fC>A ■ '■« ..... ■'•'■■ =■.:■'■ • ' • , . •: . *. • - ’ ■■ ...... ... . .« « , • . •« • * . . . . . ■ * * . . ■ ■ • . . ’ . . * . ... • ♦ v *• • . . • * • * • ' . ' . . • • ; r *». L B.'(| *; i “ • ' ; *.•_* *• * * | « ’ i *• \ » . •. • \ * -y M . J * ..... * < * ~ - „*> » • , . “ «Ç? a' v * ,V-. <•>:*’<. 4- * v *£;* 4 aV*V Vi • ■' • . > • - ; - •< "1 *• •♦ , 4 .« ; v « *•* V * . :VV« .. ,1 1 ** ” . W ; ■ . r. v ... • ■ r •• ■ ■ « *•**»•’• v. - t. . _ ■ / • V . ». - , * • : * - *' ' • — - • K v .f : • : ■ : * 'i '. 1 ' . | i **k ' 4 4 * ’ i „ . • . ».*♦ . , » . . ■* • . ' ■ .. • *•*?¥»! FROM THE LIBRARY *. », POLITICAL ELOQUENCE IN GREECE DEMOSTHENES. WITH EXTRACTS FROM IIIS ORATIONS, AND A CRITICAL DISCUSSION OF THE “ TRIAL ON THE CROWN.” BY L. BHÉDIF, FORMER MEMBER OF THE SUPERIOR NORMAL SCHOOL OF FRANCE, DOCTOR IN THE FACULTY OF LETTERS AT PARIS, PROFESSOR IN THE FACULTY OF LETTERS AT TOULOUSE. RECTOR OF THE CHAMBERY ACADEMY, UNIVERSITY OF FRANCE, ETC. TRANSLATED BY M. J. MAC MAHON, A.M. BOSTON COLLEGE LIBRARY CHESTNUT HILL. MASS. CHICAGO: S. C. GRIGGS AND COMPANY, 1881 . J p ^ Copyright, 1881, By S. C. GRIGGS & COMPANY. 204846 I XHIGHT Si LEONARD I DONOHUE & HENNEBERRY, BINDERS. \ TO HOK GEORGE H. PAUL, OF MILWAUKEE, WIS., PRESIDENT OF THE BOARD OF REGENTS OF WISCONSIN UNIVERSITY, $ AS A TRIBUTE OF RESPECT FOR EMINENT ABILITY AND OF GRATITUDE FOR VALUABLE SERVICE IN BEHALF OF PUBLIC EDUCATION, THIS VOLUME IS RESPECTFULLY INSCRIBED. \ TRANSLATOR’S PREFACE. HE author of this work has devoted twenty-two years \ to the study and teaching of Ancient Letters, and has particularly studied Demosthenes and his contemporary orators. If this were the only recommendation for the appearance of “ Political Eloquence in Greece ” in the English language, it would not, we think, be a slight one; but from the author's comparative study of ancient and modern eloquence, from his exposition of the passions, in¬ centives and convictions underlying those remarkable out¬ bursts of eloquence which culminated in a Demosthenes and an Æscliines, in a Cicero and a Cæsar, in a Mirabeau and a Bossuet, the student of history, oratory and philoso¬ phy will find this volume instructive. “ To animate a people renowned for justice, humanity and valor, yet in many instances degenerate and corrupted; to warn them of the dangers of luxury, treachery and bribery; of the ambition and perfidy of a powerful foreign enemy; to recall the glory of their ancestors to their- thoughts, and to inspire them with resolution, vigor and unanimity ; to correct abuses, to restore discipline, to revive and enforce the generous sentiments of patriotism and pub¬ lic spirit,”—these were the purposes for which Demos¬ thenes labored, and they may possibly recommend them¬ selves to the orator, the statesman, and the citizen of the nineteenth century. To the classical student who has read or is to read the Oration on the Crown and the Oration Against Ctesiplion , 6 translator’s preface. Chapter XI will possess a particular interest. In it Pro¬ fessor Brédif has drawn, with a masterly and impartial pen, a picture of the two great adversaries, of their times and their acts, their abilities and their failings, their rise and their fall. A love for the Greek language and literature, and a strong admiration for the scholarly manner in which the author has treated the king of the ancient tribune, might also be mentioned as incentives which induced the trans¬ lator to undertake this task. That the work is free from errors and worthy of the admirable original, we can by no means vouchsafe. So vast is the field of ancient litera¬ ture from which the author has gathered his rich mate¬ rial, that it has been difficult at all times to consult the * original texts. Of the numerous extracts from the classical writers of antiquity, we have translated some from the original Greek and Latin, others we have taken directly from the author’s faithful version, and in the orations of Demosthenes and Æschines we have availed ourselves of the excellent translations made by Dr. Leland and Mr. Kennedy. The special thanks of the translator are due: first to the author himself, then to Major Geo. M. McConnel, of Chicago, for valuable critical assistance, to Alfred Flinch, Ph.D., for advice on the last chapters, to the publishers and printers for their pains to issue the volume in its present form, and to many friends for their interest in the progress of the work and for their appreciated criti¬ cisms and suggestions. M. J. MacMahon. Chicago, Illinois, March 1881. AUTHOR’S PREFACE. “rpHAT which distinguishes man from the lower animals, -A- and the Greek from the Barbarian, is his superiority of intelligence and utterance.” Isocrates might have added that the best use to which speech can be put is the examina¬ tion and defense of civic interests. Political eloquence was one of the essential elements and one of the least disputed glories of Athenian democracy. We cannot attempt to study in detail its various developments. The political eloquence of Greece, during the Persian inva¬ sions and the Peloponnesian war, left no original monument of itself. It has been necessary to trace it through second¬ hand productions,—sometimes rendered faithfully enough (as in Thucydides), but all rare and insufficient. On the other hand, during the forty years which elapse between the cap¬ ture of Athens by Lysander and the appearance of Philip on the borders of Greece (404-359 b.c.), Attic eloquence is especially judicial, — political eloquence merely incidental. Hence, while profiting by the writers whose recollections of early ages illuminate, in a general manner, the history of political eloquence, we have particularly sketched the image of that eloquence which rendered the Macedonian epoch so illustrious. Demosthenes and his contemporaries do not constitute the entire eloquence of Greece, but they represent it with the greatest éclat at one of the most impressive moments in the life of the Greek world. Two great personages eclipse all others in the middle of the fourth century of Hellenic history (362-336 b.c.): Philip and Demosthenes. They and the Athenians are the three 8 author’s preface. actors in the national drama unfolded in Greece. We have drawn a picture of the Macedonian king and the city against which he contended. In regard to Demosthenes, his achievements as a statesman and as an orator fill and animate this entire work. At every moment he appears upon the scene as an actor or witness. Happy would it be if the reader found as much delight in listening to his eloquent testimonies as the heliasts experi¬ enced in hearing those of Homer and Solon, Sophocles and Euripides, read by the court clerk. We have thought it possible to dwell upon the judicial eloquence of Athens with¬ out inconformity to the title of this work. The -functions of advocate and political orator were so closely interlaced among the ancients that it is difficult, if not impossible, to separate them. Private interests and political tendencies incessantly commingled in the cities where the retired and private man was but little separated from the active citizen. Thus the bar was converted into a political arena. The passions which agitated the assembled people might also move the tribunal. The debates presented a doubly interesting spectacle of opponents defending their life or their honor, while at the same time they took sides on affairs of state, — a public deliberation grafted upon a duel. Under such condi¬ tions, it is not surprising to hear an ex-consul, the prince of the political rostrum at Rome, assert the priority of judicial eloquence,— the most difficult, perhaps, of human accomplish¬ ments, but also the grandest.* A political trial was the origin of Cicero’s masterpiece in oratory, Oratio pro Milone. One particular cause consolidated the union of deliberative and judicial functions at Athens: public administration was extended to the entire people. The accorded right, not to say the duty, imposed upon every citizen of investigating * In causarum contentionibus magnum est quoddam opus, atque baud scio an de humanis operibus longe maximum. (De Oratore , ii, 17.) author’s preface. 9 political crimes and misdemeanors, favored the perpetual confusion of the tribune and the bar by inciting accusations in which private pique was too often armed under the guise of public interests. The only three orations of Æschines which remain to us are three political speeches. With the exception of the Philippics and the Olynthiacs , the finest harangues of Demos¬ thenes* are composed in about an equal measure of the deliberative and judicial element. Add to this that the Athenians did not have special judges for special cases. When there was a question of civil claims or a political debate, the tribunal was always a part, more or less respect¬ able, of the Athenian multitude,— a popular audience, whose minds the orator ruled and whose passions he swayed by appropriate arts. Whence among the Attics the affinity of oratorical customs at the tribune and bar, and the necessity, in order to thoroughly comprehend the political orators of Athens, of seeing her advocates at work. A witness, to be proof against suspicion, should neither be a partisan nor a dependent of the litigant. To these conditions the tribunal of Letters might add another, that of not being his translator or his critic. There is a com¬ mon inclination to become over-zealous in our admiration of a writer whom long and sympathetic communion has apparently made our own; the exact truth sometimes suffers from this excess of good will. Great names add to this interested affection a prestige which favors illusion. Un¬ doubtedly, one should not speak lightly of such eminent personages; but if respect is due to their glory, the whole truth is due to the reader. We believe that we have studied the king of the ancient tribune with a veneration that is free from partiality. The citizen, the statesman, and the orator are sufficiently strong in him to sustain the re- * Contra Leptinein, In Midiam, In Aristocratem, On the Affairs of the Chersonese , On the Embassy , and On the Crown. 1 ) author’s preface. / - . pH proaches which the man and the polemic did not always escape. Brébœuf has been reproached for being more Lucian than Lucian himself (Lucano Lucanior). Many an inter¬ preter of Demosthenes, undoubtedly dissatisfied with his original eloquence, contributes to it what pleases his own taste. Unfortunately the Attics were not eloquent in the Gallic view; to adorn Demosthenes amounts to parodying him; to make him bombastic, does not render him more recognizable. When he recounts wrongs , the translator, with the best intention imaginable, denounces crimes. “ Rest in repose, confident and armed,” becomes “Await without noise, confidence in your hearts, and your sword in hand.” “I will speak with frankness,” is cold; a substitute is made: “ Nothing will enchain my tongue.” These scruples are given with good intention, but they miss the mark. For want of stones, an indiscreet tenderness throws flowers and metaphors at this colossus. The greatest service which Demosthenes’ friends can render him is to refrain from obliging him with this affectation. Do vou wish that his beauty should enrapture? Then display him simply as he is. You will thus spare him the “ calumnies ” of which Addison * complained, and you will avert from yourself the application of the adage, Traduttore , traditore. The translator should be the prime auxiliary of the critic; an ancient orator well translated has his commentaries half written. During long years devoted to secondary and higher in¬ struction, we have collected from the study of ancient liter¬ ature rich materials, which is to-day distributed into four¬ teen different courses. We offer the most recent of these courses to the public; it is also one of the most modern. May it be hoped that this conscientious study in which moral * I have keen traduced in French. (The French word meaning translated is traduit.) author’s preface. 11 philosophy, politics and literary criticism naturally lend their aid, will prepare the way for its seniors by meriting the indulgent approbation of its readers. Demetrius, the Phalerian, said of eloquence that in free states it is like the sword in combat. Well organized re¬ publics should know no other civil battle-field than that of the tribune — a peaceful and fruitful arena where the issue is joined between intelligence and intelligence on a common ground of national devotion. When recalling the oratorical and sanguinary conflicts of the patricians and plebeians, at periods reputed the most flourishing of the Roman Republic, the author of the Dia¬ logue of Orators charges eloquence with living upon sedi¬ tions. Free and united France nurtures eloquence with better aliments. The era of social seditions will never a^ain O interrupt her, and, thanks to the Constitution which has made her her own sovereign, she will avoid errors which might cause her to launch words of iron, as did Athens and Demosthenes, against foreign enemies. Far more fortunate in our day is the mission of the French forum. In profound peace its sole impulse is for good; it exhibits with pride the dearest interests of the country to all eyes. Assisted by its powerful ally the press, it has become, by wise considerations, the political preceptor of the people; and by the dignity of its sentiments it nobly maintains the proud soul of France. TABLE OF CONTENTS Translator’s Preface, - 5-6 Author’s Preface, ----- 7-11 CHAPTER I. Introduction — The Three Ages of Attic Eloquence, 15-51 CHAPTER II. v ' ‘ ; . t ■ ‘ , '* . Philip — The Athenians, - - - 52-82 CHAPTER III. Demosthenes — The Man — The Citizen, - - 83-117 CHAPTER IV. Demosthenes — The Statesman, - *• 118-166 CHAPTER Y. Analysis of the Principal Elements and Charac¬ teristics of Demosthenes’ Eloquence, - 167-198 CHAPTER VI. Analysis of the Principal Elements and Charac¬ teristics of Demosthenes’ Eloquence (con¬ tinued), 199-263 13 14 TABLE OF CONTENTS. CHAPTER VII. Oratorical Contests in Political Debates at Athens, ----- 264-289 CHAPTER VIII. Invective in Greek Eloquence, - - 290-337 CHAPTER IX. Greek Eloquence in the Light of Truth and Morality, ----- 338-371 CHAPTER X. I. Demosthenes as a Moralist — II. Relations of Justice and Politics 1 — III. Religious Senti¬ ment in Demosthenes, - 372-411 • * CHAPTER XI. The Trial on the Crown, - - - 412-464 CHAPTER XII. Conclusion, ----- 465-488 Analytical Table of Contents, - - 489 POLITICAL ELOQUENCE IN GREECE. CHAPTER I. INTRODUCTION. I N the seventeenth century, when public speaking was restricted principally to the pulpit and bar, Fénelon restored the omnipotence of Grecian eloquence. To-day our assemblies are manifestly unceremonious; they exhibit great examples of the efficiency of elo¬ quence, but still they are far from those triumphs familiar to Greek antiquity. And so we can share even in these days the admiration of the author of The Letter to the Academy. Eloquence will never exercise over us the sovereignty which it enjoyed at Athens. This is attributable to the different conditions of public life among the ancients and moderns. From her cradle Greece grew up and waxed strong in the warm light of liberty. As long as her independence lasted she breathed the public life of the Pnyx and the Agora. In the popular assemblies, where the nation met for deliberation, eloquence was naturally called upon to play an important rôle. Polit¬ ical discussions took place in the open air; each delib¬ eration was like a drama played by a thousand actors, whose passions and votes depended on the master of the tribune. In the midst of democratic cities, justly jealous of governing themselves and examining care- 15 16 POLITICAL ELOQUENCE IN GREECE. fully their own affairs, u all could do everything.”* The majority decided without appeal most important questions: the choice of alliances, peace or war, the life or death of the vanquished. 44 In a democratic state” says Æschines, u the private individual is a king by right of law and suffrage” f Sometimes a great citizen appears to he king of a city; but this fragile royalty dej)ends upon the favor of the people: the people have instituted it, and the people at their will overthrow it, according to the impulse of the mo¬ ment. What ally will aid the statesman in preserving the confidence of the city whose will he must obey?— Eloquence. In former times, says Aristotle, J the usurpers to whom the citizens submitted were generals. For then the sword was more skillfully handled, and was more powerful than speech ; 4 4 but in our days, thanks to the progress of eloquence, the faculty of speaking well will suffice to place a man at the head of the people. Orators are not usurpers on account of their ignorance of military art, or at least such an occurrence is very rare.” Thus among the Greeks the multitude was master of everything, and oratory was master of the multitude. This power of eloquence produced surprising effects. The Athenian army falls into the hands of the victori¬ ous Sicilians. Diodes, a favorite orator, advises the Sicilians to kill the generals, to sell or throw the sol¬ diers into prison. The Sicilians applaud these vigorous measures. A citizen, Nicolaus (although the war has deprived him of his two sons) exhorts the victors to * Tacitus, Dialogue of Orators, 40. t ’ E> -oAsc drjfjLOxpaTou/JLêyfl cvjgp lot dirge; vo/ioj za) (pgy<'>;j.ou