IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I 1.25 I" iM {11112 2 c Bi£ II 2.0 14 ill! 1.6 Photographic Corpomtion 7 A ^ ^- ^> % A fA 23 WEST MAIN STREET WESSTEB; NY, 14580 (716) 872-4303 %^ ik W" w^. ^ l^r i^ o V ^ CIHM/ICMH Microfiche CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Sibliographic Notas/Notas tachniquas at Dibliographiquas The to t» The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibiiographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture endommagie □ Covers restored and/or laminatad/ Couverture restaurie et/ou pellicul^e □ Cover title missing/ Le titre de couverture manque □ Coloured maps/ Cartes gAographiques en couleur □ Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. aurre que bleue ou noire) I I Coloured platoa and/or illustrations/ n n Planches et/ou illustrations en couleur Bound w ith other material/ Relii avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re liure serrde peut causer de I'ombre ou de la distorsion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches aiouties lors d'une restauration apparaiasent dana le texte, mais, lorsque cala 4tait possible, ces pages n'ont pas 6ti film^es. Additional comments:/ Commentaires supplAmentaires: L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a iti possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la mithode normaie de filmage sont indiqute ci-dessous. |~~1 Coloured pages/ Pagea de couleur Pages damaged/ Pagea endommagies □ Pages restored and/or laminated/ Pages restauries et/ou pelliculdes |~~^ Pagea discoloured, stained or foxed/ ij^ Pages d^color^es, tacheties ou piqu^es □ Pages detached/ Pages ditachies FT^ Showthrough/ I— J Transparence □ Quality of print varies/ Quality inigale de I'impression □ Includes supplementary material/ Comprend du materiel suppl^mentaire □ Only edition available/ Seule Edition disponible The posi of tl film Orig begi the sicn othc first sion or el The shal TINI whii Mar diff< enti begi righ reqi met n Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un (auillet d'errata, une pelure, etc., ont 6t6 filmies A nouveau de fapon A obtenir la meilleure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est filmi au taux de rMuction indiquA ci-dessous. 10X 14X 18X 22X y 26X 30X 12X 16X 20X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Metropolitan Toronto Library History Department L'exemrljire film6 fut reprodult grAce A la gAr' ^sit6 de: Metropolitan Toronto Library History Department The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Les Images sulvantes ont 6tA reproduites avec le plus grand soln, compte tenu de la condition at de la nettet6 de I'exemplaire fllm6. et en conformity avec les conditions du contrat de fllmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated Impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les exemplalres origlnaux dont la couverture en papier est imprim6e sont fllm6s en commen^ant par le premier plat et en termlnant soit par la dernlire page qui comporte une empreinte d'Impresslon ou d'illustratlon, soit par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplalres origlnaux sont film6s en ccmmenpant par la premldre page qui comporte une empreinte d'Impresslon ou d'illustratlon et en termlnant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — ^> (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Un des symboles sulvants apparaftra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbolc — ► signifie "A SUIVRE". le symbols y signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely includeJ In one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent fttre fiim6s d des taux de reduction diff^rents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reprodult en un seul cliche, 11 est film6 A partir de Tangle supiirieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images n6cessaire. Les diagrammes sulvants illustrent la mithode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 o-S^ ^v .*^■ ^^ v-^- u > / i'i- ///f ACCOUNT OF THE VOYAGE OF THE URSULINES TO NEAV ORLEANS IN 1727. [Translatod by Jonis Gilmauy Shea from the edition of the original manu- script printed in Shea's Crumoisy Series, 1859.] On the 12th of Jarniary, 1727, all the religious destined to found the monastery in Louisiana, assembled in the Infirmary of the Nuns at Ilenncbon to acknowlrdge as fii-st Superior, Mother Mary Trancliepain of St. Augustine, who had been confirmed in two lettei-s of Mgr. the Bishop of Qu-ibee— one to Rev. Father Baubois, the other to that Mother. All the professed nuns, one nr vice and two seculars, came to make their submission to her accoi-ding to their rank in profession, as follows : Sister Mai-garct Judde of St. John the Evangelist, professed nun from the Ilonen conimtinity. Sister Marianne Boulanger of St. Angelica, from Rouen. Sister Magdalen de Maliieu of St. Francis Xavior, professed of the Havre community. Sister Rence (iui(iuel of St. Mary, professed fi-om Vannes. Sister Margaret de Salaon of St. Teresa, f i-om Ploermel. Sister Cecilia Cavalier of St. Joseph, professed from the Elboouf community. Sister Marianne Dain of St. Martha, professed from the Hennebon community. Sister Mary Ilachard of St. Stanislaus, novice. Sister Claudia Massy, secular, choir. Sister Anne, seculai-, lay sister. All the above-named religious came from France and founded the Ursuline Monastery at New Orleans, August 7, 1727. They were all professed members of the Paris congre- gation, except Sister St. Mary, who belonged to that of Bor- 1 ■;* I w 2 deaux, but who joined the others under condition of taking the fourth vow, and conforming in all respects to tiie Paris rule. They arrived at New Orleans in company with Fathers Tartar'in aud Doutreleau, most worthy missionaries of the So- ciety of Jesus, after a painful voyage of iive months, and they would infallibly have perished but for the protection of the IBlessed Virgin* and St. Francis Xavier, whom they invoked in idl dangers. They came under the authorization of Mgr. John de la Croix ae Sa'int Vallier, Bishop of Quebec, who admihis- tered the diocese. The gentlemen of the " Compagnie des In- des" were the founders, by the contract Avhich they made with Eev. Father Baubois, Vicar-General of Mgr. the Bishop of Quebec, and Superior -General of the Louisiana missions. This lleverend Jesuit Father, animated with zeal for the glory of God and the salvation of souls, came from New Orleans to France to obtain an establishment of his order and of the TJrsuline Nuns for the education of youth. God blessed his good intentions by enabling him to succeed completely iii his undertaking, notwithstanding a host of crosses and oppositions which he had to suffer from the persons most necessary to his work. But after a year's exertion by the Eeverend Father and the Nuns, after a thousand impediments raised by the Lord Bishops, who, having first approved the project, subse- quently raised many dithculties, when it came to giving obedi- .ences to the Religious of their dioceses. On one occasion they were obliged to appeal to his Eminence Cardinal Fleury, Min- ister of State. The " Compagnie des Indes " esteeming that the most solid basis of the colony of Louisiana is what tends to advance the glory of God and the edification of the people, such as the es- tablishment of the Reverend Capuchin and Jesuit Fathers, whose zeal and charity assure spiritual succor to the people, and inspire great hope of converting the Indians, and wish- ing also by a new and pious establishment to relieve the sick poor and at the same time provide for cho education of youth, welcomed aud accepted the IJj-suline Nuns. 8 The Company agrees to support six Religious, including the Supei-iur ; to pay their passage and that of four servants to attend them on tlie voyage ; and moreover to pay the pass- age of those who, for any reason, might desire to return to IVance. It was agreedttliat one of the Religious ehould be Treasurer (Economc) of the Hospital, that she should have charge of all its temporal interests, and should present her ac- counts to the officers monthly ; that two others should be con- stantly in attendance on the sick ; that there should be one for the poor-school, and another to act as assistant, to replace the others in case of sickness, and relieve them when over- tasked. When the Religious can do so conveniently, they shall, if they deem it proper, take young ladies as boarders, but no one'of the Sisters appointed to thv^ care of the sick is to be taken from that duty and assigned to ^he care and edu- cation of the boarders. On the 9th of August, 1727, the holy Sacrifice of the Mass was offered for the iirst time in a hall of the house where we were staying till the new monastery was built. They deferred placing 'the Blessed Sacrament there till October 5th in the same year, when the little tabernacle was prepared; and on that day the Rev. Father Baubois, our most worthy Superior, assigned to the care of the whole commnnity by Mgr. the Bishop of Quebec, and acknowledged with the ordinary cere- monies, left us this precious depesit. He also confirmed Sis- ter Mary Tranchepain of St. Augustine, as Superior. RELATION OF THE VOYAGE OF THE FOUNDKESSES OF NEW ORLEANS, WRITTEN TO TUE URSULINES OF FRANCE, BY THE FIRST SU- PERIOR, MOTHER SAINT AUGUSTINE. After having spent some time with the good Ursulines of . , we embarked February 22, 1727; but as the wind shifted, it was decided not to set sail till next day. This gave us time to arrange ourselves in our little apartment. This was a place that they had enclosed for us between decks; we found oiirpclvcs somewhat cramped, but we had it all to our- selves, which gave us tnuch pleasure. ' We set saif, February 23(1, at two o'clofk iu the afternoon ; the weather was beautiful, and we went on deck to enjoy the air; but half a league from L'Orient we struck a rock ; the shock was severe and the alarm general. At the sa.ne t^ime the sails were furled. This being perceived from the har- bor of L'Orient, they came to our r.ssistance, and exerted theme-elves so vigorously that we were delivered froni this first fright, aTid enabled to keep on our way. Then each one be-an to pay tribute to the sea. None of us escaped, and tlie least sick were Sisters Boulanger and Ilachard, who got oH with a slight nausea. Meanwhile the winds changed and became dead against us. The vessel was constantly tossing, and gave lurches that sent us over each other. Scarcely was the soup on the table when a pitch would upset it. These little accidents and others made us laugh in spite of the seasickness which is a violent disease, and brings one almost to extremity: but when it is known, no one takes alarm, for people do not die of it, 1 was the one who suffered most: but that did not shake my vocation : our Lord infuses something indescribable into all we do for Him, that sweetens pain itself : my Sisters experi- enced this even more than 1 did, because they deserved it more. It was thus my consolation to see that in spite of discomfort, sickness caused by our long voyage, in spite of encounters with pirates, not one repented the sacrifice which she had made to God of her wliole being, or was troubled at the dan- gers we ran. It was on one of these perilous occasions that we made a vow to the Blessed Virgin and to Saint Francis Xavier, in order to ment their protection. Meanwhile our vessel made scarcely any progress, and in a fortnight we sailed no further than we ought to have done in three days. Our provisions were running short, water espe- cially : and we were limited like the crew to a pint a day, and very wretched water at that. Our captain was forced to put in at the Island of Madeira, three hundred Ica-ncs from Lon- ent. As soon as the chief city on that ishuid discernedus, a boat was sent to know what we wished. They were satished and returned. Tlien the .captain fired seven cannon to sahite the town, which answered in tlie same style. When those who eatne to see us, reported that there was a •lleligious Conuiiunity on board and some Jesuit missionaries, as those lathers have a famous college in that city, they were not long m paying us a visit, before our Reverend Fathers had time to anticipate theni Kothing could be more gracious than these bathers were: onlv one among them spoke French, but he said a thousand courteous tilings to us in the name of all. ihey beo-ged us to land and take up our abode w.tli them, but we thanked them. Our two Fathers went there the next day to dine and were received with all possible hospitality and inag- nificence. We shared in their generosity, for they themselves brought us large baskets full of all kinds of refreshments. During the three davs we spent in the harbor, these generous Fathei-s paid us several visits, and every day they seemed to find new pleasure in praising the zeal which had induced us to undertake such a long voyage. The greatest regret, he said, that they felt, was their inability to render us greater service, treating what they did as nothing compared to their good-wnl. These Fathers wear large spectacles on the nose, in the 1 or- tucniese style, and I noticed one who took his off in order to read something, which made us laugh. Otherwise, their man- Tier is nearly that of our French Fathers, except that they wear their hair short. . , r -l AVe also received a visit from all the pupils of the Jesuits: they carry a rosarv in their hands, which gives them a good appearance ; but for all that, we are told that they are not the niore devout. The most notable gentleman of the island paid us a visit : but we did not see any ladies ; in this comitry they are not visible and are seen only behind gratings, ihey never go out except to mass, and all together, so that they form a kind of procession. They walk enveloped in great veils, in silence or saying their beads. II 6 There are two communities on this iBland. Tlie principal one is of the order of St. Chire, and the Abbess is a Po.tu- guese princess. As they have greater freedom than secular women, their manners are consequently more easy. They soon received intellij^'enceof our arrival, for the Abbess wrote me in a most polite ajid flattering manner to invite me and all my religions to her convent. Her style is very frietidly, and she lavished praises on us. I replied as well as I could, and slie received my letter with all marks of esteem and friendship that I could have desired from one of my own ecpials. The next day a young woman from on board, going to visit her in my nanie, was loaded with attentions and presents. They re- peated to her their pressing invitation t<> induce ns to visit, their convent; but not thinking that we ought to do so, and the crew having laid in the necessary supplies, we thanked the city by tiring a cannon, and made for the high sea to con- tinue our voyage. The Avind was favorable only two days ; then it changed^ and we were a long time making 200 leagues, at the end of which we descried a pirate. We immediately made the ordinary preparations for defense ; each one armed himself, and the cannons were loaded. It was determined to shut us up in the safest part between decks during the action. AVonien bade farewell to their husbands. Mile. La Chaise, who wished to join us, wept bitterly fo. fear of losing her brother, who is one of the officers of our vessel. As for us, thaidvs be to our Lord, not one of us showed any weak- ness. After all, the pirate, seeing himself not strong enough, stood off, and left us at liberty : a sad liberty for nuns to be on a vessel where it is impossible