligens; Indili¬ genter ; Indiligentia; Perdiligens; Perdiligenter.—Eligo; Electio—Ele¬ gans ; Eleganter; Elegantia; Inele¬ gans ; Ineleganter; Perelegans; Per¬ eleganter. — Intelligo ; Intelligens ; Intelligenter; Intelligentia; Intellec¬ tus. — Negligo ; Negligens ; Negli- genter; Negligentia; Neglectio. — Perlego_Relego or Religo.—Reli¬ gens ; Religio; Religiosus; Religiose; Irreligiosus.—Seligo; Selectio— Sub¬ lego. Lenis [allied to A etos, as plenus to ^AeTos] ; Leniter. — Lenitas. — Lenio ; Leni¬ men ; Lenimentum ; Delenio ; Dele¬ nimentum. Leno [perhaps allied to lenio] ; Lena ; Lenocinium; Lenocinor. Lens. Lentus [perhaps allied to lenis] ; Lente. — Lentitudo. Leo [A«W] ; Leaena [A«uva]. Lepor (Lepos).—L epidus ; Lepide ; Il¬ lepidus; Illepide. Lepus [/Eoi. A inopis, for Aceycfo] ; Le¬ pusculus ; Leporinus. Lethe [A4j07j] ; Lethum (Letum); Le- thalis (Letalis). 1. Levis [allied to A«?os] ; Perlevis; Per¬ leviter ; Levitas. — Levo ; Levamen ; Levamentum; Levatio. — Allevo. — Elevo; Elevatio. — Relevo. — Sub¬ levo. 2. Levis [allied to AfiojJ ; Levigo. 1. Liber [/Evi. t b \4nap, i. e. A tiros '] ; ETYMOLOGICAL INDEX. Libellus. — Librarius ; Libraria; Li¬ brarium. 2. Liber [ allied, to luo, or eAfvdepds] ; Li¬ bere. — Liberi-Libertas. — Liber¬ tus ; Liberta; Libertinus; Libertina. — Liberalis; Liberaliter; Liberalitas; Illiberalis; Illiberaliter; Illiberalitas; Perliberalis; Perliberaliter—Libero; Liberatio; Liberator.—Delibero; De¬ liberatio. Libet or Lubet [ allied to Aw, aItttw] ; Libens or Lubens; Libenter ; Perli¬ bens ; Perlibenter (Perlubenter.)—Li¬ bido or Lubido; Libidinosus; Libidi¬ nose. — Collibet. — Prolubium. Libo [Ael§a>] ; Libatio.—Delibo.—Illi¬ batus. Libra [Alrpa] ; Libella; Libro. Liceo [Aa/cew, Aa/cai].— Liceor; Licitor; Licitatio_Polliceor; Pollicitor; Pol¬ licitatio. Licet [ allied to liceo], 2. imp . ; Licet, conj — Licitus-Licentia. — llicet. — Scilicet. — Videlicet. Licium [ allied to laqueus]; Bilix; Tri¬ lix. Lien [cirA-fiv, crAdyxva] ; Lienosus. Lignum ; Ligneus; Lignor. 1. Ligo [Ai/ylfa] ; Alligo.—Colligo; Col¬ ligatio. — Deligo. — Illigo. — Obligo; Obligatds; Obligatio. — Praeligo. — Religo. — Subligo. 2. Ligo, onis. Lilium. Lima [allied to Aeior, Aeidco] ; Limo; Li¬ matus. Limbus. Limpidus [allied to lympha]. 1. Limus [allied to Auw] ; Limosus; Illi¬ mis. 2. Limus [ perhaps for liemus, allied to obliquus.] — Limen; Postliminium.— Limes. Lingo [Aefx«].—Ligurio; Liguritio; Abligurio. — Delingo. — Lingua; Li¬ gula ; Bilinguis; Trilinguis; Elinguis. Lino [Alco].—Litera ; Literula; Lite¬ ratus; Literate; Illiteratus; Litera- tura; Oblitero. — Litura. — Allino. — Circumlino.— Illino.— Oblino. — Sub¬ lino. Linquo [Ai^iravw, A*i7r&>]. — Delinquo; Delictum. — Relinquo; Relictio; Re¬ liquus ; Reliquiae; Derelinquo ; Dere¬ lictio. Linter. Linum [Ahw] ; Lineus; Linteus; Lin¬ teum ; Linteolum. — Linea; Lineo; Lineamentum; Collineo. Lippus [allied to Ael&o] ; Lippio; Lip¬ pitudo. Liqueo [allied to A«f§&>] ; Liquet, impers. — Liquesco.—Liquefacio; Liquefac¬ tus_Liquidus; Liquido; Liquor. Lira ; Deliro; Deliratio; Delirus. Lis [allied to epis] _Litigo; Litigium; Litigiosus. Lito [allied to Airr;] ; Litatio ; Perlito. Litus (Littus) ; Litoralis ; Litoreus. Lituus. Liveo. —Livor_Lividus. Lix; Elixus; Lixivius; Lixivia. Lixa. Locus [*leco, lego, whence lectus; Alyw, Aoxos].— Loculus. — Locuples; Locu- | 1384 pleto.—Loco; Locatio.—Colloco; Col¬ locatio. —Eloco. — Illico. Locusta. Logi [Adyos]. Lolium. Longus ; Longe ; Longulus, Longius¬ culus ; Longule, Longiuscule. —Lon¬ gitudo. — Longinquus; Longinquitas. —Perlongus; Perlonge. Loquor [Ae'yto, Aoyos]. — Locutio. — Loquax; Loquaciter; Loquacitas. — Alloquor; Alloquium. — Colloquor; Colloquium; Collocutio. — Eloquor ; Eloquens; Eloquenter; Eloquentia ; Pereloquens ; Elocutio. — Obloquor. — Proloquor. Lorum. — Lorica [for dorica, &w prj£, &wpa£] ; Loricula; Loricatus. Lubricus [allied to luo]. Lucrum [luo] ; Lucellum; Lucror. Luctor. — Luctatio; Luctator. — Eluc¬ tor; Ineluctabilis. Lucus. Ludus [allied to naAew, «Aeoi] Ludo ; Lusio; Lusus. — Alludo. — Eludo. — Illudo. — Illusio. — Praeludo. — Pro¬ ludo ; Prolusio. — Ludibrium. — Lu¬ dicrus ; Ludicrum. — Ludifico; Ludi¬ ficor ; Ludificatio. Lugeo [allied , to AoypSs, Aoryds].— Lu¬ gubris. — Luctus ; Luctuosus ; Per¬ luctuosus-Elugeo. Lumbricus [allied to luo]. Lumbus. Luo [Ai 5 «]. — Lues. — Lustrum. — Lutum ; Luteus. — Abluo. — Alluo ; Alluvies; Alluvio.—Colluvies; Col¬ luvio. — Deluo; Delubrum. — Diluo. — Eluo; Eluvio; Eluvies. — Illuo ; Illuvies. — Perluo. — Polluo. — Pro¬ luo ; Proluvies. — Subluo. Lupus [Aukos] ; Lupanar ; Lupinus ; Lupinum. Luridus. Luscinia, Luscinius [luscus-cano, Fr.] Luscus. Lutum [ perhaps from luo] ; Luteolus. Lux [allied to Aevxis, Avxvis] ; Ante¬ lucanus. — Lucidus ; Lucide ; Diluci¬ dus ; Dilucide; Perlucidus or Pellu¬ cidus. — Luceo; Colluceo; Diluceo; Diluculum; Eluceo, Perluceo (Pel- luceo); Praeluceo; Lucesco(Lucisco); Dilucesco ; Illucesco ; Lucerna. — Luculentus ; Luculenter.—Lucifer.— Lucubro ; Lucubratio. — Lumen [for Lucimen] ; Luminosus ; Illumino. — Luna [for Lucina] ; Lunaris ; Lu¬ natus; Illunis.—Lustrum [Atvcrw or Aevaaw ] ; Lustralis ; Lustricus. — Lustro ; Collustro; Illustro ; Illustris; Perillustris ; Perlustro ; Sublustris. Luxo ; Luxatus and Luxus. Luxus—Luxuria; Luxuriosus; Luxuri¬ ose. — Luxurio and Luxurior. Lympha [vupepri ]; Lymphatus, Lympha¬ ticus. Lynx [Aily£] ; Lynceus [AJy/tetoy]. Lyra [Aupa] ; Lyricus; Lyricen. M. Macellum [gcbceAAoi']. Macer [^icwcpds] ; Macies. — Maceo; Macesco or Macresco. Maceria, Maceries [<5 /acOceAoy]. Macero. Machina [pnx av ^]-— Machinor; Ma¬ chinator; Machinatio. Macula.—M aculosus. —Maculo, Com¬ maculo. Madeo [/xaSdtu]. — Madidus. — Made¬ facio. — Madesco. Mjereo (Mcereo) [pvpw, pvpopat ]; Mae¬ ror ; Maestus; Maeste; Maestitia. Magus [ueyas], i. e. magnus, obsol .— Magis (Mage) ; Maxime; Mactus, in vocat, sing, and plur. — Macto. — Ma¬ gister; Magistra; Magisterium; Ma¬ gistratus.— Magnus; comp., Major; sup., Maximus ; Permagnus ; Majus¬ culus ; Magnitudo.—Majestas.—Mag¬ nanimus ; Magnanimitas. — Magni¬ ficus ; Magnifice; Magnificentia. — Magnopere; Maximopere. Magus [/udyos]. Malleus ; Malleolus. Malum [g^Aov, Dor. /j.SAoj/] ; Malus. Malus ; [comp., Pejor; sup., Pessimus) ; Male ; {comp.. Pejus ; sup.. Pessime). — Malignus ; Maligne ; Malignitas. — Malitia; Malitiosus ; Malitiose. — Maledico. — Malefacio. — Malevolus. Malva [ ( uaAa'x'»j]. Mamma [pappa] ; Mamilla. Mancus. 1. Mando [perhaps for manui do]; Mandatum. — Amando ; Amandatio. — Commendo ; Commendatio ; Com¬ mendaticius ; Commendabilis. — De¬ mando. 2. Mando pdyv] ; Mascu¬ lus. — Maritus ; Marita. Massa [/udfa]. Mater [p-rngp, Dor. pdryp ].— Mater¬ cula. — Matemus. — Matertera. — Ma¬ trimonium. — Matrimus. — Matrona. — Matricida; Matricidium. Materia, Materies ; Materioi; Ma¬ terio. ETYMOLOGICAL INDEX, Matula (dim. Matella) [perhaps allied to apas, a/ud5os]. Maturus ; Mature ; Maturitas ; Ma¬ turesco ; Maturo — Immaturus ; Im¬ maturitas.—Praematurus; Praemature. Medeor [fte'5o/uai] ; Medicor; Medica¬ bilis; Immedicabilis. — Medicus; Me¬ dicina ; Medicamentum, Medicamen. — Remedium. Meditor [#tf8o/utn] ; Meditatio-Pra;- medito; Praemeditatio. Medius [/x«eroy]; subst. Medium. — Mediocris; Mediocriter; Mediocritas. — Dimidius ; Dimidium ; Dimidiatus. Medulla [ perhaps allied to medius]. Mel [/AAi] ; Mellificium ; Mellifer ; Mulsum. Melior [perhaps allied to a.peivuv'] ; adv. Melius; Meliusculus ; Meliuscule. Melos [/ue'Aos], Membrum [perhaps allied to /ue'Aos]; Membratim. — Membrana (Membra¬ nula). Memini [ptpvnpcu]. — Memor ; Im- memor; Memoria ; Memoriter ; Me¬ moro, Commemoro ; Memorabilis, Commemorabilis; Commemoratio- Mentio. Mendicus. — Mendicitas. —Mendico. Mendum, Menda ; Mendose.— Emendo; Emendate ; Emendatio; Emendator; Emendatrix; Emendabilis. Mens [/ueVos]. — Amens ; Amentia. — Demens ; Dementer ; Dementia. — Comminiscor; Commentum; Commen¬ ticius. — Commentor ; Commentatio; Commentarius, Commentarium; Com¬ mentariolum. — Reminiscor. Mensa ; Mensarius. Mensis [/ut/v] ; Menstruus ; Bimestris ; Trimestris; Quadrimestris; Semestris. Mentior ; Ementior. — Mendax ; Men¬ dacium. Mentum. Meo [j8ea>, j8do>, /Salva)]. — Commeo; Commeatus. — Permeo. — Remeo ; Semita; Trames. Mereo and Mereor [yuepoy, pelpai"]. — Meritus; Meritum; Immeritus ; Im¬ merito. — Meretrix ; Meretricula ; Meretricius. — Merces; Mercedula ; Mercenarius. — Commereo (Com¬ mereor). — Demereo ; Demereor. — Emereo, Emereor.—Promereo; Pro¬ mereor ; Promeritum. Merges. Mergo. — Demergo ; Emergo ; Im¬ mergo ; Submergo. Merula. Merus. — Meracus. Merx ; Mercor; Mercatus ; Mercatura; Mercator. — Mercurius. — Commer¬ cium. Metallum [jieraAAov]. Metior [allied to plrpov] ; Mensio; Mensura-Meto ; Metor; Meta. — Admetior. — Commetior. — Demetior; Demensum. — Dimetior. — Emetior. — Immensus; Immensitas. — Perme¬ tior. Meto ; Messis; Messio ; Messor; Mes¬ sorius. — Demeto. Metus ; Metuo ; Praemetuo. Meus [, d/xfi'gai]. — Mo¬ tus ; Motio. — Mobilis; Mobiliter; Mobilitas ; Immobilis ; Immotus. — Moto.—Momentum (for Movimen- tum). — Muto [contr. from Movito] ; Mutatio ; Immutatus; Mutabilis; Mu¬ tabilitas ; Immutabilis; Immutabili¬ tas ; Mutuus; Mutue or Mutuo ; Mu¬ tuor ; Mutuatio; Promutuus ; Com¬ muto ; Commutatio ; Commutabilis; Immuto; Immutatio; Permuto ; Per¬ mutatio. — Admoveo. — Amoveo. — Commoveo; Commotio-Demoveo. — Dimoveo. — Emoveo. — Permoveo; Permotus; Permotio. — Promoveo. — Removeo; Remotio ; Remotus. — Semoveo. — Submoveo. Mox. Muceo. Mucro [pispuv, for &Kpuv]. 8 O ETYMOLOGICAL INDEX. Mucus [/xwcos]. Mugio [juuk<£co] ; Mugitus ; Admugio ; Immugio ; Remugio. Mulceo [ allied to fUKyui]. — Demulceo. — Permulceo. Mulco [ allied to p 4 \yu>']. Mulcta, Multa [a Sabine word, Varr.; Oscan, Fest.]; Mulcto or Multo; Mulctatio or Multatio; Mulctaticius (Multat). Mulgeo [dyU^A^co] ; Mulctra ; Mulc¬ trum. Mulgo [oisoZ. ], supposed to exist in the compound Promulgo ; Promulgatio. Mulier ; Muliercula.— Muliebris ; Mu¬ liebriter. — Mulierosus; Mulierositas. Multus [part, of molere, to increase, Fr. ; perhaps allied to mille, Schw. ] ; Multum ; Multo. — Multitudo.— Mul¬ tiplex ; Multiplico. — Permultus ; Permulto; Permultum. Mulus ; Mula ; Mulio. Mundus. — Munditia; Mundities. — Mundus; Mundanus, adj. and subst. — Immundus. Mungo [/uufco] ; Emungo. Munus ; Munusculum. — Munia. — Municeps; Municipium. — Munificus; Munifice ; Munificentia. — Commu¬ nis ; subst. Commune ; Communiter ; Communio; Communitas; Commu¬ nico ; Communicatio. — Immunis ; Immunitas. — Munero ; Muneror ; Remunero ; Remuneror; Remunera- tio. Murex. Murmur. — Murmuro; Admurmuro; Admurmuratio; Remurmuro. Mus [pvs ]; Murinus. — Musculus. — Muscerda. — Muscipulum. — Mustela. Musa [MoCcra]; Museum; Musicus, adj. and subst.; Musica, se./.; Musice ; Musica, orum. Musca [/ma]. Musca [pixyos] ; Muscosus. Mustum. Mutilus fjavriAos] ; Mutilo; Mutilatio. Mutio, Muttio [/uv£a>]. — Musso; Mussito. Mutus [ allied to pvw, /uufco] ; Obmu¬ tesco. Myoparo [pvoirdpuv']. Myrica [|uupfic 7 j]. Myrrha [pl/ppa]. Myrtus [gupros] i Myrtum; Myrteus; Myrtetum. Mysterium [/uvoriiptoi/] ; Mysticus [pvt)] ; Nedum.— Neve or Neu. — Nequidquam. — Neutiquam or Ne¬ quaquam. Nebula [vf<=Aij] ; Nebulosus. Nebulo [ne-obolo ; or nebula]. Nec, Neque [ne-que]. — Necdum or Nequedum. — Necubi. Necesse [perhaps allied to avdyicri'] - Necessarius ; Necessario ; Perneces¬ sarius.— Necessitas. — Necessitudo. Necto [reco].— Nexus. — Nexo. — An¬ necto. — Connecto; Subnecto. Nego [ne-ago] ; Negatio.— Abnego.— Denego. — Pernego. Nemus [yf/xos] ; Nemorosus. Nenia or N^nia [vjjvla]. Neo [veco]. Nepos; Neptis; Pronepos; Proneptis. Neptunus [allied to vdu>~\. Nequam [acc. fem. from obs. nequis] ; [comp., Nequior, us ; sup., Nequissi¬ mus, a, um.] ; Nequiter. — Nequitia, Nervus [vevpov~] ; Nervosus; Nervose; Enervo. Nex [allied to ve'/ces] ; Neco; Enectus. — Internecio ; Internecivus. — Per¬ nicies ; Pernicialis; Perniciosus. Nideo, obsol. Hence, Renideo. Nidor [allied to Kvlaao]. Nidus [veoaaia, reorri'a]; Nidulus. Niger; Nigrans; Nigresco; Nigror. Nihilum [ne and hilum]. — Nihil, contr. Nil ; Nihildum. Nimbus [allied to yecpos] ; Nimbosus. Nimis. -— Nimius. Ningit, Ninguit [vlrpco '].— Nix Oty]; Niveus; Nivosus; Nivalis. Nisi, Ni [ne and si]. Niteo [perhaps allied to nix]_ Nitens; Nitidus. — Nitesco. —• Nitor_Eniteo. Nitor [gnitus et gnixus, a genibus prisci dixerunt, Fest.]. — Nisus or Nixus_ Annitor. — Connitor. — Enitor. — Enixus; Enixe. — Innitor.—Obnitor; Renitor; Obnixe. — Subnixus. Niveo [vewv]; obsol. — Hence, Conniveo. No [v6.di. v4w~\; Nato; Natatio.— Anno, Annato. — Eno, Enato_Inno; In¬ nato. — Pramato. — Transno, Trans- nato. Noceo [perhaps allied to nex]; Nocens; Innocens ; Innocentia. — Noxa. — Noxius; Noxia; Innoxius; Obnoxius; Obnoxie. Nodus ; Nodosus; Enodo; Enodatio. Non [ne-cenum for unum, Fr. ; or nenu, redupl. of ne]; Nondum; Nonne. Norma [allied to nosco]. Nos [vcvf, vtf\. —Noster; Nostri,Nostras. Nosco [ytyvcioKu '].— Noscito.—Nobilis. I Nobilitas; Nobilito; Ignobilis; Igno¬ bilitas; Pernobilis. — Nomen [./orNo- vimen]; Nomino; Nominatio; No- minatim; Ignominia; Ignominiosus; Agnomen; Cognomen.— Nota; Noto; Notatio; Denoto. — Notus; Notitia; Innotesco; Ignotus; Notio.—Agnosco; Agnitio—Cognosco; Cognitus; Cog¬ nitio ; Cognitor; Recognosco; Re¬ cognitio. — Dignosco. — Ignosco. — Internosco. — Praenosco. Nothus [k10os]. Notus [v6tos~\. Novem [wt#] ; Noveni; Novies. — Nonus; Nonae, arum; Nonaginta; No¬ nagesimus; Nonagies; Nundinae [for Novendinae]; Nundinor; Nundinatio; Trinundinum. Noverca [allied to novus]. Novus [yeos]; subst. Novum; Novissi¬ mus, a, um ; Novissime. — Novellus. •— Novitas. — Novicius. — Novalis; subst. Novales, ium. f. and Novalia, ium. — Novo; Innovo; Renovo; Re¬ novatio. — Novacula. — Denuo. — Nuper [for Noviper] . Nox [ptf{].— Noctu; Nocturnus; Noc¬ tua; Noctuabundus_Pernox; Per¬ nocto. Nubes [t2> viv or vvv]. Numerus [ allied to vigos~\. — Nume¬ rosus; Numerose. — Numero; Nu¬ meratus; Numeratum. — Numerabilis; Innumerabilis; Innumerus; Innume¬ rabiliter. — Annumero. — Dinumero; Dinumeratio. — Enumero; Enumera¬ tio. — Pernumero. — Renumero. Numus [vipos]. —Numarius.—Numatus. Nunc [vvi/ye~]. Nuncupo [nomine capio]. Nuntius, Nuncius [perhaps allied to novus or to nomen]; subst. Nuntius (Nuncius); Nuntia; Internuntius; Internuntia ; Praenuntius. — Nuntio; Nuntiatio ; Denuntio ; Denuntiatio ; Enuntio ; Enuntiatum ; Enuntiatio; Enuntiatrix; Obnuntio; Obnuntiatio; Praenuntio; Pronuntio; Pronuntiatio; Renuntio; Renuntiatio. Nuo [vvw,vevw \.—. Nutus.— Numen.— Nuto. — Abnuo.— Annuo_Innuo. —Renuo. Nurus [puds]. Nutrio. — Nutrimentum. — Nutrix ; Nutricula. — Nutricius. Nux; Nucleus; Enucleo; Enucleatus; Enucleate. Nympha [vvpcpn]. 0 . O [S, *]. Ob [allied to sub, viri, or to Iwl]. Obliquus [ob- *liquis] ; Oblique. Obliviscor [perhaps allied to oblino]; Oblivio; Obliviosus. ETYMOLOGICAL INDEX. OBOLUS [ogoAds]. Obscurus ; Obscure; Perobscurus ; Sub¬ obscurus ; Obscuritas ; Obscuro. Occo [byn 77 ]; Occatio. Occulo [perhaps ob-colo] ; Occultus; Occulte; Occulto; Occultatio; Occul¬ tator. Oceanus [’flKeavdr]. Ocior [dwcfaiv] ; adv. Ocius (sup. Ocis¬ sime). Ocrea; Ocreatus. Octo [oktgA] ; Octoni; Octavus; Oc¬ tavum ; Octoginta; Octogeni; Octo¬ gesimus ; Octogies; Octingenti; Oc¬ tingentesimus ; Octingeni. Oculus [okos]. Odi and Osus sum ; Exosus; Perosus. — Odium; Odiosus; Odiose. Odor [rj oSwStj, 5£&>]; Odoror; Odoratus, a, um; Odoratus, us; Odoratio; Odo¬ rus. Offa; Offula. Olea. Oliva [e\ufa]; Oleum and poet. Olivum; Olearius_Oleaginus; Oli¬ vetum. Oleo [o£<»] ; Olfacio ; Olfactus; Odo¬ ratus— Adoleo; Adolesco. — Oboleo. — Redoleo. — Suboleo. Olesco [ allied to alo], obsol. — Hence , Aboleo; Abolesco.—Adolesco; Ado¬ lescens ; Adolescentulus; Adolescen- tula; Adolescentia; Adultus. — Exo¬ lesco. — Inolesco ; Indoles. — Obso¬ lesco ; Obsoletus. — Proles. — Subo¬ lesco; Suboles. Olim [ perhaps allied to ollus, obsol. for ille]. Olla. Olor [for odor, j>86s, Schw .]; Olorinus. Olus [perhaps allied to olesco]; Olitor ; Olitorius. Olympia [’ 0 \u/U 7 r(a] ; Olympius; Olym¬ pia, orum. n .; Olympicus; Olympias; Olympionices. Olympus ["OAi/,uiros]. Omen [perhaps allied to fy, os]. — Omi¬ nor. — Abominor. Omnis [byis]. — Omnino. Onus [allied to ofoJ. — Onero; Exonero. — Onerarius. — Onustus. Opacus ; Opaco. Opinor. — Opinio. — Opinatus; Inopi¬ natus ; Necopinatus; Inopinato. — In¬ opinus, Necopinus. Oppidum ; Oppidulum; Oppidanus- Oppido. Ops [Gen. opis. f ~\; Plur. opes [allied to opus, eiruj. — Opimus. — Opulens; Opulentus; Opulentia. — Opitulor. — Opiparus; Opipare.— Cops or Copis, e. adj. [ from con ( = cum) and ops]; — Copia ; Copiosus. — Inops ; Inopia. Opsonium [tyuviov ]; Opsono and Op- sonor. Opto [allied to unro>. unrouai] ; Optatus ; Optatum ; Optato ; Peroptato ; Op¬ tabilis ; Optatio; Optio; Optimus ; Optime ; Optimas, atis. » 1 ., usually plur. Optimates.— Adopto; Adoptatio; Adoptio; Adoptivus. — Coopto; Co¬ optatio. — Exopto; Exoptatus ; Prae¬ opto. I. Opus [ev&>]; Magnopere; Summopere; Tantopere; Quantopere.—Opusculum. — Opifex; Opificina or Officina. — 1387 * Opera; Operarius; Operosus; Ope¬ rose; Operor. 2. Opus est; Peropus est. — Oportet. Ora [perhaps allied to os]. Orbis [allied to urbis, urbs]. —Orbita. Orbus [opcpds, dp] ; Ornatus ; Ornate. — Or¬ natus, us. ni. —Ornamentum.—Adorno. —Exorno; Exornatio. — Perornatus. — Suborno. Oryza [opufa]. Os, oris. n. [uncertain ; perhaps allied to 6\p]. — Osculum; Osculor; Osculatio. — Oscito and Oscitor ; Oscitanter; Oscitatio. — Ostium; Ostiatim; Osti¬ arius, adj. ; Ostiarium; Ostiarius, ii. m. —Oro; Oratio; Orator; Oratorius; Oratorie; Oraculum; Adoro; Ado¬ ratio ; Exoro; Exorator; Inexora¬ bilis ; Peroro; Peroratio. Os, ossis, n. [ t 2 > bareou] ; Exosso. Oscen [obs-cano]. Ostrea [oorpeov]; Ostrum. Otium. — Otiosus ; Otiose. — Otior. — Negotium (for Nec otium); Negotiosus; Negotior; Negotiatio; Negotiator. Ovis [fo]; Ovillus; Ovile. Ovo [perhaps from ovis; or from an ex¬ clamation O/O /]; Ovatio. Ovum [o> 6 v], P. PiEAN [ncuav]. P iEDAGOGUS [nai8aywybs], Pmdor. P^ne. Pjenula [6 , nhyw] — Pagina; Pagella.—Pala [for Pagela]-Pax¬ illus; Palus.— Pax ; Paco ; Pacatus ; Pacificus ; Pacifico ; Pacificor ; Paci¬ ficatio ; Pacificator; Pacificatorius ; Paciscor; Pactus ; Pactum ; Pactio ; Depaciscor.—Compingo; Compactio; Compages. — Impingo. — Propago. — Repagulum. Panicum. Panis [Oscan panos :— perhaps allied to pageo, pari, Schw.] Pannus [vapos, nijvos]. Papaver; Papavereus. Papilio. Papyrus [ndnupos], Papyrum. Par.—P ariter.—Parilis; Parilitas; Dis¬ parilis; Disparilitas.—Compar; Com¬ paro; Comparatio; Comparate; Com¬ parabilis ; Incomparabilis. — Dispar; Disparo. — Impar; Impariter. — Se¬ paro ; Separatio ; Separatim ; Separa¬ bilis. Parasitus [napdanos]-, Parasita; Para¬ sitaster; Parasitor; Parasitatio. Parco [anapvAi, andmos] ; Comparco.—• Parsimonia. — Parcus ; Parce ; Per¬ parce. — Parcae. Pareo -Appareo ; Apparitor; Appa¬ ritio. — Com pareo. Paries [allied to paro] ; Parietinae. Pario [allied to , fiapvs, Schw.] —. Parens (for pariens); Parento ; Pa¬ rentalia. — Partus. — Parturio. Parma [ndppi j] ; Parmatus. Parnasus [UdpraaAs] ; Parnasius [nap- vdcnos] ; Parnasis [Tlapuavis]. Paro [allied to par or pario] ; Paratus. Parate; Imparatus ; Parabilis. — Ap¬ paro ; Apparatio; Apparatus, us. ; Apparatus, a, um.; Apparate.—Com¬ paro ; Comparatio, — Impero; Impe¬ rium; Imperator; Imperatorius.— Praeparo; Praeparatio. — Reparo. Pars ; Partim. — Particula. •— Partio and Partior — Partitio ; Bipartitus ; Bipartito ; Tripartitus ; Tripartito ; Quadripartitus; Dispartio (Dispertio) and Dispartior (Dispertior); Impertio, and Impertior. — Portio ; Proportio. — Particeps; Participo. — Expers. Parvus [vaOpos]; Perparvus; Parvulus. — Parum; Parumper. Pasco [naic, nao-Kw.] —Pastus—Pastio. — Pastor; Pastoricius. — Pabulum ; Pabulor ; Pabulatio ; Pabulator. — Pascuus.—Compasco.— Depasco and Depascor. Passer [^dp] ; Passerculus. Pastinum; Pastino; Repastino; Repas¬ tinatio. Pateo [allied to nerdw.nerduvvfu], —Pa¬ tulus ; Propatulus ; Propatulum. — Patefacio; Patefactio. — Patesco. — Patibulum. Pater [narijp ].— Patemus_Patrius; Patria. — Patricius. — Patrimus. — Patrimonium. — Patruus ; Patruelis. — Parricida ; Parricidium.—Patrisso. — Patronus; Patrona; Patrocinium. Patera [allied to nardini]. — Patina [nardini] ; Patella. Patior [vadeo», vd, i . e . irdAAo»].— Pulsus. Pulso; Pulsatio.—Appello; Appulsus. Compello. — Depello; Depulsio ; De¬ pulsor.—Dispello.—Expello ; Expul¬ sio ; Expulsor; Expultrix. — Impello; Impulsus; Impulsio; Impulsor.—Per¬ pello. — Propello; Propulso; Propul¬ satio. — Repello; Repulsa. Pelta [7reAT7j] ; Peltatus ; Peltastae. Pelvis [Waw]. Pendeo ; Pensilis ; Pendulus. — De¬ pendeo.— Impendeo. — Praependeo— Propendeo; Propensus; Propensio. Pendo. — Pensus. —Pensum— Pensio. — Penso; Pensito; Compenso; Com¬ pensatio; Dispenso; Dispensatio; Dis¬ pensator. — Pondus; Pondo; Ponde¬ rosus ; Pondero ; Praepondero. — Ap¬ pendo. — Appendix. — Compendium. — Dependo. — Dispendium. — Ex¬ pendo. — Impendo ; Impensus ; Im¬ pense ; Impensa. —• Perpendo ; Per¬ pendiculum. — Rependo. — Suspendo ; Suspensus. Penes. Penitus _Penetro; Penetralis; Pene¬ trale. — Penates. Penna [irer^vis] ; Pennatus; Bipennis. Penuria [ireiVa]. Penus, Penum. — Penarius. Peplum, Peplus [irtnAov and ireirAos]. Per [vepl, Schw.]. — Perquam. Pera [irrjpa]. Perdix [ire'p8i|]. Perio, Perior [ireipd®]; obsol. — Hence, Peritus ; Perite ; Peritia; Imperitus ; Imperite ; Imperitia. — Periculum ; Periculosus ; Periculose ; Periclitor ( for Periculitor). — Aperio; Apertus ; Apertum; Aperte; Adaperio. — Com- [ 1388 perio. — Experior ; Expertus ; Ex¬ perientia ; Experimentum. — Operio ; Adopertus; Cooperio— Opperior. — Reperio. Peristroma [ireplarpupa]. Perna [nepva]. Pernix [per-nitor]; Perniciter; Per¬ nicitas. Perperam [*perperus, irepirepos]. Pertica. Pes [irous]. — Pedes; Peditatus. — Pe¬ dester.— Pediculus. — Pedalis ; Bipe¬ dalis ; Sesquipedalis. — Pedica. — Pe¬ dum. — Pedetentim. — Pedisequus ; Pedisequa. — Bipes; Tripes ; Quad¬ rupes ; Decempeda. — Compes; Com¬ pesco.— Expedio; Expeditus; Expe¬ dite ; Expeditio.—Impedio; Impeditus; Praeimpeditus ; Impedimentum ; Im¬ peditio.—Praepedio—Suppedito; Sup¬ peditatio. Pessulus [7ro?§os]; Phoebe. Physicus, a, um [] ; Portitor. — Ap¬ porto ; Apportatio. — Asporto ( for absporto); Asportatio. — Comporto ; Comportatio. — Deporto. — Exporto; Exportatio. — Importo. — Reporto. — Supporto. — Transporto. Portulaca. Portus [allied to tropos, porta]. — Por¬ tuosus; Importuosus. — Portitor. — Portitorium. — Importunus; Impor¬ tune ; Importunitas. — Opportunus; 1389 Opportune ; Opportunitas; Peroppor¬ tunus ; Peropportune. Posco [rpdcrKco, or allied to peto, pet-sco]. — Postulo; Postulatum; Postulatio; Expostulo; Expostulatio. — Apposco. — Deposco. — Exposco. — Reposco. Post [omcrde, or pone est]. — Postea or Posthac.—Postquam and Posteaquam. — Posticus. — Posterus; plur. subst. Posteri; Posteritas; Prteposterus; Praepostere; Posterior [nom. Poste¬ rius) ; Posterius; sup. Postremus; Pos¬ tremo ; Postremum; sup. Postumus. Postis [pono]. Potis ; Potius; sup. Potissimum; Po¬ tissime. — Possum ( for potis sum). — Potens; Potentia; Potentatus; Po¬ testas ; Impotens; Impotenter; Impo¬ tentia ; Praepotens. —Potior. — Com¬ pos. — Impos. Poto [ir 601, trii/ai] ; Potatio; Compotatio. — Potus. — Potulentus. — Potus ; Po¬ tio. — Potor; Compotor; Potrix ; Compotrix. — Epotus. — Perpoto; Perpotatio. Pr.e [allied to irp6, Schw .; dat. fem. of per, of which pro is dat. masc., Fr.] — Praeut. — Praeter. — Praeterquam. Pr.eoo. —Praeconium. Pr.eda _Praedo.—Praedor; Praedator; Praedatorius. Premium [prae and perhaps emo]. Pr.es. — Praedium. Prandium [it pav, for trpul] ; Prandeo; Impransus; Compransor. Pratum ; Pratensis. Pravus [perhaps allied to cpavKos, ]; Psaltes; Psaltria [\J/dA- rpia] ; Psalterium [j/a\T'hptor]. Psittacus [if'iTraKos]. Pubes [perhaps allied to puer, Schw.] — Puber and Pubes, Sris. ; Puberes, um. m. subst. ; Pubertas; Impuber and Impubes; subst. Impuberes. Pudet [perhaps allied to paveo, Schw.] ; Pudens; Pudenter ; Pudendus ; Im¬ pudens ; Impudenter; Impudentia ; Pudibundus. — Pudicus; Pudice; Pu¬ dicitia ; Impudicus; Impudice; Im¬ pudicitia. — Pudor. — Dispudet. — Repudium ; Repudio; Repudiatio. — Suppudet. Puer [irofp, for naTs] ; Puerulus. — Pu¬ ella ; Puellula. — Puerilis; Pueriliter. — Pueritia. — Puerpera; Puerperium. — Repuerasco and Repuerisco. Pugnus [allied to irv£, msypri]. — Pugna ; Pugno ; Pugnax ; Pugnaciter; Pug¬ nator ; Depugno; Expugno; Expug¬ natio ; Expugnator ; Expugnabilis ; Inexpugnabilis ; Impugno ; Impugna¬ tio; Oppugno; Oppugnatio; Oppug¬ nator ; Propugno; Propugnatio; Pro¬ pugnator; Propugnaculum; Repugno; Repugnantia. — Pugil; Pugilatio; Pu¬ gilatus. — Pugillaris; Pugillares, iuia. m., and Pugillaria, ium. n. Pulcher [allied to a]. — Raptim. — Raptio. — Raptus, — Raptor. — Ra¬ pina. — Rapax, Rapacitas-Rapidus; Rapide. — Rapiditas. — Rapto.—Abri¬ pio. — Arripio. — Corripio. — Deripio. — Diripio ; Direptio ; Direptor. — Eripio; Ereptio; Ereptor. — Prae¬ ripio. — Proripio. — Surripio; Sur- repticius. Rarus; Raro; Perrarus; Perraro.— Raritas ; Rarefacio; Raresco. Ratis. Raucus ; Irraucesco ; Subraucus. Ravis ; Ravus ; Ravio. Recens. Redimio; Redimiculum. Rego [allied to opeyw, Schw.']. — Rectus, Recte. — Rectio. — Rector. — Regi¬ men. — Regio. — Rex ; Interrex ; Regina; Regius ; Regia; Regie ; Re¬ galis ; Regaliter; Regulus; Regnum ; Regno; Interregnum. — Regula. — Arrigo. — Corrigo; Correctio; Cor¬ rector. — Dirigo; Directus ; Directe, and Directo_Erigo ; Erectus. — Per¬ go [for Perrego] ; Expergiscor ; Ex¬ pergefacio. — Porrigio [for Prorigo] ; Porrectio ; Exporrigo. — [Surrigo] ; hence , Surgo; Assurgo; Consurgo ; Consurrectio ; Exsurgo; Resurgo. Remus ; Remex ; Remigo ; Remigatio ; Subremigo ; Remigium. — Biremis ; Triremis ; Quadriremis ; Quinquere¬ mis. Ren, usually plur. Renes [allied to lien, (ppfyv, crirAjjj/]. Reor [allied to res, or perhaps rather to pew, (pew, Schw.]. — Ratus; Irritus. — ETYMOLOGICAL INDEX. Ratio ; Ratiuncula; Ratiocinor ; Ratio¬ cinatio ; Ratiocinator; Rationabilis ; Rationalis. Repens ; Repente; Derepente; Repen¬ tinus ; Repentino. Repo [Ipir«]. — Repto. — Arrepo. — Correpo. — Irrepo. — Obrepo. — Per¬ repo ; Perrepto. — Surrepo. Res [perhaps allied to few, «peVj. — Res¬ publica. — Refert. Resina [ferlnj]. Restis ; Restio. Rete ; Reticulum ; Reticulatus. — Ir¬ retio. Retro [re and pronomincd suffix ter, as in citro, etc.] ; Retrorsum. Reus ; Rea [ allied to res]. Rheda [ a Gallic word'] ; Rhedarius. Rhetor [pijrwp] ; Rhetoricus ; Rheto¬ rica, se. f or Rhetorice, es. f. Ricinus. Rideo [perhaps from peiblw], — Risus. — Ridiculus ; Ridicule ; Irridicule ; Per¬ ridiculus ; Perridicule. — Arrideo- Derideo; Deridiculus ; Deridiculum ; Derisus ; Derisor. — Irrideo ; Irrisio; Irrisor. — Subrideo. Rigeo [pcyec»] ; Rigesco; Rigidus; Rigor; Dirigeo; Dirigesco; Obrigesco. Rigo [allied to fipex “] > Irrigatio; Ri¬ guus ; Irriguus. Rima [rb feypa] ; Rimosus ; Rimor. Ringor [/5e'7Ka>]. — Rictum; Rictus. Ripa. Riscus [^hncos]. Ritus [perhaps allied to fefw, epSw ], — Rite. Rivus [-rb fe'os] Rivalis; Rivalitas. — Derivo; Derivatio. Rixa [allied to «]>!£»] ; Rixor. Robur [allied to fepy]. —Robustus; Ro¬ boro; Corroboro. Rodo [rpdyw, or more probably allied to rado, (5af&)] ; Arrodo; Circumrodo; Corrodo; Derodo; Praerodo. — Ros¬ trum ; Rostratus. Rogo. — Rogatio ; Rogatiuncula. — Ro¬ gator.—Rogatus—Rogito.—Abrogo ; Abrogatio. — Arrogo; Arrogans; Ar¬ roganter; Arrogantia; Arrogatio.— Corrogo. — Derogo ; Derogatio. — Erogo; Erogatio.— Interrogo; Inter¬ rogatio ; Interrogatiuncula. — Irrogo; Irrogatio. — Obrogo ; Obrogatio. — Perrogo. — Praerogativus ; Praeroga¬ tiva. — Prorogo; Prorogatio. — Sub¬ rogo, Surrogo. Rogus. Ros [bpbcroy, or allied to few] ; Rosma¬ rinus ; Roscidus ; Roro. Rosa [-rb feSov] ; Roseus ; Rosetum. Rota [perhaps allied to rpexw] ; Roto; Rotatio. — Rotundus ; Rotunde ; Ro¬ tundo. Ruber [epoQpis] ; Rubeo; Rubor; Ru¬ besco; Erubesco; Rubicundus; Ru¬ bigo; Rubrica; [for Ruberiea]. Rubus. Ructus [*rugo, ipevyw] ; Ructo and Ructor; Eructo. Rudens [perhaps from rudo]. 1. Rudis.— Rudimentum. — Erudio ; Eru¬ ditus ; Erudite; Eruditio; Ineruditus; Pereruditus. 2. Rudis. 1391 Rudo [allied to ^dfiw]. Rudus ; Ruderatio. Rufus [allied to ruber]. Ruga [£ut!s] ; Rugosus; Rugo; Cor¬ rugo. Rugio [epevyw, Ipvyw]. Rumex. Rumis ; Ruma ; Rumen ; Subrumus; Rumino and Ruminor; Ruminatio. Rumor. Rumpo [fetrerw ]; Ruptor; Rupes. — Abrumpo ; Abruptio. — Corrumpo ; Corruptus; Corrupte; Corruptio; Cor¬ ruptela ; Corruptor; Incorruptus. — Deruptus.—Dirumpo or Disrumpo— Erumpo; Eruptio.—Interrumpo; In¬ terrupte.— Irrumpo ; Irruptio.—Per¬ rumpo. — Praerumpo; Praeruptus. — Prorumpo; Proruptus. Runcina [fendrti, feyxos]. Runco. Ruo [allied to hew, few, feopcu ].— Ruina; Ruinosus. — Corruo. — Deruo. — Di¬ ruo. — Eruo. — Irruo. — Obruo. — Proruo. — Subruo. Rus [allied to 77 dpovpa], — Rusticus; Rustice; Rusticulus; Rusticula; Sub¬ rusticus ; Rusticanus, adj. and subst.; Rusticitas; Rusticor; Rusticatio. Ruscum ; Ruscus. Russus [fevcnis]. Ruta [ferri]. Rutilus [allied to epvdpis] ; Rutilo. s. Sabulo ; Sabulum ; Saburra and Sabura. Saccus [cd/ocos, aduos, 6]; Sacculus; Sacco. Sacer [allied to dyios ] ; Sacrum. — Sa¬ cellum ; Sacrarium. — Sacro; Sacra¬ mentum ; Consecro ; Consecratio; Exsecror ; Exsecratio ; Exsecrabilis ; Obsecro; Obsecratio; Resecro. — Sa¬ cerdos ; Sacerdotium. — Sacrifico; Sa¬ crificatio ; Sacrificus; Sacrificulus, adj. and subst. ; Sacrificium. — Sacri¬ legus; Sacrilegium. — Sacrosanctus. SICULUM. Sa 2 pe ; Sadpencmero ; comp. saepius; sup. saepissime; Persaepe. Saevus ; Saeve; Saeviter; Saevitia. — Sae¬ vio ; Desaevio; Exsaevio. Sagina [adrrw] ; Sagino; Saginatio. Sagitta ; Sagittarius; Sagitto; Sagittifer. S.O.GUM [adyus; said to be a Celtic word]; Sagulum. — Sagatus. Sagus. — Sagax ; Sagaciter; Sagacitas. — Sagio; Praesagio; Praesagitio; Prae¬ sagium. Sal [6 £a.s]. — Salinae. — Salinum. — Salsus; Salse; Insulsus; Insulse; Per¬ salsus ; Persalse ; Salsamentum ; Sal¬ samentarius; Salsura.— Salio or Sallio. Salio [aA.Ao/^cu].— Salebra; Salebrosus. — Saltus. — Salto; Saltatio; Saltatus; Saltator; Saltatorius; Saltatrix. — Sa¬ lii. — Assilio. — Desilio. — Dissilio_ Exsilio; Exsulto. — Insilio; Insulto. — Prasilio; Pra;sulto. — Prosilio. — Resilio; Resulto. — Transilio; Trans- sulto. Saliunca. Salina [atoAov]. Salix [?Ai|] ; Salictum, for Salicetum ; Saligneus. Saltem [for salutim, from salvus, Fr. ] Saltus [dAnr, oAuos] ; Saltuosus. Salum [6 o-dAos]. Salvus, Salve [udos]. — [Salveo]; Sal¬ vebis, Salve, Salveto, Salvere te etc. jubeo; Salvete. — Salus. — Salutaris; Salutariter. — Saluto ; Salutatio ; Sa¬ lutator ; Consaluto; Consalutatio; In¬ salutatus ; Persaluto ; Persalutatio ; Resaluto. — Saluber; Salubriter; Sa¬ lubritas. Sancio [allied to wyffi»]. — Sanctus ( for sancitus); Sancte; Sanctitas; Persancte. — Sanctio. — Sanctimonia. Sandalium [erai'SdAioj'J. Sandapila [tram] ; hence , Sandapilarius. Sanguis. — Sanguineus; Consanguineus; Consanguinitas.—Sanguinarius.—Ex¬ sanguis. Sanies [allied to sanguis]. Sannio [aawiwv, from aalvw]. Sanus [udosj. — Sane.— Sanitas. — Sano; Sanatio; Sanabilis ; Insanabilis; Sa¬ nesco and Consanesco. — Insanus; In¬ sane ; Insania; Insanio. — Vesanus ; Vesania. Sapio [allied to hiris, crapos]. Saucius ; Saucio; Sauciatio. Saxum ; Saxulum ; Saxeus; Saxosus. Scabo [aKdirrw]. — Scaber. — Scabies. Scalmus [uicaAjuds]. Scalpo [allied to yxdcpw], — Scalprum; Scalpellum. Scando. — Scalae. — Scamnum; [Sea- binum] ; Scabellum, Scabillum. — Ascendo ; Ascensio ; Ascensus. — Conscendo; Conscensio. — Descendo; Descensio; Descensus. — Escendo. — Exscensio.—Inscendo. —Transcendo. Scapha [tncarpii]; Scaphium [auapiov]. Scapula. Scapus [aicdiros, Dor. for uin/iros]. ScARABEUS or ScARAB^US [v). Scirpus. Scobs and Scobis [allied to scabo]. Scopa. Scopulus [ovcdTraAos] ; Scopulosus. Scopus [ Screatus; Screator; Exscreo. Scribo [ypdrpw ].— Scriba; Scribatus.— Scriptum. — Scriptio-Scriptor. — Scriptura. — Scriptito. — Ascribo ; Ascriptio; Ascriptor.— Circumscribo; Circumscriptus; Circumscripte ; Cir¬ cumscriptio ; Circumscriptor. — Con¬ scribo; Conscriptio.—Describo; De¬ scriptus ; Descripte; Descriptio. — Exscribo. — Inscribo ; Inscriptio. — Perscribo; Perscriptio; Perscriptor. — Praescribo ; Praescriptum ; Prae¬ scriptio.— Proscribo; Proscriptio. — Rescribo. — Subscribo ; Subscriptio; Subscriptor. — Transcribo. Scrinium. Scripulum or Scrupulum. Scrobis and Scrobs ; Scrobiculus. Scrupus [perhaps allied to rupes, Schw.); Scruposus. — Scrupulus ; Scrupeus ; Scrupulosus. Scruta [h ypln-g ); Scrutor; Perscrutor. Sculpo [y\v); Sculptor; Sculptura; Sculptilis. — Exsculpo. — Insculpo. Scurra ; Scurror. — Scurrilis; Scurri¬ liter. — Scurrilitas. Scutella [Dim. of {rare) Scutra]. Scutica [okvtos, t6). Scutula [(ncyraArj]. Scutum [o-kvtos, t6) ; Scutulum.—Scu¬ tatus— Scutale. Scylla [SkuAAo]. Scyphus [u/cu^os]. Scytala, Scytale [o7cut<£atj]. Se [?]. Seco [allied to |dco, {ilto], — Sectio. — Sectura. — Sector. — Securis; Securi¬ cula. — Circumseco.—Conseco.—De¬ seco— Disseco.—Exseco; Exsectio. — Perseco. — Praeseco. — Proseco. — Reseco. — Subseco; Subsecivus. 1. Secus, adv. [allied to seco, sequor] ; Secius; Sequius. 2. Secus, subst. [reVoj] ; Sexus. Sed [se (sine) -d]. 1392 Sedeo [Imogen]. — Sedes. — Sedile. — Sedulus ; Sedulo ; Sedulitas. — Sedo ; Sedate ; Sedatio. — Sella [for sedela]; Sellularius, adj. and subst .; Subsellium. —Sessio ; Sessiuncula.—Sessor.—Ses¬ sito.— Sido; Assido; Consido; Con¬ sessor ; Consessus; Desido; Insido ; Obsido ; Resido. — Assideo; Asses¬ sio ; Assessor; Assiduus; Assidue ; Assiduitas.—Circumsedeo ; Circum- sideo ; Circumsessio. — Desideo; De¬ ses ; Desidia; Desidiosus.—Dissideo; Dissidium. — Insidiae; Insidiator; In¬ sidiosus. — Obsideo ; Obsidio ; Obsi¬ dium ; Obsessio; Obsessor ; Obses. — Possideo; Possessio ; Possessiuncula; Possessor.—Praesideo ; Praeses; Prae¬ sidium.— Resideo ; Reses ; Residuus; Residuum. — Subsideo_Supersedeo. Segnis [se-ago] ; Persegnis. Semel [apa; allied to simul]. — Sim¬ plex; Simpliciter; Simplicitas.— Sim¬ plus [cbrAoOs] ; Simpla ; Simplum. Semis [tfipurv] ; Semiadapertus or Sema¬ dapertus ; Semiagrestis ; Semiambus¬ tus ; Semianimis ; Semianimus ; Se¬ miapertus ; Semibos; Semicaper; Semicirculus; Semicrematus ; Semi¬ cremus ; Semicrudus; Semicubitalis; Semideus ; Semidoctus; Semiermis, e. and Semiermus; Semifactus; Semifer; Semigermanus ; Semigraecus; Semi¬ gravis ; Semihomo; Semihora; Semi¬ lautus ; Semiliber; Semimas; Semi¬ nex ; Seminudus ; Semiorbis; Semi¬ pedalis ; Semipes; Semiplenus ; Semi¬ putatus ; Semirefectus; Semirutus; Semisepultus; Semisomnis, e., and Semisomnus ; Semisupinus; Semitec¬ tus ; Semiustulatus; Semiustus and Semustus ; Semivir; Semivivus ; Se¬ mivocales. — Semissis. — Sesqui [for Semisque] ; Sesquidigitalis ; Sesqui¬ pedalis ; Sesquidigitus; Sesquihora; Sesquimodius; Sesquipes; Sesquialter; Sesquitertius ; Sesquioctavus. — Ses¬ tertius ; Sestertium. Semper [dpirepes, Fr .:— contr. for sem¬ per, Schw .]; Sempiternus. Senex [allied to e vos, a year') ; gen. Se¬ nis.—Senilis.—Senius, adj.; subst. Se¬ nium. — Senectus, utis, f. — Senectus, a, um ; Senecta. — Senesco ; Conse¬ nesco. — Senatus ; Senator; Senato¬ rius. Sentina [sedentina, from sedeo, Schw.]. Sentio [allied to aladdvopai ] : — Sensa, orum.—Sensus.—Sensim.—Sententia; Sententiosus; Sententiose.—Assentio; Assentior; Assensus; Assensio; As¬ sensor ; Assentor ; Assentatiuncula; Assentator_Consentio ; Consensio; Consensus ; Consentaneus. — Dissen¬ tio ; Dissensio; Dissentaneus. — Per¬ sentio; Persentisco.—Praesentio; Prae¬ sensio. Sentis [allied to avQos] ; Sentus. Sepelio. — Sepultura. — Sepulcrum. — Insepultus. Sepes (Saepes) [, flpu]. — Satio. — Satus.—Sator.—Seges.—Semen [from sevisse] ; Sementis; Semino ; Semi¬ nator ; Seminarium; Dissemino. — Consero ; Consitio ; Consitor. — Dis¬ sero. — Insero; Insitivus ; Insitio. — Obsero; Obsitus. 2. Sero [e'4>&>].— Sertum. — Sera. — Se¬ ries. — Sermo. — Assero. — Consero; Desero; Desertus; Desertor; Deser¬ tio. — Dissero ; Disserto ; Dissertatio; Edissero; Edisserto.— Exsero.—Inse¬ ro ; inserto-Intersero.—Praesertim. Serpo [ep-n-w] ; Serpens. — Serpyllum [?p7Tl/AA0J/]. Serra [perhaps for sec-ra, from seco] ; Serrula. Serum [6 opis ]. Serus ; Sero. Servo [epwo] ; Servator; Servatrix.— Asservo. — Conservo; Conservatio ; Conservator ; Conservatrix. — Ob¬ servo ; Observantia; Observatio. — Reservo. Servus, a, um. [allied to servo, tpvui ] ; Servus, i. m. ; Serva; Servulus ; Servula; Conservus ; Conserva. — Servilis ; Serviliter. — Servitus. — Servitium. — Servio; Asservio ; De¬ servio ; Inservio; Subservio. Seta; Setosus. Severus ; Severe ; Severitas. — Asse¬ vero ; Asseveranter ; Asseveratio. — Persevero; Perseveranter; Perseve¬ rantia. Sevum, Sebum. — Sebo. Sex [«{] ; Sexies ; Seni. — Sextus; Sex¬ tum ; Sextarius; Sextilis.— Sexdecim or Sedecim; Sedecies. — Sextans. — Sexaginta ; Sexagies; Sexagesimus ; Sexageni. — Sexcenti ; Sexcenties; Sexcentesimus; Sexcenteni and Sex¬ ceni ; Sexcenarius. Sexus [perhaps allied to seco, to divide). Si [«!]. — Sin.— Sive (seu). Sibi [o?]. Sibillus; Sibila, orum. n .; Sibilo; Ex¬ sibilo. ETYMOLOGICAL INDEX. Sic [si-cel. — Sicut or Sicuti. Sica. Siccus ; Sicce. — Siccitas. — Sicco ; Ex¬ sicco ; Siccesco. Sidus [e?5os]. — Sideratio. — Sidereus. — Considero ; Consideratus ; Con¬ siderate ; Consideratio; Inconside¬ ratus ; Inconsiderate; Inconsiderantia. — Desidero; Desiderium; Desideratio. Signum [allied to 5 elnw ; or to elicehv] ; Antesignanus. — Sigillum ; Sigillatus. — Signifer, adj. and subst. — Significo ; Significatio ; Praesignifico. — Signo ; Assigno; Assignatio ; Consigno ; De¬ signo ; Designatio ; Designator; Ob¬ signo; Resigno; Subsigno. — Insignis, e.; Insigniter; Perinsignis ; Insignio; Insignitus; Insignite. Sileo [allied to aiyaco, aiyy\6s] ; Silen¬ tium ; Silesco. Silex. Silicernium [for silicesnium, from si¬ lere and cesna, old form for cena, Sclav.]. Siligo [contr.for similago, from simila]. Siliqua; Silicula. Silus, Silo [, tcmjgi]; Status; Statim. — Absisto. — Assisto. — Circumsisto. — Consisto. — Desisto. — Exsisto. — In¬ sisto. — Obsisto; Obstetrix. — Per¬ sisto. — Resisto; Restito. — Subsisto. Sitis; Sitio. Situla ; Sitella. Smaragdus [v apdpay 5or]. Sobrius [perhaps for sebrius, for se- ebrius] ; Sobrie. Soccus. Socer [««-upds] ; Socrus. Socius [perhaps allied to sequor]. — Societas. — Sociabilis; Insociabilis. — Socialis. — Socio; Consocio; Consocia¬ tio ; Dissocio. Sodalis [perhaps allied to sedeo] ; So¬ dalitas ; Sodalitium. Sodes [si audes]. 1393 Sol [5jA.m] ; Solaris ; Solarium. — Sol¬ stitium ; Solstitialis. Soleo [perhaps allied to freA»] ; Assoleo. — Solitus; Insolitus; Insolenter; Inso¬ lentia. Solidus [8a.os] ; Solide. — Soliditas- Solido; Consolido. Sollicitus [*sollus (i. e. totus)-cieo, Fr.; or for sullicitus, from sullicio, sub-la- cio]. — Sollicitudo. — Sollicito; Solli¬ citatio. Solor ; Solatium _Consolor; Conso¬ latio ; Consolator ; Consolatorius; Con¬ solabilis. Solum [allied to solus]. —Solea; Solea¬ tus. — Solium. — Exsul; Exsulo; Ex¬ silium. Solus [8Aos] ; Solum. — Solitudo. — Solitarius. — Desolo. Solvo [for sulvo, for sulluo, sub-luo, Schw .; uncertain ] ; Solutus; Solute; Solutio. — Absolvo; Absolutus; Ab¬ solutio. — Dissolvo; Dissolutus; Dis¬ solute ; Dissolutio ; Dissolubilis ; In¬ dissolubilis. — Exsolvo_Persolvo. — Resolvo. Somnus [IWos] .—Somniculosus.—Som¬ nium, Insomnium; Somnio.— Insom¬ nis ; Insomnia. — Somnifer. Sons [uIi/tijs] ; Insons. Sonus [ rivos ]. — Sono; Sonitus; Cir¬ cumsono ; Consono; Consonans; Per¬ sono ; Persona; Personatus ; Resono. — Sonor. — Sonipes. — Sonivius. — Absonus. — Consonus. — Dissonus. Sopor [bn6s]. — Soporus.— Soporatus.— Soporifer.—Soporo.—Sopio; Sopitus; Consopio. Sorbeo [f>o] ; Sorbitio ; Sorbillo. — Absorbeo.—Exsorbeo.—Obsorbeo— Resorbeo. Sordes. — Sordidus; Sordide.— Sordeo; Sordesco. — Sordidatus. Sorex [8pa£]. Soror [allied to socer and socrus]; Soro¬ rius.— Sororicida.— Sobrinus (for so- rorinus) and Consobrinus; Sobrina and Consobrina. Sors. — Sortior; Sortito; Sortitus, us. ; Sortitio; Subsortior.—Consors; Con¬ sortio.— Exsors. Sospes [adis, ados'] ; Sospita; Sospito. Spado [aiuiSuv]. Spargo [tncelpw], — Aspergo; Aspergo, inis.; Aspersio; Aspersus. — Con¬ spergo. — Dispergo; Disperse. — In¬ spargo.— Perspergo.— Respergo; Re¬ spersio. Sparus, Sparum [avipos]. Spatium [ardbiov, or allied to pateo].— Spatiosus. — Spatior. Specio []; Spectio. — Specimen. — Species; Speciosus; Speciose. — Specula; Speculor; Speculator; Spe¬ culatrix ; Speculatorius; Perspeculor. — Speculum. — Specto ; Spectatus ; Spectator; Spectaculum; Spectabilis; Aspecto; Aspectabilis; Circumspecto; Despecto; Exspecto; Exspectatus; Exspectatio; Introspecto; Prospecto; Respecto; Suspecto. — Aspicio; As¬ pectus. — Circumspicio; Circumspec¬ tus, a, um.; Circumspecte; Circum¬ spectio ; Circumspectus, us. — Conspi¬ cio ; Conspectus, a, um.; Circumspi¬ ciendus ; Conspectus, us.; Conspicor. — Despicio; Despicatus, a, um.; De¬ spicientia ; Despicatus, us. — Dispicio. — Inspicio.—Introspicio_Perspicio; Perspectus; Perspicax; Perspicaci¬ tas ; Perspicientia; Perspicuus. — Prospicio; Prospicientia; Prospectus. — Respicio; Respectus. — Suspicio ; Suspectus ; Suspicor; Suspicio, onis.; Suspiciosus; Suspiciose ; Suspicax. Specus [t b oreos]. Sperno [perhaps from airelpai ].—Asper¬ nor; Aspernatio. Spes ; Specula.— Spero; Despero; De¬ speranter ; Desperatus; Desperatio ; Insperans; Insperatus. Sph.&ra [acpcupa]. Spica, Spicus, Spicum ; Spiceus; Spici¬ legium. Spiculum. Spina [perhaps allied to spica, for spi- cina]. —Spinosus. — Spinus. — Spine¬ tum. Spira [airelpa]. Spiro. — Spirabilis. — Spiramentum; Spiraculum. — Spiritus. — Aspiro; Aspiratio.—Conspiro; Conspiratio.— Exspiro ; Exspiratio. — Inspiro. — Respiro ; Respiratio_Suspiro; Sus¬ piratus or Suspiritus; Suspirium. Spissus [perhaps for saepissus, allied to saepe]. Spithama [amBapfi]. Splen [] ; Stratum. Sternax. — Strages. — Stragulus ; Stra¬ gulum. — Stramen; Stramentum. — Consterno, stravi, stratum; Consterno, avi, atum. — Insterno ; Superinsterno. — Prosterno. — Substerno. — Super¬ sterno. Sternuo [irTdpvvyai], Sternuto; Ster¬ nutamentum. Sterto [8ep0a>, Sapddvw]. Stilus, Stylus [otvAos]. Stinguo []. Strangulo [crTpayya^dw ] ; f Stranguria [aTpayyovpta]. Stratagema [arparriyripa]. Strenuus [] ; Stridor. Striga [allied to ; *OTvo},Schw.~\. —Stupesco; Obstupesco. — Stupefacio and Obstupefacio. — Stupidus ; Stupiditas. — Stupor. Stuprum ; Stupro and Constupro. Stylus. See Stilus. Styx [2tu£]. Suadeo.— Suada _ Suasio. — Suasor. — Dissuadeo; Dissuasio; Dissuasor. — Persuadeo; Persuasio. Suavis [perhaps from a Svs,for ^8us]. — Suavitas; Suavium or Savium; Suavior or Savior. — Insuavis. Sub [uird]. — Subter. — Subinde. Sublica ; Sublicius. Sublimis ; Sublime. Sudes. Sudo [88&>, i8&>]; Sudor. — Desudo. — Exsudo. Sudus ; Sudum. Suesco [sues, allied to ede o, fjdos, from *e&>] ; Suetus ; Insuetus.—Assuesco ; Assuetus; Assuetudo; Assuefacio. — Consuesco ; Consuetus; Consuetudo; Consuefacio. —Desuesco; Desuetudo ; Desuefacio; Desuefio. — Insuesco. Sugo [vya>, Hypos']. — Sucus and Succus. — Sugillo or Suggillo ; Sugillatio. — Exsugo. Sui [o§]. — Suus [3s] ; subst. Sui, orum ; Suum. Sulcus [o\k<5s]; Trisulcus ; Sulco. Sulphur [eAiros, «a^os] ; Sulphuratus ; Sulphureus. Sum [from esum or esumi, for eso, from eoo, epl, elfil ; fui, from obsol. fuo, i.q. ] ; Sutura ; Sutor ; Sutorius, a, um.; Sutorius, ii. m. — Assuo. — Dissuo. — Insuo. Supellex. Super [fiWp]. — Desuper ; Insuper. — Superus; subst. Superi, orum.; compar. Superior (n. Superius). — adv. Su¬ perius. — superi. I) Supremus ; II) Summus; subst. Summum; adv. Summum ; Summa ; Summatim ; Summe ; Summopere ; Consummo ; Consummatus; Supra. — Supero; Su¬ perabilis ; Exsupero. Superbus [not from vnepGios, but from super, as acerbus from acer] ; Su¬ perbia ; Superbio. Supinus [allied to vimos ]. — Resupino; Resupinus. Supo ; obsol. — Hence, Dissupo or Dissipo; Dissipatio; Dissipabilis. Sura. Surculus. Surdus ; Surditas. — Absurdus ; Ab¬ surde ; Perabsurdus ; Subabsurdus ; Subabsurde.—Obsurdesco. 1. Sus [Sub] ; Susum or Sursum (Sur¬ sus). 2. Sus [i>s, ~\. Tergeo, Tergo [t ipau, repaalvw ].— Abstergeo. — Detergeo. — Extergeo. — Pertergeo. Tergum [allied to o-riptpos, reptos] ; Tergiversor; Tergiversatio. Tergus. See Tergum. Terminus [t ippmr ].— Termino; Ter¬ minatio ; Determino; Determinatio ; Extermino. — Terminalia. — Conter¬ minus. Tero [relpca, repto]—Tritus, a, um.; Tritus, us. m .— Tribula, Tribulum.— Tritura. — Terebra ; Terebro; Ex¬ terebro ; Perterebro. — Attero.—Con¬ tero ; Contritus. — Detero ; Detri¬ mentum ; Detrimentosus ; Deterior; Deterius; Deterrimus. — Extero. — Intero ; Intrita. — Intritus. — Inter¬ trimentum. —Obtero. — Protero; Pro¬ tervus ; Proterve; Protervitas. Terra [allied to tellus ; some derive it from tpa, but this is very doubtful ]. — Terrenus. — Terrester. — Terreus. — Territorium. — Tripudium [ for terri¬ pavium]. — Mediterraneus. — Subter¬ raneus. Terreo [ allied to rpioo, repco]. —Territo. — Terribilis. — Terror. — Terrificus ; Terrifico. — Absterreo. — Conterreo. —Deterreo.— Exterreo. — Perterreo ; Perterrefacio. Tessera [riaaapes, o]; Tesserula; Tes¬ sella. Testis. — Testimonium. — Testificor ; Testificatio. — Testor; Testatus; Tes¬ tamentum ; Intestatus, Intestato; An¬ testor ; Attestor; Attestatio. — Con¬ testor. — Detestor ; Detestatio ; De¬ testabilis. — Obtestor; Obtestatio. Teter ; Tetre. Tetrarcha, Tetrarches [rerpdpx^s]; Tetrarchia [rerpapxla]. Texo [allied to tego]. — Textum. — Textilis; Textile. — Textor. — Tex¬ trina, Textrinum. — Textura. — Tela [for Texela] ; Subtilis; Subtiliter; Subtilitas. —Attexo—Contexo; Con¬ textus. — Detexo. — Intexo. — Iter- texo. — Pertexo. — Praetexo ; Prae¬ texta; Praetextatus; Praetextus.—Re¬ texo ; Subtexo; Subtemen. Thalamus [^dAapos]. Theatrum [Searpov] ; Theatralis. Theca [SrqKri]. Thensa (tensa). Thesaurus [.Sbjo-aepds]. Tholus [ddAos]. Thus [rb &uos] ; Thureus ; Thuribu- lum; Thuricremus. Thymum [&v/uo]. — Attollo. — Extollo. — Sustollo. Tondeo [allied to riyv a>]. — Tonsor ; Tonsorius. — Tonsura. — Tonstrina. Tonstrix; Tonstricula.— Tonsillae_ Attondeo. — Detondeo. — Intonsus. Tono [Tiros'] ; Tonitru and Tonitrus.— Attonitus. — Detono. — Intono. Tornus [ripvos] ; Torno. Torpeo; Torpesco. — Torpor. — Torpi¬ dus. — Torpedo. Torqueo [allied to arpiipco]. — Tortor. — Tortilis. — Tortus ; Tortuosus. — Torcular. — Tormina ; Torminosus. — Tormentum. — Torquis and Tor¬ ques. — Contorqueo ; Contortus ; Con¬ torte ; Contortio ; Contortor. — De¬ torqueo. — Distorqueo; Distortus ; Distortio. — Extorqueo. — Intorqueo. — Obtorqueo. — Retorqueo. Torreo [allied to Sv'pco] . — Torrens. — Torris. — Torridus; Retorridus. — Testa (for tosta); Testudo. Torus [allied to Tepeo] ; plur. Tori; To¬ rosus. Torvus [ropds]; Torvitas. Tot [t6(toi, t6].—Tuitio Tutus (for tui¬ tus) ; Tuto and Tute ; Intutus.— Tu¬ tela.— Tutor. — Tutor. — Contueor; Contuitus. — Intueor. — Obtueor; Ob¬ tutus. Tum [tAv]. Tumeo [perhaps allied to &uo>]. — Tu¬ mesco ; Intumesco. —T umidus. — Tu¬ mor.— Tumulus; Tumulo and Contu¬ mulo.— Tuber. — Tumultus; Tumul¬ tuosus; Tumultuose; Tumultuor; Tumultuatio; Tumultuarius. — Con¬ tumax ; Contumaciter; Contumacia ; Percontumax. — Contumelia; Contu¬ meliosus ; Contumeliose. Tundo [allied to Tiirrai, tvttw]. — Con¬ tundo.— Extundo. — Obtundo; Obtu¬ sus.—Pertundo.— Retundo; Retusus. Tunica [x>-r]; Tur¬ gesco; Turgidus. Turma [allied to turba]; Turmalis; Turmatim. Turo, obsol. — Hence, Obturo. Turpis ; Turpiter; Turpiculus; Per¬ turpis ; Subturpis. — Turpitudo. — Turpo. Turris [ru/5/hs]; Turritus; Turriger. Turtur [v rpuydiv, from rpvfa]. 1396 Tussis; Tussio. Tympanum [rvgiravov]. Tyrannus [rvpavvos] ; Tyrannicus [tu- pavuucis]; Tyrannice; Tyrannis; Ty¬ rannicida. u. Uber, eris. [o 30 ap] -Uber, eris., adj.; adv. comp. Uberius (sup. Uberrime); Ubertas. Ubi [ocpi for ou].— Ubiubi. — Ubicunque. — Ubinam.—Ubique.—Ubivis.—Ali¬ cubi. — Necubi. — Nuncubi. — Sicubi. Ulciscor. — Ultio. — Ultor; Ultrix. — Inultus. Ulcus [eX/cos]. — Ulcerosus. — Ulcero; Exulcero. Ullus [for unulus, dim. of unus.] — Nul¬ lus ; Nonnullus. Ulmus. Ulna [d/XeV/j]. Ulter [ullus for illus] ; obsol. — Hence Ultra ( sc. parte). — Ultro. — Ulterior (n. -ius). Ululo [oXoXiifco] ; Ululatus ; Exululo. — Ulula. Ulva. Umbilicus [o/u$aA] ; Uligo; Uligi¬ nosus. Uxor ; Uxorius. V. Vacca [allied to /3o0s] ; Vaccinus. Vacillo. Vaco. — Vacatio. — Vacuus ( rarely Va¬ civus); Vacuitas (Vacivitas). — Va¬ cuefacio. —Supervacuus ; Supervaca¬ neus. Vado [jSdSco, fiah'fw, fiaivw ] ; Vadum; Va¬ dosus.—Evado. — Invado. — Pervado. Vae [oiiai]. Vafer ; Vafre. Vagina. Vagio ; Vagitus. Vagus [allied to fidu, to go] ; Vage_ Vagor ; Evagor ; Pervagor; Perva¬ gatus. Vah. Valeo [perhaps allied to ov\4u,from oXor, SXos] ; Valens; Valenter; Praevaleo; Praevalens. — Validus ; Valide and Valde ; Invalidus ; Praevalidus. — Valitudo or Valetudo ; Invalitudo. — Convalesco-Invalesco. Vallis [perhaps for vadilis,ybom vado]; Convallis. Vallus; Vallum.—Vallo; Circumvallo; Obvallo; Praevallo. — Intervallum. Vannus ; Evanno. Vanus [ contr.for vacinus, from vacus, the root of vaco and vacuus]. — Vanitas. —Vanesco ; Evanesco. — Vanidicus ; Van iloquus.—V an iloquentia. Vapor ; Vaporarium ; Vaporo. Vappa [perhapsfrom Pappa, /Eoi. Pair ira ; or allied to vapor]. Vapulo. Varius [j3aXids] ; Varie.—Varietas.— Vario; Variatio. Varus. — Varix. — Divarico. — Prae¬ varicor ; Praevaricatio; Praevaricator. 1 . Vas, vadis [perhaps for fas, from fari; others derive it from vado]. — Vadi¬ monium. —Vador. 2. Vas, vasis. — Vasculum ; Vascularius. —Vasarium. —Convaso. Vastus [Pacrris ; or allied to vacuus]; , Vaste. — Vastitas. —Vasto ; Devasto ; Vastatio ; Vastator ; Pervasto. Vates [Ijrrjs, i.e. .]; Vellico.—Vellus.—Avello.— Convello.— Divello. — Evello.—Per¬ vello. — Revello. Vena [A, ivis, Schw.]. Venenum [allied to ids] ; Venenatus; Veneficus; Venefica; Veneficium. Veneror [allied to Venus, eris] ; Vene¬ ratio ; Venerabilis; Venerabundus. Venia. Venio [ allied to paca, Palva]. — Ventito. — Advenio; Advena; Adventus; Ad¬ venticius ; Advento. — Antevenio. — Circumvenio. — Convenio ; Conve¬ niens ; Convenienter ; Convenientia; Inconveniens; Convenae; Conventum; Conventus ; Conventiculum. — De¬ venio_Evenio; Eventum ; Eventus. — Intervenio ; Interventus ; Inter¬ ventor. — Invenio ; Inventum ; In¬ ventio ; Inventor ; Inventrix. — Ob¬ venio. — Pervenio. — Praevenio. — Provenio; Proventus. — Subvenio. — Supervenio. Venor ; Venator; Venatrix; Venaticus; Venabulum. Venter [to evrepov ] ; Ventriculus. Ventus [otjri] ; Ventulus ; Ventosus. —Ventilo. Venum [allied to Sivos, wvrj]. —Veneo.— Vendo ; Venditio ; Venditor ; Vendi¬ bilis ; Vendito; Venditatio; Divendo. —Venalis. Venus. —Venustus; Venuste; Venustas; Invenustus. Vepres, Vepris; Veprecula. Ver [£ap, kp ]; Vernus. Verbena [for Herbena] ; plur. Ver¬ benae. Verber [for ferber , from ferio]; plur. Verbera. — Verbero; Deverbero; Di¬ verbero ; Transverbero. Verbum [allied to Ipa, ept co] ; Verbosus ; Verbose.—Diverbium. — Proverbium. Vereor. — Verecundus ; Verecunde ; Verecundia ; Inverecundus ; V re- cundor. — Revereor; Reverentia — Subvereor. Vergo ; Invergo. Vermis [Ia^ivs] ; Vermiculus. 1397 Verna ; Vernaculus. Verres. Verro [perhaps for vehero ,from veho]; Converro; Everro; Everriculum. Verruca; Verrucosus. Verrunco ; Averrunco. Verto [allied to vergo]. — Versus, adv. and prep. ; Deorsum; Rursus and Rursum ; Seorsus and Seorsum — Versus, us. m .; Versiculus. —Versura. —Versutus ; Versute. — Vertex (Vor¬ tex) ; Vorticosus (Vert.).—Vertigo. —Verso; Versor; Versatilis; Versatio. — Versicolor. — Averto ; Aversus ; Aversor, oris. m .; Aversor, atus sum. •— Adverto ; Adversus, a, um; Ad¬ versus or Adversum, adv. and prep. ; Exadversum; Adversor; Adversatrix; Adversarius, adj. and subst. ; Adversa¬ ria, ae.yi; Adversaria, orum. n. —Ante¬ verto. — Converto; Conversio. — Con¬ troversus ; Controversia.—Deverto and Devertor; Deverticulum; Deversor; Deversoria (taberna), se. f Dever¬ sorium, ii. n. ; Deversor. — Diverto and Divertor; Diverticulum ; Di¬ vortium ; Diversus ; Diverse. — Everto; Eversio; Eversor. — Inverto; Inversio.—Interverto.—Obverto; Ob¬ versor. — Perverto; Perversus ; Per¬ verse ; Perversitas. — Praeverto and Praevertor. — Revertor ; Reversio. — Subverto. — Transversus. Veru ; Veruculum; Verutum. Verus [allied to epa ] ; Verum i. n.; Vere; Verum, adv. andconj.; Verumta- men; Vero, adv. and conj. — Veritas. —Verax. Vervex. Vescor [allied to esca or piano] . Vesica ; Vesicula. Vespa [?f£]. Vesper [eanepos] •, Vespera. — Vesper¬ tinus.—Vesperascit; Advesperascit.— Vespillo. Vesta [earla] ; Vestalis. Vestibulum. Vestigium [perhaps allied to pda]. — Vestigo ; Investigo; Investigatio; In¬ vestigator; Pervestigo; Pervestigatio. Vestis [eadrjs]. —Vestio; Vestitus; Con¬ vestio. — Vestimentum. Veto. Vetus [Itos-, Schw.] ; comp. Veterior; sup. Veterrimus; Vetulus, adj. and subst.; Vetula; Pervetus_Vetustus. — Ve¬ terator ; Veteratorius ; Veteratorie. — Veteranus.—Veternus; Veternosus.— Invetero; Inveteratus; Inveterasco. Via. See Veho. Vibex. Vibro [for vebro, from vehebro, from veho, Schw.] Vicia [pintov, r6]. Vicis ; nom. plur. Vices; Invicem. — Vicarius, adj. and subst .; Vicissim. — Vicissitudo. Vicus [ofoos]; Viculus. — Vicatim. — Vicinus; Vicina; Vicinia; Vicinitas. Video [e?5&>]—Visum. — Visus. — Visio. Viso ; Visito ; Inviso; Interviso; Re¬ viso; Invisitatus_Evidens; Eviden¬ ter ; Evidentia. — Invideo; Invidia; Invidiosus; Invidus; Invisus ; Subin¬ video ; Subinvisus. — Invisus. — Per¬ video—Praevideo. — Provideo; Pro¬ videns ; Providenter; Providentia; Providus ; Provide; Improvidus ; Im¬ provide ; Prudens ( for providens); Prudenter; Prudentia; Improvisus ; Proviso; Revideo. Viduus [Etruscan iduo, to separate, part ; or a root vid, which appears in divido], adj. andsubst.; Vidua ;Viduitas. Vieo. — Vietus. — Vimen. — Vitis. — Viticula ; Vitisator. Vigeo [perhaps allied to vis] ; Vigor; Vigil. — Vigilia ; Vigilo ; Vigilans ; Vigilanter; Vigilantia; Advigilo; Evi¬ gilo ; Invigilo; Pervigilo; Pervigilatio and Pervigilium. Viginti [elnoot, Dor. efrccm] ; Vicesimus; Vigesimus ; Vicies; Viceni. Vilis ; Vilitas ; Pervilis. Villa [perhaps for Vicula ,from Vicus]; Villula. — Villaticus. —Villicus ; Vil¬ lica. Villus [allied to vellus] ; Villosus. Vincio [allied to vieo] — Vinctio. — Vinculum.—Devincio; Devinctus- Revinctio. Vinco. —.Vincibilis.—Victima.—Victor; Victoria ; Convinco. — Devinco. — Evinco-Invictus. — Pervinco; Per¬ vicax; Pervicacia. — Provincia; Pro¬ vincialis— Revinco. Vindico [vim-dico ; or venum-dico] ; Vindicatio. — Vindex. — Vindiciae. — Vindicta. Vinum [6 olros] ; Villum. — Vinarius. — Vineus. — Vinitor. — Vindemia; Vindemiator. — Vinolentus; Vinolen¬ tia. — Vinosus. Viola [for]. Vir [allied to dpriv, apfav] ; Duumviri, Triumviri, Decemviri; Duumviralis, Triumviralis, Decemviralis; Duum¬ viratus, Triumviratus, Decemviratus. — Virilis; Viriliter. — Viritim. —Vi¬ rago. — Virtus. Vireo [perhaps allied to vis and rigeo]; Viresco ; Reviresco ; Viridis ; Viri¬ ditas. — Virga; Virgula; Virgatus; Vergiliae ( Virg.); Virgultum. — Virgo; Virgineus; Virginitas. Virus [allied to wr]. Vis [fr].— Violens and Violentus; Vio¬ lenter ; Violentia. — Violo; Violatio; Violator; Inviolatus; Inviolate; Vio¬ labilis ; Inviolabilis. Viscum []. — Vivus; Vividus. — Vivax. — Victito. — Victus. — Vita; Vitalis. — Vipera; Vipereus and Viperinus. — Convictus ; Convictor; Conviva ; Convivium ; Convivalis ; Convivor; Convivator. — Convivo.— Revivisco. — Redivivus. — Supervivo. ETYMOLOGICAL INDEX. Vix [ allied to vis]; Vixdum. 1. Volo, are [&.&>]; Volatus ; Volaticus ; Volatilis.— adj. Volucer; sub st. Volu¬ cris, is./.—Volito—Velox; Velociter; Velocitas. — Avolo. — Advolo.—An¬ tevolo. — Circumvolo; Circumvolito. — Convolo. — Devolo.—Evolo. — In¬ volo. — Pervolo; Pervolito. — Prse- tervolo-Provolo. — Revolo. — Sub¬ volo. — Supervolito_Transvolo. 2. Volo, velle [(SdAo^cu, /3ovAo/xai] ; Vo¬ lens. — Voluntas; Voluntarius. — Vo- lupis ( obsol .), Volupe; Voluptas; Vo¬ luptarius.—Benevolus; Benevolentia. — Malevolus ; Malevolentia. — Malo (magis volo). — Nolo (non volo). — Pervolo. Volvo [et\e«]. — Voluto. — Volubilis; Volubiliter; Volubilitas. — Volumen. — Valv®; Valvatus. — Valvula. — Advolvo.—Circumvolvo. — Convolvo. —Devolvo. — Evolvo; Evolutio—In¬ volvo ; Involucrum. — Obvolvo. — Pervolvo: Pervoluto_Provolvo. — Revolvo. — Subvolvo. Vomer, Vomis. Vomica. Vomo [e^teco] ; Vomitus; Vomitio.— Convomo. — Evomo. — Revomo. Voro [13picu, fiigpdcrKU)']. —Vorago; Vo¬ raginosus_Vorax. — Devoro. Vos [o-] -Vester ( also Voster). Voveo. — Votum; Votivus.—Devoveo; Devotus ; Devotio. Vox [Ity]. — Vocula. — Vocalis. — Vo¬ ciferor ; Vociferatio. — Convicium; Convicior; Conviciator. — Voco; Vocatus; Vocabulum; Vocito. — Avoco; Avocatio. — Advoco; Ad¬ vocatus ; Advocatio. — Convoco; Convocatio. —Devoco.—Evoco.—In¬ voco. — Invocatus. — Provoco; Pro¬ vocatio. — Revoco; Revocatio. — Se¬ voco. Vulcanus [ perhaps for fulcanus, from fulgeo]. Vulgus [WAxos, ^x 0 *. sEol. for oxAos]. — Vulgo, adv. —Vulgaris; Vulgariter. — Vulgo, 1. ; Divulgo ; Divulgatus; Evulgo ; Pervulgo ; Pervulgatus. Vulnus. —Vulnero; Vulneratio; In¬ vulneratus. Vulpes, Vulpis [&A