.0. O^. \'*^^^%, IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I 1.25 £ lU 1^ 2.0 111= U III 1.6 ^ <^ /}. A m e". ei VI > '> ^) *5^ J^ V /; / (? ^ / M CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICIVIH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions Instltut canadien de microreproductions historiqueo 1980 Ei Technical Notes / Notes techniques The Institute has attempted to obtain the best origin.il copy available for filming. Physical features of this copy which may alter any of the images in the reproduction are checked below. Coloured covers/ Couvertures de couleur Coloured maps/ Cartes g6ographiques en couleur L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Certains ddfauts susceptibles de nuire 6 la qualitd de la reproduction sont notds ci-dessous. D D Coloured pages/ Pages de couleur Coloured plates/ Planches en couleur The poss of th filmi The cont or th appi The film( insti Pages discoloured, stained or foxed/ Pages ddcolordes, tachetdes ou piqu6es Tight binding (may cause shadows or distortion along interior margin)/ Reliure serr6 (peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int^rieure) n Show through/ Transparence Pages damaged/ Pages endommag6es Map in oi upp( bott folic □ Additional comments/ Commentaires suppldmentaires Bibliographic Notes / Notes bibliographiques n n Only edition available/ Seule Edition disponible Bound with other material/ Re\\6 avec d'autres documents Cover title missing/ Le titre de couverture manque Plates missing/ Des planches manquent n Pagination incorrect/ Erreurs de pagination Pages missing/ Des pages manquent Maps missing/ Des cartes g^ographiques manquent V Additional comments/ Commentaires suppldmentaires Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming. The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications Les images suivantes ont 6x6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettetd de I'exemplaire filmd, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol -♦►(meaning CONTINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Un des symboles suivants apparaftra sur la der- nidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole — ► signifie "A SUIVRE", le symbole V signifie "FIN". The original copy was borrowed from, and filmed with, the kind consent of the following institution: Library of the Public Archives of Canada Maps or plates too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire film6 fut reproduit grSce d la gdndrositd de I'dtablissement prdteur suivant : La bibliothdque des Archives publiques du Canada Les cartes ou les planches trop grandes pour dtre reproduites en un seul clichd sont filmdes d partir de Tangle sup^rieure gauche, de gauche 6 droite et de haut en bas, en prenant le nombre d'images n^cessaire. Le diagramme suivant illustre la mdthode : 1 2 3 1 2 3 4 5 6 f- \ DUAL LANGUAGE IN CANADA: Its Advantages and Disadvantages. A LECTURE BeUVERKD BEFOnE THE PliOPEBSORS ARD STDDESTS OK TlIE U.iJ VKKSITV OF New BKL-NawicK, Fredericpon, MARUir 18, 1896, By Reverend S. J. DOUCET, OH Shippegan. SAINT JOHN, N. B.. EU,I8, ROBKKTSON & Co. — "Gl.OF.fi)" PrE8H. 1890. \. DUAL LANGUAGE IN CANADA: Its Advantages and Disadvantages. A LECTURE Delivered before the Professors and Students of The University OF New Brunswick, Fredericton, March 18, 1896, By Reverend S. J. DOUCET, OF Shippegan. SAINT JOHN, N. B. Ellis, Robertson & Co. — "Globe" Press. 1896. 'ysa. 9S DUAL LANGUAGE IN CANADA: Its Advantages and Disadvantages. Mr. Chairman, Ladies and Gkntlemen : The subject on which I have been invited to lecture on this occasion is: "Dual Language in Canada: its Advantages and Disadvantages." Whether from love of the subject or from any other motive, it is one iii which we cannot help taking a certain amount of interest, for dual language we have in our midst and will likely have for many years to come. Theoretically, it might be desirable to have now only one language in Canada, and it may be a matter of regret that things were allowed to take their present course; practically, it is better to leave things as they are, and cut our garment according to our cloth. At first sight, the existence of two languages in the same country seems to be a source of embarrassment and confusion, an obstacle in the path of progress, something incompatible with national greatness and unity. On adjusting our mental spectacles, we learn to take a more correct view of things, so that what without sufficient consideration appears to be an unmixed evil may be accompanied by such redeeming features as to turn it into a positive good. Of course, if unity of language were essential to national unity and prosperity, the question would be at once settled, for no amount of advantages could compensate a disadvantage which would be a radical and fatal defect in the organization of a federal state. On this supposi- tion, it would be our duty to strive to obtain this essential requisite, for we are all desirous, as ti'ue and patriotic Canadians ought to be, to see this Canada of ours grow and develop into a great nation, second to none on the face of the earth. Or, if it could be shown that, though not preventive of ultimate success, the disadvantages resulting from the use of both the English and French language in Canada are without corre- sponding advantages, or that they greatly outweigh the latter, then the abolition of one of the two languages should be effected, provided it could be done without prejudice to the rights of any class of people, or without creating difficulties which might prove more serious tlian the evil to be remedied and make the cure worse than the disease. If it had to be done, which would be the best way of doing it? By enacting 1 DUAL LANGUAGE IN CANADA. prohibitory laws, or adopting otherwise violent measures or odious expedients to coerce two millions of Canadians in that direction? I should think not. This would rather be a good way of showing how not to do it. Tlie language, not much less than the religion of a people, is held by them as sacred and inviolable. Those are to the people at large as family rights are to the family— things that caimot be touched without exciting a righteous zeal in their defense. Persecution under any form or for any purpose generally accomplishes the opposite to what is intended. If one of the two existing languages in Canada has to go, let time bring about the change, and let us all have the patience to wait for the "survival of the fittest." The disadvantages which a plurality of languages in the same country is alleged to entail as regards the consolidation and prosperity thereof may be summed up under the following heads : 1. It is a source of enmity and strife between the integrant parts of a nation and is therefore incompatible with national unity and progress; 2. It necessitates an increased outlay for conveying parliamentary and legal proceedings and enactments to the knowledge of the people; It divides the forces and resources necessary to the diffusion of education and to the creation of a national literature; It is a drawback on the commercial relations and general business intelligence of the country. Before pointing out the corresponding advantages, let us see whether the alleged disadvantages are all necessary concomitants of a plurality of languages in the same country, and whether they are as great as they appear to be. I think the conclusion which will force itself upon our minds, is that, at the worst, Canada's unity and prosperity will not be hampered by the use of a dual language, especially if we take into consideration that the two languages are the tongue of Shakespeare and Burke, and that of Bossuet and Corneille. If it could be maintained, the first of the objections against dual language settles the question, but can it be maintained? Is unity of language really essential to the unity and well-being of a ration? It is not essential, for if it were, there would scarcely be a single country in Europe united and prosperous, as all, or nearly all, allow a plurality of languages within their limits. If unity of language were essential to national unity and prosperity, the first step to be taken on organizing a federal state under any form of government should be the adoption of a measure stamping out all languages but one within its limits. Not only should they not be made official or encouraged in any way, but they should not be even 3. 4. DUAL LANGUAGE IN CANADA. i" tolerated as being detrimental to the intoresta of the state. As this is n]L?ainst the almost universal practice of nations, it follows that the alleged danger is not feared, presumably because it does not exist. It must be admitted that unity in the highest and strictest sense in a nation implies unity of language, but it also implies unity of loligion, unity of manners and customs, and unity of growth and development, if not of origin. Such tniity may be flesirablo, but it is not attainable by force of arms or by legal enactments; it is induced by favorable circum- stances and is the growth of ages. Neither is such absolute unity recessary to make great and prosper- ous a nation comj)o.sed o^ two or more dillerent nationalities. To do this, a political unity capable of engendering a common national policy, the industrious development and judicious use of an unfailing supi)ly of natural resources, together with a due regard to the spread and retiuire- ments of education, both in its moral and intellectual aspects, are surely sufficient. Social castes, the inecjuality between the rich and the poor, the wranglings of Capital and Labor, clashings between the people and the government of the country, differences in religion, and other differences and sources of discord in the state must be much more prejudicial to its unity and prosperity than a difference of language could be, and yet, what government would level all social inecpudities and conditions to the same plane in order to make the jjeople united, prosperous and happy? If such an attempt were to prove successful, the dream of the socialist would be realized. History teaches how dangerous are religious dissensions, how blighting is the blast of wars carried on in the name of religion. Who on that account, and for the puri)ose of obtaining and securing religious uniformity would clamor for the suppression of all religions but one — his own, of course — unless it were some Catholic or Protestant bigot of a very low ty^je ? In the practical concerns of a nation, unity should not be sought for its own sake. The word is attractive and the thought inspiring, and on that account the reality is sometimes pursued further than is expedient and useful. Unity does not exclude diversity, but it may rather be enhanced by it. There is diversity even in the unity of the Godhead, as religion teaches. The universe is energized, and the harmony of the heavens maintained by natural agencies which are probably all resolvable into one single primary form of energy, and yet what similarity and diversity are at once implied in the doctrine of the unity of the physical forces ! Even on aesthetic grounds, unity in its most attractive aspect comes from the blending of various forms and colors into a harmonious DUAL LANOUAGE IN CANADA. whole. No one would fancy a garden adorned with only one set of flowers. Amid the various flowery forms, let the blushing rose bloom by the side of the snow-white lily ! I stated that the piactice of European countries disproves the assertion that uniformity of language is necessary to national unity and prosperity ; I will now substantiate that i)roposition. In Italy, while Italian is the otlicial language of the country, it is far from being the general household speech of the {)eoplo. Indeed, beside Tuscany, there are few other parts in which it is the oral language even of the educated classes. Jxalects proper to each locality are the media of oral intercourse in the I.eapolitan provinces, in Sicily and Sardinia, in Piedmont, Lombardy and the Venetian and Ligurian territories, as also in the former states of the church. The Castilian has become the established language af Spain, but the Basque or Euscara, the primitive language of Spain, is the dominant language in the Basque provinces. The Catalan is spoken and written throughout Catalonia. It has its literature and is considered by the Catalans to be a richer language than the Spanish. While French is the official and literary language of France, and has been, through the channels of popular education, widely diffused through the country, yet there is still in the different provinces various languages spoken, most of which are remnants of old dialects, mere local patois. South of the Loire, where the langue (V Oc, the literary tongue of the Troubadours, used to be spoken, there are several such patois still in use, the principal of which are the Provencal, the Lnnguedoclen, the Gascon, the Auverc/nat, and the Lunotisin. On the north of the Loire, the home of the Trouveres and of the Langue d' Oil, there are not less than a dozen different languages spoken, such as the Wallon, the Picard, the Normand, the Breton. Basque is spoken in Basses-Pyrenee, Flemish in some parts of Le Nord and Pas-de-Calais. Celtic is spoken by at least a million of people in Finistere, Cote-dn-Nord and Morbihan. Yet with this great diversity of languages, several of which are prac- tically official in the localities where they are used, is there a more united and prosperous country in Euro[)ethan France? Whilst travelling some few years ago through different parts of that country, the home of my forefathers, I had occasion to hear some of those patois. I knew those who spoke were French, and as ready as Frenchmen could be to take up arms and die in defense of their country (mourir pour la patrie!); but their speech sounded like Celtic to my ears. About two-thirds of the Swiss people speak German, a little less than one-third speak French, the I'est of the population speak Italian and Romanch, and notwithstanding the use of these four languages, the first two, if not three, of which are official, Switzerland is united and prosperous. DUAL LAiVOUAOE IX CANADA. (I